apache license apache project4. the names "apache" and "apache software...

21
Apache License Apache License Apache Project Apache Project ( ( ) ) リコー リコー グループ技術開発本部 グループ技術開発本部 グループ技術企画室 グループ技術企画室 知財標準化戦略室 知財標準化戦略室 2009/11/18 2009/11/18

Upload: others

Post on 15-Sep-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

Apache License Apache License とと Apache ProjectApache Project

((株株))リコーリコーグループ技術開発本部グループ技術開発本部 グループ技術企画室グループ技術企画室

知財標準化戦略室知財標準化戦略室2009/11/182009/11/18

Page 2: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

2

((お約束のお約束の) ) Who am I?Who am I?

21 21 年ほど現在の会社年ほど現在の会社 ((リコーリコー) ) に勤めている。に勤めている。

最初の最初の 18 18 年は、今はないソフトウェア研究所とい年は、今はないソフトウェア研究所というところにいたり、そこでできたものを持って事業部うところにいたり、そこでできたものを持って事業部に行ったりに行ったり......

Page 3: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

3

OSS OSS ライセンスに目覚める前ライセンスに目覚める前

Windows Windows がまだがまだ 3.1 3.1 だったころだったころ ((にすでににすでに unix unix でではは ""the network is the computer" the network is the computer" だっただった) ) 自分で使自分で使えるネットワーク直結のプリンタが欲しかった。えるネットワーク直結のプリンタが欲しかった。–– ((少なくとも当時のリコーにはなかった少なくとも当時のリコーにはなかった))一番簡単に作りたかったから一番簡単に作りたかったから Sun Sun の小型機の小型機 ((IPC IPC っていう機械っていう機械) ) に専用インターフェースぶち込んで、に専用インターフェースぶち込んで、プリンタのローレベルを直接いじった。プリンタのローレベルを直接いじった。これなら、これなら、OS OS もネットワークももネットワークも Sun Sun のがのが ((つまりつまりBSD BSD がが) ) そのまま転用できるそのまま転用できる......

Page 4: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

4

小さな問題小さな問題......

------> > 高い高い......とはいえ、一台とはいえ、一台 600 600 万円で意外とお買い上げいた万円で意外とお買い上げいただいただいた ;;--))–– で、阪神大震災があったりしてで、阪神大震災があったりして......メーカの務めメーカの務め ------> > 安くて良いものを提供すること安くて良いものを提供すること

稲葉の解釈稲葉の解釈: : 良いもの良いもの = = ネットワーク親和性の高いコンピュータネットワーク親和性の高いコンピュータ

安くて安くて = = VxWorks VxWorks とかの組み込み用市販とかの組み込み用市販 OS OS は高いは高い......社内で作ったモニター社内で作ったモニター ((それまでのプリンタが使っていたそれまでのプリンタが使っていた) ) はメンテはメンテを考えたら必ずしも安くないを考えたら必ずしも安くない

メモリ空間が分離できないのも、職人プログラマじゃない稲葉としてメモリ空間が分離できないのも、職人プログラマじゃない稲葉としては好きくないは好きくない

Page 5: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

5

BSD BSD のの ((再再) ) 発見発見

Sun Sun も使っているも使っている BSD BSD って駄目だっけって駄目だっけ??社内「専門家」の意見社内「専門家」の意見 ------> > リアルタイム性がないリアルタイム性がないから、どーたらかーたらから、どーたらかーたら

で、どこに「リアルタイム性」を使ってるので、どこに「リアルタイム性」を使ってるの??????

Page 6: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

6

ライセンスの勉強ライセンスの勉強

さて、さて、BSD BSD を「売る」には、どこにどれだけ金を払わを「売る」には、どこにどれだけ金を払わないといけないのないといけないの??–– ここから、「ライセンスの勉強」が始まったここから、「ライセンスの勉強」が始まった......幸か不幸か、幸か不幸か、BSD BSD ライセンスは短い、英語を読むライセンスは短い、英語を読むのは苦にならない、アメリカの著作権法他もちょっのは苦にならない、アメリカの著作権法他もちょっとは判ってるとは判ってる

Page 7: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

7

ここで、ここで、GPL GPL が出てこない理由が出てこない理由

まだ、まだ、linux linux はは ia32 ia32 以外ではほぼまともに動かな以外ではほぼまともに動かなかった。かった。–– つまり、組み込み用途には使えない。つまり、組み込み用途には使えない。

Page 8: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

8

BSD BSD ライセンスライセンス ((当時の当時の...)...)

Redistribution and use in source and binary forms, with or withoRedistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are ut modification, are permitted provided that the following conditions are met:permitted provided that the following conditions are met:1 Redistributions of source code must retain the above copyright1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions notice, this list of conditions and the following disclaimer.and the following disclaimer.2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyri2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of ght notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation andconditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided /or other materials provided with the distribution.with the distribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the software must display the following acknowledgement:following acknowledgement:This product includes software developed by the University of CaThis product includes software developed by the University of California, Berkeley and its lifornia, Berkeley and its contributors.contributors.4 Neither the name of the <organization> nor the names of its co4 Neither the name of the <organization> nor the names of its contributors may be used to ntributors may be used to endorse or promote products derived from this software without sendorse or promote products derived from this software without specific prior written pecific prior written permission.permission.

Page 9: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

9

簡単な説明簡単な説明

つまり、「ソースでもバイナリでも」「修正があってもつまり、「ソースでもバイナリでも」「修正があってもなくても」なくても」 1, 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 に従えば配布が可能。に従えば配布が可能。

バイナリの場合、バイナリの場合、2, 3, 4 2, 3, 4 に従わないといけない。に従わないといけない。–– 2 2 ドキュメントに著作権表示、ライセンス、無保証を書いておく。ドキュメントに著作権表示、ライセンス、無保証を書いておく。

–– 3 3 広告などで、広告などで、BSD BSD の機能について謳う場合、通知を入れないといけない。の機能について謳う場合、通知を入れないといけない。

–– 4 4 作成者の名前が、製品の支持や販売促進に使われてはいけない。作成者の名前が、製品の支持や販売促進に使われてはいけない。

Page 10: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

10

疑問疑問11

この単純なライセンスでも、疑問はいろいろ。この単純なライセンスでも、疑問はいろいろ。

どうしてどうして ""source and binary" source and binary" でで ""source or binary" source or binary" ではないのかではないのか??会社の顧問弁護士に確認した。会社の顧問弁護士に確認した。((で、細かい事はで、細かい事は忘れた忘れた))permit permit する方から見たとき、両方の形態をする方から見たとき、両方の形態を permit permit している事を明示している。している事を明示している。–– 別に、両方を同時に配らないといけない、という意味で別に、両方を同時に配らないといけない、という意味ではない。はない。

Page 11: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

11

疑問疑問22

""mentioning feature" mentioning feature" しているマニュアルはしているマニュアルは 3 3 項を項を実施しないといけないのか実施しないといけないのか??一見、広告用だけで良いのかと見える。一見、広告用だけで良いのかと見える。

念のため、マニュアル念のため、マニュアル ((対象物と同時に配られるも対象物と同時に配られるものの) ) にも書いておいた。にも書いておいた。

Page 12: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

12

疑問疑問33

""acknowledgement" acknowledgement" は英語のまま書いても、お客は英語のまま書いても、お客様は理解が困難、どうすべきか様は理解が困難、どうすべきか??あくまで書くのは、契約で義務付けられた文。つまあくまで書くのは、契約で義務付けられた文。つまり英語。り英語。

それの翻訳を書いておくのは別にかまわない。それの翻訳を書いておくのは別にかまわない。–– ので書いておいた。ので書いておいた。

広告で、英語と日本語を毎回書くのはなかなか大広告で、英語と日本語を毎回書くのはなかなか大変。変。

スペースがない時は、スペースがない時は、BSD BSD 使ってますよと書かな使ってますよと書かないように注意する。いように注意する。

Page 13: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

13

疑問疑問44

3 3 項と項と 4 4 項は矛盾するのではないか項は矛盾するのではないか??3 3 項はあくまで事実を書く、たとえばその翻訳が製項はあくまで事実を書く、たとえばその翻訳が製品の支持になるような事をしなければ良い。品の支持になるような事をしなければ良い。

UCB UCB が作ったが作った OS OS を使っている「ので」信頼性が高を使っている「ので」信頼性が高いです、などと書くと危ないいです、などと書くと危ない......

まあ、その後まあ、その後 3 3 項項 ((advertising clause) advertising clause) は消えたから良は消えたから良いのですがいのですが......

Page 14: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

14

GPL GPL 時代時代

コピー機の内蔵ソフトウェアをコピー機の内蔵ソフトウェアを linux linux に変える、などに変える、などという時代はまだ来ていないが、いくつかの付属ハという時代はまだ来ていないが、いくつかの付属ハードウェアではードウェアでは linux linux を使っている。を使っている。

原則原則 --> > 「なんでも良いから、「なんでも良いから、Makefile Makefile を含めてソを含めてソースをースを CD CD で添付しろ」で添付しろ」

簡単にやったので、簡単な説明で終わらせます。簡単にやったので、簡単な説明で終わらせます。

Page 15: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

15

Apache licenseApache license

幸か不幸か、幸か不幸か、1.0 1.0 の時代は経験していない。の時代は経験していない。

Tomcat 3 Tomcat 3 が最初の経験が最初の経験 ((だったと思うだったと思う))商品としてリリースしなかったので、正しく覚えてい商品としてリリースしなかったので、正しく覚えていない。ない。

Page 16: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

16

AL AL ライセンス本文ライセンス本文

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.3. The end-user documentation included with the redistribution,if any, must include the following acknowledgment:"This product includes software developed by the Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)."Alternately, this acknowledgment may appear in the software itself, if and wherever such third-party acknowledgments normally appear.4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. Products derived from this software may not be called "Apache", nor may "Apache" appear in their name, without prior written permission of the Apache Software Foundation.

Page 17: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

17

雑感雑感

最近の用語で言う最近の用語で言う ""BSD like" BSD like" そのもの。そのもの。((普通に普通にBSD like BSD like と言うときはもっと似ているけどと言うときはもっと似ているけど...)...)1, 2, 4 1, 2, 4 は本質的には本質的に BSD BSD と一緒。と一緒。

3 3 が、ありがたい。広告にはいれなくて良くなった。が、ありがたい。広告にはいれなくて良くなった。

Page 18: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

18

そして、特許を考える時代へそして、特許を考える時代へ......

最初は最初は CPL CPL だった。だった。((全文を乗せると長いので、関全文を乗せると長いので、関係するところだけ係するところだけ))""Contribution" means:Contribution" means:b) in the case of each subsequent Contributor:b) in the case of each subsequent Contributor:i) changes to the Program, andi) changes to the Program, andii) additions to the Program;ii) additions to the Program;"Contributor" means any person or entity that "Contributor" means any person or entity that distributes the Program.distributes the Program.

Page 19: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

19

そして、そして、Apache 2.0 Apache 2.0 の時代の時代

CPL CPL で慣れたせいで、で慣れたせいで、contribution contribution は逆に変な誤は逆に変な誤解をされる。解をされる。原文では原文では......""Contribution" shall mean any work of authorship, Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner.copyright owner.

Page 20: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

20

解説解説

つまり、つまり、CPL CPL 族では族では down stream down stream に配布してもに配布しても ((どどころか、実は配布も必要ない、改変をした場合ころか、実は配布も必要ない、改変をした場合) ) そそれはれは contribution, Apache contribution, Apache ではでは ((意図を持って意図を持って) ) up up stream stream に渡さないとに渡さないと contribution contribution にならない。にならない。

しかも、そのしかも、その contribution contribution は次からのバージョンには次からのバージョンに反映されるかどうかの保障はない。反映されるかどうかの保障はない。

Page 21: Apache License Apache Project4. The names "Apache" and "Apache Software Foundation" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written

21

Thank you!