apakah kereta ini pergi ke ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. jika punya kartu ic pra-bayar,...

15
©NHK WORLD-JAPAN 21 https://www.nhk.or.jp/lesson/id/ P e l a j a r a n 6 この電 は池 ぶくろ に行 きますか タム Tam すみません。 Sumimase n. Permisi. えき いん Petugas stasiun はい。 Ha i. Iya. タム Tam この電 でん しゃ は池 いけ ぶくろ に行 きますか。 Kono densha wa Ikebu kuro ni ikima su ka. Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro? えき いん Petugas stasiun いいえ、行 きません。 Iie, ikimase n. Bukan, tidak ke sana. いけ ぶくろ は山 やまの せん です。 Ikebu kuro wa Yamanote-sen de su. Ke Ikebukuro ada di Jalur Yamanote. タム Tam やまの せん はどこですか。 Yamanote-sen wa do ko de su ka. Jalur Yamanote ada di mana? えき いん Petugas stasiun 3番 ばん せん です。 San-ban-sen de su. Di peron nomor tiga. タム Tam わかりました。 Wakarima shita. Baiklah, saya mengerti. ありがとうございます。 Ari gatoo gozaima su. Terima kasih banyak. Kosa Kata この ini kono でん しゃ kereta densha いいえ bukan/tidak iie やまの せん Jalur Yamanote Yamanote-sen ~番 ばん せん peron nomor XXX ~ban-sen わかる mengerti waka ru Sandiwara Singkat Hari Ini Kono densha wa Ikebukuro ni ikimasu ka Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?

Upload: others

Post on 10-Feb-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 21https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Pelajaran

6 この電で ん

車し ゃ

は池い け

袋ぶくろ

に行い

きますか

タムTam

: すみません。Sumimase⎤n.

Permisi.

駅えき

員いん

Petugas stasiun

: はい。Ha⎤i.

Iya.

タムTam

: この電でん

車しゃ

は池いけ

袋ぶくろ

に行い

きますか。Kono densha wa Ikebu⎤kuro ni ikima⎤su ka.

Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?

駅えき

員いん

Petugas stasiun

: いいえ、行い

きません。Iie, ikimase⎤n.

Bukan, tidak ke sana.

池いけ

袋ぶくろ

は山やまの

手て

線せん

です。Ikebu⎤kuro wa Yamanote-sen de⎤su.

Ke Ikebukuro ada di Jalur Yamanote.

タムTam

: 山やまの

手て

線せん

はどこですか。Yamanote-sen wa do⎤ko de⎤su ka.

Jalur Yamanote ada di mana?

駅えき

員いん

Petugas stasiun

:3番ばん

線せん

です。San-ban-sen de⎤su.

Di peron nomor tiga.

タムTam

: わかりました。Wakarima⎤shita.

Baiklah, saya mengerti.

ありがとうございます。Ari⎤gatoo gozaima⎤su.

Terima kasih banyak.

Kosa Kata

この inikono

電で ん

車し ゃ

 keretadensha

いいえ bukan/tidakiie

山やまの

手て

線せん

 Jalur YamanoteYamanote-sen

~番ばん

線せん

 peron nomor XXX~ban-sen

わかる mengertiwaka⎤ru

Sandiwara Singkat Hari Ini

Kono densha wa Ikebukuro ni ikimasu ka Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?

Page 2: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN22 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Ungkapan Kunci

この電で ん

車し ゃ

は池い け

袋ぶくろ

に行きますか。Kono densha wa Ikebu⎤kuro ni ikima⎤su ka.

Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?Untuk menanyakan arah tujuan transportasi umum, katakan “kono [kendaraan] wa [lokasi] ni ikimasu ka.” “Kono” artinya “ini” dan diletakkan sebelum kata benda. Menunjukkan bahwa Anda bertanya tentang kendaraan yang ada di hadapan Anda. Partikel “ni” mengindikasikan tujuan. “Ikimasu” adalah kata kerja dari “iku” atau “pergi” dalam bentuk MASU.

Gunakanlah!

この電でん

車しゃ

は秋あき

葉は

原ばら

に行い

きますか。Kono densha wa Akiha⎤bara ni ikima⎤su ka.

いいえ、行い

きません。秋あき

葉は

原ばら

は1番ばん

線せん

です。Iie, ikimase⎤n. Akiha⎤bara wa ichi-ban-sen de⎤su.

Apakah kereta ini pergi ke Akihabara? Bukan, tidak pergi ke sana. Ke Akihabara di peron nomor satu.

Cobalah!

この【kendaraan】は【lokasi】に行い

きますか。Kono 【kendaraan】 wa 【lokasi】 ni ikima⎤su ka.

Apakah [kendaraan] ini pergi ke [lokasi]?

① バスba⎤su

bus

空く う

港こ う

kuukoobandara

② 電で ん

車し ゃ

densha kereta

新し ん

宿じゅく

ShinjukuShinjuku

Peningkatan

Nomor (1-10)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ichi⎤ ni⎤ san yo⎤n go⎤ roku⎤ na⎤na hachi⎤ kyu⎤u ju⎤u

Can-do! Bertanya arah tujuan transportasi umum

Page 3: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 23https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Petuah Haru-san

Jawaban ① このバスは空くう

港こう

に行い

きますか。 Kono ba⎤su wa kuukoo ni ikima⎤su ka.② この電

でん

車しゃ

は新しん

宿じゅく

に行い

きますか。 Kono densha wa Shinjuku ni ikima⎤su ka.

Jalur kereta di Jepang menyebar di seluruh penjuru negeri. Terutama di kota-kota besar, ada banyak jalur termasuk jalur bawah tanah. Jalur keretanya juga tersambung dengan kereta peluru Shinkansen dan kereta ekspres, sehingga perjalanan jauh terasa lebih nyaman.

Untuk membeli tiket, pertama periksa daftar tarifnya dan kemudian masukkan uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya akan dikurangi secara otomatis.

Harap berhati-hati saat di jam-jam sibuk ketika stasiun dan kereta dipenuhi oleh banyak orang.

Sistem kereta Jepang memiliki banyak jalur

Tokyo Station

©JR EAST

©Tokyo Metro

Sistem Kereta di Jepang

Page 4: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN24 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Pelajaran

7 ゆっくり話は な

してください

あやかAyaka

: 隣となり

、いい?Tonari, i⎤i?

Boleh di sampingnya?

タムTam

: え? はい。E? Ha⎤i.

Oh, iya.

あやかAyaka

: ありがとう。留りゅう

学がく

生せい

なの?Ari⎤gatoo. Ryuugaku⎤see na no?

Terima kasih. Apakah kamu mahasiswi asing?

タムTam

: すみません。よくわかりません。Sumimase⎤n. Yo⎤ku wakarimase⎤n.

Maaf. Saya tidak terlalu mengerti dengan baik.

ゆっくり話はな

してください。Yukku⎤ri hana⎤shite kudasa⎤i.

Mohon bicara dengan perlahan.

あやかAyaka

: あ、ごめん、ごめん。A, gomen, gomen.

Ah, maaf, maaf.

あなたはりゅうがくせいですか。Ana⎤ta wa ryuugaku⎤see de⎤su ka.

Apakah kamu mahasiswi asing?

わたしはあやかです。Watashi wa A⎤-YA-KA de⎤su.

Saya Ayaka.

よろしくね。Yoroshiku ne.

Senang bertemu dengan kamu.

タムTam

: はい。私わたし

はタムです。Ha⎤i. Watashi wa Ta⎤mu de⎤su.

Iya. Saya Tam.

よろしくお願ねが

いします。Yoroshiku onegai-shima⎤su.

Senang bertemu dengan kamu.

Kosa Kata

ゆっくり perlahanyukku⎤ri

話は な

す bicarahana⎤su

私わたし

 sayawatashi

Sandiwara Singkat Hari Ini

Yukkuri hanashite kudasaiMohon bicara dengan perlahan

Page 5: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 25https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Ungkapan Kunci

ゆっくり話は な

してください。Yukku⎤ri hana⎤shite kudasa⎤i.

Mohon bicara dengan perlahan.Untuk mengajukan permintaan, gunakan “[bentuk TE dari sebuah kata kerja] + kudasai.” Bentuk TE adalah kata kerja yang dikonjugasi dengan akhiran “te” atau “de.” “Hanashite” adalah bentuk TE dari “hanasu” atau “berbicara.” Kata kerja bahasa Jepang dikategorikan dalam tiga kelompok. Konjugasi bentuk TE bervariasi berdasarkan grupnya. (Lihat pp. 150-151)

Gunakanlah!

すみません。もう一いち

度ど

言い

ってください。Sumimase⎤n. Moo ichi-do itte kudasa⎤i.

あ、はい。A, ha⎤i.

Maaf, mohon katakan sekali lagi. Oh, baiklah.

Cobalah!

すみません。~てください。Sumimase⎤n. ~te kudasa⎤i.

Maaf. Mohon XXX.

① 英え い

語ご

で言い

う(→言い

って)Eego de iu (→itte)

berbicara dalam bahasa Inggris

② ローマ字じ

で書か

く(→書か

いて)Roomaji de ka⎤ku (→ka⎤ite)

menulis dalam huruf latin

Bonus Ungkapan Hari iniすみません。よくわかりません。Sumimase⎤n. Yo⎤ku wakarimase⎤n.Maaf. Saya tidak terlalu mengerti.

Gunakan ungkapan ini saat Anda tidak mengerti apa yang disampaikan kepada Anda. Dengan memasukkan “yoku” sebelum “wakarimasen” atau “tidak mengerti” membuatnya jadi terdengar lebih sopan.

Can-do! Meminta seseorang berbicara dengan lebih perlahan

Page 6: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN26 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Kaito, Pemandu Kuliner Anda!

Jawaban ① すみません。英えい

語ご

で言い

ってください。 Sumimase⎤n. Eego de itte kudasa⎤i.② すみません。ローマ字

で書か

いてください。 Sumimase⎤n. Roomaji de ka⎤ite kudasa⎤i.

Ada banyak makanan Jepang yang populer. Salah satunya adalah nigirizushi yang disajikan dengan irisan ikan mentah di atas nasi yang sudah diberi cuka. Ada juga sukiyaki yang dibumbui dengan shoyu dan gula.

Nasi merupakan makanan pokok di Jepang. Orang-orang biasanya menyantap nasi dengan ikan, daging dan sayuran. Sup miso atau berbagai jenis sup lainnya sering disajikan sebagai hidangan pendamping. Makanan gaya Barat seperti spaghetti dan hidangan stew serta yang lainnya juga tersedia di mana-mana.

Nigirizushi

Makanan biasa

M. Nakamura/S. Ebisu

©Ken Mochizuki

Sukiyaki

Makanan Jepang

Page 7: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 27https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Pelajaran

8 友と も

達だ ち

のあやかさんです

あやかAyaka

: わあ、すごい! きれいだね。Waa, sugo⎤i! Ki⎤ree da ne.

Wah, luar biasa! Indah yah.

タムTam

: はい。Ha⎤i.

Iya

ミーヤーMi Ya

: ああ、タム、遅おく

れてごめんなさい。A⎤a, Ta⎤mu, okurete gomen nasa⎤i.

Tam, maaf saya terlambat.

タムTam

: 友とも

達だち

のあやかさんです。Tomodachi no A⎤yaka-san de⎤su.

Ini teman saya, Ayaka-san.

ミーヤーMi Ya

: こんにちは。ミーヤーです。Konnichiwa. Mi⎤iyaa de⎤su.

Halo. Saya Mi Ya.

あやかAyaka

: ああ、ミーヤーさん!A⎤a, Mi⎤iyaa-san!

Aah, Mi ya-san!

写しゃ

真しん

を撮と

ってるんでしょう?Shashin o to⎤tteru⎤n deshoo?

Katanya kamu suka memotret yah.

すごいなあ。Sugo⎤i naa.

Keren.

私わたし

も撮と

ってくださいね。Watashi mo to⎤tte kudasa⎤i ne.

Saya juga mau dipotret.

ミーヤーMi Ya

: あ、はい・・・。A, ha⎤i...

Ah, iya···.

Kosa Kata

遅お く

れる terlambatokureru

ごめんなさい maafgomen nasa⎤i

友と も

達だ ち

 temantomodachi

Sandiwara Singkat Hari Ini

Tomodachi no Ayaka-san desuIni teman saya, Ayaka-san

Page 8: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN28 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Ungkapan Kunci

友と も

達だ ち

のあやかさんです。Tomodachi no A⎤yaka-san de⎤su.

Ini teman saya, Ayaka-san.Untuk memperkenalkan anggota keluarga dan teman kepada orang lain, katakan “[hubungan Anda dengan orang itu] no [nama (san)] desu.” Partikel “no” menghubungkan kata benda dengan yang lainnya, yang mana kata benda pertama memodifikasi kata benda berikutnya. “San” merupakan panggilan kehormatan yang ditambahkan setelah penyebutan nama, tapi tidak perlu dipakai untuk diri sendiri atau anggota keluarga Anda.

Gunakanlah!

友とも

達だち

の田た

中なか

さんです。Tomodachi no Tanaka-san de⎤su.

はじめまして。田た

中なか

です。Hajimema⎤shite. Tanaka de⎤su.

はじめまして。よろしくお願ねが

いします。Hajimema⎤shite. Yoroshiku onegai-shima⎤su.

Ini teman saya, Tanaka-san. Halo. Saya Tanaka. Halo. Senang bertemu dengan kamu.

Cobalah!【hubungan】の【nama(さん)】です。

【hubungan】 no 【nama (-san)】 de⎤su.Ini [hubungan] saya, [nama (san)].

① 妹いもうと

 imooto

adik perempuan

アンナA⎤nna

Anna

② 同ど う

僚りょう

dooryoo kolega

ヤンさんYa⎤n-san

Jan-san

Peningkatan

Salam saat bertemu seseorangPagi Siang Malam

おはよう (ございます) こんにちは こんばんはohayoo (gozaima⎤su) konnichiwa⎤ konbanwa⎤

Can-do! Memperkenalkan teman dan yang lainnya

Page 9: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 29https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Panduan Perjalanan Mi Ya

Gedung Pemerintah Metropolitan Tokyo yang menjadi latar belakang sandiwara singkat ini terletak di Shinjuku. Lantai observasinya dibuka untuk umum. Anda bisa menikmati panorama Tokyo dari ketinggian 202 meter. Jika cuaca sedang bagus, Anda bahkan bisa melihat Gunung Fuji.

Tokyo Tower juga terkenal berkat penampilannya yang berwarna oranye dan putih. Tokyo Skytree dekat Asakusa yang dibangun tahun 2012 menjadi menara tertinggi di dunia. Kedua menara itu juga sangat indah saat diterangi cahaya sewaktu malam.

Gedung Pemerintah Metropolitan Tokyo

©TOKYO-SKYTREE©TOKYO TOWER

©Tokyo Metropolitan Government©TCVB

Tokyo Tower (333 meter) Tokyo Skytree (634 meter)

Pemandangan dari lantai observasi

Jawaban ① 妹いもうと

のアンナです。 Imooto no A⎤nna de⎤su.② 同

どう

僚りょう

のヤンさんです。 Dooryoo no Ya⎤n-san de⎤su.

Tempat Melihat Pemandangan Tokyo

Page 10: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN30 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Pelajaran

9 これは何な ん

ですか

海かい

斗と

Kaito: ここが「デパ地

下か

」だよ。Koko ga depa-chika da yo.

Di sini adalah lantai basemen toserba, tempat menjual makanan.

マイクMike

: いろんな食た

べ物もの

があって、いいよね。Ironna tabemo⎤no ga a⎤tte, i⎤i yo ne.

Ada berbagai macam makanan. Bagus kan.

タムTam

: わあ、すごい。Waa, sugo⎤i.

Wah, luar biasa.

これは何なん

ですか。Kore wa na⎤n de⎤su ka.

Ini apa?

海かい

斗と

Kaito: 大

だい

根こん

の漬つけ

物もの

だよ。Daikon no tsukemono da yo.

Ini acar lobak.

マイクMike

: 食た

べてみる?Ta⎤bete mi⎤ru?

Mau coba makan?

タムTam

: いただきます。Itadakima⎤su.

Iya, selamat makan.

おいしいです。Oishi⎤i de⎤su.

Enak.

海かい

斗と

Kaito: これも食

べてみる?Kore mo ta⎤bete mi⎤ru?

Mau makan yang ini juga?

Kosa Kata

ここ di sinikoko

デパ地ち

下か

 lantai basemen tempat makanandepa-chika

食た

べ物も の

 makanantabemo⎤no

これ inikore

何な ん

 apana⎤n

漬つけ

物もの

 acartsukemono

Sandiwara Singkat Hari Ini

Kore wa nan desu kaIni apa?

Page 11: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 31https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Ungkapan Kunci

これは何な ん

ですか。Kore wa na⎤n de⎤su ka.

Ini apa?Untuk menanyakan nama sesuatu, tunjuk dan katakan “Kore/Sore/Are wa nan desu ka.” Untuk sesuatu yang dekat dengan Anda, gunakan “kore.” Untuk sesuatu yang dekat dengan lawan bicara Anda, gunakan “sore.” Jika jauh dari Anda dan lawan bicara Anda, gunakan “are.” Sementara “Nan” adalah kata tanya yang artinya “apa.”

Gunakanlah!

すみません。これは何なん

ですか。Sumimase⎤n. Kore wa na⎤n de⎤su ka.

お茶ちゃ

です。Ocha de⎤su.

Permisi. Ini apa? Ini teh.

Cobalah!

これ/それ/あれ は何なん

ですか。Kore/Sore/Are wa na⎤n de⎤su ka.

Ini/itu/itu apa?

① ②

Bonus Ungkapan Hari iniおいしいです。Oishi⎤i de⎤su.Enak.

Gunakan kata “Oishi!” saat memakan sesuatu yang enak di Jepang.

Can-do! Menanyakan nama sesuatu yang Anda tidak tahu

Page 12: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN32 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Jawaban ① それは何なん

ですか。 (これ?たい焼

きです。)Sore wa na⎤n de⎤su ka.

(Kore? Taiyaki de⎤su.)② あれは何

なん

ですか。 (あれはたこ焼

きです。)Are wa na⎤n de⎤su ka.

(Are wa takoyaki de⎤su.)

“Depa-chika,” merupakan tempat makanan yang terletak di lantai basemen toserba. Menjual beragam jenis makanan, seperti misalnya makanan siap santap, hidangan dalam kotak makan atau bento, penganan manis dan roti. Anda bisa mencicipi sejumlah makanan. “Depa-chika” sangat nyaman karena Anda bisa membeli makanan favorit Anda dan kemudian dimakan di rumah atau di kamar hotel.

Acar

Hidangan siap santap Roti dan keju

Penganan manis

©Isetan Mitsukoshi Holdings

Kaito, Pemandu Kuliner Anda!

“Depa-chika”: Surga Makanan

Page 13: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 33https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Pelajaran

10 このドライヤーはいくらですか

タムTam

: たくさんありますね!Takusan arima⎤su ne!

Ada banyak yah!

あやかAyaka

: すごいでしょう?Sugo⎤i deshoo?

Luar biasa kan.

これはサラサラヘア。Kore wa sarasara he⎤a.

Yang ini membuat rambut jadi lembut.

これはツヤが出で

るタイプ。Kore wa tsuya ga de⎤ru ta⎤ipu.

Yang tipe ini membuat rambut tampak berkilau.

タムTam

: へえ、いくらですか。Hee, i⎤kura de⎤su ka.

Berapa harganya?

あやかAyaka

: セールって書か

いてある。きいてみよう。Se⎤eru tte ka⎤ite a⎤ru. Kiite miyo⎤o.

Ada tulisan lagi diobral. Ayo kita tanya.

タムTam

: すみません。Sumimase⎤n.

Permisi.

このドライヤーはいくらですか。Kono doraiyaa wa i⎤kura de⎤su ka.

Alat pengering rambut ini berapa harganya?

店てん

員いん

Pramuniaga: 9,900円

えん

です。Kyuu-se⎤n-kyuu-hyaku⎤-en de⎤su.

9.900 yen.

タムTam

: え! 高たか

すぎます。E! Takasugima⎤su.

He! Sangat mahal.

Kosa Kata

いくら berapa harganyai⎤kura

書か

く tuliska⎤ku

ドライヤー alat pengering rambutdoraiyaa

Sandiwara Singkat Hari Ini

Kono doraiyaa wa ikura desu kaAlat pengering rambut ini berapa harganya?

Page 14: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN34 For more, visit NHK WORLD-JAPAN

Ungkapan Kunci

このドライヤーはいくらですか。Kono doraiyaa wa i⎤kura de⎤su ka.

Alat pengering rambut ini berapa harganya?Saat menanyakan harga barang, katakan “ikura desu ka” atau “berapa harganya?” Ketika menyebutkan nama barangnya, katakan “Kono/Sono/Ano (barangnya) wa ikura desu ka.” “Ikura” merupakan kata tanya yang berarti “berapa harganya?”

Gunakanlah!

すみません。この炊すい

飯はん

器き

はいくらですか。Sumimase⎤n. Kono suiha⎤n-ki wa i⎤kura de⎤su ka.

8,700円えん

です。Hasse⎤n-nanahyaku⎤-en de⎤su.

Permisi. Alat penanak nasi ini berapa harganya? 8.700 yen.

Cobalah!

すみません。この/その/あの~はいくらですか。Sumimase⎤n. Kono/Sono/Ano ~wa i⎤kura de⎤su ka.

Permisi. XXX ini/itu/itu berapa harganya?

① イヤホンi⎤yahon

penyuara telinga/ earphone

② 茶ち ゃ

碗わ ん

chawan cawan

Peningkatan

Jumlah besar1 2 3 6 8

10 ju⎤u ni⎤juu sa⎤njuu rokuju⎤u hachiju⎤u100 hyaku⎤ nihyaku⎤ sa⎤nbyaku roppyaku⎤ happyaku⎤

1000 se⎤n nise⎤n sanze⎤n rokuse⎤n hasse⎤n※1,234 se⎤n-nihyaku-sa⎤njuu-yo⎤n

Can-do! Menanyakan harga barang

Page 15: Apakah kereta ini pergi ke Ikebukuro?...uang ke dalam mesin tiket. Jika punya kartu IC pra-bayar, tinggal tempelkan saja kartunya saat masuk dan keluar di gerbang tiket. Ongkosnya

©NHK WORLD-JAPAN 35https://www.nhk.or.jp/lesson/id/

Petuah Haru-san

Jepang memiliki empat pecahan uang kertas: 1.000, 2.000, 5.000, dan 10.000 yen. Tapi untuk pecahan 2.000 yen sangat jarang terlihat.

Untuk koin, ada 6 jenis: satu yen, lima, sepuluh, 50, 100 dan 500. Ada banyak kesempatan untuk menggunakannya. Bisa dipakai untuk mesin jual otomatis yang ada di mana-mana. Tapi mesin ini tidak menerima koin satu yen atau lima yen. Jadi simpan koin pecahan kecil tersebut untuk digunakan di toko.

Etiket saat memberikan uang sebagai hadiah pernikahan atau perayaan lainnya adalah dengan memasukkan uang kertas yang baru ke dalam amplop khusus untuk perayaan tersebut.

Uang Kertas Jepang

Koin Jepang

Jawaban ① すみません。あのイヤホンはいくらですか。 Sumimase⎤n. Ano i⎤yahon wa i⎤kura de⎤su ka.② すみません。この茶

ちゃ

碗わん

はいくらですか。 Sumimase⎤n. Kono chawan wa i⎤kura de⎤su ka.

Uang Jepang