aparat za espresso/cappucino hr

16
Aparat za espresso/cappucino UPUTE ZA UPORABU HR HR-1 SES 9050

Upload: others

Post on 07-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoUpUte za UporabU H

R

HR-1

SES 9050

Page 2: aparat za espresso/cappucino HR

HR-2

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

SADRŽAJ

važne siguRnosne napomene ................................................................................................................3

opis senCoRovog apaRaTa Za espResso/CappuCCino ......................................................................4

KoRiŠTenJe apaRaTa ..................................................................................................................................5

savJeTi Za pRipRemanJe Kave ..................................................................................................................8

oDRžavanJe i ČiŠĆenJe ..............................................................................................................................9

voDiČ Za oTKLanJanJe pRoBLema .......................................................................................................12

uživaJTe u Kavi .........................................................................................................................................13

Page 3: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-3

SIGURNOSNE MJERE PRI KORIŠTENJU APARATA SENCOR SES 9050

• ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili osobe bez iskustva i znanja osim ako ih pri korištenju aparata ne nadzire ili podučava osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s uređajem.

• prije prvog korištenja uređaja pozorno pročitajte upute i spremite ih za buduće korištenje. • prije prvog korištenja aparata za kavu odstranite sve promotivne naljepnice i etikete. • ne stavljajte uređaj na rub radne površine ili stola dok je upaljen i radi. površina na kojoj

stoji aparat za kavu treba biti ravna.• ne stavljajte aparat za kavu u blizini ili na plinski ili električni štednjak, peć ili na mjesto

blizu zagrijane pećnice. • ne upotrebljavajte aparat na metalnim površinama, npr. na metalnom ocjeđivaču za suđe. • prije nego ga uključite u struju i upalite, provjerite je li uređaj ispravno sastavljen.• ne uključujte i ne palite uređaj ako spremnik za vodu nije u potpunosti napunjen.• spremnik za vodu punite isključivo hladnom vodom. ne koristite nikakve druge tekućine. • prije korištenja uređaja provjerite je li nosač filtra ispravno pričvršćen za dovod vrele vode. • nikad ne skidajte nosač filtra dok pripremate kavu jer je aparat pod pritiskom. • nikad ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.• ne dodirujte vruće površine aparata. uvijek ostavite aparat da se ohladi prije premještanja

ili čišćenja. • ne stavljajte na gornju grijanu površinu aparata nikakve druge predmete osim šalica koje

želite grijati.• uvijek isključite aparat za kavu i isključite utikač iz struje ako ga ostavljate bez nadzora, ako

ga ne koristite te prije čišćenja, premještanja, rastavljanja, sastavljanja i spremanja. • održavajte uređaj i njegove dijelove čistima. Kod čišćenja uređaja dobro proučite upute za

uporabu.

upozorenje: ne premještajte spremnik za vodu dok je aparat u uporabi.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA SVE ELEKTRIČNE UREĐAJE

• prije korištenja odmotajte kabel za struju. • ne uranjajte kabel za struju, utikač i sam uređaj u vodu ili drugu tekućinu jer biste u

protivnom mogli uzrokovati strujni udar.• Kabel za struju ne smije visjeti preko ruba stola ili radne plohe, doticati vruće površine ili

biti zapetljan. • ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u kućanstvu. nemojte ga koristiti za drugu namjenu

od one za koju je oblikovan. ne upotrebljavajte ga u automobilu ili plovilu u pokretu. ne upotrebljavajte ga na otvorenom.

• preporučujemo redovitu provjeru ispravnosti uređaja. ne koristite aparat ako su strujni kabel, utičnica ili sam uređaj na bilo koji način oštećeni. odnesite cijeli uređaj u najbliži autorizirani sencorov servisni centar na pregled ili popravak.

• svako održavanje zahtjevnije od redovitog čišćenja treba obavezno prepustiti isključivo ovlaštenom sencorovom servisu.

• preporučuje se ugradnja zaštitnog uređaja diferencijalne struje (sigurnosni prekidač) radi dodatne sigurnosti pri korištenju električnih uređaja. preporučljivo je da sigurnosni prekidač ima operativnu snagu koja ne premašuje 30ma i da bude ugrađen u strujni krug koji napaja uređaj. potražite profesionalni savjet ovlaštenog električara.

Page 4: aparat za espresso/cappucino HR

HR-4

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

OPIS SENCOROVOG APARATA ZA ESPRESSO/CAPPUCCINO

Crpni sustav od 15 bara talijanskog dizajna i proizvodnje

Thermoblock sustav zagrijavanja

Tipka za uključivanje (i-on/0-oFF)

Funkcija predgrijavanja

Filtar za 1 i 2 šalice

savršeni sustav za pripremu pjene

indikator količine vode – sprječava prepunjivanje posude za prolivenu tekućinu

odvojiva posuda za vodu i prolivenu kavu – služi za lakše čišćenje aparata

površina za grijanje šalica

odvojivi spremnik za vodu kapaciteta 1.7 litre

automatski sustav pročišćavanja

vanjski indikator vode

adapter za pripremu pjene – omogućava i

grijanje mlijeka

uz aparat dolaze nehrđajuća posuda za pjenu i mjerna

žlica za pritiskanje kave (nisu prikazani na slici)

Page 5: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-5

KORIŠTENJE APARATA

Prije korištenja aparata

operite nosač filtra i nehrđajući filtar vodom i blagim sredstvom za čišćenje. Dobro isperite.prije pripreme prve šalice kave, preporučujemo pripremu jedne “prazne” šalice bez kave kako bi se zagrijali svi unutrašnji dijelovi aparata i postigla odgovarajuća temperatura (vidi “priprema kave” na stranici 5).

Punjenje spremnika za vodu

• provjerite je li tipka na položaju “0” i je li odabrana funkcija “sTanD BY”• isključite utikač iz zida.• podignite poklopac i maknite spremnik za vodu. napunite spremnik hladnom vodom

do gornje oznake količine i vratite spremnik na mjesto snažno pritišćući prema dolje da bi se ventil otvorio. Zatvorite poklopac spremnika.

Napomena:prije svake uporabe, napunite spremnik svježom vodom.prije korištenja provjerite količinu vode i mijenjajte vodu svakoga dana.nemojte koristiti mineralnu ili destiliranu vodu.

Priprema kave

• umetnite filtar u nosač, za jednu do dvije šalice napunite filtar kavom za espresso (koristite mali filtar za jednu, a veći filtar za pripremu dvije šalice).

• uzmite mjernu žlicu napunjenu do ruba za manji filtar, a dvije žlice napunjene do ruba za veći filtar za dvije šalice. važno je koristiti ispravnu količinu kave za svaki od filtara jer su otvori prilagođeni pritisku koji se stvara kod grijanja vode kako bi aroma i okus vaše kave bili savršeni.

• Rasporedite kavu ravnomjerno i nježno je pritisnite donjim dijelom mjerne žlice (ako je kave previše, voda neće moći prolaziti kroz filtar).

Page 6: aparat za espresso/cappucino HR

HR-6

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

• odstranite višak kave iz okvira nosača za filtar kako biste je ispravno umetnuli u dovod vrele vode.

• umetnite nosač filtra u dovod vrele vode tako da ručica gleda prema dolje. umetnite nosač prema gore u dovod vrele vode i okrenite ručicu udesno, kao što to pokazuje oznaka na nosaču.

grijanje šalica

Kako bi kava dulje vrijeme zadržala optimalnu temperaturu, važno je prethodno zagrijati šalice na površini za zagrijavanje.

priprema kave

• provjerite je li odabrana funkcija “sTanD BY”.• uključite utikač u utičnicu napona 230/240 v.• okrenite tipku za uključivanje u položaj “i”.• Kad voda u aparatu za kavu dostigne potrebnu temperaturu, narančasti indikator će se

isključiti.• provjerite je li rešetka za kapanje ispravno postavljena. • umetnite jednu ili dvije prethodno zagrijane šalice ispod otvora za nosač filtra.• okrenite tipku za izbor funkcija u položaj .• nakon nekoliko sekundi* počet će kapati kava u šalicu. Čut ćete zvuk rada crpke za vrijeme

ovog postupka.

*Funkcija predgrijavanja

nakon što okrenete izbornik funkcije u položaj , crpka će se polagano uključiti i nakon pauze, crpka će nastaviti crpsti vodu u dovod vrele vode s nosačem filtra napunjenim mljevenom kavom. ova funkcija predgrijavanja važna je značajka sencorovih aparata za kavu. mljevena je kava navlažena malom količinom vode prije pravog zagrijavanja. To joj povećava obujam i pritisak raste u filtru do one vrijednosti koja osigurava da pripremljena kava dostigne svoju punu aromu.• Kad je željena količina kave iscurila u šalicu, okrenite tipku u položaj “sTanD BY”. To će

zaustaviti daljnji dotok kave.• ako vam neće biti potrebna funkcija “para” , okrenite tipku u položaj “0”, izvadite

utičnicu iz struje i pustite da se uređaj ohladi.• odstranite nosač filtra iz dovoda vrele vode, okrenite ga na obrnutu stranu i odstranite

iskorištenu kavu (iskorištenu kavu bacite u kantu za smeće, nemojte je bacati u odvod jer tako možete začepiti cijevi). odstranite filtar s nosačem i isperite ih pod vodom te pustite da se osuše.

Page 7: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-7

Napomena:Dok je tipka za uključivanje u položaju “i”, održavajte uređaj u stalnoj radnoj temperature tako da je uvijek spreman za pripremu sljedeće šalice kave. Kad se temperatura smanji, narančasti će se indikator upaliti i aparat će se ponovno zagrijavati kako bi dosegao odgovarajuću temperaturu za pripremu nove šalice kave.

meTaLni DiJeLovi nosaČa FiLTRa mogu sTaLno BiTi vRLo vRuĆi. oHLaDiTe iH HLaDnom voDom.

Priprema pjene za cappuccino ili kavu s mlijekom (latte)

uz vaš sencorov aparat za espresso dobili ste i adapter za pripremu pjene od mlijeka.ako želite manje pjene, maknite adapter i pjenu napravite pomoću mlaznice za paru. prvo provjerite je li adapter vruć, pa ako nije možete ga lako odstraniti.prvi korak u pripremi cappuccina ili kave s mlijekom (latte) je priprema malog espressa (vidi “priprema kave). • nakon što ste pripremili mali espresso napunite posudu od nehrđajućeg čelika 1/3 hladnog

mlijeka.• okrenite funkciju na izborniku u položaj . narančasti indikator će se početi naizmjenično

paliti i gasiti što znači da sustav Thermoblock počinje pripremati paru.

Napomena:Za vrijeme pripreme pare, čut će se pulsirajući zvuk koji dolazi iz aparata. To je potpuno normalno jer zvuk stvara rad crpke od 15 bara.

• Kad se narančasto svjetlo ugasi, uronite cjevčicu adaptera u posudu s mlijekom, provjerite je li cjevčica uronjena barem 10 mm duboko.

Napomena:ako para počne izlaziti iz cjevčice prije nego što ste je uronili u mlijeko, zaustavite izlaženje pare okretanjem tipke u položaj "sTanD BY". na taj ćete način spriječiti da para raspe mlijeko iz posude pri uranjanju. nakratko će se oglasiti i tlačna pumpa.

• polako okrećite posudu ispod adaptera za paru• Kad mlijeko počne rasti, uronite adapter dublje u posudu s mlijekom kako bi ga temeljito

zagrijali• Držite posudu s mlijekom u jednoj ruci, pri dnu posude

Page 8: aparat za espresso/cappucino HR

HR-8

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

• Kad se posuda zagrije toliko da je više ne možete držati pri dnu, prebacite tipku na položaj "sTanD BY" kako bi zaustavili izlaženje pare

• istočite vrelo mlijeko u šalicu sa svježe napravljenom kavom i dodajte pjenu žlicom u sljedećim omjerima:

Cappuccino = 1/3 espresso, 1/3 vrelo mlijeko, 1/3 pjene od mlijekaLatte = dodajte toplo mlijeko 1/3 espressa s dodatnim 1 cm pjene (ovaj se napitak tradicionalno servira u čašama)

Napomena:uvijek provjerite je li mlaznica čvrsto pričvršćena na adapter za paru.najbolje ćete rezultate postići sa svježim hladnim mlijekom (pjena se najbolje radi s obranim mlijekom)očistite mlaznicu za paru i adapter nakon svake upotrebe (pogledajte odjeljak održavanje i čišćenje).

Sustav za automatsko čišćenje

aparat za kavu je opremljen sustavom automatskog čišćenja kako biste mogli odmah nastaviti s pripremom kave nakon korištenja funkcije pare. ovaj sustav omogućava da se mljevena kava ne sprži prvim mlazom vrele vode iz thermoblocka, koja može biti previše vruća u tom trenutku. pregrijana se voda automatski odvodi unutar aparata u odjeljak za izlijevanje, sve dok unutarnji termostat ne prilagodi temperaturu vode kako bi bila idealna za prelijevanje kave. Kava će na taj način uvijek biti pripremljena na optimalnoj temperaturi kako bi imala najbolji okus i aromu.

goRnJi Dio aDapTeRa Za pJenu ne smiJe BiTi poTopLJen ispoD povRŠine mLiJeKa, JeR u Tom sLuČaJu neĆe RaDiTi.KaKo Bi spRiJeČiLi iZLiJevanJe vRuĆeg mLiJeKa, nemoJTe poDiZaTi mLaZniCu aDapTeRa Za pJenu TiJeKom RaDa iZnaD povRŠine mLiJeKa.pRiJe nego ŠTo oDLožiTe posuDu s mLiJeKom, nemoJTe ZaBoRaviTi pReBaCiTi TipKu BiRaČa FunKCiJa na poLožaJ "sTanD BY"

SAVJETI ZA PRIPREMANJE KAVE

pripremanje stvarno ukusne kave je umjetnost za sebe, koju možete uspješno savladati. Dajemo vam nekoliko savjeta koji će vam pomoći u pripremanju najbolje kave.

Napomena:Dobit ćete najbolji okus kave ukoliko koristite najviše 30 ml vode za jednu šalicu kave (kad koristite filtar za jednu šalicu) ili najviše 60 ml vode za duplu kavu (kad koristite filtar za dvije šalice).

Kava

možete upotrebljavati mljevenu kavu, koju je dobro držati u vakumiranom spremniku, na hladnom i suhom mjestu. nemojte spremati mljevenu kavu na duži period od jednog tjedna jer gubi aromu nakon tog vremena. nemojte spremati kavu u hladnjak ili zamrzivač.preporučujemo uporabu mljevene kave od cijelog zrna, mljevenu neposredno prije uporabe. spremite zrna kave u vakumirani spremnik, na suho i hladno mjesto, no ne dulje od mjesec dana jer nakon toga kava gubi svoju aromu. nemojte spremati kavu u hladnjak ili zamrzivač.

Page 9: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-9

Protok vode

provjerite kapa li voda kroz filtar za kavu pravom brzinom kad pripremate kavu.ako voda kaplje presporo, kava će biti vrlo crna i gorka, s mrljama na površini i nejednakom pjenom.ako voda kaplje prebrzo, kava neće biti dovoljno kuhana – neće postići optimalan okus, bit će vodenasta i neće imati bogatu pjenu na površini.Brzina kapanja vode može se namjestiti podešavanjem pritiska na kavu pri stavljanju u filtar, ili odabirom finoće mljevenja kave.

Mljevena kava

ako koristite mljevenu kavu, kupite vrstu koja je namijenjena za espresso aparate.ako sami meljete kavu, ona treba biti fino mljevena, no ne fino kao prašina. Finoća mljevenja utječe na brzinu protoka vode kroz kavu u filtru, a tako i na okus.ako je kava prefino mljevena (izgleda kao prašina i na opip je poput brašna), voda neće teći ravnomjerno pod pritiskom kroz kavu, što će rezultirati prepečenom kavom, s mrljama na površini i nejednakom pjenom. ako je kava samljevena pregrubo, voda će proteći kroz kavu prebrzo, pa će kava biti nedovoljno kuhana, bez okusa i bogate pjene na površini.

Pritiskanje kave

nakon odmjeravanja količine kave, trebate je pritisnuti u filtar koristeći donju stranu žlice za mjerenje. stisnite je čvrsto.ako ne sabijete kavu dovoljno snažno u filtar, voda će proći kroz nju prebrzo, i kava neće biti dovoljno kuhana. ako je sabijete presnažno, voda će prolaziti kroz kavu presporo i bit će prepečena.

napomena:okus kave će ovisiti i o vašem osobnom ukusu i nekoliko drugih faktora, tj. vrsta kavenih zrna, finoća mljevenja i sabijenost kave u filtru. preporučljivo je eksperimentirati s navedenim mogućnostima kako biste pronašli kavu koja je upravo prema vašem ukusu.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Čišćenje mlaznice pare i adaptera za pjenu

• potrebno je očistiti mlaznicu pare i adapter nakon svake upotrebe pare u mlijeku.• skinite adapter za pjenu i isperite pod toplom tekućom vodom. provjerite jesu li otvori na

oba kraja adaptera čisti. u slučaju potrebe, očistite otvore iglom alata za čišćenje.• obrišite mlaznicu mokrom krpom i kratko upalite funkciju , kako bi se isprali ostaci

mlijeka u unutrašnjosti mlaznice.• provjerite je li tipka postavljena u položaj "sTanD BY". aparat za kavu gasi se pritiskom na

tipku "i/0", zatim se izvuče utikač iz utičnice i uređaj se ostavi na hlađenju. • ako je mlaznica pare začepljena, očistite je iglom alata za čišćenje.

oprez! igla alata za čišćenje je oštra.

Page 10: aparat za espresso/cappucino HR

HR-10

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

• ako ne možete očistiti mlaznici, odvrnite je korištenjem ključa koji se nalazi na sredini alata za čišćenje. ostavite mlaznicu namočenu u toploj vodi i ponovno je očistite iglom. Zatim zavrnite mlaznicu natrag na njeno mjesto i zategnite je ključem na alatu za čišćenje.

Čišćenje filtara, nosača filtara i dovoda vrele vode

• isperite filtar od nehrđajućeg čelika i nosač filtra odmah nakon uporabe pod tekućom vodom. ako ne uspijete isprati neke od rupica filtra, očistite ih iglom alata za čišćenje.

• uklonite ostatke kave iz otvora za paru s vlažnom krpom• preporučljivo je redovito ispiranje aparata za kavu s postavljenim nosačem filtra, ali bez

kave. To će ukloniti sve zaostale mrvice kave.

Čišćenje gornjeg dijela aparata za kavu / ploča za predgrijavanje

• vanjsku stranu kućišta aparata možete očistiti vlažnom krpom (nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili spužvu koja bi mogla oštetiti površinu).

Čišćenje odvojive posude za vodu i kavu

• potrebno je redovito izvaditi posudu za vodu i kavu koja je iscurila, isprazniti je i oprati, naročito ako pokazivač javlja da je posuda puna.

• izvadite rešetku i pokazivač razine vode iznad posude i operite ih u toploj vodi s nježnim sredstvom za pranje. isperite i dobro osušite.

Page 11: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-11

Napomena:nemojte prati dijelove aparata za kavu u stroju za pranje posuđa.

Uklanjanje kamenca

ako ćete redovito koristiti aparat za kavu, tvrda voda može uzrokovati nakupljanje kamenca na površinama unutar aparata i na taj način smanjiti protok vode, ugroziti rad aparata za kavu i utjecati na kvalitetu kave.preporučljivo je redovito uklanjanje kamenca (svaka 2-3 mjeseca) korištenjem otopine octa u vodi. postupite prema sljedećim naputcima:Razrijeđena otopina (za mekšu vodu)• 1 dio alkoholnog octa• 2 dijela vode iz slavineKoncentrirana otopina (za tvrđu vodu)• 1 dio alkoholnog octa• 1 dio vode iz slavine

Uklanjanje kamenca korak po korak

• provjerite je li tipka postavljena u položaj "sTanD BY" i je li kabel za struju isključen iz utičnice.

• skinite nosač filtra i mlaznicu. ulijte otopinu za uklanjanje kamenca u spremnik za vodu.• priključite aparat za kavu u utičnicu i upalite ga.• pritisnite tipku u poziciju "i" i okrenite tipku odabira funkcija u "sTanD BY" položaj.• postavite veliku zdjelu ispod otvora za paru i mlaznice.• Kad se dostigne radna temperatura, narančasti pokazivač zagrijavanja će se ugasiti.

postavite tipku odabira funkcija u položaj i pustite da polovica otopine isteče iz otvora za paru.

• prebacite tipku odabira funkcija u položaj i pustite da druga polovica otopine izađe iz mlaznice za paru. Kad je istekla sva otopina, vratite tipku odabira funkcija u položaj "sTanD BY".

• na kraju, izvadite spremnik za vodu i dobro ga isperite i napunite svježom vodom. isperite aparat za kavu na način da polovicu svježe vode ispustite kroz otvor za paru, a drugu polovicu kroz mlaznicu za paru.

• aparat za kavu spreman je za ponovnu uporabu.

Napomena:Filtar od nehrđajućeg čelika ne smije doći u dodir s otopinom za uklanjanje kamenca. nemojte koristiti sredstva za uklanjanje kamenca u prahu.

nemoJTe namaKaTi BiLo KoJi Dio senCoRovog apaRaTa Za Kavu u voDi iLi BiLo KoJoJ DRugoJ TeKuĆini.KaDa uKLanJaTe KamenaC, ne smiJeTe iZvaDiTi spRemniK Za voDu iLi ga poTpuno ispRaZniTi.

Page 12: aparat za espresso/cappucino HR

HR-12

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

VODIČ ZA UKLANJANJE PROBLEMA

Problem Mogući uzroci

Kava ne izlazi iz aparata • aparat za kavu nije upaljen ili kabel za struju nije uključen u utičnicu

• spremnik za vodu je prazan• Tipka za odabir funkcija nije na položaju

• Kava je prefino smljevena• u filtru se nalazi previše kave• Filtar je začepljen (vidi održavanje i

čišćenje)

Kava kaplje prebrzo • Kava je prekrupno samljevena• nema dovoljno kave u filtru

Kava se izlijeva preko ruba nosača filtara • nosač filtara nije ispravno pričvršćen na otvor za vodu

• Kava je razlivena po filtru• u filtru je previše kave• Kava je previše stisnuta

aparat za kavu je bučan • spremnik za vodu je prazan• spremnik za vodu nije ispravno

pričvršćen

Kava je slaba ili vodenasta • Kava nije samljevena dovoljno fino (koristite kavu namijenjenu za espresso aparate)

Kava je hladna • aparat za kavu nije dovoljno zagrijan• Šalice nisu predgrijane• mlijeko nije dovoljno toplo (kad radite

cappuccino ili latte)

ne radi se pjena • Kava nije dovoljno stisnuta• Kava je pregrubo samljevena• Kava nije svježa

nema pare • niste upalili aparat za kavu• spremnik za vodu je prazan• Tipka za odabir funkcija nije u položaju

• mlaznica za paru je začepljena (vidi održavanje i čišćenje)

ne stvara se pjena na mlijeku • nema dovoljno pare• niste koristili svježe i hladno mlijeko

Page 13: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-13

RAZNOVRSNE KAVE ZA UŽIVANJE

ESPRESSOsnažno i aromatično piće, nekad ga zovu kratka crna kava, priprema se od 7g mljevene kave. servira se u malim šalicama ili čašama od 30 ml.

DUGA CRNA KAVAvelika crna kava, obično se servira kao standardni espresso s vrelom vodom.

BIJELA KAVAespresso s mlijekom s pjenom, 1/3 kave i 1/3 mlijeka.

KLASIČNA CAFE LATTETradicionalna jutarnja kava u italiji i Francuskoj, servira se uz čokoladni kroasan ili slatke kolačiće. ova kombinacija 1/3 espressa i 2/3 mlijeka priprema se od jednog espressa. ukrasite mlijekom s pjenom – utočite ga uz unutarnji rub šalice kako bi pjena ostala kremasta i bila savršena površina.

CAPPUCCINOpravi cappuccino servira se vrlo slab i topao, kao mješavina 1/3 espresso, 1/3 mlijeko s pjenom, a zadnja trećina je obično od same mliječne pjene. Ključ za dobar cappuccino je pokriti polovicu šalice, a drugu polovicu posuti čokoladnim mrvicama.

MACCHIATOmali espresso serviran u malo šalici od 70 ml, ukrašen s malo pjenastog mlijeka.

MOCHA FRAPE (dvije porcije)ovo sjajno osvježavajuće piće za ljubitelje vruće čokolade i kave priprema se za par minuta. Rastopite dvije čajne žličice visokokvalitetne čokolade u komadićima u dva espressa. Dodajte pola šalice hladnog mlijeka i 9 kockica leda koje ste zajedno samljeli u miješalici na maloj brzini, sve dok mješavina nije mekana i glatka. Razdvojite u dvije čaše i servirajte.

Page 14: aparat za espresso/cappucino HR

HR-14

HR Aparat za espresso/cappucino

SES 9050

ESPRESSO AFFOGATOapsolutno neodoljivo slatko iskušenje pripremljeno od jedne porcije dobrog sladoleda od vanilije, preliveno jednim espressom. ako želite, možete dodati i svoj omiljeni liker. ako želite napraviti kavu za posebne prilike, servirajte sladoled s kavom uz rubove u čašama za martini.

CON PANNApiće koje grije srce, a ime mu znači "s kremom" je elegantna varijanta originalne bečke kave. ukrasite čašu zapremine 90 – 120 ml s dva espressa i obilato dodajte tučenog šlaga. pospite cimetom i servirajte.

Page 15: aparat za espresso/cappucino HR

Aparat za espresso/cappucinoSES 9050 H

R

HR-15

UPUTE ZA RUKOVANJE I ODLAGANJE ISKORIŠTENOG MATERIJALA ZA PAKIRANJE iskorišteni materijal za pakiranje odložite na javno mjesto za odlaganje takve vrste materijala.

ODLAGANJE ISKORIŠTENE ELEKTRIČNE I ELEKTRONSKE OPREMEZnačenje simbola na proizvodu, dodatnim dijelovima ili pakiranju ukazuje da ovaj pro-izvod ne smije biti smatran kućnim otpadom. molimo vas da ovaj proizvod odložite na dostupnom reciklažnom dvorištu za električnu i elektroničku opremu. u nekim državama europske unije i ostalim europskim državama moguće je vratiti proizvod lokalnom pro-davaču kada se kupuje novi proizvod. ispravno odlaganje ovog proizvoda pomoći će u spašavanju vrijednih prirodnih resursa i spriječiti potencijalno negativan utjecaj na okoliš i ljudsko zdravlje, što se može dogoditi u slučaju nepravilnog odlaganja ovog proizvoda. molimo vas da stoga ne odlažete staru električnu i elektroničku opremu sa svojim kućnim otpadom. molimo vas da upitate lokalne vlasti, centre za prikupljanje otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod o detaljima ispravnog odlaganja. nepravilno odlaganje ove vrste otpada može podlijegati zakonskim sankcijama.

Za poslovne subjekte u Europskoj Unijiako želite ispravno odlagati električne ili elektroničke uređaje, potražite potrebne informacije kod svog prodavača ili dobavljača.

Odlaganje u zemljama izvan Europske Unijeako želite ispravno odložiti ovaj proizvod, potražite potrebne informacije o ispravnom načinu odlaganja otpada kod lokalnih vlasti ili svog prodavača.

ovaj je proizvod sukladan zahtjevima propisa eu koji se odnose na njega.

Zadržavamo pravo napraviti izmjene u tekstu, izgledu i tehničkim specifikacijama bez prethodne najave.

Page 16: aparat za espresso/cappucino HR