apresentação up translations eng
TRANSCRIPT
Translation with the quality andspeed your business demands.
Our Objective
UP Language Consultants is committed to offering complete
solutions and the highest quality for its clients in all Language
matters, including Translations.
We have high quality translators in several specialties
covering the entire range of communications: from marketing
to specialization in a technical area, from legal to human
resources, from corporate policies to academic material.
We also provide sworn translations and proofreading
services.
www.uptranslations.com.br
For utmost efficacy in our services, we strive to:Always provide customized service;
Have translators specialized in the specific area, with professional experience;
Allocate the same team to the client in order to prevent any break in communication;
Maintain respect for our client’s business communication style;
Develop specific glossaries for each client;
Constantly improve with our client’s feedback;
Respect regional / international differences;
Maintain the “flavor" of the client's communication;
Whenever possible, keep the original text’s diagramming in order to prevent rework for the work;
Provide links for uploading and downloading very heavy files;
Treat all material that reaches our hands with utmost confidentiality; Offer the possibility to sign a non-disclosure agreement
Also provide additional services such as diagramming, elaboration of electronic files, printing, etc. Ensure the client can always count on communication in the format and in the medium it finds most convenient.
www.uptranslations.com.br
CASES
Every job is seen as an opportunity to delight the client, to provide a complete and effective solution. Thus, practically all
our jobs are seen as cases by our team.
Some examples stand out due to the urgency or added value we were able to provide. Some examples of urgency we were
able to solve to the client’s total satisfaction:
www.uptranslations.com.br
TAM
The company looked us up one day before the New Year’s holiday. It needed a sworn translation of a leasing contract by January 2 so the aircraft could be used immediately. The allocated team spent its holiday working on the text that was rigorously delivered on time and with the appropriate quality.
www.uptranslations.com.br
AVON
Avon is one of our traditional clients in the classroom as well. Besides normal translation jobs, it got us involved in an initiative for quality control of the translation, by third parties, from a text we had translated, which was back translated into the original language. They informed us that the result exceeded their most optimistic expectations.
www.uptranslations.com.br
RGE
Empresa Rio Grandense de Eletricidade hired us for an interpretation job for a team of five electricians who won the right to watch the Linemen’s Rodeo in Kansas City, USA. Our job went much beyond that and included cultural orientation about the United States, logistics (transportation, meals and lodging) and facilitation with the event’s organization. The team participated in the entire event with the electricians, approximately 14 hours per day. We afforded the awarded electricians a rich and extremely pleasant experience. In their words, “absolutely unforgettable!”.
www.uptranslations.com.br
Alcon Laboratories
Although our job originally consisted of translating HR procedure manuals, due to the client’s overload, we ended up assuming the diagramming and printing of the material with a quality that was praised by the client.
www.uptranslations.com.br
DFreire
An integrated communications firm that needs translations of merchandising materials, press releases and etc., elaborated for its clients. When they looked us up they had had quality problems with a previous supplier. Today, we have exclusivity after jointly developing glossaries and exclusive styles for their clients.
www.uptranslations.com.br
IMS: We are very proud of providing translation services for IMS in texts ranging from internal messages to materials for external release, research and procedures, among others. This is a very demanding company that breathes quality in everything it does. Its texts are irreprehensible and our translations are faithful. IMS has already recommended our services to other clients.
Bausch & Lomb: Originally contracted to translate their sales administration training materials, we ended up developing an entire set of jargon on the subject together with the trainers.
www.uptranslations.com.br
Creative Adaptations:
From merchandising material for McDonald’s to comic book characters, we do creative translations to maintain the same storyline and characteristics in cases such as those involving the McDonaldland Gang, Harry Potter, Ice Age 2, Spiderman and Rebel. Along those same lines, we also translate video games for Regus do Brasil.
www.uptranslations.com.br
How We Work
The files can be sent electronically and they will be allocated to professionals who participate in the project and then returned to our proofreading department.
www.uptranslations.com.br
SOME UP LANGUAGE, TRANSLATION DIVISION CLIENTS:
www.uptranslations.com.br
www.uptranslations.com.br
Next Step
1
2
3
Try a test or demonstration page UP LANGUAGE CONSULTANTSContact us
11 4193 5595WWW.UPLANGUAGE.COM.BR
Or schedule a meeting
www.uptranslations.com.br