aqua swissline de/fr
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Aqua SwisslineDuschrinnen, DuschBoard, Keilschienen Rigoles de douche, élément de douche, Profi l de joint
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
Kei
lsch
iene
n P
rofi l
de
join
t
Vernetztes Denken für höchste QualitätUne réflexion concertée pour une qualité au plus haut niveau
DESIGN
NORMENRèGlES
SICHERHEITSéCURITé
QUAlITÄTQUAlITé
EINFACHE MONTAGEMONTAGE FACIlE
Cou
verc
les
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
Kei
lsch
iene
n P
rofil
de
join
t
InhaltContenu
Duschrinne / Rigole de doucheAqua Swissline
Schallschutz 6-9Isolation phonique 6-9
Duschrinnen Aqua SwissLineRigoles de douche Aqua SwissLine · Übersicht / Vue d`esemble 11-13 · Flex 14-19 · Vario 20-24 · Ineva 25-27 · Trapez / Trapèze 28-29
DuschBoard Aqua 30-36Élément de douche Aqua 30-36
Duschrinne CeraLine Nano 38-41Rigole de douche CeraLine Nano 38-41
Abdeckungen / Couvercles
Abdeckungen / Couvercles 42-48
28-29
DuschBoard Aqua 30-36Élément de douche Aqua 30-36
38-41 38-41
4
PRIMO Pluszubehör / Accessoires
Ablauf PRIMO Plus 50-52Écoulement PRIMO Plus 50-52
Schallschutz-Ummantelungen 53Revêtments d‘isolation phonique 53
Dichtband Permaseal 3133 54Bande d‘etanchéité Permaseal 3133 54
Zubehör / Accessoires 55
Trockenbauelement Aqua SwissLine 56-57Sèches composant Aqua SwissLine 56-57
Keilschiene / Profi l de joint
Keilschiene / Profi l de joint 58-67
5
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
Kei
lsch
iene
n P
rofi l
de
join
t
Machen Sie es RUHIG mit SchacoRendez le tout SIlENCIEUX avec Schaco
Im letzten Jahr haben wir unser komplettes Programm an Bodenabläufen für bodengleiche Duschen weiterentwickelt.Wir können nun mit Stolz von uns behaupten, dass wir Ihnendie größte Produkt-Auswahl mit Schallschutzzertifi katSIA 181 in der Schweiz liefern können.
Die SiA 181Auch wenn von den Behörden kein Nachweis direkt verlangt wird, sind die Mindestanforderungen an den Schallschutz nach SIA-Norm 181 (Ausgabe 2006) in
jedem Fall (Neu- und Umbau) einzuhalten (Art. 32 LSV). Die SIA-Norm 181 schreibt bei neu gebautem Stockwerk-eigentum, Doppel und Reihen-Einfamilienhäuser dieerhöhten Anforderungen an den Schallschutz vor.
Nous avons développé, l’an passé, un programme complet de systèmes d’écoulement destinés aux douches à l’italienne. Nous pouvons désormais affi rmer avec fi erté que nous pouvons vous proposer le plus grand choix de produits accompagnés du certifi cat d’isolation phonique SIA 181de toute la Suisse.
La norme SiA 181Même si aucune preuve n’est directement exigée de la part des autorités, il est malgré tout indispensable de respecter les exigences minimales en matière d’isolation
phonique défi nies par la norme SIA 181 (version 2006) pour les bâtiments neufs et anciens (article 32 de l’ordonnance sur la protection contre le bruit).La norme SIA 181 prévoit des contraintes supplémentaires pour les propriétés par étages nouvellement construites, les pavillons individuels et les maisons doubles. Adresse de livraison si différente de celle mentionnée ci-dessus.
Im letzten Jahr haben wir unser komplettes Programm an Nous avons développé, l’an passé, un programme complet de
Bodengleiche Duschen mit zertifi ziertem SchallschutzDouche à l’italienne avec isolation phonique certifi ée
7
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
8
Anforderungen an den Schallschutz nach SIA 181Exigences imposées à l’isolation phonique selon SIA 181
Schallschutz nach SiA 181isolation phonique selon à SiA 181
Zone d'émission RDC avant
Messraum UG vorne:Lärmempfindlichkeit mittelErhöhte Anforderung 35 dB (A)Mindestanforderung 38 dB (A)
Salle de mesure sous-sol avant:Sensibilité au bruit moyenneExigences plus poussées 35 dB (A)Exigences minimales 38 dB (A)
Messraum EG hinten:Lärmempfindlichkeit geringErhöhte Anforderung 40 dB (A)Mindestanforderung 43 dB (A)
Salle de mesure RDC derrière:Sensibilité au bruit faibleExigences plus poussées 40 dB (A)Exigences minimales 43 dB (A)
Messraum UG hinten:Lärmempfindlichkeit hochErhöhte Anforderung 30 dB (A)Mindestanforderung 33 dB (A)
Salle de mesure sous-sol arrière:Sensibilité au bruit hauteExigences plus poussées 30 dB (A)Exigences minimales 33 dB (A)
Senderaum EG vorne
Prüfungssituation / Situation de contrôle
Nur Messungen im Prüfstand bieten Sicherheit. Seules les mesures dans le banc d‘essai offrent la sécurité.
Schallschutz Anforderungen nach SiA 181 / Exigences isolation phonique conforme à SiA 181
Erhöhte Anforderungen / Exigences plus poussées
Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungenmaison jumelées et en rangée, appartements
Einzelgeräusche / Bruits individuels
BenutzergeräuscheBriuts fonctionnels
FunktionsgeräuscheBruits de l‘utilisateur
Lärmempfindlichkeit / Sensibilité au bruit Messraum / Salle de mesure Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LHgering Bad / faible salle de bains EH hinten / rez-de-chaussée arrière 40 dB(A) 35 dB(A)
mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher UG vorne / sous-sol avant 35 dB(A) 30 dB(A)hoch Leseraum / haute salle de lecture UG hinten / sous-sol arrière 30 dB(A) 25 dB(A)
Mindestanforderungen / Exigences minimales
alle Neu- und Umbautentoutes les constructions neuves et les transformations constructives
Einzelgeräusche / Bruits individuels
BenutzergeräuscheBriuts fonctionnels
FunktionsgeräuscheBruits de l‘utilisateur
Lärmempfi ndlichkeit / Sensibilité au bruit Messraum / Salle de mesure Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LHgering Bad / faible salle de bains EH hinten / rez-de-chaussée arrière 43 dB(A) 38 dB(A)
mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher UG vorne / sous-sol avant 38 dB(A) 33 dB(A)hoch Leseraum / haute salle de lecture UG hinten / sous-sol arrière 33 dB(A) 28 dB(A)
9
Duschrinnen Aqua Swissline
Rigoles de douche Aqua Swissline
Schallschutz Anforderungen SiA 181 erfüllt
Exogences isolation phonique conforme à SiA 181
raumanordnung
Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine DuschBoard Aqua
mit ZargeEinbau
an der Wand
ohne Zarge Einbau
in der Fläche
mitUnterbauelement
AquaPlan
mit Montageplatte
Aqua
DuschBoard Aqua auf Betondecke
geklebt
Bad über Bad ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Bad über Schlafzimmer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Bad über Leseraum ✓ ✓ ✓
Disposition dans l‘espace
Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine DuschBoard Aqua
avec rebordMontage sur
le mur
sans rebordMontage dans le
surface au sol
avec élément de soubassement
Aqua Plan
avec plaque de montage
Élément de dou-che Aqua collé sur plafond en
béton
Salle de bains au-dessus de salle de bains ✓ ✓ ✓ ✓ ✓Salle de bains au-dessus de chambre à coucher ✓ ✓ ✓ ✓ ✓Salle de bains au-dessus de salle de lecture ✓ ✓ ✓
Schallschutz nach SiA 181isolation phonique selon à SiA 181
Alle Prüfungen wurden in einem Prüflaboratorium des IBP, Fraunhofer Institut für Bauphysik durchgeführt. Detaillierte Informationen zu den Prüfungsergebnissen unter www.schacoag.ch oder auf Anfrage.
✓
✓
✓
✓
Erhöhte AnforderungenSiA 181 erfüllt
Exigences plus pousséesSiA 181 remplies
Mindest-AnforderungenSiA 181 erfüllt
Exigences minimalesSiA 181 remplies
gültig für Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungen
maison jumelées et en rangée, appartements
gültig für alle Neu- und Umbauten
toutes les constructions neuves et les transformationsconstructives
Zone d'émission RDC avant
Messraum UG vorne:Lärmempfindlichkeit mittelErhöhte Anforderung 35 dB (A)Mindestanforderung 38 dB (A)
Salle de mesure sous-sol avant:Sensibilité au bruit moyenneExigences plus poussées 35 dB (A)Exigences minimales 38 dB (A)
Messraum EG hinten:Lärmempfindlichkeit geringErhöhte Anforderung 40 dB (A)Mindestanforderung 43 dB (A)
Salle de mesure RDC derrière:Sensibilité au bruit faibleExigences plus poussées 40 dB (A)Exigences minimales 43 dB (A)
Messraum UG hinten:Lärmempfindlichkeit hochErhöhte Anforderung 30 dB (A)Mindestanforderung 33 dB (A)
Salle de mesure sous-sol arrière:Sensibilité au bruit hauteExigences plus poussées 30 dB (A)Exigences minimales 33 dB (A)
Senderaum EG vorne
Tous les contrôles ont été réalisés dans un laboratoire de contrôle de l‘IBP, l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment.Vous trouverez des informations détaillées concernant les résultats des contrôles à l‘adresse www.schacoag.ch ou sur demande.
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Duschrinnen / Rigoles de douche Aqua Swissline
EMPA
Geprüft durch: Fraunhofer Institut für Bauphysik –Stuttgart (DE) und EMPA – Dübendorf (CH)Testé par : L’institut Fraunhofer pour la physique du bâti-ment – Stuttgart (DE) et EMPA – Dübendorf (CH)
Duschrinne Aqua SwissLineAlle Neuheiten auf einen Blick
• Rinnenkörper innen elektropoliert hygienische, reinigungsfreundliche Oberfl äche• Edelstahl-Flansche aufgeraut/sandgestrahlt für eine optimale, sichere Haftung der Verbundabdichtung• Bauschutz und Anschlag Fliesenleger auf ganze Länge,
die Rinne bleibt während der Bauphase sauber• Klammern und Stellschrauben zur Höhenverstellung der
Abdeckung für unterschiedliche Bodenbeläge können fürdie Reinigung komplett entfernt und wieder eingesetzt werden
• eingebautes Gefälle, daher kein stehendes Wasser
Montageinformationen
• für den Einbau an der Wand oder in der Fläche• niedrige Aufbauhöhe• Anschlussfl ansche für Verbundabdichtung 50 mm breit• für sauberen Abschluss Schlüterschiene oder Fliese mit
Kopf verwenden• 6 mm Öffnung/Abstand zwischen Abdeckung und Fliese
einhalten, damit die Abfl ussleistung gewährleistet ist
Ausgezeichnet für gutes Design mit:
• iF product design award 2007• reddot design award 2007• „Good Design“ Chicago• und andere
rigole de douche Aqua SwissLineToutes les nouveautés d‘un seul coup d‘œil
• Corps de rigole électropoli à l‘intérieur, surfacehygiénique et facile à nettoyer
• Brides en acier inoxydable rendues rugueuses/sablées pour une adhérence optimale et sûre du joint composite
• Couvercle de Protection et butée de carreleur sur toute la longueur, le caniveau reste propre pendant la phase de construction
• Pinces et vis de réglage, pour réglage en hauteur durecouvrement pour différents revêtements de sol. Peuvent être entièrement enlevées pour le nettoyage, et réutilisées.
• inclinaison intégrée, évitant ainsi la stagnation de l´eau
informations de montage
• pour montage sur le mur ou dans le surface au sol• faible hauteur d‘installation• bride de raccordement de 50 mm de largeur pour
l‘étanchéité• pour un fi nition nette, utiliser un profi l Schlüter ou un carreau non coupé, avec un bord lisse• conserver un intervalle de 6 mm avec le grille pour
garantir un bon niveau de débit
Primée à plusieurs reprises pourson design:
• prix «iF product design award 2007»• prix «reddot design award 2007»• «Good Design» Chicago• et d’autre
Eine Technik so innovativ wie das DesignTechnique, innovation et design
Duschrinne Aqua SwissLineAlle Neuheiten auf einen Blick
rigole de douche Aqua SwissLineToutes les nouveautés d‘un seul coup d‘œil
11
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Flex
Vario
Für jede Anwendung die passende lösungPour chaque application la solution idéale
•Einbau an der Wand•Wandzarge verstellbar 12-22 mm
•Montage sur le mur •Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm
•Einbau in der Fläche oder an der Wand•mit unterschiedlich breiten Flanschen zum bauseitigem Abkanten
•Montage sur le mur et dans la surface au sol•avec brides de différentes largeurs à biseauter sur site
12
13
•Einbau in der Ecke
•Montage dans le coin
Trapez / Trapèze
ineva
ineva W•Einbau an der Wand•mit Rahmen für fugenlose Bodenbeläge
ineva F•Einbau in der Fläche•mit Rahmen für fugenlose Wand-/ Bodenbeläge
ineva W•Montage sur le mur•avec encadrement pour peinture sans joint
ineva F•Montage dans la surface au sol•avec encadrement pour peinture sans joint
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Aqua Swissline Flex
EMPA
Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE):P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) :P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
16
1. Schlüssel2. Schablone3. Abdeckung (separat bestellen!)4. Stellschrauben5. Geruchverschluss6. Klammern für
Stellschrauben7. Duschrinne Aqua8. Verlängerung inkl.
Dichtung9. Bandage für
Verlängerung10. Schallschutz-
ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus
(separat bestellen!)11. Ablaufgehäuse
PRIMO Plus(separat bestellen!)
12. Dichtband Permaseal(separat bestellen!)
13. Distanzband14. Fliesenanschlag15. Bauschutz16. Hilfskonsole für
Wandmontage17. Stellfüsse für
Bodenmontage
1. Clé2. Gabarit3. Couvercle (commander
séparément!)4. Vis de réglage5. Siphon6. Pinces pour vis de
réglage7. Rigole de douche
Aqua8. Prolongement avec
joint d’etanchéité9. Bandage pour
prolongement10. Revêtment
d’isolation phonique PRIMO Plus
(commander séparément!)
11. Ecoulement PRIMO Plus (commander séparément!)
12. Bande d’étanchéité Permaseal(commander séparément!)
13. Bande de distance14. Butée de carrelage15. Couvercle de
protection16. Console auxiliaire
pour montage mural
17. Pieds réglables pour montage au sol
1
3
4
5
7
6
8
10
11
12
9
2
Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten)
Accessoires de montage (inclus dans la livraison)
13
14
15
16
17
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison
17
Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten)
Accessoires de montage (inclus dans la livraison)
Rinne mit Zarge, Ablauf im Estrich (ohne Verlängerung)Rigole de douche avec rebord, écoulement dans la chape de mortier (sans prolongement)
1. Fliese2. Dichtband3. Fliesenkleber4. Abdeckung5. Dichtband Permaseal6. Abdichtung7. Randdämmstreifen8. Rinne9. Zarge10. Estrich11. Trittschalldämmung12. Wärmedämmung13. Ablaufgehäuse PRIMO Plus14. Schallschutz- Ummantelung zu
Ablauf PRIMO Plus15. Beton
1. Carreau2. Bande d’étanchéité3. Ciment colle pour carreaux4. Couvercle5. Bande d’étanchéité Permaseal 6. Etanchement7. Bandes isolantes en
bordure8. Rigole de douche9. Rebord10. Chape de mortier11. Isolation phonique12. Isolation thermique13. Ecoulement PRIMO Plus14. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus15. Béton
13
4 69
7
8
14
11
1213
10
2
Einbauvarianten PriMo Plus / Variantes de montage PriMo Plus
Variante 1.1
Variante 1.2
Variante 1.3
40 mm Geruchverschluss / SiphonEinbauhöhe / Hauteur d’installation 104 mm
Ablaufleistung / Débit 30 l / min
Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kürzenInfo: Couper le raccord 10 mm
50 mm Geruchverschluss / Siphon Einbauhöhe / Hauteur d’installation 113 mm
Ablaufleistung / Débit 33 l / min
25 mm Geruchverschluss / SiphonEinbauhöhe / Hauteur d’installation 89 mm
Ablaufleistung / Débit 30 l / min
Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kürzenInfo: Couper le raccord 25 mm
ohne Verlängerung / sans prolongement
15
5
EMPA
EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1Fraunhofer Institut für
Bauphysik - Stuttgart:P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008
EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1l‘institut Fraunhofer pour la physique du
bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008
EMPA
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Einbauvarianten ohne VerlängerungVariantes de montage sans prolongement
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
18
Rinne mit Zarge, Ablauf im Beton (mit Verlängerung)Rigole de douche avec rebord, écoulement dans le béton (avec prolongement)
1. Fliese2. Dichtband3. Fliesenkleber4. Abdeckung5. Dichtband Permaseal 6. Abdichtung7. Randdämmstreifen8. Rinne9. Zarge10. Estrich11. Trittschalldämmung12. Wärmedämmung13. Verlängerung14. Ablaufgehäuse PRIMO Plus15. Schallschutz-
Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus
16. Beton
1. Carreau2. Bande d’étanchéité3. Ciment colle pour carreaux4. Couvercle5. Bande d’étanchéité Permaseal 6. Etanchement7. Bandes isolantes en
bordure8. Rigole de douche9. Rebord 10. Chape de mortier11. Isolation phonique12. Isolation thermique13. Prolongement14. Ecoulement PRIMO Plus15. Revêtment d’isolation
phonique PRIMO Plus16. Béton
1
34 6
9
7
8
11
1213
10
2
14
15
16
Einbauvarianten PriMo Plus / Variantes de montage PriMo Plus
Variante 2
± 3,5 mm
• 12,5 mm Verstellmöglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus• après le bétonnage d’écoulement PRIMO Plus on a la possibilité d’ajuster le raccord 12,5 mm
Variante 3± 12,5 mm
50 mm Geruchverschluss /Siphon Einbauhöh / Hauteur d’installation 165 – 218 mm
Ablaufleistung / Débit
bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale d’installation 165 mm 40 l /min
bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale d’installation 218 mm 48 l /min
50 mm Geruchverschluss /Siphon
Einbauhöhe / Hauteur d’installation 135 – 215 mm
Ablaufleistung / Débit
bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale d’installation 135 mm 40 l /min
bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale d’installation 215mm 48 l /min
mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique
5
EMPA
EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1Fraunhofer Institut für
Bauphysik - Stuttgart:P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008
EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1l‘institut Fraunhofer pour la physique du
bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008
EMPA
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Einbauvarianten mit VerlängerungVariantes de montage avec prolongement
19
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
Aqua Swissline FlexEinbau an der Wand
mit: · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS
Aqua Swissline FlexMontage sur le mur
avec: · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex
Aqua SwissLine Flexlänge / longueur Artikel Nr.
l1 l2 No. d‘article
500 mm 600 mm 6-AD1050-4
600 mm 700 mm 6-AD1060-4
700 mm 800 mm 6-AD1070-4
800 mm 900 mm 6-AD1080-4
900 mm 1000 mm 6-AD1090-4
1000 mm 1100 mm 6-AD1100-4
1100 mm 1200 mm 6-AD1110-4
1200 mm 1300 mm 6-AD1120-4
L1L2
5050
Ø71
505112-22
4530
50.8
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE):P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) :P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1
Aqua Swissline Vario
EMPA
21
Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE):P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) : P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1
1. Schlüssel 2. Schablone3. Abdeckung (separat bestellen!)4. Stellschrauben5. Geruchverschluss6. Klammern für
Stellschrauben7. Duschrinne Aqua8. Verlängerung inkl.
Dichtung9. Bandage für Verlängerung10. Schallschutz-
Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus (separat bestellen!)11. Ablaufgehäuse PRIMO Plus
(separat bestellen!)12. Dichtband Permaseal
(separat bestellen!)
13. Fliesenanschlag14. Bauschutz15. Hilfskonsole für Wandmontage16. Stellfüsse für Bodenmontage
1. Clé2. Gabarit3. Couvercle (commander séparément!)4. Vis de réglage5. Siphon6. Pinces pour vis de réglage7. Rigole de douche Aqua8. Prolongement avec joint
d’etanchéité9. Bandage pour
prolongement10. Revêtment d’isolation
phonique PRIMO Plus (commander séparément!)11. Ecoulement PRIMO Plus
(commander séparément!)12. Bande d’étanchéité
Permaseal (commander séparément!)
13. Butée de carrelage14. Couvercle de protection15. Console auxiliaire pour
montage mural16. Pieds réglables pour
montage au sol
3
2
4
5
7
6
8
10
11
12
9
1
Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten)
Accessoires de montage (inclus dans la livraison)
13
14
15
16
Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
22
rinne / rigoleVarioSwissLine Vario 8 bzw. / resp. 10 mm 8 10 58 60 50
SwissLine Vario 24 bzw. / resp. 28 mm 24 28 66 70 50
a1: Zargenabstand vorne / hintena1: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière
a2: Zargenabstand vorne / hintena2: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière
b1: Flansch vorne / hintenb1: Bride à l’avant / l’arrière
b2: Flansch vorne / hintenb2: Bride à l’avant / l’arrière
c: Flansch seitlichc: Bride latéral
b1
c
a1
b2
a1 a2 b1 b2 c
• die Duschrinne wird fl ach angeliefert• mittels angebrachter Laserschnitte kann vor Ort die gewünschte Seite gekantet werden• die Duschrinne kann in zwei verschiedenen Varianten eingebaut werden
• la rigole de douche est livré avec bords aplatis sur tous les côtés• le côté souhaité peut être plié à vive arête sur place au moyen de coupes au laser déjà tracées• l’écoulement de douche peut être monté dans deux variantes différentes
Durch drehen um 180° kann der Abstand der Wandzarge gewählt werden.Il est possible de choisir la distance de l’huisserie murale par une rotation de 180°.
Montage / AufbordungMonatge / Repli vers le haut
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario
mittels angebrachter Laserschnitte kann vor Ort die gewünschte
die Duschrinne kann in zwei verschiedenen Varianten eingebaut werden
la rigole de douche est livré avec bords aplatis sur tous les côtés le côté souhaité peut être plié à vive arête sur place au
a2
23
Duschrinne für den Einbau an der Wand, zarge kantenRigole de douche pour le montage sur le mur, rebord pour le bordage
Variante 2
2.
3.1.
ACHTUNG / ATTENTioNNicht mehrfach biegen!Ne pas replier plusieurs fois!
Duschrinne für den Einbau in der Fläche, Raummitte oder in Wandnähe Rigole de douche pour le montage dans la surface au sol, au milieu de la pièceou ou à proximité du mur
Variante 1
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
24
Aqua SwissLine VarioEinbau in der Fläche oder an der Wand
mit: · Laserschnitte für gewünschte Zarge zum Kanten· Längs 8 bzw. 10 mm oder 24 bzw. 28 mm
· Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung
der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz
· Rundschnur· Reinigungsbürste
Material: Edelstahl 1.4301Stutzen: Ø 71 mm ABS
Aqua SwissLine VarioMontage dans la surface au sol ou sur le mur
avec: · Coupes au laser pour bord de souhaité rebord· Longueur de 8 et 10 mm ou 24 et 28 mm
· Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol
· Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle
· Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection
· Cordon rond· Brosse de nettoyage
Matériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS
Aqua SwissLine Vario 8 / 10länge / longueur Artikel Nr.
No. d‘articlel1 l2
500 mm 600 mm 6-DV10050-4
600 mm 700 mm 6-DV10060-4
700 mm 800 mm 6-DV10070-4
800 mm 900 mm 6-DV10080-4
900 mm 1000 mm 6-DV10090-4
1000 mm 1100 mm 6-DV10100-4
1100 mm 1200 mm 6-DV10110-4
1200 mm 1300 mm 6-DV10120-4
Aqua SwissLine Vario 24 / 28länge / longueur Artikel Nr.
No. d‘articlel1 l2
500 mm 600 mm 6-DV28050-4
600 mm 700 mm 6-DV28060-4
700 mm 800 mm 6-DV28070-4
800 mm 900 mm 6-DV28080-4
900 mm 1000 mm 6-DV28090-4
1000 mm 1100 mm 6-DV28100-4
1100 mm 1200 mm 6-DV28110-4
1200 mm 1300 mm 6-DV28120-4 42
L1L2
5050
18724
2851
42
187
42 4251 2824
Ø71
50.830
L1L2
5050
169
50 5051 108
Ø71
50.830
16910
851
50
50
Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario
Aqua SwissLine Vario 8 / 10
16910
51
50
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
2525
Aqua Swissline Ineva
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
26
Aqua Swissline Ineva WEinbau an der Wand
mit: · Rahmen 15 x 4 mm, 3-seitig · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301Stutzen: Ø 71 mm ABS
Aqua Swissline Ineva WMontage sur le mur
avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 3 côtés · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural
et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur
du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS
L1L2
5050
5115
Ø71
5015
5112-22
4530
50.8
Aqua SwissLine ineva W länge / longueur Artikel Nr.
l1 l2 No. d‘article
500 mm 600 mm 6-AD3050-4
600 mm 700 mm 6-AD3060-4
700 mm 800 mm 6-AD3070-4
800 mm 900 mm 6-AD3080-4
900 mm 1000 mm 6-AD3090-4
1000 mm 1100 mm 6-AD3100-4
1100 mm 1200 mm 6-AD3110-4
1200 mm 1300 mm 6-AD3120-4
Duschrinne / rigole de doucheAqua SwissLine ineva W
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
27
Aqua Swissline Ineva FEinbau in der Fläche
mit: · mit Rahmen 15 x 4 mm, 4-seitig · Hilfsmaterial für Wand- /Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung
der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301Stutzen: Ø 71 mm ABS
Aqua Swissline Ineva FMontage dans la surface au sol
avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 4 côtés · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur
du couvercle · Bandes d’isolation en bordur · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS
Aqua SwissLine ineva Flänge / longueur Artikel Nr.
l1 l2 No. d‘article
500 mm 600 mm 6-AD4050-4
600 mm 700 mm 6-AD4060-4
700 mm 800 mm 6-AD4070-4
800 mm 900 mm 6-AD4080-4
900 mm 1000 mm 6-AD4090-4
1000 mm 1100 mm 6-AD4100-4
1100 mm 1200 mm 6-AD4110-4
1200 mm 1300 mm 6-AD4120-4
Duschrinne / rigole de doucheAqua SwissLine ineva F
L1L2
5050
50 50
1515
51
Ø71
50.830
5150
50
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
28
237
L2L1
22
45°
163
163
61 5151
Ø71
50.830
Aqua Swissline Trapez Einbau in der Ecke
mit: · Wandzarge links + rechts 22 mm, hinten offen · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS
Aqua Swissline Trapèze Montage dans le coin
avec : · Huisserie murale à droite et à gauche de 22 mm ouverte vers l’arrière · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS
Duschrinne / rigole de doucheAqua SwissLine Trapez / Trapèze
Aqua SwissLine Trapez / Trapèze länge / longueur Artikel Nr.
l1 l2 No. d‘article
400 mm 563 mm 6-ADT040-4
29
Abdeckung Aqua Swissline Trapez
Standardhöhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mm, geschliffenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Design geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Aufl age massiv 3 mm,matt gebürstetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Individuellhöhenverstellbar 12-27 mmBreite 40 mmmit Rahmen zur Aufnahmevon individuellen BodenbelägenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua Swissline Trapèze
Standardréglable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mm, poliacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Design réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmmat brosséacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Individuelréglable en hauteur 12-27 mm,largeur 40 mm, avec encadrement adaptéà différents revêtements de solacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
4040L1
4040L1
4040
40
L1
Aqua SwissLine Trapez / Trapèze AbdeckungCouvercle
länge/ longueurl1
Artikel Nr.No. d‘article
Standard 400 mm 6-ADAT40
Design 400 mm 6-ADBT40
Individuell 400 mm 6-ADCT40
Abdeckung / CouvercleAqua SwissLine Trapez / Trapèze
Standard Design Individuell / Individuel
Abdeckung Trapez / Couvercle Trapèze
40
18
L
40
18
L
3
40
18
11,5
L
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
Aqua SwisslineDuschBoard mit Unterbauelement AquaPlanélément de douche avec élément de soubassement AquaPlan
DuschBoard Aqua
• Duschelement mit Gefälle und integrierter Duschrinne• verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich
Massanfertigung auf Anfrage• einfache / schnelle Montage• hochwertige Materialien• einzigartig in Handhabung und Qualität
Unterbauelement AquaPlan
• Unterbauelement passend zum DuschBoard Aqua• stufenlos höhenverstellbar von 43 - 128 mm• verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich
Massanfertigung auf Anfrage• komplette Montage durch Installateur möglich• perfekter Estrichersatz!• schneller Einbau ohne Trocknungszeiten• Montage mit üblichem Installations-Werkzeug• Schallschutz nach SIA 181 erfüllt (erhöhte Anforderungen)
Élément de douche Aqua
• Élément de douche avec pente et intégrée rigole de douche• vendu dans différentes tailles et dimensions
Sur demande, fabrication sur mesure• Montage simple / rapide• Matériaux de haute qualité• est unique en son genre quant au maniement et à la qualité
Élément de soubassement AquaPlan
• Élément de soubassement adapté à élément de douche Aqua • est réglable en hauteur progressivement de 43 à 128 mm• vendu dans différentes tailles et dimensions Sur demande, fabrication sur mesure• Montage complet par installateur possible• le parfait remplacement à la chape de ciment !• Montage rapide sans temps de séchage• Montage avec les outils usuels d’installation• la protection phonique est conforme à la norme
SIA 181 (Exigences plus poussées)
1
2
1
2
1
2
30
31
ZubehörAccessoires
Stellfuss 13 xPied de réglage 13 x
Sechskant-InbusschlüsselClé pour les vis à tête à six pans creux
BohrhilfeDispositif d’aide auperçage
SchraubenzieherTournevis
Spezialkleber MS-PolymerColle spéciale enMS polymère
Montageschaum 2KMousse de montageà 2 composants
RanddämmstreifenBandes d’isolationen bordure
SchalldämmstreifenBande d‘isolationphonique
Dichtband PermasealBande d’étanchéitéPermaseal
Stegplatten undStegplattenklammerPlaques nervurées et pinces pour les plaques nervurées
1. Abdeckung
2. Stellschrauben
3. Duschrinne
4. DuschBoard
5. Unterbauelement
6. Verlängerung
7. Schallschutz- Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus
8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus
1. Couvercle
2. Vis de réglage
3. Rigole de douche
4. Élément de douche
5. Élément de soubassement
6. Prolongement
7. Revêtment d‘isolation phonique PRIMO Plus
8. Écoulement PRIMO Plus
Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison
3
1
4
2
5
6
7
8
DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
32
Einbauvarianten mit Unterbauelement AquaPlanVariantes de montage avec élément de soubassement AquaPlan
45-5512-22
183
Z
Y
X
H
1. Abdeckung2. Stellschrauben3. Duschrinne4. Dichtband5. Randdämmstreifen6. Verlängerung7. Ablaufgehäuse PRIMO Plus8. Schallschutz- Ummantelung PRIMO Plus9. Fliese10. Fliesenkleber11. Abdichtung12. Dichtband Permaseal13. DuschBoard Aqua mit
Schallschutzmatte undRanddämmstreifen
14. Schalldämmstreifen15. Spezialkleber16. Unterbauelement mit Randdämmstreifen17. 2K Montageschaum18. Stellfuss19. Stegplatten20. Backstein21. Beton
1. Couvercle2. Vis de réglage3. Rigole de douche4. Bande d’étanchéité5. Bandes isolantes en
bordure6. Prolongement 7. Ecoulement PRIMO Plus8. Revêtement d‘isolation
phonique PRIMO Plus9. Carreau10. Ciment colle pour carreaux11. Étanchement12. Bande d‘étanchéite Permaseal13. Élément de douche Aqua
avec tapis de protectionphonique et bandes d’isolation en bordure
14. Bande d‘isolation phonique15. Colle spéciale16. Élément de soubas-
sement avec bandes d’isolation en bordure
17. Mousse de montage à 2 composants18. Pied de réglage19. Plaques nervurées20. Brique21 Béton
3
45
7
6
8
9
10
12
13
18
21
15
16
17
14
11
2
1
H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation
H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation
X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua
Y Höhenausgleich Compensation en hauteur
Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus
EinbaumasseDimensions de montage
X Y z H min H max
mm mm mm mm mm
Längen bis / Longueurs á 1500 mm 66 25-110 74 161 215
Längen / Longueurs 1500 -1700 mm 75 25-110 74 170 215
DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan
20
19
33
H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation
H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation
X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua
Y Höhenausgleich Compensation en hauteur
Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus
DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage
Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison
ZubehörAccessoires
Spezialkleber MS-PolymerColle spécialeMS polymère
SchalldämmstreifenBande d‘isolationphonique
Dichtband PermasealBande d’étanchéitéPermaseal
Stegplatten undStegplattenklammerPlaque nervurées etpinces pour les plaques nervurées
3
1
4
2
5
6
7
8
1. Abdeckung
2. Stellschrauben
3. Duschrinne
4. DuschBoard
5. Montageplatte
6. Verlängerung
7. Schallschutz- Ummantelung
8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus
1. Couvercle
2. Vis de réglage
3. Rigole de douche
4. Élément de douche
5. Plaque de montage
6. Prolongement
7. Revêtment d‘isolation phonique
8. Écoulement PRIMO Plus
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
34
3
4
5
7
6
8
9
10
12
13
15
16
17
14
11
2
1
45-5512-22
3
Z
Y
X
H
1. Abdeckung2. Stellschrauben3. Duschrinne4. Dichtband5. Randdämmstreifen6. Verlängerung7. Ablaufgehäuse PRIMO Plus8. Schallschutz-
Ummantelung PRIMO Plus9. Fliese10. Fliesenkleber11. Abdichtung12. Dichtband Permaseal13. DuschBoard Aqua mit
Schallschutzmatte undRanddämmstreifen
14. Schalldämmstreifen15. Spezialkleber16. Montageplatten mit
Randdämmstreifen17. Backstein18. Beton
1. Couvercle2. Vis de réglage3. Rigole de douche4. Bande d’étanchéité5. Bandes isolantes en
bordure6. Prolongement7. Ecoulement PRIMO Plus8. Revêtment d‘isolation
phonique PRIMO Plus9. Carreau10. Ciment colle pour
carreaux11. Étanchement12. Bandes d’étanchéité
Permaseal13. Élément de douche Aqua
avec tapis de protectionphonique et bandes d’isolation en bordure
14. Bande d‘isolation phonique15. Colle spéciale16. Plaques du montage
avec bandes d’isolation en bordure
17. Brique18. Béton
Einbauvarianten mit MontageplatteVariantes de montage avec plaque du montage
DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage
EinbaumasseDimensions de montage
X Y z H min H max
mm mm mm mm mm
Längen bis / Longueurs á 1500 mm 66 20-70 74 163 215
Längen / Longueurs 1500 -1700 mm 75 20-70 74 172 215
H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation
H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation
X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua
Y Höhenausgleich Compensation en hauteur
Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus
18
35
H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation
H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation
X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua
Y Höhenausgleich Compensation en hauteur
Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus
* mit Randdämmstreifen 5 mm* avec bandes d’isolation en bordure : 5 mm
60
5020.5
38
B
L
L
B
DuschBoard AquaÉlément de douche Aqua
DuschBoard Aqua
Wasserdichte Gefälleplatte mit werkseitig aufgebrachterSchallschutz-Matte und Randdämmstreifen für DuschrinneAqua SwissLine Flexmit: · Spezial-Kleber
élément de douche Aqua
Plaque inclinée étanche à l’eau avec tapis de protectionphonique appliqué en usine et bandes d’isolation en bordurepour élément de douche Aqua SwissLine Flexavec: · Colle spéciale
DuschBoard Aqua / élément de douche Aqua Gefälleplatte (Bxl)*Plaque inclinée (Bxl)*
Rinnen-AbmessungDimension de rigole
Artikel Nr.No. d‘article
900 x 1200 mm 700/800 mm 6-DBA090-4
900 x 1400 mm 700/800 mm 6-DBA140-4
900 x 1700 mm 700/800 mm 6-DBA090L-4
1000 x 1200 mm 800/900 mm 6-DBA100-4
1000 x 1700 mm 800/900 mm 6-DBA100L-4
1200 x 1200 mm 1000/1100 mm 6-DBA120-4
1200 x 1700 mm 1000/1100 mm 6-DBA120L-4
länge / longueur (l) Höhe / Hauteur (H2)
900 bis 1500 mm 66 mm
1501 bis 2000 mm 75 mm
2001 bis 2500 mm 85 mm
Gefälle / Pente
L
40 H2
B D
T
C2
C1
Gefälle
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
36
B
L
Unterbauelement AquaPlan
Unterbauelement für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua· Mehrschichtplatte wasserfest· höhenverstellbar 43-128 mm · 13 Stellfüsse· inkl. Montagematerial
Montageplatte
Montageplatte für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua· mit Ausfräsung für Ablauf· inkl. RanddämmstreifenMaterial: EPS-Schaum
Im Lieferumfang sind 2 Platten enthalten:1 x Höhe 20 mm 1 x Höhe 50 mm
élément de soubassement AquaPlan
Elément de soubassement pour la compensation en hauteursous lélément de douche Aqua· Plaque multicouche hydrophobe· réglable en hauteur de 43 à 128 mm · 13 pieds de réglage· Matériau de montage inclus
Plaque de montage
Plaque de montage pour la compensation en hauteur sous l`élément de douche Aqua· avec cavité fraisée pour l’écoulement· y compris les bandes d’isolation en bordureMatériau : mousse EPS
La fourniture comprend 2 plaques :1 x hauteur 20 mm 1 x hauteur 50 mm
Unterbauelement AquaPlanÉlément de soubassement AquaPlan
Unterbauelement (Bxl)Elément de soubassement (Bxl)
Artikel Nr.No. d‘article
900 x 1200 mm 6-DBU090
900 x 1400 mm 6-DBU140
900 x 1700 mm 6-DBU090L
1000 x 1200 mm 6-DBU100
1000 x 1700 mm 6-DBU100L
1200 x 1200 mm 6-DBU120
1200 x 1700 mm 6-DBU120L
Montageplatte / Plaque de montage Montageplatte (Bxl)Plaque de montage (Bxl)
Artikel Nr.No. d‘article
900 x 1200 mm 6-DBM090
900 x 1400 mm 6-DBM140
1000 x 1200 mm 6-DBM100
1200 x 1200 mm 6-DBM120
Unterbauelement AquaPlan / MontageplatteÉlément de soubassement AquaPlan / Plaque de montage
1820
5018
2050
L
B
37
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
DAllMER Ceraline Nano CH
Kleiner ist feiner. Das gilt ganz besonders in der Gebäudeent-wässerung. Deshalb arbeiten wir ständig daran, unsere Ab-laufl ösungen noch kompakter und vor allen Dingen niedriger zu gestalten. Denn am Platz soll es nicht scheitern, wenn bo-dengleiche Duschen gewünscht werden. Die neue Duschrinne CeraLine Nano mit 71 mm Bauhöhe ist jetzt deutlich niedriger als die bewährten Modelle, die mit hohen Ablaufl eistungen glänzen.
71 mm
Plus petit est plus fi n : cela est valable tout particulièrement dans le drainage des bâtiments. C’est pourquoi nousefforçons en permanence de rendre nos solutions d’écoulement encore plus compactes et surtout encoreplus étroites. Car lorsque des douches au niveau du solsont souhaitées, cela ne doit pas échouer à cause de la place. La nouvelle rigole d’écoulement de douche CeraLine Nano avec un encombrement vertical de 71 mm est maintenant nettement plus basse que les modèles éprouvés qui se distinguent par de hauts débits d’écoulement.
71 mm
39
Alle wachsen, wir schrumpfen.Die Duschrinne mit nur noch 71 mm Bauhöhe!Tout le monde grandit et nous rétrécissons.la rigole d’écoulement de douche avec un encombrementvertical de seulement encore 71 mm !
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
40
Ceraline Nano CHEinbau an der Wand
mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüssen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben
· Bauschutz · Fliesenanschlag· Rahmenklemmstück
· Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfestStutzen: Ø 56 mm PE
Ceraline Nano CHMontage sur le mur
avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le
réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité
envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de
nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur
· Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement
· un niveau d’eau de blocage: 25 mmCorps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impactsTubulure : Ø 56 mm PE
Ablaufl eistungen nach DIN EN 1253 Tab. 3(20 mm Anstauhöhe)in Verbindung mit DIN EN 274
1 Ablauf
Ø 56 mm 0,45 l /s
Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253 Tab. 3 (hauteur d’eau: 20 mm)conforme à la norme DIN EN 274
1 corps d’écoulement
Ø 56 mm 0,45 l/s
mit einem Ablaufgehäuse avec un corps d’écoulement
BauhöheEncombrement vertical
71 mm
L2L1
24
46
106146
147
Ø 56
71
129,5
123,51,5
18,5
L2L1
24
46
106146
147
Ø 56
71
129,5
123,51,5
18,5
L2L1
46
147
71
123,51,5
18,5
123
163
24
432858
,5
Ø56
CeraLine Nano CH1 Ablauf / 1 corps d’écoulement
länge / longueur Artikel Nr.
l1 l2 No. d‘article
500 mm 600 mm 5-525659
600 mm 700 mm 5-525666
700 mm 800 mm 5-525673
800 mm 900 mm 5-525680
900 mm 1000 mm 5-525697
1000 mm 1100 mm 5-525703
1100 mm 1200 mm 5-525710
1200 mm 1300 mm 5-525727
Duschrinne / rigole de doucheCeraLine Nano CH
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
41
Duschrinne Ceraline Nano CHEinbau an der Wand
mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüßen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von
Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben
· Bauschutz · Fliesenanschlag· Rahmenklemmstück
· Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfestStutzen: Ø 56 mm, PE
écoulement Ceraline Nano CHMontage sur le mur
avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le
réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité
envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de
nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur
· Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement
· un niveau d’eau de blocage: 25 mmCorps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impactsTubulure : Ø 56 mm, PE
Ablaufl eistungen nach DIN EN 1253(20 mm Anstauhöhe)
2 Abläufe
Ø 56 mm 0,82 l/s
Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253 (hauteur d’eau: 20 mm)
2 corps d’écoulement
Ø 56 mm 0,82 l /s
mit zwei Ablaufgehäusen avec deux corps d’écoulement
BauhöheEncombrement vertical
71 mm
46
71
147
L2L1L3
123,5
1,5 18,5
CeraLine Nano CH2 Abläufe / 2 corps d’écoulement
länge / longueur Artikel Nr.
l1 l2 l3 No. d‘article
800 mm 900 mm 200 mm 5-525604
900 mm 1000 mm 300 mm 5-525611
1000 mm 1100 mm 300 mm 5-525628
1100 mm 1200 mm 400 mm 5-525635
1200 mm 1300 mm 400 mm 5-525642
1300 mm 1400 mm 500 mm 5-525734
1400 mm 1500 mm 500 mm 5-525741
1500 mm 1600 mm 600 mm 5-525758
1600 mm 1700 mm 600 mm 5-525765
1700 mm 1800 mm 700 mm 5-525772
1800 mm 1900 mm 700 mm 5-525789
1900 mm 2000 mm 800 mm 5-525796
2000 mm 2100 mm 800 mm 5-525802
Duschrinne / rigole de doucheCeraLine Nano CH
Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42
123
163
24
432858
,5
Ø56
Dus
chri
nnen
Rig
oles
de
douc
he
42
Abdeckungen / CouverclesAqua Swissline
43
40
18
L1
40
18
L 1
3
40
18
11,5
L 1
Abdeckung Aqua Swissline Standard
höhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mm, geschliffenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Abdeckung Aqua Swissline Design
höhenverstellbar 5-19 mmBreite 40 mm, Auflage massiv 3 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Abdeckung Aqua Swissline Individuell
höhenverstellbar 12-27 mmBreite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahmevon individuellen BodenbelägenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua Swissline Standard
réglable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mm, poliacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua Swissline Design
réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Standardlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADA050
600 mm 6-ADA060
700 mm 6-ADA070
800 mm 6-ADA080
900 mm 6-ADA090
1000 mm 6-ADA100
1100 mm 6-ADA110
1200 mm 6-ADA120
Designlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADB050
600 mm 6-ADB060
700 mm 6-ADB070
800 mm 6-ADB080
900 mm 6-ADB090
1000 mm 6-ADB100
1100 mm 6-ADB110
1200 mm 6-ADB120
individuell/ individuellänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADC050
600 mm 6-ADC060
700 mm 6-ADC070
800 mm 6-ADC080
900 mm 6-ADC090
1000 mm 6-ADC100
1100 mm 6-ADC110
1200 mm 6-ADC120
Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine
Couvercle Aqua Swissline Individuel
réglable en hauteur 12-27 mmlargeur 40 mm, avec encadrement adaptéà différents revêtements de sol,acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
40
18L
18
3
11,5
18
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
44
Abdeckung Aqua Swissline Glas
höhenverstellbar 9-23 mmBreite 40 mmGlas 6 mm, Unterseite weiss beschichtetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua Swissline Verre
réglable en hauteur 9-23 mmlargeur 40 mmverre de 6 mm, face inférieure peinte en blancacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
40
18
L 1
3
40
18
L 1
3
40
18L 1
3
Abdeckung Aqua Swissline Design poliert und mattschwarz
höhenverstellbar 5-19 mmBreite 40 mm, Auflage massiv 3 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua Swissline Design poli ou noir mat
réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Design poliert / Design polilänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADP050
600 mm 6-ADP060
700 mm 6-ADP070
800 mm 6-ADP080
900 mm 6-ADP090
1000 mm 6-ADP100
1100 mm 6-ADP110
1200 mm 6-ADP120
Design mattschwarz / Design noir matlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADL050
600 mm 6-ADL060
700 mm 6-ADL070
800 mm 6-ADL080
900 mm 6-ADL090
1000 mm 6-ADL100
1100 mm 6-ADL110
1200 mm 6-ADL120
Glas rahmenlos / Verre sans cadre länge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADG050
600 mm 6-ADG060
700 mm 6-ADG070
800 mm 6-ADG080
900 mm 6-ADG090
1000 mm 6-ADG100
1100 mm 6-ADG110
1200 mm 6-ADG120
Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine
18
3
18
3
18
6
45
40
19
L 1
Abdeckung Aqua Swissline Glas
höhenverstellbar 9-23 mmBreite 40 mmGlas 6 mm, Unterseite weiss beschichtetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)· Weiss RAL 9003· Rot NCS 2570 R· Schwarz RAL 9005
Couvercle Aqua Swissline Verre
réglable en hauteur 9-23 mmlargeur 40 mmverre de 6 mm, face inférieure peinte en blancacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)· Blanc RAL 9003· Rouge NCS 2570 R· Noir RAL 9005
Glas weiss / Verre blanclänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADW050
600 mm 6-ADW060
700 mm 6-ADW070
800 mm 6-ADW080
900 mm 6-ADW090
1000 mm 6-ADW100
1100 mm 6-ADW110
1200 mm 6-ADW120
Glas rot / Verre rougelänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADR050
600 mm 6-ADR060
700 mm 6-ADR070
800 mm 6-ADR080
900 mm 6-ADR090
1000 mm 6-ADR100
1100 mm 6-ADR110
1200 mm 6-ADR120
Glas schwarz / Verre noirlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADN050
600 mm 6-ADN060
700 mm 6-ADN070
800 mm 6-ADN080
900 mm 6-ADN090
1000 mm 6-ADN100
1100 mm 6-ADN110
1200 mm 6-ADN120
40
19
L 1
40
19
L 1
Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine
18
6
18
6
18
6
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
46
40
18L1
40
18
L1
40
18
L1
Ansicht 1:2Vue 1:2
Ansicht 1:2Vue 1:2
Ansicht 1:2Vue 1:2
Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine
Abdeckung Aqua Swissline Trend / Smart/ Style
höhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua Swissline Trend / Smart / Style
réglable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Trendlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADI050
600 mm 6-ADI060
700 mm 6-ADI070
800 mm 6-ADI080
900 mm 6-ADI090
1000 mm 6-ADI100
1100 mm 6-ADI110
1200 mm 6-ADI120
Smartlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADJ050
600 mm 6-ADJ060
700 mm 6-ADJ070
800 mm 6-ADJ080
900 mm 6-ADJ090
1000 mm 6-ADJ100
1100 mm 6-ADJ110
1200 mm 6-ADJ120
Stylelänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADK050
600 mm 6-ADK060
700 mm 6-ADK070
800 mm 6-ADK080
900 mm 6-ADK090
1000 mm 6-ADK100
1100 mm 6-ADK110
1200 mm 6-ADK120
40
18L
40
18
L
40
18
L
47
Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine
Abdeckung Aqua SwissLine Slot
höhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mm, geschliffenSchlitze 47 x 5 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua SwissLine Slot
régable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mm, poliSlots 47 x 5 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Slotlänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADF050
600 mm 6-ADF060
700 mm 6-ADF070
800 mm 6-ADF080
900 mm 6-ADF090
1000 mm 6-ADF100
1100 mm 6-ADF110
1200 mm 6-ADF120
Slotlänge
40
18
L1
40
18
L
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
48
L1
46
Überstand einer Seite: 6 mmSaillie d‘un côté : 6 mm
Überstand einer Seite: 6 mmSaillie d‘un côté : 6 mm
L
46
40 6
183 46
Abdeckung Aqua SwissLine UNo Design
geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mmmatt gebürstetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Abdeckung Aqua SwissLine UNo individuell
höhenverstellbar 12-27 mmBreite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahmevon individuellen BodenbelägenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua SwissLine UNo Design
réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmmat brosséacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
Couvercle Aqua SwissLine UNo individuel
réglable en hauteur 12 -27 mmlargeur 40 mm, avec encadrement adaptéà différents revêtements de solacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)
UNo Design länge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADD050
600 mm 6-ADD060
700 mm 6-ADD070
800 mm 6-ADD080
900 mm 6-ADD090
1000 mm 6-ADD100
1100 mm 6-ADD110
1200 mm 6-ADD120
UNo individuell / UNo individuellänge / longueur Artikel Nr.
l1 No. d‘article
500 mm 6-ADE050
600 mm 6-ADE060
700 mm 6-ADE070
800 mm 6-ADE080
900 mm 6-ADE090
1000 mm 6-ADE100
1100 mm 6-ADE110
1200 mm 6-ADE120
Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine
46
6
11,5
18
40
49
Abd
ecku
ngen
Cou
verc
les
50
PRIMO PlusDas variable Ablaufgehäuse für die Duschrinne Aqua Swisslinel’écoulement variable pour la rigole de douche Aqua Swissline
Ablaufgehäuse/ ÉcoulementPriMo Plus
Einbau
1. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 2. Verlängerung 3. Duschrinne 4. Abdeckung 5. Schallschutz-Ummantelung 6. Randdämmstreifen 7. Dichtband 8. Abdichtung 9. Fliesenkleber 10. Wand-/Bodenbelag 11. Estrich 12. Trittschalldämmung 13. Wärmedämmung14. Beton
Montage
1. Écoulement PRIMO Plus 2. Prolongement 3. Rigole de douche 4. Couvercle 5. Revêtment d’isolation phonique 6. Bandes isolantes en bordure 7. Bande d’étanchéité 8. Étanchement 9. Ciment colle pour carreaux 10. Carrelage de mur/de sol 11. Chape de mortier 12. Isolation phonique 13. Isolation thermique 14. Béton
3
4
5
7
6
8
9
10
1213
14
112
1
• schnell und flexibel im Einbau• Ablaufleistung 30 - 48 l/min• Sperrwasserstand 25, 40 oder 50 mm• Geruchverschluss kann
komplett entfernt werden• Abgangsrichtung vom Ablauf
frei (360°)• Kugelgelenk 15° in alle
Richtungen schwenkbar• Verlängerung exzentrisch ± 3,5 mm oder
± 12,5 mm (optional)
• rapidité et flexibilité dans le montage• Débit 30-48 l/min• un niveau d’eau de blocage
de 25, 40 ou 50 mm• Le siphon peut être retiré
complet• La direction de sortie depuis
l’écoulement est libre (360°)• Rotule réglable de 0 -15°
dans toutes les directions• Prolongement excentrique ± 3,5 mm ou ± 12,5 mm (en option)
EMPA
EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1Fraunhofer Institut für
Bauphysik - Stuttgart:P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008
EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart:
P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008
EMPA
VSA Zulassung 32101VSA admission 32101
51
Ablaufgehäuse / ÉcoulementPriMo Plus
Einbauvarianten / Variantes de montage
Variante 1.1
Variante 1.2
Variante 1.3
Variante 2± 3,5 mm
• 12,5 mm Verstell-Möglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus• après le bétonnage d’écoulement PRIMO Plus on a la possibilité d’ajuster le raccord 12,5 mm
Variante 3± 12,5 mm
50 mm Geruchverschluss / Siphon Einbauhöhe / Hauteur d’installation 165 – 218 mm Ablaufl eistung / Débit
bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale de montage 165 mm 40 l /min
bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale de montage 218 mm 48 l /min
50 mm Geruchverschluss / Siphon Einbauhöhe / Hauteur d’installation 135 – 215 mm
Ablaufl eistung / Débit
bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale de montage 135 mm 40 l /min
bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale de montage 215 mm 48 l /min
50 mm Geruchverschluss / Siphon
Einbauhöhe / Hauteur d’installation 113 mm
Ablaufl eistung / Débit 33 l /min
40 mm Geruchverschluss / Siphon
Einbauhöhe / Hauteur d’installation 104 mm
Ablaufl eistung / Débit 30 l /min
Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kürzenInfo: Couper le raccord 10 mm
25 mm Geruchverschluss / Siphon
Einbauhöhe / Hauteur d’installation 89 mm
Ablaufl eistung / Débit 30 l /min
Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kürzenInfo: Couper le raccord 25 mm
Mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique
Ohne Verlängerung / sans prolongement
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
52
Ablaufl eistungen nach DIN EN 1253(je nach Einbauvariante)(20 mm Anstauhöhe)
Geruchverschluss 50 mm Ø 56/63 mm 33-48 l/min VSA Zulassung 32101
Geruchverschluss 40 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min
Geruchverschluss 25 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min
Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253(selon la variante de montage) (hauteur d’eau: 20 mm)
Siphon 50 mm Ø 56/63 mm 33-48 l/min VSA admission 32101
Siphon 40 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min
Siphon 25 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min
50 mm 40 mm 25 mm
Geruchverschluss-Set PRIMO Plusmit Sifonbecher und Tauchrohr
Set de siphon PRIMO Plusavec godet de siphon et tube d’immersion
50 mm 40 mm 25 mm
Ablaufgehäuse / ÉcoulementPriMo Plus
Ablaufgehäuse PRIMO Plus
zur Duschrinne Aqua SwissLinemit: · Verlängerung exzentrisch ± 3,5 mm · Sifonbecher und Tauchrohr Sperrwasserstand: 50, 40 oder 25 mm Material: PolypropylenAblaufstutzen: ø 56/63 mm PE mit Kugelgelenk 0–15° verstellbar und Sicherungsschelle
écoulement PRIMO Plus
à la rigole de douche Aqua SwissLineavec : · Prolongement excentrique de ± 3,5 mm
· Godet de siphon et tube d’immersionNiveau d’eau de blocage : 50, 40 ou 25 mm Matériau : PolypropylèneRaccord d‘écoulement : ø 56/63 mm PE avec rotule réglable de 0 -15° et raccord de sécurité
Ablaufgehäuse / ÉcoulementPriMo Plus
Abmessung Dimension
Artikel Nr.No. d‘article
ø 56/63 mm PE 5-521439
Geruchverschluss-Set / Set de siphonPriMo Plus
SperrwasserstandNiveau d’eau de blocage
Artikel Nr.No. d‘article
50, 40, 25 mm 5-522832
Verlängerung PRIMO PlusExzentrisch ± 3,5 mm oder 12,5 mmmit: DichtungMaterial: Polypropylen
Prolongement PRIMO Plusexcentrique ± 3,5 mm ou 12,5 mmavec : Joint d’étanchéitéMatériau : Polypropylène
Ø71
Ø74,2
12,5
29 125
± 3,5 mm ± 12,5 mm
Verlängerung / ProlongementPriMo Plus
ExzenterExcentrique
längelongueur
Artikel Nr.No. d‘article
± 3,5 mm 125 mm 5-521453-3
± 12,5 mm 125 mm 5-521453
53
Schallschutz-Ummantelungenrevêtments d isolation phonique
Schallschutz-UmmantelungenRevêtments d‘isolation phonique
Schallschutz-Ummantelung
passend zum Ablaufgehäuse PRIMO Pluserforderlich für Schallschutz SIA 181passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich
Schallschutz-Ummantelung
passend zur Duschrinne CeraLine Nano CHerforderlich für Schallschutz SIA 181passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich
Revêtment d’isolation phonique
adapté au écoulement PRIMO Plusnécessaire pour l’isolation phonique SIA 181préfabriqué exactement, robuste, facile à installer
Revêtment d’isolation phonique
adapté au rigole CeraLine Nano CHnécessaire pour l’isolation phonique SIA 181préfabriqué exactement, robuste, facile à installer
Schallschutz-Ummantelung PriMo Plusrevêtment d’isolation phonique PriMo Plus
Artikel Nr.No. d‘article
5-521439-U
Schallschutz-Ummantelung CeraLine Nano CHrevêtment d’isolation phonique CeraLine Nano CH
Artikel Nr.No. d‘article
5-525000-U
Vorteile Schallschutz-Überzüge:
• Körperschall-Entkopplung• vorgefertigt• reissfest und robust• Gittergewebe• passgenau• montagefreundlich• inkl. selbstklebendem Verschluss• erforderlich für Schallschutz (SIA 181)
Propriétés revêtements d’isolation phonique:
• amortit les bruits solidiens• préfabriqué• résistance à la rupture et robustesse• tissu grillagé• précision d‘ajustage• facilité de montage• y compris la fermeture à attache rapide• nécessaire pour l’insonorisation (SIA 181)
SCHACO bietet in der Schweiz das grösste Schallschutz-Programm nach SIA 181 für bodengleiche Duschen.SCHACO propose en Suisse le plus grand programme d’isolation phonique selon la norme SIA 181 pour les douches au niveau du sol.
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
54
Unser Tipp:
Bei Verwendung von Butyl-Vlies durch den Abdichter vor Ort, können Flansche durch den Estrichverleger sauber abtaloschiert werden.
Notre conseil :
Si l’étancheur utilise sur place la bande de butyle, il est possible de talocher proprement la bride lors de la pose de la chape.
Permaseal klebt auf:
• Beton (glatt, trocken)• Überzug (trocken)• allen Metallen• Polypropylen / Polyethylen• Hart-PVC• Aluminium, eloxiert• Stahl, lackiert• Bitumen• Glas, Keramik, Holz• Naturstein, Marmor• Gipsplatten, glatt• Polymer-Bitumen
Permaseal adhère sur lesmatériaux suivants :
• Béton (lisse et sec)• Enduit (sec)• tous les métaux• Polypropylène / polyéthylène• PVC rigide• Aluminium anodisé• Acier vernis• Bitume• Verre, céramique, bois• Pierre naturelle, marbre• Plaques de plâtre lisse• Bitume polymère
TrennlageCouche séparatrice
Butylkautschuk-Kleber Caoutchouc butyle-Adhésif
PP-SpinnvliesBande non tissée en PP
Express
• 100 % Sicherheit• sofort belastbar • enorme Zeitersparnis• einfaches Handling • Temperaturbeständigkeit -45° bis +90° C
En bref
• Sécurité optimale• Résistance immédiate• Gain de temps considérable• Facilité d’utilisation• Résistance aux variations de température (- 45° à + 90° C)
1
3
2
1
2
3
Permaseal 3133
Permaseal 3133
Dichtband zum Anschluss von Verbundabdichtung
Permaseal 3133
Bande d´étanchéité pour jonction de l’étanchemenat liquide
Permaseal 3133 ArtikelArticle
längelongueur
Artikel Nr.No. d‘article
Rolle/ Rouleau 10 m 6-BZ1/10-100
Rolle/ Rouleau 5 m 6-BZ1/06-100
Abdichtungsset 1Kit d’étanchéité 1
2,5 m6-BZRS1
Abdichtungsset 2Kit d’étanchéité 2
3,5 m6-BZRS2
Abdichtungsset 3Kit d’étanchéité 3
1,65 m6-BZRS3
55
Zubehör / Accessoires Aqua SwissLine
Stellschrauben
zur Montage / Höhenverstellung der Abdeckungen Aqua
Schlüssel für Abdeckungen Aqua
einfache Hilfe zum Herausnehmen der AbdeckungMaterial: PP grau
Schablone für Stellschrauben
Hilfsmittel zur Einstellung der StellschraubenMaterial: PP grau
Pfl egeset Edelstahl
zur Reinigung und Pfl egeunbeschichteter Edelstahloberfl ächenmit: · 100 ml Spezialreiniger · Applikationsschwamm · Reinigungsvlies für starke Verschmutzung · Anwendungsanleitung
Vis de réglage
pour le montage / le réglage en hauteur des couvercles Aqua
Clé pour grille Aqua
pour simple retirer le couvercleMatériau : Polypropylène gris
Gabarit pour vis de réglage
moyen auxiliaire pour le réglage des vis de réglageMatériau : Polypropylène gris
Set soin acier inoxydable
Pour le nettoyage et l‘entretien de surfaces en acierinoxydable non revêtuesavec: · 100 ml nettoyant spécial · Mousse d‘application · Non tissé de nettoyage pour encrassement important · notice d‘utilisation
StellschraubenVis de réglage
ArtikelArticle
HöheHauteur
Artikel Nr.No. d‘article
Kunststoff Standarden plastique standard 28 mm 6-AZR025
Edelstahlen acier inoxyable 55 mm 6-AZSS55
CeraLine Nano Standard 28 mm 5-523983
CeraLine NanoNaturstein / Pierre naturelle 55 mm 5-523976
Schlüssel für AbdeckungenClé pour couvercle
AbmessungDimension
Artikel Nr.No. d‘article
85 x 15 mm 6-AZR024
Schablone für StellschraubenGabarit pour vis de réglage
AbmessungDimension
Artikel Nr.No. d‘article
83,5 x 75,5 x 5 mm 6-AZR021
Pfl egeset EdelstahlSet soin acier inoxydable
Artikel Nr.No. d‘article
5-520494
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
56
Die MontageDie Montageplatte für die Duschrinnen Aqua SwissLine ist eine ideale Ergänzung im Trockenbau. Diese vorgefertigte Lösung garantiert einen sicheren horizontalen Ein-bau ohne Kompromisse beim Schallschutz. Der werkseitig angebrachte Randdämm-streifen bleibt erhalten. Entscheidend aber ist, dass die Wandzarge mindestens bündig mit der Gipsplatte zu liegen kommt. Vorbei sind teure Aufdoppelungen.
lE MONTAGELa plaque de jonction pour la rigole Aqua Swiss Line Flex est un complément pour les constructions (revêtements de par-ois) on plâtre. Cette solution préfabriquée garantit un montage horizontal sûre de la rigole sans compromettre l’isolation phonique. L’isolation phonique reste intact. Il est très important que le rebord de la rigole soit à fleur de la plaque de jonction.
EINBAUPRINzIP Vorwand mit Gips-Kartonplatten EinfachbeplankungPRINCIPE DE MONTAGE Avant-mur avec plaques de placoplâtre – revêtement simple
• passend zur Duschrinnen SwissLine Flex und Vario•adaptée à la rigole d’écoulement de douche Swissline Flex et Vario• erhältlich in den Materialstärken 12,5 mm und 18 mm• vendue dans les épaisseurs de matériau 12,5 mm et 18 mm
• geeignet für Leichtbauwände / Vorwandelemente mit Einfach- oder Doppelbeplankung• convient aux murs pour constructions légères, aux éléments pré-muraux munis d’un revêtement simple ou double
Einbau mit DoppelbeplankungPanneaux de plâtre duble
FliesenCarreaux
Kleber für die FliesenCiment-colle pour les carreaux
FlüssigabdichtungEtanchement liquide
ProfilProfilé
DichtbandBande d’étanchéité
RinnenauflageAppui de rigole
RanddämmstreifenBande d’isolation en bordure
UnterlagsbodenChape de mortier
WärmedämmungIsolation thermique
TrittschalldämmungIsolation phonique
BetonBéton
Einfache WandmontageSimple montage mural
Trockenbau / Sèches composantAqua Swissline
57
660 mm
660 mm
1320 mm
Das Trockenbauelement SwissLine ist variabel ablängbar.Le composant SwissLine peut être décrochée de manière variable.
Trockenbauelement / Sèches composantAqua SwissLine
Trockenbauelement Aqua Swissline
mit KlappmechanismusScharnier: Gewebeklebeband
Trockenbauelement SwissLine 12,5Dicke: 12,5 mmMaterial: Gipskartonplatte imprägniertMaße: 1320 mm
Trockenbauelement SwissLine 18,0Dicke: 18,0 mmMaterial: Hartgipsplatte imprägniertMaße: 1320 mm
Sèches composant Aqua Swissline
avec mécanisme de rabattementCharnière : Bande collante en tissu
Sèches composant SwissLine 12,5Épaisseur : 12,5 mmMatériau : Plaque de placoplâtre imprégnéeDimensions : 1320 mm
Sèches composant SwissLine 18,0Épaisseur : 18,0 mmMatériau : Plaque en plâtre dur imprégnéeDimensions : 1320 mm
Ausführung / éxecution
SwissLineTrockenbauelement / Séche composant
Dicke (D)épaisseur (D)
Höhe (H)largeur (H)
längelongueur
Artikel Nr.No. d‘article
12,5 mm 260 mm 1320 mm 6-ADTE12
18,0 mm 260 mm 1320 mm 6-ADTE18
PR
IMO
Plu
s /
Zub
ehör
PR
IMO
Plu
s / A
cces
soir
es
58
Keilschiene Aqua / Profi l de joint Aqua
Als erster gedacht, als erster gemacht.Keilschienen und Profi le für gefl ieste Duschen.
Les premiers à y avoir pensé, les premiers à l‘avoir fait. Profi ls de joints et profi lés pour douches carrelées.
59
Keilschiene AquaProfil de joint Aqua
Keilschiene für Glas-TrennwändeProfil de joint pour les cloisons de séparation en verre
ÜbersichtVue d‘ensemble
Wandkeil AquaCale murale Aqua
Wandschiene für Glas-TrennwändeProfil mural pour cloisons de séparation en verre
Schwellenprofil AquaProfil de seuil Aqua
Kei
lsch
iene
n P
rofil
de
join
t
60
Die Keilschiene Aqua ist das Herzstück eines Systems an Profilen und Schienen, mit denen geflieste Duschen noch perfekter gestaltet werden können. Als Teil unserer Aqua-Serie bilden sie an kritischen Stellen wie Gefällen, Kanten oder aufstehenden Glaswänden per-fekte Abschlüsse und Verblendungen, die Ihrer Dusche das gewisse Etwas verleihen. Hochwertiges Material und sorgfältige Bearbeitung unterstreichen diesen Anspruch. Hier die wichtigsten Merkmale:
• Material Edelstahl geschliffen• Einfache Montage• Ablängbar• Ausführungen für unterschiedliche Situationen• Massanfertigungen auf Anfrage
Anfang GefälleDébut de l’inclinaison
Tiefster GefällepunktPoint le plus bas
Maximales Gefälle (Keilschienen Unterkante aufHöhe OK Fliese)Inclinaison maximale (bord inférieur du profil au niveau du bord supérieur du carreau)
So macht man bodengleiche Duschen besserC´est ainsi que l`on améliore les douches au niveau du sol
Le profil de joint Aqua est le cœur d‘un système de profilés permettant de configurer d‘une façon plus parfaite encore des douches carrelées. Faisant partie de notre série Aqua, ils consti-tuent aux endroits critiques tels que les pentes, les bords ou les cloisons en verre qui s‘ouvrent, des finitions et des caches parfaits conférant à votre douche ce petit quelque chose qui la démarque. Un matériau de haute qualité et un traitement soigneux soulignent cette ambition. En voici les principales caractéristiques:
•Matériau:acierinoxydablepolie•Montagefacile•Possibilitédemiseàlongueur•Exécutionspourdifférentessituations•Surdemande,fabricationsurmesure
61
Keilschiene AquaProfil de joint Aqua
Keilschiene Aqua
Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLineAusführung links und rechtsSichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301
Profil de joint Aqua
Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLinejonction à droite ou à gaucheface visible polieMatériau : Acier inoxydable 1.4301
Keilschiene AquaProfil de joint Aqua
Anschlag links / Butée à gauche Artikel Nr.
No. d‘articleH 1 H 2 länge
longueur
8 mm 24 mm 980 mm 6-AK08L098
10 mm 24 mm 980 mm 6-AK10L098
11 mm 24 mm 980 mm 6-AK11L098
12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AK12L098
8 mm 30 mm 1200 mm 6-AK08L120
10 mm 32 mm 1200 mm 6-AK10L120
11 mm 32 mm 1200 mm 6-AK11L120
12,5 mm 34.5 mm 1200 mm 6-AK12L120
8 mm 32 mm 1480 mm 6-AK08L150
10 mm 32 mm 1480 mm 6-AK10L150
11 mm 32 mm 1480 mm 6-AK11L150
12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AK12L150
10 mm 40 mm 2000 mm 6-AK10L200
11 mm 40 mm 2000 mm 6-AK11L200
12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AK12L200
Anschlag rechts / Butée à droite Artikel Nr.
No. d‘articleH 1 H 2 länge
longueur
8 mm 24 mm 980 mm 6-AK08R098
10 mm 24 mm 980 mm 6-AK10R098
11 mm 24 mm 980 mm 6-AK11R098
12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AK12R098
8 mm 30 mm 1200 mm 6-AK08R120
10 mm 32 mm 1200 mm 6-AK10R120
11 mm 32 mm 1200 mm 6-AK11R120
12,5 mm 34.5 mm 1200 mm 6-AK12R120
8 mm 32 mm 1480 mm 6-AK08R150
10 mm 32 mm 1480 mm 6-AK10R150
11 mm 32 mm 1480 mm 6-AK11R150
12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AK12R150
10 mm 40 mm 2000 mm 6-AK10R200
11 mm 40 mm 2000 mm 6-AK11R200
12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AK12R200
H1H2
38
40
0,8
H1
H2
38
40
0,8 H1H
238
40
0,8
H1
H2
38
40
0,8
SichtseiteAnschlag linksCôté de visualisation Butée à gauche
SichtseiteAnschlag rechtsCôté de visualisationButée à droite
Kei
lsch
iene
n P
rofil
de
join
t
62
Wand-Keil AquaCale murale Aqua
Wand-Keil Aqua
Gefälle-Abschluss an Wandflächen passend zur DuschrinneAqua SwissLineAusführung links und rechts Sichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301
Cale murale Aqua
Extrémité de pente vers les murs adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLinejonction à droite ou à gaucheface visible poliMatériau : Acier inoxydable 1.4301
Wand-Keil AquaCale murale Aqua
Anschlag links / Butée à gauche Artikel Nr.
No. d‘articleH1 H 2 länge
longueur
8 mm 24 mm 980 mm 6-AW08L098
10 mm 24 mm 980 mm 6-AW10L098
11 mm 24 mm 980 mm 6-AW11L098
12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AW12L098
8 mm 32 mm 1480 mm 6-AW08L150
10 mm 32 mm 1480 mm 6-AW10L150
11 mm 32 mm 1480 mm 6-AW11L150
12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AW12L150
10 mm 40 mm 2000 mm 6-AW10L200
11 mm 40 mm 2000 mm 6-AW11L200
12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AW12L200
Anschlag rechts / Butée à droite
H 1 H 2 längelongueur
8 mm 24 mm 980 mm 6-AW08R098
10 mm 24 mm 980 mm 6-AW10R098
11 mm 24 mm 980 mm 6-AW11R098
12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AW12R098
8 mm 32 mm 1480 mm 6-AW08R150
10 mm 32 mm 1480 mm 6-AW10R150
11 mm 32 mm 1480 mm 6-AW11R150
12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AW12R150
10 mm 40 mm 2000 mm 6-AW10R200
11 mm 40 mm 2000 mm 6-AW11R200
12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AW12R200
H1H1
H1
H2
H1
H2
3838
H1H1
H1
H2
H1
H2
3838
SichtseiteAnschlag linksCôté de visualisation Butée à gauche
SichtseiteAnschlag rechtsCôté de visualisationButée à droite
Artikel Nr. No. d‘article
63
H1H2
38
40
0,8
H1
H2
38
40
0,8
SichtseiteCôté de visualisation
Schwellenprofil AquaProfil de seuil Aqua
Schwellenprofil Aqua
Abschluss-Schiene im Schwellenbereich ohne Gefällebei unterschiedlichen BelagshöhenSichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301
Profil de seuil Aqua
rail de finition à proximité du seuil sans pente lors de différences de niveau de revêtementface visible poliMatériau : acier inoxydable 1.4301
Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua
H 1 H 2 länge
longueurArtikel Nr.
No. d‘article
10 mm 21 mm 980 mm 6-AS1021098
10 mm 26 mm 980 mm 6-AS1026098
10 mm 31 mm 980 mm 6-AS1031098
10 mm 46 mm 980 mm 6-AS1046098
11 mm 22 mm 980 mm 6-AS1121098
11 mm 27 mm 980 mm 6-AS1126098
11 mm 32 mm 980 mm 6-AS1131098
11 mm 47 mm 980 mm 6-AS1146098
12,5 mm 23.5 mm 980 mm 6-AS1223098
12,5 mm 28.5 mm 980 mm 6-AS1228098
12,5 mm 33.5 mm 980 mm 6-AS1233098
12,5 mm 48.5 mm 980 mm 6-AS1248098
10 mm 21 mm 1480 mm 6-AS1021150
10 mm 26 mm 1480 mm 6-AS1026150
10 mm 31 mm 1480 mm 6-AS1031150
10 mm 46 mm 1480 mm 6-AS1046150
11 mm 22 mm 1480 mm 6-AS1121150
11 mm 27 mm 1480 mm 6-AS1126150
11 mm 32 mm 1480 mm 6-AS1131150
11 mm 47 mm 1480 mm 6-AS1146150
12,5 mm 23.5 mm 1480 mm 6-AS1223150
12,5 mm 28.5 mm 1480 mm 6-AS1228150
12,5 mm 33.5 mm 1480 mm 6-AS1233150
12,5 mm 48.5 mm 1480 mm 6-AS1248150
Kei
lsch
iene
n P
rofil
de
join
t
64
Keil- und Wandschiene Aqua für Glas-TrennwändeProfi l de joint et profi l mural Aqua pour cloisons de séparation en verre
Glastrennwand am Gefälle? Kein Problem!Die Verblendung von Gefällekanten ist mit dieser speziellen Keilschiene auch bei aufstehenden Glaswänden kein Problem. Ausgestattet mit einem zusätzlichen U-Profi l zum sauberen Ein-legen von Glasplatten bildet diese Lösung mit den edel geschlif-fenen Sichtseiten ein weiteres ansprechendes Detail in gefl iesten Duschen. Ergänzend dazu liefern wir für einen professionellen Wandanschluss eine Wandschiene, die wahlweise als Aufputz- oder Unterputzversion erhältlich ist. Natürlich sind auch die Produkte aus dieser Serie ablängbar, und Sonderabmessungen gibt es auf Anfrage ebenfalls.
Cloison de séparation en verre dans la pente ?Aucun problème !Masquer les bords inclinés n‘est pas un problème avec ce profi l de joint spécial, même dans le cas de cloisons en verre qui s‘ouvrent. Equipée d‘un profi lé en U complémentaire pour une intégration propre de plaques de verre, cette solution constitue, avec ses faces visibles en acier inoxydable poli, un autre détail retenant l‘attention dans les douches carrelées. En complément, pour une fi nition murale professionnelle, nous fournissons un profi l mural disponible en version en saillie ou encastrable. Bien sûr, les pro-duits de cette série peuvent également être mis à longueur et des dimensions spéciales sont également disponibles sur demande.
Anfang GefälleDébut de l’inclinaison
Tiefster GefällepunktPoint le plus bas
Maximales Gefälle(Keilschienen Unterkanteauf Höhe OK Fliese)Inclinaison maximal(bord inférieur du profi l au niveau du bord supérieur du carreau)
Keilschiene für Glastrennwände / Profi l de joint Aqua pour cloisons de séparation en verre
Wandschiene für Glastrennwände / Profi l mural pour cloisons de séparation en verre
Wandschiene UnterputzProfi l mural encastrable
Wandschiene AufputzProfi l mural en saillie
65
Keilschiene Aqua für Glas-TrennwändeProfi l de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre
Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände
Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLineGlas-Trennwände können sauber ins Profi l eingelegt werdenAusführung links und rechtsSichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301
Profi l de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre
Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole Aqua SwissLineles cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profi léjonction à droite ou à gauche, face visible poliMatériau : Acier inoxydable 1.4301
Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände Profi l de joint Aqua pour les cloisons deséparation en verre
Anschlag links / Butée à gauche
Artikel Nr.No. d‘article
H 1 H 2 längelongueur
19 mm 34 mm 980 mm 6-AKGL098
19 mm 37 mm 1200 mm 6-AKGL120
19 mm 42 mm 1480 mm 6-AKGL150
Anschlag rechts / Butée à droiteArtikel Nr.
No. d‘articleH 1 H 2 länge
longueur
19 mm 34 mm 980 mm 6-AKGR098
19 mm 37 mm 1200 mm 6-AKGR120
19 mm 42 mm 1480 mm 6-AKGR150
31,5 13
19
1,651,65
0,8
H2H
1
SichtseiteAnschlag linksCôté de visualisationButée à gauche
L
31,513
1,65
0,8
H2
1,65 H119
SichtseiteAnschlag rechts
Côté de visualisationButée à droite
Kei
lsch
iene
n P
rofi l
de
join
t
66
Wandschiene Aqua für Glas-TrennwändeProfil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre
Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände
Wandabschluss-Profil ohne GefälleGlas-Trennwände können sauber ins Profil gelegt werdenAusführung Aufputz oder UnterputzSichtseiten geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301
Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre
Profilé de finition mural sans penteles cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profiléExécution en saillie ou encastrableface visible poliMatériau : acier inoxydable 1.4301
Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil mural Aqua pour cloisons deséparation en verre
Aufputz / En saillie
Artikel Nr.No. d‘article
H 1 längelongueur
20 mm 2200 mm 6-AWS1322-2A
Unterputz / Encastrable
Artikel Nr.No. d‘article
H 1 längelongueur
20 mm 2200 mm 6-AWS1322-2U
13
1,6520H1
31,513
1,6520H1
67
Kei
lsch
iene
n P
rofil
de
join
t
01.2
014.
4528
.140
00(H
)
Schaco AG · Luzernerstr. 19 · CH-6030 Ebikon · Telefon +41 41 444 33 99 · Telefax +41 41 444 33 90 www.schacoag.ch · [email protected]