aqua swissline de/fr

68
Aqua SwissLine Duschrinnen, DuschBoard, Keilschienen Rigoles de douche, élément de douche, Profil de joint Duschrinnen Rigoles de douche Abdeckungen Couvercles PRIMO Plus / Zubehör PRIMO Plus / Accessoires Keilschienen Profil de joint

Upload: nwpublisher

Post on 26-Jul-2016

224 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Aqua SwissLine DE/FR

Aqua SwisslineDuschrinnen, DuschBoard, Keilschienen Rigoles de douche, élément de douche, Profi l de joint

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Kei

lsch

iene

n P

rofi l

de

join

t

Page 2: Aqua SwissLine DE/FR

Vernetztes Denken für höchste QualitätUne réflexion concertée pour une qualité au plus haut niveau

DESIGN

NORMENRèGlES

SICHERHEITSéCURITé

Page 3: Aqua SwissLine DE/FR

QUAlITÄTQUAlITé

EINFACHE MONTAGEMONTAGE FACIlE

Cou

verc

les

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Kei

lsch

iene

n P

rofil

de

join

t

Page 4: Aqua SwissLine DE/FR

InhaltContenu

Duschrinne / Rigole de doucheAqua Swissline

Schallschutz 6-9Isolation phonique 6-9

Duschrinnen Aqua SwissLineRigoles de douche Aqua SwissLine · Übersicht / Vue d`esemble 11-13 · Flex 14-19 · Vario 20-24 · Ineva 25-27 · Trapez / Trapèze 28-29

DuschBoard Aqua 30-36Élément de douche Aqua 30-36

Duschrinne CeraLine Nano 38-41Rigole de douche CeraLine Nano 38-41

Abdeckungen / Couvercles

Abdeckungen / Couvercles 42-48

28-29

DuschBoard Aqua 30-36Élément de douche Aqua 30-36

38-41 38-41

4

Page 5: Aqua SwissLine DE/FR

PRIMO Pluszubehör / Accessoires

Ablauf PRIMO Plus 50-52Écoulement PRIMO Plus 50-52

Schallschutz-Ummantelungen 53Revêtments d‘isolation phonique 53

Dichtband Permaseal 3133 54Bande d‘etanchéité Permaseal 3133 54

Zubehör / Accessoires 55

Trockenbauelement Aqua SwissLine 56-57Sèches composant Aqua SwissLine 56-57

Keilschiene / Profi l de joint

Keilschiene / Profi l de joint 58-67

5

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Kei

lsch

iene

n P

rofi l

de

join

t

Page 6: Aqua SwissLine DE/FR

Machen Sie es RUHIG mit SchacoRendez le tout SIlENCIEUX avec Schaco

Page 7: Aqua SwissLine DE/FR

Im letzten Jahr haben wir unser komplettes Programm an Bodenabläufen für bodengleiche Duschen weiterentwickelt.Wir können nun mit Stolz von uns behaupten, dass wir Ihnendie größte Produkt-Auswahl mit Schallschutzzertifi katSIA 181 in der Schweiz liefern können.

Die SiA 181Auch wenn von den Behörden kein Nachweis direkt verlangt wird, sind die Mindestanforderungen an den Schallschutz nach SIA-Norm 181 (Ausgabe 2006) in

jedem Fall (Neu- und Umbau) einzuhalten (Art. 32 LSV). Die SIA-Norm 181 schreibt bei neu gebautem Stockwerk-eigentum, Doppel und Reihen-Einfamilienhäuser dieerhöhten Anforderungen an den Schallschutz vor.

Nous avons développé, l’an passé, un programme complet de systèmes d’écoulement destinés aux douches à l’italienne. Nous pouvons désormais affi rmer avec fi erté que nous pouvons vous proposer le plus grand choix de produits accompagnés du certifi cat d’isolation phonique SIA 181de toute la Suisse.

La norme SiA 181Même si aucune preuve n’est directement exigée de la part des autorités, il est malgré tout indispensable de respecter les exigences minimales en matière d’isolation

phonique défi nies par la norme SIA 181 (version 2006) pour les bâtiments neufs et anciens (article 32 de l’ordonnance sur la protection contre le bruit).La norme SIA 181 prévoit des contraintes supplémentaires pour les propriétés par étages nouvellement construites, les pavillons individuels et les maisons doubles. Adresse de livraison si différente de celle mentionnée ci-dessus.

Im letzten Jahr haben wir unser komplettes Programm an Nous avons développé, l’an passé, un programme complet de

Bodengleiche Duschen mit zertifi ziertem SchallschutzDouche à l’italienne avec isolation phonique certifi ée

7

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 8: Aqua SwissLine DE/FR

8

Anforderungen an den Schallschutz nach SIA 181Exigences imposées à l’isolation phonique selon SIA 181

Schallschutz nach SiA 181isolation phonique selon à SiA 181

Zone d'émission RDC avant

Messraum UG vorne:Lärmempfindlichkeit mittelErhöhte Anforderung 35 dB (A)Mindestanforderung 38 dB (A)

Salle de mesure sous-sol avant:Sensibilité au bruit moyenneExigences plus poussées 35 dB (A)Exigences minimales 38 dB (A)

Messraum EG hinten:Lärmempfindlichkeit geringErhöhte Anforderung 40 dB (A)Mindestanforderung 43 dB (A)

Salle de mesure RDC derrière:Sensibilité au bruit faibleExigences plus poussées 40 dB (A)Exigences minimales 43 dB (A)

Messraum UG hinten:Lärmempfindlichkeit hochErhöhte Anforderung 30 dB (A)Mindestanforderung 33 dB (A)

Salle de mesure sous-sol arrière:Sensibilité au bruit hauteExigences plus poussées 30 dB (A)Exigences minimales 33 dB (A)

Senderaum EG vorne

Prüfungssituation / Situation de contrôle

Nur Messungen im Prüfstand bieten Sicherheit. Seules les mesures dans le banc d‘essai offrent la sécurité.

Schallschutz Anforderungen nach SiA 181 / Exigences isolation phonique conforme à SiA 181

Erhöhte Anforderungen / Exigences plus poussées

Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungenmaison jumelées et en rangée, appartements

Einzelgeräusche / Bruits individuels

BenutzergeräuscheBriuts fonctionnels

FunktionsgeräuscheBruits de l‘utilisateur

Lärmempfindlichkeit / Sensibilité au bruit Messraum / Salle de mesure Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LHgering Bad / faible salle de bains EH hinten / rez-de-chaussée arrière 40 dB(A) 35 dB(A)

mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher UG vorne / sous-sol avant 35 dB(A) 30 dB(A)hoch Leseraum / haute salle de lecture UG hinten / sous-sol arrière 30 dB(A) 25 dB(A)

Mindestanforderungen / Exigences minimales

alle Neu- und Umbautentoutes les constructions neuves et les transformations constructives

Einzelgeräusche / Bruits individuels

BenutzergeräuscheBriuts fonctionnels

FunktionsgeräuscheBruits de l‘utilisateur

Lärmempfi ndlichkeit / Sensibilité au bruit Messraum / Salle de mesure Anforderungswerte LH / Valeurs exigées LHgering Bad / faible salle de bains EH hinten / rez-de-chaussée arrière 43 dB(A) 38 dB(A)

mittel Schlafen / moyenne chambre à coucher UG vorne / sous-sol avant 38 dB(A) 33 dB(A)hoch Leseraum / haute salle de lecture UG hinten / sous-sol arrière 33 dB(A) 28 dB(A)

Page 9: Aqua SwissLine DE/FR

9

Duschrinnen Aqua Swissline

Rigoles de douche Aqua Swissline

Schallschutz Anforderungen SiA 181 erfüllt

Exogences isolation phonique conforme à SiA 181

raumanordnung

Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine DuschBoard Aqua

mit ZargeEinbau

an der Wand

ohne Zarge Einbau

in der Fläche

mitUnterbauelement

AquaPlan

mit Montageplatte

Aqua

DuschBoard Aqua auf Betondecke

geklebt

Bad über Bad ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Bad über Schlafzimmer ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

Bad über Leseraum ✓ ✓ ✓

Disposition dans l‘espace

Duschrinne Aqua SwissLine / CeraLine DuschBoard Aqua

avec rebordMontage sur

le mur

sans rebordMontage dans le

surface au sol

avec élément de soubassement

Aqua Plan

avec plaque de montage

Élément de dou-che Aqua collé sur plafond en

béton

Salle de bains au-dessus de salle de bains ✓ ✓ ✓ ✓ ✓Salle de bains au-dessus de chambre à coucher ✓ ✓ ✓ ✓ ✓Salle de bains au-dessus de salle de lecture ✓ ✓ ✓

Schallschutz nach SiA 181isolation phonique selon à SiA 181

Alle Prüfungen wurden in einem Prüflaboratorium des IBP, Fraunhofer Institut für Bauphysik durchgeführt. Detaillierte Informationen zu den Prüfungsergebnissen unter www.schacoag.ch oder auf Anfrage.

Erhöhte AnforderungenSiA 181 erfüllt

Exigences plus pousséesSiA 181 remplies

Mindest-AnforderungenSiA 181 erfüllt

Exigences minimalesSiA 181 remplies

gültig für Doppel- und Reihen-EFH, Eigentumswohnungen

maison jumelées et en rangée, appartements

gültig für alle Neu- und Umbauten

toutes les constructions neuves et les transformationsconstructives

Zone d'émission RDC avant

Messraum UG vorne:Lärmempfindlichkeit mittelErhöhte Anforderung 35 dB (A)Mindestanforderung 38 dB (A)

Salle de mesure sous-sol avant:Sensibilité au bruit moyenneExigences plus poussées 35 dB (A)Exigences minimales 38 dB (A)

Messraum EG hinten:Lärmempfindlichkeit geringErhöhte Anforderung 40 dB (A)Mindestanforderung 43 dB (A)

Salle de mesure RDC derrière:Sensibilité au bruit faibleExigences plus poussées 40 dB (A)Exigences minimales 43 dB (A)

Messraum UG hinten:Lärmempfindlichkeit hochErhöhte Anforderung 30 dB (A)Mindestanforderung 33 dB (A)

Salle de mesure sous-sol arrière:Sensibilité au bruit hauteExigences plus poussées 30 dB (A)Exigences minimales 33 dB (A)

Senderaum EG vorne

Tous les contrôles ont été réalisés dans un laboratoire de contrôle de l‘IBP, l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment.Vous trouverez des informations détaillées concernant les résultats des contrôles à l‘adresse www.schacoag.ch ou sur demande.

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 10: Aqua SwissLine DE/FR

Duschrinnen / Rigoles de douche Aqua Swissline

EMPA

Geprüft durch: Fraunhofer Institut für Bauphysik –Stuttgart (DE) und EMPA – Dübendorf (CH)Testé par : L’institut Fraunhofer pour la physique du bâti-ment – Stuttgart (DE) et EMPA – Dübendorf (CH)

Page 11: Aqua SwissLine DE/FR

Duschrinne Aqua SwissLineAlle Neuheiten auf einen Blick

• Rinnenkörper innen elektropoliert hygienische, reinigungsfreundliche Oberfl äche• Edelstahl-Flansche aufgeraut/sandgestrahlt für eine optimale, sichere Haftung der Verbundabdichtung• Bauschutz und Anschlag Fliesenleger auf ganze Länge,

die Rinne bleibt während der Bauphase sauber• Klammern und Stellschrauben zur Höhenverstellung der

Abdeckung für unterschiedliche Bodenbeläge können fürdie Reinigung komplett entfernt und wieder eingesetzt werden

• eingebautes Gefälle, daher kein stehendes Wasser

Montageinformationen

• für den Einbau an der Wand oder in der Fläche• niedrige Aufbauhöhe• Anschlussfl ansche für Verbundabdichtung 50 mm breit• für sauberen Abschluss Schlüterschiene oder Fliese mit

Kopf verwenden• 6 mm Öffnung/Abstand zwischen Abdeckung und Fliese

einhalten, damit die Abfl ussleistung gewährleistet ist

Ausgezeichnet für gutes Design mit:

• iF product design award 2007• reddot design award 2007• „Good Design“ Chicago• und andere

rigole de douche Aqua SwissLineToutes les nouveautés d‘un seul coup d‘œil

• Corps de rigole électropoli à l‘intérieur, surfacehygiénique et facile à nettoyer

• Brides en acier inoxydable rendues rugueuses/sablées pour une adhérence optimale et sûre du joint composite

• Couvercle de Protection et butée de carreleur sur toute la longueur, le caniveau reste propre pendant la phase de construction

• Pinces et vis de réglage, pour réglage en hauteur durecouvrement pour différents revêtements de sol. Peuvent être entièrement enlevées pour le nettoyage, et réutilisées.

• inclinaison intégrée, évitant ainsi la stagnation de l´eau

informations de montage

• pour montage sur le mur ou dans le surface au sol• faible hauteur d‘installation• bride de raccordement de 50 mm de largeur pour

l‘étanchéité• pour un fi nition nette, utiliser un profi l Schlüter ou un carreau non coupé, avec un bord lisse• conserver un intervalle de 6 mm avec le grille pour

garantir un bon niveau de débit

Primée à plusieurs reprises pourson design:

• prix «iF product design award 2007»• prix «reddot design award 2007»• «Good Design» Chicago• et d’autre

Eine Technik so innovativ wie das DesignTechnique, innovation et design

Duschrinne Aqua SwissLineAlle Neuheiten auf einen Blick

rigole de douche Aqua SwissLineToutes les nouveautés d‘un seul coup d‘œil

11

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 12: Aqua SwissLine DE/FR

Flex

Vario

Für jede Anwendung die passende lösungPour chaque application la solution idéale

•Einbau an der Wand•Wandzarge verstellbar 12-22 mm

•Montage sur le mur •Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm

•Einbau in der Fläche oder an der Wand•mit unterschiedlich breiten Flanschen zum bauseitigem Abkanten

•Montage sur le mur et dans la surface au sol•avec brides de différentes largeurs à biseauter sur site

12

Page 13: Aqua SwissLine DE/FR

13

•Einbau in der Ecke

•Montage dans le coin

Trapez / Trapèze

ineva

ineva W•Einbau an der Wand•mit Rahmen für fugenlose Bodenbeläge

ineva F•Einbau in der Fläche•mit Rahmen für fugenlose Wand-/ Bodenbeläge

ineva W•Montage sur le mur•avec encadrement pour peinture sans joint

ineva F•Montage dans la surface au sol•avec encadrement pour peinture sans joint

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 14: Aqua SwissLine DE/FR

Aqua Swissline Flex

EMPA

Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE):P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) :P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1

Page 15: Aqua SwissLine DE/FR

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 16: Aqua SwissLine DE/FR

16

1. Schlüssel2. Schablone3. Abdeckung (separat bestellen!)4. Stellschrauben5. Geruchverschluss6. Klammern für

Stellschrauben7. Duschrinne Aqua8. Verlängerung inkl.

Dichtung9. Bandage für

Verlängerung10. Schallschutz-

ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus

(separat bestellen!)11. Ablaufgehäuse

PRIMO Plus(separat bestellen!)

12. Dichtband Permaseal(separat bestellen!)

13. Distanzband14. Fliesenanschlag15. Bauschutz16. Hilfskonsole für

Wandmontage17. Stellfüsse für

Bodenmontage

1. Clé2. Gabarit3. Couvercle (commander

séparément!)4. Vis de réglage5. Siphon6. Pinces pour vis de

réglage7. Rigole de douche

Aqua8. Prolongement avec

joint d’etanchéité9. Bandage pour

prolongement10. Revêtment

d’isolation phonique PRIMO Plus

(commander séparément!)

11. Ecoulement PRIMO Plus (commander séparément!)

12. Bande d’étanchéité Permaseal(commander séparément!)

13. Bande de distance14. Butée de carrelage15. Couvercle de

protection16. Console auxiliaire

pour montage mural

17. Pieds réglables pour montage au sol

1

3

4

5

7

6

8

10

11

12

9

2

Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten)

Accessoires de montage (inclus dans la livraison)

13

14

15

16

17

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison

Page 17: Aqua SwissLine DE/FR

17

Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten)

Accessoires de montage (inclus dans la livraison)

Rinne mit Zarge, Ablauf im Estrich (ohne Verlängerung)Rigole de douche avec rebord, écoulement dans la chape de mortier (sans prolongement)

1. Fliese2. Dichtband3. Fliesenkleber4. Abdeckung5. Dichtband Permaseal6. Abdichtung7. Randdämmstreifen8. Rinne9. Zarge10. Estrich11. Trittschalldämmung12. Wärmedämmung13. Ablaufgehäuse PRIMO Plus14. Schallschutz- Ummantelung zu

Ablauf PRIMO Plus15. Beton

1. Carreau2. Bande d’étanchéité3. Ciment colle pour carreaux4. Couvercle5. Bande d’étanchéité Permaseal 6. Etanchement7. Bandes isolantes en

bordure8. Rigole de douche9. Rebord10. Chape de mortier11. Isolation phonique12. Isolation thermique13. Ecoulement PRIMO Plus14. Revêtment d’isolation phonique PRIMO Plus15. Béton

13

4 69

7

8

14

11

1213

10

2

Einbauvarianten PriMo Plus / Variantes de montage PriMo Plus

Variante 1.1

Variante 1.2

Variante 1.3

40 mm Geruchverschluss / SiphonEinbauhöhe / Hauteur d’installation 104 mm

Ablaufleistung / Débit 30 l / min

Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kürzenInfo: Couper le raccord 10 mm

50 mm Geruchverschluss / Siphon Einbauhöhe / Hauteur d’installation 113 mm

Ablaufleistung / Débit 33 l / min

25 mm Geruchverschluss / SiphonEinbauhöhe / Hauteur d’installation 89 mm

Ablaufleistung / Débit 30 l / min

Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kürzenInfo: Couper le raccord 25 mm

ohne Verlängerung / sans prolongement

15

5

EMPA

EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1Fraunhofer Institut für

Bauphysik - Stuttgart:P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008

EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1l‘institut Fraunhofer pour la physique du

bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008

EMPA

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Einbauvarianten ohne VerlängerungVariantes de montage sans prolongement

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 18: Aqua SwissLine DE/FR

18

Rinne mit Zarge, Ablauf im Beton (mit Verlängerung)Rigole de douche avec rebord, écoulement dans le béton (avec prolongement)

1. Fliese2. Dichtband3. Fliesenkleber4. Abdeckung5. Dichtband Permaseal 6. Abdichtung7. Randdämmstreifen8. Rinne9. Zarge10. Estrich11. Trittschalldämmung12. Wärmedämmung13. Verlängerung14. Ablaufgehäuse PRIMO Plus15. Schallschutz-

Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus

16. Beton

1. Carreau2. Bande d’étanchéité3. Ciment colle pour carreaux4. Couvercle5. Bande d’étanchéité Permaseal 6. Etanchement7. Bandes isolantes en

bordure8. Rigole de douche9. Rebord 10. Chape de mortier11. Isolation phonique12. Isolation thermique13. Prolongement14. Ecoulement PRIMO Plus15. Revêtment d’isolation

phonique PRIMO Plus16. Béton

1

34 6

9

7

8

11

1213

10

2

14

15

16

Einbauvarianten PriMo Plus / Variantes de montage PriMo Plus

Variante 2

± 3,5 mm

• 12,5 mm Verstellmöglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus• après le bétonnage d’écoulement PRIMO Plus on a la possibilité d’ajuster le raccord 12,5 mm

Variante 3± 12,5 mm

50 mm Geruchverschluss /Siphon Einbauhöh / Hauteur d’installation 165 – 218 mm

Ablaufleistung / Débit

bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale d’installation 165 mm 40 l /min

bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale d’installation 218 mm 48 l /min

50 mm Geruchverschluss /Siphon

Einbauhöhe / Hauteur d’installation 135 – 215 mm

Ablaufleistung / Débit

bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale d’installation 135 mm 40 l /min

bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale d’installation 215mm 48 l /min

mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique

5

EMPA

EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1Fraunhofer Institut für

Bauphysik - Stuttgart:P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008

EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1l‘institut Fraunhofer pour la physique du

bâtiment (Allemagne) - Stuttgart: P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008

EMPA

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Einbauvarianten mit VerlängerungVariantes de montage avec prolongement

Page 19: Aqua SwissLine DE/FR

19

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

Aqua Swissline FlexEinbau an der Wand

mit: · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS

Aqua Swissline FlexMontage sur le mur

avec: · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Flex

Aqua SwissLine Flexlänge / longueur Artikel Nr.

l1 l2 No. d‘article

500 mm 600 mm 6-AD1050-4

600 mm 700 mm 6-AD1060-4

700 mm 800 mm 6-AD1070-4

800 mm 900 mm 6-AD1080-4

900 mm 1000 mm 6-AD1090-4

1000 mm 1100 mm 6-AD1100-4

1100 mm 1200 mm 6-AD1110-4

1200 mm 1300 mm 6-AD1120-4

L1L2

5050

Ø71

505112-22

4530

50.8

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 20: Aqua SwissLine DE/FR

Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE):P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) :P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1

Aqua Swissline Vario

EMPA

Page 21: Aqua SwissLine DE/FR

21

Fraunhofer Institut für Bauphysik – Stuttgart (DE):P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008 EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1l’institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) : P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008 EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1

1. Schlüssel 2. Schablone3. Abdeckung (separat bestellen!)4. Stellschrauben5. Geruchverschluss6. Klammern für

Stellschrauben7. Duschrinne Aqua8. Verlängerung inkl.

Dichtung9. Bandage für Verlängerung10. Schallschutz-

Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus (separat bestellen!)11. Ablaufgehäuse PRIMO Plus

(separat bestellen!)12. Dichtband Permaseal

(separat bestellen!)

13. Fliesenanschlag14. Bauschutz15. Hilfskonsole für Wandmontage16. Stellfüsse für Bodenmontage

1. Clé2. Gabarit3. Couvercle (commander séparément!)4. Vis de réglage5. Siphon6. Pinces pour vis de réglage7. Rigole de douche Aqua8. Prolongement avec joint

d’etanchéité9. Bandage pour

prolongement10. Revêtment d’isolation

phonique PRIMO Plus (commander séparément!)11. Ecoulement PRIMO Plus

(commander séparément!)12. Bande d’étanchéité

Permaseal (commander séparément!)

13. Butée de carrelage14. Couvercle de protection15. Console auxiliaire pour

montage mural16. Pieds réglables pour

montage au sol

3

2

4

5

7

6

8

10

11

12

9

1

Montage-Zubehör (im Lieferumfang enthalten)

Accessoires de montage (inclus dans la livraison)

13

14

15

16

Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 22: Aqua SwissLine DE/FR

22

rinne / rigoleVarioSwissLine Vario 8 bzw. / resp. 10 mm 8 10 58 60 50

SwissLine Vario 24 bzw. / resp. 28 mm 24 28 66 70 50

a1: Zargenabstand vorne / hintena1: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière

a2: Zargenabstand vorne / hintena2: Distance envers l’encadrement à l’avant / l’arrière

b1: Flansch vorne / hintenb1: Bride à l’avant / l’arrière

b2: Flansch vorne / hintenb2: Bride à l’avant / l’arrière

c: Flansch seitlichc: Bride latéral

b1

c

a1

b2

a1 a2 b1 b2 c

• die Duschrinne wird fl ach angeliefert• mittels angebrachter Laserschnitte kann vor Ort die gewünschte Seite gekantet werden• die Duschrinne kann in zwei verschiedenen Varianten eingebaut werden

• la rigole de douche est livré avec bords aplatis sur tous les côtés• le côté souhaité peut être plié à vive arête sur place au moyen de coupes au laser déjà tracées• l’écoulement de douche peut être monté dans deux variantes différentes

Durch drehen um 180° kann der Abstand der Wandzarge gewählt werden.Il est possible de choisir la distance de l’huisserie murale par une rotation de 180°.

Montage / AufbordungMonatge / Repli vers le haut

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario

mittels angebrachter Laserschnitte kann vor Ort die gewünschte

die Duschrinne kann in zwei verschiedenen Varianten eingebaut werden

la rigole de douche est livré avec bords aplatis sur tous les côtés le côté souhaité peut être plié à vive arête sur place au

a2

Page 23: Aqua SwissLine DE/FR

23

Duschrinne für den Einbau an der Wand, zarge kantenRigole de douche pour le montage sur le mur, rebord pour le bordage

Variante 2

2.

3.1.

ACHTUNG / ATTENTioNNicht mehrfach biegen!Ne pas replier plusieurs fois!

Duschrinne für den Einbau in der Fläche, Raummitte oder in Wandnähe Rigole de douche pour le montage dans la surface au sol, au milieu de la pièceou ou à proximité du mur

Variante 1

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 24: Aqua SwissLine DE/FR

24

Aqua SwissLine VarioEinbau in der Fläche oder an der Wand

mit: · Laserschnitte für gewünschte Zarge zum Kanten· Längs 8 bzw. 10 mm oder 24 bzw. 28 mm

· Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung

der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz

· Rundschnur· Reinigungsbürste

Material: Edelstahl 1.4301Stutzen: Ø 71 mm ABS

Aqua SwissLine VarioMontage dans la surface au sol ou sur le mur

avec: · Coupes au laser pour bord de souhaité rebord· Longueur de 8 et 10 mm ou 24 et 28 mm

· Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol

· Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle

· Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection

· Cordon rond· Brosse de nettoyage

Matériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS

Aqua SwissLine Vario 8 / 10länge / longueur Artikel Nr.

No. d‘articlel1 l2

500 mm 600 mm 6-DV10050-4

600 mm 700 mm 6-DV10060-4

700 mm 800 mm 6-DV10070-4

800 mm 900 mm 6-DV10080-4

900 mm 1000 mm 6-DV10090-4

1000 mm 1100 mm 6-DV10100-4

1100 mm 1200 mm 6-DV10110-4

1200 mm 1300 mm 6-DV10120-4

Aqua SwissLine Vario 24 / 28länge / longueur Artikel Nr.

No. d‘articlel1 l2

500 mm 600 mm 6-DV28050-4

600 mm 700 mm 6-DV28060-4

700 mm 800 mm 6-DV28070-4

800 mm 900 mm 6-DV28080-4

900 mm 1000 mm 6-DV28090-4

1000 mm 1100 mm 6-DV28100-4

1100 mm 1200 mm 6-DV28110-4

1200 mm 1300 mm 6-DV28120-4 42

L1L2

5050

18724

2851

42

187

42 4251 2824

Ø71

50.830

L1L2

5050

169

50 5051 108

Ø71

50.830

16910

851

50

50

Duschrinne / rigole de douche Aqua SwissLine Vario

Aqua SwissLine Vario 8 / 10

16910

51

50

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

Page 25: Aqua SwissLine DE/FR

2525

Aqua Swissline Ineva

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 26: Aqua SwissLine DE/FR

26

Aqua Swissline Ineva WEinbau an der Wand

mit: · Rahmen 15 x 4 mm, 3-seitig · Wandzarge 12 bis 22 mm einstellbar · Hilfsmaterial für Wand-/ Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301Stutzen: Ø 71 mm ABS

Aqua Swissline Ineva WMontage sur le mur

avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 3 côtés · Huisserie murale réglable de 12 à 22 mm · Matériau auxiliaire pour le montage mural

et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur

du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301 Tubulure : Ø 71 mm ABS

L1L2

5050

5115

Ø71

5015

5112-22

4530

50.8

Aqua SwissLine ineva W länge / longueur Artikel Nr.

l1 l2 No. d‘article

500 mm 600 mm 6-AD3050-4

600 mm 700 mm 6-AD3060-4

700 mm 800 mm 6-AD3070-4

800 mm 900 mm 6-AD3080-4

900 mm 1000 mm 6-AD3090-4

1000 mm 1100 mm 6-AD3100-4

1100 mm 1200 mm 6-AD3110-4

1200 mm 1300 mm 6-AD3120-4

Duschrinne / rigole de doucheAqua SwissLine ineva W

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

Page 27: Aqua SwissLine DE/FR

27

Aqua Swissline Ineva FEinbau in der Fläche

mit: · mit Rahmen 15 x 4 mm, 4-seitig · Hilfsmaterial für Wand- /Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung

der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301Stutzen: Ø 71 mm ABS

Aqua Swissline Ineva FMontage dans la surface au sol

avec : · Encadrement de 15 x 4 mm sur 4 côtés · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur

du couvercle · Bandes d’isolation en bordur · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS

Aqua SwissLine ineva Flänge / longueur Artikel Nr.

l1 l2 No. d‘article

500 mm 600 mm 6-AD4050-4

600 mm 700 mm 6-AD4060-4

700 mm 800 mm 6-AD4070-4

800 mm 900 mm 6-AD4080-4

900 mm 1000 mm 6-AD4090-4

1000 mm 1100 mm 6-AD4100-4

1100 mm 1200 mm 6-AD4110-4

1200 mm 1300 mm 6-AD4120-4

Duschrinne / rigole de doucheAqua SwissLine ineva F

L1L2

5050

50 50

1515

51

Ø71

50.830

5150

50

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 28: Aqua SwissLine DE/FR

28

237

L2L1

22

45°

163

163

61 5151

Ø71

50.830

Aqua Swissline Trapez Einbau in der Ecke

mit: · Wandzarge links + rechts 22 mm, hinten offen · Hilfsmaterial für Wand- / Bodenmontage · Stellschrauben für Höhenverstellung der Abdeckung · Randdämmstreifen · Bauschutz · Rundschnur · ReinigungsbürsteMaterial: Edelstahl 1.4301 Stutzen: Ø 71 mm ABS

Aqua Swissline Trapèze Montage dans le coin

avec : · Huisserie murale à droite et à gauche de 22 mm ouverte vers l’arrière · Matériau auxiliaire pour le montage mural et au sol · Vis de réglage pour le réglage en hauteur du couvercle · Bandes d’isolation en bordure · Couvercle de protection · Cordon rond · Brosse de nettoyageMatériau : Acier inoxydable 1.4301Tubulure : Ø 71 mm ABS

Duschrinne / rigole de doucheAqua SwissLine Trapez / Trapèze

Aqua SwissLine Trapez / Trapèze länge / longueur Artikel Nr.

l1 l2 No. d‘article

400 mm 563 mm 6-ADT040-4

Page 29: Aqua SwissLine DE/FR

29

Abdeckung Aqua Swissline Trapez

Standardhöhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mm, geschliffenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Design geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Aufl age massiv 3 mm,matt gebürstetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Individuellhöhenverstellbar 12-27 mmBreite 40 mmmit Rahmen zur Aufnahmevon individuellen BodenbelägenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua Swissline Trapèze

Standardréglable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mm, poliacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Design réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmmat brosséacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Individuelréglable en hauteur 12-27 mm,largeur 40 mm, avec encadrement adaptéà différents revêtements de solacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

4040L1

4040L1

4040

40

L1

Aqua SwissLine Trapez / Trapèze AbdeckungCouvercle

länge/ longueurl1

Artikel Nr.No. d‘article

Standard 400 mm 6-ADAT40

Design 400 mm 6-ADBT40

Individuell 400 mm 6-ADCT40

Abdeckung / CouvercleAqua SwissLine Trapez / Trapèze

Standard Design Individuell / Individuel

Abdeckung Trapez / Couvercle Trapèze

40

18

L

40

18

L

3

40

18

11,5

L

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 30: Aqua SwissLine DE/FR

Aqua SwisslineDuschBoard mit Unterbauelement AquaPlanélément de douche avec élément de soubassement AquaPlan

DuschBoard Aqua

• Duschelement mit Gefälle und integrierter Duschrinne• verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich

Massanfertigung auf Anfrage• einfache / schnelle Montage• hochwertige Materialien• einzigartig in Handhabung und Qualität

Unterbauelement AquaPlan

• Unterbauelement passend zum DuschBoard Aqua• stufenlos höhenverstellbar von 43 - 128 mm• verschiedene Grössen / Abmessungen erhältlich

Massanfertigung auf Anfrage• komplette Montage durch Installateur möglich• perfekter Estrichersatz!• schneller Einbau ohne Trocknungszeiten• Montage mit üblichem Installations-Werkzeug• Schallschutz nach SIA 181 erfüllt (erhöhte Anforderungen)

Élément de douche Aqua

• Élément de douche avec pente et intégrée rigole de douche• vendu dans différentes tailles et dimensions

Sur demande, fabrication sur mesure• Montage simple / rapide• Matériaux de haute qualité• est unique en son genre quant au maniement et à la qualité

Élément de soubassement AquaPlan

• Élément de soubassement adapté à élément de douche Aqua • est réglable en hauteur progressivement de 43 à 128 mm• vendu dans différentes tailles et dimensions Sur demande, fabrication sur mesure• Montage complet par installateur possible• le parfait remplacement à la chape de ciment !• Montage rapide sans temps de séchage• Montage avec les outils usuels d’installation• la protection phonique est conforme à la norme

SIA 181 (Exigences plus poussées)

1

2

1

2

1

2

30

Page 31: Aqua SwissLine DE/FR

31

ZubehörAccessoires

Stellfuss 13 xPied de réglage 13 x

Sechskant-InbusschlüsselClé pour les vis à tête à six pans creux

BohrhilfeDispositif d’aide auperçage

SchraubenzieherTournevis

Spezialkleber MS-PolymerColle spéciale enMS polymère

Montageschaum 2KMousse de montageà 2 composants

RanddämmstreifenBandes d’isolationen bordure

SchalldämmstreifenBande d‘isolationphonique

Dichtband PermasealBande d’étanchéitéPermaseal

Stegplatten undStegplattenklammerPlaques nervurées et pinces pour les plaques nervurées

1. Abdeckung

2. Stellschrauben

3. Duschrinne

4. DuschBoard

5. Unterbauelement

6. Verlängerung

7. Schallschutz- Ummantelung zu Ablauf PRIMO Plus

8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus

1. Couvercle

2. Vis de réglage

3. Rigole de douche

4. Élément de douche

5. Élément de soubassement

6. Prolongement

7. Revêtment d‘isolation phonique PRIMO Plus

8. Écoulement PRIMO Plus

Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison

3

1

4

2

5

6

7

8

DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 32: Aqua SwissLine DE/FR

32

Einbauvarianten mit Unterbauelement AquaPlanVariantes de montage avec élément de soubassement AquaPlan

45-5512-22

183

Z

Y

X

H

1. Abdeckung2. Stellschrauben3. Duschrinne4. Dichtband5. Randdämmstreifen6. Verlängerung7. Ablaufgehäuse PRIMO Plus8. Schallschutz- Ummantelung PRIMO Plus9. Fliese10. Fliesenkleber11. Abdichtung12. Dichtband Permaseal13. DuschBoard Aqua mit

Schallschutzmatte undRanddämmstreifen

14. Schalldämmstreifen15. Spezialkleber16. Unterbauelement mit Randdämmstreifen17. 2K Montageschaum18. Stellfuss19. Stegplatten20. Backstein21. Beton

1. Couvercle2. Vis de réglage3. Rigole de douche4. Bande d’étanchéité5. Bandes isolantes en

bordure6. Prolongement 7. Ecoulement PRIMO Plus8. Revêtement d‘isolation

phonique PRIMO Plus9. Carreau10. Ciment colle pour carreaux11. Étanchement12. Bande d‘étanchéite Permaseal13. Élément de douche Aqua

avec tapis de protectionphonique et bandes d’isolation en bordure

14. Bande d‘isolation phonique15. Colle spéciale16. Élément de soubas-

sement avec bandes d’isolation en bordure

17. Mousse de montage à 2 composants18. Pied de réglage19. Plaques nervurées20. Brique21 Béton

3

45

7

6

8

9

10

12

13

18

21

15

16

17

14

11

2

1

H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation

H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation

X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua

Y Höhenausgleich Compensation en hauteur

Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus

EinbaumasseDimensions de montage

X Y z H min H max

mm mm mm mm mm

Längen bis / Longueurs á 1500 mm 66 25-110 74 161 215

Längen / Longueurs 1500 -1700 mm 75 25-110 74 170 215

DuschBoard mit Unterbauelement AquaPlan DuschBoard avec élément de soubassement AquaPlan

20

19

Page 33: Aqua SwissLine DE/FR

33

H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation

H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation

X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua

Y Höhenausgleich Compensation en hauteur

Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus

DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage

Komponenten / lieferumfangComposants / Contenu de la livraison

ZubehörAccessoires

Spezialkleber MS-PolymerColle spécialeMS polymère

SchalldämmstreifenBande d‘isolationphonique

Dichtband PermasealBande d’étanchéitéPermaseal

Stegplatten undStegplattenklammerPlaque nervurées etpinces pour les plaques nervurées

3

1

4

2

5

6

7

8

1. Abdeckung

2. Stellschrauben

3. Duschrinne

4. DuschBoard

5. Montageplatte

6. Verlängerung

7. Schallschutz- Ummantelung

8. Ablaufgehäuse PRIMO Plus

1. Couvercle

2. Vis de réglage

3. Rigole de douche

4. Élément de douche

5. Plaque de montage

6. Prolongement

7. Revêtment d‘isolation phonique

8. Écoulement PRIMO Plus

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 34: Aqua SwissLine DE/FR

34

3

4

5

7

6

8

9

10

12

13

15

16

17

14

11

2

1

45-5512-22

3

Z

Y

X

H

1. Abdeckung2. Stellschrauben3. Duschrinne4. Dichtband5. Randdämmstreifen6. Verlängerung7. Ablaufgehäuse PRIMO Plus8. Schallschutz-

Ummantelung PRIMO Plus9. Fliese10. Fliesenkleber11. Abdichtung12. Dichtband Permaseal13. DuschBoard Aqua mit

Schallschutzmatte undRanddämmstreifen

14. Schalldämmstreifen15. Spezialkleber16. Montageplatten mit

Randdämmstreifen17. Backstein18. Beton

1. Couvercle2. Vis de réglage3. Rigole de douche4. Bande d’étanchéité5. Bandes isolantes en

bordure6. Prolongement7. Ecoulement PRIMO Plus8. Revêtment d‘isolation

phonique PRIMO Plus9. Carreau10. Ciment colle pour

carreaux11. Étanchement12. Bandes d’étanchéité

Permaseal13. Élément de douche Aqua

avec tapis de protectionphonique et bandes d’isolation en bordure

14. Bande d‘isolation phonique15. Colle spéciale16. Plaques du montage

avec bandes d’isolation en bordure

17. Brique18. Béton

Einbauvarianten mit MontageplatteVariantes de montage avec plaque du montage

DuschBoard mit Montageplatte DuschBoard avec plaque de montage

EinbaumasseDimensions de montage

X Y z H min H max

mm mm mm mm mm

Längen bis / Longueurs á 1500 mm 66 20-70 74 163 215

Längen / Longueurs 1500 -1700 mm 75 20-70 74 172 215

H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation

H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation

X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua

Y Höhenausgleich Compensation en hauteur

Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus

18

Page 35: Aqua SwissLine DE/FR

35

H min minimale Einbauhöhe Hauteur minimale d‘installation

H max maximale Einbauhöhe Hauteur maximale d‘installation

X DuschBoard Stärke Élément de douche Aqua

Y Höhenausgleich Compensation en hauteur

Z Höhe Ablaufgehäuse PRIMO Plus Hauteur écoulement PRIMO Plus

* mit Randdämmstreifen 5 mm* avec bandes d’isolation en bordure : 5 mm

60

5020.5

38

B

L

L

B

DuschBoard AquaÉlément de douche Aqua

DuschBoard Aqua

Wasserdichte Gefälleplatte mit werkseitig aufgebrachterSchallschutz-Matte und Randdämmstreifen für DuschrinneAqua SwissLine Flexmit: · Spezial-Kleber

élément de douche Aqua

Plaque inclinée étanche à l’eau avec tapis de protectionphonique appliqué en usine et bandes d’isolation en bordurepour élément de douche Aqua SwissLine Flexavec: · Colle spéciale

DuschBoard Aqua / élément de douche Aqua Gefälleplatte (Bxl)*Plaque inclinée (Bxl)*

Rinnen-AbmessungDimension de rigole

Artikel Nr.No. d‘article

900 x 1200 mm 700/800 mm 6-DBA090-4

900 x 1400 mm 700/800 mm 6-DBA140-4

900 x 1700 mm 700/800 mm 6-DBA090L-4

1000 x 1200 mm 800/900 mm 6-DBA100-4

1000 x 1700 mm 800/900 mm 6-DBA100L-4

1200 x 1200 mm 1000/1100 mm 6-DBA120-4

1200 x 1700 mm 1000/1100 mm 6-DBA120L-4

länge / longueur (l) Höhe / Hauteur (H2)

900 bis 1500 mm 66 mm

1501 bis 2000 mm 75 mm

2001 bis 2500 mm 85 mm

Gefälle / Pente

L

40 H2

B D

T

C2

C1

Gefälle

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 36: Aqua SwissLine DE/FR

36

B

L

Unterbauelement AquaPlan

Unterbauelement für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua· Mehrschichtplatte wasserfest· höhenverstellbar 43-128 mm · 13 Stellfüsse· inkl. Montagematerial

Montageplatte

Montageplatte für Höhenausgleich unter DuschBoard Aqua· mit Ausfräsung für Ablauf· inkl. RanddämmstreifenMaterial: EPS-Schaum

Im Lieferumfang sind 2 Platten enthalten:1 x Höhe 20 mm 1 x Höhe 50 mm

élément de soubassement AquaPlan

Elément de soubassement pour la compensation en hauteursous lélément de douche Aqua· Plaque multicouche hydrophobe· réglable en hauteur de 43 à 128 mm · 13 pieds de réglage· Matériau de montage inclus

Plaque de montage

Plaque de montage pour la compensation en hauteur sous l`élément de douche Aqua· avec cavité fraisée pour l’écoulement· y compris les bandes d’isolation en bordureMatériau : mousse EPS

La fourniture comprend 2 plaques :1 x hauteur 20 mm 1 x hauteur 50 mm

Unterbauelement AquaPlanÉlément de soubassement AquaPlan

Unterbauelement (Bxl)Elément de soubassement (Bxl)

Artikel Nr.No. d‘article

900 x 1200 mm 6-DBU090

900 x 1400 mm 6-DBU140

900 x 1700 mm 6-DBU090L

1000 x 1200 mm 6-DBU100

1000 x 1700 mm 6-DBU100L

1200 x 1200 mm 6-DBU120

1200 x 1700 mm 6-DBU120L

Montageplatte / Plaque de montage Montageplatte (Bxl)Plaque de montage (Bxl)

Artikel Nr.No. d‘article

900 x 1200 mm 6-DBM090

900 x 1400 mm 6-DBM140

1000 x 1200 mm 6-DBM100

1200 x 1200 mm 6-DBM120

Unterbauelement AquaPlan / MontageplatteÉlément de soubassement AquaPlan / Plaque de montage

1820

5018

2050

L

B

Page 37: Aqua SwissLine DE/FR

37

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 38: Aqua SwissLine DE/FR

DAllMER Ceraline Nano CH

Page 39: Aqua SwissLine DE/FR

Kleiner ist feiner. Das gilt ganz besonders in der Gebäudeent-wässerung. Deshalb arbeiten wir ständig daran, unsere Ab-laufl ösungen noch kompakter und vor allen Dingen niedriger zu gestalten. Denn am Platz soll es nicht scheitern, wenn bo-dengleiche Duschen gewünscht werden. Die neue Duschrinne CeraLine Nano mit 71 mm Bauhöhe ist jetzt deutlich niedriger als die bewährten Modelle, die mit hohen Ablaufl eistungen glänzen.

71 mm

Plus petit est plus fi n : cela est valable tout particulièrement dans le drainage des bâtiments. C’est pourquoi nousefforçons en permanence de rendre nos solutions d’écoulement encore plus compactes et surtout encoreplus étroites. Car lorsque des douches au niveau du solsont souhaitées, cela ne doit pas échouer à cause de la place. La nouvelle rigole d’écoulement de douche CeraLine Nano avec un encombrement vertical de 71 mm est maintenant nettement plus basse que les modèles éprouvés qui se distinguent par de hauts débits d’écoulement.

71 mm

39

Alle wachsen, wir schrumpfen.Die Duschrinne mit nur noch 71 mm Bauhöhe!Tout le monde grandit et nous rétrécissons.la rigole d’écoulement de douche avec un encombrementvertical de seulement encore 71 mm !

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 40: Aqua SwissLine DE/FR

40

Ceraline Nano CHEinbau an der Wand

mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüssen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben

· Bauschutz · Fliesenanschlag· Rahmenklemmstück

· Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfestStutzen: Ø 56 mm PE

Ceraline Nano CHMontage sur le mur

avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le

réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité

envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de

nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur

· Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement

· un niveau d’eau de blocage: 25 mmCorps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impactsTubulure : Ø 56 mm PE

Ablaufl eistungen nach DIN EN 1253 Tab. 3(20 mm Anstauhöhe)in Verbindung mit DIN EN 274

1 Ablauf

Ø 56 mm 0,45 l /s

Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253 Tab. 3 (hauteur d’eau: 20 mm)conforme à la norme DIN EN 274

1 corps d’écoulement

Ø 56 mm 0,45 l/s

mit einem Ablaufgehäuse avec un corps d’écoulement

BauhöheEncombrement vertical

71 mm

L2L1

24

46

106146

147

Ø 56

71

129,5

123,51,5

18,5

L2L1

24

46

106146

147

Ø 56

71

129,5

123,51,5

18,5

L2L1

46

147

71

123,51,5

18,5

123

163

24

432858

,5

Ø56

CeraLine Nano CH1 Ablauf / 1 corps d’écoulement

länge / longueur Artikel Nr.

l1 l2 No. d‘article

500 mm 600 mm 5-525659

600 mm 700 mm 5-525666

700 mm 800 mm 5-525673

800 mm 900 mm 5-525680

900 mm 1000 mm 5-525697

1000 mm 1100 mm 5-525703

1100 mm 1200 mm 5-525710

1200 mm 1300 mm 5-525727

Duschrinne / rigole de doucheCeraLine Nano CH

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

Page 41: Aqua SwissLine DE/FR

41

Duschrinne Ceraline Nano CHEinbau an der Wand

mit: · Wandzarge 18, 5 mm · schallentkoppelnden Montagefüßen zur Höheneinstellung · Flansch zur sicheren Aufnahme von

Flüssigabdichtungen · Ablaufgehäuse mit Geruch- und Reinigungsverschluss · höhenverstellbaren Justierschrauben

· Bauschutz · Fliesenanschlag· Rahmenklemmstück

· Sperrwasserstand: 25 mm Rinnenkörper: Edelstahl 1.4301 Ablaufkörper: Polypropylen, hochschlagfestStutzen: Ø 56 mm, PE

écoulement Ceraline Nano CHMontage sur le mur

avec : · Huisserie murale 18,5 mm · Pieds de montage à isolation phonique pour le

réglage en hauteur · Bride pour la réception sûre des joints d’étanchéité

envers les liquides · Boîtier d’écoulement avec siphon et fermeture de

nettoyage · Vis de réglage réglables en hauteur

· Protection de la construction · Butée pour les carreaux · Élément de serrage de l’encadrement

· un niveau d’eau de blocage: 25 mmCorps de rigole : Acier inoxydable 1.4301 Corps d’écoulement : Polypropylène, hautement résistant aux impactsTubulure : Ø 56 mm, PE

Ablaufl eistungen nach DIN EN 1253(20 mm Anstauhöhe)

2 Abläufe

Ø 56 mm 0,82 l/s

Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253 (hauteur d’eau: 20 mm)

2 corps d’écoulement

Ø 56 mm 0,82 l /s

mit zwei Ablaufgehäusen avec deux corps d’écoulement

BauhöheEncombrement vertical

71 mm

46

71

147

L2L1L3

123,5

1,5 18,5

CeraLine Nano CH2 Abläufe / 2 corps d’écoulement

länge / longueur Artikel Nr.

l1 l2 l3 No. d‘article

800 mm 900 mm 200 mm 5-525604

900 mm 1000 mm 300 mm 5-525611

1000 mm 1100 mm 300 mm 5-525628

1100 mm 1200 mm 400 mm 5-525635

1200 mm 1300 mm 400 mm 5-525642

1300 mm 1400 mm 500 mm 5-525734

1400 mm 1500 mm 500 mm 5-525741

1500 mm 1600 mm 600 mm 5-525758

1600 mm 1700 mm 600 mm 5-525765

1700 mm 1800 mm 700 mm 5-525772

1800 mm 1900 mm 700 mm 5-525789

1900 mm 2000 mm 800 mm 5-525796

2000 mm 2100 mm 800 mm 5-525802

Duschrinne / rigole de doucheCeraLine Nano CH

Abdeckungen ab Seite 42 / Couvercles de la page 42

123

163

24

432858

,5

Ø56

Dus

chri

nnen

Rig

oles

de

douc

he

Page 42: Aqua SwissLine DE/FR

42

Abdeckungen / CouverclesAqua Swissline

Page 43: Aqua SwissLine DE/FR

43

40

18

L1

40

18

L 1

3

40

18

11,5

L 1

Abdeckung Aqua Swissline Standard

höhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mm, geschliffenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Abdeckung Aqua Swissline Design

höhenverstellbar 5-19 mmBreite 40 mm, Auflage massiv 3 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Abdeckung Aqua Swissline Individuell

höhenverstellbar 12-27 mmBreite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahmevon individuellen BodenbelägenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua Swissline Standard

réglable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mm, poliacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua Swissline Design

réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Standardlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADA050

600 mm 6-ADA060

700 mm 6-ADA070

800 mm 6-ADA080

900 mm 6-ADA090

1000 mm 6-ADA100

1100 mm 6-ADA110

1200 mm 6-ADA120

Designlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADB050

600 mm 6-ADB060

700 mm 6-ADB070

800 mm 6-ADB080

900 mm 6-ADB090

1000 mm 6-ADB100

1100 mm 6-ADB110

1200 mm 6-ADB120

individuell/ individuellänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADC050

600 mm 6-ADC060

700 mm 6-ADC070

800 mm 6-ADC080

900 mm 6-ADC090

1000 mm 6-ADC100

1100 mm 6-ADC110

1200 mm 6-ADC120

Abdeckungen / Couvercles Aqua SwissLine

Couvercle Aqua Swissline Individuel

réglable en hauteur 12-27 mmlargeur 40 mm, avec encadrement adaptéà différents revêtements de sol,acier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

40

18L

18

3

11,5

18

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

Page 44: Aqua SwissLine DE/FR

44

Abdeckung Aqua Swissline Glas

höhenverstellbar 9-23 mmBreite 40 mmGlas 6 mm, Unterseite weiss beschichtetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua Swissline Verre

réglable en hauteur 9-23 mmlargeur 40 mmverre de 6 mm, face inférieure peinte en blancacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

40

18

L 1

3

40

18

L 1

3

40

18L 1

3

Abdeckung Aqua Swissline Design poliert und mattschwarz

höhenverstellbar 5-19 mmBreite 40 mm, Auflage massiv 3 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua Swissline Design poli ou noir mat

réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Design poliert / Design polilänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADP050

600 mm 6-ADP060

700 mm 6-ADP070

800 mm 6-ADP080

900 mm 6-ADP090

1000 mm 6-ADP100

1100 mm 6-ADP110

1200 mm 6-ADP120

Design mattschwarz / Design noir matlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADL050

600 mm 6-ADL060

700 mm 6-ADL070

800 mm 6-ADL080

900 mm 6-ADL090

1000 mm 6-ADL100

1100 mm 6-ADL110

1200 mm 6-ADL120

Glas rahmenlos / Verre sans cadre länge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADG050

600 mm 6-ADG060

700 mm 6-ADG070

800 mm 6-ADG080

900 mm 6-ADG090

1000 mm 6-ADG100

1100 mm 6-ADG110

1200 mm 6-ADG120

Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine

18

3

18

3

18

6

Page 45: Aqua SwissLine DE/FR

45

40

19

L 1

Abdeckung Aqua Swissline Glas

höhenverstellbar 9-23 mmBreite 40 mmGlas 6 mm, Unterseite weiss beschichtetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)· Weiss RAL 9003· Rot NCS 2570 R· Schwarz RAL 9005

Couvercle Aqua Swissline Verre

réglable en hauteur 9-23 mmlargeur 40 mmverre de 6 mm, face inférieure peinte en blancacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)· Blanc RAL 9003· Rouge NCS 2570 R· Noir RAL 9005

Glas weiss / Verre blanclänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADW050

600 mm 6-ADW060

700 mm 6-ADW070

800 mm 6-ADW080

900 mm 6-ADW090

1000 mm 6-ADW100

1100 mm 6-ADW110

1200 mm 6-ADW120

Glas rot / Verre rougelänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADR050

600 mm 6-ADR060

700 mm 6-ADR070

800 mm 6-ADR080

900 mm 6-ADR090

1000 mm 6-ADR100

1100 mm 6-ADR110

1200 mm 6-ADR120

Glas schwarz / Verre noirlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADN050

600 mm 6-ADN060

700 mm 6-ADN070

800 mm 6-ADN080

900 mm 6-ADN090

1000 mm 6-ADN100

1100 mm 6-ADN110

1200 mm 6-ADN120

40

19

L 1

40

19

L 1

Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine

18

6

18

6

18

6

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

Page 46: Aqua SwissLine DE/FR

46

40

18L1

40

18

L1

40

18

L1

Ansicht 1:2Vue 1:2

Ansicht 1:2Vue 1:2

Ansicht 1:2Vue 1:2

Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine

Abdeckung Aqua Swissline Trend / Smart/ Style

höhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua Swissline Trend / Smart / Style

réglable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Trendlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADI050

600 mm 6-ADI060

700 mm 6-ADI070

800 mm 6-ADI080

900 mm 6-ADI090

1000 mm 6-ADI100

1100 mm 6-ADI110

1200 mm 6-ADI120

Smartlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADJ050

600 mm 6-ADJ060

700 mm 6-ADJ070

800 mm 6-ADJ080

900 mm 6-ADJ090

1000 mm 6-ADJ100

1100 mm 6-ADJ110

1200 mm 6-ADJ120

Stylelänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADK050

600 mm 6-ADK060

700 mm 6-ADK070

800 mm 6-ADK080

900 mm 6-ADK090

1000 mm 6-ADK100

1100 mm 6-ADK110

1200 mm 6-ADK120

40

18L

40

18

L

40

18

L

Page 47: Aqua SwissLine DE/FR

47

Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine

Abdeckung Aqua SwissLine Slot

höhenverstellbar 1-15 mmBreite 40 mm, geschliffenSchlitze 47 x 5 mmEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua SwissLine Slot

régable en hauteur 1-15 mmlargeur 40 mm, poliSlots 47 x 5 mmacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Slotlänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADF050

600 mm 6-ADF060

700 mm 6-ADF070

800 mm 6-ADF080

900 mm 6-ADF090

1000 mm 6-ADF100

1100 mm 6-ADF110

1200 mm 6-ADF120

Slotlänge

40

18

L1

40

18

L

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

Page 48: Aqua SwissLine DE/FR

48

L1

46

Überstand einer Seite: 6 mmSaillie d‘un côté : 6 mm

Überstand einer Seite: 6 mmSaillie d‘un côté : 6 mm

L

46

40 6

183 46

Abdeckung Aqua SwissLine UNo Design

geeignet für Bodenbeläge von 5 -19 mm Breite 40 mm, Auflage massiv 3 mmmatt gebürstetEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Abdeckung Aqua SwissLine UNo individuell

höhenverstellbar 12-27 mmBreite 40 mm, mit Rahmen zur Aufnahmevon individuellen BodenbelägenEdelstahl 1.4301, Klasse K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua SwissLine UNo Design

réglable en hauteur 5 -19 mmlargeur 40 mm, èpais de 3 mmmat brosséacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

Couvercle Aqua SwissLine UNo individuel

réglable en hauteur 12 -27 mmlargeur 40 mm, avec encadrement adaptéà différents revêtements de solacier inoxydable 1.4301, classe K 3 (300 kg)

UNo Design länge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADD050

600 mm 6-ADD060

700 mm 6-ADD070

800 mm 6-ADD080

900 mm 6-ADD090

1000 mm 6-ADD100

1100 mm 6-ADD110

1200 mm 6-ADD120

UNo individuell / UNo individuellänge / longueur Artikel Nr.

l1 No. d‘article

500 mm 6-ADE050

600 mm 6-ADE060

700 mm 6-ADE070

800 mm 6-ADE080

900 mm 6-ADE090

1000 mm 6-ADE100

1100 mm 6-ADE110

1200 mm 6-ADE120

Abdeckungen / CouverclesAqua SwissLine

46

6

11,5

18

40

Page 49: Aqua SwissLine DE/FR

49

Abd

ecku

ngen

Cou

verc

les

Page 50: Aqua SwissLine DE/FR

50

PRIMO PlusDas variable Ablaufgehäuse für die Duschrinne Aqua Swisslinel’écoulement variable pour la rigole de douche Aqua Swissline

Ablaufgehäuse/ ÉcoulementPriMo Plus

Einbau

1. Ablaufgehäuse PRIMO Plus 2. Verlängerung 3. Duschrinne 4. Abdeckung 5. Schallschutz-Ummantelung 6. Randdämmstreifen 7. Dichtband 8. Abdichtung 9. Fliesenkleber 10. Wand-/Bodenbelag 11. Estrich 12. Trittschalldämmung 13. Wärmedämmung14. Beton

Montage

1. Écoulement PRIMO Plus 2. Prolongement 3. Rigole de douche 4. Couvercle 5. Revêtment d’isolation phonique 6. Bandes isolantes en bordure 7. Bande d’étanchéité 8. Étanchement 9. Ciment colle pour carreaux 10. Carrelage de mur/de sol 11. Chape de mortier 12. Isolation phonique 13. Isolation thermique 14. Béton

3

4

5

7

6

8

9

10

1213

14

112

1

• schnell und flexibel im Einbau• Ablaufleistung 30 - 48 l/min• Sperrwasserstand 25, 40 oder 50 mm• Geruchverschluss kann

komplett entfernt werden• Abgangsrichtung vom Ablauf

frei (360°)• Kugelgelenk 15° in alle

Richtungen schwenkbar• Verlängerung exzentrisch ± 3,5 mm oder

± 12,5 mm (optional)

• rapidité et flexibilité dans le montage• Débit 30-48 l/min• un niveau d’eau de blocage

de 25, 40 ou 50 mm• Le siphon peut être retiré

complet• La direction de sortie depuis

l’écoulement est libre (360°)• Rotule réglable de 0 -15°

dans toutes les directions• Prolongement excentrique ± 3,5 mm ou ± 12,5 mm (en option)

EMPA

EMPA: Bericht-Nr. 447931 und 447931.1Fraunhofer Institut für

Bauphysik - Stuttgart:P-BA 56/2008 und P-BA 57/2008

EMPA: Rapports n° 447931 et 447931.1l‘institut Fraunhofer pour la physique du bâtiment (Allemagne) - Stuttgart:

P-BA 56/2008 et P-BA 57/2008

EMPA

VSA Zulassung 32101VSA admission 32101

Page 51: Aqua SwissLine DE/FR

51

Ablaufgehäuse / ÉcoulementPriMo Plus

Einbauvarianten / Variantes de montage

Variante 1.1

Variante 1.2

Variante 1.3

Variante 2± 3,5 mm

• 12,5 mm Verstell-Möglichkeit der Rinne nach dem Einbetonieren des Ablaufgehäuses PRIMO Plus• après le bétonnage d’écoulement PRIMO Plus on a la possibilité d’ajuster le raccord 12,5 mm

Variante 3± 12,5 mm

50 mm Geruchverschluss / Siphon Einbauhöhe / Hauteur d’installation 165 – 218 mm Ablaufl eistung / Débit

bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale de montage 165 mm 40 l /min

bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale de montage 218 mm 48 l /min

50 mm Geruchverschluss / Siphon Einbauhöhe / Hauteur d’installation 135 – 215 mm

Ablaufl eistung / Débit

bei minimaler Einbauhöhepour un hauteur minimale de montage 135 mm 40 l /min

bei maximaler Einbauhöhepour une hauteur maximale de montage 215 mm 48 l /min

50 mm Geruchverschluss / Siphon

Einbauhöhe / Hauteur d’installation 113 mm

Ablaufl eistung / Débit 33 l /min

40 mm Geruchverschluss / Siphon

Einbauhöhe / Hauteur d’installation 104 mm

Ablaufl eistung / Débit 30 l /min

Info: Rinnen-Stutzen 10 mm kürzenInfo: Couper le raccord 10 mm

25 mm Geruchverschluss / Siphon

Einbauhöhe / Hauteur d’installation 89 mm

Ablaufl eistung / Débit 30 l /min

Info: Rinnen-Stutzen 25 mm kürzenInfo: Couper le raccord 25 mm

Mit Verlängerung exzentrisch / avec prolongement excentrique

Ohne Verlängerung / sans prolongement

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Page 52: Aqua SwissLine DE/FR

52

Ablaufl eistungen nach DIN EN 1253(je nach Einbauvariante)(20 mm Anstauhöhe)

Geruchverschluss 50 mm Ø 56/63 mm 33-48 l/min VSA Zulassung 32101

Geruchverschluss 40 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min

Geruchverschluss 25 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min

Débit d’écoulement conforme à la norme DIN EN 1253(selon la variante de montage) (hauteur d’eau: 20 mm)

Siphon 50 mm Ø 56/63 mm 33-48 l/min VSA admission 32101

Siphon 40 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min

Siphon 25 mm Ø 56/63 mm 30-48 l/min

50 mm 40 mm 25 mm

Geruchverschluss-Set PRIMO Plusmit Sifonbecher und Tauchrohr

Set de siphon PRIMO Plusavec godet de siphon et tube d’immersion

50 mm 40 mm 25 mm

Ablaufgehäuse / ÉcoulementPriMo Plus

Ablaufgehäuse PRIMO Plus

zur Duschrinne Aqua SwissLinemit: · Verlängerung exzentrisch ± 3,5 mm · Sifonbecher und Tauchrohr Sperrwasserstand: 50, 40 oder 25 mm Material: PolypropylenAblaufstutzen: ø 56/63 mm PE mit Kugelgelenk 0–15° verstellbar und Sicherungsschelle

écoulement PRIMO Plus

à la rigole de douche Aqua SwissLineavec : · Prolongement excentrique de ± 3,5 mm

· Godet de siphon et tube d’immersionNiveau d’eau de blocage : 50, 40 ou 25 mm Matériau : PolypropylèneRaccord d‘écoulement : ø 56/63 mm PE avec rotule réglable de 0 -15° et raccord de sécurité

Ablaufgehäuse / ÉcoulementPriMo Plus

Abmessung Dimension

Artikel Nr.No. d‘article

ø 56/63 mm PE 5-521439

Geruchverschluss-Set / Set de siphonPriMo Plus

SperrwasserstandNiveau d’eau de blocage

Artikel Nr.No. d‘article

50, 40, 25 mm 5-522832

Verlängerung PRIMO PlusExzentrisch ± 3,5 mm oder 12,5 mmmit: DichtungMaterial: Polypropylen

Prolongement PRIMO Plusexcentrique ± 3,5 mm ou 12,5 mmavec : Joint d’étanchéitéMatériau : Polypropylène

Ø71

Ø74,2

12,5

29 125

± 3,5 mm ± 12,5 mm

Verlängerung / ProlongementPriMo Plus

ExzenterExcentrique

längelongueur

Artikel Nr.No. d‘article

± 3,5 mm 125 mm 5-521453-3

± 12,5 mm 125 mm 5-521453

Page 53: Aqua SwissLine DE/FR

53

Schallschutz-Ummantelungenrevêtments d isolation phonique

Schallschutz-UmmantelungenRevêtments d‘isolation phonique

Schallschutz-Ummantelung

passend zum Ablaufgehäuse PRIMO Pluserforderlich für Schallschutz SIA 181passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich

Schallschutz-Ummantelung

passend zur Duschrinne CeraLine Nano CHerforderlich für Schallschutz SIA 181passgenau vorgefertigt, robust, montagefreundlich

Revêtment d’isolation phonique

adapté au écoulement PRIMO Plusnécessaire pour l’isolation phonique SIA 181préfabriqué exactement, robuste, facile à installer

Revêtment d’isolation phonique

adapté au rigole CeraLine Nano CHnécessaire pour l’isolation phonique SIA 181préfabriqué exactement, robuste, facile à installer

Schallschutz-Ummantelung PriMo Plusrevêtment d’isolation phonique PriMo Plus

Artikel Nr.No. d‘article

5-521439-U

Schallschutz-Ummantelung CeraLine Nano CHrevêtment d’isolation phonique CeraLine Nano CH

Artikel Nr.No. d‘article

5-525000-U

Vorteile Schallschutz-Überzüge:

• Körperschall-Entkopplung• vorgefertigt• reissfest und robust• Gittergewebe• passgenau• montagefreundlich• inkl. selbstklebendem Verschluss• erforderlich für Schallschutz (SIA 181)

Propriétés revêtements d’isolation phonique:

• amortit les bruits solidiens• préfabriqué• résistance à la rupture et robustesse• tissu grillagé• précision d‘ajustage• facilité de montage• y compris la fermeture à attache rapide• nécessaire pour l’insonorisation (SIA 181)

SCHACO bietet in der Schweiz das grösste Schallschutz-Programm nach SIA 181 für bodengleiche Duschen.SCHACO propose en Suisse le plus grand programme d’isolation phonique selon la norme SIA 181 pour les douches au niveau du sol.

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Page 54: Aqua SwissLine DE/FR

54

Unser Tipp:

Bei Verwendung von Butyl-Vlies durch den Abdichter vor Ort, können Flansche durch den Estrichverleger sauber abtaloschiert werden.

Notre conseil :

Si l’étancheur utilise sur place la bande de butyle, il est possible de talocher proprement la bride lors de la pose de la chape.

Permaseal klebt auf:

• Beton (glatt, trocken)• Überzug (trocken)• allen Metallen• Polypropylen / Polyethylen• Hart-PVC• Aluminium, eloxiert• Stahl, lackiert• Bitumen• Glas, Keramik, Holz• Naturstein, Marmor• Gipsplatten, glatt• Polymer-Bitumen

Permaseal adhère sur lesmatériaux suivants :

• Béton (lisse et sec)• Enduit (sec)• tous les métaux• Polypropylène / polyéthylène• PVC rigide• Aluminium anodisé• Acier vernis• Bitume• Verre, céramique, bois• Pierre naturelle, marbre• Plaques de plâtre lisse• Bitume polymère

TrennlageCouche séparatrice

Butylkautschuk-Kleber Caoutchouc butyle-Adhésif

PP-SpinnvliesBande non tissée en PP

Express

• 100 % Sicherheit• sofort belastbar • enorme Zeitersparnis• einfaches Handling • Temperaturbeständigkeit -45° bis +90° C

En bref

• Sécurité optimale• Résistance immédiate• Gain de temps considérable• Facilité d’utilisation• Résistance aux variations de température (- 45° à + 90° C)

1

3

2

1

2

3

Permaseal 3133

Permaseal 3133

Dichtband zum Anschluss von Verbundabdichtung

Permaseal 3133

Bande d´étanchéité pour jonction de l’étanchemenat liquide

Permaseal 3133 ArtikelArticle

längelongueur

Artikel Nr.No. d‘article

Rolle/ Rouleau 10 m 6-BZ1/10-100

Rolle/ Rouleau 5 m 6-BZ1/06-100

Abdichtungsset 1Kit d’étanchéité 1

2,5 m6-BZRS1

Abdichtungsset 2Kit d’étanchéité 2

3,5 m6-BZRS2

Abdichtungsset 3Kit d’étanchéité 3

1,65 m6-BZRS3

Page 55: Aqua SwissLine DE/FR

55

Zubehör / Accessoires Aqua SwissLine

Stellschrauben

zur Montage / Höhenverstellung der Abdeckungen Aqua

Schlüssel für Abdeckungen Aqua

einfache Hilfe zum Herausnehmen der AbdeckungMaterial: PP grau

Schablone für Stellschrauben

Hilfsmittel zur Einstellung der StellschraubenMaterial: PP grau

Pfl egeset Edelstahl

zur Reinigung und Pfl egeunbeschichteter Edelstahloberfl ächenmit: · 100 ml Spezialreiniger · Applikationsschwamm · Reinigungsvlies für starke Verschmutzung · Anwendungsanleitung

Vis de réglage

pour le montage / le réglage en hauteur des couvercles Aqua

Clé pour grille Aqua

pour simple retirer le couvercleMatériau : Polypropylène gris

Gabarit pour vis de réglage

moyen auxiliaire pour le réglage des vis de réglageMatériau : Polypropylène gris

Set soin acier inoxydable

Pour le nettoyage et l‘entretien de surfaces en acierinoxydable non revêtuesavec: · 100 ml nettoyant spécial · Mousse d‘application · Non tissé de nettoyage pour encrassement important · notice d‘utilisation

StellschraubenVis de réglage

ArtikelArticle

HöheHauteur

Artikel Nr.No. d‘article

Kunststoff Standarden plastique standard 28 mm 6-AZR025

Edelstahlen acier inoxyable 55 mm 6-AZSS55

CeraLine Nano Standard 28 mm 5-523983

CeraLine NanoNaturstein / Pierre naturelle 55 mm 5-523976

Schlüssel für AbdeckungenClé pour couvercle

AbmessungDimension

Artikel Nr.No. d‘article

85 x 15 mm 6-AZR024

Schablone für StellschraubenGabarit pour vis de réglage

AbmessungDimension

Artikel Nr.No. d‘article

83,5 x 75,5 x 5 mm 6-AZR021

Pfl egeset EdelstahlSet soin acier inoxydable

Artikel Nr.No. d‘article

5-520494

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Page 56: Aqua SwissLine DE/FR

56

Die MontageDie Montageplatte für die Duschrinnen Aqua SwissLine ist eine ideale Ergänzung im Trockenbau. Diese vorgefertigte Lösung garantiert einen sicheren horizontalen Ein-bau ohne Kompromisse beim Schallschutz. Der werkseitig angebrachte Randdämm-streifen bleibt erhalten. Entscheidend aber ist, dass die Wandzarge mindestens bündig mit der Gipsplatte zu liegen kommt. Vorbei sind teure Aufdoppelungen.

lE MONTAGELa plaque de jonction pour la rigole Aqua Swiss Line Flex est un complément pour les constructions (revêtements de par-ois) on plâtre. Cette solution préfabriquée garantit un montage horizontal sûre de la rigole sans compromettre l’isolation phonique. L’isolation phonique reste intact. Il est très important que le rebord de la rigole soit à fleur de la plaque de jonction.

EINBAUPRINzIP Vorwand mit Gips-Kartonplatten EinfachbeplankungPRINCIPE DE MONTAGE Avant-mur avec plaques de placoplâtre – revêtement simple

• passend zur Duschrinnen SwissLine Flex und Vario•adaptée à la rigole d’écoulement de douche Swissline Flex et Vario• erhältlich in den Materialstärken 12,5 mm und 18 mm• vendue dans les épaisseurs de matériau 12,5 mm et 18 mm

• geeignet für Leichtbauwände / Vorwandelemente mit Einfach- oder Doppelbeplankung• convient aux murs pour constructions légères, aux éléments pré-muraux munis d’un revêtement simple ou double

Einbau mit DoppelbeplankungPanneaux de plâtre duble

FliesenCarreaux

Kleber für die FliesenCiment-colle pour les carreaux

FlüssigabdichtungEtanchement liquide

ProfilProfilé

DichtbandBande d’étanchéité

RinnenauflageAppui de rigole

RanddämmstreifenBande d’isolation en bordure

UnterlagsbodenChape de mortier

WärmedämmungIsolation thermique

TrittschalldämmungIsolation phonique

BetonBéton

Einfache WandmontageSimple montage mural

Trockenbau / Sèches composantAqua Swissline

Page 57: Aqua SwissLine DE/FR

57

660 mm

660 mm

1320 mm

Das Trockenbauelement SwissLine ist variabel ablängbar.Le composant SwissLine peut être décrochée de manière variable.

Trockenbauelement / Sèches composantAqua SwissLine

Trockenbauelement Aqua Swissline

mit KlappmechanismusScharnier: Gewebeklebeband

Trockenbauelement SwissLine 12,5Dicke: 12,5 mmMaterial: Gipskartonplatte imprägniertMaße: 1320 mm

Trockenbauelement SwissLine 18,0Dicke: 18,0 mmMaterial: Hartgipsplatte imprägniertMaße: 1320 mm

Sèches composant Aqua Swissline

avec mécanisme de rabattementCharnière : Bande collante en tissu

Sèches composant SwissLine 12,5Épaisseur : 12,5 mmMatériau : Plaque de placoplâtre imprégnéeDimensions : 1320 mm

Sèches composant SwissLine 18,0Épaisseur : 18,0 mmMatériau : Plaque en plâtre dur imprégnéeDimensions : 1320 mm

Ausführung / éxecution

SwissLineTrockenbauelement / Séche composant

Dicke (D)épaisseur (D)

Höhe (H)largeur (H)

längelongueur

Artikel Nr.No. d‘article

12,5 mm 260 mm 1320 mm 6-ADTE12

18,0 mm 260 mm 1320 mm 6-ADTE18

PR

IMO

Plu

s /

Zub

ehör

PR

IMO

Plu

s / A

cces

soir

es

Page 58: Aqua SwissLine DE/FR

58

Keilschiene Aqua / Profi l de joint Aqua

Als erster gedacht, als erster gemacht.Keilschienen und Profi le für gefl ieste Duschen.

Les premiers à y avoir pensé, les premiers à l‘avoir fait. Profi ls de joints et profi lés pour douches carrelées.

Page 59: Aqua SwissLine DE/FR

59

Keilschiene AquaProfil de joint Aqua

Keilschiene für Glas-TrennwändeProfil de joint pour les cloisons de séparation en verre

ÜbersichtVue d‘ensemble

Wandkeil AquaCale murale Aqua

Wandschiene für Glas-TrennwändeProfil mural pour cloisons de séparation en verre

Schwellenprofil AquaProfil de seuil Aqua

Kei

lsch

iene

n P

rofil

de

join

t

Page 60: Aqua SwissLine DE/FR

60

Die Keilschiene Aqua ist das Herzstück eines Systems an Profilen und Schienen, mit denen geflieste Duschen noch perfekter gestaltet werden können. Als Teil unserer Aqua-Serie bilden sie an kritischen Stellen wie Gefällen, Kanten oder aufstehenden Glaswänden per-fekte Abschlüsse und Verblendungen, die Ihrer Dusche das gewisse Etwas verleihen. Hochwertiges Material und sorgfältige Bearbeitung unterstreichen diesen Anspruch. Hier die wichtigsten Merkmale:

• Material Edelstahl geschliffen• Einfache Montage• Ablängbar• Ausführungen für unterschiedliche Situationen• Massanfertigungen auf Anfrage

Anfang GefälleDébut de l’inclinaison

Tiefster GefällepunktPoint le plus bas

Maximales Gefälle (Keilschienen Unterkante aufHöhe OK Fliese)Inclinaison maximale (bord inférieur du profil au niveau du bord supérieur du carreau)

So macht man bodengleiche Duschen besserC´est ainsi que l`on améliore les douches au niveau du sol

Le profil de joint Aqua est le cœur d‘un système de profilés permettant de configurer d‘une façon plus parfaite encore des douches carrelées. Faisant partie de notre série Aqua, ils consti-tuent aux endroits critiques tels que les pentes, les bords ou les cloisons en verre qui s‘ouvrent, des finitions et des caches parfaits conférant à votre douche ce petit quelque chose qui la démarque. Un matériau de haute qualité et un traitement soigneux soulignent cette ambition. En voici les principales caractéristiques:

•Matériau:acierinoxydablepolie•Montagefacile•Possibilitédemiseàlongueur•Exécutionspourdifférentessituations•Surdemande,fabricationsurmesure

Page 61: Aqua SwissLine DE/FR

61

Keilschiene AquaProfil de joint Aqua

Keilschiene Aqua

Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLineAusführung links und rechtsSichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301

Profil de joint Aqua

Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLinejonction à droite ou à gaucheface visible polieMatériau : Acier inoxydable 1.4301

Keilschiene AquaProfil de joint Aqua

Anschlag links / Butée à gauche Artikel Nr.

No. d‘articleH 1 H 2 länge

longueur

8 mm 24 mm 980 mm 6-AK08L098

10 mm 24 mm 980 mm 6-AK10L098

11 mm 24 mm 980 mm 6-AK11L098

12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AK12L098

8 mm 30 mm 1200 mm 6-AK08L120

10 mm 32 mm 1200 mm 6-AK10L120

11 mm 32 mm 1200 mm 6-AK11L120

12,5 mm 34.5 mm 1200 mm 6-AK12L120

8 mm 32 mm 1480 mm 6-AK08L150

10 mm 32 mm 1480 mm 6-AK10L150

11 mm 32 mm 1480 mm 6-AK11L150

12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AK12L150

10 mm 40 mm 2000 mm 6-AK10L200

11 mm 40 mm 2000 mm 6-AK11L200

12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AK12L200

Anschlag rechts / Butée à droite Artikel Nr.

No. d‘articleH 1 H 2 länge

longueur

8 mm 24 mm 980 mm 6-AK08R098

10 mm 24 mm 980 mm 6-AK10R098

11 mm 24 mm 980 mm 6-AK11R098

12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AK12R098

8 mm 30 mm 1200 mm 6-AK08R120

10 mm 32 mm 1200 mm 6-AK10R120

11 mm 32 mm 1200 mm 6-AK11R120

12,5 mm 34.5 mm 1200 mm 6-AK12R120

8 mm 32 mm 1480 mm 6-AK08R150

10 mm 32 mm 1480 mm 6-AK10R150

11 mm 32 mm 1480 mm 6-AK11R150

12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AK12R150

10 mm 40 mm 2000 mm 6-AK10R200

11 mm 40 mm 2000 mm 6-AK11R200

12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AK12R200

H1H2

38

40

0,8

H1

H2

38

40

0,8 H1H

238

40

0,8

H1

H2

38

40

0,8

SichtseiteAnschlag linksCôté de visualisation Butée à gauche

SichtseiteAnschlag rechtsCôté de visualisationButée à droite

Kei

lsch

iene

n P

rofil

de

join

t

Page 62: Aqua SwissLine DE/FR

62

Wand-Keil AquaCale murale Aqua

Wand-Keil Aqua

Gefälle-Abschluss an Wandflächen passend zur DuschrinneAqua SwissLineAusführung links und rechts Sichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301

Cale murale Aqua

Extrémité de pente vers les murs adaptée à la rigole de douche Aqua SwissLinejonction à droite ou à gaucheface visible poliMatériau : Acier inoxydable 1.4301

Wand-Keil AquaCale murale Aqua

Anschlag links / Butée à gauche Artikel Nr.

No. d‘articleH1 H 2 länge

longueur

8 mm 24 mm 980 mm 6-AW08L098

10 mm 24 mm 980 mm 6-AW10L098

11 mm 24 mm 980 mm 6-AW11L098

12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AW12L098

8 mm 32 mm 1480 mm 6-AW08L150

10 mm 32 mm 1480 mm 6-AW10L150

11 mm 32 mm 1480 mm 6-AW11L150

12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AW12L150

10 mm 40 mm 2000 mm 6-AW10L200

11 mm 40 mm 2000 mm 6-AW11L200

12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AW12L200

Anschlag rechts / Butée à droite

H 1 H 2 längelongueur

8 mm 24 mm 980 mm 6-AW08R098

10 mm 24 mm 980 mm 6-AW10R098

11 mm 24 mm 980 mm 6-AW11R098

12,5 mm 24 mm 980 mm 6-AW12R098

8 mm 32 mm 1480 mm 6-AW08R150

10 mm 32 mm 1480 mm 6-AW10R150

11 mm 32 mm 1480 mm 6-AW11R150

12,5 mm 32 mm 1480 mm 6-AW12R150

10 mm 40 mm 2000 mm 6-AW10R200

11 mm 40 mm 2000 mm 6-AW11R200

12,5 mm 40 mm 2000 mm 6-AW12R200

H1H1

H1

H2

H1

H2

3838

H1H1

H1

H2

H1

H2

3838

SichtseiteAnschlag linksCôté de visualisation Butée à gauche

SichtseiteAnschlag rechtsCôté de visualisationButée à droite

Artikel Nr. No. d‘article

Page 63: Aqua SwissLine DE/FR

63

H1H2

38

40

0,8

H1

H2

38

40

0,8

SichtseiteCôté de visualisation

Schwellenprofil AquaProfil de seuil Aqua

Schwellenprofil Aqua

Abschluss-Schiene im Schwellenbereich ohne Gefällebei unterschiedlichen BelagshöhenSichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301

Profil de seuil Aqua

rail de finition à proximité du seuil sans pente lors de différences de niveau de revêtementface visible poliMatériau : acier inoxydable 1.4301

Schwellenprofil Aqua Profil de seuil Aqua

H 1 H 2 länge

longueurArtikel Nr.

No. d‘article

10 mm 21 mm 980 mm 6-AS1021098

10 mm 26 mm 980 mm 6-AS1026098

10 mm 31 mm 980 mm 6-AS1031098

10 mm 46 mm 980 mm 6-AS1046098

11 mm 22 mm 980 mm 6-AS1121098

11 mm 27 mm 980 mm 6-AS1126098

11 mm 32 mm 980 mm 6-AS1131098

11 mm 47 mm 980 mm 6-AS1146098

12,5 mm 23.5 mm 980 mm 6-AS1223098

12,5 mm 28.5 mm 980 mm 6-AS1228098

12,5 mm 33.5 mm 980 mm 6-AS1233098

12,5 mm 48.5 mm 980 mm 6-AS1248098

10 mm 21 mm 1480 mm 6-AS1021150

10 mm 26 mm 1480 mm 6-AS1026150

10 mm 31 mm 1480 mm 6-AS1031150

10 mm 46 mm 1480 mm 6-AS1046150

11 mm 22 mm 1480 mm 6-AS1121150

11 mm 27 mm 1480 mm 6-AS1126150

11 mm 32 mm 1480 mm 6-AS1131150

11 mm 47 mm 1480 mm 6-AS1146150

12,5 mm 23.5 mm 1480 mm 6-AS1223150

12,5 mm 28.5 mm 1480 mm 6-AS1228150

12,5 mm 33.5 mm 1480 mm 6-AS1233150

12,5 mm 48.5 mm 1480 mm 6-AS1248150

Kei

lsch

iene

n P

rofil

de

join

t

Page 64: Aqua SwissLine DE/FR

64

Keil- und Wandschiene Aqua für Glas-TrennwändeProfi l de joint et profi l mural Aqua pour cloisons de séparation en verre

Glastrennwand am Gefälle? Kein Problem!Die Verblendung von Gefällekanten ist mit dieser speziellen Keilschiene auch bei aufstehenden Glaswänden kein Problem. Ausgestattet mit einem zusätzlichen U-Profi l zum sauberen Ein-legen von Glasplatten bildet diese Lösung mit den edel geschlif-fenen Sichtseiten ein weiteres ansprechendes Detail in gefl iesten Duschen. Ergänzend dazu liefern wir für einen professionellen Wandanschluss eine Wandschiene, die wahlweise als Aufputz- oder Unterputzversion erhältlich ist. Natürlich sind auch die Produkte aus dieser Serie ablängbar, und Sonderabmessungen gibt es auf Anfrage ebenfalls.

Cloison de séparation en verre dans la pente ?Aucun problème !Masquer les bords inclinés n‘est pas un problème avec ce profi l de joint spécial, même dans le cas de cloisons en verre qui s‘ouvrent. Equipée d‘un profi lé en U complémentaire pour une intégration propre de plaques de verre, cette solution constitue, avec ses faces visibles en acier inoxydable poli, un autre détail retenant l‘attention dans les douches carrelées. En complément, pour une fi nition murale professionnelle, nous fournissons un profi l mural disponible en version en saillie ou encastrable. Bien sûr, les pro-duits de cette série peuvent également être mis à longueur et des dimensions spéciales sont également disponibles sur demande.

Anfang GefälleDébut de l’inclinaison

Tiefster GefällepunktPoint le plus bas

Maximales Gefälle(Keilschienen Unterkanteauf Höhe OK Fliese)Inclinaison maximal(bord inférieur du profi l au niveau du bord supérieur du carreau)

Keilschiene für Glastrennwände / Profi l de joint Aqua pour cloisons de séparation en verre

Wandschiene für Glastrennwände / Profi l mural pour cloisons de séparation en verre

Wandschiene UnterputzProfi l mural encastrable

Wandschiene AufputzProfi l mural en saillie

Page 65: Aqua SwissLine DE/FR

65

Keilschiene Aqua für Glas-TrennwändeProfi l de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre

Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände

Gefälle-Abschluss passend zur Duschrinne Aqua SwissLineGlas-Trennwände können sauber ins Profi l eingelegt werdenAusführung links und rechtsSichtseite geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301

Profi l de joint Aqua pour les cloisons de séparation en verre

Fin de l’inclinaison adaptée à la rigole Aqua SwissLineles cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profi léjonction à droite ou à gauche, face visible poliMatériau : Acier inoxydable 1.4301

Keilschiene Aqua für Glas-Trennwände Profi l de joint Aqua pour les cloisons deséparation en verre

Anschlag links / Butée à gauche

Artikel Nr.No. d‘article

H 1 H 2 längelongueur

19 mm 34 mm 980 mm 6-AKGL098

19 mm 37 mm 1200 mm 6-AKGL120

19 mm 42 mm 1480 mm 6-AKGL150

Anschlag rechts / Butée à droiteArtikel Nr.

No. d‘articleH 1 H 2 länge

longueur

19 mm 34 mm 980 mm 6-AKGR098

19 mm 37 mm 1200 mm 6-AKGR120

19 mm 42 mm 1480 mm 6-AKGR150

31,5 13

19

1,651,65

0,8

H2H

1

SichtseiteAnschlag linksCôté de visualisationButée à gauche

L

31,513

1,65

0,8

H2

1,65 H119

SichtseiteAnschlag rechts

Côté de visualisationButée à droite

Kei

lsch

iene

n P

rofi l

de

join

t

Page 66: Aqua SwissLine DE/FR

66

Wandschiene Aqua für Glas-TrennwändeProfil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre

Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände

Wandabschluss-Profil ohne GefälleGlas-Trennwände können sauber ins Profil gelegt werdenAusführung Aufputz oder UnterputzSichtseiten geschliffenMaterial: Edelstahl 1.4301

Profil mural Aqua pour cloisons de séparation en verre

Profilé de finition mural sans penteles cloisons de séparation en verre peuvent être mises en place correctement dans le profiléExécution en saillie ou encastrableface visible poliMatériau : acier inoxydable 1.4301

Wandschiene Aqua für Glas-Trennwände Profil mural Aqua pour cloisons deséparation en verre

Aufputz / En saillie

Artikel Nr.No. d‘article

H 1 längelongueur

20 mm 2200 mm 6-AWS1322-2A

Unterputz / Encastrable

Artikel Nr.No. d‘article

H 1 längelongueur

20 mm 2200 mm 6-AWS1322-2U

13

1,6520H1

31,513

1,6520H1

Page 67: Aqua SwissLine DE/FR

67

Kei

lsch

iene

n P

rofil

de

join

t

Page 68: Aqua SwissLine DE/FR

01.2

014.

4528

.140

00(H

)

Schaco AG · Luzernerstr. 19 · CH-6030 Ebikon · Telefon +41 41 444 33 99 · Telefax +41 41 444 33 90 www.schacoag.ch · [email protected]