ar-7186wna / ar-7186wnb - edimax...2 víceejjaazzyyččn nýý dqqiigg naa ccd Čeeššttiinnaa:...

17
AR-7186WnA / AR-7186WnB Průvodce rychlou instalací 1-2013 / v1.0

Upload: others

Post on 04-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • AR-7186WnA / AR-7186WnB

    Průvodce rychlou instalací 1-2013 / v1.0

  • 1

    COPYRIGHT Autorská práva patří Edimax Technology Co, LTD. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nemůže být reprodukována, přenášena, Přepisována, přechovávána v systému vyhledávání informací ani přeložena do jiného jazyka, včetně programovacího jazyka, v jakékoliv podobě nebo při použití jakýchkoliv elektronických, mechanických, magnetických, optických, chemických, manuálních nebo jiných prostředků, bez předcházejícího souhlasu společnosti Edimax. Tato společnost nezaručuje obsah tohoto výrobku a zvláště neposkytuje žádnou záruku, včetně použitelnosti k jiným cílům než-li určeným. Program, kterého se týká tento manuál, je prodáván nebo je na něj poskytována licence v takovém stavu, v jakém se nachází. Pokud se po jeho zakoupení vyskytnou vady, nabyvatel (ale ne výrobce, distributor nebo dealer) pokrývá veškeré náklady, spojené s nezbytnými opravami, rovněž i veškeré vedlejší nebo dodatečné škody, způsobené vadným programem. Kromě toho společnost si vyhrazuje právo na pravidelné změny obsahu tohoto dokumentu bez povinnosti informovat kohokoliv o nastalých změnách. Produkt i obrazovky vlastního nastavení produktu, který jste koupili se mohou mírně lišit od těch zobrazených v této uživatelské příručce. Detailní informace o tomto produktu získáte v Podrobné uživatelské příručce na CD-ROM. Software a specifikace se můžou změnit bez předchozího upozornění. Navštivte naše webové stránky www.edimax.com pro aktuální stav. Všechny značky a názvy výrobků, které se vyskytují v tomto manuálu,jsou obchodními známkami a/nebo registrovanými obchodními známkami jejich majitelů.

    http://www.edimax.com/

  • 2

    VVíícceejjaazzyyččnnýý QQIIGG nnaa CCDD

    Čeeššttiinnaa: Českého průvodce rychlou instalací naleznete na přiloženém CD s ovladači

    DDeeuuttsscchh:: Finden Sie bitte das deutsche S.A.L. beiliegend in der Treiber CD

    EEssppaaññ ooll: Incluido en el CD el G.R.I. en Español.

    FFrraannççaaiiss:: Veuillez trouver l’français G.I.R ci-joint dans le CD

    IIttaalliiaannoo:: Incluso nel CD il Q.I.G. in Italiano.

    MMaaggyyaarr:: A magyar telepítési útmutató megtalálható a mellékelt CD-n

    NNeeddeerrllaannddss: De nederlandse Q.I.G. treft u aan op de bijgesloten CD

    PPoollsskkii: Skrócona instrukcja instalacji w języku polskim znajduje się na załączonej płycie CD

    PPoorrttuugguuêêss: Incluído no CD o G.I.R. em Portugues

    РРууссссккиийй:: Найдите Q.I.G. на pусскoм языке на приложеном CD

    TTüü rrkkççee:: Ü rün ile beraber gelen CD içinde Türkçe Hızlı Kurulum Kılavuzu'nu bulabilirsiniz

    УУккррааїїннссььккаа:: Для швидкого налаштування Вашого пристрою, будь ласка, ознайомтесь з інструкцією на CD

  • 3

    Představení produktu Obsah balení Než začnete používat tento router zkontrolujte, prosím, zdali něco v balení nechybí. Pokud něco chybí,obraťte se na svého prodejce a nárokujte chybějící položky: 1x ADSL2+ router (AR-7186WnA nebo AR-7186WnB) 1x 12V napájecí adaptér 1x RJ-45 ethernetový kabel (100 cm) 2x RJ-11 telefonní kabel (180 cm) 1x Průvodce rychlou instalací 1x CD-ROM (Obsahuje průvodce nastavením, uživatelskou příručku ve

    více jazycích a podrobný uživatelský manuál) 1x Rozdělovač/splitter 1x 5dBi anténa

    Minimální požadavky Počítač se síťovou kartou. Windows 98 SE, Windows 2000, Windows ME, Windows XP, Windows

    7, Windows 8. Internet Explorer 5.0 či vyšší, Netscape 4.0 či vyšší, Firefox 1.5 či vyšší.

    LED Status Přední panel:

  • 4

    LED Barva Status Popis

    Power

    Zelená Svítí ADSL2+ router je zapnutý.

    Nesvítí ADSL2+ router je vypnutý.

    Červená Svítí Chyba úvodního testu nebo aktualizace firmware.

    ADSL Zelená Svítí Úspěšné připojení k ADSL širokopásmovému

    připojení.

    Bliká

    pomalu

    ADSL širokopásmového připojení nefunguje (viz

    Poznámka I. níže)

    Bliká rychle ADSL nastavování spojení pokračuje.

    Internet Zelená Svítí Připojení k Internetu v režimu router.

    Bliká Síť posílá data v režimu router.

    Nesvítí Zařízení je v režimu bridge.

    Červená Svítí Bez připojení k internetu v režimu routeru. (viz

    Poznámka II. níže)

    LAN1~4 Zelená Svítí LAN kabel je připojen k routeru.

    Bliká Síť posílá data přes LAN port.

    Nesvítí LAN kabel není připojen k routeru.

    Zelená Svítí Úspěšné bezdrátové připojení.

    Bliká Bezdrátová síť posílá data.

    Nesvítí Nepodařilo se bezdrátové připojení.

    WPS Zelená Nesvítí WPS je vypnutý.

    Bliká WPS je aktivován a připraven k připojení.

    Poznámka I. Pokud je ADSL LED neaktivní ověřte stav vašeho internetového připojení. Viz sekce A. HW instalace ADSL routeru pro podrobnější info jak správně připojit router. Pokud je připojení v pořádku kontaktujte svého poskytovatele internetu pro zjištění stavu nastavení služby internetového připojení.

  • 5

    II. Pokud je Internet LED červená, prosím ověřte nejprve stav

    ADSL LED. Když je ADSL LED neaktivní podívejte se na Poznámku 1. Když ADSL LED svítí zeleně, ověřte prosím nastavení internetového připojení. Možná bude třeba ověřit se svým poskytovatelem internetu, že je vše nastavené správně.

    Zadní panel:

    Poloha Popis

    Power On/Off

    Povolit / zakázat router.

    Power Zásuvka pro připojení napájecího adaptéru.

    Wireless

    On/Off

    Povolit / zakázat bezdrátovou síť.

  • 6

    Poloha Popis

    WPS Povolit WPS (Wi-Fi Protected Setup)

    LAN 1–4 Porty Ethernet 1–4 (RJ-45).

    Reset

    Stlačte resetovací tlačítko zapnutého routeru po dobu menší než 5 sekund a router se restartuje. Stlačte resetovací tlačítko zapnutého routeru po dobu déle než 10 sekund a router se vrátí do svého výrobního nastavení.

    Line Port pro telefonní linku (RJ-11).

    Začátek

    A. Instalace ADSL routeru 1. Připojte ADSL linku.

    Zapojte linkový port (RJ11) routeru zařízení k modemovému rozhraní rozbočovače/splitteru pomocí telefonního kabelu. Připojte telefon k telefonnímu rozhraní rozbočovače pomocí telefonního kabelu. Připojte linkové rozhraní rozbočovače do vaší příchozí telefonní linky/zásuvky.

    Rozbočovač /splitter má tři rozhraní: Linkové: Připojení do telefonní zásuvky na zdi (RJ-11 konektor). Modemové: Připojení do ADSL zdířky modem-routeru. Telefonní: Připojení telefonního přístroje.

    2. Připojte router do vaší LAN sítě.

    Připojte router do vašeho PC nebo přepínače připojením ethernetového kabelu

    3. Připojte napájecí adaptér do routeru.

    Připojte napájecí adaptér do napájecího konektoru routeru a zapněte napájení. Následující diagram ukazuje, jak se správně připojit k routeru, PC, rozdělovač a telefon.

  • 7

    4. Zkontrolujte stav ADSL LED. Prosím zkontrolujte ADSL LED na předním panelu. Toto světlo indikuje stav vašeho ADSL širokopásmového připojení na vaší telefonní lince. Pokud světlo svítí bez přerušení, můžete pokračovat v nastavení. Když světlo bliká, nebylo nalezeno širokopásmové připojení na lince. Prosím, volejte vašeho poskytovatele Internetového připojení (ISP) a informujte jej o blikajícím ADSL světle. 5. Nastavení firewallu. Prosím vypněte všechny osobní firewally v počítači předtím než budete pokračovat v připojení, protože můžou blokovat komunikaci mezi PC a routerem. Poznámka : Musíte používat napájecí adaptér dodávaný s routerem, NEPOUŽÍVEJTE žádný jiný napájecí adaptér. 6. Konfigurace PC LAN IP.

    Nakonfigurujte nastavení PC LAN jako automatické získání IP adres z routeru, toto lze pomocí následujících kroků:

  • 8

    1. Klikněte na “Start” v panelu úloh potom vyberte “Control Panel”

    (Ovládací panely).

    2. Klikněte na “Switch to Classic View” (Přepnutí do klasického zobrazení) v levém horním rohu pro zobrazení více ikon nastavení.

    3. Najděte ikonu “Network Connection” (Síťové připojení) a potom na ni

    dvakrát klikněte pro otevření nastavení síťového připojení.

  • 9

    4. Uvidíte ikonu „Local Area Connection“ (Připojení lokální sítě), klikněte pravým tlačítkem myši pro otevření pod menu a vyberte „Properties“ (Vlastnosti).

    5. Vyberte “Internet Protocol (TCP/IP)” (Internetový protokol TCP/IP) potom klikněte na “Properties” (Vlastnosti).

  • 10

    6. Ujistěte se, že zvýrazněné parametry jsou označeny “Obtain an IP address automatically” (Automatické získávání IP Adres) a “Obtain DNS server address automatically” (Automatické získaní adres DNS serverů) potom klikněte na “OK”pro zavření.

  • 11

    B. Internetové připojení

    Modem-Router můžete nakonfigurovat spuštěním instalačního průvodce z CD-ROM dodaném v balení. Průvodce vám umožní konfigurovat připojení k Internetu, aktualizovat firmware a změnit heslo routeru. Při spuštění průvodce nastavením uvidíte následující obrazovku. Prosím vyberte jazyk a postupujte podle pokynů na obrazovce, dokud není nastavení dokončeno.

    Pokud ztratíte CD-ROM, můžete konfigurovat tento ADSL modem router pomocí následujícího postupu. Postup vám ukáže, jak se přihlásit k vašemu modem routeru s použitím běžného prohlížeče Internet Explorer a tak nastavit Internetové připojení a konfigurovat ostatní funkce:

    1. Zadejte přednastavenou IP adresu routeru “192.168.2.1” do webového prohlížeče vašeho počítače a potvrďte (klikněte na enter pro přihlášení).

  • 12

    2. Zobrazí se vám následující přihlašovací okno. Zadejte “User Name” (Uživatelské jméno) a “Password” (Heslo) a klikněte na “OK” pro přihlášení. Přednastavené uživatelské jméno je “admin” a heslo je “1234”.

    3. Zobrazí se hlavní okno.

  • 13

    4. Klikněte na “Quick Setup” (Rychlé nastavení) pro nastavení Internetového

    připojení, potom klikněte na “Run Wizard” (Spustit průvodce) pro start konfigurace. Pro více informací o typech Internetového připojení se podívejte prosím do podrobného uživatelského manuálu.

    5. Prosím následujte tyto čtyři kroky v Průvodci nastavením.

    PPoozznnáámmkkaa:: PPrroo vvííccee iinnffoorrmmaaccíí oo ttyyppeecchh IInntteerrnneettoovvééhhoo ppřřiippoojjeenníí aa

    kkoonnffiigguurraaccii ddaallššíícchh mmoožžnnýýcchh nnaassttaavveenníí rroouutteerruu ssee ppooddíívveejjttee pprroossíímm ddoo

    PPooddrroobbnnééhhoo uužžiivvaatteellsskkééhhoo mmaannuuáálluu nnaa CCDD--RROOMM..

  • 14

    EU Declaration of Conformity English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant

    provisions of Directive 1999/5/EC, 2009/125/EC. French: Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la

    directive 1999/5/CE, 2009/125/CE Czechian: Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními

    směrnic 1999/5/ES, 2009/125/ES. Polish: Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami

    określonymi Dyrektywą UE 1999/5/EC, 2009/125/EC Romanian: Acest echipament este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante

    ale Directivei 1999/5/CE, 2009/125/CE. Russian: Это оборудование соответствует основным требованиям и положениям Директивы

    1999/5/EC, 2009/125/EC. Magyar: Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és más vonatkozó irányelveknek

    (1999/5/EK, 2009/125/EC) Türkçe: Bu cihaz 1999/5/EC, 2009/125/EC direktifleri zorunlu istekler ve diğer hükümlerle ile

    uyumludur. Ukrainian: Обладнання відповідає вимогам і умовам директиви 1999/5/EC, 2009/125/EC. Slovakian: Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smerníc

    1999/5/ES, 2009/125/ES. German: Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen gemäß den Richtlinien 1999/5/EC, 2009/125/EC. Spanish: El presente equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/EC,

    2009/125/EC. Italian: Questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili

    della Direttiva 1999/5/CE, 2009/125/CE. Dutch: Dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen

    van richtlijn 1999/5/EC, 2009/125/EC. Portugese: Este equipamento cumpre os requesitos essênciais da Directiva 1999/5/EC, 2009/125/EC Norwegian: Dette utstyret er i samsvar med de viktigste kravene og andre relevante regler i Direktiv

    1999/5/EC, 2009/125/EC. Swedish: Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och övriga relevanta

    bestämmelser i direktiv 1999/5/EG, 2009/125/EG. Danish: Dette udstyr er i overensstemmelse med de væ sentligste krav og andre relevante

    forordninger i direktiv 1999/5/EC, 2009/125/EC. Finnish: Tämä laite täyttää direktiivien 1999/5/EY, 2009/125/EY oleelliset vaatimukset ja muut

    asiaankuuluvat määräykset.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- WEEE Directive & Product Disposal

    At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or general waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.

  • 15

    Declaration of Conformity

    We, Edimax Technology Co., LTD., declare under our sole responsibility, that the equipment

    described below complies with the requirements of the European Council directive

    (1995/5/EC, 2006/95/EC).

    Equipment : N150 Wireless ADSL Modem Router

    Model No. : AR-7186WnA & AR-7186WnB

    The following European standards for essential requirements have been followed:

    Spectrum : ETSI EN 300 328 : V1.7.1(2006-10)

    EMC : EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

    EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)

    EMF : EN 50385:2002

    Safety (LVD) : IEC 60950-1 : 2005 (2nd Edition)+A1:2009

    EN 60950-1 : 2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011

    Edimax Technology Co., Ltd.

    No. 3, Wu Chuan 3rd Road,

    Wu-Ku Industrial Park.

    New Taipei City, Taiwan

    Date of Signature: January, 2013

    Signature:

    Printed Name: Albert Chang

    Title: Director

    Edimax Technology Co., Ltd.

  • 16