argo 2012
DESCRIPTION
HISTORIATRANSCRIPT
100:00:00,912 --> 00:00:05,017<i>Este é o Império Persa,hoje conhecido como Irã.</i>
200:00:06,318 --> 00:00:10,130<i>Por 2500 anos esta terra foigovernada por uma série de reis.</i>
300:00:10,333 --> 00:00:12,733<i>Conhecidos como os Xás.</i>
400:00:13,041 --> 00:00:17,445<i>Em 1950, o povo do Irãelegeu Mohammed Mossadegh...</i>
500:00:17,549 --> 00:00:20,848<i>um democrata secularcomo Primeiro Ministro.</i>
600:00:21,052 --> 00:00:24,655<i>Ele nacionalizou produçãode petróleo que os EUA mantinham.</i>
700:00:24,857 --> 00:00:27,867<i>Retornando o óleo do Irãpara o seu povo.</i>
800:00:28,974 --> 00:00:30,669<i>Mas em 1953,</i>
900:00:30,670 --> 00:00:33,695<i>a América e a Grã-Bretanhaarquitetaram um Golpe de Estado</i>
1000:00:33,892 --> 00:00:38,408<i>que tirou Mossadeghe instalou o Xá Reza Pahlavi.</i>
1100:00:39,697 --> 00:00:42,814<i>O jovem Xá era conhecidopor opulência e excesso.</i>
1200:00:42,919 --> 00:00:45,822<i>Sua esposa se banhava em leite.</i>
1300:00:46,121 --> 00:00:50,030<i>Enquanto o Xá ia almoçar
voando de Concorde para Paris.</i>
1400:00:51,533 --> 00:00:53,740<i>O povo passava fome.</i>
1500:00:55,442 --> 00:00:59,176<i>O Xá mantinha o poder comsua polícia interna implacável.</i>
1600:00:59,280 --> 00:01:00,758<i>Os Savak.</i>
1700:01:00,796 --> 00:01:04,274<i>Uma era de torturae medo começou.</i>
1800:01:05,979 --> 00:01:09,983<i>E então veio uma campanhapara tornar o Irã mais ocidental.</i>
1900:01:10,949 --> 00:01:14,775<i>Enfurecendo, em sua maioria,a tradicional população xiita.</i>
2000:01:15,683 --> 00:01:19,894<i>Em 1979 o povo do Irãderrubou o Xá.</i>
2100:01:21,979 --> 00:01:24,834<i>O clérigo exilado,Aiatolá Khomeini</i>
2200:01:24,869 --> 00:01:26,717<i>voltou a governar o Irã.</i>
2300:01:29,005 --> 00:01:33,911<i>Descendeu a ajustes de contas,esquadrões da morte e caos.</i>
2400:01:37,404 --> 00:01:40,828<i>Morrendo de câncero Xá recebeu áxilo nos EUA.</i>
2500:01:42,731 --> 00:01:46,740<i>O povo Iraniano tomou as ruas dolado de fora da embaixada dos EUA.</i>
26
00:01:46,941 --> 00:01:49,547<i>Exigindo que o Xá retornasse,</i>
2700:01:49,642 --> 00:01:52,948<i>fosse julgado e enforcado.</i>
2800:01:53,583 --> 00:01:57,039<i>BASEADO EM UMA HISTÓRIA REAL</i>
2900:01:57,291 --> 00:02:01,007<i>EMBAIXADA DOS EUAIRÃ, 4 DE NOVEMBRO, 1979</i>
3000:03:02,114 --> 00:03:05,145A multidão estáum pouco maior hoje, não é?
3100:03:07,051 --> 00:03:09,671A janela é para sera prova de balas.
3200:03:09,777 --> 00:03:11,863Não sei se foi testada.
3300:03:12,262 --> 00:03:15,884Você só precisa terminarde preencher está área.
3400:03:16,985 --> 00:03:18,985Isso é o que precisamos.
3500:03:51,285 --> 00:03:52,785QUEREMOS O RETORNO DO XÁ
3600:04:08,278 --> 00:04:12,449Precisamos de alguma segurança.Sim, é sua responsabilidade.
3700:04:12,547 --> 00:04:15,398Estão pulando os muros.Devemos dar o fora daqui.
3800:04:15,399 --> 00:04:17,169Vou fechar o meu escritório.
3900:04:35,881 --> 00:04:37,885Meu Deus.
4000:04:38,480 --> 00:04:40,816Primeiro grupo, recuar.
4100:04:40,821 --> 00:04:43,493-Chame a polícia agora, entendeu?-2º andar, precisamos de ajuda.
4200:04:43,495 --> 00:04:45,902-Agora, droga!-Tem alguém me ouvindo?
4300:04:45,938 --> 00:04:48,459...Não preciso mencionarque houve violação de segurança.
4400:04:49,270 --> 00:04:51,998-Queimem tudo! Destruam!-Tudo bem, queimem tudo.
4500:04:52,012 --> 00:04:54,610Todos os arquivos!Os arquivos que estão no cofre!
4600:05:08,474 --> 00:05:10,523Tragam aquela carga ali.Queimem tudo!
4700:05:10,725 --> 00:05:13,326Queimem tudo!Os confidenciais, tudo!
4800:05:18,134 --> 00:05:19,992Não atirem em ninguém, porra.
4900:05:20,406 --> 00:05:23,019Não vão querer ser o desgraçadoque começou uma guerra.
5000:05:23,314 --> 00:05:26,120Eles precisam de 1 hora paraqueimar os arquivos confidenciais.
5100:05:26,221 --> 00:05:28,844Eu preciso que os segure.Se atirar em uma pessoa
52
00:05:28,946 --> 00:05:31,124vão matar todos nós.
5300:05:40,271 --> 00:05:43,509Estou dizendo, se forpara ir, precisamos ir agora.
5400:05:43,612 --> 00:05:45,073Precisamos tomaruma decisão rápido.
5500:05:45,082 --> 00:05:47,021Podemos esperaraté a polícia iraniana chegar?
5600:05:47,022 --> 00:05:48,924-Não!-Eles não virão.
5700:05:48,925 --> 00:05:50,428Como sabe que não virão?
5800:05:50,919 --> 00:05:52,673A polícia abandonou o posto.
5900:05:52,674 --> 00:05:55,176A polícia não virá, está bem?O exército também.
6000:05:55,214 --> 00:05:57,797O Primeiro Ministro não permitiráque a Embaixada seja tomada.
6100:05:57,802 --> 00:06:01,329O Primeiro Ministro podevir amanhã, mas não hoje.
6200:06:02,040 --> 00:06:04,654Olhe para mim.Ninguém virá.
6300:06:04,896 --> 00:06:07,498-Temos 40 minutos.-Pegue da mesa. Tudo.
6400:06:07,601 --> 00:06:11,323-Saiam daqui! Desçam, agora!-Não começa.
6500:06:11,324 --> 00:06:13,286Gás lacrimogêneo apenascomo último recurso.
6600:06:13,287 --> 00:06:15,790<i>Eu repito, apenascomo último recurso.</i>
6700:06:56,182 --> 00:06:58,646-Damos a volta.-Não dá pra ir lá fora com aquilo.
6800:06:58,658 --> 00:07:03,074Aqui não é seguro. Será pegocom vistos americanos agora.
6900:07:03,299 --> 00:07:06,506Estamos no único prédiocom acesso direto para a rua.
7000:07:06,610 --> 00:07:08,666Se for para ir,temos que ir agora!
7100:07:08,772 --> 00:07:10,226-Entenderam?-Sim.
7200:07:10,328 --> 00:07:12,014Sim, vamos.
7300:07:15,949 --> 00:07:19,368Vou lá fora.Vou argumentar com eles.
7400:07:47,858 --> 00:07:51,586Abra a porta.Abra a droga da porta.
7500:07:52,692 --> 00:07:55,498Você disse que queriaver o mundo, não é, Tom?
7600:07:55,600 --> 00:07:58,803<i>Deixe-me entrar.</i>
77
00:08:06,202 --> 00:08:08,050Queimem tudo. Vamos lá!
7800:08:08,153 --> 00:08:10,153Arquivos, armário, tudo!
7900:08:18,010 --> 00:08:21,373Todos os dossiês,quero picados agora!
8000:08:22,664 --> 00:08:25,378Destruir as placas de impressão.
8100:08:25,690 --> 00:08:31,034Tudo, claro! Tudo o quetiver aí, temos que destruir.
8200:08:33,366 --> 00:08:36,79112 minutos, vamos lá, rápido!Tudo!
8300:08:45,737 --> 00:08:48,854-Boa destruição.-Não há polícia.
8400:08:57,408 --> 00:09:00,289Saiam do prédio, vão agora.
8500:09:00,699 --> 00:09:04,921Crianças primeiro.Agora, rápido!
8600:09:13,941 --> 00:09:19,747Quem fez isso!
8700:09:25,721 --> 00:09:27,813Parem a limpeza.
8800:09:54,051 --> 00:09:56,476Temos que sair da rua.
8900:09:56,487 --> 00:09:58,167Por aqui, está livre.
9000:10:28,395 --> 00:10:30,981-Querem que o devolvemos.-Tudo começou com Mossadeq.
9100:10:32,064 --> 00:10:34,778Os soviéticos tolerariamessa merda? Eles invadiriam.
9200:10:34,877 --> 00:10:37,638O que esperava?Ele torturou toda a população.
9300:10:37,734 --> 00:10:40,386-Quantos reféns?-Pelo menos 50, não tenho certeza.
9400:10:40,388 --> 00:10:42,392-Schafer!-Ainda não encontraram Schafer?
9500:10:42,587 --> 00:10:45,317Não, gritei o nome dela,porque estava fodendo-a.
9600:10:45,419 --> 00:10:48,023RESIDÊNCIA DO EMBAIXADOCANADENSE, TEERÃ
9700:10:48,121 --> 00:10:49,870Está confirmado, senhor.Seis escaparam.
9800:10:49,895 --> 00:10:52,759-Não eram cinco?-Não, senhor. Confirmado seis.
9900:10:52,797 --> 00:10:54,483-O que aconteceu?-Não está claro,
10000:10:54,485 --> 00:10:55,845sabemos que escaparamda Embaixada.
10100:10:55,846 --> 00:10:57,920-Onde estão?-Na casa do embaixador canadense.
10200:10:58,140 --> 00:10:59,782Ficam lá outentamos resgatá-los?
10300:10:59,817 --> 00:11:01,425Ligando parao Secretário de Estado?
10400:11:01,524 --> 00:11:04,088Sim, a Casa Brancaestá reunida?
10500:11:04,095 --> 00:11:06,055Declaram que a Embaixadapraticava espionagem.
10600:11:06,058 --> 00:11:07,690Gostaria que fosse isso.
10700:11:07,691 --> 00:11:10,190A CIA tem três pessoas lá e nãoveem uma revolução chegando?
10800:11:10,285 --> 00:11:12,146Chama-se outra coisa,não inteligência.
10900:11:12,248 --> 00:11:14,197Aguarde, ele está voltandocom a equipe. Hami?
11000:11:14,198 --> 00:11:15,969-Ligo depois.-Mantemos a posição.
11100:11:16,064 --> 00:11:19,068-Não expulsaremos o Xá.-Ponha-o num avião e foda-se!
11200:11:19,071 --> 00:11:20,692Ele está meio mortoe fazendo quimo.
11300:11:20,693 --> 00:11:22,365Bem, nós o recebemos,é nosso agora.
11400:11:22,377 --> 00:11:24,897Ótimo, aceitaremos qualquercretino desde que tenha câncer?
11500:11:24,898 --> 00:11:26,568Só os cretinosque estão do nosso lado.
11600:11:26,576 --> 00:11:29,057Tudo por causa de umcretino que derruba o outro.
11700:11:29,157 --> 00:11:31,587Quando caiem na realnão querem ser tratados
11800:11:31,622 --> 00:11:33,612por algum médicode camelos do Sinai.
11900:11:33,621 --> 00:11:36,315E os seis que estãocom os canadenses?
12000:11:37,010 --> 00:11:39,417Temos 60 na Embaixada comarmas apontadas na cabeça agora.
12100:11:39,418 --> 00:11:40,822O mundo assiste a Embaixada.
12200:11:40,917 --> 00:11:42,634Isto não é seguro,temos 6 na rua...
12300:11:42,635 --> 00:11:44,929Banisadr disse que issoacabará em 24 horas.
12400:11:48,067 --> 00:11:51,953Diga para os seis ficarem ondeestão. Vou informar o Presidente.
12500:11:53,957 --> 00:11:56,157Certo, vamos lá.
12600:12:08,285 --> 00:12:11,966<i>69 DIAS MAIS TARDE</i>
12700:12:17,361 --> 00:12:20,030VOLTE PARA CASA
EM SEGURANÇA
12800:12:22,155 --> 00:12:24,642REZE PARA OS REFÉNS
12900:12:24,742 --> 00:12:26,139<i>A Guarda Revolucionária do Irã</i>
13000:12:26,175 --> 00:12:27,951<i>capturou um grupo deterroristas</i>
13100:12:28,047 --> 00:12:32,679<i>acusado do assassinato de umsimpatizante do Aiatolá Khomeini.</i>
13200:12:32,714 --> 00:12:36,368<i>Diz que a segurança da casa deKhomeini agora é a questão.</i>
13300:12:36,466 --> 00:12:41,386<i>A propósito, é o 69ª dia dosreféns americanos em Teerã</i>
13400:12:41,586 --> 00:12:44,987<i>e não há mudançasna situação dos reféns.</i>
13500:12:50,202 --> 00:12:52,014Sim?
13600:12:52,814 --> 00:12:54,922Sim, senhor.
13700:12:56,419 --> 00:12:57,966O quê?
13800:12:58,002 --> 00:12:59,345<i>Para continuar com o tópico.</i>
13900:12:59,457 --> 00:13:02,057<i>Queremos falarsobre a saúde dos reféns</i>
14000:13:02,071 --> 00:13:03,937<i>no complexo daEmbaixada Americana...</i>
14100:13:04,034 --> 00:13:05,451<i>Eles podem não entender</i>
14200:13:05,452 --> 00:13:07,847<i>o que o acordo deles significapara seus compatriotas.</i>
14300:13:07,856 --> 00:13:10,538<i>Para esta nação,a nação deles é ultrajante.</i>
14400:13:10,736 --> 00:13:14,106<i>E nós não podemos realmentesaber como é dentro da prisão</i>
14500:13:14,107 --> 00:13:15,776<i>que antes era nossa Embaixada.</i>
14600:13:15,844 --> 00:13:20,470<i>As ações do Irãchocaram o mundo civilizado.</i>
14700:13:20,755 --> 00:13:23,169<i>Nossa Embaixada foi tomada</i>
14800:13:23,479 --> 00:13:25,872<i>e mais de 60 de nossoscidadãos americanos</i>
14900:13:26,077 --> 00:13:28,068<i>são mantidos como reféns.</i>
15000:13:28,504 --> 00:13:32,190<i>A situação no Irã esta manhãnão mudou sobre os reféns.</i>
15100:13:32,293 --> 00:13:35,977<i>Com a situação no Irãsem mudanças, no entanto...</i>
15200:13:39,068 --> 00:13:42,143-Ele está ali?-Sim.
15300:13:46,642 --> 00:13:48,564O que aconteceu?
15400:13:48,565 --> 00:13:50,864Seis deles saírampela porta dos fundos.
15500:13:50,958 --> 00:13:53,971Os Ingleses e Kiwi'sviraram as costas para eles.
15600:13:54,072 --> 00:13:57,569Os canadenses os acolheram.Chamam de Casa de Hóspede.
15700:13:57,773 --> 00:14:00,653Não saíram da casa doembaixador desde que chegaram.
15800:14:01,066 --> 00:14:02,615Por que não tiraramhá dez semana?
15900:14:02,616 --> 00:14:04,914Muito perigoso. Eles têma guarda revolucionária indo
16000:14:04,996 --> 00:14:07,399de porta em porta como sefossem Testemunhas de Jeová.
16100:14:07,437 --> 00:14:08,910Metade delespensam que Khomeini
16200:14:09,018 --> 00:14:11,001foi muito flexívelpara aqueles na Embaixada.
16300:14:11,017 --> 00:14:12,834-E a Casa Branca?-Carter está atirando
16400:14:12,838 --> 00:14:15,129tijolos suficiente paraconstruir as Pirâmides.
16500:14:15,130 --> 00:14:17,837Canadenses, meu Deus. Salvá-losde lá será muito arriscado.
16600:14:17,900 --> 00:14:19,700O Secretáriodas Relações Exteriores
16700:14:19,710 --> 00:14:22,562contatou Vance em Bruxelas.Ele quer os seis livres.
16800:14:22,597 --> 00:14:25,000-Quem mais sabe?-Só as famílias.
16900:14:25,511 --> 00:14:27,641Enquanto isso um gênioda nossa Embaixada
17000:14:27,642 --> 00:14:29,828tinha um livro contendotodos que trabalharam lá.
17100:14:29,897 --> 00:14:31,245Jesus Cristo.
17200:14:31,246 --> 00:14:33,545Acho que foi picotadoantes de entrarem.
17300:14:33,950 --> 00:14:36,902Mas agora os bastardosestão usando crianças
17400:14:36,903 --> 00:14:38,364para montaro quebra cabeça.
17500:14:38,458 --> 00:14:40,079Uma vez quemontarem aquele livro
17600:14:40,080 --> 00:14:41,960vão saber que seisamericanos escaparam.
17700:14:41,996 --> 00:14:43,476E vão sabercomo se parecem.
17800:14:43,477 --> 00:14:45,874Serão enforcadosem praça pública.
17900:14:46,092 --> 00:14:47,500Que temos?
18000:14:47,537 --> 00:14:50,186Reações Exteriores estácoordenando uma entrada na casa.
18100:14:50,885 --> 00:14:53,893Reações Exteriores?Eles não fazem isso.
18200:14:53,993 --> 00:14:57,589E sabe, eles nos queremestritamente com consultores.
18300:14:57,685 --> 00:14:59,674Engell diz queé dupla derrota.
18400:14:59,675 --> 00:15:01,133Se essas pessoas morrerem,
18500:15:01,238 --> 00:15:02,909morrem drasticamente,publicamente.
18600:15:03,208 --> 00:15:06,218As Relações Exteriores queremum culpado, daremos a eles.
18700:15:06,419 --> 00:15:09,220-Para que me querem aqui?-Para que possamos dizer a eles
18800:15:09,325 --> 00:15:11,936que terão que contrataro melhor agente disponível.
18900:15:19,306 --> 00:15:22,068Este é Bob Pender da CIA.
19000:15:22,163 --> 00:15:24,439Ele vem falando com Morgan
das Relações Exteriores.
19100:15:24,476 --> 00:15:27,211-Bob.-Obrigado.
19200:15:27,263 --> 00:15:31,834Tudo bem, Mark e Cora Lijek.29 e 25.
19300:15:32,038 --> 00:15:35,434Ele é um oficial do Consulado.Ela é assistente. Recém-casados.
19400:15:35,840 --> 00:15:38,546Chegaram lá há dois meses.
19500:15:38,639 --> 00:15:42,045Sem habilidades em idiomasou conhecimento do país.
19600:15:42,448 --> 00:15:43,886Henry Lee Schatz.
19700:15:43,887 --> 00:15:45,557Especialista em agricultura,de Idaho.
19800:15:45,603 --> 00:15:47,347Um pouco esquentadinho.Aparentemente.
19900:15:47,380 --> 00:15:51,024Ele estava lá para vendertratores americanos aos iranianos.
20000:15:51,193 --> 00:15:55,638Joe Stafford, 21.Inteligente e promissor.
20100:15:55,653 --> 00:15:57,047Fala a língua persa.
20200:15:57,085 --> 00:15:59,932Ele arranjouo contrato de sua esposa, Kathy.
203
00:16:00,055 --> 00:16:01,979Talvez estivesse comcom falta de funcionários
20400:16:01,981 --> 00:16:03,762então a contratoucomo datilógrafa.
20500:16:03,786 --> 00:16:06,138E Bob Anders.Funcionário sênior da Embaixada.
20600:16:06,235 --> 00:16:08,982O mais velho do grupo, eprovavelmente, líder do grupo.
20700:16:09,326 --> 00:16:12,068Estão escondidos na casa doembaixador canadense.
20800:16:12,151 --> 00:16:14,927Felizmente, não acreditamosque os iranianos sabem
20900:16:14,928 --> 00:16:17,123que os seis escaparam.Portanto...
21000:16:17,344 --> 00:16:20,100O que usaremospara isso são bicicletas...
21100:16:20,296 --> 00:16:24,017identificamos ruas secundárias,do distrito de Shemiran.
21200:16:24,037 --> 00:16:27,835Duas linhas pelas montanhas,até atravessar para Tabriz.
21300:16:27,845 --> 00:16:29,781Os carros estão fora de questão
21400:16:29,816 --> 00:16:31,450por causa dos bloqueiosnas estradas.
21500:16:31,489 --> 00:16:33,720
Teremos que esperar o tempomelhorar e então entregar
21600:16:33,725 --> 00:16:36,336as seis bicicletas com os mapasda fronteira turca.
21700:16:36,418 --> 00:16:38,370Sabemos quesabem andar de bicicleta.
21800:16:38,409 --> 00:16:42,110Ou preparamos alguémpara ir até lá e ensiná-los.
21900:16:49,373 --> 00:16:51,452Ou pode mandar rodinhas
22000:16:51,453 --> 00:16:53,655e esperá-losna fronteira com Gatorade.
22100:16:54,388 --> 00:16:56,738São 480 kmaté a fronteira turca.
22200:16:56,867 --> 00:16:58,868Precisam de uma equipede apoio seguindo-os,
22300:16:58,869 --> 00:17:00,188com pneus e bombas.
22400:17:00,226 --> 00:17:02,293Só pedimos paraestudarem as possibilidades.
22500:17:02,296 --> 00:17:05,341-Eles estão estudando.-Perdão, quem é você?
22600:17:05,546 --> 00:17:07,190Tony é umespecialista da CIA.
22700:17:07,225 --> 00:17:09,830Tirou muitas pessoas do Xáde lá depois da queda.
22800:17:10,103 --> 00:17:12,398Senhor, estas pessoassabem ler ou somar,
22900:17:12,504 --> 00:17:15,217logo vão perceberque estão faltando 6 pessoas.
23000:17:15,475 --> 00:17:16,850É inverno.
23100:17:16,860 --> 00:17:18,313Não pode esperaraté a primavera,
23200:17:18,314 --> 00:17:20,405que é muito agradávelpara passear de bicicleta.
23300:17:20,419 --> 00:17:22,302A única saída daquela cidadeé o aeroporto.
23400:17:22,322 --> 00:17:23,798Vocês fazem novas identidades,
23500:17:23,799 --> 00:17:26,097enviam um Moisés queos tira de lá num voo comercial.
23600:17:26,116 --> 00:17:27,700Exploramos essa opção.
23700:17:27,750 --> 00:17:29,733Nunca passarãopelo controle do aeroporto.
23800:17:29,770 --> 00:17:32,024-Khomeini é dono do lugar.-Podem ser jornalistas.
23900:17:32,050 --> 00:17:34,476-No problema governamental de 70.-74.
24000:17:34,527 --> 00:17:36,198
Vistos parajornalistas americanos.
24100:17:36,199 --> 00:17:38,500E uma guarda revolucionáriaos mantém em 74 polegadas.
24200:17:38,577 --> 00:17:40,722Se forem pegos comcredenciais jornalísticas falsas
24300:17:40,743 --> 00:17:43,047é a cabeça de Peter Janingsno noticiário em uma hora.
24400:17:43,051 --> 00:17:45,250O acesso de norte americanosnos dá opções limitadas,
24500:17:45,251 --> 00:17:47,144então emitimospassaportes canadenses.
24600:17:47,266 --> 00:17:49,744E professores de Inglês,de escolas internacionais?
24700:17:49,780 --> 00:17:52,221Boa ideia, mas essas escolasestão fechadas há 8 meses.
24800:17:52,269 --> 00:17:54,992E organizações de caridade?
24900:17:55,840 --> 00:17:58,7036 canadenses inspecionandocolheitas, garantindo que
25000:17:58,704 --> 00:18:00,795as crianças tenhamcomida suficiente para comer
25100:18:00,830 --> 00:18:02,673fazendo se passarempor pessoas da ONGs.
25200:18:02,928 --> 00:18:05,229Aquela coisa
de alimentar as crianças.
25300:18:05,349 --> 00:18:07,201Estas crianças são negras.
25400:18:07,245 --> 00:18:08,653Estas são crianças africanas.
25500:18:09,086 --> 00:18:11,381Podemos conseguircrianças de raça apropriada.
25600:18:11,382 --> 00:18:12,741Há crianças famintas no Irã?
25700:18:12,752 --> 00:18:15,306Tenho certeza que há algumascrianças magras no Irã.
25800:18:15,599 --> 00:18:18,256E missionários? Filantropos.
25900:18:18,692 --> 00:18:21,951Espere! Senhor... temeste jornal na sua frente.
26000:18:21,952 --> 00:18:23,415Pode dar uma olhada?
26100:18:24,519 --> 00:18:26,931O que tem nessa imagem?
26200:18:26,969 --> 00:18:29,346-Teerã.-Sim. E no chão?
26300:18:30,415 --> 00:18:32,975-Neve.-Certo.
26400:18:33,099 --> 00:18:36,740Que tipo de colheita vocêsesperam inspecionar no gelo?
26500:18:38,006 --> 00:18:39,404Senhor...
26600:18:39,507 --> 00:18:41,726Evacuação é como os abortos.
26700:18:41,995 --> 00:18:43,446E ninguém quer uma coisa dessas.
26800:18:43,661 --> 00:18:47,113Mas quando faz,não faz em si mesmo.
26900:18:51,145 --> 00:18:53,509Você tem um plano melhor?
27000:18:53,783 --> 00:18:55,291Não, senhor.
27100:18:59,041 --> 00:19:02,452<i>Indiferente das complexidadesque acontecem no Irã, hoje,</i>
27200:19:02,708 --> 00:19:06,563<i>não é todo o dia, que um refémé julgado de espionagem.</i>
27300:19:06,624 --> 00:19:08,501<i>O governo dos EUA</i>
27400:19:08,502 --> 00:19:10,911<i>não está abrindo mãode sua exigência básica:</i>
27500:19:11,100 --> 00:19:13,325<i>os reféns devem ser soltos.</i>
27600:19:13,449 --> 00:19:16,277<i>...Direitos humanos,não apenas deixar de defendê-lo,</i>
27700:19:16,313 --> 00:19:18,801<i>isso é uma violaçãopara todas as nações.</i>
27800:19:19,170 --> 00:19:21,676<i>Exigimos a extradição do homem</i>
27900:19:21,792 --> 00:19:25,506
<i>que por mais de 37 anosapoiado pelos Estados Unidos</i>
28000:19:25,576 --> 00:19:28,703<i>matou muitos bebês,mesmo nos braços de suas mães.</i>
28100:19:29,141 --> 00:19:32,236<i>Eles disseram que se os americanostentarem forças militares para</i>
28200:19:32,342 --> 00:19:34,727<i>resgatar os reféns,os estudantes serão assassinados</i>
28300:19:34,828 --> 00:19:36,709<i>e explodirão a Embaixada.</i>
28400:19:37,276 --> 00:19:39,242<i>Os americanos estão enfurecidos</i>
28500:19:39,340 --> 00:19:41,742<i>com o Irã e comqualquer um iraniano.</i>
28600:19:41,776 --> 00:19:44,076<i>Houve manifestação em Huston</i>
28700:19:44,101 --> 00:19:46,559<i>Uma bandeirairaniana foi queimada</i>
28800:19:46,664 --> 00:19:49,899<i>por manifestantes em frenteà embaixada iraniana.</i>
28900:19:53,253 --> 00:19:56,240Eles sabiam exatamenteo que estava acontecendo.
29000:19:56,276 --> 00:19:57,664-Eles sabiam.-Eu não entendo
29100:19:57,711 --> 00:20:00,089o que fazer agora.Enviá-lo de volta?
29200:20:00,206 --> 00:20:01,963Para ser torturadoe assassinado?
29300:20:02,057 --> 00:20:03,906Não acho quejustiça é a palavra para isso.
29400:20:03,920 --> 00:20:07,336<i>O que acha que se dissessem quevem acontecendo torturas no Irã?</i>
29500:20:07,483 --> 00:20:09,101<i>Nunca viriamaté mim dizendo:</i>
29600:20:09,102 --> 00:20:11,602<i>Bem, senhor,nós torturamos esses amigos.</i>
29700:20:11,719 --> 00:20:15,124<i>Sadat do Egito,ele o chama, Imam...</i>
29800:20:15,219 --> 00:20:17,821<i>perdoe-me,são palavras dele, não minhas.</i>
29900:20:17,849 --> 00:20:19,315<i>"Um lunático."</i>
30000:20:19,473 --> 00:20:20,818Por que não tinham tropas?
30100:20:20,819 --> 00:20:22,421Por que acha quenão estavam no lugar?
30200:20:22,431 --> 00:20:24,129Porque diriamque são uns bárbaros.
30300:20:24,130 --> 00:20:25,433Qual é!
30400:20:27,867 --> 00:20:29,815Está certo,
acho melhor irem.
30500:20:29,901 --> 00:20:32,252Por favor, todos,vão para o porão.
30600:20:49,077 --> 00:20:51,954-Saia daqui!-...Um iraniano
30700:20:52,331 --> 00:20:56,761<i>quando tentou se defender,isso foi o que aconteceu.</i>
30800:20:58,497 --> 00:21:00,417<i>Não aceitamos mais!</i>
30900:21:02,378 --> 00:21:03,747<i>América!</i>
31000:21:03,921 --> 00:21:06,004<i>Na nossa pequenacomunidade aqui...</i>
31100:21:06,188 --> 00:21:09,222<i>as pessoasestão nervosas, tensas.</i>
31200:21:09,337 --> 00:21:13,381<i>Nem deveriam deixar os alunosna embaixada.</i>
31300:21:13,626 --> 00:21:16,755<i>Deveriam atirar em algunspara dizer que falamos sério.</i>
31400:21:17,107 --> 00:21:18,806<i>Homens que lutaram no Vietnã</i>
31500:21:18,807 --> 00:21:21,078<i>pelo que acreditavam queestava certo, estão com raiva.</i>
31600:21:21,091 --> 00:21:22,445<i>Eu estou com muita raiva.</i>
31700:21:22,446 --> 00:21:25,278
<i>Estou como aquele caraque grita naquele programa de TV.</i>
31800:21:25,404 --> 00:21:30,200<i>Estou farto! Se for necessáriopegarei uma arma de novo.</i>
31900:21:30,355 --> 00:21:34,381<i>E é isso, quarta-feira16 de janeiro de 1980</i>
32000:21:34,536 --> 00:21:38,640<i>74 dias de cativeiro,para 50 americanos no Irã.</i>
32100:21:46,607 --> 00:21:48,859-Alô.-Oi, Ian.
32200:21:48,929 --> 00:21:50,348Vou chamar a mãe.
32300:21:50,584 --> 00:21:53,031Eu queria falar com você.
32400:21:54,008 --> 00:21:55,865<i>Você fez sua lição de casa.</i>
32500:21:56,159 --> 00:21:59,084-Sim. Era fácil.-Excelente. O que está assistindo?
32600:21:59,120 --> 00:22:00,701A Batalha do Planeta dos Macacos.
32700:22:01,211 --> 00:22:03,869-Em que canal está?-Cinco.
32800:22:07,744 --> 00:22:09,283Tudo bem...
32900:22:11,130 --> 00:22:14,529-O que fez hoje na escola hoje?-Nada, não sei, nada.
33000:22:16,034 --> 00:22:19,023
Não pode ser nada.Algo deve ter acontecido.
33100:22:19,039 --> 00:22:21,935<i>Fizemos figurinhasde beisebol na escola.</i>
33200:22:22,667 --> 00:22:24,855<i>Fácil.</i>
33300:22:39,953 --> 00:22:42,313Está bem, filmesde ficção científica,
33400:22:42,314 --> 00:22:44,927Star Trek, Star Wars precisamde lugares exóticos para filmar.
33500:22:44,947 --> 00:22:47,075Paisagens lunares,Marte, deserto, vocês sabem.
33600:22:47,162 --> 00:22:49,025Agora imagine isso,
33700:22:49,687 --> 00:22:51,732uma equipe defilmagem canadense
33800:22:51,735 --> 00:22:54,325procurando um lugar para fazerum filme de ficção científica.
33900:22:54,344 --> 00:22:57,631Colocaremos lá. Os produtorescanadenses colocarão lá...
34000:22:57,946 --> 00:22:59,942Estão estudando oEgito, Istambul.
34100:23:00,586 --> 00:23:04,837Então, vamos ao consulado dizendo:Ei, quero estudar o Irã também.
34200:23:05,314 --> 00:23:08,689Eu voo até Teerã e voltamosjuntos como uma equipe.
34300:23:08,700 --> 00:23:10,250-Resolvido.-Extravagância
34400:23:10,302 --> 00:23:12,468e acobertamento de identidadedevem ser evitados,
34500:23:12,502 --> 00:23:14,242isto aumenta umanecessidade operacional.
34600:23:14,243 --> 00:23:16,947É mais plausível que estrangeirosque vão ser professores no Irã.
34700:23:16,948 --> 00:23:18,250E se misturar com a população?
34800:23:18,251 --> 00:23:19,996Não parecerá comoum palhaço de rodeio.
34900:23:20,002 --> 00:23:22,524Apenas acordar de manhã eentra no ramo cinematográfico?
35000:23:22,532 --> 00:23:24,416Já temos credenciaispara os professores.
35100:23:24,429 --> 00:23:26,731Não, senhor, temos contatocom Chambers. John Chambers.
35200:23:26,746 --> 00:23:28,386É o cara da maquiagemde Hollywood.
35300:23:28,422 --> 00:23:30,180Recebeu o Oscar pelo"Planeta dos Macacos".
35400:23:30,283 --> 00:23:32,146Fez muitos contratos no passado.
355
00:23:32,438 --> 00:23:34,639Vou falar com ele.Ele organiza tudo.
35600:23:34,640 --> 00:23:36,837Em um ou dois diaspara fazer parecer real.
35700:23:51,211 --> 00:23:53,493Eu fui lá forapor 30 segundos, está bem?
35800:23:53,511 --> 00:23:55,749Dá um tempo, não consigorespirar dentro dessa casa.
35900:23:55,756 --> 00:23:57,482Preciso de ar fresco.Não consigo respirar.
36000:23:57,483 --> 00:23:59,923-Fique dentro da casa!-Quem me viu lá fora?
36100:24:00,022 --> 00:24:01,688-Não importa.-Não importa...
36200:24:01,805 --> 00:24:03,922-Você saiu e pronto.-Você me viu sair?
36300:24:04,140 --> 00:24:05,530Não.Você saiu, não foi?
36400:24:05,549 --> 00:24:07,260-Está bem, eu vi.-Bob,
36500:24:07,371 --> 00:24:10,165basta 1 segundopara alguém te ver.
36600:24:14,996 --> 00:24:16,858Alguns americanosestão faltando.
367
00:24:16,987 --> 00:24:19,988Aqui a lista recuperada,com funcionários da embaixada.
36800:24:20,812 --> 00:24:22,261Os números delesnão correspondem.
36900:24:22,283 --> 00:24:25,203Terminem de montaras fotos da embaixada.
37000:24:25,252 --> 00:24:28,194Tudo o que eu preciso é dos rostosdeles e então os encontraremos.
37100:24:28,278 --> 00:24:30,884Sim, senhor. Isso será feito.
37200:24:42,209 --> 00:24:43,983Queremos que vá a Los Angeles.
37300:24:44,096 --> 00:24:47,980Se conseguir fazer o filmeIncrível, o levaremos ao diretor.
37400:24:48,189 --> 00:24:52,103Não cometa erros.Todo o país está te observando.
37500:24:52,281 --> 00:24:54,789Só que ainda não sabem.
37600:25:00,994 --> 00:25:02,617Minha criação.
37700:25:03,874 --> 00:25:05,386Minha criação.
37800:25:11,962 --> 00:25:13,625-Droga, Ryan.-Corta.
37900:25:13,826 --> 00:25:15,195-Cortamos.-Idiota.
380
00:25:15,196 --> 00:25:17,396Desculpe.Desculpe.
38100:25:18,191 --> 00:25:21,285Chambers.John Chambers, maquiagem.
38200:25:22,970 --> 00:25:26,959<i>BURBANK, COLIFÓRNIA19 janeiro de 1980</i>
38300:25:32,930 --> 00:25:35,362Ele disse que a máscara deMinotáuro é muito apertada,
38400:25:35,367 --> 00:25:36,939portanto não consegue atuar.
38500:25:37,106 --> 00:25:40,509Se soubesse atuar, nãoestaria sendo um Minotáuro.
38600:25:45,744 --> 00:25:47,619Sr. Chambers?
38700:25:48,053 --> 00:25:50,133Kevin Harkins.
38800:25:50,878 --> 00:25:52,541Ei, Tony.
38900:25:54,088 --> 00:25:56,173NOVAS AMEAÇAS AOS REFÉNS
39000:26:16,579 --> 00:26:18,455Cuidado com a cabeça.
39100:26:18,577 --> 00:26:20,401O que está filmando?
39200:26:20,432 --> 00:26:22,755Filme de monstros.
39300:26:23,210 --> 00:26:25,051Sim? É bom?
39400:26:25,507 --> 00:26:29,272-O público-alvo odeia.-O que é isso?
39500:26:29,530 --> 00:26:31,142Pessoas com visão.
39600:26:33,762 --> 00:26:35,367Pode falar.
39700:26:36,904 --> 00:26:40,014-É um filme no exterior.-De onde?
39800:26:40,869 --> 00:26:45,389-No pior lugar que possa pensar.-Universal City.
39900:26:50,538 --> 00:26:53,874-Como vai entrar na embaixada?-Não é na embaixada.
40000:26:53,976 --> 00:26:55,883Durante o ataque6 pessoas escaparam.
40100:26:56,112 --> 00:26:58,433Estão escondidas em Teerã.
40200:26:58,449 --> 00:27:01,759-É onde vamos pegá-los.-O que vou fazer?
40300:27:02,308 --> 00:27:04,653Preciso que me ajudea fazer um filme falso.
40400:27:04,991 --> 00:27:07,207Você está no lugar certo.
40500:27:07,318 --> 00:27:08,746Quero montar umaempresa de produção
40600:27:08,747 --> 00:27:10,415para dar coberturaao filme que vou fazer.
40700:27:10,529 --> 00:27:12,687-Mas não vamos fazer?-Não.
40800:27:12,810 --> 00:27:15,355Então, quer ir para Hollywoode bancar o chefão
40900:27:15,357 --> 00:27:17,013-Sim.-sem ter realmente feito nada.
41000:27:17,148 --> 00:27:19,395-Não.-Então se encaixará direitinho.
41100:27:24,795 --> 00:27:26,492Vamos ver...
41200:27:27,109 --> 00:27:30,621Este tem mestrado em inglês.Poderia ser um roteirista.
41300:27:30,762 --> 00:27:33,762Eles viajam, às vezes, porquequerem refeições gratuitas.
41400:27:33,858 --> 00:27:35,688Este é o seu diretor.
41500:27:35,798 --> 00:27:37,955Ensinam alguém a serdiretor em algum dia?
41600:27:38,049 --> 00:27:40,941Ensinam um macaco-rhesusa ser diretor em um dia.
41700:27:41,109 --> 00:27:44,133Se você fizer isso,deve fazer certo.
41800:27:44,273 --> 00:27:49,489Khomeini tem parentes que vendemtapetes de oração em La Brea.
419
00:27:50,126 --> 00:27:53,250Não pode camuflar históriade um filme que não existe.
42000:27:53,497 --> 00:27:55,677Você precisa de roteiro,de um produtor.
42100:27:55,678 --> 00:27:57,644-Faça de mim um produtor.-Não,
42200:27:57,737 --> 00:28:00,773na melhor das hipótesesvocê é um co-produtor.
42300:28:01,361 --> 00:28:04,563Você vai fazer um filme Star Warsorçamentado em 20 milhões.
42400:28:04,675 --> 00:28:08,484Você precisa de alguémde nome para por no filme.
42500:28:08,520 --> 00:28:10,773Alguém respeitável.
42600:28:11,304 --> 00:28:13,425Com créditos.
42700:28:13,731 --> 00:28:17,145E que você pode confiarcom informações confidenciais.
42800:28:17,337 --> 00:28:20,197Ou produzir um filme falso.
42900:28:20,322 --> 00:28:21,928De graça.
43000:28:34,727 --> 00:28:38,561Olá. Eu tenho apenas dois minutos.Vou receber um prêmio hoje.
43100:28:38,651 --> 00:28:40,283-Prêmio Marlow Lester?-Sim.
43200:28:40,400 --> 00:28:43,587Prefiro ficar em casa olhandopara os bagos dos meus cães.
43300:28:43,823 --> 00:28:45,219Está bem...
43400:28:45,356 --> 00:28:47,551Você têm 6 pessoasescondidas em Teerã
43500:28:47,552 --> 00:28:49,119cidade de 4 milhões de habitantes
43600:28:49,359 --> 00:28:52,419gritando morte aosamericanos o dia inteiro.
43700:28:52,523 --> 00:28:54,189Quer fazer um filmeem uma semana.
43800:28:54,313 --> 00:28:55,713Quer mentir para Hollywood,
43900:28:55,819 --> 00:28:57,891numa cidade onde todosvivem da mentira.
44000:28:57,913 --> 00:29:00,367Então você vai enviar o 007 aqui
44100:29:00,654 --> 00:29:02,253para um paísonde querem a CIA
44200:29:02,254 --> 00:29:03,953sangrando no cerealdo café da manhã.
44300:29:04,085 --> 00:29:05,788E então vai tiraro The Brady Bunch,
44400:29:05,789 --> 00:29:07,554da cidademais vigiada do mundo.
44500:29:07,602 --> 00:29:11,741Mais 100 milícia no aeroporto.Isso mesmo.
44600:29:12,152 --> 00:29:13,655Certo.
44700:29:15,281 --> 00:29:17,289Olhe, eu tenhoque dizer a você,
44800:29:17,290 --> 00:29:19,570fizemos missõessuicidas no exército
44900:29:19,620 --> 00:29:22,718-com melhores chances que isso.-Senhor, o carro está aqui.
45000:29:29,799 --> 00:29:33,263Você pensaria que issoé tudo para as câmeras?
45100:29:33,646 --> 00:29:37,185Bem... estão ganhando audiência,isso eu tenho que admitir.
45200:29:48,239 --> 00:29:50,660Vamos precisar de um script.
45300:29:58,535 --> 00:30:01,438Droga, vamos lá.
45400:30:01,539 --> 00:30:03,664-Bem...-Pare, pare.
45500:30:20,053 --> 00:30:21,876Eu te amo.
45600:30:30,936 --> 00:30:33,428Sahar, como você está?
45700:30:34,248 --> 00:30:36,066Bem, obrigada.
45800:30:37,329 --> 00:30:39,429Seus amigos do Canadá, mãe.
45900:30:39,575 --> 00:30:43,253Ficam aqui o tempo todo.Eles nunca saem.
46000:30:56,474 --> 00:30:58,734Sahar sabe.
46100:31:01,835 --> 00:31:04,936-Que tal "Os Cavalos de Aquiles"?-Não é bom.
46200:31:05,076 --> 00:31:08,547-Ninguém mais assiste faroeste.-É a antiga Tróia.
46300:31:08,666 --> 00:31:11,273Se têm cavalosé um faroeste.
46400:31:11,402 --> 00:31:12,921Posso falar com Kenny, por favor?
46500:31:13,035 --> 00:31:14,954Sim. É John Chambers,sobre o escritório.
46600:31:15,099 --> 00:31:17,656Não importa, é um filme falso.
46700:31:17,788 --> 00:31:19,535Se estou fazendoum filme se mentira,
46800:31:19,570 --> 00:31:21,138será um sucesso de mentira.
46900:31:21,260 --> 00:31:23,209<i>Carter quer todas as opções,</i>
47000:31:23,316 --> 00:31:25,283<i>sobre a mesa dele atésexta-feira pela manhã.</i>
471
00:31:25,394 --> 00:31:28,619Engell prepara a opção dasbicicletas, e dos professores.
47200:31:28,749 --> 00:31:32,035Você tem 72 horas paratransformar a sua melhor.
47300:31:32,238 --> 00:31:33,711Tudo bem.
47400:31:57,939 --> 00:32:02,043A006 ainda estána lista aberta?
47500:32:02,889 --> 00:32:04,434Sim, eu aguardo.
47600:32:04,470 --> 00:32:06,331Enfraquecendo umaespaçonave aterrissa
47700:32:06,433 --> 00:32:08,190no ambiente exóticode Oriente Médio.
47800:32:08,484 --> 00:32:12,606Mulheres se reúnem para trazeremoferendas aos deuses do céu.
47900:32:12,870 --> 00:32:15,613"Argo."Aventura de ficção científica.
48000:32:15,855 --> 00:32:17,809É um lixo total.Uma merda.
48100:32:17,928 --> 00:32:20,164É um filme espacial no OrienteMédio. Isso importa?
48200:32:20,196 --> 00:32:23,378-Conseguimos no leilão?-Por que precisa de leilão?
48300:32:23,664 --> 00:32:28,678Está preocupado com o aiatolá?
Tente o WGA.
48400:32:29,333 --> 00:32:32,222Deixa que eu falo.Eu conheço esse cara há 25 anos.
48500:32:32,527 --> 00:32:37,265Ele veio para Hollywood e sófala bobagem... Eu lido com ele.
48600:32:38,019 --> 00:32:40,635Quer desenvolver aprodução disso em um mês?
48700:32:40,778 --> 00:32:43,862-Como de um calendário, certo.-Em um mês, sim.
48800:32:44,013 --> 00:32:46,134-E quem é você?-Kevin Harkins,"Studio 6 Films".
48900:32:46,252 --> 00:32:48,012Ele tem o dinheiro.
49000:32:48,068 --> 00:32:52,769Olha... digamos... 15.000 dólarese fechamos o negócio?
49100:32:54,988 --> 00:32:56,854Quer que eu sejahonesto com você, Lester?
49200:32:56,868 --> 00:32:59,614Não. Eu quero quevocê me enrole, Max.
49300:32:59,722 --> 00:33:01,086Tudo bem.
49400:33:01,367 --> 00:33:03,895Eu gostava de seus filmes.Aqueles do passado.
49500:33:04,126 --> 00:33:06,497Eu aceitei esta reunião,por respeito,
49600:33:06,635 --> 00:33:09,476porque eu queriadizer um não na sua cara.
49700:33:09,566 --> 00:33:11,457Obrigado. Muito respeitoso.
49800:33:11,497 --> 00:33:13,127Você está acabado, Lester.
49900:33:13,261 --> 00:33:16,486De um jeito nas suascataratas. Leia as revistas.
50000:33:16,572 --> 00:33:19,175A MGM acabou de catalisarseis novos filmes.
50100:33:19,281 --> 00:33:21,766Estão gritando porficção científica.
50200:33:22,006 --> 00:33:25,867Eles me oferecem quatro vezesmais do que está me oferecendo.
50300:33:26,467 --> 00:33:29,831Bem... o que posso dizer?
50400:33:29,863 --> 00:33:31,686Parabéns.
50500:33:32,287 --> 00:33:33,828Vejamos...
50600:33:34,040 --> 00:33:37,385isso que disse me preocupa.Vou lhe dizer o porquê.
50700:33:37,713 --> 00:33:39,996Algumas semanas atrás,estava sentado no "Trader Vic's"
50800:33:40,098 --> 00:33:41,687estava apreciando o Mai Tai,
509
00:33:41,688 --> 00:33:43,559quando o meu amigoWarren Beatty aparece,
51000:33:43,560 --> 00:33:45,648ele me quer beme tivemos um papinho.
51100:33:46,305 --> 00:33:49,013Parece que ele ia estrearo "Império Zulu".
51200:33:49,116 --> 00:33:53,018Que seria um sucesso da MGM.Mas Warren me disse
51300:33:53,055 --> 00:33:55,106que o orçamentodo filme foi ultrapassado
51400:33:55,112 --> 00:33:57,748Por que os extras do Zulusindicalizarem-se,
51500:33:57,918 --> 00:33:59,536podem ser canibais...
51600:33:59,571 --> 00:34:02,168mas querem seguro de saúdepara que o filme possa ser feito.
51700:34:02,479 --> 00:34:05,955Isto significa que o seu acordocom a MGM não vai acontecer
51800:34:06,019 --> 00:34:08,936e o seu scriptnão vale merda alguma.
51900:34:09,067 --> 00:34:13,039Então, do jeito que eu vejo,pelos 5.000 extra que te concedo,
52000:34:13,159 --> 00:34:16,135pode assinar aquie ficar com $10.000,
52100:34:16,136 --> 00:34:18,019
pelo seu scriptde papel higiênico...
52200:34:18,060 --> 00:34:21,297ou vá "se foder".
52300:34:21,334 --> 00:34:24,743Com todo o respeito.
52400:34:29,418 --> 00:34:32,120-Você conhece o Warren Beatty?-Sim, conheço.
52500:34:32,157 --> 00:34:34,969Eu mijei ao lado deleno Globo de Ouro.
52600:34:35,763 --> 00:34:37,488Um taco?
52700:34:55,120 --> 00:34:57,470Você tem filhos, Lester?
52800:34:58,024 --> 00:35:00,543Sim. Duas filhas.
52900:35:01,026 --> 00:35:02,641Visita bastante?
53000:35:03,020 --> 00:35:05,370Converso uma vez ao ano.
53100:35:05,559 --> 00:35:07,961-Talvez...-Por quê?
53200:35:10,873 --> 00:35:13,645Eu era um pai terrível.
53300:35:14,892 --> 00:35:18,257É um negócio de merda,é como os mineiros.
53400:35:18,326 --> 00:35:22,850Vem para casa da esposa e filhos,e não consegue lavar toda sujeira.
53500:35:23,734 --> 00:35:25,380E você?
53600:35:26,035 --> 00:35:27,943Sim. Eu tenho um filho.
53700:35:28,980 --> 00:35:31,373Está na Virgínia, com a mãe.
53800:35:34,965 --> 00:35:36,671Você é divorciado?
53900:35:37,170 --> 00:35:39,006Apenas dando um tempo.
54000:35:40,845 --> 00:35:44,101Ele precisa estar...onde está.
54100:35:46,432 --> 00:35:48,925As crianças precisam da mãe.
54200:35:57,157 --> 00:35:59,315Eles pegaram o chefeda segurança do Xá,
54300:35:59,516 --> 00:36:01,936tentando entrarno avião para Paris.
54400:36:02,823 --> 00:36:04,287<i>Como foi?</i>
54500:36:04,350 --> 00:36:07,747Desde o incidente o número deguardas no aeroporto dobrou.
54600:36:07,927 --> 00:36:10,956É de se esperar que todas asinformações sejam examinadas.
54700:36:10,961 --> 00:36:12,852<i>A cobertura do filmeainda não é forte.</i>
54800:36:12,853 --> 00:36:14,632
Preciso de mais uma semana, Jack.
54900:36:14,671 --> 00:36:16,837Você não tem.
55000:36:18,443 --> 00:36:21,787Temos um escritório.Temos cartões de visita.
55100:36:22,421 --> 00:36:25,068Temos um pôster.
55200:36:25,277 --> 00:36:28,421Sob a Guarda Revolucionárianão poderemos fazer nada.
55300:36:28,953 --> 00:36:31,746A vida de seis pessoasdependem disso.
55400:36:31,808 --> 00:36:34,818Não é o suficiente, se vamosenganar essas pessoas,
55500:36:35,020 --> 00:36:39,180tem que ser grande. Tem queter algo que pareça autêntico.
55600:36:40,354 --> 00:36:44,244Uma vez eu fiz um filmecom Rock Hudson...
55700:36:44,609 --> 00:36:47,648Se quer vender uma mentira...
55800:36:47,885 --> 00:36:50,926Deixe a imprensavendê-la para você.
55900:36:51,384 --> 00:36:55,089Não, não. Primeira conferênciade imprensa, vão ler o roteiro.
56000:36:55,290 --> 00:36:59,344Um grupo de atores vai lerdo começo ao fim, tudo.
561
00:36:59,567 --> 00:37:01,414Com figurino e tudo mais.
56200:37:01,623 --> 00:37:05,528Não, não posso. A "Variety"tem exclusividade nisso.
56300:37:05,632 --> 00:37:09,119Poderia fazer isso maisOriente Médio?
56400:37:09,212 --> 00:37:12,137-Mesopotâmia, Egito?-O Irã.
56500:37:12,174 --> 00:37:14,670Olhe, consigo fazer você entrar,mas terá que me prometer,
56600:37:14,671 --> 00:37:16,232pelo menosmetade de uma página.
56700:37:16,366 --> 00:37:19,812Não. Isso será um evento,um espetáculo.
56800:38:21,119 --> 00:38:24,865-Lester?-Nina, você está fantástica.
56900:38:24,991 --> 00:38:28,418-Vai estar no filme?-Atuo como a sexy bruxa Galáctica.
57000:38:28,569 --> 00:38:31,189Está bem. Eu ligo para você.
57100:38:31,758 --> 00:38:34,760Mantenha a porra daquelabruxa espacial longe de mim.
57200:38:35,125 --> 00:38:37,461-Você a conhece?-Eu era casado com ela.
57300:38:37,597 --> 00:38:39,059Meu Deus.
O Iraque é extraordinário.
57400:38:39,378 --> 00:38:41,889-Estamos filmando no Irã.-O Irã com "ã".
57500:38:42,008 --> 00:38:43,683Sim. Esse mesmo.
57600:38:43,778 --> 00:38:47,515-Não assiste os noticiários?-Qual é o título?
57700:38:47,892 --> 00:38:50,305Argo, a coisa...
57800:38:50,477 --> 00:38:54,629-Como " Jasão e o velo de Ouro"?- Não. É uma nave espacial
57900:38:54,758 --> 00:38:59,465que vai a todos os lugares.Se desloca no espaço.
58000:38:59,611 --> 00:39:02,702-Então, são Argonautas.-Não.
58100:39:03,075 --> 00:39:05,353-O que significa Argo?-Não sei.
58200:39:05,654 --> 00:39:08,555-Não sabe?!-�Argo, Foda-se�!
58300:39:10,452 --> 00:39:13,450Senhoras e senhores, um minutode sua atenção, por favor?
58400:39:13,686 --> 00:39:17,995Artistas em seus lugares,vamos começar com a leitura.
58500:39:19,093 --> 00:39:22,093Argo. De Mary Ann Boyd.
586
00:39:22,495 --> 00:39:25,597O pouso da espaçonave...
58700:39:37,361 --> 00:39:40,550<i>As pessoas que trabalham aquinão são diplomatas.</i>
58800:39:40,640 --> 00:39:43,377<i>De fato, Imam Khomeini disse...</i>
58900:39:43,471 --> 00:39:45,822<i>não encontramosevidências que prove</i>
59000:39:45,824 --> 00:39:47,424<i>que estas pessoas são diplomatas.</i>
59100:39:47,453 --> 00:39:51,955<i>Todas as evidências provamque essas pessoas são espiãs.</i>
59200:39:52,300 --> 00:39:55,755<i>Em nome de Deus,o beneficente, o misericordioso,</i>
59300:39:55,809 --> 00:39:58,565<i>nossa mensagem paraacordar a população mundial</i>
59400:39:58,826 --> 00:40:01,650<i>neste momentoqueremos expor o ódio...</i>
59500:40:01,781 --> 00:40:03,833<i>...O nosso mundo mudou.</i>
59600:40:04,006 --> 00:40:05,782<i>A chama da esperançaparou de queimar</i>
59700:40:05,984 --> 00:40:07,656<i>nesta galáxia há muito tempo.</i>
59800:40:07,705 --> 00:40:09,438<i>A nave está fazendo a volta.</i>
59900:40:09,475 --> 00:40:11,208
<i>Ligue os propulsores.</i>
60000:40:11,380 --> 00:40:14,608<i>Ele disse que com o campogravitacional assim forte irá...</i>
60100:40:14,763 --> 00:40:18,567<i>...Não é justificável. Digoe todos nós deveremos saber...</i>
60200:40:18,568 --> 00:40:24,498<i>que EUA não vai tolerar terrorismointernacional ou chantagem.</i>
60300:40:24,590 --> 00:40:28,065<i>Senhor, seremos destruídos.Não temos tempo suficiente.</i>
60400:40:28,175 --> 00:40:30,846<i>...Pelo capitalismo e grandesEmpresas petrolíferas.</i>
60500:40:30,978 --> 00:40:35,344<i>O governo dos EUA considera osrevolucionários como terroristas.</i>
60600:40:35,470 --> 00:40:37,573<i>Mas eles mesmos e a CIA</i>
60700:40:37,593 --> 00:40:41,602<i>são as organizações maisterroristas de todos os tempos.</i>
60800:40:45,931 --> 00:40:49,591<i>Encontre a sua nave.Encontraremos a nossa chance.</i>
60900:40:49,626 --> 00:40:52,221<i>Para Argo é a última esperança.</i>
61000:40:52,486 --> 00:40:54,497<i>O meu herói. Meu marido.</i>
61100:40:54,547 --> 00:40:57,785<i>Começaremos com o julgamentoe daremos as sentenças.</i>
612
00:40:57,786 --> 00:41:01,534<i>Queremos saber quando e ondeeste desfile de ódio vai terminar.</i>
61300:41:01,719 --> 00:41:03,721PORÃO DA EMBAIXADA23 de janeiro de 1980
61400:41:03,722 --> 00:41:06,427<i>O que eles querem? A perguntapara isso não é o que, mas quem.</i>
61500:41:06,437 --> 00:41:09,660<i>A resposta para isso é clara,eles querem o ex-Xá.</i>
61600:41:10,774 --> 00:41:13,002<i>Eles falam sobreos direitos humanos.</i>
61700:41:13,062 --> 00:41:15,605<i>Carter e seu governo deram...</i>
61800:41:15,635 --> 00:41:18,155<i>...no complexo. O quê?Para a vida toda?</i>
61900:41:18,374 --> 00:41:22,095<i>Eles permanecerãoaté que o Xá retorne.</i>
62000:41:22,263 --> 00:41:25,477<i>O ex-Xá exilado estáno hospital de Nova York.</i>
62100:41:25,731 --> 00:41:28,916<i>Se não deixaros EUA e voltar para o Irã,</i>
62200:41:28,966 --> 00:41:32,627<i>decisões extremasserão tomadas contra os reféns.</i>
62300:41:37,351 --> 00:41:39,784<i>No lado de fora...</i>
62400:41:39,984 --> 00:41:42,187<i>segurando como sinal
uma flor vermelha</i>
62500:41:42,388 --> 00:41:46,257<i>foi atingida pelo lançamentoda nave no deserto.</i>
62600:41:46,292 --> 00:41:50,144<i>Murchando para o preto.Fim.</i>
62700:41:54,965 --> 00:41:57,787Aí está?O que eu disse?
62800:41:57,788 --> 00:42:00,880Primeira dose é pelo filme.
62900:42:04,075 --> 00:42:05,632"Argo, Foda-se."
63000:42:05,781 --> 00:42:08,819Argo, Foda-se.
63100:42:19,176 --> 00:42:21,384DEPARTAMENTO DE ESTADO
63200:42:30,728 --> 00:42:36,179ESCRITÓRIO DO SECRETÁRIO DE ESTADO25 de janeiro de 1980
63300:42:44,241 --> 00:42:45,879Prepare-se.
63400:42:45,905 --> 00:42:50,098É como falar com aqueles doisvelhos fodidos do Muppets Show.
63500:42:52,453 --> 00:42:54,962Alienígenas e robôs?
63600:42:55,344 --> 00:42:57,061Sim, senhor.
63700:42:57,247 --> 00:42:59,592Quer me dizer que temuma empresa cinematográfica
63800:42:59,593 --> 00:43:01,156em Hollywood agora mesmo...
63900:43:01,253 --> 00:43:05,914-que é financiada pela CIA?-Sim, senhor.
64000:43:06,052 --> 00:43:08,013O que há de erradocom as bicicletas?
64100:43:08,014 --> 00:43:10,191Tentamos enviar umamensagem explicando, senhor.
64200:43:10,200 --> 00:43:13,043Você acha que... isso é maisplausível que os professores?
64300:43:13,138 --> 00:43:14,514Sim, achamos.Primeiro:
64400:43:14,539 --> 00:43:16,546Não há mais professoresestrangeiros, no Irã.
64500:43:16,570 --> 00:43:18,721E sabemos que todos conhecempessoas de Hollywood.
64600:43:18,742 --> 00:43:20,709Se todos souberemque estão filmando Stalingrado
64700:43:20,710 --> 00:43:22,693já vão querer ingressos.
64800:43:23,065 --> 00:43:25,022Só há opções ruins.
64900:43:26,084 --> 00:43:28,173Precisamos encontrara melhor.
65000:43:28,337 --> 00:43:30,386Quer encontrar uma
má ideia melhor que essa?
65100:43:30,488 --> 00:43:34,544Esta é a melhor má ideiaque temos, senhor. De longe.
65200:43:42,452 --> 00:43:47,539O governo dos EUA está aprovandoo seu filme de ficção científica.
65300:43:47,744 --> 00:43:49,675Obrigado, senhor.
65400:44:25,239 --> 00:44:31,104Tenho que lembrá-lo que se vocêfor pego a agência vai ignorá-lo.
65500:44:31,406 --> 00:44:34,472Já está bem ruim como está.
65600:44:34,904 --> 00:44:37,118Seus contatos estão em ordem?
65700:44:37,306 --> 00:44:40,098Apenas a Christine.
65800:44:42,436 --> 00:44:44,644Devo levar alguns livrospara ler na prisão?
65900:44:44,952 --> 00:44:48,306Não, vão matá-lo antes disso.
66000:44:49,841 --> 00:44:52,747-Obrigado pela carona.-Sim.
66100:45:01,695 --> 00:45:04,300-Studio 6.-Recebemos sinal verde.
66200:45:04,335 --> 00:45:06,764Mantenha o escritório funcionando,até segundas ordens.
66300:45:06,818 --> 00:45:09,844-Argo, Foda-se.
-Argo, Foda-se.
66400:45:25,612 --> 00:45:28,047FELIZ ANIVERSÁRIO, AMIGO!
66500:45:28,151 --> 00:45:29,790<i>Atenção, por favor!</i>
66600:45:29,892 --> 00:45:33,841<i>Este é o aviso final de chamadada British Airways, voo 87.</i>
66700:45:34,634 --> 00:45:38,518<i>LAMENTO, NÃO PODERÁ ME LIGARPOR UM TEMPO. JACK LIGARÁ.</i>
66800:45:38,830 --> 00:45:40,607<i>EU TE AMO MUITO.</i>
66900:45:40,698 --> 00:45:42,218<i>COM AMOR. PAI.</i>
67000:46:05,889 --> 00:46:08,757Somos uma nação de 35 milhões
67100:46:08,963 --> 00:46:13,584e muitos deles estãoansiosos para assassiná-los.
67200:46:15,656 --> 00:46:18,045-Oi.-Oi.
67300:46:19,044 --> 00:46:23,581-Venha para a cama.-Em 5 minutos.
67400:46:34,330 --> 00:46:36,727E ela me agradou.
67500:46:37,839 --> 00:46:41,108Quando começou nasruas há 9 meses, ela...
67600:46:42,342 --> 00:46:44,951me implorou para partirmos.
67700:46:45,072 --> 00:46:47,508Fez as malas...
67800:46:47,850 --> 00:46:51,448Eu disse, então,só mais alguns dias.
67900:46:53,697 --> 00:46:56,912Eu estava pensando que...
68000:46:58,289 --> 00:47:02,722ia ficar.Isso é bom para mim.
68100:47:03,716 --> 00:47:05,653Ficar.
68200:47:08,401 --> 00:47:11,762Joe Newsom disse quetemos que ter coragem.
68300:47:16,004 --> 00:47:19,872Não posso acreditar quecoloquei Kathy nessa situação.
68400:47:27,541 --> 00:47:30,778Eu acho que vou morrer aqui.
68500:47:57,015 --> 00:48:01,337ISTAMBUL, TURQUIA27 jan 1980
68600:48:19,312 --> 00:48:23,604100% que o Irã não estánum estado pré-revolucionário.
68700:48:23,737 --> 00:48:27,326Informação da CIA01 de novembro de 1979.
68800:48:27,403 --> 00:48:29,740Não se pode estar certoo tempo todo.
68900:48:30,081 --> 00:48:31,418Kevin?
69000:48:31,435 --> 00:48:33,070Onde está sua mala?
69100:48:34,041 --> 00:48:37,351O Xá escapou num 747,com tanto ouro
69200:48:37,562 --> 00:48:39,706que mal conseguialevantar voo.
69300:48:40,024 --> 00:48:41,359Está muito ocupado?
69400:48:41,461 --> 00:48:45,740A nossa tortura é por causado nosso amigo, ex-ditador.
69500:48:46,026 --> 00:48:47,837Está piorando.
69600:48:47,996 --> 00:48:51,780Para aterrissar em Mehrabad cadaum têm que preencher um desses.
69700:48:51,965 --> 00:48:54,021Três cópias para cada um.
69800:48:54,045 --> 00:48:56,585Passageiros ficam com a amarelae o aeroporto com a branca.
69900:48:56,619 --> 00:48:58,660Quando deixar o país,eles confirmarão como
70000:48:58,661 --> 00:49:00,725você entrou no paísquando disse que entrou.
70100:49:00,761 --> 00:49:02,123Assim que olharem,
70200:49:02,126 --> 00:49:04,766vão ver que não entrei no país,com 6 pessoas.
70300:49:04,950 --> 00:49:07,245Se olharem.
70400:49:08,847 --> 00:49:10,777Quando aterrissardeverá ir diretamente
70500:49:10,783 --> 00:49:12,345ao Ministério da Cultura e...
70600:49:12,664 --> 00:49:15,589buscar orientação islâmica,beijar o anel.
70700:49:15,726 --> 00:49:19,414Pegue um registro de todosque se candidataram para filmar.
70800:49:19,423 --> 00:49:20,798Se o pegarem depois,
70900:49:20,799 --> 00:49:23,197pelo menos ficarãoconfusos durante a tortura.
71000:49:26,068 --> 00:49:29,926CONSULADO DO IRÃ, TURQUIA
71100:49:40,329 --> 00:49:43,507Qual será o propósitoda sua visita ao Irã?
71200:49:43,867 --> 00:49:47,369Produção de um filme.Negócio.
71300:49:48,276 --> 00:49:52,326Por que não pegouseu visto no Canadá?
71400:49:52,809 --> 00:49:55,188Adoraria, exceto que omeu chefe me enviou um telex
71500:49:55,189 --> 00:49:56,648quando eu já estava aqui.
71600:49:57,147 --> 00:50:00,846Pensamento inteligente éalgo raro para ele.
71700:50:21,250 --> 00:50:23,338A Times e aAssociação de Imprensa
71800:50:23,386 --> 00:50:25,676descobriram que os 6escaparam. Sabem onde estão,
71900:50:25,677 --> 00:50:27,661sabem quese escondem nos canadenses.
72000:50:27,833 --> 00:50:30,202Alguém conversou comos familiares e eles falaram.
72100:50:30,308 --> 00:50:32,913-Mãe de Deus.-Vance está num avião
72200:50:33,016 --> 00:50:34,489tentando tirarisso de circulação.
72300:50:34,590 --> 00:50:37,096Ele acha que consegueabafar isso por enquanto.
72400:50:38,036 --> 00:50:41,945É melhor fazer agora.E dar o fora de lá.
72500:50:42,898 --> 00:50:46,311<i>O Capitão nos informou queentramos no espaço aéreo iraniano.</i>
72600:50:46,686 --> 00:50:50,416<i>Vamos passar para recolher todasbebidas alcoólicas que restarem.</i>
72700:53:28,869 --> 00:53:31,420É uma equipe de filmagemou só você?
72800:53:31,491 --> 00:53:34,335Não. Temos mais 6 do Canadáse encontrando comigo hoje.
72900:53:34,337 --> 00:53:36,435Quer filmar no Bazar?
73000:53:36,792 --> 00:53:39,253No Bazar,talvez no palácio.
73100:53:39,359 --> 00:53:42,365-Lugares históricos.-Entendo.
73200:53:43,728 --> 00:53:45,648O Oriente exótico.
73300:53:45,789 --> 00:53:49,594Cobras encantadas,tapetes voadores...
73400:53:49,925 --> 00:53:53,210Você veio até nósnum momento complicado.
73500:53:53,410 --> 00:53:56,570Antes da revolução, 40%dos filmes exibidos em Teerã
73600:53:56,571 --> 00:53:58,348eram pornográficos.
73700:53:58,557 --> 00:53:59,979Entendo.
73800:54:00,161 --> 00:54:03,172A função deste escritório,é a purificação.
73900:54:03,308 --> 00:54:07,425Mas também para...promover à arte.
74000:54:07,889 --> 00:54:11,355Vou revelar isso para o ministro.
74100:54:11,557 --> 00:54:13,018Obrigado.
74200:54:13,271 --> 00:54:15,326-Adeus.-Adeus.
74300:54:21,065 --> 00:54:23,745Lester?Está trabalhando até tarde.
74400:54:24,028 --> 00:54:25,873Desde o amanhecerao anoitecer.
74500:54:26,034 --> 00:54:29,993Você tem perseverança, Lester.Eu gostaria de ser você.
74600:54:30,358 --> 00:54:32,186Bem, tenho 150 anos.
74700:54:32,188 --> 00:54:34,273Então você não seria eupor muito tempo.
74800:54:37,850 --> 00:54:40,749EMBAIXADA DO CANADÁ,TEERÃ, IRÃ
74900:54:42,822 --> 00:54:45,168-Sr. Embaixador.-Ken Taylor.
75000:54:45,278 --> 00:54:47,139Obrigado por o que está fazendo.
75100:54:47,436 --> 00:54:51,033Eu estava esperando alguémcom um aparência mais G Man.
75200:54:51,218 --> 00:54:54,696Interessante pensarque seria o FBI, senhor.
75300:54:55,464 --> 00:54:56,868Por aqui.
75400:55:08,486 --> 00:55:11,075Estão em branco.Sem selos.
75500:55:11,212 --> 00:55:13,574Sim, cuido disso.
75600:55:14,526 --> 00:55:16,043Quanto tempo?
75700:55:16,294 --> 00:55:17,925Um dia.Para treinar os disfarces.
75800:55:18,030 --> 00:55:20,520-Talvez dois...-E então voará com eles?
75900:55:20,634 --> 00:55:22,008Sim.
76000:55:22,627 --> 00:55:24,219Há algo que precisa saber.
76100:55:24,571 --> 00:55:27,990Achamos que a nossa empregadadescobriu quem são eles.
76200:55:28,118 --> 00:55:29,801Não sabemosse podemos confiar nela.
76300:55:29,901 --> 00:55:33,834Então...quanto mais cedo, melhor.
76400:56:22,439 --> 00:56:23,874Oi.
76500:56:23,899 --> 00:56:26,553Meu nome é Kevin Harkins.
76600:56:26,943 --> 00:56:29,309Eu vou levá-los para casa.
767
00:56:29,865 --> 00:56:33,608Estes são os scriptspara cobrir suas identidades.
76800:56:33,832 --> 00:56:38,166-Esse teatro é um absurdo.-Quais as nossas chances?
76900:56:38,231 --> 00:56:39,606As chances são boas.
77000:56:39,647 --> 00:56:42,641Boas?Qual o valor em números?
77100:56:42,795 --> 00:56:45,81130% de chances de não sermosexecutados publicamente?
77200:56:46,532 --> 00:56:49,380Por que houve objeção auma simples identidade falsa?
77300:56:49,479 --> 00:56:51,625Não há canadenses, neste país.
77400:56:52,715 --> 00:56:55,714Um cônsul sueco foi acusadode ser americano no aeroporto,
77500:56:55,715 --> 00:56:58,322-ficou retido por uma hora.-Podem nos reter por horas.
77600:56:58,359 --> 00:57:00,553Não sabemos o queas pessoas do cinema fazem.
77700:57:00,554 --> 00:57:02,631É por isso que estou aqui.Vou ajudá-los.
77800:57:02,714 --> 00:57:05,908Estarei com vocês durante todoo percurso. Isso é o que eu faço.
77900:57:06,199 --> 00:57:08,537Já retirou pessoas,
desta forma antes?
78000:57:08,832 --> 00:57:11,016Esta seráa minha primeira vez.
78100:57:11,849 --> 00:57:15,097Você sabe que todos os diaspegam outro amigo do Xá
78200:57:15,162 --> 00:57:17,087-Joe...-no aeroporto. É julgado.
78300:57:17,123 --> 00:57:21,043Pelotões de fuzilamento possuemnomes americanos em suas agendas.
78400:57:21,177 --> 00:57:22,619Você está aqui por uma hora.
78500:57:22,702 --> 00:57:25,675E nos pede para confiarmos emvocê com nossas vidas, senhor...
78600:57:25,741 --> 00:57:27,142Harkins.
78700:57:27,468 --> 00:57:29,495É o seu verdadeiro nome?
78800:57:29,655 --> 00:57:31,301Não.
78900:57:33,505 --> 00:57:37,343Eu sei que envolve riscos.Riscos sérios.
79000:57:37,837 --> 00:57:40,814Mas é hora de ir.
79100:57:41,845 --> 00:57:44,684Recebemos ordens de fechara embaixada e voltar.
79200:57:44,692 --> 00:57:47,072Não há como ficarem aqui.
79300:57:47,463 --> 00:57:50,744Nunca conseguiremos passarpela imigração do aeroporto.
79400:57:50,925 --> 00:57:52,357Falo sério.
79500:57:52,443 --> 00:57:56,139Não. Não. Por isso que ele dirá.É tão louco que pode funcionar.
79600:57:56,194 --> 00:57:58,180Eu vi em Birma.Conseguiram tirar as pessoas.
79700:57:58,185 --> 00:57:59,797Acha que isso éa República da Banana?
79800:57:59,798 --> 00:58:01,753Chegaram à fronteiradepois do golpe e pagaram
79900:58:01,789 --> 00:58:04,364aos guardas 100 dólares paraatravessá-los pro outro lado?
80000:58:04,367 --> 00:58:05,745A opinião dele nos tirou de lá.
80100:58:05,746 --> 00:58:07,783Se formos lácom passaportes falsos,
80200:58:07,798 --> 00:58:09,110somos espiões, ponto final.
80300:58:09,115 --> 00:58:11,324-Isso significa execução.-Tem problema pra mentir?
80400:58:11,335 --> 00:58:13,102Por favor,não podemos ficar aqui.
80500:58:13,128 --> 00:58:16,279
Se formos pegos, você e Pat serãojulgamentos por abrigar o inimigo.
80600:58:16,280 --> 00:58:18,373-Sabe disso?-Pat e eu discutimos.
80700:58:18,501 --> 00:58:20,161Estamos conscientes do risco.
80800:58:20,328 --> 00:58:23,495Aquele homem lá fora temcartas ruins, e vai perder.
80900:58:23,843 --> 00:58:26,823E se perder.É a nossa vida.
81000:58:27,574 --> 00:58:30,552E a vida dele também.
81100:58:30,898 --> 00:58:33,580Olha, não temosnenhuma alternativa.
81200:58:33,650 --> 00:58:35,921Temos que ir.
81300:58:40,882 --> 00:58:43,530Estas identidades falsas foramcriadas especificadamente
81400:58:43,531 --> 00:58:44,896para cada um de vocês.
81500:58:44,956 --> 00:58:47,489O que precisam fazer émemorizar tudo o que tem dentro.
81600:58:47,616 --> 00:58:49,092Quem você é,o que você é,
81700:58:49,094 --> 00:58:51,075onde você esteve.Biografia completa.
818
00:58:51,095 --> 00:58:55,280E adicionar, onde tira férias,alergias, relação amorosa.
81900:58:55,380 --> 00:58:57,683A única forma de isso funcionaré se você acreditar
82000:58:57,685 --> 00:59:00,711que é essa pessoa a pontode sonhar igual a ela.
82100:59:01,359 --> 00:59:03,660Comecem esta noite.
82200:59:03,833 --> 00:59:07,425Voltarei amanhã e sairemos.Boa sorte.
82300:59:12,002 --> 00:59:15,992-Minha identidade é uma merda.-Qual é o seu nome?
82400:59:16,292 --> 00:59:18,980Mike McEwan.
82500:59:19,184 --> 00:59:20,719Muito convincente.
82600:59:20,804 --> 00:59:22,895Kathy, qual é o seu nome?
82700:59:50,635 --> 00:59:53,620<i>O Barco do Amor será assistidodaqui à 15 minutos.</i>
82800:59:53,839 --> 00:59:55,730<i>...O Ministériodas Relações Exteriores</i>
82900:59:55,731 --> 00:59:57,922<i>insistiu hoje quea crise no Afeganistão</i>
83000:59:58,086 --> 01:00:02,149<i>não irá desviar a atençãodos EUA sobre os reféns no Irã.</i>
83101:00:02,252 --> 01:00:05,281<i>Parece ser, embora impotente,pelo menos relutante.</i>
83201:00:05,282 --> 01:00:09,987<i>Os EUA se encontra em uma amargaconfrontação com a União Soviética</i>
83301:00:09,988 --> 01:00:12,784<i>que invadiu o Afeganistão.</i>
83401:00:13,091 --> 01:00:15,515<i>...Os EUA agoraestá pensando em um</i>
83501:00:15,516 --> 01:00:18,017<i>boicote aosJogos Olímpicos de Moscou.</i>
83601:00:18,392 --> 01:00:22,317Só más notícias.Mesmo as boas são más.
83701:00:22,467 --> 01:00:24,361John Waynefoi enterrado há 6 meses
83801:00:24,465 --> 01:00:26,459e isso foi deixadopara a América.
83901:00:26,668 --> 01:00:29,460ASSUNTO: ESCOLTA DE LOCAÇÃOCLASSIFICADAS POR: INCUBÊNCIA
84001:00:29,560 --> 01:00:31,035DE MEHDI BEHROUZ
84101:00:31,036 --> 01:00:33,338VICE-MINISTRO DA CULTURAE ORIENTAÇÃO ISLÂMICA
84201:00:54,830 --> 01:00:57,099<i>O senhor do Ministérioda Cultura e Islamismo</i>
84301:00:57,100 --> 01:00:58,631
<i>concordoucom os locais de visitação.</i>
84401:00:58,666 --> 01:01:00,160<i>"Um representantedo Ministério</i>
84501:01:00,161 --> 01:01:03,701<i>vai se reunir com sua equipeno Bazar, amanhã às 15 horas."</i>
84601:01:04,628 --> 01:01:06,464Pagam para ver o seu blefe.
84701:01:06,810 --> 01:01:09,288-Talvez estejam cooperando.-De jeito nenhum.
84801:01:09,454 --> 01:01:14,127Sete americanos caminhandopelo Bazar é pedir um tumulto.
84901:01:14,397 --> 01:01:15,755Sete canadenses, Jack.
85001:01:15,797 --> 01:01:19,141<i>Nunca dê a elesas opções de filmagem de cara.</i>
85101:01:19,384 --> 01:01:22,042-Pelo menos estão preparados?-Estão quase lá.
85201:01:22,120 --> 01:01:24,358Não tem prêmiopara o mais aperfeiçoado.
85301:01:24,359 --> 01:01:27,070Não tenho escolha. Se negarmoseles aparecerão na residência
85401:01:27,096 --> 01:01:28,686e vão tirá-lossob a mira de uma arma.
85501:01:28,704 --> 01:01:30,546Como acha que os seusdisfarces irão aguentar
85601:01:30,547 --> 01:01:32,516com as impressõesdigitais retiradas?
85701:01:52,282 --> 01:01:56,487Você quer que a gente váao Grand Bazar às 15 horas?
85801:01:56,624 --> 01:01:58,645Você disse para decoraros nossos disfarces
85901:01:58,646 --> 01:02:01,050-e ir direto para o aeroporto.-Há suspeitas?
86001:02:01,362 --> 01:02:04,622Tudo o que sei é que precisamosfingir ser uma equipe de filmagem.
86101:02:04,761 --> 01:02:08,811Vamos ao Bazar hoje e saímosno voo de amanhã no aeroporto.
86201:02:09,897 --> 01:02:11,718Não faremos.
86301:02:12,932 --> 01:02:16,707Você disse que somos seis.Então estarão esperando seis.
86401:02:16,708 --> 01:02:18,270Seria suspeitonão aparecer, certo?
86501:02:18,299 --> 01:02:20,211Droga, pessoal, o que maisteremos que fazer?
86601:02:20,542 --> 01:02:23,125-Qual a alternativa?-Você o ouviu. Essa é...
86701:02:23,162 --> 01:02:26,912-...a única parte que sustenta.-É assim que funciona o jogo.
86801:02:27,079 --> 01:02:30,147Não temos outra escolha.O que vamos fazer?
86901:02:30,152 --> 01:02:32,783Como saberemos que nossosdisfarces são bons o suficiente?
87001:02:32,803 --> 01:02:34,345Não somos da CIA.
87101:02:34,814 --> 01:02:36,486Isso é suicídio.
87201:02:36,696 --> 01:02:39,378Estou pedindopara confiar em mim.
87301:02:40,082 --> 01:02:42,621Eu não confio em você.
87401:02:43,933 --> 01:02:45,389Esse é o jogo, Joe.
87501:02:45,633 --> 01:02:47,750-Em que mundo você vive?-Em que mundo?
87601:02:47,801 --> 01:02:50,999Aquele que estão pendurandopessoas em guindastes, Bob.
87701:02:51,005 --> 01:02:52,354É muito perigoso.
87801:02:52,393 --> 01:02:54,953-Eu e minha esposa não vamos.-Joe, pode parar?
87901:02:55,541 --> 01:02:57,081Joe?
88001:03:03,476 --> 01:03:05,393Então, nos veremos às 02h00?
88101:03:29,110 --> 01:03:30,971
Não seja reconhecível, mas...
88201:03:31,028 --> 01:03:34,197fique exatamente comoa foto do seu passaporte.
88301:03:34,789 --> 01:03:38,061Nunca estive assim tão nervosodesde o nosso casamento.
88401:03:38,875 --> 01:03:41,756Acho que isso é um grande erro.
88501:03:42,618 --> 01:03:45,226Assim.Tudo bem.
88601:03:47,005 --> 01:03:48,553Alô...
88701:03:51,088 --> 01:03:52,632Alô?
88801:03:53,309 --> 01:03:55,057Alô?
88901:04:01,067 --> 01:04:02,678Quem era?
89001:04:05,914 --> 01:04:07,848-Mark?-Sim?
89101:04:09,571 --> 01:04:11,181Eu estou com medo.
89201:04:13,789 --> 01:04:15,826Está tudo bem, querida.
89301:05:02,625 --> 01:05:05,852-Onde eles estão?-Na cozinha.
89401:05:22,245 --> 01:05:24,224Esse é o meu trabalho.
895
01:05:24,236 --> 01:05:26,303Resgato pessoas.
89601:05:27,083 --> 01:05:30,914E nunca deixeininguém para trás.
89701:05:31,396 --> 01:05:34,983Eu gostaria acreditar,Sr. Harkins.
89801:05:39,363 --> 01:05:41,888Meu nome é Tony Mendez.
89901:05:41,957 --> 01:05:44,356Eu sou de Nova York. Meu paitrabalha na construção civil,
90001:05:44,388 --> 01:05:46,248minha mãe é professorade ensino fundamental.
90101:05:46,316 --> 01:05:48,927Eu tenho uma esposae um filho de 10 anos.
90201:05:50,790 --> 01:05:55,637Se me acompanhar hoje, euprometo que irei tirá-lo amanhã.
90301:05:59,838 --> 01:06:01,243Droga.
90401:07:10,941 --> 01:07:12,336Aguentem aí.
90501:08:00,292 --> 01:08:02,112Tudo bem?
90601:08:07,211 --> 01:08:09,646Está bem.Digam-me quem são vocês.
90701:08:10,455 --> 01:08:12,620Mike McEwan, cameraman.
90801:08:12,862 --> 01:08:15,354
Robert Baker, diretor.
90901:08:15,745 --> 01:08:17,959Timothy Harris,gerente de locação.
91001:08:18,069 --> 01:08:20,174Mary Ann Boyd, roteirista.
91101:08:20,286 --> 01:08:22,195Rachel Dewart,designer de produção.
91201:08:22,196 --> 01:08:24,057Sean Bissett,assistente de produção.
91301:08:24,223 --> 01:08:26,963Tudo bem.Vamos fazer um filme.
91401:08:39,123 --> 01:08:40,734Bem-vindo.
91501:08:40,876 --> 01:08:43,303-Meu nome é Reza Bolhani.-Kevin Harkins, produtor.
91601:08:43,558 --> 01:08:45,941-Prazer em conhecê-lo.-Este é Mike McEwan, cameraman.
91701:08:46,339 --> 01:08:49,113Este é Tim, Mary,nossa roteirista.
91801:08:49,114 --> 01:08:50,683Nosso diretor, Bob Baker.
91901:08:50,716 --> 01:08:52,204-Você é o diretor?-Sim.
92001:08:52,334 --> 01:08:54,870É sobre umanoiva estrangeira?
921
01:08:55,627 --> 01:08:57,059Como?
92201:08:57,185 --> 01:09:00,241Um filme é sobre uma noivaestrangeira, vindo ao Irã
92301:09:00,286 --> 01:09:03,619mas ela não entendea língua ou os costumes
92401:09:03,786 --> 01:09:06,755e ocorremdesentendimentos, risadas?
92501:09:07,029 --> 01:09:08,567Não.
92601:09:12,891 --> 01:09:17,483O Bazar de Teerã é umdos maiores do mundo.
92701:09:17,594 --> 01:09:19,257Estamos orgulhosos disso.
92801:09:19,374 --> 01:09:23,334Esse Bazar tem 8000 anos.
92901:09:23,474 --> 01:09:24,884Encontrar-se muitas coisas aqui.
93001:09:25,077 --> 01:09:29,017Por exemplo, papel, especiarias,metais preciosos...
93101:09:29,146 --> 01:09:32,185Todos, bem aqui.Por aqui.
93201:09:32,186 --> 01:09:33,987Tudo por quase nada.Perdão.
93301:09:36,947 --> 01:09:38,424Por aqui.
93401:09:53,535 --> 01:09:55,080
-Mark?-Sim.
93501:09:55,181 --> 01:09:58,998Só quero dizer que está muitotempo com isso, é hora de tirá-lo.
93601:09:59,205 --> 01:10:00,774<i>Não fique.</i>
93701:10:01,352 --> 01:10:02,768É.
93801:10:10,046 --> 01:10:11,763Só um pouco maispara frente.
93901:10:22,037 --> 01:10:24,124O juiz será chamado.
94001:10:24,125 --> 01:10:26,630Ele entregarásua cabeça para mim.
94101:10:41,041 --> 01:10:44,102Por favor, esperem aqui.Fiquem juntos.
94201:11:01,466 --> 01:11:03,258Ele quer a foto que tirou.
94301:11:03,398 --> 01:11:06,283Tudo bem. O trabalho dela é tirarfotos. Ela é designer de produção.
94401:11:06,974 --> 01:11:09,861Ele não lhe deu permissãopara tirar fotos da loja.
94501:11:09,976 --> 01:11:11,973Tudo bem. Diga a eleque pode ficar com a foto.
94601:11:11,974 --> 01:11:13,832Aqui está sua foto.
94701:11:15,161 --> 01:11:16,699
-Aqui está a foto.-Não pode.
94801:11:16,700 --> 01:11:18,559Ela tem cópia, está bem.
94901:11:25,736 --> 01:11:28,392-A paz esteja com você.-O mesmo, senhor. Bem-vindo.
95001:11:28,430 --> 01:11:29,850Espero que você esteja bem.
95101:11:29,851 --> 01:11:31,554Muito obrigada. Como está?
95201:11:31,769 --> 01:11:34,196Eu estou muito bem.Qual é o seu nome?
95301:11:34,284 --> 01:11:35,819Sahar.
95401:11:47,120 --> 01:11:50,422Ele disse que o Xá matou o filhocom uma arma americana.
95501:12:00,646 --> 01:12:02,131Não. Canadá.
95601:12:02,457 --> 01:12:06,175-Canadá.-Sugiro deixar o local.
95701:12:09,604 --> 01:12:11,219Saiam daqui.
95801:12:14,750 --> 01:12:16,749Você sabe, irmã,aquele que está com ele,
95901:12:16,783 --> 01:12:19,770o profeta de Deus,será protegido.
96001:12:20,128 --> 01:12:22,123Mas severo contra o infiel.
96101:12:22,302 --> 01:12:24,432Com a vontade de Deus.
96201:12:25,437 --> 01:12:29,044Mas aqueles que ficamem silêncio, pecam.
96301:12:29,345 --> 01:12:31,980Posso ajudá-lo com maisalguma coisa, senhor?
96401:12:32,270 --> 01:12:35,104Não. Só uma coisa.
96501:12:36,324 --> 01:12:38,884Desde quando eles estão aqui?
96601:12:39,184 --> 01:12:40,829Perdão?
96701:12:41,636 --> 01:12:43,013Os hóspedes do Embaixador.
96801:12:43,162 --> 01:12:44,906Há quanto tempo estão aqui?
96901:12:47,554 --> 01:12:49,729Eles chegaram há dois dias.
97001:12:49,753 --> 01:12:54,768Perdoe a minha intromissão,é um dever ser vigilante.
97101:12:55,975 --> 01:13:00,033Todos dessa casasão amigos do Irã.
97201:13:33,516 --> 01:13:34,929Como foi?
97301:13:36,252 --> 01:13:38,820E amanhã?
97401:13:39,266 --> 01:13:41,750Amanhã estarão prontos.
97501:14:02,350 --> 01:14:05,048Um cidadão de Scranton, colocauma bandeira em seu gramado,
97601:14:05,182 --> 01:14:07,196para cada dia do cativeiro.
97701:14:07,482 --> 01:14:11,101Ele enche o jardim,Kennedy vence a eleição primária.
97801:14:11,262 --> 01:14:14,884Os seis comos canadenses estão saindo.
97901:14:24,665 --> 01:14:26,649Quem autorizou isso?
98001:14:27,084 --> 01:14:28,898Você. Onde o seu passaportefoi emitido?
98101:14:28,934 --> 01:14:30,234-Vancouver.-Onde você nasceu?
98201:14:30,252 --> 01:14:31,618- Toronto.-"Torono".
98301:14:31,619 --> 01:14:33,074Os canadensesnão pronunciam o "T"
98401:14:33,078 --> 01:14:35,654Acha que um subordinadovai notar isso?
98501:14:35,862 --> 01:14:39,440Se forem interrogados,trarão alguém que sabe isso.
98601:14:39,530 --> 01:14:43,090Mary. Três últimosprimeiros-ministros do Canadá?
987
01:14:43,343 --> 01:14:45,894Trudeau, Pearson e Diefenbaker.
98801:14:46,033 --> 01:14:48,069-Qual é o nome do seu pai?-Howard.
98901:14:48,103 --> 01:14:49,670-Ocupação?-Pesca.
99001:14:49,773 --> 01:14:52,176-Onde você nasceu?-Halifax, Nova Escócia.
99101:14:52,189 --> 01:14:53,671Data de nascimento?
99201:14:54,025 --> 01:14:56,686-21 de fevereiro de 1952.-Bom.
99301:14:56,696 --> 01:14:58,542-O que você faz neste filme?-Produtor.
99401:14:58,544 --> 01:15:00,485Co-produtor.Qual foi o seu último filme?
99501:15:00,589 --> 01:15:02,026"-High and Dry".-Quem pagou por ele?
99601:15:02,126 --> 01:15:03,739-CMTC.-O seu nome do meio?
99701:15:03,740 --> 01:15:06,322-O seu nome do meio?-Espere, Leon...
99801:15:06,388 --> 01:15:08,355Atire nele.É um espião americano.
99901:15:09,297 --> 01:15:11,712Ouça. Estou tentando
encontrar "furos" aqui. Está bem?
100001:15:11,718 --> 01:15:13,209Estou tentandodeixá-los agitados.
100101:15:13,233 --> 01:15:15,114Precisam saber seuscurrículos de cabo a rabo.
100201:15:15,144 --> 01:15:17,366Realmente acha quea sua história fará diferença
100301:15:17,371 --> 01:15:19,749quando as armas estiveremapontadas nas nossas cabeças?
100401:15:20,394 --> 01:15:24,472Isso é a única coisa entrevocê e uma arma na sua cabeça.
100501:15:26,639 --> 01:15:28,062Está bem.
100601:15:33,832 --> 01:15:36,879Eles conseguiram passarpelo local de visitação.
100701:15:48,106 --> 01:15:50,245Você tem uma ligação.
100801:16:00,799 --> 01:16:04,044-O quê?-Ponha do preto para o verde.
100901:16:05,496 --> 01:16:06,891Vai.
101001:16:06,966 --> 01:16:08,847-Sabe, apenas mudou.-O quê?
101101:16:08,969 --> 01:16:10,715A ação foi cancelada.Você tem que voltar.
1012
01:16:10,816 --> 01:16:12,392-O quê?-O chefe está planejando
101301:16:12,393 --> 01:16:14,260uma ação militarpara resgatar os reféns.
101401:16:14,305 --> 01:16:17,821Delta Force já começou a treinar,começaram por terra, então...
101501:16:18,126 --> 01:16:20,830Se os seis foremlevados até lá...
101601:16:21,080 --> 01:16:23,138não vão durar muito.
101701:16:23,726 --> 01:16:25,796Droga!Eu nunca iria expô-los
101801:16:25,797 --> 01:16:27,566se não tivesse autorizaçãopara tirá-los.
101901:16:27,621 --> 01:16:29,964-Acabou, Tony.-Se ficarem aqui, serão pegos.
102001:16:30,055 --> 01:16:32,836-E provavelmente mortos.-Ouça-me.
102101:16:32,982 --> 01:16:34,911O pensamento mudou.
102201:16:35,047 --> 01:16:38,260Seis americanos tirados da casade um diplomata canadense,
102301:16:38,376 --> 01:16:40,880e executados,é um escândalo internacional.
102401:16:41,245 --> 01:16:44,509Seis americanos fazendo de
conta que estão fazendo um filme
102501:16:44,510 --> 01:16:46,803financiados pela CIA,pegos no aeroporto e executados.
102601:16:47,139 --> 01:16:51,933Seria uma vergonha nacional.Estão cancelando a operação.
102701:16:54,269 --> 01:16:56,834Somos responsáveispor essas pessoas.
102801:16:57,662 --> 01:17:01,244Somos exigidos a seguir ordens.
102901:17:01,468 --> 01:17:02,974Sinto muito.
103001:17:20,452 --> 01:17:21,998Entre.
103101:17:23,014 --> 01:17:25,973Estamos prontospara tentar de novo.
103201:17:27,042 --> 01:17:28,498Vocês estão prontos.
103301:17:28,688 --> 01:17:30,616Trabalharam duro.
103401:17:30,846 --> 01:17:34,352A melhor coisaa se fazer agora seria...
103501:17:34,773 --> 01:17:36,592apenas relaxar.
103601:17:37,093 --> 01:17:38,528Tudo bem.
103701:17:38,652 --> 01:17:40,155Seja boa.
1038
01:17:40,972 --> 01:17:42,479Obrigada.
103901:18:08,266 --> 01:18:11,185O que você sabe?
104001:18:11,779 --> 01:18:13,967O Ministério dasRelações Exteriores pediu para
104101:18:14,073 --> 01:18:16,056queimar os passaportesantes de você sair.
104201:18:17,805 --> 01:18:19,949Se falar isso a eles agora.Entrarão em pânico.
104301:18:19,955 --> 01:18:22,454O melhor seria não demonstramos.
104401:18:23,957 --> 01:18:26,902Sempre foi uma missão ferrada.
104501:18:27,129 --> 01:18:30,480Você chegou mais próximodo que qualquer um.
104601:20:58,300 --> 01:20:59,868Foi cancelado.
104701:20:59,891 --> 01:21:02,011Querem que a gentefeche o escritório.
104801:21:04,416 --> 01:21:07,621Isso pode esperar.Vamos tomar uma bebida.
104901:21:31,543 --> 01:21:33,574Ele está atrasado.
105001:21:47,372 --> 01:21:48,680O'Donnell.
105101:21:48,825 --> 01:21:52,127Alguém é responsável quando
acontece alguma coisa, Jack.
105201:21:52,293 --> 01:21:53,696Eu sou responsável.
105301:21:54,003 --> 01:21:55,569Vou levá-los.
105401:21:55,867 --> 01:21:57,505Tony?
105501:22:06,517 --> 01:22:08,149Alan.
105601:22:08,422 --> 01:22:10,836Precisamos confirmar as setepassagens de saída de Teerã,
105701:22:10,939 --> 01:22:12,301-no Air Swiss.-Annie cancelou.
105801:22:12,321 --> 01:22:13,765Estou dizendo para voltar a trás.
105901:22:14,010 --> 01:22:15,610Não posso fazer.É voltar ao início.
106001:22:15,722 --> 01:22:18,007-Espere um pouco.-Que diabos está falando?
106101:22:18,057 --> 01:22:19,708Voltar ao início!O que significa isso?
106201:22:19,755 --> 01:22:22,517Carter tem que aprovarpara receberem as passagens.
106301:22:32,378 --> 01:22:33,778Hora de ir.
106401:22:44,122 --> 01:22:45,556Tudo bem.
106501:22:46,316 --> 01:22:49,501-Onde está o Engell?-Em uma reunião.
106601:22:49,679 --> 01:22:51,501Tire-o.
106701:22:52,658 --> 01:22:54,261Tire-o!
106801:22:56,535 --> 01:22:59,289-Obrigado. Vejo você em breve.-Sahar está no ônibus.
106901:22:59,515 --> 01:23:01,775-Ótimo.-Vai dar tudo certo.
107001:23:01,919 --> 01:23:04,093-Obrigado.-Obrigado.
107101:23:04,363 --> 01:23:05,739Devem ir agora.
107201:23:05,771 --> 01:23:07,566Nós estaremos no trem.Em meia hora.
107301:23:07,606 --> 01:23:09,026Bom.
107401:23:11,833 --> 01:23:13,599Ele disse que não.
107501:23:13,824 --> 01:23:16,115Isso não está maisem andamento, nunca esteve,
107601:23:16,116 --> 01:23:17,786e você não decidese deve continuar.
107701:23:18,035 --> 01:23:19,544Está continuando!
1078
01:23:19,747 --> 01:23:22,315-Jack... você está assim perto.-Estou?
107901:23:22,376 --> 01:23:25,535-Estou assim tão perto?-Está sim, maldito!
108001:23:25,574 --> 01:23:27,341Não vou deixá-lo no aeroporto,
108101:23:27,656 --> 01:23:29,428com seis pessoase chupando o dedo.
108201:23:29,633 --> 01:23:31,677Diga para o diretor ligarpara a Casa Branca.
108301:23:31,682 --> 01:23:33,444Faça a porra do seu trabalho!
108401:23:41,381 --> 01:23:44,239-Claude, vá pegar o seu avião.-Sim, senhor.
108501:23:49,892 --> 01:23:52,035A primeira vez quevão fazer as perguntas...
108601:23:52,253 --> 01:23:53,928será na primeira inspeção.
108701:23:54,073 --> 01:23:56,874Na primeira inspeçãohaverá verificação de passaportes.
108801:23:57,015 --> 01:23:59,382Os passaportes vieram diretode Ottawa na última semana.
108901:23:59,383 --> 01:24:00,742Estão em ordem.
109001:24:00,820 --> 01:24:04,320-Encontre o chefe de gabinete.-Como vamos encontrá-lo?
109101:24:04,352 --> 01:24:07,816Você é de uma agência deespionagem, porra. Encontre-o!
109201:24:08,090 --> 01:24:11,304A segunda inspeçãoé o controle de imigração.
109301:24:11,476 --> 01:24:13,259Precisam deum desses na mão.
109401:24:13,424 --> 01:24:16,355Dizem que entraram no Irãhá dois dias.
109501:24:16,477 --> 01:24:19,409Isso é cópia do documento branco,mas ele não existe.
109601:24:19,575 --> 01:24:21,919Você diz que não sabeo que aconteceu.
109701:24:22,009 --> 01:24:24,415Se você acredita que elestêm um anexo branco...
109801:24:25,046 --> 01:24:26,570então, eles tambémacreditarão.
109901:24:26,604 --> 01:24:30,159Jordan está em West Wing.Não está recebendo chamadas.
110001:24:31,451 --> 01:24:33,955-Onde estão os filhos?-O quê?
110101:24:34,143 --> 01:24:36,760Onde os filhos estudam?
110201:24:43,083 --> 01:24:44,485Obrigado.
110301:24:44,646 --> 01:24:47,491
Pace Academy,Buckhead, Geórgia.
110401:24:50,193 --> 01:24:51,581Casa Branca.
110501:24:51,605 --> 01:24:54,193Sim, este é o Sr. Murphyligando para a Pace Academy,
110601:24:54,194 --> 01:24:55,750procurando o Sr. Jordan.
110701:24:56,095 --> 01:24:58,485Receio que seja urgente.
110801:24:58,719 --> 01:25:01,371Vou conectá-lo como Chefe de Gabinete.
110901:25:01,490 --> 01:25:03,665A terceira inspeçãoé uma armadilha.
111001:25:03,859 --> 01:25:05,783É feita pelaGuarda Revolucionária.
111101:25:05,821 --> 01:25:08,847A maior parte deles foramtreinados na América e Europa.
111201:25:09,108 --> 01:25:12,082E todos estãoprocurando americanos.
111301:25:24,026 --> 01:25:26,002-Alô?-Jack O'Donnell, CIA.
111401:25:26,106 --> 01:25:27,984-Um minuto, quem?-A missão em Teerã
111501:25:28,022 --> 01:25:29,414está acontecendo agora.
1116
01:25:29,424 --> 01:25:31,095Não temos autorizaçãodo presidente,
111701:25:31,130 --> 01:25:32,661todos serão capturados.
111801:25:32,930 --> 01:25:34,617David, atenda!
111901:25:51,769 --> 01:25:54,372Zurique, sob o nome de Harkins.
112001:26:02,472 --> 01:26:05,869Sinto muito.O senhor não tem reservas.
112101:26:08,545 --> 01:26:10,385Telex está pronto.
112201:26:11,287 --> 01:26:15,373Se importade checar de novo, por favor.
112301:26:18,661 --> 01:26:22,103OPERAÇÃO HOLLYWOOD APROVADACARTER - TELEX DA CASA BRANCA
112401:26:22,104 --> 01:26:25,423Cópia pro Departamento de Defesa.Confirme as passagens, vamos lá!
112501:26:37,110 --> 01:26:38,470NOME DA PASSAGEM:MARKINS, KEVIN
112601:26:38,471 --> 01:26:40,993Peço desculpas.Acabou de ser confirmada.
112701:26:47,430 --> 01:26:49,490Air Swiss disse queeles retiraram as passagens.
112801:26:49,496 --> 01:26:51,963Ligue pro escritório de L.A,diga para ficarem preparados
112901:26:51,964 --> 01:26:54,534-em caso de ligarem.-Mandamos eles fecharem.
113001:27:25,913 --> 01:27:27,417Aqui está.
113101:27:44,069 --> 01:27:45,889Não está aqui.
113201:28:48,504 --> 01:28:50,681Quando você veio para o Irã?
113301:28:50,902 --> 01:28:52,517Há dois dias.
113401:28:52,679 --> 01:28:54,728Com qual finalidade?
113501:28:55,654 --> 01:28:58,980Procurávamoslugares para filmar.
113601:29:04,793 --> 01:29:06,998-Mostre para ele.-Olhe...
113701:29:07,078 --> 01:29:11,250Tenho uma cartado Ministério da Cultura.
113801:29:12,014 --> 01:29:15,449Se você quiser dar uma olhada.
113901:29:35,617 --> 01:29:37,115Pode ir.
114001:29:46,269 --> 01:29:47,702Vamos, vamos.
114101:30:12,048 --> 01:30:14,540Passaporte.
114201:30:19,204 --> 01:30:20,742Passaporte.
114301:30:25,597 --> 01:30:27,209Passaporte.
114401:30:36,539 --> 01:30:40,089Vá pra lá.
114501:31:14,828 --> 01:31:17,797A comissária de bordo do Air Swissdisse que eles não estão no avião.
114601:31:17,806 --> 01:31:19,244Já deveriam ter embarcado.
114701:31:19,346 --> 01:31:21,222Los Angeles ainda não responde.
114801:31:45,724 --> 01:31:47,616Senhor.
114901:31:56,205 --> 01:31:59,685Sim. É uma história de fantasia,sobre uma guerra em outro mundo.
115001:31:59,686 --> 01:32:01,186Aqui pode ver as notícias.
115101:32:01,406 --> 01:32:05,095Você vê?Argo é filmado no Irã.
115201:32:05,994 --> 01:32:08,018É claro que falo Farsi.
115301:32:08,266 --> 01:32:10,984Eu quero fazer um filme no Irã.
115401:32:27,724 --> 01:32:29,122Não. Eu...
115501:32:29,242 --> 01:32:31,120-Eu sou a roteirista.-Cale-se.
115601:32:31,237 --> 01:32:33,295Kevin, me dê os desenhos.
115701:32:33,467 --> 01:32:37,677Estes são desenhos que mostramo que será filmado no filme.
115801:32:38,004 --> 01:32:40,521Alienígenas vilõestomando planeta do herói.
115901:32:40,649 --> 01:32:43,677Eles estão lutando por suasfamílias e recuperar a cidade.
116001:32:43,855 --> 01:32:47,179Os vilões sabemque ele é o escolhido,
116101:32:47,282 --> 01:32:50,875então eles sequestraram o seufilho no mercado de especiarias.
116201:32:51,872 --> 01:32:54,119E assim, ele e sua esposaatacam o castelo.
116301:32:54,249 --> 01:32:56,029As pessoas...segure isso...
116401:32:56,030 --> 01:32:58,223as pessoas se inspirarampara ajudá-los.
116501:32:58,328 --> 01:33:01,875Eles eram agricultores,mas aprenderam a lutar.
116601:33:05,641 --> 01:33:09,126Eles atiram nos inimigos.
116701:33:11,003 --> 01:33:13,385O rei dos alienígenas é destruído
116801:33:13,386 --> 01:33:15,366quando as pessoasencontram suas coragens.
116901:33:23,830 --> 01:33:27,219
Não embarcará enquantonão verificarmos tudo.
117001:33:30,521 --> 01:33:32,939-Eu entendo.-Senhor.
117101:33:33,275 --> 01:33:35,060Ligue para o nosso escritório.
117201:33:35,311 --> 01:33:37,606Eles vão confirmar tudo.
117301:34:01,833 --> 01:34:04,020Esperem um pouco.
117401:34:04,442 --> 01:34:06,057Só vamosao escritório do produtor.
117501:34:06,162 --> 01:34:08,041Sim, eu entendo.
117601:34:42,348 --> 01:34:47,781<i>Air Swiss anuncia a últimachamada do voo 363 para Zurique.</i>
117701:34:57,024 --> 01:34:58,694Vamos fazer de novo!
117801:34:59,529 --> 01:35:01,932De novo... e... rodando!
117901:35:01,938 --> 01:35:04,757-Vamos ao prédio do produtor.-Sinto muito, estamos filmado.
118001:35:40,447 --> 01:35:42,215Lamento, parceiro,estaremos no filme.
118101:35:42,216 --> 01:35:43,679Ligue para a minha agência.
118201:35:43,714 --> 01:35:45,230Senhor!
118301:35:56,594 --> 01:35:59,064Studio 6. Produção.
118401:35:59,511 --> 01:36:02,017Posso falar como Sr. Kevin Harkins?
118501:36:02,148 --> 01:36:04,488Lamento, Sr. Harkinsestá no exterior com a equipe
118601:36:04,489 --> 01:36:07,414procurando lugares para filmar.Quer deixar recado?
118701:36:23,732 --> 01:36:27,796<i>Porta de entrada parao voo 363, será fechada.</i>
118801:36:35,902 --> 01:36:38,005-Podemos ir.-Excelente.
118901:36:45,850 --> 01:36:49,185Vocês podem ficar,é um presente.
119001:37:01,175 --> 01:37:04,508Aguardem um momento.Estão vindo mais alguns.
119101:39:21,280 --> 01:39:24,735Air Swiss 363,pronto para a decolagem.
119201:39:26,655 --> 01:39:31,190Air Swiss 363,você é o segundo a decolar.
119301:39:37,520 --> 01:39:42,098<i>Senhoras e Senhoressomos o número dois a decolar.</i>
119401:40:18,566 --> 01:40:21,800Air Swiss 363,você tem permissão para decolar.
1195
01:40:25,459 --> 01:40:28,103Air Swiss 363,pronto para decolar.
119601:41:32,774 --> 01:41:36,122-O avião decolou.-Espere.
119701:41:50,628 --> 01:41:52,947<i>Senhoras e senhores,é nosso prazer anunciar</i>
119801:41:53,046 --> 01:41:55,495<i>que bebidas alcoólicasagora estão disponíveis.</i>
119901:41:55,633 --> 01:41:58,245<i>Estamos fora doespaço aéreo iraniano.</i>
120001:42:46,097 --> 01:42:50,208Eles estão livres.Sim!
120101:42:54,654 --> 01:42:56,406Eles escaparam.
120201:42:56,890 --> 01:42:59,840Eles escaparam.
120301:43:03,217 --> 01:43:04,928Eles escaparam.
120401:43:10,699 --> 01:43:12,866Bem feito, rapazes.
120501:43:12,867 --> 01:43:14,538Nós conseguimos.
120601:43:25,131 --> 01:43:29,267Você tem permissãopara entrar no Iraque.
120701:44:13,427 --> 01:44:16,166Fizemos história esta noite.
120801:44:16,710 --> 01:44:20,594
"A História começa como uma farsae termina como uma tragédia"
120901:44:20,723 --> 01:44:22,620"A citação é ao contrário."
121001:44:22,801 --> 01:44:25,528-Quem disse isso?-"Marx".
121101:44:26,056 --> 01:44:29,161"Heinrich" disse isso?
121201:44:31,554 --> 01:44:34,767O Times liga e eles atendema maldita da porta.
121301:44:34,984 --> 01:44:36,341CIA são os bonzinhos.
121401:44:36,474 --> 01:44:38,204Os canadensessão os bonzinhos.
121501:44:38,354 --> 01:44:40,606Sim.Concordarei com isso também.
121601:44:40,775 --> 01:44:42,870Só o Canadá recebe os créditos
121701:44:42,871 --> 01:44:45,378ou os refénssofrerão represálias.
121801:44:46,305 --> 01:44:48,201O Grande Satanásnão estava envolvido.
121901:44:48,619 --> 01:44:50,670Sem a CIA.
122001:44:50,785 --> 01:44:52,811É verdade, Jack?
122101:44:54,783 --> 01:44:56,694Envolvido em quê?
122201:44:57,552 --> 01:45:00,762Ficamos surpreendidos,como todos os outros.
122301:45:02,717 --> 01:45:04,576Obrigado, Canadá.
122401:45:04,894 --> 01:45:07,788<i>Sabíamos que cada diaque eles ficavam lá</i>
122501:45:07,789 --> 01:45:09,768<i>MINISTRA DO CANADÁo perigo se tornava maior.</i>
122601:45:09,905 --> 01:45:13,505<i>Nós procurávamos por soluçõespara tirá-los do Irã.</i>
122701:45:13,787 --> 01:45:17,637Dia 87, e, finalmente,uma boa notícia.
122801:45:17,822 --> 01:45:20,215Ministro das RelaçõesExteriores homenageia:
122901:45:20,338 --> 01:45:24,339Joe Stafford, Kathy Stafford,
123001:45:25,525 --> 01:45:27,745Mark Lijek.
123101:45:28,009 --> 01:45:31,086<i>Os americanos ficarãoeternamente gratos</i>
123201:45:31,172 --> 01:45:33,180<i>ao nosso grandeamigo aliado do norte,</i>
123301:45:33,411 --> 01:45:35,623<i>pela proteção e pelapassagem em segurança,</i>
123401:45:35,624 --> 01:45:37,907
<i>fornecida aos nossos diplomatas.</i>
123501:45:38,368 --> 01:45:41,794<i>Aqui e em qualquerparte do mundo,</i>
123601:45:41,795 --> 01:45:43,667<i>Canadá pagará.</i>
123701:45:45,138 --> 01:45:49,002<i>Pela violação de pazda soberania do Irã.</i>
123801:45:49,255 --> 01:45:53,031<i>Embaixador Ken Taylorda grande nação do Canadá.</i>
123901:45:56,975 --> 01:45:58,983Hoje de manhã euestava no Eighty Jarvis,
124001:45:58,984 --> 01:46:00,965tomando café da manhã.A garçonete vem até mim,
124101:46:01,005 --> 01:46:03,426estava lendoo jornal e disse:
124201:46:03,463 --> 01:46:05,144Viu o que aquelescanadenses conseguiram fazer?
124301:46:05,324 --> 01:46:07,276Por que não podemosfazer algo assim?
124401:46:07,436 --> 01:46:09,630E eu disse a ela...Sabe o que eu disse?
124501:46:09,781 --> 01:46:11,180Não, o quê?
124601:46:11,399 --> 01:46:14,790"Argo, Foda-se!"
1247
01:46:41,658 --> 01:46:43,450Tudo pronto.
124801:46:43,776 --> 01:46:45,596Muito obrigado.
124901:46:59,532 --> 01:47:02,293Deixei o meu livrode autógrafos em casa.
125001:47:07,696 --> 01:47:10,549Sua Eminência me ligou.Ele quer vê-lo.
125101:47:11,272 --> 01:47:13,802Por que não me demitepessoalmente?
125201:47:14,043 --> 01:47:17,235Ele quer lhe dar a"Intelligence Star."
125301:47:17,565 --> 01:47:19,687Você recebea mais alta condecoração
125401:47:19,733 --> 01:47:23,413do serviço clandestino dos EUA.
125501:47:23,913 --> 01:47:25,835A cerimônia é no 14º.
125601:47:26,019 --> 01:47:28,117Se prorrogarem uma semana,poderei trazer o Ian.
125701:47:28,118 --> 01:47:29,801Ele terá folga.
125801:47:30,819 --> 01:47:33,459A operaçãofoi confidencial, então...
125901:47:33,460 --> 01:47:35,023a cerimônia é confidencial.
126001:47:35,419 --> 01:47:39,051
Ele não pode saber.Ninguém pode.
126101:47:39,697 --> 01:47:43,543Então, só me darão um prêmioe depois pegarão de volta?
126201:47:43,671 --> 01:47:45,408Isso mesmo.
126301:47:46,444 --> 01:47:49,885Se quiséssemos aplausosteríamos entrado para o circo.
126401:47:50,289 --> 01:47:52,983-Pensei que tivéssemos feito isso.-Sim.
126501:47:53,171 --> 01:47:56,574Carter disse que você"É um grande americano."
126601:47:56,770 --> 01:47:58,355Em que sentido?
126701:47:58,983 --> 01:48:00,806Não especificou.
126801:48:13,708 --> 01:48:16,431O que aconteceu com o seu filme?
126901:48:16,713 --> 01:48:18,994Foi cancelado.
127001:49:00,082 --> 01:49:02,462Posso entrar?
127101:49:46,382 --> 01:49:49,980<i>A crise dos reféns no Irãterminou em 20 de janeiro. 1981,</i>
127201:49:49,981 --> 01:49:51,548<i>quando todos foram libertados.</i>
127301:49:52,498 --> 01:49:57,700<i>Eles passaram444 dias em cativeiro.</i>
127401:49:58,877 --> 01:50:01,216<i>O envolvimento da CIAcomplementando esforços</i>
127501:50:01,217 --> 01:50:04,746<i>com a embaixada Canadenselibertou os seis detidos em Teerã.</i>
127601:50:04,760 --> 01:50:07,447<i>Até hoje, essa históriase destaca como um modelo</i>
127701:50:07,448 --> 01:50:10,266<i>duradouro de cooperaçãointernacional entre governos.</i>
127801:50:11,240 --> 01:50:13,553<i>Todos os funcionáriosforam devolvidos</i>
127901:50:13,556 --> 01:50:15,215<i>ao Serviçodiplomático americano,</i>
128001:50:15,547 --> 01:50:18,529<i>depois de sofreremo calvário no Irã.</i>
128101:50:19,348 --> 01:50:21,516<i>O maquiador, vencedordo Oscar, John Chambers,</i>
128201:50:21,735 --> 01:50:24,133<i>foi premiado pela CIAcom a Itelligence Medal,</i>
128301:50:24,292 --> 01:50:26,142<i>a mais alta honraria civil.</i>
128401:50:26,166 --> 01:50:29,834<i>Ele e Mendez continuaram amigosaté a morte de Chambers, em 2001.</i>
128501:50:30,674 --> 01:50:34,034<i>A Intelligence Star deTony Mendez foi devolvida em 1997,</i>
128601:50:34,128 --> 01:50:36,492<i>quando a operação Argodeixou de ser confidencial</i>
128701:50:36,493 --> 01:50:38,696<i>pelo presidente Clinton.</i>
128801:50:47,773 --> 01:50:53,268<i>Ele mora em uma área rural deMaryland, junto com sua família.</i>
128901:50:53,269 --> 01:50:55,563Tradução e adaptação:Virtualnet.
129001:50:55,564 --> 01:50:57,665Revisão final: lilicca.