aristarchean signs [appendix romana lcl 496.450-457]

2
Τὰ παρατιθέμενα τοῖς Ὁμηρικοῖς στίχοις Ἀριστάρχεια σημεῖα. ἀναγκαῖον γνῶ- ναι τοὺς ἐντυγχάνοντας. · διπλῆ ἀπερίστικτος · διπλῆ περιεστιγμένη ⸖ · ὀβελός — · ἀστερίσκος καθ᾿ἑαυτόν ※ · ἀστερίσκος μετὰ ὀβελοῦ ※— · ἀντίσιγμα Ͻ · ἀντίσιγμα περιεστιγμένον Ͻ · κεραύνιον ἡ μὲν οὖν διπλῆ ἀπερίστικτος παρατίθεται πρὸς τοὺς γλωσσογράφους ἢ ἑτε- ροδόξως ἐκδεξαμένους τὰ τοῦ ποιητοῦ καὶ μὴ καλῶς· ἢ πρὸς τὰς ἅπαξ εἰρημένας λέξεις, ἢ πρὸς τὰ ἐναντία καὶ μαχόμενα, καὶ ἕτερα σχήματα πάμπολλα καὶ ζη- τήματα. ⸖ ἡ δὲ περιεστιγμένη διπλῆ πρὸς τὰς γραφὰς τὰς Ζηνοδοτείας καὶ Κράτητος καὶ αὐτοῦ Ἀριστάρχου καὶ τὰς διορθώσεις αὐτοῦ. — ὁ δὲ ὀβελὸς πρὸς τὰ ἀθετούμενα ἐπὶ τοῦ ποιητοῦ, ἤγουν νενοθεμένα ἢ ὑποβε- βλημένα. ※ ὁ δὲ ἀστερίσκος καθ᾿ ἑαυτόν, ὡς καλῶς εἰρημένων τῶν ἐπῶν ἐν αὐτῶι τῶι τόπωι ἔνθα ἐστὶν ἀστερίσκος μόνος. ※— ὁ δὲ ἀστερίσκος μετὰ ὀβελοῦ, ὡς ὄντα μὲν τὰ ἔπη τοῦ ποιητοῦ, μὴ καλῶς δὲ κείμενα ἐν αὐτῶι τῶι τόπωι, ἀλλ᾿ ἐν ἄλλωι. Ͻ τὸ δὲ ἀντίσιγμα καθ᾿ ἑαυτὸ πρὸς τοὺς ἐνηλλαγμένους τόπους καὶ ἀπάιδοντας. Ͻ τὸ δὲ ἀντίσιγμα περιεστιγμένον παρατίθεται ὅταν ταυτολογῆι καὶ τὴν ἀυτὴν διάνοιαν δεύτερον λέγηι. τὸ δὲ κεραύνιον ἔστι μὲν τῶν σπανίως παρατιθεμένων, δηλοῖ δὲ καὶ αὐτὸ πολ- λὰς ζητήσεις πρὸς ταῖς εἰρημέναις. τούτων δὲ ἁπάντων τῶν σημείων ἡ ἀκριβεστέρα γνῶσις ἐν ταῖς βίβλοις τῶν συγγραψαμένων περὶ τούτων, καὶ εἴ σοι φίλον ἐπιζήτει παρὰ τῶν τεχνικῶν. τῆι διπλῆι χρῆται Ἀρίσταρχος πρὸς ἱστορίαν καὶ σχηματισμοὺς καὶ ἑτέρας ποικίλας χρείας. ⸖ τῆι δὲ περιεστιγμένηι πρὸς Ζηνόδοτον τὸν διορθωτήν. — τῶι δὲ ὀβελῶι πρὸς ἀθέτησιν. ※— ἀστερίσκωι δὲ σὺν ὀβελῶι πρὸς τὸ εἶναι μὲν τοὺς στίχους Ὁμήρου, κεῖσθαι δὲ ἐν ἄλλωι τόπωι καλῶς, οἷς καὶ ἀστερίσκος μόνος παράκειται. Ͽ τῶι δὲ ἀντίσιγμα καὶ τῆι στιγμῆι, ὅταν δύο ὦσι διάνοιαι τὸ αὐτὸ σημαίνουσαι, τοῦ ποιητοῦ γεγραφότος ἀμφοτέρας, ὅπως τὴν ἑτέραν ἕληται· τῶι δὲ χρόνωι καὶ αἱ δύο εὑρέθησαν, οὐκ ὀρθῶς ἔχουσαι. ※ τῶι δὲ ἀστερίσκωι μόνωι χρῆται πρὸς τοὺς αὐτοὺς στίχους οἳ κεῖνται ἐν ἄλ- λοις μέρεσι τῆς ποιήσεως καὶ ὀρθῶς ἔχοντες φέρονται, σημαίνων ὅτι οὗτοι καὶ ἀλλαχοῦ εἴρηνται.

Upload: anonymous-hxld544

Post on 07-Dec-2015

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

The *Aristarchean signs* placed beside lines of Homer.Greek and English text.

TRANSCRIPT

  • . - . - , , -. . , -. , . , , , . . . , - . , .

    . . . , , . , , , , . - , .

  • The Aristarchean signs placed beside lines of Homer. Must be identied by thosewho encounter them. Diple undotted Diple dotted Obelos Asterisk by itself Asterisk with obelos Antisigma Antisigma dotted Keraunion The diple undotted is placed by a line with reference to the glossographers orothers who have interpreted the poets words in an idiosyncratic and erroneous way;or with reference towords occurring only once, or to contradictions and inconsistencies,or to many other gures and problems; the dotted diple with reference to readings of Zenodotus and Crates,47 and ofAristarchus himself and his editions; the obelos for what is athetized in the text, that is, what is spurious or interpolated; the asterisk by itself, to signify that the verses are apposite in the place wherethe asterisk alone is put,whereas the asterisk with obelos signies that although the verses are Homers,they are not apposite in that place but in another. The antisigma by itself is used for passages that have been transposed and are outof accord; the dotted antisigma is placed where he repeats himself and expresses the sameidea a second time. The keraunion is one of those that are rarely deployed; it too signies many sortsof problem besides those already mentioned.For all these signs, more detailed knowledge is to be found in the volumes of thosewho have written about them, and if you care to, you can seek it out from thespecialists.> The diple is used by Aristarchus with reference to mythology, gures of speech,and diverse other purposes; the dotted diple with reference to the editor Zenodotus; the obelos for athetesis; the asterisk with obelos to signify that the lines are Homers but are foundmore appositely in another passage, where the asterisk alone is placed; the antisigma and the point, when there are two sentiments with the samemeaning,the poet having written down both, intending to make his choice between them,but subsequently both were transmitted by mistake.The asterisk alone he uses where the same lines occur in another part of the poemand they are correctly transmitted (in the present place), to indicate that they havebeen used elsewhere too.