artist transport ユーザーガイド - avid...

44
Artist Transport ユーザーガイド EuControl v2.6

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist TransportユーザーガイドEuControl v2.6

Page 2: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

ご利用にあたって

このマニュアルは著作権で保護されています。©2011 by Avid Technology, Inc.このマニュアルのすべてまたは一部を許可なく複製することは法律で禁じられています。

003、96 I/O、96i I/O、192 Digital I/O、192 I/O、888|24 I/O、882|20 I/O、1622 I/O、24-Bit ADAT Bridge I/O、AudioSuite、Avid、Avid DNA、Avid Mojo、Avid Unity、Avid Unity ISIS、Avid Xpress、AVoption、Axiom、Beat Detective、Bomb Factory、Bruno、C|24、Command|8、Control|24、D-Command、D-Control、D-Fi、D-fx、D-Show、D-Verb、DAE、Digi 002、DigiBase、DigiDelivery、Digidesign、Digidesign Audio Engine、Digidesign Intelligent Noise Reduction、DigidesignTDM Bus、DigiDrive、DigiRack、DigiTest、DigiTranslator、DINR、DV Toolkit、EditPack、Eleven、EUCON、HD Core、HD Process、Hybrid、Impact、Interplay、LoFi、M-Audio、MachineControl、Maxim、Mbox、MediaComposer、MIDI I/O、MIX、MultiShell、Nitris、OMF、OMF Interchange、PRE、ProControl、Pro ToolsM-Powered、Pro Tools、Pro Tools|HD、Pro Tools LE、QuickPunch、Recti-Fi、Reel Tape、Reso、Reverb One、ReVibe、RTAS、Sibelius、Smack!、SoundReplacer、Sound Designer II、Strike、Structure、SYNC HD、SYNC I/O、Synchronic、TL Aggro、TL AutoPan、TL Drum Rehab、TL Everyphase、TL Fauxlder、TL In Tune、TL MasterMeter、TL Metro、TL Space、TL Utilities、Transfuser、Trillium LaneLabs、Vari-Fi、Velvet、X-Form、XMONは、Avid Technology, Inc.の商標または登録商標です。Xpand!は、米国特許商標庁に 登録されています。文中に記載されている商標はすべて、各所有者に帰属します。

Bonjour、Bonjourロゴ、BonjourシンボルはApple Computer, Inc.の商標です。

製品の機能、仕様、システム要件、および販売形態は、予告なく変更されることがあります。

Guide Part Number 9329-65086-01 REV A 05/11

マニュアルに対するご意見・ご感想

Avidは常にマニュアルの品質の向上に努めています。弊社マニュアルに関するご意見またはご感想は、[email protected]まで電子メールにてお送りください。

Page 3: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

目次 iii

第1章 はじめに . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

同梱内容 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

システム要件と互換性 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

登録 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

このマニュアルについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

www.avid.comについて. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

第2章 セットアップとインストール. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

パッケージから出してArtist Transportを準備する. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ソフトウェアとハードウェアをインストールする . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

第3章 Artist Transportの操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

基本操作 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

SHOWキー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

ソフトキー. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

トランスポート・キー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

テンキー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ジョグホイールおよびシャトルリング . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Application/Workstationキー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SHIFTキー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

一般的なタスク. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

第4章 ソフトキー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

コマンド・タイプ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

第5章 EuControl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Workstations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

General. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Layouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

第6章 IPアドレスを設定する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

付録A コンプライアンス情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

環境コンプライアンス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

EMC(電磁コンプライアンス). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

目次

Page 4: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイドiv

Page 5: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第1章: はじめに 1

第1章: はじめに

Artist Control、Artist Mix、およびArtist Transportは、メディア・コントローラーのArtistシリーズ・ファミリーを構成しています。このシリーズは、100Mbs Ethernet EuCon™ 接続を使用して、ワークステーション・コンピューターで動作するオーディオ /ビデオ・アプリケーションをコントロールします。EuConは、高速通信プロトコルであり、事実上すべてのアプリケーション機能をコントロールすることができます。

Artistシリーズのメディア・コントローラーは、それぞれがスタンドアロンのデバイスとして動作します。1台のArtist Controlか1台のArtistTransport、またはその両方と、最大4台のArtist Mixを連結すれば、大型のコントロール・サーフェスを構成することもできます。Artistシリーズ・メディア・コントローラーは、MC Pro と System 5-MC から、多くの機能を受け継いでいます。

Artist Transportは、2つのタイプのアプリケーションをサポートします:

• EuCon対応アプリケーション(Pro Tools™ 9.0以降、Cubase、Logic Pro、Nuendo、Final Cut Pro等)は、EuConプロトコルに直接対応します。これらのソフトウエアは、最高レベルの統合性、高解像度のコントロール、高速接続を提供します。

• Mackie ControlまたはHUIをサポートするEuCon非対応アプリケーション(Live、Reason、Pro Tools 8.x以前等)では、多くの機能を使用可能ですが、EuCon 対応アプリケーションに比べて、統合性は低くなっています。

Artist Transport は、HUI またはMackie Control に非対応かつEuCon非対応のアプリケーションでも EuCon のキーストローク・コマンドを送信して、いくつかの機能を提供します。

EuControlソフトウェア

EuControlソフトウエア・アプリケーションは、ネットワーク上にあるすべてのArtistシリーズ・メディア・コントローラーの検索、リンク、通信を担います。コントロールしたいアプリケーションが動作するコンピューターには、Artistシリーズのコントローラーを使用する前に、EuControlをインストールする必要があります。

同梱内容• Artist Transport、高さ調節ブラケット付き

• EuControlソフトウェア・インストール・ディスク

• Ethernetクロスオーバー・ケーブル

• 電源

• Artist Transportクイック・セットアップ

• オンライン登録カード

Page 6: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド2

システム要件と互換性Avidは、動作検証が行われたハードウェアおよびソフトウェアに対してのみ、互換性を保証し、サポートを提供しております。

互換性情報、ダウンロード、およびArtistシリーズのサポートについて詳しくは以下にアクセスください:

www.avid.com/artistsupport

登録同封の登録情報カードをご覧になり、手順に従ってオンラインで購入情報をご登録ください。ご登録いただきますと、以下が受けられます:

• テクニカル・サポート情報

• ソフトウェアアップデートおよびアップグレードの通知

• ハードウェア保証情報

このマニュアルについて

本ガイドで使用される表記規則

本書では、メニュー・アイテムの選び方やマウスの操作方法を簡略化するために、以下のような方法で表記しています:

画面に表示されるコマンド、オプション、設定の名前は、フォントが異なります。

以下の記号は重要な情報を示すために使用します:

表記法 アクション

[File]>[Save] [ファイル]メニューから[保存]を選択する

Control+N Controlキーを押しながらNキーを押

Control-クリック Controlキーを押しながらクリックする

右クリック 右側のマウス・ボタンをクリックする

システムを最大限に活用するために役立つヒントです。

データやシステムのパフォーマンスに影響する情報が含まれます。

キーボードやマウスを使ったショートカットを紹介します。

このガイドおよび他のガイドの関連セクションを示しています。

Page 7: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第1章: はじめに 3

Artistシリーズ・ユニットのハードウェア・キー

Artistシリーズのハードウェアのキーの名前は太字で記載されています(例:SEL)。

Artistシリーズ・ハードウェアのSHIFTキーは、QWERTYキーボードのシフト・キーと区別するために、太字の大文字(SHIFT)で表記されています。

SHIFTとSHIFTロック

Artistシリーズ・ユニットのSHIFTキーは、他のキーと組み合わせることで、第1の機能の上に青色で記載されている第2の機能へのアクセスに使用されます。Artist Transportでは、SHIFTキーは、右下に1つ配置されています。Artist ControlとArtist Mixのどちらにも、下左右に2つのSHIFTキーが配置されています。

以下の用語は、SHIFT機能の説明に使用されます。

例:

•「SHIFTキーを押したまま、AUXキーを押します」

は、次のように表記されます

•「 SHIFT+AUX/GROUPを押します」

PDFガイドの使用方法

Acrobat PDF版マニュアルは、オンライン・リソースとして活用できます。PDFの便利な機能 :

• 左側のブックマークは、常時表示される目次として役立ちます。見出しをクリックすると、そのページへ移動します。[+]をクリックして開くと、小見出しが表示されます。[–]をクリックすると、小見出しが隠れます。

• 目次は、各ページへリンクしています。「手のひら」カーソルを選択して見出しの上に移動すると、「指」のマークに変わります。クリックするとその項目のページに移動します。

• すべての相互参照は、互いにリンクしています。「手のひら」カーソルを参照の上に移動すると「指」のマークに変わり、クリックすると参照先に移動します。

• 編集メニューから検索アイテムを選択して、項目を検索します。

www.avid.comについてAvid Webサイト(www.avid.com)は、お使いのシステムを最大限に活用するヒント満載のオンライン情報源です。利用可能なサービスと機能の一部を以下に紹介します。

製品登録 購入した製品をオンラインで登録できます。

サポートとダウンロード Avidカスタマー・サクセス(テクニカル・サポート)にアクセスすると、ソフトウェアのアップデートや最新版のオンライン・マニュアルのダウンロード、システム要件の互換性ガイドの閲覧、オンライン・ナレッジベースの検索、そしてユーザー・フォーラムから世界規模のAvidコミュニティへの参加が可能です。

トレーニングと教育 オンライン・コースを活用した学習、Avidトレーニング・センターで実施される授業について検索することができます。

製品と開発者 Avid製品に関する情報;ソフトウェアのデモ版のダウンロード、デベロップメント・パートナーとそのプラグイン、アプリケーション、ハードウェアに関する情報をご覧いただけます。

ニュースとイベント 「ニュース」には、Avidからの最新のお知らせを掲載しています。「イベント」では、Pro Toolsデモンストレーションへの参加申込ができます。

Page 8: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド4

Page 9: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第2章: セットアップとインストール 5

第2章: セットアップとインストール

パッケージから出してArtist Transportを準備するArtist Transport、電源アダプター、インストールディスク、Ethenetクロスオーバー・ケーブル、高さ調節ブラケットを箱から取り出します。

Artist Transportは、ユニットの底にある小さな折りたたみ式の足を使って、または、高さ調節ブラケットを取りつけて、高さを上げたり、角度を付けたりすることができます。いずれの場合も、Artist Transportを裏返す必要があるので、ケーブルを接続する前に行う方が簡単です。

本体を裏返して、表面が柔らかい場所に置いてください。4本の小さな折り畳み式の足を引き出すと、ユニットが少し上がります。後ろの2足だけを引き出せば、手前に少し傾きます。足と同じ部分から金属クリップを引き出し、足にはめ込みます。

2つの大きめの取り外し式高さ調整ブラケットは、折りたたみ式の足よりも、ユニットの高さを上げ、角度を付けます。これらを底面パネルに優しくはめ込みます。

Page 10: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド6

ソフトウェアとハードウェアをインストールするArtistシリーズ・メディア・コントローラーを使用する前に、EuControlソフトウェアをインストールする必要があります。

Artistシリーズ・メディア・コントローラー用にEuControlソフトウェアをインストールするには:

1以下のいずれかの操作を行います:

• www.avid.com/artistsupportから、お使いのコンピューターに対応するEuControlインストーラーをダウンロードします。ダウンロード後、インストーラー(Windowsでは .ZIP、Macでは .dmg)を解凍してください。

または

• コンピューターにインストーラー・ディスクを挿入します。

2 EuControlのインストーラー・アプリケーションをダブルクリックします。

3画面上の手順に従って、インストールを完了します。

4インストールが完了したら、[終了](Mac)または[完了](Windows)をクリックします。EuControlが自動的に起動します。起動中は、EuControlのアイコンが表示されます:

• Macでは、アイコンはメニューバーに表示されます。

• Windowsでは、アイコンはシステムトレイに(システムトレイにアイコンを常時表示するように設定していない場合は、下部ツールに他の隠しアイコンと一緒に)表示されます。

5コンピューターをシャット・ダウンします。

6電源からDC出力ケーブルを、Artist Transportの背面左側にあるDC Inに差し込みます。

EuControl最新版のダウンロードを促す画面が表示されたら、画面の指示に従います。

メニューバーのEuControlアイコン(Mac)

電源プラグを接続する

DC In 15 V

Page 11: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第2章: セットアップとインストール 7

7 Ethernetクロスオーバー・ケーブルの片方を、Artist Transportの背面にあるEthernet端子に接続します。

8 Ethernetクロスオーバー・ケーブルのもう一方を、コンピューター、ルーター、Ethernetスイッチの開いているEthernet端子へ接続します。

• コンピューターに直接接続する場合は、インターネット用のケーブルを外す必要があるかもしれませんので、ご注意ください。Ethernetポートが2つあるMacでは、Ethernet2ではなく、Ethernet1を使用してください。

• Artistシリーズ・ユニット(Artist Transport等)を追加接続する、またはLANへユニットを接続するには、Ethernetルーターやスイッチが必要です。

9ルーターの電源を入れてから(必要な場合)、コンピューターを起動し、コンピューターが完全に起動するまで待ちます。

Ethernetケーブルと背面の端子

コンピューターに直接接続したArtist Transport

Ethernetルーター(またはスイッチ)経由でコンピューターへ接続されたArtist Mixと1台のArtist Transport

SOLOSOLO ON ON SOLOSOLO ON ON SOLOSOLO ON ON SOLOSOLO ON ON

Page 12: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド8

10 Artist TransportのPOWERスイッチを押して放します。お使いのOSによって、以下の手順に従います:

Mac 60秒間待ちます。メニューバーのEuControlアイコンが光っていれば、正しくインストールされています。

Windows 60秒間待ちます。EuControlアイコンがシステムトレイ(システムトレイにアイコンを全表示するように設定していない場合は、隠れアイコン)に表示されます。

11 EuControlアイコンが表示されない場合、以下を行います:

• Artist Transportとコンピューターを終了します。10秒間待って、ルーターまたはスイッチ(必要な場合)の電源を入れ、次に、コンピューターを起動して、完全に起動するまで待ちます。Artist Transportを起動します。

• 2002年以前のMacで、Ethernetルーターまたはスイッチを使用する場合、Ethernetクロスオーバー・ケーブルではなく、Ethernetストレート・スルー・ケーブルを購入して使用する必要があります。

• www.avid.com/artistsupportへアクセスして、最新のトラブルシューティング情報をご確認ください。

12使用するアプリケーション(Pro Tools等)を起動して、セッションを開きます。

13そのアプリケーションとArtist Transportの設定について詳しくは、『EuConアプリケーション・セットアップ・ガイド』をご参照ください。

MacのEuControlアイコン

WindowsのEuControlアイコン

Page 13: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第2章: セットアップとインストール 9

ファームウェアを更新する

ウェブから最新版のEuControlソフトウェアをダウンロードした場合、Artistシリーズ・コントローラーでファームウェアの更新が必要な場合があります。

1メニュー・バーにあるEuControlアイコンをクリックして、[EuControl Settings](Mac)、またはシステムトレイの緑のアイコン(または隠れアイコン、Windows)をダブルクリックします。

2 EuControlで[Surfaces]タブを選択します。

3[My Surfaces]リストから各Artistメディア・コントローラーを選択します(複数デバイスの選択は、Shift-クリック)。

4[Update Firmware]をクリックして、ファームウェアを更新します。「ファームウェアは最新である」というメッセージが表示された場合は、更新の必要はありません。

5 EuControlダイアログの指示に従います。

[Surfaces]タブ

Page 14: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド10

Page 15: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第3章: Artist Transportの操作 11

第3章: Artist Transportの操作

Artist Transportは、さまざまなアプリケーションをコントロールできます。ほとんどのコントロールは、必要に応じてプログラム可能です。多くのアプリケーションは、Artist Transportのコントロールに割り当てられた機能をすでに持っています。

1ディスプレイ

2ソフトキー

3トランスポート・キー

4ジョグホイール

5 Application/Workstationキー

6電源スイッチ

7テンキー

8シャトルリング

9 SHIFTキー

Artist Transportのディスプレイとコントロール

Artist Transport

7

8

4

2

9

6

5

1

3

Page 16: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド12

基本操作Artist Transportで最も重要なコントロールは、ジョグホイールおよびシャトルリングです。ジョグホイールおよびシャトルリングは、通常、セッションやプロジェクトのタイムラインをゆっくりまたは左右に移動しますが、他の機能を割り当てることもできます。

6つの割り当て可能な専用ソフトキーに加え、テンキーおよびTransoport Controlも追加のソフトキーとして割り当てて使用することができます。

すべてのホイール、リング、キーの割り当ては、使用するアプリケーションの[Application Set]に保存されます。ほとんどのアプリケーションには、一般的なタスクをサポートするデフォルトの[Application Set]が含まれています。これらを土台にし変更を加えて、独自の[Application Set]を作ることも可能です。また、いつでもデフォルトの[Application Set]に戻せます。

最上位のアプリケーション(フォアグラウンドとインフォーカスとも呼ばれます)は:

• マウス・コマンドおよびキーストロークを受け付ける

• Artist Transportにコントロールされる

• Artist Transportのサーフェス割り当てを決定する

POWERデバイスは、POWERキーを押すまたは放して電源をオン・オフします。

SHOWキーArtist Transportのキーには、さまざまな機能を割り当てることができます。SHOWキーにより、キーの割り当てを見ることができます。

SHOWキーを使う

1 SHOWキーを抑え続けます。

2他のキーを押します。

キーの機能名が、Artist TransportのディスプレイおよびEuControlにあるキーのイメージの上に表示されます。

SHOWキーをロックする

SHOWキーをロックすれば、SHOWキーを抑え続けることなく、複数のキー機能を閲覧することができます。

SHOWキーをロックするには:

1 SHOWキーをすばやく押して放し、次に割り当てを表示するキーを押します。そのまま、続けて閲覧します。

2終了したら、再びSHOWキーをすばやく押して放せば、通常に戻ります。

SHOWキー

Page 17: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第3章: Artist Transportの操作 13

ソフトキーソフトキーはデフォルトでそれぞれのアプリケーションに合わせてプログラムされています。SHIFTキーを押さえたままソフトキーを押すと、6つの追加機能へアクセスできます。

ソフトキーは、それぞれのアプリケーションで、新たに割り当てることができます。プログラムの方法については、第4章「ソフトキー」をご覧ください。

ソフトキーはアクティブな状態になると、黄色のLEDが点灯します。

トランスポート・キートランスポート・キーはデフォルトでそれぞれのアプリケーションに合わせてプログラムされています。最上位のアプリケーションが、現在のトランスポート・キーの割り当てを決定します。最上位(フォーカスされた)アプリケーションは、EuControlへ切り替える直前に使用していたアプリケーションです。7つのトランスポート・キーは、SHIFTキーを抑えたまま押すと、7つの追加機能へアクセスできます。

トランスポート・キーは、それぞれのアプリケーションで、新たに割り当てることができます。プログラムの方法については、第4章「ソフトキー」をご覧ください。

それぞれのトランスポート・キーは、2色のLEDで点灯して、異なる機能を表します。両端2個ずつのキーは、黄色または赤色に点灯します。中央の3つのキーは、黄色または緑色に点灯します。デフォルト割り当ては、アプリケーション固有であり、業界協定に従っています。

ソフトキー

トランスポート・キー

Page 18: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド14

テンキーテンキーからアプリケーションへ数値入力することができます。テンキーのキーを押して、文字を入力します。SHIFTキーを抑えると、別の機能へアクセスできます。テンキーをプログラムして、他の機能を提供することができます。その場合、数値入力機能を、上書きします。キーをプログラムする方法については、第4章「ソフトキー」をご覧ください。

ジョグホイールおよびシャトルリングジョグホイールとシャトルリングのコントロールは、似ていますが、重要な違いがあります:

• ジョグホイールは、ホイールを回す幅に比例して、コントロールするパラメーターを変更します。ジョグホイールの動きを止めると、パラメーターの変更も止まります。

• シャトルリングは、位置によって決定する率で、コントロールするパラメーターを変更します。シャトルリングを回せば回すほど、パラメーターの変更速度は早くなります。位置を固定すると、パラメーターは定率で変更し続けます。シャトルリングは、手を放すと自動的に中央の位置へ戻り、パラメーターの変更も止まります。

ジョグホイールとシャトルリングは両方とも、左右いずれの方向へも回転します。

ジョグホイール

ジョグホイールは通常、以下のコントロールに使用されます:

• タイムライン内のカーソルの位置

• 水平または垂直方向のズーム

• クリップまたは領域の編集

テンキー

ジョグホイール(1)およびシャトルリング(2)

1

2

Page 19: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第3章: Artist Transportの操作 15

アプリケーションによっては、ジョグホイールを割り当て可能なノブとして使用することができます。カーソルを重ねて、フェーダー、パンノブ、プラグイン等、さまざまなコントロールの値をジョグホイールを使って調整することができます(CubaseまたはNuendo)。Logic Pro等、その他のアプリケーションでは、コントロール上でマウスをクリックして調整します。

ジョグホイールは、特定のアプリケーション(Studio Monito、Express、Cubase、Nuendo等)のコントロール・ルーム・ボリュームの調整にも使用できます。

ジョグホイールをプログラムして、アプリケーションへキーストロークを入力するCustom Commandを生成することができます。23 ページの「カスタム・ジョグ・コマンド」をご参照ください。

すべてのホイール機能(ポジショニング、ズーム、トリミング、割り当て可能なノブ、コントロール・ルーム・ボリューム、カスタム等)は、割り当て可能なキーを押すと、実行開始します。

シャトルリング

シャトルリングで、セッションまたはプロジェクトのタイムラインを左右に移動することができます。回せば回すほど、速く移動します。シャトルリングに他の機能を割り当てることも可能です。詳細は、第4章「ソフトキー」をご参照ください。

Application/WorkstationキーApplication/Workstationキーは、Artist Transportのフォーカスを最近使用した2つのアプリケーション間、または、起動しているすべてのアプリケーションを順番に切り替えます。このキーにより、Artist Transportで、2台目のコンピューター(このガイドでは、ワークステーションと表記)をコントロールすることができます。

起動中の最近使用した2つのアプリケーション間で切り替えるには:

Application/Workstationキーを押します。

起動中のすべてのアプリケーション間で順番に切り替える:

Application/Workstationキーを抑えて、いずれかの方向にジョグホイールを回します。

異なるコンピューター上のアプリケーションをコントロールするには:

1 EuControlソフトウェアを使用して、切り替えるワークステーションのリストを作成します。

2 SHIFTキーを抑えたまま、Application/Workstationキーを押してArtist Transportを他のワークステーションへ接続します。2台目のワークステーションを接続している間、コンピューターのキーボードとマウスが元々のシステムではなくワークステーションをコントロールするように設定できます。

プログラム可能なこれらの機能をEuControlで設定する方法および設定が可能なアプリケーションについては、第4章「ソフトキー」をご覧ください。

Application/Workstationキー

詳しくは、29 ページの「Workstations」をご覧ください。

詳しくは、30 ページの「Redirect Keyboard and Mouse Control to Attached External Workstation」をご覧ください。

Page 20: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド16

SHIFTキー2番目の機能が割り当てられている場合、SHIFTキーにより、二番目の機能にアクセスすることができます。SHIFTキーを押さえたまま他のキーを押して、2番目の機能にアクセスします。

SHIFTキーをSHOWキーと併用して、2番目の機能を表示することができます。これは、3つのキーを押さえる必要があるため、SHOWキー(12 ページの「SHOWキーをロックする」参照)またはSHIFTキー(16 ページの「Shiftキーをロックする」参照)をロックすると便利です。

Shiftキーをロックする

SHIFTキーをロックして、シフト・キーを抑え続けることなく、複数のセカンド・キーへアクセスすることができます。

1 SHIFTキーをすばやく押して放し、他のキーを押して2番目の機能にアクセスします。そのまま、必要なだけ続けます。

2 SHIFTキーをすばやく押して放して、通常操作に戻します。

Artist Transportと同じEuControlに他のArtistシリーズ・メディア・コントローラーが接続されている場合、2つのSHIFTキーを同時に押すことにより、SHIFTキーをロックすることができます。異なるデバイスのSHIFTキーでも可能です。いずれかのデバイスのSHIFTキーをすばやく押して放すと、ロックは解除されます。詳しくは、28 ページの「My Surfaces」をご覧ください。

一般的なタスク以下では、Artist Transportで実行可能な一般的なタスクを紹介します。

Showキー

Artist Transportのキーには、さまざまな機能を割り当てることができます。Showキーにより、キーの割り当てを見ることができます:

1 SHOWキーを抑え続けます。

2 SHOWキーのすぐ横にある6つのソフトキー等、他のキーを押します。キーの機能は、Artist TransportのディスプレイとEuControlに表示されます。

ジョグホイール

1 SHOWキーを押したまま、一番左側のソフトキーを押します。

2 Jogがディスプレイに表示されます。アプリケーションがジョグ機能に対応していない場合は、表示されません。

3 SHOWキーと一番左のソフトキーを放します。

4一番左のソフトキーを押して、ジョグホイールを回してタイムライン上を移動します。

5一番左のソフトキーが点灯して、ジョグホイールがジョグ機能をコントロールしていることを表示します。

ソフトキーとSHOWキー

キーに機能を割り当てる方法については、第4章「ソフトキー」をご覧ください。

Page 21: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第3章: Artist Transportの操作 17

トランスポート・キー

ほとんどのアプリケーションは、トランスポート・キーに以下のデフォルトの割り当てを使用していますが、キーはすべて再プログラム可能です。

ビデオ・アプリケーションとSoundtrack Pro

1 逆方向再生

2 停止

3 再生

オーディオ・アプリケーション

1 巻戻し

2 早送り

3 停止

4 再生

5 録音

ビデオ・アプリケーション用デフォルトのトランスポート・キー割り当て

オーディオ・アプリケーション用デフォルトのトランスポート・キー割り当て

231

23

1

4

5

Page 22: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド18

Page 23: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第4章: ソフトキー 19

第4章: ソフトキー

EuControlソフトウェアの[Soft Keys]タブは、Artist Transportソフトキーの割り当てをコントロールします。

ウィンドウの左上にリスト表示されるアプリケーションは、以下の理由からフォーカスされます:

• Artist Transportにコントロールされる

および

• コンピューターのキー・ストロークとマウス動作を受け取る。

Artist Transportは、独自のソフトキー割り当てを持つさまざまなアプリケーションをコントロールできます。Artist Transportは、フォーカス中のアプリケーションの変化にダイナミックに対応するため、最初はEuControlでソフトキーの割り当てが変化し、驚くかもしません。割り当てを呼び戻すには、目的のアプリケーションにフォーカスを戻し、それからEuControlへ切り替えます。アプリケーション保存されていないソフトキーの変更は、フォーカスが変更されても、アプリケーションを終了するまで保持されるとはいえ、頻繁に保存することをお勧めします。

ソフトキーの割り当ては、各アプリケーションの[Application Set]に保存されます。[Save]、[Restore]、[Revert]を使用する前に、必ず、アプリケーションがフォーカスされていることを確認してください。

Save

[Save]をクリックすると、[Application Set]を保存することができます。しかし、[Save]をクリックしなくても、EuControlを終了するまで、ソフトキー割り当ての変更は、維持されます。終了時には、保存を促されます。

Revert

[Revert]をクリックすると、最後に保存した[Application Set]に戻ります。最後にSaveコマンドを実行した時点、または、EuControlを最後に起動した時点以降に行った変更はすべて破棄されます。

EuControl Settings、[Soft Keys]タブ

EuControlでアプリケーションの割り当てを編集するには、EuControlへ切り替える直前に、そのアプリケーションが最上位になっている必要があります。

Page 24: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド20

Restore

[Restore]をクリックすると、ソフトキーの割り当てがデフォルト状態に戻ります。

セクション

[Section]ポップアップメニューをクリックすると、割り当てるArtist Transport のセクションが選べます。Artist Transportのセクションには、[Numpad]、[Soft Keys]、[Wheel]があります。

Shift

SHIFTキーのレイヤーに、機能を割り当てることができます。[Shift]チェックボックスをクリックすると、SHIFTキーの割り当てが表示されます。

Soft Key Label

ソフトキーを選択すると(輪郭が黄色でハイライトされます)、テキスト・フィールドにラベルを入力できるようになります。

Layout

[Layout]ポップアップメニューからは、[Text Only]、[Icon Only]、[Text and Icon]が選べます。

Icon

[Icon]ボタンをクリックすると、ダイアログからアイコンが選べます。

Font

[Font]ボタンをクリックすると、ダイアログからフォントが選べます。

Color

[Color]ボタンをクリックすると、選択したキーのダイアログから色が選べます。選択した色は、サーフェスではなく、EuControlのキーの色に使用されます。

ソフトキーは、有効な状態でのみ黄色く点灯します。それ以外は点灯しません。トランスポート・キーは、それぞれ2色で点灯します。両外側2つのキーは、黄色または赤色に点灯します。中央の3つのキーは、黄色または緑色に点灯します。別の色が選択されると、サーフェス・キーは使用できる色(黄色/緑または黄色 /赤)から一番近い色か、選択された色に近い色がない場合は、黄色をデフォルトとして使います。

Clear

[Clear]ボタンをクリックすると、選択されたキーに割り当てられた機能が削除されます。一度クリアされると、テンキーを除き、選択されたキーは機能しません。テンキーのキーは、元の数値入力に戻ります(14 ページの「テンキー」参照)。

[Surface]および[Touchscreen]のセクションは、Artist Controlでのみ利用可能です。Artist Transportユーザーは、無視してください。

Page 25: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第4章: ソフトキー 21

Command

ソフトキーを選択し(輪郭が黄色でハイライトされます)、[Command]をクリックすると、ソフトキーに割り当てられたコマンドを表示または編集できます。キーのダブルクリックは、コマンド・エディターを開くショートカットです。コマンドのタイプと新しいコマンドの作成について詳しくは、22 ページの「コマンド・タイプ」をご覧ください。

Add

[Add]をクリックすると、コマンド・タイプが選べます。同じキーに複数のコマンドを加えることで、マクロを作成することができます。コマンド・タイプについては、22 ページの「コマンド・タイプ」をご覧ください。

Delete

[Delete]をクリックすると、選択されたコマンドが削除されます。

Repeat

ソフトキーを抑えたまま、[Repeat]をクリックすると、コマンドを繰り返すことができます。たとえば、キーが[Nudge]コマンドを実行するとして、[Repeat]が選択されていると、ソフトキーを押さえている間、Nudgeコマンドが連続して実行されます。[Repeat]ダイアログの数値フィールドには、整数値のみ入力できます。

[Repeat]のコントロールは以下です。

No Repeat キーはリピートしません(デフォルト設定)。

As fast as possible コンピューターの最大速度でリピートします。

[x]times per second 毎秒[x]回の速さでキーをリピートします。

Once every[x]seconds [x]秒毎にキーをリピートします。

Initial delay[x]milliseconds キーをリピートする前に[x]ミリ秒間隔を開けます。([No Repeat]が選択されていないときのみ有効です。)

ソフトキー・コマンド・エディター

[Repeat]ダイアログ

Page 26: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド22

コマンド・タイプArtist Transportは、5種類のEuControlコマンドのうち、Key、EUCON、Wheelの3種類を使用します(PageおよびMCは、Artist ControlとMC Proのみ使用)。

Key

キー・コマンドは、メニュー・コマンドや、そのキーに該当するアプリケーション固有のコマンドを実行するときだけでなく、必要に応じて特定の文字列を挿入するときに使用することができます。

[Details]ペインの枠内のテキスト・フィールドにキー・ストロークを入力します。Control、Shift、Opt/Alt、Command/Startの修飾キーと[Insert Special]メニューを組み合わせて、キー・コマンドを作成します。

EUCON

[Details]欄の下のEuConコマンド・タイプは、アプリケーションにより異なります。

Recordコマンドは、ほとんどの場合、デフォルト・アプリケーション・セットで作成されます。このセクションでは一例として、Recordコマンドを使用して新しいソフトキーを作成する方法について説明します。以下の例ではLogic Proを使用します。お使いのアプリケーションによって、ダイアログの見え方が違う場合があります。

Recordコマンドを使って、新しいソフトキーを作成するには:

1[Section]ポップアップメニューから[Soft Keys]または[Wheel]を選択します。

2目的のソフトキーをダブルクリックします。

3[Add]ポップアップメニューから[EuCon]を選択します。

4左の列から[Transport Controls]を選択します。EUCONコマンドは、ボタンへ自動的にラベル付けますが、アイコンは選択しません。

5中央の欄から[Record]を選択します。

キー・コマンド・エディター

Page 27: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第4章: ソフトキー 23

以下の図は、全Recordコマンドを表示しています。

ホイール・コマンド

ジョグホイールおよびシャトルリングにホイール・コマンドを追加すると、ジョグおよびシャトル機能以外にも、さまざまなコマンドを割り当てることができます。これには、必ず2つのステップが必要です:

• 目的のホイール・コマンドを選択して、ソフトキーを割り当てます。

• 割り当てたソフトキーを押して、機能を呼び出します。

以下の例では、Logic Proを用いて、手順を説明します(お使いのアプリケーションによって、ダイアログの見え方が違う場合があります)。

カスタム・ジョグ・コマンド

ジョグホイールを回し、アプリケーションにキー・ストロークを挿入することができます。この例では、ホイールを左右に回したとき、それぞれ上下の矢印を挿入します。多くのオーディオ・アプリケーションでは、表示されたトラックをスクロールします。

カスタム・ジョグ・コマンドを作成するには:

1[Section]ポップアップメニューから[Wheel]を選択します。[Soft Key Wheel]ウィンドウが開きます。

[Soft Keys]タブでコマンドを作成する

注意:[Save]をクリックすると、ソフトキーの割り当てを上書きしてしまいます。ソフトキーの割り当てを編集前の状態に戻すには、終了時に[Restore]をクリックします。また、[Revert]をクリックすれば、デフォルトの割り当てに復帰することができます。

Soft Key Wheel

Page 28: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド24

2[Jog]ラベルをダブルクリックします。ジョグホイール・コマンド・エディターが開きます。

3[+]をクリックして、コマンド名に矢印キーを入力します。下部ポップアップが[Turn Jog Right]に設定されている点にご注意ください。ジョグホイールを左右に回るようプログラムします。

4[Add]ポップアップメニューから、キー・コマンド・タイプを選択します。

5[Insert Special]ポップアップメニューから[Down Arrow]を選択します。これで、ジョグホイールを右に回した時のコマンドを割り当てられました。次に左に回した時のコマンドを割り当てます。

6[Turn Jog Left]を選択し、[Add]ポップアップメニューからキー・コマンド・タイプを選択します。

7[Insert Special]ポップアップメニューから[Up Arrow]を選択します。

8ジョグホイール・コマンド・エディターを閉じます。

これで、ホイール・コマンドをプログラムできました。

ジョグホイール・コマンド・エディター

Page 29: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第4章: ソフトキー 25

ソフトキーにジョグホイールへ割り当てるには:

1[Section]ポップアップメニューから[Soft Keys]を選択します。[Soft Keys]ダイアログが開きます。

2[Jog]ソフトキーをダブルクリックします。ソフトキー・コマンド・エディターが開きます。

3[Add]ポップアップメニューから、ホイール・コマンド・タイプを選択します。

4[Wheel]ポップアップメニューから[Jog]を選択します。Artist Controlのジョグ(一番下)ではなく、Artist Transportのジョグ(一番上)を選択していることを確認してください。ラベルの横にあるアイコンで確認できます。

5[Function]>[Custom]>[arrow keys]を選択します。

6ソフトキー・コマンド・エディターを閉じます。

7[Jog]ソフトキーを押して、ジョグホイールをまわし、新しいホイール・コマンドを試してみます。

コマンドに合わせてホイール感度を設定するには、30 ページの「Wheel Sensitivity」をご参照ください。

[Soft Keys]タブ

カスタム・ホイール・コマンド用に構成されたソフトキー・コマンド・エディター

Page 30: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド26

割り当て可能なノブ

アプリケーションの中には、ジョグホイールでノブやスライダーをコントロールできるものもあります。いくつかのアプリケーションでは、コントロールをクリックする必要がありますが、その他では、カーソルを上に持ってくるだけです。

ジョグホイールで、ノブやスライダーをコントロールする

1[Section]ポップアップメニューから[Soft Keys]を選択します。[Soft Keys]タブが開きます。

2[Jog]ソフトキーをダブルクリックします。ソフトキー・コマンド・エディターが開きます。

3[Wheel]ポップアップメニューから[Jog]を選択します。Artist Controlのジョグ(一番下)ではなく、Artist Transportのジョグ(一番上)を選択していることを確認してください。ラベルの横にあるアイコンで確認できます。

4[Function]ポップアップメニューから[Assignable Knob]を選択します。以下の図は、[Assignable Knob]ホイール・コマンドを選択した後の[Function]メニューを表しています。

5ソフトキー・コマンド・エディターを閉じます。

6[Jog]ソフトキーを押して、ジョグホイールで[Assignable Knob]機能を使用します。

[Soft Keys]タブ

割り当て可能なノブ用に構成されたSoft Key コマンド・エディター

Page 31: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第5章: EuControl 27

第5章: EuControl

EuControlは、コンピューターを起動すると自動的に起動し、バックグラウンドで実行されます。EuControlは、ネットワーク上にあるすべてのArtistシリーズ・メディア・コントローラーの検索、リンク、通信を担います。

EuControl Settingsにアクセスする

[EuControl Settings]ウィンドウを開くには:

以下のいずれかの操作を行います:

• Macでは、タスクバーにあるEuControlアイコンをクリックし、[EuControl Settings]を選択します。

• Windowsでは、タスクまたはシステムトレイにあるEuControlアイコンをクリックし、[EuControl Settings]を選択します。使用されていないアイコンは、隠れているアイコン部分に表示されます。

1台のワークステーションでは、1つのEuControlのみ動作可能です。しかし、1つのネットワークに複数のワークステーションが存在する場合、各ワークステーションでEuControlを動作させることができます。EuControlは、1台のArtist Transport、1台のArtist Control、そして最大4 台のArtist Mixをネットワーク上で接続できます。これらの複数デバイスは、1つの大型コントロール・サーフェスのように連動します。これらのArtistシリーズ・メディア・コントローラーは、一度接続されると、接続が切れるまで、他のEuControlが使用することはできません。

タブは、[EuControl Setting]ダイアログの上部に表示される順番に説明します。

Surfaces[Surfaces]タブは、ネットワーク上にあるすべてのArtistシリーズ・メディア・コントローラーと、EuControlに接続されたArtistメディア・コントローラーを表示します。

「Control Unit banks independently」機能は、Artist Controlでのみ利用可能です。

EuControlの機能には、Artist MixとArtist Controlのみに含まれ、Artist Transportには含まれないものがあります。これらについては、各セクションの冒頭に付記します。

[Surfaces]タブ

Page 32: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド28

All Surfaces

[All Surfaces]は、ネットワーク上の全Artistメディア・コントローラーを表示します。薄いグレーで示されるデバイスは、すでに接続されているか、別のワークステーションで動作する他のEuControlに接続されています。いずれの場合も、選択することはできません。

My Surfaces

[My Surfaces]は、実行中のEuControlに接続されたArtistシリーズ・メディア・コントローラーを表示します。[My Surfaces]リストの、1台のArtist Control、1台のArtist Transport、そして最大4台までのArtist Mixはリンクされ、単一の大型サーフェスとして表示されることもあります。

上から下への順番は、サーフェスの左から右への順番に対応します。一番左のサーフェスは、フェーダー・ストリップ1に割り当てられます。リストの順番は上下ボタンを使って変更します。

各Artistメディア・コントローラーは、既存の名前をダブルクリックし、新しい名前を入力することにより、名前を変更することができます。

Add

[Add]をクリックすると、選択した[All Surfaces]のエントリーが[My Surfaces]に加わります。これで、選択したArtistメディア・コントローラーが、EuControlに接続されます。[All Surfaces]から[My Surfaces]へ、Artistメディア・コントローラーをドラッグすることも可能です。

[All Surfaces]にあるすべてのArtistメディア・コントローラーが、いずれかのEuControlに接続している場合、[Add]は使用できません。

Remove

[Remove]をクリックして[My Surfaces]から選択したサーフェスを外すと、他のEuControlで使用可能になります。

選択されたサーフェスがない場合は、[Remove]は使用できません。

Automatically Add

[Automatically Add]メニューには、終了から開始の間に、格納されたSurfaceへの変更をコントロールする2つの設定があります。

All Surfaces(デフォルト) 自宅やスタジオなどで、EuControlを使うのがひとりだけである場合には、この設定が最適です。[All Surfaces]リストを[My Surfaces]へ自動的に加えるため、[My Surfaces]を手作業で編集する必要がなく、簡単です。

My Surfaces Only ネットワーク上に他のEuControlユーザーがいる環境では、便利な設定です。EuControl開始時に、[My Surfaces]リストのサーフェスだけが加えられます。1つのサーフェスは、同時に複数のユーザーで使用できないので、他のユーザーのコントローラーを使用してしまうことはありません。

Update Firmware

新しいバージョンのEuControlをインストールすると、システムのArtist Transport、Artist Control、Artist Mixのファームウェアの更新が必要になる場合があります。ファームウェアはEuControlに埋め込まれているため、インターネットへの接続は不要です。

ファームウェアを更新するには:

1[My Surfaces]リストから各Artistシリーズを選択します(複数デバイスの選択は、Shift-クリック)。

2[Update Firmware]をクリックして、ファームウェアを更新します。「ファームウェアは最新である」というメッセージが表示された場合は、更新の必要はありません。

3 EuControlのダイアログボックスの指示に従ってください。

• 必ずArtistメディア・コントローラーを、正常な状態にある電源に接続してください。

• 更新中は、絶対にArtistメディア・コントローラーの電源を切らないでください。また、更新を中断しないでください。

• 各Artistメディア・コントローラーの更新状況は、デバイスとEuControlダイアログに表示されます。

Show Info

Artistシリーズ ・コントローラーを選択して、[Show Info]をクリックすると、名前と、ハードウェアおよびソフトウェアの情報が表示されます。

Page 33: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第5章: EuControl 29

WorkstationsArtistシリーズ・コントローラーは、2台目のコンピューター(本書ではワークステーションと表記)で実行するアプリケーションもコントロールできます。[Workstations]タブは、WORKSTATIONキーで切り替え可能なワークステーションのリストを作成します。System 5-MC、MC Pro、ArtistControlを含め、EuConソフトウェアが動作する全ワークステーションを、リストすることができます。

All Workstations

[All Workstations]は、ネットワーク上のEuConが有効な全ワークステーションをリスト表示します。すでに、[My Workstations]リストに含まれているワークステーションは、灰色で表示されて、選択できません。

My Workstations

[My Workstations]は、[WORKSTATION]キーを押して接続可能なワークステーションをリスト表示します。([SHIFT]+[アプリケーション/ワークステーション])。

他のコンピューターで動作するEuControlに接続されたワークステーションを[My Workstations]リストに加えることができます。ただし、他のEuControlとの接続が解除されない限り、接続することができません。これにより、[My Workstations]リストを頻繁に編集しなくても、複数のユーザーでワークステーションを共有することができます。

Add

[Add]をクリックすると、[All Workstations]リストから選択したワークステーションを[My Workstations]リストに追加することができます。すでに[My Workstations]リストに含まれているワークステーションは、選択することができません。

Remove

[Remove]をクリックすると、[My Workstations]リストから選択したワークステーションを削除することができます。

Attach/Detach

[My Workstations]リストからワークステーションを選択して、[Attach]をクリックします。ワークステーションの隣の[Attach]欄に、チェックマークが表示され、そのワークステーションが、EuControlのインスタンスに接続されたArtistメディア・コントローラーと通信していることを示します。選択されたワークステーションがすでに接続されている場合は、[Detach]ボタンが表示されます。

[Workstations]タブ

Page 34: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド30

Redirect Keyboard and Mouse Control to Attached External Workstation

コンピューターのキーボードとマウスで、外部ワークステーションをもう1台コントロールすることができます。このオプションを選択して、接続したワークステーションへ、キーボードとマウスのコントロールを切り替えます。切り替えると、キーボードとマウスは、プライマリ・ワークステーションをコントロールできなくなりますので、ご注意ください。

MacではControl+Option+\、WindowsではControl+Alt+\ を押して、1台目と2台目のワークステーションの間でコントロールを切り替えることができます。

[Redirect Keyboard and Mouse Control to Attached External Workstation]オプションは、[My Workstations]リストへワークステーションを追加する前に、チェックする必要があります。ワークステーションに追加してからONに切り替えても、オプションは有効になりません。オプションにチェックしてから追加されたワークステーションだけが、対象となります。

Generalこのタブは、Artistシリーズ・コントローラーとアプリケーション・ソフトウェアの連動をコントロールします。

以下の機能は、Artist MixおよびArtist Controlに含まれます。Artist Transportには含まれません:• Workstation tracks knob set changes

• Open plug-ins on workstation when editing

• Close plug-ins on workstation when editing

• Select by Touch

• Auto-bank to selected track

• Display track numbers on surface

• Solo Mode

上記機能の詳細は、『Artist Mixユーザーガイド』または『Artist Controlユーザーガイド』をご覧ください。

Wheel Sensitivity

ジョグホイールとシャトル・リングの感度は、[Wheel Sensitivityスライダー]で、精密に調整できます。上2つのスライダーはArtist Transport用、一番下のスライダーは、Artist Controlのジョグホイール用です。

各スライダーのデフォルト位置は中央です。スライダーをクリック&ドラッグして、右へ移動すると反応は速くなり、左へ移動すると反応が遅くなり、詳細な調整が可能になります。[Reset]ボタンをクリックすると、デフォルト位置へ戻ります。

[General]タブ

Page 35: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第5章: EuControl 31

現在フォーカスされているアプリケーション([Wheel Sensitivity]を調整することによって影響を受けるアプリケーション)の名前は、スライダーの上に表示されます。コントロールが特定のアプリケーションにロックされていると、アプリケーションが調整されるにつれ、ディスプレイはそれをリストし、特定します。ロックについて詳しくは、32 ページの「Lock to Application」をご覧ください。

Globa/ Application Specific

[Global]オプションをクリックし有効にすると、現在のアプリケーションに関わらず、単一の[Wheel Sensitivity]を適用することができます。

[Application Specific]オプションをクリックし有効にすると、使用中のアプリケーション特有の[Wheel Sensitivity]を設定することができます。設定を保存するには、ほかのアプリケーションに切り替え、[EuControl Settings]>[General]を開き、その環境に対する[Wheel Sensitivity]スライダーを調整します。

Preferences

以下の機能は、Artist MixおよびArtist Controlに含まれます。Artist Transportには含まれません:

• フットスイッチ• Artist Control Display

上記機能の詳細は、『Artist Mixユーザーガイド』または『Artist Controlユーザーガイド』をご覧ください。

Artist Mix, Artist Transport, and Artist Color Display Screen Dim Time

スライダーをドラッグして、システムのArtist MixおよびArtist Transportのディスプレイ・スクリーンが1/2の照度に落ちるまでのアクティブでない時間の長さを設定します。

[Preferences]タブ

Page 36: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド32

Assign[Assign]タブは、Artist MixおよびArtist Controlのストリップへどのようにトラックを割り当てるかを管理します。デフォルトで、トラックは自動的に4つのバンクに割り当てられます。

以下の機能は、Artist MixおよびArtist Controlに含まれます。Artist Transportには含まれません:• Display application’s track numbers

• Clear All Assignments

• Monitor and Control Room

上記機能の詳細は、『Artist Mixユーザーガイド』または『Artist Controlユーザーガイド』をご覧ください。

Lock to Application

この機能は、トランスポート・コントロールおよび全サーフェスを、アプリケーションがアクティブでない場合にも、ダイアログボックスの左上に表示されたアプリケーションへロックします。また、ロックの対象となったアプリケーションは、EuControlの[Wheel Sensitivity]設定を調整することにより、影響を受ける唯一のアプリケーションでもあります。

Entire Surface このチェックボックスを選択すると、リンクするすべてのArtistメディア・コントローラーのサーフェスを含め、サーフェス全体をリストされたアプリケーションへロックします。

Transport このチェックボックスを選択すると、Artist TransportおよびArtist Controlのトランスポート・コントロールをリストされたアプリケーションへロックします。選択されると、ジョグホイールやシャトルホイールを含め、すべてのトランスポート・コントロールがロックされます。

Monitor and Control Room このチェックボックスを選択すると、モニターとコントロールルーム・コントロールをリストされたアプリケーションにロックします。

[Assign]タブ

ホイールの感度は、Artist TransportないしArtist Controlの[General]タブで調整することができます。30 ページの「WheelSensitivity」をご参照ください。

Page 37: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第5章: EuControl 33

Layoutsこの機能は、Artist MixおよびArtist Controlに含まれます。Artist Transportには含まれません。『Artist Mixユーザーガイド』または『ArtistControlユーザーガイド』をご参照ください。

Soft Keysこのタブは、6つのSoft Keyだけでなく、Artist Transportの全キー(ジョグホイール、シャトルリング、テンキーを含む)の割り当てとプログラムをコントロールします。

Artist Transportのソフトキーの設定について詳しくは、第4章「ソフトキー」をご覧ください。

Page 38: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド34

Page 39: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

第6章: IPアドレスを設定する 35

第6章: IPアドレスを設定する

ほとんどの場合、Artist Transportユーザーは固定 IP(Internet Protocol)アドレスを設定する必要はありませんが、ごくまれに必要となることがあります。その場合は、このセクションの手順に従ってください。

通常、Artist Transportは、DHCP(Dynamic Host Configuration Protocol)を使用し、主にルーターから IPアドレスを取得します。Ethernetケーブルでコンピューターに直接接続されている場合など、ネットワーク上にDHCPサーバーが見つからないとき、Artist Transportは、リンク・ローカル・アドレスに戻り、IP アドレスを生成します。これらの方法で取得する IPアドレスを上書きし、Artist Transportが電源が入ると常に使用する固定 IPアドレスを設定することができます。

固定 IPアドレスを設定するには:

1一番左側の2つのソフトキーを同時に抑えながら、POWERスイッチを押して放します。ディスプレイが明るくなるまでソフトキーを抑え続けます。

2ジョグホイールを時計回りに回して、[yes](デフォルト)から[no]へ値を変更します。

ジョグホイールの代わりに、テンキーの「+」および「–」キーを使って値を増減することもできます。

3 ENTERキーを押すと、カーソルが次の画面へ移動します。この場合、IPアドレス画面の最初のフィールドです。

4 ENTERキーを押して、前のフィールドまたは画面にカーソルを戻してパラメーターの値を変更します。

5ジョグホイールを使い、IPアドレスの最初のフィールドを設定します。ジョグホイールの代わりに、テンキーの「+」および「–」キーを使って、値を増減することもできます。テンキーを使って、数値を直接入力することも可能です。

6 ENTERを押すと、カーソルが次のフィールドへ移動します。

7ジョグホイールを回して、IPアドレスの2番目のフィールドを設定します。

8残りの IPアドレス・フィールドを設定します。

この方法には、ネットワークの構成経験を必要とします。

Use DHCP[yes](左);Use DHCP[no](右)

IPアドレス画面

Page 40: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド36

9最後の IPアドレス・フィールドを設定したら、ENTERキーを押して、カーソルをサブネット・マスク画面の最初のフィールドへ移動します。

10上記ステップと同じ手法で、サブネット・マスクを設定します。

11一番左側の2つのソフトキーを同時に押して、この固定 IPアドレスを保存します。Artist Transportの電源を落とし、再度電源を入れると新しい IPアドレスが使用可能になります。

一番左側の2つのソフトキーを同時に押す前であれば、Artist Mixの電源を落とすと、IPアドレスへの変更をいつでもキャンセルすることができます。

サブネット・マスク画面

Page 41: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

付録A: コンプライアンス情報 37

付録A:コンプライアンス情報

環境コンプライアンス

EUにおける使用者による廃機器の処分

製品またはそのパッケージに表示される規定のマークは、その製品を他の廃棄物と一緒に処分してはならないことを示すものです。廃電気電子機器のリサイクルのため、指定された収集地点に引き渡して廃機器を処分することは使用者の責任になります。処分時に廃機器を分別して収集およびリサイクルすることは、天然資源の保護に役立ち、人間の健康および環境を保護するようなリサイクルの方法を確立することにもつながります。リサイクルのための廃機器の収集地点についての詳細は、その地域のリサイクル施設または製品を購入した販売店にお問い合わせください。

プロポジション65の警告

過塩素酸塩通告

本製品には、リチウム・コイン電池が含まれる場合があります。カリフォルニア州は、下記の表示を義務付けています。「Perchlorate Material – special handling may apply,See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.」

リサイクル通告

EMC(電磁コンプライアンス)Artist Transportは、干渉およびEMCを規定した以下の標準規格を遵守しています。• FCCパート15クラスB• EN 55022クラスB• EN 55024クラスB• AS/NZS CISPR 22クラスB• CISPR 22クラスB

米国向けFCCコンプライアンス

ラジオおよびテレビの受信障害

本製品には、癌、先天性欠損症、その他生殖異常の原因としてカリフォルニア州で認定されている鉛などの化学物質が含まれています。本製品の取り扱い後は手を十分に洗ってください。

通信ステートメント注意:本製品は、試験の結果、FCC規則パート15に準拠するクラスBデジタル装置の規制に適合しています。これらの制限は、住居内設置における受信障害から適切に保護するためのものです。本製品は、無線周波エネルギーを発生、使用し、放射することがあります。製造者の取扱説明書にしたがって設置および使用されない場合、受信障害を引き起こすことがあります。ただし、特定の設置においてそのような受信障害が発生しないことを保証するものではありません。本製品がラジオまたはテレビの受信障害を起こした場合は(本製品のオン/オフを切り替えることによって判定可能)、以下の1つ以上の方法によって障害の修正を試みることをお勧めします。• 受信アンテナの方向や位置を変更する。• 本製品をレシーバからさらに離す。• 本製品を、レシーバの接続に使われているコンセントとは異なる回路のコンセントに接続する。

• 正規販売店または経験を積んだラジオ / テレビ技術者に連絡して相談する。

ユニットに何らかの変更を加えると、Avidが明示的に承認している場合を除き、本製品を操作するためのユーザーの認証が失われる場合があります。

Page 42: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Artist Transportユーザーガイド38

オーストラリア向けコンプライアンス

カナダ向けコンプライアンス

このクラスBデジタル装置一式は、カナダ電波障害発生装置規則の要件を満たしています。

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences duRèglement sur le matériel brouilleur du Canada.

CEコンプライアンス

(EMCと安全性)

Avidは、CE(Conformité Europénne)マークを本規格準拠製品に適用することによって、EMC指令2004/108/ECおよび低電圧指令2006/95/ECに適合していることを宣言する権限を与えられています。

安全性コンプライアンス

本製品は以下のUL 規格の仕様に従いアメリカおよびカナダの安全認可に適合するようテストされています。UL60950-1:2007, 2nd Edition およびカナダのCAN/CSAC22.2 60950-1-07, 2nd Edition。Avid Inc.は、適合機器に適切なULおよびCULマークをつけることを認められています。

警告

重要な安全指示

1) これらの指示をお読みください。

2) これらの指示を保管してください。

3) すべての警告に注意してください。

4) すべての指示に従ってください。

5) 本製品を水などの液体に近づけて使用しないでください。

6) 必ず乾いた布で清掃してください。

7) 通気口を塞がないでください。メーカーの指示に従って設置してください。

8) 熱を発生する放熱器、蓄熱器、ストーブなどの(アンプを含む)熱源の近くに設置しないでください。

9) 分極または接地タイプのプラグの安全規定を妨げないでください。分極プラグには2つのブレードがあり、一方が他方より幅広になっています。接地タイプのプラグには、2つのブレードと3番目の接地用ピンが付いています。幅広のブレードまたは3番目のピンは、安全のために付いています。提供されたプラグがコンセントに合わない場合は、役立たないコンセントを電気技師に交換してもらう必要があります。

10) 特にプラグ、利便性レセプタクル、本製品に近い位置などで電源コードが踏みつけられたり、つままれたりしないよう保護してください。

11) メーカーが指定した付属品またはアクセサリーのみを使用してください。

12) ラック・マウントできない製品の場合は、メーカーが指定しているか、または製品とともに販売されるカート、スタンド、三脚、ブラケット、またはテーブルのみと一緒に使用してください。カートを使用するときは、カートと製品を一緒に移動するときに転倒による怪我を負わないよう十分注意してください。

13) 雷雨時または長期間使用しない場合は、本製品のプラグを抜いてください。

14) すべての補修・修理は認定された保守要員に依頼してください。本製品が何らかの原因で破損した場合は、保守・サービスが必要になります。電源コードまたはプラグが破損した、液体がこぼれた、本製品に物が落下した、本製品が雨または湿気にさらされた、本製品が正しく作動しない、本製品を落としたなどのケースが考えられます。

15) 本製品が主電源を使用するデバイスの場合: 本製品に水滴や水などがかからないようにしてください。また液体が入った物(花瓶など)を本製品の上に置かないでください。

警告 !火災や電気ショックの危険を減らすため、本製品を雨や湿気にさらさないようにしてください。

16) リチウム電池を含んでいる製品の場合: 注意 !電池を正しく交換しないと爆発する可能性があります。同じか同等なタイプの電池に交換してください。

17) 電源スイッチのある製品の場合: メイン電源スイッチはArtist Transportの上部パネルにあります。設置完了後も、電源スイッチに簡単にアクセスできるように設置してください。

18) 本製品は、40°C以下の温度環境でご使用ください。

N1709

Page 43: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性
Page 44: Artist Transport ユーザーガイド - Avid Technologyresources.avid.com/SupportFiles/attach/427991/Artist...2 Artist Transportユーザーガイド システム要件と互換性

Avid2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 USA

テクニカル・サポート(米国)オンラインサポートセンター(www.avid.com/support)(英語)にアクセスしてください。

製品情報会社情報および製品情報については、www.avid.comをご覧ください。