attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

12
LA NOSTRA CUCINA tra tradizione e innovazione Il “viaggio” inizia attraverso i sapori del piceno, dove la semplicità, la genuinità degli ingredienti ed i molteplici profumi che si respirano nell’aria, fanno di questa terra un vero gioiello gastronomico. Il nostro territorio presenta differenze paesaggistiche e geografiche di grande interesse e la gastronomia assume aspetti differenti a seconda delle zone. Sulla costa prevalgono infatti, piatti a base di pesce, mentre l’entroterra vanta piatti della tradizione agricola e della pastorizia. Attico sul mare vuole raccontare le eccellenze e le tipicità gastronomi- che di questo territorio sperando che assaporiate davvero l’essenza dei nostri piatti con lo spirito del viaggiatore, che ad ogni angolo del mondo scopre nuove cose, e tornando a casa le riporta con sé.

Upload: simone-marconi

Post on 06-Apr-2016

218 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

http://www.atticosulmare.it/cms/attach/attach-1898124-menA4UOMOita-ing20142015.pdf

TRANSCRIPT

Page 1: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

LA NOSTRA CUCINAtra tradizione e innovazione

Il “viaggio” inizia attraverso i sapori del piceno, dove la semplicità, lagenuinità degli ingredienti ed i molteplici profumi che si respiranonell’aria, fanno di questa terra un vero gioiello gastronomico.Il nostro territorio presenta differenze paesaggistiche e geografiche digrande interesse e la gastronomia assume aspetti differenti a secondadelle zone.Sulla costa prevalgono infatti, piatti a base di pesce, mentre l’entroterravanta piatti della tradizione agricola e della pastorizia.Attico sul mare vuole raccontare le eccellenze e le tipicità gastronomi-che di questo territorio sperando che assaporiate davvero l’essenza dei nostri piatti con lo spirito del viaggiatore, che ad ogni angolo del mondo scopre nuove cose, e tornando a casa le riporta con sé.

Page 2: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

Selezione dei nostri migliori piatti del giorno a base di cruditèA SELECTION OF BEST OUR DISHES OF CRUDITÈ

50 € PER PERSONA - BEVANDE ESCLUSEDRINKS ARE NOT INCLUDED

MENU SOLO CRUDOmin 2 persone

SELEZIONE DI PANE FATTO IN CASA, COPERTO E SERVIZIO INCLUSI

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE INCLUDED

SU RICHIESTA MENU GLUTEN FREE

MENU SUSHI min 2 persone

Selezione di 4 Antipasti di pesce freddi e caldiSELECTION OF 4 STARTERS OF THE DAY

Primo piatto*, Secondo piatto e Dessert a la cartePASTA DISHES, MAIN COURSE AND DESSERT A LA CARTE

50 € PER PERSONA - BEVANDE ESCLUSEDRINKS ARE NOT INCLUDED

MENU DEGUSTAZIONEmin 2 persone

Selezione dei nostri migliori piatti del giorno a base di sushiA SELECTION OF BEST OUR DISHES OF SUSHI

35 € PER PERSONA - BEVANDE ESCLUSEDRINKS ARE NOT INCLUDED

Page 3: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

Selezione di Antipasti di pesce freddiSELECTION OF COLD STARTERS

Cruditè, Carpacci e SushiCRUDITÈ, CARPACCI AND SUSHI

Selezione di Antipasti di pesce caldiSELECTION OF HOT STARTERS

Tonno scotatto in crosta di sesamo su letto di zucchine stufate alla soiaSLIGHTLY BROWNED TUNA STEAK COATED IN SESAME SEEDS WITH GRILLED COURGETTES

Tempura di pesce e verdureFISH AND VEGETABLES IN TEMPURA STYLE

... e per terminare un Primo piatto a sceltaTO FINISH WITH A FIRST COURSE A LA CARTE

Dessert a la carte

65 € PER PERSONA - BEVANDE ESCLUSEDRINKS ARE NOT INCLUDED

SELEZIONE DI PANE FATTO IN CASA, COPERTO E SERVIZIO INCLUSI

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE INCLUDED

MENU“FACCIAMO NOI”possibi lmente per l ’ intero tavolo

la vera essenza dell’atticosulmare

SU RICHIESTA MENU GLUTEN FREE

Page 4: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

In questo locale si serve pesce fresco.

Tutte le paste fresche e all’uovo, il pane e i dolci proposti sono realizzatiartigianalmente dai nostri chef con prodotti di qualità certificata.

L’impasto del pane e della nostra pizza è realizzato con lievito madre naturale,farina macinata a pietra, sale marino integrale, lunga lievitazione a temperatura

ambiente naturale, per garantirne una perfetta digeribilità.

Il ristorante è preparato ad accogliere clienticon intolleranze ed esigenze alimentari diverse

Gli alimenti come carne e pesce da noi acquistati freschi, sono sottopostia un trattamento di bonifica preventiva mediante il sottovuoto

ed abbattimento a - 20° conforme alla prescrizione del Reg. (CE) N. 853/2004,allegato III sezione VII, capitolo 3, lettera D punto 3.

In mancanza di prodotti freschi (causa reperibilità di mercato)si utilizzeranno prodotti surgelati.

In tal caso sarà nostra premura comunicarvelo in anticipo.

menu 2014

GLUTEN FREE VEGETARIAN

Page 5: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

ANTIPASTI

L’ostrica al ghiaccio .............................................................................................................................................. 2,5 cad.OYSTERS ON ICE

Lo scampo al ghiaccio ....................................................................................................................................... 2,5 cad.RAW LANGOUSTINES ON ICE

La tartara di tonno con dadolata di zucchine, capperi e lime.............................................13FRESH TUNA TARTAR WITH ZUCCHINI, CAPPERS AND LIME

La crudité imperiale al ghiaccio, con fantasie di frutti di mare ......................................... 20IMPERIAL RAW FISH STARTER ON ICE

Il carpaccio di “pescato del giorno” con tartufo nero pregiato dei Sibillini......19FISH CARPACCIO WITH OIL, SALT AND LEMON AND SIBILLINI BLACK TRUFFLE

Il plateau di carpacci, dipinti con olio extravergine di oliva e cristalli di sale..............14SELECTION OF FISH CARPACCIO WAFER THIN SLICED RAW FISH WITH OIL, SALT AND LEMON

L’Astice intero alla catalana......................................................................................................................................... 29LOBSTER IN “CATALANA” STYLE

Gli scampi all’arrabbiata, con peperoncino e pomodoro ciliegino..............................15‘ARRABBIATA’ LANGOUSTINES

La selezione IL NOSTRO ANTIPASTO .......................................................................................................... 24CINQUE ANTIPASTI DI PESCE TRA FREDDI E CALDI A SELECTION OF FIVE STARTERS OF THE DAY

SU RICHIESTA GLUTEN FREE

LA CARRELLATA ATTICOSULMARE .............................................................................................................. 34SELEZIONE DI ANTIPASTI FREDDI, CALDI E CRUDI

ATTICO SUL MARE MAIN STARTER A SELECTION OF COLD, WARM AND RAW FISH STARTERS

SU RICHIESTA GLUTEN FREE

L’uovo in camicia con tartufo nero pregiato dei Sibillini ..............................................................9POACHED EGG WITH BLACK TRUFFLE SIBILLINI

Carpaccio di manzo scottato su cremoso di patate, verdure croccantie vinegrette al lampone ................................................................................................................................................. 12CARPACCIO SLICED SEARED BEEF ON CREAMY POTATOES, CRUNCHY VEGETABLES AND RASPBERRY VINAIGRETTE

PANE FATTO IN CASA E COPERTO EURO 2,00... CON SERVIZIO IN TORRETTA EURO 3,00

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE EURO 2,00 ... SERVED IN “TORRETTA” EURO 3,00

Page 6: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

PRIMI PIATTI

*I ravioli “fatti in casa” con cuore di scampi, mantecati in padella .............................. 13con pomodorini pachino e foglie di basilicoHOME MADE RAVIOLI WITH A LANGOUSTINE FILLING SERVED WITH CHERRY TOMATO SAUCE

*I paccheri di Gragnano al battuto di ricciola e maggiorana ..............................................12PACCHERI (SHORT PASTA) WITH CHOPPED AMBERJACK AND MARJORAM

*Gli gnocchi frutti di mare e pesto .................................................................................................................. 11GNOCCHI WITH SEAFOOD AND HOME MADE PESTO

Lo Spaghetto Verrigni BIO “Senatore Cappelli”

al Grande Scoglio Imperiale (min. 2 persone) ...................................................................................... 16SPAGHETTI “SENATORE CAPPELLI DOLCEFUMO” IMPERIAL SEAFOOD

I Cappellacci ricotta e spinaci con noci e sentore di salvia .................................................. 10CAPPELLACCI (STUFFED PASTA) WITH RICOTTA, SPINACH AND WALNUTS AND SAGE (VEGETARIAN)

Gli “SpinoBelli” Spinosi al tartufo nero pregiato dei Sibillini ........................................... 20THE "SPINOBELLI" SPINY BLACK TRUFFLE SIBILLINI

* Primi piatti a scelta del “MENU DEGUSTAZIONE”FIRST COURSE TO CHOOSE FOR “MENU DEGUSTAZIONE”

Su richiesta è possibile utilizzare pasta di KAMUT e pasta GLUTEN FREEON REQUEST CAMUT PASTA AND GLUTEN FREE PASTA

PANE FATTO IN CASA E COPERTO EURO 2,00... CON SERVIZIO IN TORRETTA EURO 3,00

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE EURO 2,00 ... SERVED IN “TORRETTA” EURO 3,00

cad.

Page 7: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

SECONDI PIATTI

Il tonno scottato in crosta di sesamo su letto di zucchine stufate alla soia.......... 18SLIGHTLY BROWNED TUNA STEAK COATED IN SESAME SEEDS WITH GRILLED COURGETTES

Il “baccalà barricato” al sentore di pepe bianco, patate e cipolla all’agro................... 17SALT COD WITH WHITE PEPPER, POTATOES AND ONION SAOUR

Il trancio di ricciola alla griglia con insalatina estiva e mandorle tostate ................. 18AMBERJACK STEAK SERVED WITH SUMMER SALAD AND TOASTED ALMONDS

La nostra proposta fritta! Tempura mista di pesce e verdure.............................................16OUR FRIED FISH! FISH AND VEGETABLES IN TEMPURA STYLE

Gli scamponi alla griglia ...................................................................................................................................... ___ / kgGRILLED BIG SCAMPI

I pesci al forno, o al sale...............................................................................................................da € 50 a € 65 kgSECONDO DISPONIBILITÀ DEL GIORNO

OVEN BAKED FISH OR OVEN BAKED FISH COATED IN SEA SALT

La tempura mista di verdure .......................................................................................................................................... 9MIXED VEGETABLE IN TEMPURA STYLE

Il vitello da latte in porchetta su rostit di patate e cipollotto alla vaniglia ..............18THE MILK-FED VEAL ROAST ON ROSTIT IN POTATO AND ONION VANILLA

Il filetto di manzo al tartufo nero pregiato dei Sibillini ..................................................................... 24THE FILLET OF BEEF WITH BLACK TRUFFLE SIBILLINI

tutti i giovedìe negli altri giorni su prenotazione

IL BRODETTO ALLA SAMBENEDETTESE ................................................................................................................... 30TYPICAL FISH SOUP OF SAN BENEDETTO

La sua origine, antica e prettamente popolare, deriva dalla abitudine della gente di mare di cucinare a bordo quella parte del pescato che non potesse essere destinato al mercato, sia per la qualità (poco richiesta), sia per la troppo piccola taglia, sia infine per l'insufficienza quantitati-va. Da una mescolanza di pesci, buoni seppur non di grandi dimensioni, ecco nascere il Brodet-to. Col tempo il piatto ha subito evoluzioni sempre più raffinate, conquistando una ben merita-ta fama in tutto il territorio Nazionale e diventando prerogativa indiscutibile delle Marche. Esistono diverse “versioni” di Brodetto, il migliore? Per noi ovviamente il Brodetto alla Sambe-nedettese, caratterizzato dalla presenza di cipolla, peperoni, pomodori verdi e aceto.

PANE FATTO IN CASA E COPERTO EURO 2,00... CON SERVIZIO IN TORRETTA EURO 3,00

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE EURO 2,00 ... SERVED IN “TORRETTA” EURO 3,00

Page 8: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

SASHIMI Sashimi mix .....................................................................................................................................................................................13

Sashimi salmone SALMON ...............................................................................................................................................10

Sashimi spigola SEA BASS ...............................................................................................................................................13

Sashimi tonno TUNA ............................................................................................................................................................13

MENU SUSHIMINIMO 2 PERSONE

Selezione dei nostri migliori piatti del giorno a base di sushi ...................................... 35A SELECTION OF BEST OUR DISHES OF SUSHI

CHIRASHIINSALATA DI PESCE, RISO E VERDURE CON SESAMO E SALSA DI SOIA

Chirashi salmone SALMON .............................................................................................................................................10

Chirashi spigola SEA BASS .............................................................................................................................................12

Chirashi tonno TUNA ...........................................................................................................................................................12

Chirashi mix ....................................................................................................................................................................................12

MC SUSHITORTINO DI RISO CON CARPACCIO DI PESCE CRUDO E ALGA MARINATA

Spigola SEA BASS .......................................................................................................................................................................9

Salmone SALMON ......................................................................................................................................................................9

Tonno TUNA ..................................................................................................................................................................................10

Mix ............................................................................................................................................................................................................10

PANE FATTO IN CASA E COPERTO EURO 2,00... CON SERVIZIO IN TORRETTA EURO 3,00

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE EURO 2,00 ... SERVED IN “TORRETTA” EURO 3,00

cad.

Page 9: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

CLASSIC SUSHI

Sushi mix ........................................................................................................................................................................ 8 pz ..........13

Uramaki di tonno TUNA URAMAKI ........................................................................................................... 8 pz ..........10

Uramaki di salmone SALMON URAMAKI ............................................................................................ 8 pz ..........10

California ..................................................................................................................................................................... 8 pz ..........10

Nigiri salmone SALMON NIGIRI .................................................................................................................. 8 pz ..........09

Nigiri tonno TUNA NIGIRI ................................................................................................................................ 8 pz ..........10

Nigiri spigola SEA BASS NIGIRI .................................................................................................................. 8 pz ..........10

Nigiri mix .................................................................................................................................................................... 8 pz ..........10

Futomaki piccante DYNAMITE ROLLS .................................................................................................. 8 pz ..........12

Praw ebi ......................................................................................................................................................................... 8 pz ..........10

Futomaki (tonno o salmone) FUTOMAKI TUNA OR SALMON ........................................ 8 pz ..........10

Hosomaki (salmone o tonno) HOSOMAKI SALMON OR TUNA ................................... 8 pz ..........10

Uramaki rainbow ................................................................................................................................................ 8 pz ..........13

Sushi al pezzo SUSHI TO THE PIECE ....................................................................................................... 1 pz ..........1,5

SPECIAL SUSHI

Sushi roll con spigola scottata e tartufo nero ............................................................................ 8 pz .........16SUSHI ROLL WITH SEARED SEA BASS AND BLACK TRUFFLE

Tonno tempura roll TUNA TEMPURA ROLL ..................................................................................... 8 pz ..........15

Branzino sushi roll SEA BASS SUSHI ROLL ..................................................................................... 8 pz ..........14

Uramaki gamberi tempura roll PRAWNS URAMAKI TEMPURA ROLL ........................... 8 pz ..........13

Uramaki di astice LOBSTER URAMAKI ................................................................................................ 8 pz ..........13

Nigiri scampi crudi PRAWNS NIGIRI .................................................................................................... 8 pz ..........13

California reverse ................................................................................................................................................. 8 pz ..........10

Uramaki vegetariano VEGETARIAN URAMAKI .................................................................................. 8 pz ..........09

PANE FATTO IN CASA E COPERTO EURO 2,00... CON SERVIZIO IN TORRETTA EURO 3,00

HOMEMADE BREAD AND SERVICE CHARGE EURO 2,00 ... SERVED IN “TORRETTA” EURO 3,00

Page 10: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

menu 2014

Page 11: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

OUR CUISINE IS ATTENTIVE TO THE SEASONALITY OF RAW MATERIALS.

FOODS SUCH AS MEAT AND FRESH FISH PURCHASED FROM US, BY REASON OF THE MARKETAND FOR RAW PREPARATIONS HAVE UNDERGONE A PROCESS OF PRE-CLEANING WITH THE VACUUM

AND ABATEMENT AT - 20 °, CONSISTENT WITH THE REQUIREMENT OF REGULATION (EC) NO 853 / 2004,ANNEX III, SECTION VII, CHAPTER 3, POINT D IN STEP 3. IN THE ABSENCE OF FRESH PRODUCTS

(FOR EXAMPLE AD. RAW MATERIALS OUT OF SEASON) WILL USE FROZEN PRODUCTS.

PLEASE REMEMBER TO MINIMIZE THE RINGING OF MOBILE PHONES. WE REMIND YOU THAT SMOKING IS NOT PERMITTED INSIDE THE RESTAURANT

Vi invitiamo a ridurre al minimo la suoneria dei telefoni cellulari.Vi ricordiamo inoltre che non è consentito fumare all’interno del ristorante.

Page 12: Attach 1898124 mena4uomoita ing20142015

aperto tutto l’anno

www.atticosulmare.it