atv61 man hr
TRANSCRIPT
Altivar 61Frekventni pretvarač zaasinkrone kavezne motore
0,37 ... 45 kW (0.5 ... 60 HP) / 200 - 240 V0,75 ... 75 kW (1 ... 100 HP) / 380 - 480 V
Uputstvo za korištenje
Page1-couv.fm Page 1 Thursday, July 13, 2006 4:54 PM
1
HR
VATS
KI
KazaloPostupak instalacije pretvarača______________________________________________ 3Početne preporuke _______________________________________________________ 4Ugradnja i temperaturni uvjeti _______________________________________________ 5Pozicija LED diode kondenzatora ____________________________________________ 6Preporuke za ožičenje_____________________________________________________ 7Energetski priključci_______________________________________________________ 8Upravljački priključci ______________________________________________________ 9Sheme spajanja_________________________________________________________ 11Rad u IT sustavu ________________________________________________________ 11Elektromagnetska kompatibilnost, ožičenje____________________________________ 12Podešavanje - Osnovne preporuke__________________________________________ 14Grafički operatorski panel _________________________________________________ 15
[1.1 SIMPLY START] (SIM-) izbornik ________________________________________ 18Greške - Uzroci - Otklanjanje ______________________________________________ 23
Prije početkaPročitajte ove upute prije bilo kakvog rada s frekventnim pretvaračem.
OPASNOSTOPASAN NAPON• Pročitajte s razumijevanjem ove upute prije montaže i upotrebe frekventnog pretvarača ATV61. Montažu,
podešavanje, popravke i održavanje mora obavljati ovlašteno osoblje.• Korisnik je odgovoran za usklađenost s međunarodnim i nacionalnim standardima vezano na zaštitno
uzemljenje opreme.• Mnogi dijelovi frekventnog pretvarača, uključujući štampane pločice, su pod naponom.
NE DODIRUJTE.Koristite izoliran alat.
• NE dodirujte nezaštićene komponente ili redne stezaljke dok je uključen napon.• NE spajajte kratko stezaljke PA i PC ili sabirnicu DC napona.• Montirajte i zatvorite sve poklopce prije spajanja napona i pokretanja pretvarača.• Prije servisiranja frekventnog pretvarača
- Isključite napon.- Postavite natpis "NE UKLAPATI" na rastavljač frekventnog pretvarača.- Zaključajte rastavljač u isklopljenom položaju.
• Isključite energetsko i upravljačko napajanje prije servisiranja pretvarača. Pričekajte 15 MINUTA da se isprazne kondenzatori DC sabirnice. Zatim poštujući postupak za mjerenje napona na DC sabirnici na 32 stranici provjerite da je DC napon manji od 45 V. LED diode na pretvaraču nisu siguran pokazatelj odsutnosti DC napona na sabirnici.
Nepoštivanje ovih uputa će rezultirati smrću, teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.
PAŽNJANEPRAVILNO KORIŠTENJE PRETVARAČA• Ako se pretvarač ne koristi dulji vremenski period, smanjit će se kapacitet kondenzatora.• Ako se pretvarač ne koristi dulji vremenski period, uključite ga svake dvije godine na barem pet sati da bi se
povratio kapacitet kondenzatora. Ne preporuča se spajanje pretvarača direktno na linijski napon. Napon se treba postepeno povećavati pomoću podesivog AC izvora.
Nepoštivanje ovih uputa će rezultirati teškim ozljedama i/ili oštećenjem opreme.
Ugrađeni upravljački panel ________________________________________________ 17
HR
VATS
KI
2
3
HR
VATS
KI
Postupak instalacije pretvaračab 1 Preuzmite pretvarač
• Provjerite da je kataloški broj na natpisnoj pločici jednak kataloškom broju na narudžbi.
• Odpakirajte Altivar iz ambalaže i provjerite da li je oštećen prilikom transporta.
Koraci od 1 do 4 moraju se izvršiti s isključenim napajanjem.
b 2 Provjerite linijski napon• Provjerite da li linijski napon mreže odgovara linijskom naponu
frekventnog pretvarača.
b 3 Ugradite pretvarač• Ugradite pretvarač prema uputama iz ovog dokumenta.
• Ugradite unutarnju i vanjsku dodatnu opremu.
b 4 Ožičite pretvarač • Spojite motor, pazeći na priključke faza.
• Provjerite da je rastavljač isklopljen i spojite linijski napon.
• Spojite upravljanje.
• Spojite referencu brzine.
b 7 Konfigurirajte izbornik[SIMPLY START] (SIM-)
• 2-žično ili 3-žično upravljanje
• Konfiguracija makroa
• Parametri motora
Izvršite "auto-tuning"operaciju.
• Termička struja motorat
• Rampe zaleta i zaustavljanja
• Raspon podešenja brzine
b 8 Start.
b 5 Uključite napajanje
b 6 Odaberite jezik, ako je pretvarač opremljen grafičkim operatorskim panelom.
Savjet:• Izvršite "auto-tuning" operaciju da bi
poboljšali performanse pretvarača.
Provjerite da ožičenje pretvarača odgovara odabranoj konfiguraciji.
4
HR
VATS
KI
Početne preporukeRukovanje i skladištenjeDa bi zaštitili pretvarač prije ugradnje, premještajte i skladištite ga u originalnom pakiranju. Osigurajte prihvatljiveuvjete u prostoru gdje se skladišti.
Premještanje prilikom ugradnje
ALTIVAR 61 pretvarači do veličine oznaka ATV61HD15M3X i ATV61HD18N4 mogu seraspakirati i ugraditi bez pomoći dizalice.
Za pretvarače veće snage potrebno je koristiti dizalicu koja se pričvrsti za kuke napretvaraču koje su predviđene za tu namjenu. Potrebno je obratiti pažnju na upozorenjanavedena dalje u tekstu.
Preporuke
Ako je zbog zaštite osoblja potrebno blokirati mogućnost slučajnog uklopa, potrebno je uključiti "PowerRemoval" funkciju.Ova funkcija zahtjeva upotrebu shema spajanja koje zadovoljavaju kategoriju 3 standarda EN 954-1 isigurnosni nivo 2 prema IEC/EN 61508 (molimo pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem).Funkcija "Power Removal" ima veći prioritet od bilo koje funkcije pokretanja .
UPOZORENJEOŠTEĆENO PAKIRANJEAko je pakiranje oštećeno, može biti opasno nastaviti s otvaranjem.Osigurajte se od svih rizika kada obavljate raspakiravanje.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću, teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.
UPOZORENJEOŠTEĆENA OPREMANe ugrađujte i pokrećite pretvarač koji se čini oštećen.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću, teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.
PAŽNJANEODGOVARAJUĆI LINIJSKI NAPONPrije uključivanja i konfiguriranja pretvarača, provjerite da linijski napon mreže odgovara linijskom naponu na natpisnoj pločici pretvarača. Pretvarač se može oštetiti ako se spoji na neodgovarajući linijski napon.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati teškim ozljedama i/ili oštećenjem opreme.
OPASNOSTSLUČAJAN UKLOP OPREME• Prije uključivanja i konfiguriranja pretvarača Altivar 61, provjerite da je PWR (POWER REMOVAL) ulaz
deaktiviran (u stanju 0) da bi se sprječio slučajan uklop.• Prije pokretanja ili konfiguriranja, provjerite da su izlazi dodijeljeni run komandi deaktivirani (u stanju 0) jer može
doći do trenutnog pokretanja motora.Nepoštivanje ovih uputa će rezultirati smrću, teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.
45°max.
5
HR
VATS
KI
Ugradnja i temperaturni uvjetiPretvarač ugradite okomito, dozvoljeno odstupanje ± 10°.Ne ugrađujte ga u blizinu grijača ili elemenata koji griju.Ostavite dovoljno slobodnog prostora da osigurate nesmetanu cirkulaciju zraka zahlađenje od vrha prema dnu uređaja.
Slobodni prostor s prednje strane uređaja: 10 mm (0.4 in.) minimalno.
Kada je zaštita IP20 dovoljna, preporuča se skidanje zaštitnog poklopca s gornje straneuređaja kao što je pokazano na slikama.
Skidanje zaštitnog poklopca
Moguća su 2 načina ugradnje:
Ova dva načina ugradnje su moguća bez smanjenja strujnih karakteristika do temperature od 50°C i na tvorničkipodešenoj radnoj frekvenciji. Kod drugih temperatura i radnih frekvencija, može doći do smanjenja strujnihkarakteristika (molimo pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
ATV61H 075M3 do D15M3X i ATV61H 075N4 do D18N4
ATV61H D18M3X do D45M3X i ATV61H D22N4 do D75N4
Način ugradnje A: Slobodni prostor u 50 mm (u 1.97 in.) sa svake strane, sa zaštitnim poklopcem.
Način ugradnje B: Bočna ugradnja pretvarača, s odstranjenim zaštitnim poklopcem (stupanj zaš. postaje IP20).
u 10
0 m
m
u 3.
94 in
.
u 10
0 m
m
u 3.
94 in
.
u 50 mm
u 1.97 in.
u 50 mm
u 1.97 in.
6
HR
VATS
KI
Pozicija LED diode kondenzatoraPrije bilo kakvih radova na pretvaraču, isključite ga, pričekajte da se LED dioda ugasi i izmjerite napon na DCsabirnici.
Postupak za mjerenje napona na DC sabirnici
Napon na DC sabirnici može biti veći od 1000 V c. Koristite odgovarajući uređaj za mjerenje. Za mjerenje naponana DC sabirnici:
1 Isključite napajanje pretvarača.
2 PRIČEKAJTE 15 MINUTA da se isprazne kondenzatori DC sabirnice.
3 Izmjerite napon na DC sabirnici između stezaljki PA/+ i PC/- da provjerite da li je napon manji od 45 V c.
4 Ako se kondenzatori DC sabirnice nisu potpuno ispraznili, kontaktirajte ured Schneider Electric-a (ne popravljajte ili upotrebljavajte uređaj).
OPASNOST
OPASAN NAPON
Pročitajte i poštujte upute na stranici 3 prije izvođenja ovog postupka.Nepoštivanje ovih uputa će rezultirati smrću, teškim ozljedama ili oštećenjem opreme.
ATV61H 075M3 do D15M3Xi ATV61H 075N4 do D18N4
ATV61H D18M3X do D45M3X i ATV61H D22N4 do D75N4
Crvena LED dioda koja pokazuje da je DC sabirnica pod naponom
7
HR
VATS
KI
Preporuke za ožičenjeNapajanjePretvarač mora biti spojen na uzemljenje. Da bi se zadovoljili standardi vezani na velike diferencijalne struje (višeod 3.5 mA), koristite zaštitni vodič presjeka od barem 10 mm2 (AWG 6) ili 2 zaštitna vodiča istog presjeka kaovodiči AC napajanja.
Ako standardi propisuju upotrebu diferencijalne zaštite, za jednofazne pretvarače potrebno je koristiti diferencijalnuzaštitu tipa A, a za trofazne pretvarače diferencijalnu zaštitu tipa B. Izaberite odgovarajući uređaj s funkcijama:
• Filtriranje VF struja
• Vremenskog zatezanja koje sprječava okidanje uzrokovano lutajučim kapacitetima tereta pri zaletu. Vremensko zatezanje nije moguće kod 30 mA uređaja. U ovom slučaju potrebno je upotrebljavati uređaj neosjetljiv na smetnje koje bi mogle uzrokovati slučajno okidanje, na primjer uređaje iz s.i familije (Merlin Gerin).
Ako se u instalaciji upotrebljava više frekventnih pretvarača, potrebno je svaki zaštititi zasebnim uređajem zadiferencijalnu zaštitu.
OPASNOSTOPASAN NAPONUzemljenje spojite na uređaj na točku predviđenu za spajanje uzemljenja kao na slici. Ploča pretvarača morabiti pravilno uzemljena prije uključivanja napajanja.Nepoštivanje ovih uputa će rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
• Provjerite da je otpor uzemljenja manji ili jednak 1 ohm.
• Ako je potrebno uzemljiti više pretvarača, svaki mora biti spojen direktno kao na slici lijevo.
UPOZORENJEPOGREŠNO OŽIČAVANJE• Frekventni pretvarač ATV61 će se oštetiti ako se napajanje spoji na priključke motora (U/T1, V/T2, W/T3).• Provjerite priključke napajanja prije stavljanja pretvarača ATV61 pod napon.• Ako zamijenjujete stari uređaj, provjerite da svi priključci zadovoljavaju ove upute.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
UPOZORENJENEODGOVARAJUĆA NADSTRUJNA ZAŠTITA• Nadstrujni zaštitni uređaji moraju biti pravilno koordinirani.• Ne spajajte frekventni pretvarač na izvor čija struja kratkog spoja može biti veća od struje kratkog spoja na
natpisnoj pločici pretvarača.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
Frekventnipretvarač
Frekventnipretvarač
Frekventnipretvarač
8
HR
VATS
KI
Energetski priključciPristup energetskim priključcima
Funkcije energetskih priključaka
Ako se dodaje DC prigušnica mora se ukloniti veza između priključaka PO i PA/+. Vijci priključaka PO iPA/+ moraju uvijek biti potpuno zategnuti jer kroz vezu između njih teče velika struja.
Karakteristike energetskih priključaka
ATV61 H075M3 do HD15M3X i ATV61 H075N4 do HD18N4
Otključajte poklopac energetskih priključaka i uklonite ga.
ATV61 HD18M3X do HD45M3X i ATV61 HD22N4 do HD75N4
Za pristup energetskim priključcima,uklonite prednju ploču kao na slici.
Priključak Funkcijat Priključak uzemljenjaR/L1 - S/L2 - T/L3 NapajanjePO DC sabirnica + polPA/+ Priključak otpornika za kočenje (+ pol)PB Priključak otpornika za kočenjePC/- DC sabirnica - polU/T1 - V/T2 - W/T3 Priključci motora
ATV61H Maksimalni presjek vodiča
Moment zatezanja
mm² AWG kcmils Nm (lb.in)075M3 ... U40M3, 075N4 ... U40N4 4 8 1.4 (12.3)U55M3, U55N4, U75N4 6 6 3 (26.5)U73M3, D11N4 16 4 3 (26.5)D11M3X, D15M3X, D15N4, D18N4 35 2 5.4 (47.7)D18M3X, D22M3X, D22N4, D30N4, D37N4 50 1/0 24 (212)D30M3X, D37M3X, D45M3X, D45N4, D55N4, D75N4 150 300 41 (360)
9
HR
VATS
KI
Upravljački priključciPristup upravljačkim priključcima
Karakteristike i funkcije upravljačkih priključaka
1 Za pristup upravljačkim priključcima, otvorite poklopac na prednjoj ploči pretvarača.
Za lakše ožičavanje moguće je izvući karticu s upravljačkim priključcima.
2 Odvijte vijak dok opruga potpuno ne popusti
3 Pomaknite karticu s priključcima prema dolje
Maksimalni presjek vodiča: 2.5 mm² - AWG 14
Maks. moment zatezanja: 0.6 Nm - 5.3 lb.in
PAŽNJANEPRAVILNO PRIČVRŠĆENA KARTICA S PRIKLJUČCIMAKada se vraća kartica s upravljačkim priključcima, vijak koji ju pridrćava potrebno je potpuno zategnuti.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati oštećenjem opreme.
Priključak Funkcija Električne karakteristikeR1AR1BR1C
Zajednička točka C/O kontakta (R1C) programabilnog releja R1
• Minimalna preklopna moć: 3 mA na 24 V c • Maksimalna preklopna moć uz omski teret:
5 A na 250 V a ili 30 V c• Maksimalna preklopna moć uz induktivni teret
(cos ϕ = 0.4 L/R = 7 ms): 2 A na 250 V a ili 30 V c
R2AR2C
N/O kontakt programabilnog releja R2
+10 +10 V c napajanje za potenciometar 1 do 10 kΩ
• +10 V c (10.5 V ± 0.5V)• 10 mA maks.
AI1+AI1 -
Diferencijalni analogni ulaz AI1
• -10 do +10 V c (maks. sigurnosni napon 24 V)
COM Zajednička I/O točka 0VAI2 Ovisno o softverskoj
konfiguraciji:Analogni naponski ili strujni ulaz
• Analogni ulaz 0 do +10 V c (maks. sigurnosni napon 24 V), impedancija 30 kΩ
ili• Analogni ulaz X - Y mA, X i Y može se programirati od 0 do 20 mA
impedancija 250 ΩAO1 Ovisno o softverskoj
konfiguraciji:Analogni naponski ili strujni izlaz
• Analogni izlaz 0 do +10 V c, min. impedancija tereta 50 kΩili• Analogni izlaz X - Y mA, X i Y može se programirati od 0 do 20 mA
maks. impedancija tereta 500 ΩP24 Ulaz za +24 Vc vanjsko
upravljačko napajanje• +24 V c (min. 19 V, maks. 30 V)• Snaga 30 Wata
0V Zajednička točka logičkih ulaza i 0V za P24 napajanje
0V
LI1 to LI5 Programabilni logički ulazi • +24 V c (maks. 30 V)• Impedancija 3.5 kΩ
LI6 Ovisno o poziciji preklopke SW2: LI ili PTC
SW2 = LI:• Iste karakteristike kao logički ulazi LI1 do LI5SW2 = PTC:• Otpor prorade 3 kΩ, otpor reseta 1.8 kΩ• Kratkospojna zaštita < 50 Ω
+24 Napajanje SW1 preklopka u Source ili Sink Int poziciji:• Interno +24 V c napajanje• 200 mA maks.SW1 preklopka u Sink Ext poziciji:• Ulaz za vanjsko +24 V c napajanje za logičke ulaze
PWR Ulaz funkcije "Power Removal"
• 24 V c (maks. 30 V)• impedancija 1.5 kΩ
21
3
10
HR
VATS
KI
Priključci standardne I/O kartice (VW3A3201)Karakteristike i funkcije priključakaMaksimalni presjek vodiča: 1.5 mm² - AWG 16Maks. moment zatezanja: 0.25 Nm - 2.21 lb.in
R3A do LI10: Iste karakteristike kao i kod upravljačkih priključaka.
Priključci proširene I/O kartice (VW3A3202)Karakteristike i funkcije priključakaMaksimalni presjek vodiča: 1.5 mm² - AWG 16. Maks. moment zatezanja: 0.25 Nm - 2.21 lb.in
R4A do LI14: Iste karakteristike kao i kod upravljačkih priključaka.
Priključci enkoder karticeKarakteristike i funkcije priključakaMaksimalni presjek vodiča: 1.5 mm² - AWG 16Maks. moment zatezanja: 0.25 Nm - 2.21 lb.in
Tipovi inkrementalnih enkoderskih izlaza koje treba koristiti • RS422 izlazi: VW3 A3 401 - VW3 A3 402• Tranzistorski izlazi: VW3 A3 403 - VW3 A3 404• "Push-pull" izlazi: VW3 A3 405 - VW3 A3 406 - VW3 A3 407
Priključak Funkcija Električne karaktristikeTH1+TH1-
Ulaz za PTC sondu • Otpor prorade 3 kΩ, otpor reseta 1.8 kΩ• Kratkospojna zaštita < 50 Ω
LO1LO2
Tranzistorski programabilni logički izlazi
• +24 V c (maks. 30 V)• Maks. struja 200 mA za interno i vanjsko napajanje
CLO Zajednička točka logičkih izlaza0V 0 V 0 V
Priključak Funkcija Električne karaktristikeTH2 +TH2 -
Ulaz za PTC sondu • Otpor prorade 3 kΩ, otpor reseta 1.8 kΩ• Kratkospojna zaštita < 50 Ω
RP Frekventni ulaz • Raspon frekvencije 0 ... 30 kHz• Maksimalni ulazni napon 30 V, 15 mA• Dodajte otpornik ako je ulazni napon veći od
5 V (510 Ω na 12 V, 910 Ω na 15 V, 1.3 kΩ na 24 V)• Stanje 0 ako < 1.2 V, stanje 1 ako > 3.5 V
LO3LO4
Tranzistorski programabilni logički izlazi
• +24 V c (maks. 30 V)• Maks. struja 20 mA za interno napajanje i 200 mA za vanjsko
napajanjeCLO Zajednička točka logičkih izlaza0V 0 V 0 V
Priključak Funkcija Električne karaktristikeVW3 A3 401 VW3 A3 402, VW3 A3 404, VW3 A3 406
+Vs Napajanje enkodera
• 5 V c (maks. 5.5 V c) termička i kratkospojna zaštita
• Maks. struja 200 mA
• 15 V c (maks. 16 V c) termička i kratkospojna zaštita
• Maks. struja 175 mA0Vs
A, /AB, /B
Inkrementalnilogički ulazi
• Maks. rezolucija: 5,000 točaka/okr• Maks. frekvencija: 300 kHz
Priključak Funkcija Električne karaktristikeVW3 A3 403, VW3 A3 405 VW3 A3 407
+Vs Napajanje enkodera
• 12 V c (maks. 13 V c) termička i kratkospojna zaštita
• Maks. struja 175 mA
• 24 V c (min. 20 V c, maks. 30 Vc) termička i kratkospojna zaštita
• Maks. struja 100 mA0Vs
A, /AB, /B
Inkrementalnilogički ulazi
• Maks. rezolucija: 5,000 točaka/okr• Maks. frekvencija: 300 kHz
11
HR
VATS
KI
Sheme spajanjaSheme spajanja u skladu sa standardom EN 954-1 kategorija 1, s linijskim sklopnikom
(1) Linijska prigušnica, ako se koristi (obavezna kod jednofaznog napajanja za ATV61H U40M3 do U75M3)(2) Relejni kontakti kvara, za daljinsko nadgledanje stanja pretvarača
Važno: • Ugradite prigušne module na sve uređaje spojene u strujne krugove s pretvaračem (RC prigušne module na
svitke sklopnika i releja).•
Konzultirajte katalog.
Sheme spajanja upravljačkih krugovaShema spajanja upravljačkih priključaka
Ostale sheme (vanjsko 24 V napajanje,negativna logika, itd), pogledajte CD-ROMisporučen uz pretvarač.
Rad u IT sustavuIT sustav: Zvjezdište izolirano ili uzemljeno preko impedancije.Koristite uređaj za kontrolu izolacije kod nesimetričnih tereta kaoMerlin Gerin tip XM200 ili slični. Altivar 61 pretvarači dolaze s ugrađenim RFI filterima. Ovi filteri
lijevo:Izvucite kratkospojnik lociran lijevo od priključaka.
Jednofazno napajanje (ATV61H 075M3 do U75M3)Isključite kontrolu gubitka faze tako da pretvarač može raditi s jednofaznim napajanjem. Ako je detekcijagubitka faze tvornički podešena, pretvarač će ostati u blokiranom stanju.
3-fazno napajanje
PAŽNJAKada su filteri isključeni, radna frekvencija pretvarača ne smije biti veća od 4 kHz. Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati oštećenjem opreme.
ATV61HpppM3
U /
T1
V /
T2
W /
T3
R /
L1
M 3 a
S /
L2
T / L
3A1
R1A
R1C
R1B
R2A
R2C
(2)
(1)
- KM1
- KM1A2A1- S1- S2
R1CR1A- KM1
- T1- Q2 - Q3
- Q2
A1
U1
W1
V1
PW
R
+24
P0
PA
/ +
PB
PC
/ -
otpornik za kočenje (ako se koristi)
U /
T1
V /
T2
W /
T3
R /
L1
M 3 a
S /
L2
T / L
3
+24
PW
RA1
R1A
R1C
R1B
R2A
R2C
(2)
- KM1
- KM1A2A1- S1- S2
R1CR1A- KM1
- T1- Q2 - Q3
- Q2
A1
U1
W1
V1
(1)
P0
PA
/ +
PB
PC
/ -
otpornik za kočenje (ako se koristi)
LI1
LI5+2
4
0V
A1 ATV61Hppppp
PW
R
+10
AI1
+
AI2AI1
-
CO
M
CO
M
AO
1
LI3
LI2
LI6
LI4
Potenciometar
0 ± 10 Vili X-Y mA
Normalno (filter spojen)
IT sustav (filter odvojen)
se mogu odvojiti od uzemljenja za rad u IT sustavu, kao na slici
Ako koristite PWR ulaz, upotrijebite oklopljeni kabel.
Odabir ostalih kompnenata za korištenje s Altivar pretvaračima:
12
HR
VATS
KI
Elektromagnetska kompatibilnost, ožičenjePrincipi i upozorenja• Uzemljenje pretvarača i motora i plašt kabela mora biti izvedeno vodičima velikih presjeka (malih otpora).• Upotrebljavajte oklopljene kabele za otpornik kočenja, te oklopljene upravljačke i energetske kabele čiji plašt je
uzemljen s obje strane. Kabeli se mogu voditi i kroz metalne kanale uz uvjet da su pravilno uzemljeni.• Upravljačke kabele vodite na što većoj udaljenosti od energetskih. Za upravljačke krugove i referencu brzine,
preporučamo korištenje oklopljenih dvostrukih parica s gustoćom preplitanja od 25 do 50 mm (0.98 i 1.97 in.)• Osigurajte maksimalni razmak između kabela napajanja i motorskih kabela.• Duljina motorskih kabela mora biti barem 0.5 m (20 in.).• Ne koristite odvodnike prenapona ili kondenzatorske baterije na izlazima pretvarača.• Ako se koristi dodatni EMC ulazni filter, mora se ugraditi ispod pretvarača i spojiti direktno na napajanje pomoću
neoklopljenog kabela. Spoj 10 na pretvaraču se tada izvodi putem izlaznog kabela filtera.• Visokofrekventni ekvipotencijalni spoj sa zemljom između pretvarača, motora i plašta kabela ne isključuje
obavezu spajanja zaštitnih PE vodiča (zeleno-žuti) na pripadajuće priključke na svakom uređaju.
UgradnjaATV61H 075M3 do D15M3X i ATV61H 075N4 do D18N4
• Spojite i uzemljite plašteve kabela 4, 5, 7, 12 i 13 što bliže pretvaraču:- Skinite izolaciju kabela da bi došli do plašta.- Pričvrstite kabel na metalnu ploču 2 zatezanjem stezaljke na goli dio plašta i na upravljačku EMC ploču 11.- Plašt mora biti dovoljno pritisnut na metalnu ploču da bi se osigurao dobar kontakt.
1 Altivar 61
2 Metalna uzemljena ploča isporučena s pretvaračem
3
4 Oklopljeni kabel za spoj motora
5 Oklopljeni kabel za spoj otpornika za kočenje (ako se koristi)
6 Neoklopljeni vodiči relejnih izlaza
7 Oklopljeni kabeli za spajanje ulaza "Power Removal" funkcije
8 Metalne stezaljke
9 Spoj na zaštitno uzemljenje
10 Neoklopljeni vodiči ili kabeli napajanja
11 Upravljačka EMC ploča, za montažu na metalnu ploču pretvarača 2
12 Oklopljeni kabel za spoj upravljačkih krugova. Za aplikacije koje zahtjevaju nekoliko vodiča, koristite kabele malog presjeka (0.5 mm2- AWG 20)
13 Oklopljeni kabeli za spajanje enkodera
1
2
54103
6127
11
13
8
9
Otvori za pričvršćivanje upravljačke EMC ploče
13
HR
VATS
KI
Elektromagnetska kompatibilnost, ožičenjeUgradnjaATV61H D18M3X do D45M3X i ATV61H D22N4 do D75N4
Spojite i uzemljite plašteve kabela 4, 5, 6, 7 i 8 što bliže pretvaraču:• Skinite izolaciju kabela da bi došli do plašta.• Pričvrstite kabel na metalnu ploču 2 zatezanjem stezaljke na goli dio plašta.• Plašt mora biti dovoljno pritisnut na metalnu ploču da bi se osigurao dobar kontakt.
1 Altivar 61
2 Metalna uzemljena ploča isporučena s pretvaračem
3 Metalne stezaljke
4 Oklopljeni kabel za spoj motora
5 Oklopljeni kabel za spoj otpornika za kočenje (ako se koristi)
6 Oklopljeni kabel za spoj upravljačkih krugova. Za aplikacije koje zahtjevaju nekoliko vodiča, koristite kabele malog presjeka (0.5 mm2- AWG 20)
7 Oklopljeni kabeli za spajanje ulaza "Power Removal" funkcije
8 Oklopljeni kabeli za spajanje enkodera
9 Neoklopljeni vodiči relejnih izlaza
10 Spoj na zaštitno uzemljenje
11 Neoklopljeni vodiči ili kabeli napajanja
1
2
5
3
4
678
10
11
9
14
HR
VATS
KI
Podešavanje - Osnovne preporukePodešenja pretvarača (tvornička)Pretvarač Altivar 61 je tvornički podešen za standardne pogonske uvjete:• Macro-konfiguracija: Pumpe/ventilatori• Frekvencija motora: 50 Hz• Aplikacija pogona s varijabilnim momentom za uštedu energije• Normalno zaustavljanje po rampi• Slobodno zaustavljanje u slučaju greške• Linearne rampe zaleta i zaustavljanja: 3 sekunde• Minimalna brzina: 0 Hz• Maksimalna brzina: 50 Hz• Termička struja motora = nazivna struja pretvarača• Razina kočenja istosmjernom strujom = 0.7 x nazivna struja pretvarača, u trajanju 0.5 sekundi• Isključen automatski ponovni zalet nakon otklanjanja greške• Radna frekvencija 2.5 kHz do 12 kHz ovisno o veličini pretvarača• Logički ulazi:
- LI1: naprijed (1 smjer upravljanja), 2-žično upravljanje s detekcijom promjene signala - LI2: nije podešen- LI3: uključenje 2. reference brzine- LI4: reset greške- LI5, LI6: nije podešen
• Analogni ulazi:- AI1: 1. referenca brzine 0 +10 V- AI2: 2. referenca brzine 0-20 mA
• Relej R1: Kontakt se otvara u slučaju greške (ili isključenja pretvarača)• Relej R2: Kontakt se zatvara kada je pretvarač u pogonu• Analogni izlaz AO1: 0-20 mA, frekvencija motora
Ako ove vrijednosti odgovaraju aplikaciji, pretvarač se može koristiti bez promjene podešenja.
Tvorničko podešenje dodatnih karticaUlazi/izlazi dodatnih kartica nisu tvornički podešeni.
Uklop pomoću linijskog sklopnika
PokretanjeVažno:
• Kod tvorničkih podešenja, motor se može pokrenuti samo ako su komande “forward”, “reverse” i “DC injection stop” resetirane:- Kod priključenja na napon, kod ručnog reseta greške ili nakon komande stop
Ako komande nisu resetirane, pretvarač će pokazivati "nSt" i neće se moći pokrenuti.
Pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem.
PAŽNJA• Izbjegavajte čestu upotrebu sklopnika (brzo starenje filterskih kondenzatora). • Ciklus < 60 s može rezultirati oštećenjem otpornika za nabijanje.
Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati oštećenjem opreme.
Test s motorom male snage, bez motora i s motorima u paraleli
15
HR
VATS
KI
Grafički operatorski panelPretvarači manjih snaga se mogu naručiti i bez grafičkog operatorskog panela, dok na većim snagama dolazistandardno (pogledajte katalog). Grafički operatorski panel se može odvojiti od pretvarača i ugraditi na vrataormara upotrebom dodatne opreme (pogledajte katalog).
Opis panela
Važno: Tipke 3, 4, 5 i 6 mogu se koristiti za direktno upravljanje pretvaračem, ako je aktivirano upravljanje prekopanela.
Prikaz stanja pretvarača:- ACC: Ubrzavanje (zalet)- CLI: Limitiranje struje- CTL: Kontrolirano zaustavljanje kod gubitka faze napajanja- DCB: Kočenje istosmjernom strujom- DEC: Zaustavljanje- FLU: Magnetiziranje motora u toku- FRF: Pretvarač se vrti brzinom podešenom za slučaj nastanka greške- FST: Brzo zaustavljanje- NLP: Gubitak linijskog napajanja (nema napajanja na L1, L2, L3)- NST: Slobodno zaustavljanje- OBR: Kočenje podešavanjem rampe kočenja- PRA: Aktivna funkcija "Power Removal" (pretvarač blokiran)- RDY: Pretvarač spreman za rad- RUN: Pretvarač u pogonu- SOC: Kontrolirani prekid napajanja motora u toku- TUN: Samopodešavanje parametara motora u toku- USA: Podnaponski alarm
Nakon prvog uključivanja pretvarača, korisnik će automatski biti vođen kroz izbornike do izbornika[1. DRIVE MENU].Prije starta motora mora biti izvršeno samopodešavanje pretvarača i moraju biti podešeni parametri u podizborniku[1.1 SIMPLY START].
1 Zaslon
2 Funkcionalne tipkeF1, F2, F3, F4
3 STOP/RESETtipka
4 RUN tipka
7 ESC tipka: Resetira vrijednost, .parametar ili izbornik zapovratak na prethodni
6 Tipka za promjenu smjeravrtnje motora
5 Navigacijska tipka: • Pritisak (ENT): - Snimanje trenutne vrijednosti
- Ulazak u odabrani izbornik ili parametar• Okretanje CW/
CCW:- Smanjivanje ili povećanje vrijdnosti- Premještanje na prethodnu ili sljedeću liniju- Smanjivanje ili povećanje reference ako je aktivirano upravljanje preko panela
16
HR
VATS
KI
U ovim uputama opisan je samo izbornik [1.1 SIMPLY START]. Za ostale izbornike pogledajte CD-ROMisporučen s pretvaračem.
Vidi se na zaslonu 3 sekunde nakon uključenja
3 sekunde
Automatski prelazak u [5 LANGUAGE] izbornik.
Izaberite jezik i pritisnite ENT.
Prelazak u [2 ACCESS LEVEL] izbornik(pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač)Izaberite "access level" i pritisnite ENT.
Prelazak u [1 DRIVE MENU](pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač)
ESC
Pritisnite ESC za povratak u [MAIN MENU]
ATV61HU22N42.2kW/3HP 380/480V
Config. n°1
5 LANGUAGEEnglishFrançaisDeutschEspañolItaliano
Chinese
RDY Term +0.00Hz REM2 ACCESS LEVEL
BasicStandardAdvancedExpert
RDY Term +0.00Hz REM1 DRIVE MENU
1.1 SIMPLY START1.2. MONITORING1.3. SETTINGS1.4. MOTOR CONTROL1.5. INPUTS / OUTPUTS CFG
Code << >> T/K
RDY Term +0.00Hz REMMAIN MENU
1 DRIVE MENU2 ACCESS LEVEL3 OPEN / SAVE AS4 PASSWORD5 LANGUAGE
Code T/K
17
HR
VATS
KI
Ugrađeni upravljački panelFrekventni pretvarači Altivar 61 manjih snaga koji se naruče u izvedbi bez grafičkog operatorskog panela,opremljeni su s ugrađenim upravljačkim panelom sa 4 znamenke.
Funkcije zaslona i tipki
Snimanje i spremanje izbora: ENT
Zaslon trepće kada je vrijednost spremljena.
Standardni zaslon, bez greške kada je pretvarač u mirovanju:
U slučaju greške zaslon trepće.
Pristup izbornicima
Nakon naziva izbornika ili podizbornika nalazi se crtica da bi ih se razlikovalo od naziva parametara.Primjer : SIM- izbornik, ACC parametar.
• Pritiskom na ili izabrana vrijednost se ne snima.
• Pritisnite i držite (>2 s) ili za brzo kretanje kroz izbornike.
- 43.0 : Prikaz parametara izabranih u izborniku SUP (standardno: frekvencija motora)
- CLI: Limitiranje struje- CtL: Kontrolirano zaustavljanje kod gubitka faze
napajanja- dCb: Kočenje istosmjernom strujom- FLU: Magnetiziranje motora u toku- FrF: Pretvarač se vrti brzinom podešenom za
slučaj nastanka greške- FSt: Brzo zaustavljanje- nLP: Gubitak linijskog napajanja (nema napajanja
na L1, L2, L3)
- nSt: Slobodno zaustavljanje- Obr: Kočenje podešavanjem rampe kočenja- PrA: Aktivna funkcija "Power Removal" (pretvarač
blokiran)- rdY: Pretvarač spreman za rad- rUn: Pretvarač u pogonu- SOC: Kontrolirani prekid napajanja motora u toku- tUn: Samopodešavanje parametara motora u toku- USA: Podnaponski alarm
• Povratak na prethodni izbornik ili parametar, ili povećanje pokazane vrijednosti
• Prelazak na sljedeći izbornik ili parametar, ili smanjenje pokazane vrijednosti
• Ulazak u izbornik ili parametar, ili snima pokazani parametar ili vrijednost
• Izlazak iz izbornika ili parametra, ili reset trenutne vrijednosti za povratak na prethodnu vrijednost u memoriji
Važno:
XXX
SIM-
ESC
ESC
ENT
ENT
ESC
ENT
ESC
Prikaz stanja pretvarača
SIMPLY START
Izbo
rnic
i
Uključivanje
Jednostavan izbornik za brzo pokretanje
Pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem
18
HR
VATS
KI
[1.1 SIMPLY START] (SIM-) izbornik[1.1-SIMPLY START] (SIM-) izbornik koristi se za brzo pokretanje i dovoljan je za većinu aplikacija.
Važno: Parametri izbornika [1.1 SIMPLY START] (SIM-) moraju se unositi po redu kako se pojavljuju,pošto kasniji ovise o već unesenima.Na primjer [2/3 žična kontrola] (tCC) mora se konfigurirati prije ostalih parametara.
Macro konfiguracijaMacro konfiguracija omogućava brzo konfiguriranje funkcija za specifične aplikacije.
Odabir macro konfiguracije određuje stanja ulaza/izlaza za dotičnu konfiguraciju.
Važno: Sve ove vrijednosti se mogu mijenjati i podešavati; pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem.
Ulaz/izlaz
[Start/Stop] [Gen. Use] [PID regul.] [Network C.] [Pumps.Fans]
AI1 [Ref.1 channel] [Ref.1 channel] [Ref.1 channel] (PID reference)
[Ref.2 channel] ([Ref.1 channel] = integrated Modbus)
[Ref.1 channel]
AI2 [No] [Summing ref. 2] [PID feedback] [No] [Ref.1B channel]AO1 [Motor freq.] [Motor freq.] [Motor freq.] [Motor freq.] [Motor freq.]R1 [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt] [No drive flt]R2 [No] [No] [No] [No] [Drv running]LI1 (2-žično) [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward]LI2 (2-žično) [Fault reset] [Reverse] [Fault reset] [Fault reset] [No]LI3 (2-žično) [No] [Jog] [PID integral reset] [Ref. 2 switching] [Ref 1B switching]LI4 (2-žično) [No] [Fault reset] [2 preset PID ref.] [Forced local] [Fault reset]LI5 (2-žično) [No] [Torque limitation] [4 preset PID ref.] [No] [No]LI6 (2-žično) [No] [No] [No] [No] [No]LI1 (3-žično) Stop Stop Stop Stop StopLI2 (3-žično) [Forward] [Forward] [Forward] [Forward] [Forward]LI3 (3-žično) [Fault reset] [Reverse] [Fault reset] [Fault reset] [No]LI4 (3-žično) [No] [Jog] [PID integral reset] [Ref. 2 switching] [Ref 1B switching]LI5 (3-žično) [No] [Fault reset] [2 preset PID ref.] [Forced local] [Fault reset]LI6 (3-žično) [No] [Torque limitation] [4 preset PID ref.] [No] [No]
Osjenčana polja za 3-žično upravljanje.
19
HR
VATS
KI
Kod Naziv/opis Raspon podešenja
Tvorničko podešenje
tCC M [2/3 wire control] [2 wire] (2C)
2C
3C
v [2 wire] (2C) v [3 wire] (3C)
2-žično upravljanje: Stanje ulaza (0 ili 1) ili brid(0 do 1 ili 1 do 0), kontroliraju zalet ili zaustavljanje.
3-žično upravljanje (Impulsno upravljanje): Impuls "naprijed" ili "nazad" je dovoljan za pokretanje, a "stop" impuls je dovoljan za zaustavljanje.
Primjer "source" ožičenja: LI1: naprijedLIx: nazad
Primjer "source" ožičenja:
LI1: stopLI2: naprijedLIx: nazad
CFG M [Macro configuration] [Pumps.Fans] (PnF)
StS
GEn
PId
nEt
PnF
v [Start/Stop] (StS): Pokretanje/zaustavljanjev [Gen. Use] (GEn): Općenita upotrebav [PID regul.] (PId): PID regulacijav [Network C.] (nEt): Komunikacijska sabirnicav [Pumps.Fans] (PnF): Pumpe/ventilatori
CCFG M [Customized macro]
YES
Parametar koji se može samo čitati, vidljiv ako je barem jedan parametar macro konfiguracije promijenjen.
v [Yes] (YES)
+24 LI1 LIxATV 61
+24 LI1 LI2 LIxATV 61
UPOZORENJESLUČAJAN UKLOP OPREMEZa promjenu podešenja 2/3 žičnog upravljanja [2/3 wire control] (tCC) držite pritisnutu tipku “ENT” 2 s.Sljedeća funkcija će se vratiti na tvorničko podešenje: [2 wire type] (tCt), kao i sve funkcije vezane na logičke ulaze (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač) . Također će i odabrana macro konfiguracija biti resetirana ako se promjenilo podešenje (gubitak tvorničkih podešenja). Osigurajte da je promjena kompatibilna s korištenom shemom ožičenja.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
UPOZORENJESLUČAJAN UKLOP OPREMEZa promjenu podešenja macro konfiguracije [Macro configuration] (CFG) držite pritisnutu tipku “ENT” 2 s.Osigurajte da je odabrana macro konfiguracija kompatibilna s korištenom shemom ožičenja.Nepoštivanje ovih uputa može rezultirati smrću ili teškim ozljedama.
20
HR
VATS
KI
(1) In je nazivna struja pretvarača s natpisne pločice pretvarača.
Kod Naziv/Opis Raspon podešenja Tvorničko podešenje
bFr M [Standard mot. freq] [50 Hz IEC] (50)
50
60
v [50 Hz IEC] (50): IECv [60 Hz NEMA] (60): NEMA
Promjena ovog parametra mijenja podešenja sljedećih parametara: [Rated motor power] (nPr), [Rated motor volt.] (UnS), [Rated mot. current] (nCr), [Rated motor freq.] (FrS), [Rated motor speed] (nSP) i [Max frequency] (tFr) dolje na stranici, [Mot. therm. current] (ItH) stranica 22, [High speed] (HSP) stranica 22.
IPL M [Input phase loss]Ovisno o veličini pretvarača
nO
YES
v [Ignore] (nO): Zanemarivanje greške, koristi se kod jednofaznog napajanja pretvarača ili napajanja preko DC sabirnice.
v [Freewheel] (YES): Greška sa slobodnim zaustavljanjem.U slučaju gubitka jedne faze, pretvarač prelazi u stanje greške [Input phase loss] (IPL), ali ako 2 ili 3 faza nestane, pretvarač nastavlja raditi dok ne proradi podnaponska zaštita.Ovaj parametar je dostupan samo kod pretvarača ATV61H037M3 do HU75M3 (uz jednofazno napajanje).
nPr M [Rated motor power]Ovisno o veličini pretvarača
Ovisno o veličini pretvarača
Nazivna snaga motora s natpisne pločice, u kW [Standard mot. freq] (bFr) = [50 Hz IEC] (50), u HP [Standard mot. freq] (bFr) = [60 Hz NEMA] (60).
UnS M [Rated motor volt.]Ovisno o veličini pretvarača
Ovisno o veličini pretvarača i [Standard mot. freq] (bFr)
Nazivni napon motora s natpisne pločice.ATV61pppM3: 100 do 240 VATV61pppN4: 200 do 480 V
nCr M [Rated mot. current] 0.25 do 1.1 ili 1.2 In ovisno o veličini (1)
Ovisno o veličini pretvarača i [Standard mot. freq] (bFr)
Nazivna struja motora s natpisne pločice.
FrS M [Rated motor freq.] 10 do 500 ili 1000 Hz ovisno o veličini
50 Hz
Nazivna frekvencija motora s natpisne pločice.Tvorničko podešenje je 50 Hz, ili podešeno na 60 Hz ako je [Standard mot. freq] (bFr) podešeno na 60 Hz.
nSP M [Nom motor speed] 0 do 60000 RPM Ovisno o veličini pretvarača
Nazivna brzina motora s natpisne pločice.0 do 9999 rpm zatim 10.00 do 60.00 krpm na ugrađenom upravljačkom zaslonu.Ako je na natpisnoj pločici podatak o sinkronoj brzini i klizanju u Hz ili kao %, izaračunajte nazivnu brzinu po sljedećim formulama:
• Nazivna brzina = Sinkrona brzina xili
• Nazivna brzina = Sinkrona brzina x (50 Hz motori)ili
• Nazivna brzina = Sinkrona brzina x (60 Hz motori)
tFr M [Max frequency] 10 do 1000 Hz 60 Hz
Tvorničko podešenje je 60 Hz, ili 72 Hz ako je [Standard mot. freq] (bFr) podešeno na 60 Hz.Maksimalna vrijednost je ograničena sljedećim uvjetima:• Ne smije biti 10 puta veća od vrijednosti [Rated motor freq.] (FrS)• Vrijednosti između 500 Hz i 1000 Hz moguće su samo kod V/F načina upravljanja i za snage
do 37 kW (50 HP) za ATV61Hppp i 45 kW (60 HP) za ATV61Wppp. U ovom slučaju konfigurirajte [Motor control type] (Ctt) prije [Max frequency] (tFr).
100 - klizanje kao %100
50 - klizanje u Hz50
60 - klizanje u Hz60
21
HR
VATS
KI
Kod Naziv/Opis Tvorničko podešenje
tUn M [Auto tuning] [No] (nO)
nO
YES
dOnE
v [No] (nO): Samopodešavanje nije provedeno.v [Yes] (YES) : Samopodešavanje će se provesti što prije, parametar se automatski
mijenja u [Done] (dOnE).v [Done] (dOnE): Koriste se vrijednosti iz posljednjeg samopodešavanja.
Pažnja: • Neophodno je da su svi parametri motora ([Rated motor volt.] (UnS), [Rated motor
freq.] (FrS), [Rated mot. current.] (nCr), [Rated motor speed] (nSP), [Rated motor power] (nPr)) pravilno konfigurirani prije početka samopodešavanja.Ako se jedan ili više parametara mijenja nakon izvršenja samopodešavanja, [Auto tuning] (tUn) će se vratiti u vrijednost [No] (nO) i postupak se mora ponoviti.
• Samopodešavanje se može provesti ako nije pokrenut stop nalog. Ako je nalog "slobodno zaustavljanje" ili "brzo zaustavljanje" dodijeljen logičkom ulazu, ovaj ulaz mora biti postavljen u 1 (aktivan u 0).
• Samopodešavanje ima veći prioritet od komandi pokretanja ili magnetiziranja, koje će se izvršiti nakon završetka samopodešavanja.
• Ako samopodešavanje ne uspije, pretvarač pokazuje poruku [No] (nO) i, ovisno o konfiguraciji [Autotune fault mgt] (tnL) (pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem), može prijeći u [Auto-tuning] (tnF) stanje greške.
• Samopodešavanje može trajati 1 do 2 sekunde. Nemojte prekidati proces; pričekajte da se na zaslonu pojavi poruka "[Done] (dOnE)" ili "[No] (nO)".
Važno: Za vrijeme samopodešavanja motor radi s nazivnom strujom.
tUS M [Auto tuning status] [Not done] (tAb)
tAb
PEnd
PrOG
FAIL
dOnE
(samo za informaciju, ne može se mijenjati)v [Not done] (tAb): Nazivna vrijednost otpora statora se koristi za upravljanje motorom.v [Pending] (PEnd): Zadan je nalog za samopodešavanje, ali još nije izvršen.v [In Progress] (PrOG): Samopodešavanje u toku.v [Failed] (FAIL): Greška samopodešavanja.v [Done] (dOnE): Vrijednost otpora statora izmjerena samopodešavanjem se koristi za
upravljanje motorom.
PHr M [Output Ph rotation] [ABC] (AbC)
AbC
ACb
v [ABC] (AbC): Naprijedv [ACB] (ACb): Nazad
Ovaj parametar se koristi za promjenu smjera vrtnje motora bez prežičavanja.
22
HR
VATS
KI
Parameteri koji se mogu mijenjati u pogonu ili nakon zaustavljanja
(1) In je nazivna struja pretvarača s natpisne pločice pretvarača.
Kod Naziv/Opis Tvorničko podešenje
ItH M [Mot. therm. current] 0 do 1.1 ili 1.2 In (1) ovisno o veličini
Ovisno o veličini pretvarača
Termička zaštita motora, mora se podesiti na nazivnu struju motora s natpisne pločice motora.
ACC M [Acceleration] 0.1 do 999.9 s 3.0 s
Vrijeme zaleta od 0 do [Rated motor freq.] (FrS) (stranica 20). Provjerite da je ova vrijednost kompatibilna s teretom koji se pokreće.
dEC M [Deceleration] 0.1 do 999.9 s 3.0 s
Vrijeme zaustavljanja od [Rated motor freq.] (FrS) (stranice 20) do 0. Provjerite da je ova vrijednost kompatibilna s teretom koji se zaustavlja.
LSP M [Low speed] 0
Frekvencija motora kod minimalne reference, može se podesiti između 0 i [High speed] (HSP).
HSP M [High speed] 50 Hz
Frekvencija motora kod maksimalne reference, može se podesiti između [Low speed] (LSP) i [Max frequency] (tFr). Tvorničko podešenje se mijenja u 60 Hz ako je [Standard mot. freq] (bFr) = [60 Hz] (60).
23
HR
VATS
KI
Greške - Uzroci - OtklanjanjePretvarač se ne uključuje, nema prikaza greške• Ako se panel na pretvaraču ne uključuje, provjerite napajanje pretvarača.• Nalog "slobodno zaustavljanje" ili "brzo zaustavljanje" će spriječiti pokretanje pretvarača ako odgovarajući
logički ulazi nisu pod naponom. Tada ATV61 prikazuje kod [Freewheel] (nSt) kod slobodnog zaustavljanja i [Fast stop] (FSt) kod brzog zaustavljanja. Normalno je da su ove funkcije aktivne u stanju nula, jer će se u slučaju prekida vodiča pretvarač sigurno zaustaviti.
• Osigurajte da su ulazi (ulaz) komande pokretanja (run) aktivirani u skladu s odabranim načinom upravljanja([2/3 wire control] (tCC) i [2 wire type] (tCt) parametri, stranica 19).
Greške koje se ne mogu automatski poništitiUzrok greške se mora otkloniti prije poništavanja greške isključivanjem i ponovnim uključivanjem pretvarača. AI2F, EnF, SOF, SPF i tnF greške se mogu poništiti daljinski pomoću logičkog ulaza ili kontrolnog bita (pogledajteCD-ROM isporučen uz pretvarač).EnF, InFA, InFb, SOF, SPF i tnF greške se mogu spriječiti i poništiti daljinski pomoću logičkog ulaza ili kontrolnogbita (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
Greška Naziv Mogući uzrok Otklanjanje
AI2F [AI2 input] • Neodgovarajući signal na analognom ulazu AI2
• Provjerite ožičenje analognog ulaza AI2 i vrijednost signala.
bOF [DBR overload] • Otpornik za kočenje je pod prevelikim opterećenjem.
• Provjerite veličinu otpornika i pričekajte da se ohladi.
• Provjeriteparametre [DB Resistor Power] (brP) i [DB Resistor value] (brU) (pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem).
bUF [DB unit sh. Circuit]
• Kratki spoj na modulu za kočenje
• Provjerite ožičenje modula za kočenje i otpornika.
• Provjerite otpornik za kočenje.CrF1 [Precharge] • Greška releja za
nabijanje ili oštećenje otpornika za nabijanje
• Isključite i uključite pretvarač.• Provjerite interne spojeve.• Provjerite/popravite pretvarač.
CrF2 [Thyr. soft charge]
• Greška nabijanja DC sabirnice (tiristori)
EEF1 [Control Eeprom] • Greška interne memorije, upravljačka kartica
• Provjerite okolinu (elektromagnetska kompatibilnost).
• Isključite, resetirajte, vratite na tvornička podešenja.
• Provjerite/popravite pretvarač.EEF2 [Power Eeprom] • Greška interne memorije, energetska kartica
FCF1 [Out. contact. stuck]
• Izlazni sklopnik ostaje uklopljen, iako su postignuti uvjeti za isklop
• Provjerite sklopnik i njegovo ožičenje. • Provjerite povratnu vezu.
HdF [IGBT desaturation]
• Kratki spoj ili zemljospoj na izlazu pretvarača
• Provjerite kabele između pretvarača i motora, i izolaciju motora.
• Izvršite testove iz [1.10 DIAGNOSTICS] izbornika.
ILF [internal com. link]
• Greška u komunikaciji između dodatne kartice i pretvarača
• Provjerite okolinu (elektromagnetska kompatibilnost).
• Provjerite spojeve.• Provjerite da nije ugrađeno više od 2 dodatne
kartice (maks. dozvoljeno).• Zamijenite karticu.• Provjerite/popravite pretvarač.
InF1 [Rating error] • Energetska kartica se razlikuje od pohranjene kartice
• Provjerite referencu energetske kartice.
InF2 [Incompatible PB] • Energetska kartica je nekompatibilna s upravljačkom karticom
• Provjerite referencu energetske kartice i njezinu kompatibilnost.
24
HR
VATS
KI
Greške koje se ne mogu automatski poništiti (nastavak)
Greška Naziv Mogući uzrok Otklanjanje
InF3 [Internal serial link] • Greška komunikacije između internih kartica
• Provjerite interne spojeve.• Provjerite/popravite pretvarač.
InF4 [Internal MFG area] • Greška internih podataka
• Rekalibrirajte pretvarač (izvodi Schneider Electric Product Support).
InF6 [Internal-option] • Dodatna oprema na pretvaraču nije prepoznata
• Provjerite referencu i kompatibilnost dodatne opreme.
InF7 [Internal-hard init.] • Nepotpuno pokretanje pretvarača
• Isključite i resetirajte pretvarač.
InF8 [Internal-ctrl supply] • Neispravno upravljačko napajanje
• Provjerite upravljačko napajanje.
InF9 [Internal- I measure]
• Neispravno mjerenje struje
• Zamijenite strujne senzore ili energetsku karticu.
• Provjerite/popravite pretvarač.InFA [Internal-mains
circuit]• Neispravni ulazni dio • Izvršite testove iz [1.10 DIAGNOSTICS]
izbornika.• Provjerite/popravite pretvarač.
InFb [Internal- th. sensor]
• Neispravan senzor temperature pretvarača
• Zamijenite senzor temperature.• Provjerite/popravite pretvarač.
InFC [Internal-time meas.]
• Greška na elektronskoj komponenti za mjerenje vremena
• Provjerite/popravite pretvarač.
InFE [internal- CPU ] • Greška na procesoru • Isključite i resetirajte pretvarač. Provjerite/popravite pretvarač.
OCF [Overcurrent] • Neispravni parametri motora
• Prevelik teret• Mehanička blokada
• Provjerite parametre.• Provjerite veličinu motora/pretvarača/tereta.• Provjerite mehanizam.
PrF [Power removal] • Greška sigurnosne funkcije "Power removal"
• Provjerite/popravite pretvarač.
SCF1 [Motor short circuit] • Kratki spoj ili zemljospoj na izlazu pretvarača
• Velika diferencijalna struja na izlazu pretvarača ako je više motora spojeno u paralelu
• Provjerite kabele između pretvarača i motora, i izolaciju motora
• Izvršite testove iz [1.10 DIAGNOSTICS] izbornika.
• Smanjite radnu frekvenciju.• Spojite prigušnice u seriju s motorom.
SCF2 [Impedant sh. circuit]
SCF3 [Ground short circuit]
SOF [Overspeed] • Nestabilnost ili prevelik teret
• Provjerite motor i parametre stabilnosti.• Dodajte otpornik za kočenje.• Provjerite veličinu motora/pretvarača/tereta.
tnF [Auto-tuning ] • Specijalni motor ili motor čija snaga ne odgovara pretvaraču
• Motor nije spojen na pretvarač
• Provjerite da su motor i pretvarač kompatibilni.
• Provjerite prisutnost motora tijekom samopodešavanja.
• Ako se koristi izlazni sklopnik, uklopite ga za vrijeme samopodešavanja.
25
HR
VATS
KI
Greške koje se mogu poništiti automatskim ponovnim pokretanjem, nakon što je otklonjen uzrokOve greške se mogu poništiti i isključivanjem i ponovnim uključivanjem pretvarača ili daljinski pomoću logičkogulaza ili kontrolnog bita (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).APF, CnF, COF, EPF1, EPF2, FCF2, LFF2, LFF3, LFF4, nFF, ObF, OHF, OLC, OLF, OPF1, OPF2, OSF, OtF1,OtF2, OtFL, PHF, PtF1, PtF2, PtFL, SLF1, SLF2, SLF3, SPIF, SSF, tJF, i ULF greške se mogu spriječiti i poništitidaljinski pomoću logičkog ulaza ili kontrolnog bita (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
Greška Naziv Mogući uzrok Otklanjanje
APF [Application fault] • Greška kartice "Controller Inside"
• Provjerite upute kartice.
CnF [Com. network] • Komunikacijska greška na komunikacijskoj kartici
• Provjerite okolinu (elektromagnetska kompatibilnost).
• Provjerite ožičenje.• Zamijenite karticu.• Provjerite/popravite pretvarač.
COF [CAN com.] • Prekid CANopen komunikacije
• Provjerite komunikacijske kabele.• Pogledajte CANopen upute za korištenje.
EPF1 [External flt-LI/Bit] • Greška pokrenuta vanjskim uređajem, ovisno o korisniku
• Provjerite uređaj koji je uzrokovao grešku i resetirajte.
EPF2 [External fault com.] • Greška uzrokovana komunikacijskom mrežom
• Provjerite uzroke greške i resetirajte.
FCF2 [Out. contact. open.] • Izlazni sklopnik ostaje isklopljen, iako su postignuti uvjeti za uklop
• Provjerite sklopnik i njegovo ožičenje. • Provjerite povratnu vezu.
LCF [input contactor] • Pretvarač se nije uključio iako je isteklo vrijeme [Mains V. time out ] (LCt).
• Provjerite sklopnik i njegovo ožičenje. • Provjerite napajanje/sklopnik/spoj
pretvarača.
LFF2
LFF3
LFF4
[AI2 4-20mA loss][AI3 4-20mA loss][AI4 4-20mA loss]
• Gubitak reference 4-20 mA na analognom ulazu AI2, AI3 ili AI4
• Provjerite ožičenje na analognim ulazima.
nFF [No Flow Fault] • Nema protoka • Provjerite uzroke greške.• Provjerite parametre detekcije nestanka
protoka (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
ObF [Overbraking] • Prebrzo kočenje ili prevelik teret
• Povećajte vrijeme zaustavljanja.• Ugradite otpornik za kočenje.• Aktivirajte [Dec ramp adapt.] (brA) funkciju
(pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač), ako je kompatibilna s aplikacijom.
OHF [Drive overheat] • Previsoka temperatura pretvarača
• Provjerite teret motora, ventilaciju pretvarača i temperaturu okoline. Pričekajte da se pretvarač ohladi prije ponovnog uklopa.
OLC [Proc.Overload Flt] • Procesno preopterećenje
• Provjerite i uklonite uzrok preopterećenja.• Provjerite parametre [PROCESS
UNDERLOAD] (OLd-) funkcije (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
OLF [Motor overload] • Prevelika struja motora • Provjerite podešenje termičke zaštite motora, provjerite teret motora. Pričekajte da se pretvarač ohladi prije ponovnog uklopa.
OPF1 [1 motor phase loss] • Gubitak faze na izlazu pretvarača
• Provjerite spojeve između pretvarača i motora.
26
HR
VATS
KI
Greške koje se mogu poništiti automatskim ponovnim pokretanjem, nakon što je otklonjen uzrok (nastavak)
Greška Naziv Mogući uzrok Otklanjanje
OPF2 [3 motor phase loss] • Motor nije spojen ili je snaga motora premala
• Otvoren izlazni sklopnik• Trenutna nestabilnost
struje motora
• Provjerite spojeve između pretvarača i motora.
• Ako se koristi izlazni sklopnik, pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač.
• Za ispitivanje na motoru male snage ili bez motora: Kod tvorničkog podešenja, aktivna je detekcija gubitka faze motora [Output Phase Loss] (OPL) = [Yes] (YES). Za ispitivanje pretvarača pomoću motora koji nije iste snage kao pretvarač (posebno korisno kod pretvarača velikih snaga), isključite detekciju gubitka faze motora [Output phase loss] (OPL) = [No] (nO).
• Provjerite i podesite parametre [Rated motor volt.] (UnS) i [Rated mot. current.] (nCr) i izvršite samopodešenje [Auto tuning] (tUn).
OSF [Mains overvoltage] • Previsok linijski napon• Poremećeno napajanje
• Provjerite linijski napon.
OtF1 [PTC1 overheat] • Pregrijavanje sonde PTC1
• Provjerite teret motora i veličinu motora.• Provjerite ventilaciju motora.• Pričekajte da se motor ohladi prije
ponovnog uklopa.• Provjerite tip i stanje PTC sondi.
OtF2 [PTC2 overheat] • Pregrijavanje sonde PTC2
OtFL [PTC=LI6 overheat] • Pregrijavanje PTC sondi otkriveno na ulazu LI6.
PtF1 [PTC1 probe] • PTC1 sonda otvorena ili kratko-spojena
• Provjerite PTC sonde i ožičenje između njih i motora/pretvarača.
PtF2 [PTC2 probe] • PTC2 sonda otvorena ili kratko-spojena
PtFL [LI6=PTC probe] • PTC sonda na ulazu LI6 otvorena ili kratko-spojena
SCF4 [IGBT short circuit] • Greška energetskih krugova
• Izvršite testove iz [1.10 DIAGNOSTICS] izbornika.
• Provjerite/popravite pretvarač.SCF5 [Motor short circuit] • Kratki spoj na izlazu
pretvarača• Provjerite kabele između pretvarača i
motora, i izolaciju motora.• Izvršite testove iz [1.10 DIAGNOSTICS]
izbornika.• Provjerite/popravite pretvarač.
SLF1 [Modbus com.] • Prekid Modbus komunikacije
• Provjerite komunikacijske kabele.• Pogledajte Modbus upute za korištenje.
SLF2 [PowerSuite com.] • Greška u komunikaciji s PowerSuite-om
• Provjerite spojni kabel za PowerSuite.
SLF3 [HMI com.] • Greška u komunikaciji s grafičkim operatorskim panelom
• Provjerite priključke.
SPIF [PI Feedback] • PID povratni signal ispod donje granice
• Provjerite PID povratnu vezu.• Provjerite PID nivo nadzora povratne veze i
vremensko zatezanje (pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
SSF [Torque/current lim] • Prelazak na limitiranje momenta
• Provjerite da li postoje mehanički problemi.• Pogledajte CD-ROM isporučen uz
pretvarač.
27
HR
VATS
KI
Greške koje se mogu poništiti automatskim ponovnim pokretanjem, nakon što je otklonjen uzrok (nastavak)
Greške koje se mogu poništiti nakon što je otklonjen uzrokUSF greška se može spriječiti i poništiti daljinski pomoću logičkog ulaza ili kontrolnog bita ([Fault inhibit assign.](InH), pogledajte CD-ROM isporučen uz pretvarač).
Greška Naziv Mogući uzrok Otklanjanje
tJF [IGBT overheat] • Previsoka temperatura pretvarača
• Provjerite veličinu tereta/motora/pretvarača.• Smanjite radnu frekvenciju.• Pričekajte da se motor ohladi prije ponovnog
uklopa.ULF [Proc. Underload
Flt]• Procesno
podopterećenje• Provjerite i uklonite uzrok podopterećenja.• Pogledajte CD-ROM isporučen uz
pretvarač.
Greška Naziv Mogući uzrok Otklanjanje
CFF [Incorrect config.] • Dodatna kartica promijenjena ili uklonjena
• Trenutna konfiguracija je neispravna
• Provjerite greške na karticama.• Ako je dodatna kartica namjerno
promijenjena, pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem.
• Vratite tvornička podešenja ili backup konfiguraciju, ako je ispravna (pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem).
CFI [Invalid config.] • Kriva konfiguracija.Konfiguracija učitana u pretvarač preko kabela ili mreže je neispravna.
• Provjerite prethodno učitanu konfiguraciju.• Učitajte kompatibilnu konfiguraciju.
HCF [Cards pairing] • Funkcija [CARDS PAIRING] (PPI-) je konfigurirana i kartica pretvarača je promijenjena
• Pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem.
PHF [Input phase loss] • Nepravilno napajanje pretvarača ili pregorjeli osigurač
• Kvar jedne faze• 3-fazni ATV61 napajan
jednofazno• Nesimetričan teretOva zaštita funkcionira samo kada je pretvarač opterećen
• Provjerite napajanje i osigurače.
• Upotrijebite 3-fazno napajanje
• Isključite dojavu greške [Input phase loss] (IPL) = [No] (nO).
PrtF [Power Ident] • Parametar [Power Identification] (Prt) je neispravan.
• Upravljačka kartica zamijenjena upravljačkom karticom konfiguriranom na pretvaraču druge snage
• Unesite ispravni parametar (Schneider Electric product support).
• Provjerite greške na karticama.• Ako je dodatna kartica namjerno
promijenjena, pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem.
USF [Undervoltage] • Linijski napon prenizak• Privremen pad napona• Oštećen otpornik za
nabijanje
• Provjerite napon i naponske parametre (pogledajte CD-ROM isporučen s pretvaračem).
• Promijenite otpornik za nabijanje.• Provjerite/popravite pretvarač.