automatische grünflächenberegnung 2009/2010 · 2011. 1. 28. · typenreihe uni-spray™ ......
TRANSCRIPT
2009/2010Automatische Grünflächenberegnung
“Wenn der Brunnen versiegt ist,erkennen wir den Wert des Wassers.”
Im Leben geht es immer um Prioritäten. Unsere ist die Planung und Entwicklung von Bewässerungslösungen, die unserer selbstauferlegten Verpflichtung für den „Intelligenten Umgang mit Wasser™ “ entsprechen. Ein Beispiel ist unser Düsendesign, das geeignet ist, den Wasserverbrauch um bis zu 30% zu reduzieren. Wasser ist ein lebensnotwendiges Gut, daher sehen wir es als unsere Pflicht an, unser Engagement über Produkte und Technologien hinaus auf Lehr- und Schulungsprogramme zu erweitern, die die Anwender unserer Produkte zum Wassersparen ermutigen. Mit Ihrer Unterstützung ist eine nachhaltige Änderung im Sinne des „Intelligenten Umgangs mit Wasser™ “möglich. Besuchen Sie uns unter www.rainbird.de.
Der intelligente Umgang mit Wasser™
– Benjamin Franklin
www.rainbird.eu2 www.rainbird.eu
INHALTSVERZEICHNIS
MICRO-BEWÄSSERUNG
VERSENKDÜSENUND ZUBEHÖR
REGNER UND ZUBEHÖR
ÜBERSICHT MICRO- BEWÄSSERUNGSSYSTEM ............................................................................................................................................... 10ANATOMIE EINES RAIN BIRD MICRO-BEWÄSSERUNGSSYSTEMS ............................................................................................................. 10XCZ-075 PRF, XCZ-100-PRF ......................................................................................................................................................................................12LFV-075 ...........................................................................................................................................................................................................................13DRUCKREGULIERENDER FILTER P/R .................................................................................................................................................................... 14BASKET FILTER ............................................................................................................................................................................................................. 14SIEB- ODER SCHEIBENFILTER AUS KUNSTSTOFF .............................................................................................................................................15PSI-M20, PSI-M25 ....................................................................................................................................................................................................... 1616 MM VERTEILERROHR ........................................................................................................................................................................................... 16RAIN BIRD TYPENREIHE DRIPLINE ........................................................................................................................................................................17TYPENREIHE MDCF ................................................................................................................................................................................................... 1816A-FDV ......................................................................................................................................................................................................................... 18BE - UND ENTLÜFTUNGSVENTIL ........................................................................................................................................................................... 18BF-12, BF-22, BF-32 .............................................................................................................................................................................................. 19TYPENREIHE BF ........................................................................................................................................................................................................... 19TYPENREIHE BFA ........................................................................................................................................................................................................ 19ROHRSCHELLE ............................................................................................................................................................................................................. 19TYPENREIHE BF-62, BF-72, BF-82, BF-92, BF-102 ............................................................................................................................................. 20BF-52 ............................................................................................................................................................................................................................... 20TYPENREIHE R34 ......................................................................................................................................................................................................... 20C-12 .................................................................................................................................................................................................................................. 21700-CF-22 ...................................................................................................................................................................................................................... 21ENDSTOPFEN ............................................................................................................................................................................................................... 21XM-TOOL ....................................................................................................................................................................................................................... 22T135SS ............................................................................................................................................................................................................................ 22STANZER ........................................................................................................................................................................................................................ 22EMA-GPX ....................................................................................................................................................................................................................... 22RAIN BIRD TYPENREIHE XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC ................................................................................................................................... 23TYPENREIHE PC-12, PC-18, PC-24 .......................................................................................................................................................................... 23XB-10-6 ........................................................................................................................................................................................................................... 23SXB-180, SXB-360 ....................................................................................................................................................................................................... 24SXB-360-SPYK .............................................................................................................................................................................................................. 24JET SPIKE 310-90, 310-180, 310-360 ..................................................................................................................................................................... 25XS-360TS-SPYK ............................................................................................................................................................................................................ 25XS-90, XS-180, XS-360 ............................................................................................................................................................................................... 25SPB-025 .......................................................................................................................................................................................................................... 26PFR/RS ............................................................................................................................................................................................................................ 26STANDROHR/BODENSPIESS ................................................................................................................................................................................ 26DT-025-50 / DT-025-1000 ........................................................................................................................................................................................ 27BF-1, BF-2, BF-3 ............................................................................................................................................................................................................ 27TS-025 ............................................................................................................................................................................................................................. 27DBC-025 ......................................................................................................................................................................................................................... 27XERI-POP™ .................................................................................................................................................................................................................... 28EMT-6X ........................................................................................................................................................................................................................... 291800™ UMBAUSATZ ................................................................................................................................................................................................... 291800™ XERI-CAPS™ .................................................................................................................................................................................................... 29DÜSEN DER TYPENREIHE XPCN ........................................................................................................................................................................... 30TYPENREIHE RWS ....................................................................................................................................................................................................... 32
ÜBERSICHTSTABELLE DER VERSENKDÜSEN ..................................................................................................................................................... 34TYPENREIHE UNI-SPRAY™ ....................................................................................................................................................................................... 35TYPENREIHE 1800™ ................................................................................................................................................................................................... 36MPR-DÜSEN .................................................................................................................................................................................................................. 37DÜSEN DER TYPENREIHE XPCN ........................................................................................................................................................................... 38TYPENREIHE VAN ........................................................................................................................................................................................................ 40TYPENREIHE U ............................................................................................................................................................................................................. 41MODERNSTE DÜSENTECHNOLOGIE GARANTIERT HERVORRAGENDE WASSERVERTEILUNG ....................................................... 41ROTARY DÜSEN ........................................................................................................................................................................................................... 42SPX-FLEX ....................................................................................................................................................................................................................... 44SP-100 ............................................................................................................................................................................................................................. 44MONTAGESYSTEM MIT FLEXIBLEM ABZWEIGSCHLAUCH UND VERBINDUNGSTEILEN................................................................... 44TYPENREIHE SB ........................................................................................................................................................................................................... 45TYPENREIHE PVRA ..................................................................................................................................................................................................... 45DIE SICHERE VERBINDUNG FÜR ROHRSYSTEME ............................................................................................................................................ 45STANZER FÜR POLYETHYLENROHRE .................................................................................................................................................................. 45TYPENREIHE 1400 ...................................................................................................................................................................................................... 46PA-8S ............................................................................................................................................................................................................................... 461800-EXT ....................................................................................................................................................................................................................... 46XBA-1800 ....................................................................................................................................................................................................................... 46
ÜBERSICHTSTABELLE DER VERSENKREGNER ................................................................................................................................................... 48VERSENKREGNER TYPENREIHE 3500 .................................................................................................................................................................. 49TYPENREIHE 5000 / 5000 PLUS / UPG................................................................................................................................................................. 505000/5000 PLUS PRS ................................................................................................................................................................................................. 51DÜSEN 5000 / 5000 PLUS / 5000 PLUS PRS / UPG ......................................................................................................................................... 52DREI BESONDERE EIGENSCHAFTEN MACHEN DIE RAIN CURTAIN™ DÜSEN ZUR ERSTEN WAHL : ............................................... 52MPR-DÜSEN 5000/5000 PLUS/5000 PLUS PRS/UPG ..................................................................................................................................... 53MPR-DÜSEN MIT AUFEINANDER ABGESTIMMTEN DURCHFLUSSMENGEN.......................................................................................... 54TYPENREIHE MAXI-PAW™ ....................................................................................................................................................................................... 55VERSENKREGNER TYPENREIHE 5500 .................................................................................................................................................................. 56SPX-FLEX ....................................................................................................................................................................................................................... 57SP-100 ............................................................................................................................................................................................................................. 57MONTAGESYSTEM MIT FLEXIBLEM ABZWEIGSCHLAUCH UND VERBINDUNGSTEILEN................................................................... 57TYPENREIHE SB ........................................................................................................................................................................................................... 58TYPENREIHE PVRA ..................................................................................................................................................................................................... 58DIE SICHERE VERBINDUNG FÜR ROHRSYSTEME ....................................................................................................................................... 58STANZER FÜR POLYETHYLENROHRE .................................................................................................................................................................. 58ÜBERSICHTSTABELLE DER VERSENKREGNER ................................................................................................................................................... 59TYPENREIHE FALCON® 6504 ................................................................................................................................................................................... 60VERSENKREGNER TYPENREIHE 7005 .................................................................................................................................................................. 62SOD CUP FÜR 7005/8005 ........................................................................................................................................................................................ 62VERSENKREGNER TYPENREIHE 8005 .................................................................................................................................................................. 64SOD CUP FÜR 7005/8005 ........................................................................................................................................................................................ 64TYPENREIHE EAGLE™ 900/950 .............................................................................................................................................................................. 66GUMMIABDECKUNG, KUNSTRASENABDECKUNG ......................................................................................................................................... 66VT-DR .............................................................................................................................................................................................................................. 67SRP ................................................................................................................................................................................................................................... 67IS-TSRS ............................................................................................................................................................................................................................ 67DR-SVK-7 ........................................................................................................................................................................................................................ 67RAIN BIRD SR2005, SR3003..................................................................................................................................................................................... 68TYPENREIHE TR .......................................................................................................................................................................................................... 69TYPENREIHE MAXI-BIRD™ 2045PJ-08 ................................................................................................................................................................. 70TYPENREIHE 25BPJ, 35A-PJ, 65PJ, 85ESHD ........................................................................................................................................................ 70TYPENREIHE LF ............................................................................................................................................................................................................ 71TYPENREIHE SWING JOINT ..................................................................................................................................................................................... 7241017 ............................................................................................................................................................................................................................... 72
www.rainbird.eu
INHALTSVERZEICHNIS
VENTILE UND ZUBEHÖR
STEUERGERÄTE UND ZUBEHÖR
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTEUND ZUBEHÖR
STEUERSYSTEME UND ZUBEHÖR
PUMPSTATIONEN
SERVICE
VENTIL FÜR GERINGEN DURCHFLUSS .................................................................................................................................................................74TYPENREIHE DV: 075-DV/100-DV/ 100-DVF UND 100-DV-MM ................................................................................................................. 75TYPENREIHE JAR TOP VENTIL ................................................................................................................................................................................ 76TYPENREIHE PGA: 100-PGA, 150-PGA UND 200-PGA .................................................................................................................................. 77TYPENREIHE PEB: 100-PEB, 100-PESB, 150-PEB, 150-PESB, 200-PEB UND 200-PESB ....................................................................... 78TYPENREIHE BPE: 300-BPE UND 300-BPES ....................................................................................................................................................... 79TYPENREIHE RC : 3RC, 5LRC ....................................................................................................................................................................................... 80TYPENREIHE SH : SH-0 UND SH-2 ......................................................................................................................................................................... 80SCHLAUCHTROMMEL ............................................................................................................................................................................................... 80TYPENREIHE P-33 : P-33 UND P-33DK ................................................................................................................................................................. 81PSH-0 .............................................................................................................................................................................................................................. 81PRS-DIAL ........................................................................................................................................................................................................................ 82TYPENREIHE VBA ........................................................................................................................................................................................................ 83TYPENREIHE VB ........................................................................................................................................................................................................... 84ZUBEHÖR GEGEN VANDALISMUS ....................................................................................................................................................................... 85GITTER FÜR VENTILKÄSTEN ................................................................................................................................................................................... 86ISOLIERPLATTE FÜR VENTILKÄSTEN ................................................................................................................................................................... 8616A-FDV ......................................................................................................................................................................................................................... 86MTT-100 ......................................................................................................................................................................................................................... 86KING ................................................................................................................................................................................................................................ 87TYPENREIHE DB: DBM, DBY UND DBR ................................................................................................................................................................ 87ABISOLIERZANGE ...................................................................................................................................................................................................... 87MEHRADRIGES ”BEREGNUNGS”- KABEL ............................................................................................................................................................ 88EINADRIGES ELEKTROKABEL ................................................................................................................................................................................. 88KABELBINDER .......................................................................................................................................................................................................... 88
ÜBERSICHTSTABELLE DER STEUERGERÄTE ...................................................................................................................................................... 90LÖSUNGEN ZUM SPARSAMEN UMGANG MIT WASSER ............................................................................................................................... 91TYPENREIHE STPI : STP-400I, STP-600I, STP-900I .......................................................................................................................................... 92TYPENREIHE ITC: ITC 2, ITC 4 UND ITC 6 ............................................................................................................................................................. 93TYPENREIHE IMAGE: IMAGE 2, IMAGE 4 UND IMAGE 6 ................................................................................................................................ 94TYPRENREIHE ESP-MODULAR ............................................................................................................................................................................... 95TYPENREIHE SI-RR+ .................................................................................................................................................................................................... 96TYPENREIHE HP: HP-6, HP-8 UND HP-12 ........................................................................................................................................................... 97DIALOG®+ ........................................................................................................................................................................................................................ 98ESP-LX MODULAR ...................................................................................................................................................................................................... 99RSD-BEX .......................................................................................................................................................................................................................100RAIN CHECK™ .............................................................................................................................................................................................................100WIND/FROST-SENSOR ............................................................................................................................................................................................100PUMPENRELAIS ......................................................................................................................................................................................................... 101MEHRADRIGES ”BEREGNUNGS”- KABEL ..........................................................................................................................................................102EINADRIGES ELEKTROKABEL ...............................................................................................................................................................................102KABELBINDER ........................................................................................................................................................................................................102KING ..............................................................................................................................................................................................................................103TYPENREIHE DB: DBM, DBY UND DBR ..............................................................................................................................................................103ABISOLIERZANGE ....................................................................................................................................................................................................103LPVK-12E ......................................................................................................................................................................................................................104SCHALTER FÜR DIALOG+ ......................................................................................................................................................................................104BAT9AL / BAT1,5AL ...................................................................................................................................................................................................104BAT9RE .........................................................................................................................................................................................................................104
ÜBERSICHTSTABELLE DER BATTERIEBETRIEBENEN STEUERGERÄTE ....................................................................................................106WTA-2875 ....................................................................................................................................................................................................................107WTD-2900 ...................................................................................................................................................................................................................107EASY RAIN JTV KIT™ ................................................................................................................................................................................................108WP1/WP1 JTV-KIT .....................................................................................................................................................................................................109TYPENREIHE WP: WP 2, WP 4, WP 6, WP 8 ....................................................................................................................................................... 110DIE PRODUKTREIHE TBOS™ BESTEHT AUS 3 VERSCHIEDENEN SYSTEMEN. ........................................................................................111UNIVERSAL FELDBEDIENUNGSEINHEIT TBOS™ ............................................................................................................................................ 112STEUERMODUL TBOS™ .......................................................................................................................................................................................... 113FUNKMODUL TBOS™ RADIO+ .............................................................................................................................................................................. 114VRM-1+ .......................................................................................................................................................................................................................... 1149V DOC ......................................................................................................................................................................................................................... 115IMPULSGESTEUERTE MAGNETSPULE TBOS™ ................................................................................................................................................ 115STEUERRELAIS TBOS™ ............................................................................................................................................................................................ 116UNTERIRDISCHES BEREGNUNGS-ABSCHALTGERÄT TBOS™ ..................................................................................................................... 116RSD-BEX ....................................................................................................................................................................................................................... 116BAT9RE ......................................................................................................................................................................................................................... 116BAT9AL ......................................................................................................................................................................................................................... 116
ÜBRSICHTSTABELLE DER STEUERSYSTEME .................................................................................................................................................... 118ÜBERSICHTSTABELLE DER SATELLITEN ............................................................................................................................................................ 121IQ™ ZENTRALSTEUERUNGS-SOFTWARE ......................................................................................................................................................122MODULARES STEUERGERÄT ESP-LX ................................................................................................................................................................123U-DTC-LXM AUFRÜSTSATZ ..................................................................................................................................................................................123TBOS SIM ..................................................................................................................................................................................................................... 124MODEM FÜR STEUERGERÄTE ..............................................................................................................................................................................125GSM-MODEM .............................................................................................................................................................................................................125MDC 2 – PROGRAMMIERUNGSSOFTWARE .................................................................................................................................................... 126MDC 2 - ZWEI-LEITER-STEUERSYSTEM FÜR DECODER ............................................................................................................................... 126SITECONTROL ............................................................................................................................................................................................................ 127DECODER-SCHNITTSTELLE TYPENREIHE MDI ...............................................................................................................................................128FD-101/ FD-102/ FD-202/FD-401/FD-601 ........................................................................................................................................................128PD-210 ..........................................................................................................................................................................................................................128DECODERKABEL .......................................................................................................................................................................................................128ESP SAT .........................................................................................................................................................................................................................129ZWEI-LEITER-SCHNITTSTELLE DER TYPENREIHE TWI .................................................................................................................................129MAXICOM2® ................................................................................................................................................................................................................130TYPENREIHE ESP-SITE ............................................................................................................................................................................................ 131ESP SAT ......................................................................................................................................................................................................................... 132CLUSTER CONTROL UNIT (CCU) .......................................................................................................................................................................... 132SYSTEM FREEDOM™ ............................................................................................................................................................................................... 133GSM MODEM-EINBAUSATZ ................................................................................................................................................................................. 133ZUBEHÖR FÜR CCU ................................................................................................................................................................................................. 133MAXICOM2 ................................................................................................................................................................................................................. 133WETTERSTATIONEN .................................................................................................................................................................................................134
EINZEL-PUMPSTATIONEN ......................................................................................................................................................................................136SELBSTREINIGENDER PUMPENSAUGKORB ....................................................................................................................................................138PUMPSTATIONEN MIT VERTIKALEN KREISELPUMPEN DER TYPENREIHE V ........................................................................................ 139AERATOREN UND FONTÄNEN ZUM TEICH-MANAGEMENT ....................................................................................................................140
RAIN BIRD ACADEMY ............................................................................................................................................................................................. 142JÄHRLICHER GSP- WARTUNGSVERTRAG .........................................................................................................................................................143PLANUNG VON BEWÄSSERUNGSSYSTEMEN .................................................................................................................................................144TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG .........................................................................................................................................................................145RAIN BIRD STANDARD- AUSTAUSCHPROGRAMM FÜR PLATINEN .........................................................................................................146ERSATZTEILE .............................................................................................................................................................................................................. 147
www.rainbird.eu4 www.rainbird.eu
QUALITÄTSPRODUKTE
RAIN BIRD: HÖCHSTER QUALITÄTSANSPRUCH
SPAREN SIE ZEIT, SPAREN SIE GELDZuverlässige Produkte, sofort einsatzbereit Einfach zu installieren Einfach zu bedienen
QUALITÄTSGETESTETAlle unsere Produkte werden ständig härtesten Tests unterzogen und vor der Einführung umfangreich im Feld erprobt. Das Ergebnis: keine Reklamationen.
INNOVATIVE PRODUKTERain Bird steht für Innovation, wie zum Beispiel die Rain Curtain Technologie™, Zenralsteuersysteme oder Pumpstationen.Eine umfassende Produktpalette für Micro-Bewässerung komplettiert das Angebot.
EINE FIRMA, EIN ANLIEGEN: DER INTELLIGENTE UMGANG MIT WASSER™Seit 1933 hat Rain Bird seine Forschung und Entwicklung darauf ausgerichtet, Produkte mit innovativen Technologien zu konzipieren, die eine sparsame Verwendung von Wasser gewährleisten. Wir nennen es „Intelligenter Umgang mit Wasser™ “.
RAIN BIRD EUROPASeit 1994 zertifi ziert.
KOMPLETTE PRODUKTPALETTERain Bird bietet effi ziente, wassersparende Beregnungssysteme für alle Anwendungsfälle an: für Hausgärten, städtische Grünfl ächen, Sportplätze, Golfanlagen und landwirtschaftliche Flächen.
www.rainbird.eu
QUALITÄTSPRODUKTE
WIR ALS IHR PARTNER
WIR HÖREN IHNEN ZURain Bird beantwortet alle Ihre Fragen. Rufen Sie unseren technischen Service an oder besuchen Sie unsere mehrsprachige Website. Wir bieten Ihnen professionelle Unterstützung und für alle Probleme eine Lösung.
E-Mail: [email protected]: www.rainbird.de
UNSER SERVICE – IHR ERFOLG Rain Bird bietet Ihnen umfassende Service Plan-Optionen an und eine Vielzahl von Leistungen, um Sie zu unterstützen – von der Projektplanung bis hin zur Hilfe bei der täglichen Systemwartung. Mit seinem Academy Seminarprogramm bietet Rain Bird umfangreiche professionelle Schulungen für den Einbau und die Anwendung seiner Produkte an. Jedes Jahr fi nden in ganz Europa Seminare statt, die für jeden Kenntnisstand etwas bieten.
RAIN BIRD, DIE ERSTE WAHL DER PROFISFußball-Europameisterschaft in Portugal 2004Olympische Spiele in Griechenland 2004Fußball-Weltmeisterschaft in Deutschland 2006Rugby World Cup in Frankreich/Großbritannien 2007Fußball-Europameisterschaft in Österreichund in der Schweiz 2008Olympische Spiele in China 2008
...Zusätzlich zu unzähligen Sportanlagen haben große Themenparks, städtischeGrünfl ächenämter, Arenen und Golfclubs Rain Bird gewählt.
www.rainbird.eu6 www.rainbird.eu
NEUE PRODUKTE 2009
Micro-Bewässerung Versenkdüsen
Steuergeräte
Service
TYPENREIHE BFAFür 13/16 mm PE-Rohr
Typenreihe STPI
Steuersysteme
IQ™ Zentralsteuerungs-Software Modulares Steuergerät ESP-LX
TBOS Sim MDC 2 – Programmierungssoftware
Rain Bird AcademyJährlicher GSP- Wartungsvertrag
Planung von BewässerungssystemenTechnische Unterstützung
Rain Bird Standard - Austauschprogramm für PlatinenErsatzteile
1804 mit vormontierter Düse 12-VAN1804 mit vormontierter Düse 15-VAN
www.rainbird.eu
Informationen zur Spezifi kationDie Informationen in diesem Katalog waren zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt und können für die ordnungsgemäße Spezifi kation von jedem Produkt verwendet werden. Die aktuellsten Informationen fi nden Sie auf der Website von Rain Bird unter www.rainbird.eu
AbkürzungenDie folgenden Abkürzungen werden in diesem Katalog eingesetzt:
Versenkdüsen Regner Schwinghebelregner Zentralsteuersysteme
CSTCenter Strip - MittelstreifenESTEnd Strip - EndstreifenFFull Circle - VollkreisHHalf-Circle - HalbkreisLALow Angle Nozzle - Düse mit geringem StrahlanstiegPRSPressure Regulating Stem - Druckregulierungseinheit im Aufsteiger QQuarter-Circle - ViertelkreisSAMSeal-A-MaticTM Check Valve - Seal-A-Matic™ AuslaufsperrventilSQSquare - ViereckSSStream Spray - Ausgeprägte StrahlenTThird-Circle - DrittelkreisTQThree-Quarter Circle - DreiviertelkreisTTTwo-Third Circle - Zweidrittelkreis
FCFull-Circle - VollkreisLALow Angle Nozzle - Düse mit geringem StrahlanstiegPCPart-Circle - TeilkreisSAMInternal Stopamatic®or Seal-A-MaticTM Check Valve - Integriertes Stopamatic®oder Seal-A-Matic™ Auslaufsperrventil
ADJAdjustable Distance ControlDiff user Pin - Einstellbare Strahlstörschraube für Einstellung der Wurfweite
SATSatellite Controller - Satelliten-SteuergerätTWTwo Wire Communication Path - Zwei-Leiter KommunikationWMWall Mount Cabinet - Gehäuse zur Wandmontage
LALow Angle Nozzle - Düse mit geringem StrahlanstiegPJPrecision Jet Tube - PräzisionsstrahlrohrTNTBearing Designation - Lagerbezeichnung
Ventile
PRSPressure Regulating Module- Druckregulierungseinheit
ACHTUNG!1: Bei allen Schwinghebelregnern beziehen sich die angegebenen bar auf den Betriebsdruck an der Düse.2: Die Niederschlagsmengen werden nur zu Referenzzwecken angegeben.3: Bezüglich Abstandsempfehlungen wenden Sie sich bitte an Ihren Bewässerungsspezialisten.
INFORMATIONEN ZUR SPEZIFIKATION
www.rainbird.eu8 www.rainbird.eu
EINGETRAGENE WARENZEICHEN® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp.DELRIN™ ist ein eingetragenes Warenzeichen von Dupont de Nemours.Windows™ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corp.
P.S. Der Betriebsdruck der Versenkregner wurde am Eingang des Gehäuses ermittelt, für Schwinghebelregner auf Standrohr an der Düse. RAIN BIRD versichert, dass alle Leistungsdaten (Wasserverbrauch und Wurfweite abhängig vom Druck) aller in diesem Katalog vorgestellten Produkte der Norm ASAE Standard S398.1 (American Society of Agricultural Engineers) entsprechen und repräsentativ für die Produkte sind, die sich bei Ausgabe dieses Kataloges auf dem Markt befinden. Die Leistungen der Produkte können aufgrund von normalen Fabrikationsabweichungen von den veröffentlichten Werten abweichen. Alles andere sind nur Empfehlungen von Rain Bird.
WIE SIE AM BESTEN DEN RAIN BIRD KATALOG BENUTZEN
TABELLEN DER LEISTUNGSDATEN
Beregnungsdichte (mm/h)
■ im Viereckverband
▲ im Dreieckverband
Druck (bar)
Wurfweite (cm oder m): die Wurfweite ist gleich dem Radius der beregneten Zone.Einige Regner sind mit einer Strahlstörschraube versehen, mit der die Wurfweite um bis zu 25 %
verringert werden kann
Wasserverbrauch (m3/h, l/h oder l/s)
Düsen
Beregneter Sektor
Benennung der DüseBeregneter Sektor
Düsennummer
Düsenfarbe
BerechnungsgrundlageRegner mit ◗ Halbkreis-
oder ● Vollkreisberegnung
Für jede Anordnung (Dreieck- ▲oder Viereck ■ )
bezieht sich der Regnerabstand in Prozent auf den beregneten Durchmesser:
50% oder 60% (Beispiel: 50%).
WIE SIE AM BESTEN DEN RAIN BIRD KATALOG BENUTZEN
Micro-Bewässerungsprodukte bringen das Wasser direkt zur Wurzelzone der Pflanze. Von großen Bäumen bis hin zu schmalen Beeten – ein Vielzahl von Tropfkörpern mit verschiedenen Durchflussmengen bietet für die verschiedenen Pflanzen und ihren unterschiedlichen Wasserbedarf das Richtige.
Mit Micro-Bewässerungsprodukten wird das ungewollte Besprühen von Gebäuden, Wegen und Straßen vermieden. Wasserschäden, Erosionen, Ablaufen des Wassers und mögliche Algenbildung wird verhindert.
Durch Micro-Bewässerungsprodukte wird das Wasser an der Pflanze ausgebracht, freie Stellen zwischen den Pflanzen werden nicht bewässert. Auch dies trägt zum Wassersparen bei.
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
MICRO-BEWÄSSERUNG
PRODUKTE
ANWENDUNG Tropfer miteinem Auslass
Multi-Auslass-Tropfer
Bubbler Micro-Sprüher Tropfrohr mitintegriertem Tropfer RWS
Breite Sträucher
Einzelne Sträucher
Kleine Bäume
Große Bäume
Bodendecker
Einjährige Kulturen
Verschiedene Anpfl anzungen
Topfpfl anzen
Hecken
Bepfl anzung auf Hanglagen
www.rainbird.eu10 www.rainbird.eu
32
1a 1b
Water Source
12
3 4 5 62
1920
1a 1b
MICRO-BEWÄSSERUNG
31 – Abnehmbare Verschlusskappe für Easy Fit Klemmverbinder32 – Tropfrohr mit integriertem Tropfer33 – Be - und Enlüftungsventil34 – Ventilkasten35 - RWS Wurzelbewässerungssystem
ANATOMIE EINES RAIN BIRD MICRO-BEWÄSSERUNGSSYSTEMS
1 – Filter- und Regeleinheit, Einbausatz: XCZ-075-PRF 1a: LFV-075 Elektromagnetventil 1b: PRF-075-RBY Filter2 – MDCF50FPT Easy Fit3 – MDCFCOUP Easy Fit4 – Schneidzange: T135SS5 – Blindverschluss: EMA-GPX6 – Installationswerkzeug: XM-Tool7 – 16 mm Leitungshalter: C-128 – MDCFEL Easy Fit9 – Selbsthaltendes Anschlussstück: SPB-02510 – Druckausgleichende Tropfkörper PC11 – Mini-Tropfer: XB-05PC, XB-10PC, XB-20PC12 – Leitungshalter: TS-02513 –Tropfdüse DBC-02514 –Xeri-Pop Micro-Versenkdüse15 - MDCFTEE Easy Fit16 – XPCN Düsenadapter mit 24” PolyFlex-Standrohr17 – XPCN Düse18 – EMT-6XERI19 –Verbindungsleitung: DT-025-50 / DT-025-100020 – Tropfdüse: DBC-02521 –Verbindungsleitung: DT-025-50 / DT-025-100022 – Anschluss-T-Stück: BF-323 – Anschlussstück BF-124 – Micro-Sprüher: XS-90, XS-180, XS-36025 – Micro-Tropfer: SXB-180, SXB-36026 – Standrohr/Bodenspieß PFR/RS27 – Anschlusswinkel: BF-228 – Micro-Sprüher: XS-360TS-SPYK29 – Micro-Tropfer: SXB-360-SPYK30 – Jet Spike
LÖSUNGEN FÜR TROPFBEWÄSSERUNGDie Rain Bird Xerigation-Produkte bieten die umfassendsten Lösungen zur Tropfbewässerung an. Die Produktreihe besteht aus:
GEZIELTE BEWÄSSERUNG MIT TROPFROHRENDie Rain Bird Tropfbewässerungsprodukte sind speziel l für Micro-Bewässerungssysteme vorgesehen. Durch die Zufuhr von Wasser an oder nahe den Wurzelbereichen der Pfl anzen bieten die Tropfbewässerungssysteme von Rain Bird eine gezielte Bewässerung mit den folgenden Vorteilen:
und leicht erweiterbar
ÜBERSICHT MICRO- BEWÄSSERUNGSSYSTEM
Wasserquelle
www.rainbird.eu
10
11
11
12
12
13
14
15 15
15
15
9
9
837
4 5 6
9
16
17
18
1920
21
22
23
24 25
26
27
28
29
30
31
32
3334
35
38
39
MICRO-BEWÄSSERUNG
www.rainbird.eu12 www.rainbird.eu
XCZ-075 PRF
XCZ-100-PRF
45,4 0,01 2,37 - 227 0,06 2,49 - 681 0,19 2,63 2,96 1136 0,32 2,99 3,04 1817 0,50 - 3,23 2271 0,63 - 3,34 3407 0,95 - 3,81
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNGD i e s e E i n b a u s ä t ze b e s te h e n a u s a l l e n erforderlichen Komponenten zur Druckregulierung
können über Rain Bird Steuergeräte automatisch betrieben werden.
BESCHREIBUNG
Wenig Einzelteile, einfache Installation, reduzierte WartungKompakte Bauweise, dadurch passen mehr dieser Einbausätze in einen VentilkastenHohe Zuverlässigkeit mit den erprobten
weniger Gewindeanschlüsse, dies bedeutet weniger anfällig gegen Leckagen und dadurch längere Lebensdauer
KENNDATENDurchflussmenge
Druckbereich: 1,4 bis 10,3 bar
TYPENREIHE
XCZ-075 PRF, XCZ-100-PRF
Minimum-Eingangsdruck für 2,8 bar (XCZ-100-PRF) oder 2,0 bar (XCZ-075-PRF) Ausgangsdruck XCZ-075-PRF XCZ-100-PRF Durchfluss- l/h Durchfluss- l/s bar bar menge menge
www.rainbird.eu
LFV-075-9V
LFV-075
45,42 0,01 0,19 227 0,06 0,19 454 0,13 0,24 908 0,25 0,26 1362 0,38 0,30 1817 0,50 0,36
45,42 0,01 0,19 227 0,06 0,19 454 0,13 0,24 908 0,25 0,26 1362 0,38 0,30 1817 0,50 0,36
MICRO-BEWÄSSERUNG
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust Durchfl ussmenge Durchfl ussmenge LFV-075, l/h l/s bar
Spezielle Membrane, die auch bei geringer Durch-fl ussmenge Schmutzteile durchlässt
LFV-075Ventil für geringen Durchfluss
Dieses Ventil wurde speziell für Micro- ■
einzige Ventil, das bei schmutzbelastetem
■der zuverlässigen Rain Bird DV-Ventile ausgestattet plus einer speziellen Membrane, die auch bei geringer Durchflussmenge Schmutzteile durchlässt. Dies mindert das Risiko von Verstopfen
■werden
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
während der Installation und beim Start des Systems Schmutz herausgespült werden
- Manuelles Öffnen ohne Ausströmen des Entlastungswassers
Zuverlässig - Spezielle „“Double-knife“ Membrane mit
einem ½“ Sitz für ungehinderten Durchfluss bei niedriger Durchflussmenge
KENNDATEN
Druckbereich: 1,0 bis 10,3 bar
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 VAC, 50/60 Hz
ABMESSUNGENHöhe: 11,4 cmLänge: 10,7 cmBreite: 8,4 cm
TYPENREIHE
www.rainbird.eu14 www.rainbird.eu
681 0,011136 0,021590 0,042044 0,062498 0,083179 0,143861 0,214542 0,30
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNG
Regeleinheit reduziert. Durch die kompakte Bauweise passen mehr in einen Ventilkasten. Die Installation ist einfacher und durch weniger Komponenten ist auch das Risiko von Leckagen reduziert.
BESCHREIBUNG
Druck regul ierung kombinier t und die K o m p o n e n t e n e i n e s M i c r o -Bewässerungssystems schützt
selbstreinigender Rückspülfilter, beide Modelle regulieren den Druck auf nominal 2 bar
abzunehmen Der P/R Rückspülfilter reinigt sich jedes Mal
durch Durchspülen selbst, wenn das System ein- und ausgeschaltet wird
integriert Gehäuse und Kappe sind aus glasfaserverstärktem
10,3 bar konzipiert
Regeleinheit zu verwenden
DRUCKREGULIERENDER FILTER P/R
KENNDATENDurchflussmenge
Druckbereich: 1,4 bis 10,3 bar
TYPENREIHEN
mit Druckregulierung
mit Druckregulierung
ZUBEHÖR
Druckverluste
reduziert Arbeits- und Wartungskosten.
BESCHREIBUNG
zu reinigen ist
Edelstahl Eine besondere Vorrichtung gewährleistet, dass
ihn herausnehmen
BASKET FILTERANWENDUNG
DruckverlusteQKCHK-100
Durchflussmenge l/h 75 Micron, bar
KENNDATENDurchflussmenge
Druckbereich: 0 bis 10,3 bar
TYPENREIHEN
45 0,21 - 0,22 -227 0,28 - 0,28 -681 0,42 0,06 0,43 0,03
1136 0,69 0,14 0,71 0,141817 - 0,26 - 0,282271 - 0,36 - 0,373407 - 0,83 - 0,87
Durchflussmenge L/h
www.rainbird.eu
125 6 8125 6 6125125 8 14125 8 14125250125 8 25125 8 20125250
MICRO-BEWÄSSERUNG
TYPENREIHEN 2’’-FILTER
TYPENREIHEN 1 ½’’-FILTER
TYPENREIHEN 1 ¼’’-FILTER
Breite: 82 mm
Siebeinsatz:Höhe: 191 mmBreite: 80 mm
1 ½’’-FilterBetriebsdruck: von 0,5 bis
ABMESSUNGEN:
Länge: 232 mmBreite: 161 mm
Scheibe:Höhe: 186,5 mmBreite: 82 mm
Siebeinsatz:Höhe: 169,5 mmBreite: 62 mm
1 ¼’’-Spezialfi lter Betriebsdruck: von 0,5 bis 6 bar
ABMESSUNGEN:
Länge: 200 mmBreite: 142 mm
Scheibe:Höhe: 161 mmBreite: 50 mm
Siebeinsatz:Höhe: 170 mmBreite: 59 mm
ANWENDUNG
e i n e o p t i m a l e Wa s s e r q u a l i t ä t f ü r d i e
Micro-Sprühern wird vermieden.
oder mit Scheibenfiltereinsätzen, je nach Wasserqualität.
BESCHREIBUNG
möglich
KENNDATEN 2’’ -FilterBetriebsdruck: von 0,5 bis 8 bar
ABMESSUNGEN:
Länge: 250 mmBreite: 190,1 mmScheibe:Höhe: 186,5 mm
SIEB- ODER SCHEIBENFILTER AUS KUNSTSTOFF
Scheibe MaschengrößeDruck
barDurchfl ussmenge
m3/h
1 ¼˝Ersatzfi ltereinsatz
1½˝Ersatzfi ltereinsatz
2˝ Ersatzfi ltereinsatz
www.rainbird.eu16 www.rainbird.eu
1,8
1,4
0,7 1,4 2,1 2,8 3,5 4,2 4,9 5,6 6,3 7,0
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNGMit dem Einbau der Druckregulierungseinheit wird ein konstanter Druck bei allen Installationen der Micro-Bewässerung gewährleistet.
BESCHREIBUNG
KENNDATEN Wassermenge: 0,45 bis 5 m3/hEingangsdruck: - PSI-M20: 1,5 bis 7 bar- PSI-M25: 2,0 bis 7 bar
PSI-M20, PSI-M25Druckregulierungseinheit
TYPENREIHENPSI-M15: 1,0 bar voreingestellter AusgangsdruckPSI-M20: 1,4 bar voreingestellter AusgangsdruckPSI-M25: 1,8 bar voreingestellter AusgangsdruckPSI-M30: 2,1bar voreingestellter AusgangsdruckPSI-M40: 2,8 bar voreingestellter AusgangsdruckPSI-M50: 3,5 bar voreingestellter Ausgangsdruck
LEISTUNGSDATEN Ausgangsdruck
Eingangsdruck
TYPENREIHEN DBL025: Verteilerrohr für Tropfbewässerung, schwarz, 25 m RolleDBL050: Verteilerrohr für Tropfbewässerung, schwarz, 50 m RolleDBL100: Verteilerrohr für Tropfbewässerung, schwarz, 100 m Rolle
DP16025: Verteilerrohr für Tropfbewässerung, braun, 25 m RolleDP16050: Verteilerrohr für Tropfbewässerung, braun, 50 m RolleDP1600: Verteilerrohr für Tropfbewässerung, braun, 100 m Rolle
BRAUNES VERTEILERROHR
KENNDATEN
Zwei Schichten: schwarze Innenbeschichtung und braune Außenbeschichtung
keine Rasenfl ächen sind, bzw. zu MulchBetriebdruck: bis zu 4 barDeutlich verminderter Knickeff ekt
ABMESSUNGENAußendurchmesser: 16 mmInnendurchmesser: 14,85 mmWandstärke: 1,15 mm
ANWENDUNG
Tropfbewässerungssystem zum Einsetzen von Tropfern oder anderen 16 mm Komponenten verwendet wird
Verminderter Knickeff ektBeständig gegen Knicke und Schäden, die durch Routinewartungsarbeiten verursacht werden
SCHWARZES VERTEILERROHR
KENNDATEN
Eine Schicht
Betriebdruck: bis zu 4 barDeutlich verminderter Knickeff ekt
ABMESSUNGENAußendurchmesser: 16 mmInnendurchmesser: 14,80 mmWandstärke: 1,2 mm
16 MM VERTEILERROHR
www.rainbird.eu
-3 91 108 132 -2 89 105 128 -1 86 101 123 1,5 0 83 97 116 1 79 92 110 2 76 88 103 3 73 83 97 -3 107 127 154 -2 105 124 150 -1 102 121 146 2,0 0 100 117 140 1 97 113 135 2 94 109 129 3 91 105 123 -3 119 141 171 -2 117 138 167 -1 115 135 163 2,5 0 112 132 158 1 110 128 153 2 107 125 148 3 105 121 143 -3 129 153 185 -2 127 150 182 -1 125 147 178 3,0 0 123 144 173 1 120 141 168 2 118 138 164 3 116 134 159 -3 138 163 198 -2 136 160 194 -1 134 158 190 3,5 0 132 154 186 1 129 152 181 2 127 148 177 3 125 146 173 -3 145 172 208 -2 144 170 205 -1 142 167 201 4,0 0 140 164 197 1 137 161 193 2 135 158 189 3 133 155 185
MICRO-BEWÄSSERUNG
Durchfl uss Durchfl uss Durchfl uss Eingangs- Gefälle 2,2 l/h 2,2 l/h 2,2 l/h druck (%) Tropferabstand Tropferabstand Tropferabstand (bar) 33 cm 40 cm 50 cm
Rain Bird Dripline Tropfer in Betrieb
LEISTUNGSDATENMax. Länge
RAIN BIRD TYPENREIHE DRIPLINE Druckausgleichendes Tropfrohr mit integriertem Tropfer, ø 16 mm – Zuverlässig und robust
Einfach zu installierendes, ■druckausgleichendes Tropfrohr mit integriertem Tropfer zur Bewässerung von Bodendeckern, Mischanpflanzungen, Hecken und mehr
Hervorragender Widerstand gegen ■Verstopfen sorgt für gesunde Pflanzen und reduziert die Wartung
Konstante Durchflussmengen über ■die gesamte Verlegungsfläche ermöglichen eine gleichmäßige
BESCHREIBUNGInstallation und Wartung
- Tropferabstand: 33, 40 oder 50 cm- Einfacher und schneller:
Komponenten pro Installation
Knickstellen und Krümmungen
großen mechanischen Widerstand gegen Beschädigungen und guter Biegsamkeit.
dadurch gegen äußere Einfl üsse geschützt
Tropfer gut zu sehen sind- Kein automatisches Spülventil erforderlich: Die
garantiert störungsfreie Wasserausbringung- Bei Verlegung unter der Erde verwenden Sie
Zuverlässigkeit- Hervorragender Widerstand gegen Verstopfen durch das patentierte Druckausgleichssystem. - Druckausgleich: sichert eine konstante Durchfl ussmenge von jedem Tropfer über die Gesamtlänge des Tropfrohrs.
- Turbulente Spülung aller Wasserpassagen. Verunreinigungen im Tropfer werden durch die Tropferauslässe am Anfang und Ende jedes Bewässerungszyklus ausgespült, um langfristige Zuverlässigkeit sicherzustellen. Bei Verstopfung selbstreinigend.- Zwei Auslässe: mindern das Risiko von Sogwirkung in den Tropfer zurück, d. h. Schmutzpartikel bleiben draußen- Kein Entlüftungsventil notwendig, wenn das Tropfrohr auf der Erdoberfl äche liegt und mit Mulch bedeckt ist. Jeder Tropfer fungiert wie eine Mikroentlüftung, und verhindert dadurch das Verstopfen aufgrund von Rückströmung des Wassers.- Zwei Schichten: außen braun und innen schwarz
KENNDATENDruck: 0,8 bis 4 barLänge pro Rolle: 100 mDurchfl ussmenge: 2,2 l/h
ABMESSUNGENAußendurchmesser: 16 mmInnendurchmesser: 13,7 mmWandstärke: 1,15 mm
TYPENREIHEN- DP162233100: 100 m Länge, 16 mm AD, 33 cm Tropferabstand, 2,2 l/h Durchfl ussmenge- DP162240100: 100 m Länge, 16 mm AD, 40 cm Tropferabstand, 2,2 l/h Durchfl ussmenge- DP162250100: 100 m Länge, 16 mm AD, 50 cm Tropferabstand, 2,2 l/h Durchfl ussmenge
BEACHTE: Die Tabelle zeigt die max. zulässige Verlegungslänge von Dripline, um am Ende des Tropfrohrs einen min. Druck von 0,6 bar zu erhalten.1. Wählen Sie den Eingangsdruck2. Wählen Sie das Gefälle (0 = eben, -1 = 1% Gefälle, usw.)3. Sie fi nden die max. Verlegungslänge in der Spalte «Tropferabstand»
www.rainbird.eu18 www.rainbird.eu
227,1 0,03 454,3 0,04 681,4 0,06 908,5 0,10 1135,6 0,13 1362,8 0,18
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNG
PE-Rohre und Dripline konzipiert. Es vereinfacht das Zusammenstecken der Rohre erheblich. Das
über 160 verschiedene Konfi gurationen.
BESCHREIBUNG
mm PE-Rohre
Klemmverbindern und Adaptern sind über 160 verschiedene Konfi gurationen für eine Vielzahl von Anwendungsfällen möglich
verwenden
Buna-Dichtung für lange Lebensdauer
BETRIEBSBEREICHDruck: 0 bis 4,1 bar
TYPENREIHEN
PE-Rohre
PE-Rohre
PE-Rohre
PE-Rohre Druckverlust pro Klemmverbinder
LEISTUNGSDATEN
16A-FDVAutomatisches Entleerungsventil
BE - UND ENTLÜFTUNGSVENTIL
ANWENDUNG
Installation* zu gewährleisten, ist es wichtig, ein Be-und Entlüftungsventil einzubauen. Dadurch kann die Luft im Tropfrohr entweichen und Wasserstöße oder Verstopfen verhindert werden. Während beim Schließen der Wasserzufuhr das Wasser aus dem Rohr fl ießt, kann durch das Ventil Luft eingesogen werden. Dadurch wird ein Vakuum im Tropfschlauch, durch das schmutziges Wasser eindringen könnte, vermieden.
*Rain Bird empfi ehlt keine unterirdischeBewässerung für Rasenfl ächen.
BESCHREIBUNG
Endkappe
Dripline zu verwenden
Materialien hergestellt
TYPENREIHEAR Valve Kit
TYPENREIHE MDCF
Beachte: Die Easy Fit Adapter sind nur mit den Easy Fit Klemmverbindern
zu verwenden!
www.rainbird.eu
BF-22BF-32
BF-12
BF-plugBF-82-50 BF-62-75 BF-82-75BF-62-50
MICRO-BEWÄSSERUNG
BF-12, BF-22, BF-32 Anschlussstücke Lock Type für 13/16 mm PE-Rohr
ANWENDUNG Zur Verbindung von 13/16 mm PE-Rohren (Micro-Bewässerung).
BESCHREIBUNG
16 mm AD
verwenden
KENNDATEN
TYPENREIHEN
TYPENREIHE BFFür 13/16 mm PE-Rohr
TYPENREIHERohrschelle für 13/16 mm PE-Rohr
TYPENREIHE
ROHRSCHELLEFür 13/16 mm PE-Rohr
ANWENDUNGDiese Rohrschellen eignen sich für 13/16 mm PE-Rohre.
ANWENDUNGZur Verbindung von 13/16 mm PE-Rohren.
TYPENREIHE BFAFür 13/16 mm PE-Rohr
ANWENDUNGDiese besonders robusten und
Verbindung von 13/16 mm PE-Rohren geeignet.
TYPENREIHE
www.rainbird.eu20 www.rainbird.eu
BF-92
BF-102
BF-72
BF-62 BF-82
MICRO-BEWÄSSERUNG
TYPENREIHER34-16: Adapter, ¾” (20/27) AG - < 13/16 mm
TYPENREIHE BF-62, BF-72, BF-82, BF-92, BF-102Kugelhähne für Micro-Bewässerungssysteme
ANWENDUNG
Wasserversorgungsstelle anzuschließen und um das Bewässerungssystem manuell zu öff nen und zu schließen.
verbinden und um das Bewässerungssystem manuell zu öff nen und zu schließen.
öff nen und zu schließen (Montage vor der Filter- und Regeleinheit).
BESCHREIBUNG
Schnel le ¼- Drehung zum Ö ffnen oder Schließen
TYPENREIHE
BF-92: ¾” Lock TypeBF-102: Kugelhahn, ¾” AG x ¾’’ AG
TYPENREIHEBF-52: Adapter, ¾” (20/27) IG für 13/16 mm
BF-52Adapter, 3/4” (20/27) IG für 13/16 mm
ANWENDUNGKann direkt an einen Wasserhahn mit ¾” (20/27) AG geschraubt werden, um ein
TYPENREIHE R34Adapter, 3/4” (20/27)AG für 13/16 mm
ANWENDUNGZum direkten Anschluss eines 13/16 oder 9/12 mm Rohres an den Wasserhahn oder an Verbindungskomponenten mit Innengewinde
Druckregulierungseinheiten, usw.).
www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNGAls Endstopfen für 13/16 mm PE-Rohre zu verwenden.
BESCHREIBUNG
ANWENDUNGAls Endverschluss für 13/16 mm PE-Rohre zu verwenden.
BESCHREIBUNG
zu montieren und auch leicht zum Durchspülen wieder abzunehmen.
ANWENDUNGZum Halten des13/16 mm
KENNDATENDruckbereich: 0 bis 3,5 bar
TYPENREIHEN
Endverschluss 13/16 mm
TYPENREIHEEndstopfen für 13/16 mm PE-Rohr
TYPENREIHEC-12: 13/16 mm Leitungshalter
C-1213/16 mm Leitungshalter
700-CF-22Endverschluss für 13/16 mm PE-Rohr
ENDSTOPFEN
www.rainbird.eu22 www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
TYPENREIHENXM-TOOL: Installationswerkzeug
TYPENREIHENEMA-GPX Blindverschluss
TYPENREIHEStanzer für 13/16 mm PE-Rohr
XM-TOOLInstallationswerkzeug
ANWENDUNGZum Einsetzen von Komponenten der Rain Bird Micro-Bewässerung in das 16 mm PE-Rohr: Tropfer, selbsthaltende Anschlussstücke, Blindverschlüsse. Auch zum Entfernen dieser Teile geeignet.
BESCHREIBUNG
entworfen
STANZERfür 13/16 mm PE-Rohr
ANWENDUNGInstallationswerkzeug für Tropfer für 13/16 mm PE-Rohr
EMA-GPXBlindverschluss
ANWENDUNGZum Verschließen von ungewollten oder aus Versehen eingestanzten Auslassöffnungen im 13/16 mm PE-Rohr.
KENNDATENLänge: 21,5 cm
TYPENREIHENT135SS: Schneidzange für Tropfl eitungsrohr 13/16 mm
T135SSSchneidzange für 13/16 mm PE-Rohr und Verbindungsleitungen
ANWENDUNGZum einfachen und sauberen Schneiden aller PE-Rohre und Verbindungsleitungen in der Micro-Bewässerung.
BESCHREIBUNG
www.rainbird.eu
PC-12 45,42 150
PC-18 68,13 150
PC-24 90,84 150
MICRO-BEWÄSSERUNG
KENNDATENDurchflussmenge: 3,79 l/hDruckbereich: 1,0 bis 3,5 bar
TYPENREIHEN XB-10-6:Druckausgleichende Tropfer mit 6 Auslässen
Eingangsdruck (bar)
ANWENDUNG Diese druckausgleichenden Tropfer sorgen für eine wassersparende, gleichmäßige Bewässerung von Blumen, Sträuchern und Bäumen.
XB-10-6Multi-Auslass Tropfer Xeri-Bub™
BESCHREIBUNG
Durchfluss in einem Druckbereich von 1,0 bis 3,5 bar
Einfaches Öffnen der anderen Auslässe durch Abschneiden der Spitze
Verbindungsleitung mit Hilfe eines Stanzers zu stecken
beständig gegen Chemikalien sind.
Durchflussmenge an.
KENNDATEN
TYPENREIHEN
ANWENDUNGENPunktförmige Tropfer mit mittlerem Durchfluss zur Bewässerung größerer Sträucher und Bäume, und für die präzise Regulierung des Wasserdurchflusses zu Xeri-Bubblern und Xeri-Sprühdüsen.
installieren mit dem Xeriman™ Werkzeug.
BESCHREIBUNG
gleichmäßigen Durchfluss über einen großen
TYPENREIHE PC-12, PC-18, PC-24 Druckausgleichende Tropfkörper
LEISTUNGSDATEN
Steckverbindung/dunkelbraun
Steckverbindung/weiß
Steckverbindung/orange
Typenreihe Eingang-Typ/ Ausgang-Farbe Durchfluss l/h
Erforderliche Filterung
Mikron
Druckausgleichende Tropfkörper
LEISTUNGSDATENWasserabgabemenge (l/h)
äußerst einfach - Selbstspülende Aktion minimiert
Verstopfen - Membrane aus Elastomer, resistent gegen
Agrochemikalien - Robuste Konstruktion aus Kunststoff,
KENNDATENDruckbereich: 1 bis 3,5 barWasserabgabemenge: 1,33 l/h bis 7,20 l/h
TYPENREIHEN
selbsthaltender Tropfer für 1,9 l/h
selbsthaltender Tropfer für 3,8 l/h
RAIN BIRD TYPENREIHE XB-05PC, XB-10PC, XB-20PCDruckausgleichender selbsthaltender Tropfer
■Durchflussmenge
Durch die druckausgleichende Eigenschaft ■sind diese Tropfer besonders geeignet für die Bewässerung von Pflanzen in Hanglagen
Sie ermöglichen eine gleichförmige ■Bewässerung auf unebenem Gelände
BESCHREIBUNG
eine präzise Menge Wasser an die Wurzelzone der Pflanzen. Sie sind ideal für die Bewässerung von Hecken, Bäumen, Büschen und Topfpflanzen
Verbindungsleitung angeschlossen werden
Tropfer für 7,6 l/h
www.rainbird.eu24 www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNGEinstellbarer Micro-Sprüher mit Vollkreis-Sprühbild. Ideal für die Bewässerung von Büschen, Bäumen, Containerpfl anzen und Blumenbeeten.
BESCHREIBUNG
der Kappe
KENNDATENDruckbereich: 1 bis 2 barEinstellbare Wasserabgabemenge: 0 bis 49 l/hEinstellbare Sprühweite: 0 bis 46 cm
TYPENREIHE
einstellbarer Wasserabgabemenge
ANWENDUNG
Sprühweite durch Drehen der äusseren Kappe. Ideal für die Bewässerung von Büschen, Bäumen, Blumenbeeten und Containerpfl anzen.
BESCHREIBUNG
mm PE-Rohr: SXB-360-25
KENNDATENDruckbereich: 1 bis 2 barWasserabgabemenge: 0 bis 49 l/hSprühweite: SXB-180: einstellbar von 0 bis 49 cmSXB-360: einstellbar von 0 bis 46 cmSXB-360-025: einstellbar von 0 bis 46 cm
SXB-180, SXB-360Selbsthaltende Micro-Sprüher mit Gewinde mit ausgeprägten Wasserstrahlen und einstellbarer Wasserabgabemenge
TYPENREIHENSXB-180: 5 ausgeprägte WasserstrahlenSBX-360: 8 ausgeprägte Wasserstrahlen
LEISTUNGSDATEN
SXB-360-SPYKEinstellbarer Micro-Sprüher auf Erdspieß
bar cm l/h
1,0 0-19 0-33
1,5 0-32 0-41
2,0 0-46 0-49
SXB-180 SXB-360/SXB-360-025 bar cm l/h cm l/h 1,0 0-37 0-33 0-19 0-33 1,5 0-50 0-41 0-32 0-41 2,0 0-63 0-49 0-46 0-49
LEISTUNGSDATEN
www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
ANWENDUNGDieser Micro-Sprüher mit Vollkreis-Sprühbild wird installationsbereit geliefert. Er ist ideal für B l u m e n b e e t e , B o d e n d e c k e r u n d Containerpfl anzen.
BESCHREIBUNG
montiert
ANWENDUNGD i e s e M i c ro - S p r ü h e r s o rg e n d u rc h i h r gleichmäßiges Sprühbild für hervorragende Wasserverteilung. Einstellbare Wassermenge/Sprühweite durch Drehen des Kugelhahns.Ideal für die Bewässerung von Bodendeckern und Blumenbeeten.
BESCHREIBUNG
Wasserverteilung
KENNDATENDruckbereich: 0,5 bis 2.5 barWasserabgabemenge: 0 bis 130 l/hSprühweite: XS-90: einstellbar von 0 bis 3,3 m XS-180: einstellbar von 0 bis 3,4 m XS-360: einstellbar von 0 bis 4,1 m
XS-90, XS-180, XS-360Micro-Sprüher
TYPENREIHENXS-90: einstellbare Wasserabgabemenge/Sektor
XS-180: einstellbare Wasserabgabemenge/Sektor
XS-360: einstellbare Wasserabgabemenge/Sektor
LEISTUNGSDATEN
13/16 mm PE-Rohr
der Wasserverteilung
KENNDATENDruckbereich: 1 bis 2 barWasserabgabemenge: 0 bis 92,9 l/hSprühweite: 0 bis 2,0 m
TYPENREIHEN
Micro-Sprüher auf Erdspießmit einstellbarer Wasserabgabemenge
LEISTUNGSDATEN
LEISTUNGSDATEN
XS-360TS-SPYKMicro-Sprüher auf Erdspieß mit einstellbarer Wasserabgabemenge
TYPENREIHEN
mit 18 Strahlen
ANWENDUNGDiese einstellbaren Micro-Sprüher werden einbaufertig geliefert. Sie sind ideal für Blumenbeete, Bodendecker und Topfpfl anzen.
BESCHREIBUNGMicro-Sprüher auf 31 cm Erdspieß20 cm Verlängerung
Micro-Sprüher aus Acetal, Erdsspieß aus Polyethylen und Standrohr aus HDPEVormontierte 4/6 mm Verbindungsleitung aus
KENNDATEN Druck: 0,5 bis 2,5 barDurchfl ussmenge: 0 bis 130 l/hWurfweite: einstellbar von 0 bis 4,2 m
JET SPIKE 310-90, 310-180, 310-360Micro-Sprüher mit einstellbarer Durchflussmenge auf Erdspieß
bar m l/h 1,0 0-1,4 0-64 1,5 0-1,8 0-78 2,0 0-2,0 0-90
XS-90 XS-180 XS-360 bar m l/h m l/h m l/h 0,5 0-1,5 0-53 0-1,9 0-53 0-2,5 0-53 1,0 0-2,4 0-78 0-2,4 0-78 0-3,4 0-78 1,5 0-2,9 0-98 0-3,0 0-98 0-4,1 0-98 2,0 0-3,1 0-115 0-3,2 0-115 0-4,1 0-115 2,5 0-3,3 0-130 0-3,4 0-130 0-3,6 0-130
90° 180° 360° bar m l/h m l/h m l/h 0,5 0 – 1,7 0 –58 0 – 1,9 0 –58 0 – 2,5 0 –58 1,0 0 – 2,5 0 – 82 0 – 2,3 0 – 82 0 – 3,4 0 – 82 1,5 0 – 2,9 0 – 101 0 – 2,7 0 – 101 0 – 3,9 0 – 101 2,0 0 – 3,2 0 – 117 0 – 3,0 0 – 117 0 – 4,1 0 – 117 2,5 0 – 3,5 0 – 130 0 – 3,3 0 - 130 0 – 4,2 0 – 130
www.rainbird.eu26 www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
TYPENREIHEN
Micro-Bewässerung: Länge 30 cm
PFR/RSKombination Standrohr/Bodenspieß
KENNDATENDruckbereich: 0 bis 3,5 bar
TYPENREIHEN
Verbindungsleitung an das 13/16 mm PE-Rohr
STANDROHR/BODENSPIESS
Komponente, um die Bewässerung den während der Sommermonate wachsenden Pflanzen anzupassen.
TYPENREIHEN
ANWENDUNGEinstellbare Kombination Standrohr/Bodenspieß aus PE zur Montage von Micro-Tropfern oder Micro-Sprühern in Pfl anzbeeten. Ideal für Gärten/Beete, in denen die Standrohrlänge den verschiedenen Pfl anzenhöhen angepasst werden müssen.
BESCHREIBUNG
mit einem einstellbaren Standrohr. Über die Verbindungsleitung DT-25 wird sie an ein 13/16 mm Rohr angeschlossen. Sie ermöglichen die Bewässerung von Stauden oder Büschen, die nicht direkt an der Hauptversorgungsleitung stehen
SPB-025Selbsthaltendes Anschlussstück
ANWENDUNG
dieses Anschlussstück in ein 13/16 mm PE-Rohr eingesetzt werden.
BESCHREIBUNG
vorgeschrieben ist und s ie vermeidet Verwechslungen mit dem Tropfer XB PC.
ANWENDUNGAuf die Kombination Standrohr/Bodenspieß werden Micro-Tropfer und Micro-Sprüher für die Bewässerung von Beeten montiert.
BESCHREIBUNG
montiert ist wird
4/6 mmeinem Anschlussstück der Typenreihe SPB-025, an das 13/16 mm PE-Rohr angeschlossen
Zeit und Geld
www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
TYPENREIHETS-025: Leitungshalter,
ANWENDUNGDiese Tropfdüse für 4/6 mm Verbindungsleitung verteilt das Wasser gleichmäßig ohne Erosionen am Boden. Die Konstruktion verhindert Verstopfen des 4/6 mm Tropfleitungsrohrs durch Schmutz oder Insekten.
BESCHREIBUNGPassend für 4/6 mm Verbindungsleitungen
Durch besondere Konstruktion wird das Wasser
TYPENREIHEDBC-025: Tropfdüse für 4/6 mm Verbindungsleitung
TYPENREIHEN
KENNDATENAußendurchmesser: 5.7 mmInnendurchmesser: 4 mm
TYPENREIHENDT-025-50: 4/5.7 mm Verbindungsleitung, Rollenlänge 15 mDT-025-1000: 4/5.7 mm Verbindungsleitung, Rollenlänge 300 m
DT-025-50 / DT-025-10004/5,7 mm Verbindungsleitung
ANWENDUNGZur Verteilung der Tropfer auf der zu bewässernden
BESCHREIBUNG
BF-1, BF-2, BF-3
ANWENDUNG
KENNDATENRobuste Konstruktion aus KunststoffDruckbereich: 0 bis 3,5 bar
TS-025Leitungshalter
ANWENDUNG
und Stelle / an der Wurzelzone der Pflanze zu halten.
KENNDATEN
Höhe: 10 cm
DBC-025Tropfdüse
www.rainbird.eu28 www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
¼’’ Schnapp-verschluss für Ver-bindungsleitung
¼’’ Verbindungs-eingang
Pfl anzen
Selbsthaltendes Anschlussstück
SPB- 025 für ¼˝ Verbindungsleitung
Erdoberkante
16 mm PE-Rohr
Schnappverschluss
Xeri-Pop XP-400X
Verbindungsleitung DT-025
Selbsthaltender Anschluss,¼˝
Schutzmanschette
XERI-POPTM
Micro-Versenkdüse
KENNDATEN
Xeri- Pop verwendet wird
TYPENREIHEN
DÜSENOPTIONEN
Die robusten Xeri-Pop™ Micro-Versenkdüsen ■sind für den Einbau in ein Micro-Bewässerungssystem geeignet. Sie sind
einfache Installation erfordern
Xeri-Pop Versenkdüsen können an fast jeder ■Stelle installiert werden und sind ideal für kleine, modellierte Pflanzbeete
Die perfekte Lösung für vandalismusanfällige ■Bereiche
BESCHREIBUNGInstallation
Anschlussverteiler mit mehreren Auslässen
Verbindungen zum Polyethylenrohr werden mit den selbsthaltenden Anschlussstücken SPB-025 vorgenommen
ermöglicht, dass die Xeri-Pop Versenkdüse je nach den Pflanzenbedingungen installliert und einfach versetzt werden kann
- Die Xeri-Pop Versenkdüsen können mit einem Basisdruck von 1,4 bis 3,4
- Einfacher Anschluss der Verbindungsleitung außen an das Xeri-Pop Gehäuse durch Schnappverschluss
Viele Designoptionen- Xeri-Pop Versenkdüsen arbeiten mit Rain
Bird 5- und 8-MPR-Düsen und Xeri PC-
Haltbarkeit
www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
1800™ UMBAUSATZ
ANWENDUNG
Bewässerungssystem zusammen mit einer Druckregulierung.
BESCHREIBUNGMit einer 2,0 bar Druckregulierung und leicht
Innenteil leicht in das Gehäuse einer 1804, 1806 oder 1812 Versenkdüse einzusetzen, um ein b e s t e h e n d e s S y s t e m i n e i n M i c r o -Bewässerungssystem umzurüsten
als 0,75 m3/h ist, ersetzen Sie das Elektromagnetventil
KENNDATENDurchflussmenge: 0,11 bis 0,91 m3/hEingangsdruck: 1,0 bis 4,8 bar
ABMESSUNGENEingang ½˝ IGAusgang ½˝ AGHöhe: 17,8 cmBreite: 5,1 cm
TYPENREIHEN
ABMESSUNGEN Durchmesser: 5,7 cm
TYPENREIHENXC-1800: Verschlusskappen für Versenkdüsen 1800™
ANWENDUNGVerteiler mit ½Montage auf ½ Anschlüssen für die ¼
BESCHREIBUNG
Plastikkappe verschlossen
und bieten die Anschlussmöglichkeit für bis zu 6 verschiedene Micro-Bewässerungs-komponenten
anderen Komponenten
KENNDATEN Druckbereich: 1,0 bis 3,5 bar
TYPENREIHEEMT-6X: Anschlussverteiler mit 6 Auslässen
EMT-6XAnschlussverteiler mit 6 Auslässen
1800™ Xeri-Caps™Verschlusskappen für Versenkdüsen
ANWENDUNG
Micro-Bewässerungssystem. Durch Aufsetzen der Kappe werden nicht mehr b enöt igte Ver s enkdüsen verschlossen.
KENNDATEN Druckbereich: 0 bis 4,8 bar
www.rainbird.eu30 www.rainbird.eu
5’
5’
8’
8’8’
5’4’2,5’
4’
4’
2,5’
2,5’
MICRO-BEWÄSSERUNG
Druckausgleichende Düsen XPCNViertelkreis Halbkreis Vollkreis
DÜSEN DER TYPENREIHE XPCN Druckausgleichende Düsen
■
Bepfl anzungen
Druckausgleich und das viereckige Sprühbild ■
verringern Überwässerung und Sachschäden
Die genaue Wasserausbringung reduziert ■die Anzahl der benötigten Düsen, was zu einer Verringerung der Kosten führt und die Installationszeit wesentlich reduziert
Vereinfachtes Design und leichte Installation, ■
Einsetzbar in viele Versenkdüsen.
BESCHREIBUNG
gleichmäßige Bewässerung in jedem Druckbereich
Vollsektor mit aufeinander abgestimmten Durchflussmengen
- Praktisch kein Sprühnebel von 1,4 bis 3,4 bar - 2 Wurfweiten in jeder Düse. Mit einem
einfachen Klick können Sie ab 0,8 m oder 1,2 m einstellen
Wurfweite zu sichern und ein Verstopfen zu vermeiden
Planungsmöglichkeiten auch für kleine
KENDATENDruck: 1,4 bis 3,5 barDurchfl ussmenge: 22,7, 45,4 und 90,8 l/h
TYPENREIHEN
www.rainbird.eu
0 1,0 2,0 2,5 3,5 4,0
105,9890,8475,7060,5645,4230,2815,14
0
1800 Series Spray Heads
Q 1,4 1,2 24 16
2,1 1,2 28 19
2,8 1,4 28 15
3,4 1,4 28 15
H 1,4 1,2 39 13
2,1 1,2 46 16
2,8 1,4 52 14
3,4 1,4 52 14
1,4 1,2 76 13
2,1 1,2 92 15
2,8 1,4 103 14
3,4 1,4 103 14
Q 1,4 0,8 24 42
2,1 0,8 28 48
2,8 0,9 28 34
3,4 0,9 28 34
H 1,4 0,8 39 33
2,1 0,8 46 40
2,8 0,9 52 31
3,4 0,9 52 31
1,4 0,8 76 33
2,1 0,8 92 39
2,8 0,9 103 31
3,4 0,9 103 31
MICRO-BEWÄSSERUNG
Xeri-Pop Versenkdüsen
leitung
Leistungsdaten XPCN-Düsen
Leistungsdaten XPCN-Düsen
Leistungsdaten XPCN-Düsen
1,2 m Wurfweite bei 0,15 m Höhe über der Erde
0,8 m Wurfweite bei 0,15 m Höhe über der Erde
DüseDruck
barWurfweite
mDurchfluss
l/h
Niederschlagsmenge ohne Überschneidung
mm/h
DüseDruck
barWurfweite
mDurchfluss
l/h
Niederschlagsmenge ohne Überschneidung
mm/hPolyflex Standrohr
1800
Druck bar
Durch
fluss
l/h
Vollkreis
Halbkreis
Viertelkreis
www.rainbird.eu32 www.rainbird.eu
MICRO-BEWÄSSERUNG
ZUBEHÖR
RWS-SOCKSchutzhülle gegen Sand für das Wurzel-Bewässerungssystem RWS-BGX
ANWENDUNG
RWS-BGX gestülpt. Dies ist für Installationen in sandigen Böden geeignet und verhindert, dass feine Bodenpartikel in den RWS Gitterkorb eindringen.
ABMESSUNGENHöhe: 91,4 cmDurchmesser: 10,2 cm
TYPENREIHE
BESCHREIBUNG
gestülpt
Bodenpartikel in den RWS-BGX Gitterkorb eindringen
■verhindern Schock beim Versetzen von Bäumen und Büschen
■-belüftung sorgen für Baumgesundheit und fördern beschleunigtes Wachstum
Wirksamste Lösung für die ■
Gleichförmigkeit der Verteilung mit minimalen Wind-, Verdunstungs- oder Randverlusten
BESCHREIBUNGInstallation und Wartung
- Zeitsparend: vormontiertes System mit druckausgleichendem Rain Bird Bubbler 1401- Kompatibel mit Tropfrohrsystemen- Ausschreibungsfreundlich, da es sich um eine betriebsbereite Bewässerungssystem - komponente handelt
Gesunde Bäume und Büsche
direkt an die Wurzeln transportiert werden, auch bei schweren Böden oder Rasenflächen- Erleichtert den Gasaustausch im Boden- Perforierte Hülle mit tausenden von Löchern, sodass Wasser an der Wurzel in den Boden diffundiert und gleichzeitig für ausgezeichnete Belüftung gesorgt ist- Ideal für städtische Anlagen: die unterirdische Bewässerung vermindert Schäden durch
Schutz gegen Vandalismus- Eine Vorrichtung zum Verriegeln als Schutz gegen Vandalismus
Zuverlässigkeit- 3 Jahre Garantie- Werkseitige Montage von Bubbler und Schlauch gewährleistet höchste Zuverlässigkeit
KENNDATENTypenreihe RWS und Mini–RWS :
- Das Rain Bird Wurzelbewässerungssystem besteht aus einer Abdeckung mit Halterung
Abzweigschlauch einschließlich einer Vorrichtung zum Verriegeln- Keine weiteren Anpassungen notwendig- Vormontierter Rain Bird Bubbler 1401- Druckausgleichend von 1,5 bis 5,5 bar- Durchflussmenge: 57 l/h
Typenreihe Supplemental
(für Büsche)- Das Rain Bird Wurzelbewässerungssystem
Polymer mit Abdeckkappe, Gitterkorb, vormontierten Bubbler und Schlauchanschluss- Keine weiteren Anpassungen notwendig- Vormontierter Rain Bird Bubbler 1401- Druckausgleichend von 1,5 bis 5,5 bar- Durchflussmenge: 57 l/h
ABMESSUNGENTypenreihe RWS :- Höhe: 91,4 cm- Durchmesser: 10,2 cmTypenreihe Mini-RWS:- Höhe: 45,7 cm- Durchmesser: 10,2 cmTypenreihe Supplemental RWS:- Höhe: 25,4 cm- Durchmesser: 5,1 cm
TYPENREIHEN- RWS-BGX: System mit vormontiertem Rain Bird Bubbler 1401, Vorrichtung zum Verriegeln und
- RWS-M-BG: System mit vormontiertem Rain Bird Bubbler 1401, Vorrichtung zum Verriegeln
Abzweigschlauch- RWS-S-BCG: System mit vormontiertem Rain Bird Bubbler 1401, Abdeckkappe und
Abzweigschlauch
TYPENREIHE RWSWurzelbewässerungssystem - für gesunde Bäume und Büsche
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
VERSENKDÜSEN
Typenreihen1802 1803 1804 1806 1812 1800 SAM 1800
SAM-PRS US-200 US-400 PA-8S 1400
AnwendungGrünflächenHanglagenBodendecker/ BüscheSysteme mit höherem DruckSysteme mit geringemDruck Windanfällige Flächen
Die Druckregulierung PRS für die Versenkdüsen 1800 vermindert bei Schäden an der Düse oder wenn die Düse herausgenommen wurde einen Wasserverlust von bis zu 70%.
Das Auslaufsperrventil SAM (Seal-a-Matic) für Typenreihe 1800 und UNI-Spray verhindert Pfützenbildung bei tiefer gelegenen Regnern; Erosionen und damit Geländeschäden werden vermieden.
Die Rotary Düsen mit ihren rotierenden Strahlen verteilen das Wasser gleichmäßig bei geringer Niederschlagsrate. Keine Erosionen oder Ablaufen des Wassers.
1
2
3
www.rainbird.eu34 www.rainbird.eu
2,1 / 5,5 m UNI-Spray™
0,6 / 5,5 m 1800™
4,0 / 7,6 m ROTARY NOZZLE
VERSENKDÜSEN
ÜBERSICHTSTABELLE DER VERSENKDÜSEN
UNI-SPRAYm3/h
bar
1800m3/h
bar
ROTARY DÜSENm3/h
bar
ROTARY DÜSEN
US - 15VAN
■ 50%▲ 50%
www.rainbird.eu
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
VERSENKDÜSEN
LEISTUNGSDATENTYPENREIHE 10-VAN TYPENREIHE 12-VAN
Düsen Düsen Düsen
TYPENREIHE 15-VAN
Sektoreneinstellschraube
Herausnehmbare
VAN-Düse und Filter
Druckaktivierte,
multifunktionelle
Abstreifdichtung
Robuste Abdeckung und
Gehäuse aus ABS
Starke Rückholfeder aus Edelstahl
Optionales Auslaufsperrventil
Seal-A-Matic (US-SAM)
Einstellmechanismus
zur Sektoreinstellung
Bestellbeispiel
Typenreihe UNI-Spray
Gehäuse
cm)
Düse Typenreihe/SprühbildVAN-Düse mit einstellbarem Sektor
Die druckaktivierte Abstreifdichtung schützt die ■Versenkdüse beim Einfahren des Aufsteigers vor Schmutz und Leckagen und damit vor Wasservergeudung
Haltbarer Einstellmechanismus für die ■Sprührichtung der Düse
Robuste Abdeckung und Gehäuse machen die ■Versenkdüse widerstandsfähig gegen hohen Druck oder Druckstöße
BESCHREIBUNGInstallation, Wartung und Lagerhaltung
- Die kleine Abdeckung macht die Versenkdüse
Landschaft - Die vormontierten VAN-Düsen machen UNI-Spray Versenkdüsen sofort einsatzbereit - Zeitersparnis bei höchster Flexibilität durch die einstellbaren VAN-Düsen- Alle Rain Bird Düsen und Zubehör für UNI-Spray™
- VAN-Düse und Filter leicht zum Spülen herausnehmbar- Praktische Wartung für alle Komponenten von oben - Einstellschraube zur Regulierung der Durchflussmenge und der Wurfweite
Eine Lösung für viele Anwendungsfälle- Als Option Auslaufsperrventil SAM vor Ort
Höhenunterschied geschlossen
Haltbarkeit- Komponenten aus Kunststoff und Edelstahl sichern lange Lebensdauer - Starke Rückholfeder aus rostfreiem Stahl
KENNDATEN
ABMESSUNGEN
TYPENREIHEN
TYPENREIHE UNI-Spray™Versenkdüsen - Rain Bird Qualität in der Economy Class
ZUBEHÖR
der MPR-Düsen für Typenreihe UNI-Spray™ auf
1802 18041803 1806 1812
SAM-PRS-15VAN
www.rainbird.eu36 www.rainbird.eu
VERSENKDÜSEN
Auslaufsperrventil SAM (Seal-A-Matic™) verhindert Pfützenbildung bei tiefer liegenden Versenkdüsen
Ohne Auslaufsperrventil
Mit Auslaufsperrventil
Mit PRS Ohne PRS
Bestellbeispiel
Typenreihe
Aufsteigerhöhe
SAM-PRS OptionSeal-A-MaticAuslaufsperrventil und Druckregulierungim Aufsteiger
Düse Typenreihe 15 (1803)
Die nach wie vor einzigartige Verbindung ■der Abstreifdichtung mit dem Deckel bietet höchsten Widerstand gegen Schmutz und äußere Einflüsse. Zusätzlich bietet
ein gleichzeitiger Start mehrerer 1800 pro Beregnungskreis möglich.
Starke Rückholfeder aus Edelstahl für ■sicheres Einfahren des Aufsteigers
Mit dem einfachen Einstellmechanismus ■bei allen Modellen ist die Sprührichtung der Düsen schnell und sicher auszurichten
BESCHREIBUNGInstallation und Wartung
um die Versenkdüsen vor Schmutz während der Installation zu schützen- Alle Komponenten sind von oben ohne
sind schnell und einfach durchzuführen - 5 Aufsteigerhöhen- Seitlicher Anschluss bei Typenreihe 1806 und
- Einstellschraube zur Regulierung der Durchfl ussmenge und der Wurfweite
und Wurfweite)
Eine Lösung für viele Anwendungsfälle - Eingebautes Auslaufsperrventil SAM bei
Höhenunterschied geschlossen. Ideal für Grünfl ächen oder Blumenbeete in Hanglagen oder in hügeligem Gelände - In den Aufsteiger eingebaute
Druckregulierungseinheit PRS (voreingestellt
Grünfl ächen oder Blumenbeete in Hanglagen
schwankendem Wasserdruck oder für vandalismusgefährdete Flächen
Haltbarkeit- Präzises Spülen beim Einfahren des Aufsteigers hält Schmutz in allen Bodentypen fern - Die Komponenten aus UV-resistentem Kunststoff und Edelstahl sichern eine lange Lebensdauer - 5 Jahre Garantie
KENNDATEN
3/h
ABMESSUNGEN
TYPENREIHEN
1803 mit vormontierter Düse 15-VAN
1806/1806-SAM/1806-SAM-PRS
ZUBEHÖR
Montage der MPR-Düsen auf Standrohre mit
ermöglicht
Sprüher SXB und Micro-Sprüher XS auf die Typenreihe 1800™
TYPENREIHE 1800™
■ 50% ▲ 50%
www.rainbird.eu
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar W x L (m) m3/h
bar m m3/h
VERSENKDÜSEN
BESCHREIBUNG
und des Sektors von oben
und der Wurfweite
Sprühbilder sind aufeinander abgestimmt
getrennt für Düsen und Filter
MPR-DÜSENDüsen für Typenreihe 1800™ und UNI-Spray™Aufeinander abgestimmte Durchflussmengen
KENNDATEN
TYPENREIHEN
LEISTUNGSDATENTYPENREIHE 5-MPR TYPENREIHE 8-MPR TYPENREIHE 10-MPR
TYPENREIHE 12-MPR TYPENREIHE 15-MPR TYPENREIHE 15-MPR Rechteck
Der Abstand zwischen den Versenkdüsen, die ein viereckiges Sprühbild aufweisen, ist gleich der Wurfweite (m)W = Breite des SprühbildesL = Länge des Sprühbildes
TYPENREIHE 5-MPR Strahlen-Bubblerdüsen
Wasserverbrauch für eine Wurfweite von 1,5 m
Beachte : Es ist nicht zu empfehlen, die Wurfweite einer Düse um mehr als 25 % zu reduzieren
Strahlanstieg 0°*Rain Bird empfi ehlt, die Versenkdüsen 1800 mit PRS-System zu verwenden, um optimale Düsenleistung bei höherem Druck zu gewährleisten.
Düsen
Düsen
Düsen
Düsen
Düsen
Düsen
Düsen
www.rainbird.eu38 www.rainbird.eu
VERSENKDÜSEN
Druckausgleichende Düsen XPCNViertelkreis Halbkreis Vollkreis
DÜSEN DER TYPENREIHE XPCN Druckausgleichende Düsen Xeri
Die präziseste und effi zienteste Lösung zur ■Bewässerung kleiner Flächen mit dichten Bepfl anzungen
Druckausgleich und das viereckige Sprühbild ■
verringern Überwässerung und Sachschäden
Die genaue Wasserausbringung reduziert ■
einer Verringerung der Kosten führt und die Installationszeit wesentlich reduziert
■eine Vielzahl von Anwendungen (eine Düse
Einsetzbar in viele Versenkdüsen.
BESCHREIBUNG
Bewässerung in jedem Druckbereich
aufeinander abgestimmten Durchfl ussmengen
einstellen
Wurfweite zu sichern und ein Verstopfen zu vermeiden
der Fläche ermöglicht eine Vielzahl von Planungsmöglichkeiten auch für kleine Flächen
Xeri- Pop und UNI-Spray
KENDATEN
TYPENREIHEN
PolyFlex-Standrohr
0 1 00
Q 16
15
15
H 13
16
F 76 13
15
103
103
Q
H 33
31
31
F 76 33
103 31
103 31
www.rainbird.eu
VERSENKDÜSEN
Xeri-Pop Versenkdüsen
leitung
Leistungsdaten XPCN-Düsen
Leistungsdaten XPCN-Düsen
Leistungsdaten XPCN-Düsen
1,2 m Wurfweite bei 0,15 m Höhe über der Erde
0,8 m Wurfweite bei 0,15 m Höhe über der Erde
DüseDruck
barWurfweite
mDurchfluss
l/h
Niederschlagsmenge ohne Überschneidung
mm/h
DüseDruck
barWurfweite
mDurchfluss
l/h
Niederschlagsmenge ohne Überschneidung
mm/hPolyflex Standrohr
1800
Druck bar
Durch
fluss
l/h
Vollkreis
Halbkreis
Viertelkreis
Die Leistungsdaten beziehen sich auf Tests ohne Wind.
■ 50% ▲ 50%
www.rainbird.eu40 www.rainbird.eu
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
VERSENKDÜSEN
ANWENDUNGDiese Düsen sind ideal für unregelmäßige
Kreisausschnitt eingestellt werden können.
BESCHREIBUNG
und des Sektors von oben
und 8-VAN
getrennt für Düsen und Filter
TYPENREIHE VANEinstellbare Düsen für Typenreihe 1800™ und UNI-Spray™
KENNDATEN
TYPENREIHEN
Beachte : Typenreihen 4-VAN, 6-VAN, 8-VAN Wenn der Sektor kleiner als das Maximum eingestellt ist, können durch Drehen der Strahlstörschraube die im Katalog angegebenen Leistungsdaten erreicht werden.
LEISTUNGSDATENTYPENREIHE 4-VAN TYPENREIHE 6-VAN TYPENREIHE 8-VAN
TYPENREIHE 10-VAN TYPENREIHE 12-VAN TYPENREIHE 15-VAN
TYPENREIHE 18-VAN
*Rain Bird empfi ehlt, die Versenkdüsen 1800 mit PRS-System zu verwenden, um optimale Düsenleistung bei höherem Druck zu gewährleisten.
Düsen Düsen Düsen
Düsen Düsen Düsen
Düsen
■ 50%▲ 50%
www.rainbird.eu
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
VERSENKDÜSEN
ANWENDUNGDie Düsen der Typenreihe U sind die ersten Kunststoff düsen mit einer zweiten Öff nung für die Nahbereichsbewässerung und für noch gleichmäßigere Beregnung. Durch das patentierte Design der Düsen wird Bewässerungszeit und dadurch Wasser und Energiekosten eingespart und Vergeudung von Wasser reduziert.
BESCHREIBUNG
Wurfweite und des Sektors von oben
Nahbereichsbewässerung minimiert trockene Stellen um die Versenkdüsen herum
gleichmäßige Wasserausbringung auf der
keine Lücken
Durchfl ussmenge und Wurfweite anzupassen
Standrohradapter geeignet
Sprühbilder sind aufeinander abgestimmt ; fl exible Planung und Installation
KENNDATEN
TYPENREIHEN
TYPENREIHE U
Für Nahbereichsbewässerung und optimale Wasserverteilung
LEISTUNGSDATENTYPENREIHE U-8 TYPENREIHE U-10
LEISTUNGSDATENTYPENREIHE U-12 TYPENREIHE U-15
*Rain Bird empfi ehlt, die Versenkdüsen 1800 mit PRS-System zu verwenden, um optimale Düsenleistung bei höherem Druck zu gewährleisten.
Zusammenhängende, wieder verschließbare Beutel, getrennt für Düsen und Filter
Düsen Düsen
Düsen Düsen
Die Rain Bird Düsen der Typenreihe U verteilen das Wasser aus zwei Öff nungen; dies sorgt für noch gleichmäßigere Abdeckung der zu bewässernden Fläche.
Modernste Düsentechnologie garantiert hervorragende Wasserverteilung
■ 50%▲ 50%
15 18
www.rainbird.eu42 www.rainbird.eu
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
ROTARY DÜSEN
Düse
Typenreihe R13-18LEISTUNGSDATEN
Düse
Typenreihe R17-24
mit 10 cm Aufsteiger getestet. Die Leistungsdaten beziehen sich auf Tests ohne Wind.
ROTARY DÜSENMehrstrahlige Rotationsdüsen für die Versenkdüsen Typenreihe 1800™ / UNI-Spray™
■verhindern Erosionen und Ablaufen des Wassers
Mit ca. 60 % geringerem Durchfluss als ■bei den konventionellen Düsen der Versenkdüsen können mehr Versenkdüsen pro Beregnungskreis eingesetzt werden; dies reduziert Aufwand und Kosten
Die mehrstrahligen Düsen verteilen das Wasser ■gleichmäßig über die gesamte Wurfweite von
BESCHREIBUNGDüsen mit der Rain Curtain Technologie
- Große Tropfen bieten konstant gleichmäßige Leistung - Effektive Nahbereichsbewässerung - Gleichmäßige Wasserverteilung über die gesamte Wurfweite
Installation und Wartung
konzipiert
bezeichnet den Sektor
verringert werden Designoptionen
- Aufeinander abgestimmte Durchflussmengen vereinfachen die Planung
mit den Rain Bird MPR Düsen 5000 Plus abgestimmt und somit können die Regner 5000/5000 Plus mit MPR Düsen zusammen mit den Versenkdüsen 1800 mit Rotationsdüsen
eingesetzt werden
Wasserverteilung und effiziente Leistung der
ohne Sprühnebel bei hohem DruckDie Lösung für jeden Bedarf
reduzieren Erosionen und Ablaufen des Wassers; ideal für Böschungen und lehmige Böden
geringerem Durchfluss als bei den konventionellen Düsen der Versenkdüsen und
ungenügende hydraulische Gegebenheiten aus
KENNDATEN
TYPENREIHEN
www.rainbird.eu
ROTARY DÜSEN
2. Mit ROTARY DüsenKorrektur der schlechten Abdeckung durch
Vorgarten:
➜ Kein zusätzlicher Beregnungskreis notwendig
WENIGER BEWÄSSERUNGSKREISE, SCHNELLERE INSTALLATION:Hausgärten
Anlage
1. Mit konventionellen Versenkdüsen
➜
2. Mit ROTARY-Düsen
➜ Nur 1 Kreis erforderlich
WENIGER BEWÄSSERUNGSKREISE, SCHNELLERE INSTALLATION:Städtische Anlage
Anlage
Parkfl äche 1. Mit konventionellen Versenkdüsen 88 x 1806 SAM-PRS mit 15-MPR-Düsen
➜
2. Mit ROTARY-Düsen 88 x 1806 SAM mit R13-18 Rotary Düsen PRS nicht notwendig
➜
FLEXIBILITÄT BEI DER PLANUNGKreise mit Versenkdüsen und Regnern kombiniert
1. Mit konventionellen Versenkdüsen Rasenfl äche 6 x 5000 Plus mit MPR-Düsen
Kleine Rasenfl äche
➜
2. Mit ROTARY Düsen Rasenfl äche 6 x 5000 Plus mit 30-MPR-Düsen
Kleine Rasenfl äche
➜ Nur 1 Kreis erforderlich Niederschlagsraten der Rotary Düsen und der 5000 Plus MPR-Düsen sind aufeinander abgestimmt und können zusammen eingesetzt werden.
DIE PERFEKTE RETROFIT-LÖSUNG:Optimierung einer Anlage mit ungleichmäßiger Abdeckung
Anlage
1. Mit konventionellen VersenkdüsenKorrektur der schlechten Abdeckung durch Austausch zu 10-MPR-Düsen und Hinzufügen eines weiteren Bewässerungskreises
Vorgarten:
➜
Anlage
ROTARY DÜSEN Anwendungsbeispiele
www.rainbird.eu44 www.rainbird.eu
VERSENKDÜSEN UND ZUBEHÖR
ANWENDUNGDieses fl exible Montagesystem hält Stöße auf den eingebauten Regner ab.
BESCHREIBUNG
Polyethylen
Installation der Regner auch in Ecken
sind einfach anzupassen
KENNDATEN
TYPENREIHESP-100/30 (30 m Rolle)
SP-100Flexibler Abzweigschlauch
KENNDATEN
TYPENREIHEN
ANWENDUNGVormontiertes Regneranschlusssystem zur einfachen und schnellen Montage.
BESCHREIBUNG
schnelle Montage.Knickfestes PolyethylenBeschränkt die Zahl von Verbindungsteilen an
von Regnern in Winkeln.
von Versenkdüsen/Regnern können ohne Änderung der Installation justiert werden.
Montagesystem mit flexiblem Abzweigschlauch und VerbindungsteilenZur Installation von Regnern
KENNDATEN
TYPENREIHEN
ANWENDUNGDieser neue Regneranschlussschlauch ermöglicht eine besonders einfache und sichere Montage.
BESCHREIBUNG
Flexibilität und Knickfestigkeit für schnelle und wirtschaftliche Installationen.
gegenüber vergleichbaren Systemen.
Druckspitzen und bietet zuverlässige Anschlüsse.
SPX-FLEX Flexibler Anschlussschlauch
SBE-075SBA-050
SBA-075
SBA-CPLGSB-TEESBE-050
www.rainbird.eu
ANWENDUNGFür den Schutz von Versenkdüsen vor Vandalismus.
BESCHREIBUNG
VERSENKDÜSEN UND ZUBEHÖR
TYPENREIHE SBVerbindungsteile
DIE SICHERE VERBINDUNG FÜR ROHRSYSTEME
ANWENDUNGErsatz für das Standard-Tefl onband zur Eindichtung von Gewindeverbindungen.
BESCHREIBUNG
Gewindeanschlüsse von Kunststoff - oder Metallprodukten verwendet werden.
Umgebungstemperatur.
heißes oder kaltes Wasser. Als Ersatz für alle früher verwendeten Hanfbänder/Kleber/ Bänder.
Tefl onband.
TYPENREIHE
TYPENREIHE PVRA
TYPENREIHEN
BESCHREIBUNG
Man schiebt den Anschluss in den Abzweigschlauch und dreht ihn mit der Hand fest
KENNDATEN
ANWENDUNG
stabiler Aufl astdruck durch Fahrzeuge oder
TYPENREIHEHCT Combo
ANWENDUNGVerwendung in Verbindung mit Anbohrschellen bei der Installation von Regnern.
BESCHREIBUNGEin einziges Modell für die Anbohrschellen
Integrierter Cutter. Einfaches Entfernen des abgeschnittenen Stückes.
STANZER FÜR POLYETHYLENROHRE
TYPENREIHEN
www.rainbird.eu46 www.rainbird.eu
VERSENKDÜSEN UND ZUBEHÖR
BESCHREIBUNG
TYPENREIHE1800-EXT
mitgeliefert wird
Typenreihe 1800™
TYPENREIHEPA-8S
ANWENDUNGMit diesem Adapter kann man die Micro-Sprüher XS
TYPENREIHE 1400Druckausgleichende Vollkreis-Bubbler
ANWENDUNGDiese druckausgleichenden Bubbler sind für eine Bewässerung mit geringer Durchflussmenge bei
Rosensträuchern geeignet.
BESCHREIBUNG
Kunststoff und Gummi
KENNDATEN3/h
ABMESSUNGEN
TYPENREIHEN3/h3/h3/h3/h
Typenreihen Wassermenge l/h Sprühbild
HerabflutendHerabflutend
SchirmförmigSchirmförmig
BESCHREIBUNG
1800™
TYPENREIHEXBA-1800
PA-8SZwischenstück aus Kunststoff für Düsen der Typenreihen 1800™ und UNI-Spray™
ANWENDUNGZwischenstück aus Kunststoff zur Montage der Düsen der Typenreihe 1800™ auf Standrohre
BESCHREIBUNG
Düsen der Typenreihen 1800™ und UNI-Spray™
1800-EXTVerlängerung für Versenkdüsen der Typenreihen 1800™ und UNI-Spray™
ANWENDUNGDie Verlängerung 1800-EXT ermöglicht eine
auch über höherwachsenden Pflanzen beregnet werden kann.
XBA-1800Adapter für die Micro-Sprüher XS und SXB auf die Typenreihen 1800™
REGNER UND ZUBEHÖR
Hauptprodukte 3500 5000/5000 5500 Falcon™ 7005 8005 2045A Plus 6504 Maxi-Paw™
Hauptanwendungen
Rasen über 15 m Hausgarten
Grünflächen
Vandalismus- / schadensanfällige Flächen Böschungen Sportplätze Druckregulierung
Windanfällige Flächen Höheres Gras
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
Die Düsentechnologie Rain Curtain™ ist der Standard für wassersparende Düsenleistung. Für alle Rain Bird Regner sind die Düsen Rain Curtain™ verfügbar.
Die Versenkregner Typenreihe 5000 mit der Druckregulierung PRS reduzieren
Durch Vermeidung von Druckschwankungen und/oder Überdruck sparen Sie Wasser und Ihre Pflanzen sind gesünder.
Das Auslaufsperrventil SAM (Seal-a-Matic) verhindert Pfützenbildung bei tiefer gelegenen Regnern; Erosionen und damit Geländeschäden werden vermieden.
Versenkregner mit geschlossenem Gehäuse Schwinghebelregner
www.rainbird.eu48 www.rainbird.eu
3
4
5
6
4,6 / 10,7 m 3500
6,7 / 13,7 m MAXI-PAW™
7,6 / 15,2 m 5000 / 5000 Plus / 5000 Plus PRS / UPG
5,2 / 16,8 m 5500
ÜBERSICHTSTABELLE DER VERSENKREGNERMittlere Wurfweite
Die Wurfweite ist im allgemeinen eines der erste Kriterien bei der Auswahl eines Regners.
Vorauswahl unter den Rain Bird Versenkregnern zu treffen.Sie zeigt Ihnen für jeden Regnertyp die
zugelassenen Druck.
m3/hbar
m3/hbar
m3/hbar
m3/hbar
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu
PC- SAM
◗■ 50%▲ 50%
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
LEISTUNGSDATEN Düsen
Bestellbeispiel
Typenreihe
Aufsteiger
RotationTeilkreis
OptionenS = SAM;
REGNER UND ZUBEHÖR
Leistungsstark – Rain Curtain™ Düsen ■
■Düsenmitte gemessen)
Zuverlässig – 3 Jahre Garantie ■
BESCHREIBUNGDüsen mit der Rain Curtain
Technologie - Düsensatz mit sechs Rain Curtain Düsen
gesamte Wurfweite
- Einfache Sektoreneinstellung von oben mit kleinem flachen Schraubendreher
- Eine Strahlstörschraube ermöglicht die
ohne Düsenaustausch- Schnelle Überprüfung des Sektors- Selbstregulierender Stator; kein
Auswechseln des Stators bei Düsenwechsel erforderlich
- Leicht herausnehmbarer Filter- Einfach auszuwechselnde Düsen
Viele Designoptionen - Die Versenkregner Typenreihe 3500 sind als
- Auslaufsperrventil Seal-A-Matic™ (SAM)
Höhenunterschied geschlossen. Vermeidet Erosionen und Pfützenbildung bei tiefergelegenen Regnern
- Gummiabdeckung und selbstspülende Sektoreneinstellschraube schützen den Regner vor Schmutz und optimieren die Zuverlässigkeit
360°).
Haltbarkeit- Öl- und fettfreies Getriebe für dauerhaften
und zuverlässigen Betrieb- Multifunktionale Abstreifdichtung schützt
Innenteil vor Verschmutzung und sorgt für zuverlässiges Ein- und Ausfahren des Aufsteigers
VERSENKREGNER TYPENREIHE 3500Getrieberegner für geringe bis mittlere Wurfweiten
KENNDATEN
ABMESSUNGEN
Beachte: die Aufsteigerhöhe ist vom Deckel bis zur Düsenmitte gemessen, die Gehäusehöhe gilt bei eingefahrenem Aufsteiger.
TYPENREIHEN
einstellbar.
Auslaufsperrventil SAM
www.rainbird.eu50 www.rainbird.eu
PL- PC-SAM - SS
PGPTM ist ein eingetragenes Warenzeichen von Hunter Industries.
Bestellbeispiel
Rotation
Grad
Grad
Typenreihe 5000
Typenreihe Plus
OptionenSAM
Option Edelstahl
REGNER UND ZUBEHÖR
Grünerer Rasen mit weniger ■Wasserverbrauch – die Rain Curtain™ Düsen bieten höchste Gleichmäßigkeit
Vereinfachte Planung und Installation ■durch Verwendung der MPR-Düsen mit aufeinander abgestimmten Durchflussmengen
Die Typenreihe UPG ist für die Aufrüstung ■bestehender Hunter Regner PGP™ mit der Leistung und den Kenndaten des Rain Bird
bleibt im Boden und das Innenteil wird ausgetauscht.
BESCHREIBUNGDüsen mit der Rain Curtain
Technologie – Alle Regner 5000/5000 Plus/UPG sind
standardmäßig mit Rain Curtain Düsen ausgestattet
Windresistenz
gesamte Wurfweite
mit niedrigem Strahlanstieg (10°) und 8 Standard Rain Curtain™ Düsen mit einem
– Sich selbst ausrichtende Düsen Installation und Wartung- Der festeingestellte Sektor kann zur
Vereinfachung der Installation verändert werden
- Neue selbstspülende Sektoreneinstellschraube erleichtert die Wartung
- Bei dem Regner 5000 Plus läßt sich mit
in Betrieb ist
spezielles Werkzeug erforderlich- Eine Strahlstörschraube ermöglicht die
ohne DüsenaustauschViele Designoptionen
Höhenunterschied geschlossen
als SS Modelle erhältlich
gemessen)
TYPENREIHEN
360°
Teilkreis
TYPENREIHE 5000 / 5000 Plus / UPGDie neueste Entwicklung in der modernen RegnertechnologieDer Maßstab in Qualität
Düsen mit verschiedenen Sektoren und
gleichen Beregnungskreis eingesetzt
der unterschiedlichen Sprühbilder sind aufeinander abgestimmt
Haltbarkeit - Standard-Gummiabdeckung als Extraschutz.
Die Regner 5000 Plus haben eine grüne
- Besonders starke Abdeckung für die Anwendung im Grünflächenbereich
- Kräftige Rückholfeder sichert zuverlässiges Einfahren des Aufsteigers
Abstreifdichtung schützt Innenteil vor Verschmutzung und sorgt für zuverlässiges Ein-und Ausfahren des Aufsteigers
- Zusätzliche O-Ringe und Dichtungen sorgen für Extraschutz bei sandigem Wasser
- 5 Jahre Garantie
KENNDATEN
10°
ABMESSUNGEN
OPTIONMPR-Düsen vereinfachen die Planung einer
der unterschiedlichen Düsen-Sprühbilder sind aufeinander abgestimmt und es können Regner mit verschiedenem Sektor und Wurfweite auf der gleichen Leitung installiert werden. Sie sind für alle Rain Bird Regner 5000/5000 Plus/ 5000 Plus PRS/UPG zu verwenden
Modell 5000 Plus
www.rainbird.eu
5000 (PRS)
5000/5000 PLUS PRSEin weiterer leistungsstarker Regner – Mit integrierter Druckregulierung
ANWENDUNGDer Versenkregner 5000/5000 PLUS PRS kombiniert Rain Bird’s mit einem Preis ausgezeichnete Rain CurtainTM Technologie mit einer Druckregulierung im Aufsteiger und setzt damit einen neuen Standard in der Düsenleistung. Ein weiterer Schritt in modernster Regnertechnologie.
BESCHREIBUNG
Ein Druckregulierungssystem (PRS) im Aufsteiger reduziert den Betriebsdruck für optimale Düsenleistung auf 3,1 bar.
- Keine Druckschwankungen von Regner zu Regner
(10 cm Aufsteiger) und als SS/SAM (Aufsteiger
erhältlich
CurtainTMTechnologie.
Düsensatz einschließlich Düsen mit niedrigem Strahlanstieg (10°) und acht Standarddüsen Rain CurtainTM (Strahlanstieg 25°), Wurfweite von 7,6 bis 14,3 m MPR-Düsen als Option; die Durchflussmengen der verschiedenen Sprühbilder sind aufeinander abgestimmt (7,6 bis 10,7 m)
System abzuschalten
Drehen um 180° genügt.
zuverlässige Einfahren des Aufsteigers
festeingestellten Anschlags.
ohne Düsenaustausch
Verschmutzung und sorgt für zuverlässiges Ein- und Ausfahren des Aufsteigers
Extraschutz auf vandalismusgefährdeten
TM) als
Pfützenbildung und Erosionen werden vermieden
KENNDATEN
/h
ABMESSUNGEN
Beachte: Die Aufsteigerhöhe gilt vom Deckel bis Düsenmitte, die Gehäusehöhe bei eingefahrenem Aufsteiger
TYPENREIHEN
einstellbar
Druckregulierung im Aufsteiger (PRS)
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu52 www.rainbird.eu
◗■ 50%▲ 50%
6 76 65 66 76 77 87 88888
1011
10 11101010
10 1110 111011 1313 1513 15
13 1513 15
16
5 65 66 76 77 87 886 76 77 87 888 10
10 117 878
1011
10118 10
101111
101111 13101111 1311 13
13 1513 15
13 15
13 1516
15 171616161617
15 1715 18
181818
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/hbar m m3/h ■
mm/h▲
mm/h
Düsen mit Standard-Strahlanstieg
Düsen Rain CurtainTM mit niedrigem Strahlanstieg
Düsen
Große Tropfen für gleichmäßige Leistung Effektive Nahbereichsbewässerung Gleichmäßige Wasserverteilung über die gesamte Wurfweite
Durch die Düsentechnologie Rain Curtain™ wird ein
windanfällig ist und dadurch Nebelabdrift und damit verbundene Verdunstung minimiert. Es wird die
wo sie benötigt wird; dies spart Zeit und Geld und – besonders wichtig – schont unsere wertvollen Wasserressourcen.
Durch die effektive und sanfte Nahbereichsbewässerung werden braune Stellen um den Regner vermieden sowie ein Wegschwemmen der Aussaat verhindert.
Rain Bird´s große Auswahl an Rain Curtain Düsen bietet optimale Gleichmäßigkeit der Wasserverteilung über die gesamte Wurfweite
große Flexibilität bei der Planung.
Drei besondere Eigenschaften machen die Rain Curtain™ Düsen zur ersten Wahl :
DÜSEN 5000 / 5000 PLUS / 5000 PLUS PRS / UPG RAIN CURTAINTM
Rain Curtain Düse - Vorderansicht
Rain Curtain Düse - Rückansicht
Düsen
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu
5000 -MPR - Q
◗■ 50%▲ 50%
180°
360°
180°
360°
180°
360°
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/h bar m m3/h ■
mm/h▲
mm/h
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/h
5000-MPR-25
5000-MPR-30
5000-MPR-35
MPR-DÜSEN 5000/5000 PLUS/5000 PLUS PRS/UPGDie Durchflussmengen der unterschiedlichen Wurfweiten sind aufeinander abgestimmt
ANWENDUNGDie Rain Bird MPR-Düsen vereinfachen die Planung einer Beregnungsanlage und die
Durchflussmengen der unterschiedlichen Düsen
aufeinander abgestimmt. Es können Regner mit verschiedenem Sektor und Wurfweite im
dies gewährleistet gleichmäßige Wasserverteilung ohne Über- oder Unterbewässerung und höchste Flexibilität bei der Planung. Die MPR-Düsen sind für alle Regner der Typenreihen 5000 Plus zu verwenden.
BESCHREIBUNG
Wurfweite.
(180°) und F (360°) Düse.
5000/5000 Plus/5000 Plus PRS/UPG.
- Optimale Tropfengröße für gleichmäßige Leistung.
- Effektive Nahbereichsbewässerung. - Gleichmäßige Wasserverteilung über
die gesamte Wurfweite.
reduziert Pfützenbildung und Erosionen.
Farbkodierung.
herauszunehmen.
KENNDATEN
3/h
TYPENREIHEN
LEISTUNGSDATEN
Kleiner Düsensatz mit 4 Düsen
Düsen
Düsen
Düsen
Bestellbeispiel
Typenreihe Regner
DüseabgestimmteDurchflussmenge
Wurfweite SprühbildQ=ViertelT=DrittelH=HalbF=Voll
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu54 www.rainbird.eu
2. Mit ROTARY Düsen
Rasenfläche 6 x 5000 Plus mit 30-MPR-Düsen
Kleine Rasenfläche
➜ Nur ein Kreis erforderlich. Die Durchflussmengen der Rotary Düsen und der 5000 Plus MPR-Düsen sind aufeinander
Bewässerungskreis eingesetzt werden.
1. Mit konventionellen Versenkdüsen
Rasenfläche6 x 5000 Plus mit MPR-Düsen
Kleine Rasenfläche
➜ Zwei separate Kreise erforderlich
Der sorgfältige Umgang mit Wasser wird immer
immer effizientere Bewässerungssysteme zu installieren. Dies gilt insbesondere für ein
die Wasserabgabemenge einer Düse genau die gewünschte zu bewässernde Fläche abdeckt und die Durchflussmengen in einem Bewässerungskreis aufeinander abgestimmt sind.
Die neuen Düsenoptionen bieten dieses
wird optimal genutzt und der Installateur spart Zeit und Geld.
Die große Sektorauswahl minimiert zusätzlich Über- oder Unterbewässerung.
Auch können die Rain Bird® Regner der Typenreihe 5000/5000 Plus mit MPR-Düsen mit den Rain Bird® Rotary-Düsen im gleichen Bewässerungskreis kombiniert werden; sie liefern die gleiche Niederschlagsmenge (ca. 15 mm/h).
Anlage
MPR-DÜSEN MIT AUFEINANDER ABGESTIMMTEN DURCHFLUSSMENGEN
ANWENDUNGSBEISPIEL: Kombination von Versenkdüsen und Regnern in einem Kreis
Die Rain Bird Regner der Typenreihe 5000/5000 Plus mit MPR-Düsen können mit den Rain Bird Rotary Düsen im gleichen Bewässerungskreis kombiniert werden.
Sie liefern die gleiche Niederschlagsmenge (ca. 15mm/h).
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu
07-LA15 1716 18171717
10-LA31
30
06- - - -- - - -
7 888
1010
07101010 1110 1110 111010
0811 1311 1311 1311 13
13
13
101616
15 1715 1716 18161618171818
◗■ 50%▲ 50%
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/h Düsen
Düsen
ANWENDUNGDiese Regner eignen sich für den Einbau bei kleinen bis mittleren automatischen Beregnungsanlagen in Hausgärten und öffentlichen Grünanlagen. Sie sind speziell für niedrigen Druck und eine geringe Durchflussmenge konzipiert. Diese Typenreihe erzielt hervorragende Leistung bei schmutzbelastetem Wasser.
BESCHREIBUNG
Bajonettverschluss
unterschiedlichen Düsen-Sprühbilder sind
niedrigem Strahlanstieg
Umdrehung sichert eine hervorragende Wurfweite
Durchflussmenge
Spritzen
KENNDATEN
3/h
- 11° bei Düsengrösse 07-LA und 10-LA
TYPENREIHE MAXI-PAW™
Traditionell hervorragend.
ABMESSUNGEN
TYPENREIHE
LEISTUNGSDATEN
ZUBEHÖR
WERKZEUG
42064ANWENDUNGSchlüssel zum Ausbau des Regnerinnenteils für Mini-Paw® und MAXI-PAW™.
TYPENREIHE
MPR-Düsen
LA-Düsen
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu56 www.rainbird.eu
18S
30S
3
5
6
8
10
◗■ 50%▲ 50%
5505 - SS
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/h
bar m m3/h ■ mm/h
▲ mm/h
LEISTUNGSDATEN Düsen
LEISTUNGSDATENDüsensatz für kürzere Wurfweiten Düsen
Bestellbeispiel
Typenreihe 5505
Option Edelstahlaufsteiger
REGNER UND ZUBEHÖR
Grünerer Rasen mit weniger ■Wasserverbrauch – die Rain Curtain™ Düsen bieten höchste Gleichmäßigkeit
■Regner sparen Sie Zeit und Reparaturkosten
Ein Modell für Voll- und Teilkreis für ■wirtschaftliche Planung
BESCHREIBUNGDüsen mit der Rain Curtain
Technologie - Rain Curtain™ Düsen sichern optimale Gleichmäßigkeit
der Beregnung auch im Nahbereich des Regners
Spezialwerkzeug erforderlich- Widerstand gegen Vandalismus
der Regner geht immer in den eingestellten Sektor zurück
Antriebsmechanismus zu beschädigen
Vandalismus auf öffentlichen GrünflächenInstallation und Wartung
das Gehäuse zu drehen und vom Regneranschluss abzuschrauben; erleichtert die Installation
- Einfache Sektoreneinstellung mit einem Schraubendreher
selbstregulierender StatorDesignoptionen
- Auslaufsperrventil Seal-A-Matic™ (SAM) verhindert Pfützenbildung bei tiefergelegenen Regnern
- Standardmäßig schwarze Gummiabdeckung- Kleiner sichtbarer Durchmesser als Schutz vor
Verletzungen auf Spielflächen Haltbarkeit
- 5 Jahre Garantie - Öl- und fettfreies Getriebe- Starke Rückholfeder sichert zuverlässiges
Einfahren des Aufsteigers
KENNDATEN
Höhenunterschied geschlossen
ABMESSUNGEN
Beachte: die Aufsteigerhöhe ist vom Deckel bis zur Düsenmitte gemessen, die Gehäusehöhe gilt bei eingefahrenem Aufsteiger.
TYPENREIHEN
Versenkregner Typenreihe 5500Alle Eigenschaften und Vorteile der Regner 7005/8005 in einem
www.rainbird.eu
REGNER UND ZUBEHÖR
ANWENDUNGDieses fl exible Montagesystem hält Stöße auf den eingebauten Regner ab.
BESCHREIBUNG
Polyethylen
Installation der Regner auch in Ecken
sind einfach anzupassen
KENNDATEN
TYPENREIHESP-100/30 (30 m Rolle)
SP-100Flexibler Abzweigschlauch
KENNDATEN
TYPENREIHEN
ANWENDUNGVormontiertes Regneranschlusssystem zur einfachen und schnellen Montage.
BESCHREIBUNG
schnelle Montage.Knickfestes PolyethylenBeschränkt die Zahl von Verbindungsteilen an
von Regnern in Winkeln.
von Versenkdüsen/Regnern können ohne Änderung der Installation justiert werden.
Montagesystem mit flexiblem Abzweigschlauch und VerbindungsteilenZur Installation von Regnern
KENNDATEN
TYPENREIHEN
ANWENDUNGDieser neue Regneranschlussschlauch ermöglicht eine besonders einfache und sichere Montage.
BESCHREIBUNG
Flexibilität und Knickfestigkeit für schnelle und wirtschaftliche Installationen.
gegenüber vergleichbaren Systemen.
Druckspitzen und bietet zuverlässige Anschlüsse.
SPX-FLEX Flexibler Anschlussschlauch
www.rainbird.eu58 www.rainbird.eu
SBE-075SBA-050
SBA-075
SBA-CPLGSB-TEESBE-050
REGNER UND ZUBEHÖR
ANWENDUNGFür den Schutz von Versenkdüsen vor Vandalismus.
BESCHREIBUNG
TYPENREIHE SBVerbindungsteile
DIE SICHERE VERBINDUNG FÜR ROHRSYSTEME
ANWENDUNGErsatz für das Standard-Tefl onband zur Eindichtung von Gewindeverbindungen.
BESCHREIBUNG
Gewindeanschlüsse von Kunststoff- oder
Umgebungstemperatur.
oder kaltes Wasser. Als Ersatz für alle früher verwendeten Hanfbänder/Kleber/Bänder.
Tefl onband.
TYPENREIHE
mit 50 m
TYPENREIHE PVRA
TYPENREIHEN
BESCHREIBUNG
Man schiebt den Anschluss in den Abzweigschlauch und dreht ihn mit der Hand fest
KENNDATEN
ANWENDUNG
stabiler Aufl astdruck durch Fahrzeuge oder
TYPENREIHEHCT Combo
ANWENDUNGVerwendung in Verbindung mit Anbohrschellen bei der Installation von Regnern.
BESCHREIBUNGEin einziges Modell für die Anbohrschellen
.
Integrierter Cutter. Einfaches Entfernen des abgeschnittenen Stückes.
STANZER FÜR POLYETHYLENROHRE
TYPENREIHE¾
www.rainbird.eu
7
8
9
10
11,3 / 19,8 m FALCON® 6504
11,9 / 21,7 m 7005
17,4 / 24,7 m 8005
19,2 / 29,6 m EAGLE™ 900/950
ÜBERSICHTSTABELLE DER VERSENKREGNERGroße Wurfweite
m3/hbar
m3/hbar
m3/hbar
m3/hbar
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu60 www.rainbird.eu
PC - SS - HS
ANWENDUNGDer Versenkregner FALCON®
ideal für die Beregnung von Sportplätzen
Grünanlagen.
BESCHREIBUNG
Ruhestellung
CurtainTM
Rückholbewegung® HS-Modell mit einer höheren
Drehgeschwindigkeit (eine 360° Drehung in ca.1 Min.) für die Beregnung von Rotgrandbelägen auf Tennis- und anderen Sportanlagen. Die rotbraune Gummiabdeckung passt sich dem Boden an.
KENNDATEN
3/h
Höhenunterschied geschlossen
Düsen Rain CurtainTM
ABMESSUNGEN
TYPENREIHEN
Stahl
Aufsteiger aus rostfreiem Stahl
Aufsteiger aus rostfreiem Stahl
TYPENREIHE FALCON® 6504Getriebe-VersenkregnerKompromisslose Leistung
Bestellbeispiel
RotationTeilkreis
Option High Speed Regner
Option Edelstahlaufsteiger
REGNER UND ZUBEHÖR
Typenreihe
www.rainbird.eu
◗ ■ 50% ▲ 50% ◗ ■ 50% ▲ 50%
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
LEISTUNGSDATEN
Typenreihe FALCON® 6504 Typenreihe FALCON® 6504 High Speed
WERKZEUG
232693SANWENDUNGHaltewerkzeug für Aufsteiger
TYPENREIHE
Düsen Düsen
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu62 www.rainbird.eu
7005 - SS
ZUBEHÖR
Sod Cup für 7005/8005ANWENDUNGIn den Rain Bird Sod Cup für die Regner 7005/8005 kann natürlicher Rasen eingesetzt
geeignet.
TYPENREIHE7005/8005 Sod Cup
Bestellbeispiel
Typenreihe 7005
Option Edelstahlaufsteiger
REGNER UND ZUBEHÖR
VERSENKREGNER TYPENREIHE 7005Versenkregner mit großer WurfweiteModernste Regnertechnik
Grünerer Rasen mit weniger ■Wasserverbrauch – die Rain Curtain™ Düsen bieten höchste Gleichmäßigkeit
■Regner sparen Sie Zeit und Reparaturkosten
Ein Modell für Voll- und Teilkreis für ■wirtschaftliche Planung
BESCHREIBUNG Düsen mit der Rain Curtain
Technologie
Gleichmäßigkeit der Beregnung auch im Nahbereich des Regners
Spezialwerkzeug erforderlich
Widerstand gegen Vandalismus
der Regner geht immer in den eingestellten Sektor zurück
Antriebsmechanismus zu beschädigen
Vandalismus auf öffentlichen Grünflächen
Installation und Wartung
das Gehäuse zu drehen und vom Regneranschluss abzuschrauben; erleichtert die Installation
Vollkreis (360°).
selbstregulierender Stator
Designoptionen und Sicherheit
verhindert Pfützenbildung bei tiefergelegenen Regnern
Verletzungen auf Spielflächen
von natürlichem Rasen) zum Schutz der Spieler auf Sportplätzen
ABMESSUNGEN
zur Mitte der ersten Düsenöffnung gemessen. Die Gehäusehöhe gilt bei eingefahrenem Aufsteiger.
TYPENREIHEN
Kunststoff
Edelstahl
Haltbarkeit
Einfahren des Aufsteigers
KENNDATEN
3/h
Höhenunterschied geschlossen
www.rainbird.eu
◗ ■ 50% ▲ 50%
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h Düsen
LEISTUNGSDATEN
Standard-Gummiabdeckung mit 4,8 cm sichtbarem Durchmesserfür erhöhte Sicherheit auf der Spielfläche
Vandalismusgeschützter Umschaltmechanismus mit Memory Arc®
Verstärkter SchaftMassiver Messingschaft als Schutz gegen Vandalismus
Nicht überdrehbarer Antriebsmechanismus
Auslaufsperrventil Seal-A-Matic™ (SAM)verhindert Erosionen
Rechter und linker Anschlag einstellbar
Einstellung für Teilkreisbetrieb
und als Wenderegner für
Vollkreis
Austauschbare farbig kodierte Rain Curtain™
Düsenfür hervorragende Wasserverteilung
Druckaktivierte Abstreifdichtung
schützt das Innenteil vor Schmutz
Selbstregulierender Stator
passt sich bei Düsenwechsel automatisch an
Filter mit integriertem Frostschutz
Planungsbeispiel
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu64 www.rainbird.eu
8005 -SS
ZUBEHÖR
Sod Cup für 7005/8005ANWENDUNGIn den Rain Bird Sod Cup für die Regner 7005/8005 kann natürlicher Rasen eingesetzt
TYPENREIHE7005/8005 Sod Cup
Beachte: Die Aufsteigerhöhe ist vom Deckel bis zur Mitte der ersten Düsenöffnung gemessen. Die Gehäusehöhe gilt bei eingefahrenem Aufsteiger.
Bestellbeispiel
Typenreihe 8005
Option Edelstahlaufsteiger
REGNER UND ZUBEHÖR
Grünerer Rasen mit weniger ■Wasserverbrauch – die Rain Curtain™ Düsen bieten höchste Gleichmäßigkeit
■Regner sparen Sie Zeit und Reparaturkosten
Ein Modell für Voll- und Teilkreis für ■wirtschaftliche Planung
BESCHREIBUNG Düsen mit der Rain Curtain
Technologie
Gleichmäßigkeit der Beregnung auch im Nahbereich des Regners
Spezialwerkzeug erforderlich
Widerstand gegen Vandalismus
der Regner geht immer in den eingestellten Sektor zurück
Antriebsmechanismus zu beschädigen
Vandalismus auf öffentlichen Grünflächen
Installation und Wartung
das Gehäuse zu drehen und vom Regneranschluss abzuschrauben; erleichtert die Installation
selbstregulierender Stator
Designoptionen und Sicherheit
Pfützenbildung bei tiefergelegenen Regnern
Verletzungen auf Spielflächen
von natürlichem Rasen) zum Schutz der Spieler auf Sportplätzen
Haltbarkeit
Einfahren des Aufsteigers
ABMESSUNGEN
bis zur Mitte der ersten Düsenöffnung gemessen. Die Gehäusehöhe gilt bei eingefahrenem Aufsteiger.
TYPENREIHEN
Kunststoff
Edelstahl
VERSENKREGNER TYPENREIHE 8005Versenkregner mit großer WurfweiteDie erste Wahl für Sportplätze
KENNDATEN
3/h
Auslaufsperrventil SAM bleibt bei
Höhenunterschied geschlossen
www.rainbird.eu
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
◗ ■ 50% ▲ 50%
Düsen
LEISTUNGSDATENStandard-
Gummiabdeckung mit 4,8 cm sichtbarem
Durchmesserfür erhöhte Sicherheit auf der
Spielfläche
Vandalismusgeschützter Umschaltmechanismus
mit Memory Arc®
Verstärkter SchaftMassiver Messingschaft als Schutz gegen Vandalismus
Nicht überdrehbarer Antriebsmechanismus
Auslaufsperrventil Seal-A-Matic™ (SAM)
verhindert Erosionen
Rechter und linker Anschlag einstellbar
Einstellung für Teilkreisbetrieb und als Wenderegner für Vollkreis
Austauschbare farbig kodierte Rain Curtain™ Düsenfür hervorragende Wasserverteilung
Druckaktivierte Abstreifdichtungschützt das Innenteil vor Schmutz
Selbstregulierender Statorpasst sich bei Düsenwechsel automatisch an
Filter mit integriertem Frostschutz
Planungsbeispiel
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu66 www.rainbird.eu
ANWENDUNGDie Versenkregner EAGLE™ eignen sich besonders für die Beregnung von Sportplätzen.
BESCHREIBUNG
bar
erzielt.
oder im Laufe der Zeit von Schmutz zu reinigen
KENNDATEN
3/h
ELEKTRISCHE KENNDATEN
TYPENREIHE EAGLE™ 900/950Lange Lebensdauer bei höchster Leistung
ABMESSUNGEN
ANWENDUNGDiese beiden Abdeckungen gewährleisten höchste Sicherheit für die Spieler.
BESCHREIBUNG
Düsengehäuse und Umrandungsring für den oberen Teil des Gehäuses
ABMESSUNGEN
Kunstrasenabdeckung)
WERKZEUGE
GUMMIABDECKUNG, KUNSTRASENABDECKUNG
TYPENREIHENGummiabdeckung für
Kunstrasenabdeckung für
Aluminiumabdeckung für die Verlegung von Kunstrasen
TYPENREIHEN
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu
◗ ■ 50% ▲ 50%
● ■ 50% ▲ 50%
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h Düsen Düsen
LEISTUNGSDATENDüsen High Performance EAGLE™ 900 Düsen EAGLE™ 950
WERKZEUGE
VT-DRANWENDUNGMontagewerkzeug für die Ventile der Regner
TYPENREIHEVT-DR
SRPANWENDUNGZange zum Ausbauen der Klemmringe für die
TYPENREIHESRP
IS-TSRSANWENDUNG
Typenreihe EAGLE™
TYPENREIHEIS-TSRS
DR-SVK-7ANWENDUNG
Schließen (ON/OFF/AUTO) der Typenreihen
TYPENREIHEDR-SVK-7
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu68 www.rainbird.eu
bar m m3/h
bar m m3/h
SR2005
SR3003
GROSSFLÄCHENREGNER
ANWENDUNGDiese Regner sind für große zu beregnende
Fussballplätze.
BESCHREIBUNG
33 mm
Rotationsgeschwindigkeit zu erhöhen oder zu verringern
Kugellager
TYPENREIHEN®
langsamer Rücklauf®
langsamer Rücklauf
RAIN BIRD SR2005, SR3003Großflächenregner RAIN GUN® mit langsamem Rücklauf
LEISTUNGSDATEN
Düsen
Düsen
Planungsbeispiel
www.rainbird.eu
bar m m3/h
bar m m3/h
35A-PJDA-TNT
TYPENREIHE TR Selbstfahrender RegenwagenDie mobile Alternative zur Versenkberegnung
ANWENDUNG Der selbstfahrende Rain Bird Regenwagen TR
ein Versenkberegnungssystem zu teuer oder nicht
und andere große Grünfl ächen.
BESCHREIBUNG
unabhängig vom Druck an der Düse
Strecke
KENNDATEN
Modell)
MIT REGNERN DER TYPENREIHE 35A-PJDA-TNT
13/h
MIT REGNERN DER TYPENREIHE65PJ-TNT
3/h
TYPENREIHEN
Haube
65PJ-TNT Düsen
Beachte: Abbildung zeigt Regenwagen mit wahlweise angebotener Haube
Düsen
LEISTUNGSDATEN
REGENWAGEN
www.rainbird.eu70 www.rainbird.eu
◗ ■ 50% ▲ 50%
◗ ■ 50% ▲ 60%
bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h bar m m3/h ■ mm/h ▲ mm/h
LEISTUNGSDATEN
Düsen Düsen
TYPENREIHE MAXI-BIRD™ 2045PJ-08
Regner auf Standrohr
LEISTUNGSDATEN25BPJ-FP-ADJ-DA-TNT
ANWENDUNG
BESCHREIBUNG
Leistungsfähigkeit bei schmutzbelastetem Wasser
Durchfl ussmenge
seitliches Spritzen 5 MPR-Düsen - d.h. die Durchfl ussmengen der
unterschiedlichen Düsen-Sprühbilder sind
niedrigem Strahlanstieg
KENNDATEN
3/h
- 11° für die Düsen 07-LA und 10-LA
TYPENREIHE
ANWENDUNGDiese Regner eignen sich für die Beregnung von
BESCHREIBUNG
35A-PJ
Strahlgleichrichter im Krümmer
KENNDATEN
TYPENREIHE 25BPJ
3/h
TYPENREIHE 35A-PJ
3/h
TYPENREIHE 25BPJ, 35A-PJ, 65PJ, 85ESHD
85ESHD
Zusätzliche Düsen erhältlich, fragen Sie Ihren Rain Bird Händler
TYPENREIHE 65PJ
3/h
TYPENREIHE 85ESHD
3/h
TYPENREIHEN
REGNER UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu
REGNER UND ZUBEHÖR
TYPENREIHE LFVollkreisregner mit geringem Durchfluss
ANWENDUNGDie neuen Regner der Typenreihe Rain Bird® LF™
Bedingungen in Rasen- und Landwirtschaftsanwendungen zu bestehen
die Vorteile eines Schwinghebelregners mit der
gleichmäßige und optimale Wasserverteilung erreicht wird.
BESCHREIBUNG
- Eine gewichtsbelastete Antriebsscheibe sorgt für
zu maximieren - Der Präzisionsstrahl- (PJ)Löffel sorgt für den Regnerantrieb
- Das patentierte Keramik-Radiallager (CRB) hält länger als konventionelle Lager- Antriebsscheibe aus speziellem Thermoplast schützt den Antriebsmechanismus vor Schmutz und Frost- Federn und Achse aus Edelstahl sichern eine gleich bleibende Leistung bei hohen Temperaturen und unter dem Gefrierpunkt- Korrosionsresistent - UV-beständig
- Keine Spezialwerkzeuge erforderlich. - Farbig kodierte Düsen und Deflektoren zur
Unkraut in den Regner hineinwächst und die Drehung stoppt
KENNDATEN
Düsengrößen:
Strahlanstieg des Deflektors:
Regneranordnung: 8m x 8m bis 15m x 15m
TYPENREIHEN
Die kompletten Leistungsdatentabellen finden Sie unter www.rainbird.eu
LEISTUNGSDATEN (LF 1200)Deflektor 6° (Dunkellila)
Deflektor 12° (Dunkelgrün)
Deflektor 17° (Hellblau)
Deflektor 21° (Olivgrün)
Deflektor 22° (Dunkelgrün)
Deflektor 15° (Orange)
LEISTUNGSDATEN (LF 2400)Deflektor 10° (Hellgrün)
Düsen bar m l/h
575
606
568
613
656
Düsen bar m l/h
518
575606568613656
638688738
Düsen bar m l/h
307
316
366
388
370
Düsen bar m l/h
307
316
366
388
370
Düsen bar m l/h
307
316
366
388
370
Düsen bar m l/h
307
316
366
388
370
Düsen bar m l/h
575
606
568
613
656
www.rainbird.eu72 www.rainbird.eu
REGNER UND ZUBEHÖR
ANWENDUNGMit optimalen Durchfl usseigenschaften bieten
Bird erwarten. Sie sind die perfekte Ergänzung zu den Regnern der Typenreihe EAGLE™ und zu Schwinghebelregnern.
BESCHREIBUNG
50 % gegenüber anderen Regneranschlüssen reduziert
Design
G e w i n d e v o r S c h m u t z ; l e i c h t e r nachzujustieren
Größenmarkierung reduzieren die Kosten durch Fehler und vereinfachen die Installation vor Ort
TYPENREIHE SWING JOINTNeues Design reduziert Druckverluste bis zu 50 %Für alle Gelegenheiten
Schäden durch Überdrehen mit einem Schlüssel.
KENNDATEN
TYPENREIHEN
Druckverluste
bar bar bar bar
Rain Bird TSJ Swing Joints Hydraulisch optimiertes Design Minimale Druckverluste
Andere Swing Joints
TYPENREIHE
41017Pitot-Rohr
ANWENDUNGMit diesem Rohr und einem Manometer kann man den Druck an der Düse eines Regners in Funktion messen.
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
Rain Bird Ventile bieten hervorragende Filtrierung und damit höchste Zuverlässigkeit in vielen Anwendungsfällen.
PRS-Dial reguliert den Ausgangsdruck am Ventil unabhängig von Schwankungen des Eingangsdrucks. Einfache und genaue Feineinstellung.
Das Rain Bird Ventil für geringen Durchfluss (LFV) ist das einzige Ventil für Micro-Bewässerungssysteme auf dem Markt und funktioniert störungsfrei bei schmutzbelastetem Wasser und geringer Durchflussmenge.
ÜBERSICHTSTABELLE DER VENTILE
TYPENREIHE LFV-075 075-DV 100-DV 100-JTV 100-PGA 150-PGA 200-PGA 100-PEB 150-PEB 200-PEB 300-BPEKENNDATENEingang/Ausgang 3/4” (20/27) 3/4” (20/27) 1” (26/34) 1” (26/34) 1” (26/34) 1,5” (40/49) 2” (50/60) 1” (26/34) 1, 5” (40/49) 2” (50/60) 3” (80/90)
Durchfl ussmenge (m3/h) 0,05 to 1,82 0,24 to 4,50 0,24 to 9,0 0,23 to 6,8 1,14 to 9,08 6,81 to 22,70 9,08 to 34,05 0,06 to 11, 35 4, 54 to 34,05 17,03 to 45, 20 13,62 to 68,10
Druckbereich (bar) 1,0 to 10,4 1,0 to 10,4 1,0 to 10,4 1,0 to 10,3 1,0 to 10,4 1,0 to 10,4 1,0 to 10,4 1,4 to 13, 8 1,4 to 13, 8 1,4 to 13, 8 1,4 to 13, 8KONFIGURATIONAG 100-DV-MM 100-JTV-MMIGDurchgangsformEckformBESCHREIBUNGSelbstreinigende Abstreifvorrichtung 100-PESB 150-PESB 200-PESB 300-BPES
Durchfl ussregulierung 100-DVF 100-JTVFPRS-DialMagnetspule 24 V LFV-075 075-DV 100-DV 100-JTV 100-PGA 150-PGA 200-PGAImpulsgesteuerte Magnetspule LFV-075 9V 075-DV-9V 100-DV-9V/
100-DV-MM-9V 100-JTV-9V 100-PGA-9V 150-PGA-9V 200-PGA-9V
Auch für verschmutztes Wasser geeignet
VENTILE UND ZUBEHÖR
LFV-075-9V
LFV-075
45,42 0,01 0,19 227 0,06 0,19 454 0,13 0,24 908 0,25 0,26 1362 0,38 0,30 1817 0,50 0,36
www.rainbird.eu74 www.rainbird.eu
VENTILE
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust Durchfl ussmenge Durchfl ussmenge LFV-075, l/h l/s bar
Spezielle Membrane, die auch bei geringer Durch-fl ussmenge Schmutzteile durchlässt
Ventil für geringen DurchflussLFV-075
Dieses Ventil wurde speziell für Micro- Bewässerungssysteme konzipiert; es ist das einzige Ventil, das bei schmutzbelastetem Wasser und geringer Durchflussmenge (45,4 bis 1136 l/h) sicher funktioniert
Das LFV-075 ist mit allen Eigenschaften der zuverlässigen Rain Bird DV-Ventile ausgestattet plus einer speziellen Membrane, die auch bei geringer Durchflussmenge Schmutzteile durchlässt. Dies mindert das Risiko von Verstopfen
Der Filter kann hinter dem Ventil installiert werden
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
- Durch manuelle externe Entlastung kann während der Installation und beim Start des Systems Schmutz herausgespült werden- Manuelles Öff nen ohne Ausströmen des Entlastungswassers
Zuverlässig - Spezielle „“Double-knife“ Membrane mit einem ½“ Sitz für ungehinderten Durchfl uss bei niedriger Durchfl ussmenge- Zwei Filter bieten höchste Zuverlässigkeit
KENNDATENDurchfl ussmenge: 45,42 bis 1136 l/hDruckbereich: 1,0 bis 10,3 bar
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 VAC, 50/60 HzAnzugsstrom: 0,30 (7,2 VA) bei 60 HzBetriebsstrom: 0,19 A (4,56 VA)
ABMESSUNGENHöhe: 11,4 cmLänge: 10,7 cmBreite: 8,4 cm
TYPENREIHELFV-075LFV-075-9V
100- DVF-
100-DV
100-DV-MM-9V
MM
0,24 0,22 0,23 0,220,60 0,26 0,24 0,241,20 0,29 0,26 0,263,60 0,45 0,32 0,374,50 0,53 0,35 0,426,00 - 0,41 0,539,00 - 0,59 0,87
www.rainbird.eu
m3/h 075-DV 100-DV100-DVF 100-DV-MM
VENTILE
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust (bar)
* D i e We r te f ü r D r u c k ve r l u s t e g e l t e n f ü r vo l lgeöff nete Durchfl ussregulierung.
Bestellbeispiel
Größe075: 3/4’’ (20/27)100: 1’’ (26/34)
TypenreiheDV: IG DVF: Elektromagnetventil, Durchfl ussregulierung
Typenreihe AG
TYPENREIHE DV: 075-DV/100-DV/ 100-DVF und 100-DV-MMElektromagnetventile aus Kunststoff - Immer die richtige Wahl
Zwei Filter sichern höchste Zuverlässigkeit
Druckgeregelte, haltbare Membrane
Energiesparende Magnetspule mit Schutzummantelung und 200 Mikron Filter
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
- Durchfl ussregulierung bei Typenreihe DVF - Manuelles Öff nen ohne Ausströmen des Entlastungswassers durch eine viertel Drehung der Magnetspule- Externe Entleerungsschraube, um das System während der Installation und beim Start des Systems manuell durchzuspülen
Vielseitig - Durchgangsform (DV, DVF und DV-MM)- Mit 1“ AG x AG (BSP): 100-DV-MM und 100- DVMM LESS - Mit impulsgesteuerter Magnetspule: 075-DV- 9V; 1“ IG (BSP) 100 DV-9V und 1“ AG (BSP) 100-DV-MM-9V- Für Anwendungen mit geringem Durchfl uss und für Xerigation® geeignet, wenn ein RBY Filter hinter dem Ventil installiert ist
Zuverlässig - Robuste Konstruktion aus PVC - Phillips-Schrauben aus Edelstahl
KENNDATENDurchfl ussmenge:075-DV: 0,24 bis 4,5 m3/hBeachte: für Durchfl ussmengen unter 0,75 m3/h oder für Micro-Bewässerung ist der Einbau des Filters PRF- 075-BFF oder PRF-075-RBY hinter dem Ventil zu empfehlen.100-DV, 100-DVF und 100-DV-MM: 0,24 bis 9,0m3/hDruckbereich: 1 bis 10,4 barTemperatur: 43° C max.Beachte: DV AG x AG ist nicht für Durchfl ussmengen über 6,8 m3/h zu empfehlen
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 V - 50 HzAnzugsstrom: 0,30 A (7,2 VA)Betriebsstrom: 0,19 A (4,6 VA)Nicht mit Decodersystemen zu verwenden
ABMESSUNGEN075-DV und 100-DV : Höhe: 11,4 cm Länge: 11,1 cm Breite: 8,4 cm
100-DVF : Höhe: 14,2 cm Länge: 11,1 cm Breite: 8,4 cm100-DV-MM : Höhe: 11,4 cm Länge: 13,6 cm Breite: 8,4 cm
TYPENREIHEN075-DV: 3/4” (20/27) IG075-DV-9V: 3/4“ (20/27) IG, impulsgesteuerte Magnetspule100-DV: 1” (26/34) IG (BSP)100-DV-9V: 1“ (26/34) IG (BSP), impulsgesteuerte Magnetspule100 - D F : 1” ( 26 / 34 ) IG ( BSP ) mit Durchfl ussregulierung100-DV-MM: 1” (26/34) AG (BSP)100 - DV- MM - 9V: 1“ ( 26 / 34 ) AG ( BSP ), impulsgesteuerte Magnetspule
ZUBEHÖRMTT-100: T-Stück für 1” (26/34) VentileDBY, DBR, DBM: Kabelverbinder Rain BirdPRF-075-BFFPRF-075-RBY
100-JTV-9V
BW-JTV
100 - JTVF- MM
0,23 0,20 0,260,6 0,23 0,301,2 0,27 0,323,6 0,40 0,404,5 0,49 0,466,0 0,60 0,586,8 0,67 0,66
www.rainbird.eu76 www.rainbird.eu
m3/h100-JTV
100-JTVF 100-JTV-MM
VENTILE
Typenreihe AG x AG
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust Durchflussmeng
Bestellbeispiel
Typenreihe JTV: Jar Top VentilJTVF: Jar Top Ventil mit Durchflussregulierung
Größe:1’’ (26/34)
TYPENREIHE JAR TOP VENTILVielseitig, praktisch, kostengünstig - Nie war die Wartung einfacher
Zwei Filter schützen das System vor Schmutzteilen: an der Membrane und an der Magnetspule
Deckel mit Gewinde, leicht ohne Schrauben abzunehmen
Einteilige Magnetspule mit eingebautem Plunger vereinfacht die Wartung; minimierter Verlust von Einzelteilen
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
- Der Deckel mit Gewinde ermöglicht Zugang und Wartung ohne Werkzeug, es gibt keine Schrauben- Durchflussregulierung bei Typenreihe 100-JTVF- Interne Entlastung für manuellen Betrieb ohne Spritzwasser- Durch manuelle externe Entlastung kann Schmutz aus dem System gespült werden. Bei Start des Systems und bei Wartungsarbeiten zu empfehlen
Vielseitig - In AG x AG Konfiguration erhältlich (100- JTV-MM), mit Durchflussregulierung (JTVF) oder mit werkseitig montierter, impulsgesteuerter Magnetspule (100- JTV-9V)- Arbeitet auch mit geringer Durchflussmenge, wenn hinter dem Ventil ein RBY Filter installiert ist
Zuverlässig - Höchste Zuverlässigkeit durch druckgeregelte Membrane- Buna-N Membrane mit selbstreinigendem Eingangsfilter - Einteilige Magnetspule mit geringer Stromaufnahme und eingebautem Plunger
KENNDATENDurchflussmenge:0,23 bis 6,8 m3/hFür Durchflussmengen unter 0,75 m3/h oder für Micro-Bewässerung ist der Einbau des Filters RBY-100-200MX hinter dem Ventil zu empfehlenDruckbereich: 1,0 bis 10,3 barBetriebstemperaturen:Wassertemperatur bis zu 43° CUmgebungstemperatur bis zu 52° C
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 VAC / 50 HzAnzugsstrom: 0,30 A (7,2 VA)Betriebsstrom: 0.19 A (4,6 VA)Nicht mit Decodersystemen zu verwenden
ABMESSUNGENHöhe: 12,7 cmLänge: 100-JTV / JTVF / JTV-9V: 10,2 cm100-JTV-MM: 13,7 cmBreite: 7,9 cm
TYPENREIHE100-JTV: 1“ (26/34) IG (BSP100-JTVF: 1”(26/34) IG mit Durchflussregulierung100-JTV-9V: 1“(26/34) IG (BSP) mit impulsgesteuerter Magnetspule TBOS100-JTV-MM: 1“ (26/34) AG x AG
ZUBEHÖRBW-JTV: JTV Schlüssel für den Ventildeckel. Zum Abnehmen und Festziehen der JTV/JTVF Deckel an schwer zugänglichen Stellen. Abnehmen des Deckels mit installierter Magnetspule möglich.
100 - PGA
www.rainbird.eu
100-PGA
m3/h1,2 0,38 0,383 0,41 0,416 0,43 0,439 0,48 0,48
150-PGA
m3/h6 0,10 0,079 0,22 0,14
12 0,38 0,2315 0,61 0,3618 0,86 0,5121 1,16 0,70
200-PGA
m3/h9 0,08 0,07
12 0,12 0,0715 0,17 0,1018 0,24 0,1321 0,33 0,1824 0,43 0,2327 0,54 0,3030 0,66 0,3634 0,83 0,45
VENTILE
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust (bar)
Die Werte für Druckverluste gelten für voll geöff nete Durchfl ussregulierung.
Durchgangsform Eckform
TEMPERATUR/DRUCKBEREICH (bar) Wassertemperatur Max. Druck
23°C 10,4 bar 27°C 9,1 bar 32°C 7,7 bar 38°C 6,4 bar 43°C 5,2 bar
Durchgangsform Eckform Durchgangsform Eckform
Bestellbeispiel
Größe:1˝ (26/34)
Typenreihe PGA1˝(26/34)1˝½(40/49)2˝(50/60)
Große Flexibilität bei Planung und Installation: Durchgangsform und Eckform in einem Modell
Verstärkte, lange haltbare Membrane
Robuste Konstruktion aus PVC sichert lange Lebensdauer und höchste Zuverlässigkeit
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
- Einteilige Magnetspule mit eingebautem Plunger vereinfacht die Wartung; minimierter Verlust von Einzelteilen- Durchfl ussregulierung- Magnetspule zur einfachen Ventilentlastung nach innen und zum Öff nen durch eine viertel Umdrehung mit der Hand, dadurch kein Wasser im Ventilkasten - Magnetspule mit handlichem Knauf
Vielseitig - Anschluss einer Druckregulierungseinheit möglich, die von 1 bis 6,9 bar einstellbar ist (PRS-Dial, separat zu bestellen)- Auch mit 9 V impulsgesteuerter Magnetspule lieferbar: 100-PGA-9V, 150-PGA-9V, 200-PGA- 9V- Kompatibel mit dem Rain Bird MDC- Decodersystem
Zuverlässig - Langsames Schließen, um Wasserstöße und nachfolgende Schäden am System zu verhindern- Zwei Filter sichern störungsfreien Betrieb der Magnetspule
KENNDATENDurchfl ussmenge: 1,14 bis 34,05 m3/hDruckbereich: 1 bis 10,4 barTemperatur: 43° C max.
TYPENREIHE PGA: 100-PGA, 150-PGA und 200-PGAElektromagnetventile aus Kunststoff - Bewährte Technik
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 V - 50 HzAnzugsstrom: 0,41 A (9,9 VA)Betriebsstrom: 0,23 A (5,5 VA)
ABMESSUNGEN100-PGAHöhe: 18,4 cmLänge: 14,0 cmBreite: 8,3 cm
150-PGAHöhe: 20,3 cmLänge: 17,2 cmBreite: 8,9 cm
200-PGAHöhe: 25,4 cmLänge: 19,7 cmBreite: 12,7 cmBeachte: Die Option mit PRS-Dial erhöht das Ventil um 5,0 cm
TYPENREIHEN100-PGA: 1” (26/34) IG (BSP)100-PGA-9V: 1“ (26/34) IG (BSP), impulsgesteuerte Magnetspule150-PGA: 1,5” (40/49) IG (BSP)150-PGA-9V: 1,5“ (40/49) IG (BSP), impulsgesteuerte Magnetspule200-PGA: 2” (50/60) IG (BSP)200-PGA-9V: 2“ (50/60) IG (BSP), impulsgesteuerte Magnetspule
ZUBEHÖRPRS-Dial: Druckregulierungseinheit
100 - PESB
1,2 0,12 - -3 0,15 - -6 0,32 0,26 -9 0,68 0,24 -
12 - 0,26 -15 - 0,33 -18 - 0,42 0,3221 - 0,57 0,3424 - 0,74 0,4127 - 0,92 0,5130 - 1,14 0,6433 - 1,38 0,7736 - - 0,9039 - - 1,0442 - - 1,1845 - - 1,34
www.rainbird.eu78 www.rainbird.eu
m3/h 100-PEB 100-PESB
150-PEB 150 PESB
200-PEB200 PESB
VENTILE
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust
Die Werte für Druckverluste gelten für voll geöffnete Durchflussregulierung.
Bestellbeispiel
Größe:1’’ (26/34)
Typenreihe PESBmit selbstreinigenderAbstreifvorrichtung
Elektromagnetventil aus glasfaserverstärktem Kunststoff für lange Lebensdauer und zuverlässige Leistung.
Langsames Schließen, um Wasserstöße und nachfolgende Schäden am System zu verhindern
Verstärkte, lange haltbare Membrane
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
- Einteilige Magnetspule mit eingebautem Plunger vereinfacht die Wartung; minimierter Verlust von Einzelteilen - Manuelles Öffnen ohne Ausströmen des Entlastungswassers durch eine viertel Drehung der Magnetspule, dadurch kein Wasser im Ventilkasten - Durch manuelle externe Entlastung kann Schmutz aus dem System gespült werden. Bei Start des Systems und bei Wartungsarbeiten zu empfehlen- Magnetspule mit handlichem Knauf
Vielseitig - Durchgangsform- Großer Druckbereich. Einsatz auch bei geringem Durchfluss möglich, dadurch vielfältige Anwendungsmöglichkeiten - Anschluss einer Druckregulierungseinheit möglich, die von 1,0 bis 6,9 bar einstellbar ist (PRS-Dial, separat zu bestellen)- Anschluss einer impulsgesteuerten Magnetspule von Rain Bird zur Verwendung mit Rain Bird’s batteriebetriebenen Steuergeräten möglich Achtung: Überschreiten Sie bei Verwendung einer impulsgesteuerten Magnetspule nicht den Betriebsdruck über 10 bar- Kompatibel mit dem Rain Bird MDC- Decodersystem
Zuverlässig - Elektromagnetventil aus glasfaserverstärktem Kunststoff- Selbstreinigender Siebfilter bei Typenreihe PEB- Bei Typenreihe PESB reinigt eine Abstreifvorrichtung, die durch die Bewegung der Membrane aktiviert wird, bei jedem Öffnen und Schließen des Ventils den Filter aus Edelstahl
KENNDATENDurchflussmenge: 1,2 bis 45,0 m3/hDruckbereich: 1,4 bis 13,8 barTemperatur: 66° C max.
TYPENREIHE PEB: 100-PEB, 100-PESB, 150-PEB, 150-PESB, 200-PEB und 200-PESBElektromagnetventile PEB/PESB – Rain Bird s robuste Kunststoffventile
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 V / 50 HzAnzugsstrom: 0,41 A (9,9 VA)Betriebsstrom: 0,23 A (5,5 VA)
ABMESSUNGEN100-PEB und 100-PESBHöhe: 16,5 cmLänge: 10,2 cmBreite: 10,2 cm
150-PEB und 150-PESBHöhe: 20,3 cmLänge: 15,2 cmBreite: 15,2 cm
200-PEB und 200-PESBHöhe: 20,3 cmLänge: 15,2 cmBreite: 15,2 cm
TYPENREIHEN100-PEB: 1” (26/34) IG (BSP)100-PESB: 1” (26/34) IG (BSP) mit selbstreinigender Abstreifvorrichtung150-PESB: 1,5” (40/49) IG (BSP) mit selbstreinigender Abstreifvorrichtung150-PEB: 1,5” (40/49) IG (BSP)200-PEB: 2” (50/60) IG (BSP)200-PESB: 2” (50/60) IG (BSP) mit selbstreinigender Abstreifvorrichtung
ZUBEHÖRPRS-Dial: Druckregulierungseinheit Impulsgesteuerte Magnetspule TBOS™
300 - BPE
13,6 0,46 0,4724 0,19 0,2136 0,14 0,1448 0,21 0,1960 0,29 0,2668 0,34 0,31
www.rainbird.eu
m3/h
VENTILE
LEISTUNGSDATEN: Druckverlust
Die Werte für Druckverluste gelten für voll geöffnete Durchfl ussregulierung.
Durchgangsform Eckform
Bestellbeispiel
Größe:3’’ (80/90)
Typenreihe BPE
Die robuste Konstruktion aus Gusseisen und Kunststoff macht diese Ventile extrem widerstandsfähig gegen Druckstöße, Brauchwasser und Schmutzteile. Die Modelle BPES haben zusätzlich eine patentierte Abstreifdichtung, die eventuellen Schmutz sicher abhält
Das Gehäuse aus Gusseisen und das Oberteil aus glasfaserverstärktem Kunststoff garantieren eine lange Lebensdauer und sind daher äußerst wirtschaftlich
Verstärkte, lange haltbare Membrane
BESCHREIBUNGEinfache Wartung
- Durchgangsform / Eckform bietet Flexibilität bei der Planung und Installation - Mit der Durchfl ussregulierung wird der Wasserdurchfl uss dem Bedarf angepasst; das Gusseisengewinde sichert lange Lebensdauer - Durch manuelle externe Entlastung kann Schmutz aus dem System gespült werden. Bei Start des Systems und bei Wartungsarbeiten zu empfehlen
Vielseitig - Großer Betriebsdruckbereich - Anschluss der Druckregulierungseinheit PRSDial möglich (einstellbar von 1,0 bis 6,9 bar), separat zu bestellen- Anschluss einer impulsgesteuerten Magnetspule von Rain Bird zur Verwendung mit Rain Bird’s batteriebetriebenen Steuergeräten möglich Achtung: Überschreiten Sie bei Verwendung einer impulsgesteuerten Magnetspule nicht den Betriebsdruck über 10 bar- Kompatibel mit dem Rain Bird MDC- Decodersystem
Zuverlässig - Langsames Schließen, um Druckstöße zu vermeiden
TYPENREIHE BPE: 300-BPE und 300-BPESElektromagnetventile 3” (80/90)Die ideale Kombination aus Gusseisen und Kunststoff
- Bei Typenreihe BPES reinigt eine Abstreifvorrichtung bei jedem Öff nen und Schließen des Ventils den Filter aus rostfreiem Stahl- Die robuste Magnetspule sichert auch bei konstantem Betrieb gleichbleibende Leistung - Leistungsstarker Betrieb mit extrem niedrigem Druckverlust
KENNDATENDurchfl ussmenge: 13,6 bis 68,0 m3/hDruckbereich: 1,4 bis 13,8 barTemperatur: 43° C max.
ELEKTRISCHE KENNDATENMagnetspule: 24 V / 50 HzAnzugsstrom: 0,41 A (9,9 VA)Betriebsstrom: 0,28 A (6,7 VA)
ABMESSUNGENHöhe: 34,61 cmLänge: 20,32 cmBreite: 17,78 cmBeachte: Die Option mit PRS-Dial erhöht das Ventil um 5,0 cm
TYPENREIHEN300-BPE: 3” (80/90) IG (BSP)300-BPES: 3” (80/90) IG (BSP) mit selbstreinigender Abstreifvorrichtung
ZUBEHÖRPRS-Dial: DruckregulierungseinheitImpulsgesteuerte Magnetspule TBOS™
www.rainbird.eu80 www.rainbird.eu
VENTILE
TYPENREIHE SH : SH-0 und SH-2Schlauchschwenkkrümmer für Wasserschlauch
ANWENDUNGDer Schlauchschwenkkrümmer SH-O und SH-2 lässt sich mit dem Schlüssel 33DK und 55K-1 verbinden, um den Schlauch ohne Knicke ganz um das Schnellkupplungsventil drehen zu können.
BESCHREIBUNG
zu verwenden
KENNDATENSH-0
SH-2
SCHLAUCHTROMMEL
BESCHREIBUNG
und dort einzusetzen, wo lange Schläuche
mit Schläuchen schnell, sicher und effi zient, und
Einbau sind einfach zu installieren, zu verwenden und zu warten und bieten einen schnellen Zugang zum Wasser. Sie können in nur wenigen Stunden komplett eingebaut werden.
KENNDATEN
TYPENREIHEN
TYPENREIHE RC : 3RC, 5LRC
ANWENDUNGDiese Schnellkupplungsventile eignen sich für jedes
Wasserversorgungsnetz und sind als schneller Wasseranschluss für Schläuche und Überfl urregner praktisch und leicht zugänglich.
BESCHREIBUNG
gesteckt und durch Drehen wird es geöff net; durch Zudrehen und Herausnehmen des Schlüssels wird die Wasserzufuhr abgesperrt
verhindert Lecks
LEISTUNGSDATEN: DRUCKVERLUST
m3/h Druckverlust
3RC3.0 -0.25 bar4.0 -0.42 bar
3LRC7,0 0.30 bar8,0 0.40 bar9,0 0,50 bar
10,0 0,61 bar12,0 0,85 bar14,0 1,15 bar16,0 1,48 bar
KENNDATEN3RC
3
5LRC3
ABMESSUNGEN3RC
5LRC
TYPENREIHEN
TYPENREIHEN
www.rainbird.eu
VENTILE
PSH-0Schlauchschwenkkrümmer aus Kunststoff
TYPENREIHE P-33 : P-33 und P-33DKSchnellkupplungsventile aus Kunststoff und Schlüssel
ANWENDUNGDer Schlauchschwenkkrümmer lässt sich mit dem Schlüssel P-33DK verbinden, um den Schlauch ohne Knicke ganz um das Schnellkupplungsventil drehen zu können.
BESCHREIBUNG
verwenden
KENNDATEN
TYPENREIHE
ANWENDUNGDiese Schnellkupplungsventile ermöglichen einen schnellen Zugang zum unterirdisch verlegten
und Wegen benutzt werden.
BESCHREIBUNG
einteiliger Schlüssel
verhindert
KENNDATEN
ABMESSUNGENSchnellkupplungsventil P-33,
TYPENREIHEN
LEISTUNGSDATEN: DRUCKVERLUST
m3/h Druckverlust2.5 < 0.1 bar3.0 -0.13 bar3.5 -0.18 bar4.0 -0.23 bar4.5 -0.29 bar5.0 -0.35 bar
m3/h l/h
100 PGA
150 PGA
200 PGA
1,14-9,08
6,81-22,70
9,08-34,05
19,2-151
113-378
151-568
100 PEB
150 PEB
200 PEB
1,14-11,35
4,54-34,05
17,03-45,40
19,2-189
76-568
300 BPE
300 BPES
13,62-68,10
13,62-68,10
227-1136
227-1136
www.rainbird.eu82 www.rainbird.eu
VENTILE UND ZUBEHÖR
ANWENDUNG
unabhängig vom E ingangsdruck . D i e Einstellungen sind schnell und einfach vorzunehmen. Die Druckregulierungseinheit passt auf alle Ventile der Typenreihen Rain Bird PGA, PEB, PESB, BPE und BPES.
1,04 und 6,9 bar konstant (±0,21 bar).
erlaubt eine Feineinstellung in Stufen von 0,02 bar. Mit dem Einstellzylinder sind Montage und Einstellung schnell, einfach und genau.
BESCHREIBUNG
werden
KENNDATENDurchflussmenge: 1,14 bis 46,0 m3/hDruck max.: 13,8 barDruckregulierung: 1,0 bis 6,9 barToleranz: ± 0,2 bar
TYPENREIHENPRS-D
PRS-DialDruckregulierungseinheit
ANWENDUNGSINFORMATIONEN
notwendig, der mindestens 1,04 bar höher ist, als der gewünschte Ausgangsdruck.
unebenem Gelände installieren Sie vorzugsweise Regner mit integrierter PRS-Druckregulierung und/oder Auslaufsperrventil SAM.
b e t r ä g t , w i r d e i n H a u p t v e n t i l m i t Druckregulierung oder eine Druckregulierung in der Hauptleitung erforderlich.
Anwendungen außerhalb der empfohlenen Durchflussbereiche einzusetzen.
Bird, dass die Durchflussmengen in der Leitung nicht höher als 2,29 m/s sind.
Rain Bird, die Durchflussregulierung im Ventil von der vollständig geöffneten Position zwei volle Umdrehungen zuzudrehen.
Beachte: Ventil und Druckregulierungseinheit PRS-D müssen separat bestellt werden.
Dies sind die Durchflusswerte der Ventile. PRS-D reguliert nur bis zu 100 psi (6,9 bar).
PRS-D Schnitt
150-PGA mit PRS-D Installation
150-PEB mit PRS-D Installation
300-BPE mit PRS-D Installation
Durchflussmenge:
Typenreihen
www.rainbird.eu
VENTILE
ANWENDUNGDie viereckigen und runden Ventilkästen aus Kunststoff ermöglichen den problemlosen Zugang zu unterirdisch verlegten manuellen Ventilen und Elektromagnetventilen.
BESCHREIBUNG
dem gleichen Material.
Verlängerungen)
und VBA02675
stapelbar, reduziert Frachtkosten
-Neues Design des Deckels verhindert, dass Erde und Wasser in den Ventilkasten eindringen
- G e g e n V a n d a l i s m u s : F ü n f k a n t -Sicherheitsschraube (als Option) schützt vor Vandalismus
-E infache Identi f ik at ion: e ingestanzte Modellnummer und Rain Bird Markierung
-Leicht zu öffnen: Öffnung und Kerbe für das 2 in 1 Hebewerkzeug
der Rohre: kein Werkzeug erforderlich
TYPENREIHENVBA17186: Runder Ventilkasten mit eingebautem 3/4” (20/27) KugelventilVBA02672: Runder Ventilkasten mit Deckel mit BajonettverschlussVBA02673: Runder Ventilkasten mit Deckel mit SchnappverschlussVBA02672C und VBA02673C: Ventilkastendeckel für die Typenreihen VBA02672, und VBA02673VBA02674 und VBA02675: Viereckiger Ventilkasten mit verschraubbarem DeckelVBA02676 und VBA07777: Verlängerungen für die Typenreihen VBA02674 und VBA02675 (ohne Deckel)VBA02672C, VBA02673C, VBA02674C, VBA02675C: Ventilkastendeckel für die Typenreihen VBA02674, VBA02675, VBA02676 und VBA07777
Verlängerungen VBA02676 VBA07777 LS2 Länge 382 mm 530 mm lS2 Breite 255 mm 380 mm H2 Höhe 180 mm 190 mm LB2 Länge 394 mm 550 mm lB2 Breite 266 mm 380 mmViereckiger Ventilkasten VBA02674 VBA02675 LS1 Länge 386 mm 545 mm lS1 Breite 267 mm 380 mm H1 Höhe 305 mm 305 mm LB1 Länge 505 mm 630 mm lB1 Breite 370 mm 480 mm LC Breite der Öffnung 70 mm 80 mm HC Höhe der Öffnung 105 mm 105 mm
Runder Ventilkasten VBA02672 VBA02673 ØS Durchmesser 160 mm 242 mm ØB Durchmesser 200 mm 335 mm H Höhe 236,5 mm 255 mm LC Breite der Öffnung 67 mm 52 mm HC Höhe der Öffnung 64 mm 89 mm
Runder Ventilkasten mit Kugelventil VBA17186 ØS Durchmesser 210 mm ØB Durchmesser 180 mm H Höhe 120 mm
ABMESSUNGEN
TYPENREIHE VBAVentilkästen aus Polypro - Die kostengünstige Modellreihe
VB1419E VB1220E - - 430 mm 545 mm - - 300 mm 375 mm - - 170 mm 180 mm - - 435 mm 610 mm - - 305 mm 440 mm - - VB1419 VB1220 VB1324 VB1730 435 mm 545 mm 640 mm 830 mm 300 mm 380 mm 400 mm 495 mm 310 mm 315 mm 390 mm 460 mm 500 mm 610 mm 830 mm 1030 mm 360 mm 430 mm 590 mm 690 mm 73 mm 75 mm - - 100 mm 100 mm - -
VB708B VB910B 152 mm 250 mm 200 mm 335 mm 233 mm 265 mm 65 mm 48 mm 65 mm 77 mm
www.rainbird.eu84 www.rainbird.eu
VENTILKÄSTEN
TYPENREIHE VBVentilkästen aus PEHD - Weltweit die gefragtesten Modelle
ANWENDUNGDie viereckigen und runden Ventilkästen aus schlagfestem Kunststoff ermöglichen den problemlosen Zugang zu unterirdisch verlegten manuellen Ventilen und Elektromagnetventilen, sowie zu TBOS™ Steuermodulen, Decodern und anderen Teilen der Beregnungsausrüstung. Sie sind einfach und schnell einzubauen und sparen dadurch Installationskosten.
BESCHREIBUNG
Durchlässe können mit einer Handsäge ausgesägt werden
Verlängerungen)
VB1220
Steuermodul ist mit dem Rain Bird Schlüssel 2049 zu schließen
VB910B, VB1419, VB1220, VB1324 und VB1730
KENNDATENStatische Belastungsprüfung für Kasten mit Deckel: 17 kg/cm2
Zugfestigkeit bei Dehngrenze nach ISO-Norm 1926: 21,37 - 37,92 N/mm2
Biegetemperatur nach ISO-Norm 75-1: 73 - 82° CDichtigkeit nach ISO-Norm 8962: 0,955 g/m3
TYPENREIHENVB708B: Runder Ventilkasten mit DeckelVB910B: Runder Ventilkasten mit verschraubbarem DeckelVB910C: Runde Deckel für VB910BVB1419, VB1220, VB1324 und VB1730: Viereckige Ventilkästen mit verschraubbarem DeckelVB1419E und VB1220E: Verlängerungen ohne Deckel für die Typenreihen VB1419 und VB1220VB1419C und VB1220C: Viereckige Deckel für VB1419 und VB1220VB1419U: Spezialdeckel für VB1419 für die TBOS™ Steuermodule und für die Verlängerungen VB1419E
VerlängerungenLS2 LängelS2 BreiteH2 HöheLB2 LängelB2 BreiteViereckiger VentilkastenLS1 LängelS1 BreiteH1 HöheLB1 LängelB1 BreiteLC Breite der ÖffnungHC Höhe der Öffnung
Runder Ventilkasten ØS Durchmesser ØB Durchmesser H Höhe LC Breite der Öffnung HC Höhe der Öffnung
ABMESSUNGEN
Der Deckel VB1419U zum Einbau des TBOS™ Steuermoduls
www.rainbird.eu
Fünfkant-Sicherheitsschraube
ANWENDUNGBeton- und Gusseisendeckel für Ventilkästen verhindern Schäden durch Vandalismus.Für öffentliche Grünflächen sehr zu empfehlen, da diese vandalismusgefährdet sind.
BESCHREIBUNG
Bird Standard- und Jumbo-Ventilkästen kompatibel
zum Verriegeln der Deckel. Für diese Schrauben wird der Spezialschlüssel „2 in 1“ benötigt.
Ventilkästen aus PEHD in Standard- und Jumbogrößen (VB 1419 und VB 1220). Nicht kompatibel mit Verlängerungen für VB1419 und VB1220 .
Keine Fixierung von außen erforderlich.
Normaler Zugang zum Ventilkasten, wenn der Deckel abgenommen ist.
Deckeln.
Standard PEHD-Deckel befestigt.
KENNDATENDie Modelle VB-STD-CR, VB-STD-CA, VB-JMB-CR und VB-JMB-CA entsprechen nur den Anforderungen EN 124 Klasse B125 (12,5T), d. h. frei stehend getestet, nicht eingegraben. Nicht geeignet für öffentliche Verkehrsflächen. Die Modelle VB-STD-FR und VB-JMB-FR können mit natürlichem Gras oder Steinen bedeckt werden, um die Ventilkästen unauffällig der Landschaft anzupassen.
erfüllen die vorgeschriebene Belastungsprüfung EN 124 Klasse A15 (1,5T), freistehend gestestet. Geeignet für Flächen mit Fußgänger- und Fahrradverkehr.
ZUBEHÖR GEGEN VANDALISMUS
2 in 1 Hebewerkzeug
Gusseisendeckel mit Stahlrahmen
Betondeckel mit Stahlrahmen
Gusseisendeckel mit Stahlrahmen
Aluminiumdeckel (außen)
Aluminiumdeckel (innen)
TYPENREIHEN VB-2000: Fünfkant-Sicherheitsschraube für alle Deckel aus HDPE außer VB708B und VB-6RND71P51186: „2 in 1“ Fünfkant-Hebewerkzeug VB-STD-CR : Betondeckel mit Stahlrahmen für Standardgröße VB-JMB-CR : Betondeckel mit Stahlrahmen für Jumbo-Größe VB-STD-CA : Gusseisendeckel mit Stahlrahmen für Standardgröße VB-JMB-CA : Gusseisendeckel mit Stahlrahmen für Jumbo-Größe VB-STD-FR : Stahlrahmen für Standardgröße VB-JMB-FR : Stahlrahmen für Jumbo-GrößeVB-1419-EPC: Aluminiumdeckel für VB1419 VB-1220-EPC: Aluminiumdeckel für VB1220
VENTILE UND ZUBEHÖR
ABMESSUNGEN UND KOMPATIBILITÄT
Größe Typenreihen VB-STD-CA VB-JMB-CA VB-STD-CR VB-JMB-CR VB-STD-FR VB-JMB-FR VB-1419-EPC VB-1220-EPC
Gusseisendeckel Gusseisendeckel Betondeckel Betondeckel Stahlrahmen Stahlrahmen Aluminiumdeckel Aluminiumdeckel
L x B x H ( mm ) 480X350X45 605X450X45 475X325X45 600X430X45 480X350X45 605X450X45 430x300x110 530x380x110
Standard VB- 1419Jumbo VB-1220
ZUBEHÖR GEGEN VANDALISMUS
www.rainbird.eu86 www.rainbird.eu
BESCHREIBUNG
Frostschutz zwischen Deckel und Ventilkasten
TYPENREIHENIsolierplatte für VBA02674Isolierplatte für VBA02675
ISOLIERPLATTE FÜR VENTILKÄSTENGitter für Ventilkästen
Isolierplatte für Ventilkästen
ANWENDUNGDie Gitter aus HDPE ermöglichen eine exakte und ebene Installation der Ventilkästen.
KENNDATENZugfestigkeit: 21.37-37.92 N/mm2 (ISO 1926)Biegetemperatur: 73-82°C (ISO 75-1)Dichtigkeit: 0.955 g/m3 (ISO 8962)
ABMESSUNGENGitter VB1419: 53,3 cm x 40,1 cmGitter VB1220: 68,3 cm x 49,9 cmGitter VB1324: 83,3 cm x 60 cmGitter VB1730: 98,5 cm x 65 cm
TYPENREIHEN VB1419G : Gitter für Standardmodelle VB1220G : Gitter für Jumbo-Modelle VB1324G: Gitter für Super Jumbo-Modelle VB1730G : Gitter für Maxi Jumbo-Modelle
Gitter
GITTER FÜR VENTILKÄSTEN
16A-FDVAutomatisches Entleerungsventil
ANWENDUNGVerteiler für den Serieneinbau von Elektromagnetventilen mit 1” (26/34) IG (BSP).
BESCHREIBUNG
zwischen den Verteilern (ohne Tefl onband)
Abstand in der Reihe
möglich (1 MTT-100 pro Elektromagnetventil)
MTT-100Verteiler T-Stück für Elektromagnetventile
KENNDATEN1/2”AGDurchschnittlicher Öff nungsdruck bei vertikalem Einbau: 0,2 barDurchschnittlicher Schließdruck bei vertikalem Einbau: 0,4 barMax. Betriebsdruck: 8,5 barMax. Ausfl uss: 0,23 m3/h
ANWENDUNGDieses Vent i l ent leer t automat isch d ie Rohrleitungen, wenn der Wasserdruck abgeschaltet wird. Dadurch werden Frostschäden begrenzt.
BESCHREIBUNG
tiefstgelegenen Stellen der Anlage vertikal (nach unten gerichtet) oder horizontal eingebaut
ABMESSUNGENDurchmesser: 3,5 cmLänge: 2,5 cm
TYPENREIHE16A-FDV
KENNDATENMax. Druck: 10 bar1” AG x 1” (26/34) AG (mit O-Ring) x 1” (26/34) IG (BSP)
ABMESSUNGENLänge: 12 cm
TYPENREIHEMTT-100
VENTILE UND ZUBEHÖR
www.rainbird.eu
DBY2
DBR2
TYPENREIHENDBM: WasserabweisendDBY: WasserdichtDBR: Wasserdicht
TYPENREIHE DB: DBM, DBY und DBR«Quick Connect» Kabelverbinder
ANWENDUNGFür Kabelverbindungen bei Installationen mit N i e d e r s p a n n u n g . D i e w a s s e r d i c h t e n Kabelverbinder DBY und DBR sind hauptsächlich für Verbindungen geeignet, die eventuell im Wasser liegen, z. B. Ventilkabel. DBM eignet sich für Verbindungen, die nur gegen Feuchtigkeit geschützt werden müssen.
BESCHREIBUNG
DBM2
Kupferkabel
ANWENDUNGFür wasserdichte Kabelverbindungen in unterirdischen Niederspannungsinstallationen.
BESCHREIBUNG
Schäden aufgrund von Feuchtigkeit und Korrosion.
KENNDATENMax Spannung : 30VMax. Lagertemperatur : 75°CF ü r d i e V e r b i n d u n g v o n K a b e l nmit 2 x 2,5 mm2 oder 3 x 1,5 mm2
TYPENREIHEKING
ANWENDUNGMultifunktionswerkzeug für al le runden Standardkabel. Für schnelles, sicheres und präzises Abisol ieren des Außenmantels und der Aderumhüllung.
BESCHREIBUNG
2
cm) in einem Schritt
über 20 cm
TYPENREIHE Abisolierzange
VENTILE UND ZUBEHÖR
KINGWasserdichte Kabelverbinder
ABISOLIERZANGE
www.rainbird.eu88 www.rainbird.eu
VENTILE
ANWENDUNGMehradriges Kabel für sehr niedrige Spannung (<30 Volt) . Ideal für die Verbindung der Elektromagnetventile mit den Klemmleisten der Steuergeräte.
BESCHREIBUNG
mm. Hervorragender Schutz gegen mechanische Einfl üsse, Chemikalien und Feuchtigkeit
Abisolierung2, geeignet für alle
Installationsarten einer Hausgartenberegnung
350 m
MEHRADRIGES ”BEREGNUNGS”- KABEL
TYPENREIHENIrricable 3/75: 3 Adern, 75 m TrommelIrricable 3/150: 3 Adern, 150 m TrommelIrricable 5/75: 5 Adern, 75 m TrommelIrricable 5/150: 5 Adern, 150 m TrommelIrricable 7/75: 7 Adern, 75 m TrommelIrricable 7/150: 7 Adern, 150 m TrommelIrricable 9/75: 9 Adern, 75 m TrommelIrricable 9/150: 9 Adern, 150 m TrommelIrricable 13/75: 13 Adern, 75 m TrommelIrricable 13/150: 13 Adern, 150 m Trommel
EINADRIGES ELEKTROKABEL
ANWENDUNGEinadriges Kabel für sehr niedrige Spannung (<30 V), ideal für die Verbindung von Steuergeräten mit Decodern oder Regnern mit eingebautem Elektromagnetventil.
BESCHREIBUNG
PVC-PE Isolierung erhältlich2 oder 2,5 mm2
2 mit einfacher Isolierung und 4 mm mit zweifacher Isolierung
Einfl üsse, Chemikalien und Feuchtigkeit
TYPENREIHENSI 115: 1 x 1,5 mm2, einfache PE-Isolierung, Trommel mit 500 m SI 125: 1 x 2,5 mm2, einfache PE-Isolierung, Trommel mit 500 m DI 115: 1 x 1,5 mm2, zweifache PVC-PE-Isolierung, Trommel mit 500 m DI 125: 1 x 2,5 mm2, zweifache PVC-PE-Isolierung, Trommel mit 500 m
KABELBINDER Einstellbare und wieder zu öffnende Binder für Elektrokabel
KENNDATEN Länge: 150 mmBreite: 7,6 mm Max. Durchmesser der Kabel: 35 mm
TYPENREIHE RFT 150
ANWENDUNG Zur Verwendung in Ventilkästen und/oder für Steuergeräte, um Kabelgruppen zusammenzufassen.
BESCHREIBUNG
wetterbeständig. Ideal für die Verwendung im Freien.
wieder zu öff nen.
STEUERGERÄTE UND ZUBEHÖR
Alle Rain Bird Steuergeräte verfügen über eine Funktion zur saisonalen Bewässerungsanpassung; der Anwender kann die Beregnungsprogramme dem sich im Laufe des Jahres ändernden Wasserbedarf der Pflanzen anpassen. Bei dem Steuergerät ESP-LX Modular ist sogar eine Anpassung für jeden Monat des Jahres möglich.
Bei längeren Regenperioden kann über die Funktion “Regenunterbrechung” mit der Bewässerung für eine zu bestimmende Zeit ausgesetzt werden, danach automatischer Wiederstart (Steuergeräte STP und ESP-LX Modular).
Alle Rain Bird Steuergeräte machen das Wassersparen durch eine Vielzahl von Funktionen einfach. Nur durch einen Tastendruck kann im ESP Modular ein individuell eingestelltes Standardprogramm (Contractor Default) aufgerufen werden. Das ESP-LX Modular verfügt über die Funktion “Delayed Recall”; nach ein paar Tagen oder Wochen stärkerer Bewässerung kehrt es zu typischen Bewässerungsprogrammen zurück.
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
www.rainbird.eu90 www.rainbird.eu
STP ITC ImageESP
ModularSI-RR+ HP Dialog+
ESP-LX Modular
4, 6, 9 2, 4, 6 2, 4, 6 4, 7, 10,13 4, 8, 12 6, 8, 12 8, 16, 24, 32, 40, 48 8, 12, 16, 20, 24, 32
- 2 2 3 3 2 3 44 4 4 6 12 2 12 124 2 8 4 8 8 8 8
1+1 1+1 1+1 2+1 2+1 2+1 3+1 2+1
STEUERGERÄTE
ÜBERSICHTSTABELLE DER STEUERGERÄTE
TYPENREIHEN
ANWENDUNGEN HausgärtenStädtische GrünanlagenGroße Grünfl ächenSportplätzeTYP DES STEUERGERÄTSHybridElektronischBatteriebetriebenFür InnenräumeFür AußenmontageFür Ventilkästen geeignetKENNDATEN StationenProgrammeStationsberegnungsdauer in Std. (bis zu)Anzahl der Startzeiten pro Tag pro ProgrammWasserbudgetEIN/AUS manuellPause bei RegenGleichzeitiger Betrieb mehrerer StationenSich überschneidende ProgrammeLCD-AnzeigeBEREGNUNGSPROGRAMME7-Tage ZyklusFester 2, 3 und 5-Tage ZyklusVariabler Zyklus 1 bis 6 TageVariabler Zyklus 1 bis 31 TageVariabler Zyklus 1 bis 99 TageZyklus an geraden/ungeraden Tagen365-Tage KalenderTestprogrammStandardprogramm nach StromausfallVentile pro StationKOMPATIBEL MIT ZENTRALSTEUERUNGKompatibel mit ZentralsteuerungGEHÄUSEKunststoff – für InnenräumeKunststoff – für AußenmontageIP68Standeinheit aus rostfreiem Stahl (Option)ZUBEHÖRBeregnungs-Abschaltanlage RAIN CHECK™Regensensor RSD-BExWind/Frost-Sensor
www.rainbird.eu
STEUERGERÄTE
LÖSUNGEN ZUM SPARSAMEN UMGANG MIT WASSER Ein paar Tipps, die helfen, in Gärten oder anderen Grünflächen Wasser zu sparen:
W ä h l e n S i e b e d i e n u n g s f r e u n d l i c h e Qualitätsprodukte: Rain Bird mit 35 Jahren Erfahrung in der Beregnungsindustrie ist für seine hochklassigen Produkte in der ganzen Welt bekannt. Komponenten, die zuverlässig, einfach zu installieren und bedienungsfreundlich sind. Sie garantieren jahrelangen störungsfreien Betrieb.
Teilen Sie Ihre zu bewässernden Flächen in separate Kreise auf : unterschiedliche Pflanzenarten benötigen auch verschiedene Bewässerung. Rasen, Büsche oder Blumenbeete haben einen differenzierten Wasserbedarf. Besonders für Tr o p f b e w ä s s e r u n g s o l l t e e i n e i g e n e r Bewässerungskreis mit eigenem Prgramm vorgesehen werden.
Programmieren Sie mehrere Startzeiten in verschiedenen unabhängigen Programmen: dies bietet eine präzise Bewässerungsdauer, die auf den Pflanzenbedarf abgestimmt ist. Durch kürzere Bewässerungszyklen kann der Boden das Wasser besser aufnehmen; Wasservergeudung wird drastisch reduziert. Wird das Wasser schneller ausgebracht, als Boden und Pfl anzen es aufnehmen können, läuft es ohne Nutzen ab.
Stellen Sie das Steuergerät so ein, dass die Morgenstunden genutzt werden: der frühe Morgen ist die beste Zeit zur Bewässerung (wenig Verdunstung des Wassers).
Nutzen Sie die Funktion Wasserbudget: die Bewässerung kann je nach Saison von 0 bis 200 % variiert werden, ohne das ganze Programm zu ändern.
Schließen Sie ein automatisches Beregnungs-Abschaltgerät an: Sensoren unterbrechen die Bewässerung bei natürlichem Niederschlag. So werden 15 bis 20 % Wasser gespart.
Verwenden Sie die Funktion “Regenunterbrechung”: mit der Bewässerung kann für einen bestimmten Zeitraum ausgesetzt werden (z. B. bei Regenwetter), danach automatischer Restart.
Mehrere Programme bieten eine präzise Bewässe-rungsdauer
Programmieren Sie mehrere Startzeiten Regenunterbrechung(Rain Delay)
Funktion Wasserbudget
www.rainbird.eu92 www.rainbird.eu
STP-900i
STEUERGERÄTE
TYPENREIHE STPi : STP-400i, STP-600i, STP-900iProgrammierung und Bedienung des Steuergerätes: so einfach !
Zur Bedienung müssten Sie nicht einmal die Anleitung lesen.
Die “Auf einen Blick” Programmierung informiert Sie über alle Beregnungsabläufe für jede einzelne Zone zur gleichen Zeit.
Eine unabhängige Ansteuerung der einzelnen Zonen bietet flexible Bewässerung von unterschiedlich bepflanzten Flächen.
BESCHREIBUNGWasser sparen - Mit der Funktion “Beregnung
anpassen” können die Beregnungsabläufe den wetterbedingt wechselnden Bewässerungsanforderungen angepasst werden; eine Erhöhung der Beregnungsdauer um 100 % oder eine Verringerung bis zu 90 % (in 10 % Schritten).
- Die Option “Jetzt beregnen” erlaubt es Ihnen, jede einzelne Zone zusätzlich nach Bedarf zu bewässern, ohne den programmierten Zeitplan abzuwarten.
- Mit “Regenunterbrechung” können Sie bei langen Regenperioden die Bewässerung bis zu 72 Stunden (in 12-Std. Schritten) unterbrechen.
- Um Bewässerungsrestriktionen zu begegnen, kann das Steuergerät so programmiert werden, dass es nur an bestimmten Wochentagen oder nur an geraden oder ungeraden Tagen bewässert.
Zuverlässiger Betrieb - Eine Lithiumbatterie speichert
Datum und Uhrzeit - Ein nicht flüchtiges Memory
speichert die Programmierung
- Sollten sich Startzeiten überschneiden, werden die Programme gestapelt, um zu verhindern, dass zwei Zonen gleichzeitig bewässert werden.
Gesundes Grün durch präzise Bewässerung
- Das Steuergerät STPi ermöglicht mehrere Startzeiten pro Tag für jede einzelne Zone; Beete und Rasen bleiben im optimalen Zustand.
KENNDATENAutomatische Startzeiten pro Tag für jede Zone: 4 (15 Min. Schritte) Programmierungsoptionen: - Bewässerung an GERADEN Tagen - Bewässerung an UNGERADEN Tagen - 7-Tage Zyklus, jeder Tag kann als Bewässerungstag EIN oder AUS programmiert werden Anzahl der Stationen: 4, 6 oder 9Stationsberegnungsdauer: 1 Minute bis 4 Stunden in 1-Min. Schritten
ELEKTRISCHE KENNDATEN Eingangsspannung: 230 VAC - 50 HzAusgangsspannung: 24 VAC - 50 Hz, Leistungsaufnahme: 0.65 A (15.6 VA)Überspannungsschutz: - Eingangsseitig eingebauter MOV (Metal Oxide Varistor) zum Schutz der Microschaltkreise - Ausgangsseitig: 1 eingebauter MOV für jede Station Stationskapazität: 1 RAIN BIRD Magnetspule (24 VAC) pro Station plus einem Hauptventil oder Pumpenstartrelais
ABMESSUNGEN Breite: 18 cmHöhe: 17 cmTiefe: 3,5 cm
TYPENREIHENSTP-400i: 4 Stationen, zur Innenmontage STP-600i: 6 Stationen, zur Innenmontage STP-900i: 9 Stationen, zur Innenmontage
ZUBEHÖR LPVK-12E: Überspannungsschutzeinheit RAIN CHECK™: Automatisches Beregnungsabschaltgerät RSD-BEx : Regensensor
www.rainbird.eu
ANWENDUNGDieses Steuergerät eignet sich für die automatische Beregnung von Rasenfl ächen in kleinen Gärten und für die Tropfbewässerung von Beeten und Hecken.
BESCHREIBUNG
Programmieren
oder aller Programme
Minuten
Beregnungsdauer von 0 bis 200 % in Schritten von 10 %
anzuschließen
Fehlerrückmeldung: auf der LCD-Anzeige wird angezeigt, welche Station einen Kurzschluss hat oder elektronisch überlastet ist
Überspannungsschutz
Programmdaten bei Stromausfall für 24 Stunden. Wenn der Stromausfall länger dauert, tritt ein Schutzprogramm in Kraft, das 8 Std. nach Wiedereinsetzen des Stroms einmal am Tag pro Programm 10 Min. lang beregnet
KENNDATENAnzahl der Programme: 2Startzeiten pro Programm pro Tag : 2Max. Zyklusdauer: 7 TageAnzahl der Stationen: 2, 4 oder 6Beregnungsdauer pro Station: 1 Min. bis 4 Std. in Schritten von 1 Min.
ELEKTRISCHE KENNDATENEingangsspannung: 230 V / 50 HzAusgangsspannung: 24 V / 50 HzLeistungsaufnahme: 17 VAEingangsseitiger ÜberspannungsschutzKapazität für eine 24 VAC RAIN BIRD Magnetspule + 1 Hauptventil oder 1 Pumpenstartrelais
ABMESSUNGENBreite: 11,7 cmHöhe: 15,7 cmTiefe: 4,2 cm
TYPENREIHENITC 2: 2 StationenITC 4: 4 StationenITC 6: 6 Stationen
ZUBEHÖRLPVK-12E: Überspannungsschutzeinheit RAIN CHECK™: Beregnungs-Abschaltanlage RSD-BEx: Regensensor V00W1: Wind/Frost-Sensor
STEUERGERÄTE
TYPENREIHE ITC: ITC 2, ITC 4 UND ITC 6Elektronische Steuergeräte mit 2 Programmen - Einfachste Bedienung
Ergonomische Tastatur mit 6 Tasten
www.rainbird.eu94 www.rainbird.eu
ANWENDUNGDiese Steuergeräte eignen sich für die automatische Beregnung von Rasenflächen in kleinen Gärten oder für die Tropfbewässerung von Beeten und Hecken.
BESCHREIBUNG
Funktionssymbolen
Beregnungsdauer von 0 bis 200 % in Schritten von 10 %
nicht
das Programm für 24 Std. aufrecht erhält. Danach tritt ein Schutzprogramm ein, das 8 Stunden nach Wiedereinsetzen des Stroms einmal pro Tag pro Station 10 Minuten lang beregnet
KENNDATENBeregnungsdauer pro Station: von 1 Minute bis 4 Std. in Schritten von einer MinuteBis zu 8 Startzeiten pro Tag pro ProgrammZyklusdauer: 7 TageAnzahl der Programme: 2Anzahl der Stationen: 2, 4 oder 6
ELEKTRISCHE KENNDATENEingangsspannung: 230 V / 50 HzAusgangsspannung: 24 V / 50 HzLeistungsaufnahme: 18 VASchutzsicherungKapazität für 1 RAIN BIRD Magnetspule(24 VAC) pro Station + 1 Hauptventil(oder 1 Pumpenstartrelais)
ABMESSUNGENLänge: 23 cmHöhe: 17,5 cmTiefe: 5,3 cm
TYPENREIHENIMAGE 2: 2 StationenIMAGE 4: 4 StationenIMAGE 6: 6 Stationen
ZUBEHÖRL P V K - 1 2 E : Ü b e r s p a n n u n g s s c h u t z e i n h e i t RAIN CHECK™: Beregnungs-AbschaltanlageRSD-BEx: RegensensorV00W1: Wind/Frost-Sensor
STEUERGERÄTE
TYPENREIHE IMAGE: IMAGE 2, IMAGE 4 und IMAGE 6Elektronische Steuergeräte mit 2 Programmen - Zum Wassersparen konzipiert
FUNKTIONSSYMBOLE
Digitalanzeige
Aktuelle Tageszeit
Wochentag oder Tagder Beregnung
Einstellung der Beregnungstage
Startzeiten der Beregnung
Beregnungsdauer für jede Station
Wasserbudget
Manueller Start: einer Station, eines Zyklus
Zugehörigkeit einer Station zu Programm A oder B
Beregnung AUS
Laufende Beregnung
www.rainbird.eu
STEUERGERÄTE
Modulares Steuergerät: beginnen Sie mit ■dem 4-Stationen-Basissteuergerät und erweitern es einfach auf bis zu 13 Stationen. Sie können so die Anzahl der Stationen Ihrem Bedarf entsprechend anpassen und gleichzeitig die Lagerhaltung minimieren.
Qualität und Zuverlässigkeit: robuste ■Komponenten, leistungsstarker Überspannungsschutz und hohe Temperaturtoleranz
Anwenderfreundliche ESP- ■Programmierung: einfach zu konfigurieren und vielfach bewährt – ideal für die Hausgartenbewässerung.
BESCHREIBUNGRain Bird´s intuitive ESP-(Extra Simple Programming) Programmierung mit vielen Funktionen: - Wasserbudget zur Anpassung der
Bewässerungsdauer (0 bis 200 %)- Programmierbare Verzögerung zwischen
den Stationen gibt zusätzliche Zeit zum Einsickern des Wassers oder für langsam schließende Ventile
- Programmierbarer Stromkreis für Hauptventil/Pumpenstart ermöglicht dem Anwender, die Pumpe so einzustellen, dass sie mit bestimmten Stationen arbeitet
- Funktion „Contractor DefaultTM“: speicherbares individuelles Standardprogramm, auf das später einfach zurückgegriffen werden kann. Dies ist praktisch zum schnellen Wiederladen eines Programms, das geändert wurde, oder für einen temporären Zyklus für neue Einsaat oder Grassoden.
- Die „Auxiliary Station™“ (Hilfsstation), Station 13, kann eingestellt werden, einen aktiven Sensor zu übergehen oder als normale Station zu arbeiten
- Drei unabhängige Programme bieten verschiedenste Anwendungsmöglichkeiten
- Die Funktion „Aus-Tag“ unterbindet die Bewässerung an einem beliebigen Wochentag in jeder Zyklusart
Alle Vorteile, die Sie von Rain Bird-Steuergeräten erwarten dürfen:- Memoryfunktion erhält das Programm
während eines Stromausfalls aufrecht- Lithiumbatterie erhält Uhrzeit und Datum 5
Jahre lang, falls einmal der Strom ausfällt- Spezielle Anschlüsse für Sensoren
ermöglichen maximale Effizienz des Wasserverbrauchs
- Mehrsprachige Verpackung und Übersicht zur Vereinfachung der Programmierung
Umfassende zeitsparende Funktionen zur Störungsbehebung:- LED-Leuchte zeigt Status des Regensensors
(aktiviert oder umgangen)- Diagnostischer, selbsteinstellender
Unterbrecher identifiziert eine Station mit Ventil- oder Kabelproblemen und umgeht diese Station, die anderen Stationen arbeiten normal weiter
- Die Funktion Diagnostic Feedback™ macht den Anwender auf Programmierungsfehler und Störungen aufmerksam
- Das Testprogramm “Valve Test Terminal” ermöglicht dem Installateur, die Ventilverkabelung während der Installation zu testen
Qualitativ hochwertige Konstruktion sichert Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer - Robustes Gehäuse mit integrierter
Anschlussbox für eine saubere und professionelle Installation
- Verbessertes Flachkabel zum besseren Erkennen und leichterem Anschließen
KENNDATENAnzahl der Programme: 3Automatische Starts: 4 pro Tag pro Programm mit bis zu 12 StartzeitenBeregnungszyklen: - 7-Tage-Zyklus (Wahl der Wochentage) - Gerader Tag - Ungerader Tag +/- den 31. - ZyklischFunktion „Aus“ pro Station: 0 bis 6 Std. für alle Stationen
TYPRENREIHE ESP-MODULARSteuert zuverlässig Ihre Bewässerung
ELEKTRISCHE KENNDATENEingangsspannung: 230 VAC – 50 HzAusgangsspannung: 25,5 VAC 1 A
Ausgängen: eingangsseitig ein eingebauter MOV (Metal Oxide Varistor), um die Mikro-Schaltkreise zu schützen, ausgangsseitig 2 eingebaute MOV für jede Ventilstation
Magnetspulen pro Station plus 1 Hauptventil
ABMESSUNGENBreite: 27,2 cmHöhe: 19,5 cmTiefe: 11,2 cm
TYPENREIHENIESP-4M: ESP Modular zur Außeninstallation, 50 Hz
ZUBEHÖR3-Stationen-ErweiterungsmodulRSD-BEx: Regensensor V00W1: Wind/Frost-Sensor
www.rainbird.eu96 www.rainbird.eu
STEUERGERÄTE
ANWENDUNGDiese elektronischen Steuergeräte eignen sich für automatische Beregnungssysteme in mittelgroßen öff entlichen Grünfl ächen oder Privatgärten. Das Baukastenprinzip bietet eine große Auswahl der Anzahl von Stationen.
BESCHREIBUNG
bis zu 12 Stationen durch Zufügen von zwei 4-Stationen Erweiterungsmodulen aufgerüstet werden
Stationen: 0 – 99 Sekunden pro Programm
Funktionssymbolen
Steuergerätes an
Programmüberschneidung
Regen
gezeigt, welche Station einen Kurzschluss hat oder elektrisch überlastet ist
im Fall von Stromausfall aufrecht zu erhalten. Bei längerem Stromausfall tritt 8 Stunden nach Wiedereinsetzen des Stroms ein Schutzprogramm ein, das einmal am Tag pro Station 10 Minuten lang beregnet
Schloss
(Installation an einem geschützten Ort)
können Steuergeräte zur Fernbedienung von einem PC aus an das Zentralsteuersystem Tele Manager angeschlossen werden.
KENNDATEN Anzahl der Programme: 3Automatische Starts pro Tag pro Programm: 8Zyklus: 7-Tage ZyklusAnzahl der Stationen: 4, aufrüstbar auf 12 Beregnungsdauer pro Station: von einer Minute bis 12 Stunden in Schritten von 1 MinuteEinstellbare Verzögerungszeit zwischen den Stationen: 0 – 99 Sekunden pro Programm
ELEKTRISCHE KENNDATEN Eingangsspannung: 230 V / 50 HzAusgangsspannung: 26,5 V / 50 HzLeistungsaufnahme: 30 VAKapazität für 2 Rain Bird Magnetspulen (24 VAC) p r o S t a t i o n + 1 H a u p t v e n t i l o d e r Pumpenstartrelais
ABMESSUNGENBreite: 23,0 cm Höhe: 18,5 cmTiefe: 8,5 cm
TYPENREIHENSI-RR+: modulares 4-Stationen Steuergerät, auf bis zu 12 Stationen aufrüstbarSI-RR+ EXT: 4-Stationen Erweiterungsmodul
ZUBEHÖRLPVK-12E: Überspannungsschutzeinheit RAIN CHECK™: Automatische Beregnungs-AbschaltanlageRSD-BEx: Regensensor
TYPENREIHE SI-RR+
Elektronisches, modulares Steuergerät mit 3 Programmen -Leistungsstarke, dauerhafte Funktion
4-Stationen Erweiterungsmodul
www.rainbird.eu
STEUERGERÄTE
ANWENDUNGDiese Steuergeräte eignen s ich für die automatische Beregnung von öffentlichen Grünfl ächen und Sportplätzen.
BESCHREIBUNG
mit elektromechanischer Programmierweise
Beregnungsdauer von 0 bis 200 % in Schritten von 10 %
Programmüberschneidung
Fehlerrückmeldung: auf der LCD-Anzeige wird angezeigt, welche Station einen Kurzschluss hat oder elektrisch überlastet ist
Schutzprogramm
für bis zu 4 Tage aufrecht. Danach tritt ein Schutzprogramm ein, das 8 Stunden nach Wiedereinsetzen des Stroms die programmierte Beregnungsdauer lang beregnet
Schloss
KENNDATENBeregnungsdauer pro Station: 2, 5, 10, 15, 20, 30 oder 45 Min. und 1 oder 2 StundenBis zu 8 Startzeiten pro Tag pro ProgrammZyklusdauer: 2, 3, 5 oder 7 TageAnzahl der Programme: 2Anzahl der Stationen: 6, 8 oder 12
ELEKTRISCHE KENNDATENEingangsspannung: 230 V / 50 HzAusgangsspannung: 26,5 V / 50 HzLeistungsaufnahme: 40 VAKapazität für 2 RAIN BIRD Magnetspulen(24 VAC) pro Station + 1 Hauptventil(oder 1 Pumpenstartrelais)
ABMESSUNGENBreite: 22,9 cmHöhe: 17,5 cmTiefe: 7,7 cm
TYPENREIHE HP: HP-6, HP-8 UND HP-12Hybrid-Steuergeräte mit 2 Programmen - Traditionell gut
TYPENREIHENHP-6: 6 StationenHP-8: 8 StationenHP-12: 12 Stationen
ZUBEHÖRLPVK-12E : Überspannungsschutzeinheit RAIN CHECK™ : Beregnungs-AbschaltanlageRSD-BEx : Regensensor
www.rainbird.eu98 www.rainbird.eu
STEUERGERÄTE
ANWENDUNGDiese Steuergeräte eigenen sich für die automatische Beregnung von Parks, Grünfl ächen und Sportanlagen. Das Baukastenprinzip bietet eine große Auswahl der Anzahl von Stationen (von 8 bis 48).
BESCHREIBUNG
Modulares 8-Stationen Steuergerät: dies kann auf bis zu 24 Stationen durch Zufügen von zwei 8-Stationen Erweiterungsmodulen aufgerüstet werden und auf bis zu 48 Stationen durch den Anschluss eines zusätzlichen modularen 8-Stationen Gerätes, das bis zu zwei weitere 8-Stationen Erweiterungsmodule enthalten kann.
Funktionssymbolen
Funktion Wasserbudget: die Beregnungsdauer kann von 0 bis 200 % in Schritten von 10 % erhöht oder verringert werden
Regen
Programmüberschneidung
Automatischer diagnostischer Unterbrecher
Akku, um das Programm im Fall von Stromausfall aufrecht zu erhalten. Bei längerem Stromausfall tritt 8 Stunden nach Wiedereinsetzen des Stroms ein Schutzprogramm ein, das einmal am Tag pro Station 10 Minuten lang beregnet
Stationen: von 0 bis 999 Sekunden PC Remote Ready: durch Zufügen von Modems können Steuergeräte zur Fernbedienung von einem PC aus an das Zentralsteuersystem Tele Manager angeschlossen werden.
Durchfl ussmanagement ist eine spezielle Software erforderlich)Spezieller Anschluss für externen Ein/Aus Schalter (Typ Trockenkontakt normal off en)
KENNDATENAnzahl der Programme: 3Automatische Starts pro Tag pro Programm: bis zu 8 Programmzyklen
an jedem beliebigen Tag
Bewässerungstag (pro Programm)
(mit oder ohne den 31.)Anzahl der Stationen: 8, auf 48 aufrüstbarBeregnungsdauer pro Station: von 1 Minute bis 12 Stunden in 1-Min. SchrittenBeregnungsdauer pro Station: von 1 Min. bis 5 Min. in 1-Sek. Schritten
ELEKTRISCHE KENNDATENEingangsspannung: 230 V / 50 HzAusgangsspannung: 26,5 V / 50 HzLeistungsaufnahme: 50 VAKapazität für 3 Rain Bird Magnetspulen (24 VAC) pro Station + 1 Hauptventil oder 1 PumpenstartrelaisLieferung mit elektrischer Überspannungsschutzeinheit
DIALOG®+
Die modulare Lösung für bis zu 48 Stationen
ABMESSUNGENBreite: 24,1 cmHöhe: 26 cmTiefe: 11 cm
TYPENREIHENDIALOG+: modulares 8-Stationen Steuergerät, auf bis zu 48 Stationen aufrüstbarDIALOG+ Erweiterungsmodul: 8-Stationen Erweiterungsmodul DIALOG+ Aufrüstgerät: modulares Gerät für 8 bis 24 zusätzliche Stationen
ZUBEHÖRRAIN CHECK™: Automatische Beregnungs-Abschaltanlage RSD-BEx: RegensensorV00W1: Wind/Frost-Sensor
AufrüstgerätSchalter für Dialog+ : Dieser Schalter ermöglicht einen manuellen Zyklusstart ohne direkten Zugang zum Steuergerät.
www.rainbird.eu
STEUERGERÄTE
ESP-LX MODULARModulares Steuergerät – leistungsstark und anwenderfreundlich
Flexibel – Ideal für einfachere als auch für ■komplexe Bewässerungssysteme mit bis zu 32 Stationen
Zuverlässig – Robustes Design, störungsfreier ■Betrieb
Aufrüstbar auf das Rain Bird IQ™ ■Zentralsteuersystem und kompatibel
BESCHREIBUNGRain Bird´s ESP (Extra Simple
Programming) bietet:- Wasserbudget: Saisonanpassung pro
Programm und pro Monat von 0 bis 300 % in Schritten von 1 %
- Die Funktion „Cycle+Soak™“ pro Station ermöglicht die Aufteilung der Bewässerungsdauer in kleinere Zyklen; dies minimiert das Ablaufen des Wassers, bevor es eingesickert ist
- Programmierbare Verzögerung zwischen den Stationen gibt zusätzliche Zeit zum Wiederauffüllen des Reservoirs, oder für langsam schließende Ventile
- Programmierbare Funktion „Rain Delay“: das System kann für einen zu definierenden Zeitraum ausgeschaltet werden, z. B. bei Regenwetter, danach automatischer Restart
- Funktion „Contractor Default™“: individuell einstellbares Standardprogramm, auf das auch später zurückgegriffen werden kann. Mit programmierbarer „Recall-Funktion“, das heißt, ein bestimmter Tag (bis zu 90 Tage später) kann eingestellt werden, an dem das Steuergerät das gespeicherte Programm automatisch wieder aufruft. Dies ist praktisch zum Wiederladen eines Zyklus, der geändert wurde oder für einen temporären Zyklus für neue Einsaat oder Grassoden
- Testprogramm von 1 – 99 Minuten - Sprachen zur Auswahl: englisch, spanisch,
französisch, deutsch, italienisch und portugiesisch
Vorteile, die Sie von Rain Bird erwarten:- Abnehmbare Frontplatte mit Batterie:
das Steuergerät kann vor der Installation programmiert werden
- Bei Stromausfall erhält eine Lithium-Batterie Datum und Uhrzeit (10 Jahre) und ein nicht löschbares Memory die Programmierung (100 Jahre)
- Spezielle Anschlüsse für Sensoren: mit dem Sensor-Bypass-Schalter kann der Anwender einen aktiven Sensor übergehen; mit der Funktion „Sensor übergehen“ kann der Anwender einen aktiven Sensor für eine Station übergehen
Zeitsparende Funktionen zur Fehlersuche/Behebung - Der RASTER™ Verkabelungstest identifiziert
schnell Kabel- oder Magnetspulenprobleme - Enhanced Diagnostic Feedback™ macht den
Anwender auf Störungen aufmerksam- Integrierte diagnostische Funktionen
können zum Bestätigen von Programminformationen, zum Berechnen der Dauer des Gesamtprogramms oder der Stationslaufzeiten und für ein Testprogramm verwendet werden, das alle Stationen nacheinander aktiviert.
- Ein diagnostischer Unterbrecher identifiziert eine Station mit Ventil- oder Kabelproblemen und umgeht diese Station. Die anderen laufen normal weiter.
Robustes Design für höchste Zuverlässigkeit und lange Lebensdauer - 8-Stationen Basismodell, aufrüstbar
auf bis zu 32 Stationen mit 4- oder 8- Stationsmodulen, einsetzbar auch bei Betrieb des Steuergerätes
- Geräumiges und robustes, abschließbares Gehäuse mit integrierter Anschlussbox für eine saubere und professionelle Installation
- Stromkreis für Hauptventil/Pumpenstart, programmierbar pro Station, bietet optimale
Steuerung der Bewässerung
KENNDATENAnzahl der Programme: 4 unabhängige Programme (D-Programm kann so programmiert werden, dass es sich mit den ABC- Programmen überschneidet).Unabhängiger Programmierungsplan:
Wöchentlich: 7-Tageszyklus- Zyklus 1 bis 31 Tage- Gerade Tage- Ungerade Tage (mit oder ohne den 31.)-
Bis zu 8 Startzeiten pro Tag je Programm.Stationslaufzeit von 0 bis 12 Stunden:
0 bis 120 Minuten in Stufen von 1 Minute.- über 120 Minuten in Stufen von 10 Minuten.-
Anzahl der Stationen: 8 bis 32 Stationen durch Hinzufügen von Erweiterungsmodulen mit je 4 oder je 8 Stationen.
ABMESSUNGENBreite: 36,4 cmHöhe: 32,2 cmTiefe: 14,0 cm
ELEKTRISCHE KENNDATENEingangsspannung: 230 VAC, 50 HzAusgangsspannung: 26,5 VAC, 1,9 ABackup: eine Lithiumbatterie erhält Datum und Uhrzeit (10 Jahre); ein nicht löschbarer Speicher erhält das Programm (100 Jahre)Kapazität: bis zu zwei 24 VAC / 7 VA Magnetspulen pro Station plus 1 Hauptventil
TYPENREIHENESPLXMEUR: 8-Stationen BasismodellESPLXMSM4: 4-Stationen ErweiterungsmodulESPLXMSM8: 8-Stationen Erweiterungsmodul
www.rainbird.eu100 www.rainbird.eu
ZUBEHÖR STEUERGERÄTE
Der Regensensor RSD ist ein Gerät zum Messen des Niederschlags für den Einsatz im Hausgarten- und Sportplatzbereich mit 24 VAC Steuergeräten. Es hilft, Wasser zu sparen und verlängert die Lebensdauer eines Beregnungssystems, da es durch Messen der Regenmenge bei genügend Regen unnötige Bewässerungszyklen vermeidet.
BESCHREIBUNGMit allen 24 VAC Steuergeräten zu verwenden und mit TBOSTM Regensensor InterfaceMehrere Einstellungen der Regenmenge von 5 bis 20 mm; schnell und einfach nur durch Drehen der WahlkappeEinstellbarer Lüftungsring zur Bestimmung der TrocknungszeitHochwertiges, UV-resistentes Gehäuse aus Polymer widersteht Witterungseinfl üssen
RSD-BEXRegensensor Typenreihe RSD
ANWENDUNGRobuste Halterung und Arm aus Aluminium (15,2 cm)7,6 m UV-resistentes Verlängerungskabel für bequemen Anschluss an Beregnungs-Steuergeräte
KENNDATENNicht mit Geräten mit hoher Spannung zu verwendenKapazität: für bis zu drei 24 VAC / 7 VA Magnetspulen pro Station + einem HauptventilKabel: 7,6 m langes Verlängerungskabel(2 x 0,5 mm2)
ABMESSUNGENLänge: 16,5 cmHöhe: 13,7 cm
ANWENDUNGDer RAIN CHECK™ ist für alle automatischen Beregnungsanlagen unentbehrlich. Er verhindert bei natürlichem Niederschlag automatisch jede überfl üssige Beregnung.
BESCHREIBUNG
Stromanschluss angeschlossen werden
Unterbrechung der Beregnung und Wiedereinschalten erfolgen automatisch
RAIN CHECK™ ist schneller als die des Bodens; sobald die Elektroden trocken sind, kann von neuem beregnet werden
RAIN CHECK™Elektronische Beregnungs-Abschaltanlage
3,2 bis 12,6 mm Niederschlagsmenge eingestellt werden
Installation des RAIN CHECK™ am bestmöglichen Standort
Ventile
reinigen
TYPENREIHERSD-BEx
KENNDATENEin RAIN CHECK™ pro Steuergerät
ABMESSUNGENLänge: 20,3 cm; Höhe: 10,2 cm; Breite: 6,4 cm
TYPENREIHERAIN CHECK™
WIND/FROST-SENSOR
ANWENDUNGDer Wind/Frost-Sensor ist für alle Anwendungen im Hausgarten- und Grünfl ächenbereich geeignet. Er misst automatisch den Wind und/oder die Temperatur (von 1 bis – 4° C) und unterbricht und/oder verhindert die Bewässerung bei Wind und Frost.
BESCHREIBUNG
eingestellt werden
einstellbar
Thermometer zurück
d i e Wi n d g e s c hw i n d i g k e i t ü b e r e i n e n voreingestellten Wert erhöht
wenn die Temperatur unter einen voreingestellten Wert fällt
Image, ESP-Modular, ESP-LX Modular, Dialog+
KENNDATEN
- AC11: 2,5 A – 230 VAC - DC11: 5 A – 24 VDC
TYPENREIHEV00W1: Wind/Frost-Sensor
www.rainbird.eu
ANWENDUNGDieses Relais ist ein Pumpenstartrelais, dient aber auch gleichzeitig als Schutz für die Pumpe bei Störungen der Stromversorgung und/oder Überspannungen. Für Anwendungen in der Grünflächenberegnung geeignet.
BESCHREIBUNG
einphasige und dreiphasige (Vigilec 2) trocken aufgestellte oder Unterwassermotorpumpen
Unterwassermotorpumpen (Vigilec 1) oder Sicherungen (Vigilec 2) vorhanden
- direkt ohne Sensoren*: ein Trockenlauf wird erkannt, die Pumpe für 15 Min. ausgeschaltet und dann neu gestartet
- 2 S e n s o r e n ( h o h e r u n d n i e d r i g e r Wasserstand)
- 1 Sensor* (Wassermangel), die Pumpe wird für 15 Min. abgeschaltet und dann neu gestartet
(Alarmauslösung in 7 Sek.) und Unterspannung (Alarmauslösung in 3 Sek.); einstellbar von 0 bis 18 A
einem Beregungssteuersystem oder anderen Steuergeräten
Wasserstand)
für 1 Sek., um zu verhindern, dass das Förderrad bei langer Pause blockiert (nur Position AUTO)
AUTO)
in Betrieb (PUMP RUNNING), Wassermangel (LOW LEVEL WATER) und Motoralarm (MOTOR ALARM)
V), dadurch größte Sicherheit
des Kondensators
* Beachte: Bei einer Unterwassermotorpumpe genügt ein Schwimmschalter für Wassermangel oder auch Betrieb ohne Sensoren.
KENNDATENHauptstromversorgung: 230 VAC, 50/60 Hz (Vigilec 1); 230/400 VAC, 50/60 Hz (Vigilec 2)Zulässige Stromschwankungen: +/- 20 %; automatisches Abschalten ab +30 % Max. Strom: 18 Ampere AC3 (Vigilec 1); 16 Ampere AC3 (Vigilec 2)
PUMPENRELAISEinphasiges und dreiphasiges Pumpenstartrelais und Schutzgerät
Einstellung für Überspannung: 0-18 A (einstellbar) für Vigilec 1; 0-16 A (einstellbar) für Vigilec 2Auslöser bei zu niedrigem Strom: 0-18 A (einstellbar) für Vigilec 1; 0-16 A (einstellbar) für Vigilec 2Betriebsspannung der Sensoren: 24 VSensorempfindlichkeit: 9 Ohm.Anschluss Fernansteuerung: Kontakt oder Spannung 6 bis 400 VAC/VDCReihenklemmen: 4 mm2
Installation: Wandmontage mit beiliegendem ZubehörGewicht: 1850 g Vigilec 1; 1,5 kg Vigilec 2Schutzart: IP56Betriebstemperaturbereich: -10 bis +55° C
VIGELEC 11. Steuersicherung (0,1 A) 2. Transformator 3. Alarm Luftmangel im Druckbehälter4. Anschluss Flachkabel 5. Einstellung Unterspannung6. Einstellung Überspannung7. Klemmleiste 8.Platz für Kondensator (Unterwasserpumpe) 9. Eingang Hauptstromversorgung10. Ausgang Motor11. Eingang Sensoren und Erdung12. Eingang Fernaktivierung
VIGELEC 21. Hauptsicherungen (Motor)2. Motorschütz 3. Steuer-Sicherung (0,1 A)4. Transformator5. Alarm Luftmangel im Druckbehälter 6. Anschluss Flachkabel 7. Einstellung Unterspannung8. Einstellung Überspannung9. Klemmleiste 10. Eingang Hauptstromversorgung11. Ausgang Motor12. Eingang Sensoren und Erdung13. Eingang Fernbedienung
ABMESSUNGENVigilec 1 : Breite: 20 cm Höhe: 15 cm Tiefe: 7,8 cm
TYPENREIHENVigilec 1: einphasiges Pumpenstartrelais und SchutzgerätVigilec 2: einphasiges und dreiphasiges Pumpenstartrelais und Schutzgerät
Vigilec 2 : Breite: 25,5 cm Höhe: 19,5 cm Tiefe: 9,5 cm
ZUBEHÖR STEUERGERÄTE
ONE PROBE
REMOTE
REMOTE
www.rainbird.eu102 www.rainbird.eu
ZUBEHÖR STEUERGERÄTE
ANWENDUNGMehradriges Kabel für sehr niedrige Spannung
Elektromagnetventile mit den Klemmleisten der Steuergeräte.
BESCHREIBUNG
mm. Hervorragender Schutz gegen mechanische Einfl üsse, Chemikalien und Feuchtigkeit
Abisolierung2, geeignet für alle
Installationsarten einer Hausgartenberegnung
350 m
MEHRADRIGES ”BEREGNUNGS”- KABEL
EINADRIGES ELEKTROKABEL
ANWENDUNG
V), ideal für die Verbindung von Steuergeräten mit Decodern oder Regnern mit eingebautem Elektromagnetventil.
BESCHREIBUNG
PVC-PE Isolierung erhältlich2 oder 2,5 mm2
2 mit einfacher Isolierung und 4 mm mit zweifacher Isolierung
Einfl üsse, Chemikalien und Feuchtigkeit
TYPENREIHENSI 115: 1 x 1,5 mm2, einfache PE-Isolierung, Trommel mit 500 m SI 125: 1 x 2,5 mm2, einfache PE-Isolierung, Trommel mit 500 m DI 115: 1 x 1,5 mm2, zweifache PVC-PE-Isolierung, Trommel mit 500 m DI 125: 1 x 2,5 mm2, zweifache PVC-PE-Isolierung, Trommel mit 500 m
KABELBINDER Einstellbare und wieder zu öffnende Binder für Elektrokabel
KENNDATEN Länge: 150 mmBreite: 7,6 mm Max. Durchmesser der Kabel: 35 mm
TYPENREIHE RFT 150
ANWENDUNG Zur Verwendung in Ventilkästen und/oder für Steuergeräte, um Kabelgruppen zusammenzufassen.
BESCHREIBUNG
wetterbeständig. Ideal für die Verwendung im Freien.
wieder zu öff nen.
TYPENREIHENIrricable 3/75: 3 Adern, 75 m TrommelIrricable 3/150: 3 Adern, 150 m TrommelIrricable 5/75: 5 Adern, 75 m TrommelIrricable 5/150: 5 Adern, 150 m TrommelIrricable 7/75: 7 Adern, 75 m TrommelIrricable 7/150: 7 Adern, 150 m TrommelIrricable 9/75: 9 Adern, 75 m TrommelIrricable 9/150: 9 Adern, 150 m TrommelIrricable 13/75: 13 Adern, 75 m TrommelIrricable 13/150: 13 Adern, 150 m Trommel
www.rainbird.eu
DBY2
DBR2
TYPENREIHENDBM: WasserabweisendDBY: WasserdichtDBR: Wasserdicht
TYPENREIHE DB: DBM, DBY und DBR
ANWENDUNGFür Kabelverbindungen bei Installationen mit Niederspannung. Die wasserdichten Kabelverbinder DBY und DBR sind hauptsächlich für Verbindungen geeignet, die eventuell im Wasser liegen, z. B. Ventilkabel. DBM eignet sich für Verbindungen, die nur gegen Feuchtigkeit geschützt werden müssen.
BESCHREIBUNG
DBM2
Kupferkabel
KING
ANWENDUNGFür wasserdichte Kabelverbindungen in unterirdischen Niederspannungs-installationen.
BESCHREIBUNG
Feuchtigkeit und Korrosion
KENNDATENMax Spannung : 30VMax. Lagertemperatur : 75°CFür die Verbindung von Kabelnmit 2 x 2,5 mm2 oder 3 x 1,5 mm2
TYPENREIHEKING
Wasserdichte Kabelverbinder
ANWENDUNGMultifunktionswerkzeug für al le runden Standardkabel. Für schnelles, sicheres und präzises Abisol ieren des Außenmantels und der Aderumhüllung.
BESCHREIBUNG
2
cm) in einem Schritt
über 20 cm
TYPENREIHE Abisolierzange
ZUBEHÖR STEUERGERÄTE
ABISOLIERZANGE
www.rainbird.eu104 www.rainbird.eu
ZUBEHÖR STEUERGERÄTE
ANWENDUNGDiese Einbausätze schützen die elektronischen, mechanischen und Hybrid-Steuergeräte gegen die meisten elektrischen Überspannungen und vermindern die Gefahr der Zerstörung oder Funktionsbeeinträchtigung. Beachten Sie bitte, dass ein 100 %iger Überspannungsschutz, z.B. bei direktem Blitzeinschlag, nicht möglich ist.
BESCHREIBUNG
KENNDATENEs werden alle Steuergeräte bis zu 12 Stationen geschützt. Für Steuergeräte mit mehr als 12 Stationen muss pro 12 Stationen ein zusätzlicher Einbausatz installiert werden.Schutz gegen Überspannungen aus dem 230 V Stromnetz.Schutz gegen Überspannungen aus den Kabeln von den Ventilen, des Pumpen-Startrelais oder des Hauptventils
ANWENDUNGZum Programmerhalt bei Stromausfall in den Steuergeräten HP, DIALOG®+ und SI-RR+
BESCHREIBUNG9 V AkkuNi-MHKein Memoryeff ektCa. 1000 mal wiederaufl adbarEinzeln verpacktKarton: 10 StückGroßer Karton mit 100 StückTyp IEC 6F22
TYPENREIHEBAT9RE
ANWENDUNGFür alle batteriebetriebenen Steuergeräte/Steuersysteme und Zeitschaltuhren (1,5 V)
BESCHREIBUNG
(1,5V)
Stück (1,5V)
9V: 6LR61/6AM6 1,5V: AA-LR6/AM3
TYPENREIHENBAT9AL (9V)BAT1,5AL (1,5V)
LPVK-12EEinbausatz Überspannungsschutzeinheit
ABMESSUNGENLänge: 19 cmBreite: 15 cmTiefe: 7,7 cm
TYPENREIHELPVK-12E
SCHALTER FÜR DIALOG+
ANWENDUNGDieser Schalter ermöglicht einen manuellen Zyklusstart ohne direkten Zugang zum Steuergerät. Auf einem Sportplatz mit Kunstrasen zum Beispiel kann der Coach den Platz kurz vor einem Spiel noch bewässern.
BESCHREIBUNG
dem Steuergerät beträgt 100 m mit einem Kabel mit 0,8 mm2 Querschnitt (Irricable).
TYPENREIHE M22 Combination
BAT9AL / BAT1,5ALAlkalibatterien
BAT9RE9V Wiederaufladbare Batterie (Akku)
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
Mit der Funktion “Wasserbudget” können die Bewässerungsprogramme dem saisonalen Bedarf angepasst werden.
Bei längeren Regenperioden kann über die Funktion “Regenunterbrechung” mit der Bewässerung für eine zu bestimmende Zeit ausgesetzt werden, danach automatischer Wiederstart (WP1 und WP).
Ist ein Regensensor angeschlossen, wird die Bewässerung bei Regen sofort gestoppt.
www.rainbird.eu106 www.rainbird.eu
WP1 WP TBOSTM
1 1 2, 4, 6, 8 1, 2, 4, 6 1 1 3 3 1h30 12 12 12 2 8 8 8
6 7 1 1 1+1 1
WTA 2875 WTD 2900 1 1 1 8 2 24 3 6
1 1
TYPENREIHEN
ANWENDUNGEN HausgärtenStädtische GrünanlagenGroße GrünflächenSportplätzeTYP DES STEUERGERÄTSHybridElektronischBatteriebetriebenFür InnenräumeFür AußenmontageFür Ventilkästen geeignetKENNDATEN StationenProgrammeStationsberegnungsdauer in Std. (bis zu)Anzahl der Startzeiten pro Tag pro ProgrammWasserbudgetEIN/AUS manuellPause bei RegenGleichzeitiger Betrieb mehrerer StationenSich überschneidende ProgrammeLCD-AnzeigeBEREGNUNGSPROGRAMME7-Tage ZyklusFester 2, 3 und 7-Tage ZyklusFester 3, 4, 5, 6 und 7-Tage ZyklusVariabler Zyklus 1 bis 15 TageZyklus an geraden/ungeraden Tagen365-Tage KalenderTestprogrammVorprogrammierte ZyklenVorprogrammierte BeregnungsdauerVentile pro StationKOMPATIBEL MIT ZENTRALSTEUERUNGKompatibel mit ZentralsteuerungGEHÄUSEKunststoff – für AußenmontageIP 68Standeinheit aus rostfreiem Stahl (Option)ZUBEHÖRBeregnungs-Abschaltanlage RAIN CHECK™Regensensor RSD-BEx Vormontierter Einbausatz mit JTV Ventil
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
ÜBERSICHTSTABELLE DER BATTERIEBETRIEBENEN STEUERGERÄTE
Easy Rain JTVTM Kit
www.rainbird.eu
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
WTA-2875Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn
WTD-2900Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn
ANWENDUNGDiese Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn ist für automatische Micro-Bewässerungssysteme geeignet.
BESCHREIBUNG
Wahlscheiben und Knopf
Batterien
Quick-Click Anschluss
KENNDATENBeregnung alle 8, 12 oder 24 Std., jeden zweiten oder dritten Tag oder einmal pro Woche mit der Möglichkeit, den ersten Tag eines Zyklus einzustellenBeregnungsdauer: 30 Sek., 1, 3, 5, 10, 15, 30, 60, 90 Min. oder 2 Std.Taste für sofortige manuelle BewässerungM a n u e l l e r S t a r t d e r p r o g r a m m i e r t e n Beregnungsdauer möglichAnzeige für schwache BatterienUnkorrekte Einstellung wird durch Blinken angezeigt
ANWENDUNGDiese Zeitschaltuhr zum Anschluss an den Wasserhahn ist für automatische Micro-Bewässerungssysteme geeignet.
BESCHREIBUNG
und Funktionstasten
sehen
Batterien
Quick-Click Anschluss
KENNDATEN8 Zyklen zur Auswahl: jeden Tag, jeden 2, 3, 4, 5, 6 Tag, einmal pro Woche, oder Wochentage Ihrer WahlBis zu 6 Startzeiten pro TagBeregnungsdauer: 1 Min. bis 24 Std.Taste für sofortige manuelle BewässerungM a n u e l l e r S t a r t d e r p r o g r a m m i e r t e n Beregnungsdauer möglich
Anzeige für schwache BatterienAnzahl der Stationen: 1Min. Durchfl uss: 18 l/hDruckbereich: 1,0 bis 8,4 bar
TYPENREIHEWTD-2900
ZUBEHÖR1,5 V BAT9RE
Anzahl der Stationen: 1Min. Durchfl uss: 18 l/hDruckbereich: 1,0 bis 8,4 bar
TYPENREIHEWTA-2875
ZUBEHÖR1,5 V BAT9RE
www.rainbird.eu108 www.rainbird.eu
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
ANWENDUNGDas Steuergerät EASY RAIN ist ein professionelles System, das die automatische Beregnung von Grünanlagen ohne Stromanschluss ermöglicht und wenn einfache Bewässerungsprogramme ausreichend sind. EASY RAIN besteht aus einem Steuermodul, das an eine impulsgesteuerte Magnetspule angeschlossen ist und dem Rain Bird Ventil 100-JTV. Der Benutzer muss nur eine 9 V Batterie einlegen und dann die erste Startzeit, den Zyklus und die Beregnungsdauer wählen.
BESCHREIBUNG
(Qualitätsbatterien, z.B.Varta) Typ 6AM6 (internationale Norm) oder 6LR61 (europ. Norm). Batterie nicht im Lieferumfang enthalten
Wahlschalter
Zyklus
KENNDATENSiehe Beschreibung des Jar Top Ventils
Erster Start nach Wahl: sofort oder 2, 4, 6, 8, 10, 12 Stunden nach Einsetzen der Batterie6 Beregnungszyklen zur Auswahl:- Eine Beregnung / 24 Std.- Zwei Beregnungen / 24 Std.- Eine Beregnung / 48 Std.- Zwei Beregnungen / 48 Std.- Eine Beregnung / 72 Std.- Zwei Beregnungen / 72 Std.Wahl zwischen 7 verschiedenen Beregnungslaufzeiten: 2, 5, 10, 15, 30, 60, 90 Min.Zeit zwischen 2 aufeinanderfolgenden Beregnungen (für die Programme mit 2 Beregnungen): 4 Std.Standardprogramm, wenn kein Zyklus gewählt wurde: 1 mal pro Tag mit der programmierten Beregnungsdauer, beginnend 8 Std. nach Einsetzen der BatterieAnzahl der aktivierten Ventile : 1Manueller Start/Stopp möglich
BESCHREIBUNG DER MAGNETSPULEImpulsgesteuerte MagnetspuleWerkseitige Verkabelung der Magnetspule mit dem SteuermodulIntegrierter SchutzfilterK o m p a t i b e l m i t d e n R A I N B I R D Elektromagnetventilen der Typenreihen JTV, DV, PGA, PEB, PESB, BPE, BPES Druck : 10 bar max.
EASY RAIN JTV KIT™Batteriebetriebenes Steuergerät - Einfacher geht s nicht !
ABMESSUNGENHöhe: 19,7 cmBreite: 13,6 cmTiefe: 7,9 cm
TYPENREIHEEasy Rain JTV Kit
Leicht zu programmieren: ein einziger Wahlschalter
www.rainbird.eu
Große LCD-Anzeige, leicht zu lesende, verständliche Programmiersymbole
RSD-BEx Regensensor
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
WP1JTV Kit
WP1/WP1 JTV-KIT
ELEKTRISCHE KENNDATENBetriebsbereit mit einer 9 V AlkalibatterieKompatibel mit allen Rain Bird Ventilen, die mit einer impulsgesteuerten Magnetspule von Rain Bird ausgerüstet sindMaximale Distanz zwischen dem Steuergerät und der impulsgesteuerten Magnetspule: 30 m mit einem Kabel von 1,5 mm2 QuerschnittDirekter Anschluss an einen Regensensor RSD-Bex möglich
ABMESSUNGENHöhe: 10,3 cmBreite: 6,3 cmTiefe: 9,0 cm
TYPENREIHEWP1: 1-Stationen 9 V SteuergerätWP1JTV Kit: mit impulsgesteuerter Magnetspule und JTV Ventil
Batteriebetriebenes Steuergerät mit einer Station
Batteriebetrieben: funktionsfähig mit einer ■hochwertigen 9 Volt Alkalibatterie (z. B. Varta). Batterie nicht im Lieferumfang
Robust und vollständig wasserdicht (IP68), ■auch unter Wasser
Als vormontierter Einbausatz für schnellere ■Installation erhältlich
BESCHREIBUNGEinfach zu installieren und zu
programmieren- Einfach auf einer impulsgesteuerten
Magnetspule von Rain Bird zu befestigen- Große LCD-Anzeige mit leicht verständlichen
Symbolen- Ergonomische 3-Tasten Tastatur für einfache
und intuitive Programmierung- Manueller Start mit einstellbarer
Beregnungsdauer, die abgezählt wirdWassersparend- Mit der Funktion Wasserbudget kann die
Bewässerungsdauer von 0 bis 200 % variiert werden
- Über die programmierbare Funktion ”Regenunterbrechung” (Rain Delay) kann das System für eine spezifizierte Periode (1 bis 15 Tage) ausgeschaltet werden
- Mit einem Regensensor wird die Bewässerung bei Regen sofort gestoppt
Zuverlässiger Betrieb- Elektronisches Steuergerät- Das WP1 ist mit den impulsgesteuerten Rain
Bird Magnetspulen aus dem TBOS™ System zu verwenden
- Symbol für Batteriezustand
KENNDATEN8 Startzeiten pro TagBeregnungszyklen:7-Tage Zyklus (Wahl der Wochentage)Gerade TageUngerade Tage, mit oder ohne den 31.Zyklisch: 1 bis 15 TageAnzahl der Stationen: 1Stationsberegnungsdauer: von 1 Min. bis 12 Std. in 1-Min. SchrittenBetriebstemperatur: - 20° bis 70° CMax. Betriebsdruck: 10 barSiehe Beschreibung des Jar Top Ventils
www.rainbird.eu110 www.rainbird.eu
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
Batteriebetrieben: funktionsfähig mit zwei ■9 Volt Alkalibatterien, wie z. B. Varta Typ 6AM6, internationale Norm oder 6LR61, europäische Norm. Batterie nicht im Lieferumfang enthalten
Robust und vollständig wasserdicht (IP68), ■auch unter Wasser
Montage in Innenräumen oder außen oder ■direkt in einem Ventilkasten
BESCHREIBUNGEinfach zu installieren
und zu programmieren- Kompakte Größe- Große LCD-Anzeige mit leicht verständlichen
Symbolen- Ergonomische 5-Tasten Tastatur- Manueller Start einer Station oder eines
Zyklus möglich- Drei unabhängige Programme bieten große
Flexibilität der BewässerungWassersparend- Mit der Funktion Wasserbudget kann die
Bewässerungsdauer von 0 bis 200 % in 10 % Schritten für alle Programme variiert werden
- Über die programmierbare Funktion ”Regenunterbrechung” (Rain Delay) kann das System für eine spezifizierte Periode (1 bis 15 Tage) ausgeschaltet werden
- Mit einem Regensensor wird die Bewässerung bei Regen sofort gestoppt
Zuverlässiger Betrieb- Elektronisches Steuergerät- Das WP1 ist mit den impulsgesteuerten Rain
Bird Magnetspulen aus dem TBOS™ System zu verwenden
- Testfunktion zum Test des Systems (alle programmierten Stationen 2 Min. lang)
- Symbol auf LCD, wenn die Batterie ersetzt werden muss
TYPENREIHE WP: WP 2, WP 4, WP 6, WP 8Batteriebetriebene, elektronische Steuergeräte mit mehreren Stationen
KENNDATENAnzahl der Programme: 3 völlig unabhängige ProgrammeBis zu 8 Startzeiten pro Tag pro Programm 7-Tage ZyklusAnzahl der Stationen: 2, 4, 6 oder 8Stationsberegnungsdauer: 1 Min. bis 12 Std. in 1.-Min. SchrittenFür Temperaturen von –20° bis 70°C
ELEKTRISCHE KENNDATENFunktionsfähig mit zwei 9 V AlkalibatterienMit allen Rain Bird Ventilen kompatibel, die mit einer impulsgesteuerten Magnetspule von Rain Bird ausgerüstet sindKapazität: eine Rain Bird impulsgesteuerte Magnetspule pro Station + 1 Hauptventil mit impulsgesteuerter MagnetspuleMaximale Distanz zwischen dem Steuergerät und der Magnetspule beträgt 30 m mit einem Kabel von 1,5 mm2 Querschnitt Direkter Anschluss eines RSD-BEx Regensensors möglich
ABMESSUNGENHöhe : 18,3 cmBreite : 15,6 cmTiefe : 5,6 mm
TYPENREIHENWP-2 : 2 StationenWP-4 : 4 StationenWP-6 : 6 StationenWP-8 : 8 Stationen
www.rainbird.eu
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
DIE PRODUKTREIHE TBOS™ BESTEHT AUS 3 VERSCHIEDENEN SYSTEMEN.Diese 3 Systeme haben auch 3 verschiedene Übertragungsarten - Kein Strom, kein Problem
TBOS™ Übertragung durch Infrarot
Die Kombination Feldbedienungseinheit/Steuermodul funktioniert wie ein konventionelles Steuergerät, z. B. das SI-RR+ oder DIALOG+.Sie programmieren die Feldbedienungseinheit, wie Sie die anderen Rain Bird Steuergeräte programmieren. Dann übertragen Sie das Programm über Infrarot an die Steuermodule. Die Steuermodule führen die Beregnungsprogramme durch Aktivierung der impulsgesteuerten TBOS™ Magnetspulen aus, die auf die Rain Bird Elektromagnetventile montiert sind.
TBOS™ RADIO+
Übertragung durch Infrarot und Funk
Das Prinzip ist das gleiche, wie beim konventionellen TBOS™ System. Der einzige Unterschied ist, dass das Programm entweder durch Infrarot oder über Funk übertragen werden kann. Auf ein TBOS™ Steuermodul wird ein RADIO+ Funkmodul montiert und die Programme werden mit der TBOS™ Feldbedienungseinheit übertragen. Die Funkversion wurde als Schutz gegen Vandalismus entwickelt; so sind die Standorte von Steuermodulen oder Ventilen schwer zu finden. Die Übertragung über Funk schützt auch gegen Vandalismus: Sie können die Beregnungsprogramme überprüfen oder übertragen, ohne den Ventilkasten zu öffnen.
TBOS™ SIMPC-unterstützte Programmierung und Funkübertragung
Die in einen Computer eingegebenen Programme werden in die TBOS™ Feldbedienungseinheit übertragen. Danach werden die Programme auf der Anlage mit der Feldbedienungseinheit an jedes batteriebetriebene TBOS™ Steuermodul übertragen.
www.rainbird.eu112 www.rainbird.eu
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
Mit den batteriebetriebenen TBOS ■Steuersystemen ist eine automatische Bewässerungsanlage auch bei fehlendem Stromanschluss möglich
Die Installation der Steuermodule ■in einem Ventilkasten, fern der Feldbedienungseinheit, vermindert Vandalismus und ist eine Sicherheit für die Bewässerungsprogramme
Wasserdichtes Gehäuse (IP-68) sorgt für ■zuverlässigen Betrieb sogar unter Wasser
BESCHREIBUNGUniversal Feldbedienungseinheit - Die Feldbedienungseinheit kann für alle
TBOS Systeme verwendet werden: TBOS Steuermodule, TBOS Radio+, TBOS Sim
- Sie kann alle Typen der TBOS Steuermodule ansteuern: 1, 2, 4, 6- Stationen Modelle, alte und aktuelle Module
- Die Programme können über Infrarot-Verbindung oder über Funk übertragen werden
- Falls in einem Funkmodul die Batterien leer sind, kann auf die Übertragung mit Infrarot zurückgegriffen werden
- Auch als Modell nur für Infrarot-Übertragung erhältlich
Einfache Programmierung - Ergonomisches, kompaktes Design- Große LCD-Anzeige mit leicht verständlichen
Funktionssymbolen- Mit einer Abtastfunktion können alle
Funkmodul-Identifikationsnummern innerhalb von 200 m Funk-Reichweite erfasst und aufgelistet werden
- Batteriestatusanzeige von Funkmodul, TBOS Steuermodul und Feldbedienungseinheit
- Anzeige erlischt nach einer Minute ohne Bearbeitung, energiesparend
- 2-Ziffern Sicherheitscode verhindert unautorisierte Funkübertragungen
UNIVERSAL FELDBEDIENUNGSEINHEIT TBOS™Das neue TBOS Universalmodell
Übertragung durch Infrarot an die TBOS™ Steuermodule:
- Sie programmieren die Feldbedienungseinheit Universal wie die anderen Rain Bird Steuergeräte. Dann übertragen Sie das Programm über Infrarot an die TBOS™ Steuermodule.
Funkübertragung an die TBOS™ Steuermodule:
- Sie programmieren die Feldbedienungseinheit Universal wie die anderen Rain Bird Steuergeräte. Dann übermitteln Sie das Programm über Funk an die TBOS™ Steuermodule, auf die ein Radio+ Funkmodul montiert ist.
PC-unterstützte Programmierung :- Die in einen Computer eingegebenen
Programme werden in die Feldbedienungseinheit übertragen. Dann werden die Programme auf der Anlage mit der Feldbedienungseinheit in jedes TBOS™ Steuermodul übertragen.
KENNDATEN- Reichweite für Funkübertragung: 200
m in offenem Gelände ohne elektrische Interferenzen oder natürliche/bauliche Hindernisse. Die Reichweite kann abhängig von Anlage oder Wetter variieren.
- 3 unabhängige Programme: A, B und C- Bis zu 8 Startzeiten pro Tag pro Programm- Stationsberegnungsdauer: 1 Min. bis 12 Std.
in 1-Min. Schritten- Zyklus: 7 Tage Kalender- Anzeige und Modifikation der Programme
im Steuermodul- Programmierung einer unbegrenzten
Anzahl von TBOS™ Steuermodulen durch die Feldbedienungseinheit
- Manueller Start einer Station oder eines Zyklus nach einer Verzögerung von 10 Sekunden
- Funktion EIN/AUS- Betriebstemperatur: 0° bis 55° C- Funktionsbereit mit nur einer 9 V
Qualitätsbatterie (Varta oder gleichwertig), Typ 6AM6 (internationale Norm) oder 6LR61 (europäische Norm). Batterie nicht im Lieferumfang.
ABMESSUNGENHöhe : 15,75 cmBreite : 7,35 cmTiefe : 3,85 cm
TYPENREIHETBOS Universal FeldbedienungseinheitTBOS Feldbedienungseinheit für Infrarot-Übertragung
www.rainbird.eu
BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
STEUERMODUL TBOS™
ANWENDUNGDas Steuermodul TBOS™, zusammen mit der Magnetspule TBOS™, ist besonders für die automatische Beregnung von Anlagen konzipiert, die über keinen Stromanschluss verfügen. Die Einsatzmöglichkeiten sind vielfältig: öff entliche oder private Grünfl ächen, landwirtschaftliche Anlagen, Verkehrsinseln, abseits gelegene Beete, Straßenränder, Totalbedeckung eines Feldes, Micro-Bewässerung, Gewächshäuser etc.
BESCHREIBUNG
die mit den impulsgesteuerten Magnetspulen TBOS™ ausgerüstet sind
Typ 6AM6 internationale Norm oder 6LR61 europäische Norm (nicht im Lieferumfang enthalten)
infrarote Datenübermittlung
des Batteriewechsels für 5 Minuten erhalten
montieren
eines Regensensors ist kein TBOS Regensensor Interface notwendig
bei Regen sofort.
KENNDATENProgrammierung nur mit der Feld- bedienungseinheit TBOS™ möglich3 Programme A, B und CN a c h e i n a n d e r f o l g e n d e B e r e g n u n g e i n e s ProgrammsDie maximale Distanz zwischen dem Steuermodul und der Magnetspule beträgt 10 m mit einem Kabel von 0,75 mm2 Querschnitt
ABMESSUNGENHöhe : 13 cmBreite : 9,5 cmTiefe : 5,3 cm
TYPENREIHENSteuermodul TBOS™ 1mit einer StationSteuermodul TBOS™ 2mit zwei StationenSteuermodul TBOS™ 4mit vier Stationen6-Stationen TBOSTM Steuermodul
ZUBEHÖRTBOS™ Impulsgesteuerte Magnetspule TBOS™ Steuerrelais TBOS™ Unterirdisches Beregnungs-AbschaltgerätRSD-BEx RegensensorBAT9AL : 9V Alkalibatterie
RSD-BEx Regensensor
9V Alkalibatterie
www.rainbird.eu114 www.rainbird.eu
RADIO+ auf das Steuermodul TBOS™. Ein flexibles Band hält es fest. Kein Werkzeug erforderlich
geeignet
ABMESSUNGENHöhe: 13 cmBreite: 9,5 cmTiefe: 5,3 cm
TYPENREIHEFunkmodul TBOS™ RADIO+
ANWENDUNGMit dem Funkmodul TBOS™ RADIO+ kann ein Programm an ein TBOS™ Steuermodul von der Feldbedienungseinheit TBOS™ Universal über Funk übermittelt werden, zum Beispiel durch einen Ventilkasten, ohne ihn zu öff nen.
BESCHREIBUNG
( Varta), Typ 6AM6 internationale Norm oder 6LR61 europäische Norm. Batterie nicht im Lieferumfang enthalten
wasserdicht
aufschraubbarem Deckel mit 2 Dichtungen
i n f r a r o t e D a t e n ü b e r m i t t l u n g a n d a s Steuermodul
Funk
FUNKMODUL TBOS™ RADIO+
ANWENDUNGDieses 1-Stationen Funkmodul gehört zur Typenreihe TBOS™. Es wird für die automatische Beregnung von kleinen Anlagen verwendet, die über keinen Stromanschluss verfügen.
BESCHREIBUNG
- Einem 1-Stationen TBOS™ Steuermodul - Einem TBOS™ Funk-Interface - Einer impulsgesteuerten Magnetspule TBOS™
das Modul dann auf die Magnetspule geklinkt
PGA, PEB/PESB und BPE/BPES
KENNDATENTBOSTM Universal Feldbedienungseinheit zum Programmieren erforderlichEinstellbarer 2-Ziff ern Idenfi kations-CodeMax. Betriebsdruck: 10 barEin VRM-1+ pro Venti lkasten (2 würden Interferenzen hervorrufen)Keinen Temperaturen über 55° C auszusetzenJedes VRM-1+ ist mit zwei 9 V Alkalizellen-Batterien (Qualitätsmarken, wie z.B. Varta, etc.) Typ
6AM6 internationaler Standard oder 6LR61 europäischer Standard betriebsbereit (nicht im Lieferumfang). Lebensdauer der Batterien : 1 Jahr.
ABMESSUNGENBreite : 6 cmHöhe : 11 cm (mit Antenne 17 cm höher)Tiefe : 10,5 cm
TYPENREIHEVRM-1+ Funkmodul : 1 Station
9V Alkalibatterie
9V Alkalibatterie
ZUBEHÖR BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
VRM-1+
1-Stationen Funkmodul
www.rainbird.eu
9V DOCTestgerät für batteriebetriebene Steuergeräte - Die schnelle Hilfe
ANWENDUNGDas 9V DOC ist ein Testgerät für batteriebetriebene Steuergeräte. Es ermöglicht die schnelle Fehlersuche in einem Beregnungssystem mit batteriebetriebenen Steuergeräten. Mit dem 9V DOC können Tests an Ventilen, impulsgesteuerten Magnetspulen, Übertragungsgeräten (Infrarot oder Funk) und an den Steuergeräten durchgeführt werden.
BESCHREIBUNG
R a i n B i rd ( T B O S , Ty p e n re i h e W P ) z u verwenden.
- Programmtest: das Testgerät überprüft, ob das Steuergerät eingeschaltet ist, ob für jedes Ventil eine Startzeit, Bewässerungsdauer und Bewässerungstag eingegeben wurde, ob ein Wasserbudget (abweichend von 0 %) eingestellt wurde, ob die Batterie noch in Ordnung ist.
- Ventiltest: jedes Ventil wird 2 Min. lang getestet; so wird überprüft, ob alle Ventile normal öffnen und schließen.
- Übertragungstest: das Gerät prüft, ob die Übertragung durch Infrarot und Funk korrekt erfolgt.
- Magnetspulentest: das Gerät sendet EIN- und AUS-Impulse, um zu prüfen ob die impulsgesteuerte Magnetspule korrekt funktioniert.
- Batterietest: das 9V DOC prüft den Batteriestatus und den Stromverbrauch der batteriebetriebenen Steuergeräte.
ELEKTRISCHE KENNDATENMit zwei 9 V Alkalibatterien betriebsbereit.Für batteriebetriebene Steuergeräte und impulsgesteuerte Magnetspulen von Rain Bird zu
ZUBEHÖR BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
verwenden.
ABMESSUNGENHöhe: 18,3 cm Breite: 15,6 cmTiefe: 5,6 cm
TYPENREIHE9 V D O C : T e s t g e r ä t f ü r batteriebetriebene Steuergeräte
IMPULSGESTEUERTE MAGNETSPULE TBOS™
BESCHREIBUNG
Magnetspule öffnet und schließt das Ventil über Impulse, die vom Steuermodul TBOS™ gesendet werden
mm2 Querschnitt geliefert
der Typenreihen JTV, DV, PGA, PEB und BPE zu verwenden
Drehung der Magnetspule manuell geöffnet werden
TYPENREIHEImpulsgesteuerteMagnetspule TBOS™
www.rainbird.eu116 www.rainbird.eu
ANWENDUNGMit dem Beregnungsabschaltgerät TBOS™ wird automatisch ein überfl üssiger Beregnungszyklus auf Anlagen, die mit einem TBOS™ Steuermodul ausgerüstet sind, unterbrochen.
KENNDATENDas Beregnungs-Abschaltgerät funktioniert nur bei Ventilen, die mit der impulsgesteuerten Magnetspule TBOS™ ausgerüstet sind. Es muss an einer Stelle installiert werden, die nicht beregnet wird.
UNTERIRDISCHES BEREGNUNGS-ABSCHALTGERÄT TBOS™
BESCHREIBUNG
im Boden, wo es installiert ist. Es unterbricht die Beregnung, sobald der Boden genügend Feuchtigkeit für die Pfl anzen aufweist
sobald die Feuchtigkeit im Boden unterhalb des voreingestellten Wertes ist
werden
ZUBEHÖR BATTERIEBETRIEBENE STEUERGERÄTE
TYPENREIHEUnterirdisches Beregnungs-Abschaltgerät TBOS™
STEUERRELAIS TBOS™
ANWENDUNGDas Relais des Steuermoduls TBOS™ ermöglicht das Einschalten eines Elektrogerätes mit Hilfe des Steuermoduls TBOS™ oder des batteriebetriebenen Steuergerätes Typenreihe WP.
BESCHREIBUNG
Steuermoduls TBOS™ oder mit einem Steuergerät WP verbunden
ABMESSUNGENBreite : 10,7 cmLänge : 10,7 cmHöhe : 6 cm
TYPENREIHE Steuerrelais TBOS™
RSD-BExRegensensor Typenreihe RSD
KENNDATENNicht mit Geräten mit hoher Spannung zu verwenden.Kapazität: für bis zu drei 24 VAC / 7 VA M a g n e t s p u l e n p r o S t a t i o n + e i n e m Hauptventil.Kabel: 7,6 m langes Verlängerungskabel(2 x 0,5 mm2)
ABMESSUNGENLänge: 16,5 cmHöhe: 13,7 cm
TYPENREIHERSD-BEx
ANWENDUNGDer Regensensor RSD ist ein Gerät zum Messen des Niederschlags für den Einsatz im Hausgarten- und Sportplatzbereich mit 24 VAC Steuergeräten. Es hilft, Wasser zu sparen und verlängert die Lebensdauer eines Beregnungssystems, da es durch Messen der Regenmenge bei genügend Regen unnötige Bewässerungszyklen vermeidet.
BESCHREIBUNGMit allen 24 VAC Steuergeräten zu verwenden und mit TBOSTM und Typenreihe WPMehrere Einstellungen der Regenmenge von 5 bis 20 mm; schnell und einfach nur durch Drehen der WahlkappeEinstellbarer Lüftungsring zur Bestimmung der TrocknungszeitHochwertiges, UV-resistentes Gehäuse aus Polymer widersteht Witterungseinfl üssen.Robuste Halterung und Arm aus Aluminium (15,2 cm)7,6 m UV-resistentes Verlängerungskabel für bequemen Anschluss an Beregnungs-Steuergeräte
BAT9RE9V Wiederaufladbare Batterie (Akku)
BAT9AL9 V Alkalizellen-Batterie
STEUERSYSTEME UND ZUBEHÖR
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
Die Zentralsteuersysteme Maxicom2 und SiteControl bieten eine automatische Anpassung der Verdunstungswerte (ET) an die Bewässerungsprogramme, um maximale Wassereinsparungen zu erzielen.
Die Maxicom2 und IQ Steuersysteme können von einem einzigen Computer aus hunderte von Bewässerungsanlagen auf einer Vielzahl von entfernt gelegenen Standorten ansteuern und verwalten.
Die Funktion FloWatch in Maxicom2 überwacht und speichert den Echtzeit-Wasserverbrauch und diagnostiziert und beseitigt automatisch Durchflussprobleme, die durch Rohrbrüche, Vandalismus oder verstopfte Ventile verursacht werden.
www.rainbird.eu118 www.rainbird.eu
Type of site Type of system
Option
IQ
TBOS SIM *
MDC
Site Control
Maxicom2
STEUERSYSTEME
* Mit TBOS Feldbedienungseinheit
ÜBRSICHTSTABELLE DER STEUERSYSTEME
Eine Anlage
Mehrere Anlagen
9 V Satellit
230 V Satellit
Decoder
Funkverbindung
Telefonverbindung
GSM-Verbindung
Anlagenverbindung vor Ort über Kabel
2-Leiter Decoderverbindung
Anlagentyp Systemtyp
Auswahl
IQ
TBOS SIM
MDC
Site Control
Maxicom2
Multi
Multi
Mono
Mono
www.rainbird.eu
STEUERSYSTEME
ZENTRALSTEUERUNG FÜR MEHRERE ANLAGEN
ZENTRALSTEUERUNG FÜR EINE ANLAGE
Mono
Multi
www.rainbird.eu120 www.rainbird.eu
STEUERSYSTEME
* Über TBOS Feldbedienungseinheit
Typenreihen IQ TBOS SIM MDC SiteControl Maxicom2
SystemtypFür eine Anlage X XFür mehrere Anlagen X X X9V Steuermodule X230V Satelliten X X X XDecoder X XZentralcomputerPC inbegriffen X X X XPC-Programmierung X X X X XPC-Überwachung X X X X XManueller Betrieb über PC X X XFeldsatellit
Satellit / Decoder LXM-DTC TBOS & FunkmoduleSI-RR+ / Dialog+ FD Decoder ESP-SAT Satellit FD
DecoderESP-Site ESP-SAT &
CCUMax. Anzahl von Anlagen pro System 250 TBOS: 99
SI-RR+/Dialog+: Unbegrenzt 1 1 200
Max. Anzahl von Stationen oder Decoderadressen pro System 8000 Stationen
TBOS: 594 StationenSI-RR+/Dialog+:
Unbegrenzt
200 Decoder- Adressen
5376 Stationen oder 2000 Decoder-
AdressenUnbegrenzt
Software-FunktionenFeedback X X X XPlan-Import BMP, JPG,TIFF GPS, CAD, SHP, BMP BMPInteraktiver Plan XET-Programmierung X X X XAutomatische ET- Anpassung X X
Anzahl Programme 4 pro SteuergerätTBOS: 3 pro SteuergerätSI-RR+/Dialog+: 12 pro
Steuergerät11 pro Steuergerät 100 pro System 999 pro CCU
Trockenlauf der Programmierung X X X XDurchfluss- Management X XDurchfluss-Überwachung X X X XAbschalten bei hohem Durchfluss X X X XAbschalten bei Regen X X X X XCycle + Soak X X XAblaufaufzeichnung X X X XAlarmmeldungen X X X X XGSP inbegriffen X XKommunikationÜber Kabel X X X X XFunk* XTelefonleitung X X X XGSM X X X XAutomatische Fern-Kommunikation X X X
ÜBERSICHTSTABELLE DER ZENTRALSTEUERSYSTEME
www.rainbird.eu
ÜBERSICHTSTABELLE DER SATELLITEN
TYPENREIHEN LXM-DTC TBOS SI-RR+ Dialog+ MDC ESP SAT ESP SITE
Anwendungen
Hausgärten X
Städtische Grünanlagen X X X X X X X
Große Grünflächen X X X X X X
Sportplätze X X X X X X
Typ des Steuergeräts
Hybrid X X X
Elektronisch X X X X
Batteriebetrieben X
Kenndaten
Stationen 8, 12, 16, 20, 24, 28, 32 1, 2, 4, 6 4, 8, 12 8, 16, 24, 32,
40, 4850, 100, 150,
20012, 16, 24,
32, 4012, 16, 24,
32, 40
Programme 4 3 3 3 10 4 4
Stationsberegnungsdauer (bis zu) 12 h 12 h 12 h 12 h 999 min 12h 12h
Anzahl der Startzeiten pro Tag pro Pro-gramm 8 8 8 8 6 8 8
Water Budget X X X X X X X
EIN/AUS manuell X X X X X X X
Pause bei Regen X X X
Gleichzeitiger Betrieb mehrerer Stationen X X X X X
Sich überschneidende Programme X X X
LCD-Anzeige* X X X X X X X
Beregnungsprogramme
7-Tage Zyklus X X X X X X X
Variabler Zyklus X X X X
Zyklus an geraden/ungeraden Tagen X X X
365-Tage Kalender X
Testprogramm X X
Standardprogramm X X X
Ventile pro Station 2 + 1 1 2 + 1 3 + 1 9 + 1 4 + 1 4 + 1
Gehäuse
für Außenmontage X X X X X X X
IP68 X
Zubehör
Beregnungs-Abschaltanlage RAIN CHECK™ X X X X X X
Regensensor RSD-Bex X X X X X X X
Wind/Frost-Sensor X X X X X
*Über TBOS Feldbedienungseinheit
www.rainbird.eu122 www.rainbird.eu
Verständliche, anwenderfreundliche ■Software
Modulares System, Ihrem Bedarf ■entsprechend zu erweitern
Für wasser- und zeitsparendes ■Wassermanagement
BESCHREIBUNGZentrale Softwaremerkmale− Betrieb mit den Steuergeräten ESP-LX
Modular, die mit einem Upgrade-Bausatz ausgerüstet sind
− Eine Kurzanleitung führt Sie mit einfachen Schritten vom Start bis hin zur Konfiguration Ihrer Software
− Einfach navigierbares, grafisches Benutzer-Interface
− Benutzerdefinierte Anlagen (Gruppen von Satellitensteuergeräten mit gemeinsamen Einstellungen)
− Alle Merkmale des Steuergerätes ESP-LX Modular
− Kann bis zu 250 Satelliten verwalten− Gruppenanlageneinstellungen (Auto/Aus,
Saisoneinstellung in % oder ET).− Programmprüfung mit geschätzten Start-
und Endzeitberechnungen− Die Funktion Trockenlauf zeigt in einer
Grafik den Programmbetrieb einschließlich Durchfluss, Dauer und Warnungen vor Wasserfenster- und maximalen Durchflussabweichungen
− Echtzeit-Satellitenbetriebsstatus− Manueller Stationsstart, Programmstart,
Weiter und Löschen− RASTER™ (Rapid Station TEst Routine)
bietet einen Stationstest zur Feststellung und Diagnose von Verkabelungs- oder Magnetspulenproblemen
− Auto/Aus Wahlknopf und Sensor aktiv/Bypass Schaltereinstellungen werden von der Zentralsteuer-Software umgangen
− Das Steuergerät ESP-LX Modular und die DTC-LXM Kommunikations- Interface-Kartuschen-Firmware können vom PC aus wieder eingeschaltet werden
− Ansicht der Anlagenprotokolle und Alarmmeldungen auf dem Bildschirm oder in gedruckten Berichten
− Sechs verschiedene Sprachen: Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch
IQ™ ZENTRALSTEUERUNGS-SOFTWARE Zentralsteuerung für mehrere, kleinere Anlagen
Wassermanagementmerkmale− Stationslaufzeiten in Sekunden, Minuten
und Stunden− Cycle+Soak™ je Station− Programmeinstellung in % je Programm− Tägliche Saisoneinstellung in %− Monatliche Saisoneinstellung in % passt
automatisch die Stationslaufzeiten für jeden Monat an
− Tägliche ET-Einstellungen− Monatliche ET-Einstellungen passen
automatisch die Stationslaufzeit für jeden Monat an
− Programmierbare Regenverzögerung und Kalendertag Aus
− Programmierbare Verzögerung zwischen den Stationen je Programm
Kommunikation− Analoge Telefonleitung− GSM-Modem− Direktes Kabel
MINIMUM COMPUTER-SPEZIFIKATION
TYPENREIHENIQSTARTCD: Starter Software Package, 5-Satelliten Kapazität IQSTDCD: Standard Software Package, 250-Satelliten Kapazität
Einfach navigierbare, grafi sche Benutzerschnittstelle
Einfache Programmanzeige
Die Funktion Trockenlauf zeigt in einer Grafi k denProgrammbetrieb.
LXM-DTC LXM-DTC
www.rainbird.eu
Modulares Design bietet höchste Flexibilität ■
Ein Gerät – einfache Installation ■
Ansehen und Ändern der Programmierung ■am Satellit
BESCHREIBUNG
direkt an die zentrale Kommunikation angeschlossen wird) kann dem Steuergerät ESP-LX Modular hinzugefügt werden; dadurch wird es zu einem LXM-DTC Satellitensteuergerät. Dies ermöglicht die Fernprogrammierung und Überwachung unter Verwendung der IQ- Software.
einschließlich Telefon, Mobiltelefon und Direktverbindung
Stationen
Stationslaufzeit
automatisch die Stationsberegnungsdauer für jeden Monat des Jahres an
mit Haupt-Bypass-Schalter
je Station
Stationen je Programm
Programm, Testprogramm
MODULARES STEUERGERÄT ESP-LX Rüsten Sie es zu einem IQ Satelliten-Steuergerät auf !
die Programmierung während eines Stromausfalls
wieder einschaltbar
Batteriebetrieb programmierbar
KENNDATEN
Programme (D-Programm kann so programmiert werden, dass es sich mit den ABC- Programmen überschneidet)
- Wöchentlich: 7-Tageszyklus - Zyklus 1 bis 31 Tage - Gerade Tage - Ungerade Tage (mit oder ohne den 31.)
- 0 bis 120 Minuten in Stufen von 1 Minute - über 120 Minuten in Stufen von 10 Minuten
Stationen durch Hinzufügen von Erweiterungsmodulen mit je 4 oder je 8 Stationen
U-DTC-LXM AUFRÜSTSATZ IQ™ Upgrade Kit für die Steuergeräte ESP-LX Modular
BESCHREIBUNG
einem IQ LXM-DTC Satellitensteuergerät auf
Ausbuchtung auf der Rückseite der Frontplatte des Steuergerätes ein
Werkzeug
Kartusche mit dem Steuergerät
Kommunikation an
Kartusche, IQ Satellitensteuergerät-Frontplattenschablone, Kommunikationskabel und Handbuch
beinhalten Telefon, Modem oder RS-232 Port für externes Modem oder Direktanschluss
Zentral- Computer aus wieder eingeschaltet werden
ABMESSUNGEN
ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN
Datum aufrecht (10 Jahre), nichtflüchtiger Speicher erhält die Programmierung (100 Jahre)
Magnetspulen pro Station plus 1 Hauptventil
TYPENREIHENESPLXMEUR: 8-Stationen Basissteuergerät ESPLXMSM4: 4-Stationen ModulESPLXMSM8: 8-Stationen Modul
TYPENREIHENU-DTC-LXM-PR: Telefon+RS232 VerbindungU-DTC-LXM-R: RS232, nur Verbindung
www.rainbird.eu124 www.rainbird.eu
Flexibilität - Eine einzige ■Benutzerschnittstelle für SI-RR+, Dialog+
Einfache Bedienung - Verwalten und ■erstellen Sie Programme für alle Ihre Steuergeräte in einer benutzerfreundlichen Windows-Umgebung
Überwachung - Anzeige von Anlagen und ■Programmen auf einen Blick
Sehr bequem - Steuern Sie Ihr ■Bewässerungssystem per Telefon oder GSM von einem zentralen Standort aus
Wassermanagement - Verwalten Sie Ihren ■Wasserverbrauch und verbessern Sie die Effizienz durch Programmierung im Laufzeitmodus oder basierend auf der regionalen Verdunstung (ET)
BESCHREIBUNGZENTRALE SOFTWARE-MERKMALE − Kann mit SI-RR+, Dialog+ Steuergeräten und
− Benutzerfreundliche Ausführung der Softwareschnittstelle:
Steuergeräte auf einen Blick
− Eine einzige Benutzerschnittstelle zur Verwaltung von batteriebetriebenen und strombetriebenen Steuergeräten:
zur Verwaltung der Programme aller Ihrer
SI-RR+ und Dialog+. Fernbedienung Ihres Bewässerungssystems per Telefon oder GSM
− Kann eine unbegrenzte Anzahl von Anlagen und Steuergeräten verwalten
− Rückwärtskompatibilität zum Betrieb
− Dank der Kopierfunktion können Sie eine Standardanlage anlegen, die zur leichteren Anlageneinrichtung kopiert werden kann
− Datenbank aller Ihrer Anlagen. Sammeln und sortieren Sie alle Informationen über Ihre Anlage: Steuergeräte, Batteriestand, Adresse, Telefonnummer, Kontakt, usw.
− Anlagenüberwachung: Ausdruck des Betriebsberichts mit Informationen über die Steuermodule, Wasserverbrauch, Alarm, usw.
− Drei verschiedene Durchflussmesseinheiten: m3 pro Stunde, Liter pro Sekunde, US Gallonen pro Minute
TBOS SIM
− Neun verschiedene Sprachen: Englisch, Spanisch, Griechisch, Niederländisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Türkisch
WASSERMANAGEMENTMERKMALE− Verwalten Sie Ihren Wasserverbrauch
und verbessern Sie die Effizienz durch Programmierung im Laufzeitmodus oder basierend auf der regionalen ET:
Laufzeitmodus
mit einer Laufzeit, die automatisch im ET-Modus berechnet wird
− Die integrierte ET-Datenbank liefert präzisen Bewässerungsbedarf für ganz Europa
− Das System überwacht den Verbrauch und schaltet bei übermäßigem Wasserverbrauch sofort ab (nur Dialog+)
− Verfolgen Sie den Wasserverbrauch und exportieren Sie die Daten als MS Excel-Datei zur Berechnung von Wassereinsparungen (nur Dialog+)
− Die Alarmmeldungen informieren über die Anlagenbedingungen (Leckagen, Sensorstatus, elektrische Kurzschlüsse, usw.)
− Mit der Wasserbudgetfunktion kann man
% pro Anlage und Programm einstellen− Regenverzögerung bis zu 9 Tage für SI-RR+
und Dialog+
KOMMUNIKATIONSOPTIONEN− Kommuniziert mit SI-RR+ und Dialog+
Steuergeräten durch:
Anzeige von Anlagen und Programmen auf einen Blick
durch:
Feldbedienungseinheit− Automatische Anrufe täglich, wöchentlich,
monatlich, usw.
MINIMUM COMPUTER-SPEZIFIKATION
Kompatibles Betriebssystem:− Windows 2000 (Pro oder Server)
− Windows XP (Pro oder Family)SP2 und höher,
Premium, Business, Enterprise, Ultimate)
Festplatte
Maus, Tastatur
TYPENREIHEN
Feldbedienungseinheit,
Einfache und benutzerfreundliche Programmierung
TBOS
TBOS
SI-RR+ Dialog+
Funk-Interface
FeldbedienungseinheitFeldbedienungseinheit
www.rainbird.eu
Steckkarten-Modem für TBOS SIM MODEM FÜR STEUERGERÄTE
ANWENDUNGD a s S t e c k k a r t e n - M o d e m w i r d f ü r d a s Ze n t r a l s t e u e r s y s t e m T B O S S I M i n d e n Steuergeräten SI-RR+ und Dialog+ verwendet.
BESCHREIBUNG
eine analoge Telefonleitung + und Dialog+
identifiziert, wenn das Steuergerät an die Stromversorgung angeschlossen wird
KENNDATENLieferung des Modems mit 5 m TelefonkabelDas Steuergerät muss an eine analoge Telefonleitung angeschlossen werden
GSM-MODEMGSM-Modem für TBOS SIM
ABMESSUNGENLänge: 65 mm Breite: 74 mmHöhe: 33 mm
TYPENREIHENJGSM01: GSM-Modem für TBOS SIMJCONB01: Interface Board für SI-RR+ und Dialog+ zur Verwendung mit einem GSM- Modem
ANWENDUNGDas GSM-Modem wird für die Steuergeräte SI-RR+
und Dialog+ zur Zentralsteuerung der Beregnung mit dem System TBOS SIM verwendet. Es dient der kabellosen Kommunikation zwischen PC und den Steuergeräten im Feld.
BESCHREIBUNGKompaktes Modem, das mit Antenne, externem Transformator und einem seriellen Kabel geliefert wird.
am PC und ein GSM-Modem pro Steuergerät (ausgerüstet mit dem Interface Board JCONB01) erforderlich.
+
und Dialog+, die mit einem Interface Board ausgerüstet sein müssen.
.
KENNDATENGSM Dual Band (900/1800 MHz)Geringer StromverbrauchMobilfunkver trag für Datenüber tragung erforderlich (SIM-Karte nicht im Lieferumfang).
GSM-Modem für TBOS SIM
Interface Board
STEUERSYSTEME
TYPENREIHEJMOD01: Modem für die Steuergeräte SI-RR+ und Dialog+, kompatibel mit der Software TBOS SIM
www.rainbird.eu126 www.rainbird.eu
STEUERSYSTEME
DecoderMDC
Robustes Gehäuse aus Kunststoff; ■verkapselte elektronische Decoderbauteile.
Ansteuerung und Überwachung des Systems ■vor Ort oder vom Computer aus. Die Software wird mit dem Steuergerät geliefert.
Modulares Steuergerät für 50 bis 200 ■Decoderadressen durch Module mit 50 Adressen. Kann unter Verwendung des gleichen Kabels einfach zu einem Rain Bird SiteControl System aufgerüstet werden.
Es werden weniger Kabel benötigt als bei ■konventionellen Satellitensystemen.
Einfache Verkabelungskonfiguration ■reduziert die Installations- und Wartungskosten.
BESCHREIBUNGZentrale Software-Merkmale− Betrieb mit MDC 50-200 Steuergerät für
Decoder.− Die MDC PC-Software erleichtert die Arbeit
mit Ihrem Steuergerät, da Sie die Setup-Daten und Bewässerungsprogramme auf einem PC eingeben können.
− Eine Assistenzfunktion führt Sie durch das Setup zur Kommunikation des Computers mit dem MDC.
− Die schrittweise nacheinanderfolgende Programmierung kann durch die MDC PC- Software erfolgen.
− Ansteuerung von einem Hauptventil und bis zu 9 Druckerhöhungspumpen.
− Manueller Betrieb des Steuergeräts vom Zentralsteuergerät oder vom Feldsatellitengerät aus.
− Die MDC PC-Software mit vielen Funktionen:
MDC 50-200 Steuergerät.
− Eine Bewässerungsplanübersicht zeigt die Laufzeitsynthese und ob die Bewässerung aktiv oder inaktiv ist.
− Verwaltung von Ereignissen:
Durchflussmessgerät
Bewässerungsablaufes
− Fünf verschiedene Sprachen: Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch.
MDC 2 – PROGRAMMIERUNGSSOFTWAREZwei-Leiter Steuersystem für Decoder für eine Anlage
Wassermanagementmerkmale− Erstellt bis zu 10 Programme plus ein
Hilfsprogramm.− Ein direkter Sensor für automatische Ein/
Aus-Schaltung bei Regen oder Alarm; 10 zusätzliche Decodersensoren können an jeder beliebigen Stelle der Anlage für den Durchfluss und Ein/Aus installiert werden.
− Wasserbudget zur Änderung der Ausbringungsmenge: von 0 bis 250% in Schritten von 1%.
− Abschaltung bei zu hohem Durchfluss.− Abschaltung bei Regen.Kommunikation− Kommuniziert mit MDC 50-200 durch:
− Kommunikation mit den Decodern über Zwei-Leiter-Kabel.
MDC 2 - ZWEI-LEITER-STEUERSYSTEM FÜR DECODERBESCHREIBUNG
− Einfach zu installieren − Großes LCD.− Robustes Gehäuse aus Kunststoff. − Innenraumwandmontage.− Kommunikation über Zwei-Leiter Kabel.− Einsatz in Verbindung mit FD-101, FD-102,
FD-202, FD-401 und FD-601 Decodern.− Eingebauter Überspannungsschutz (LTB).− Das MDC-50-200 kann unter Verwendung
der gleichen Verkabelung einfach zu einem Rain Bird SiteControl System aufgerüstet werden.
− Möglichkeit zum Anschluss von 2 Sensoren: einem RSD-BEx Regensensor und einem Pumpenalarm.
− Das Gerät schaltet bei Kurzschluss automatisch den Strom ab, um ernste Schäden am System zu vermeiden. Es erscheint eine Warnung auf dem Display.
− DasMDC hat zwei eingebaute Kommunikationsmöglichkeiten:
− Das Gerät kann direkt an einen lokalen PC durch ein Null-Modem Kabel (im Lieferumfang) angeschlossen werden oder an einen entfernt stehenden PC über ein analoges Modem oder GSM-Modem (optional).
KENNDATEN− Anzahl der Programme: 10 plus 1
Hilfsprogramm.− Programmierungsplan: 14-Tage-Zyklen.− Bis zu 6 Startzeiten pro Tag je Programm.− Stationslaufzeiten: 0 bis 999 Minuten in
Stufen von 1 Minute.− Modulares Steuergerät: 50 bis 200 Decoder-
Adressen durch Zufügen von Modulen mit je 50 Adressen.
− Kann die Hauptpumpe und bis zu 9 Druckerhöhungspumpen ansteuern.
− Wasserbudgetfunktion zur Einstellung der Bewässerungszeit von 0 bis 250% in Stufen von 1%.
TYPENREIHEMDC 2: umfasst 1 Steuergerät mit 50 Adressen + 1 Software + 1 Verbindungskabel PC/MDC)
www.rainbird.eu
MDI
TWI ESP-SAT
STEUERSYSTEME
Decoder
Wetterstation
Die interaktive, auf Plan basierende ■Software ist einfach in der Anwendung und ermöglicht die Ausführung von Entscheidungen in Echtzeit
Große Kommunikationsfl exibilität über ■Decoder und/oder Satelliten
Viele Funktionen zum optimalen ■Wassermanagement – für gesundes Grün und sparsamen Umgang mit Wasser
BESCHREIBUNGBeschreibung der Basisfunktionen
- Ansteuerung des Beregnungssystems vom SiteControl Zentralcomputer aus: Bewässerungstage, Bewässerungsdauer, Links, Sensorstarts, Cycle + Soak Abläufe, Bewässerung auf ET-Basis, usw.
- Interaktive, auf Plan basierende Ansteuerung – maximale Kontrolle über das Bewässerungssystem und doch einfach für den Operator zu programmieren, zu bedienen und bei Störungsfällen zu reagieren.
- Überprüfung der Programmierung bis zur Stationsebene durch intuitive Trockenlauffunktion
- Manuelle Ansteuerung des Systems vom Zentralcomputer aus durch direkten manuellen Zugriff
- Nicht-Bewässerungsanwendungen, wie z. B. Beleuchtung, Sicherheitstore, Springbrunnen, Pumpen oder Sensoren möglich
Modernste Platzgrafiken - Pläne der Anlage mit GPS Technologie,
AutoCAD oder Luftaufnahmen - Interaktive, grafische Darstellung der
gesamten Anlage mit Standort der einzelnen Ventile und Regner auf dem Bildschirm. Detaillierte Statusreports mit einem Klick
- Mit dem Softwaremodul “Map Utilities” können Entfernungen und Flächen von Ihrem Plan gemessen werden
Smart Weather™- Für die Anwendung von Rain Bird s
hochmodernen Wetterstationen konzipiert - Bestimmung der Verdunstungswerte (ET)
durch die Wetterstation – dann Reaktion auf die Wetterbedingungen in logischen, aufeinanderfolgenden Schritten
- Umfassendes Warnsystem mit benutzerdefinierten Grenzwerten. Ist ein Grenzwert überschritten, wird der Systemoperator sofort gewarnt
Automatische ET-Funktionen - Die Bewässerungsdauer wird den sich
ändernden Verdunstungswerten angepasst - Mit Minimum ET kann ein bestimmter
Verdunstungswert eingestellt werden, dies ist für eine tiefgehende Bewässerung von Vorteil
SITECONTROLDas umfassende Zentralsteuersystem für Grünflächen
RainWatch™- Mit dieser Funktion wird die Bewässerung bei
Regen abgeschaltet und die nachfolgenden Programme der gemessenen Regenmenge angepasst
Erweiterte Systemkapazität - SiteControl kann eine Anlage mit bis zu 8
Flächen ansteuern, aufrüstbar auf 16, die aus allgemeinen und besonderen Flächen bestehen
- Flexibel: Satelliten und/oder Decoder über 2-Leiter Kabel anzusteuern
- Erweiterbar:
von 28 bis zu 112 Satelliten ansteuern (112 bis 448 mit SiteControl Plus)
bis zu 500 Decoderadressen ansteuern (bis zu 2000 mit SiteControl Plus und 4 MDI)
Fernansteuerung des Systems - Mit dem System Rain Bird FREEDOM kann
SiteControl von überall mit einem Handgerät über Funk oder Telefon / Mobiltelefon angesteuert werden
Hochintelligente Überwachung und Programmierung - Flo-Graph™ zeigt farbige Echtzeit-Grafiken
einzelner Stationen - Flo-Manager™ optimiert die Auslastung
des Systems unter Berücksichtigung der hydraulischen Gegebenheiten – wasser- und energiesparend, systemschonend
- Mit Cycle + Soak™ wird die Wasserausbringung auf Hanglagen oder undurchlässigen Böden optimal gesteuert
- QuickIRR™ und SimpleIrr™ dienen der Erstellung von Beregnungsabläufen und Programmen nach Ihren Vorgaben
- Print Office druckt alle Überwachungsprotokolle und Anlageninformationen schnell und sauber. Dies erleichtert auch die Fehlersuche / Behebung
- SmartSensors™ überwacht den Durchfluss und andere Bedingungen und die vom Anwender vorgegebenen Reaktionen
GLOBALE UNTERSTÜTZUNGDer Kauf eines SITE CONTROL Zentralsteuersystems beinhaltet einen 1-Jahres GSP-Wartungsvertrag einschließlich: technische Unterstützung über Telefon, UltraVNC Fernwartung und Daten-Backup, wenn die Systemkonfi gration es erlaubt, Software-Update, 48-Std. Austausch von Hardwarekomponenten zu Vorzugskonditionen und Software-Upgrade zu Vorzugskonditionen.
TYPENREIHENSiteControl SatellitensystemSiteControl DecodersystemOptionale Software-Module: siehe Rain Bird Preisliste
ZUBEHÖRWS-PRO-LT, WS-PRO
Der interaktive Plan zeigt Ihre vollständige Anlage
Trockenlauff unktion für Testzwecke
Schnelles und einfaches Erstellen von Beregnungsabläufen
www.rainbird.eu128 www.rainbird.eu
ANWENDUNGDiese Decoder sind mit allen Steuersystemen der Typenreihen MDC-50-200 und SiteControl zu verwenden.
BESCHREIBUNG
werkseitig voreingestelltem Adressen-Code s i c h e r n s i e j a h re l a n g e, s tö r u n g s f re i e Leistungsfähigkeit
KENNDATENInstallation: in Ventilkästen oder direkt in der ErdeEingang: 2 blaue Kabel, die mit dem Signalkabel verbunden sindAusgang: 2 farbig kodierte Kabel pro Adresse Max. 100 m Entfernung zwischen Decodern und Magnetspulen bei einem Kabelquerschnitt von 1,5 mm2
PD-210Pumpendecoder
ANWENDUNGDer Pumpendecoder PD-210 kann eine Pumpe oder eine ganze Pumpstation ansteuern, oder auch eine Druckerhöhungspumpe.
BESCHREIBUNGEingang: Signalk abel vom MDC-50-200, SiteControlAusgang: trockener Kontakt 5 A, normal geöff net oder normal geschlossen
TYPENREIHEPD-210
DECODERKABELANWENDUNGDieses Kabel ist ideal für die Installation der Decoder-Steuersysteme MDC-50-200 und SiteControl auf Sportplätzen und großen öff entlichen Grünfl ächen.
BESCHREIBUNG
schwarz)
und SiteControl
KENNDATENAderzahl: 2. Querschnitt: 2,5 mm2
Max. Spannung*: unterirdisch 46 A, oberirdisch 33 A U=14,8 V/A/km (cos j = 0,8)Außendurchmesser: min. 9,5mm, max. 11,5mmGewicht: 162 kg/km
FD-101/ FD-102/ FD-202/FD-401/FD-601Decoder
Stromverbrauch: weniger als 1 mA im passiven Modus oder max. 18 mA pro Station in BetriebBetriebstemperatur: 0 bis 50 ° CLagertemperatur: -20 bis 70 ° CFD-401 und FD-601 können alle Stationen gleichzeitig aktivierenLSP-1: Überspannungschutzeinheit für DecoderEingebaute Überspannungsschutzeinheit bei der Ausführung FD-401 und FD-601Verwendung der FD-101 mit Magnetspulen, die nicht von Rain Bird sind:Nur für Magnetspulen mit max. 3 Watt Stromaufnahme zu verwenden
TYPENREIHENFD-101: 1 Adresse, 1 Magnetspule pro Station(= Adresse)FD-102: 1 Adresse, 1 oder 2 Magnetspulen pro StationFD-202: 2 Adressen , 1 oder 2 Magnetspulen pro Station FD-401: 4 Adressen, 1 Magnetspule pro StationFD-601: 6 Adressen, 1 Magnetspule pro StationLSP-1: Überspannungschutzeinheit(Mehr Informationen über Überspannungsschutz erhalten Sie bei Ihrem Rain Bird Händler)
* Basierend auf einer Umgebungstemperatur von 20° C für unterirdisch verlegtes Kabel oder 30° C für oberirdisch verlegtes, und wenn es unter Dauerspannung steht.
TYPENREIHEDecoderkabel 500 oder 1000 m
STEUERSYSTEME
DECODER-SCHNITTSTELLE TYPENREIHE MDIANWENDUNGDie MDI Zwei-Leiter Decoder-Schnittstelle dient als Schnittstelle zwischen dem Zentralcomputer und den Zwei-Leiter Decodern auf der Anlage (FD-101, FD-102, FD- 202, FD-401, FD-601) im SiteControl-System.
BESCHREIBUNG
miteinander verbinden und kann bis zu 1000 Magnetspulen aktivieren.
Kabelgruppen mit LTB-300 geliefert.
Kunststoff, abschließbar.
TYPENREIHEMDI: Decoder Interface, 500 Stationen
www.rainbird.eu
STEUERSYSTEME
ANWENDUNGDie Satelliten-Steuergeräte der Typenreihe ESP-SAT für die Zentralsteuersysteme Maxicom2 oder SiteControl s ind einfach zu bedienende, l e i s t u n g s s t a r k e G e r ä t e f ü r o p t i m a l e s Wassermanagement.
BESCHREIBUNG
Stationen; dadurch auch kompatibel für Micro-Bewässerung
verschiedene Anwendungsarten in einem einzigen Steuergerät
über eine Station programmierbar, optimieren die Steuerung
dadurch maximale Auslastung der hydraulischen Kapazitäten und weniger Bewässerungsperioden
von Datum und Uhrzeit
alle Programme als Nicht-Bewässerungstag eingestellt werden
Bewässerungssystem für einen bestimmten Zeitraum abgestellt werden; dann automatischer Wiederstart
Beregnungsdauer von 0 bis 300 % in 1-% Schritten erhöht oder verringert werden
pro Station ermöglicht die Aufteilung der Gesamtberegnungsdauer in kleinere Zyklen, dies verhindert ein Ablaufen des Wassers
Programm
anzeigt, wenn die Beregnung unterbrochen ist
Datum und Uhrzeit während Stromausfall aufrecht erhält
identifiziert Kurzschlüsse, übergeht die Stationen mit Kurzschluss und fährt mit dem verbleibenden Bewässerungsprogramm fort
Installation
anzusteuernde Geräte
gleichzeitigen Betrieb von bis zu neun 24 VAC / 7VA Magnetspulen
Batterie programmiert werden
ESP SATHybrid-Satelliten
KENNDATEN
B, C und D: 0 bis 2 Std. in 1-Min. Schritten, 2 bis 12 Stunden in 10-Min. Schritten
Programm pro Tag
- Bewässerung an ungeraden Tagen pro Programm
- Bewässerung an geraden Tagen pro Programm
- Zyklisch (1 bis 99 Tage, variabel pro Programm; Bewässerung an jedem beliebigen Wochentag pro Programm)
einstellbar
ELEKTRISCHE KENNDATEN Eingangsspannung: 230 VAC (+/-10%), 50 HzAusgangsspannung: 26,5 VAC / 2,5 AKapazität für bis zu zwei 24 VAC / 7 VA Magnetspulen pro Station plus 1 Hauptventil oder PumpenstartrelaisDiagnostischer Unterbrecher zeigt an und übergeht Stationen mit Kurzschlüssen / elektrischen Störungen Batterie-Backup: 9 V NiCad Akku für Programmierung über Batterie und Programmerhalt bei Stromausfall Leistungsstarker ÜberspannungsschutzAnschluss für Erdung
ABMESSUNGENBreite: 28,7 cmHöhe: 29,2 cmTiefe: 16,5 cm
TYPENREIHEN ESP-12-SAT-TW-WM: 12 Stationen, ESP-16-SAT-TW-WM: 16 Stationen,ESP-24-SAT-TW-WM: 24 Stationen,ESP-32-SAT-TW-WM: 32 Stationen,ESP-40-SAT-TW-WM: 40 Stationen,
ZWEI-LEITER-SCHNITTSTELLE DER TYPENREIHE TWI
ANWENDUNGDie Zwei-Leiter-Schnittstelle (TWI) dient als Schnittstelle zwischen dem Zentralsteuergerät und dem ESP-SAT Satellitensteuergerät beim SiteControl-System.
BESCHREIBUNG
Satellitensteuergeräte, Impuls-Decoder oder Sensor-Decoder pro Kabelgruppe an.
Kabelgruppe geliefert und kann durch den Zukauf von zusätzlichen Modulen auf 4 Kabelgruppen aufgerüstet werden.
aufklappbare Frontplatte.
ELEKTRISCHE KENNDATEN
ABMESSUNGENBreite: 39,4 cmHöhe: 31,7 cmTiefe: 15,2 cm
TYPENREIHETWI: Zwei-Leiter-Schnittstelle
www.rainbird.eu130 www.rainbird.eu
STEUERSYSTEME
Wetterstation
MAXICOM2®Zentrales Steuersystem für mehrere Anlagen
Vom zentralen Steuergerät aus können ■Bewässerungssysteme für mehrere Anlagen eingestellt werden: Bewässerungstage, Laufzeiten, zyklische Beregnungsabläufe.
Zusätzlich zur flexiblen ■Bewässerungsplanung kann auch der Betrieb von Beleuchtungssystemen (wie z.B. Sportplatzbeleuchtung), Sicherheitstoren, Springbrunnen, Pumpen, Sensoren oder ande-ren Systemen von einem zentralen Standort aus angesteuert werden.
Die Daten von Wetterquellen können von ■Maxicom2 aufgezeichnet werden, wobei die täglichen ET-Werte berechnet und die Stationslaufzeiten automatisch so eingestellt werden, dass nur das verbrauchte Wasser ersetzt wird.
BESCHREIBUNGZENTRALE SOFTWARE-MERKMALE- Das System verwendet das Zentralsteuergerät,
das an einem zentralen Standort installiert ist. Von diesem Zentralsteuergerät werden die Informationen an eine Cluster Control Unit (CCU) oder einen ESP-Site Satelliten auf der Anlage übertragen.
- Manueller Betrieb des Systems vom Zentralsteuergerät oder von den Feldsatellitengeräten aus.
- Der Betrieb von Beleuchtungssystemen (wie z.B. Sportplatzbeleuchtung), Sicherheitstoren, Springbrunnen, Pumpen, Sensoren oder ande-ren Systemen kann auch von einem zentralen Maxicom2 Standort aus geregelt werden.
- Fernbedienungssystem - Übernehmen Sie die Steuerung Ihres Systems und bedienen Sie Maxicom2 von jedem Ort aus mit Rain Bird FREEDOM.
- Maxicom2 Software, vorinstalliert auf einem von Rain Bird gelieferten Computer, einschließ-lich einem Tag Unterstützung/Schulung durch Rain Bird vor Ort.
WASSERMANAGEMENT- MERKMALE
- Der Alarm bei geringem Durchfluss warnt, wenn der Durchfluss in einem bestimmten Abschnitt des Bewässerungssystems unter einen zuvor festgelegten Wert fällt oder wenn kein Durchfluss (null Durchfluss) vorhanden ist, wo Durchfluss erwartet wird.
- Diese Funktion gibt dem Benutzer die Möglichkeit, sein System so zu programmieren, dass an ungeraden oder geraden Tagen oder ungeraden Tagen einschließlich dem 31. bewässert wird; sie beinhaltet auch eine Funktion für Ausschlusstage, die die Festlegung von Wochentagen erlaubt, wenn keine Bewässerung stattfinden sollte.
- Die Bewässerungsstarttage sind einfach zu programmieren, um komplexe Bewässerungsanforderungen zu erfüllen.
- Stationsbetriebszeiten können automatisch angepasst werden als Reaktion auf wechselnde tägliche ET-Werte, die durch eine Rain Bird Wetterstation oder durch Benutzereingabe geliefert werden.
- Bewässerungs- und Wetterfaktoren, wie z.B. die Bodeninfiltrationsrate und Niederschlagsintensität können verglichen werden, um die genaue Auswirkung des Wetters auf die Bewässerungsanforderungen zu bestimmen.
- Cycle+Soak™ Funktion optimiert die Bewässerung von Flächen mit schlechter Drainage, Hanglagen und Flächen mit schwerem Boden.
- Flo-Watch™ überwacht die Hydraulikbedingungen vor Ort, wobei Rohrbrüche oder Ventilfehlfunktionen geprüft werden. Bei übermäßigem Wasserverbrauch (Rohrbrüche, usw.) stellt das System automatisch fest, wo das Problem liegt, löst ein Schließen des Ventils oder der Hauptleitung aus und schickt eine Warnmeldung mit der Angabe, wo das Problem aufgetreten ist und welche Maßnahme getroffen wurde, um das Problem zu isolieren.
- Flo-Manager™ überwacht und ordnet sequentiell die Ventile, die aktiviert werden sollen, so dass der erwartete Bedarf die hydraulischen Kapazitäten nicht übersteigt.
- Beregnungsabläufe können entsprechend den Eingaben der Sensoren (Regen, Wind, usw.) vor Ort gestartet, vorgestellt, pausieren oder gelöscht werden.
- Alarmmeldungen warnen den Benutzer automatisch vor Problemen vor Ort.
KOMMUNIKATION- Direktes Kabel- Analoge Telefonleitung- GSM-Modem- Fernbedienungssystem - Übernehmen Sie
die Steuerung Ihres Systems und bedienen Sie Maxicom2 von jedem Ort aus mit dem FREEDOM-System.
GSP-WARTUNGSVERTRAG Der Kauf eines MAXICOM Zentralsteuersystems beinhaltet einen 1-Jahres GSP-Wartungsvertrag einschließlich: technische Unterstützung über Telefon, UltraVNC Fernwartung und Daten-Backup, wenn die Systemkonfi gration es erlaubt, Software-Update, 48-Std. Austausch von Hardwarekomponenten zu Vorzugskonditionen und Software-Upgrade zu Vorzugskonditionen.
Datenbank mit ET-Werten Flexible Bewässerungsabläufe
www.rainbird.eu
ESP 24SITE W
TYPENREIHE ESP-SITE Maxicom2® Satellit
ANWENDUNGDas ESP-Site Satellitensteuergerät ist das vielseitigste Satellitensteuergerät. Es kombiniert die Fähigkeiten des Interface CCU mit der Leistung eines ESP-SAT Steuergerätes. Leistungsstark für große Anlagen, aber auch flexibel für kleinere Anwendungsfälle.
BESCHREIBUNG
mit einem ESP-SAT Steuergerät.
vom zentralen Steuergerät aus.
über Kabel, Telefon oder GSM.
ermöglichen verschiedene Bewässerungsanwendungen in einem einzigen Steuergerät.
Station programmierbar, bieten optimale Steuerung.
Datums- und Zeiteinstellung.
um einen beliebigen Tag des Monats als Nichtbewässerungstag für alle Programme einzustellen.
kann das System für eine bestimmte Zeit ausgeschaltet bleiben, mit automatischem Wiederstart.
von 0 bis 300 % in Schritten von 1 %.
Aufteilung der Gesamtbewässerungszeit in kürzere Zyklen, dies reduziert ein Ablaufen des Wassers.
zur Anzeige, dass die Bewässerung unterbrochen ist.
Programm, Datum und Uhrzeit bei Stromausfällen aufrecht.
Kurzschlüsse, überspringt Stationen mit K u r z s c h l u s s u n d f ü h r t d a s r e s t l i c h e Bewässerungsprogramm fort.
Klemmleiste.
Anschlüsse für Fernbedienungskomponenten. Programmierung vor der Installation über
Batterie möglich.
KENNDATENStationslaufzeiten: A, B, C, D von 0 bis 2 Stunden in Stufen von 1 Minute; 2 bis 12 Stunden in Stufen von 10 MinutenAutomatische Starts: 32 Starts insgesamt, acht je Programm pro TagProgrammierung: - Bewässerung an UNGERADEN Tagen pro
Programm - Bewässerung an GERADEN Tagen pro
Programm - ZYKLISCH: 1 bis 99 Tage, variabel pro
Programm - Kundenspezifischer Wochentag pro
ProgrammTestprogramm: variabel von 1 bis 99 Minuten
ELEKTRISCHE KENNDATEN
Ausgang 26,5 VAC, 2,5AKapazität: bis zu zwei 24 VAC, 7VA Magnetspulen pro Station plus einem Hauptventil oder Pumpenstartrelais.Automatischer Unterbrecher überspringt und meldet Stationen mit überlasteten Stromkreisen.Batterie-Backup: 9 V NiCad wiederaufladbar, zur P r o g r a m m i e r u n g ü b e r B a t t e r i e u n d Aufrechterhaltung des aktiven, laufenden Programms bei Stromausfall. Hochwirksamer Überspannungsschutz
ABMESSUNGENBreite: 28,7 cmHöhe: 29,2 cmTiefe: 16,5 cm
TYPENREIHENESP-12SITE-W: 12 StationenESP-16SITE-W: 16 StationenESP-24SITE-W: 24 StationenESP-32SITE-W: 32 StationenESP-40SITE-W: 40 Stationen
STEUERSYSTEME
Bestellbeispiel
TypenreiheESP
Anzahl Stationen12SITE: 12 Stationen16SITE: 16 Stationen24SITE: 24 Stationen32SITE: 32 Stationen40SITE: 40 Stationen
MontageW: Wandmontage (Metall)
www.rainbird.eu132 www.rainbird.eu
STEUERSYSTEME
ANWENDUNGDie Satelliten-Steuergeräte der Typenreihe ESP-SAT für die Zentralsteuersysteme Maxicom2 oder SiteControl s ind einfach zu bedienende, l e i s t u n g s s t a r k e G e r ä t e f ü r o p t i m a l e s Wassermanagement.
BESCHREIBUNG
Stationen; dadurch auch kompatibel für Micro-Bewässerung
verschiedene Anwendungsarten in einem einzigen Steuergerät
über eine Station programmierbar, optimieren die Steuerung
dadurch maximale Auslastung der hydraulischen Kapazitäten und weniger Bewässerungsperioden
von Datum und Uhrzeit
alle Programme als Nicht-Bewässerungstag eingestellt werden
Bewässerungssystem für einen bestimmten Zeitraum abgestellt werden; dann automatischer Wiederstart
Beregnungsdauer von 0 bis 300 % in 1-% Schritten erhöht oder verringert werden
pro Station ermöglicht die Aufteilung der Gesamtberegnungsdauer in kleinere Zyklen, dies verhindert ein Ablaufen des Wassers
Programm
anzeigt, wenn die Beregnung unterbrochen ist
Datum und Uhrzeit während Stromausfall aufrecht erhält
identifi ziert Kurzschlüsse, übergeht die Stationen mit Kurzschluss und fährt mit dem verbleibenden Bewässerungsprogramm fort
Installation
anzusteuernde Geräte
gleichzeitigen Betrieb von bis zu neun 24 VAC / 7VA Magnetspulen
Batterie programmiert werden
ESP SATHybrid-Satelliten
KENNDATENStationsberegnungsdauer für Programm A, B, C und D: 0 bis 2 Std. in 1-Min. Schritten, 2 bis 12 Stunden in 10-Min. SchrittenAutomatische Starts: 32 insgesamt, 8 pro Programm pro TagProgrammzyklen:
- Bewässerung an ungeraden Tagen pro Programm
- Bewässerung an geraden Tagen pro Programm
- Zyklisch (1 bis 99 Tage, variabel pro Programm; Bewässerung an jedem beliebigen Wochentag pro Programm)
Testprogramm: von 1 bis 99 Minuten einstellbar
ELEKTRISCHE KENNDATEN Eingangsspannung: 230 VAC (+/-10%), 50 HzAusgangsspannung: 26,5 VAC / 2,5 AKapazität für bis zu zwei 24 VAC / 7 VA Magnetspulen p r o S t a t i o n p l u s 1 H a u p t v e n t i l o d e r PumpenstartrelaisDiagnostischer Unterbrecher zeigt an und übergeht Stationen mit Kurzschlüssen / elektrischen Störungen Batterie-Backup: 9 V NiCad Akku für Programmierung über Batterie und Programmerhalt bei Stromausfall
Leistungsstarker ÜberspannungsschutzAnschluss für ErdungABMESSUNGENBreite: 28,7 cmHöhe: 29,2 cmTiefe: 16,5 cm
TYPENREIHEN ESP-12-SAT-TW-WM: 12 Stationen, ESP-16-SAT-TW-WM: 16 Stationen,ESP-24-SAT-TW-WM: 24 Stationen,ESP-32-SAT-TW-WM: 32 Stationen,ESP-40-SAT-TW-WM: 40 Stationen,
CLUSTER CONTROL UNIT (CCU)CCU Typenreihen für Maxicom2®
ANWENDUNGDie Maxicom2® Cluster Control Units (CCU) dienen als Interface zwischen dem zentralen Steuergerät und den Satelliten ESP-SAT in einem Maxicom2®-System. Die CCU ermöglichen die Steuerung von Hunderten von Anlagen von einem zentralen Steuergerät aus.
BESCHREIBUNG
ELEKTRISCHE KENNDATEN
ABMESSUNGENBreite: 28,7 cmHöhe: 29,2 cmTiefe: 16,5 cm TYPENREIHEN
CCU-6-WM: 6-Kanal Cluster Control Interface CCU-28-WM: 28-Kanal Cluster Control Interface
www.rainbird.eu
ZUBEHÖR FÜR CCU Maxicom2 Decoder: Sensor- und Impulsdecoder
SYSTEM FREEDOM™ ANWENDUNGEin speziell für das Maxicom2 Zentralsteuersystem entwickeltes Fernbedienungssystem. Dieses b e n u t z e r f r e u n d l i c h e G e r ä t k a n n I h r Bewässerungssystem über ein Handfunkgerät, GSM oder Telefon ansteuern.
BESCHREIBUNG
Zentralsteuersystems über Telefon oder Funk (Funk-Einbausatz erforderlich).
Programme und Beregnungsabläufe zu starten, anzuhalten, zu unterbrechen und wieder aufzunehmen.Erlaubt dem Benutzer, das System manuell auszuschalten oder in Automatikbetrieb zu setzen.
Anschlusskabel im Lieferumfang.
Anschluss an den PC .
Standardkabel RJ11 (im Lieferumfang). Erfordert direkte Außentelefonleitung.
GSM MODEM-EINBAUSATZ
KENNDATEN
Transformator.
RS232.
Standardtelefonkabel RJ11.
spezielles Anschlusskabel, eingebautes Analog-Modem und DTMF-Interpreter.
Grün blinkend: Strom einDauerhaft grün: aktive TelefonverbindungGelb: DateneingangRot: Datenausgang
OPTIONALER Funk-EinbausatzStabilisiertes Motorola Netzteil GPM6134B.Fu n k s t a t i o n M o to ro l a Ty p G M 3 4 0 R e f. GDM340UHF.TAIT Handfunkgerät Typ ORCA mit Tastatur (Funktioniert auch mit Motorola Handgerät GP380mUHF oder VHF).30 m Antennenkabel RG-8/N koaxial.
Antenne ROA-45/2,5db.Anschlusskabel an Freedom: DIN 5-Pin Stecker 180° an Motorola Anschlusszubehör Ref. HLN9457A.Funklizenz mit Frequenz muss bei den örtlichen Rundfunkbehörden eingeholt werden.
TYPENREIHENFreedom™ Interface umfasst Telefon- und PC-Anschlusskabel. Versand mit externem Transformator.Funkbausatz - Enthält 230V stabilisiertes Netzteil, Funkstation, Handgerät mit Ladegerät, externe A n t e n n e , 3 0 m A n t e n n e n k a b e l u n d Verbindungskabel zum Freedom Interface.
ANWENDUNGDas GSM-Modem wird für Satelliten-Steuergeräte im Zentralsteuersystem Maxicom2 eingesetzt. Es ermöglicht die drahtlose Kommunikation zwischen dem PC und den Feldsatelliten.
BESCHREIBUNG
Antenne, externem Transformator und seriellem Kabel geliefert.
enthalten).
ABMESSUNGEN
TYPENREIHENGSM Modem-Einbausatz – Der Bausatz enthält Modem, externen Transformator, Antenne, Anschlusskabel.
ANWENDUNGMit Decodern wird das Maxicom2 System noch vielseitiger; es wird zu einem kompletten Steuersystem, das die Landschaft erhält und die Umwelt schützt.
BESCHREIBUNGImpuls-Decoder
werden die Impulse über das Interface (CCU) zum Computer gesendet.
Vermeiden von übermäßigem Durchfluss, aktuelle Durchfl ussmessung.
Typen von Wasserzählern, die Trockenkontakt-Impulse senden. Keine Spannung, keine Frequenz.
Sensor-Decoder
(CCU). Regensensor, Feuchtigkeitssensor, Pumpenalarm, usw.
Sensor dem Computer alle Statusänderungen des Sensors.
zu starten, zu stoppen, zu unterbrechen oder wieder aufzunehmen.
TYPENREIHENDECSEN – Sensor-DecoderDECPUL – Impuls-Decoder
MAXICOM2 Überspannungsschutz
ANWENDUNGMSP-1 schützt die Komponenten von Maxicom2 vor Überspannungen im 2-Leiter Kabel. MGP-1 bietet eine Montagevorrichtung für MSP-1 oder andere Erdungsdrähte direkt an einem Erdungsstab oder Rohr.
BESCHREIBUNGMSP-1 : Kann in der Standeinheit oder unter der Erde in Verbindung mit MGP-1 (Maxicom2 Erdungsplatte) installiert werden.MGP-1 : An Erdungsstab oder Rohr zu montieren.
TYPENREIHENMSP-1MGP-1
STEUERSYSTEME
www.rainbird.eu134 www.rainbird.eu
ANWENDUNGRain Bird’s neue, einfach zu installierenden Wetterstationen sind mit 6 verschiedenen Sensoren ausgerüstet, die genaue Messungen der folgenden Wetterdaten ausführen: Lufttemperatur, Windgeschwindigkeit , SonneneinstrahlungWindrichtung, relat ive Luftfeuchtigkeit , Regenmenge. Diese Wetterstationen sind ideal in Ve r b i n d u n g m i t d e r Ze n t r a l s t e u e r u n g SiteControl
BESCHREIBUNG
des ET-Wertes als Option: Täglich automatisches Herunterladen der
Wetterdaten und Berechnung des ET, um die Beregnungsdauer für das gesamte System oder für einzelne Flächen / Stationen dieser Verdunstung anzupassen..
Aufzeichnung der aktuellen oder vergangenen Wetterdaten auf stündlicher, täglicher, wöchentlicher oder jährlicher Basis.
D i e D a te n we rd e n i m Co m p u te r d e r Zentralsteuerung unbegrenzt gespeichert
D u r c h d i e d e m E T- We r t a n g e p a s s t e Beregnungsdauer wird nur das Wasser ersetzt, das dem Boden durch Verdunstung entzogen wurde. Durch diese effiziente Bewässerung wird kein Wasser vergeudet, die Pumpstation geschont und die Kosten reduziert. .
Für genauere ET-Berechnungen wird die gefallene Regenmenge auch für den nächsten Tag(e) berücksichtigt.
WS-PRO LT KENNDATEN
- Automatischer ET - Mehrere Wetterstationen
- ohne Kabel, 2,4 GHz Funkverbindung bis zu 400 m
- mit Kabel bis zu 6000 m
- 16 bis 22 VDC - Solarzellen als Option
Temperaturbereich: -40° to +50°CSensor Lufttemperatur
- Messbereich von : -40° to +50°C
- Messbereich: 0-100%
- 1 mm Einteilung Sensor Sonneneinstrahlung
Sensor Windrichtung - Bereich: 360° mechanisch, 356° elektrischSensor Windgeschwindigkeit - Startwert 0.78 ms-1
WS-PRO KENNDATEN
Alarmmeldungen für ... :
Umgebungstemperaturen
.... die die vom Anwender definierten Werte in einer spezifizierten Zeit überschreiten.Automatisches Ein/Ausschalten – Rain Bird’s Zentralsteuersysteme schalten automatisch die Beregnung des gesamten Systems oder bestimmter Flächen aus, wenn von der Wetterstation Alarmbedingungen entdeckt werden. Wenn die Wetterbedingungen wieder zu entsprechenden Werten für eine Beregnung zurückkehren, schaltet das Zentralsteuersystem automatisch die Beregnung wieder ein. Automatische Pause/Wiederaufnahme – Die Zentralsteuersysteme unterbrechen automatisch die Beregnung des gesamten Systems oder bestimmter Flächen, wenn von der Wetterstation Alarmbedingungen entdeckt werden. Wenn die Wetterbedingungen wieder zu entsprechenden Werten für eine Beregnung zurückkehren, nimmt das Zentralsteuersystem automatisch die Beregnung wieder auf. Automatische Benachrichtigung – Die Wetterstation WS-PRO benachrichtigt Sie automatisch am Zentralcomputer, wenn Alarmbedingungen bestehen. Aufzeichnung der Wetterdaten – Aufzeichnung der aktuellen oder vergangenen Wetterdaten auf stündlicher, täglicher, wöchentlicher oder jährlicher Basis.
WETTERSTATIONEN
BESCHREIBUNGAnschlussoptionen - Telefon - mit Kabel bis zu 6000 m
- 9,6 bis 16 VDC - Solarzellen als Option Temperaturbereich: -25° bis +50°Sensor Lufttemperatur - Messbereich von –25° bis +50°
- Messbereich 0 bis 100 %
Sensor Regenmenge - 0,25 mm Einteilung Sensor Sonneneinstrahlung
Sensor Windrichtung - Bereich: 360° mechanisch, 356° elektrisch
Sensor Windgeschwindigkeit - Startwert 0.4 ms-1
TYPENREIHENWS-PROWS-PRO-LT
STEUERSYSTEME
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
PUMPSTATIONEN UND AERATOREN
Optimale Umsetzung von Motorenleistung in Energie- und Kostenersparnis !
Rain Bird’s Pumpstationen mit variabler Drehzahlregelung (VFD) erzeugen den für maximale Effizienz des Wasserverbrauchs notwendigen Wasserdruck.
Die Software Smart Pump™ passt die Leistung der Pumpstation den gemessenen realen Bedingungen im Feld an und optimiert somit die Beregnungszyklen.
www.rainbird.eu138 www.rainbird.eu
PUMPSTATIONEN
EINZEL-PUMPSTATIONENANWENDUNG
Die Einzel-Pumpstationen von Rain Bird sind für den Einsatz auf Sportfl ächen und Grünanlagen konzipiert. Sie sorgen dafür, dass die Durchfl ussmengen und der Druck aufrechterhalten wird, um einen störungsfreien Betrieb des Beregnungssystems zu gewährleisten. Sie werden als vormontierte Einheiten geliefert.Alle Rain Bird Pumpstationen unterliegen strengen Qualitätskontrollen und Tests bei der Herstellung. Dies schließt einen Testlauf in der gewünschten Kapazität der montierten Pumpstationen ein.
PRODUKTPALETTE
Wir bieten zwei Modellreihen der Einzel-Pumpstationen an: mit Soft Start oder mit Variabler Drehzahlregelung (VFD).Soft Start Modelle sind geeignet, wenn die Durchfl ussmenge relativ konstant ist, zum Beispiel für Sportplätze. Ein Soft Starter ist eine elektronische Komponente, die die Stromspitze beim Start der Pumpe reduziert. Ohne Soft Start ist diese Spitze fünfmal höher als der Betriebsstrom, mit Soft Start nur zwei- bis dreimal höher. VFD-Modelle mit variabler Drehzahlregelung werden verwendet, wenn die Durchfl ussmenge zu bestimmten Zeiten varriiert, ein konstanter Druck jedoch erforderlich ist. Mit VFD wird die Drehgeschwindigkeit des Motors fortwährend überprüft, dadurch kann die Pumpstation jederzeit mit der erforderlichen Leistung arbeiten. VFD-Modelle haben keine Stromspitze beim Start.
BESCHREIBUNG
Soft Start Modelle: die speziell entwickelte Komponente Soft Start sichert einen ruhigen Start und Stopp der Pumpe. Dies verhindert Schäden an der Pumpe durch Wasserschläge und verringert die Stromspitze beim Start der Pumpe.
VFD-Modelle: eine variable Drehzahlregelung sorgt für einen ruhigen und reibungslosen automatischen Start und Stopp der Pumpe und einen extrem vibrationsarmen und leisen Betrieb. Pumstationen mit dieser Technologie halten einen k o n s t a n t e n D r u c k a u f r e c h t . Va r i a b l e Drehzahlregelung spart Strom, reduziert die Abnutzung des Systems und verhinder t Wasserschläge und Kavitation.
Einzelpumpstation mit Soft Starter
Einzelpumpstation CR-8 mit variabler Drehzahlregelung (VFD)
KENNDATEN
Typenreihe Soft Start
montiert.
B. Wasserstandsschalter, Druckschalter)
Aus-Verzögerung
Eingangskontakt zur Verwendung mit Wasserstandssensoren (im Lieferumfang)
Motoralarm)
Typenreihe VFD (Drehzahlregelung)
m Kabel zur Wandmontage bei größeren Motoren.
(Druck, Stufen, Zeitverzögerung, usw.)
Alle Pumpstationen
Pumpe zu verhindern
Optionen Beschreibung
PRVdas System vor Wasserstößen zu schützen
Rückspülfilter
manuellen Durchspülen
SaugleitungSaugleitung einschließlich Fußventil; Anschluss an die Pumpe zum
manuellen Ansaugen. PE-Rohr nicht im Lieferumfang.
www.rainbird.eu
PUMPSTATIONEN
Leistungsdaten - Durchfluss in m3/h bei verschiedenen Druckwerten
Rain Bird Modell Anschlussgröße Druck in barType kW 7
77
Werte für höchste Effizienz
www.rainbird.eu140 www.rainbird.eu
PUMPSTATIONEN
Druckbehälter mit Druckwächter
Überdruckventil
Rückspülfi lterSaugleitung
Leistungsdaten
Typenreihe Durchfluss (m Filterlänge (cm) Gesamtlänge Filterdurch-
messer (cm) Flanschgröße Spülan-schluss
Minimum- Betriebs-
druck (bar)Gewicht (kg)
Erforderlicher Durchfluss für Reinigungs-
Standard-FlanschanschlüsseZur Pumpensaugleitung
Standard-Flanschanschlüsse
Wassereinlauf für selbstreinigende Sprühdüsen
Edelstahl
Robuste, feuerverzinkte Stahlkonstruktion
Zwei rotierende Rohre
OPTIONENDruckbehälter mit Druckwächter: Die Typenreihe Soft Star t k ann mit einem Druckbehälter ausgerüstet werden. Dieser ermöglicht den Start der Pumpe, wenn der Druck fällt, z. B. bei manueller Bewässerung.
Überdruckventil:
schützen
Rückspülfi lter:
Saugleitung: Saugleitung einschl. Fußventil, Anschluss an die Pumpe zum manuellen Ansaugen. PE-Rohr nicht im Lieferumfang
TYPENREIHEN UND KAPAZITÄT
Die vollständige Tabelle mit den Kapazitäten erhalten Sie bei Rain Bird Deutschland GmbH
SELBSTREINIGENDER PUMPENSAUGKORB Selbstreinigender Pumpensaugkorb und SchwimmerzubehörANWENDUNGRain Bird´s feuerverzinkter, selbstreinigender rotierender Pumpensaugkorb reinigt das Wasser von Schmutzteilchen. Kostenersparnis von Zeit, Stromkosten, Wartungskosten und Optimierung
hinaus
BESCHREIBUNG
korrosionsresistent mit abnehmbarem Korb.
fortwährend den Schmutz vom Filter.
Kunststoff ) ohne äußere abnehmbare Teile gewährleisten höchste Zuverlässigkeit.
Verstopfen der Sprühdüsen.
erforderlich.
Selbstreinigender Saugkorb
www.rainbird.eu
PUMPSTATIONEN
Typenreihe V-3300Die hochklassigste Modellreihe
Zusätzliche Standardmerkmale:
Pilotpumpe im Lieferumfang enthalten
Schaltschrank
mit Modems
Eingangsstrom auf zu hohe oder zu niedrige Spannung und Schwankungen zwischen den Phasen
Touch-Screen Technik zeigt die aktuellen Betriebsbedingungen und Alarmmeldungen.
PUMPSTATIONEN MIT VERTIKALEN KREISELPUMPEN DER TYPENREIHE VProduktpaletteTypenreihe V-3100Die ökonomische Modellreihe
Pumpen.
Standardausführung:
Grundrahmen
Pulverbeschichtung
a k t u e l l e n B e t r i e b s b e d i n g u n g e n u n d Alarmmeldungen und ermöglicht einfache Druckeinstellungen zur Anpassung des Drucks.
Typenreihe V-3200Die überwiegend verwendete Modellreihe, geeignet für die meisten Golfplätze.Die Standardkonf igurat ion besteht aus
Zusätzliche Standardmerkmale:
Schaltschrank. Max. Einstellung des Durchfl usses möglich; wenn der Grenzwert überschritten wird (z. B. Rohrbruch), werden die Pumpen automatisch abgeschaltet.
Einstellbare Spülfunktion.
Pilotpumpe im Lieferumfang enthalten
a k t u e l l e n B e t r i e b s b e d i n g u n g e n u n d Alarmmeldungen und ermöglicht einfache Druckeinstellungen zur Anpassung des Drucks
www.rainbird.eu142 www.rainbird.eu
AERATOREN UND FONTÄNEN
ANWENDUNG Der Einsatz von Aeratoren als Unterwassermodell oder mit Fontäne in
ein weltweit wachsender Trend. Einer der Hauptgründe ist, dass Aeratoren eine hervorragende vertikale Zirkulation erzeugen
wird. Dies ist unabdingbar für eine ökologische Balance zur Erreichung optimaler Wasserqualität. Wenn diese Balance fehlt, sind die folgenden Symptome schnell sichtbar:
Wenn dieses Wasser für ein Beregnungssystem
VORTEILE Aeratoren zum Teichmanagement halten eine ökologische Balance in Teichen oder Seen mit
zirkulierendem Wasser wird die Teichqualität nachhaltig verbessert. Es entstehen keine thermischen Schichten und eine Anzahl praktischer, wirtschaftlicher und ästhetischer Vorteile werden erreicht. Diese drei Faktoren sind von besonderer Wichtigkeit:
Sauerstoff die aeroben Bakterien, die für den organischen
aktivieren. Dies reduziert in erheblichem Maße Ablagerungen, bzw. Schlammbildung am Teichgrund. Nährstoff e — durch Anreicherung des Wassers
Schichten wird eine ökologische Balance der
Schaden an.
AERATOREN UND FONTÄNEN ZUM TEICH-MANAGEMENT Temperatur — Durch Mischen des wärmeren Oberfl ächenwassers mit dem kühleren Wasser des Teichgrundes durch ständige Zirkulation
das ökologische Gleichgewicht im Wasser erhalten.
Wasser verhindert unkontrollierte Mengen anaerober Bakterien, die besonders für schlechten Geruch des Wassers verantwortlich
reduziert auch den Gehalt an Eisen im Wasser, das Verfärbungen an Gebäuden oder auf Wegen verursacht. Ein korrekt dimensionierter Aerator mindert die Eisenkonzentration im Wasser auf
MODELLEAeratoren mit Fontänen
Sprühbildern erhältlich. Sie verbessern die Wasserqualität und bieten einen ästhetischen Anblick.
Aeratoren für höchste Ansprüche Die Modelle High Volume zur Oberfl ächenaeration
eingesetzt werden, wo keine Fontäne gewünscht wird.
Aeratoren mit großen Fontänen
Sprühbildern erhältlich.
Air Flo Systeme
Aqua SerieDie Modelle Aqua sind für kleinere Teiche in Gärten
PS und zwei austauschbaren Sprühbildern lieferbar. Begrenztes Wassermanagement.
Instant FountainDiese schwimmenden Fontänen dienen weniger dem Wassermanagement. Sie erhöhen die
lieferbar.
Mit AerationOhne Aeration
Tristar Aerator mit Fontäne
Die Rain Bird Academy Seminare vermitteln die notwendigen Kenntnisse, um ein effizientes und doch wirtschaftliches Bewässerungssystem zu planen, zu bedienen und zu warten. Im Vordergrund steht immer der optimale Einsatz wassersparender Qualitätsprodukte.
Mit dem Rain Bird Service Plan stellen Sie sicher, dass Ihr Zentralsteuersystem und die Pumpstation bei optimiertem Wasserverbrauch zuverlässig und störungsfrei arbeiten.
Die Rain Bird Planungen eines Bewässerungssystems, die technische Assistenz und der Audit-Service basierten schon immer auf dem wassersparenden, “Intelligenten Umgang mit Wasser™”, lange bevor es zum weltweiten Thema wurde.
TIPPS ZUM WASSERSPAREN
Zu Fragen nach unserem Service wenden Sie sich bitte an Ihren nächstenRain Bird Händler.
SERVICE
www.rainbird.eu142 www.rainbird.eu
SERVICE
Vermittlung von Basiswissen ■
Vertiefung von spezifischen Kenntnissen ■
Zielgruppen: Einbaubetriebe, Planer und ■Architekten, Betreiber von professionellen Beregnungsanlagen
BESCHREIBUNG
die Fachkenntnisse der Dozenten, eine einzigartige Infrastruktur und eine Vielzahl von Informationen zur Verfügung.
Fachkenntnisse für Planung, Installation und Wartung.
theoretischen Teil und praktischen Übungen.
gemäß einem jährlichen Programm organisiert und beinhalten:
- Vorbereitung und Logistik - Organisation - Mittagessen und Pausen - Bereitstellung von Lehrmitteln
und Bedarf des Kunden sind möglich
RAIN BIRD ACADEMY RAIN BIRD veranstaltet jedes Jahr an vielen verschiedenen Orten Seminare zum Thema Bewässerung, ebenso wie Schulungen über spezielle Produkte und Inhalte
ÜBERSICHT ÜBER DAS RAIN BIRD ACADEMY PROGRAMM
Planung eines Bewässerungssystems, Stufe 1 (1 Tag)
Grundkenntnisse und Verfahren zum Entwurf eines Bewässerungssystems nach den Richtlinien der Technik (Lehrgang A1)
Auswahl und Einstellung der Bewässerungskomponenten (1 Tag)
Theoretische und praktische Einführung in das Produktprogramm für Bewässerungsausrüstung (Lehrgang A2)
Steuergeräte – 230 V und 9 V (1 Tag)
Alles, was Sie über Steuergeräte wissen müssen (Lehrgang A 3)
Pumpensysteme (1 Tag)
Alles über Auswahl, Installation und Wartung einer Pumpstation (Lehrgang D)
www.rainbird.eu
SERVICE
JÄHRLICHER GSP- WARTUNGSVERTRAGSie möchten die einwandfreie Funktion und die Zuverlässigkeit Ihres Steuersystems und ihrer Pumpstation sicherstellen.
■ Verlassen Sie sich auf ein Bewässerungssystem, das immer funktionsfähig und für die zu bewässernden Pflanzen und Ihren Wasserverbrauch optimal eingestellt ist.
Sichern Sie Ihre finanzielle Investition, indem ■Sie Ihre gesamte Bewässerungsanlage auf dem neuesten Stand halten.
Sie können sicher sein, dass Ihr Team ■geschult ist und kontinuierlich unterstützt wird.
BESCHREIBUNGTechnische Unterstützung über
Telefon: Der technische Kundendienst von Rain
Bird gibt Ihnen direkten und bevorzugten Zugang zu unseren Experten im Bereich Bewässerungs- und Zentralsteuersysteme. Zusätzlich zur telefonischen Unterstützung können unsere Spezialisten Ihnen per Fax oder E-Mail alle technischen Dokumentationen aus der Bibliothek von Rain Bird zukommen lassen.
Fernwartung: Ständiger Anschluss an ein
Fernwartungssystem für sofortige Fehlerdiagnosen, Behebung oder vorbeugende Wartung.
Speichern von Basisdaten: Dies erfolgt über die Fernwartung und
ermöglicht Ihnen den Schutz und die Wiederverwendung Ihrer Daten.
Software-Updates: Sie erhalten immer die aktuelle Version Ihrer
Rain Bird Software. Austausch von Hauptkomponenten
des Systems unter Vorzugskonditionen innerhalb von 48 Stunden.
Die Aktualisierung der Software unter Vorzugskonditionen mit Bereitstellung der neuesten Software-Version.
Garantierter jährlicher Abonnementpreis
über die gesamte Vertragslaufzeit (bei festem, mehrjährigem Abonnement)
1 jährlicher Wartungsbesuch vor Ort Jährliche Wartung des Steuersystems und
der Pumpstation vor Ort. Unsere Spezialisten kommen zum festgelegten Termin zu Ihnen, um die jährliche vorbeugende Wartung des Zentralsteuersystems oder der Pumpstation durchzuführen. Sie führen Funktionsprüfungen, Diagnosen, Einstellungen und zusätzliche Schulungen durch.
Die Abonnenten des jährlichen GSP-Wartungsvertrags werden bei der Planung von korrektiven Wartungsarbeiten bevorzugt behandelt und erhalten einen Vorzugstarif auf den aktuellen Preis.
Die Optionen umfassen: - Die Lieferung eines neuen Computers und
neuer Peripheriegeräte, ihre Parametrierung bei uns und die Übertragung der Daten in das vorhandene System.
- Exklusiv für neue Systeme bieten wir die Option eines PC-5-Jahresplans an, der eine V e r l ä n g e r u n g d e r G a r a n t i e d e r Hauptkomponenten des Systems um 2 J a h r e g e m ä ß d e n a l l g e m e i n e n Garantiebedingungen von Rain Bird bietet.
Fernwartungs-Servicevereinbarung Technische Unterstützung über Telefon
Fernwartung Datensicherung
Software-Update48-Std. Austausch von Hauptkomponenten zu
Vorzugskonditionen Software-Upgrade zu Vorzugskonditionen
Vor Ort Servicevereinbarung Fernwartungs-Servicevereinbarung
+Jährlicher Wartungsbesuch vor Ort für
Zentralsteuerung Jährlicher Wartungsbesuch vor Ort für
Pumpstationen
www.rainbird.eu144 www.rainbird.eu
SERVICE
Planungen ausschließlich auf der Basis ■wassersparender Gesichtspunkte. Rain Bird handelte nach der Maxime „Intelligenter Umgang mit Wasser™“ lange bevor es zur weltweiten Notwendigkeit wurde.
BESCHREIBUNGLayout des Bewässerungssystems mit:- Position der Regner und Tropfkörper- Position und Dimension der Wasserrohre und der
Absperrventile in der Hauptleitung - Position Steuergerät, Elektromagnetventile,
Steuerkabelverlegung - Position des Wasseranschlusses oder der
Pumpstation mit erforderlichem Durchfluss und Druck
- Installationsdetailzeichnung der Regner und Ventile
Detailliertes Leistungsverzeichnis mit allen für das Projekt notwendigen Produkten:
- Anzahl und Typ von Regnern und Versenkdüsen einschließlich Düsentyp
- Die absolute Länge von jedem verwendeten Rohrdurchmesser, von Dripline und Steuerkabel
- Anzahl und Typ der Elektromagnetventile und Ventilkästen
- Anzahl jeder Hauptzubehörkomponente: Absperrventile, Be- und Entlüftungsventile, Entleerungsventile
- Typ des Steuergeräts und bereitzustellenden Zubehörs
Hydraulische Berechnungen einschließlich - Berechnung der erforderlichen Wasserversorgung,
Wasserverbrauch und Bewässerungsdauer- Berechnung der gesamten hydraulischen Spitze und
des dynamischen Drucks- Angaben für jeden Ventilkreis über die Anzahl
der Regner, der verwendeten Düsen, des Wasserverbrauchs, Größe des Elektromagnetventils, der verwendeten Rohrleitung und des manuellen Ventils.
PLANUNG VON BEWÄSSERUNGSSYSTEMENRain Bird bietet große Erfahrung für die Bewässerung von: Hausgärten, öffentlichen Grünflächen, Gebäude- und Hotelkomplexen, Sportplätzen und landwirtschaftlichen Flächen.
Option 1, Spezifikation:Dieses Dokument beschreibt die erforderliche Ausrüstung und die detaillierten technischen Anforderungen für Installation und Verlegung: Rohr- und Kabelverlegung, Anschluss und Gräben, Verlegung und Anschluss von Regnern, Elektromagnetventilen und Absperrventilen, Verlegung und Anschluss von Zubehör, Technische Daten der Pumpstation, Verlegung und Anschluss des Steuergeräts und Steuergerätzubehör, Leistungsverzeichnis
Option 2, Betriebsleitfaden: Dieser Leitfaden erklärt die Basisdaten, Annahmen und Methoden, die für die Planung dieses Projekts verwendet wurden.Er liefert die notwendigen Informationen zum Betrieb des Systems und der Optimierung des Wassermanagements, wie:Bedienungsanleitung, Explosionszeichnungen, Tipps, Anleitung zur Einwinterung, Anleitung zur Inbetriebnahme.
Option 3, Zeichnung wie gebaut:Beinhaltet die Planung auf Papier mit den notwendigen Informationen.
Erste Wahl für Pumpstationen und Zentralsteuersysteme. ■
Die beste technische Lösung für Ihr Projekt dank der großen Vielfalt der Rain Bird Palette. ■
www.rainbird.eu
SERVICE
Unterstützung vor Ort ■
Anlagenpläne ■
Computerpaket für zentrale Steuerung ■
Audits für Bewässerungssysteme ■
BESCHREIBUNGUnterstützung vor Ort :- Unsere Experten stehen Ihnen für Audits,
technische Unterstützung, Inbetriebnahme und Wartung zur Verfügung. Dies umfasst die Vorbereitung, Anreise, Unterbringung und die Erstellung eines Besuchsberichts
Anlagenplan :- Erstellung des Anlageplans in einem Format
für das grafische Interface eines unserer zentralen Steuersysteme
Computerpaket für zentrale Steuerung
Das Paket beinhaltet :- Bereitstellung eines PC mit
Peripheriegeräten- Installation der Anwendungsprogramme
und Peripheriegeräte bei Rain Bird- Übertragung Ihrer Datenbank, falls
notwendig- Aktuelle Version Ihrer Software- Ein Tag vor Ort für die Inbetriebnahme und
Schulung der Benutzer Audits für Bewässerungssysteme :
Der Zweck eines Audits ist die Optimierung des Wasserverbrauchs, hierzu wird eine allgemeine Überprüfung des Bewässerungssystems vorgenommen
Das Audit beinhaltet: - Einen Besuch der Anlage mit anschließender
Besprechung mit dem zuständigen Grünflächenmanager oder dem Installateur, der mit der Wartung des Systems beauftragt ist
Zusätzlich:
- Eine generelle Überprüfung der Installation, beginnend bei der Wasserversorgung bis zu den Regnern, sowie des Steuersystems
- Eine Überprüfung der Wasserverteilungseffizienz
- Überprüfung der Einstellungen und Programme
- Funktionsprüfung
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNGRain Bird bietet Ihnen professionelle Unterstützung, damit Ihr System einwandfrei arbeitet, um Ihre Investitionen zu schützen und die Kosteneffektivität zu garantieren
Kompletter Report über das Audit - Vorschläge über eine Modifizierung des
bestehenden Systems, um die Leistung zu verbessern und den Wasserverbrauch zu reduzieren
- Aufzeigen eines Bewässerungsprogramms, das die Niederschlagsraten sowie den Wasserbedarf der Pflanzen berücksichtigt
- Empfehlungen für die Wartung- Pläne zum Wassersparen
www.rainbird.eu146 www.rainbird.eu
SERVICE
Das Rain Bird Programm für den Standardaustausch von Platinen ist eine wirtschaftliche, schnelle und zuverlässige Möglichkeit zum Austausch einer Schnittstelle oder Platine aus einem System, das nicht mehr erhältlich ist. Rain Bird ersetzt Ihre defekte Platine in kürzester Zeit durch ein generalüberholtes und getestetes Ersatzteil.
BESCHREIBUNGAusführung
- Bei Empfang der defekten Platine und des Auftrags im Rahmen des „Standard-Austauschprogramms“ verpfl ichten wir uns:
- Die defekte Platine durch ein vergleichbares Modell zu ersetzen.
- Die einwandfreie Funktion der Austauschplatine zu prüfen.
- Das Ersatzteil in maximal 48 Stunden zu liefern.
Anwendungsbedingungen- Nur die Teile aus der BEP-Liste können über
das Standard-Austauschprogramm gewählt werden.
- Dieses Programm gilt nicht für Teile mit den folgenden Defekten:
- Oxidierte Platine / Riss in der Platine / angeschmorte Platine / defekte Speicherspuren / fehlendes Elektronikbauteil
Garantie- Auf unsere Standard-Austauschteile besteht
eine Garantie von 6 Monaten ab Lieferdatum auf Grundlage der allgemeinen Garantiebedingungen von Rain Bird.
- Der Garantiezeitraum wird auf einem Aufkleber auf dem Teil angegeben. Die Garantie erlischt, wenn der Aufkleber entfernt oder unkenntlich gemacht worden ist.
Allgemeine Bedingungen- Die angegebenen Preise umfassen das
Austauschteil, die Verpackung und den Rücktransport.
- Kabel, Gehäuse und Steckverbinder sind vom Standard-Austauschprogramm ausgeschlossen und sollten, wenn möglich, nicht an uns zurückgesendet werden.
- Preisänderungen ohne Vorankündigung sind vorbehalten.
- Eine Gutschrift oder die Rücknahme des Teils erfolgt nicht, wenn ein Austauschteil nicht benutzt wird.
- Wir tun unser Möglichstes, alle Teile, die unter das Standard-Austauschprogramm fallen, auf Lager zu haben, dies garantiert jedoch nicht immer
die sofortige Verfügbarkeit aller dieser Teile.- Das im Rahmen des Standard-
Austauschprogramms gelieferte Ersatzteil kann neu oder generalüberholt sein.
RAIN BIRD STANDARD- AUSTAUSCHPROGRAMM FÜR PLATINEN
www.rainbird.eu
SERVICE
ERSATZTEILERain Bird hat Ersatzteile und Austauschteile auf Lager, die nötig sind, um Ihr Bewässerungssystem betriebsfähig zu halten.Nachstehend fi nden Sie die am häufi gsten verwendeten Referenzen.Um die ausgewählte Referenz zu prüfen, sehen Sie bitte im Abschnitt Ersatzteile auf der Website von Rain Bird nach: www.rainbird.eu
Artikel-Code Bezeichnung
71P50642 TRANSFORMATOR ITC/IMAGE/IRRI/IRC
71P01037 TRANSFORMATOR HP/CC/SI-RR
71P50268 TRANSFORMATOR DIALOG
71P51469 TRANSFORMATOR ISM
634152 TRANSFORMATOR EC
633987 TRANSFORMATOR E-KLASSE
635659S TRANSFORMATOR ESP-MODULAR
71P10037 SICHERUNG IMAGE 0.5A
20858801 MAGNETSPULE DV/DVF/JTV
20953202 MAGNETSPULE PGA/PEB/EFB
20692001 MAGNETSPULE PE/EFA/DR/EAGLE
602118 GRÜNE SPULE PE/EFA/DR/EAGLE
210331 EXTERNE ENTLASTUNGSSCHRAUBE DV/DVF/JTV
204152 EXTERNE ENTLASTUNGSSCHRAUBE 150/200 PE/PEB
21074603 MEMBRAN-KIT 075/100-DV/DVF
209792 MEMBRAN-KIT 100-PGA
209675 MEMBRAN-KIT 150-PGA
209005 MEMBRAN-KIT 200-PGA
208143 MEMBRAN-KIT 100-PE/PEB
208605 MEMBRAN-KIT 150/200-PE/PEB
www.rainbird.eu150 www.rainbird.eu
www.rainbird.eu
Flash & Videos
Verschiedenes
Rainbird - Video Low Volume Irrigation - video Advice introduction – video
Regner
RB Low Flow Valve (LFV) RB Basket filter RB Pressure Regulating Filters
RB Dripline RB XPCN RWS Series
Flash & Videos
Regner
RB UNI-Spray & 1800 Spray Heads
RB UNI Spray - Video RB 1800 - Video
RB Rotary nozzles RB Rotary nozzles - Video RB 3500 Rotors
RB 3500 Rotors - Video RB 5000 Rotors RB 5000 Rotors - video
Flash & Videos
Regner
RB Maxi Paw - video RB 5505 Rotors RB 5000 Plus Rotors
RB 7005 Rotors RB 8005 Rotors RB Swing Joint
Flash & Videos
Ventile & Steuergeräte
RB DV Valves RB DV Valves - video RB JTV Valve - video
RB PGA Valve - video RB PEB Valve - Video
ESP Modular ESP Modular - Video ESP LX Modular
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Regner 3500 S.49 5000 S.50 5000 Plus S.50 5004 UPG S.50 5500 S.56 Falcon S.60 7500 S.62 8500 S.64 Eagle900 S.66 Eagle950 S.66 SR 2005 S.68 SR 3003 S.68 Traveler S.69
Ventile DV S.75 JTV S.76 PGA S.77 PEB S.78 BPE S.79 PRS Dial S.82
Steuergeräte 230V STP S.92 ITC S.93 Image S.94 ESP Modular S.95 SI RR+ S.96 HP S.97 Dialog+ S.98 ESP LX Modular S.99 Vigilec Mini S.101 Vigilec Mono S.101
Steuergeräte 9V WTA 2875 S.107 WTD 2900 S.107 Easy Rain S.108 WP1 S.109 WP S.110 TBOS Universal Field Transmitter S.112 TBOS Control Module S.113 TBOS IR Field Transmitter S. 112 TBOS Field Transmitter Manager - TBOS Underground Shutoff S.116 TBOS Radio S.114 VRM1 S.114 9V Doc S.115 TBOS Relay S.116
Ersatzteile
Ersatzteile
Versenkdüsen 1800 S.36
Regner 5500 S.56 Falcon S.60 7005 S.62 8005 S.64 SR 2005 S.68 SR 3003 S.68 25 S.70 35 S.70 65 S.70 85EHD S.70 91DHL - MiniPaw Maxi Paw - Talon -
Golfregner 47D - 51D - 91D - 95D - Eagle500 - Eagle550 - Eagle700 - Eagle750 - Eagle900 S.66 Eagle950 S.66 Eagle1100 Internal - Eagle1150 Internal - TG25 -
Rain Bird Großflächenregner 104C 1004C - 105C 1005C - 1004M - 1005M - 1005MDC - F2004 97-98 - F2004 99 - F2004 2000 - F3200 97-98 - F3002 99 - F3002 2000 - SR2005 97 98 - SR2005 99 - SR2005 2000 - SR3003 97-98 - SR3003 99 - SR3003 2000 -
Ersatzteile
Ersatzteile
Ventile DV S.75 JTV S.76 PGA S.77 PEB S.78 BPE S.79 PRS Dial S.82 AG - EF CP EFA CP - PE PES - 3RC S.80 5RC S.80 7 -
Steuergeräte 230V ITC S.93 Image S.94 ESP Modular S.95 SI RR+ S.96 HP S.97 Dialog+ S.98 Vigilec Mini S.101 Vigilec Mono S.101 SI RR+ Radio - Battery S. 104 CC4 12 - Dialog (previous version) - EC - ESP MC2 - HP (previous version) - Image (previous version) - ITC (previous version) - Master 3 - Master II Junior - RC BI - Rain Check S.100 RSD-BEx S.100
Steuergeräte 9V Easy Rain S.108 WP Series S.110 TBOS Universal Field Transmitter S.112 TBOS IR Field Transmitter S.112 TBOS Radio Field Transmitter - TBOS Module VRM1 S.114 9V Doc S.115 9V 2000 -