autore sconosciuto musica: forest walk traduzione dallo spagnolo: lulu

20
Autore sconosciuto Autore sconosciuto Musica: Forest walk Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU Traduzione dallo spagnolo: LULU

Upload: natanaele-graziani

Post on 02-May-2015

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Autore sconosciutoAutore sconosciutoMusica: Forest walkMusica: Forest walkTraduzione dallo spagnolo: LULUTraduzione dallo spagnolo: LULU

Page 2: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Sii comprensivo con il giovane,compassionevole con l’anziano,

gradevole con il rivale,e tollerante con chi non la pensa come te.

Sii comprensivo con il giovane,compassionevole con l’anziano,

gradevole con il rivale,e tollerante con chi non la pensa come te.

Page 3: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU
Page 4: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Se pensi che ti sono tutti contro,

ricorda che gli aerei si alzano contro vento.

Se pensi che ti sono tutti contro,

ricorda che gli aerei si alzano contro vento.

Page 5: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU
Page 6: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Tieni presente che la felicità si trova lungo il cammino e non

alla fine della rotta.

Tieni presente che la felicità si trova lungo il cammino e non

alla fine della rotta.

Page 7: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU
Page 8: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Condividi con la tua compagna(o)i momenti in cui ti rimane energia.

Non dargli solo gli avanzi della giornata.

Condividi con la tua compagna(o)i momenti in cui ti rimane energia.

Non dargli solo gli avanzi della giornata.

Page 9: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Non smettere di ridere invecchiando,

Invecchi smettendo di ridere..

Page 10: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Chi ti ama veramente,Non interromperà mai il tuo cammino …

a meno che tu non continui a rotolare in basso.

Chi ti ama veramente,Non interromperà mai il tuo cammino …

a meno che tu non continui a rotolare in basso.

Page 11: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Le buone maniere sono come il numero 0 in matematica:Anche se non rappresenta

molto da solo,Può aumentare

considerevolementeil valori di tutti gli altri.

Page 12: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU
Page 13: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

La maturità è quella etàin cui uno

non si lascia ingannare neanche da se stesso.

La maturità è quella etàin cui uno

non si lascia ingannare neanche da se stesso.

Page 14: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU
Page 15: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

La La fabbrica che produce il miglior prodotto

È la casa.

La La fabbrica che produce il miglior prodotto

È la casa.

Page 16: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

La prodezza non è il maestoso rovereche vede susseguirsi le bufere;È il fragile bottone di un fiore

che si schiude nella neve.

La prodezza non è il maestoso rovereche vede susseguirsi le bufere;È il fragile bottone di un fiore

che si schiude nella neve.

Page 17: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU
Page 18: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

Gli altri potranno dubitare delle tue parole,ma con certezza,

crederanno nelle tue azioni.

Gli altri potranno dubitare delle tue parole,ma con certezza,

crederanno nelle tue azioni.

Page 19: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

La musica pulisce l’anima

Dalla polvere quotidiana.

Cerca di ascoltarla

almeno al termine della giornata,

Per godere di un dolce sonno.

Page 20: Autore sconosciuto Musica: Forest walk Traduzione dallo spagnolo: LULU

F I N EF I N E