barcelinhos 2016 email - dstrealestate.pt · la tranquillité de la nature au coeur de barcelos !...
TRANSCRIPT
La tranquillité de la nature au coeur de Barcelos !
Barcelinhos est une commune sereine et agréable, située au centre de la
municipalité de Barcelos. Proche de tous les points d'intérêts les plus
importants du Nord du Portugal, cette pittoresque localité est un choix à la
valeur ajoutée pour tous ceux qui apprécient les bons styles de vie …
Traversez le pont médiéval et allez jusqu'au centre-ville, visitez le Palais des
Comtes de Barcelos et le Solar dos Pinheiros, découvrez l'Église Matrice de
Santa Maria Maior et l'Église du Bom Jesus da Cruz et savourez la fabuleuse
gastronomie locale, avec son classique coq rôti « à la mode de Barcelos », les
typiques « brisas » du Cávado et le gâteau das Cruzes, le meilleur de ceux
dégustés pendant les Fêtes homonymes de la municipalité.
Si vous êtes passionné par la culture, vous allez aimer savoir que c'est à
Barcelos qu'existe la plus petite bibliothèque du Portugal : la microbibliothèque
Livros do Cávado, une ancienne cabine téléphonique de style anglais
transformée en un lieu de partage d'autres histoires.
Pour les pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, Barcelinhos représente un
point de repos après de longues heures de parcours. Explorez les environs et
découvrez pour quelle raison cet endroit peut devenir votre refuge d'élection.
A tranquilidade da natureza no coração de Barcelos!
Barcelinhos é uma freguesia serena e agradável situada no centro do concelho
de Barcelos. Próxima de todos os pontos de interesse mais relevantes do Norte
de Portugal, esta pitoresca localidade constitui uma escolha de valor acrescen-
tado para qualquer apreciador dos bons estilos de vida…
Atravesse a ponte medieval e vá até ao centro da cidade, visite o Paço dos
Condes de Barcelos e o Solar dos Pinheiros, descubra a Igreja Matriz de Santa
Maria Maior e a Igreja do Bom Jesus da Cruz e saboreie a fabulosa gastronomia
local, com o seu clássico galo assado “à moda de Barcelos”, as típicas brisas
do Cávado e o bolo das Cruzes, melhor degustado durante as Festas homóni-
mas do município.
Se for um amante da cultura, vai gostar de saber que é em Barcelinhos que
existe a mais pequena biblioteca de Portugal: a microbiblioteca Livros do
Cávado é uma antiga cabine telefónica de estilo inglês que se transformou num
local de partilha de outras histórias.
Para os caminheiros de Santiago, Barcelinhos representa um ponto de descan-
so depois de longas horas de percurso. Explore as redondezas e descubra
porque é que este pode ser o seu refúgio de eleição!
BARCELOS et BARCELINHOSBARCELOS e BARCELINHOS
PARQUE NATURALDA SERRA DO GERÊS
Natureza revigoranteTempo de qualidade em família
Desportos radicaisParc Naturel de la Serra du Gerês
Nature revigoranteTemps de qualité en famille
Sports radicauxBRAGA
Religião e culturaInovação e empreendedorismo
Religion et cultureInnovation et entrepreneuriat
GUIMARÃES Monumentos históricos
Património Mundial da HumanidadeMonuments historiques
Patrimoine Mondial de l'Humanité
A 20 minutos da religiosa Braga, 45 minutos do Porto cosmopolita, 35 minutos
de Guimarães “Berço da Nação”, 35 minutos da tradicional Viana do Castelo e
50 minutos da encantadora Serra do Gerês, Barcelos é uma cidade histórica
estrategicamente localizada no coração do Minho, região repleta de tradições.
A lenda do Galo de Barcelos, que alimenta o folclore popular, tornou-se num
dos símbolos nacionais mais amplamente reconhecidos a nível global,
transportando este humilde centro urbano para o foco de todas as atenções.
Os acessos ao empreendimento são excelentes: a menos de 500 m do centro
histórico de Barcelos, a passagem pedonal pode ser feita através da ponte
medieval, enquanto de carro é possível chegar ao local via o nó de acesso a
Barcelinhos (A11 e N303) situado a menos de 5 minutos da urbanização.
LOCALIZAÇÃO
À 20 minutes de Braga la religieuse, 45 minutes de Porto la cosmopolite, 35
minutes de Guimarães « Berceau de la Nation », 35 minutes de Viana do Castelo
la traditionnelle et 50 minutes de l'enchanteresse Montagne du Gerês, Barcelos
est une ville historique stratégiquement située au cœur du Minho, une région
pleine de traditions.
La légende du Coq de Barcelos, qui alimente le folklore populaire, est devenue
l'un des symboles nationaux les plus largement reconnus au niveau global,
faisant de cet humble centre urbain le centre de toutes les attentions.
LOCALISATION
PORTO Cultura
Arquitetura e designAeroporto Francisco Sá Carneiro
CultureArchitecture et design
Aéroport Francisco Sá Carneiro
PRAIAS DACOSTA VERDE
ESPOSENDEPÓVOA DE VARZIM
VILA DO CONDE
Plages de la Côte Vert
BARCELOS
Praia refrescanteTradicional folclore minhoto
VIANA DO CASTELO
Plage rafraîchissanteFolklore traditionnel du Minho
ACESSOS
Les accès au complexe sont excellents : à moins de 500 mètres du centre
historique de Barcelos, le passage piétonnier peut être fait par le pont médiéval,
tandis qu'en voiture, il est possible d'arriver sur les lieux par le nœud d'accès à
Barcelinhos (A11 et N303), situé à moins de 5 minutes de l'urbanisation.
ACCES
Acorde com o canto do galo!
Na margem esquerda do rio Cávado, o loteamento “MERECES” vem reclamar
todo o protagonismo a que tem direito. Recanto “à beira-rio plantado”, repleto
do charme característico que a envolvente natural empresta à paisagem, este
empreendimento está integrado no projeto de expansão urbana de Barcelinhos
– Plano de Urbanização – e propõe acrescentar valor à região.
Numa primeira fase, além do loteamento do terreno, o projeto compreenderá a
promoção de 4 edifícios residenciais com 6 pisos acima do solo e 2 pisos para
estacionamento. Este plano inclui ainda 11 hectares de espaços verdes e mais
de 20 km de ciclovias, ficando a apenas 5 minutos das margens do rio Cávado!
Os edifícios “MERECES” constituirão uma oferta única na cidade de Barcelos,
quer pela sua localização, quer pela natureza que abraça o local, quer pela
arquitetura e qualidade da construção.
“MERECES”, O LAR IDEAL PARA A SUA FAMÍLIA
Soyez réveillé par le chant du coq !
Sur la rive gauche du fleuve Cávado, le lotissement « MERCECES » vient
réclamer toute l'importance à laquelle il a droit. Coin « planté au bord du fleuve »,
plein du charme caractéristique que l'environnement naturel donne au paysage,
ce complexe est intégré dans le projet d'expansion urbaine de Barcelinhos –
Plan d'Urbanisation – et se propose d'ajouter de la valeur à la région.
Dans un premier temps, en plus du lotissement du terrain, le projet inclura la
promotion de 4 bâtiments résidentiels de 6 étages et de 2 sous-sols pour le
stationnement. Ce plan inclut également 11 hectares d'espaces verts et plus de
20 km de voies cyclables, à 5 minutes à peine des marges du fleuve Cávado !
Les immeubles « MERECES » constitueront une offre unique dans la ville de
Barcelos, que ce soit pour leur emplacement, la nature qui entoure les lieux ou
l'architecture et la qualité de la construction.
“MERECES”, LE FOYER IDÉAL POUR VOTRE FAMILLE
Uma história de amor muito natural
Localizado numa importante área de expansão urbana, o projeto foi concebido
de forma a respeitar o lugar que é parte e continuidade da memória, onde reside
a natureza e a tranquilidade. Exige-se que assim permaneça e que abrace um
conceito de integração diferente.
A composição arquitetónica destaca os edifícios que repousam na paisagem
com a sua fachada e estrutura elegante, sobriedade de materiais, excelente
exposição solar e relações de fluidez que entre si estabelecem, através de
corredores verdes, jardins e circuitos pedonais afastados de qualquer ruído.
Esta presença e identidade de urbanidade marcada pelo programa dos edifícios
com utilização e características mistas (residencial, serviços e comércio), com
opções de tipologia variada, desde o T2 ao T5, de dimensões amplas, articu-
lados por uma rede de acessibilidades pedonais, de ciclovias e de vias de
circulação de veículos, convive de forma harmoniosa com as zonas verdes e de
lazer, estabelecendo-se uma dialética entre a estrutura natural existente e a
nova intervenção.
É um convite à permanência no lugar, privilegiando a contemplação deste
jardim habitável e despertando o conforto e a qualidade de vida.
CONCEITO E ARQUITETURA
Arq. Nuno Capa
Une histoire d'amour très naturelle
Situé dans une importante surface d'expansion urbaine, le projet a été conçu
afin de respecter l'endroit qui est une partie et une continuité de la mémoire, où
résident la nature et la tranquillité. Nous exigeons qu'il demeure ainsi et qu'il
adopte un concept d'intégration différent.
La composition architectonique souligne les bâtiments qui reposent dans le
paysage, avec leurs façade et structure élégantes, la sobriété des matériaux,
l'excellente exposition solaire et les relations de fluidité qu'ils établissent entre
eux, par le biais de couloirs verts, de jardins et de circuits piétonniers éloignés
de tous les bruits.
Cette présence et cette identité à l'urbanité marquée par le programme des
bâtiments à l'utilisation et aux caractéristiques mixtes (résidentielle, services et
commerce), avec des options de typologie variées, du T2 au T5, aux
dimensions amples, articulés par un réseau d'accessibilités piétonnières, de
voies cyclables et de voies de circulation de véhicules, cohabitent de manière
harmonieuse avec les zones vertes et de loisir, une dialectique s'établissant
entre la structure naturelle existante et la nouvelle intervention.
C'est une invitation à rester, privilégiant la contemplation de ce jardin habitable et
éveillant le confort et la qualité de vie.
CONCEPT ET ARCHITECTURE
Nuno Capa, Architecte
Comércio, serviços e restauração2Área Bruta de Construção – 44.903,00 m
Estacionamento – 300 lugares
Residencial
– 18 Lotes – 80.785,80
Área de cedência do domínio público – 71.849,50
Lote 3 Unidades Área Total ( )
Comércio / serviços 2 120
T2 10 135,30
T3 12 180,40
T4 4 270,60
T5 2 300
2Área Bruta de Construção m2m
2m
Ÿ Hall de entrada e zonas comuns com grandes áreas e várias
comodidades: zona lounge, parque de bicicletas, lavandaria comum
Ÿ Aquecimento central e pré-instalação de ar-condicionado
Ÿ Soalho em madeira nobre e carpintarias lacadas
Ÿ Grandes envidraçados e caixilharias em alumínio
Ÿ Cozinhas pré-equipadas
Ÿ Controlo de iluminação, temperatura, TV, som, consumos e gestão
energética via software e dispositivos móveis (domótica)
Ÿ Sistema centralizado de produção de água quente a partir de painéis
solares
Ÿ Dispositivos para carregamento de veículos elétricos na garagem
Características e Acabamentos dos Edifícios
Commerce, services et restauration2Surface brute de construction – 44 903,00 m
Stationnement – 300 places
Résidentielle2 – 18 Lots – 80 785,80 m
2Surface de cession du domaine public – 71 849,50 m
2Lot 3 Unités Surface totale (m )
Commerce / services 2 120
T2 10 135,30
T3 12 180,40
T4 4 270,60
T5 2 300
Surface brute de construction
Ÿ Hall d'entrée et parties communes avec de grandes surfaces et plusieurs
commodités : zone lounge, stationnement pour bicyclette, buanderie
commune
Ÿ Chauffage central et préinstallation de la climatisation
Ÿ Parquet en bois noble et menuiseries laquées
Ÿ Grands vitrages et cadres en aluminium
Ÿ Cuisines pré-équipées
Ÿ Contrôle de l'éclairage, température, TV, son, consommation et gestion
énergétiques via un logiciel et des dispositifs mobiles (domotique)
Ÿ Système centralisé de production d'eau chaude à partir de panneaux solaires
Ÿ Dispositifs pour charger des véhicules électriques dans le garage
Caractéristiques et finitions des bâtiments
Condições Especiais
Regime fiscal para residentes não habituais
Sendo cidadão da União Europeia poderá usufruir de condições fiscais
especiais em Portugal, adquirindo habitação no nosso país.
Interessado? Pergunte-nos como!
Regime fiscal para investidores portugueses
O imobiliário português constitui uma excelente oportunidade de
investimento, com uma rentabilidade acima da média da verificada para os
depósitos bancários.
Intrigado? Peça-nos mais informações.
INVESTIMENTO NO FUTURO
Conditions spéciales
Régime fiscal pour les résidents non habituels
En tant que citoyen de l'Union Européenne, vous pourrez profiter de
conditions physiques spéciales au Portugal, en acquérant un logement dans
notre pays.
Intéressé ? Demandez-nous comment !
Régime fiscal pour les investisseurs portugais
L'immobilier portugais est une excellente opportunité d'investissement, avec
une rentabilité au-dessus de la moyenne de celle constatée pour les dépôts
bancaires.
Intrigué ? Demandez-nous plus d'informations.
INVESTISSEMENT DANS L'AVENIR
O centro do seu mundo na tranquilidade de Barcelinhos!
No loteamento encontra-se previsto o desenvolvimento de uma unidade
comercial (centro comercial ou retail park) e uma de serviços. Estas infraestru-
turas irão proporcionar aos moradores do complexo habitacional toda a como-
didade das áreas comerciais necessárias no seu dia a dia: supermercado,
bancos, correios, farmácia, espaços de lazer, lojas e áreas de escritórios.
SUPERFÍCIE COMERCIAL
Le centre de votre monde dans la tranquillité de Barcelinhos !
Le développement d'une unité commerciale (centre commercial ou retail park)
et d'une de services est prévu dans le lotissement. Ces infrastructures
apporteront aux habitants du complexe résidentiel toute la commodité des
surfaces commerciales nécessaire à leur quotidien : supermarché, banques,
bureaux de poste, pharmacie, espaces de loisir, magasins et surfaces de
bureaux.
SURFACE COMMERCIALE
Aliando as necessidades dos ocupantes e a oportunidade pretendida pelos
investidores, desenvolvemos negócio imobiliário inovador nos seus vários
segmentos, tanto residencial como corporate - retalho, escritórios, logística e
industrial, hotelaria, parques de estacionamento.
Reunindo diversas valências técnicas que nos permitem ser autossuficientes
na oferta de serviços build to rent – como seja a projeção, construção, pro-
moção e venda de ativos –, proporcionamos ao cliente o rigor e a qualidade de
um serviço totalmente gerido no seio do nosso grupo empresarial.
Com um foco especial na reabilitação, requalificação e regeneração urbana,
pretendemos contribuir para um ambiente construído sustentável.
Promovemos investimentos que contribuem para a superação dos principais
desafios deste mercado e estamos na linha da frente na premente revolução que
irá alterar a definição de urbe – as smart cities e novas formas de ocupação dos
espaços.
Uma empresa do dstgroup
O dstgroup desenvolve a sua principal atividade na área da Engenharia & Cons-
trução, setor que lhe deu origem e no qual é um dos grupos nacionais de
referência.
Atento às exigências do mercado, o grupo tem vindo a alargar a sua atividade
para áreas de negócio sinérgicas, nomeadamente o Ambiente, as Energias Re-
nováveis, as Telecomunicações, o Real Estate e as Ventures, somando compe-
tências nas suas diversas empresas que lhe permitem atuar de forma comple-
mentar, e cuja diversidade induzida possibilita a abertura de novas portas de
entrada de negócio para a sua atividade core.
Alliant les besoins des occupants et l'opportunité souhaitée par les investis-
seurs, nous développons une affaire immobilière innovatrice dans ses divers
segments, aussi bien résidentiel que corporate (détail, bureaux, logistique et
industriel, hôtellerie, parking).
Réunissant plusieurs valences techniques qui nous permettent d'être autosuffi-
sants dans l'offre de services « build to rent » – comme la projection, la cons-
truction, la promotion et la vente d'actifs – nous offrons au client la rigueur et la
qualité d'un service entièrement géré au sein de notre groupe entrepreneurial.
Mettant l'accent sur la réhabilitation, la requalification et la régénération urbaine,
nous souhaitons contribuer à un environnement construit durable.
Nous promouvons des investissements qui contribuent à surmonter les
principaux défis de ce marché et sommes sur la première ligne de la révolution
pressante qui va modifier la définition de ville – les smart cities et les nouvelles
formes d'occupation des espaces.
Une entreprise du dstgroup
Le dstgroup développe sa principale activité dans le domaine de l'Ingénierie et
de la Construction, un secteur qui lui a donné ses origines et dans lequel il est
l'un des groupes nationaux de référence.
Compte tenu des exigences du marché, le groupe a élargi son activité aux
secteurs des affaires synergiques, notamment l'Environnement, les Énergies
renouvelables, les Télécommunications, le Real Estate et les Ventures,
accumulant des compétences dans ses diverses entreprises qui lui permettent
d'agir de manière complémentaire et dont la diversité induite permet l'ouverture
de nouvelles portes d'entrée d'affaire pour son activité core.
Quer saber mais sobre as oportunidades e condições que temos para lhe oferecer?
Contacte-nos e marque uma reunião. Teremos todo o prazer em dar-lhe todas as informações que deseja.
Vous voulez en savoir plus sur les opportunités et les conditions que nous avons à vous offrir ?
Contactez-nous et prenez rendez-vous pour une réunion. Nous serons ravis de vous donner toutes les informations que vous souhaitez.
rua de Pitancinhos t + 351 253 307 290
Apartado 208 – Palmeira www.dstrealestate.pt
4711-911 Braga – Portugal [email protected]