bashkow ira.pdf
TRANSCRIPT
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
1/16
IR B SHKOW
A Neo BoasianConception .
of
Cultural
Boundaries
ABSTRACT
For the past 30
years,
anthropology's critics have repeatedly questioned the notion of cultural boundaries, arguing
t
ha
t concepts
of
culture inappropriately posit stable and bo unded islan
ds"
of cultural distinctiveness in an
ever
-changing world o
transnational
cu
ltural flows.
This
issue
remains
an
Achilles'
hee l- or at least a recurring inflamed
tendon-of
anthropology. However
in
the conception of boundaries, we still
have
much to learn from Boasian anthropologists, who conceived
of
boundaries not
as
barrier
to ou ts ide influence or to historical change, but
as cul
tu ral distinctions that were irreducibly plural, perspectiva
l,
and permeable. I
.
this article,
I retheorize and extend the Boasians' open concept of cu ltural boundaries, emphasizing how people's own ideas
of
"th
foreign
"-and t
he
own ve
rsus
the other distinction-give
us
a
way
out of the old conundrum
in which
the boundedness of culture
as
conceived in spatial terms, seems to contradict the open-ended nature of culturalexperience. [Keywords: boundaries, culture concept
Boasian anthropology, history of anthropology)
I
N
THIS
ARTICLE, I develop the outlines of a productive
conception of cultural boundaries inspired by the an
thropology of Franz Boas and his students. Cultural bound
aries have been a leading target of anthropological criticism
for
the
last 30 years. In the 1970s, for example, Eric Wolf
complained that cultures were too often conceptualized
as
"bounded objects .. . like so many
hard and round
billiard
balls (Wolf 1972:6, 14). And still today
the
problem of
the
boundedness of culture
is
repeatedly raised in the field's
vanguard literature. A well-known example is the 1997 vol
ume by Akhil 9J, p.Jaand James Fe.tguson that seeks to un
settle
what is
claimed to
be
a pervasive fiction that cultures
and bounded. _he
represen ation
u l t u r e s as discrete geographical en tities has been criti
cized for aligning ai1tllrOPQ Qgy witb
the
Coloniai ideology
'of indirect rule," as well as with
the
objectifications of cul-
t u r e promoted bz_ separatism and-nationalism (Asad
1973; Handler 1988; Leclerc 1972). This idea has also been
cdticized as a prop to inequality and domination, which
authenticates-as
does the concept of race - dominant
groups' exclusi
on of
those marked as "other" (Abu-Lughod
1991:142-1 43; Kahn 1989). l i l l ~ g all such critiques
of the pernicious functions served by cultural boundaries is
the commonly shared
un
_derstanding that all boundarie-s
are constructed and to some degree artificial From th is
perspective, critiques of the idea of bounded cultures are
th
e counterpart
of
critiques
of
the idea
that
cultures can
be abs
tr
acted from history. Whereas critiques of ahistori
cal culture focus on the neglect of processes and relation-
sh ips that extend across time, critiques of bounded culture
focus on the neglect of processes and relationships tha
extend across space. But while the critiques olahistQrica
culture have led to important synfue
ses
between histori
cal and anthropological methods, there has been
no
c ~ m -
parable resolution in the case of
the
critiques of cultura
bmmctiuies. - - - -
In part,
th i
s longs
tanding the
oretical impasse over cul
tural boundaries reflects
the recognition-arising around
the same time
in
political economy, philosophy, and
anthropology-that the
commonsense
notion
of definite
stable, and natural boundaries is problematic. 1nste
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
2/16
American
nthropologist
Vol 106 No. 3 September 2004
can
be constructed.
In our
desire to stress fluidity and the
free appropriation of identity categories,
the
very notion of
boundaries has become emblematic of forms of difference
that are overly rigid, essen
ti
alist, and imposed: merely arbi
trary divisions, unasked-for legacies from the past.
1
The theoretical impasse over cultural boundaries also
reflects
the
precedence given
in
discussions
of
globalization
to 'transnational connections
and
their novel formations.
t is not that scholars .have been unmindful of globaliza
tion's darker, divisive aspects: the entrenchment of ethnic
conflicts, the mass mediation of political
and
religious ex
tremisms,
the
enlarged reach of state terror, the global traf
fic
in
.arms,
and the
widening inequalities dividing
north
from south, rich from poor. However, in theorizing what is
new and
distinctive about
th
e
condition
of contemporary
globalization, scholars in anthropologyand cultural studies
have tended to stress
the
breaching of national boundari
es
by migration, mass communication, and trade, suggesting
the emergence of
new
forms of identity, economy, and com
m u n i ~ t e n s i l y
mark a break
with the old
modernist
order
r g ~
terms of nation-states. Scholars typically
- m ~ h e
increasing interconnectedness of the world us
ingexamples like
the
dissemination of cultural commodi
ties in cosmopolitan media like world music CDs and TV
shows. At the same time, nationalism is often treated as old
news, an ineradicable throwback to a problematic primor
dialism that itself manifests outmoded theoretical concepts
of
bounded
culture. For example, when
Ar
jun Apl,lildumL.
writes that recent critiques have "do ne much to free us of
the
shackles
of
highly localized, boundary-oriented, holis
tic, primordialist images of cultural form and substance,"
\
he
is tarring previous anthropologists and Sikh secession
\o
ists with
the
same brush, since
both
appear guilty
of
natu-
ralizing the "boundary
of
a difference" to "articulate group
identity" (Appadurai 1996:13, 15, 46).
But there is
something
altogether remarkable
about the
staying power of
the
anthropological critique of
bounded
culture. For one thing, few current ethnographies are guilty
of positing inappropriately
bound
ed cultural "islands." In
deed, most ethnographic s
tudi
es
today
address
the tran
slo
cal connections that are entailed by neocolonial economic
structures, regional exchange systems, diasporic commu
nities, immigration, borderlands, mass media, evangelism,
tourism, environmental activism, cyberspace, and so on.
Moreover,
as
Robert ,Brightman (1995:520) has pointed out,
critics
ha
ve never made a clear case for
why
such translocal
/ o m J e x i t i should,
in
themselves, be considered an argu-
ment
for repudiating the conceptof cultural o u n d a r i e
. _ . ~
n
fact, boundaries are con_ rrl aJLy being asse
rt
ed everywhere
b the
~
we s
tudy
, even
nd
, perhaps, especially
. 1
translocal situations, and they do not serve only
il
liberal functions like the reinforcement of prejudice and
the curtailment of freedom. B_oundaries also serve ~
r e s -
sive,_
t QJl
trastive, constructive fun ctions u C
ultl _re.
T h e ~
~ a n i n g f u l even where they are a r b i t r a r ~ y con
~ i i e n t i even where they are crossed.
n d ~
to our thinking and writing, even our
writing about hybridity. But because recent scholarship h
failed to formulate a specifically
an
th ropological concept
boundaries that is distinct from the ethnic nationalist a
-------
-
ommon-sense naturalized ideas that are so vulnerable
~ E . J g the problem of boundaries remains
~ _ _ t . c h i l l
heel-or
at least a recurring inflamed tendon-of
t
discipline.
THE RELEV NCE OF BOASIAN NTHROPOLOGY
Given this recurring inflammation, I believe it is time f
anthropology to revisit the concept of boundaries found
the
work of th e Boasian cultural anthropologists of the fi
half of the last century. To embrace the
fie
ld's intellectu
legacy
in
this way
is
to stake
out
a different position towa
the past than
has
been customary in recent anthropolog
cal work. Notw
ith
standing its sustained attack against
t
metanarrative of progress,
postmod
e
rn
anthropology h
tended to emphasize the inadequacies of earlier anthrop
ogy
wh
ile accentuating its
own
disjuncture from it.
In
so d
ing, it covert ly perpetuates the very notion of progress th
it rightly calls into question. But if we take seriously th
the ongoing historical transformation of our discipline i
volves much more
than
progress (toward what?), we
sho
u
do more than treat th e past as a repository of errors;
rath
we should e
ng
age with what is worthiest in the genealo
of our ideas.
~ o _ g _ s i a n cultural anth:copology had limitations. For i
stance,
the
Boasians lacked
our
current, better understan
ings of cultural structure
and
the politics of
cultwe.
B
they were highly sensitive to cultural hybridities, idiosy
cratic identities, and translocal
c o n n e c t i o n s - p ~ e
t
1af
are-today
he1d
to
reveal
the
failure of
the
conce
of "bounded
cultur
e"
itself. Their awareness of these
sues should be no surprise, since many Boasians we
first-generation immigra
nts
or early feminist
women wh
were acutely conscious of their own sodal alienation an
marginality (Hegeman 1999 :9; cf.
Abu
-Lughod 1991). I
deed, in reference to languages Boas himself wrote
"hybridization" (Boas 1940[1929] :220), and Alfred Kioeb
devoted a section of his anthropology textbook to the top
of "cu .ual h ybridity" (1948
[1
923]:259). We
may
feel li
we are the first generation to grapple with the complexiti
of identity,
but the
Boasians, grappling with
them
in the
time, created a rich ensemble of co
nc
epts for characterizin
culture, its relation
to indi
vidual variation, and
the
ways
is distributed over space and time.
What
I offer here, then, is a look back to Boasian a
thropology
that
is
neither
purely historicist (i.e., seekin
to
understand
past
anthropology in its
own
historical
co
text)
nor
blindly recuperative (i.e., finding that c
urrent
ide
have past precedents). Instead, the position I take here en
gages Boasian
anthropo
logists as seminal thinkers, offerin
a selective retheorization of their work that has implicatio
for current culture theory (see also Darnell 2001), especial
given the in tense concern in the literature over cultural di
tinctions
in
the face of globalization. Specifically,
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
3/16
Bashkow A Neo Boasian Conception of Cultural Boundaries 5
that tlfe i a n s concepts of cultural boundaries are su
perior to
those
perpetuated in recent critiques because (1)
y " ' ~
l f e more precisely defined and, therefore, aie of greater
analytical value and i) they -cto .not cr
eat
e absurd con-
. tradictions with commonplate
phenomena
of _culture and
history.
OW
BO SI N NTHROPOLOGISTS UNDERSTOOD
CULTUR L BOUND RIES
While the Boasians differed sharply from
one another
in
the positions
they
took on many questions, they shared
three guiding p i e s in their understandiQ.gs
...Q
f cultural
;Joy__ndaries.
2
C
.
First,
it
was axiomatic to
the ~ ~ ~
b ~ ~ r . L e s . . . . w . e
_ 2 i l l D _ . l : and eermeable. Boasian anthro
pologists, whatever their differences, did not conceptu
alize cultural boundaries as walls or barriers to external
influence. The central argument of Boas's critique of 19th
century cultural evolutionism was
that
similariti
es
be
tween
cultures-such
as shared mythic themes, artistic mo
tifs, rituals, and
ideas-is
not evidence that all cultures
progress according to th e same laws, since the similari
ties are Often much better explained by the well known
facts of diffusion of culture; for archaeology as well as
ethnograPhY-teach us that intercourse between neigh
boring tribes has always existed
and has
extended over
enormous areas"
(Boas
1940[1896]:278). Against the evo-
J lutionist idea that each culture's deve
lopment is
driven
by universal, autonomous processes of change, Boas and
his students argued that cultural deve lopment is contin
gent on the history of a people's interactions with their
neighbors.
Thus, as a principled matter, the Boasians were cen
trally concerned with the diffusion-in today's parlance,
the flows -of
people, objects, images, and ideas between
localities (Appadurai 1996). Indeed, to a large extent , their
purpose in drawing boundaries around cultures was pre
cisely to gauge the historical traffic across them.
3
Many
of the doctoral dissertations ~ directed were trait dis
tribution studies which showed
how
a specific cultural
- - -
~ s u c h as the "concept of the guardian spirit" (Benedict
1 9 2 3 ) - h
~ a r g e region, acquiring var
ied meanings, forms, and functions within different cul
ture
s.
No anthropologist since
has
stressed
the
importan
ce
of diffusion in forming culture as emphatically as Rob ert
Lowie (1921:428), who hyperbolized in his oft-quoted sigh
that civilization is a "planless hodgepodge," a thing of
~ P - < 1 t e s , " since it develops not according to
a fixed law or design but out of a vast set .of contin
gent external influences . In Lowie's strongly antiprimor
dialist view of culhue as intrinsically syncretic (Brightman
1995:531), cultur
es
may be distinct from one another and,
thus, bounded, without this also implying
that
they are
discrete-since, in Lowie's view, the
re
is
no
qualitative dif
~ e between traits h a . L J , r . o ~ c l . S n s i d e . : . a outsidei'
~ Q l 4 { ~ 7 1 0 ~
Other Boasians' _views on diffusion were complicated
by their complementary interest in the psychological pro
cesses by which trai
_s impo
_tled into a culture were rein:.
terpreted in a manner consistent with what was already
there, thereby producing qualities of coherence or inte
gration within a cultUre. This integrationist view was ex
pressed
most
famously
by
Ruth
i c t
in
Patterns
of
ul-
ture (1934:47), in which
g g e s t e d
that cultures were
" ~ o r e
than the sum".ofthe ~
o g e n e o u s
t h e y
borrowed from e l s e
~ r e ,
since thos
_:
traits_-:.ere
~ d r
by and within the_
Q a t t ~ n
of
the b o r r o > ' _ i l 2 g ~
re. No
doubt, Benedict
~
n a l coherence and
- B u
as
James Boon (1999:28) has noted, it is
unfortunately easy to misremember Benedict's argument in
Patterns
as one that presents cultures as closed. In part this
is because sh e used three cultur
es
that were "historically
as little related as possible" and, thus, maximally discrete
in the context in which they were presented; in part it is
because each ethnographic sketch was developed primarily
within
a discrete textual unit, a chapter of its
own
(Benedict
1934:17; Boon 1999:25). But for Benedict, cultural integra
tion
is not antithetical to the diffusiomst view that cultural
QOrous;
J.
o the contrary, it presumes it. Bene-
dict's pre
mi
se is that cultures start with a "diversity" of
"disharmonious elements" provided by outside influence,
and these are integrated in
an
ongoing process even as new
material is imported (Benedict 1934:226). Where the im
ported material
has
been integrated harmoniously, Benedict
treats it
as a culture"'s achievement. She also recognizes
that
i ~ r a t i o n is lacking in certaiE_.cultures" and n
others with conflict_ilJ.d dissonance, which she .onsigers
tl'le:Ou
tcome
of integrative processes being
~ t p a c e d
by dif-
rusionfStones
(1934:225, 241). Benedict's conception
ofCul
-
tur
e is thus marked by
an
irreducible tension between the
complementary processes of
Qiffi.lsiQ_
n and integration, re
flecting the characteristic duality of Boasian anthropology
(Stocking 1974:5-8). In this duality, cultures are seen on
the one hand
as accidental assemblages of diffus_fd-in ma-
l : t : f t ~ o n H 1 e o t h e r
hand
as the outcomes of processes
of
11
inner develo ment that tend to mold such material
Q
preexisting patterns (Boas 1940[1920]:286).
Second me- Boasians p l u r a l i z e < L c u l ~ e s
To be sure, in theoretical statements, Boas often wrote
as if the "culture," the "people," the "tribe," and the
"society" were equivalent units,
and
his methodological
holism may be interpreted as posit ing a privileged delimita-
tion of cultures as "wholes" (Boas 1940[1887], 1940[1920],
1940[1932]:258, 1974[1889]; Stocking 1974:13
).
But his_
ethnogl'aphic g y . 9 ~ ~ l i a t e i u U . o dis_ Q.gEish tribal
divisions from the cultures he ~ ~ g n a t e d (Boas 1964, 1966),
a
nd
from hiss ophisticated cosmographical" perspective,
n i z e d
that the uni )': predicated of a culture
that
was constituted necessarily
only
in
the mind
of
the
observer"
(Boas
1940[1987):645).
t
is
worth remembering, too, that Boas articulated his holism
in opposition to the comparativist typologies of the 19th
century social evolutionists, who interpreted any cultural
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
4/16
6
American
Anthropologist
Vol. 106 No 3 September 2004
element, such as totemic clanship or fired clay p
ot
tery, by
grouping it together with elements of apparently similar
type found in
other
cultures,
and
then ordering the result
ing sets into hypothesized evolutionary sequences that rep
resented hierarchies of progress within artificially discrete
domains such as kinship systems or food containers.
~ _ Q a s
urged ipstead
that
such elements
be
interpreted in light
o_ _tJ e
cu}_ l r.al
wholes within which they are embedde
not to set boundaries that would delimit cultural entities
as such but to provide an appropriate
context
for their in
terpretation. And since there was no a priori limit on what
aspects of a culture might
be
most illuminating, cultures
~ ~ 9 : S ' L c o ~ e i 2 l i O . l
~ e n e c ~ s s
r i l y
eclectt = a n d ~ x < : ~
y _ _ _ e , embracing not only a people's present-day ecological
conditions, livelihood, arts, social relations,
and
so on
but
also the history of the people, the influence of the regions
through
which it passed on its migrations, and the peo
ple with whom it came into contact (Boas 1974[1887]:64).
~ s s
conception, cultures appeared to have d i f f ~ r e n t
boundaries
whe
n looked
at
from different
v i ~ w p o i n t s , and
it
was just
th i
s
theme
that became increasingly central to
Boas's thinking over his career. In George Stocking's words,
the consistent tendency in Boas's thought was toward
growing skepticism of blanket classifications and toward
insistence on the discrimination between dist inct classifi
catory points of view (Stocking 1974:13-14). The
thrust
, - of Boas's early fieldwork was to
show that
culture could
. not be correlated wftn enVironmental d e t e r m i n a n ~
effectively decoupHng
l t u r ~ l bound
-arieSTrom geographi
cal ones (Boas 1940[1896]:278, 1964[18S8]).
Lcrter
on,-
iri.
his
I Critique of racial assumptions, Boas showed that the corre
lation of body form with hereditary lines was complicated
in
the case of migration further, he demonstrated that in
general it was wrong to
assume
a coincidence of racial, cul
tural, and linguistic groupings, since there were abundant
cases in which
the
application of different criteria of clas
sification produced different groupings (Boas 1940[1912],
1938[1911], 1966a [1911]).
Boas's pluralization of boundaries is apparent
in
his stu
dents' work as a basic assumption of method,
and
it informs
the
Boasian interpretation
of the
co
nt
roversial concept of
culture areas. Although
the
term itself has sometimes
been assumed to refer to discrete, territorially bounded en
titie
s,
the culture area concept was embraced by Boasian
a n t h r o p o l o g i ~ t s
like- Edward Sapir
and
Kroeber primarily
as
a
mean
s of making historical
in f
erences from the geograph
ical distribution of similar traits across localities, and it was
based on the critical assumption that it is a normal, per
manent tendency of culture to diffuse (Kroeber 1931:264).
l
ulture areas were conceived not as individual cultures
but as aggregations of cultures- what we might today call
lr regions -with the emphasis on past, rather than present,
f zones of cu
ltu
ral interaction (Boas 1940[1896]:277). The
Boasians recognized that the geographical bounding of ar-
eas was invariably arbitrary, but as Kroeber observed, areal
limitation was only one aspect of a culture aggrega
tion.
c ~ r n g ~ e
theo
rlj_ic_?lly
the ultimate
\} \.-&.
J
-
emphasis was on culture enters instead of culture ar
eas, since in practice what
the
method identified was par
tially ~ V : ~ r a p p l l l g zones of trait distribution implying se
quences of development and the radiation of nfluence from
hi
sto
rically
dominant
centers (Kroeber 1931:251, 261). I
was for th is reason that in Clark Wissler's (1917) study
of
American
Indian
areas, boundary locations were pur
posefully
de
em
pha
sized-only drawn schematically on a
coarse-scaled map using straight lines that highlighted their
artificiality. Like Wissler's, the culture area schemes pro
posed by Sapir and Kroeber broadly resembled the classifi
cations which previous ethnographers of the Americas had
accepted as empirically obvious, but the Boasians' ~ e s
went further in that they explicitly distinguished multiple
kinds
of areas constructed on the basis of different sets of
criteria: for example, traits found
in
present cultures, ar
cha
eological findings, foods, technology, language, phys
ical indices, kinship, a
nd
the environment. In short, even
wh
en
proposing geographically based culture areas, Boasian
anthropologists were careful
to
draw multiple boundaries
reflecting diverse classificatory points of view (Herskovits
1924; Kro eber 1948; Sapir 1949 [1916]; Stocking 1992:136;
Wissler 1917).
5
The plurality of cultural boundaries was used by
Boasia
ns
as a
point of
contention against
the
French soci
ologist Durkheim and the English functionalists Radcliffe
Bro
wn and Malinowski,
fo
r whom it was axiomatic that
the social whole comprised a system of functionally in
terdependent
elements.
6
Little concerned with
the chance
historical events that caused societies to change
in
un
predictable ways,
the
Durkheimians
an
_
l the
functional
ists te
nded
to discuss the past
in
terms of culture-internal
e v o l u t Q ~ r y Q . o ~ s e s For th e Boasians, by contrast, cul
'ftlfafintegration was
an ongoing
process
that
could never
be fully completed
and that
was not necessarily unidirec-
9_ona l;
it was not teleological. In Benedict's writings espe
cially, integration is something that, in the long view of a
culture's history, ebbs
and flows, more or less intensely at
various times. So while the Zuni pueblos of two decades
earlier represented for Benedict a nearly perfect integra
tion
(Stocking 1992), s
uch
a climax could on ly
be
tempo
rary, whether long or short lived. For Sapir (1949(1924]),
genuine or
harmonious
culture similarly had
the
capac-
ity to degenerate, for example into the alienation and
inorganic disintegration
of
modern
U.
S.
life. Moreover,
the Boasians conceived of cultural integration eclectically
in terms that were partial, suggestive,_ an_q
metap_horic:,
flffher
than
functional
s y ~ m a h c .
Integration was to
l5e fo und, for exampl
e,
in aes thetic and thematic coher
ence in
an
analogy to styles of art and architecture;
illfhe
patterning of symbolism and motivation,
in
an analogy to
gestalt psychology; in selective perception
and
valuation,
in
an analogy to phonological apperception; and
in
distinc
tive characterological qualities,
in an
analogy to Herderian
ideas of the
uniqu
e spirit, genius, or geis of a nation or
people (Stocking 1974:8). From
the
perspective of Lowie,
who launched a sharp attack on Malinowski's avowedly
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
5/16
shkow A Neo Boasian Conception
of
Cultural Boundaries
7
antidistributional,
an
tihistorical"
fun
ctionalism, any
po
si
ti
on
that
"treats each culture as a closed sys
tem
implies
"absurdities" in demanding logically th at there is a single,
definitive demarcation:
Social tradition varies demonstrably from village to vil
lage, even from
fa
mily to family. Are we to treat as the
bearers of such a closed syst
em the.
chief's family
in
Omarakana, his village, the district of Kiriwina, the Island
of Boyowa, the Trobriand archipelago, t
he
North Massim
province, New Guinea, or perchance Me lanesia?
In defiance of the dogma that
any
one culture forms a
clos
ed
system, we
must
insist th at such a culture is
in
variably an artificial
unit
segregated for purposes of expe
diency. [Lowie 1935:235]
(, )
Third, in contrast with recent an thropological writers
'..: / who have
tr
eated analytic concepts of cultural boundaries
J
as susceptible to the same cri
tiqu
es as are people's folk ideas,
the Boasians
r e c o g n i
z e ~
that
the bQ daries they drew as
)
3g_a
ly
sts"'"We
re
not
equivalent
to the
u n d a r i e
that
peo
ple drew for themselves. Whereas
the
former were under
s tood to be theoretical propositions, created- as Lowie put
it, "for
pur
poses of expedie
nc
y"
in
analysis, ethnographic
description, and museum displays t e latter were them
selves elements of culture that reflected the
y ~ ~ o p
distinguished "between 'my own' closed gr_Q , p_jind t J: e out
_ d e r " (Benedict 1934:7). Ingeed, the Boasians frequently
g t cized s
uch
distinctions
c J . < J t i Y . a t e d
a
nd
s
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
6/16
American Anthropolog ist Vol. 106 No 3 September 2004
once-
an
element was integrated, its foreignness was quickly
iost to native awareness. He liked to cite the example of
modern Anglo-Americans
who
were unaware that items like
tobacco, paper, potatoes, and the alphabet were really cul
tural imports. In his textbook he wrote:
As
soon as a culture
has accepted a
new
item; it tends to lose interest
in
the for
-eignness of origin
of
thi$ item, as against
the
fact
that th
e
item is now functioning within the culture. One might say
that once acceptance is
made
,
the
source is played down
and forgotten as soon as possible" (1948[1923]:257). Sim
ilarly, Boas, in his studies
of
folklore and art, emphasized
the forgetting of the foreign origin of borrowed material,
in line with his argument
that
people's current explana
tions of folktale elements
and
art motifs are "secondary
rationalizations"
that
interpret them in terms of contem
porary cultural interests and themes, obscuring or eclipsing
prior knowledge of true historical sources (Boas 1940[1996],
1938[1911]:214-219, 1966a:66).
But it was also possible for the foreign origins of as
similated material to be institutionalized
in memo
ry and
even valued as such, and some Boasians found great the
oretical interest
in
this fact. Mead, for exampl
e,
portrayed
the
Mountain Arapesh of New Guinea as valuing certain
cult complexes, dances,
and
fashions precisely because they
were borrowed. Indeed, in this specifically "importing cul
ture," the foreignness of objects was actively remembered,
since distance of .origin
in
th e direction of the seacoast
was associated with increasing refinement and sophistica
tion.
To
the Arapesh, foreignness as such did
not
neces
sarily
mean
nonhumanity
but
could instead mean greater
wo.rldliness and civilization.
~ r o m
Mead's analytic perspec
tive,
the
fact
that
an
item was imported did
not
make
it
external to Arapesh c u l t u r ~ To the contra )',
t
was pre
?sely
in being categorized as an import from the beach or
beyond
that an
element could represent a positive value
within the distinctively Arapesh scheme of meanings, thus
showing that the zone of
the
foreign can itself play a
central symbolic role
in
the life of a people (Mead 1935,
1938) .
Although cultural boundedness has been targeted
as
problematic in recent critiques of the culture concept, the
critiques are
not
really applicable
to
cultural boundaries as
they were conceived
in
Boasian anthropology. Aco;nding to
{ l t r r v ~ J
Michael y for example, the culture concept 1s
because it pres
uppo
ses boundedness
on
the
model
of
th
e
modern nation-state with its binary logic of territorial and
corporate membership: An individual is either inside the
boundary-as a citizen or a member-or is not (Kearney
1995). But for Boas and his students, culture was neither
modeled on
the
state
nor
confused with a polity. Indeed,
Kr
oeber and Sapir explicitly opposed conceiving of cultures
on the model of nations, their provinces,
and
other
p -
litical or sociological units (Kroeber 1948[1923]:226; Sapir
1949[1924]:329, 1994:100). Cultures, unlike nation-states,
tend
to merge or
blend
into
one
another;
in
Kroeber's
terms, they "intergrade" (1948[1923] :261) . In general, the
Boasians were interested
in
classifying
not
persons but ele-
V ' \
r ~ p J . -
r
ments according to culture: They wrote of cultural "traits."
And
they
were by
no
means uncomfortable with construing
eleme
nts-or,
for that
matt
er,
persons-ambiguous
ly,
as
be
ing either
in
or out of a culture depending on the point o
view.
The critiques of bounded culture have primarily
fo
cused
on
the
spatialized
unit
s t
hat
form
the
province
o
area studi
es
and the autonomous tribal worlds conjured
by Radcliffe-Brownian structural-functionalism.
10
While
Boasian scholars did work in these veins, it was after the
mid-1930s when
the Boa
sian paradigm
had
already be
gun to
di
ssipate (Silverstein 2004). As Stocking argues, it
is clear enough
that the
Boasians constituted a distinctive
"scho ol" of anthropology
in
the 1910s, when Boas
and
his
students were united in their radical critiques of evolution
ism and racialism, and in opposing the influence of eugeni
cists
and
racialist anthropologists in the scientific establish
ment. Two decades later, however, Boas's studen s were
no
longer a unified current within anthropology,
as
intellectu
ally they were
in
fact diversifying and diverging from
one
another (Stocking 1992:125). Many of the
Boa
sians pub
lished their mo st enduring works during this time,
but
in
retrospect it may be seen as the twilight of Boasian an
thropology. Already during this decade,
many of
Boas's stu
dents (Mead especially) were becoming attracted to such ap
parently more "scientific" approaches as Radcliffe-Brown's
co
mparative so.ciology, and the dilution of their collec
tive intellectual potency continued and even accelerated
through the 1940s and after th e war. During World War II,
as scientists of every stripe
sought
to apply th eir talents
to th e war effort: Mead and Benedict
comp
iled studies of
Japanese, Russian,
and other national
characters," while
Ralph Linton was involved in founding wartime programs
in
"area studies" that ultimately transformed the musty old
ethnological"culture area"
concept
into Cold War institu tes
for Russian, Middle Eastern, South Asian, and African stud
ies (Bashkow 1991:1
79;
Mintz 1998:29; Yans-McLaughlin
1984). In evalu'ating this work by current standards, we
should remember that Mead and Benedict were then writ
ing primarily for no nspecialist wartime policymakers,
and
their reliance on national boundaries as a basis for delimit
ing
cultural units makes sense given their polemical aims.
Indeed, a close reading of their work suggests that they un
derstood the problems inhe
rent
in th is kind of approach.
But
in
any
case, s
uch
work marked a departure from clas
sical Boasian anthropology, and
the
area studies institutes
reflected the new political context and intellectual trends
(Hegeman 1999:165; Pietsch 1981; Ra fae
l)994;
see Orta this
issue). Regardless of their historical and biographical con
nections,
the
culture areas of Boasian anthropology were
constituted on a different basis from the areas that were in-
u t u t i
in
postwar area
s t u d i ~ s
A-; R;n;;-Lede;m;;_
has argued, the Boasian culture areas "were not drawn up
to fit national borders and were at odds with (if not ac
tively subversive of)
the
in terests and naturalizing claims
of nation-states" (Lederm
an
1998:431). Thus, it is not
the permeable, perspectivally relative culture areas of
the
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
7/16
Bashkow
A Neo-Boasian Conception of Cultural Boundaries
9
Boasians to which recent critiques of cultural boundaries
apply.
THE BO SI N PRINCIPLES ILLUSTR TED
BY OROK IV ETHNOGR PHY
To
move beyond
the
theoretical impasse over cultural
boundaries, I present a c o ~ t i o n of cultural boundaries
that builds
-.Q _
the Boasian J2I
in
cples I h a v ~ described . I
emphasize (1) that cultural boundaries are open
and
perme
able, not barriers. which block the flow of people, objects, or
ideas;
(2)
that
y a r e
p l u r ~ and interested, alwaysdrawn
relative to particular contexts, purposes, and points of view;
and
(3) that
the
divergence between
the
anthropologist's
analytic boundaries and people's folk boundaries creates a
7
'zone of the foreign" defined in terms of the own "other"
distinctions
that
people themselves draw.
_t
il
thre
e of these
points
re
spond to problems associated with objectifying
cultural boundaries,
which
are in fact symbolic constructs,
_
in
tenl).S
of spatial metaphors. I will elaborate these points
in
th e next section, but first I illustrate them with ethno
graphic examples from
my own
work on Orokaiva people
in
Papua New Guinea (PNG).
That
the
boundaries of Orokaiva culture are perme
able need
not
be belabored.
It
has been more
than
a cen
tur
y since
the
Orokaiva region was colonized
by
Britain
and, la_ .er, A_ustralia. While the colonial period-ended in
1975 with PNG's independence, people's lives have
re-
. mained profoundly affected
by
neocolonial economic de
velopment, the impress of
an
imported
consumer
culture,
mission Christianity, and Western schooling
and
health
care-all to such an extent that
no
credible cultural bound
aries reflecting current
condi
t
ions
could be conceived as
nonporous. Certainly, there may be reasons for attempting
a historical reconstruction of PNG cultures before Western
contact,
and
in doing so we might impose a hard fictional
boundary between indigenous and Western cultures, filter
ing
out
the more obvious imports of later times. But even
this questionable procedure results
in
cultural boundaries
that are characterized by porosity to earlier strata of influ
ence, like dance genr
es,
rituals,
and
linguistic elements im
ported from other indigenous groups.
~ b _ _ 9 u n g a r i e s of Orokaiva culture may ~ drawn ip
different
w ~ s J o r d i f f e r e n t _ p u r g Q s . . e s . n o ~ , J l ~ th
ey
w e ~ ~
_
n t h ~
Although the
ethnonym
Orakaiva originated
a colonial classification,
in
present times the Orakaiva
designation
pas
become a category of identity employed
by
peo_ple them
selves.
11
But it is not the only such cate
gory. A friend of mine who, in some
C.Q.n ms
, called him
self "Orokaiva" would,
in
different contexts, differentiate
himself from "those
other
Orokaiva" and, instead, call
him
self "Binandere," using the
name
of his particular dialect
area. The boundaries that people assert are sensitive to
the
context and their own immediate aims; this is so not only
in
relation to what they call the "big name (java peni
Orokaiva but also to the many "smaller names" (java isapa)
that ~ x p r s s their identity in terms of dialect,
4
)dLA/rrc
J
region, village, hamlet, or clan
a f f i
~ a t i o n s Thus, it is not
that the historically imposed cultural category "Orokaiva"
represents a merely fictive bounding of culture. Rather,
as
in so many cases of "ethnogenesis" studied by
anthropo
lo
gists,
the
colonial category has itself become a real catego_ Y
in people's lives, though not to the exclusion of other de
marcations
that
remain significant.
Arevealing example of the divergence between the an
thropologist's analytic concepts of cultural boundaries
and
peop
le's folk concepts is the construction of w h i t ~ r n ~
in
Orokaiva culture (Bashkow
in
press).
12
To the Orokaiva
I encountered
in
my fieldwork,
t
was obvious that the
"whi tema n" they spoke to me about represents my culture,
not theirs.
Ind
eed, for
them
,
the
"whi
teman
"
is
paradig
matically foreign: '
rt
is a cultural other they convention
ally contrast w
ith
themselves
in
various contexts of indige
nous life. But from my analytic perspective, it was equally
clear that the whiteman is for many_
pu
oses an Orokaiva
communicated from
one
individual to another,
from generation to generation,
in
a way
that
makes
it
as
authentic a cultural inheritance as the most hallowed tradi
tion. For several generations now, Orokaiva children have
been introduced to "whitemen" primarilyby hearing about
them from
other
Orokaiva as th ey have grown up in the
village;
they
have been fed whi temen's foods" by. their
mothers and wives; and they have themselves performed
the roles of whitemen in community development asso
ciations, church councils, local government committees,
smallholder crop growers' boards, and various businesses.
Of course, Orokaiva interact with actual whites both in
town
and in
thei r villages. Indeed, a few Orokaiva have even
1
stayed with whites in their overseas homes. But these cross
cultural experiences are inevitably interpreted from
the
ref
erence point of their far more
intima
te acquaintance with
the
construction of w
hi t
emen perpetuated within their own
culture at h ome.
Similarly, with certain imported commodities that are
regarded
by
Orokaiva as
the
culture of w
hi t
emen, it is
most
analytically powerful to treat them ethrwgraphically as a
part of Orokaiva culture, despite their foreign origins and
the fact
that they
are categorized as "foreign" from
the
Orokaiva folk po
int
of view. For-Orokaiva, the paradigmatic
"whitemen's foods" are boiled white rice, canned
ma
ck
erel, and Spam-like cans of corned beef. Historically, these
foods were among the most prominent brought to the re
gion
by
Australian patrol officers,
but they
have since be
come central to a highly conventionalconstruction of racial
characteristics
that
interprets th ese foods
in
opposition to
local taro and pork
in
terms of an elaborate set of indige
nous contrastivequalities (Bashkow in press). Moreover, for
eign "whitemen's foods" have become all but essential
in
Orokaiva ritual feasts. Thus, even though
they
are impo
rt
ed,
"whitemen's foods" must be viewed ethnographically as a
living part of Orokaiva culture.
Fo
r
another
example, in
their development activities, Orokaiva often try to work ac
cording to Western clock time,
which
they call"whi emen's
ime," in contrast to a second, more autonomistic pattern
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
8/16
I I
;f.J ,
v
(,,,/ 1 .
/ {
I
.
.
45 American
Anthropologist
Vol. 106 No3 September 2004
of time use that people see as characteristic of their own
- cultur
e.
But from
an
analytic
point
of
view this co
ntra
st
; f l it
self is be
st
seen as p
art
of Orokaiva culture, since
it
is con-
structed largely
in
terms of
the
culturally distinctive virtue
, (
of
social unity,
which
is dramatized
when
different individ-
' ; '
1
uals work together in close synchronization. Thu
s,
one can
see
th
at
the
folk
bound
aries Orokaiva use to distinguish be
tween their culture and the foreign culture of whitemen are
in no
way to be taken for
granted as
cultural
bound
aries
in
ethnographic analysis; they are rather culture-internal dis-
tin
ctions
th
at org
an
ize a
nd
give
meaning to
people's lives.
13
This divergence between folk and analytic boundaries
shown in the Orokaiva case gives the anthropological cul
ture concept a way out of the old conundrum, in
wh
ich cul
tur
al distinctiveness
im
plies c
ultu
ral boundaries
th
at
wou
ld
seem to place strict limitations on the kinds of experiences
that
people
can
have a
nd on the
ex
ten
sibility
of
their cul
tu
re to novel situations. The disti
nction
s
that
Orokaiva
draw between
th
eir
own and "whi t
e
men'
s cu
ltur
e" reside
in
th
e zone of
the
foreign: WJle
they
are
thin
gs
that
Orokaiva
themselves consider to
be
outside t heir culture,
fr
om an
an
alytic point of view they must
be
considered to
be
a part of
it
since
the
y are interpret ed in terms of Orokaiva categori
es,
valu
es,
assumptions,
an
d interests,
and
they are assimilated
O
istinctively Orokaiva
fo
rm
s of practi
ce.
This zone
of th
e
forei
gn
is an intrinsically flexible and accommodating part
of th eir culture; it is what allows Orokaiva.to in terpret their
nov
el experiences
usin
g their preconceived notions
of
oth
ers
that
are constructed in a dialectical relationsh ip with
their ideas of themselves.
Al
th ough such a construction of
the ot
h er isoften derided as e
thn
oce
nt
ric projection, it is
un d
oubtedly universal. Its value
to
anthropology lies in the
way
it
releases Appadurai's (1988:37) "
in
carcerated"
nati
ve
from the bounds
of hi
s cultural cell,
by
allowing us
to
rec
ognize
that
cultural bo
unda
ries,
rather than
imprisoning
people, can paradoxically serve to extend cultures across
_
hem,
to t
he
limits of
peop
le's experience.
Th
ere is really
no
contradicti
on
between
the
boundedness
of
culture and
the open-ended natu re of cultural experience, because cul
ture itself provides a schema for incorporating external
ments in th e very possibility
of
constructing.
an
e
lement
C\S
foreig l
THE BO SI N CONCEPTION OF CULTUR L
BOUND RIES RETHEORIZED
ND
EXTENDED
Ju
st because cultural boundaries do not really co
nt
a
in
cul
tu res within them does not mean
that
they are meanin
gl
ess
and of
no account; it ju
st
means
th
at we h ave
been
misled by
th
e spatial images conventionally used to depict
th
em , espe
cially
th
e line (whe
th
er "stra ig
ht
" or "curved"). Drawn lin
es
appear
to
block
thin
gs from passing across
them
, a
nd th e
y
appear to create discrete
dom
ains,
when in
reality, cul
t rf.
l
boundaries are less like barriers than th ey are like f h 1 ~ s h
5
olds or frontiers that mark the
movement
across them and
even create
th
e
mo
tivation for relations
hip
s with w
hat
li
es
beyond. Another problem
with
lines is
that
the divisions
th
ey represent are
continu
ous and complete. Lines have
a
uninterrupted extension-in formal geometric te
rms, th
space
be tween an
y
two point
s
on the
line is filled by
inte
ve
ning points-and they
appear to create nonoverlappin
entities
that
are closed
to
each other. But
as
we will discus
cu
ltur
al
bounda
r
ies-w
hether
they
are conceived in geo
graphical, social, or co
nceptu
al s
pa
ce-
may
be discontin
uous
and
i ~ o m p l e t e
In
a provocative passage, Appadura
pr
oposes
th a
t we sho
uld think
of cultures
as
"possessin
no Euclidean
boundaries"-and
alt
hough
he does not sa
very clearly what h e has in mind by way of alternatives
suggesting o
nl
y
that
we instead use a "
fr
actal me
taph
or
an
d recogni
ze that
cultural forms overlap (19
96:46)-
he i
right
to
poi
nt
o
ut that
cultural
boundari
es are easy to
mi
s
in t
erpret when
drawn
as
lin
es.
To re
th ink
th e_meaJ ings o
the
lines we draw
to
represent boundaries, I
now exten
Boasian anthropology's
th
ree guidi
ng
principles abo
ut th
boun
daries
of
c
ultur
e.
,First, we should recognize
that
cultural
boundar
ies, i
and of
th
emselves,
do
not
exclude or
contain
. A
ll
too
often
we
tend
to confuse th e
con
cept
of
"boundaries"
wit
h
that o
"barrie
rs -
which, by definitio
n,
bar, hinder, or block.
Ex
amp
les of
bar
riers are
the
col
onia
l color line, rugged m
ou n
tain ranges, barbwire fences, and poverty, ail
of
w
hich
ca
imp
ede or deny persons' access
to
objects, places, ideas,
an
resources. Boundaries
do
not actually separate; they
on
ly de
marca
te
or differentiate; they
do
not exert force to exclud
or co
ntain
any aspects of culture. What
o ~ s t s
call_
"ha
rd boundary"
is,
in
our
terms, a
sy
mbolic boundary
tha
_has been fortified by some kind of barrier, which "
hold
s th
line,"
makin
g
it
hard to cro
ss ove
r, like Jim Crow laws in
th
segrega
tion
ist So
uth (Ban ton
1983:125ff.). Similarly, wha
th
e term
boundary.maintenance
really refers
to
is the sh
orin
up of
a
boundary with
barriers. But
many
boundaries ar
n
ot
sh or
ed up
at all.
A
ni
ce illustrati
on
of
th
e dis
tin
ction between
bound
aries
and
barriers may
be
found in the borders of n
at
ions
states, counties,
and
so on. Such political b
oun
daries ar
defined in taw in terms of latitude
s,
longitudes, and th
mid
dles of rivers.
They
are symbolic representations
tha
exist independently of
the
fences
and
chec kpoints
th
at in
some places sec
ur
e
th
e
m.
This is im
portan
t, since
mo
re o
f
ten than not the re are
no
markers or barriers on the ground
Because barriers are expensive to
con
struct and
maintain
they are usually se t
up on
ly wh ere cross-border traffic is
o
political concern. Along major roads, we pass checkpoint
marking n ational boundaries
and
signposts for
the
b
ound
aries of states and counties. Similarly, news reports sh ow u
pictures
of
boundaries
in
confli
ct
zones
li
ke Gaza,
whe
re a
I write this, Israel is building a
high
concrete wall to keep
Palestinians ou t. But such boundaries are well in the mi
nor
ity. Off
the
road, amidst fields, and away from
t ~ e
conflic
zo
ne
s,
most boundaries are invisf'?le.
So
a
lthough our at
t
ention
is drawn most often to hard boundari
es
that
ar
sho
red
up
by barriers, barriers are by
no
me
an
s essential to
th
e definition of boundarie
s and
we need to be careful to
disti
ngui
sh
them th
eoreticall
y.
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
9/16
Bashkow A Neo-Boasian Conception
of
Cultural Boundaries
45
t
Moreover,
not
all cultural boundaries can be repre
f en ed in maps. Some of the most important ones must
be conceived of as abstract typological distinctions. Return
ing to our example of the
boundary
Orokaiva construct be
tween whitemen and themselves, what we are faced with is a
constellation
of
typified feature contrasts (e.g., dark vs.light
-skin, eaters
of
garden-grown foods vs. eaters
of
store-bought
foods, generous and
ho
spitable vs. closefisted and aloof,
etc.). The constellation has a core and periphery in that cer
tain highly conventionalized contrasts are salient and often
remarked on while other contrasts are drawn idiosyncrat
ically in particular contexts and are ideologically unelabo
rated. Nevertheless,
th
ese culturally salient feature contrasts
are distributed_ ~ g r e a t deal of empty space, since many
a.spects _ _f ~ ;ge ass ;gned no special value in terms of
the
_9rokaiva/whiteman distinction (Bashkow 1999:183-199).
For example, personality (as opposed
to
behavioral) charac
teristics are not seen
by
Orokaiva as generalizable,
and they
are generally not
among
the dimensions
of
contrast that
Orokaiva elaborate
in
typifying
th
emselves
and
whiteman
others (Bashkow 2000:295). Thus, t_he boundary between
Orokaiva and whitemen's culture does
not
create a compre
hensive division but, instead, contrasts certain focal areas
only, leaving others untouched. In short, the boundary be:
tween Q okaiva and whitemen's culture is not complete and
continuous, but partial and fragmentary.
1
The porosity of cultural boundaries, which seems coun
' terinlullive when we objectify boundaries
as
solid lines,
l
ollows easily when we h _ld of s atial metaphors
li
~
represent
them
instea
_cDJs conceptual
structures centered
t
n
symbolic contrasts or Of f Eitions
t
is a structuralist tru
'ism that opposed terms like self and other define one an-
other reciproca.\ly, so
that
th
e very opposition which de
fines a boundary serves as a conceptual conduit by which
the
other gets smuggled into
the
world of the self. More
over, such conceptual structures , far from precluding trans
gressive feature reversals, seem to invite them, the way a
Rubik's Cube invites be
ing turned
or mythic symbols in
vite transformation within the structure of Levi-Straussian
matrices. Indeed, it is the reversal
of
specific features
that
evokes, casts into relief, and activates
the
larger structure of
relationships with in which those features are opposed.
For
example, when Orokaiva turn whitemen" in church ac
tivities, schooling, and village business, the normal opposi
tion
between whitemen
and
Orokaiva is in no way undone,
inasmuch as the activities in which people are engaged are
nevertheless understood to be a part of whitemen's culture.
To the contrary,
the
reversal dramatizes and draws attention
to
the contrast, paradoxically affirming and substantiating
, the cultural
bo
undary in the very act
of
transgression.
Second extending our understanding of the Boasian
principle of multiplicity,
we
should recognize as a cardinal
principle that no single way
of
drawing a cultu.ral bound
ary can serve every purpose. That cultural boundaries do
not mark the edges
of
discrete social, political, economic,
and technological systems is clear enough in
the
case of
conceptually defined typological boundaries like those just
discussed: As is illustrated
by
the Orokaiva construction
of the boundary between themselves and whitemen,such
,-
boundaries may distinguish
u l ~ r e s
even where ~ r -
ctclosely or interpenetrate socially. But the point is partic-
ularly
re1evant fu the complex case of mapped boundaries
that is, bounda.ries we
do
locate in geographical
or
social
space.
As
noted
by
several critics, social scientists have of
ten tended to speak of cultural boundaries as interchange
able with
the
edges of integrated social totalities (Gupta and
Ferguson 1997; Hays 1993). That is to say, a culture's lim
its are taken from
the
territorial bounda.ries
of
the corre
sponding social collectivity
(e
.g. ,
the
boundaries
of
Iatmul
culture are given
by
the limits
of
the territory occupied
by
Iatmul people). These cultural boundaries are then legit:_
imated by bringing
to
bea.r as many additional criteria
~ t h n i c political, linguistic, historical, and so forth--:;as pos
sible (Handler 1988:7). But as the Boasians knew a general
~ o s e
compartnientalization _Qf_human is chimerical.
They found no basis fo
ras
suming an ideal c i d e n c e
of
the bo
un
daries
of
collectivities, cultures, languages,
and
his
torical populations or races. Indeed, our knowledge of the
possible bases
on
which
human
worlds can be segmented
has only increased since their time. The old Boasian triad of
race, language, and culture ramifies today into a larger set
of
demarcational viewpoints that include varied constructions
of
society, polity, economy, geography, interactional fields,
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
10/16
45 American
Anthropologist
Vol. 106, No. 3 September 2004
';annQ_be unique ly fixed: Given a chain of partial mutual
intelligibiii l: T,
it
is never clear where to draw the line. Where
dialect chains span conventional language divisions like
Spanish and French, the boundaries
the
y cross are drawn in
only one of
many
ways supportable
by
linguistic evidence,
though they may have dense historical
and
political moti
vation (Crystal1987:25-33). The lesson dialectologists draw
from
th i
s is not that distinguishable languages do not exist,
but
that
the way
one
draws their boundaries depends
on
the
12.articu
lar language features one chooses
to
emphasize, and
_that ultimately
one
must keep in mind multiple isoglosses
and
one's purpose
in
drawing
the
boundaries
in
order
to
create an accurate picture. Cultural boundaries are tl us sim
ilar to isoglosses in that they are
irreCluCI1:5ly
multiple.and
reflect different criteria, a
nd
also
in that
even where they
coincide with conventional political
and
social divisions,
\ they should not be identified with them theoretically.
14
r Third,
and
finally, extending o
ur
understanding of
the
Boasian distinction between analytic and folk boundaries,
we s
hould
recognize
th
e
imp
ortance
of
a generative concep
tion of culture, in which culture is
not
only the product of
-but also the precondition for meaningful action, t h o u ~ h t
_and expression (see Rosenblatt th is issue). To be sure, such
a conception
may
not be
necessary
to
every project
that
ap
peals to a distinction between analytic
and
folk boundaries.
For example, when we engage in what Richard Handler has
called the "destructive analysis" of assumptions underly
ing
identity politics in ethnic nationalist movements, the
important function of our analytic boundary concept is to
provide critical distance from
the
folk concepts of interest;
t is the standpoint from which we are at sufficient remove
from the folk concepts that we can refute false primordialist
claims, such
as
that
multiple boundaries
of
national iden
tity, culture, language, ancestry,
and
so
on
converge (Han
dler 1985). But it would be wrong to let such a critique take
over our anthropological culture concept en tirely, as Ap -
/ padurai does when he suggests that we "regard as cultural"
only those differences
that
people use
to
express or sub
stantiate
the
boundaries of group identities (1996:13). The.
problem wi
th
the culture-as-identity view is
that
it effec;.:
tively eliminates any basis f
or
distinguishing between an
alytic and folk views except insofar as
the
y imply differ
ent evaluative stances toward
the
same substantive claill)..
Most crucially,
in
order
to understand how
boundaries
can
_hemselves be a creative part of culture, we need to move
beyond
tR
notion
that
cultural boundaries are
motiva
ted,
by
sl'i Jtedness, whether it is conceived of in objective terms
(shared language , ancestry, territo
ry,
social habits,
or
other
traits) or in subjective terms (shared feelings of belonging).
_What we need
to
appreciate is that boundaries
can ~
' ductively defined in terms of a relationship of mutual com
prehension.
Such appreciation is evident in Sapir's writings
on
cul
ture and the individual. For Sapir, t was plainly ~ ~ q u t e
to
conceptualize culture purely
in
terms of sharedness, since
individuals differ so markedly from one another in every
im gin ble
respect. Underlying Sapir's conception of cul-
ture is
the
idea
that
people's perception of a commonality
of culture is founded more
on
relations of mutual com
prehension
than
on actual sameness or identity.
What
is
required is only that people can understand one another,
if only partially and imperfectly; indeed, Sapir remarks
on
how forgiving and elastic such perceptions of mutual intelli
gibility
can
be, given people
's
tendency to try
to
make sense
of things
by
attending
to
that which is intelligible in their
experience and disregarding that which is incomprehen
sible. He gives the example of two individuals who live as
neighbors
within the
same town: "The cultures of these two
individuals" may be "significantly different, as significantly
different, on
the
given level
and
scale,
as thou
gh one were
the
representative of Italian culture
and th
e other of Turkish
culture," and, yet, "such differences
of
culture never seem
as significant [to people] as they really are
. . .
partly because
the economy of interpersonal relations and
the
friendly am
biguities of language conspire
to
reinterpret for each indi
vidual all behavior which he has under observation in the
term
s of
th
ose meanings
which
arerelevant
to
his
own
life"
(Sapir 1949[1932a]:516). The possibility of negotiat ing dif
ferences
to
arrive
at
what may be an exagger11ted impression
o f m u t u a l u n d e r s t a n d j n g is, for Sapir, w
hat
allows individu-
als of diverse backgrounds
to
feel themselves participants in
a shared or "generalized culture" even as
they
each "
un
co
n-
SaoUsly abstract'' for themselves from
it
some idiosyncratic.
"wo
r1a
ofmeanings" (1949[1932a]:515 ). Mutual
in t
elligibil
ity is also
the
aspect of culture that enables people to express
meanings
that
are previously unknown within their culture
but that can
nonetheless be readily grasped
by
others
thus,
must be considered a legitimate part of
the
culture out
of which they arise.
15
So, for example, when Sapir describes
Two Crows' rejection of a conventiona l
Omaha
pattern, this
cultural rebel's distinctive response commands our atten-
tion: Again,
it
is the capacity
of
his distinctive response to
be
in t
elligible
to
or "communicat[ed] to other individuals"
that provides
the
psychological basis for his idiosyncrasy to
someday become orthodoxy-by means of "some kind of
'social infection' thr
oug
h
which
it might "lose its purely
personal quality" (1949[1938]
:5
71, 5 73). From Sapir's per
spective,
i t
is th us not only things that conform to a shared
norm that should be construed
as
a part
of
a culture but also
things that deviate from
the
norm in recognizable ways: In-
deed, u l t u r e is the symbolic field within which deviations
can be meaningfully interpreted (Handler 1983:211; Sahlins
1 985). And it is in just this way that people's frameworks
for interpreting
the
differen
ces
between "their own" a
nd
"foreign cultures are themselves paradoxically an authen-
tic part of their culture;
the
foreign itself is incorpora
ted
within the very cultur
al
perspective from which
it
is seen
as
external. Indeed, w
hat
Sapir
wrot
e of fashion
and
culture
could as well be said of
the
foreign
and
culture: Ideas of
the
foreign are cultu re in the guise
of
departure from culture
(Sap ir 1949[1931]:374).
Viewing culture solely in terms
of
identity relations
is inadequate for understanding this paradoxical aspect of
boundaries:
that
in separating cultures, boundaries actually
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
11/16
Bashkow A Neo Boasian Conception
of
Cultural Boundaries
45
facilitate the interpretation and integration
of
cultural -dif
ference
within
a culture. Whatever
the
forms
it
takes,
the
ex
perience
of
foreignness is part of everyone's world,
and
cul
tural boundaries, in serving
to
map, evaluate, and delimit
culture, simultaneously
project
it onto the foreign other, eth
nocentrically,
in
the form
of the
projecting culture's values
and
self-conceptions.
In
effect, cultural boundaries are cru
cial
sym_El.Q kdivisions that
enable people's action, thought,
and expression relating
to
,
as
with otper things, the foreign.
And, for this reason, it
is
inadequate for
the
analytic culture
concept to portray boundaries functioning solely to confine
and exclude, such as has been the
tendency
in our
fie
ld's
most elite theoretical discourse
in
recent years. Instead, our
culture concept
must
be a generative one
that
provides
the basis for meaningfulness and creative expression and
action.
W Y
THEORY OF CULTUR L BOUND RIES
IS NECESS RY
f
boundaries were barrier-like walls
that
separate cu
ltur
es
from
one
another, as some critics have depicted them, it
would seem obvious
that they
are theoretical constructs
anthropology would
do
well to be rid
of;
after
al
l, global
ization processes disrupt, diasporize,
and
hybridize cultures
communities, making boundaries
at
best irrelevant and
at worst patently wrong. Moreover, when we
think
of the
pernicious colonialist, nationalist,
and
discriminatory pur
poses that the idea of boundaries has served, we find further
support for rejecting
them in
the
harm
they may cause.
However, this critical position is too limit
ed
.
t
assumes
and perpetuates a common-sense conception
of
natural
boundaries
that
is analytically flawed, and it generalizes
about boundaries' harmful functions based
on
a biased and
narrow set of examples. In the remainder of the article, I
suggest
that
(1) cultural boundaries are necessary for our
thinking and writing, so
t is not
realistic
to
repudiate
t_ le
general concept of
bounded
culture as such; (2) cultural
boundaries remain important
phenomena
in
the worlds
that we study even
under
circumstances
of
interconnection
and
globalization; and (3) cultural boundaries do not exclu
sively serve harmful
or
discriminatory purposes, but a mix
of undesirable and desirable ones, so that a pan-situational
moral critique of boundaries
as an
n lytic l
concept
is un
fou
nd
ed.
'A)
First, cultural boundaries are necessary for thinking and
writing about human cultural worlds.
As
we know from
the teachings
of
both Saussurian a
nd
Boasian structuralisms
(see Hymes and Fought 1981), symbolic value derives from
systems
of
contrast, making
the
very possibility
of meaning
dependent on representations of categorical difference. In
this way
thinking
about culture is
no
different from other
kinds of symbolic processes that human beings engage in.
Comparison is also inevitable if we are to acknowledge the
particularity
of human
cultural worlds.
To
avoid all formula
tion of comparative perspective in our ethnography would
be untenable; all it would do is leave
the
implicit contrast
for readers to supply, which they would do from their own
cultural frames
of
reference. Once again, we see
that
the
symbolic distinctions we draw need not m p onto spatially
discrete units.
In
deed,
it
is where different cultures meet
tll.at people feel
the
distinctions of culture most acutely,
since these are so often relevant
to
navigating their complex
social landscape. So it is as well with identity: The complex
ities
of
contact between people of different identities only
intensify people's awareness
of
identity
distinctions-all
the
more so when multiple
or
ambiguous identifications are at
play.
Indeed, so necessary are cultural boundaries
to
our
thinking and writingabout
human
cultural worlds that they
are invariably presupposed by the very arguments offered
against them. The classic argument that cultures cannot
be thought of as bounded because they are connected to
one
another through
relations
of
politics, trade, migration,
and influence presupposes that we can think of the cultures a/
as
distinct from
one another
and, thus, conn ectable (Wolf
1982:6).
Another example is
the
poststructuralist argument
that cultural boundaries are absurd given that individuals'
identities may be culturally hybrid, in-between, or
impure
(Ab u-Lughod 1991; Bhabha 1994 :219). Here, too,
the
argu
ment
presupposes
the
idea
of
boundaries even
as
it chal
lenges it, since it presumes an ability to recognize the terms '
that are hybridized (Robbins 2004:327-333). No doubt it is
true, as Kirin Na rayan observes, that we al J belong to
eral communities simultaneously,
and
we participate in
'different cultures
and
different identities in different con
texts (1993:676). But this realization, far from rendering cul
tural boundaries moot
or
inapplicable, makes it all the more
necessary
to
have them constructively theorized, since
it
illustrates
that the
boundaries
of
cultures, identiti
es,
and
communities cannot be drawn simply
in
terms of groups
of
individuals.
Second, cultural boundaries are not made irrelevant
/13
by globalization, since
they do not
depend
on an
absence
of interaction across them (see Barth 1998[1969]:10). It is
thus wrong to depict the concept of bounded culture as ir
reconcilable
with
translocal connections.
In
the world
of
globalization, old t ribal distinctions like Nuer versus Dinka
and Tlingit versus Haida have not become obsolete but, in
stead, are refashioned
in
contexts like tourism, media rep-
resentation, and political
and
legal action.
~ o r e o ~
alization itself produces new forms
of
distinctiveness and
identity politics.
As
Benjamin Barber has argued, even as
globalizationis bringing the world
to
gether pop culturally
and co
mm
ercially,
it
is fostering
the pr
oliferati
on of
localist
movements and identity politics, and intensifying people's
awareness
of
them
through
possibilities of mass mediation
and diasporic communities (Barber 1995:9). Global commu
nication
and
commerce oblige people
to
operate
in
increas
ingly multicultural environments,
in
which they become
ever more aware of cultural differences and the complex-
ities
of
identity. Advertisers and marketers objectify cul
tural boundaries in their niche marketing of culturally cus
tomized advertiseme
nt
s and products; promoters of tourism
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
12/16
merican
Anthropolbgist
Vol.
106,
No.
3
September
2004
e ~ p h a s i z e local cultural distinctiveness to attrac t visitors
from outside;
and
parochialist demagogues, ethnic nation
alists, and religious extremists l:lroadcast the ir opposition
to the amorality and uniformity associated with Western
cultural imperialism and with globalization itself. Thus, in
.stead of rendering cultural boundaries obsolete, globaliza
tion has amplified certain boundaries
and
multiplied
the
contexts
in
which people deal with them a ituation not of
boundlessness but, rather, of
boundary
"superabundance"
(Brightman 1995:519).
Third, it is of course true that_cul Ural o u ~ d a r i e s are -
ten
drawn xenophobic_glly use:j_n wayuh_q.t are harm
~ v h i e r , a r c h i z i n g , an ra.
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
13/16
Bashkow A Neo-Boasian Conception
of
Cultural Boundaries
55
of hybridity and liminality," which is often put forward
as
a displacement of difference, does not offer a politics
that
is necessarily more egalitarian, forgiving, or liberatory; we
know that hybridity, too, can cause conflict and serve as
'a Q.asis for dominance (Kapchan and Strong 1999:247). In
-short, t
he
postmodern idealization of a
wo
rld
without
shib
boleths
is
a red herring. A f f' ' ' J ~
t
is a sign of
the
peculiar intellectual ethos of
our
times
that merely sophistic arguments have become so influen
tial. The pervasive notion that boundaries could
be
inval
idated by their artificiality, instability, fuzziness, and lim
inality should be no more convincing than a claim that
the transitional periods of dusk and da
wn
render invalid
the distinction between night and day (Ian Fraser, e-mail
to asaonet listserv, September 3, 2002; cf. Hays 1993). And
we readily equate bounded culture with problematic es
sentialism, even
though
boundaries offer the sole basis for
constructing entities in a nonessentiallst way. As Andrew
Abbott (2001:277)
ha
s shown, viable sociocultural entities
can be created entirely through a process of bounding,
by yoking together particular sites of difference to form
an
apparently enclosing frontier. Drawing boundaries
and
positing essences are really
altemative
ways of construct
ing cultural entities. And while our strongly antiessentialist
commitment should be leading us to focus on the distinc
tions which create boundaries, the unease over difference
that characteriz
es the anthropology
of
our
times has pre
vented us from doing so.
IRA
B SHKOW
Department of Anthropology, University of
Virginia, Charlottesville,
VA
22904-4120
NOT S
Acknowledgments The writing
of
this article was supported in
part
by a National Endowment for
the
Humanities Fellowship and from
a Richard Carley Hunt Memorial Postdoctoral Fellowship from the
Wenner-Gren Founda tion for Anthropological Research. It incor
porates material from my fieldwork in the 1990s
that
was sup
ported by
the Wenner-Gren
Foundation
for Anthropological
Re-
search
and
a Fulbright-Hays Doctoral Dissertation Research Abroad
Fellowship. I
th
ank Matti Bunzl for inspiring the article, Richard
Handler for
help
in editing it, and the American Anthropologist edi
tors and reviewers for many helpful suggestions. Thanks also
go
to
Matthew Meyer, Daniel Rosenblatt, Daniel Segal, and Rupert Stasch
for reading drafts
of
the manuscript,
and to
the
students
in my fall
2000 graduate seminar on Boasian Anthropology at the Univer
sity of Virginia particularly Sevil Baltali and Suz
anne
Menair, for
their contribution to my general understanding
of
the writings of
Boas
ian
anthropologists. I am grateful
to
George Stocking for his
encouragement
of
my
work over
many
years. My wife, Lise Dobrin,
helped
me develop ideas
of this
article in
numerous
conversations
and provided invaluable help in strengthening
the
final version
with
her careful editing;
my
debt
to
her e
xtends
well
beyond
this
article
and
knows no bounds.
1.
In the culture of academia,
the
current discomfort with
bound-
aries is reflected in a trend
of
devaluing disciplinarity. The tradi
tional boundaries
of
scho
larly fields
have become
associated
with
intellectual stuffiness and narrowness of perspective, as opposed
to the pathbreaking departures
and
exciting unconventionality as
sociated
with
scholarly work that is valorized as interdisciplinary.
Particularly in
th
e humanities, hewing to scholarly boundaries im
plies a lack of originality, independence,
and
spunk. To avoid the
hu
mdrum staidness
of wo
rk
conducted within the
boundaries
of
traditional fields,
scho
larship is routinely evaluated
i
n
grant
com
petitions, job descriptions, etc.) on the basis
of
how successful it is
in creatively transgress ing or, best
of
all, reconfiguring disciplinary
demarcations.
2. In what follows, I focus on
the
views of Boas, I
-
8/10/2019 BASHKOW IRA.pdf
14/16
56 American
nthropologist
Vol. 106 No. 3 September 2004
disciplinary beliefs," while overlooking those aspects which are
consistent
with
such beliefs and
continuous with the pre
sent
(Brightman 1995:527).
I t
should be noted
that
structural
functionalism
is not
even
th
e best example
to
criticize for the reifi
cation
of
cultural boundaries.
That
honor
may go
instead
to