bedienungsanleitung - home | focusrite · studio-kondensatormikrofon scarlett cm25, einen...
TRANSCRIPT
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. LesenSiedieseAnleitung.
2. BewahrenSiedieseAnleitungauf.
3. BeachtenSiealleWarnungen.
4. FolgenSieallenAnweisungen.
5. BetreibenSiediesesGerätnichtinunmittelbarerNähevonWasser.
6. VerwendenSiezumReinigenausschließlicheintrockenesTuch.
7. StellenSiedasGerätnichtinderNähevonWärmequellenwieHeizlüftern,Wärmespeichern,ÖfenoderanderenWärmeproduzierendenGeräten(inklusiveVerstärkern)auf.
8. TretenSienichtaufdasKabel,knickenSiedasKabelnichtundbehandelnSieSteckerundBuchsenbesondersvorsichtig.
9. VerwendenSieausschließlichvomHerstellerempfohleneErweiterungen/Zubehörteile.
10. VerwendenSienurStänder,StativeoderTische,diedenVorgabenvonFocusriteentsprechenodermitdemGerätangebotenwerden.SeienSiebeimTransportdesGerätsaufeinemRollwagenvorsichtig,umVerletzungendurcheinUmfallendesRollwagenszuvermeiden.
11. ZiehenSiedenNetzsteckerdesGerätsbeiGewitteroderwennSiedasGerät längereZeitnichtverwenden.
12. LassenSiealleWartungsarbeitenvonqualifiziertemFachpersonalausführen.DerService-Falltrittein,wennz.B.Netzkabeloder-steckerbeschädigtsind,wennFlüssigkeitenoderFremdkörperindasGehäusegelangtsind,dasGerätRegenoderFeuchtigkeitausgesetztwar,dasGerätnichtordnungsgemäß funktioniert, fallengelassenoderanderweitigbeschädigtwurde.
13. StellenSiekeineoffenenFlammenwiez.B.brennendeKerzenaufdasGerät.
WARNUNG:ExtremeLautstärkepegelaufOhr-undKopfhörernkönnenzuHörverlustenführen.
WARNUNG:DiesesGerätdarfausschließlichanUSB-BuchsenvomTyp2.0oder3.0angeschlossenwerden.
ACHTUNG:ZUMSCHUTZVOREINEMSTROMSCHLAGÖFFNENSIENIEMALS
DAS GEHÄUSE (ODER DIE RÜCKSEITE). ES BEFINDEN SICH KEINE VOM
ANWENDERTAUSCHBARENBAUTEILEIMGERÄT.LASSENSIEALLEWAR-
TUNGSARBEITENVONQUALIFIZIERTEMFACHPERSONALAUSFÜHREN.
DasBlitzsymbolinnerhalbeinesgleichseitigenDreieckssolldenAnwenderauf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen,an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zulebensgefährlichenStromschlägenführenkönnen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den
Anwender auf wichtige Bedienungs- sowie Servicehinweise in den
zugehörigenHandbüchernaufmerksammachen.
3
UMWELTERKLÄRUNG
Für Anwender in den USA:
An den Anwender:
1. Nehmen Sie keine Modifikationen an dem Gerät vor! Wenn es den Anweisungen des Handbuchsentsprechendinstalliertundbenutztwird,entsprichtdiesesGerätdenFCC-Richtlinien.Änderungen,dieohneausdrücklicheErlaubnisvonFocusritevorgenommenwerden,könnendieGenehmigungderFCCzumBetriebdiesesGerätsaufheben.
2. Wichtig: Dieses Produkt erfüllt die FCC-Richtlinien, wenn hochwertige geschirmte Leitungen zumAnschluss an andere Geräte verwendet werden. Bei Nichtverwendung von geschirmten Kabeln oderMissachtung der Installationshinweise in diesem Handbuch können magnetische Einstreuungen beiGerätenwieRadiosundFernsehernauftretenunddieGenehmigungderFCCzumBetriebdiesesGerätsindenUSAaufheben.
3.Anmerkung:DiesesGerätwurdegetestetundentsprichtdenGrenzwertendigitalerGerätederKlasseBgemäßAbschnitt15derFCC-Bestimmungen.DieseGrenzwertebieteneinenausreichendenSchutzgegenInterferenzen bei Installationen im häuslichen Bereich. Dieses Gerät erzeugt und nutzt hochfrequenteEnergieundkannsieausstrahlen.WennesnichtnachdenAnweisungendesHerstellersaufgestelltundbetrieben wird, können Störungen im Radio-/Fernsehempfang auftreten. In einzelnen Fällen könnenauch bei korrekter Installation Einstreuungen auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen des Funk- oderFernsehempfangsverursachensollte,wasdurchEin-undAusschaltendesGerätsüberprüftwerdenkann,empfiehltsichdieBehebungderStörungdurcheineodermehrerederfolgendenMaßnahmen:
•RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderstellenSiedieseanandererStelleauf.
•VergrößernSiedenAbstandzwischendemGerätunddemEmpfänger.
•SchließenSiedasGerätaneinenanderenStromkreisan,mitdemderEmpfängernichtverbundenist.
•WendenSiesichbeiProblemenanIhrenHändleroderaneinenerfahrenenRadio-/Fernsehtechniker.
Konformitätserklärung: Informationen zur Einhaltung der Richtlinien
Produkt: FocusriteScarlettSoloStudio
Verantwortlich: AmericanMusicandSound
Adresse: 4325ExecutiveDriveSuite300
Southaven,MS38672,USA
Telefon: +001800-431-2609
DiesesGerätentsprichtdenAnforderungeninAbschnitt15derFCC.FürdenBetriebmüssenzweiForderungenerfülltsein:(1)DasGerätdarfkeinestörendenInterferenzenverursachen,und(2)dasGerätmussalleexternenInterferenzenakzeptieren,auchwenndieseeineunerwünschteBeeinflussungdesBetriebsverursachen.
Für Anwender in Kanada:
An den Anwender:
DiesesDigitalgerätderKlasseBentsprichtderICES-003fürKanada.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003duCanada.
Hinweis zur RoHS-Konformität
Focusrite Audio Engineering Limited arbeitet, wo anwendbar, gemäß den in der EU-Richtlinie 2002/95/EC festgelegten Bestimmungenzur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe (RoHS) sowie den entsprechenden Abschnitten der Gesetzgebung Kaliforniens,namentlichdenAbschnitten25214.10,25214.10.2sowie58012desHealthandSafetyCodeundAbschnitt42475.2desPublicResourcesCode.
4
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ÜBERBLICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systemanforderungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RegistrierenIhresProdukts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Software-Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
StromversorgungfürdasScarlettSolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AnschlussIhresScarlettSolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
AudioeinstellungenvonCubaseLE(oderandererDAW)konfigurieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anwendungsbeispiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AnschlusseinesMikrofons/Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AufnahmenmiteinemMikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VerwendungvonDirect-Monitoring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AnschlussvonKopfhörernanScarlettSolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AnschlussvonLautsprechernanScarlettSolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HARDWARE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TechnischeSpezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PhysikalischeundelektrischeDaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TechnischeDatenScarlettCM25Mikrofon....................................... 20
SpezifikationenScarlettHP60Kopfhörer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FEHLERDIAGNOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COPYRIGHT UND RECHTLICHE HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5
ÜBERBLICK
EinleitungVielenDankfürdenKaufdesScarlettSoloStudioPaketsausderFamiliederprofessionellenAudio-InterfacesvonFocusritemithochwertigenanalogenVorverstärkern.MitdiesereinfachzubedienendenundkompaktenKomplettlösungzurAufnahmevonMikrofon-oder InstrumentensignalenkönnenSiehochwertigeAudiosignalemitIhremComputeraufnehmenundausgeben.
DieseBedienungsanleitungenthältdetaillierteInformationenzudenKomponentenundsollIhnenalleAspektederBedienungvonScarlettSolonäherbringen.Wirempfehlen,dasssichsowohlEinsteigerindiecomputergestützteAufnahmewieaucherfahreneAnwenderdieZeitnehmen,dieseAnleitungvollständigzulesen,umalleMöglichkeitenderinScarlettSoloStudioenthaltenenKomponentensowie der mitgelieferten Software kennenzulernen. Falls Sie bestimmte Informationen in dieserBedienungsanleitungvermissen,besuchenSiebitteunsereOnline-Answerbaseunterhttp://www.focusrite.com/answerbase:HierfindenSieAntwortenaufhäufiggestelltetechnischeFragen.
MerkmaleDas Scarlett Solo Studio Paket enthält neben dem Scarlett Solo Computer-Audio-Interface dasStudio-Kondensatormikrofon Scarlett CM25, einen Referenzkopfhörer Scarlett HP60 sowiesämtlichebenötigteSoftware(inklusiveSteinbergCubaseLE),damitSiesoschnellwiemöglichmitderErstellunghochwertigerAudioaufnahmenmitIhremComputerbeginnenkönnen.
DasScarlettSoloHardware-InterfacebildetdasHerzstückdesScarlettSoloStudioSystemsundermöglichtdenAnschlussdesCM25(odereinesanderenMikrofons)sowievonMusikinstrumentenoder Line-Quellen an Ihren Mac oder Windows-PC. Die an den physikalischen Anschlüssen desScarlett Solo anliegenden Audiosignale lassen sich via USB auf Cubase LE oder eine andereAufnahmesoftwarerouten.AufdemgleichenWegwirddasAudiosignalderMonitor-oderSummen-AusgängederAufnahmesoftwareüberdiephysikalischenAusgängedesScarlettSoloausgegeben.(Hinweis-SoftwarezurAufnahmevonAudiomaterialwirdhäufigals„DigitalAudioWorkstation“oder„DAW“bezeichnet,daherverwendenwirindiesemHandbuchebenfallsdieBezeichnung„DAW“.)
AudioquellenwieMikrofoneoderInstrumentekönnenandieAnschlussbuchsenvonScarlettSoloangeschlossen,inderDAWaufgezeichnetunddannüberdiephysikalischenAusgängeausgegebenwerden.AndenzahlreichenphysikalischenAusgängendesScarlettSolokönnenSienebendemKopfhörer HP60 auch Verstärker mit Lautsprechern, aktive Monitore, analoge Mischpulte oderandere analoge Geräte anschließen. Alle Ein- und Ausgänge des Scarlett Solo werden für dieAufnahmeundWiedergabedirektaufdieDAWgeroutet.SiekönnendasRoutingaberauchnachBeliebenanpassen.
6
LieferumfangImLieferumfangdesScarlettSoloStudioPaketssolltenSiefolgendeKomponentenfinden:
• ScarlettSoloComputer-Audio-Interface• ScarlettCM25Kondensatormikrofon• ScarlettHP60Kopfhörer• Software-AktivierungskartemitCodesfürfolgendeDownloads: - USB-TreiberfürWindows - ScarlettPlug-In-SuitefürMacundWindows - CubaseLE - LoopMastersSampleLibrary(1GB) - NovationBassStation - MehrsprachigeBedienungsanleitungen• RotesXLR-Mikrofonkabel(3m)• 1,5mUSB-Kabel(TypAaufTypB)• Kurzanleitung
Systemanforderungen
Mac OSAppleMacintoshmiteinemschnellenUSB-2.0-kompatiblenUSB-Port.
BS:MacOSX10.8oder10.9
WindowsWindows-PCmiteinemUSB-2.0-kompatiblenUSB-Port
BS:Windows7(alleVersionen)oderWindows8(ausgenommenWindows8RT)
7
INBETRIEBNAHME
WICHTIGPC-ANWENDER–BITTEINSTALLIERENSIEDIESCARLETT-
TREIBERSOFTWAREUNBEDINGT,BEVORSIEDASINTERFACEANIHRENCOMPUTERANSCHLIESSEN.
DieRegistrierungskarteausdemScarlettSoloStudioPaketberechtigtSiezumHerunterladenderneuestenWindows-TreibervonderFocusrite-
Webseite.
Registrieren Ihres ProduktsZum ordnungsgemäßen Betrieb unter Windows müssen Sie zuerst Software-Treiber für ScarlettSolo auf Ihrem Computer installieren. Die gesamte für den Betrieb notwendige Software sowieviele weitere nützliche Extras stehen auf der Focusrite-Webseite (www.focusrite.com/register)zumDownloadzurVerfügung.DieCodesaufderSoftware-AktivierungskarteimLieferumfangvonScarlettSolomüssenaufderobengenanntenWebseiteeingetragenwerden.AufdieseWeisewirdsichergestellt,dassSiedieaktuellenSoftwareversionenerhalten.
Can’t get started?If you have any trouble with this product
do not go back to the place of purchase.
Contact our support team on:
US:
UK &
International:
Online:
PLACE SERIAL NUMBER STICKER HERE
1-855-24-FOCUS (1-855-243-6287)
Support available Monday - Friday 8am – 6pm (PST)
+44 1494 462246
Support available Monday - Friday 9:30am – 6pm (GMT/BST)
www.focusrite.com/support
www.novationmusic.com/support
FA0736-01
1.GebenSiedazuinIhrenBrowserdieAdressehttp://www.focusrite.com/register/ein.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und tragen Sie den „Product Bundle Code“indasangegebeneFeldein.Ihren„ProductBundleCode”findenSieaufder„SoftwareDownloadCard“,dieIhremGerätbeiliegt.
3.ÜberdieSeite„MyProducts“habenSienunZugriffaufdiefürSiefreigeschaltetenProgrammesowie(fallsbenötigt)dieentsprechendenAktivierungscodes.
4.FolgenSiedenAnleitungenweiterunten,umdiebenötigtenWindows-Treiberherunterzuladenundzuinstallieren(fürMac-ComputerwerdenkeinezusätzlichenTreiberbenötigt).
8
Software-Installation
Mac OSFürdenBetriebvonScarlettSolomiteinemMacwerdenkeineweiterenTreiberbenötigt.EntsprechendkönnenSieScarlettSolodirektan IhremMacanschließen:DievoreingestelltenAudio-AusgängeIhresComputerssolltendannautomatischaufdenUSB-Anschlussumgeschaltetwerden,andemScarlettSoloangeschlossenist.ImBereichSystemeinstellungen > TonkönnenSieüberprüfen,ob für die Ein- und Ausgänge jeweils das Scarlett Solo eingestellt sind. Für weitere Setup-OptionenunterMacOSwählenSieProgramme > Dienstprogramme > Audio-MIDI-Setup.
Windows1. SuchenSiedieDatei„Focusrite USBdrivers“undstartenSiedieInstallationmiteinem
Doppelklick.
2. FührenSiedieInstallationgemäßdenAnweisungenaufdemBildschirmdurch.
3. StartenSienachAbschlussderInstallationIhrenComputerneu.
4. NachdemNeustartschließenSiedasScarlettSoloanIhrenComputeran.
Das Betriebssystem sollte nun automatisch den USB-Anschluss, an den Sie das Scarlett Soloangeschlossenhaben,alsHauptaudioausgangnutzen.WählenSieStart > Systemsteuerung > SoundundüberprüfenSie,obfür„Aufnahme“und„Wiedergabe“jeweils„Scarlett Solo USB“alsStandardgerätausgewähltist.
Stromversorgung für das Scarlett SoloFürdenBetriebdesScarlettSolowirdeineGleichstromversorgungbenötigt.DiesewirdüberdenUSB-Anschluss IhresMacoderPCzurVerfügunggestellt, andemSiedasGerätangeschlossenhaben.BeachtenSie,dasskeinexternesNetzteilbenötigtwird.
BeiderStromversorgungdesScarlettSoloüberdieUSB-AnschlüsseeineskompatiblenMacoderPCsollteninderPraxiskeineProblemeauftreten.AllerdingssolltenSiebeachten,dassdieUSB-Anschlüsse bei manchen Laptops im Batteriebetrieb evtl. nicht dieselbe Spannung für externeGerätezurVerfügungstellenkönnenwieimNetzteilbetrieb.WirempfehlenIhnendaherdringend,dasLaptopbeiAnschlussdesScarlettSoloinjedemFallmitdemzugehörigenNetzteilamStromnetzzubetreiben.
9
Anschluss Ihres Scarlett Solo
WICHTIG:SchließenSieIhrScarlettSolobitteerstanIhrenComputeran,nachdemSiedieweiterobenbeschriebeneSoftwareinstallationdurchgeführthaben.Dadurchwirdsichergestellt,dassdierichtigen
TreiberverwendetwerdenundeinensicherenBetriebgewährleisten.
IhrScarlettSolobesitzteineneinzelnenUSB2.0-Anschluss(anderRückseite).NachAbschlussderSoftware-InstallationschließenSieeseinfachmitdembeiliegendenUSB-KabelanIhrenComputeran. (Beachten Sie, dass das Scarlett Solo als USB-2.0-Gerät einen USB-2.0-kompatiblen USB-Anschlussan IhremComputervoraussetzt.ScarlettSolo istauchmitUSB-3.0-Portskompatibel,allerdingsistkeinordnungsgemäßerBetriebanUSB-1.0/1.1-Portsmöglich.)
Audioeinstellungen von Cubase LE (oder anderer DAW) konfigurierenScarlett Solo ist mit jeder Windows-basierten DAW kompatibel, die ASIO oder WDM unterstützt.Auf dem Mac wird jede Core-Audio-kompatible DAW unterstützt. Sobald die Treiber installiertsind, können Sie die Hardware anschließen und das Scarlett Solo mit Ihrer DAW benutzen.Steinberg Cubase LE kann nach der Registrierung Ihres Produkts kostenfrei heruntergeladenwerden. So können Sie sofort loslegen, sofern Sie bisher keine DAW-Anwendung auf IhremComputerinstallierthaben.DieInstallationundderEinstieginCubaseLEistineinemspeziellenArtikelbeschrieben,denSieunterdiesemLinkfinden:
http://global.focusrite.com/answerbase/how-to-install-and-activate-cubase-le-7
Focusrite hat dazu ein Video-Tutorial vorbereitet, das Sie hier abrufen können:http://global.focusrite.com/answerbase/video-how-to-install-and-activate-cubase-le-7.
EineBedienungsanleitungfürCubaseLEwürdedenUmfangdieserBedienungsanleitungsprengen,dasProgrammbietetabereineausführlicheOnline-Hilfe.
10
Beachten Sie bitte: Eventuell wird Scarlett Solo in Ihrer DAW nicht automatisch als Standard-I/O-Gerät eingerichtet. In diesem Fall müssen Sie den TreiberScarlett Solo USB (Mac) bzw.Focusrite Scarlett ASIO(Windows)imBereichDevice Setup*IhrerDAWmanuelleinstellen.WennSiesichnichtsichersind,wodieASIO-bzw.Core-Audio-Treibereingestelltwerden, lesenSiebittedieBetriebsanleitung(oderHilfe-Dateien) IhrerDAW. InderfolgendenAbbildung istdiekorrekteEinstellungfürCubaseLEaufderSeiteDevice Setupdargestellt(Mac).
SobaldSiedenTreibervonScarlettSoloinIhrerDAWalsbevorzugtesAudiogerät*eingestellthaben,werdenalleEin-undAusgängeimBereichAudioI/OinIhrerDAWangezeigt.JenachDAWmüssenSiemancheEin-bzw.Ausgängeeventuellnochaktivieren. IndemBeispieluntensind imDeviceSetupvonCubaseLEjeweilszweiEin-undAusgängeaktiviert.
IndenuntenabgebildetenBeispielensindindenVST ConnectionsvonCubaseLEjeweilszweiEin-undAusgängeaktiviert.
*InCubaseverwendeterName;kanninanderenDAWsabweichen.
11
AnwendungsbeispielDasScarlettSoloistdasidealeAudio-InterfacefürvieleDAW-Anwendungen,dieaufeinemMac-oderPC-Laptopoder-Desktop-Computerbetriebenwerden.
NachfolgendfindenSieeinpaartypischeAnwendungsszenarien:
Anschluss eines Mikrofons/Instruments
DasabgebildeteSetupstellteinetypischeKonfigurationfürAufnahmenmiteinerDAW-SoftwareaufeinemMacoderPCdar.IndiesemFallkönnenSiemitIhrerAufnahmesoftwareüberEingang1GesangundüberEingang2GitarreaufnehmenundgleichzeitigdieWiedergabeüberKopfhöreroderLautsprecherabhören.
Die Eingänge sind beim Scarlett Solo an der Gerätevorderseite angebracht: Input 1 ist alsherkömmliche 3-polige XLR-Buchse ausgeführt und für die meisten Mikrofone geeignet. DasmitgelieferteMikrofonkabelverfügtübereinenpassendenmännlichenXLR-Stecker.Input2dientmitseiner(6,35mm)Klinkenbuchse(für2-bzw.3-poligeKabelzumAnschlussvonInstrumentenbzw.Linepegel-Quellen)zumAnschlussvonGitarreoderBass.
12
Aufnahmen mit einem MikrofonDasmitScarlettSoloStudioausgelieferteStudio-KondensatormikrofonScarlettCM25eignetsichperfekt fürdieAufnahmevonGesangunddenmeistenakustischen Instrumenten.SchließenSiedasCM25überdasmitgelieferteKabelanEingang1vonScarlettSoloan.BeachtenSie,dassdasKabeleinenmännlichenundeinenweiblichenSteckerbesitzt:DerweiblicheSteckerwirdmitdemMikrofon,dermännlichemitdemScarlettSoloverbunden.
Kondensatormikrofone benötigen für den Betrieb eine Spannungsversorgung. Diese wird in derRegelüberdiePhantomspeisungdesMikrofonvorverstärkersbereitgestellt,andemdasMikrofonangeschlossenist(ältereKondensatormikrofoneundSondermodelleverfügenübereineseparateSpannungsversorgung). Damit Sie das CM25 (oder ein anderes Kondensatormikrofon) mit demScarlettSolobetreibenkönnen,drückenSiedieTaste48VaufderVorderseite(sieheÜbersichtsgrafikaufSeite16Nummer[3]).GehenSieambesteninfolgenderReihenfolgevor:
• DrehenSiedenReglerfürdieEingangsverstärkung[2]ganzherunter.• SchließenSiedasMikrofonan.• DrückenSiedieTaste48V.• DrehenSiedieEingangsverstärkungsoweitwienötigauf.
AndereMikrofontypen(wiedieweitverbreitetendynamischenMikrofone)benötigenkeinePhantomspeisung und können dadurch sogar beschädigt werden. Einige günstigereKondensatormikrofone arbeiten mit einer niedrigeren Phantomspannung von meist 15 V.
Überprüfen Sie, ob Ihr Mikrofon für den Betrieb mit 48 V ausgelegt ist und besorgen Sie sichgegebenenfallseinepassendeexternePhantomspeisung.
13
TippszurArbeitmitMikrofonenEineAnleitungzurMikrofonierungwürdedenUmfangdieserBedienungsanleitungsprengen(obwohleseineMengeexzellenterBücherzudiesemThemagibt),aberwennSiezumerstenMalmiteinemStudio-Mikrofonarbeiten,solltenSiezumindestfolgendegoldeneRegelnkennen:
SIE SOLLTENeinMikrofonstativverwenden.DasCM25besitzteinenormales5/8"-Gewinde,womitessichandenmeistenMikrofonstativenbefestigenlässt.EinAdapterauf3/8"liegtebenfallsbei,sodassauchStativemitkleineremGewindebenutztwerdenkönnen.MikrofonstativesindmitundohneGalgeninverschiedenenGrößenundbereitsfürwenigGeldimFachhandelerhältlich.
SIE SOLLTENdasMikrofonsorgfältigausrichten.DasCM25isteinMikrofonmitNierencharakteristik,besitztalsoeineVorder-undeineRückseite:FallsSieesalsofalschherumausrichten,wirddasErgebnisetwasseltsamklingen.
Diese Markierung (Symbol für Nieren-Charakteristik) bezeichnet dieVorderseite des Mikrofons.
SIE SOLLTEN NICHTdieRaumakustikignorieren.VermutlichsindSienichtinderluxuriösenLage,über einen Raum mit perfekter Studioakustik zu verfügen. Achten Sie darauf, wie „hallig“ derRaumist.Hallistwedergutnochschlecht,aberindenmeistenFällenistereherstörend.MancheInstrumenteklingenbesser,wennsie ineinemlebendigenRaumaufgenommenwerden,anderenicht.Ein„toter“RaumistinderRegelbesserfürAufnahmengeeignetalsein„lebendiger“,dasichHallwährendderAufnahmeelektronischhinzufügenlässt,einaufgenommenerRaumhalllässtsichdagegennichtmehrauseinerAufnahmeentfernen.
SIE SOLLTEN NICHT indasMikrofonpusten,umzuprüfen,obesfunktioniert!ReibenoderkratzenSiestattdessensanftüberdasGittergeflecht.
SIE SOLLTEN verschiedeneMikrofonpositionenausprobieren.DenkenSiedaran,dassSienichtnureineStimmeodereinInstrumentaufnehmen,sondernauchdiedurchAbstandundAusrichtungdesMikrofonserzeugtenKlangeffekte,welchewiederumvonderAkustikdesRaumsabhängen.MachenSie Probeaufnahmen aus verschiedenen Entfernungen und Winkeln, und Sie werden feststellen,dassmancheAufnahmenbesserklingenalsandere.
SIE SOLLTEN das CM25 zur Mikrofonierung eines Gitarrenverstärkers verwenden, wenn Sie dieKlangfärbung des Verstärkers mit aufnehmen möchten. Denken Sie aber daran, dass nahe amLautsprechersehrhoheLautstärkenauftretenkönnen.WennSiealsomitgroßerLautstärkespielenmüssen,solltenSiedasMikrofoningrößererEntfernungpositionieren.AußerdemkönnenSiefeineKlangunterschiedeerreichen,wennSiedasMikrofoneinmalaufdieLautsprechermitteundeinmalaufdenRandrichten.
14
SIE SOLLTEN NICHT vergessen, dass Mikrofone unbestechlich sind: Sie werden nie nur dasaufnehmen,wasSiemöchten,sondernauchalleanderenvorhandenenSchallquellenwieUhren,Klimaanlagen,HeizungenundknarzendeStühle.SiehabendochsicherschoneinmalUrlaubsfotosgeschossenunddannerstzuHausedieStromkabelentdeckt,diequerüberdieAussichthängen?GenausoverhältsichdasmitAudioaufnahmen.SiebemerkendieStörgeräuschebeiderAufnahmevielleichtnicht,dasMikrofonabermitSicherheit,undbeimAbhörenwerdensieauchIhnenauffallen.UmunerwünschtenTrittschallzuunterdrücken,solltenSieinIhrerDAWdenHochpassfilter(HPF)imAufnahmekanaleinschalten.
Verwendung von Direct-MonitoringImZusammenhangmitdigitalenAudiosystementauchthäufigderBegriff„Latenz“auf.BeieinereinfachenAufnahmewieimobengenanntenBeispielbezeichnetdieLatenzdieZeit,diedasSignalfürdenWegdurchdasAufnahmegerät(IhrMacoderPC)unddiejeweiligeAudiosoftwarebraucht.ProblematischsindLatenzendann,wenneinMusikerdasEingangssignalwährendderAufnahmeabhörenmöchte.
Das Scarlett Solo ist mit einer „Direct-Monitoring“-Funktion ausgestattet, die dieses Problembehebt. Wenn Sie den Schalter DIRECT MONITOR auf der Frontseite auf ON stellen, werden dieEingangssignaleamScarlettSolodirektaufdenKopfhörer-unddieHauptausgängegeroutet.DiesermöglichteinlatenzfreiesAbhören„inEchtzeit“parallelzumAudiosignaldesComputers.DasandenComputerausgegebeneSignalwirddurchdieseEinstellunginkeinerWeisebeeinflusst.
Steht der Schalter „Direct Monitor” auf Position ON, darf Cubase LE (bzw. Ihre DAW) nicht soeingestellt sein, dass die Eingangssignale (das, was Sie gerade aufnehmen) auf die Ausgängegeroutetwerden.Fallsdoch,werdenSiesich„doppelt“hören,wobeieinesderSignalewieeinEchohörbarverzögertist.
Anschluss von Kopfhörern an Scarlett SoloDasScarlettSoloStudioPaketenthältmitdemScarlettHP60aucheinenhochwertigenKopfhörer.DerKopfhöreristleichtundrobustunddamitauchbeilängerenSessionsangenehmzutragen.DerKopfbügellässtsichinderGrößeanpassen.
DerHP60KopfhörerbesitzteinrauscharmesKabelaussauerstoffreiemKupferundeinendreipoligen(TRS)6,35mmKlinkenstecker.SchließenSiedenKopfhöreramScarlettSoloanderBuchserechtsvornean(dieBuchseistmiteinem markiert).NatürlichkönnenSieanderKopfhörer-BuchsedesScarlettSoloauchandereKopfhöreranschließen.
DieKopfhörer-LautstärkewirdüberdenReglerMONITORüberderBuchseeingestellt.
Denken Sie bitte daran, dass Kopfhörer einen sehr hohen Schalldruck auf Ihre Ohrenabgeben können, der bei längerer Dauer zu einer Schädigung des Gehörs führen kann.DrehenSiealsodieKopfhörer-Lautstärkenieweiteraufalsnotwendig.
15
Anschluss von Lautsprechern an Scarlett SoloDie Cinch-Buchsen an der Geräterückseite können zum Anschluss von Monitorlautsprechernverwendet werden. Aktive Lautsprecher (wie z. B. die meisten Computerlautsprecher) besitzeneinen eingebauten Verstärker und können daher direkt angeschlossen werden. Größere, passiveLautsprecherbenötigeneinenzusätzlichenVerstärker.VerbindenSieindiesemFalldierückseitigenAusgängemitdenEingängendesVerstärkers.
Aktivmonitore
Verstärker
Alternative Anschlussmethodefür Monitorlautsprecher
DieLine-AusgängesindalsherkömmlicheCinch-Buchsenausgeführt.BeiHeim(Hi-Fi)-VerstärkernundkleinenAktivboxensinddieAnschlüsseüblicherweisealsCinch-Buchsenoderalsdreipolige3,5mm(Mini-)Klinkenstecker(zumdirektenAnschlussaneinenComputer)ausgeführt.VerwendenSiezumAnschließengeeigneteKabeloderAdapteraufCinch-Stecker.
ANMERKUNG:WennSiegleichzeitigaktiveLautsprecherundeinMikrofonverwenden,kanneszuRückkoppelungenkommen!SchaltenSiedaherdieMonitorlautsprecherbeiderAufnahmenimmeraus(oderreduzierenSiedieLautstärke)undverwendenSiezurAufnahmevonOverdubsKopfhörer.
16
HARDWARE:
Frontseite
3 4 6 7 10
1 2 5 8 9
AufderFrontseitebefindensichdieEingängefürMikrofon-undLine-/Instrumenten-SignalesowiedieReglerfürdieEingangsverstärkungunddasMonitoring.
1.Input1–elektronischsymmetrierte3-poligeXLR-BuchsezumAnschlusseinesMikrofons2.01–Gain-ReglerzumEinstellenderEingangsverstärkungfürdasMikrofonsignalanEingang1DerGain-ReglerverfügtübereinenzweifarbigenLED-RingzurAnzeigedesSignalstatus:GrünzeigteinenSignalpegelvonmindestens-24dBFS(d.h.einSignalliegtan),roteinenSignalpegelvonüber0dBFSan.3.48V–SchalterfürdiePhantomspeisungdesMikrofoneingangs–aktiviertdie48VPhantomspannungfürdenXLR-Anschluss4.Input2–6,35mmTRS-KlinkenbuchsezumAnschlussvonInstrumenten(unsymmetrisch)oderLinepegel-Quellen(symmetrisch)5.02–Gain-ReglerzumEinstellenderEingangsverstärkungfüreinInstrumentbzw.eineLinepegel-QuelleanEingang2DerGain-Reglerverfügtwie[2]übereinenzweifarbigenLED-Ring.6. INST/LINE – Wahlschalter für Instrumenten- bzw. Line-Quellen an Eingang 2 – passt dieVorverstärkungaufInstrumentebzw.Line-Quellenan7.MONITOR–ReglerfürdenAusgangspegelderMonitorausgänge–regeltdenAusgangspegelderrückseitigenAusgängeunddesKopfhörerausgangsanderFrontseite8.USB LED–Leuchtetauf,wenndasGerätübereinenUSB-PortmiteinemComputerverbundenist9.DIRECT MONITOR–Bestimmt,obdasAbhörsignaldirektvondenEingängen(On)oderüberdieDAW(Off)bezogenwird10. –6,35mmTRS-KlinkenbuchsezumAnschlusseinesKopfhörers
17
Rückseite
2 3
1
1.Öffnung für Kensington Kabelschloss–ZumBefestigenIhresScarlettaneinemfestenGegenstand2.USB 2 .0-Anschluss–USB-BuchseTypBzumAnschlussanIhrenLaptopbzw.Computer(Kabelliegtbei)3.LINE OUTPUTS-2xCinch-Buchsen;Ausgangspegelmax.+9dBu
18
TECHNISCHE DATEN
Technische Spezifikationen
Clock-Quelle: Intern
ADC-Dynamikbereich 106 dB, A-gewichtet, alle Eingänge. Dynamikbereich derA/D-Wandlereinheit114dB
DAC-Dynamikbereich 106 dB, A-gewichtet, alle Ausgänge. Dynamikbereich derD/A-Wandlereinheit114dB
UnterstützteSamplingraten 44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz/24Bit–fürMacundPC
Mikrofoneingang
Frequenzgang 20Hzbis20kHz,+/-0,3dB
Gain-Bereich -4dBbis+46dB
Klirrfaktor -97dB
ÄquivalentesEingangsrauschen -125dB
Dynamikbereich 106dB(A-gewichtet)
Max.Eingangspegel +4dBu
Instrumenteneingang
Frequenzgang 20Hzbis20kHz,+/-0,2dB
Gain-Bereich -16dBbis+34dB
Klirrfaktor -95dB
ÄquivalentesEingangsrauschen -109dB
Dynamikbereich 106dB
Max.Eingangspegel +15dBu
Line-Eingang:
Frequenzgang 20Hzbis20kHz,+/-0,2dB
Gain-Bereich -21dBbis+29dB
Klirrfaktor -93dB
ÄquivalentesEingangsrauschen -98dB
Dynamikbereich 106dB
Max.Eingangspegel +21dBu
19
Line-Ausgänge
Klirrfaktor -100dB
Rauschenc(ÄquivalentesAusgangsrauschen) -92dB,Rauschen=-97dB(A-gewichtet)
Dynamikbereich 106dB
Max.Ausgangspegel +9dBu,unsymmetrisch
Kopfhörerausgang
Klirrfaktor -100dB
Dynamikbereich 106dB
Max.Ausgangspegel +10dBu(ohneLast)
Physikalische und elektrische Daten
Analoger Eingang 1
Anschluss Symmetrische3-poligeXLR-Buchse (weiblich)anderGerätevorderseite
Phantomspeisung 48VPhantomspannung,schaltbar
Analoger Eingang 2
Anschluss6,35mmKlinkenbuchseanderFrontseiteInstrumenten-Modus:unsymmetrisch,2-poligLinepegel-Modus:symmetrisch,3-polig
Analoge Ausgänge
Hauptausgänge 2 x unsymmetrische Cinch-Buchsen an derGeräterückseite
Stereo-Kopfhörerausgang 6,35mm(TRS)KlinkenbuchseanderFrontseite
LeistungsabgabeKopfhörerbuchse 100mWan50Ohm
Gesamtpegelsteuerung (Hauptausgänge undKopfhörer) AufderFrontseite
Direct-Monitoring Schaltbar an der Frontseite für latenzfreiesAbhören
Weitere Ein- und Ausgänge
USB 1xUSB-2.0-BuchseTypB
Anzeigen auf der Frontseite
Stromversorgung LED(grün);zeigtaktiveUSB-Verbindungan
Gain-Regler FarbigeLED-Leuchtringe:grün(-24dBFS)undrot(0dBFS)
Gewicht und Abmessungen
BxHxT 150mmx45mmx100mm
Gewicht 0,5kg
20
Technische Daten Scarlett CM25 Mikrofon
Kapsel
Typ Kondensatorkapselmit20mmDurchmesser
Charakteristik Niere
Montage Standard5/8"Gewinde;3/8"mitbeiliegendemAdapter
Technische Spezifikationen
Frequenzgang 30Hzbis20kHz
Empfindlichkeit -36dB±2dB(0dB=1V/Pa)
Eigenrauschen 18dBA
MaximalerSchalldruck 130dB(1kHz)
Rauschabstand 76dB(A-gewichtet)
Impedanz 150Ohm
Stromversorgung 48VPhantomspeisung
Spezifikationen Scarlett HP60 Kopfhörer
Typ Geschlossen
Treiberdurchmesser 53mm
Impedanz 60Ohm
Empfindlichkeit(SPL) 94dB±3dB
Frequenzgang 10Hzbis30kHz
Max.Stromaufnahme 1,2W
Kabellänge ca.3m
Anschlüsse 3,5mm/6,35mm(mitAdapter)
Gewicht 280g(inkl.Kabel)
21
FEHLERDIAGNOSEFür alle Fragen zur Fehlerdiagnose und Problembeseitigung besuchen Sie bitte die Focusrite-Answerbaseunterwww.focusrite.com/answerbase:DortfindenSiezahlreicheArtikelmitBeispielenzurProblemlösung.
COPYRIGHT UND RECHTLICHE HINWEISEFocusrite ist ein eingetragenes Warenzeichen, Scarlett Solo und Scarlett Solo Studio sindWarenzeichenvonFocusriteAudioEngineeringLimited.
SämtlicheanderenWarenzeichenundMarkennamensindEigentumderjeweiligenRechteinhaber.2014©FocusriteAudioEngineeringLimited.AlleRechtevorbehalten.