bedienungsanleitung ir-thermometer ir...
TRANSCRIPT
• SchützenSiedasGerätvorelektromagnetischenFeldern,statischenelektrischenFeldern,extremenTemperaturen,direkterSonneneinstrahlungoderFeuchtigkeit.
• DasGerätdarfkeinenerheblichenmechanischenBelastungenoderstarkenVibratio-nenausgesetztwerden.
• SolltenSieGrundzuderAnnahmehaben,dassdersichereBetriebnichtlängergewährleistetist,schaltenSiedasGerätaus,undsichernSieesgegenunbeabsich-tigtesEinschalten.UnterfolgendenBedingungenistdersichereBetriebnichtlängergewährleistet:
- dasProduktzeigtsichtbareBeschädigungen, - dasProduktfunktioniertnichtmehr, - dasProduktwurdeübereinenlängerenZeitraumunterungünstigenBedingungen
gelagert, - dasProduktwurdewährenddesTransportsschwerenBelastungenausgesetzt. • DasGerätsolltenichtsofortnacheinemWechselvonkalterzuwarmerUmgebung
angeschlossenwerden.KondenswasserkönntezuSchädenamGerätführen.WartenSie,bissichdasGerätderneuenUmgebungstemperaturangepassthat.
• DasGerätdarfkeinerhohenLuftfeuchtigkeitoderFlüssigkeitenausgesetztwerden. • Wasserdampf,Staub,Rauchund/oderDämpfekönnendurcheinbeeinträchtigender
OptikdesThermometerszueinemfalschenMessergebnisführen. • HerstellerundHändlerübernehmenkeinerleiHaftungfürinkorrekteMesswerteund
ggf.darausresultierendeFolgen.
Laser • BlickenSienieindenLaserstrahlundrichtenSieihnniemalsaufPersonenoder
Tiere.LaserstrahlungkannzuAugen-oderHautverletzungenführen. • DiesesProduktistmiteinemLaserderLaserklasse2nachEN60825-1ausgerüstet.
ÖffnenSiedasGerätniemals. • Einstell-oderWartungsarbeitendürfennurvomausgebildetenFachmann,dermitden
jeweiligenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.UnsachgemäßausgeführteEinstellarbeitenkönneneinegefährlicheLaserstrahlungzurFolgehaben.
• BeimBetriebdesGerätesistunbedingtdaraufzuachten,dassderLaserstrahlsoge-führtwird,dasskeinePersonsichimProjektionsbereichbefindetunddassungewolltreflektierteStrahlen(z.B.durchreflektierendeGegenstände)nichtindenAufenthalts-bereichvonPersonengelangenkönnen.
• FührenSiedenLaserstrahlmöglichstso,dassernichtinAugenhöheverläuft. • ÖffnenSiedasGerätniemals.Einstell-oderWartungsarbeitendürfennurvomausge-
bildetenFachmann,dermitdenjeweiligenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.UnsachgemäßausgeführteEinstellarbeitenkönneneinegefährlicheLaserstrahlungzurFolgehaben.
• ImLieferumfangbefindensichLaserhinweisschilderinverschiedenenSprachen.SolltedasHinweisschildaufdemLasernichtinIhrerLandesspracheverfasstsein,befestigenSiebittedasentsprechendeSchildaufdemLaser.
Batterie • AchtenSiebeimEinlegenderBatterieaufkorrektePolarität. • EntfernenSiedieBatterie,wenndasGerätfürlängereZeitnichtbenutztwird,um
SchädendurchauslaufendeBatterienzuvermeiden.AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiHautkontaktzuVerätzungenführen,dahersolltenSieentspre-chendeSchutzhandschuhetragen,wennSiediesehandhaben.
• HaltenSieBatterienaußerhalbderReichweitevonKindern.LassenSieBatteriennichtachtlosherumliegen,dadieGefahrbesteht,dassKinderoderHaustieredieseverschlucken.
• SorgenSiedafür,dassBatteriennichtzerlegt,kurzgeschlossenoderinsFeuergewor-fenwerden.
• LadenSieniemalsBatterienwiederauf.EsbestehtExplosionsgefahr!
Sonstiges • DasGerätdarfnichtfürmedizinischeoderöffentlicheZweckeeingesetztwerden. • EineReparaturdesGerätsdarfnurdurcheineFachkraftbzw.einerFachwerkstatt
erfolgen. • BeitechnischenFragenwendenSiesichbittean: Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
D BEDIENUNGSANLEITUNG
IR-THERMOMETERIR260-8SBEST.-NR.100980
EINFÜHRUNGSehrgeehrterKunde,MitdiesemVoltcraft®-ProdukthabenSieeinesehrguteEntscheidunggetroffen,fürdiewirIhnendankenmöchten.SiehabeneinüberdurchschnittlichesQualitätsproduktauseinerMarken-Familieerworben,diesichaufdemGebietderMess-,LadeundNetztechnikdurchbesondereKompetenzundpermanenteInnovationauszeichnet.MitVoltcraft®werdenSiealsanspruchsvollerBastlerebensowiealsprofessionellerAnwenderauchschwierigenAufgabengerecht.Voltcraft®bietetIhnenzuverlässigeTechnologiezueinemaußerge-wöhnlichgünstigenPreis-/Leistungsverhältnis.Wirsindunssicher:IhrStartmitVoltcraftistzugleichderBeginneinerlangenundgutenZusam-menarbeit.VielSpaßmitIhremneuenVoltcraft®-Produkt!
BESTIMMUNGSGEMÄSSEVERWENDUNGDasIR-260-8SisteinMessgerätzurberührungslosenTemperaturmessung.EsbestimmtdieTem-peraturanhandderInfrarotenergie,dievoneinemObjektemittiertwird.EsistbesondersnützlichfürdieTemperaturmessungvonheißen,schwerzugänglichenoderbeweglichenObjekten.DasThermometermisstdieOberflächentemperatureinesObjektes.EskannnichtdurchtransparenteOberflächenwieGlasoderPlastikhindurchmessen.SeinTemperaturmessbereichreichtvon-30ºCbis+260ºC.ZurEnergieversorgungdienteine9VBlockbatterie.BeiungünstigenUmgebungsbedingungendürfenkeineMessungendurchgeführtwerden.Ungünsti-geUmgebungsbedingungensind:• StarkeFeuchtigkeit,• Staub,brennbareGase,DämpfeoderLösungsmittelund• GewitteroderSturmbedingungen(z.B.solltenstarkeelektrostatischeFeldergemiedenwerden).DasProduktistEMV-geprüftunderfülltdieAnforderungendergeltendeneuropäischenundnationalenRichtlinien.DieCE-Konformitätwurdenachgewiesen,dieentsprechen-denErklärungensindbeimHerstellerhinterlegt.AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVerän-derndesProduktesnichtgestattet.EineandereVerwendungalsobenbeschriebenistnichterlaubtundkannzurBeschädigungdesProduktsführen.DarüberhinausistdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,Stromschlagusw.verbunden.LesenSiedieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiediesefürspäteresNachschlagenauf.
LIEFERUMFANG• Infrarot-Thermometer• 1x9VBlockbatterie• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE BeiSchäden,diedurchNichtbeachtendieserBedienungsanleitungver-
ursachtwerden,erlischtdieGewährleistung/Garantie!FürFolgeschädenübernehmenwirkeineHaftung!
BeiSach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtenderSicherheitshinweisverursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.
WichtigeHinweise,dieunbedingtzubeachtensind,werdenindieserBedie-nungsanleitungdurchdasAusrufezeichengekennzeichnet.
Personen/Produkt • DasProduktistkeinSpielzeug.EsgehörtnichtinKinderhändeundistvonHaustieren
fernzuhalten. • IngewerblichenEinrichtungensinddieUnfallverhütungsvorschriftendesVerbandes
dergewerblichenBerufsgenossenschaftfürelektrischeAnlagenundBetriebsmittelzubeachten.
• InSchulen,Ausbildungseinrichtungen,Hobby-undSelbsthilfewerkstättenistdasBetreibendesProduktsdurchgeschultesPersonalverantwortlichzuüberwa-chen.
• DasProduktdarfnurintrockenen,geschlossenenInnenräumenbetriebenwerden.Esdarfnichtfeuchtodernasswerden,andernfallsbestehtdieGefahreineslebensge-fährlichenelektrischenSchlages!
VERSION07/15
DImpressumDiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchaus-zugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.©Copyright2015byConradElectronicSE.
INSTANDHALTUNGUNDWARTUNGReinigungderLinse:EntfernenSielosePartikelmitsaubererDruckluftundwischenSiedanndierestlichenAblagerungenmiteinerfeinenLinsenbürsteab.ReinigenSiedieOberflächemiteinemLinsenreinigungstuchodereinemsauberen,weichenundfusselfreienTuch.FürdieReini-gungvonFingerabdrückenundanderenFettablagerungenkanndasTuchmitWasserodereinerLinsenreinigungsflüssigkeitbefeuchtetwerden.VerwendenSiekeinesäure-,alkoholhaltigenodersonstigenLösungsmittelundkeinraues,fusseligesTuch,umdieLinsezureinigen.VermeidenSiestarkenDruck.ReinigungderOberflächen:VerwendenSiezumReinigendesGehäusesWasserundSeifeodereinmildesReinigungsmittel.VerwendenSiekeineScheuer-oderLösungsmittel!
ENTSORGUNGa)Allgemein
ElektronischeAltgerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenVorschriften.
EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvondemProdukt.
b)Batterien/AkkusSiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchtenBatterienundAkkusverpflichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitnebenstehendemSymbolgekennzeichnet,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.
DieBezeichnungenfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei(BezeichnungstehtaufBatterie/Akkuz.B.unterdemlinksabgebildetenMülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGemeinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden!SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpflichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
TECHNISCHEDATENSpannungsversorgung.............................9VBlockbatterieEmissionsgrad..........................................0,95(nichtverstellbar)WellenlängeLaser....................................630-670nmEmissionsleistungLaser...........................<1mWLaser-Klasse............................................. IITemperatur-Messbereich..........................-30ºCbis260ºC(-22ºFbis500ºF)Betriebstemperatur...................................0ºCbis50ºC(32ºFbis122ºF)Lagertemperatur.......................................-20ºCbis60ºC(-4ºFbis140ºF)RelativeLuftfeuchtigkeit...........................10%bis90%(Betrieb)
<80%(Lagerung)Abmessungen(BxHxT)........................41,5x160x82mmGewicht.....................................................180g
Messbereich Auflösung Genauigkeit-30°Cbis0°C(-22°Fbis32°F)
0,1ºC/ºF±4,5°C(±8°F)
0°Cbis260°C(32°Fbis500°F) ±2,5%rdg±2°C(±4°F)
EmissionsgradverschiedenerOberflächenDieinderTabelleobenaufgeführtenEmissionsgradesindAnnäherungswerte.VerschiedeneParameterwieGeometrieundOberflächenqualitätkönnendenEmissionsgradeinesObjektsbeeinflussen.
Oberfläche Emissionsgrad Oberfläche EmissionsgradAsphalt 0,90–0,98 Lacke(matt) 0,97Beton 0,94 MenschlicheHaut 0,98Eis 0,96–0.98 Mörtel 0,89–0,91Eisenoxid 0,78–0,82 Papier 0,70–0,94Erde.Humus 0.92–0,96 Plastik 0,85–0,95Gips 0,80–0,90 Sand 0,90Glas/Keramik 0,90–0,95 Textilien 0,90Gummi(schwarz) 0,94 Wasser 0,92–0,96Lacke 0,80–0,95 Ziegel 0,93–0,96
BEDIENELEMENTE1. Batteriefach2. Taste„LCD/Laser“3. Taste„MAX/MIN“4. LC-Display5. Ziellaser6. Infrarot-Sensor7. Taste„ºC/ºF“8. Auslöser
DISPLAYA SymbolfürModus„MAX/MIN“B MesswertderTemperaturC SymbolfürModus„SCAN“D SymbolfürFunktion„HOLD“E LasersymbolF Emissionsgrad-SymbolG TemperatureinheitH BatteriewechselsymbolI Wertdermaximalen/minimalenTemperatur
BATTERIENEINLEGEN• WechselnSiedieBatterieaus,sobaldinderAnzeigedasBatteriewechselsymbolerscheint.• ÖffnenSiedieBatteriefachabdeckung.• SchließenSiedie9V-BlockbatterieandenBatterieanschlussan.Die9V-Blockbatterieistsoausgelegt,dasssienurineinerPositionangeschlossenwerdenkann,umeinefalschePolungzuvermeiden.WendenSiebeimEinlegenderBatteriekeineGewaltan.
• SchließenSiedieBatteriefachabdeckung.
INBETRIEBNAHMEFunktionsweiseInfrarot-ThermometermessendieOberflächentemperatureinesObjektes.DerSensordesGeräteserfasstdieemittierte,reflektierteunddurchgelasseneWärmestrahlungdesObjektesundwandeltdieseInformationineinenTemperaturwertum.DerEmissionsgradisteinWertderbenutztwirdumdieEnergieabstrahlungs-CharakteristikeinesMaterialszubeschreiben.JehöherdieserWert,destohöheristdieFähigkeitdesMaterialsStrahlungenauszusenden.VieleorganischeMaterialienundOberflächenhabeneinenEmissionsgradvonca.0,95.MetallischeOberflächenoderglänzendeMaterialienhabeneinenniedrigerenEmissionsgradundlieferndaherungenaueMesswerte.
VerhältnisMessentfernung-Messfläche(D/S)• DasZielobjektmussgrößeralsdieMessflächedesThermometerssein,umeinegenaueMessungzuerzielen.DieermittelteTemperaturistdieDurchschnittstemperaturdergemessenenFläche.
• JekleinerdasZielobjektist,destokleinermussdieMessentfernungzwischenThermometerundZielobjektsein.
• DasVerhältniszwischenEntfernungzumZielobjektundGrößedesInfrarot-Brennflecksbeträgt8:1.BeieinerEntfernungvon8cmzumZielobjektbeträgtdieGrößedesInfrarot-Brennflecksdementsprechend1cm.
Messentfernung(mm)
Messung1. RichtenSiedenInfrarot-SensordesThermometersfürbesteMessergebnissemöglichstsenk-
rechtaufdasZielobjekt.2. HaltenSiedenAuslösergedrückt,ummitdemMessenzubeginnen.AufdemDisplayerscheint
„SCAN“.3. DiegemesseneTemperaturwirdaufdemDisplayangezeigt.4. WährendSiedenAuslösergedrückthalten,drückenSiedieTaste„LCD/Laser“ - einmal,umdenZiellaserzuaktivieren(Laser-SymbolerscheintaufdemDisplay), - zweimal,umzusätzlichdieLCD-Hintergrundbeleuchtungzuaktivieren, - dreimal,umdenZiellaserauszuschalten, - viermal,umdieLCD-Hintergrundbeleuchtungauszuschalten.5. NachdemLoslassendesAuslöserswirdderMesswertfürca.achtSekundengespeichert.Auf
demDisplayerscheint„HOLD“.6. DasThermometerwirdnachachtSekundenInaktivitätautomatischabgeschaltet.
DrückenSiedieTaste„ºC/ºF“,umzwischenbeidenEinheitenzuwechseln. DasGerätspeichertwährenddesaktuellenMessvorgangsdiemaximalundminimalgemes-
seneTemperatur.DrückenSiedieTaste„MAX/MIN“,umsichdieseWerteimunterenBereichdesDisplaysanzeigenzulassen.
Brennfleck-Größe(mm)
Legende Laser
Infrarot
• Ifthereisreasontobelievethatsafeoperationisnolongerpossible,putthedeviceoutofoperationandsecureitagainstunintendedoperation.Safeoperationisnolongerpossibleif:
- theproductshowsvisibledamages, - theproductnolongerworksand - theproductwasstoredunderunfavourableconditionsforalongperiodoftime, - theproductwassubjecttoconsiderabletransportstress. • Theproductshouldnotbeconnectedimmediatelyafterithasbeenbroughtfroman
areaofcoldtemperaturetoanareaofwarmtemperature.Condensedwatermightdestroytheproduct.Waituntiltheproductstabilisestoadapttothenewambienttemperaturebeforeuse.
• Thedevicemustnotbeexposedtohumidityorliquids. • Steam,dust,smokeand/orvapourscanpreventaccuratemeasurementbyobstruc-
tingthethermometer’soptics. • Themanufacturerorsupplieracceptsnoresponsibilitywhatsoeverforincorrect
displaysortheconsequenceswhichcanarisefromsuchincorrectdisplays.
Laser • Neverlookintothelaserbeamandneverpointitatpeopleoranimals.Laserradiation
cancausedamagetoeyesorskin. • Thisproductisequippedwithaclass2laseraccordingtoEN60825-1.Neveropen
thedevice. • Anyadjustmentorserviceworkisonlytobecarriedoutbyqualifiedpersonnelwho
arefamiliarwiththerisksinvolved.Improperlymadeadjustmentsmayresultinhazar-douslaserradiation.
• Duringoperationofthedevice,thelaserhastobedirectedinsuchawaythatnopersonislocatedwithintherangeofprojectionandthatunwantedreflectedrays(e.g.duetoreflectingobjects)donotgetintotherangeofanyperson.
• Ifpossible,restricttherangeofradiationbyusingscreensorpartitions. • Neveropenthedevice.Anyadjustmentorserviceworkisonlytobecarriedoutby
qualifiedpersonnelwhoarefamiliarwiththerisksinvolved.Improperlymadeadjust-mentsmayresultinhazardouslaserradiation.
• Includedinthedeliveryarereferencesignsforthelaserindifferentlanguages.Incasethesignonthelaserisnotwritteninthelanguageofyourcountry,pleasefixtherespectivesignontothelaser.
Battery • Observecorrectpolaritywhileinsertingthebattery. • Removethebatteryifthedeviceisnotusedforalongperiodoftimetoavoiddamage
throughleaking.Leakingordamagedbatteriesmightcauseacidburnswhencontactwithskin,thereforeusesuitableprotectiveglovestohandlecorruptedbatteries.
• Keepbatteriesoutofreachofchildren.Donotleavethebatterylyingaround,asthereisrisk,whichchildrenorpetscouldswallowit.
• Makesurethatbatteriesarenotdismantled,short-circuitedorthrownintofire. • Neverrechargenon-rechargeablebatteries.Thereisariskofexplosion!
Miscellaneous • Theproductmustnotbeusedformedicalorpublicpurposes. • Repairworksmustonlybecarriedoutbyaspecialist/specialistworkshop. • Ifthereareanytechnicalquestions,pleasecontact: International: www.conrad.com/contact UnitedKingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
OPERATINGELEMENTS1. Batterycompartment2. “LCD/Laser”button3. “MAX/MIN”button4. LCdisplay5. Laserpointer6. Infraredsensor7. “ºC/ºF”button8. Trigger
G OPERATINGINSTRUCTIONS
IR-THERMOMETERIR260-8SITEMNO.100980
INTRODUCTIONDearcustomer,ThankyouformakingtheexcellentdecisiontopurchasethisVoltcraft®product.YouHAVEacquiredahigh-qualityproductwithanamethatstandsforoutstandingproductsinthefieldofmeasuring,chargingandpowertechnology,whichexcelduetoprofessionalcompetenceandconstantinnovation.WithVoltcraft®,youwillbeabletocopeevenwiththemostdifficulttaskswhetheryouareanambitioushobbyuseroraprofessionaluser.Voltcraft®offersreliabletechnologycombinedwithexceptionalvalueformoney.Therefore,weareabsolutelysure:thatstartingtouseVoltcraftwillalsobethestartofalong,successfulrelationship.WehopeyouwillenjoyusingyournewVoltcraft®product!
INTENDEDUSETheIR-260-8Sisadevicefornon-contacttemperaturemeasurement,whichusestheinfraredenergyemittedbyanobjecttodeterminethetemperature.TheIR-260-8Sthermometerisidealformeasuringthetemperatureofhot,hard-to-reach,ormovingobjects.Itmeasuresthesurfacetemperatureofanobject.However,itcannotmakemeasurementsthroughtransparentsurfacessuchasglassorplastic.Thethermometerhasatemperaturerangeof-30ºCto260ºC.Powerissuppliedbya9Vbattery.Measurementsmustnotbecarriedoutunderunfavourableambientconditions.Adverseambientconditionsinclude:• Moistureorexcessivehumidity• Dustorcombustiblegases,vapoursorsolvents• Thunderstormsorconditionsasduringastorm(e.g.strongelectrostaticfieldsshouldbeavoided)ThisproductfulfilsEuropeanandnationalrequirementsrelatedtoelectromagneticcompa-tibility(EMC).CEconformityhasbeenverifiedandtherelevantstatementsanddocumentshavebeendepositedatthemanufacturer.Unauthorisedconversionand/ormodificationofthedeviceareinadmissiblebecauseofsafetyandapprovalreasons(CE).Anyusageotherthandescribedaboveisnotpermittedandcandamagetheproductandleadtoassociatedriskssuchasshort-circuit,fire,electricshock,etc.Pleasereadtheoperatinginstructionsthoroughlyandkeepthemforfurtherreference.
CONTENTOFDELIVERY• Infraredthermometer• 1x9Vbattery• Operatinginstructions
SAFETYINSTRUCTIONS Wedonotassumeliabilityforresultingdamagestopropertyorpersonalinjuryif
theproducthasbeenabusedinanywayordamagedbyimproperuseorfailuretoobservetheseoperatinginstructions.Thewarranty/guaranteewillthenexpire!
Theiconwithexclamationmarkindicatesimportantinformationintheoperatinginstructions.Carefullyreadthewholeoperatinginstructionsbeforeoperatingthedevice,otherwisethereisriskofdanger.
Persons/Product • Theproductisnotatoyandshouldbekeptoutofreachofchildrenandpets! • Oncommercialpremises,theaccidentpreventionregulationsoftheAssociationof
IndustrialProfessionalAssociationswithrespecttoelectricalsystemsandoperatingequipmentmustbeobserved.
• Inschools,trainingcentres,HobbyandDIYworkshops,thehandlingofmeasuringappliancesmustberesponsiblysupervisedbytrainedpersonnel.
• Thedevicemayonlybeoperatedinaclosed,dryroom.Thespacemaynotbecomedamporwetasthisposesariskofelectrocution!
• Theproductmustnotbesubjectedtoheavymechanicalstressorintensevibration. • Theproductmustnotbeexposedtoelectromagneticfields,staticelectricalfields,
extremetemperatures,directsunlightordampness.
VERSION07/15
LegalnoticeThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microfilming,orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.©Copyright2015byConradElectronicSE.
G
CAREANDMAINTENANCELenscleaning:Blowofflooseparticlesusingcleancompressedairandthenbrushtheremainingdebrisawaywithafinelensbrush.Wipethesurfacewithalenscleaningclothoraclean,soft,lint-freecloth.Inthecaseoffingerprintsoranyothergreaseformation,theclothmaybemoistenedwithwaterorlenscleaningfluid.Donotuseacid,alcohol,orothersolventsorharsh,lintyclothtocleanthelens.Avoidandexcessivepressure.Cleaningtheexterior:Tocleantheexteriorhousing,usesoapandwateroramildcommercialcleaner.Donotuseabrasiveorsolvents!
DISPOSALa)General
Electronicproductsarerecyclablematerialanddonotbelonginthehouseholdwaste.Whenthedevicehasbecomeunusable,disposeofitinaccordancewiththecurrentstatutoryregulations.
Removeanyinsertedbatteriesanddisposeofthemseparatelyfromtheproduct.
b)Batteries/rechargeablebatteriesAstheenduser,youarerequiredbylaw(BatteryOrdinance)toreturnallusedbatteries/rechargea-blebatteries;disposaloftheminthehouseholdwasteisprohibited!
Batteries/rechargeablebatteriescontaininghazardoussubstancesarelabelledwiththesesymbolstoindicatethatthedisposaloftheminthehouseholdwasteisforbidden.
Thesymbolsfordangerousheavymetalconstituentsare:Cd=Cadmium,Hg=Mercury,Pb=Lead(namewrittenonthebattery/rechargeablebattery,e.g.,undertherubbishbinsymbolontheleft).
Youcanreturnyourusedbatteries/rechargeablebatteriesfreeofchargeattheofficialcollectionpointsofyourcommunity,inourstores,oratplaceswherebatteriesorrechargeablebatteriesaresold!Youtherebyfulfilyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
TECHNICALDATAPowersupply............................................9VbatteryEmissivity..................................................0.95(notadjustable)Laserwavelength.....................................630-670nmLaseremissionrating...............................<1mWLaserclass............................................... IIMeasuringrange.......................................-30ºCto260ºC(-22ºFto500ºF)Operatingtemperature.............................0ºCto50ºC(32ºFto122ºF)Storagetemperature.................................-20ºCto60ºC(-4ºFto140ºF)Relativeairhumidity.................................10%to90%(Operation)..................................................................<80%(Storage)Dimensions(WxHxD)...........................41.5x160x82mmWeight......................................................180g
Measuringrange Resolution Accuracy-30°Cto0°C(-22°Fto32°F)
0.1ºC/ºF±4.5°C(±8°F)
0°Cto260°C(32°Fto500°F) ±2.5%rdg±2°C(±4°F)
Emissionlevelofdifferentsurfaces Theemissionlevelsinthetableareapproximatevalues.Differentparameterssuchasgeometryandthesurfacequalitycanaffecttheemissionlevelofanobject.
Surface Emissionlevel Surface EmissionlevelAsphalt 0.90–0.98 Varnish(matt) 0.97Concrete 0.94 Humanskin 0.98Ice 0.96–0.98 Mortar 0.89–0.91Ferricoxide 0.78–0.82 Paper 0.70–0.94Soil.Humus 0.92–0.96 Plastics 0.85–0.95Hardplaster 0.80–0.90 Sand 0.90Glass/ceramics 0.90–0.95 Textiles 0.90Rubber(black) 0.94 Water 0.92–0.96Varnish 0.80–0.95 Bricks 0.93–0.96
DISPLAYA Symbolfor“MAX/MIN”modeB MeasuredtemperatureC Symbolfor“SCAN”modeD Symbolfor“HOLD”functionE LasersymbolF EmissivitysymbolG TemperatureunitsH LowbatterysymbolI Maximum/minimumtemperature
INSERTINGTHEBATTERIES• Replacethebatteryassoonasthelowbatterysymbolappearsonthedisplay.• Openthebatterycompartmentcover.• Connectthe9Vbatterytothebatteryconnector.The9Vbatterycanonlybeinsertedonewayandhencecannothavethewrongpolarity.Donotuseforcetoinsertthebattery.
• Closethebatterycompartmentcover.
OPERATIONOperatingprincipleIRthermometersmeasurethesurfacetemperatureofanobject.Thesensoronthedevicerecordstheheatradiationemitted,reflectedandtransmittedfromtheobject,andconvertsthisinformationintoatemperaturevalue.Theemissionlevelisavalueusedtodescribetheenergyradiationcharac-teristicsofamaterial.Thehigherthevalue,themorecapablethematerialisofemittingradiation.Manyorganicmaterialsandsurfaceshaveanemissionlevelofapprox.0.95.Metallicsurfacesorshinymaterialshavealoweremissionlevelandthereforereturninaccuratemeasuredvalues.
Measurementdistance/measurementsurfacearearatio(D/S)• Toachieveaccuratemeasurements,thetargetmustbelargerthanthethermometer’smeasuringarea.Themeasuredtemperatureistheaveragetemperatureoftheareameasured.
• Thesmallerthetarget,thesmallerthemeasurementdistancebetweenthermometerandtargetobjecthastobe.
• Thedistancetotarget/sizeofIRfocalspotratiois8:1.Withadistanceof8cmtothetarget,thesizeoftheIRfocalspotisthus1cm.
MeasuringDistance(mm)
Measuring1. Toobtainthebestmeasurementresults,orienttheinfraredsensorofthethermometervertically
tothetargetobjectsurface.2. Holddownthetriggertostartthemeasurement.“SCAN”appearsonthedisplay.3. Themeasuredtemperatureisshownonthedisplay.4. Whileholdingdownthetrigger,pressthe“LCD/Laser”button - oncetoactivatethelaserpointer(lasersymbolappearsonthedisplay), - twiceforadditionallyactivatingtheLCDbacklight, - threetimestoswitchoffthelaserpointer,or - fourtimestoswitchofftheLCDbacklight.5. Afterthetriggerhasbeenreleasedthemeasuredvalueissavedforapprox.eightseconds.
“HOLD”appearsonthedisplay.6. Thethermometerswitchesoffautomaticallyaftereightsecondsofinactivity. Pressthe“ºC/ºF”buttontoswitchbetweenthetwounits.
Thedevicesavesthemeasuredmaximumandminimumtemperaturesduringthecurrentmeasurement.Pressthe“MAX/MIN”buttontoshowthesevaluesinthelowerpartofthedisplay.
Spotsize(mm) Legende Laser
Infrared
• S’ilyaraisondepenserqu’iln’estpluspossibled’utiliserl’appareilentoutesécurité,éteindreledispositifetleverrouillercontreuneutilisationintempestive.L’utilisationentoutesécuritén’estpluspossiblesi:
- Leproduitmontredessignesvisiblesdedommages, - Leproduitnefonctionnepluset - Leproduitaétéstockédansdesconditionsdéfavorablespendantlongtemps, - Leproduitaétésoumisàdeconsidérablescontraintesencoursdetransport. • Leproduitnedoitpasêtreraccordéimmédiatementaprèsavoirétéramenéd’une
zonebassetempératureàunezoneàtempératuretempérée.L’eaucondenséepeutdétruireleproduit.Attendrequeleproduitsestabilisepours’adapteràlanouvelletempératureambianteavantutilisation.
• Tenirl’appareilàl’abridel’humiditéoudeliquides. • Buée,poussière,fuméeet/ouvapeurspeuventempêcherunemesurecorrecteen
obstruantl’optiqueduthermomètre. • Lefabriquantetlefournisseurn’acceptentaucuneresponsabilitépourtoutaffichage
incorrectoupourlesconséquencesquidécouleraientd’unaffichageincorrect.
Laser • Neregardezjamaisdirectementlerayonlaseretnel’orientezjamaissurdesper-
sonnesoudesanimaux.Lerayonnementlaserpeutcauserdeslésionsoculairesoucutanées.
• Ceproduitestéquipéd’unlaserdelaclasse2,conformeàlanormeeuropéenneEN60825-1.N’ouvrezjamaisl’appareil.
• Seulunspécialisteforméconnaissantparfaitementlesrisquespotentielsencourusesthabilitéàeffectuerlestravauxderéglageetdemaintenance.Lesréglagesquinesontpasréaliséscorrectementpeuventconduireàunrayonnementlaserdangereux.
• Pendantlefonctionnementdel’appareililconvientdeveilleràcequepersonnenesetrouvedanslatrajectoiredurayonetàéviterquelesrayonsréfléchisinvolontairement(p.ex.pardesobjetsréfléchissants)n’atteignentdeslocauxoùsetrouventd’autrespersonnes.
• Délimiterautantquepossiblelatrajectoiredurayonpardesécransoudesparoisamovibles.
• N’ouvrezjamaisl’appareil..Seulunspécialisteforméconnaissantparfaitementlesrisquespotentielsencourusesthabilitéàeffectuerlestravauxderéglageetdemaintenance.Lesréglagesquinesontpasréaliséscorrectementpeuvententraînerunrayonnementlaserdangereux.
• L’étenduedelafourniturecomprenddespanneauxd’indicationlaserendifférenteslangues.Silapanneaumontésurlelasern’étaitpasrédigédanslalanguedevotrepays,veuillezyplacerlepanneaucorrespondant.
Piles • Respectezlapolaritélorsdelamiseenplacedelapile. • Retirezlapilesivousn’avezpasàvousservirduappareilpendantunelongue
périodedetempsafind’éviterqu’ellesnecoulentetn’endommagentl’appareil.Despilesendommagéesouquicoulentpeuventprovoquerdesbrûluresacidesencasdecontactaveclapeau,manipulez-lesàl’aidedegantsdeprotectionappropriés.
• Gardezlespileshorsdeportéedesenfants.Neleslaissezpastraîner,desenfantsoudesanimauxseraientsusceptiblesdelesavaler.
• Assurez-vousquelespilesnesoientpasdisloquées,court-circuitées,oujetéesaufeu.
• Nerechargezjamaislespilesnonrechargeables.Ilyauraitrisqued’explosion!
Divers • Leproduitnedoitpasêtreutilisédansledomainemédicaloupublic. • Laréparationsouderéglagesnepeuventêtreeffectuésqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé. • Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France(email): [email protected] Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch
F MODED’EMPLOI
THERMOMÈTREINFRAROUGEIR260-8SN°DECOMMANDE100980
INTRODUCTIONChèrecliente,cherclient,VousavezprisunetrèsbonnedécisionenachetantceproduitVoltcraft®etnousvousenremercions.Vousavezacquisunappareildequalitéissud’unemarquesedistinguantparsacompétencetech-nique,sonextraordinaireperformanceetl’innovationpermanentedansledomainedelamétrologieetdelatechniquedechargeetderéseau.Voltcraft®convientauxtâchesexigeantesdubricoleurambitieuxoudel’utilisateurprofessionnel.Voltcraft®offreunetechnologiefiableavecunrapportqualité-prixparticulièrementavantageux.Nousensommesconvaincus:votrepremiercontactavecVoltcraftmarqueledébutd’unecoopéra-tionefficacedelonguedurée.NousvoussouhaitonsbeaucoupderéussiteavecvotrenouveauproduitVoltcraft®!
UTILISATIONPRÉVUELethermomètreIR-260-8Sestunappareildemesurepermettantlamesuresanscontactdelatempérature.Ildéterminelatempératureenutilisantl’énergieinfrarougeémiseparunobjet.Ilestparticulièrementutilepourlamesuredelatempératured’objetschauds,difficilementaccessiblesoumobiles.Lethermomètremesurelatempératuredelasurfaced’unobjet.Ilnepeutpasmesureràtraversdessurfacestransparentestellesqueleverreouleplastique.Saplagedetempératureestcompriseentre-30ºCet260ºC.L’alimentationélectriqueestassuréeparunepileblocde9V.Lesmesuresnedoiventpasêtreeffectuéesdansdesconditionsambiantesdéfavorables.Lesconditionsambiantesdéfavorablescomprennent:• condensationouhumiditéexcessive• poussièreougazcombustibles,vapeursousolvants• oragesouconditionsanaloguesàcellesdel’orage(parexempleleschampsélectrostatiquesfortsdoiventêtreévités)
Ceproduitrespectelesconditionseuropéennesetnationalesrelativesàlacompatibilitéélectromagnétique(CEM).Cetteconformitéaétévérifiée,etlesdéclarationsetdocumentsenrapportontétédéposéschezlefabricant.Laconversionet/oulamodificationnonautoriséesdel’appareilnesontpaspermisespourdesrai-sonsdesécuritéetd’approbation(CE).Toutusageautrequeceluidécritci-dessusestinterdit,peutendommagerleproduitetposerdesrisquestelsquecourts-circuits,incendies,chocsélectriques,etc.Prièredelireattentivementlemoded’emploietdeleconserveràtitrederéférence.
CONTENUD‘EMBALLAGE• Thermomètreinfrarouge• 1pilebloc9V• Moded‘emploi
CONSIGNESDESÉCURITÉ Nousdéclinonstouteresponsabilitéencasdedommagesmatérielsoudebles-
suresdanslecasoùcetappareilauraitétémaltraitédequelquefaçonquecesoitouendommagédufaitd’unemauvaiseutilisationoud’unnonrespectdecemoded’emploi.Lagarantieenseraitd’ailleursannulée!
Lepointd’exclamationattirel’attentionsuruneinformationimportantedontilconvientdetenircompteimpérativement.
Personnes/Produit • Leproduitn’estpasunjouetetdoitêtremishorsdeportéedesenfantsetdes
animauxdecompagnie! • Danslesinstallationsindustrielles,ilconviendrad’observerlesconsignesdepréventi-
ondesaccidentsrelativesauxinstallationsetaumatérielélectriquesédictéesparlessyndicatsprofessionnels.
• Danslesécolesetlescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,lamanipulationd’appareilsélectriquesdoitêtresurveilléeparunpersonnelresponsable,spécialementforméàceteffet.
• L’appareilnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur,dansunendroitsecetclos.Laveilleusenedoitêtrenimouilléenihumide,autrementilyadangerdedéchargeélectriquemortelle!
• Protégerl’appareilcontreleschampsélectromagnétiques,leschampsélectrosta-tiques,contrelestempératuresextrêmes,l’expositiondirecteausoleiloul’humidité.
• Nesoumettezpasceproduitàdefortescontraintesmécaniquesouàd’intensesvibrations.
VERSION07/15
InformationslégalesCeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microfilm,saisiedansdesinstallationsde traitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.©Copyright2015byConradElectronicSE.
F
ÉLÉMENTSDEFONCTIONNEMENT1. Compartimentàpiles2. Touche“LCD/Laser”3. Touche“MAX/MIN”4. Ecranàcristauxliquides5. Laser-cible6. Capteurinfrarouge7. Touche“ºC/ºF”8. Déclencheur
AFFICHAGEA Symboledumode„MAX/MIN“B ValeurdelamesuredetempératureC Symboledumode“SCAN”D Symboledelafonction“HOLD”E SymbolelaserF Symboledel’émissivitéG UnitésdetempératureH SymbolederemplacementdespilesI Valeurdetempératuremaximum/minimum
MISEENPLACEDESPILES• Remplacezlapiledèsquelesymbolederemplacementdespilesapparaîtsurl’écran.• Ouvrezlecouvercleducompartimentdespiles.• Raccordezlabatteriebloc9Vsurleconnecteurdelapile.Lapilebloc9Vestconçuedemanièreàn’autoriserqu’uneseulepositionderaccordementafind’éviterunemauvaisepolarité.Neforcezpaspourintroduirelapile.
• Refermezlecouvercleducompartimentdespiles.
MISEENSERVICEFonctionnementLesthermomètresinfrarougessontconçuspourmesurerlatempératuredelasurfaced’unobjet.Lecapteurdel’appareildétectel’énergieémise,réfléchieettransmiseparl’objetetconvertitcetteinformationenvaleurdetempérature.L’émissivitéestunevaleurutiliséepourdéfinirlescaractéristiquesdurayonnementénergétiqued’unmatériau.Pluscettevaleurestélevée,pluslamatièreestenmesured’émettredel’énergie.Biendesmatériauxorganiquesetdessurfacesontuneémissivitéd’environ0,95.Lorsquevousuti-lisezlethermomètreIR-1000L,ilfautsavoirquel’émissivitédessurfacesmétalliquesoubrillantesestmoinsélevée,cequipeutfausserlesrésultats.
Rapportdeladistancedelamesure/surfacedelamesure(D/S)Pourobtenirdesmesuresprécises,lacibledoitêtreplusgrandequelasurfacedemesureduther-momètre.Latempératuremesuréecorrespondàlatempératuremoyennedelasurfacemesurée.Pluslacibleestpetite,plusladistancedemesuredoitêtrepetiteentrelethermomètreetl’objet-cible.Lerapportdistanceàlacible/tailledupointdeconvergenceIRest8:1.Avecunedistancede8cmjusqu’àlacible,latailledupointdeconvergenceIRestparconséquent1cm.
Distancedemesure(mm)
Mesure1. Pouraméliorerlerésultatdesmesures,orientezlecapteurinfrarougeduthermomètreleplus
verticalementpossiblesurl‘objetcible.2. Maintenezledéclencheurenfoncépourcommencerlamesure.L‘écranindique„SCAN“.3. Latempératuremesuréeestaffichéesurl‘écran.4. Pressezsurlatouche„LCD/Laser“toutenmaintenantledéclencheurenfoncé - unefois,pouractiverlelaser-cible(lesymbolelaserapparaîtsurl‘écran), - deuxfois,pouractiverenpluslerétroéclairageLCD, - troisfois,pourdésactiverlelaser-cible, - quatrefois,pourdésactiverlerétroéclairageLCD.5. Aprèsavoirrelâchéledéclencheur,lavaleurdemesureestmémoriséependanthuitsecondes
environ.L‘écranindique„HOLD“.6. Lethermomètreestdésactivéautomatiquementauboutdehuitsecondesd‘inactivité.
Pressezsurlatouche„ºC/ºF“pourbasculerd‘uneunitéàl‘autre. L‘appareilenregistrelatempératureminimaleetmaximalependantlaprisedemesure.
Pressezsurlatouche„MAX/MIN“pouraffichercesvaleursenbasdel‘écran.
ENTRETIENETNETTOYAGENettoyagedelalentille:Enleverlesparticuleslâchesàl’aided’aircompriméetéliminerlesdébrisrestantsàl’aided’unebrossefinepourobjectifsphoto.Nettoyerlasurfaceàl’aided’untissupourobjectifsoud’unchiffondoux,propreetnonpelucheux.Encasdetracesdedoigtsoud’autresta-chesgrasses,ilestrecommandéd’humecterlechiffonavecdel’eauouduliquidepournettoyerlesobjectifs.Nepasutiliserd’acide,d’alcooloud’autressolvantsoudechiffonsrugueuxoupelucheuxpournettoyerl’objectif.Eviterd’appliquerunepressionexcessive.Nettoyageduboîtierextérieur:Pournettoyerl’extérieurduboîtier,utiliserdusavonetdel’eauouunproduitnettoyantdouxenventedanslecommerce.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifsousolvants!
ÉLIMINATIONa)Généralités
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésaveclesorduresménagères.Ilconvientdeprocéderàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevieconformémentauxprescriptionslégalesenvigueur.
Retirezlespileséventuellementinséréesetéliminez-lesséparémentduproduit.
b)Piles/accusLeconsommateurfinalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl’éliminationdespilesnormalesetrechargeablesusagées)derapportertouteslespilesnormalesetrechargeablesusagées;ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères!
Lespilesetpilesrechargeablescontenantdessubstancesnocivessontmarquéesparlesymboleci-contrequisignalel’interdictiondelesjeterdansunepoubelleordinaire.
Lesdésignationspourlemétallourddéterminantsont:Cd=cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb(ladésignationsetrouvesurlapileoulapilerechargeablep.ex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche).
Vouspouvezrapportergratuitementvospiles/accususagéesdanslescentresderécupérationdevotrecommune,dansnossuccursalesoudanstouslespointsdeventedepiles/accus!Vousrespecterezainsilesobligationsimposéesparlaloietcontribuerezàlaprotectiondel’environnement.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESAlimentation..............................................Pilebloc9VEmissivité.................................................0,95(nonmodifiable)Longueurd’ondeslaser............................630-670nmTauxd‘émissionlaser...............................<1mWClasselaser.............................................. IIGammedemesure...................................-30ºCà260ºC(-22ºFà500ºF)Températuredeservice............................0ºCà50ºC(32ºFà122ºF)Températuredestockage.........................-20ºCà60ºC(-4ºFà140ºF)Humiditédel‘airrelative...........................10%à90%(Fonctionnement)..................................................................<80%(Stockage)Dimensions(LxHxP).............................41,5x160x82mmPoids.........................................................180g
Gammedemesure Résolution Précision-30°Cà0°C(-22°Fà32°F)
0,1ºC/ºF±4,5°C(±8°F)
0°Cà260°C(32°Fà500°F) ±2,5%rdg±2°C(±4°F)
Facteurd’émissiondedifférentessurfaces Lesfacteursd’émissionindiquéesenhautdutableausontdesvaleursapproximatives.
Certainsparamètres,parex.laformeoulaqualitédelasurface,peuventinfluencerlefacteurd’émissiond’unobjet.
Surface Facteurd’émission Surface Facteurd’émissionAsphalte 0,90–0,98 Vernis(mat) 0,97Béton 0,94 Peaud’unepersonne 0,98Glace 0,96–0.98 Mortier 0,89–0,91Oxydedefer 0,78–0,82 Papier 0,70–0,94Terre.Humus 0,92–0,96 Plastique 0,85–0,95Plâtre 0,80–0,90 Sable 0,90Verre/céramique 0,90–0,95 Textiles 0,90Caoutchouc(noir) 0,94 Eau 0,92–0,96Vernis 0,80–0,95 Briques 0,93–0,96
Tailledupoint(mm)
Légende Laser
Infrarouge
• Indienereenredenis,aantenemendateenveiligewerkingnietlangermogelijkis,steldemeterdanbuitenbedrijfenbeveilighettegenonopzettelijkeinschakeling.Eenveiligewerkingisnietlangermogelijkals:
- hetproductzichtbareschadevertoont, - hetproductnietlangercorrectfunctioneerten - hetproductgedurendelangeretijdonderongunstigeomstandighedenwerdopgeslagen, - hetproductwerdblootgesteldaanaanzienlijktransportbelasting. • Hetproductmagnietdirectweerwordenaangeslotenwanneerheteerstineen
omgevingmeteenlagetemperatuurwerdgebruiktenvervolgensineenomgevingmeteenhogetemperatuur.Hierdoorkancondensontstaan,waardoorhetproductbeschadigdraakt.Wachttothetproductzichaandenieuweomgevingstemperatuurheeftaangepastvoordatuhetweergebruikt.
• Hetproductmagnietwordenblootgesteldaanvochtofvloeibarestoffen. • Stoom,stof,rooken/ofdampenkunneneenjuistemetingbemoeilijkendoorde
optischeonderdelenvandethermometerteblokkeren. • Defabrikantofleverancieraanvaardtgeenenkeleverantwoordelijkheidvooronjuiste
metingenofdeconsequentiesdievoortvloeienuitonjuistemetingen.
Laser • Kijknooitindelaserstraalenrichtdezenooitoppersonenofdieren.Laserstralingkan
leidentotoog-enhuidletsel. • DitproductisvoorzienvaneenlaseruitLaserklasse2conformEN60825-1.Open
hetapparaatnooit.Uitsluitendeengeschooldevakman,dievertrouwdismetdegevaren,maginstel-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoeren.
• Ondeskundiguitgevoerdinstelwerkkangevaarlijkelaserstralingtotgevolghebben. • Leterbijgebruikvanhetapparaatbeslistop,datdelaserstraalzogerichtwordt,dat
geenpersoonzichinhetprojectiebereikbevindt,endatongewenstreflecterendestralen(bijvoorbeelddoorreflecterendevoorwerpen)nietinhetgebiedkomenwaarpersonenzichophouden.
• Richtdelaserstraalzomogelijkzo,dathijnietopooghoogteis. • Openhetapparaatnooit.Uitsluitendeengeschooldevakman,dievertrouwdismet
degevaren,maginstel-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoeren.Ondeskundiguitgevoerdinstelwerkkangevaarlijkelaserstralingtotgevolghebben.
• Bijdeleveringbevindenzichlaserwaarschuwingsbordjesinverscheidenetalen.Zouhetbordjeopdelasernietinuwlandstaalzijngesteld,bevestigdanhetjuistebordjeopdelaser.
Batterij • Controleerdecorrectepolariteitbijhetinvoerenvandebatterij. • Verwijderdebatterij,indienhettoestelvooreenlangereperiodenietzalgebruikt
wordenomschadedoorlekkendebatterijentevermijden.Lekkendeofbeschadigdebatterijenkunnenleidentotchemischebrandwondenbijhetincontactkomenmetuwhuid,daarommoetubeschermendehandschoenengebruikenalsuzebehandelt.
• Houdbatterijenuitdebuurtvankinderen.Laatbatterijennietrondslingeren,omdatkinderenofhuisdiereningevaarkunnenkomendoorzeinteslikken.
• Zorgdatbatterijennietuitelkaargehaald,kortgeslotenofinhetvuurgeworpenworden.
• Herlaadniet-oplaadbarebatterijennooit.Ditlevertexplosiegevaarop!
Diversen • Deproductmagnietvoormedischeofopenbaredoeleindenwordentoegepast • Reparatiesmogenalleenwordenuitgevoerddooreenvakman/gespecialiseerde
onderhoudsdienst. • Bijtechnischevragenkuntuzichwendentotonzehelpdesk. Voormeerinformativekuntukijkenopwww.conrad.nlofwww.conrad.be
O GEBRUIKSAANWIJZING
INFRAROOD-THERMOMETERIR260-8SBESTELNR.100980
INLEIDINGGeachteklant,HartelijkdankvoordeaankoopvanditVoltcraft®-product.Uheefthiermeeeengoedekeusgedaan.Ditapparaatiseenbuitengewoonkwaliteitsproductvaneenmerk,datbekendstaatomzijndeskun-digheidenpermanenteinnovatieopdegebiedvanmeten,ladenenvoeden.ZoweldeambitieuzeknutselaaralsdeberoepsmatigegebruikerkanmetVoltcraft®ookmoeilijkebewerkingenuitvoeren.Voltcraft®biedtubetrouwbaretechnologietegeneenbuitengewoongunsti-geprijs-kwaliteit-verhouding.WijzijnervanovertuigddatuwkennismakingmetVoltcrafthetbeginisvaneenlangeenprettigesamenwerking.VeelpleziermetuwnieuweVoltcraft®-product!
BEDOELDGEBRUIKDeIR-260-8Siseenmeetinstrumentvoorcontactlozetemperatuurmeting.Detemperatuurwordtbepaaldaandehandvandeinfraroodenergie,diedooreenobjektwordtuitgestraald.Hetapparaatisbijzondergeschiktvoorhetmetenvandetemperatuurvanhete,moeilijktoegankelijkeofbewe-gendeobjecten.Dethermometermeetdeoppervlaktetemperatuurvaneenobject.Erkannietdoortransparanteoppervlakken,zoalsglasofkunststof,heenwordengemeten.Hettemperatuurmeetbe-reiklooptvan-30ºCtot+260ºC.Alsvoedingdienteenblokbatterijvan9V.Demetingenmogennietwordenuitgevoerdonderongunstigeomgevingscondities.Totdeongunsti-geomgevings-conditiesbehoren:• vochtofeenextremehogeluchtvochtigheid• stofofbrandbaregassen,dampenofoplossingen• onweerofomstandighedendievergelijkbaarzijnmeteenstorm(krachtigeelektrostatischeveldenmoetenbijvoorbeeldwordenvermeden)
DitproductvoldoetaandeEuropeseennationaleeisenbetreffendeelektromagnetischecompatibiliteit(EMC).DeCE-conformiteitwerdgecontroleerdendebetreffendeverklaringenendocumentenwerdenneergelegdbijdefabrikant.Heteigenhandigombouwenen/ofveranderenvanhetproductisniettoegestaanomveiligheids-enkeuringsredenen(CE).Eenanderetoepassingdanhierbovenbeschreven,isniettoegestaanenkanleidentotbeschadigingvanhetproduct.Daarnaastbestaathetrisicovanbijv.kortsluiting,brand,elektrischeschokken,enz.Leesdegebruiksaanwijzinggrondigenbewaardezevoorraadplegingindetoekomst.
LEVERINGSOMVANG• Infrarood-thermometer• 1x9Vblokbatterij• Gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wijzijnnietverantwoordelijkvoorschadeaaneigendomoflichamelijkeletsels
indienhetproductverkeerdgebruiktwerdopomhetevenwelkemanierofbe-schadigdwerddoorhetnietnalevenvandezebedieningsinstructies.Dewaarborgvervaltdan!
Hetuitroeptekengeeftbelangrijkeinformatieaanvoordezebedieningsinstructieswaaraanuzichstriktmoethouden.
Personen/Product • Demeterisgeenspeelgoedenmoetuitdebuurtvankinderenenhuisdierenworden
gehouden! • IncommerciëleomgevingendienendeArbo-voorschriftentervoorkomingvanonge-
vallenmetbetrekkingtotelektrischeinstallatiesenbedrijfsmiddeleninachttewordengenomen.
• Inscholenenopleidingscentra,hobbyruimtenenwerkplaatsenmoetdoorgeschooldpersoneelvoldoendetoezichtwordengehoudenophetwerkenmetelektrischeapparaten.
• Hetapparaatmagalleenwordenbediendineengesloten,drogeruimte.Deruimtemagnietvochtigofnatworden,aangeziendanhetrisicoopelektrocutieontstaat!
• Ditproductmagnietwordenonderworpenaanernstigemechanischebelastingofintensetrillingen.
• Beschermhetapparaattegenelektromagnetischevelden,statischelektrischevelden,extremetemperaturen,directzonlichtenvocht.
VERSIE07/15
OColofonDitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverfilmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.©Copyright2015byConradElectronicSE. V1_0715_02/VTP
BEDIENINGSELEMENTEN1. Batterijvak2. Knop„LCD/laser“3. Knop„MAX/MIN“4. Uitleesvenster(LCD)5. Richtlaser6. Infrarood-sensor7. Knop„ºC/ºF“8. Startknop
DISPLAYA Symboolvoormodus„MAX/MIN“B MeetwaardevandetemperatuurC Symboolvoormodus„SCAN“D Symboolvoordefunctie„HOLD“E LasersymboolF EmissiefactorsymboolG TemperatuureenheidH BatterijvervangingssymboolI Waardevandemaximale/minimaletemperatuur
BATTERIJENPLAATSEN• Vervangdebatterij,zodraophetuitleesvensterhetbatterijvervangingssymboolverschijnt.• Openhetdekselvanhetbatterijcompartiment.• Sluitde9V-blokbatterijaanopdeaansluitstrip.De9V-blokbatterijiszodaniguitgevoerddatdezealleeninéénstandkanwordenaangeslotenomompolentevoorkomen.Oefengeengrotekrachtenuitbijhetinleggenvandebatterij.
• Sluithetdekselvanhetbatterijcompartiment.
INGEBRUIKNAMEWerkwijzeInfraroodthermometersmetendeoppervlaktetemperatuurvaneenobject.Desensorvandethermometerregistreertdeuitgestraalde,gereflecteerdeendoorgelatenwarmtestralingvanhetobjectenzetdezeinformatieomineentemperatuurwaarde.Deemissiefactoriseenwaardediedekarakteristiekvandeenergiestralingvaneenmateriaaluitdrukt.Hoehogerdezewaarde,destehogerisdecapaciteitvanhetmateriaalomstralingenuittezenden.Veelorganischematerialenenoppervlakkenhebbeneenemissiefactorvanca.0,95.Metalenoppervlakkenofglanzendemateria-lenhebbeneenlagereemissiefactor.
Verhoudingmeetafstand/meetoppervlak(D/S)• Hetdoelobjectmoetgroterzijndanhetmeetoppervlakvandethermometeromeennauwkeu-rigemetingteverkrijgen.Degeregistreerdetemperatuurisdegemiddeldetemperatuurvanhetgemetenoppervlak.
• Hoekleinerhetdoelobjectis,destekleinermoetdemeetafstandtussenthermometerendoelob-jectzijn.
• Deverhoudingtussendeafstandtothetdoelobjectendegroottevandeinfrarood-brandvlekbedraagt8:1.Bijeenafstandvan8cmtothetdoelobjectbedraagtdegroottevandeinfrarood-brandvlekdienovereenkomstig1cm.
Meetafstand(mm)
Meting1. Richtdeinfraroodsensorvandethermometervoordebestemeetresultatenzoloodrecht
mogelijkophetdoelobject.2. Houddestartknopingedruktommetdemetingtebeginnen.Ophetuitleesvensterverschijntde
melding„SCAN“.3. Degemetentemperatuurwordtophetuitleesvenstergetoond.4. Druktijdenshetingedrukthoudenvandestartknop - eenmaalopdeknop„LCD/laser“omdedoellaserteactiveren(hetlasersymboolverschijntop
hetuitleesvenster), - druktweemaalomdaarnaastookdeachtergrondverlichtingvanhetLCDinteschakelen, - driemaalomdedoellaseruitteschakelen, - viermaalomdeLCD-achtergrondverlichtingweeruitteschakelen.5. Nahetloslatenvandestartknopwordtdemeetwaardegedurendecircaachtsecondenvastge-
houden.Ophetuitleesvensterverschijnt„HOLD“.6. Dethermometerwordtnaachtsecondeninactieftezijnautomatischafgeschakeld.
Drukopdeknop„ºC/ºF“omtussendebeideeenhedenomteschakelen. Hetapparaatslaattijdensdeactuelemeetperiodedemaximaleenminimalegemetentempe-
ratuurop.Drukopdeknop„MAX/MIN“omdezewaardenonderinhetuitleesvensterweertegeven.
ONDERHOUDENREINIGINGSchoonmakenvandelens:Maakgebruikvanpersluchtomlossedeeltjeswegteblazenenborstelvervolgenshetresterendevuilwegmeteenzachtelensborstel.Reinighetoppervlakmeteenlensreinigingsdoekjeofeenschone,zachte,pluisvrijedoek.Mochtenervingerafdrukkenofanderevettigeverontreinigingenaanwezigzijn,danmaghetdoekjewordenbevochtigdmetwateroflensreinigingsvloeistof.Gebruikgeenzuur,alcoholofandereoplosmiddelenofruwe,pluizigedoekjesomdelenstereinigen.Voorkomovermatigedruk.Schoonmakenvandebuitenkant:Omdebehuizingschoontemaken,kanzeepenwaterofeenmildschoonmaakmiddelwordengebruikt.Gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen!
AFVOERa)Algemeen
Afgedankteelektronischeapparatenbevattenwaardevollestoffenenbehorennietbijhethuishoudelijkafval.Voerhetproductaanheteindevanzijnlevensduurafconformdegeldendewettelijkevoorschriften.
Verwijderdegeplaatstebatterijenenvoerdezegescheidenvanhetproductaf.
b)Batterijen/Accu´sUbentalseindverbruikervolgensdeKCA-voorschriftenwettelijkverplichtallelegebatterijenenaccu’sinteleveren;verwijderingviahethuishoudelijkafvalisniettoegestaan!
Batterijen/accu’smetschadelijkestoffenwordengekenmerktdoorhethiernaastafgebe-eldepictogram,datophetverbodvanverwijderingviagewoonhuishoudelijkafvalduidt.
Deaanduidingenvoordebetreffendezwaremetalenzijn:Cd=cadmium,Hg=kwik,Pb=lood(aanduidingstaatopdebatterij/accubijv.onderhetlinksafgebeeldevuilnisbak-pictogram).
Uwlegebatterijen/accu’skuntukosteloosinleverenbijdeinzamelpunteninuwgemeente,bijalonzevestigingenenoveralwaarbatterijen/accu’swordenverkocht!Zovoldoetuaandewettelijkeverplichtingenendraagtubijaanhetbeschermenvanhetmilieu.
TECHNISCHEGEGEVENSStroombron...............................................9VblokbatterijEmissionsgrad..........................................0,95(nietinstelbaar)Golflengtelaser........................................630-670nmStralingsvermogenlaser...........................<1mWLaserklasse.............................................. IIWerktemperatuurbereik............................-30ºCtot260ºC(-22ºFtot500ºF)Opslagtemperatuur...................................0ºCtot50ºC(32ºFtot122ºF)Relatieveluchtvochtigheid........................-20ºCtot60ºC(-4ºFtot140ºF)RelativeLuftfeuchtigkeit...........................10%tot90%(Bedrijf)..................................................................<80%(Opslag)Afmetingen(BxHxD).............................41,5x160x82mmGewicht.....................................................180g
Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid-30°Ctot0°C(-22°Ftot32°F)
0,1ºC/ºF±4,5°C(±8°F)
0°Ctot260°C(32°Ftot500°F) ±2,5%rdg±2°C(±4°F)
Emissieniveauvanverschillendeoppervlaktes Deindebovenstaandetabelvermeldeemissieniveauszijnbenaderendewaarden.Verschil-lendeparameterszoalsgeometrieenoppervlaktekwaliteitkunnendeemissiegraadvaneen
objectbeïnvloeden.
Oppervlak Emissieniveau Oppervlak EmissieniveauAsfalt 0,90–0,98 Lak(mat) 0,97Beton 0,94 Menselijkehuid 0,98IJs 0,96–0.98 Mortel 0,89–0,91IJzeroxide 0,78–0,82 Papier 0,70–0,94Aarde.Humus 0.92–0,96 Plastic 0,85–0,95Gips 0,80–0,90 Zand 0,90Glas/keramiek 0,90–0,95 Textiel 0,90Rubber(zwart) 0,94 Water 0,92–0,96Lak 0,80–0,95 Baksteen 0,93–0,96
Bundelgrootte(mm)
Legenda Laser
Infraroood