bestellung für hatz-original-ersatzteile order for hatz ... · juego de juntas para 1 culata serie...
TRANSCRIPT
1
Bestellung für HATZ-Original-ErsatzteileOrder for HATZ Original spare partsCommande de pièces d'origine HATZPedido de repuestos originales HATZOrdine parti di ricambio originali HATZ
MOTORENFABRIK HATZ KGD-94099 RUHSTORF
GMBHCO+
GMBHCO+
TYP KENNZ.
MOTOR/FABRIK NO. ABE/AUSF.
MIN NH PV CM
MADE IN GERMANY
-1 3
Stück / Qty / Q.tà Stück / Qty / Q.tàHATZ Ident No. HATZ Ident No.
TYP
MOTOR/FABRIK NO.
MIN-1
Versandart / Mode of dispatch / Mode d'expédition / Despacho deseado / Modo di spedizioe
Post / Surface / Poste / Correo / Posta Luftfracht / airfreight / frêt aérien / flete aereo / Via aereaExpress / express / exprès / expreso / Espresso ........................................................................................
❑ ❑
❑ ❑
1
2
3
4
5
6 Versandadresse / Consignee / Adresse destination / Dirección / Indirizzo di destinazione
Besteller / Customer / Client / Cliente / Cliente
Bestellung an: Order at: Commande à: Pedido a:- die nächste HATZ-Servicestelle- your nearest HATZ service station
(siehe Servicestellenverzeichnis)
(see service-list)
- votre station-service HATZ la plus proche- al servicio HATZ más cercano- al più vicino centro di servizio HATZ
(voir liste "Service")
(ver cuaderno de Servicio)
(vedi lista centri autorizzati)
MOTORENFABRIK HATZD-94099 RUHSTORFTel: 0 85 31 / 319 - 0Fax: 0 85 31 / 31 94 21
Ersatzteilliste Nr./ Spare parts list no./ Liste des pièces de rechange no./ Lista de repuestos No./ Lista ricambi n.
Beispiel: / Example: / Exemple: / Ejemplo: / Esempio: 05 . . . . . . (=1D90V. )15MOTOR/FABRIK NO. - 11315
1 D 90 V/W.15 ��
2 3
M00 M34 M01a
M01b M02, M03 M04
M05, M06 M07 M09
M10 M11 M12, M14
M26 M31, M32
A01a A01b A02
A03 A05a A05b
A06 A09, A11 A11
A18 A90
W: Im Wartungssatz enthalten. P: Im Pannensatz enthalten.Incl. in maintenance kit. Incl. in emergency kit.Contenu dans le jeu d’entretien. Contenu dans le jeu secour.Incluido en el juego de mantenimiento. Incluido en el juego para averias.Contenuto nella serie manutenzione. Contenuto nella serie di prima
necessità.
d: Im Dichtungssatz f. 1 Zyl.-Kopf enthalten. D: Im Dichtungssatz Kurbelgeh.Incl. in gasket set f. 1 cyl. head. Incl. in gasket set crankcase.Contenu dans le jeu de joint p. 1 culasse. Contenu dans le jeu de jointsIncluido en el juego de juntas p. 1 culata. carter moteur.Contenuto nella serie guarnizioni p. 1 testa. Incluido en el juego de juntas
caja cigueñal.Contenuto nella serie guarnizioni basamento.
1: Anzahl pro Satz - Qty. per kitQuantite p. jeu - Cantidad p. juego.Quantità per serie
P 1 Dichtungssatz für 1 ZylinderkopfGasket set for 1 cyl. headJeu de joint p. 1 culasseJuego de juntas para 1 culataSerie guarniziono per 1 testa
Dichtungssatz für KurbelgehäuseGasket set for crankcaseJeu de joints p. carter moteurJuego de juntas para caja cigueñalSerie guarnizioni basamento
Wartungssatz für 1000 h* 1000 hours maintenance kit
Kit d’entretien 1000 heures - Juegode piezas para servicio 1000 horasKit di manutenzione a 1000 ore
Pannensatz - Emergency kitKit de secours-Juego para averiasKit di prima necessità
* ohne Ölfilter, without oil filter, sans filtre à huile, sin filtro de aceite, senza cartuccia oilio
5
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1 01592800 1
1D90V/W
4
M00
ErsatzteilsätzeSpare parts kitsJeux de piéces de rechangeJuegos de piecas de recambiosSerie guarnizioni
1
2
3
4
2 01646411 1
33
0124941001292411
11
4 01599720 1
Dicht- und Klebestoffe Materias para empaquetar y pegarSealing- and bonding adhesives Adesivi e collantiEtanchéifiant et Colle
A = 502 230 01 Loctite Activator N 500 ml siehe Hinweis auf den einzelnenB = 502 231 01 Loctite 574 50 ml BildtafelnC = 502 232 00 Loctite 601 50 mlD = 502 233 00 Loctite 221 50 ml as specified in the individual tablesE= 502 234 00 Loctite 648 10 mlF = 502 238 00 Technicoll 8058 0,75 kg suivant les remarques sur les
+ 502 239 00 Technicoll 8367 0,75 kg tableau correspondantG = 502 565 01 Loctite IS 407 20 gH = 502 825 01 Silicon 30 ml según las indicaciónes de lasJ = 502 830 04 Hochtemp. Paste 100 ml tablas correspondientesK = 503 426 01 Hochtemp. Fett 400 gL = 502 566 00 Silicon sealer 100 g seguire le indicazioni sul M= 504 851 00 Schleifpaste 80 g quadro corrispondente
6
M34
ZubehörAccessoriesAccessoiresAccessoriosKit accessori
1
.... LA
2
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
7
12
0124751201247600
11
Zubehörsatz - Accessoires kitSort. accessoiresJuego de accessoriosSerie accessorie
1D90V/W
9
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101113141516232427282930
01624710- - - - - - -5024910203793900037938000379400003793700040337000400080050144300037945105023190050325500500378005032820004087400- - - - - - -041050005045980004084500- - - - - - -
1-411
0... 111
1... 22121821-122-
d2
8 M 6 x 20 2-Fasen
ø 22 mm
- 0,5 mm ø 22 mm s. Grp A01b, Pos 4M 6 x 16 DIN 835 - A3C
M 8 x 25 DIN 835-8.8 A3C DIN 443-St A3C M 8 x 22 DIN 835-10.9 M 6 x 22 DIN 835 - 8.8 A3C
ø 15 mm
1D90V/W
8
M01a
KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore
HE
24
27
5
9
23D
13
11 16
10 3 9 7,8
3
3
3
15 15
2829
2
14
4
30
1(2-7,9-11,13-16,23,27,30)
E
D
D
D
6
11
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1234567
2021222324252627283233343536373856596061
037941000379430003794201505455000379580050329000037951000379470150328300013212005028640001321100- - - - - - -50460400500624005006230050329200- - - - - - -500812005017060001480000- - - - - - -0403340104084001050689000131830001248901
222222113111-1222-441-11111
D2D3D1
D1
D1D2
W1,D2
W4
D1
10,1 x 22 x 3
M 6 x 30 DIN 912-8.8 KL 360 12 x 18,3 x 7,3 9,5 x 2,5 265 x 269,4 x 3,6
VM 6 DIN 980-8 A3C M 24 x 1,5 A 24 x 29 DIN 7603-Cu
18 x 2 A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C 50 x 55 x 3
A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C
1D90V/W
10
M01b
KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore
60
61
38
2827
32
56
37
32
36 33
59
3534
28
27
21
20
D
D
12
34
43
21
55
6
D
K
H
2426
2523
22
64
63
D
6769
6872 7371
70
62
75 76
74
77
79
7
78
66
65
8180
D
6
13
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
6263646566676869707172737475767778798081
041373015016290050171500501775005009510050417600500951005017100001340601- - - - - - -503244004002200001613100- - - - - - -041250000134080050112600504355005014450050170900
16611
11221-121-114122
D1D2
D1
A 8 x 14 DIN 7603 - Cu M 8 x 25 DIN 912-8.8 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C A 8 DIN 137 A3C M 8 x 25 Z4 DIN 912-8.8 A3C A 8 DIN 137 A3C M 8 x 45 DIN 912-8.8 A3C
V-8S 5 x 2
26 x 35 x3
M 5 x 10 DIN 6912-8.8 A3C M 5 x 12 DIN 7991-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 6 DIN 128 - A3C
1D90V/W
12
M01b
KurbelgehäuseCrankcaseCarter moteurCaja cigueñalBasamento motore
60
61
38
2827
32
56
37
32
36 33
59
3534
28
27
21
20
D
D
12
34
43
21
55
6
D
K
H
2426
2523
22
64
63
D
6769
6872 7371
70
62
75 76
74
77
79
7
78
66
65
8180
D
6
15
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
111213141516212226272829303132333435363738
01341910- - - - - - -50087200037960005005500050362600037961200400060050224900- - - - - - -0400680004036100504781005041360050364300051416005001780004143100041434000414320004143300041430005047860004142900041873000414550004145600041435005043420001784100
1-112111111118811
0... 10... 10... 10... 1
111111221
D1
D1
D1
28 DIN 443
M 10 x 50 DIN 912-10.9 A 6 x 4 x 32 DIN 6885 St 60
123 x 2,5
- 0,5 mm 68 x 90 x 10 8,4 300 HV DIN 125A-A3C M 8 DIN 934 - 10.9 A3C A 6,35 x 61 4 x 6,5 DIN 6888
62 x 2
"HP-LH" M 20 x 1 SAE Nr.2 ø 1" Zyl-, Cyl.ital. Nr.3 5 x 8 2,5 x 8 DIN 7344
1D90V/W
14
M02, M03
Kurbelwelle, LagerflanschCrankshaft, bearing flangeVilebrequin, palierCigueñal, brida de cojineteAlbero a gomito, supporto
35
22
12,13
11
9
8
26,27,28,29
3
2
67
1 (2-3,6,36)
4
5
33
1615
E
1432
3130
37
36
3421
38 (11, 37)
17
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
12345678
1013151617
03796401037965000124200004142320037968000379690003796710037966105032490050358000013207000410760004011900
112111112
1... 2111
3 x 3,7 DIN 6888 St 60 M 8 x 10 DIN 913 Tuf.
15x24x17
1D90V/W
16
M04
Nockenwelle, MassenausgleichCamshaft, Compensation of massesArbre à cames, équilibrageArbol de levas, compensación de las masesAlbero a camme, masse equilibratura
7
10
8
10
1
23
4
56
13
1617
313
15
15
16
13
18
M05, M06
Kolben, Pleuel, ZylinderPiston, conrod, cylinderPiston, bielle, cylindreEmbolo, biela, cilindroPistone, biella, cilindro
8
6,7
1 (3-6)2 (3-5,7)
45
3
5
9 (3-6,8)
12
10 (11-13)
11
14,15
13 13
19
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131415
0133172001332720- - - - - - -50461900504620000133180001333300- - - - - - -0159262001244001- - - - - - -04032200040018100400190004033100
11-1211-11-1211
+ 0,5 mm
30 x 15 x 75 30 x 1,2
+ 0,5 mm
- 0,5 mm
1D90V/W
21
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617181920212223242526293333343435353636373738
01592710- - - - - - -04008712500384000146892004091001040911000400520104152000040054010378630004003710- - - - - - -- - - - - - -03778401- - - - - - -5011720003365710033660010378300003173100- - - - - - -50123800040047000400480001245200400224010411930004241700041194000424180004119500042419000411960004242000041197000424210004119800
1-2111122221--1-11122-11111
0... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 1
W2
d2
d1
d1
M 8 x 35 DIN 835-8.8 A3C
RA 4ME DIN 6799
7 mm III DIN 5401
8 x 2 FPM 75 MOLYKOT.0,3 mm 0,35 mm 0,4 mm 0,45 mm 0,5 mm 0,55 mm 0,6 mm 0,65 mm 0,7 mm 0,75 mm 0,8 mm
1D90V/W
20
M07
ZylinderkopfCylinder headCulasseCulataTesta
44
61
3
9 83
10
1112
2021
1718 14 15
91(14,15,18,19)
4948
19 13
85
20
11
9 83
3
45
61
2425
26
23
2
33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43
76
60(66,67,72)
2916
5(16,29)
72
6766
4 90
46
474849
22
10
8
8
K
K
67
1(2-4)
97
96
21
23
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
383939404041414242434445464748496061666772838590919697
0424220004119900042423000412000004242400041201000424250004120200042426000412030004003200040033000400611101245413500812005017080001269700034575000400420050330100- - - - - - -504052000128501004104300015576005000110050221400
0... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 10... 1
2211441412-211111
d1
W3,d1
P4P2
d2
d2
d1
0,85 mm 0,9 mm 0,95 mm 1,0 mm 1,05 mm 1,1 mm 1,15 mm 1,2 mm 1,25 mm 1,3 mm 305 mm 258 mm
A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 25 DIN 912 - 8.8 A3C
12,5 x 24 x 2,5
4 x 1,2
(ø 8 mm)
A 12 x 15,5 DIN 7603-Cu M 12 x 1,5 DIN 910-St A3C
1D90V/W
22
M07
ZylinderkopfCylinder headCulasseCulataTesta
44
61
3
9 83
10
1112
2021
1718 14 15
91(14,15,18,19)
4948
19 13
85
20
11
9 83
3
45
61
2425
26
23
2
33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43
76
60(66,67,72)
2916
5(16,29)
72
6766
4 90
46
474849
22
10
8
8
K
K
67
1(2-4)
97
96
21
25
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1234567
131516252627
01244310503302000400250050347000040026000400200050330300031237000400741050363100- - - - - - -0415300001696900
2222222116-11
19 x 3
AS 24 x 1,75 DIN 471
23 x 3
M 12 x 1,5 x 40 DIN 912-10.9
1D90V/W
24
M09
Stoßstange, SchwungradPushrod, flywheelTige de culbuteur, volantVarilla de balancín, volanteAsta bilancieri, volano
16
15
25
2
3
4
5
67
1
13 26
27(25,26)
27
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123455566678
101112131415161718192021222324
503280000379741201242401037973100405280004052900040088010407080004063400040896000379860050334700016945000379770103798002037981020379790003797801500812005017080050051000500849010379872050260501040460000413770050477600
5111
0... 10... 10... 10... 10... 10... 1
11111111532212314
AM 6 x 16 17065 - 8.8 Zn
ø 1,6 mm ... 1500 min-1 ø 1,7 mm 1501...1800 min-1 ø 1,9 mm 1801...2300 min-1 ø 2,6 mm 2301...2500 min-1 ø 2,8 mm 2301...3000 min-1 ø 2,8 mm 3000 min-1 Gen.PV78
5 ME DIN 6799
A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 25 DIN 912 - 8.8 A3C M 6 x 30 DIN 912-8.8 8 x 12 DIN 7346 55 Si 7 2Fasen
2 x 10 DIN 1481 0,5 mm
3,2 x 10
1D90V/W
26
M10
Ölpumpe, ReglerOil pump, governorPompe a huile, regulateurBomba de aceite, reguladorPompa olio, regolatore
12
171610
18
1619
20
3
45
67 22
8
21
2111
1213
1415
H
23 24
29
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111213131415161718192021
01624910- - - - - - -041377005047760004000310- - - - - - -03797600041065005024910250417400041378005045910050373100501404005008120050374900500036005005690050095100501775000414050050477600
1-141-112
131111
141444331
10
D1
D1
W1
3,2 x 10
8 M 6 x 20 2-Fasen M 8 x 30 DIN 912-8.8 A3C/6900
A 22 x 27 DIN 7603-Al AM22x1,5DIN7604A3C MAGN.AM22x1,5DIN7604-5.8A3C A 6 DIN 137 - A3C M 6 x 35 DIN 912-8.8 A3C B12 DIN 137 M 12 x 70 DIN 912 - 10.9 A 8 DIN 137 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C
3,2 x 10
1D90V/W
28
M11
SteuerdeckelTiming coverCouvercle distributionTapa de mandoCoperchio distribuzione
1(2-8)
5
2
1819
1617
20
211716
7
8
9
1312
11
1415
6
3 4H
10
10
9
H
31
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1236789
1010101112131415161718192021222324252627283031323334
5049290004169200500507000320970004102400041025000410260004071300041022000410230001864500- - - - - - -0424730004247200- - - - - - -05299701042393000423910004244300013136205014800050208500040357000379240150038400500008005033340050313000500046000402580050567500- - - - - - -50567600
111
0... 10... 10... 10... 10... 20... 20... 2
1-22-2222111111211111-1
D3
D2D2
d2
d1
P1
M 6 x 16 DIN 912-8.8 0,30 mm 0,60 mm 0,90 mm 1,20 mm 0,10 mm 0,20 mm 0,30 mm
8,1 x 12 x 2 8,1 x 12 x 1
M8 / R11
M 8 DIN 934-8 A3C 8 DIN 128 A3C
M 8 x 35 DIN 835-8.8 A3C A 6,5 x 9,5 DIN 7603-Cu
M 6 M 8 x 16 DIN 916-45H A3C
1D90V/W
30
M12, M14
Startfüllung, EinspritzausrüstungExtra fuel device, Injection equipmentSurcharge, Equipement d'injectionSobre aliment.-arranque, Equipo de inyecciónSupplemento, Equipaggiamento iniezione
49
50
26
(20)
21
2324
26 27 28
52
313233
34
2
1
3D
30
22
25
6,7,8,910
10
36
37
38
35
39
42(38,39)
40
41
(36-41)
15141613
13161415
12
20
1918
17
11(12-15)
45
45
47
47
47
51
46
4853 (
46-5
2)
32
M12, M14
Startfüllung, EinspritzausrüstungExtra fuel device, Injection equipmentSurcharge, Equipement d'injectionSobre aliment.-arranque, Equipo de inyecciónSupplemento, Equipaggiamento iniezione
49
50
26
(20)
21
2324
26 27 28
52
313233
34
2
1
3D
30
22
25
6,7,8,910
10
36
37
38
35
39
42(38,39)
40
41
(36-41)
15141613
13161415
12
20
1918
17
11(12-15)
45
45
47
47
47
51
46
4853 (
46-5
2)
33
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
35353637383940414242454647484950515253
01498902014990015033080004001600- - - - - - -0503520004001410503289000151950001512200505709000531020050570900008055020531020005170000503998010528401001682010
0... 10... 1
11-111
0... 10... 1
213111111
D2"T"M 16 x 1,5 DIN 908-5.8 A3C Tuf.
22 x 1,6
"T"12,8 4,5 x 135 mm 12,8
4,5 x 135 mm
11,3 3,5 x 160 mm
1D90V/W
35
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131516171819212223242543444546
01246223- - - - - - -040076010400772001246413- - - - - - -01246600- - - - - - -04007901501445005014440050384200505366005009370050093600504750005047490001689200503348005041680050226000- - - - - - -4000250050421600505458000412570004125600
1-221-1-1
1547466241144-48211
35 mm 76 mm
406 mm 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C M 6x12 DIN 912-8.8 A3C Tuf.M 8 x 18 DIN 912-8.8 A3C Tuf.13 DIN 125-St A3C M12 DIN 934-8-13 A3C M 12 x 40 DIN 835-8.8 A3C M 12 x 35 DIN 835-8.8 A3C
M 6 x 16 DIN 912 - 8.8 A3C Tuf.M 8 x 6 DIN 913-45H TU.FLEC
2,4 12 10,5
1D90V/W
34
M26
LuftführungAir ductingCarter ventilationConducción de aireCarter ventilatore
1110
9
1022
1110
1110
8
7 (8-9)
1 (2-4,21)
23
18
2425
1516
5 (3,4,6)
1516
17
193
4
3
4
1022
13
1210
21
2
1210
6 1012
1012
13
43
44 1615
45
46
37
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011121314151617202122232426525455565758596061626364656667
- - - - - - -- - - - - - -04000100502661000403750050328701040002000124281103799010040527105041290050129900012792210379921050328300505078005014440003888300039273005014450050346500012468035040350050453600013404000409050004140900- - - - - - -03568700041407000416940050477200041408000414100004080500501445005037490050523800
--1214111121113221111111111-1111111111
D2D1
6 DIN 6799
M 5 x 8 DIN 912-8.8 Tuf.
18 x 2 32 x 2,5
VM 6 DIN 980-8 A3C M 6 x 45 M 6 DIN 934 - 8 A3C
M 6 x 32 6,4 DIN 125-St A3C M 6 DIN 934 - 10 A2F
M 8 x 20 DIN 914-45H 32 x 45 x 2,5 A3C DIN 988
11 x 16 x 160 WS 10-90°
6,1 x 15 x 20 7 x 8 x 8 6,4 DIN 125-St A3C M 6 x 35 DIN 912-8.8 A3C 16,0
1D90V/W
36
M31, M32
Entlüftung, DrehzahlverstellungBreather, speed controlPurge d'air, réglage régimePurgo de aire, Ajuste de revolucionesSfiatantóio, Regolatore di giri
5212
109
8 4
7
26
1716
6 1
34
2 5 6
11
13
1421202223
24 (1,2,6)
DD
15
6665
64
54(55-62)
55
56
5958
57
63
60
61 62
D
67
39
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
3456789
10111213141516171820212223242526272829313233343536373845454647484950515253
05097600039818020398170103981900- - - - - - -039898005037700150177500503858010503791050478800501444005014450050158400052898005016550050387300500010000512600005029200051819100523560150511201052404005057090003664310501480005020850050448000050440010503690005043901504148000151940201626501016266010525380050570900051969000369351050173500504406000502320050570900
121266-224111113111114111111241111111112111111
P1
W2
8,5 - 27 17 - 25 8,4 x 13 x 7,5
8,5 x 20 x 49 M 8 x 75 DIN 835-10.9 A3C M 8 x 40 DIN 912-8.8 A3C DT 60 f.Tank 7l + 10l 7 x 13 x 90 Filter M 6 DIN 934 - 8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C 14 / 15 7 x 225 M 6 x 12 DIN 933-8.8 A3C f. Tank 7l + 10l A 10 x 16 DIN 7603-Cu M 10 x 12 9 x18 x 8 5 x 35mm "DIESEL" 14,5
12,8 5 x 75 M 8 DIN 934-8 A3C 8 DIN 128 A3C
M 10
7L 10L
12,8
7 x 380 10 / 15
7 x 160 12,8
1D90V/W
38
A01a
KraftstoffFuelCarburantCombustibleSerbatoio
7
6543
43
1032
34
56
4 323
33
34
35
36
37
38
12
24
9
13
16
1718
1514
(34-37)
(4-7,11,21,22,25,49-52)
31
46
1120
22
21
47
48
50
52
8
4951
47
45
2627
2829
53
25
DIESEL052 356 01
BIO
41
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
101112131415161718192021
040119000379640104011810040008005033180005301500503283005000120050006400500159000146881049062501- - - - - - -- - - - - - -50399500- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -50570900
111111342111--1-----1
15x24x17 "S""S"
ø 22 mm "S"35 x 2,8
VM 6 DIN 980-8 A3C A 14 x 18 DIN 7603-Cu 10-3 DIN 7643 NW 8 / 6
Reparatursatz, repair kit
37 x 2,5
12,8
1D90V/W
40
A01b
FörderpumpeFuel feed pumpPompe d'alimentationBomba de alimentaciónPompa A. C.
12 (13-20)
1314
15
17
18
19
20
11 6 5
98
8
8
8
10
9
7
4
23
1
16
21
43
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111213141516343536373839404142464849505152
500391000400630004006200- - - - - - -5009510050478500014930000148340050148100501295005041200005036400050393000357940050062400500623000127951004047701- - - - - - -050394020381410005038700014908000128790004047300504119000502610001411000504066000057590005033500
241-11112211111111-111112211111
d4
W2
M 8 x 70 DIN 835-8.8
A 8 DIN 137 A3C M8 x 55 DIN 6912-8.8 A3C
8,4 DIN 125-St A3C M 8 DIN 985-8 A3C A 10 x 1 DIN 471
33 x 35 x 23,5
A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu M 10 x 1 DIN 908-5.8 A3C
705 mm
11 x 36 x 3
F 2
40 / 60
1D90V/W
42
A02
LuftfilterAir filterFiltre à airFiltro de aireFiltro aria
3536
46
40 39 38
37
6 5
7
4
1413
1211
109
8
52
50
51
49
1615
85
2 3
42
41
53
54
55
5758
59
60
66(53-57,87)
61
62
65636564
34(11-14,36-40,46)
56
1
2
422
2
86(4,15,16,35)87
61
L
48
45
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
5354555657585960616263646566858687
0504450105043601050456000513720005043700501735005017090050170600039614000504461050159500500062005006240001638500503584000148660105161100
11111111211121111
(grün, green, vert, verde) Filter, Filtre, Filtro ø 20 mm
10 / 15 6 DIN 128 - A3C M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C 3,5 x 50 2 x 4 x 135 NW 4/3 6 - 3 DIN 7643 A 10 x 13,5 DIN 7603-Cu
200 x 4,8 mm
1D90V/W
44
A02
LuftfilterAir filterFiltre à airFiltro de aireFiltro aria
3536
46
40 39 38
37
6 5
7
4
1413
1211
109
8
52
50
51
49
1615
85
2 3
42
41
53
54
55
5758
59
60
66(53-57,87)
61
62
65636564
34(11-14,36-40,46)
56
1
2
422
2
86(4,15,16,35)87
61
L
48
47
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
1234567
1011121314151617181920252627
01498800- - - - - - -5040400001507500- - - - - - -01429100015009010387730003877700502495005014590040028600503881000399710103997000011919020503420250255700500373004002840050120000
1-31-11111111111
105225
d1
M 8 x 30 DIN 912-8.8 C4P
52,5 mm M 10 x 50 DIN 931-8.8 A3C B 10,5 DIN 125-St A3C VM 10 DIN 980-8 C3A 3/8-36
6,5 x 38 M 6 x12 DIN 912-8.8 C4A M 8 x 18 DIN 835-10.9 VM 8 DIN 980-8 C3A A 6,4 DIN 9021-St A3C
1D90V/W
46
A03
AbgasdämpferExhaust silencerSilencieuxSilenciadorMarmitta
J
J
J
J
J3
10
12
11
1314 7
26
25
19
2
53
20
2715
16
17
1 (2,3)
19
6
J
4 (3,5)
18
49
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
12345678
1112131415162022232627282930313233343536373843445859606162
504864005049590050093700503806000500120050149100502085005014800001592400- - - - - - -504488005039070150448700501445000146280050170900040212100144030150165400012481220144010050422500503737005037360050216300503357005040210050402000503584000144020050379700014394000119340101587300- - - - - - -5044690050344700
212241421-121216112112112211411111-
141
M 12 x 50Fo DIN 835-8.8 A3C 12 V - 2,0 kW 13 DIN 125-St A3C M 12 DIN 934-8 A3C
M 6 x 12 DIN 912-8.8 A3C 8 DIN 128 A3C M 8 DIN 934-8 A3C 12 V
M 6 x 40 DIN 6912-8.8 A3C 6 DIN 6796 - 6 - FST ZN M 6 x 30 DIN 6912-8.8 A3C 6,4 DIN 125-St A3C
6 DIN 128 - A3C
M 8 x 16 DIN 912-8.8 A3C 12V
M 6 x 12 DIN 7991 - 8.8 A3C
5,3 DIN 125-St A3C M 5 x 25 DIN 933-8.8 A3C 4-P.
200 x 4,8 mm
Starter 50 Magnetring kpl.
M 4 x 16 DIN 912-8.8 A3C Tuf.M 8 DIN 936 - 5 A3C
1D90V/W
48
A05a
Starter, GeneratorStarter, alternatorDémarreur, alternateurArrancador, alternadorMotorino avviamento, alternatore
23
60 59 (60-61)
61
38
2931
226
3334
44
20
353637
2627 7
28
1 23 4
43 20
12
11 (12-16)37
1314
14
15
5
78
3032
58
16
16
62
51
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
12346789
101112131516171819202123293031323336373839
501765005017640050176600400097005027650250345300- - - - - - -- - - - - - -49050900- - - - - - -50276700502766005039720040074700502768000367000050189200503444005027580250276000012755005026860005162400502722000140362050373700015743000157440101526800
111
0... 311--1-11154242
0... 11111111111
BATT.TEMP.OIL 12 V - 2 W
14603
6 - P 4 - P 12 - 24 V B 6,3 - 2,5 BZ 9,5 - 6A 4 x 120 mm
DIODE 12 V HATZ MSR
12 - 24 V TEMP. 12-24V 10,4 x 14 x 4 12 - 24V Oil
(1) (0) (22)
1D90V/W
50
A05b
Armaturenkasten - PowerboxInstrument box - PowerboxBoitere de bord - PowerboxCuadro de mando - PowerboxCruscotto - Powerbox
3130
32D
29
15
1617
19
1920
18
47
49
6362
61
64
60
59(60-63)
12 13
11
7
89
10
6(7-11)
0
0
1
1
22
22
37 38 3936
55
53
54
57
58
56
52
51
50
1 2 4 3
23
21
2
2
24
24
4
4
44,45,46
40,42
D
53
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
4042444445464749505152535455565758596061626364
01589300015910005043040050459300504307005043300001551802015589010161120001549801011927105037430050374100503737005037360050373800503739005038440150404900- - - - - - -- - - - - - -- - - - - - -05126402
11
0... 10... 10... 11... 2
1111115115111---1
12 V Powerbox II 12 V Powerbox III 15 A 10 A 30 A 40 A 12 V, A 1 12 V / 24 V, Aut.K 1 - 2 m K 2 - 2 m K 3 - 2 m 2,5 - 4,0 0,5 - 1,0
0,5 - 1,0 1,5 - 2,5
Nr. 14644
1D90V/W
52
A05b
Armaturenkasten - PowerboxInstrument box - PowerboxBoitere de bord - PowerboxCuadro de mando - PowerboxCruscotto - Powerbox
3130
32D
29
15
1617
19
1920
18
47
49
6362
61
64
60
59(60-63)
12 13
11
7
89
10
6(7-11)
0
0
1
1
22
22
37 38 3936
55
53
54
57
58
56
52
51
50
1 2 4 3
23
21
2
2
24
24
4
4
44,45,46
40,42
D
55
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123
041422005020850050114400
41616
8 DIN 128 A3C M 8 x 25 DIN 6912 - 8.8 A3C
1D90V/W
54
A06
MotorfüßeEngine bracketsPieds moteurSoportes del motorStaffe supporto motore
123
56
A09, A11
Abstellvorrichtung, HubmagnetStop device, lifting magnetDispositiv d'arret, Electro aimantDispos. desconect., elevador magn.Leva stopi, magnete stop
5
43
32
15
14
13(14,15,32)
11 (9,10)
67
12
12
33
1718
22
161920
10
98
3E
E
57
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111314151617181920223233
0125460450343300040214000402180004021700501445005032830005209200- - - - - - -01493110015153000151550005058400- - - - - - -0502350150170900501444005021630050112600503668005024890005205700
11111111-1111-12234211
4,6 x 1,85
6,4 DIN 125-St A3C VM 6 DIN 980-8 A3C
12 V
6 DIN 128 - A3C M 6 DIN 934 - 8 A3C 5,3 DIN 125-St A3C M 5 x 10 DIN 6912-8.8 A3C M 6 x 12 DIN 835-8.8 A3C
1D90V/W
59
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111217
01248901503292000148000004084001501706005008120001452820050689005035720050570900038068100526551005305600
1111441115111
50 x 55 x 3
M 6 x 20 DIN 912-8.8 A3C A 6 DIN 137 - A3C
7 - 11 SX5 SW4 12,8 5 x 380 5 x 120
1D90V/W
58
A11
Abschaltautomatik mech.Autom. shut-off deviceArret. Autom. moteurParada autom. motorArresto automatico motore
9
4
1
2
3
78
56
K 1010
12
10
1110
17
61
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
1011
01624800- - - - - - -040232105036470004142100041405000418690050279200500951005014800004187300
1-111114441
D1 32 x 52 x 7
"LH" M 20 x 1 M 8 x 40 DIN 835-8.8 A3C A 8 DIN 137 A3C M 8 DIN 934-8 A3C "HP-LH" M 20 x 1
1D90V/W
60
A18
Anbauteile HydraulikpumpeMount. parts hydr. pumpPiéces mont. -pompe hydr.Piezas mont. bomba hidr.Patrticolari per montaggion pompa idraulica
11
34 5
6
7
2 H
1(2-4)
8
910
E
E
63
Fig.- HATZ Stück P / W BemerkungenNo. Ident-No. Qty. d / D Notes
123456789
10111415
04167010500046005040350004153700041538000413420004129700041267000424450050507800042392000418770004205900
1111111122211
6,9 M 8 x 16 DIN 916-45H A3C M 8 x 20 DIN 914-45H 4,15
M6
M 6 x 45
1D90V/W
62
A90
Motorausrüstung EPASpec. equipment EPAEquipm. spec. EPAEquipo espec. EPAKit trasformazione EPA
34
1 2EA
119
107
865
14
15 E