bl-351 - vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. dok čistite...

52
HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta SR Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mesta CG Korisničko uputstvo Garantni list / Servisna mjesta EN User manual BL-351 AL Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara MAK Упатства за употреба Гарантен лист / Сервисни места

Upload: others

Post on 06-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

HRUpute za uporabuJamstveni list / Servisna mjesta

BIHKorisničko uputstvoGarantni list / Servisna mjesta

SRKorisničko uputstvoGarantni list / Servisna mesta

CGKorisničko uputstvoGarantni list / Servisna mjesta

ENUser manual

BL-351

ALUdhëzime për shfrytëzimFletë garancie / Serviset e autorizuara

MAKУпатства за употребаГарантен лист / Сервисни места

Page 2: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri
Page 3: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

HR BIH CG

Upute za uporabu

BL-351

Kuhalo za vodu

Page 4: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

ZNAČAJKE PROČITATI PRIJE UPOTREBE. Prilikom upotrebe uređaja uvijek se pridržavajte sigurnosnih upozorenja: � Pročitajne upute i čuvajte iz za upotrebu u budućnosni. � Uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) s

ograničenim psihičkim, osjetilnim i mentalnim ograničenjima, te s nedovoljnim iskustvom i znanjem osim uz nadzor ili instrukcije osobe s iskustvom odgovorne za sigurnost..

� Provjerite da li napon u Vašem kućanstvu odgovara uređaju. � Kako bi izbjegli rizik od električnog šoka, držite kabel, utikač, kučište i motor

dalje od vode i drugih tekućih sredstava. � Poseban nadzor je potreban ukoliko je uređaj korišten od strane djeteta. � Poseban nadzor je potreban prilikom rastavljanja uređaja i čišćenja uređaja. � Isključite kabel iz utičnice ukoliko uređaj ne koristite, ukoliko rastavljate uređaj I

prije čišćenja uređaja. � Izbjegavajte kontakt s mobilnim djelovima uređaja. � Ne koristite uređaj ukoliko je u kvaru, ukoliko je pao ili je oštećen. � Upotreba dodataka, uključujući i posudu za konzerviranje, nije preporučeno od

strane proizvođača jer može uzrokovati rizik od ozlijeda. � Ne koristite uređaj ukoliko nije zatvoren. � Ne dozvolite da kabel visi preko ruba stola i da je u dodiru sa vrućim površinama

uključujući štednjake, peći itd.. � Držite ruke i pribor podalje od posude u trenutku miješanja odn.rada uređaja

kako bi smanjili rizik od ozljeda i samog oštećenja uređaja. Uređaj se može čistiti, ali samo onda kada je blender isključen.

� Zabranjeno je koristiti slomljenu, okrhnutu i odlomljenju posudu za miješanje. � Zabranjeno je koristiti slomljen, okrhnuti ili labavi rezač. � Rezač je vrlo oštar. Molim rukovati oprezno. � Uvijek koristite uređaj kada je poklopac namješten. � Ukoliko je kabel napajanja oštećen, obavezno mora biti zamijenjen od strane

proizvođača, servisera ili druge kvalificirane osobe kako bi se izbjegao rizik od nesreće.

� Ukoliko miksate vruću tekućinu odstranite središnji poklopac. Uvijek započnite s

Page 5: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

najmanjom brzinom. Držite ruke i ostale izložene djelove kože podalje prilikom otvaranja poklopca kako bi izbjegli moguće opekline.

� Ukoliko se posuda uređaja okrenu kada je motor uključen, podhitno isključite uređaj I pričvrstite posudu.

� Ne ostavljajte uređaj izvan nadzora ukoliko je uređaj aktivan.

OVAJ UREĐAJ JE SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU � Ovaj uređaj je namijenjen samo za kućnu upotrebu. Koristiti samo za hranu i

tekućinu. � Oštrice uređaj prilikom čišćenja treba odvojiti od staklene posude, pri čemu treba

viditi brigu da je motor uređaja isključen. � Zabranjeno je smještati uređaj napunjen hranom ili tekućim namirnicama u

zamrzivač. To može zamrznuti i oštetiti oštricu, posudu i sam motor uređaja.

UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Uređaj ima dvije karakteristike: Ukupno 2 brzine uključujući jačinu i kontrolu okretanja. A. Otvor za punjenje B.Poklopac C. Posuda D.Gumb za kontrolu brzine E. Kućište F. Nožice

C

E

D

A B

F

Page 6: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

KAKO KORISTITI UREĐAJ

Nakon što raspakirate uređaj, potrebno je u vrućoj vodi s detergentom oprati sve djelove izuzev baze (kućišta). Pokušajte biti temeljiti. Ne smještajte uređaj u perilicu posuđa. Obrišite bazu blendera vlažnom krpom ili spužvom. Ne uranjajte bazu uređaja u vodu. Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja s oštricom pošto je vrlo oštra. Kako uređaj sastaviti i koristiti Važno: Posuda uređaja i rezač se koriste pri normalnom radu uređaja. Uvijek provjerite da li su oštrice slomljene, okrhnute ili oštećene. Ukoliko primijetite oštećenje na njima, ne koristite ih. Nazovite ovlaštenog servisera kako bi zamijenio oštećeni dio. � Osigurajte da je uređaj isključen iz utičnice. Smjestite bazu uređaja na čistu,

suhu površinu i pri čemu vodite brigu da je motor iskljčen. � Osigurajte da je mali zavijač smješten na vanjskom dijelu oštrice uređaja.

Pričvrstite posudu na bazu uređaja. Veliki “zglob” treba biti smješten na dno posude, ispod širokog ovratnika.

� Oštrica uređaja mora biti čvrsto pritegnuta u posudu uređaja. U suprotnome može otpasti kada se motor uređaja uključi.

� Smjestite posudu na bazu uređaja, pri čemu osigurajte da je posuda dobro “sjela” na bazu. Ukoliko nije, lagano potresite sjedište posude.

� Uključite kabel u utičnicu. � Stavite sastojke u posudu. Stavite ruku na poklopac posude. � Krenite s postupkom pripreme hrane ili napitka. Držite ruku na poklopcu

prilikom miješanja napitka. Pritisnite dugme na kućištu kako bi aktivirali uređaj. � Uvijek prilikom isključivanja uređaja pričekajte da se oštrice u posuti prestanu

okretati. Tek tada možete odvojiti posudu. � Prilikom odvajanja posudo po izvršenom miksanju i miješanju pripazite da

posuda bude uspravna. Ukoliko se posuda teško odvaja, lagano trznite posudom i podignite je. Nemojte je rotirati..

� Nikada ne rukujte s posudom za vrijeme rada motora.

Page 7: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

2-Brzine Brzine su 1, 2 i “ Pulse”. “Pulse” podrazumijeva kontrolu ciklusa rada. To znači da se oštrice okreću samo onda kada je gumb pritisnut prema dolje. Sve ostale brzine se podešavaju na naćin da se na gumbu (u smjeru kazaljke na satu od pozicije 0) namjesti željena kontinuirana brzina okretaja. Za kontinuirani rad Postavite jednu ruku na poklopac koji se nalazi na vrhu uređaja. Podesite pomoću gumba na kućištu uređaja željenu brzinu (u smjeru kazaljke na satu) kako bi započeli s radom uređaja. Za kontrolirani ciklus rada Postavite jednu ruku na poklopac koji se nalazi na vrhu uređaja. Pritisnite gumb “Pulse” i držite ga pritisnutog oko dvije sekunde. Maknite prst sa gumba i omogućite uređaju da sam stane s radom (okretajima). Ponavljajte postupak sve dok namirnice ne postignu željenu strukturu. Oslobodite tipku “Pulse” kako bi isključili uređaj NAPOMENA: tipka “pulse” se može držati dulje od dvije sekunde ukoliko je potrebno.

SAVJETI ZA BOLJU UPOTREBU

� Obrađivanje vruće hrane ili vrućih nekućih namirnica u blender može rezultirati prskanjem ukoliko je maknut poklopac. Uvijek odstranite poklopac s otvora za punjenje prije miksanja vruće hrane ili napitaka.

� Ukoliko želite dodavati hranu za vrijeme rada blendera potrebno je odstraniti poklopac sa otvora za punjenje i dodavati hranu kroz taj isti otvor.

� Ukoliko koristite blender za izradu salse ili drugih recepata u kojima se koristi rajčica, luk i/ili drugo povrće, ostvariti ćete bolje rezultate ukoliko podesite da uređaj radi u sporijoj brzini.

� Ukoliko se usitnjavanje prekine tokom rada uređaja ili ukoliko sastojci prijanjaju na stranice posude isključite uređaj. Potom uklonite poklopac i pomoću lopatice pogurnite mix nazad prema oštricama.

� Ne čuvajte hranu ili napitke u posudi od blendera.

Page 8: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

� Izbjegavajte lupanje i ispadanje blendera.

KAKO ČISTITI BLENDER

1. Isključite uređaj iz električne utičnice. 2. Odvojite posudu od baze uređaja. Odstranite poklopac, dodajte šalicu

pripremljene smjese za čišćenje na način da u šalicu hladne vode umiješate nekoliko kapi sredstva za čišćenje i sve to izlijete u posudu od blendera. Očistite i isperite unutrašnjost posude i poklopca na način da pokušate ukolniti što je više moguće ostataka i taloga. Ispraznite posudu.

3. Dodajte još pripremljenog sredstva za čišćenje, stavite poklopac na posudu, postavite posudu ka kućište uređaja i uključite uređaj da radi velikom brzinom dvije minute.

4. Ispraznite vodu iz posude kroz poklopac i isti postupak ponovite sa čistom vodom kako bi odstranili sredstvo za čišćenje iz posude.Ispraznite vodu, isperite i osušite posudu prije pospremanja uređaja.

5. Obrišite bazu blendera, kontrolnu ploću i kabel vlažnom krpom ili spužvom. Kako bi uklonili tvrdokornije mrlje koristite blaga sredstva za čišćenje koja ne nadražuju.

6. Oprezno perite oštrice, držač oštrice, posudu i poklopac u vrućoj vodi s detergentom. Temeljito obrišite i osušite. Ne potapajte ih u vodi. Ne perite oštricu, držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa.

7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi.

Page 9: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i

elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i

glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno

mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog

proizvoda pomoći ćete spriječiti moguće negativne poslijedice na okoliš i ljudsko

zdravlje, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog

proizvoda. Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse.

Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj

ste kupili ovaj proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i

[email protected] te pozivom na broj 062 606 062 .

Odlaganje baterije u otpad

Provjerite lokalne propise u vezi s odlaganjem baterija ili nazovite lokalnu službu za

korisnike za upute o odlaganju stare baterije.

Ova baterija ne smije se bacati zajedno s kućnim otpadom. Ako je moguće, koristite

posebna mjesta za odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim

mjestima gdje možete kupiti baterije.

Obavijest o Izjavi o sukladnosti : Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete

jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Page 10: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri
Page 11: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

SR BIH CG

Korisničko uputstvo

BL-351

Blender

Page 12: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

Korisni saveti PROČITATI PRE UPOTREBE. Prilikom upotrebe uređaja uvek se pridržavajte sigurnosnih upozorenja: � Pročitajne uputstvoi čuvajte ga za upotrebu u budućnosti. � Uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) s

ograničenim psihičkim, čulnim i mentalnim ograničenjima, ili sa nedovoljnim iskustvom i znanjem osim uz nadzor ili instrukcije osobe s iskustvom odgovorne za sigurnost..

� Proverite da li napon u Vašoj kući odgovara uređaju. � Kako bi izbegli rizik od električnog šoka, držite kabl, utikač, kućište i motor

dalje od vode i drugih tečnosti. � Poseban nadzor je potreban ukoliko je uređaj korišćen od strane deteta. � Poseban nadzor je potreban prilikom rastavljanja uređaja i čišćenja uređaja. � Isključite kabl iz utičnice ukoliko uređaj ne koristite, ukoliko rastavljate uređaj I

pre čišćenja uređaja. � Izbegavajte kontakt s mobilnim delovima uređaja. � Ne koristite uređaj ukoliko je u kvaru, ukoliko je pao ili je oštećen. � Upotreba dodataka, uključujući i posudu za konzerviranje, nije preporučeno od

strane proizvođača jer može uzrokovati rizik od ozleda. � Ne koristite uređaj ukoliko nije zatvoren. � Ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola i da je u dodiru sa vrućim površinama

uključujući šporete, peći itd.. � Držite ruke i pribor podalje od posude u trenutku mešanja odn.rada uređaja kako

bi smanjili rizik od povreda i samog oštećenja uređaja. Uređaj se može čistiti, ali samo onda kada je blender isključen.

� Zabranjeno je koristiti slomljenu, okrnjenu i odlomljenju posudu za mešanje. � Zabranjeno je koristiti slomljen, okrnjen ili labavi rezač. � Rezač je vrlo oštar. Molim rukovati oprezno. � Uvek koristite uređaj kada je poklopac namešten. � Ukoliko je kabl napajanja oštećen, obavezno mora biti zamenjen od strane

proizvođača, servisera ili druge kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik od nesreće.

� Ukoliko miksirate vruću tečnost odstranite središnji poklopac. Uvek započnite s

Page 13: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

najmanjom brzinom. Držite ruke i ostale izložene delove kože podalje prilikom otvaranja poklopca kako bi izbegli moguće opekotine.

� Ukoliko se posuda uređaja okrene kada je motor uključen, podhitno isključite uređaj I pričvrstite posudu.

� Ne ostavljajte uređaj izvan nadzora ukoliko je uređaj aktivan.

OVAJ UREĐAJ JE SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU � Ovaj uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu. Koristiti samo za hranu i

tečnost. � Oštrice uređaja prilikom čišćenja treba odvojiti od staklene posude, pri čemu

treba voditi racuna da je motor uređaja isključen. � Zabranjeno je smeštati uređaj napunjen hranom ili tekućim namirnicama u

zamrzivač. To može zamrznuti i oštetiti oštricu, posudu i sam motor uređaja.

UPOZNAJTE VAŠ BLENDER Uređaj ima dve karakteristike: Ukupno 2 brzine uključujući jačinu i kontrolu okretanja. A. Otvor za punjenje B.Poklopac C. Posuda D.Dugme za kontrolu brzine E. Kućište F. Nožice

C

E

D

A B

F

Page 14: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

KAKO KORISTITI UREĐAJ

Nakon što raspakujete uređaj, potrebno je u vrućoj vodi s deterdžentom oprati sve delove osim baze (kućišta). Pokušajte da budete temeljni. Ne smeštajte uređaj u mašinu za pranje posuđa. Obrišite bazu blendera vlažnom krpom ili sundjerom. Ne uranjajte bazu uređaja u vodu. Budite vrlo oprezni prilikom rukovanja s oštricom pošto je vrlo oštra. Kako uređaj sastaviti i koristiti Važno: Posuda uređaja i rezač se koriste pri normalnom radu uređaja. Uvek proverite da li su oštrice slomljene, okrnjene ili oštećene. Ukoliko primetite oštećenje na njima, ne koristite ih. Nazovite ovlašćenog servisera kako bi zamenio oštećeni deo. � Osigurajte da je uređaj isključen iz utičnice. Smestite bazu uređaja na čistu, suvu

površinu i pritom vodite racuna da je motor iskljčen. � Osigurajte da je mali zavijač smešten na spoljnom delu oštrice uređaja.

Pričvrstite posudu na bazu uređaja. Veliki “zglob” treba biti smešten na dno posude, ispod širokog obruča.

� Oštrica uređaja mora biti čvrsto pritegnuta u posudu uređaja. U suprotnom može otpasti kada se motor uređaja uključi.

� Smestite posudu na bazu uređaja, pri čemu osigurajte da je posuda dobro “legla” na bazu. Ukoliko nije, lagano potresite sedište posude.

� Uključite kabl u utičnicu. � Stavite sastojke u posudu. Stavite ruku na poklopac posude. � Krenite s postupkom pripreme hrane ili napitka. Držite ruku na poklopcu

prilikom mešanja napitka. Pritisnite dugme na kućištu kako bi aktivirali uređaj. � Uvek prilikom isključivanja uređaja pričekajte da oštrice u posudi prestanu da se

okreću. Tek tada možete odvojiti posudu. � Prilikom odvajanja posude po izvršenom miksanju i mešanju pripazite da posuda

bude uspravna. Ukoliko se posuda teško odvaja, lagano trgnite posudom i podignite je. Nemojte je rotirati..

� Nikada ne rukujte s posudom za vreme rada motora.

Page 15: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

2-Brzine Brzine su 1, 2 i “ Pulse”. “Pulse” podrazumeva kontrolu ciklusa rada. To znači da se oštrice okreću samo onda kada je dugme pritisnuto prema doljoe. Sve ostale brzine se podešavaju na naćin da se na dugmetu (u smeru kazaljke na satu od pozicije 0) namesti željena kontinuirana brzina okretaja. Za kontinuirani rad Postavite jednu ruku na poklopac koji se nalazi na vrhu uređaja. Podesite pomoću dugmeta na kućištu uređaja željenu brzinu (u smeru kazaljke na satu) kako bi započeli s radom uređaja. Za kontrolisani ciklus rada Postavite jednu ruku na poklopac koji se nalazi na vrhu uređaja. Pritisnite dugme “Pulse” i držite ga pritisnutog oko dve sekunde. Pomerite prst sa dugmeta i omogućite uređaju da sam stane s radom (okretajima). Ponavljajte postupak sve dok namirnice ne postignu željenu strukturu. Oslobodite dugme “Pulse” kako bi isključili uređaj NAPOMENA: dugme “pulse” se može držati duže od dve sekunde ukoliko je potrebno.

SAVETI ZA BOLJU UPOTREBU

� Obrađivanje vruće hrane ili vrućih nekućih namirnica u blenderu može rezultovati prskanjem ukoliko je sklonjen poklopac. Uvek odstranite poklopac s otvora za punjenje pre miksanja vruće hrane ili napitaka.

� Ukoliko želite dodavati hranu za vreme rada blendera potrebno je odstraniti poklopac sa otvora za punjenje i dodavati hranu kroz taj isti otvor.

� Ukoliko koristite blender za izradu sosa ili drugih recepata u kojima se koristi rajčica, luk i/ili drugo povrće, ostvarićete bolje rezultate ukoliko podesite da uređaj radi u sporijoj brzini.

� Ukoliko se usitnjavanje prekine tokom rada uređaja ili ukoliko sastojci prijanjaju na stranice posude isključite uređaj. Potom uklonite poklopac i pomoću lopatice gurnite mix nazad prema oštricama.

� Ne čuvajte hranu ili napitke u posudi od blendera.

Page 16: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

� Izbegavajte lupanje i ispadanje blendera.

KAKO ČISTITI BLENDER

1. Isključite uređaj iz električne utičnice. 2. Odvojite posudu od baze uređaja. Odstranite poklopac, dodajte šoljicu

pripremljene smese za čišćenje na način da u šoljicu hladne vode umešate nekoliko kapi sredstva za čišćenje i sve to izlijete u posudu od blendera. Očistite i isperite unutrašnjost posude i poklopca na način da pokušate ukolniti što je više moguće ostataka i taloga. Ispraznite posudu.

3. Dodajte još pripremljenog sredstva za čišćenje, stavite poklopac na posudu, postavite posudu ka kućište uređaja i uključite uređaj da radi velikom brzinom dve minute.

4. Ispraznite vodu iz posude kroz poklopac i isti postupak ponovite sa čistom vodom kako bi odstranili sredstvo za čišćenje iz posude.Ispraznite vodu, isperite i osušite posudu pre pospremanja uređaja.

5. Obrišite bazu blendera, kontrolnu ploću i kabl vlažnom krpom ili sunđerom. Kako bi uklonili tvrdokornije mrlje koristite blaga sredstva za čišćenje koja ne nadražuju.

6. Oprezno perite oštrice, držač oštrice, posudu i poklopac u vrućoj vodi s deterdžentom. Temeljno obrišite i osušite. Ne potapajte ih u vodu. Ne perite oštricu, držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u mašini za pranje posuđa.

7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi.

Page 17: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

MAK

Упатство за употреба

BL-351

Блендер

Page 18: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

КАРАКТЕРИСТИКИ ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕД УПОТРЕБА При употреба на електричен уред секогаш треба да се придржувате на мерките на претпазливост: � Прочитајте го упатството за употреба и чувајте го за потребните совети во

иднина. � Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица (вклучително деца) со

намалени физички, сетилни или ментални способности, или со недостаток на искуство и знаење, освен доколку не се надгледувани или упатени во работата на уредот од страна на лицата одговорни за нивната безбедност.

� Проверете дали напонот кај Вас одговара со работниот напон на уредот. � За да се избегне опасноста од струен удар, кабелот, приклучникот,

куќишптето и моторот на уредот држете ги подалеку од вода и други течности.

� Доколку уредот го употребуваат деца неопходен е строг надзор. � Посебен надзор е потребен при расклопување и чистење на уредот. � Исклучете го уредот од струја кога не го користите, пред ставање или

вадење делови, како и пред чистење. � Избегнувајте контакт со подвижните делови на уредот. � Не користете го уредот ако е расипан, ако паднал или ако е оштетен. � Употребата на додатоци, вклучувајќи го и садот за конзервирање, не е

препорачана од страна на производителот бидејќи има ризик од повреди. � Не го користете уредот доколку не е затворен. � Не дозволувајте струјниот кабел да виси преку остри рабови или да допира

врели површини, како шпорет, печка итн. � Рацете и приброт чувајте ги подалеку од садот кога уредот работи т.е. кога

меша, за да се намали ризикот од повреди како и од оштетување на уредот. Уредот може да се чисти само кога блендерот е исклуен.

� Забрането е да се користи скршен, напукнат или поткршен сад за мешање. � Забрането е да се користи скршено, напукнато, поткршено или лабаво

сечило. � Сечилото е многу остро. Молиме ракувате внимателно со него. � Уредот секогаш користете го со наместен капак.

Page 19: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

� Доколку струјниот кабел е оштетен, мора да биде заменет од страна на производителот, овластен сервисер или квалификуван техничар за да се избегне опасноста од струен удар.

� Доколку миксате врела течност извадете го средниот капак. Секогаш започнувајте со најмалата брзина. Рацете и другите изложени делови од кожата чувајте ги подалеку при отворање на капакот за да се избегнат можните изгореници.

� Доколку садот на уредот се помести кога моторот е вклучен, веднаш исклучете го уредот и прицврстете го садот.

� Не оставајте го уредот без надзор кога е вклучен.

ОВОЈ УРЕД Е НАМЕНЕТ ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА � Уредот е наменет само за домашна употреба. Да се употребува само за

храна и за течности. � Остриците на уредот при чистење треба да се одделат од стаклениот сад,

при што треба да се води сметка моторот на уредот да е исклучен. � Забрането е сместување на уредот полн со храна или со течност во

замрзнувач. Така може да замрзне и да се оштети острицата, садот како и моторот на уредот.

ЗАПОЗНАЈТЕ ГО ВАШИОТ БЛЕНДЕР Уредот има две карактеристики: Вкупно 2 брзини, вклучувајќи и јачина и контрола на втрењето. A. Отвор за полнење B.Капак C. Сад D.Копче за контрола на брзината E. Куќиште F. Ногарки

C

E

D

A B

F

Page 20: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

КАКО СЕ КОРИСТИ УРЕДОТ

Откако ќе го распакувате уредот, сите делови треба да се измијат со врела вода, освен базата (куќиштето). Обидете се да бидете темелни. Не ставајте го уредот во машина за миење садови. Базата на блендерот избришете ја со влажна крпа или сунѓер. Базата на уредот не ја потопувајте во вода. Бидете многу внимателни при ракување со острицата бидејќи е многу остра. Како да се состави да се користи уредот Важно: Садот на уредот и сечилата се користат при нормална работа на уредот. Секогаш проверете дали ножињата се скршени, оштетени или поткршени. Доколку на нив забележите оштетување, не ги користете. Јавете се кај овластен сервисер за да го замени оштетениот дел. Бидете сигурни дека уредот е исклучен од штекер. Базата на уредот ставете ја на чиста, сува површина при што треба да водите сметка и моторот да биде исклучен. � Проверете дали малиот навој е сместен на надворешниот дел од острицата

на уредот. Прицврстете го садот на базата на уредот. Големиот „зглоб“ треба да биде на дното на садот.

� Острицата на уредот мора да биде цврсто прицврстена на садот на уредот. Во спротивно може да падне кога ќе се вклучи моторот на уредот.

� Ставете го садот на базата на уредот, при што треба да проверите дали добро „легнал“ на базата. Доколку не, полека протресете го местото за садот.

� Вклучете го кабелот во штекер. � Ставете го состојките во садот. Ставете ја раката на капакот на садот. � Започнете со подготовката на храната или напитокот. Раката држете ја на

капакот за време на мешањето. Притиснете го копчето на куќиштето за да се активира уредот.

� При исклучување на уредот причекајте да престанат да се вртат остриците во садот. Дури тогаш може да го тргнете садот.

Page 21: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

� При вадење на садот, по извршеното миксање и мешање, внимавајте садот да биде исправен. Доколку садот тешко се вади, внимателно остро повлечете го садот и кренете го. Не го ротирајте.

� Никогаш не ракувајте со садот додека работи моторот. 2-Брзини Брзините се 1, 2 и „Pulse”. „Pulse” подразбира контрола на циклусот на работа. Тоа значи дека остриците се движат само кога копчето е притиснато. Сите други брзиони се регулираат на тој начин што на копчето (во насока на стрелките од часовникот од позиција 0) се мести саканата континуирана брзина на вртење. За контиуирана работа Ставете ја едната рака на капакот кој се наоѓа најгоре на уредот. Наместете ја саканата брзина со помош на копчето на куќиштето (во насока на стрелките на часовникот) за уредот да започне со работа. За контролиран циклус на работа Ставете ја едната рака на капакот кој се наоѓа најгоре на уредот. Притиснете го копчето “Pulse” и држете го притиснато околу две секунди. Тргнете го прстот од копчето и овозможете му на уредот сам да престане со работа (вртењето). Повторувајте ја постапката сè додека продуктите не ја постигнат саканата структура. Пуштете го копчето „Pulse” за да го исклучите уредот. ЗАБЕЛЕШКА: копчето „pulse” може да се држи и подолго од две секунди, доколку има потреба.

СОВЕТИ ЗА ПОДОБРА УПОТРЕБА

� Обработката на врела храна или врела течност во блендерот може да резултира со прскање, доколку капакот е тргнат. Секогаш вадете го капакот од отворот за полнење пред мискање врела храна или напитоци. Доколку сакате да додавате храна за време на работата на блендерот, треба да се отстрани капакот од отворот за полнење и низ тој отвор да се додава храната.

Page 22: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

� Доколку блендерот го користите за правење салса или други рецепти во кои се употребуваат домати, кромид и/или друг зеленчук, ќе имате подобри резултати доколку блендерот работи со помала брзина.

� Доколку ситнењето прекине за време на работата на уредот или доколку состојките се лепат на страните на садот, исклучете го уредот. Потоа извадете го капакот и со помош на лопатка поттурнете ја смесата назад кон сечилата.

� Храната или напитоците не ги чувајте во садот од блендерот. � Избегнувајте удирање и паѓање на блендерот.

КАКО СЕ ЧИСТИ БЛЕНДЕРОТ

1. Исклучете го уредот од штекер. 2. Тргнете го садот од базата на блендерот. Извадете го капакот, додадете шолја

од смесата за чистење, направена на тој начин што во филџан ладна вода ќе ставите неколку капки средство за чистење и сето тоа ќе го иструтите во садот од блендерот. Исчистете ја и измијте ја внатрешноста на садот и капакот при тоа обидувајќи се да отстраните што повеќе остатоци и талог. Испразенете го садот.

3. Ставете уште од средството за чистење, ставете го капакот на садот, ставете го садот на базата на уредот и вклучете го уредот да работи со голема брзина две минути.

4. Истурете ја водата од садот преку капакот и истата постапка повторете ја со чиста вода, за да се отстрани средството за чистење од садот. Истурете ја водата, измијте го и исушете го садот пред да го приберете уредот.

5. Избришете ја базата на блендерот, контролната плоча и кабелот со влажна крпа или со сунѓер. За потврдокорните дамки користете благи средства за чистење.

6. Внимателно мијте ги остриците, садот и капакот во врела вода со детергент. Темелно избришете ги и исушете ги. Не ги потопувајте во вода. Не ги мијте острицата, држачот на острицата, пластичниот сад или капакот во машина за миење садови.

7. Додека го чистите садот не вртете ја острицата која се наоѓа во него.

Page 23: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

AL

Udhëzime për shfrytëzim

BL-351

Blender

Page 24: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

VEÇORITË LEXONI PARA PËRDORIMIT. Gjatë përdorimit të aparatit, çdoherë respektoni paralajmërimeve për siguri: � Lexoni udhëzimet dhe ruani për përdorim në të ardhmen. � Aparati nuk është synuar për përdorim nga personat (përfshirë fëmijë) me aftësi

të kufizuar fizike, shqisore dhe mendore ose pa përvojë dhe njohuri përveç në vëzhgim ose udhëzim të personave me përvojë dhe përgjegjës për siguri.

� Kontrolloni a përputhet rryma e shtëpisë me atë të aparatit. � Për të shmangur rrezik nga shoku elektrik, mbani kordonin, kyçësen, shtëpizën

dhe motorin më larg ujit dhe lëndëve tjera të lëngshme. � Nëse përdoret aparati nga fëmijë, duhet vëzhgim të posaçëm. � Kujdes gjatë çmontimit të aparatit dhe pastrimit të tij. � Largoni kordonin nga priza nëse nuk e përdorni aparatin, nëse e çmontoni dhe

para pastrimit të aparatit. � Shmangni kontaktin me pjesët lëvizëse të aparatit. � Mos përdorni aparatin nëse është në defekt, rrëzuar ose dëmtuar. � Përdorimi i shtojcave, përfshirë edhe enën për konservim, nuk rekomandohet nga

prodhuesi sepse mund të shkaktojë lëndime. � Mos përdorni aparatin nëse nuk është mbyllur. � Mos lejoni që kordoni të varet në skajin e tavolinës dhe të prek sipërfaqet e

ngrohta si shporet, furrë, etj. � Mbani enët dhe duart me larg enës në momentin e përzierjes ose punës së

aparatit për të ulur rrezikun nga lëndimi dhe dëmtimi. Aparati mund të pastrohet, por vetëm kur të jetë tërësisht i shkyçur.

� Nuk lejohet përdorimi i enës së thyer ose kërcitur për përzierje. � Nuk lejohet përdorimi i prerësit të thyer ose lirë. � Prerësi është i mprehtë. Kujdes gjatë përdorimit. � Çdoherë përdoreni aparatin kur të vendosni mirë kapakun. � Nëse kordoni i rrymës është dëmtuar, patjetër duhet të zëvendësohet nga

prodhuesi, tekniku ose person tjetër i kualifikuar për të shmangur rrezikun nga aksidenti.

� Nëse përzieni lëng të ngrohtë, largoni kapakun e mesëm. Çdoherë filloni me shpejtësinë më të vogël. Mbani duart dhe pjesët tjera të lëkurës së zhveshur më

Page 25: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

larg gjatë hapjes së kapakut për të shmangur djegie. � Nëse ena e aparatit lëviz kur motori kyçet, urgjentisht shkyçeni motorin dhe

përforconi enën. � Mos e lini aparatin pa vëzhgim gjatë punës.

APARATI ËSHTË VETËM PËR PËRDORIM NË SHTËPI � Aparati është synuar vetëm për përdorim në shtëpi. Përdorni vetëm për ushqim

dhe lëngje. � Prerësit e aparatit gjatë pastrimit duhet të largohet nga ena e qelqit, gjatë së cilës

duhet të kontrollohet a është shkyçur motori. � Nuk lejohet vendosja e aparatit të mbushur me ushqim ose lëng në ngrirës. Ajo

mund të ngrijë dhe dëmtojë prerësit, enën dhe vetë motorin e aparatit.

NJOFTONI BLENDERIN E JUAJ Aparati ka dy karakteristika. Janë gjithsej 2 shpejtësi përfshirë edhe fuqinë dhe kontrollin e rrotullimeve. A. Hapje për mbushje B. Kapaku C. Ena D. Susta për kontrollin e shpejtësisë E. Shtëpiza F. Këmbëzat

C

E

D

A B

F

Page 26: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

PËRDORIMI I APARATIT

Pas çpaketimit të aparatit, duhet të ujë të ngrohtë me detergjent të pastroni gjithë pjesët përveç bazës (shtëpizës). Pastroni mirë. Mos vendoni aparatin në makinë për enë. Pastroni bazën e blenderit me leckë të lagët ose shpuzë. Mos e zhytni bazën në ujë. Kujdes gjatë përdorimit të pjesëve të mprehtë sepse janë shumë të mprehtë. Si të montoni dhe përdorni aparatin Me rëndësi: Ena e aparatit dhe prerësi përdoren gjatë punës normale të aparatit. çdoherë kontrolloni mos janë thyer prerësit, të lakuar ose dëmtuar. Nëse vëreni ndonjë dëmtim, mos i përdorni. Lajmëroni servisin përkatës për të ndryshuar pjesën. � Siguroni që aparati të jetë i shkyçur nga priza. Vendosni aparatin në sipërfaqe të

pastër dhe thatë dhe kujdes që motori të jetë i shkyçur. � Rrotulluesi i vogël duhet të jetë në pjesën e jashtme të prerësve. Përforconi enën

në bazën e aparatit. “Kyçësja” e madhe duhet të jetë në fund të enës, nën hapjen e gjerë që qafës.

� Prerësit duhet fort të jenë të përforcuar. Në të kundërtën mund të bien kur të lëshohet motori.

� Vendoni enën në bazën e aparatit, dhe siguroni që ena mirë të “flejë” në bazën. Nëse jo, ngadalë shkundeni vendin e enës.

� Kyçeni kordonin në prizë. � Vendosni përbërësit në enë. Vendosni dorën në kapakun e enës. � Filloni me përgatitjen e ushqimit ose pijes. Mbani dorën në kapak gjatë

përzierjes së pijeve. Shtypeni kyçësen në shtëpizën për të aktivizuar aparatin. � Çdoherë gjatë shkyçjes së aparatit priteni që prerësit në enë të ndalen me

rrotullimin. Pastaj mund të ndani enën. � Gjatë ndarjes së enës pas përzierjes, kujdes që ena të jetë e drejtë. Nëse ena

ndahet vështirë, ngadalë lëvizeni enën dhe tërhiqeni. Mos e rrotulloni. � Asnjëherë mos e përdorni enën gjatë punës së motorit.

Page 27: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

2-Shpejtësitë Shpejtësitë janë 1, 2 dhe “ Pulse”. “Pulse” nënkupton kontrollin ciklit të punës. Ajo do të thotë se prerësit lëvizin vetëm kur susta është shtypur. Gjithë shpejtësitë tjera rregullohen që me sustën (në drejtim të akrepave të orës prej pozitës 0) të caktohet shpejtësia e vazhdueshme e rrotullimit. Për punë të vazhdueshme Vendosni njërën dorë në kapakun që gjendet në majë të aparatit. Caktoni me anë të sustës shpejtësinë e duhur (në drejtim të akrepave të orës) për të nisur aparatin të rrotullohet. Për punë të cikleve të kontrolluar Vendosni njërën dorë në kapakun që gjendet në majë të aparatit. Shtypeni sustën “Pulse” dhe mbani të shtypur për rreth dy sekonda. Largoni gishtin nga susta dhe lejoni që aparati vetë të fillojë me punë (rrotullime). Përsëritni hapat deri sa gjithë përbërësit nuk arrijnë strukturën e duhur. Lëshoni sustën “Pulse” për të shkyçur aparatin. SHËNIM: Susta “pulse” mund të mbahet më gjatë se dy sekonda nëse duhet.

KËSHILLA PËR PËRDORIM MË TË MIRË

� Përpunim të ushqimit të ngrohtë ose përbërësve të ngrohtë në blender mund të rezultojë me spërkatje nëse keni larguar kapakun. Çdoherë largoni kapakun me hapje për mbushje para përzierjes së ushqimit ose pijeve të ngrohta.

� Nëse doni të shtoni ushqimin gjatë punës, duhet të largoni kapakun me hapje për mbushje dhe të shtoni ushqimin nga vetë hapja.

� Nëse përdorni aparatin për salcë ose receta tjera që përdoren domate, hudhër dhe/ose perime tjera, do të arrini rezultate më të mira nëse vendosni aparatin të punojë në shpejtësi më të ngadalshme.

� Nëse grimcimi ndalet gjatë punës ose nëse përbërësit ngjiten anash enës, ndaleni menjëherë aparatin. Largoni kapakun dhe me anë të lopatëzës, lëvizni përbërjen brenda drejt prerësve.

� Mos ruani ushqimin ose pije brenda enës së aparatit.

Page 28: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

� Mos e dridhni ose lëshoni aparatin.

SI TË PASTRONI BLENDERIN

1. Largoni aparatin nga priza e rrymës. 2. Ndani enën nga baza e aparatit. Largoni kapakun, shtoni një filxhan të përbërjes

së përgatitur për pastrim në mënyrë që një filxhan ujë të ftohtë të përzini me disa pika lëndë për pastrim dhe gjithë derdheni në enën. Pastroni dhe lajeni brendësinë e enës dhe kapakut ne mënyrë që të largoni sa më tepër mbeturin dhe shtresime që kanë mbetur. Zbrazeni enën.

3. Shtoni ende lëndë për pastrim, vendoni kapakun në enë, vendosni enën në shtëpizën dhe kyçeni aparatin të punojë në shpejtësi të madhe për dy minuta.

4. Zbrazni ujin nga ena nëpërmjet kapakut dhe përsëritni hapin e njëjtë me ujë për të larguar lëndën për pastrim nga ena. Derdheni ujin, lani dhe thajeni enën para përgatitjes së aparatit.

5. Pastroni bazën, pllakën kontrolluese dhe kordonin me leckë ose shpuzë. Për të larguar njollat më të thata, përdorni lëndë të butë për pastrim që nuk acaron.

6. Me kujdes lani prerësit, mbajtësin e prerësve dhe kapakun në ujë të ngrohtë me detergjent. Pastroni mirë dhe thani. Mos i zhytni në ujë. Mos lani prerësit, mbajtësin, enën plastike ose kapakun në makinë për enë.

7. Gjatë pastrimit të enës, mos rrotulloni prerësit që gjenden brenda enës.

Page 29: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

EN

User manual

BL-351

Blender

Page 30: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: � Read all instructions. Keep these instructions for future use. � This appliance is not intended for use by persons (including children)with

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .

� Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance. � To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor

in water or other liquid. � Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. � Close supervision is necessary when this appliance is used by or taking off part

and before cleaning. � Unplug cord from outlet when not in use, before putting on or taking off parts

and before cleaning. � Avoid contacting moving parts. � Do not operate this appliance when it is malfunctions or has been dropped or

damaged in any manner. � The use of attachments, including canning jars, not recommended by the

manufacturer may cause a risk of injury to persons. � Do not use outdoors. � Do not let cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces,

including the stove. � Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of

severe personal injury and/or damage to blender. A rubber spatula may be used but must be used only when blender is not running.

� Do not use a broken, chipped or cracked blender jar. � Do not use broken, cracked or loose cutting blades. � Cutting blades are sharp .Handle carefully. � Always operate blender with cover in place. � If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service

Page 31: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard. � When blending hot liquids, remove center piece of tow-piece cover. Always

begin processing at the lowest speed setting. Keep hands and other exposed skin away from the cover opening to prevent possible burns.

� If the jar turns when the motor is switched ON, switch OFF immediately and tighten jar assembly.

� Do not leave blender unattended while it is operating.

THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. � This appliance intended for household use only. Use for food or liquids only. � The blender blades do unscrew blade assembly from glass jar to clean, the motor

of being temporal no work in time. � Do not place blender filled with food or liquid in the freezer. This will freeze and

damage the blade assembly, jar and motor.

KNOW YOUR BLENDER Product has the following features: A total of 2 Speeds including a pulse function for continuous and controlled cycle operation. A. Filler-Cap B.Lid C. Jar(48ounce) D.Speed-control konb E. Body F. Base

C

E

D

A B

F

Page 32: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

HOW TO USE BLENDER

After unpacking the blender, wash everything except the blender base in hot, soapy water. Try thoroughly. Do not place in dishwasher. Wipe the blender base with a damp cloth or sponge. Do not immerse the base in water. Care should be taken when handling the blades, as they are very sharp. How to assemble and Use Important: Your blender jar and cutting blades are subject to wear during normal use. Always inspect cutting blades for broken, cracked or loose blades. If jar-cutting blades are damaged, do not use. Call our toll-free customer service number to obtain replacement parts. � Make sure blender is unplugged. Place blender base on clean, dry surface from

being pulled up into motor during operation. � Make sure small gasket is in place on outer rim of blade assembly. The jar base

firmly. The large gasket should be in place on jar bottom, underneath the wide collar.

� The blade assembly must be screwed into the jar firmly. If not, it may loosen when the motor is turned on.

� Set jar into place on blender base, making sure it is securely seated. If not gently rock the jar seated.

� Plug cord into outlet. � Put ingredients in jar. Place hand on jar. � Process food or beverages. Place hand on lid when blending liquids. Push button

on control panel to start blender. � Always turn blender OFF and wait until blades have stopped rotating before

removing jar. � To remove jar after blending complete, lift the jar straight up. If it is not easily

removed, gently rock and lift. Do not twist. � Never place jar onto unit while motor is running. 2-Speed Speeds are 1, 2 and Pulse. Pulse is a controlled cycle operation. This means it operates only while the button is held down. All other speeds are continuous cycle operate continuously at whatever speed is selected until turn the knob counter-clock wise to the 0 position.

Page 33: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

For Continuous Operation Rest one hand on top the blender jar with lid securely in place. Rotate knob clock wise to desired speed setting to turn blender on. For Controlled Cycle Operation Rest one hand on top of blender jar with lid securely in place. Press “pulse” button and hold down for about 2 seconds. Release button and allow blades to coast to a stop. Repeat cycles until ingredients reach desired consistency. Release of the “Pulse” button turns blender off. NOTE: “Pulse” button can be held longer than 2 seconds as needed.

HINTS FOR BEST USE

� Processing hot foods or liquids in the blender may cause hot liquid to spurt out when the cover is removed. Always remove the filler-cap from the cover before blending hot foods or liquids.

� To add foods when blender is operating, remove filler-cap from jar cover and add ingredients through the opening.

� If using your blender to make salsa or other recipes using tomatoes, onions and/or other vegetables, you may have better results using a slower speed function.

� If blending action stops during blending or ingredients stick to the sides of the jar, turn blender OFF. Remove the cover and use a rubber spatula to push mixture towards blades.

� Do not store food or liquids in the blender jar. � Avoid bumping or dropping the blender.

HOW TO CLEAN THE BLENDER

1. Unplug the blender from electrical outlet. 2. Remove the jar from the blender base. Remove the lid, add a cup of cleaning

solution made by adding a few drops of dishwashing detergent to 1 cup of cool water to the lid. Scrub and flush out the interior of jar and the lid to dislodge and

Page 34: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

remove as much residue as possible. Empty the jar. 3. Add more cleaning solution, put lid on jar, place in on motor base ,and run on

high speed for two minutes. 4. Empty the lid and repeat as above using clean rinse water in place of cleaning

solution. Empty, rinse and dry prior to storing unit. 5. Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To

remove stubborn spots, use a mild, non-abrasive cleanser. 6. Carefully wash blade assembly, gasket, jar and cover in hot, soapy water. Rinse

and dry thoroughly. Do not soak. Do not wash blade assembly, gasket, plastic jar, or cover in a dishwasher.

7. To clean jar, Do not unscrew blade assembly from glass jar. Environment friendly disposal

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Page 35: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri
Page 36: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

M SAN Grupa d.d., Buzinski prilaz 10, 10010 Zagreb-Buzin tel: 01/ 3654-961 www.msan.hr e-mail: [email protected]

POPIS SERVISNIH MJESTA HR

Grad ...................................... Servis..................................... Adresa..........................................................................TelefonBjelovar ................................. Elektrotim .............................. J.Jelačića 12 ........................................................043 242 225Cerna..................................... Elkom..................................... Kralja Tomislava 13 .............................................032 844 944Čazma ................................... Vreš servis ............................. F.Vidović 35 .........................................................043 771 924Daruvar.................................. Tehnoservis Družin................ Gundulićeva 11....................................................043 331 003Dubrovnik ............................. Rec servis ** .......................... Obala Pavla Pape 2/7..........................................020 418 500Dubrovnik .............................. Frigus servis d.o.o. ................ K.Branimira 19 .....................................................020 424 669Đakovo .................................. Kvaldo ................................... Biskupa A.Mandića 29 .........................................031 812 455Krapina ................................. Zvonček ................................ Gajeva 28.............................................................049 370 990Križevci .................................. Elektro Babić.......................... Zagorska 86.........................................................048 714 219Karlovac ................................ Servis kućanskih aparata ...... Šulekova 12 .........................................................047 413 399Koprivnica.............................. Kuhar ..................................... Ludbreški odv. 14.................................................048 644 818Korčula .................................. SAT electronic** .................... Korčulanskih domobrana 12 ............................... 098/243-295Kutina .................................... SF Electro ............................. Antuna Mihanovića 25 .........................................098 301 801Makarska............................... Borić....................................... A.Starčevića bb.....................................................021 611086Našice ................................... Elkon...................................... Trg I.Kršnjavoga 1................................................031 615 090Nova Gradiška....................... Frigo....................................... Strossmayerova 18..............................................035 362 299Novska .................................. Senior i Junior........................ I.Meštrovića 11.....................................................044 601 601Ogulin .................................... Electrico ................................. Podvrh III/10.........................................................047 525 777Osijek .................................... Konikom d.o.o........................ Županijska 21.......................................................031 250 569Osijek .................................... Elgra ...................................... Š.Petefija 44.........................................................031 302 100Otočac ................................... Loki servis.............................. Kralja Zvonimira 66..............................................053 772 204Pleternica .............................. Elektroservis Čirko................. M.Budaka 38........................................................034 251 666Ploče ..................................... Klima term d.o.o..................... Dalmatinska bb ....................................................098 285 006Pula ....................................... Rudan servis.......................... Marsovo polje 10..................................................098 225 686Rijeka .................................... Biomatic ................................ Pehlin 66..............................................................051 269 898Rijeka .................................... E.E.K.A servis........................ Baštijanova 36 .....................................................051 228 401Samobor................................ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18, V. Gorica........................................098 747 459Sisak...................................... ETC servis ............................. 22 lipnja 4F .........................................................044 549 500 Sisak...................................... Servis Kramarić ..................... Ante Starčevića 27...............................................044 549 119Slavonski Brod ...................... Servis Brod ............................ Strossmayerova 18..............................................035 448 122Slavonski Brod ...................... Birotehna d.o.o. ** ................. F.Filipovića 50 d...................................................035 217 817Slunj ...................................... Vuki ** .................................... Trg F.Tuđmana 6 .................................................047 811 129Split ....................................... Andabaka d.o.o. .................... Gundulićeva 10....................................................021 481 403Šibenik................................... Tehno Jelčić........................... Sarajevska 9 ........................................................022 217 264Trilj-Sinj.................................. Pešo d.o.o. ............................ Dubrovačka 1.......................................................021 660 162Varaždin ................................ Bi-el ....................................... Primorska 20........................................................042 350 765Varaždin ................................ Elektromehaničarski obrt Marković.... K.Filića 9..................................................042 211 588Vela Luka .............................. Piccolo** ................................ Ulica 41 br 15.......................................................020 813 218Velika Gorica ......................... Meštrović ............................... Slavka Kolara 10................................................. 01 6226-706Vinkovci/ Ivankovo ................ Servis Jozinović ..................... Gorjani 88 ............................................................032 379 599Virovitica ............................... Ti-San .................................... Strossmayerova 9 ................................................033 800 400Zadar ..................................... Arija Nova .............................. Put Pudarice 1 .....................................................023 316 060Zagreb ................................... Pušić ...................................... Vodnjanska 26 .....................................................01 3028 226Zagreb ................................... Frljak ...................................... Rakovčeva 3 ........................................................098 638 737Zagreb-Velika Gorica ............ Devito d.o.o. .......................... V.Nazora 18.........................................................098 747 459

** Ovlašteni servis samo za male kućanske uređaje

Popis servisnih mjesta / bijela tehnika

Page 37: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku.

2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate

( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) . 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,

a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija će se produžiti za vrijeme trajanja popravka.

4. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.

5. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. 6. GARANCIJA NE OBUHVAĆA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.

7. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima: Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.8. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: [email protected]

POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom roku bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTE KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!

GARANTNI LIST BIH

SERIJSKI BROJ

MODEL UREĐAJA

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVATELJA

POTPIS I PEČATPRODAVATELJA

SERVIS

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKA

Page 38: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Grad Servis Adresa TelefonBanja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793

Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500

Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626

Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196

Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621

Bijeljina FRIGEL MONT Banjanska 2A 055/222 650

Bratunac GOK Svetog Save bb 056/411 445

Brčko El.Servis RAIN Braće Čuskića 46 065/621 645

Brčko MD Electronic ul. Braće Ćuskića 2 065/532 001

Brčko Mijas Trade d.o.o. RDŽ Čauševića 52 049/ 233 500

Breza SZR NUR Bosanskih Namjesnika 77 033/236 635

Bugojno SZR Servis KA Džiđo Kovačuša 5 030/251 841

Bužim Elektrum el. Servis Jurišnog bataljona 14 037/410 349

B.Krupa FRIGO SANI szer Hasana Kikića 2 037/471 807

Cazin ELEKTRONSTALATER Gen. Izeta Nanića 51 037/511 590

Čapljina EL.Servis Blažević Tina Ujevića bb 036/826 611

Čapljina Elektro servis Turudić Modrič br 13 036/826 550

Doboj ARIS Elektonic doo Dobojske Brigade 27 053/203 433

Doboj Frigo Elektr SZR "MB" Nikole Pašića bb 065/966 576

Goražde D.o.o. Tehnika Mravinjac bb 038/822 222

Gradiška SZR "PERIĆ" Gradiške brigade bb 051/816 238

Jelah Elektromehanika Gaziferhatbegova bb 032/662 792

Kiseljak M-Tehnik Sarajevska cesta bb 030/807 105

Kiseljak RTV Servis Ekran Bana Jelačića 28 030/879 098

Ključ BRIŠ Z.R.ETS 17 VKB BR bb 037/663 468

Ključ "RTV SERVIS" 17 VKB 96b 037/661 063

Kotor Varoš GL servis Novo Naselje bb 065/587-740

Livno Eurolux d.o.o Obrnička bb 034/203 184

Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052/720 401

Mostar LG Ivanković Kralja Tvrtka 14 036/312 111

Prijedor TEHNO-KOMERC SERVIS Svetosavska 5 065/543 921

Prozor-Rama Dafta - Commerce Splitska 3/3 036/771 303

Sanski Most NO LIMIT TECHNOLOGY Prijedorska 83 037/689 036

Sanski Most T.R."ES" servis Prijedorska 76 037/682 444

Sarajevo Eurocam Ruđera Boškovića 254 033/650 277

Sarajevo High Odobašina 57 033/213 513

Sarajevo Servis Aspera Zagrebačka 4C 033/222 234

Sarajevo Vivaxon Akifa Šeremeta 1 061/270 110

Tešanj Bosfor d.o.o Ind. Zona Bukva 107 061/135 531

Page 39: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez Tel. 030/718-844 [email protected] www.kimtec.ba

POPIS SERVISNIH MJESTA BIH

Velika Kladuša DESS-CENTAR Ul.1.Maja bb 037 772 207

Visoko Ellteh Branilaca 63 032/735 310

Višegrad INFOTEHNA sztr Nikole Pašića bb 058/630 440

Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030/716 410

Vitez Eltih Stjepana Radića 78 030/711 630

Vitez Viting S.S. Kranjčevića 10 030/710 809

Zavidovići Termika SZR Podubravlje bb 061/796 136

Zenica Bes Centar d.o.o. Crkvice B-kompleks L-3 032/442-790

Zenica Energoheming CO Prve Zeničke brigade 5b 032/424 152

Zenica KLIMA EX M.Serdarevića 9 032/403 112

Zenica SZR Elektro servis Huseina Kulenovića 23a 063-875-774

Zenica TehnoMax Titova 2 032/444 444

Zvornik FRIGOCENTAR Braće Jugovića B-13 065/847 945

Zvornik rtv servis BOKE Braće Jugovića bb 063/973 742

Žepče FRIGOELEKTRONIK Prva ulica bb 061/108 510

Živinice Hladjenje servis SZR Partizanska 14 061/175 706

Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427

Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694

Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081

Tuzla Iskra-Corona szr. Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 035/276 228

Tuzla MULTILINE Vrsani 66 035/360 390

Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb 061/149 284

Velika Kladuša Elektron Trnovačka br.8 037/770 514

Page 40: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

SERVIS

IZJAVA O SAOBRAZNOSTI CG

MODEL UREĐAJA

SERIJSKI BROJ

DATUM PRODAJE

POTPIS I PEČAT PRODAVCA

POŠTOVANIZahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PROCITATE TE HNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOZENI UZ PROIZVOD!

BROJ RAČUNA PRODAVCA

• Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori osigurava besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti.

• Ovom izjavom o saobraznosti isticemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašcenom servisu u predvidjenom roku za reklamaciju.• USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca.• U sIučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne moze popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim .• Pravo na reklamaciju se priznaje uz fiskalni račun o kupovini, ili uz ovu izjavu o saobraznosti koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadrzati datum prodaje, pečat i potpis prodavca.• Davalac izjave o saobraznosti osigurava servis i rezervne djelove 7 godina od datuma kupovine.

PRAVO NA REKLAMACIJU NE OBUHVATA

• Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se trose normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljsanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehnickim uputstvima za koriscenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.

Pravo na reklamaciju se ne priznaje u sIjedećim slučajevima:

Ako kupac ne prilozi ispravan reklamni list ili racun o kupovini. Ako se kupac nije pridrzavao uputstva o koriscenju proizvoda.Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaśtene osobe.Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem viśe sile kao śto su: udar groma, strujni udaru u elektrićnoj mreži elementarne nepogode i slićno. Ako su kvarovi nastali ośtećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem.Ako je kvar nastao greškom u sistemu na koji je proizvod prikljućen.

Ova izjava o saobraznosti ne mijenja zakonska potrosacł‹a prava vazeća u Cmoi Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.Naziv davaoca izjave o saobraznosti: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Cora

CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovsko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opste upite: [email protected]

SERVIS

DATUM PRIJEMA UREĐA-JA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐA-JA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐA-JA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

Page 41: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

Poštovani,Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.

Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava .

REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA

U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52. odnosno člana 56. Zakona o zaštiti potrošača ( Sl.glasnik 62/14 ).

Trgovac je dužan da Vam odmah, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije odgovori na podneti zahtev i predloži rešavanje reklamacije u skladu sa važećim zakonom.

OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (popunjava trgovac)

Naziv uređaja

Datum prodaje potrošaču

Broj računa /�skalnog isečka

Potpis i pečat trgovca

Oznaka uređaja (p/n)

Serijski broj uređaja (s/n)

M.P.

Uvoznik i distributer:KIM-TEC d.o.o Beograd, Viline Vode bb, Slobodna zona Beograd

Page 42: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji.3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: • Temperatura vazduha 10-40 0 C • Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% • Zaštita od direktnog sunčevog zračenja • Zaštita od prašine i kondenzacije • Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja4. Da obezbedi stabilan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestanosti max. 30%).5. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju, da bi se izbegle razlike potencijala, naročito ako se radi o dislociranoj opremi, koja je povezana (LAN mreže, Unix/Xenix terminali i si.).6. Da po mogućstvu sačuva i dostavi priloženu tehničku dokumentaciju u toku trajanja reklamacionog roka.7. Da instalaciju / servis poveri isključivo ovlašćenim licima kao i da pazi da ne ošteti kontrolnu nalepnicu.

1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta.2. Proizvod će ispravno funkcionisati ako se korisnik pridržava uputstava iz priložene tehničke dokumentacije3. Trgovac je dužan je da vodi računa o ispravnom popunjavanju i overi Osnovnih podataka o proizvodu iz ovog lista4. Proizvođači de�nišu kao potrošni materijal proizvode / delove proizvoda kao što su toneri, kertridži, glave ink jet štampača, valjci za povlačenje,mehanizam za transport papira, baterije i sve ostalo slično navedenom, a shodno izjavi proizvođača.

OBAVEZE POTROŠAČA

IZJAVA UVOZNIKA/DISTRIBUTERA

Page 43: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

Ovlašćeni servis :KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd,

Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3,Telefon: 011/207-06-84, E-mail: [email protected]

Naziv: Datum prijema:

Datum predaje:

Ser. broj:

Opis kvara:

Servisirao:Opis radova ugrađeni delovi:

SERVISNI KUPON BR. 1

Naziv: Datum prijema:

Datum predaje:

Ser. broj:

Opis kvara:

Servisirao:Opis radova ugrađeni delovi:

SERVISNI KUPON BR. 1

Naziv: Datum prijema:

Datum predaje:

Ser. broj:

Opis kvara:

Servisirao:Opis radova ugrađeni delovi:

SERVISNI KUPON BR. 1

Page 44: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

1. Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854

SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA SR

KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689

E-mail: [email protected] www.kimtecservis.rs

MESTO NAZIV ADRESA TELEFON

Ruma Delco doo Sremska 62 022/431-055

Srbobran Elektroservis Pe a SZTR Miladina Joci a 18 021/732162

Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165

Sremski Karlovci SZR Vat Preradovi eva 14 021/883-253

Stara Pazova i In ija Termoplast SR Janka Baka 60 022/363-431

Subotica WM servis Ruzmarina 2 024/531-868

Subotica Era SZR Jovana Mikica 150 024/532-916

Svilajnac Zootronic Sin eli eva 23 035/311225

Šabac C electronic Prote Smiljani a 52 015/319-530

Šabac ZTR Obradovi Kralja Milana 47a 015/344-997

Šid SZR Subi Petra Ko i a 44 022/711-448

Šid SZR Frigomont Vojvo anska 104c 022/731-637

Topola Prozel Koštana or a 70 034/813-566

Frigo-M D.Tucovi a 151/2 031/512-751

FRIGO MONT edomir Bukvi stzr ke republike 26 031/516-540

Valjevo Servis Jovanovi Knez Mihajlova 55 014/231-079

Valjevo Frigo elektro egarska 11 014/226-964

Vladimirovac Frigo AS Cara Lazara 56 013/643-365

Vranje 5 com Trg Bratstva jedinstva 10 017/423-363

Zaje ar,19 347 Mali Izvor Elax szr Selacka bb 019/440-492

Zrenjanin sr Art cool Ivana A ina 35 023/530-877

Page 45: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mkПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НАУРЕДОТ ВО СЕРВИС

8. Оваа гаранција не ги менува законските потрошувачки правашто важат воРепубликаМакедонија во однос на праваташто ги пропишувапроизводителот.Иwме на фирмата што ја извршува гаранцијата : ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л.,ул.15-ти Корпус бр.15 , 1000 Скопје тел. 02 3202 800 факс 02 3202 892 ww.pakom.com.mk. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуваат од националното законодавство кое ја регулира продажбата на

производите и дека овие права не се загрозени со гаранцијата.

СЕРВИС

Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приклучен производот.Ако дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.Ако дефектите кај производот биле предизвикани од виши сили, како удар од гром, струен удар во електричната мрежа, елементарни непогоди и сл.Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.Ако купувачот не се придржувал до упатствата за употреба на производот.

4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет односно мора да ги содржизадатумот на продажба, печат и потпис на продавачот.

5. Извршителот на гаранцијата безбедува сервис и резервни делови 7 години од датумот на купување.о6. ГАРАНЦИЈАТА НЕ ОПФАЌА:

Редовни проверки, одржување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производ т за намени кои не сеоопишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ПАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.л.Скопје

7. Гаранцијата не се признава во следниве случаи:Ако купувачот не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка.

домаќинство (машини за перење, ладилници, машини за перење садови, шпорети, техника за вградување) , и 12 месеци за VIvax home мали апарати( вклучувајќи микробранови печки, греалки и радијатори ) .

3. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција. се обврзуваме дека ќе го поправиме во најкраток можен рок,а најдоцна во рок од 30 дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов.Ако поправката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.

Со оваа гаранција ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ќе работи без грешки предизвикани од можно лоша израб тка и употреба наолоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок.

2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за

Македонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист.производителот на производот, преку „ПАКОМ КОМПАНИ“ како увозник и извршител на гаранцијата во Република

1. Со оваа гаранција

ПОТПИС И ПЕЧАТНА ПРОДАВАЧОТ

МК

БРОЈ НА СМЕТКАПРОДАВАЧ

ДАТУМ НА ПРОДАЖБА

СЕРИСКИ БРОЈ

МОДЕЛ НА УРЕД

ГАРАНТЕН ЛИСТ

ПОЧИТУВАНИ!Ви благодариме што купивте уред на „Vivax“ и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок се јави пот еба од поправкарна производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси.ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИ КОН ПРОИЗВОДОТ!

Page 46: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

СПИСОК НА СЕРВИСИ мк

ПАКОМ КОМПАНИ дооел Скопје тел: 02 3202 800 www.pakom.com.mk

Град Сервис Адреса Телефон

Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626Кавадарци Далас Експрес Вишешница 6 043 416 869Свети Николе С-М Ленинова бб 032 444 280Гевгелија Еко Фриго Терм Иво Лола Рибар 43 034 216 948Прилеп Шампион 11 Октомври бб 048 419 875Кочани Електро Ремонт Роза Петрова бб 033 271 800Куманово Кончар Октомвриска Револуција бб. 031 421 762Кичево Сервис Сименс Гоце Делчев 86 045 222 377Битола Енергопром 15 Корпус 26/1 047 225 105Битола Фригомонт Трифун Пановски 28 047 220 758Тетово Стартер Фон ул. 120 бр.10 044 333 590Гостивар Сервис Фриго Никола Парапунов 72 042 216 572Охрид Термо Фриз Славеј Планина бб 046 261 136Ресен Елго-Н 29 Ноември 154 070 232 540

Page 47: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

TË NDERUAR BLERËS!

Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj se ju do të jenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përsonin i cili jua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDES PARA PËRDORIMIT PRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË VENDOSUR NË KUTI

FLETGARANCIONI KS

EMRI PRODUKTIT

LLOJI DHE MODELI

PRODHUESI

EMËRTIMI APO

EMRI I SHITËSIT

NUMRI SERIAL

DATA SHITJES

VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT ZYRTAR:

Kjo fletgarancion ju garanton që prodhuesi, nëpërmjet AskTec Ltd, si një importues dhe ofrues i sigurisë në Republikën e Kosovës, një riparim të lirë të njëjtë në përputhje me rregullat e zbatueshme në pajtim me kushtet e përshkruara në këtë fletgarancion . KUSHTET E GARANCIONIT:

1. Kjo fletgarancion, ne garantojmë se ju do të jetë subjekt i kësaj pune garancisë pa gabime të mundshme të shkaktuara nga mjeshtëri e profesionalizuar dhe të materialit të dobët. Të gjitha gabimet mund të ndodhin ne do t korrigjohen pa pagesë në një shërbim garancion të autorizuar.

2. PERIUDHA E GARANCIONIT. Garancioni fillon nga dita e blerjes dhe vazhdon deri ……… muaj . 3. Në rast prishjes produktit do të mbulohet nga ky garancion , zotohemi për të rregulluar njëjtin sa më shpejt të jetë e mundur, dhe jo më vonë se 45 ditë. Nëse

produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve, ajo do të zëvendësohet. 4. Nëse procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë, garancioni do të shtyhet për kohëzgjatjen e riparimit. 5. Garancioni është e njohur vetëm me një faturë të shitjes, dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes, vula dhe nënshkrimi shitësit. 6. Prodhuesi ofron pjesë servisi në afat prej 7 vjetësh. 7. GARANCIONI NUK MBULON: 8. Inspektimit të rregullt, mirëmbajtjenndrrimi I pjesve hargjuese. Rregullim ose ndryshim në përmirësimin e produktit për zbatimin që nuk janë përshkruar në udhëzimet teknike për përdorim, përveç modifikime paraqitura Me pëlqimi AskTec LLC 8. Garancioni nuk pranohet në këto raste :

Nëse një klienti nuk paraqet kartën e saktë garancionit dhe faturë blerse. Në qoftë se blerësi nuk përmbush udhëzimet mbi përdorimin e produktit. Nëse produkti është i hapur, modifikuar ose riparuar nga personi i paautorizuar. Nëse dështimet produktit janë shkaktuar nga forcës madhore, të tilla si rrufeja, electriciteti në fatkeqësitë e rrjetit elektrike . Nëse dështime shkaktuar dëme nga përdorimi i pavend ose transportit të pahijshme. Nëse defekt është një defekt në sistemin në të cilën produkti është i lidhur.

SERVIS

DATA PRANIMIT

PAISJES SERVIS

DATA RIPARIMIT

DATA PRANIMIT

PAISJES SERVIS

DATA RIPARIMIT

DATA PRANIMIT

PAISJES SERVIS

DATA RIPARIMIT

AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina

Page 48: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

SERVISET E AUTORIZUARA KS

Ask Tec d.o.o Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristinë tel: +386.43. 774.004

E-mail: [email protected] WEB: www.asktec-ks.com

-Vivax Servis i kryesorë Kosova Electronic Service Center Idriz Glilani Pn. ( përballë shk.fill. Xhemail Mustafa ) 10 000 Dardani Prishtinë Kosovë tel: +381/38/545 5757; +377/44/545 575; +386/49/545 575 E-mail: [email protected] WEB: www.kesc-ks.com

-VIVAX audio-video -

Kosova Electronic Service Center Rr. Emin Duraku 10 000 Dardani Prishtinë Kosovë tel: +377/44/123 466 E-mail: [email protected]

-VIVAX TV, LCD, Plasma

Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë

tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400

E-mail: [email protected]

-VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances

AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina

Page 49: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri
Page 50: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri
Page 51: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri
Page 52: BL-351 - Vivax...držač oštrice, plastičnu posudu ili poklopac u perilici suđa. 7. Dok čistite posudu ne vrtite oštricu koja se nalazi u posudi. Odlaganje u otpad stare elektri

www.VIVAX.com