blade server primergy bx400 s1 -...

148
Manual de instrucciones - Español Blade Server PRIMERGY BX400 S1 Manual de instrucciones de la unidad de sistema Diciembre 2012

Upload: vonhi

Post on 22-Oct-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

Manual de instrucciones - Español

Blade ServerPRIMERGY BX400 S1 Manual de instrucciones de la unidad de sistema

Diciembre 2012

Page 2: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

Copyright y marcas comerciales

Crítica… Sugerencias… Correcciones…La redacción está muy interesada en recibir sus comentarios sobre este manual. Sus sugerencias nos ayudarán a optimizar la documentación y adaptarla a sus deseos y necesidades.

Puede enviar sus comentarios por correo electrónico a:[email protected]

Documentación certificada según la norma DIN EN ISO 9001:2008Para garantizar un nivel de calidad y facilidad de manejo constantes, se creó esta documentación conforme a las especificaciones de un sistema de gestión de calidad que cumple con las exigencias de la norma DIN EN ISO 9001:2008.

cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbHwww.cognitas.de

Copyright 2012 FUJITSU LIMITED

Reservados todos los derechos. Se reserva la posibilidad de suministro y de modificaciones técnicas.

Todos los nombres de software y hardware son marcas comerciales y/o marcas registradas de los respectivos fabricantes.

– El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso.

– Fujitsu no se hace responsable de los daños y perjuicios al copyright ni a otros derechos de terceras partes derivados del uso de cualquier información contenida en este manual.

– Queda prohibida la reproducción en cualquier forma de este manual sin el permiso previopor escrito de Fujitsu.

Microsoft, Windows, Windows Server e Hyper V son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.

Intel y Xeon son marcas o marcas registradas de Intel Corporation o sus filiales en EE.UU. y otros países.

Page 3: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones

Antes de leer este manual

Consideraciones de seguridad

El presente manual contiene información importante relativa a la seguridad y al correcto uso de este producto.

Lea detenidamente el manual antes de usar el producto. Preste especial atención al manual adjunto "Safety notes and other important information" y tenga siempre en cuenta estas indicaciones antes de usar el producto. Guarde este manual y el titulado "Safety notes and other important information" en un lugar seguro, donde pueda consultarlo con facilidad mientras usa el producto.

Interferencias de radio

Este producto es un equipo ITE (Information Technology Equipment, Equipo de tecnologías de la información) de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas oportunas. VCCI-A

Condensadores electrolíticos de aluminio

Los condensadores electrolíticos de aluminio utilizados en la circuitería de este producto, así como en el ratón y el teclado, son componentes con un ciclo de vida limitado. El uso de dichos componentes más allá de su ciclo de vida puede provocar el agotamiento o la fuga de los electrolitos que, a su vez, puede dar lugar a malos olores o humos.

Como regla general, en un entorno normal de oficina (25 °C), no se suele completar el ciclo de vida dentro del periodo de soporte de mantenimiento (5 años). No obstante, es posible alcanzar este límite más rápidamente si, por ejemplo, el producto se usa en un entorno con una temperatura elevada. El coste de la sustitución de los componentes reemplazables que agoten su ciclo de vida correrá a cargo del cliente. Tenga en cuenta que estas indicaciones son de carácter orientativo y no constituyen una garantía de funcionamiento sin problemas durante el periodo de soporte de mantenimiento.

Uso en entornos de alta seguridad

Este producto se ha diseñado y fabricado para su uso como servidor en aplicaciones comerciales o industriales.

Page 4: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

Manual de instrucciones BX400 S1

Si se usa como área de trabajo de visualización, no se debe colocar en el campo de visión directo para evitar reflejos incómodos (solo se aplica a sistemas de servidor TX).

No está pensado ni construido para usos que exijan niveles extremadamente altos de seguridad y supongan un riesgo grave para la vida o la integridad de las personas en caso de que tales niveles no puedan garantizarse.

Entre estos usos se incluye el control de reacciones nucleares en centrales nucleares, el control del tráfico aéreo, el control de la circulación en sistemas de transporte de masas, los dispositivos médicos de soporte vital y el control de guiado de misiles en sistemas armamentísticos (en lo sucesivo, "usos de alta seguridad"). Este producto no debe dedicarse a usos de alta seguridad a menos que existan mecanismos para asegurar el nivel de seguridad requerido para dichos usos. Póngase en contacto con el personal de ventas de Fujitsu si tiene previsto utilizar este producto en un entorno de alta seguridad.

Medidas contra las caídas momentáneas de tensión

Este producto puede verse afectado por una caída momentánea de tensión en el suministro eléctrico a causa de rayo. A fin de evitarlo, se recomienda usar una fuente de alimentación ininterrumpida de CA.

(Este aviso sigue las directrices de inmunidad frente a bajadas de tensión en ordenadores personales publicadas por la Asociación japonesa de industrias electrónicas y de tecnologías de la información, JEITA.)

Tecnología controlada por la Ley de control de divisas y de comercio exterior de Japón

La documentación publicada por Fujitsu puede contener tecnología controlada por la Ley de control de divisas y de comercio exterior de Japón. Los documentos que posean dicha tecnología no podrán exportarse de Japón ni transferirse a no residentes en Japón sin obtener en primer lugar una autorización conforme con la citada ley.

Estándares sobre corrientes armónicas

Este producto cumple con el estándar sobre corrientes armónicas JIS C 61000-3-2.

Page 5: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones

Sólo para el mercado japonés:acerca de las unidades de disco duro SATA

La versión SATA de este servidor soporta unidades de disco duro con interfaces de almacenamiento SATA / BC-SATA. Tenga en cuenta que las condiciones de uso y funcionamiento varían en función del tipo de unidad de disco duro que se use.

Consulte la siguiente dirección de Internet para obtener más información acerca de las condiciones de uso y operación de cada uno de los tipos de unidad de disco duro disponibles:

http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/harddisk/

Sólo para el mercado japonés:

I Algunas secciones de este manual no se aplican al mercado japonés. Entre ellas se encuentran las siguientes:

– CSS (Customer Self Service)

Page 6: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

Manual de instrucciones BX400 S1

Page 7: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones

Contents

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.1 Concepto y destinatarios del presente manual . . . . . . . 11

1.2 Resumen de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . 12

1.3 Características de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.4 Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1.5 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2 Resumen de los pasos de instalación . . . . . . . . . . . . 29

3 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3.1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3.2 Conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3.3 Transporte de la unidad de sistema . . . . . . . . . . . . . . 39

3.4 Notas sobre el montaje en el armario . . . . . . . . . . . . . 40

3.5 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4 Instalación de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.1 Procedimiento de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.2 Desembalaje de la unidad de sistema . . . . . . . . . . . . 44

4.3 Colocación del modelo autónomo . . . . . . . . . . . . . . 45

4.4 Montaje/desmontaje de la unidad de sistema . . . . . . . . 474.4.1 Montaje en el armario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494.4.2 Montaje/desmontaje de la unidad de sistema . . . . . . . . . . 52

4.5 Conexión de dispositivos a la unidad de sistema . . . . . . 554.5.1 Tendido de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

4.6 Conexión de la unidad de sistema a la red eléctrica . . . . . 584.6.1 Uso del sujetacables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Page 8: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

Manual de instrucciones BX400 S1

Contents

4.7 Indicaciones para la conexión/desconexión de cables . . . . 61

5 Instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

5.1 Elementos de manejo y visualización . . . . . . . . . . . . . 635.1.1 Parte frontal del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635.1.1.1 Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665.1.1.2 Indicadores LED del panel de mando . . . . . . . . . . . . . 665.1.1.3 Tarjeta ID del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685.1.2 Parte posterior del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695.1.2.1 Elementos de mando y visualización de la tarjeta de

administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695.1.2.2 Indicador en las fuentes de alimentación hot-plug . . . . . . 725.1.2.3 Indicadores en los módulos de ventilador hot-plug . . . . . . 73

5.2 Conexión y desconexión de la unidad de sistema . . . . . . 74

5.3 Configuración de tarjetas de administración . . . . . . . . . 76

5.4 Limpieza de la unidad de sistema . . . . . . . . . . . . . . . 81

6 Protección de la propiedad y de los datos . . . . . . . . . . 83

7 Soluciones de problemas y consejos . . . . . . . . . . . . . 85

7.1 El indicador de servicio del sistema permanece apagado . . 85

7.2 El LED de error frontal o posterior parpadea en naranja . . . 86

7.3 El sistema se desconecta automáticamente . . . . . . . . . 87

8 Componentes hot-plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

8.1 Server blades y storage blades . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

8.2 Tarjetas de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 968.2.1 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 (SB11A) . . . . . . . 988.2.2 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11) . . . . . . 1008.2.2.1 Apilamiento de tarjetas de conexión . . . . . . . . . . . . 1038.2.3 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 (SB6) . . . . . . . . 1058.2.4 Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8 . . . . . . . . . . 1078.2.5 Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18 . . . . . . 109

Page 9: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones

Contents

8.2.6 Tarjeta de conexión 8Gb FC Switch 18/8 . . . . . . . . . . . . 1128.2.7 Tarjeta de conexión 8Gb FC Pass Thru 18/18 . . . . . . . . . . 1148.2.8 Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6 . . . . . . . . . . . 1178.2.9 Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) . . . . . . . . . . 1208.2.10 Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18 . . . . . . . 1228.2.11 Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR . . . . 1248.2.12 Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/6 . . . . . . . . . . . 1268.2.13 Normas de montaje de tarjetas de conexión . . . . . . . . . . 1278.2.14 Asignación de puertos de las tarjetas de conexión . . . . . . . 1308.2.15 Montaje de una tarjeta de conexión . . . . . . . . . . . . . . . 132

8.3 Tarjetas de administración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

8.4 Fuentes de alimentación hot-plug . . . . . . . . . . . . . . . 1408.4.1 Sustituir una fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . 142

8.5 Módulos de ventilador hot-plug . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Page 10: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

Manual de instrucciones BX400 S1

Contents

Page 11: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 11

1 IntroducciónEl blade server PRIMERGY BX400 S1 es un sistema de servidor ultracompacto, de bajo consumo y escalable que se puede montar en un armario de 19 pulgadas o como un modelo autónomo. La unidad de sistema BX400 S1 proporciona 8 ranuras para combinar server blades y storage blades (por lo que admite como máximo 4 storage blades de una sola ranura o 2 storage blades de doble ranura).

Con sus avanzados módulos de infraestructura, la unidad de sistema BX400 S1 proporciona a los server blades un elevado nivel de conectividad y disponibilidad. Estos módulos incluyen tarjetas de conexión hot-plug, tarjetas de administración redundantes y fuentes de alimentación, la administración de servidores de PRIMERGY ServerView suite, Prefailure Detection and Analyzing (PDA) y Automatic Server Reconfiguration and Restart (ASR&R).

Las funciones de seguridad del BIOS Setup de los server blades y de las placas de sistema protegen los datos del blade server contra la manipulación. La puerta con candado del armario permite aumentar la seguridad.

La unidad de sistema BX400 S1 ocupa 6 unidades de altura en el armario.

1.1 Concepto y destinatarios del presente manual

Este manual de instrucciones describe cómo instalar, configurar y utilizar la unidad de sistema.

Este manual de instrucciones se dirige a todos los responsables de la instalación del hardware y el correcto funcionamiento del sistema. Contiene toda la información necesaria para poner en funcionamiento la unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1.

Para analizar las distintas opciones de ampliación, se requieren conocimientos expertos de hardware y transmisión de datos, así como conocimientos básicos del sistema operativo utilizado. Además, se requieren conocimientos del idioma inglés.

Page 12: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

12 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

1.2 Resumen de la documentación

En los siguientes documentos encontrará más información acerca de la unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1:

– Folleto "Quick Start Hardware - PRIMERGY BX400 S1 Blade Server" " はじめにお読みください -PRIMERGY BX400 S1 Blade Server" para el mercado japonés(se incluye únicamente como copia impresa)

– Cuaderno del DVD "Quick Start Software - Quick Installation Guide" (se incluye con ServerView Suite únicamente como copia impresa)

– Manual "Safety Notes and Regulations"" 安全上のご注意 " para el mercado japonés

– Manual "Warranty"" 保証書 " para el mercado japonés

– Manual "Returning used devices" y folleto "Service Desk"" サポート&サービス " para el mercado japonés

– "PRIMERGY BX400 S1 System Unit Operating Manual"

– "PRIMERGY BX400 S1 System Unit Upgrade and Maintenance Manual"

I Los manuales de PRIMERGY están disponibles en formato PDF en el DVD 2 de ServerView Suite. El DVD 2 de ServerView Suite forma parte de ServerView Suite, que se incluye en todos los servidores.

Si ya no dispone de los DVD de ServerView Suite, puede obtener las versiones actuales correspondientes con el número de pedido U15000-C289 (número de pedido para el mercado japonés: consulte el configurador del servidor en message URL http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/system/).

Los archivos PDF de los manuales también se encuentran disponibles gratuitamente para su descarga desde Internet. iene a su disposición la página que muestra la documentación en línea existente en Internet en la siguiente dirección URL (para el mercado EMEA): http://manuals.ts.fujitsu.com. Puede acceder a la documentación de los servidores PRIMERGY a través del punto de navegación Industry standard servers.

Para el mercado japonés:

Page 13: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 13

Introducción

Visite la siguiente dirección URL para obtener la versión más reciente de los manuales del producto:http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/

Antes de usar el producto, compruebe si hay información adicional disponible en la siguiente dirección URL:http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/products/note/

Información adicional

Si desea más información, consulte

– El manual de Deployment Manager (sólo es relevante para clonar server blades)

– Documentación sobre los server blades y storage blades– El manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView

Management Blade S1 User Interface Description"

1.3 Características de rendimiento

Customer Self Service (CSS)

El concepto CSS (Customer Self Service) de Fujitsu Technology Solutions le permite en el caso de determinados errores identificar el componente que falla y sustituirlo usted mismo.

El concepto CSS le permite sustituir los siguientes componentes:

– Unidades de disco duro hot-plug

– Fuentes de alimentación hot-plug

– Módulos de memoria

– Ventilador del sistema

– Tarjetas de ampliación

En el capítulo "Componentes hot-plug" en la página 89 encontrará información sobre cómo cambiar estos componentes.

Los indicadores CSS del panel de mando y de la parte trasera del servidor PRIMERGY le ofrecen información en caso de producirse un suceso CSS (encontrará más información sobre el funcionamiento de dichos indicadores en

Page 14: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

14 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

el capítulo "Instalación y funcionamiento" en la página 63 y en el manual "ServerView Suite Local Service Concept - LSC" del DVD 2 de ServerView Suite).

También puede equipar la unidad de sistema con un ServerView Local Service Display for Blade, que le permitirá identificar directamente en el servidor el tipo de componente afectado por el error (encontrará más información en el manual "PRIMERGY ServerView Suite Local Service Concept - LSC" del DVD 2 de PRIMERGY ServerView Suite).

Además, los errores CSS se indicarán en ServerView Operations Manager, el software de administración de servidores de Fujitsu Technology Solutions.

En caso de error, ServerView Operations Manager le remite inmediatamente al componente afectado y a sus datos de pedido en el catálogo de recambios Illustrated Spares. (Esta función no está disponible en el mercado japonés.)

Rendimiento del servidor

La unidad de sistema tiene 8 ranuras para server blades. Cuatro ranuras de server blade pueden equiparse con storage blades de una sola ranura (o dos ranuras con storage blades de doble ranura) que proporcionan capacidad de almacenamiento adicional para los server blades contiguos. Encontrará información sobre el montaje y desmontaje de server blades y storage blades en el apartado "Server blades y storage blades" en la página 90. Para obtener información sobre los server blades y storage blades, consulte los manuales de instrucciones correspondientes.

Tarjetas de conexión

La unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 tiene cuatro ranuras para tarjetas de conexión en la parte posterior. Estas ranuras proporcionan a los server blades montados conexiones a la red LAN Ethernet, así como a entornos SAN e Infiniband.

Están disponibles las siguientes tarjetas de conexión para la unidad de sistema BX400 S1:

Tarjetas de conexión Ethernet

Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 (SB11A)

Page 15: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 15

Introducción

36 puertos internos de 1 Gbit/s a los server blades8 puertos externos de 1 Gbit/s a través de conexiones RJ454 puertos externos de 1 Gbit/s a través de módulos SFPInstalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI Esta conexión se puede usar como conmutador de nivel 2 o

como Intelligent Blade Panel (IBP).

Las tarjetas de conexión Ethernet de 1 Gb en ranuras CB2 (estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Ethernet de 1 Gb.

Page 16: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

16 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11)36 puertos internos de 1 Gbit/s a los server blades8 puertos externos de 1 Gbit/s a través de conexiones RJ452 puertos externos de 10 Gbit/s a través de módulos SFP+ para puertos Ethernet a través de cables de fibra óptica o de cobre1 puerto apilable interno al plano intermedio de la unidad de sistema BX400 S11 puerto apilable externo a través de una conexión CX4Instalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI Esta tarjeta de conexión se puede usar como conmutador de

nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP).

Los puertos apilables permiten conectar hasta 4 tarjetas de conexión SB11 formando una pila (véase "Apilamiento de tarjetas de conexión" en la página 103).

Las tarjetas de conexión Ethernet de 1 Gb en ranuras CB2 (estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Ethernet de 1 Gb.

Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 (SB6)18 puertos internos de 1 Gbit/s a los server blades6 puertos externos de 1 Gbit/s a través de conexiones RJ45Instalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI Esta tarjeta de conexión se puede usar como conmutador de

nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP).

Las tarjetas de conexión Ethernet de 1 Gb en ranuras CB2 (estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Ethernet de 1 Gb.

Page 17: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 17

Introducción

Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/818 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades8 puertos externos de 10 Gbit a través de módulos SFP+ o cables active twinax (de cobre)Instalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI Esta tarjeta de conexión se puede usar como conmutador de

nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP).

Las tarjetas de conexión Ethernet de 10 Gb en ranuras CB2 (estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) sólo admiten server blades equipados con las tarjetas subordinadas Ethernet de 10 Gb o 1 Gb correspondientes, o tarjetas subordinadas CNA de 10 Gb.

Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes y en los manuales "PRIMERGY 10GbE Connection Blade 18/8 User Guide" y " スイッチブレード 10Gbps 18/8 取扱説明書 " (para el mercado japonés).

Page 18: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

18 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/1818 puertos internos de 1/10 Gbit/s a los server blades18 puertos externos de enlace ascendente con velocidad de enlaces de 10 Gbit/s y 1 Gbit/s a través de módulos SFP+/SFPInstalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI Las tarjetas de conexión Ethernet de 10 Gb en ranuras CB2

(estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) sólo admiten server blades equipados con las tarjetas subordinadas Ethernet de 10 Gb o 1 Gb, o tarjetas subordinadas CNA de 10 Gb.

Si la tarjeta de conexión está montada en una de las ranuras CB 1 o CB 2, hay 16 puertos disponibles. Si la tarjeta de conexión está montada en una de las ranuras CB 3 o CB 4, hay 8 puertos disponibles (véase también "Asignación de puertos" en la página 111).

Los 18 puertos internos se dividen en 6 grupos. Cada grupo de puertos está asociado a tres ranuras de server blade. Los puertos de un grupo individual deben usar el mismo protocolo de enlace con una velocidad de enlace de 10 Gbit/s o 1 Gbit/s. La velocidad de enlaces por defecto es de 10 Gbit/s.

La interfaz web de la tarjeta de administración permite al usuario modificar la configuración de la velocidad de enlace para cada grupo de puertos (véase la ayuda en línea de la tarjeta de administración.

Page 19: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 19

Introducción

Tarjetas de conexión Fiber Channel

I Las tarjetas de conexión Fibre Channel sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Fibre Channel.

Tarjeta de conexión 8Gb FC Switch 18/8 (Brocade BR5450)18 puertos internos de 8 Gbit/s a los server blades8 puertos externos a través de módulos SFP+ de 8 Gb o de módulos SFP de 4 GbInstalable en ranuras CB3/4 (estructura 3)Esta tarjeta de conexión está disponible con tres versiones de licencia distintas:

– Brocade 5450 con licencia para 14 puertos – Brocade 5450 con licencia para 26 puertos – Brocade 5450 con licencia de 26 puertos y complemento de

rendimiento

Como sistema operativo para la tarjeta de conexión 8 Gb FC Switch Connection Blade 18/8 está disponible el ámbito funcional completo de Brocade Fabric OS, la plataforma de software compartido para conmutadores Brocade Fibre Channel. La tarjeta de conmutación FC se administra a través de las herramientas Fabric Watch y Advanced Web Tools de Brocade.

Tarjeta de conexión 8Gb FC Pass Thru 18/1818 puertos internos de 8 Gbit/s a los server blades18 puertos externos a través de módulos SFP+ de 8 Gb o de módulos SFP de 4 GbInstalable en ranuras CB3/4 (estructura 3)

Page 20: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

20 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

Tarjetas de conexión DCB/Ethernet de 10 Gb

Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+618 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades6 puertos externos de 10 Gbit/s compatibles con Data Center Bridging (DCB, puente de centro de datos) a través de módulos SFP+ Brocade o cables SFP+ Twinax6 puertos FC externos a través de módulos SFP+ de 8 Gb o de módulos SFP de 4 GbInstalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI La tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6 en ranuras CB2

(estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) solo admite server blades equipados con una de las siguientes tarjetas subordinadas:

– Tarjeta subordinada CNA de 10 Gbit (MC-CNA102E)– Tarjeta subordinada CNA de 10 Gbit (MC-CNA112E)– Tarjeta subordinada Ethernet de 10 Gbit

Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco)16 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades8 puertos Ethernet externos de 10 Gbit para conectarse al conmutador principal Cisco Nexus 5000 Series a través de cables Twinax de cobre de Cisco, Fabric Extender Transceiver (FET, transceptor de extensión de estructuras) u otras ópticas Ethernet estándar de 10 Gbit (por ejemplo, 10Gbase-SR, 10Gbase-LR, y 10Gbase-ER)Instalable en todas las ranuras de tarjeta de conexiónI La tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) en ranuras CB2

(estructura 2) y CB3/4 (estructura 3) solo admite server blades equipados con una de las siguientes tarjetas subordinadas:

– Tarjeta subordinada CNA de 10 Gbit (MC-CNA112E)– Tarjeta subordinada Ethernet de 10 Gbit

Page 21: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 21

Introducción

Tarjetas de conexión Infiniband

Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/1818 puertos internos de 40 Gbit/s a los server blades18 conexiones Infiniband externas de 40 Gbit/s a través de módulos QSFPInstalable en ranuras CB5/4 (estructura 3) véase ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127

I Las tarjetas de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18 sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Infiniband de 40 Gb (tarjeta subordinada PY IB CX2 de 40Gb y 2 puertos).

Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR18 puertos internos de 56 Gbit/s a los server blades18 conexiones Infiniband externas de 56 Gbit/s a través de módulos QSFP1 puerto de depuración externo a través de un puerto USBInstalable en ranuras CB5/4 (estructura 3) véase ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127

I Las tarjetas de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 sólo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada Infiniband de 56 Gb (tarjeta subordinada PY IB CX3 de 56 Gb y 2 puertos).

Page 22: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

22 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

Tarjeta de conexión SAS

I La tarjeta de conexión SAS permite conectar varias tarjetas, como una storage blade SX980 S1 e iniciadores. Las tarjetas de conexión SAS solo admiten server blades equipados con una tarjeta subordinada SAS HBA o SAS RAID.

Las tarjetas de conexión admiten hot-swapping. Mediante la instalación de dos tarjetas de conexión en dos ranuras adyacentes (algo que no se puede hacer con tarjetas de conexión Infiniband) puede proporcionar conexiones de red redundantes para los server blades (encontrará más información en el apartado "Tarjetas de conexión" en la página 96).

tarjeta de administración

La unidad de sistema tiene ranuras para dos tarjetas de administración hot-swap redundantes con una solución de administración integrada para la administración remota completa del sistema. La configuración básica de la unidad de sistema contiene una tarjeta de administración (encontrará más información en el apartado "Tarjetas de administración" en la página 138).

Alimentación

La unidad de sistema tiene cuatro lugares de montaje para fuentes de alimentación hot-plug que ajustan automáticamente la tensión a un valor dentro del margen de 100 - 240 V. La configuración básica incluye una fuente de alimentación. Opcionalmente, puede configurar una alimentación redundante con tres fuentes de alimentación adicionales como máximo. En caso de fallar una fuente de alimentación, la configuración redundante garantiza el servicio ininterrumpido. La fuente de alimentación defectuosa puede sustituirse durante el servicio (para más información véase el apartado "Fuentes de alimentación hot-plug" en la página 140).

Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/618 puertos internos de 6 Gbit/s a los server blades6 puertos SAS externos de 6 Gbit/sInstalable en ranura CB3 (estructura 3)

Page 23: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 23

Introducción

Refrigeración

La refrigeración del sistema se garantiza mediante dos ventiladores en cada fuente de alimentación y mediante los módulos de ventilador. Cada una de las unidades de ventilación contiene 2 ventiladores. Los módulos de ventilador tienen la misma relación de aspecto que las fuentes de alimentación. Los lugares de montaje de alimentación vacíos deben equiparse con módulos de ventilador. La configuración es redundante y ofrece funcionalidad hot-swap (encontrará más información en "Fuentes de alimentación hot-plug" en la página 140).

Alta fiabilidad

En caso de error, ASR&R (Automatic Server Reconfiguration and Restart) reinicia el sistema y desactiva automáticamente los componentes del sistema defectuosos.

La tecnología PDA (Prefailure Detection and Analyzing) de Fujitsu Technolgy Solutions analiza y supervisa todos los componentes esenciales para la fiabilidad del sistema.

Los componentes hot-swap ofrecen una protección adicional contra fallos. A nivel del sistema completo, la protección contra fallos se garantiza mediante el uso de cuatro fuentes de alimentación redundantes y ventiladores redundantes con funcionalidad hot-swap.

Administración de servidores

La administración de servidores se implementa con el software suministrado ServerView Operations Manager y la tecnología PDA (Prefailure Detection and Analysis) de Fujitsu. PDA notifica la amenaza de sobrecarga o error de sistema en una fase inicial, lo que permite tomar medidas preventivas.

ServerView Operations Manager permite la administración de todos los servidores PRIMERGY de la red a través de una consola central. ServerView Operations Manager soporta las siguientes funciones:

● Supervisión las 24 horas del día, independientemente del estado del servidor

● Desviación de consola gráfica y de alto rendimiento (AVR), protegida con HTTPS/SSL (128 bits)

● Almacenamiento remoto a través de USB

● Conexión remota

Page 24: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

24 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

● Supervisión de temperatura de la CPU y del área adyacente

● Estado detallado e informes sobre errores de los procesadores y la memoria principal

● Temporizador Watchdog para ASR&R (Automatic Server Reconfiguration and Restart) en caso de que fallen los módulos de memoria o los procesadores

● Supervisión de alimentación

● Supervisión de vida útil de los ventiladores con notificación rápida antes de que se produzcan fallos

● Temporizador Watchdog para el control del sistema operativo con ASR&R

Encontrará más información sobre ServerView Operations Manager en la documentación asociada.

Servicio técnico y soporte

Los servidores PRIMERGY son fáciles y rápidos de mantener gracias a su estructura modular.

Para su identificación inmediata y sencilla, las asas o los cerrojos (Touch Point) de los distintos componentes hot-plug se distinguen por su color verde.

Para evitar que los componentes resulten dañados por una manipulación incorrecta al montarlos o desmontarlos, también se marcan con color verde las superficies que se pueden tocar sin riesgo.

Las tarjetas de administración redundantes y el sistema de prueba y diagnóstico remoto ServerView Remote Management opcional permiten el mantenimiento a distancia de los blade servers PRIMERGY BX400 S1. De este modo, se facilita el diagnóstico remoto para el análisis del sistema, la configuración remota y el reinicio remoto, incluso en caso de fallo del sistema operativo o del hardware.

Page 25: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 25

Introducción

1.4 Convenciones

En este manual se han seguido determinadas convenciones tipográficas que se definen a continuación:

La letra cursiva destaca comandos o puntos de menú"Las comillas" marcan los títulos de los capítulos y los conceptos que

deben destacarse.Ê identifican operaciones que deben efectuarse en el

orden indicado.V ¡ATENCIÓN! indica indicaciones que debe tener en cuenta. De lo

contrario, puede poner en peligro su vida, dañar el servidor o perder datos.

I identifica información adicional, indicaciones y consejos.

Page 26: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

26 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

1.5 Características técnicas

Datos eléctricos (fuente de alimentación hot-plug)

Normas y estándares aplicados

Margen de tensión nominal 100 - 240 VFrecuencia nominal 50 Hz-60 HzMáx. tensión nominal 45 A / 22.5 A (100-240 V)Potencia activa 1785 W (240 V) 1200 W (100 V)Potencia aparente 1821 VA (240 V) 1265 VA (100 V)Emisión de calor 11520 kJ/h (with 3200 W) 5760 kJ/h

(with1600 W)Dispositivo de seguridad del edificio 16 AClase de protección I

Seguridad del producto y ergonomía

IEC 60950-1 / EN 60950-1, UL/CSA 60950-1 (toda la segunda edición adquirida)CNS 14336 / GB 4943 / EN 50371

Compatibilidad electromagnética

GB 17625

Emisión perturbadora

EN 55022 Class A

Corriente armónica

EN 61000-3-2

Parpadeo EN 61000-3-3

Resistencia a interferencias

EN 55024, EN 300386

según la normativa comunitaria

Electromagnetic compatibility 2004/108/EC

Condiciones ambientales mecánicas

EN 60721-3-3; clase 3M2

Page 27: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 27

Introducción

Autorizaciones

Especificaciones mecánicas

Peso

Máx. 98 kg (en función de la configuración).

Seguridad del productoGlobal CBEuropa ENECAlemania GS, CEEE.UU./Canadá CSAUS / CSAC

Japón VCCIChina/Taiwan BSMI

Anchura 445 mmProfundidad 785 mmAltura 267 mm or 6 HU

Page 28: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

28 Manual de instrucciones BX400 S1

Introducción

Condiciones ambientales

No se admite la condensación de agua durante el funcionamiento.

Nivel de ruidos

Nivel de ruido (modo de nivel de ruido bajo)

Clase climática 3K2Clase climática 2K2

EN 60721 / IEC 721 Parte 3-3EN 60721 / IEC 721 Parte 3-2

Temperatura:Durante el servicio (3K2) 10 ºC .... 35 ºCDurante el transporte (2K2) -20 °C .... 60 °C

Humedad del aire 10% ... 85% (sin condensación)

Nivel de potencia acústica LWAd (ISO 9296) < 45 dB (standby)< 86 dB (servicio)

Nivel de presión acústica LpAm (ISO 9296) en el puesto de trabajo contiguo

< 64 dB (standby)< 64 dB (servicio)

Descripción Nivel de potencia de sonido

LWAd (ISO 9296)

Nivel de presión acústica

LpAm (ISO 9296)Inactivo 6,1 B 44 dB

Modo de funcionamiento de oficina, 30%

Sieve.exe

6,2 B 45 dB

Modo de funcionamiento de trabajo, 90%

Sieve.exe

6,2 B 45 dB

Page 29: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 29

2 Resumen de los pasos de instalación

El presente capítulo contiene un resumen de los pasos de montaje de la unidad de sistema BX400 S1. Los siguientes enlaces le conducirán a los apartados en los que podrá obtener más información acerca de los distintos pasos:

Ê Lea primero el capítulo "Indicaciones importantes" desde la página 31, especialmente el apartado "Indicaciones de seguridad".

Ê Extraiga todas las piezas del embalaje, compruebe si han sufrido daños durante el transporte, y asegúrese de que se han suministrado los elementos especificados en la nota de entrega (véase el apartado 4.2 en la página 44).

Ê Coloque el modelo de autónomo (véase el apartado "Colocación del modelo autónomo" en la página 45) o monte el modelo de armario en el armario (véase el apartado "Montaje/desmontaje de la unidad de sistema" en la página 47).

Ê Conecte los cables (véase 4.5 en la página 55). Lea también el apartado "Indicaciones para la conexión/desconexión de cables" en la página 61.

Ê Conecte el sistema a la red (véase 4.6 en la página 58).

Ê Familiarícese con los elementos de mando y visualización en la parte frontal y la parte posterior de la unidad de sistema (consulte el capítulo 5 a partir de la página página 63).

Ê Monte los server blades y storage blades en las ranuras de la parte frontal de la unidad de sistema (véase el apartado 8.1 en la página 90).

Ê Monte las tarjetas de conexión en las ranuras de la parte posterior de la unidad de sistema (véase el apartado 8.2 en la página 96).

Ê Configure las tarjetas de administración (véase el apartado 5.3 en la página 76) de forma que se puedan realizar todas las tareas de administración de la unidad de sistema a través de la LAN.

Ê Instale en los server blades los sistemas operativos y las aplicaciones requeridas. Encontrará más información en los manuales de instrucciones correspondientes.

Page 30: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

30 Manual de instrucciones BX400 S1

Resumen de los pasos de instalación

Page 31: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 31

3 Indicaciones importantesEste capítulo proporciona instrucciones de seguridad que se deben cumplir al manipular el sistema.

3.1 Indicaciones de seguridad

I Las siguientes instrucciones de seguridad también se incluyen en el manual "Safety Notes and Regulations".

Este equipo cumple las normativas de seguridad aplicables a los sistemas de tecnologías de la información. Si tiene dudas sobre el entorno previsto para la instalación del servidor, diríjase al servicio técnico o a su distribuidor.

V ¡ATENCIÓN!

● Las operaciones que se describen en este manual sólo deben ser realizadas por personal técnico cualificado. Dicho personal técnico ha de tener la formación adecuada para instalar tanto el hardware como el software del servidor.

● Las reparaciones del equipo no relacionadas con fallos de CSS deben ser llevadas a cabo por el personal del servicio técnico. La manipulación no autorizada del sistema provoca la pérdida de la garantía y la exoneración de toda responsabilidad del fabricante.

● La no observancia de las indicaciones de este manual, así como las reparaciones no cualificadas, pueden acarrear graves peligros para el usuario (descarga eléctrica, peligro de cortocircuito, riesgo de incendio), o bien desperfectos en el equipo.

● Antes de instalar o quitar opciones internas de la unidad de sistema, apague esta última, así como todos los periféricos y demás dispositivos conectados. Desenchufe también todos los cables de alimentación. En caso contrario, podría producirse una descarga eléctrica.

Page 32: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

32 Manual de instrucciones BX400 S1

Indicaciones importantes

Antes de la puesta en servicio

V ¡ATENCIÓN!

● Al instalar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta las posibles indicaciones respecto a las condiciones ambientales requeridas para el equipo (véase "Condiciones ambientales" en la página 28).

● Al trasladar la unidad de sistema de un entorno frío a la sala de máquinas, es posible que se forme agua de condensación tanto en el interior como en el exterior del equipo.

Antes de poner en servicio la unidad de sistema, debe dejar transcurrir cierto tiempo para su aclimatación y esperar hasta que esté absolutamente seca. La no observancia de este requisito puede comportar daños materiales en la unidad de sistema.

● La unidad de sistema debe transportarse únicamente en su embalaje original o en un embalaje adecuado que la proteja frente a golpes y sacudidas.El transporte del dispositivo en su embalaje original no se aplica al mercado japonés.

Puesta en servicio y funcionamiento

V ¡ATENCIÓN!

● Utilice el dispositivo a una temperatura ambiente máxima de 35 °C.

● Si el equipo del servidor se integra en una instalación alimentada por una red industrial de alimentación con un conector del tipo IEC309, la protección de la red de alimentación deberá cumplir los requisitos establecidos para redes de alimentación no industriales para el tipo de conector B.

● El dispositivo se ajusta automáticamente a una tensión de red en el margen de 100 - 240 V. Asegúrese de que la tensión de red local no está por encima ni por debajo de estos límites.

● Este dispositivo sólo se debe conectar a enchufes con toma de tierra o a las cajas de enchufe aisladas de la alimentación interna del armario mediante cables de alimentación de seguridad comprobada.

● Asegúrese de conectar el dispositivo a un enchufe de contacto con protección cercano.

Page 33: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 33

Indicaciones importantes

V ¡ATENCIÓN!

● Compruebe que puede acceder cómodamente a las cajas de enchufes del dispositivo y a los enchufes con toma de tierra.

● El botón de encendido/apagado o el interruptor principal (si lo hubiera) no desconectan el dispositivo de la red eléctrica. Para la desconexión completa se deben desenchufar todos los conectores de las regletas de conexión.

● Conecte el dispositivo y sus equipos periféricos siempre al mismo circuito eléctrico. De lo contrario, existe el peligro de pérdida de datos cuando, por ejemplo, tras la caída de la red eléctrica falla el periférico (p. ej., un subsistema de almacenamiento), pero el servidor sigue funcionando.

● Los cables de datos deben estar suficientemente blindados para evitar interferencias.

● Para el cableado de LAN, son de aplicación los requisitos según las normas EN 50173 y EN 50174-1/2. El requisito mínimo es el uso de un cable LAN protegido de categoría 5 para Ethernet de 10/100-Mbit/s, o de categoría 5e para Ethernet Gigabit. Deberán ser tenidos en cuenta los requisitos de la especificación ISO/IEC 11801.

● Tienda los cables de manera que no constituyan un peligro (tropiezo) y no puedan deteriorarse. Al conectar el dispositivo, consulte las notas correspondientes en el manual de instrucciones.

● Los cables de transmisión de datos no deben enchufarse ni desenchufarse durante las tormentas (peligro de impacto de rayo).

● Asegúrese de que no entren objetos (p. ej., pulseras o sujetapapeles) ni se derramen líquidos en el dispositivo (riesgo de descarga eléctrica o cortocircuito).

● En casos de urgencia (p. ej., en caso de daños en la caja, en elementos de mando o en el cable de alimentación, en caso de penetrar líquidos o cuerpos ajenos) desconecte el equipo inmediatamente, desenchufe todos los cables de alimentación de las cajas de enchufe con puesta a tierra y póngase en contacto con el servicio técnico.

Page 34: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

34 Manual de instrucciones BX400 S1

Indicaciones importantes

V ¡ATENCIÓN!

● El funcionamiento correcto del sistema (según IEC 60950-1/EN 60950-1) sólo está garantizado, si la caja está completamente montada y las cubiertas de las ranuras posteriores están instaladas (descargas eléctricas, ventilación, protección contra incendios, supresión de interferencias).

● Instale únicamente las ampliaciones del sistema que cumplan los requisitos y las normas de seguridad, de compatibilidad electromagnética y de terminales de telecomunicaciones. Si instala otras ampliaciones, pueden dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad. Puede ponerse en contacto con el servicio técnico o el distribuidor para averiguar qué ampliaciones del sistema son adecuadas.

● Los componentes marcados con una advertencia (por ejemplo, una flecha en forma de relámpago) sólo los debe abrir, desmontar o sustituir un técnico autorizado. Excepción: puede sustituir fuentes de alimentación hot-plug y componentes CSS.

● Si el dispositivo resulta dañado al instalar o intercambiar ampliaciones del sistema, la garantía quedará anulada.

● Ajuste sólo las resoluciones y frecuencias de actualización que se indican en el manual de instrucciones de su pantalla. Si ajusta valores diferentes a los indicados, puede dañar la pantalla. En caso de duda, diríjase a su distribuidor o a nuestro servicio técnico.

Page 35: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 35

Indicaciones importantes

Uso de CD/DVD/BD y unidades ópticas

En los equipos con unidades ópticas deben observarse las siguientes indicaciones.

V ¡ATENCIÓN!

● Use únicamente CD/DVD/BD que se encuentren en perfecto estado para evitar pérdidas de datos, daños en el equipo o lesiones.

● Antes de introducir el CD/DVD/BD en la unidad verifique que no esté dañado, por ejemplo con pequeños rasguños, roturas o similares.

Además, tenga en cuenta que los adhesivos aplicados pueden modificar las propiedades mecánicas de un CD/DVD/BD y provocar un giro desequilibrado.

Los CDs/DVDs/BDs dañados y desequilibrados pueden romperse cuando giran en la unidad a una velocidad muy elevada (pérdida de datos).

En determinadas circunstancias, puede que fragmentos cortantes del CD/DVD/BD atraviesen la cubierta de la unidad óptica (daños en el equipo) y salgan expulsados del equipo (riesgo de lesiones, especialmente en partes del cuerpo desprotegidas como la cara o el cuello).

● Deben evitarse los niveles elevados de humedad y de polvo en el aire. La introducción de líquidos (como agua) u objetos metálicos (como clips) en una unidad puede dar lugar a descargas eléctricas o fallos en el servidor.

● También deben evitarse los golpes y las vibraciones.

● No introduzca ningún objeto aparte de CD, DVD o BD.

● No tire, empuje o fuerce de ningún otro modo la bandeja de CD/DVD/BD.

● No desmonte la unidad óptica.

● Antes de su uso, limpie la bandeja de discos ópticos con un paño suave y seco.

● Como precaución, extraiga el disco de la unidad óptica si no tiene previsto usarla durante un periodo prolongado. Mantenga la bandeja de discos cerrada a fin de impedir que el polvo y la suciedad entren en la unidad óptica.

Page 36: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

36 Manual de instrucciones BX400 S1

Indicaciones importantes

● Sujete los CD/DVD/BD por los bordes para evitar el contacto con la superficie del disco.

● No ensucie la superficie del CD/DVD/BD con huellas de dedos, aceite, polvo, etc. Si el disco está sucio, puede limpiarlo con un paño suave y seco, frotando desde el centro hasta el borde. No utilice benceno, disolventes, agua, aerosoles para discos, agentes antiestáticos o tejidos impregnados en silicona.

● Tenga cuidado de no dañar la superficie del CD/DVD/BD.

● Mantenga los CD/DVD/BD alejados de las fuentes de calor.

● No doble ni coloque objetos pesados sobre los CD/DVD/BD.

● No escriba con lápices ni bolígrafos con punta de bola sobre el lado de la etiqueta (impreso).

● No coloque adhesivos o similares sobre el lado de la etiqueta. Esto podría provocar una excentricidad rotacional y dar lugar a vibraciones anormales.

● Cuando un CD/DVD/BD se traslada de un lugar frío a uno cálido, la condensación de la humedad en su superficie puede provocar errores de lectura de datos. En ese caso, limpie el CD/DVD/BD con un paño suave y seco y, a continuación, déjelo secar al aire. No seque el CD/DVD/BD con aparatos como un secador de pelo.

● Con objeto de evitar el polvo, los daños y las deformaciones, guarde el CD/DVD/BD en su caja siempre que no lo esté usando.

● No almacene los CD/DVD/BD a temperaturas elevadas. Deben evitarse los lugares expuestos de forma prolongada a la luz solar o a fuentes de calor cercanas.

I Puede evitar daños en la unidad óptica y en los CD/DVD/BD, así como un desgaste prematuro de los discos siguiendo los consejos indicados a continuación:

– Introduzca los discos en la unidad únicamente cuando sea necesario y extráigalos después de utilizarlos.

– Guarde los discos en fundas apropiadas.– Proteja los discos del calor y de la exposición directa al sol.

Page 37: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 37

Indicaciones importantes

Nota referente al láser

La unidad óptica se ajusta a la norma IEC 60825-1, láser clase 1.

V ¡ATENCIÓN!

La unidad óptica contiene un diodo emisor de luz (LED) que, en determinadas circunstancias, puede producir un rayo láser de mayor intensidad que el de la clase 1. Es peligroso mirar este rayo sin la protección adecuada.

No desmonte ninguna parte de la caja de la unidad óptica.

Baterías

V ¡ATENCIÓN!

● Un reemplazo inadecuado de las baterías conlleva un riesgo de explosión. Las baterías sólo deben substituirse por otras baterías idénticas u otro tipo de baterías recomendado por el fabricante (véase el manual técnico del server blade).

● Las baterías no deben desecharse junto con la basura doméstica. Es posible retornarlas sin coste alguno al fabricante, distribuidor o agente autorizado para su reciclado o eliminación.

● La batería debe eliminarse en conformidad con las normativas aplicables relativas a los residuos especiales.

● Al sustituir la batería de litio del server blade, siga estrictamente las instrucciones del manual técnico del server blade.

● Todas las baterías que contienen sustancias nocivas están marcadas por un símbolo (cubo de basura tachado). También incluyen el símbolo químico del metal pesado por el cual se las considera contenedoras de sustancias nocivas:

Cd cadmioHg mercurioPb plomo

Page 38: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

38 Manual de instrucciones BX400 S1

Indicaciones importantes

Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas

El siguiente adhesivo acompaña a todos los módulos con componentes sensibles a las cargas electrostáticas:

Ilustración 1: Símbolo ESD

Al manipular componentes con ESD, tenga en cuenta siempre las siguientes indicaciones:

● Apague el sistema y desconecte los enchufes de las tomas de corriente antes de instalar o quitar componentes con ESD.

● Descargue la electricidad estática acumulada (por ejemplo, tocando un objeto conectado a tierra) antes de trabajar con componentes de este tipo.

● Los aparatos o herramientas que utilice deben estar libres de carga electrostática.

● Use un cable de tierra adecuado que le conecte con el chasis externo de la unidad del sistema.

● Sujete siempre los componentes con ESD por los bordes o los puntos marcados en verde (Touch Points).

● No toque los puertos ni las rutas de conducción de los ESD.

● Coloque todos los componentes sobre una alfombrilla libre de carga electrostática.

I Encontrará una descripción detallada del manejo de los componentes con ESD en las correspondientes normas europeas o internacionales (EN 61340-5-1, ANSI/ESD S20.20).

Además, tenga presente:

● Al limpiar el equipo, tenga presente las indicaciones del apartado "Limpieza de la unidad de sistema" en la página 81.

Page 39: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 39

Indicaciones importantes

● Conserve este manual de instrucciones y la demás documentación (como,

p. ej., manual técnico, CD) junto con el equipo. Si deja este equipo a terceros, entregue también este manual de instrucciones.

3.2 Conformidad CE

3.3 Transporte de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

● La unidad de sistema debe transportarse únicamente en su embalaje original o en un embalaje adecuado que la proteja frente a golpes y sacudidas.El transporte del dispositivo en su embalaje original no se aplica al mercado japonés.

No desembale la unidad de sistema hasta que esté en el lugar en el que desea colocarla.

● Pida ayuda para transportar la unidad de sistema. La unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 es grande y pesada, por lo que son necesarias al menos dos personas.

● Antes de levantar la unidad de sistema, retire todos los server blades, storage blades, tarjetas de conexión, tarjetas de administración, todas las fuentes de alimentación, unidades de ventilación y módulos falsos para reducir el peso.

● La unidad de sistema sólo se debe transportar sujetando las asas de los lados anchos.

● Nunca se debe levantar o transportar la unidad de sistema por las asas de la parte frontal o posterior.

Este equipo, en la versión suministrada, cumple los requisitos de las directivas de la UE 2004/108/CE ("Compatibilidad electromagnética") y 2006/95/CE ("Directiva sobre baja tensión"). Por ello, el equipo lleva el marcado CE (CE=Comunidad Europea).

Page 40: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

40 Manual de instrucciones BX400 S1

Indicaciones importantes

3.4 Notas sobre el montaje en el armario

V ¡ATENCIÓN!

● Debido a su peso y las medidas externas, el montaje de la unidad de sistema en el armario requiere, por motivos de seguridad, al menos dos personas.

(Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".)

● Antes de levantar la unidad de sistema, retire todos los server blades, storage blades, tarjetas de conexión, tarjetas de administración, todas las fuentes de alimentación, unidades de ventilación y módulos falsos para reducir el peso.

● Para levantar o transportar la unidad de sistema, sujete siempre las asas de los lados anchos.

● Nunca se debe levantar o transportar la unidad de sistema por las asas de la parte frontal o posterior de la unidad.

● Por razones de seguridad, se debe extraer como máximo una unidad del armario durante los trabajos de montaje o de mantenimiento.

● Al montar el armario, asegúrese de montar correctamente el dispositivo de protección contra el vuelco.

● Si se extrae más de una unidad del armario al mismo tiempo, existe el peligro que el armario vuelque hacia delante.

● Antes de conectar o desconectar cables, lea las notas del capítulo "Important Notes" del manual técnico del armario correspondiente. El manual técnico del armario se entrega junto con el armario.

● La conexión a la red debe llevarse a cabo por un técnico autorizado (electricista).

● Si el sistema del servidor se integra en una instalación (armario) alimentada por una red industrial de alimentación con un conector del tipo IEC309, la protección de la red de alimentación deberá cumplir los requisitos establecidos para redes de alimentación no industriales para el tipo de conector A.

● La alimentación de tensión del armario debe distribuirse por las tres fases de una conexión de corriente trifásica.

Page 41: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 41

Indicaciones importantes

3.5 Protección del medio ambiente

Diseño y desarrollo de producto ecológico

Este producto se ha diseñado de acuerdo con la normativa de Fujitsu para el diseño y desarrollo de productos respetuosos con el medio ambiente. Esto significa que se han tenido en cuenta factores clave como la durabilidad, la selección y el etiquetado de materiales, las emisiones, el embalaje o la facilidad de desmontaje y reciclaje.

Esto permite ahorrar recursos y reducir la agresión medioambiental. Si desea más información, consulte:

– http://ts.fujitsu.com/products/standard_servers/index.html (para el mercado EMEA)

– http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/concept/ (para el mercado japonés)

Información sobre ahorro de energía

Los dispositivos que no tienen que estar encendidos constantemente deben apagarse hasta que sean necesarios, así como durante pausas prolongadas y tras el final de la jornada laboral.

Información sobre el embalaje

Esta nota sobre el embalaje no se aplica al mercado japonés.

No tire el embalaje. Es posible que lo necesite en el futuro para transportar el sistema. Si es posible, el equipo debe transportarse únicamente en su embalaje original.

Información sobre manipulación de consumibles

Los consumibles de impresora y las baterías deben desecharse en conformidad con las normativas nacionales aplicables.

En conformidad con las directivas de la UE, las baterías no se deben desechar con residuos domésticos no clasificados. Es posible retornarlas sin coste alguno al fabricante, distribuidor o agente autorizado para su reciclado o eliminación.

Page 42: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

42 Manual de instrucciones BX400 S1

Indicaciones importantes

Todas las baterías que contienen sustancias nocivas están marcadas por un símbolo (cubo de basura tachado). También incluyen el símbolo químico del metal pesado por el cual se las considera contenedoras de sustancias nocivas:

Cd cadmioHg mercurioPb plomo

Etiquetas en piezas de plástico de cajas

Si es posible, no pegue sus propias etiquetas en las piezas de plástico, ya que esto dificultará el reciclaje de estas piezas.

Retorno, reciclaje y eliminación

Lleve a cabo el retorno, reciclado y eliminación de residuos de acuerdo con la normativa aplicable.

Para obtener información más detallada sobre la recogida y la revalorización en Europa de los equipos, así como de los consumibles, consulte el manual "Returning used devices", disponible en su sucursal Fujitsu o en nuestro centro de reciclaje en Paderborn:

Fujitsu Technology SolutionsCentro de reciclajeD-33106 Paderborn

Tel. +49 5251 525 1410Fax +49 5251 525 32 1410

Este dispositivo no se debe desechar con residuos domésticos. Este equipo está marcado conforme a la directiva europea 2002/96/CE para equipos eléctricos o electrónicos usados (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Esta directiva establece el marco para el retorno y reciclaje de equipos usados, y es válida en toda la UE. Use los sistemas de retorno y recogida disponibles para devolver un dispositivo usado. Si desea más información, consulte http://ts.fujitsu.com/recycling.

Page 43: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 43

4 Instalación de hardwareV ¡ATENCIÓN!

● Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran en capítulo "Indicaciones importantes" en la página 31.

● Evite que el unidad de sistema sea expuesto a condiciones ambientales extremas (véase "Condiciones ambientales" en la página 28). Proteja la unidad de sistema del polvo, de la humedad y del calor.

● Antes de poner la unidad de sistema en funcionamiento hay que aclimatarla a su entorno de funcionamiento durante el tiempo especificado en la tabla.

En la tabla "Tiempos de aclimatación", la diferencia de temperatura es la diferencia entre la temperatura del entorno de funcionamiento y la temperatura a la que estuvo expuesta la unidad de sistema previamente (temperatura en el exterior, durante el transporte o de almacenamiento).

Diferencia de temperatura (°C)

(horas)

5 310 515 720 825 930 10

Tabla 1: Tiempos de aclimatación

Page 44: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

44 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

4.1 Procedimiento de instalación

Las siguientes operaciones de instalación se describen con detalle en los siguientes apartados del presente capítulo:

● Desembalaje de la unidad de sistema (véase el apartado "Desembalaje de la unidad de sistema" en la página 44).

● Montaje de la unidad de sistema en el armario (véase el apartado "Montaje/desmontaje de la unidad de sistema" en la página 47 y la ilustración de disposición en las listas de pedidos) o colocación del modelo autónomo (véase el apartado "Colocación del modelo autónomo" en la página 45).

● Conexión de los cables de la unidad de sistema (véase el apartado 4.5 en la página 55). Lea también el apartado "Indicaciones para la conexión/desconexión de cables" en la página 61.

● Conexión de la unidad de sistema a la red eléctrica (véase el "Conexión de la unidad de sistema a la red eléctrica" en la página 58).

4.2 Desembalaje de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página 31 y siguientes.

La unidad de sistema siempre debe ser levantada o transportada por al menos dos personas.(Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".)

Desembale la unidad de sistema sólo cuando ésta se encuentre en el lugar de colocación.

Ê Transporte la unidad de sistema al lugar en que desea colocarla.

Ê Desembale todos los componentes.

Conserve el embalaje original, por si tuviera que volver a transportar la unidad de sistema (sólo se aplica al mercado EMEA).

Ê Verifique el contenido del embalaje y cerciórese de que no se han producido daños visibles durante al transporte.

Page 45: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 45

Instalación de hardware

Ê Compruebe que los componentes suministrados coinciden con los datos del albarán.

Puede encontrar el nombre y el número de serie del producto en la tarjeta ID (véase el apartado 5.1.1.3 en la página 68).

Ê Si detecta daños de transporte o divergencias entre el contenido del suministro y el albarán, informe inmediatamente a su distribuidor.

4.3 Colocación del modelo autónomo

I Si no tiene pensado instalar ningún modelo autónomo PRIMERGY BX400 S1 unidad de sistema, ignore este apartado y continúe con el apartado "Montaje/desmontaje de la unidad de sistema" en la página 47.

V ¡ATENCIÓN!

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran en capítulo "Indicaciones importantes" en la página 31.

Ê Transporte la unidad de sistema al lugar en que desea colocarla.

Ê Desembale de la unidad de sistema (véase el apartado apartado "Desembalaje de la unidad de sistema" en la página 44).

Ê Coloque la unidad de sistema.

V ¡ATENCIÓN!

– El equipo se debe proteger contra la radiación solar directa.– Hay que respetar la distancia mínima necesaria para la superficie

de mantenimiento.– Para la conexión de otros dispositivos (p. ej., un subsistema de

memoria) es necesario el acceso a la parte posterior de la unidad de sistema.

– Por motivos de ventilación es necesario dejar libre, tanto por delante como por detrás del sistema, una distancia de al menos 200 mm.

– Se debe tener acceso fácil y sin riesgo al enchufe de conexión a la red.

Ê Bloquee las ruedas.

Page 46: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

46 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

Ê Conecte el cableado de la unidad de sistema. Consulte la información del apartado "Conexión de dispositivos a la unidad de sistema" en la página 55 y el apartado "Indicaciones para la conexión/desconexión de cables" en la página 61.

Ê Conecte el sistema a la red (véase apartado "Conexión de la unidad de sistema a la red eléctrica" en la página 58).

Page 47: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 47

Instalación de hardware

4.4 Montaje/desmontaje de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

Para levantar la unidad de sistema son necesarias al menos dos personas. (Para el mercado japonés, consulte " 安全上のご注意 ".)

Además, en los casos siguientes es necesario utilizar un elevador:

– La unidad de sistema pesa más de 50 kg.– La unidad de sistema pesa más de 21 kg y debe instalarse a una

altura de más de 25 U.

Si se usa un elevador, este procedimiento de montaje/desmontaje debe ser llevado a cabo únicamente por técnicos de mantenimiento.

Para configuraciones de menos de 32 kg:

Para levantar la unidad de sistema son necesarias al menos dos personas.

Para configuraciones de menos de 55 kg:

Para levantar la unidad de sistema son necesarias al menos tres personas.

Para configuraciones de más de 55 kg:

Para levantar la unidad de sistema son necesarias al menos cuatro personas.

Page 48: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

48 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

Si se extrae más de una unidad del armario al mismo tiempo, existe el peligro que el armario vuelque hacia delante.

Tenga en cuenta las indicaciones y notas de seguridad para el montaje en armario en el capítulo "Indicaciones importantes" en la página 31.

Sistemas de armario de Fujitsu

Los sistemas de armario de Fujitsu soportan la instalación de servidores PRIMERGY:

– PRIMECENTER Rack– Armario PRIMECENTER M1– DataCenter Rack– Armarios estándar de 19 pulgadas (para el mercado japonés):– Armarios planos de 19 pulgadas (para el mercado japonés):

I Para obtener más información sobre el montaje de la unidad de sistema servidor en el armario, consulte las instrucciones de montaje suministradas en este apartado. Encontrará más información en manual del sistema de armario.

Para el mercado japonés, consulte también la guía "Rack system structure guide".

I Encontrará documentación en línea sobre la instalación de armarios en:

http://manuals.ts.fujitsu.com/index.php?id=5406-5605-5606(para el mercado EMEA)

http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/peri_rack.html(para el mercado japonés).

Para respetar el concepto de ventilación y para asegurar la ventilación suficiente de los equipos, todas las zonas no ocupadas en el armario deben cerrarse mediante paneles de protección.

La conexión a la red eléctrica se efectúa a través de las regletas de conexión del armario correspondiente (para el mercado EMEA).

Los sistemas de armario de Fujitsu presentan las siguientes características:

– Los sistemas de soporte están dotados de un mecanismo para compensar la longitud a fin de garantizar también la adaptación a las diferentes profundidades de armario

Los sistemas asimétricos PRIMECENTER Rack y DataCenter Rack cuentan con un gestor de cables ampliado en la zona lateral del armario.

Page 49: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 49

Instalación de hardware

Armarios de otros fabricantes

I Se pueden montar en la mayoría en los sistemas de armario de otros fabricantes (3rd party racks) usuales en la actualidad. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor.

4.4.1 Montaje en el armario

Para el montaje en el armario PRIMECENTER/DataCenter Rack se necesitan las siguientes piezas:

– Dos ángulos de soporte de 3 unidades de altura (para el mercado EMEA)– dos rieles de soporte (montados)– Dos abrazaderas de anclaje

I Encontrará información general sobre el montaje de la unidad del sistema en el armario en el manual técnico del armario correspondiente.

Al montar el riel de soporte izquierdo en el armario PRIMECENTER/DataCenter, debe montarse primero el ángulo de soporte suministrado de forma alineada con el borde inferior del equipo en el larguero de montaje trasero izquierdo.

Ê Lea las instrucciones de instalación que figuran en el manual técnico del correspondiente armario.

Ê Marque la posición en el borde inferior de la unidad del sistema en los largueros de montaje.

Page 50: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

50 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

Ilustración 2: Montaje de los ángulos de soporte

Ê Coloque los ángulos de soporte a la altura correspondiente en el larguero de montaje trasero izquierdo (introduzca el botón en la abertura correspondiente) y fíjelos con cuatro tornillos de centrado (1).

Ê Fije la abrazadera de anclaje en el extremo superior del ángulo de soporte con dos tornillos de centrado (2).

Ê Fije la segunda abrazadera de anclaje a la misma altura que la primera y en el larguero de montaje trasero izquierdo con dos tornillos de centrado.

Page 51: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 51

Instalación de hardware

Ilustración 3: Montar el riel de soporte izquierdo

Ê Coloque el riel de soporte en el ángulo de soporte (inserte el botón en la abertura) - véase (1).

I Para el mercado japonés:

No hay ángulo de soporte. Coloque el sistema de soporte directamente en el larguero de montaje.

Ê Fije el riel de soporte en el extremo inferior del ángulo de soporte con tres tornillos de centrado (2).

Ê Coloque el riel de soporte en el larguero de montaje delantero izquierdo.

Ê Fije el riel de soporte al larguero de montaje delantero (3) con tres tornillos M5 y sus discos de centrado.

Page 52: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

52 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

Ê Repita la operación para el riel de soporte derecho. Para este riel no se necesita ningún ángulo de soporte.

Ilustración 4: Posición de las tuercas de caja

Ê Introduzca las tuercas jaula para la sujeción de la unidad de sistema en los encajes correspondientes de los largueros de montaje derecho e izquierdo.

4.4.2 Montaje/desmontaje de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

● Como la unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 es grande y pesada, son necesarias al menos dos personas para montarla de forma segura en el armario o para extraerla del armario.

● Tenga en cuenta las indicaciones y notas de seguridad para el montaje en armario especificadas en el capítulo "Indicaciones importantes", en la página 40.

● Antes de levantar la unidad de sistema, retire todos los server blades, storage blades, tarjetas de conexión, tarjetas de administración, todas las fuentes de alimentación, unidades de ventilación y módulos falsos para reducir el peso.

● La unidad de sistema sólo se debe transportar sujetando las asas de los lados anchos.

1

5

10

15

17 17

Page 53: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 53

Instalación de hardware

● Nunca se debe levantar o transportar la unidad de sistema por las asas de la parte frontal o posterior.

Ê Anote las posiciones de los server blades y storage blades individual, las tarjetas de conexión, las fuentes de alimentación y los módulos de ventilador de la unidad de sistema para cuando tenga que volver a montarlos.

Ê Retire todos los server blades, storage blades, tarjetas de conexión, tarjetas de administración, todas las fuentes de alimentación, unidades de ventilación y módulos falsos de la unidad de sistema. Encontrará instrucciones de montaje en el capítulo "Componentes hot-plug" en la página 89.

Ilustración 5: Colocación de la unidad de sistema en los rieles del armario

Ê Levante el extremo posterior de la unidad de sistema y colóquela sobre los rieles de soporte del armario.

Ê Pliegue las dos asas de transporte (1).

Ê Inserte la unidad de sistema en el armario (2).

Page 54: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

54 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

Ilustración 6: Montaje de la unidad de sistema

Ê Empuje la unidad de sistema hasta el fondo del armario.

Ê Asegure la unidad de sistema al armario con los dos tornillos estriados.

Ê Vuelva a instalar todos los server blades, storage blades, tarjetas de conexión y tarjetas de administración, fuentes de alimentación, unidades de ventilación y módulos falsos en sus lugares de montaje correspondientes (véase la "Montaje/desmontaje de la unidad de sistema" en la página 47). Encontrará instrucciones de montaje en el capítulo "Componentes hot-plug" en la página 89.

V ¡ATENCIÓN!

Un montaje incorrecto de la unidad de sistema puede provocar errores graves.

Desmontaje de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

● Anote las posiciones de los server blades, storage blades, las tarjetas de conexión, las fuentes de alimentación y los módulos de ventilador individuales de la unidad de sistema para cuando tenga que volver a montarlos.

Para desmontar la unidad de sistema, siga las instrucciones de montaje en orden inverso.

Page 55: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 55

Instalación de hardware

4.5 Conexión de dispositivos a la unidad de sistema

En la parte posterior de la unidad de sistema están los puertos para la conexión de red y la administración del blade server.

Puertos en la parte posterior de la unidad de sistema

Ilustración 7: Puertos para dispositivos externos (versión para armario)

CB 1-4 Ranuras para tarjetas de conexión. Encontrará más información acerca de los puertos de las tarjetas de conexión en "Tarjetas de conexión" en la página 96.

MMB 1,2 Las tarjetas de administración tienen los puertos siguientes

1 Puerto Service LAN (como una conexión punto a punto, sólo para la administración de la unidad de sistema, sin acceso a los server blades y las tarjetas de conexión)

2 Puertos USB para realizar la copia de seguridad y restauración de la configuración de MMB y para el acceso a la información de registro

3 Puerto serie para una consola de administración local

4,5 Puertos Management LAN para la administración de servidores blade server (incluidos los server blades y las tarjetas de conexión)

MMB 1

CB 1

CB 3

MMB 2

CB 2

CB 4

Page 56: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

56 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

I El puerto Service LAN (pos. 1 en la ilustración 7), los puertos Management LAN para la administración de servidores blade server (pos. 4 y 5 en la ilustración 7) y el puerto Management LAN del FSIOM (pos. 3 en la ilustración 8) deben estar en subredes LAN distintas.

Se recomienda operar la interfaz de usuario de la tarjeta de administración en un dominio de difusión independiente para la administración de servidores.

Ê Conecte los cables de datos según la configuración del sistema requerida.

Puertos en la parte frontal de la unidad de sistema

Ilustración 8: Puertos para dispositivos externos en el Front-Side I/O Module (FSIOM)

1 Puertos USB para conectar dispositivos externos a los server blades, controlados por la tarjeta de administración

2 Puerto serie para una consola de administración local3 Puerto LAN para la administración de servidores blade server (incluidos

los server blades y las tarjetas de conexión)

Page 57: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 57

Instalación de hardware

Encontrará más información en los puertos de la parte frontal de los server blades para la administración local en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

4.5.1 Tendido de cables

Los cables se tienden a lo largo de los rieles de soporte del armario.

Page 58: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

58 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

4.6 Conexión de la unidad de sistema a la red eléctrica

La unidad de sistema tiene cuatro lugares de montaje para fuentes de alimentación hot-swap. En la configuración básica está equipada con una fuente de alimentación.

V ¡ATENCIÓN!

● Consulte la información sobre cómo determinar el número de fuentes de alimentación requeridas (véase "Fuentes de alimentación hot-plug" en la página 140).

● Las fuentes de alimentación se ajustan automáticamente a la tensión de red correcta en el margen de 100 - 240 V. La unidad de sistema sólo se puede utilizar si la tensión de red local no es ni superior ni inferior a este margen.

● Las fuentes de alimentación de 1600 W sólo se pueden conectar a regletas de conexión de 16 A, a una unidad SAI, a una unidad de distribución de alimentación de 32 A o a cajas de enchufe CEE. Al encargar la unidad de sistema debe especificar qué tipo de enchufe está disponible en el lugar de colocación para que le suministren los cables con los enchufes C19 adecuados.

– Para el mercado japonés:Las fuentes de alimentación de 1600 W sólo se pueden conectar a cajas de enchufe NEMA L6-15, IEC 60320-C20 o NEMA 5-15.

● Conecte el cable siempre primero a la fuente de alimentación y después a la red.

Ê Conecte primero el enchufe C19 aislado del cable de alimentación a las fuentes de alimentación de la unidad del sistema y después conecte el enchufe a una unidad SAI, una unidad de distribución de alimentación o a una caja de enchufe externa. El sistema puede configurarse para soportar *redundancia de CA verdadera o no soportar redundancia de CA.

I Se recomienda usar redundancia de CA verdadera para los sistemas usados en aplicaciones críticas de negocio. En consecuencia, el sistema sigue funcionando durante una interrupción de la alimentación, ya que la parte redundante del sistema está conectada a otra fuente de CA (p. ej., una fuente de alimentación ininterrumpida [UPS/SAI]).

Page 59: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 59

Instalación de hardware

I Consulte las tablas que figuran a continuación para conocer la carga de CC máxima para las configuraciones redundantes y no redundantes de CA.

Requisitos de instalación para configuraciones redundantes de CA

La configuración redundante de CA se realiza con dos PSUs conectadas a una fuente de CA principal y otras dos PSUs conectadas a una fuente de CA alternativa (p. ej., UPS/SAI).

Requisitos de instalación para configuraciones no redundantes de CA

Para sistemas que no requieran redundancia de CA, se puede montar la alimentación con 4 fuentes de alimentación como máximo. Las PSUs pueden conectarse a una o varias fuentes de CA.

configuración PSU Carga de CC máx. Redundancia de CC2 + 1 4800 W Sí2 + 2 6400 W Sí

Tabla 2: Requisitos de carga de CC máxima

configuración PSU Carga de CC máx. Redundancia de CC2 3200 W No

2 + 1 4800 W Sí2 + 2 6400 W Sí

Tabla 3: Requisitos de carga de CC máxima

Page 60: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

60 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

4.6.1 Uso del sujetacables

Si lo desea, puede fijar el cable de alimentación con un sujetacables para evitar desconectar de la unidad de sistema el enchufe C19 accidentalmente. El paquete adjunto entregado con la unidad de sistema incluye un sujetacables.

Ilustración 9: Uso del sujetacables

Ê Haga pasar el cable por el lazo del sujetacables.

Ê Apriete bien el sujetacables para sujetar el cable de alimentación.

Ahora, el conector de red no se puede desconectar accidentalmente del servidor.

I Puede retirar el sujetacables doblando hacia atrás la tira de cierre en el punto de sujeción (1).

Page 61: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 61

Instalación de hardware

4.7 Indicaciones para la conexión/desconexión de cables

V ¡ATENCIÓN!

Es imprescindible que lea la documentación de los equipos antes de su conexión.

Los cables de transferencia de datos no deben conectarse o soltarse durante una tormenta.

Saque los cables sujetándolos siempre por el conector.

Al conectar o desconectar los cables, tenga en cuenta el orden indicado a continuación.

Conexión de cables

Ê Desconecte todos los equipos en cuestión.

Ê Desenchufe los conectores de red de todos los dispositivos afectados de las regletas de conexión o de las cajas de enchufe CEE.

Ê Enchufe todos los cables en la unidad de sistema y en los demás equipos periféricos. Fije los conectores de los cables de datos (p. ej., apretando los tornillos).

Ê Introduzca todos los cables de transferencia de datos en los dispositivos de conexión previstos de las redes de datos y de telecomunicaciones.

Ê Enchufe todos los conectores de red en las regletas de conexión o en las cajas de enchufe CEE.

Desconexión de cables

Ê Desconecte todos los equipos en cuestión.

Ê Desenchufe los conectores de red de todos los dispositivos afectados de las regletas de conexión o de las cajas de enchufe CEE.

Ê Desenchufe todos los cables de transferencia de datos de los dispositivos de conexión de las redes de datos y de telecomunicaciones.

Ê Retire los tornillos de los conectores y desenchufe los cables correspondientes de la unidad de sistema y los periféricos.

Page 62: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

62 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación de hardware

Page 63: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 63

5 Instalación y funcionamientoV ¡ATENCIÓN!

Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página 31.

5.1 Elementos de manejo y visualización

5.1.1 Parte frontal del sistema

La unidad de sistema BX400 S1 puede ir equipada opcionalmente con un ServerView Local Service Display for Blade desplegable en la parte frontal. Se controla mediante la tarjeta de administración y se usa para el diagnóstico y la administración locales del blade server. También se utiliza para la configuración inicial de las tarjetas de administración (véase "Configuración de tarjetas de administración" en la página 76).

Ilustración 10: ServerView Local Service Display for Blade (versión para armario)

Los elementos de mando y visualización más importantes también se encuentran en la parte frontal del ServerView Local Service Display for Blade. Esto significa que también están disponibles cuando este componente esté plegado.

Page 64: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

64 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

I Los elementos de mando y visualización de los server blades y storage blades se describen en los manuales de instrucciones correspondientes.

Ilustración 11: Bloqueo de ServerView Local Service Display for Blade (versión para armario)

V ¡ATENCIÓN!

Pulse el Touch Point (véase flecha) del ServerView Local Service Display for Blade antes de volver a insertarlo en el bastidor de la unidad de sistema.

Ilustración 12: ServerView Local Service Display for Blade (versión autónoma)

En la versión autónoma de la unidad de sistema BX400 S1, el ServerView Local Service Display for Blade se coloca encima de la unidad de sistema.

Page 65: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 65

Instalación y funcionamiento

Ilustración 13: Elementos de mando y visualización de la parte frontal del ServerView Local Service Display for Blade

1 Indicador CSS 5 indicador de funcionamiento2 Indicador Global Error 6 Indicador ID3 Botón ID 7 Botones de navegación para el

sistema de menús de LocalView4 Botón de encendido/apagado

1 2 3 4 5 6 7

Page 66: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

66 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

5.1.1.1 Elementos de mando

5.1.1.2 Indicadores LED del panel de mando

Botón de encendido/apagado

Cuando el sistema está desconectado, puede conectarse pulsando el botón de encendido/apagado.

Cuando el sistema está en funcionamiento, se desconecta pulsando el botón de encendido/apagado.

V ¡ATENCIÓN!

¡Posible pérdida de datos!

I El botón de encendido/apagado no permite aislar al equipo de la tensión de red. Para lograr una separación absoluta de la tensión de red, deberá desenchufar el cable o cables de alimentación.

ID Botón ID

Se ilumina (en azul) en las partes frontal y trasera de la unidad de sistema cuando se pulsa el botón ID. Los dos indicadores ID se encienden de modo sincronizado.

Botones de navegación para el sistema de menús de LocalView

Con los botones , , y puede seleccionar una función. Si pulsa el botón , se ejecuta la función seleccionada.

Indicador de funcionamiento (dos colores)

Se ilumina en verde cuando se conecta la unidad de sistema.

Se ilumina en naranja cuando se desconecta la unidad de sistema, pero hay tensión de red (modo standby).

Page 67: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 67

Instalación y funcionamiento

Indicador Global Error (naranja)

– Se ilumina en naranja cuando se ha detectado un suceso Prefailure que requiere un servicio de mantenimiento (preventivo).

– Parpadea en naranja cuando se ha detectado un error que requiere un servicio de mantenimiento.

– No se ilumina cuando no existe ningún suceso crítico.

Después de un ciclo de alimentación, se activará el indicador tras su recuperación siempre que el suceso siga siendo grave.

El indicador también está iluminado en modo standby.

Puede obtener más información sobre los errores indicados consultando el registro de sucesos (System Event Log, SEL), la interfaz web de la tarjeta de administración, el ServerView Local Service Panel, el ServerView Local Service Display, el ServerView Operations Manager o la interfaz web de iRMC S2/S3.

CSS Indicador CSS (amarillo)

– Se ilumina en amarillo si se ha detectado un suceso Prefailure para un componente CSS que puede subsanar usted mismo (preventivamente) dentro del concepto CSS.

– Parpadea en amarillo si se ha detectado un error que puede subsanar usted mismo dentro del concepto CSS.

– No se ilumina si el sistema funciona correctamente.

Después de un ciclo de alimentación, se activará el indicador tras su recuperación siempre que el suceso siga siendo grave.

El indicador también está iluminado en modo standby.

Encontrará más información sobre el concepto CSS en "Customer Self Service (CSS)" en la página 13.

ID Indicador ID (azul):

Se ilumina en azul cuando se selecciona el sistema pulsando el botón ID. Si se vuelve a pulsar el botón, se apaga el LED.

También se puede activar el indicador ID a través de la interfaz web de la tarjeta de administración y a través del ServerView Operations Manager, y notificar su estado al ServerView Operations Manager y el iRMC S2/S3.

!

Page 68: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

68 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

5.1.1.3 Tarjeta ID del sistema

Ilustración 14: Ubicación de la tarjeta ID del sistema

La tarjeta ID contiene diversos datos del sistema, como el nombre del producto, el número de serie o el número de pedido (en el mercado japonés, sólo el nombre del producto y el número de serie).

Modelo para armario Modelo autónomo

Page 69: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 69

Instalación y funcionamiento

5.1.2 Parte posterior del sistema

5.1.2.1 Elementos de mando y visualización de la tarjeta de administración

Ilustración 15: Elementos de mando y visualización de la tarjeta de administración

1 Indicador de estado (amarillo)Se ilumina cuando la tarjeta de administración está activa (principal)No se ilumina cuando la tarjeta de administración no está activa (subordinada)Parpadea si la tarjeta de administración es defectuosa.

2 Indicadores de conexión LAN (puerto Service LAN)Se ilumina en verde si existe una conexión LAN.No se ilumina si no existe ninguna conexión LAN.

3 Indicadores de actividad LAN (puerto Service LAN)Parpadea en amarillo cuando se realiza una transferencia en la LAN.No se ilumina si no existe ninguna transferencia en la LAN.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Page 70: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

70 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

4 Indicador Global Error (naranja)

– Se ilumina en naranja cuando se ha detectado un suceso Prefailure que requiere un servicio de mantenimiento (preventivo).

– Parpadea en naranja cuando se ha detectado un error que requiere un servicio de mantenimiento.

– No se ilumina cuando no existe ningún suceso crítico.

Después de un ciclo de alimentación, se activará el indicador tras su recuperación siempre que el suceso siga siendo grave.

El indicador también está iluminado en modo standby.

Puede obtener más información sobre los errores indicados consultando el registro de sucesos (System Event Log, SEL), la interfaz web de la tarjeta de administración, el ServerView Local Service Panel, el ServerView Local Service Display, el ServerView Operations Manager o la interfaz web de iRMC S2/S3.

5 Indicador CSS (amarillo)

– Se ilumina en amarillo si se ha detectado un suceso Prefailure para un componente CSS que puede subsanar usted mismo (preventivamente) dentro del concepto CSS.

– Parpadea en amarillo si se ha detectado un error que puede subsanar usted mismo dentro del concepto CSS.

– No se ilumina si el sistema funciona correctamente.

Después de un ciclo de alimentación, se activará el indicador tras su recuperación siempre que el suceso siga siendo grave.

El indicador también está iluminado en modo standby.

Encontrará más información sobre el concepto CSS en "Customer Self Service (CSS)" en la página 13.

6 Botón de identificación (ID) con LED de ID (azul)

Al accionar el botón ID, se encienden los indicadores ID en la parte frontal y posterior del servidor. Los dos indicadores ID se encienden de modo sincronizado. Al pulsar de nuevo el botón se desactiva el indicador.

También se puede activar el indicador ID a través de la interfaz web de la tarjeta de administración y a través del ServerView Operations Manager, y notificar su estado al ServerView Operations Manager.

Page 71: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 71

Instalación y funcionamiento

7, 9 Indicadores de conexión LAN (puertos LAN de administración)Se ilumina en verde si existe una conexión LAN.No se ilumina si no existe ninguna conexión LAN.

8, 10 Indicadores de actividad LAN (puertos LAN de administración)Parpadea en amarillo cuando se realiza una transferencia en la LAN.No se ilumina si no existe ninguna transferencia en la LAN.

11 Botón Reset

Page 72: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

72 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

5.1.2.2 Indicador en las fuentes de alimentación hot-plug

Ilustración 16: Indicador en la fuente de alimentación hot-plug

1 Indicador de tensión de red (dos colores)Parpadea en verde cuando la unidad de sistema está desconectada pero hay tensión de red (modo standby).Se ilumina en verde cuando la unidad de sistema está conectada y funciona correctamente.Se ilumina en amarillo cuando se detecta un posible error en la fuente de alimentación pero ésta sigue activa.*

* Los siguientes sucesos son fallos previsibles y se detectan como tales:

La temperatura es muy elevada.El consumo de potencia es muy elevado.La intensidad de corriente es muy elevada.

1

Page 73: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 73

Instalación y funcionamiento

5.1.2.3 Indicadores en los módulos de ventilador hot-plug

Ilustración 17: Indicadores en el módulo de ventilador hot-plug

1 Indicador de funcionamiento (dos colores)Parpadea en verde cuando la unidad de sistema está desconectada pero hay tensión de red (modo standby).Se ilumina en verde cuando la unidad de sistema está conectada y el módulo de ventilador funciona correctamente.Se ilumina en amarillo cuando se detecta un posible error en el módulo de ventilador pero éste sigue activo.

1

Page 74: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

74 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

5.2 Conexión y desconexión de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

● Si conecta la unidad de sistema y aparecen bandas parpadeantes en el monitor conectado, desconéctela inmediatamente (véase el capítulo "Soluciones de problemas y consejos" en la página 85).

● El botón de encendido/apagado no permite aislar al equipo de la tensión de red. Para separarlo completamente de la red, debe desenchufar los conectores de las cajas de enchufe.

● Encienda la unidad de sistema cuando la temperatura esté dentro del intervalo permitido para el entorno de trabajo (10–35°C). Para obtener más información acerca del entorno de funcionamiento, consulte el apartado relativo a las medidas de seguridad. Si se utiliza el dispositivo fuera de este entorno, podrían producirse fallos, daños en los datos y otros problemas. Asimismo, Fujitsu no se hará responsable de ningún daño, funcionamiento indebido, pérdida de datos, etc.

● Después del apagado, espere como mínimo 10 segundos antes de volver a encender la unidad de sistema.

● Antes de conectar la unidad de sistema con el botón de encendido/apagado hay que volver a enchufar la unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 a la fuente de alimentación durante al menos un minuto.

Conexión de la unidad de sistema

Ê Pulse el botón de encendido/apagado en la unidad de sistema (posición 4 en la ilustración 13 en la página 65) durante 2 segundos. En función del ajuste de la BIOS, también se conectarán los server blades individuales. Esto se realiza en serie, según la numeración de las ranuras de server blade (véase la ilustración 19 en la página 90).

Ê Si es necesario, conecte los server blades requeridos

La unidad de sistema se conecta y los server blades activados llevan a cabo una prueba del sistema e inician el sistema operativo.

Page 75: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 75

Instalación y funcionamiento

Desconexión de la unidad de sistema

La unidad de sistema está activa y en funcionamiento (los server blades también están conectados).

Ê Para apagar correctamente todos los server blades, pulse el botón de encendido/apagado en la parte frontal de la unidad de sistema (posición 4 en la ilustración 13 en la página 65) durante 4 segundos. Se apagarán todos los server blades.

Ê Para apagar inmediatamente todos los server blades, pulse el botón de encendido/apagado en la parte frontal de la unidad de sistema (posición 4 en la ilustración 13 en la página 65) durante 10 segundos. Todos los server blades se apagarán inmediatamente.

Otras maneras de apagar la unidad de sistema

– Interfaz web de la tarjeta de administración

También puede desconectar la unidad de sistema y los server blades individuales a través de la interfaz web de la tarjeta de administración (consulte el manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description").

– Tras una caída de la red eléctrica

Tras una interrupción del suministro eléctrico, la unidad de sistema volverá a conectarse automáticamente, y los server blades que estaban en funcionamiento antes de la interrupción volverán a encenderse según el ajuste de la BIOS.

I La manera de conectar y desconectar server blades se describe en los manuales de instrucciones correspondientes.

Page 76: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

76 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

5.3 Configuración de tarjetas de administración

Las dos tarjetas de administración redundantes constituyen la interfaz central para la administración de la unidad de sistema y de todos los componentes incluidos. En este apartado se describe la manera de realizar la configuración inicial de las tarjetas de administración.

Encontrará más información sobre la administración del blade server en el manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description".

Configuración inicial con el Base Configuration Wizard (asistente de configuración básica)

Ê Compruebe que la instalación de hardware de la unidad de sistema se ha realizado de la manera descrita en el capítulo "Instalación de hardware" en la página 43.

Ê Pulse el botón de encendido/apagado en el ServerView Local Service Display for Blade (posición 4 en la ilustración 13 en la página 65) para conectar la unidad de sistema.

La tarjeta de administración se inicia y el ServerView Local Service Display for Blade muestra el menú inicial del Base Configuration Wizard.

Ilustración 18: Menú inicial del Base Configuration Wizard

Ê Seleccione YES con los botones de navegación y pulse el botón para iniciar el asistente.

Page 77: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 77

Instalación y funcionamiento

El botón NO cierra el Base Configuration Wizard y muestra el menú Health Status Overview.

El asistente le dirige paso a paso por los menús en los que debe realizar los ajustes necesarios para poner en funcionamiento el blade server. Puede controlar el asistente con los botones Previous, Next y Cancel. El botón Finish lo cierra. Sin embargo, no puede cerrar el asistente hasta que haya definido los siguientes ajustes por defecto:

– Language– Date/Time– Identification– Network

Language Establece el idioma del menú (inglés, alemán o japonés)Date/Time Contiene la hora y la zona horaria, y activa o desactiva la hora de

verano.Import Si ha activado esta opción, puede importar los siguientes

parámetros:

– Language– Identification– Network– PIN– Power

Haga clic en Next y especifique la ruta de acceso y el nombre del archivo de configuración en el soporte de almacenamiento USB.

Ident. Contiene los siguientes detalles:

– System Name– Rack Name– System Contact– System Location

Page 78: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

78 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

Network Si DHCP está activado (valor por defecto), se muestran los datos de red obtenidos. De lo contrario, puede especificar los datos de red manualmente:

– Dirección IP– Subnet Mask– Gateway

IPv4 settings

– IPv4 enable– Obtain IP address from DHCP– Obtain DNS address from DHCP– DNS server 1– DNS server 2

IPv6 settings

– IPv6 enable– Obtain IP address from DHCP– Obtain DNS configuration from DHCP– DNS server 1– DNS server 2

I/O Contiene los valores de configuración básica para el Front-Side I/O Module (FSIOM) y las tarjetas de conexión:

FSIOM settings

– Seleccione server blades para utilizar el puerto USB y la unidad DVD

Ajustes de tarjeta de conexión (puerto de administración IPv4):

Si DHCP está activado (valor por defecto), se muestran los datos de red obtenidos. De lo contrario, puede especificar los datos de red manualmente:

– Dirección IP– Subnet Mask– Gateway

Ajustes de tarjeta de conexión (puerto de administración IPv6):

– IPv6 enabled (OFF)– DHCP enabled (OFF)

Page 79: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 79

Instalación y funcionamiento

Power Contiene los ajustes de configuración de la gestión de energía

Ajustes de energía (1) (los valores por defecto se muestran resaltados):

– Consumption mode (No Consumption Control / Enforced Max. Limit / Low Noise Operation / Minimum Power Cons. / Scheduled Cons. Mode)

– PSU control enabled– PSU redundancy (No Redundancy / PSU Redundancy /

Phase Redundancy)– PSU Dynamic Mode enable (ON / OFF)

Ajustes de energía (2):

– Maximum Power Limit (valor de "Minimum Power Limit" mostrado en el mismo menú)

Ajustes de energía (3):

– PSU/Phase Assignment (Unassigned)– Phase Limit (no value)

PIN Contiene un PIN de cuatro dígitos como protección de contraseña para el ServerView Local Service Display for Blade

Valores por defecto:

– PIN enabled (OFF)– PIN (0000)

Check Ekeying Check: esta función permite consultar la compatibilidad de los módulos antes del inicio y, en función del resultado, activar, activar de forma parcial o desactivar un módulo. Por ejemplo, no activará los módulos cuyas tensiones de funcionamiento o cuyo consumo de energía no sean compatibles con el sistema.

Esta prueba se inicia automáticamente tras la conexión o tras una sustitución de hardware. Si se detectan errores, puede ver más información acerca de los mismos a través del botón Details. Sustituya el componente de hardware defectuoso y repita la prueba.

Page 80: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

80 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

Save Si hace clic en el botón Save, guarda y aplica la configuración en la tarjeta de administración.

Con el botón Previous puede volver y modificar parámetros. Para guardar la configuración modificada, use el botón Save.

Export Deploy / export settings

Deploy SettingsLa configuración almacenada se puede transferir a otros sistemas del armario. En el siguiente menú puede especificar los datos de configuración que puede copiar en otros sistemas del armario, y en cuáles puede copiarlos.

Export SettingsLa configuración almacenada se puede guardar en un soporte de almacenamiento USB. En el siguiente menú puede especificar los datos de configuración que desea guardar en el soporte de almacenamiento USB.

Page 81: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 81

Instalación y funcionamiento

5.4 Limpieza de la unidad de sistema

V ¡ATENCIÓN!

Para limpiar la unidad de sistema primero debe desconectarla y desenchufar los cables de alimentación de los enchufes con toma de tierra.

El interior de la caja de la unidad de sistema deben limpiarlo únicamente técnicos cualificados y autorizados.

No use polvos abrasivos ni detergentes que disuelvan el plástico para limpiar el exterior de la caja.

Asegúrese de que no entren líquidos en el dispositivo y que las ranuras de ventilación de la unidad de sistema permanezcan despejadas.

Para la limpieza del teclado y el ratón se pueden utilizar paños desinfectantes.

Puede limpiar la superficie de la caja de la unidad de sistema con un paño seco. Si está muy sucia, puede utilizar un paño humedecido con una solución de agua y detergente suave, bien escurrido.

Page 82: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

82 Manual de instrucciones BX400 S1

Instalación y funcionamiento

Page 83: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 83

6 Protección de la propiedad y de los datos

La puerta del armario protege el blade server del acceso de personas no autorizadas.

Para proteger el sistema y los datos internamente frente a accesos no autorizados, pueden activarse las funciones de seguridad de la tarjeta de administración. Encontrará más información en el manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description".

Puede establecer más opciones de seguridad en el BIOS Setup y en los sistemas operativos de los server blades. Encontrará más información sobre estas opciones en el manual BIOS Setup Utility Reference manuals de los server blades.

Page 84: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

84 Manual de instrucciones BX400 S1

Protección de la propiedad y de los datos

Page 85: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 85

7 Soluciones de problemas y consejos

V ¡ATENCIÓN!

Observe las instrucciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes" en la página 31.

Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas siguientes:

– las que se describen en este capítulo,– las que se describen en los capítulos correspondientes a los componentes

instalados,– las que se explican en la documentación de los dispositivos conectados,– en los sistemas de ayuda de los programas que utilice.

Si no consigue solucionar el problema, siga estos pasos:

Ê Anote los pasos efectuados y las circunstancias que han causado el fallo. Anote también los mensajes de error indicados.

Ê Desconecte el server blade defectuoso o el sistema.

Ê Diríjase al servicio técnico.

7.1 El indicador de servicio del sistema permanece apagado

El indicador de servicio (véase ilustración 15 en la página 69) permanece apagado después de conectar el sistema:

Los cables de alimentación no están conectados correctamente

Ê Asegúrese de que los cables de alimentación están conectados correctamente a las fuentes de alimentación del sistema y a las regletas de conexión del armario (véase apartado "Conexión de la unidad de sistema a la red eléctrica" en la página 58).

La alimentación de tensión está sobrecargada

Ê Desenchufe los cables de alimentación de los conectores hembra aislados de las fuentes de alimentación.

Page 86: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

86 Manual de instrucciones BX400 S1

Soluciones de problemas y consejos

Ê Espere unos segundos y vuelva a enchufar los cables de alimentación en los conectores hembra.

Ê Conecte el sistema.

7.2 El LED de error frontal o posterior parpadea en naranja

Si el LED de ID/error frontal o posterior parpadea en naranja (véase el apartado "Elementos de manejo y visualización" en la página 63), puede haberse producido uno de los siguientes errores:

Ha fallado una de las fuentes de alimentación

El LED de estado de la fuente de alimentación no se ilumina o el LED de error de la fuente de alimentación parpadea en verde si, por ejemplo, se ha producido alguno de los siguientes errores en la fuente de alimentación (véase también la ilustración "Indicador en la fuente de alimentación hot-plug" en la página 72):

– Fallo general (advertencia o apagado debido al ventilador n.º 1)– Sobrecalentamiento (uno de los ventiladores de la fuente de alimentación

no funciona correctamente)– Sobrecorriente– Subtensión o sobretensión– La fuente de alimentación alcanza el final de su vida útil o se sobrepasan

los valores límite en el entorno.

Ê Compruebe el estado de la fuente de alimentación y/o los LEDs que indican el fallo de los ventiladores para determinar y sustituir el módulo defectuoso (véase apartado "Sustituir una fuente de alimentación" en la página 142).

Ha fallado uno de los ventiladores del módulo de ventilador

El sistema puede seguir funcionando cuando falla uno de los ventiladores del módulo de ventilador. Sin embargo, debe:

Ê Sustituir el módulo de ventilador defectuoso lo antes posible (véase el apartado "Módulos de ventilador hot-plug" en la página 144).

Page 87: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 87

Soluciones de problemas y consejos

Ha fallado una tarjeta de interruptor

El LED de error de la tarjeta de conmutación se ilumina cuando se produce un error general.

Ê Compruebe los LED de error de las tarjetas de conmutación para averiguar cuál ha fallado.

Ê Si la tarjeta de conmutación se sigue mostrando como defectuosa, sustitúyala (véase el apartado "Montaje de una tarjeta de conexión" en la página 132).

7.3 El sistema se desconecta automáticamente

La administración de servidores ha detectado un error

Ê Compruebe la lista de errores del registro de sucesos del sistema en ServerView Operations Manager o en la interfaz web de la tarjeta de administración, e intente eliminar el error.

Page 88: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

88 Manual de instrucciones BX400 S1

Soluciones de problemas y consejos

Page 89: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 89

8 Componentes hot-plugEn este capítulo se explica la manera de controlar los componentes hot-plug según el concepto Customer-Self-Service (CSS) y la manera de realizar cambios de hardware en la unidad de sistema en general (p. ej., agregar o sustituir fuentes de alimentación hot-plug o módulos de ventilador hot-plug).

I Encontrará más información acerca del concepto de CSS en el manual "Customer Self Service (CSS)" en el DVD 2 de ServerView Suite.

Las ampliaciones y actualizaciones deberán ser llevadas a cabo únicamente por personal especializado y autorizado. Estas operaciones se describen en el documento "Options Guide".

Page 90: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

90 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.1 Server blades y storage blades

Ilustración 19: Numeración de las ranuras para server blade

La unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 tiene 8 ranuras en la parte frontal para server blades. Consulte los manuales de instrucciones de las storage blade para ver sus normas de montaje.

Se pueden combinar distintos modelos y configuraciones de server blades en la unidad de sistema.

Page 91: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 91

Componentes hot-plug

Instalación de un server blade

V ¡ATENCIÓN!

● Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la información sobre manipulación de dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas del apartado "Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas" en la página 38.

● Tenga en cuenta el riesgo energético de los contactos del plano intermedio. Un cortocircuito en estos contactos puede dañar el sistema.

● El server blade se inicia automáticamente tras su montaje en la unidad de sistema.

Cuando se monta un server blade en una unidad de sistema activa, el server blade realiza automáticamente una prueba Power-On Self-Test (POST) y después se desconecta.

Si la unidad de sistema está desconectada cuando se instala el server blade, la prueba POST automática se realizará inmediatamente después de que se conecte la unidad de sistema.

● En las ranuras para server blade sin utilizar hay que montar módulos falsos para cumplir las normas de compatibilidad electromagnética (EMC) y garantizar una refrigeración suficiente de los componentes del sistema.

Page 92: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

92 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

A continuación se describe la manera de montar un server blade BX920 S2. Los storage blades se montan de la misma manera.

Ilustración 20: Instalación del server blade BX920 S2

Ê Desactive el mecanismo de bloqueo de la palanca de liberación (1).

Ê Abra la palanca de liberación (2).

Ê Inserte el server blade hasta el fondo de la ranura vacía (3).

Page 93: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 93

Componentes hot-plug

Ilustración 21: Bloqueo del server blade BX920 S2

Ê Empuje la palanca de liberación hacia arriba hasta que encaje en su sitio debajo de la palanca de bloqueo (1).

El desmontaje debe realizarse en orden inverso.

Page 94: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

94 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

Montaje de un módulo falso de server blade

En las ranuras para server blade sin utilizar hay que montar módulos falsos para cumplir las normas EMC y garantizar una refrigeración suficiente de los componentes.

Ilustración 22: Módulo falso de server blade

El asa (1) se puede mover y actúa como palanca de liberación. Debe estar en la parte inferior al montar el módulo falso en la unidad de sistema (véase la ilustración 23 en la página 95).

Page 95: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 95

Componentes hot-plug

Ilustración 23: Montaje de un módulo falso de server blade

Ê Inserte el módulo falso de server blade en la ranura vacía hasta que encaje en su sitio.

Desmontaje de un módulo falso de server blade

Ê Suba la palanca de liberación (1) y tire del asa del módulo falso para extraerlo de la ranura.

Page 96: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

96 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2 Tarjetas de conexión

La unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 tiene 4 ranuras para tarjetas de conexión en la parte posterior que permiten conectar los server blades a redes LAN y SAN, y a entornos Infiniband.

En esta sección se especifican las tarjetas de conexión disponibles para la unidad de sistema BX400 S1. Se describen sus características más importantes, los puertos externos, la asignación de los puertos internos a los server blades, y la manera de montar y desmontar tarjetas de conexión en la unidad de sistema.

La configuración y el funcionamiento de las tarjetas de conexión se describen en otros manuales.

Están disponibles las siguientes tarjetas de conexión:

– Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 (SB11A)

– Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11)

– Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 (SB6)

– Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8

– Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18

– Tarjeta de conexión 8Gb FC Switch 18/8

– Tarjeta de conexión 8Gb FC Pass Thru 18/18

– Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6

– Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco)

– Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18

– Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR

– Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/6

I Para obtener la información más reciente sobre los productos opcionales disponibles para la unidad de sistema BX400 S1, consulte el configurador de la unidad de sistema: http://ts.fujitsu.com/products/standard_servers/index.html(para el mercado EMEA)http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/system/(para el mercado japonés)

Page 97: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 97

Componentes hot-plug

I Para obtener información sobre otras tarjetas de conexión, consulte los manuales correspondientes.

Page 98: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

98 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.1 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 (SB11A)

La tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12 se puede usar como conmutador de nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP). Proporciona las siguientes conexiones:

– 36 puertos internos de 1 Gbit a los server blades – 8 puertos externos de 1 Gbit a través de conexiones RJ45– 4 puertos externos de 1 Gbit a través de módulos SFP para puertos

Ethernet a través de cables de fibra óptica o de cobre

Esta tarjeta de conexión se puede usar en todas las ranuras para tarjetas de conexión (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127).

Si la tarjeta de conexión se monta en una de las ranuras CB 2, CB 3 o CB 4, los server blades deben tener tarjetas subordinadas GbE asociadas. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Puertos e indicadores LED

Ilustración 24: Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12

1 2

3 4 5 6

A B

Page 99: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 99

Componentes hot-plug

1 Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

Apagado: Funcionamiento normal

2 Indicador de estado (verde/naranja)

Iluminado en verde:

Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

Iluminado en naranja:

Error de conmutador

Apagado: No se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

A Puertos Ethernet de 1 Gbit para módulos SFP para la conexión mediante cables de fibra óptica o de cobre (cada uno con dos LED de estado integrados)

3 (ERR) Indicador de error (naranja)

Apagado: Error de ausencia de transceptor SFP

Iluminado: Error de transceptor SFP

Parpadea: Módulo SFP no admitido

4 (LINK) Indicador de conexión LAN (verde)

Iluminado: Conexión LAN disponible

Parpadea: Conexión LAN activa

Apagado: Conexión LAN no disponible o desactivada

B Puertos Ethernet de 1 Gbit (RJ45 con dos LED de estado de LAN integrados cada uno)

5 Velocidad de transferencia LAN (verde/naranja)

Iluminado en naranja:

Velocidad de transferencia LAN de 1 Gbit/s

Iluminado en verde:

Velocidad de transferencia LAN de 100 Mbit/s

Apagado: Velocidad de transferencia LAN de 10 Mbit/s

6 Indicador de conexión LAN (verde)

Iluminado: Conexión LAN disponible

Parpadea: Conexión LAN activa

Apagado: Conexión LAN no disponible o desactivada

Page 100: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

100 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.2 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 (SB11)

La tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 se puede usar como conmutador de nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP). Proporciona las siguientes conexiones:

– 36 puertos internos de 1 Gbit a los server blades – 8 puertos externos de 1 Gbit a través de conexiones RJ45– 2 puertos externos de 10 Gbit a través de módulos SFP+ para conexiones

Ethernet a través de cables de fibra óptica o de cobre– 1 puerto apilable interno al plano intermedio de la unidad de sistema

BX400 S1– 1 puerto apilable externo a través de una conexión CX4

Los puertos apilables permiten conectar hasta 4 tarjetas de conexión SB11 formando una pila (véase "Apilamiento de tarjetas de conexión" en la página 103).

Esta tarjeta de conexión se puede usar en todas las ranuras para tarjetas de conexión (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127).

Si la tarjeta de conexión se monta en una de las ranuras CB 2, CB 3 o CB 4, los server blades deben tener tarjetas subordinadas GbE asociadas. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Page 101: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 101

Componentes hot-plug

Puertos e indicadores LED

Ilustración 25: Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 36/12

1 Indicador de estado (verde/naranja)

Iluminado en verde:

Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

Parpadea en naranja:

Error de tarjeta de conexión

Apagado: No se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

2 Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

Apagado: Funcionamiento normal

3 Puerto apilable 1 (interno) (verde)

Iluminado: El puerto apilable 1 está disponible

Parpadea en verde:

El puerto apilable 1 está activo

Apagado: El puerto apilable 1 no está disponible

4 Puerto apilable 2 (externo) (verde)

Iluminado: El puerto apilable 2 está disponible

Parpadea en verde:

El puerto apilable 2 está activo

Apagado: El puerto apilable 2 no está disponible

1 2 3 4 5 6 7 8 9

A B C

Page 102: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

102 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

5 Apilamiento (verde/naranja)

se ilumina de amarillo

La tarjeta de conexión es la tarjeta principal de la pila

Parpadea en amarillo:

La tarjeta conexión no puede ser la tarjeta principal

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión es la tarjeta principal de la pila

Parpadea en verde:

El proceso de selección de tarjeta principal está activo

Apagado: La tarjeta de conexión no pertenece a una pila

A Conexión HiGig/HiGig+ (CX4) para apilamiento, véase "Apilamiento de tarjetas de conexión" en la página 103

B Puertos Ethernet de 10 Gbit para módulos SFP+ de conexión mediante cables de fibra óptica o de cobre (con dos LED de estado integrados cada uno)

6 (ERR) Indicador de error (naranja)

Apagado: Ningún error de transceptor SFP+

Iluminado: Error de transceptor SFP+

Parpadea: Módulo SFP+ no admitido

7 (LINK) Indicador de conexión LAN (verde)

Iluminado: Conexión de transceptor SFP+ disponible

Parpadea: Conexión de transceptor SFP+ activa

Apagado: Conexión de transceptor SFP+ no disponible o desactivada.

C Puertos Ethernet de 1 Gbit (RJ45 con dos LED de estado de LAN integrados cada uno)

5 Velocidad de transferencia LAN (verde/naranja)

Iluminado en naranja:

Velocidad de transferencia LAN de 1 Gbit/s

Iluminado en verde:

Velocidad de transferencia LAN de 100 Mbit/s

Apagado: Velocidad de transferencia LAN de 10 Mbit/s

6 Indicador de conexión LAN (verde)

Iluminado: Conexión LAN disponible

Parpadea: Conexión LAN activa

Apagado: Conexión LAN no disponible o desactivada

Page 103: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 103

Componentes hot-plug

8.2.2.1 Apilamiento de tarjetas de conexión

Pueden utilizarse conjuntamente hasta 4 tarjetas de conexión GbE Switch/IBP 36/8+2 formando una pila. Una de las tarjetas de conexión se convierte en la tarjeta principal. Esta tarjeta de conexión se usa para administrar todos los módulos de la pila. Todos los módulos de una pila actúan como una tarjeta de conexión. De esta manera, el apilamiento de tarjetas de conexión ofrece una gran cantidad de puertos con un esfuerzo de administración mínimo.

Las conexiones dentro de una pila se establecen a través de los puertos de apilamiento de las tarjetas de conexión. Cada uno de los puertos de apilamiento internos al plano intermedio de la unidad de sistema se utilizan para conectar dos tarjetas de conexión montadas en la misma estructura (es decir, en dos ranuras contiguas). Las tarjetas de conexión de distintas estructuras se conectan a través de los puertos externos mediante cables CX4.

Ilustración 26: Cable CX4

Las conexiones de apilamiento de una pila deben formar un circuito. Se pueden formar pilas con tarjetas de conexión de una unidad de sistema, de varias unidades de sistema de un armario o de varias unidades de sistema de distintos armarios.

Page 104: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

104 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

Más información

Puede determinar qué tarjeta de conexión asume la función de tarjeta principal a través de la secuencia y los intervalos con los que las tarjetas de conexión se inician y se conectan entre sí. Encontrará más información y otras configuraciones posibles en los manuales "PRIMERGY BX900 Blade Server Systems – Ethernet Connection Blade Module IBP Version – User’s Guide", "PRIMERGY BX900 Blade Server Systems – Ethernet Connection Blade Module Switch Version – User’s Guide" y " スイッチブレード (10Gbps 18/8)取扱説明書 " (para el mercado japonés).

Page 105: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 105

Componentes hot-plug

8.2.3 Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 (SB6)

La tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6 se puede usar como conmutador de nivel 2 o como Intelligent Blade Panel (IBP). Proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos de 1 Gbit a los server blades – 6 puertos externos de 1 Gbit a través de conexiones RJ45

Esta tarjeta de conexión se puede usar en todas las ranuras para tarjetas de conexión (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127).

Si la tarjeta de conexión se monta en una de las ranuras CB 2, CB 3 o CB 4, los server blades deben tener tarjetas subordinadas GbE asociadas. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Page 106: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

106 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

Puertos e indicadores LED

Ilustración 27: Tarjeta de conexión GbE Switch/IBP 18/6

1 Indicador de estado (verde/naranja)

Iluminado en verde:

Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

Parpadea en naranja:

Fallo de tarjeta de conexión

Apagado: No se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

2 Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

Apagado: Funcionamiento normal

A Puertos Ethernet de 1 Gbit (RJ45 con dos LED de estado de LAN integrados cada uno)

3 Velocidad de transferencia LAN (verde/naranja)

Iluminado en naranja:

Velocidad de transferencia LAN de 1 Gbit/s

Iluminado en verde:

Velocidad de transferencia LAN de 100 Mbit/s

Apagado: Velocidad de transferencia LAN de 10 Mbit/s

4 Indicador de conexión LAN (verde)

Iluminado: Conexión LAN disponible

Parpadea: Conexión LAN activa

Apagado: Conexión LAN no disponible o desactivada

1 2 3 4

A

Page 107: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 107

Componentes hot-plug

8.2.4 Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8

La tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8 se puede usar como conmutador de nivel 2+ o como Intelligent Blade Panel (IBP). Proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos de 10 Gbit a los server blades – 8 puertos externos de 10 Gbit a través de módulos SFP+ o cables active

twinax (de cobre)

Esta tarjeta de conexión se puede usar en todas las ranuras para tarjetas de conexión (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127).

Si la tarjeta de conexión se monta en una de las ranuras CB 2, CB 3 o CB 4, los server blades deben tener tarjetas subordinadas de 10 GbE o tarjetas subordinadas CNA de 10 Gb asociadas. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes y en los manuales "PRIMERGY 10GbE Connection Blade 18/8 User Guide" y " スイッチブレード (10Gbps 18/8) 取扱説明書 " (para el mercado japonés).

Puertos e indicadores LED

Ilustración 28: Tarjeta de conexión 10 GbE Switch/IBP 18/8

1 2 3 4 5

A 6

Page 108: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

108 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

1 Indicador de estado (verde/naranja)

Iluminado en verde:

Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

parpadea alternativamente en verde y naranja:

Error de tarjeta de conexión

Apagado: No se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

2 Indicador de pila (verde/amarillo) (uso futuro)

Iluminado en amarillo:

Funciona como tarjeta principal de la pila

Parpadea en amarillo:

Fallo de funcionamiento como tarjeta principal de la pila

Iluminado en verde:

Funciona como tarjeta subordinada de la pila

Parpadea en verde

Fallo de funcionamiento como tarjeta subordinada de la pila o durante el proceso de elección de tarjeta principal

Apagado: Sin apilamiento

3 Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

Apagado: Funcionamiento normal

6 Botón Reset

A Puertos Ethernet de 10 Gbit para módulos SFP+ de conexión mediante cables de fibra óptica o para cables active twinax de cobre (cada uno con dos LED de estado integrados)

4 (ERR) Indicador de error (naranja)

Apagado: Ningún error de módulo SFP+ o módulo SFP+ no instalado

Iluminado: Error de módulo SFP+

Parpadea: Módulo SFP+ no admitido

5 (LINK) Indicador de conexión LAN (verde)

Iluminado: Conexión LAN disponible

Parpadea: Conexión LAN activa

Apagado: Conexión LAN no disponible o desactivada

Page 109: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 109

Componentes hot-plug

8.2.5 Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18

La tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18 proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos para los server blades con velocidad de enlaces de 10 Gbit/s y 1 Gbit/s

– 18 puertos externos de enlace ascendente con velocidad de enlaces de 10 Gbit/s y 1 Gbit/s a través de módulos SFP+/SFP

Esta tarjeta de conexión se puede usar en todas las ranuras para tarjetas de conexión (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127).

Puertos e indicadores LED

Ilustración 29: Tarjeta de conexión Ethernet Pass Thru 10Gb 18/18

1 2

A

A3

Page 110: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

110 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

1 Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

2 Indicador de estado (verde/naranja)

Iluminado en verde:

Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

Parpadea en naranja:

Error de tarjeta de conexión

Apagado: No se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

3 Indicadores de estado para puertos Ethernet (verde/naranja)

Apagado: Se produce en los siguientes casos:

– El server blade no existe, está apagado o el enlace está inactivo

– El módulo de puerto de enlace ascendente no existe– El cable del puerto de enlace ascendente no está conectado– Uno de los enlaces internos y/o externos (o ambos) está

inactivo

Iluminado en verde:

Los enlaces internos y externos están activos

Parpadea en naranja:

Se produce en los siguientes casos:

– Discordancia de protocolo de enlace (un indicador parpadea en naranja)

– Error de configuración de velocidad de puerto interno (todos los indicadores de todos los puertos de un grupo de puertos parpadean a la vez; véase "Asignación de puertos" en la página 111)

Parpadea en verde:

El enlace está activo y hay transferencia de datos

A Puertos externos (18x)

Puertos para Ethernet a través de módulos SFP/SFP+

Page 111: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 111

Componentes hot-plug

Asignación de puertos

Si la tarjeta de conexión está montada en una de las ranuras CB 1 o CB 2, hay 16 puertos disponibles. Los puertos de tarjeta de conexión 17 y 18 no se utilizan. En la figura siguiente se muestra la asignación de puertos.

Si la tarjeta de conexión está montada en una de las ranuras CB 3 o CB 4, hay 8 puertos disponibles. Los puertos 9 - 18 de la tarjeta de conexión no se utilizan. En la figura siguiente se muestra la asignación de puertos.

Los 18 puertos de tarjeta de conexión se dividen en 6 grupos especificados por su color en las figuras anteriores. Todos los puertos de un grupo usan el mismo protocolo de enlace con una velocidad de enlaces de 10 Gbit/s o 1 Gbit/s. La velocidad de enlaces por defecto es de 10 Gbit/s.

La configuración de la tarjeta de conexión de controla a través de la tarjeta de administración. Cada grupo de puertos se puede configurar con un protocolo de enlaces determinado. La interfaz web de la tarjeta de administración permite al usuario modificar la configuración de la velocidad de enlaces del grupo de puertos.

Ranuras para server blade

5 6 7 8

Puertos de tarjeta de conexión

13 14 15 16 17 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Ranuras para server blade

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4

Puertos de tarjeta de conexión

13 14 15 16 17 18

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Ranuras para server blade

1 2 3 4 5 6 7 8

Page 112: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

112 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.6 Tarjeta de conexión 8Gb FC Switch 18/8

La tarjeta de conexión 8-Gb FC Blade 18/8 14 (Brocade BR5450) proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos de 8 Gbit a los server blades – 8 puertos externos Fibre Channel a través de módulos SFP de 4 Gbit o

SFP+ de 8 Gbit

Esta tarjeta de conexión se puede utilizar en las ranuras CB 2, CB 3 and CB 4 (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127). Sólo admite server blades equipados con una tarjeta subordinada Fibre Channel. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Esta tarjeta de conexión está disponible con tres versiones de licencia distintas:

– Brocade 5450 con licencia para 14 puertos – Brocade 5450 con licencia para 26 puertos– Brocade 5450 con licencia de 26 puertos y complemento de rendimiento

Como sistema operativo para la tarjeta de conexión 8 Gb FC Switch Connection Blade 18/8 está disponible el ámbito funcional completo de Brocade Fabric OS, la plataforma de software compartido para conmutadores Brocade Fibre Channel. La tarjeta de conmutación FC se administra a través de las herramientas Fabric Watch y Advanced Web Tools de Brocade.

Puertos e indicadores LED

Ilustración 30: Tarjeta de conexión 8-Gb FC Switch Connection Blade 18/8

1ID

Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

1 2 3 CA

B

4

Page 113: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 113

Componentes hot-plug

2 Indicador de estado (verde/amarillo) (controlado por la tarjeta de administración)

Apagado: Fase de arranque; la tarjeta de conexión aún no ha sido reconocida por MMB

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión está en funcionamiento

se ilumina de amarillo

Error de hardware o funcional, o sobrecalentamiento

3 Botón Reset

4 Indicador de estado (verde/naranja)

Apagado: La tarjeta de conexión no está en funcionamiento o es defectuosa

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión está en funcionamiento

Iluminado en naranja:

Fase de arranque; uno o más puertos sin conexión; reiniciando la conexión

Parpadea en naranja / verde:

Advertencia: se ha producido un error.

El LED también puede parpadear durante una prueba.

A Puertos FC externos (8x)

Puertos para módulos FC SFP Multi-Mode (MMF) o FC SFP+ Multi-Mode (MMF) SFP

B Indicadores de estado para puertos FC externos (verde/naranja)

Apagado: No se recibe señal

Parpadea en verde:

puerto FC conectado, hay transporte de datos

Parpadea en verde:

– Lentamente: puerto FC conectado, pero segmentado– Rápidamente: bucle interno

Iluminado en naranja:

Se recibe señal, pero no hay conexión

Parpadea en naranja:

Lentamente (~ 2 seg. entre parpadeos): puerto FC desactivado.

Rápidamente (~ 0,5 seg. entre parpadeos): puerto FC defectuoso

C Management LAN Port

Page 114: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

114 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.7 Tarjeta de conexión 8Gb FC Pass Thru 18/18

La tarjeta de conexión 8-Gb FC Pass Thru 18/18 proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos de 8 Gbit a los server blades – 18 puertos externos Fibre Channel a través de módulos SFP de 4 Gbit o

SFP+ de 8 Gbit

Esta tarjeta de conexión se puede utilizar en las ranuras CB 2, CB 3 and CB 4 (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127). Sólo admite server blades equipados con una tarjeta subordinada Fibre Channel. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Puertos e indicadores LED

Ilustración 31: Tarjeta de conexión 8-Gb FC Pass Thru 18/18

1ID

Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

2 Indicador de estado (verde/naranja)

Apagado: La tarjeta de conexión está apagada

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión está encendida y funciona correctamente

Parpadea en naranja:

La tarjeta de conexión está encendida y no funciona correctamente

3 Indicadores de estado para puertos FC externos (verde)

Iluminado: Enlace FC activo

1 2 3

A

B

Page 115: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 115

Componentes hot-plug

Asignación de puertos

Cada uno de los 8 server blades de una unidad de sistema BX400 S1 puede equiparse con 2 tarjetas subordinadas FC, cada una con 2 puertos (0, 1). Cada uno de los puertos FC de server blade está conectado a un puerto dedicado de una tarjeta de conexión FC Pass Thru en una ranura para tarjeta de conexión definida. En la tabla siguiente se muestra la asignación de los puertos de tarjeta subordinada y las ranuras para tarjetas de conexión.

Los números de puerto FC Pass Thru están relacionados con los números de ranura de server blade.

A, B Puertos FC externos (A: 1-12, B: 13-18, de izquierda a derecha)

Puertos para FC SFP Multi-Mode (MMF) 4Gbit/s o FC SFP+ Multi-Mode (MMF) 8Gbit/s

Tarjeta subordinada 1 Tarjeta subordinada 2Ranura para server blade

Port 0 Port 1 Port 0 Port 1

1 Puerto 1 de CB2

Puerto 9 de CB2

Puerto 1 de CB3

Puerto 1 de CB4

2 Puerto 2 de CB2

Puerto 10 de CB2

Puerto 2 de CB3

Puerto 2 de CB4

3 Puerto 3 de CB2

Puerto 11 de CB2

Puerto 3 de CB3

Puerto 3 de CB4

4 Puerto 4 de CB2

Puerto 12 de CB2

Puerto 4 de CB3

Puerto 4 de CB4

5 Puerto 5 de CB2

Puerto 13 de CB2

Puerto 5 de CB3

Puerto 5 de CB4

6 Puerto 6 de CB2

Puerto 14 de CB2

Puerto 6 de CB3

Puerto 6 de CB4

7 Puerto 7 de CB2

Puerto 15 de CB2

Puerto 7 de CB3

Puerto 7 de CB4

8 Puerto 8 de CB2

Puerto 16 de CB2

Puerto 8 de CB3

Puerto 8 de CB4

Page 116: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

116 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

Ejemplo

El puerto 0 de la tarjeta subordinada 1 en la ranura 6 está conectada al puerto 6 de la tarjeta de conexión FC Pass Thru de la ranura 2 (CB2).

El puerto 0 de la tarjeta subordinada 1 está conectado al puerto 7 de la tarjeta de conexión FC Pass Thru en la ranura 3.

Encontrará más información acerca de la asignación de puertos de tarjetas subordinadas y ranuras para tarjetas de conexión en "Normas de montaje de tarjetas de conexión" en la página 127 y en "Asignación de puertos de las tarjetas de conexión" en la página 130

Page 117: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 117

Componentes hot-plug

8.2.8 Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6

La tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6 proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades – 6 puertos externos de 10 Gbit/s compatibles con Data Center Bridging

(DCB) a través de módulos SFP+ Brocade o cables SFP+ Twinax

Esta tarjeta de conexión se puede instalar en todas las ranuras para tarjetas de conexión. Instalada en ranuras CB2 (estructura 2) y CB3/4 (estructura 3), solo admite server blades equipados con una de las siguientes tarjetas subordinadas:

– Tarjeta subordinada CNA de 10 Gbit (MC-CNA102E)– Tarjeta subordinada CNA de 10 Gbit (MC-CNA112E)– Tarjeta subordinada Ethernet de 10 Gbit

Ilustración 32: Tarjeta de conexión DCB SW 10Gb 18/6+6

A Puertos Ethernet externos de 10 Gb (6x)

Puertos para módulos de 10 Gbit/s SFP+ Ethernet Brocade o cables SFP+ Twinax

B Puertos FC de 8 Gb externos (6x)

Puertos para módulos de 8 Gbit/s SFP+ FC Brocade o módulos de 4 Gbit/s SFP

1

3 4 5 6

A B

2

Page 118: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

118 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

1 Indicadores de estado para puertos Ethernet externos (verde/naranja)

Apagado: Sin señal

Iluminado en verde:

Enlace establecido y puerto activo. Conexión normal, pero no hay actividad de puerto.

Parpadea en verde:

puerto conectado, hay transporte de datos

Parpadea en verde:

– Lentamente: puerto conectado, pero segmentado– Rápidamente: bucle interno

Iluminado en naranja:

Puerto no sincronizado (problema de señal o iluminación)

Parpadea en naranja:

Lentamente (~ 2 seg. entre parpadeos): puerto desactivado.

Rápidamente (~ 0,5 seg. entre parpadeos): puerto defectuoso

2 Indicadores de estado para puertos FC externos (verde/naranja)

Apagado: Sin señal

Iluminado en verde:

Enlace establecido y puerto activo. Conexión normal, pero no hay actividad de puerto.

Parpadea en verde:

puerto conectado, hay transporte de datos

Parpadea en verde:

– Lentamente: puerto conectado, pero segmentado– Rápidamente: bucle interno

Iluminado en naranja:

Puerto no sincronizado (problema de señal o iluminación)

Parpadea en naranja:

Lentamente (~ 2 seg. entre parpadeos): puerto desactivado.

Rápidamente (~ 0,5 seg. entre parpadeos): puerto defectuoso

3ID

Indicador ID (azul)

Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración

4 Indicador de estado (verde/naranja)

Apagado: La tarjeta de conexión está desconectada o hay un problema de alimentación

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión está en funcionamiento

Parpadea en naranja

Ha fallado una tarjeta de conexión

Page 119: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 119

Componentes hot-plug

5 Indicador de estado (verde/naranja)

Apagado: Tarjeta de conexión desconectada. Apagado normal.

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión está en funcionamiento

Parpadea en verde Fase de arranque. La tarjeta de conexión está ejecutando programas de diagnóstico e inicialización.

Parpadea en naranja:

Advertencia: se han producido fallos críticos (p. ej., la temperatura ha sobrepasado el umbral térmico normal, el conmutador sigue funcionando).

Iluminado en naranja:

Advertencia: se han producido fallos graves. Se ha detectado un problema serio y se ha apagado el conmutador.

6 Botón Reset

Pulse el botón de reinicio durante unos cinco segundos para que se reinicie la tarjeta de conexión

Page 120: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

120 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.9 Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco)

La tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) proporciona las siguientes conexiones:

– 16 puertos internos de 10 Gbit/s a los server blades – 8 puertos Ethernet externos de 10 Gbit para conectarse al conmutador

principal Cisco Nexus 5000 Series a través de cables Twinax de cobre de Cisco, Fabric Extender Transceiver (FET) u otras ópticas Ethernet estándar de 10 Gbit (por ejemplo, 10Gbase-SR, 10Gbase-LR, y 10Gbase-ER)

Esta tarjeta de conexión se puede instalar en todas las ranuras para tarjetas de conexión. Instalada en ranuras CB2 (estructura 2) y CB3/4 (estructura 3), solo admite server blades equipados con una de las siguientes tarjetas subordinadas:

– Tarjeta subordinada CNA de 10 Gbit (MC-CNA112E)– Tarjeta subordinada Ethernet de 10 Gbit

Ilustración 33: Tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco)

A Puertos 10GbE externos (8x) para conectarse al conmutador principal Nexus

Puertos para cables Twinax de cobre de Cisco, Fabric Extender Transceiver (FET, transceptor de extensión de estructuras) u otras ópticas Ethernet estándar de 10 Gbit (por ejemplo, 10Gbase-SR, 10Gbase-LR, y 10Gbase-ER)

B Puerto de servicio (solo para diagnóstico)

1ID

Indicador ID (azul)

Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración

1 2

A B

3

Page 121: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 121

Componentes hot-plug

2 Indicador de estado (verde)

Apagado: La tarjeta de conexión no está en funcionamiento o es defectuosa

Iluminado en verde:

La tarjeta de conexión está en funcionamiento

3 Indicadores de estado para puertos externos (verde/naranja)

Apagado: No se recibe señal

Iluminado en verde:

Enlace establecido

Iluminado en naranja:

Puerto desactivado administrativamente

Parpadea en naranja:

Puerto defectuoso.

Page 122: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

122 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.10 Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18

La tarjeta de conexión Infiniband Switch 40Gb 18/18 proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos Infiniband internos de 40 Gbit a los server blades – 18 conexiones Infiniband externas de 40 Gbit a través de módulos QSFP

Esta tarjeta de conexión se puede usar en ranuras CB 3/4 (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127). Sólo admite server blades equipados con una tarjeta subordinada Infiniband. Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Page 123: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 123

Componentes hot-plug

Puertos e indicadores LED

Ilustración 34: Tarjeta de conexión Infiniband Switch 40 Gb 18/18

1 Indicador de estado (verde/amarillo)

Iluminado en verde: Alimentación activa

Parpadea en amarillo: Error de conmutador

2ID

Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

3P

Indicador de estado de enlace físico de los puertos IB externos (verde)

Apagado: No se recibe señal (puerto IB desconectado)

Iluminado en verde: Puerto IB conectado

4L/A

Indicador de estado de enlace lógico de los puertos IB externos (amarillo)

Apagado: No se recibe señal

se ilumina de amarillo Puerto IB conectado

Parpadea en amarillo: Transporte de datos

A Puertos IB externos (18x) Puertos para conectores de módulos QSFP

3 4

12

A

Page 124: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

124 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.11 Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR

La tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos Infiniband internos de 56 Gbit a los server blades – 18 conexiones Infiniband externas de 58 Gbit a través de módulos QSFP

Esta tarjeta de conexión se puede usar en ranuras CB 3/4 (véase la ilustración "Ranuras para tarjetas de conexión" en la página 127). Solo admite server blades equipados con una tarjeta subordinada Infiniband de 56 Gb (tarjeta subordinada PY IB CX3 de 56 Gb y 2 puertos). Encontrará más información en los manuales de instrucciones de los server blades correspondientes.

Page 125: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 125

Componentes hot-plug

Puertos e indicadores LED

Ilustración 35: Tarjeta de conexión Infiniband Switch 56 Gb 18/18 FDR

1 Indicador de estado (verde/amarillo)

Iluminado en verde:

Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

Parpadea en amarillo:

Error de conmutador

2 Indicador ID (azul)

ID Iluminado: El indicador ID se activó a través de la tarjeta de administración

3 Indicador de estado de enlace físico de los puertos IB externos (verde)

P Apagado: No se recibe señal (puerto IB desconectado)

Iluminado en verde:

Puerto IB conectado

4 Indicador de estado de enlace lógico de los puertos IB externos (amarillo)

L/A Apagado: No se recibe señal

se ilumina de amarillo

Puerto IB conectado

Parpadea en amarillo:

Transporte de datos

A Puertos IB externos (18x) Puertos para conectores de módulos QSFP

B Puerto de depuración externo

43

12

A AB

Page 126: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

126 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.12 Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/6

La tarjeta de conexión SAS permite conectar varias tarjetas, como storage blades SX980 S1 e iniciadores. Proporciona las siguientes conexiones:

– 18 puertos internos de 8 Gbit a los server blades

– 6 puertos SAS externos de 6 Gbit

Esta tarjeta de conexión se puede usar en ranuras para tarjeta de conexión CB 3 (estructura 3).

Los server blades deben tener las tarjetas subordinadas SAS correspondientes. Encontrará más información en el manual "PRIMERGY BX900/BX400 Blade Server Systems Connection Blade SAS Switch 6 Gb 18/6 - Operating Manual".

Ilustración 36: Tarjeta de conexión SAS Switch 6 Gb 18/6

1 Indicador de estado (verde/naranja)

Iluminado en verde: Se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

Iluminado en naranja: Error de conmutador

Apagado: No se suministra alimentación a la tarjeta de conexión

2 Indicador ID (azul)

Iluminado: El LED de ID se activó a través de la tarjeta de administración

Apagado: Funcionamiento normal

3 Botón Reset

A Puertos SAS de 6 Gbit

1 2 3

A

Page 127: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 127

Componentes hot-plug

8.2.13 Normas de montaje de tarjetas de conexión

Las ranuras para tarjetas de conexión de la unidad de sistema BX400 S1 se numeran de la manera siguiente.

Ilustración 37: Ranuras para tarjetas de conexión

Las ranuras para tarjetas de conexión están conectadas a una "estructura". En la tabla siguiente se indica cómo se pueden llenar las estructuras y a qué componentes de red de los server blades están conectadas:

Server blade Plano intermedi

o

Ranuras para tarjetas de conexión

LAN integrada/CNA

integrada

Estructura 1

CB1: Ethernet de 1 o 10 Gb o

DCB SW 10 Gb 18/6+6 o

FEX B22F 10Gb (Cisco)

Ranura de tarjeta

subordinada 1

Estructura 2

CB2: Ethernet o Fibre Channel de 1 o 10 Gb

DCB SW 10 Gb 18/6+6 o

FEX B22F 10Gb (Cisco)

Ranura de tarjeta

subordinada 2

Estructura 3

CB3: Ethernet o Fibre Channel o SAS de 1 o 10 Gb o

o Infiniband

DCB SW 10 Gb 18/6+6 o

FEX B22F 10Gb (Cisco)CB4: Ethernet o Fibre Channel de 1 o 10 Gb o

DCB SW 10 Gb 18/6+6 o

FEX B22F 10Gb (Cisco)

Tabla 4: Normas de montaje de ranuras para tarjetas de conexión

CB 1 (Fabric 1) CB 2 (Fabric 2)

CB 3 (Fabric 3) CB 4 (Fabric 3)

Page 128: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

128 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

V ¡ATENCIÓN!

● Los puertos de enlace de bajada de las tarjetas de conexión DCB SW 10Gb y FEX B22F 10Gb (Cisco) solo funcionan con una velocidad de enlace de 10 Gb.

● Las tarjetas de conexión de una estructura deben utilizar la misma tecnología (es decir, Ethernet, Fibre Channel, SAS o Infiniband).

Al llenar las ranuras de las estructuras 2 y 3, hay que asegurarse también de montar los server blades con las tarjetas subordinadas apropiadas. Las normas siguientes se aplican al montaje de ranuras para tarjetas subordinada de los server blades:

● Si se monta una tarjeta subordinada Ethernet de 1 Gb en la ranura 1 de un server blade, se debe instalar al menos una tarjeta de conexión Ethernet de 1 Gb en la ranura 2 de CB de la unidad de sistema.

● Si se monta una tarjeta subordinada Ethernet de 10 Gb o una tarjeta subordinada CNA de 10 Gb en la ranura 1 de un server blade, se debe instalar al menos una tarjeta de conexión Ethernet de 10 Gb, una tarjeta de conexión DCB SW 10 Gb 18/6+6 o una tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) en la ranura 2 de CB de la unidad de sistema.

● Si se monta una tarjeta subordinada FC en la ranura 1, se debe montar al menos una tarjeta de conexión FC en la ranura 2 de CB.

● Si se monta una tarjeta subordinada Ethernet de 1 Gb en la ranura 2 de un server blade, se debe instalar al menos una tarjeta de conexión Ethernet de 1 Gb en la ranura 3 de CB o en la ranura 4 de CB de la unidad de sistema.

● Si se monta una tarjeta subordinada Ethernet de 10 Gb o una tarjeta subordinada CNA de 10 Gb en la ranura 2 de un server blade, se debe instalar al menos una tarjeta de conexión Ethernet de 10 Gb, una tarjeta de conexión DCB SW 10 Gb 18/6+6 o una tarjeta de conexión FEX B22F 10Gb (Cisco) en la ranura 3 de CB o en la ranura 4 de CB de la unidad de sistema.

● Si se monta una tarjeta subordinada FC en la ranura 2, se debe montar al menos una tarjeta de conexión FC en la ranura 3 de CB o en la ranura 4 de CB.

● Si se monta una tarjeta subordinada Infiniband en la ranura 2, se debe montar una tarjeta de conexión Infiniband en las ranuras 3 y 4 de CB.

I En este caso, se usan ambos canales de la tarjeta subordinada Infiniband.

Page 129: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 129

Componentes hot-plug

● Si se monta una tarjeta subordinada SAS en la ranura 2, se debe montar al menos una tarjeta de conexión SAS en la ranura 3 de CB.

● Puede montar combinaciones de tarjetas subordinadas FC, Ethernet, Infiniband y SAS en un server blade. En este caso, las ranuras para tarjetas subordinadas pueden equiparse de la manera siguiente.

Ranura de tarjeta subordinada 1 Ranura de tarjeta subordinada 2Ethernet de 1 Gb Ethernet de 10 Gb / CNA de 10 GbEthernet de 1 Gb Fibre ChannelEthernet de 1 Gb InfinibandEthernet de 1 Gb SASEthernet de 10 Gb / CNA de 10 Gb Fibre ChannelEthernet de 10 Gb / CNA de 10 Gb InfinibandEthernet de 10 Gb / CNA de 10 Gb SASFibre Channel InfinibandFibre Channel SAS

Tabla 5: Combinaciones permitidas de tarjetas subordinadas distintas

Page 130: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

130 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.14 Asignación de puertos de las tarjetas de conexión

Los canales A de los controladores de los server blades se conectan a las ranuras de tarjeta de conexión en el lado izquierdo (CB1 y CB3). Los canales B se conectan a las ranuras en el lado derecho (CB2 y CB4).

Con las tarjetas subordinadas, la asignación de los puertos a las ranuras de tarjeta de conexión puede definirse a través de la tarjeta de administración. En la figura siguiente se muestran las distintas opciones.

Tarjeta subordinada Ranura de server blade (x) Ranura de tarjeta de conexión (CB)

Ranura de tarjeta subordinada (M)

Puerto (P)

Puerto (P) Ranura de server blade (x)

FC 8 Gb/s

x.M1.P1 CB2.P1+(x-1)

x.M1.P2 CB2.P9+(x-1)

x.M2.P1 CB3.P1+(x-1)

x.M2.P2 CB4.P1+(x-1)

LAN 1 GbE (SB11, SB11A)

x.M1.P1 CB2.P1+2*(x-1)

x.M1.P2 CB2.P17+2*(x-1)

x.M1.P3 CB2.P2+2*(x-1)

x.M1.P4 CB2.P18+2*(x-1)

x.M2.P1 CB3.P1+2*(x-1)

x.M2.P2 CB4.P1+2*(x-1)

x.M2.P3 CB3.P2+2*(x-1)

x.M2.P4 CB4.P2+2*(x-1)

LAN 1 GbE (SB6)

x.M1.P1 CB2.P1+(x-1)

x.M1.P2 CB2.P9+(x-1)

x.M1.P3 -

x.M1.P4 -

x.M2.P1 CB3.P1+(x-1)

x.M2.P2 CB4.P1+(x-1)

x.M2.P3 -

x.M2.P4 -

Tabla 6: Asignación de puertos de tarjetas de conexión y tarjetas subordinadas

Page 131: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 131

Componentes hot-plug

Encontrará más información acerca de la configuración de tarjetas de conexión en el manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description" y en la documentación de las tarjetas de conexión correspondientes.

LAN 10 GbE / 10 Gb CNA

x.M1.P1 CB2.P1+(x-1)

x.M1.P2 CB2.P8+(x-1)

x.M2.P1 CB3.P1+(x-1)

x.M2.P2 CB4.P2+(x-1)

Infiniband x.M2.P2 CB3/CB4+(x-1)

SAS 6GbM2.P1 CB3.P1

M2.P2 CB4.P1

Tarjeta subordinada Ranura de server blade (x) Ranura de tarjeta de conexión (CB)

Ranura de tarjeta subordinada (M)

Puerto (P)

Puerto (P) Ranura de server blade (x)

Tabla 6: Asignación de puertos de tarjetas de conexión y tarjetas subordinadas

Page 132: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

132 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.2.15 Montaje de una tarjeta de conexión

V ¡ATENCIÓN!

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la información sobre manipulación de dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas de apartado "Indicaciones de seguridad" en la página 31.

Desmontaje de módulos falsos

En las ranuras para tarjetas de conexión sin utilizar se montan módulos falsos apropiados para cumplir las normas de compatibilidad electromagnética (EMC) y garantizar una refrigeración suficiente de los componentes del sistema.

Ilustración 38: Módulo falso de tarjeta de conexión

Para agregar tarjetas de conexión, primero debe retirar los módulos falsos de las ranuras correspondientes.

Page 133: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 133

Componentes hot-plug

Ilustración 39: Desmontaje de un módulo falso de tarjeta de conexión

Ê Presione las asas del módulo falso hacia dentro y tire para extraerlo de la ranura.

El montaje se realiza en el orden inverso.

I Conserve los módulos falsos para su uso posterior. Si extrae una tarjeta de conexión y no la sustituye por otra nueva, debe montar un módulo falso en la ranura vacía.

Page 134: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

134 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

Montaje de una tarjeta de conexión de ancho simple

V ¡ATENCIÓN!

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la información sobre manipulación de dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas del apartado "Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas" en la página 38.

Ê Desembale la tarjeta de conexión.

Ilustración 40: Montaje de una tarjeta de conexión

Ê Abra la palanca de liberación (1) de la tarjeta de conexión e insértela con cuidado en la ranura vacía.

Page 135: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 135

Componentes hot-plug

Ilustración 41: Bloqueo de la tarjeta de conexión

Ê Inserte la tarjeta de conexión hasta el fondo de la ranura.

Ê Empuje la palanca de liberación en el sentido de la flecha hasta que la tarjeta encaje en su sitio.

Page 136: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

136 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

Instalación de una tarjeta de conexión de ancho doble (Infiniband)

V ¡ATENCIÓN!

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la información sobre manipulación de dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas del apartado "Componentes con elementos sensibles a las cargas electrostáticas" en la página 38.

Ê Desembale la tarjeta de conexión Infiniband.

Ilustración 42: Colocación del dispositivo separador

I A causa del ancho doble de estas tarjetas de conexión, debe retirar el dispositivo separador situado entre las dos ranuras de la estructura 3 antes de montar la tarjeta de conexión.

Ê Retire el dispositivo separador. Para ello, presione la pequeña palanca negra (1) de la izquierda y tire del dispositivo separador (2) hasta extraerlo.

Page 137: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 137

Componentes hot-plug

Ilustración 43: Montaje de una tarjeta de conexión de ancho doble

Ê Abra la palanca de liberación de la tarjeta de conexión y empújela con cuidado hasta que la tarjeta llegue al fondo de la estructura vacía (1).

Ê Empuje la palanca de liberación en el sentido de la fecha (2) hasta que la tarjeta encaje en su sitio.

El desmontaje debe realizarse en orden inverso.

V ¡ATENCIÓN!

Si desmonta una tarjeta de conexión de ancho doble y no la sustituye por otra nueva, debe colocar el dispositivo separador (véase la página 136) y dos módulos falsos en la ranura vacía (véase la página 132).

Page 138: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

138 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.3 Tarjetas de administración

Ilustración 44: tarjeta de administración

La unidad de sistema PRIMERGY BX400 S1 tiene ranuras para dos tarjetas de administración hot-swap redundantes con una solución de administración integrada para la administración remota completa del sistema. La configuración básica de la unidad de sistema BX400 S1 contiene una tarjeta de administración.

Las tarjetas de administración ofrecen interfaces de usuario fáciles de usar: una interfaz web y una interfaz de menús de consola a través del protocolo Telnet. Encontrará una descripción detallada en el manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description".

Las ranuras para las tarjeta de administración se encuentran en la parte posterior de la unidad de sistema (véase la ilustración 7 en la página 55).

Una tarjeta de administración se monta y desmonta de la misma manera que una tarjeta de conexión (véase "Montaje de una tarjeta de conexión" en la página 132).

Page 139: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 139

Componentes hot-plug

V ¡ATENCIÓN!

Tras el montaje de la tarjeta de administración es necesario actualizar el firmware de la tarjeta de administración. Use la interfaz web para actualizar la tarjeta de administración (véase "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description").

Si se montan dos tarjetas de administración, asegúrese de que ambas (principal y subordinada) tengan la misma versión de firmware.

Page 140: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

140 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.4 Fuentes de alimentación hot-plug

La unidad de sistema BX400 S1 tiene 4 lugares de montaje para fuentes de alimentación hot-plug (PSU 1-4). Las fuentes de alimentación se adaptan automáticamente a cualquier tensión dentro del margen 100 V - 127 V / 200 V - 240 V.

Todos los lugares de montajes para fuentes de alimentación están equipados con portezuelas que se cierran automáticamente. Esto garantiza una refrigeración suficiente de los componentes del sistema cuando se sustituye una fuente de alimentación o un módulo de ventilador en funcionamiento.

Los lugares de montaje de fuentes de alimentación deben rellenarse siguiendo su numeración. Los lugares de montaje de fuentes de alimentación no ocupados deben equiparse con módulos de ventilador que garanticen una correcta refrigeración de los componentes del sistema (véase "Módulos de ventilador hot-plug" en la página 144).

Ilustración 45: Numeración de los lugares de montaje de fuentes de alimentación

En la configuración mínima, la unidad de sistema BX400 S1 contiene una fuente de alimentación hot swap (PSU1). Esto permite que una unidad de sistema BX400 S1 totalmente llena funcione en modo de bajo consumo. El modo de plena potencia requiere al menos dos fuentes de alimentación en entornos de 200 V o tres fuentes de alimentación en entornos de 100 V.

PSU 1 PSU 2 PSU 3 PSU 4

Page 141: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 141

Componentes hot-plug

Para proporcionar una alimentación redundante, se puede montar una tercera o cuarta fuente de alimentación (PSU3 y PSU4) en entornos de 200 V. En entornos de 100 V, es necesaria una cuarta fuente de alimentación (PSU4) para proporcionar una alimentación redundante. Si se produce un fallo en una de las cuatro fuentes de alimentación, las otras dos/tres garantizarán el funcionamiento normal de la unidad de sistema. La fuente de alimentación defectuosa se puede sustituir con la unidad de sistema en funcionamiento (hot swap).

V ¡ATENCIÓN!

Si se produce un fallo en una fuente de alimentación en una configuración no redundante de fuentes de alimentación y las fuentes de alimentación restantes no proporcionan suficiente alimentación, la unidad de sistema se apagará inmediatamente.

I Asegúrese de conectar las fuentes de alimentación individuales a distintas fuentes de CA. De esta forma, se obtiene una redundancia de fuente de CA adicional para configuraciones de alta disponibilidad. Si falla sólo una de las fuentes de CA, las fuentes de alimentación conectadas a las otras fuentes de CA seguirán funcionando.

La redundancia de fases es posible en regiones en las que una sola fase suministra 200 - 240V; en otras regiones con tensión de fase más baja, deben acoplarse dos fases, por lo que la redundancia de fases completa no es posible.

Encontrará información detallada acerca de la gestión de energía en el manual "PRIMERGY BX400 Blade Server Systems ServerView Management Blade S1 User Interface Description".

Page 142: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

142 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.4.1 Sustituir una fuente de alimentación

Si se produce un fallo de fuente de alimentación, se visualiza un mensaje de error en la pantalla de LocalView. La fuente de alimentación defectuosa puede sustituirse durante el servicio.

V ¡ATENCIÓN!

¡ATENCIÓN! La fuente de alimentación puede estar muy caliente!

Ê Compruebe los LED de fuente de alimentación de la parte posterior de la unidad de sistema (véase la ilustración 16 en la página 72) para averiguar cuál es la unidad defectuosa.

Ê Primero desenchufe de la red eléctrica el cable de alimentación de la fuente de alimentación defectuosa.

Ê Saque el cable de alimentación del conector hembra aislado de la fuente de alimentación defectuosa.

Ilustración 46: Abra la palanca de liberación

Ê Desbloquee la palanca de bloqueo (1) y abra la palanca de liberación (2).

Page 143: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 143

Componentes hot-plug

Ilustración 47: Retirar la fuente de alimentación

Ê Tire de la fuente de alimentación para extraerla de su lugar de montaje.

El montaje se realiza en el orden inverso.

Page 144: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

144 Manual de instrucciones BX400 S1

Componentes hot-plug

8.5 Módulos de ventilador hot-plug

Los lugares de montaje de fuentes de alimentación de la unidad de sistema BX400 S1 pueden equiparse de forma alternativa con módulos de ventilador hot-plug.

Ilustración 48: Módulo de ventilador

I Los lugares de montaje de fuentes de alimentación no ocupados deben equiparse con módulos de ventilador que garanticen una correcta refrigeración de los componentes del sistema.

Los módulos de ventilador se desmontan y montan de la misma manera que las fuentes de alimentación (véase "Sustituir una fuente de alimentación" en la página 142).

Page 145: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 145

IndexAactividad LAN, indicador 71actualización de la BIOS 24adhesivo 42administración de servidores 23ahorro de energía 41alimentación

fuente de alimentación 22alimentación,redundante 22añadir

server blade 91apagar

sistema 74ASR&R 23autorizaciones

seguridad del producto 27

Bbatería de litio 37botón de encendido/apagado 66Botón ID 66, 70

Ccable

conectar 61desconectar 61

cableado 57Características técnicas 26características técnicas 26clase climática 28colocar, servidor 45compatibilidad electromagnética 26,

39componentes

hardware 11hot-swap 23software 11

componentes sensibles a las cargas electrostáticas (ESD) 38

condiciones ambientales 28conectar

cable 61dispositivos externos 61

consumibles 41convenciones 25

Ddaños de transporte 44datos eléctricos 26desconectar

cable 61desembalar, servidor 44desmontar

tarjeta de conexión Infiniband 137

destinatarios de este manual 11devolución de equipos 42diodo emisor de luz (LED) 37directiva sobre baja tensión 26, 39directiva sobre compatibilidad

electromagnética 26disponibilidad 23dispositivos externos

conectar 61

Eelementos de mando

sistema 63elementos de visualización

sistema 63eliminación, de los equipos 42embalaje 41, 44encender

sistema 74EPROM flash 24error

el sistema se desconecta automáticamente 87

estándares de seguridad 26

Ffiabilidad 23

Page 146: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

146 Manual de instrucciones BX400 S1

Index

fuente de alimentación 22indicador 72seguro antitracción 60sujetacables 60sustituir 142

fuente de alimentación hot-plug 22función de seguridad 11

Hhot-swap

fuente de alimentación 23módulo de ventilador 23server blade 23tarjeta de administración 23tarjeta de conmutación 23

IIndicaciones de seguridad 31indicador

en la fuente de alimentación 72en ventiladores 73

indicador CSS 67, 70indicador de funcionamiento 66indicador de funcionamiento del

sistemano se ilumina 85

Indicador del ventilador 73indicador Global Error 67, 70Indicador ID 67indicadores

actividad LAN 71CSS 67, 70error de sistema 67, 70Global Error 67, 70velocidad de transferencia

LAN 71información

adicional 13instalar

servidor 47

LLED

el indicador de funcionamiento del sistema no se ilumina 85

LED PRIMERGY Diagnostic 24limpiar

pantalla 81ratón 81servidor 81teclado 81

Mmanipulación de datos 11marcado CE 26, 39módulo de disco duro

tiempo de aclimatación 43módulo de ventilador

parte frontal 23parte posterior 23

módulo falsomontar 132tarjeta de conexión 132

montarmódulo falso 132tarjeta de conexión 132, 134tarjeta de conexión

Infiniband 136

Nnivel de ruidos 28normas y estándares 26nota de entrega 45nota referente al láser 37número de serie 45

PPDA 23placa de sistema

LED PRIMERGY Diagnostic 24product name 45protección de datos 83protección de la propiedad 83protección del medio ambiente 41

Rreciclaje, de los equipos 42

Page 147: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

BX400 S1 Manual de instrucciones 147

Index

red eléctricaconexión del sistema 58

redundanciaalimentación 22

refrigeraciónmódulo de ventilador 23ventilador en la fuente de

alimentación 23

Sseguro antitracción 60server blade

añadir 91ServerView Operations Manager 23

funciones soportadas 23ServerView Remote

Management 24servicio

LED PRIMERGY Diagnostic 24servidor 24Touch-Point 24

servidorcolocar 45colocar en el armario 47condiciones ambientales 28datos eléctricos 26desembalar 44dimensiones 27indicador de funcionamiento 66instalar 47nivel de ruidos 28nombre del producto 45número de serie 45protección de datos 83protección de la propiedad 83servicio 24transporte 39

significado de los símbolos 25sistema

apagar 74cableado 57conexión a la red eléctrica 58elementos de mando 63elementos de visualización 63

encender 74parte frontal 63parte posterior 69se desconecta automáticamente

(error) 87situaciones de sobrecarga 23sujetacables 60sustituir

fuente de alimentación 142

Ttarjeta de administración 138tarjeta de conexión

apilamiento 103módulo falso 132montar 132, 134

tarjeta de conexión Infinibanddesmontar 137montar 136

tarjeta IDnombre del producto 45número de serie 45

tarjetas de conexiónasignación de puertos 130normas de montaje 127

tiempo de aclimatación 43Touch-Point 24

Vvelocidad de transferencia LAN,

indicador 71

Page 148: Blade Server PRIMERGY BX400 S1 - manuals.ts.fujitsu.commanuals.ts.fujitsu.com/file/9999/bx400s1-om-es.pdf · sistemas de servidor TX). No está pensado ni construido para usos que

148 Manual de instrucciones BX400 S1

Index