Българско-немски минно-геоложки речник

290

Upload: snsdg

Post on 19-Apr-2021

57 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

В речника са включени около 12 000 основни и съставни термина от следните области - минно дело, механизация и електрификация на мините, геология, минералогия и петрография, инженерна геология и хидрогеология, техника на сондирането и геофизика, обогатяване на полезните изкопаеми и оползотворяване на въглищата, маркшайдерство и геодезия.

TRANSCRIPT

Page 1: Българско-немски минно-геоложки речник
Page 2: Българско-немски минно-геоложки речник
Page 3: Българско-немски минно-геоложки речник

ИНИСТЕРСТВО НА НАРОДНАТА ПРОСВЕТА

ВИСШ ьЗШЕО-ГВОЛОЖИ ИНСТИТУТ - СОФИЯ

Ministerium für v о l к s в i :

TECHNISCHE HOCHSCHULE FÜR BERGBAU UND GEOLOGIE

ЗЪЛГАРСКО-НЗМСКИ МИННО-ГЕОЛОН

BULGARISCH-DEUTSCHES WÖRTERBUCH FÜR BERGBAU UND

DUNG

■ SOFIA

. K И РЗЧНИКGEOLOGIE

България, Согия Bulgarien, Sofia

19 8 3

Page 4: Българско-немски минно-геоложки речник

БЬЛГАРСКО-НЙЙСКИ М И Н Н 0 - Г В 0 Л 0 2 К И РЕЧНИК

BULGARISCH-DEUTSCHES WÖRTERBUCH FÜR BERGBAU UND GEOLOGIE

Съставители: доц, ига инх. Лилян П. Драганов, Мария Я. Кетибова

Висш минно-геоложки институт Со^ая, НРБд-р Змлол.н. Лудаиг Добберип Минна академияФрайберг, ГДР

ZVeamraengeeteilt von: Doz. Dr. Ing. Liljan Р. Draganov, Maria J\ Ketibowa

Technische Hochschule für Bergbau und GeologieSofia, VR Bulgarien

Dr« Ludwig DobberitzBergakadewleFreiberg, DDR

СОНЯ19 8 3

Page 5: Българско-немски минно-геоложки речник

ПРЕДГОВОР

Необходимостта от точен обем на информация в областта на минното дело и геологията в рамките на все по нарастващите иконо-мически и духовни контакти меаду Народна Република България, Гер-манската -Демократична Република и другите страни, в които се гово-ри немски език, изисква създаването на съответните специализирани терминологични речници.

Българско—немският минно-геоложки речник съдържа около 12000 основни и съставни термина (минно дело, механизация и електрифика-ция на мините - около 7500; геология, минералогия и петрография, инженерна геология и хидрогеология, техника на сондирането и гео-физика - около 2500; обогатяване на полезните изкопаеми и оползо-творяване на въглищата - около 500; маркшайдерство и геодезия - около 500; общотехнически-основни - около 1000). Той ще облекчи студенти и специалисти при ползването на българската и немската минно-техническа литература,- при извършването на преводи и при изу-чаването на двата езика. За целта термините на двата езика са да-дени с определителните си членове, а българските - със съответните ударения. Основните термини са подредени в-азбучен ред. Всички съставни термини се намират под основните в същия ред. Във всеки съставен термин на български, основният е означен с тилда (~), При наличие на тилда и запетая (~,), прилагателното в състав-ния термин при четене предхожда основния термин (например: ”изме-нение годишно“ да се чете "годишно изменение“).

Българските термини са подбрани сред основните такива,полу-чили гражданственост в съвременната шино-техническа литература и практика, което се отнася и за немските им еквиваленти. Използван е голям фонд от речници, учебници и периодични издания на двата езика, част от които е посочен в списъка на прегледаната литерату-ра.

Ще бъдем благодарни на всякакъв вид бележки, които ще допри-несат за подобряване качеството на речника.

София 1983 год,

Съставителите

Page 6: Българско-немски минно-геоложки речник

Vorwort

Der zunehmende Informationsumfang auf dem Gebiet des Bergbaue und der Geowissenschaften erfordert im Rahmen des Ausbaus der wirtschaft-lichen und fachwi88enschaftlicheD Kontakte zwischen der VR Bulgarien, der DDR und anderen deutschsprachigen Ländern die Herausgabe entspre-chender Fachwörterbücher.

Dae Bulgarisch-deutsche Wörterbuch für oergbau und Geologie enthält ungefähr 120G0 Grund- und zusammengesetzte Termini; davon betreffen etwa 7500 den Bergbau, die Mechanisierung und Elektrifizierung des Bergbaubetriebs, etwa 2500 die Geologie, Mineralogie, Petrographie, Ingenieurgeologie, Hydrogeologie, Geophysik und Bohrtechnik, etwa 500 die Aufbereitung von Bodenschätzen und die KohleVerwertung, etwa 500 das Markscheidewesen und die Geodäsie sowie etwa 1000 allgemeine technische Begriffe.

Das Wörterbuch soll den Studenten und Fachleuten bei der Lektüre der bulgarischen und deutschen bergbautechnischen Literatur, beim Über-setzen sowie beim Studium beider Sprachen behilflich sein. Zu diesem Zw»-k sind die Termini in beiden Sprachen mit den bestimmten Artikeln auf/ ' führt, die bulgarischen Termini sind außerdem mit Betonungszei-chen vergehen. Die- Grundtermini sind alphabetisch geordnet. Alle zu-sammengesetzten Termini sind unter den Grundtermini alphabetisch an-geordnet. Vor jedem zusammengesetzten Terminus ist der Grundterminus durch eine Tilde bezeichnet. Das Adjektiv ist der Tilde und dem Komn :. nachgestellt, eo da3 z.B, "izmenenie godi^no" "godisno izmenenie” zu lesen iet.Die bulgarischen Termini sind ausgehend von den wichtigsten Termini ausgewählt worden, die eich in der modernen Bergbauliteratur einge-bürgert haben. Dasselbe gilt für die deutschen Fachwortäquivalente. Zur Zusammenstellung des Wörterbuchs ist eine ganze Reihe von Wör-terbüchern, Lehrbüchern und Periodika in beiden Sprachen herangezo-gen worden, ein Teil von ihnen ist im Literaturverzeichnic aufgefuhrt

I.'it. lerheser sind für alle Bemerkungen, die zur Verbesserung der C,ua litäT aes. Wörterbuchs beitragen können,sehr dankbar.

Sofia 1983 Die Verfasser

Page 7: Българско-немски минно-геоложки речник

- 1 -А/

абдукция s Abduktion f абиогенеза Ж Urzeugung f абсбрбция ж Absorption f

/ч/ на въглена киселина Absorp tion f der Kohlensäure

абсциса Ж Abszisse f~ (в системата на Гаус-KpS- rep) Hochwert m

авария ж Havarie fВ сондаж Havarie f im

Bohrloch/ * автоматизация Ж Automatisie-

rung fZ4, на всдоотлива Automati-sierung f der Wasserhaltung

автометаморфизъм м Autometa- morphismus m, Autometamor-phose f

агент M Mittel nзамразяващ Kühlmittel n охлаждащ Kühlmittel n промиваш Spülung f

— студо- Kältemittel n циркулираш Spülung f

агломерат M Agglomerat n ОТ желязна руда Eisenerz-

sintergut n агломерирам sintern агломериране C Sintern n агрегат bi Aggregat n

акумулативен Akkumula-tionsküste f

добивен Abbauaggregat n за полагане на бетон (в

подземни ИЗрабОТКй) Betonier-

zugaggregat n~, макрокристадинен makro-kristallines Aggregat n

микрокрастажнен mikro-kristallines Aggregat n

радиАлно-люспест radial schuppiges Aggregat n

радиално-лъчест radial- strahliges Aggregat n

средасзърнест mitteikör niges Aggregat n

цкментиращ Zementierag-gregat n

адсорбция ж Adsorption f на активни прахове Ad-

sorption f aktiver Staube аеролифт м Druckluftflü9eig-

keitsheber mаерофлот м Aerofloat ю азимут м Azimut n

~ на простирането streich- winkel е

азурит M Azurit n аксинит M Axinit n активатор M Beleber m, Akti-

vierungsmittel n активност ж Aktivität f

а-, оптическа на кристалите optische Aktivität f der Kristalle

алОЕТ M Albit m алеврохит к Aleurolith m tалевролитов aleurolitisch алофан m Torniellit m, Alio-

phan n-алувий M Holozän n (Talauf-

Page 8: Българско-немски минно-геоложки речник

- 2 ~Schüttung f)

амалгама ж Amalgam rсребърна Amalgameiiber n

амаузит M Amausit m аметист M Amethyst m аминати МН.Ч. Amine m pl (Al-

kylannroniumsalze n pl) амонит M (вид взривно вещество)

Ammonit nпресован gepreßtes Am-

monit nамплитуда X Amplitude f, Schwin-

gungewerte f а- aa гънката Paitenampli- tude frv на изместване Schubweite f, Verschiebungsamplitude f

на разседа Sprunghöhe f« (Abschiebungabetrag m)

амфиббл M Amphibol m амфмбОЛИТ M Amphibolit (b

гоиптов Amphibolitschie- fer m

амфоделит M Amphodelit m анйлиз M Analyse f

елементарен на tlementaranalyse f Kohle

зърнометричен analyse f~ , корелационен Korrela-tionsanalyse f

, микроструктурен Korn-gefügeanalyse f

въглиааvon

Korngrößen-

/ч^ иа разкриването Aufschluß-analyse f

на срастването Verwach-sungsanalyse f

, седиментационек Schlamm-analyse f

ситов Siebanalyse f англезйт м Anglesit m андалузйт м Andalusit m анемометър M Anemometer n

/ч,, вентилационен Flügel-radanemometer n

ротационен Rotations-anemometer n/ t~ c перки и секундомер Uhrwerk-Fl iige 1 radanemo- meter n~ c чашки и секундомер Uhrwe rk-Sehe1enkreu zan emo- meter n

* чашков Schalenkreuzane-mometer n

анизотропия Ж Anisotropie f магнитна magnetische

Anisotropie f ъ на еластичността elasti-sche Anisotropie f

на твърдостта' Härteani-sotropie f

анкер M (вид крепеж) Anker m f Въжеи Seilanker m дървен Holzanker m

, КЛЕНОВ Keilanker m , разпЪЕащ се Spreizanker m

Page 9: Българско-немски минно-геоложки речник

- 3zs,, тавааеи Deckenanker m.

аномалия з Anomalie f^z, геомагнитна erdmagneti-sche Anomalie f a , геотермична geothermi-sche Anomalie f zs,, гравитационна gravime-trische Anomalie f z>z» Магнитна magnetische Anomalie f

анортат M Anorthit f антешпЬа Ж Anteklise f антиклинала Ж Sattel m, Anti-

klinale f zs/jöpaXH. Brachyantiklinale f, Kurzsattel m a z, въздушна Luftäntiklina- le f, Luftantikline f, Luft-sattel m ( tst в покривката Deckensat-tel m

интрагео Meroantiklina- le f f a z, лежаща trikliner Sat-tel m f tа,, правилна (симетрична) aufrechter Sattel m a z» псевдо falscher Sattel m

ТЯСНа Schmalsattel m антиклияорит за Antiklinorium n антисептик м Schutzstoff m

a z, разтворим wasserlösli-* eher Schutzstoff m

антракеза Ж Anthrakose f, Kohlenlunge f

антрацит м Anthrazit m аНХЛДрИТ -1 Anhydrit m

апарат M Gerät n, Apparat m абсорбционен Adsorber m

а,, дихателен кислороден Atmungeapparat m a z за милисекунда© взривя-ване Kurzintervall-apparat m а/, кислороден инхалационен

. Sauerstoffinhalierapparat m Az, кислороден минно-спаси-телен SS - Gerät CSauer- stoff - Schutzgerät n); a z, МИНИО-епасителен Gru-benrettungsgerät n Az, пусков Anlaßepparat m z^, регистриращ данни Daten-registriergerät n Az респиратор дихателен Atemschutzgerät n /V» J рудничен '"елефонен Sprechgerät n für unter Tage

самоспасител c филтър поглъщащ CO CO - Filter - Selbstretter шtry,, СОНДОВ Bohrapparat ш ^z, флотационен Plotations- ap parat, m

апарати мн.ч, Apparate m pl а / за излугване Laugeappa— rate m pl Az за филтриране Püterap- parate m pl а / c механично излугване

mechanische Laugeapparate m plа , c пневматично излугване

pneumatische Laugeapparate m pl

Page 10: Българско-немски минно-геоложки речник

аиатит м Apatit « апофиза а (Ausläufer ш) Apo-

physe f арагонат м Aragonit г® арпшт М Schieferton т арка Ж Bogen m

двуставка Zweigelenkbo-gen ш

податлива ßleitbogen m крепекна) подковообразна

стоманена Hufeisenbogen к ставна (крепекна) Ge-

lenkbogen mстоманобетонна крепежна

Stahlbetonbogen: штриставаа (креп^кна)

Dreigelenkbogen ш.усилваща Verstärkungs-

bogen ffiарматура а (армировка) Armie-

rung fарматура Ж Armatur t

на сондажно устие Bohr-lochkopfarmatur f

стоманена (във вертикал-на шахта) Stahlarmierung f

фонтаниа Eruptionsarma-tur f

армиране с Armieren n, Beweh- • ren n

/ *на вертикална шахта Ar-mierung f von Schächten

на коронката c твърда сплав Bestücken n des Boh-rers mit Hartmetallplatten

арсенспарат м Arsenopyrit m. артезианска artesisch археозоа M Archäozolkum n

асфалт M Asphalt m естествен Asphalterde f

z*— В СМОЛИ а масла Asphalt m in Teeren und ölen

атмосфера Ж Atmosphäre f взривоопасна explosive

Atmosphäre fзадушлива руднична mat-

te Wetter n plруднична Grubenatmosphä-

re f, Grubenwetter n pl

Ббагер M Bagger m

~, aBTO- Autobagger m грайфер- Greifbagger m

/ч/ ГДГанТ- GroSraumbagger m ~r гъсеничен Raupenbagger m

добивен Gewinnungsgerät n, Gewinntmgabagger n

(драга) за добиване на злато Goldbagger ш/чу, ?:<нокофов Löffelbagger ш

ецноко'фов гъсеничен Ei-merkettenbagger игч,, завъртай се за откривни рабОТЯ Abraumschwenkbagger m

за копаене на траншея Grabenbagger ш

за сткривка Abraumbag-ger m t /

за планиране на теренаProfilbagger m, Planier-gerät n~ за подводно кспаене Grei- femaßbagger ш

Page 11: Българско-немски минно-геоложки речник

-5.- за прокарване на траншеи

Einschnittbagger mКрачещ Schreitbagger m

»малък (за работа в под-земни камери) Kleinbagger m ^»многокофов гъсеничен Eimerkettenraupenbagger пг ^»многокофов за откривка Bimerketten - Abraumbagger m ^■»многокофов с горно копаене Eimerkettenhochbagger m ~»многок6фов с твърда стре-ла Bagger m mit starrer Eimerleiter~ »мощен гъсеничен Raupen- groHbagger m.а/на гъсеничен ход Raupen-

bagger шлгна гъсеничен ход, много-

КОфов Raupeneimerbagger m ^плаващ Schwimmbagger m r-чплаващ многокофов Eimer-

kettenschwimmbagger шл/по въглища (в открит руд-

ник) Kohlenbagger m портален (многокбфов)

Portalbagger mzw »работещ по добив Gewin-nungebagger m г-^раббтещ ПО откривка Ab-raumbagger m, Abraumgerät п ZV »pOTOpöH Schaufelradbagger т ^♦роторен с долно копаене Schaufelradtiefbagger m Z4. »роторен траншеен Schaufel-radgrabenbagger m

~насипообразувател Kippen-

gerät n, Absetzer m , неподвинна стрела vor—

schübloser Bagger m»строителен Baustellenbag-

ger mл/с насидообразувател Bag-ger - Absetzerkombination f A/c прекъснато действие на

работа diskontinuierlich arbeitender Bagger m.а/струг Hobel m-«със странично разтоварва-

не Seitenschütter mА/Траншеокопач Grabenbag-

ger m база » Basis f, Base f, Stutz-

punkt m<vHa вагонетка Wagenachs-abstand mА/на транспортна вагонетка

Achsabstand m des FSrderwagens суровинна Rohstoffbasis f

базаЛТ M Basalt m^»покривен Deckenbasalt m

стопен Schmelzbasalt m баЗИС M Basis f, Grundlinie f

~ »денудационен Denudations- basis f~,ерозионен Erosionebasis f ахна наблюдение Beobach-

tungsbasis f, Betrachtungsbasis f ~на свлатащз Rutechungs-

basis fHa СНИМКа Aufnahmebasis f

AZ на триаягуладия Triangu-lationsbasis f r-, помощен Hifsbasis f

Page 12: Българско-немски минно-геоложки речник

-6 -(V .свлачищен Basis f der Gleitzone

баланс M Bilanz fа / »веществен при долукоксу- ването (на ВЪГЛИЩа) Stoff-bilanz f der Kokerei а / .водей Wasserhaushalt m ~ .въглищен Kohlebilanz f А/ .геохимичен Elementbi-lanz fAz .кислороден Sauerstoff-bilanz frv на грунтовите води Grund-

wasserbilanz fах на подземни вода Grund-

waeserbilanz fzsz на разпределението (напр.

Ha добитите въглиша) Ver-teilungsbilanz f

»отрицателен кислороден Sauerstoffmangel m АУ.сурОВЙнен Rohstoffbi-lanz fА/,ТОШШВен Brennstoffbi-

lanz fбаластираяе C Gleisbettung f баласт M ßallast m, Schotter m

А/ на релсов ПЪТ GleiSchot-ter m, Bettung f, Oberbau m

Az на релсов път от балас-тра Schotterbettung f

на релсов път от чакъл Kiesbettung f

банка S Büchse f. Dose f, Bank f

Az o данни Datenbank f Az o данни за месторождение

Lagerstättendatenbank f барабан M Trommel f

zvr за въжето Seiltrommel f /А/ .задвижващ Antriebe trom-mel f^.клетков дозиращ zeiien- rad n (Versatzschleuder m> <Az .метателен Abwurf trommel (Versa tzschleud er' m) zv,напорен Vorstoßtrommel f, Vorschubtrommel f Az на веригата на ?лногоко- фОВ багер Antriebsturas m

/ f~ на лентов транспортьор Gurttroimnel f, Bandtrommel f а - на подемна машина Hub-

trommel f/Az на стрелата (на багер)

Auslegertrommel fAz .отклоняващ Abienktrommel f, Umlenkturas ma z.откъртващ Pralltronunel f а / .разтоварващ Abwurftrom-

mel fZM.сортировъчен Sortier-

trommel fa z.сушилен Trockentrommel f -«.фрикционен Reibtrommel

f, Eriktionstrommel f ^♦цилиндричен (на подемна машина) Zylindertrommel f

Зарит M Schwerspat ш, Baryt m .оловен Bleischwerspat m

басейн M Decken n ^♦артезиански artesisches

Becken^♦изпарителен сслсдобивен

Page 13: Българско-немски минно-геоложки речник

- 7 -Salzgarten m^>м6рски Meeresbecken n ^»нефтен Erdölbecken n

.отделил се durch geolo-gische Irozesse abgeglie-dertes Becken^.платформен Tafelbecken n

подземен воден Grund-wasserbecken n/ч, .пресновбден ltmnischee Becken nа ,,речен Stromgebiet n. Stritaungsre» m утаител Absetzbecken n

^утаителен Spülbecken n безводен wasserfrei без забивка besatzlos безнапорен drucklos без пепел aechefrei безопасност Ж Sicherheit f

-VHS минните работи Gru-bensicherheit f~(при работа) в газова

epej^L Sicherheit f in Gas бензин M Benzin n

~от полукоксуване Schwei- benzir n

берма Ж Rampe f, Benne f, Absatz mза движение на транспорт-

ни и добивни машйни Lauf-bahn f, Fiihrungsbshn f

на ОТкбса Böschungsab-satz mа /, транспортна Rampe f

бетон м Beton mra >. запълващ Hint erfüll ungs -

beton m~ .предварително напрегнат Spannbeton m

.пръскан Spritzbeton n бетон - пушка Ж Betonkanone f бенТОН^Т M Quellton m. Bentonit

mбиогеохимия ж Biogeochemie f битуми M МН.Ч. Bitumen n

-w .екстрактни от кафяви въглища Extraktbiturnen n der Braunkohle

.естествени Asphaltbi-tumen n

битуминозен bituminös блок M (рудодобивен) Block m,

Rolle f iВ изземване Abbaublock

mролков, неподвижен Turm-

rolle f, fester Rollenblock m ~ .ролков, подвижен Fla-schenzugblock яц loser Rol-lenblock

»тектонски Bruchscholle' f

блокче C Formstein m^.бетонно Betonformstein m

боксит M Bauxit a болт M Bolzen m, Schrauben-

bolzen m, Gewindebolzen m —.анкерен Ankerstange f

застопоряващ Sicherunge- bolzen mAz,разпъващ Spreizanker m, Distanzbolzen m

болт - кука м (за висящ кре-

Page 14: Българско-немски минно-геоложки речник

- 8пеж в шахта) Hängebolzen ш

бомба Ж Bombe fлч/ * лавова Lavabombe f

ОЛОВНа Bleimörser ш • бомбаджия М Sprenghauer ш борба ж Kampf m, Bekämpfung f

c ВЪГЛИЩНИЯ прах Kohlen-staubbekämpfung f№ C износването Verschleiß-bekämpfung f~ Q WTSaRZ (в рудниците) Bekämpfung f des Methans гч/ c подуването в пода на хоризонталните изработки Bekämpfung f des Quellens von Streckensohlen

0 рудничен пожар Gruben-brandbekämpfung f

борд M Böschung f, Seite f, неработен Standböschung f работен Arbeitsböschung f челен Kopfböschung f

бсрнит M Bornit m бремзберг M Bremsberg m

л., двупътен Wechsellauf-bremsberg m

двустранен zweiflügeli-ger Bremsberg mt

, еднопътен einspuriger Bremsberg m

, едностранен einflügeli-ger Bremsberg mу-» за изходената вентила-ционна струя Ausziehbrems-

berg ш( Ausziehwetterbrems- berg m

, капитален Hauptbreme- berg m

обзаведен c подемна ле-бедка Haspelberg «

обслужващ няколко под- ет^жа Ofterbremsberg m

t 1~, прокаран по въглища Kohlenbremsberg m/>/, участъков Abbaubremsberg m, Abschnitt-Bremsberg ш

бригада Ж Brigade ft Beleg-schaft f, Mannschaft f

багерна Baggerbesatzung f Добивна Abbaubelegaehaft f забойна Ortsbelegschaft f за прокарване (на изра-

ботки) Vortriebsbrigade f~ за скоростно прокарване на изработки Schnellvor-triebsbrigade fАУ, Обрушвашка Raubkolonne f ~ по извличане на крепеж Raubkolonne f

сондажна Bohrmannschaftf, Bohrbrigade f/чг» фронтова Strebbelegung f

шахтостроителна Abteuf-mannschaft f

брикет M Brikett nВЪГЛйщен Kohlebrikett n дребнозърнест Feinkorn-

brikett n

Page 15: Българско-немски минно-геоложки речник

• 9Л, за полукоксуване Schwel-brikett n

, Промишлен Industrie-bri kett n

Р^ДвН Erzbrikett n фйНОЗЪрнест Feinkorn-

brikett nбрикетиране c Brikettieren n брикетируемост Ж Brikettier-

barkeit fна вьглащата Brikettier-

barkeit f der Kohleброй M Anzahl f

~ на вагонетките в състав*“*>“«“/'** ,~ на взривните дупки Sprenglochzahl f

на влбжките (налр. в крепбжен пръстен) Lagen-zahl f~ на въжените слоеве (вър-ху барабана) Seillagenzahl f (Seiltrommel f)~ на дупките, на 1 $ от площта на забоя Sprengloch-zahl f je д2 Ausbruchfläche~ на дупките за едно на-предване Sprenglochzahl f je Abschlaga v на загреЬванията на то- варачка Ladespielzahl f (Lademaschine f)zv на изместванията (на пъ-тя) Anzahl f der Rückvor-gänge~ sa крепените в 1 м изра-ботка Baudichte f

•w на кофите (в роторното колело на багер) Schaufei- zahl f~ на прашинките в 1 см3 Staubteilchengehalt ш

' zv на пробите Probenzahl f/w на оборотите Drehzahl f ~ на пробивните машини в забоя Anzahl t der Bohr-geräte im Ort

на сондажите (дупките) Bohrlochanzahl f ~ на ударите Schlagzahl f Tw на циклите в минута (на б^герната кбфа) Nennlöffel-spiel n (Anzahl der Löffel- entleerungen/min)

брояч м на отложената прах Staubzähler m

бряг м .KBete f, Ufer n/v , абразионен Abbruchküste f

, ГЛИНесТ Tonufer n, изравнен Ausgleichsküste f , наносен Anlandungsküste f , НИСЪК niedrige Küete f открит offene Ktlste f полегат flache Küste f

, стръмен steile Küste f буланжерйт M Boulangerit m булдбзер M Planierraupe f,

Bulldozer шC гумени колела Rad-

schlepper mтоварачка Raupenfront-

lader Oiбуна Ж Buhne f бункер M Bunker m

Page 16: Българско-немски минно-геоложки речник

- 10 -влак Bunkerzug ш

. t /~ в началото на въглеспу- СЪК Kohlenrollkaaten m ru в руддаора Piiliortbun- ker mв сляпа шахта stapel-

bunker m<■<-> дозатор Dozierbunker m, Aufgabebunker m за въглищен ситнеж Ab-

riebbunker mза запълвачен материал

Versatzgutbunker m~ за надситов продукт Überlaufbunker m~ за необработени вьглища Rohkohlebunker m~ (за руда) Trichter m ~ за хадрозапълнка Spüi- bunker m

междинен Zwischenbunker m ~ , междинен (между екип и гумено-транспортна лента) Auslauftasche f~ от скипов подем Skip- bunker ш~ самоходна вагонетка ver-fahrbarer Bunkerwagen m ~ смесител Mischbunker m

товарачен въглищен Koh- lenverladebunker m

бургия Ж Bohrer m армирана c твърда сплав

Hartmetall-Bohrwerkzeug n ~ за пробиване по скала Steinbohrer е

най-дългата (в комплек-

та) Endbohrer m Z4z от кръгла стомана Rumpfbohrer ш

разшири тел В а ehr Sumer sa ~ с дпетообразна коронка Meißelbohrer m

спиралия Spiralbohrer ш С отвор В средата Hühl-

bohrstange f, Hohlbohrer m/ /

със сменяема коронка abnehmbarer Bohrer m

бургиодьржател M Bohrerhalter m

бургиодьржач м Bohrerhülse бусола ж Bussole f бутало с на къртачен чук аь-

bauhemmerkolben бутало-ударник м на пробивен

чук Schlagkolben m des Bohrhammers

бъркачка Ж Mischer m, лопаткова Schaufelmi-

scher JDхидравлична Hydraulik-

mischer m бюро c Büro n

~, конструкторско Konstruk-tionsbüro n

маркшаидерско MarksChei- derei f

международно по механика на скалите Internationales Büro n für Gebirgsmechanik

централно маркшайдерско Zentralmarkscheide-rei f

Page 17: Българско-немски минно-геоложки речник

-11 -вг

вагон М Wagen; шл/ дозатор Verteilungswa-

gen m** думпкар за откривка Ab-

raumseitenkipper шл/ за въглшца Kohlewagen m-v за Откривка Abräumwa-

gen m~ за превоз на акумулатор-ни батерии Batteriewagen ш *^за транспортиране на от-кривка Abraumförderwagen m

мотриса Motorwagen m празен Leerwagen

~,саморазтоварващ се Selbstentlader ш

<м с двустранно обръщащ се КОШ Zweiseitenkipper m

с едностранно разтоварва-не Einseitenentleerer m

/½ тежкотоварен Großraum-wagen m ’

Вагонетка ж Wagen m, Förder-wagen m '

за теснолииеен път, обръ- щателна Feldbahnmuldenkip-per m а/»малка руднична kleiner

Förderwagenа / на гумени колела, само- разтоварваща се Pendelwa-

tgen m mit Gummibereifung^♦необръщаема nicht kipp-

barer Pörderwegen m обменна /»echselwagen m

~,обръшаема дървена Ka-

etenklpper ш^»обръщаема за въглища Koh-lekipper m~ (от висяща въжена линия)

Anhängewagen m*v, пасажерска Mannschafts-

wagen m-^»празна Leerwagen m.-и претоварач Bunkerwagen m

рогуша . Holztransport- wagen m^»руднична за скала Berge- wagen m, Abräumwagen m ^»руднична пасажирска Mann-schaftswagen m

/^♦самоходна Bunkerpendel-wagen in t t/«-♦самоходна c пневмозадвиж- ване Förderwagen m mit Druck-lüften trieb

c дънно разтоварване »va-gen m mit Bodenentleerung а / c наклонено дъно, само- разтоварваща се Schrägbo-denentleerer m~с оросйтел (за оросяване на минна изработка} Spriih- wagen mа/със странично разтоварва-не Seitenentlader m

вагснсобръдач м (зйпер) Wagen-kipper m^♦въртящ се Kreiselwip-

per m, .Vipper mчелен Stirnkipper m

вал м >,all m«v,брегови Strandwall m

Page 18: Българско-немски минно-геоложки речник

-12 на изтласкване Aufpres-

sungswall mвалун Hollstein mt Findling m вана x Wanne f

а/»промивна Waechtrog m варианти м мн.ч. на системите

на разработване Variante f der Abbaumethoden

варовик M Kalkstein m, Kalk m л/,брекчовиден Brekzien-kalk mл/»водор4слов Algenkalk m а /, железен Eisenkalkstein

m irs/1 сладководен SüQwasser- kalk л

вдигайr(сигнал за издигане на пълна кофа в шахта) Hohl an!

везна а Waage f~ »лентова Bandwaage f ~,подвагонна Gieisbrük-

kenwaage f, Waggonwaage f величина Ж Betrag m,Größe f,

Wert щto,,зададена Einstellwert m,

Sollwert mизмервана Meßwert mt

»изходяща Ausgangsgröße f венец M Kranz m, Geviert n

горен крепеяен оьег-Joch nt , „/>-♦ЗЪбен Zahnkranz a А,,крепекен Geviert n9«чмЛСПатксв Schaufelkranz n ~»направляващ Pfändejoch n im на потъващ крепен Senk- kranz m

спорен Grundgeviert n, Jraggeviert n

вентилатор M Lüfter m, Venti-lator m~«главен рудничен Haupt-grubenlüfter ша/.забоен» работещ с отрабо-тен СГЪСТеН ВЪЗДУХ dparlüf-* ter шза подземна работа Un-

ter tagelüfter m~ за частично проветряване Lüfter ш zur Sonderbewette-rung~»нагнетателен Drucklüf-ter ш f~»нагнетателен осов Über-druckschraubenlüfter m ^/»нагнетяващ студ4н въздух (в рудник) Kältelüfter m9~»OCOB Axialgebläse n/ гчгурв&орсиВбН umsteuer-*

barer Lüfter m~ »смукателен Absaugeiüf- ter m~ »спомагателен Zubringer-

lüfter mверига Я Kette f, Stromkreis m

л/.касова (на многокбфов ба-гер) Eiaierkette f f /v »направляваща многокофова

geführte Eimerkette f ~ от крайни морени End-

zoränenkette f^»пластинчата Laschenkette f tа/.предпазна Sicherheits-

kette f

Page 19: Българско-немски минно-геоложки речник

13

Fdrderkette f,

а/ ,режеща Schrämkette f ,скреперна Kratzerkette теглеща

Zugkette f вериги мн.ч*

*V »прости вероятност ж

keit fза грешка Irrtumewahr-

f

Setten f pl Einfachketten Wahrscheinlich'

echeinlichkeit fвещества c МН,Ч. Stoffe a pl

/ t/v,повърхностно-активни(HAB) oberflächenaktiveStoffe m pl»Tenside n pl

вещество c Stoff nt летливо flüchtiger

Bestandteil m г**,ом6крящо Netzmittel n ^»органично във въглищата

organische Substanz f der Kohleа * »повърхностно-активно

(ПАВ) oberflächenaktiverStoff m,Tensid nа*,свързващо Bindemittel n Az »свързващо за брикетиране на въглица Brikettbinde-mittel nл/,циментйращо Einbettungs- sittel n, Zement n

взаимно перпендикулярни senk-recht aufeinander stehend

взривател м Zünder mC ударно действие Auf-

schlagzünder m<v,чувствителен c ударно действие empfindlicher Auf-schlagzünder m

взрйвни вещества c мн.ч.Sprengstoffe m pl а / за минната промишленост Bergbausprengstoffe m pl

взривно вещество c- Sprengstoff m IV «амониево-селитрено Am-monsalpetersprengstoff m а/,амониево-селитрено, пред-пазно Amnonsalpeter-Wetter- sprengstoff m а /,амониево-селитрено o нит- poглицеринова добавка Ammon-salpeter sprengst off m mit N itrogly zerinzusatz л/,бриз£нтно zertrümmernd wirkender Sprengstoff m, brisanter Sprengstoff А*,влагоуст6йчиво feuchtig-keitsbeständiger Sprengstoff m. а /, водоустойчиво Unt erwas - aersprengstoff ш а/ в предпазна обвивка Man-telsprengstoff m, ummantelter Sprengstoff m, Kernspreng— Stoff m/^експериментално Versuchs-sprengstoff m а *,желатинирано китроглице- риново Gelatine-Sprengstoff ш «^залежало überlagerter Sprengstoff m ах за работа във въглищни РУДНИЦИ Sprengstoff m für den Kohlebargbaw а / за рйбота по скала Ge- ateinsaprengBtoff а ^иницииращо Initialspreng-stoff m

Page 20: Българско-немски минно-геоложки речник

- 14а/,МОЩНО LeistungsSpreng-stoff ш, starker Sprengstoff m

не замръзващо kältebe-ständiger Sprengstoff m л^нитроглицериново Nttro- glyzerineprengstoff m а*,обикновено herkömmlicher Sprengstoff в,Gesteins-sprengstoff ja zv, основно (в заряда) Gyund- sprengatoff m

»предпазно Wetterspreng-stoff m, Sicherheitaepreng- stoff m , ,zv c малка детонационна ско-рост träger Sprengstoff m ~ c фугасно действие

schiebend wirkender Spreng-stoff m А-.съдържащо' нитроглицерин

iiitrosprengstoff m,труднозамръзващо schwer

gefrierbarer Sprengstoff m взривни работи SMH.4. Spreng-

arbeiten f pl t tа / във влажна среда Spreng-arbeiten f pl in feuchten Grubenbauenzv в каменна кариера stein-

bruchaprengungen f pl zv ВЪВ фронт Sprengarbeiten. f pl im StrebAz на повърхността Aufle-

gersprengungen f pl^.промишлени gewerbliche

Sprengarbeiten f pl взривно разрахкване(на скалите)

Auflockerung f durch Spren-gungen

взривявам sprengen взривяване C sprengen n, Ab-

sprengen n, Explosion f а / без забивка besatzloses Sprengen n zv без ксменсационно про-странство Sprengen n im eingeklemmten ZustandAz.безотказно Versagerfrei-

es Sprengen nА*»безпламьчН0 flammenloses

Sprengen nzv без подкоп einbruchloses

Sprengen n<v,вторично Nachsprengen n,

Sekundärsprengen n, Erzbrok- kensprengen n

*a z ВЪВ фрОНТ Sprengen n im Streb^.дублирано на заряди Dop-pelzündung f

.гладко Glattsprengung f гладко(контурно) Profii-

sprengen n rv,единично Einzel Sprengung fzv,едновременно gleichzei-tiges Sprengen n ^»едноредово Einreihen- aprengung fzv, електрическо Eiektro- sprengverfahren n УЧ/ за изхвърляне Auswurf-sprengen n,zv,закъсняло uacbziinden n

Page 21: Българско-немски минно-геоложки речник

- 15 за отхвърляне Auswurf-

sprengen n л/ (на скали) за разрбхква- не Auflockerungesprengen n t~ «масово Masaensprengung f« Großsprengung f ^/«милисекундно Kurzinter- vallzündung f/^«многорбдово Mehrrelhen- Sprengung f, Reihenspren- gung t

на въглищен прах Kohles- Staubexplosion* f « Zündung f des KohlenstaubsА>на дупки (сондажи) Bohr-

lochsprengung f~ на дупки или сондажи c голям диаметър Großkali- bersprengung ff* на дупки c глинеста за- бивка Lettenbesatzspren-gung f f f

на дълбоки сондажиSprengen n langer Bohrlöcher л* H3 забой Absprengen n des Stoßes tА/на заряди c въздушни междини Raumsprengen nа/на котлон£ заряд Kessel-

sprengung f а / на негабарити Aufleger-sprengung f. Knäppera^rengen я а * на скснтурващите дупки Glattsprengen n f а * на открити заряди Кпер- peraprengen n, Auflegerspren-

gen п ,а / на руда Herelnsprengen n des Erzesrv на рудни негабарйти

Auflegersprengung fна серия заради Serien-

sprengen па / на слой Sprengen пeiner Scheibeа / на сондажи с голям дааме- ТЧ> GroBloohspr.ngung fг» на сондажи иди душш АЪ- tun n der Bohrlöcherrа / на целини Hereinsprengen

n der Pfeilertна чакъл Kiessprengung f

л* несистемно unregelmäßi-ges Sprengen n

огнево Sprengen n mit Zündschnurzündung, Zünd-sehnurzündung f/V от централен пункт Zen-tralzündung f

*** ПО въглища Kohlespren-gen n~EO целия фронт sprengen

n entlang der ganzen Streb-front^«преждевременно vorzei-tige Zündung f-v при прокарване на галерия Sprengen n beim Strecken-vortrieb f~ при прокарване на комини Aufbruchsprengen n (Über-bauen)А*,пр4бно Probesprengung f

Page 22: Българско-немски минно-геоложки речник

-16 /v с водна аабивка Wasser-

besataverfahren n f** (на заради) c въздушни иеждаш HohlraWBprengen а л/ с една открита плоскост

Sprengen n aus dem Vollen с детонатори със закьсни-

телно действие Zeitztinder- sprengen n»v с детониращ шнур Zün-

dung f mit Sprengschnurrv c използване на подкоп

Einbruchsprengen n*v c малко закъснение

Sprengen n mit Kurzintervall-zündung*v C оросяване Hebelwand-

8prengen n~ C открити заряди Aufle-

gersprengen nc патрони "Хидрокс" Hyd-

rox-Verfehren n*** c пбдкоп Einbruchspren-

gen n^.сътресателно Erschütte- rung8sprengen n« Auflocke-rungssprengen n

«фугасно . HebeschuS m «хидро Impul8sprengen n

ВИД M Art f, Gattung fЛ/ метаморфИЗЪМ Metamor-

phoseart f/V на грунта Bodenart f на ПСДКОПа Einbruchsart

fА.»фациален Faziesart f

видове ммн.ч. руди, отделени

при обогатяването Abtrenn-gut n

визиране Visieren n, Zielen n ~»ГрубО Grobpassung f ^Двустранно zweiseitiges Zielen n, gegenseitiges

( Zielen вилка ж за закачване(на ваго-

нетка при въжен извоз) Ап-t hänge gabel f

винт M Schraube f. Spindel ff* на окуляр Okularechrau- be fл^на хоризонтална ос Kipp-schraube f

вискозитет M Viskosität f,Zähflüssigkeit f''-»«МНИМ scheinbare Visko-

sität fструктурен Strukturvis-

kosität fгч/, услб вен Tricht erauslauf- zeit f

високопроизводителен leistungs-stark? hochleistungsfä-hig

височина ж Höhe fна добивен блок Block-

höhe f, Abbauhöhe f, Höhe f im Abbauпуна издигане (на водата)

Hubhöhe f, Förderhöhe f t 1 -~ на издигане на кофата

Schaufelhubhöhe f, Löffel-hubhöhe f/vHa изработката Firsten-

höhe f

Page 23: Българско-немски минно-геоложки речник

л/ на изхвърлянето Sprung- höhe f

на инструмента Instru-mentenhöhe fa z на копаене Abtragshöhe f a zна насипване Abwurfhöhe f, Schütthöhe f~ на насишздето Kipphöhe f /v на откоса Böschungshö-

he fa z на преподам Vbertreib-

strecks fiv на разсед Verwerfungs- -

höhe f, Sprunghöhe f а* на разтоварване Schütt-höhe f, Abwurfhöhe f а / на разтоварване (на кофа-та) на товарачка или багер Abkipphöhe f

на разтоварване (на на-сипване ) Sturzhöhe f /v на разтоварване (насипва-не) на транспортно-насипищен МОСТ Abtragehöhe f der Förderbrückeа / на релсата Schienenhö-he fa z на рязане (на кофов ба-гер) Abtragshöhe f, Schnitt-höhe fА^на свода Gewölbehöhe f a z на стъпалото Strossen-höhe ft Schnitthöhe f А^на товарене Ladehöhe f a z на цежка Pfeilerhöhe f

/ ta /Ot главата на релсата

Höhe über Schienenoberkante

/v «светла (на изработка*) Hutzhöhe f

ветрен м vitrit n вкаменелост Ж Versteinerung f,

Fossil n вентилация Bewetterung f,

а / «обЩОруДНИЧНа Hauptbewet- tertmg f а / «руднична Grubenbewette-rung f

включване c Einschluß a« Ein-schalten. n« Inbetriebnahme f а / на всдопоншйвшц сондаж Inbetriebnahme f des Filter-brunnens t *<v «паралелно на вентилатори Parallelschaltung f der Lüfterл/«паралелно на няколко вен-тилатора Mehrlüfterbetrleb

вюшчвател м Schalter аа / «взривен Sprengschalter

m, Hauptschalter m für die Sprengung

включение c Einschluß m; Ein-schalten n« Anschlleßen h а - в минералите Mineral-einschluß mа/«ендогенно endogener

Einschluß mAz «микро Klkroeinschluß m «v «пясъчно Sandnest n а / «скално Berge e inlagerung f /а / «странично fremder Ein-schluß а

влажност z Feuchtigkeit fj

Page 24: Българско-немски минно-геоложки речник

- 18 -Wassergehalt m^♦максимална капилярна kappilare Wasseraufnahmefä-higkeit f/v на ВЪГЛИЩйта Kohlefeuch-tigkeit fг^на в^глищата е рудника

Grubenfeuchtigkeit f der Kohle~на ИЗХОДНИЯ продукт Was-

sergehalt m des (Ausgangs-produkte) Einsatzgutes л-Hä Почвата Bodenfeuch-tigkeit f*v на рбхкави скали при на-сипване Einbauwassergehalt miv на рудничната атмосфера Feuchtigkeit f der Gruben-wetter/v,оптимална optimaler Was-sergehalt m

,остатъчна Restfeuchte ft Restfeuchtigkeit f

t t«w »остатъчна на въглищата Restwassergehalt m der Kohle /^.повърхностна Oberflächen-feuchtigkeit f

влак M Zug miv бункер Bunkerzug m*v.празен Leerzug ша/.пълен Vollzug m

влияние C Einfluß m. Einwir-kung fim на грешката Fehlerein-fluß s

tJ на добивния забой (вър-ху скалния масив и изработки-те В него) Abbaueinwirkung f /v на ЕЛИВака Schlechten-wirkung fiv на налягането върху ска-лите Druckwirkung f auf Gesteineiv на сондажи Beeinflus-sung f von Sonden

вложка K Einlage f, Einsatz ш,Unterlageplatte fа/,дървена Quetschholz n А/,податлива Weichholzklotz

m. Quetscheinlage f вместимост ж Inhalt m, Kapa-

zität f, Fassungsvermögen n iv на вагонетка Laderaum m eines Förderwagen, Wagenin-halt mа / на влаковия състав Zug-inhalt miv на кофата (на багер) Eimerinhalt m, Löffelin-halt а/v на насипите Kippraum mIV на отпадъчно насипище Spülraum m für Spülkippen /v долезна Kutzinhalt m

^олЯзна на руднична ваго-нетка Kutzraum m des För-derwagens. KutzInhalt m

iv на скрепера Schrapper- kastenInhalt m

внедряване c Eindrücken n л*на основата на стойка в

Page 25: Българско-немски минно-геоложки речник

-19 -долнището Eine Inken n des

Stempelfuöesна сачмата Kugeldruck-

probe f вода ж Wasser n

л/>агресивна aggressives Wasser n, Schadwasser n

f*tартезианска artesisches Wasser n

<** в долнище (на пласт или изработка) zusätalich auf-

genommenee Sohlenwasser n /^♦ВО^кана порова Poren-wasser n~«гравитационна zusitzen-des Wasser n/w,грунтова Grundwasser n

карстова Karstwassern «капилярна Kapillarwes-

ser n«кристализадионна Kristal-

lisationswasser n«кондензационна Verd ich-

tungswasser n«молекулярна Molekular-

wasser n~«меядуслойна Zwischen-schichtwasser n zw,M^>THa trübes Wasser n А/ на дифузния СЛОЙ Hüllen-

wasser n» Wasser n der Dif-fus ionshilllet./4««напорна Druckwaeser n, gespanntes Wasser n ~,ненапорна druckloses Wasser n, angespanntes %as-

A/« отворена капилярна of-fenes Kapillarwasser n а / от долукоксуването (на ВЪГЛИЩа) Schwelwasser n а / от шахтов капех Schacht- tropfwasser n А*,пластова Format ionswas-ser n, Schiehtwasser n .^♦пластова (в нефтено на-ходище) Lagerstättenwas- ser Vf

порна Porenwasser n ^«промиваща Spülwasser n ^«П^КНатИННа Kluftwasser n ^«руднична Grubenwasser n ^•«свсбодна freies Wasser n /w«свързана gebundenes Wasser n f ^»транспортираща pörder-wasser nt

ВОДИ 2МНЛ, Wässer« Gewässer n pl t^«висящи hängendes Kapil-larwasser (~9ИНфИЛТрацИОННИ Sicker-wasser n« Wasser n der Sickerzone а /«Карстови ,Karatwasser n ^♦континентални Binnen-gewässer n pl ^»мевдуморенни zwischen- moränenwasser n ^«минерализирани Mineral-wasser n ^«напорни gespanntes Wasser n

ser n

Page 26: Българско-немски минно-геоложки речник

20л/ »ненапорни ungespanntes Wasser n л,,ЛЛаст0ВИ S<?hlchtwasser n */,ПОДрусЛОВИ Grundwasser n unterhalb des Flußbettes л*,цукнатинна Kluft wasser xt <vt термални Thermalwasser n

водач M Führung f, Kraftfah-rer m

ч # t~ във вертикална шахта Schacht?ilhrung f

въжен Führnngsseil n, Seilführung f ^»двустранен zweiseitige Führung f

едностранен einseitige Führung fа * за кофова верига Eimer-kettenführung f/v за подемната клетка Pör- derkorbführung fr* от ъглова стомана Füh-

rung f aus Winkeleieen; Eckführung fл/ »релсов Schienenführung f, Führungsschiene f <v»CKHH0B Gefäßführung f Твърд starre Führung f

водене C Führung f~ на добивни работи Ab-

bauführung frv на насипищни работи Kip-, penführung f

водоем и (на отпадъчно wanwy- ще) Schlammteich m, Schlam-mabsetzbecken n

водояагнетяване с в пласт

Plöztrhnkung f t fводояагнетяване c във въгли-

щен пласт Kohlestoßtränken n водоааситен wassergesättigt водонепропускливост z Wasser-

undurchläsaigkait f, Was- eerdichtheit f

водоносен wasserführend водоотдаване c Wasserabgabe f ВОДООТЛИВ M Wasserhaltung f

zu на ОТКрИТ рудник Wasser haltung f im Tagebau zv, открит Oberflächenent- Wässerung f/v посредством електрически ПОМПИ elektrische Wasser-haltung fА/ посредством кофи Wasser haltung f in Kübeln> Iw при прокарване на шахти Abteufwaeserhaltung fЛ/ C вагонетки Wasserhal-tung f in Waaserwägen /v, спомагателен Zubringer-wasserhaltung f, Nebenwas-serhaltung f /v,стационарен ortsfeste Wasserhaltung f zv, стъпален ; haltung f zvr централен serhaltung f

водопоглкцане ction t

водопонижаване o teung f

водопропускливост Z Wasser-

zentrale

Wasacrabsorp.

Wasserabsen

Page 27: Българско-немски минно-геоложки речник

- 21durchlässigkeit f

водопроявление C Wasserein-tritt m

водо/пор м Wasserstauer m ВОДОупорен wasserfest, was-

serbeständig» wasserdicht водоустойчивоc t s на взривно

вещество Wasserbeständig-keit f des Sprengstoffs

врата ж Tür fzv »вентилационна c прозорец Wettertür f mit Wetterfen- sterа / »вентилационна c прозорец за регулиране regelnde Wettertür fa z »предпазна Schachttor n a z »противопожарна Brand-tür f л/дгахтова Schachttor n, Schachtdeckel m

врата ж мн.ч» Tür fа/,противопожарни (шахтови) Brand8chut zklappen (Schacht) f plЛ/ шахтови Schachtklappen f,’pl

вреда MH»4. Schaden mzv от минни работи Berg- schade^jp

време c Zeit f~ за взривяване Spreng-

. zeit fAZ за движение Fahrzeit f Az за един курс на влак Zugspieldauer f за експлоатация Be-

Belade-

на състав

triebs zeit fа / За завъртване Schwenk-zeit fAz за извършване на взривни работи Sprengzeit f а / за изкопаване с багер Baggerzeit fAz за натоварване zeit fAz за натоварване Zugbeladezeit f -Az за обмен на влаков със-тав Zugwechselzeit fAZ за об?лен на състав Zug-wechselzeit fAz за подготвително-заключи-телни работи Vorbereitungs-und AbschluÖzeit f a z за подготовка Vorrich-tungszeit f

t tzv за предаване на детона-цията Zeit f der Detona-tionsübertragungAz за разтоварване на със-тав Zugentladеzeit f ах за цикъл (при прокарва-не на изработки) Vortriebs- zeit f für einen Abschlag zv за чисто сондиране reine Bohrzeit f zv подготвително за проби-ване Bohrr'lstzeit f

връзка Ж Verbindung fzv взривни патрони Patrc- nenbündel nAz говорна във фронт Ver-ständigung f im Streb

Page 28: Българско-немски минно-геоложки речник

- 22а ,» клинова KeilVerschluß ш

на шахта с руддворSchachtanschlagepunkt ш (Schacht/Füllort) а ,, остатъчна Restbindung f

, резонАнсна Resonanzbin- dung fа /» руднична радиотелефонна Grubenfunksprechverkehr m

руднична телефонна ßru- benfemsprecherverbindung f

руднична У.К.В. UKW - Grubenfunk m

съобщителна в подземните изработки Nachrichtenüber-mittlung f unter Tage

фронтова телефонна Sprechverkehr m im Streb

ВрЬЗКИ ХМН.Ч. Verband m, Bin-dungen f pl

кристализационни Kri- atallieationsbindungen f pl а /» структурни innerer Ge-steins verband m

Връщане C Zurückschwenken n ~ на кофата (на багер) в ИЗХОДНО положение Rück-schwenken n des Löffels

втвърдяване С Härtung f, Ver-härtung f

при изстиване Erstar-ren n

вулкан м Vulkan m•a z, действуващ tätiger Vul-kan m

, изолиран Einzelvulkan m к4лен Schlammvulkan m

а / , угаснал erloschener Vulkan m

вулканология В Vulkanologie f вход M в (добавен) блок

Blockeingang ш въвеждане В експлоатация In-

betriebnahme f в действие Inbetrieb-

nahme f въгледобив Kohleförderung f въгленосност в (на находища)

Kohle fiihrung f въглеспусък м Kohlenrolloch n въглефикация Ж Inkohlung f въглефиц4ране с Inkohlung f въглища МН.ч. Kohle f

a z, агломерирани gesinter-te Kohle fа /, антрацитни anthraziti- sche Kohle f

битуминозни bituminöse Kohle f

блестящи Glanzkohle f а/, висококачествени hoch-wertige Kohle fa z, високоп4пелни aache- relche Kohle f а /, влакнести Faaerkohle f

влакнести кафяви Fa-serbraunkohle f а / В мяс4вя anstWende Kohle fa z, водораслови Algenkoh-le fа ,, връщани в процеса на обогатяването Rücklauf-kohle f

Page 29: Българско-немски минно-геоложки речник

- 23<v в целик Kohle f im Pfeiler

ГАЗОВИ Gaskohle f a z, глинести (кафяви) ton-führende Kohle f «v, дребнозърнести fein-körnige Kohle f a z , ДЬЛГОПЛаМЪЧНИ Flanm- kohle f, Gasflammkohle f a z, дървесни Holzkohle f а ,, едри (80-120 мм) Knab- belkohle f

, едрозърнести grobkörni-ge Kohle fj v, едрокъсови Grobkohle f, grobstückige Kohle f

едрокъсови каменни gro-be Steinkohle f/V , енергийни energetische Kohle fa z ♦ жилави zähe Kohle f /V за брикетиране Briket-tierkohle f

t заглавени Lettenkohle f л/ за енергийни цели ener-getische Kohle f л» за металургични цели Hiittenkohle fa z за отопление Heizkohle f tsj за полукоксуване Schwel-

kohle fа », ЗвМЛИСТИ erdige Kohle f

землисти каменни erdige Steinkohle fа / землист тип Kulmkohle f ах , изсушени Trockenkohle f a z , изхвърлени при взривява-

не durch Sprengung heräue- geschleuderte Kohle f a z , изхвърлени (при скЯлен удДр) vorgeschobene Kohle (durch Gebirgeschlag) a z t кафяви. Braunkohle f a z, кларенови Ciaritkohle f

коксуващи се Kokskohle f/v, коксуващи се каменни backende Steinkohle fa z, КОНДИЦИОННИ liormal- kohle f

rv, лошокачествени кафяви minderwertige Braunkohle f a z , мазни Fettkohle f Az, некондиционни Abfall-kohle fa z, необогатани Rohkohle f, Förderkohle fa z от горната пЯчка на плас-та Oberkohle f a z, пеоъклйви Sandkohle f a >, плътни каменни dichte Steinkohle fa z, постни каменни magere Steinkohle fa z, промити ftaschkohle f A>, рбхкаВИ mürbe Kohle f Az, рбхкави кафяви Sumpf-kohle f<4/, ръчно отбити von Hand hereingewonnene Kohle f ^»самозапалващи се seibst- entzündliehe Kohle f а /, сапроп^лови Faulschlamm kohle f, Sapropelkohle f

Page 30: Българско-немски минно-геоложки речник

- 24 / » > tv с голямо неделно съдържа-ние aschereiche Kohle f а » с голямо сярно съдържание schwefelreiche Kohle f а ,, силно затльрсени Kohle f mit hohem Bergeanteil

СИТНИ Feinkohle f а,, смолисти кафяви Pech-breunkohle f/V, сортирани Siebkohle f a z, сухи trockene Kohle f

въглищна шихта к. за коксуване Kokskohle f, Verkokungsgut n

въже c seil n«v, безконечно мин. endloses Seil n, geschlossenes Seil n v, бремсбергово Brerasseil n /v, дблНО Unterseil n /v за въкено пробиване Bohrseil n а / за затваряне (на багерна- Та кофа) Schließeeil п (Bagger)/V за отваряне (на багерна- та Кофа) Klappenseil п (Bagger)~, МНОГОСЛОЙНО mehrlagi-ges Seil nал на отвее Lotdraht ш

направляващо Führungs- seil nIV на Противотежестта Ge-gengewichtsseil niv, невъртядо се dreil- freies Seil nги, нгусужващо се drall- i'reies Seil n

rj , обтежно Spannseil n , ПЛОСКО flaches Seil n,

Flachseil nподемно Förderseil n,

Lastseil n/ t, подемно за пасажирската клетка Fahrseil nzа / , празно Leerseil n/v, противотеяестно Bellast- seil na z, ПЪЛНО Vollseil n/а ,, спирално Spiralseil n

t спирачно Fangseil n/V със закрита конструкция verschlossenes Seil n rv , теглително Zugseil n а/, уравновесяващо Aus-gleichsseil n, Gegenge-wichtsseil n

въкевместимост к на барабана(на лебедка) Seilaufnahme- vermögen n der Trommel

възбуждане c на детонация мин. Einleitung f der Detonation

възглавница & Kissen n, Pol-ster n.Bett nv, бетонна Gründungsbe-ton m /a z , въздушна Luftpolster n rv, тампонакна Betonpfrop-fen Gi, Schlachtpropf en m

въздух M Luft f, Wetter n pl з&лърсен Abluft ftзат/Ърсен verunreinigte

Luft fiv, замърсен (в минни изра-ботил) "Bergdunst"

Page 31: Българско-немски минно-геоложки речник

25 -&, запрашен 9taubhaltige Luft f (tv, застоял stagnierende Luft fIV, ИЗХОДЯЩ Abluft fм, ИЗХОДЯЩ рудничен Abwet-ter n plIV, отработен Abwetter n pl л/, пбрен Porenluft f

предварително подгрят vorgewärmte Luft frv c голямо налягане Hoch-druckluft fIV, сгъстен Druckluft f

t iiv o малко кислородно съдър-жание stickende Wetter n pl

въздухообмен м Wetteraus- , tausch ш, Wetterwechsel m

въздухопровбд м Luftleitung f, Druckluftleitung f

въздухоразпределение Luftver-teilung fiv, клапанно Ventilsteue-rung fv на къртачен чук Abbau-

hammers teuerung fIV на пробивен чук Bohrham-mersteuerung f(V, шибърно Schiebersteue-rung f

въздухоснабдяване c (руднично) Druckluf'tversorgung f

ВЪЗел M Knotenpunkt m, Bau-gruppe f t

за претоварване Liberga-bestation f, Bandübergabe f /v, монтажен Baugruppe f

A*/ »

/V

опорен Stützelement n от вентилационната мрЯжа

Knotenpunkt 111 des Wetter-netzes

възможност Я Möglichkeit f' *v за изземване (на находище)

Abbaumöglichkeit f/V за проветряване Bewet-terungsfähigkeit f

възобновяване c на рудничен по-жар Wiederaufleben n des Grubenbrands

възпламеняване c, Zün-dung fzv на взривен заряд Ini-tialzündung f/V на Гризу Schlagwetter-zündung f~ на единичен заряд Einzel- Zündung f

/ / iiv от искри, вследствие удар Schlagzündung f

възпламеняващ се entzündbar възприемане с Aufnahme f

/v на налягане Druckauf- • nähme f~ на натоварване Lastauf-

nahme ff fна ударно натоварване

Schlagaufnahnte f възприемчивост Ж Suszeptibi-

lität fV, електрическа elektri-sche Suszeptibilität а/ към взривен импулс zünd freudigkeit fл/, магнйтна magnetische

Page 32: Българско-немски минно-геоложки речник

-26 -Suszeptibilität f

възраст Ж Alter n на пласта (слоя)

Schichtenalter n ВЪЗСвд M Aufschiebung f възстановяване C Regeneration

f, Wiederherstellung f, Wiederaufbau m а / на изработка (след про-падане) Aufwaltigen n

на рудаик AufWältigen n der Grube/v на стари минни изработки Aufwältigen n alter Gruben-baue/v на суспензия (при обогатя-ване на полезни изкопаеми) Trüberegeneration

на тежка суспензия Schwertrüberegeneration f л* Н& шахта V.iederaufwelti-

f gen n des Schacht(e)s вълна Ж Welle f

v , детонационна Detona-tionswelle fv , затихваща gedämpfte Welle f fЛ/ на налягане Druckwelle f v на преместване Scherwei- le fА/, напречна Querwelle f /v , пространствена Raum-welle f (<v, сеизмична (от взрива) Erschiitterungswelle f rv, ударна Stoßwelle f л/, ударна (при взривяване)

f Druckwelle f вълни мн.ч. Wellen f pl/

а / , сеизмични seismische Wellen f pl

въртене c Drehung f, Drall miv на въжето Seildrall m

въстание c на пласта Ansteigen n des Flözes

eingeschlos- mine ralgebun- Trägergas n unbrennbares

Ггаз M Gas n

, весел bachgae n<v , взривен Sprenggaa n

, горящ Brenngas nЛ/ за отопление Brenngas n,Heizgas nv, затворен вепев Gas n, denea Gas n,

i*v, негорйщGas nv» нефтен Erdölgas n

от газификация на въгли- ща Vergasungsgas nги. от полукоксуване Schwel-gas n<v от полукоксуването. на кафяви в^глища (швелгаз) Braunkohlenschwelgas n /V ( прирбден Erdgas пIV, притиснат eingeschlos-senes Gas niv , работен Traggae n, Trägergas niv, рудничен (метан) Gru-

Page 33: Българско-немски минно-геоложки речник

- 27 -bengas n fл/ * Суфлярен Bläsergas n

■ tu , сяросъдьрхащ schwefel-haltiges Gas n

, чист Klargas ntu , ПШСТ(/зен Schiefergas n

газификация Ж Vergasung f tut автотермична autother-me Vergasung fлг в горящ СЛОЙ Vergasung f in der Wirbelschicht»v Ha ВЪГЛИЩа Kohlenverga-sung f t

(на въглища) в кипящ слой Wirbelschichtvergasung f

на въглищен прах staub- vergasung f (А/ на кафяви въглища Verga-

sung f von Braunkohle на масла öl Vergasung f

/v на нефтен пласт in-situ- Vergasung f von Erdöl ги на твърдо гориво Verga-sung f fester Brennstoffe а/, подзбмна Untertagever-gasung f fr<» чрез полукоксуване Schwelvergasung f f

газифициране c на кафяви въг-лища BraunkohlenVergasung f

газоанализатор м Gasanalysen-gerät n

, а / , рудничен Grubengasmes-ser m, Grubengasanalysator m

газове м мн.ч* Gase n piA/f ВЗрИВНИ Sprenggase n pl tut вулканични Eruptions-

• gase n plrj , генераторни Schwachgase n pl, Generatorgase n pl ~ от взривна експлозия Nachdampf m, Nachschwaden, m pl

отделяни при полукоксу-ване (на въглища) Schwel-gase n plru t ОТПАДЪЧНИ Abfallgase n pl, Abgase n pl

газонаситеност c Gassättigung f газонасищане c Gassättigung f гаЗОНОСНООТ Ж Erdgasführung f газонбснсст Ж Gasgehalt m

~ на въглища Gasgehalt m der Kohle

на пласт Gasgehalt m des flözes

газосбилен gasreich газообилност ж на въглищен

/РУДНИК Gasführung f der Kohlengrube

газоотд4ляне Ausgasung f газопропускливост Ж Gasdurch-

lässigkeit fгазоотв4;адане c Gasableitung

f, Gasabführung f газоотдаване c (на скала) Gas-

abgabefähigkeit f газоотделяне c Ausgasung f,

Gasabgabe f галенит M Bleiglanz m галерия Ж Strecke f

а/ , вентилационна >7etter-strecke f* в запълнение Blindort n

Page 34: Българско-немски минно-геоложки речник

-28 -/xz в запълнката Versatz-strecke fау, водосборна • Pumpenstrek- ke fЛ/, водосъбирателна Was-serstrecke fа/, главна диагоналнаHauptdiagonale frv, главна извозна Hauptför-derstrecke f/V, главна подготвителна HauptVorrichtungsstrecke f а / , глуха Blindortstrecke f / tгорна етажна obere Ge- zeugstrecke fа/, двупътна Doppelförder- strecke f

двупътна извозна dop-pelspurige Förderstrecke f „, дегазационна Entga- eungsstrecke f~ , долна етажна untereGezeugstrecke f«z» долна (основна) извозна Grundstrecke fa o бДНОПЪТНа eingleisige Strecke fд/, еднопътна извозна ein-spurige Förderstrecke fА,, етапна Sohlenstrecke f,

Grundstrecke fетажна извозна Grund-

strecke fза бункериране Sammel-

st recke f-v за доставяне на материа-ли 3iaterialzufuhrstrecke f

I t** за извозване на пълни ва-гонетки Vollwagenstrecke f~ за извозване на руда Erzabfuhrstrecke f л>, закрепена със стоманобе-тонен сглобяем крепеж Strek-

ke f in Stahlbetonfertig-teilen fза скрепериране Schrap-

perstrecke fа , за събиране на отделена-та от хидрозапълнката вода Spiilwasserspeicherstrecke f a z, затворена gesperrte Strecke f/v за чиста въздушна струя Frischwetterstrecke ft /Az за чиста струя Einzieh- Strecke fi/v, извозна Förderstrecke f zx/, изкривена Krhnmungs- strecke f tл/, ликвидирана abgeworfe-ne Strecke frz, междинна скална (полева) zentrale Feldstrecke f (im Nebengestein, Gangerzbergbau) a # , надбункерна Bunkerga— lerie fjBandbricke f aber dem dunker/V, начална (на фронт) Ab-baus treckeft*v, незакрепена ausbaulose Strecke ff

обзаведена c транспорт-ни ленти Bandstrecke f

Page 35: Българско-немски минно-геоложки речник

А/ , Обходна Umtriebsstrek- ке f, Umbruchstrecke f а/, обща ИЗВСЗНа gemeinsa-me Förderstrecke f лл, окснтурваща (рудничното П0л4) Begrenzungsetrecke f а / от шахтата към границите на полето Feldwärtsstrek- ke fAz, пластова Flözstrecke f а/, пластова извозна Flbz- förderstrecke f

по ВЪГЛШЦа Kohlestrecke f А/, подетажна Teilsohlen- etrecke f, Scheibensohle f a z, ПОДСечна Unterschnei- dungsstrecke f~ по жила Gangstrecke f л/ ПО пласт Strecke f im Flöz

прокарана по въстание Schwebendstrecke f Az, проучвателна schiirf- atrecke fа», проучвателна по жила Untersuchungs-Gangstrecke f а / е въжен ИЗВОЗ Seilbahn-strecke fа /, скална (полева) Ge-steinsstrecke f а /, скална извозна Feldför-derstrecke fa z _ c р4лсов път Schienen-strecke fА,, събирателна Aufgabe-strecke f

а/ , съединителна Verbin-dungsstrecke f. Anschluß-strecke fа » , тясна schmale Strecke f а / » успоредна Begleitstrecke f

участъкова Abteilungs- strecke f, Bevierstrecke f Az, участъкова вентилацион-на Abteilungswetterstrecke f AZ, участъкова извозна Ab-teilungsförderstrecke f а /, флангова PlUgelort n

гара Ж Bahnhof mAz, въглищна (на открит руд-ник) Kohlebahnhof m

гараж м Garage f, Depot n~ aa електролокомотивиE-Lok-Depot n

Гасбне C Löschen (Feuer) n~ на пожар c инертен прах Feuerlöschen n mit Gesteins-staub

t t~ на руднични пожари bö-schen n der Grubenbrande

гезенк м Gesenk nа/, плитък Kleingesenk nА/, пътехсден Fahrgesenk n

гейзер M Geysir m гел M Gel . - n гелообразуване в Gelbildung f гелеобразуващ gelbildend генератор M Erzeuger m,

Generator m** вакуум Vakuumerzeuger m газ Gasgenerator m

AZ на Г0р4щ газ Heißgaser-zeuger m

Page 36: Българско-немски минно-геоложки речник

- 30 - t •*z за газифициране на въгли- ща Kohlegasgenerator m А» за полукоксуване Schwel- genesetor ш

геоизотерма Igogeotherme f геолог м на рудник Betriebs-

geolog(e) m гипс M Gips m1Л0ГИЯ Ж ’ Geologie f а / , безводен wasserfreier 'a z , въглищна Kohlengeolo- Gips mgie f ' , , жилковиден Fasergips ma z , инженерна Ingenieur- Az, землист y Gipserde fgeologie f AZ , зърнист körniger Gips mAz, исторична historische Az, изветрял abgestandenerGeologie Gips mAZ на нефта Erdölgeologie f a z, листовиден blättrigerAz на полезните изкопаеми Gips m

Lageretättengeologie f глава ж Kopf m,, Spitze fAZ, приложна angewandte Az, анкерна Ankerköpf m

Geologie fа , руднична Kontangeolo- gie f f«v, структурна Struktur-

geologie f геометризация ж Geometrieie-

rung fа * на находища Lagerstät- tengeometrisierung f а / , минна Bergbaugeometri- sierung f

геоморфология жgie f t

геопотенциал м геосинкдин4ла ж геотектоника ж геот^хника ж геофизика Ж Geophysik f

а*, прилежна angewandte Geophysik f

■ tGeomorpholo-

Geopotential n Geosynklinale £

Geotektonik fGeotechnik f

/геофон M Geophon n геохимия ж Geochemie f геохронология x. Geochronolo-

/ gie f tгилза ж на воден патрон за за-

t бивка '.Yasserbesatzhlilse f

а / , възпламеняваща ziind- kopf mAJ за циментация Zementier-stutzen m tа /, колонкова сондажна KernmeiBel nа * на бОЛТ Ankerkopf m, Schraubenkopf m fа * на временна кула Abteuf- gsr list spitze f а / на релса Schienenkopf а / на стайна Stempelkopf

на стрелата (на багер)Auslegerepitze f а /, пистонна Spannkopf m а г , промивна Spiilkopf m

режеща Schrämkopf m

tnш

tА,, транспортьоряа разтовар-ваща Abwurfköpf m

Page 37: Българско-немски минно-геоложки речник

- 31 - f

•v, циментираща Zementier- köpf m

/ГЛациОЛОГИЯ Ж Glaziologie f

tглина z Ton m, Lehm m

t t~ , алувиална песъчлива Al-

luviallehm mt

t НЛфОНОВа Allophanton m

a z , бентониТОВа Bentonit-

ton mf

a z , валунна Blocklehm m водонаситена .(плаваща)

Quickton m/ t

«v , делувиална песъчлива •

Ge&chiebelehm s/

1 желязна Eisenton mt

, ивичеста Bänderton m /v t каолинова Koalinton m

/ карстова . Karst ton m/ керамична Engobeton m

лентова Bänderton m

мазна Petton m, fetter

i fморенна валунна

Geschiebemergel m/ / /

a z, моренна валунна песъчли-

ва Geechiebelehm m • ^»моренна (ледникова) Ge-

schiebe ton m

a * »

AZ ,

A* «

AZ ,

Ton

AZ,

sandiger

/a z, надВЬГЛИЩНа Hengendton ш

t, наносна Schwemmton m

наслоена blättriger

, Ton m/

а*, огнеупорна feuerfester

Ton mt

~ от заливна

lehm m/

a z, песъклива

Ton m, Lehm mt

«z, песъклива

schiebelehm m/

/v, песъклива

Schlufflehm m4 t

плаваща песъклива Lauf-

letten mi

zv, Пластична plastischer

Ton m/

4/4z, подвъглищна Liegendton mi

а#, покривна Decklehm ’mt

ПОСТНа Magerton mt

Az, прахообразна schiuff-

ton m, Schluff m

а*, слоирта Blätterton mt

a z, СОЛена Salzton mt

zw, соленоносна Salzton m/

/v, строителна Bauton mt

шистозна Schieferlet-

Page 38: Българско-немски минно-геоложки речник

- 32

ten m, Schieferton m

ляини x мнл. Tone m pli

tu, високочувствителни hochempfindliche Tone

гланизация Е (на скали) Ton-injektion f

ГЛИНО.бъркачка Н Tonmischer m,

Lehmni scher mГЛИНОзавод M Tonspülungsauf-

bereitungsanlage fi

гнайс M Gneis mtu » 6pTO- Qrthogneis m

шистозен фелдапатовFeldspetknotengneis m

iгниене c Faulen n der Versatz-

matte (aus Holz)i

големина Ж Größe f~ на зърно (частична)Korngröße f~ на линията на най-малко-то съпротивление Vorgabe f

на наклона Keigungsmaß п»v на подаването Vorschub-

weite f

fu на потъване (на стойка)Einsinkweg m

~ на придвижването здск-

breite f

"Rut-"hetrunke-

гон м (град при 400 градусовото деление на окръжността)

Gon пгора в Wnia ш

ги, "пияна”

schungswald" m,

ner“ Wald m/ гориво 0 Brennstoff m; Kraft-

stoff mtu , брикетирано Briketts n pl

/tu , дизелово Dieselkraft-

stoff mi

tu , твърдо fester Brenn-

stoff mt

горнище Dach n, Hangendes n, FirBte f

ttu , анкерирано geankertes

Hangendes n/

tu , здраво feste Hangend-

schichten f pli

tu, изкуствено künstliches

Dach n, ЛЪЩИ BO “falsches"

Dach n~ на добивно пространство

Firste f des Abbauhohlraums ~, ненаруш^но gesundes

Hangendes n

Page 39: Българско-немски минно-геоложки речник

- 33 -

а / , непосредствено unmit-telbares Hangendes n

л/, неустойчиво gebräches

Hangendes nt schwaches Han-

gendes nОСНОВНО Haupthangendes n

а / , устойчиво standsicheres Hangendes »

Грабен M Graben m гравиметър M Gravimeter n ’

, пружинен Federgravime-ter n

градаент u Gradient mf

вектор Gradientvektor m/

ez, напорен Druckgefälle n гранитизадия Ж Granitieation f

гранулитизАцвя ж Granuiiti-

sierung f

граница Ж Grenze fzv , долна на взриваемост

untere Explosionegrenze f А/ между слбеве Schichten-

fuge f

~ на взриваемост Explo-sionsgrenze f

на добивния участък ьаи-

abteilungsgrenze ft i

на изземваното поле Ab-

А/

ze

A-Z

/V

baugrenze f, Baugrenze f

л/ на икономическа целесъоб-

разност Wirtschaftlich-

keitsgrenze ft

HS ЛвПЛИВОСТ Klebegren—

f (Ton)/

на находище Lagergrenze f на носеща способност (на

руднична Стойка) maximale

Tragfähigkeit f

на обрушаването Abbruch-

kante ft t

~ на обрушавания участък

Bruchfeldgrenze ff t~ на откривното стъпало

Abraumoberkante f<v на рудничното поле yei-

desgrenze f, Markscheide f ~ на рудничното поле по

/въстание FirBtmarkscheide f

<v на сливане Schrumpf-grenze f

на обруш^ване (на ска- лА) Verbruchkante f

«v, охранявана (при извърш-ване на взривни работи)

Absperrgrenze fi

Граници Ж МН»Ч. Grenzen f pl

Page 40: Българско-немски минно-геоложки речник

- 34rv на КОНСИСТенЦйЯТа Kon-sistenzgrenzen f pl

грапавост Z Rauhigkeit f */

»v на зърната Kornrauhig-

keit f график M Schaubild n, Diagramm

n, Zeitplan щ, Ablaufplan m

л/ f временен Zeitablauf- plan m

/v за движение Fahrplan m/ *

~ за движение на съставите

Zugfshrplan m

л/ за организация на работа-

та Betriebsablaufplan mi~ за цикличност Zykius-

plan mмаркшайдерски Plan m

.für markscheiderieche Be-triebskontrolle

работен Ablaufplan m

графит и Graphit m

гребен M Kam m, антиклинален Antikünai-

kamm m/

~9 междусвлачищен Rücken m zwischen den Rutschungen а / на антиклин4ла Antikii-

nalscheitel m

’ t~ на гънката falten-

scheitel m/

на дата Dammkrone fГреда Z Balken m, Träger m

~f главна мостова Haupt-

briXckenträger m*f9 двойно итем-образна

Doppel T-Träger m» двустенна Doppelwand-

träger m а/, отбивна Fangbaum m, Prallträger и

Грешка z Fehler m

*v, вероятна wahrschein-

licher Fehler ш<W В деленията Teilungs-

fehler mi

в дължина Dängefehler m ~ в оста на визиране

Zielachsenfehler ю/v, Груба grober Fehler m

iа*, допустима zulässiger

Fehler m, Toleranz f/ч/, инструментална Instru-

mentenfehler mмаксимална (допустима)

Maxiaalfehler n~ на грешките Fehlergren-ze f, Fehlerbereich n

Page 41: Българско-немски минно-геоложки речник

на отчитане Ablesebe-

reich m л/, напречна Querfehler m

осова Acheenfehler m

остатъчна Reetfehler m

относителна relativer

Fehler m~ от ocid на теодолита

Theodolitacheenfehler m л» от отклонение Aueweich-

fehler mот положението (на ин-

струмента) Lagefehler m

а/, Приблизителна durch-

schnittlicher Fehler m M при визирането Zielfeh-

ler m~ при измерване Meßfehler m

/ • / ~ при измерване на наклон

Keigungsfehler шI

При нивелиране Nivellier-

fehler ш<v при отвесиране Lotfeh-

ler mле при отчитане (по уред)

Ablesefehler m•V при(заснемане на) ход

fortschreitender Fehler m

<v, случайна zufälliger

Fehler m

средна mittlerer Feh-

ler mгризумерач м "Gasmann* m

грунт. M Boden m, Grund m

~ , блатен Moorgrund m,

Morastgründ ша#, глинест toniger Boden m

, Мирски Meeresboden m

намйвен spüigut n Наносен Aufschüttungs-

boden m, Bodenablagerung f• t

а,, песъкливо-глинест leh-

miger Boden mа/, пясъчен Sandboden m

ах, свличащ се rutschender

Boden mt

а/, скален feleiger Boden ш/

■ Az, течащ Quickerde f

а /» торфен Torfboden m

грунтознанив c Bodenkunde f

грунтонос M Bohrloch-Probeent-

nahmegerät n» Bodenentnahme-

gerät n~ , забавен Schlag-Probe-

entnahme gerät n

Page 42: Българско-немски минно-геоложки речник

- 36 л/, страничен Bohrlochwand.- kerngerät n а/ , стрелящ Kernschießge- rät n

Група Ж Gruppe £, Familie f zv, акфболова Amphibol-familie f** OT Ganggruppe fa z, проучвателна Erkundungs-

f trupp mгънка Ж Biegefalte f

r>, автохтонна wurzelechte Falte fа/, асиметрична schiefe Falte fА,,ветриловидаа fächerför-mige Falte, Pächerfalte f fj, вълнообразна wellenför-mige Falte f^»•диапирова Diapirfalte f,’ Durchspießungafalte f

изоклин4лна isoklinale Falte f, Isoklinalfalte f

изолирана Einzelfalte f а * , изправена gerade Falte f а /, куфарна kofferförmige Falte f, Kofferfalte f

кантийна hantelfalte f а /, моноклинална Tafelab-biegungА», наклонена geneigteFalte f~ на пласт Falte f des Flözesа*, напречна Querfalte f a z, обикновена gewöhnliche Falte f

a>, платформена fäfeifai- tung £ tzv, покривна Deckenfalte f а ,, полегнала liegende Fal-te f t

Преобърната iiberkinpte Falte f fa z, синклинална Synklinai— falte f f

c потъваща ос tauchende, abtauchende Falte f

c приплъзване Biege-acherfalte f

стръмна steile Falte f тяснаf Schmalfalte f

zv, удължена linear-ge-streckte Falte £

t А/, ъглова winklige Falte f ГЪНКИ МН.Ч. Falten f pl

Az видове Faltenarten f plAZ, давергентни divergente

Falten f pl* от втори ред Falten f pl

zweiter Ordnung~от първи ред falten f pl

t erster OrdnungГЪНКСВ plikativ гъстота ж Dichte f

~ на пукнатините ülaschen-weite f f

Az на ТОЧКИ Punktdichte f

дайка Ж Dyke f, Gang m далекомер м Entfernungsmesser m

Page 43: Българско-немски минно-геоложки речник

-~, електроопт^чески eie’k- ’ trooptischer Entfernungs-messer mjv, светлинен optischer Ent-fernungsmesser m«w , стерео Stereoteleme- ter m/

далечина Ж Entfernung f, «ei-te f, Seichweite fА* Ha превозване Transport-entfernung f, Förderweite f

Ha хвърляне Schleuder-weite fi

данни K МН.Ч. Angaben f pl, Daten pl, Werte m pl **, вторични Sekundärda-ten pl

Звукови akustische Da-ten pl (Akustik-Log n) /V, ОПИТНИ experimentell ermittelte Werte m pl

zw от външно ориентиране Daten pl'der äußeren Orien-tierung f~ от вътрешно ориентиране

Daten pl der inneren Orien-tierung f~ ОТ проучването Schürf-ergebnisse n pl

технически technische Daten pl / хронометражни Zeitmeß-

.werte m plдатчик M Seher m, Anzeigege-

rät n / •а/, погазващ запълването на бункера Bunkerfüllstends-

anzelger m дад^Т M Dazit m двигател M fiiotor m, Antrieb m

~ във взривобезопасно из-пълнение gekapselter Kotor m ' л/, забоен (при сондиране) Bohrlochsohlenantrieb п^, *v за стрелата (на багер)

. Auslegerhubmotor ш«V, подемен Hubmotor m,

Fördermotor шл/, реверсивен Umsteuer-

motor m движение с Bewegung f, Strö-

mung f fr-' на въздуха в минните из-работки Wetterströmung f in Grubenbauen л/ на запасите Vorratsbe-

wesOTg 5~ на земната повърхност Bodenbewegung f, Bergschaden m а* на откос Böschunge-fließen n t 'Az на подпочвените вода Grundwasserbey/egung f

напорно на тсварачка (при загребваме) Vorfah-ren n der Lademaschine t

на penep Punktwande- rung f а* на скалите 3odenbewe- gung f, GebirgsKinematik f~ на скалите (над :..инна из-работка) Verschiebung f des Gebirgesа/ (на скалите) при слятане

Page 44: Българско-немски минно-геоложки речник

- 38 -Setzbewegung f

на строга по фронта на-горе Schälfahrt f a z ПО наклон Bergfahrt f, Talfahrt f<v, хоризонтално на скален масив Einschub и des Ge-birges

двуокис M Dioxid n въглероден (¾) Kohlen-

dioxid n/v, силициев Siliziumdioxid (SiOg) n

дебелина a Mächtigkeit f, Dik- ke f, Stärke f а>, извлекаема gewinnbare üKchtigkeit f zv, минимална (на пласт или Я^ла) Abbauwürdigkeits- grenze fa z, минимална на жилата Mindestgangmächtigkeit f zv, минимална на шахтов кре-пен Mindestdicke f des Schachtausbauszv, минимална промишлена bauwürdige Mächtig-keit f~ на въглищен пласт Kohle-mächtigkeit f

' r- на замразения (ледоска- лен) пръстен Fyostwand- etärke f

t f t~ на нарушената зона (в ма-сива) '’LÖserdicke” fа / на насипвания слей

Schütthöhe f

а / (мощност) на откривката Abraummächtigkeit f

rv на пачката Bankstärke f ! tzv на рудна жила Mchtig-

keit f des Erzgang(e)s a z на СЛОЯ Scheibentiefe f ZV на стената 'Aanddicke f -на странната Spanet^e r Az на стружката (при копае-не) Schnittmächtigkeit f

AZ на тунелен крепка Scha-lenstärke f der Tunnelaus-kleidung> / / Az, обща на въглищните плас-тове Gesamtkohlemächtigkeit f Az, променлива пластова wechselnde Mächtigkeit f zv, промишлена (пл4стсва) bauwürdige Mächtigkeit f zv, ср^дна(пластсва) durch-schnittliche Mächtigkeit

дебит M Fördermenge f, Ergie-bigkeit f, Spende fzv, денонощен Tagesförde-rung f

на газ ОТ сондаж Gasaus-beute je Bohrloch zv на кладенец Brunnener-giebigkeit fAZ на оттока Abflußleistung f zv, специфичен сондажен spezifische Ergiebigkeit f der Bohrung

девиация Ж Abweichung f (De-viation f)zv, магнитна magnetische Deklination f

Page 45: Българско-немски минно-геоложки речник

- 39 Девсн м Devon n дев^НСКИ devonisch дегазиране С Entgasung f

*w на ВЪГЛИЩа Kohleentga-sung f f tна кафяви въглища Braun-

kohleentgasung f ~ (на пласт) със сондажи Entgasung f durch Bohrlöcher

дезинтегратор м Schlägstift- mlihle f

деЙНОСТ X Tätigkeit f ~ , затихваща (вулканскаО ausklingende Tätigkeit f

интрузивна Plutonis-mus m

магмена Kagmentätig- keit f f~ на течащите вода Tätig-keit (des fließenden Wassers!

сеизмична Erdbebentätig- keit f

действие C Wirkung f, Arbeits-weise f fv, ерозиОННО Erosionswir-

kung f f, непрекъснато kontinuier-

liche Arbeitsweise f ОХЛ^здащо Kühlwirkung f сеизмично (на взрива)

Erschütterungswirkung f v, СМИЛащО KahlWirkung f

УДНРНО Schlagwirkung f ЦИКЛИЧНО diskontinuier-

liche Arbeitsweise f декантиране C Dekantieren n,

Dekantierung f

декантатор M Dekantierapparat m декарбонизация X Entkarbona-

tisierung f деление c Teilung f

/V t грабено Altgradteilung f zw на хоризонтален кръг (лимб) Horizontalkreisteilung f

дело C Werk n, Wesen nл/, взривно Sprengwesen n /V, маркшавдерско Mark-scheidewesen ntМИННО Bergbau m

СОНДАЖНО Bohrwesen n,Bohrkunde fi

делта x Delta n/v, отворена hohles Delta n

денкнерализация x Entminera-lisierung f

демонтиране c Demontage f на скредерна уредба De-

montage f des Schrappers «V Ha ЩИТ- Rauben n des

Schild(e)s ден M Tag m

за ремонт Reparaturtag m децдрит M Dendrit m денситомер M Densitometer n,

Densimeter n денудация Ж Denudation f, Ab-

tragung f*/, повърхностна Oberflä-chenabtragung f

депресия ж Depression f/v, естествена Gravita- tionsdepression f »v на подземните води Ab-sinken n des Grundwasser-spiegels

Page 46: Българско-немски минно-геоложки речник

- 40 -rut ОбЩСруДНИЧНа ßesamtde- pression f der Grube

депресиомер M Depresßionsmes- ser m

депресьор м Drücker m деривати M МН.Ч. Derivate n pl

от (преработката) на ка-фяви ВЪГЛИЩа Breunkohlen-derivate n pl

дестилация Ж Destillation fа / на (въглищната) смола Destillation des(Kohle) Teeres

детонация X Detonation f, Ex-plosion f/v със свръхзвукова скорост Umsetzung f mit überschall, geschwindigkeit

дефлаграция ж (на взривно ве- ществ4) Auskochen n (Spreng-stoff)

дефлация Ж Deflation f деформация X Verformung ft

Deformation fна земната повърхност

Verformung f der Erdober-fläche i t~ на земната- кора Kru- stendefor^ation f~ , напречна Querverfor-

rning fна шахта Schachtverfor-

mung f/ч/ ПрК разкъсване Bruchver-

formung f, ъглова hinkeländerung f

дехиДратацня X Dehydratation f

дешифриране C Entzifferung f, Dechiffrierung f, Auswertung f <v на аерофотоснимка (геолож-ко) Luftbildauswertung f

дешламация ж на въглища Kohlen- entSchlämmung f

ДКОб M Tasche f, Sack m воден (в пласт и др.)

Wassersack m даабаз м Diabas m

л/, стъкловиден (всдссъдър-жащ) Diabaspechstein m

диагенеза ж Diagenese f диаграма X Diagramm п

/ч/ блок- Blockdiagremm п, време-слягане Zeitset-

zungskurve f индикаторна Drillome-

terblatt nкаротажна Karottagemefl-

streifen m, Bohrlochkurve f на напреженията Spannungs-

bild n i~ на пукнатините Kiuft- diagramm n~ на разтоварване Entia-

stungskurve fHa слягането Senkungs-

diagramm nHa уплътняване Verdich-

tungskurve f диамант M Diamant m

'V за сондиране Bohrdia-mant m

диаметър м Durchmesser m#

<v, външен Außendurehmes-ser m

Page 47: Българско-немски минно-геоложки речник

- 41 А>, вътрешен lichter Durch- meseer m f f/v, ефективен на зърната wirksamer Korndurchmesser m *v на бургия Bohrerdurch- meseer m }

на дупка или сондаж Bohr-lochdurchmesser а

на зърно (частичка) Korn-durchmesser ш•V на коронката Kronendurch-

meeser mI f

л/ на роторното колело Schaufelraddurchmesser m

начален (на дупка или СОНдаж) Anfangsdurchmes- eer m f

на шахта, светъл lichter Schachtdurchmesser m /

проходчески (на изработ-ка) Ausbruchsdurchmesser m /v , светъл (на изработка) lichter Durchmesser m

сондажен ( Bohrlochdurch-messer m

диапазон м Bereich m~ на измененията Varia-tionsbereich m

*v на колебанията Varia- . tionsbereich m

дига X Damm m, Deich m земна Erd dämm m

/V, първоначална Vordamm m л», скална Gesteinadamm m,

Bergmauer f«v срещу наводняване Hoch-

wasserschutzdamm m, Deich m

дигитация Ж Digitation T даклаза X Diaklase f ДИМОрфИЗЬМ M Dimorph! ятня m динамика Ж Dynamik f f

~ на ударното пробиване 'Dynamik f des schlagenden BohrenstДЙНаМИТ M Dynamit n л/, желатиниран Gelatine- Sprengstoff m

замръзващ gefrorenes Dynamit nАХ, незамръзващ ungefrier-bares Dynamit n

I !а* c малко съдържание на нитроглицерин Dynamit n mit geringem Kitroglyzeringehalt

динамометър M Dynamometer n/v, струнен Saitendynamo-

meter n динамометаглор^зъм м Dynamome-

tamorphose fДИОПСИД M Diopsid m дислокация ж Dislokation f,

Störung f, Bruch m ~ гланио- Eisstauchung f

, днзюнктивна disjunkti-ve Dislokation f

ледникова Gletscherdis-lokation f • / /

на хоризонтално залягащи отложения Tafelbruch m

дликативна (нагъвателна) • plikative Dislokation f

** при свиване kompressive Dislokation f

свлачищна Rutschungs-

Page 48: Българско-немски минно-геоложки речник

- 42 -dislokation f

дистен м Blethen n диференциране C Differen-

zierung f, Differentiation f длето C Geißel m

/v, безядково Vollbohr- ffieißel mA-, водобойно (хидромонитор- но) Däsenmeißel m~ за ударно сондиране Schlagbohrmeißel m А/ за ЯДКОВС сондиране Kern-bohrmeißel m/V, кръстообразно Kreuz-meißel mrw, nepKOBO Blattmeißel m

разширител Erweite- rungsbohrer m

рибена опашка Fiseh- eohwanzmeißel m r-, ролково Rollenmeißel m

C Hepa BlattmeiÖel m c три пера Dreiblatt-

meißel mC три рсЬпоа Dreirollen-

meißel шударно Schlagbohr-

meißel mЯДКОВО Kernmeiflel m

добавка Ж Zueatz пь, Zugabe f , нитроглицеринова Nitro-

glyzerinzusatz m /w, повишаваща чувствител-ността на взривно вещество ♦ Sprengkrafterhöhender Zu-

f satz mдобив M Gewinnung f, Förderung f

* zа /, годишен Jahreeförderung f !W, денонощен Tagesförde-rung f/vt масов biaBSengewinnung f ау на въглица c комбайни

Kohlegewinnung f mit der Kombine~ на запълв^чен материал

Versatzgutgewinnung fл/ на мет£н Grubengasgewin-

nung fна нефт Erdölgewinnung f

/v (на полезни изкопаеми) от морското дъно submarine Gewinnung f~на природен ras Förde-

rung f von Erdgasл/нн продукт (от обогатява-нето) Kengenausbringen nа / на руда Erzgewinnung f л>на СОЛ Salzgewinnung f А/на строителни материали

Baustoffgewinnung fА*на суров нефт' Rohölge-

winnung fпървоначален (не'фтен)

Erdölförderung f durch Р rimärförd erverfahrent

, световен Weltförderung f а /, световен въглищен Weit-

kohleaufkommen nл,, фактически Istförderung f

хидро-на въглища hy-draulische Gewinnung f von Kohle

добиваемсст ж Gewinnbarkeit f а * на ВЪГЛИЩДТа Gewinnbar-

Page 49: Българско-немски минно-геоложки речник

- 43 -keit f der Kohle

добиване c Gewinnung f на иьглища Kohlegewfu-

nung f f~ на въглища c кьртачни чу-кове Kohlegewinnung f mit Abbauhammer

на едри въглища (при иззем-ване) StückkohlegewInnung f а , на камък или скален мате-риал GestеfnsgewInnung f а- на л^ки масл^ (при газифи-кация на въглищата) Le icht- HlgewInnung f (bei der Koh-le Vergasung) а # на пясък под вода Sand- gewinnung f unter Wasaer а- на сол чрез разтваряне Solegewinnung f л- на cÄpa (от кафяви въгли-ща) Schwefelgewinnung f a w на сяроводсрод Schwefel- waaеerstoffgewInnung f ~ на торф за отопление Brenntorfgewinnung f

дозатор м Zuteiler m, Dosier-gerät n, Aufgabebehälter ia Aw за флотореагенти Dosier-gerät n für Flotationsrea-genzien

доказване c на устойчивост (на борт, на минна изработка) Standsicherheitsnachweis m

докамбрий M‘ Fräkambrium n документация Ж Dokumentation f

Aw, геолбжка geologische

Dokumentation f доледаков präglazial долина ж Tal »

, антиклинална Antikii- naltal aAW, врязана Einsebneidungs- tal uAw» ерозионна Auswaschungs-tal ts

‘ Az, тектонйчна Einbruchs-tal n

долнище C biegendes n, Sohle ft Fu3 m~ на насипите Kippenfua m a j на открит рудник Tage-bausohle f, Tagebautiefstes xt ~ на пласт Liegendfläche ft Schichtunterkante f

на свлачище Rutschungs-sohle f

на стъпалото Strossen- f uB m.~ на стъпало (на открит рудник) Schnittsohle f а - на траншея Einschnitt-sohle fа , • непосредствено unmittel-bares Liegendes nа*, слабо gebrächea Liegen-des м

ДОЛОМИТ М Dolomit mдопускане с на взривни вещества

за използуване в г/инното д^- ло Zulassung f der Spreng-stoffe im Bergbau

Page 50: Българско-немски минно-геоложки речник

- 44 /доставяне 0 Förderung f, An-transport и л/, Гравитационно Schwer-kraftförderung f «V на дървен материал в до-бивни забби Holztransport m in die Abbaue~ на дървен материал за фронта Holzförderung f unter Tage zum Streb ~ на дървен материал под земята Holzförderung f unter Tage*/, механизирано maschi-nelle Förderung f а «/ на ЗапЪЛНКата Antrans-port m des Veraatzguts» Berge-förderung f, Versatzeinbrin-gen nt Versatzförderung f ~ HO монорелса Einschie-nenförderung f~ по тръбопровод Rohrlei-tungstransport m***» ръчно Handförderung f

CKpenepHO Schrapperför— derung f-4# със скрепер Schrapper— förderung f t~ c транспортна лента ßand-

f förderung ffдостъп M в добивен забой Zu-

gang m zum AbbauДр4га ж Schwimmbagger m, Naß-

bagger m а», многокофова Eimerketten- naßbag^er m f ~ е въжено закотвяне

Schwimmbagger m mit Seilver— ankerung

драглайн M Eimerseilbagger m, Schürfkübelbagger m**, крачещ Eimerseilschreit-bagger m

Дребнозърнест feinkörnig дренажи Entwässerung f, Drä-

nage f / • повърхностен Oberflä-

chenentwässerung fдрИЛОМетьр M Drillometer m,

, Bohrdruckmesser m думпкар M Kippwagen m, Kaaten-

t kipper m дупка Ä Loch n, Bohrloch nf

Sprengloch nа/, взривна със забивка .по- къса от необходимата (в га-зов рудник) Knäpperloch п а / , възходяща Abheberbohr-loch па * за анкер Ankerbohrloch ц А> за КСТЛОВИ заряд Kessel-bohrloch пл/ за нагнетяване Injektions-bohrung fа#, оконт^рваща (взривна)Randloch n, Kranzloch п/V, отбивна (взривна) Kranz-loch па * ПОД тавана Firstenbohr-loch n fа#, простреляна взривна aus- geblasenes Sprengloch n А#, Успоредна Nebenlooh n а-, централна (взривна) ”it- telloch n

Page 51: Българско-немски минно-геоложки речник

- 45 -ДЬЛбокОМер М Tiefenmesser ш,

Teufsnanzeiger m дълбочина Ж Tiefe f, i'eufe f

а/ , вертикална шахта Schachtteufe f

на взимане на Проби Ent-nahmetiefe f

Ha гънката Faltentiefe f на (взривна) дупка или

сондаж Bohrlochlänge f на закачване (на помпа в

шахта) Einhängetiefe fна залягане на находището

Lagerstättenteufе f на замразяване Gefrier-

tiefe fна захвата (при комбайно-

во изземване) Schrämtiefe f А/ на изземване Abbauteufe f, Abbautiefe fау на копаене Schnittiefe t,

Absenkungsbereich m~на копаене е багер Bag-

gertiefe fна обхвата на свлачището

Bindringtiefe fЛ/ на орудяване Erzteufe f N/ на пОдаопа Schrämtiefe f «w на потъване Absenkung-

tiefe f, Eintauchtiefe f/* на пробиване Bohrloch-tiefe f

. ~ на разполагане на заряда Längenvorgabe fr* на разработване Förder-

teufe fна разрохкване Aufreifl-

tiefe f f~ на рязане Schnittiefe f а * на спускане (на сондажна колона) Einbautiefe frw на хоризонта. Sohlenteufe f ~ на ЩОЛНа Stollenteufe f

дължина Ж Länge f астрономическа astrono-

mische Länge f tмаксимална на разкриване

Ha горнището Grenzbreite f des Hangenden f

минимално допустима на огнепроводен шнур Mindest- länge f der Zündschnur~ на вентилационните изра-ботки Wetterweglänge f r* на влаковия състав Zug- länge f а / на (взривните) дупки, па-даща се на 1 метър галерия • Bohrlochlänge f je Meter Strecke

на (взривния) заряд ba- dungshöhe fлг на забивката Besatzlän-

1 „'на зрителна тръба Fern-rohrlänge f л/ на линията на най-малкото съпротивление (л.н.с.) Län- gen-Vargabe f.м на мостовата ферма Stütz-weite f der Förderbrücke/v на находището Erstrek- kung f der Lagerstätte

rv на нанеслата Abteilungs-

Page 52: Българско-немски минно-геоложки речник

- 46läng» f t««* по простнрание et rei-chend« Länge f .r* на руднично поле Bau- länge fc* на скреперираке Schrap— perweg nа* на (багерната) стрела Auslegerlänge f а* Ha фронта Frontlänge f

на фрбнта на насипване Kippenatroseenlänge f а * на хода Zuglänge f а * на хода држ пълнене на товарачната кофа Löffel- fällweg а

оптимална фронтова ор- t timale Streblänge f

ДЪНО C Boden ш, Grund m,Sohle f«M, вагонно отварящо се Klappboden m~ на вертикална шахта Schachttiefstes n А* на долина falboden ш, falgrund mЛ* на открит РУДНИК Tage-bausohle f //4z на синклинала Mulden-tiefstes n

‘ ~ на екипа Skipboden m а / на сондаж (д/пка) Bohr- loehtiefstes n/

r*> на траншея Grabensohle f а *» решетково Lochboden m» AnstrÖmboden m

дъска И' Brett n

• л, , щп^нтова Falzbrett n дирен M Dürft m

Bединица ж Einheit f (

~ за въглищна топлина» ус-ловна Einheitsbrennstoff ш» Steinkohleneinheit f, SKE ew за измерване на натиска

Druckeinheit frw, измервателна Maßein-heit f f

еднородност ж на скалния масивHomogenität f des Gebirges

едцоелОИСТ einlagig, einscha—

едрина ж Stückigkeit f t , кондвдионна (на полезно

изкопаемо) kondittonsge- rechte Stückigkeit f а * на зърна Korngröße f

на късове stuckgröße f а* на отбито полезно изкопае-мо Stückigkeit f des Häuf- werk(e)sа * на рудата Stückigkeit f des Erzest

едрокъсов grobstückig езеро c See m

а* » асфалтово Asphaltsee m Л-, вьтрешноконтвнентално малко Binnensee m а » , карстово Karstsee m /v , дядово Lavasee m е«» пропаднало Einsturzsee m

Page 53: Българско-немски минно-геоложки речник

- 47 -к/, солено-сладководно Brackwassersee m

тектонско Bruchsee ш език м Zunge f

«v t свлачищен Rutsohungs-, zunge fехзарация Ж Gletscherexara-

tion fекипаж м Besatzung f

<v, багерен Baggerbesat-zung f

експедиране c на въглища ver- eand m der Kohle

експедиране O на руда Versand m des Erzes

експертиза ж Gutachten n »4/, инжен^рно-геолбжка in-genieurgeologisches Gut-achten n

експлозия Ж Explosion f r* ВЪВ (взривен) склад La-gerexplosion fАИ Ha въглищен прах Kohlen-staubexplosion f а / на гризу Schlagwetter-explosion fа /» руднична Grubenexplo-sion f/ / руднична газова Gruben-gasexplosion f

СКСТрАктОр M Extraktor m, Ziehvorrichtung f

Щ8НГОВ Gestängeziehvor- richtung f

екцентрицитет м на лимб reii- kreisexzentrizität f

елеватор M Elevator m

«v • КОфОВ Becherwerk n , gpwTvm GestSngeeleva-

tor m електроборка ж elektrische

Drehbohrmaschine f еДектродетонатор м elektri-

scher Zünder и t •~ за подводно взривяване Unterwasserzünder in/ч/, милисекунден Miiiise- kundenzünder m

Предпазен Wetterzünder m~ със закьснително действие 1• Verzögerungszünder m, 2« ElektrozeitZünder m л- c мигновено действие

Schnellzünder m електрозаварка Ж Elektro-

schweißung f tелектрозадалка ж c платинено

мостче Platindrahtglühzün-der m /

електролокомотив M Elektrolo-komotive f j* , акумулаторен във взриво-безопасно изпълнение schlag- wettergeschützte Akkumuletor-lokomotive t

контактно-акумулаторен1. Eahrdrahtverbundlokomotive f2. Verbundlokomotive ftr* , маневрен Rangierloko-motive f

, работещ c променлив ток Drehstromlokomotive f /w, рудничен, акумулаторен

Akkumalatorgrubenlokomotive f

Page 54: Българско-немски минно-геоложки речник

- 48 -, рудничен инерционен

Gyro-Grubenlokomotive f a z, рудничен тролеен GrU_ benfahrdrahtlokomotive f ’

електромотор м Elektromotor н» л/ във взривобезопасно из-пълнение Elektromotor m, in schlagwettergeschützter Ausführung

електроосмоза ж Elektroosmose f електропроводимост ж на скалите

elektrische Leitfähigkeit f des Gesteins

електроснабдяване c на рудник Stromversorgung f der Grube

електрофореза ж Elektrophore-se f

елемент M Element n~, водоуплътнителен Dich-tungselement n** на залягане Lagerungs-element n~ на стойността Koetenele-rnen t na z, носещ Trageelement n ~ от шахтна армировка Ein- bayelement nc-, податлив • (кредег.ен) Kachgiebigkeitselement n

елементи м мн*ч. Elemente n pl инженерно-геоложки кар-

тировъчни ingenieurgeolo- gische Kartierungselemente n pl fa z, катионообразуващи ka- tionbildende Elemente n pl а * , минералообразуващи

neralbildende Elemente n pl z\z на гънка Faltenelemente n pl ,а / на шахтна армировкаSchachteinbauten pla z, радиоактивни radioaktive Elemente n pl

разсеяни Spurenelemente n plAz, редки seltene Elementen plа /, редко-землени seltene Erden f pl

t /енергетик м на рудник Gruben- energetiKer ic

енергия Ж Energie fAz, вътрешна на взривните газове innere Energie f der Schwaden fа / на взривните газове Schwadenenergie f а/ за натрошаване Zerklei-nerungsenergie f zAz на разширяване на взривни-те газове Ausdehnungsenergie f der Betonationsgase f~ , пълна на взривно вещество Gesamtenergie f des Spreng- gtoff(e)e

епиДО(Т M Epidot mепицентър M Epizentrum n епоха Ж Zeitabschnitt m, Epo-

che fa z, ледникова Eiszeit f

ерСЗИЯ Ж Erosion fAZ, ветрова Winderosion f Az, вихрова Wirbelerosion f

Page 55: Българско-немски минно-геоложки речник

- 49 А» , ДЬЛбочинна Tiefenerosion f

t Д^нна Bodenerosion f ледникова glaziale Ero-

sion f*-> , линейна lineare Ero-sion f t~ на почвата Bodenabtra-gung f / / f* от течаща води Fiußero- sion f

ШЮСКОСТНа Flächenab-tragung f

повърхностна Oberfi®- chenerosion f под голото налягане (c

Вода) f Druckerosion f е*, почвена Bodenerosion. f <4,, регресивна rückschrei- tende Erosion fzm, странична Seitenerosion f

естакада ж Brücke f, Hoehgleis n , бункерна Bunkerbrttcke f

~ за товарене на въглища Bekohl ungsbr'dcke f ~ sa транспортиране на въг-лища Kohlеbrücke f

, надбункерна Bunkerhoch- gleis n

на открит склад (за по-лезно изкопаемо) Entiede- brücke f

етаж М Etage f. Sohle f»■*, ИЗЗ&Г abgebaute Sohle f *** на подземни вода Grund-wasserstockwerk n, Grundwas- seratufe f

ефект M Effekt mf Wirkung f

/v, взривен Sprengwirkung f ~ на охлаждане KUhlwir- kung frw, разделителен Trenner-folg m

ефективност s на капиталовложе-нията във въглищната промиш-леност Nutzeffekt m von In-vestitionen in der Kohlein-dustrie

Äжелязо c Eisen n

* метеоритно keteoreisen n , самородно gediegenes

Eisenжелонка Ä Schlanunbilchse

f, Schmantbüchse f яселязосъдържащ eisenführend 4

eisenhaltigжлеб M Rille f

за (подемно) въже Seii- rille f

ЖИЛЯ Ж (рудна) Ader f, Gang m /v, антиклинална огъната Sattelgang m

, бедна erzarmer Gang m без ясни контакти ab-

gewachsener Gang m /ч., богата erzreicher Gang m ~, вертикална seigerer Gang m ' frv, главна рудна Haupt erz-gang m

ДВОЙНа Doppelgang m

Page 56: Българско-немски минно-геоложки речник

/ -50златоносна Goldader ft i~ , златоносна кварцова

Goldquarzgang m f r~, излизаща на земната по-върхност Rasengang m

изолирана Einzelgang контактна Kontaktgang m

л/ * медна Kupfererzgang m» t . tмного дебела sehr

жироскоп M Kreisel mизмервателен Vermessungs-

kreisel m/ / жирокомпас-инклинометър м Bohr-lochneigungsmesser m mit Kreiselkompaß

mächtiger Gang m пегматитова Pegmatit-

gang mf*, пиритна Kiesader f

пластообр^зна flözar-tiger Gang ш

, радиална Radialgang m ~ t разклонена verzweigter Gang m*>, РУДНа Erzgang m~ c з/вичен строеж Band n

c промишлено значение abbauwürdiger Gang m

седлообразна Sattel-gang mА/, секуща пукнатинна Quer-spaltengang mа/, солна Salzader f fM., спътник hebengang m ~ със смесен състав gemi-schter Gang m~ c ясно изразени контакти offener Gang'm

ЖИЛаВ0СТ X Zähigkeit f жилен gangförmigЖИЛИ X MH,4« Gänge m pl

пресичащи се sich kreuzende Gänge m pl

3забиване c Einrammen n, Ein-

schlagen nЛ* на анкера В дупка Ein-treiben n des Ankers in dasAnkerloc^

на сваи Eintreiben n derPfähle, Rammarbeit t (

зайкем ж (на взривна дупка) Besatz m

варовикова Kalkbesatz m а *» водна Wasserbesatz m

вътрешна (междинна) (на взривна дупка) Innenbesatz ш fv в устието на взривната Д$пка Endbesatz m а /, глинеста Lettenbesatz ш /V, междинна zwischenbesatz ш »V от патрони, пълни с инер-тен прах Schlauchbesatz- m а », патронирана Besatz-schlauch mа , праховАдна

забой М Stoß m, Sohle f,Staubbesatz ш

Ort n, Streb m, Betriebspunkt m б^герен Baggerfront f,

Baggeretoß m а /, в който се извършват на-

Page 57: Българско-немски минно-геоложки речник

51 -бдадения Beobachtungeort в а -» , въглищен Betriebspunkt ш, Kohlenstoß жгм9 Глух Blindort а е~ , действуващ Arbeitsort п А^9 действуващ добивен in Betrieb befindlicher Abbau и

добивен Abbaubetriebs- punkt a> Abbauort n, Abbau-st oB ж fä s, дблен измерващ Sohlen-ort д frs, дълъг (добивен) Lang- streb ar

закрепен ausgebautesOrt n f

sie (Добивен) Kurs-streb a. / /

на вертикална шахта SchachtetoB m. Schachttief-stes a ; f*** на глуха изработка Bl in— dort и • («w на дупка или сондаж Bohr-lochsohle f ** на изработка, прокарвана ПО западане Abhauen n r* на Камера KammerstoB m

на подучена изработка

Untersohneidungsort в напречно на простирание-

ТО Querort в . f<*,на пясъчна кариера sand- stoß m /** на Траншея Grabenrand ш а- на щолна Stollenbrust f ао огнен feuerfront f, Feu-erstoß m

a*, опитен Versuohsstoß m, Versuchsstreb s

/по въстание schwebend

geführter Stoö a л/, ПОДКОПан unters ehr Sat-ter Stoß ma # по западане Einfallen-

des n fпо простирание im Strei-

chen verlaufender AbbauetoB m а * при удьлбаване на шахта Abteufsohle fAA, проучвателен Brkundungs- bau mа/, резервен добивен Reser-vestreb »

смесен gemischterStoa n iAS* сондажен Bohrlochsoh-le fа# , стъпаловиден stufenar-tiger Stoß at а *, тесен SchmaletoÖ ш rw, широк по въглищен пласт

SteinkohlenstrebstoB m завеждащ смяна М Schichtfüh-

rer m завеса Ж Vorhang m, Schleier m

а*, глинеста противо$илтр£- ЦИОННа Lehmschürze f rst противофилтрационна Dichtungaschleier m

завъртане c Drehung f, Schwen-kung f, Bogen m** В забЗя Einschwenken n zur ArbeitsstelleAz в хоризонтална равнина horizontales Verschwenken n.

Page 58: Българско-немски минно-геоложки речник

- 52 -за разтоварване (напр.на

багер) Schwenken n zur Ent-leerungsstelle f* на (багерната) кофа към забоя Einschwenken а des Löffels zur Arbeitsstelle ~ на лопатките на работно-то колело (на вентилатор) Laufradkrümmung f (Lüfter!

/ sл/ , Обратно Riickschwenken п заглин^НОСТ Ж Aufschlämmung £ заглиняване с Vertonen

einer Tonkruste überziehen(за борба c подземни по-

жари) Beschlämmung f, Ver-schlämmung f f

заглушаване c (на фонтаниране) Ausbruchverstopfung f «V на сондаж Totpumpen n einer Bohrung

заграждане c Begrenzung f# Umzäunung f ,

(притока) на вода (в руд-ник) Wasserabsperrung f а > на запълваните изработки от призабойното пространство Verschlagen n des Versatz-feldes gegen das Arbeits-feld~ на (открит рудник) от ПОДЗемНИ вода Grundwasser-abriegelung f

загуба Ж Verbrauch и, Aufwand ш, ' Verlust m

*•* на време Zeitaufwand m ~ на налягане (на въздуха) Depressionsverlust m

/ /А» на промивна течност Spü-lungsverlust mА* на работно време Ar-beitszeitverlust m

на студ (при прокарване на шахти със замразяване) KälteVerlust mа * на труд Arbeitsaufwand ш /V на циркулация spüiungsVer-lust m ra * CT триене ReibungsVer-lust m ta>. Проектна projektierter Verlust mt

загуби ж мн.ч. Verluste m pl а - във (вентилационна) мре-жа Wetterverluste m pl im Netz

, експлоатационни Abbau-verluste m pl гч на вода Wagserverluste m pl А* на въглища Kohleverlu-ste m pl

/ /~ на въздух в изземнотс про-странство üchleichwetter- verluste m pl

/ 1 iна въздух,поради неплът- ности във вентилационните тръбопровода Wetterverluste m pl in bitten/ i~ на въздух при проветрява-не i'ietterverluste m Pl а * на ядка Kernverlust m ~ от запаси (при изземване) Vorratsverluste m pl ~ при добивно изземване Abbauverluste m pl, Verlu-ste m pl beim Abbau

Page 59: Българско-немски минно-геоложки речник

53~ при изземване на пласт Flözverluste m plЛ* при оттичане Abflußver-luste ти р1

Проектни projektierte Verluste m pl а/, филтрационни водни Sic-kerverluste m pl t

задаване c Angabe f, Vorgabe f а / на кота (напр. за прокар-ване на минна изработка) Höhenangabe f~ на направление (на минна изработка) Richtungsanga-be f

Задание с Aufgabe f, Auftrag ш ~ за проектиране Projek- tierungeauftrag ш

задвижване е Antrieb m а / на забоен транспортьор Fördermittelantrieb ш~ на лента fflurtantrieb m~ на механизма за завъртане Schwenkwerkeantrieb m

на многокофовата верига (на багер) Eimerkettenan-trieb m

** на ротора Drehtischan-trieb f

на ходовия механизъм pahrantrieb m л/, пневматично Druckluft-antrieb m• t

хидравлично Hydraulikan-trieb m / t

хидравлично sa завърта-щия механизъм Schwenkhy-draulik f

<v, хидравлично на напорния механизъм Vorechubhydrau-11k f (Vorschub ш)

задигане c (на пластове) Auf-schiebung f

задържане c на влаков съставAnhalten n des Zug(e)s

заздравяване c Befestigung f,Verfestigung f

електрохимическо elektro-chemische Verfestigung f а , , механично mechanischeErdetabilisierung f а* Ha Грунд Bodenverfesti-gung f, Baugrundverfestigung f ßodenbefestigung f. ErdVer-festigung fа * на грунт, химическо che-mische Erdstabilisierung f

на грунтове Verfestigung f von Böden~ на откоса Böschungbe-festigung f/V на повърхността Oberflä-chenbefestigung f

на скали C вар Kalksta-bilisierung frv, химическо chemische In-jektion fчрез циментацзя иа грун-

тове Bodenzementation f заземяване е защитно stcher-

heitserdung f закаляване c на бургии Härtung

f des Bohrers закачване C Anschlägen n, An-

schließen n~ към тръбопровода за

Page 60: Българско-немски минно-геоложки речник

,, -54сгъстен въздух Anschließen, n an die Druckluftleitung ivr на вагонетка, (към подемно-то въж^) Anschlägen n des Förderwagens

на кофа (към подемното въже) Anschlägen n des Kübels а * на тролеен проводник Pahrdrahthalter m

Закжнване C Verklemmen n, Pestklemmen n, Festwerden n на подемен съд Festklem-

men n des Fördergefäßes (на сондажен инструмент)

Verklemmen n, Peatklemmen n «-►на сондажна щанга fest-setzen n des Bohrgestänges л* на ДЦКа Kernverklemmung f, Verkeilen n des Kernes

заключване c на СВОД Rücken m des Gewölbes, Schließen n des Gewölbes

заключение C Schlußfolgerung f, Begutachtung f лх, инженерно-геоложко in- genieurgeologische Begut-achtung f

закон M Gesetz nза земното притегляне

Gravitationsgesetz n ~ на натрупване на грешка Fehlergesetz nза разпределение Ver-

teilungsgesetz n закономерности x мн.ч. на скал-

ния НаТИСК Gesetzmäßigkeiten f pl des Gebirgedrucke8

закъснение c Verzögerung f на взрива Sprengverzöge

rung fзалбанди мн.ч. Gangstofle m pl /залеж M Vorkommen n, Lager n

ta, газокондензатен Gaskon-densatvorkommen n«w, дьлбочинен abyssisches Vorkommen u (LagerJa j , мирски submarines Vor-kommen n

, непромишлен unbauwürdi-ges Lager nr-*, нефтен Erdöllager n, Erdölvorkommen nгм, пластовиден Schichtvor-kommen n.oi, полиметален polymetal-lisches Vorkommen n0/, разсипен Seifenvorkom-men n

заложение c на откоса Abda- chungaverhältnis n, Abbö- schung f

залагане C Ablagerung f, Auf-lagerung f

вълнисто flachwellige Lagerung f

, даслоцирано gestörteLagerung f/«*, изменящо се Wechsel-lagerung f-w, издържано regelmäßige Lagerung f***, ИСТИНСКО wahres Ein-fallen n

куполообр^зно (kuppel-förmige) Lagerung f mit um-laufendem Streichen

Page 61: Българско-немски минно-геоложки речник

55 -к», МаСИВНО Massenläge- rung f fr* на въглищен пласт Abla-gerung f des Kohlenflözes*v на ХИЛИ Setzen n der

Gängea z, нарушено gestörte Lage-rung f<v( несъгласно diskordante Lagerung f«v, паралелно fortgesetzte Auflagerung f

, ПЛОЩНО deckenförmige Auflagerung fах, пронизващо Durchbruchs-lagerung fAz, регресивно zurüekblei- bende Lagerung f

, синклиналообразно mul-denförmige Einlagerung f a z, СПОКОЙНО ruhige Lage-rung f а / , съгласно konkordante Lagerung fAZ, съгласувано gleichför-

mige Auflagerung f~, трансгресивно abergrei-fende Auflagerung fAz, хоризонтално söhlige Lagerung f

замерване c Einmessung f замръзване c Gefrieren n

~ на рудата Anfrieren n des Erzes

замърсяване C Verunreinigung f ~ на гумено-транспбртна л4нта Verschmutzung f dee

FördergurtsM на руда (със скала) Ver-taubung f des Erzes

заостряне c на (крепежна) стай-на (за създаване на податли-

' вост) Anspitzen n des Stempels западане с Einfallen п

ги, вертикално senkrechtes Einfallen n м, вертикално (на пласт или жила) Normaleinfüllen n

генерално allgemeines Einfallen n~ на жила Einfallen n des

Gang(e)e f~, наклонено geneigtes Einfallen n/v на пласта Einsetzen ndes Fiözeg~ на пластове ßchichten- einfall m ,~ на рудна жила Abfallen n des Erzgang(e)s, Gangfallen n л/ на скалите Gebirgsfal-len n fа- на СЛОЙ Einfallen n ei-ner Schicht*v f полегато flaches Ein-fallen nzv, стръмно steiles Ein-fallen n

запалване c Anbrennen n, Zün-dung f ? z

групово на огнепроводаи шнурове Zündung f von Zünd-schnüren f~ на огнепроводен шнур(ове)

Page 62: Българско-немски минно-геоложки речник

- 56zünden n der Zündschnur

със запалка (при огнево взривяване) Halmzündung f

запалка z за групово запалване (на огнепроводни шнурове) Sprengrohr п

Зал4сй М МН.Ч. Vorräte m pl a z, вероятни, ВЪГЛИЩНИ pro-gnostischer Kohlevorrat m

ВОДНИ Waaeerdargebot n a z, ВЪГЛИЩНИ Kohlevorrat m /v в блок (на полезно изко-паемо) Blockinhalt m a j в находище Lagerstätten-vorräte ш pl

(на полбзно изкопаемо) в насилище Haldenvorräte ю pl а/, геоложки geologische Vorräte m pl

готови за изземване greifbare Vorräte m pl

, извлекаеми gewinnbare Vorräte ш pl, abbauwürdige Vorräte jn pl а на нахбдаце Gehalt m der Lagerstätte a >, начални Anfangsvorräte m pl

, недостоверни unechte Vorräte ш pl

, неограничени unerschöpf-liche Vorräte m pl

общи на находище aesan- tihalt m der Lagerstätte a z от материали MaterialVor-räte m pl, Materialbestän-de m pl a z от метал Metallvorräte m pl

л/ ОТ природен газ Erdgas- Vorräte m pl fа/, подготвени въглищни vor-gerichtete Kohlevorräte а /, поддеяащи на изземване abzubauende Vorräte n pl А/, потвърдени sichere Re-serven f plа,, промшплени въглищни abbauwürdige Kohlevorräte m pl a z, промишлени рудни ab-bauwürdige Erzvorräte m pl a z, разкрити aufgeschlos-sene Vorräte m pl а/, разкрити въглищни greifbare Kohlevorräte ш pl а /, рудни Erzvorräte m pl

заплащане c Bezahlung f~ Ha труд^ Lohn m, Entloh-nung fAZ, повременно Zeitlohn m Az според изработеното Leistungslohn in,

започване c на добивни работиAbbaubeginn е

запушване с Verstopfung fа? на пулпопровод Spüiiei- tungeverstopfung f а/ на тръбопровод Rohrver- stopfung f

запълване С 'Ausfüllung f, Ver-satz mAz, задкрепенно ffinterfül- len n/v, метателно Schleuderver- satz m

A> на грайфера Greifer-füllung f

Page 63: Българско-немски минно-геоложки речник

- 67 ~ ’на добивното пространст-во Ausfüllung f des Abbau-hohlraums

на задкрепежно простран-ство HintermÖrteln n~ на порите Porenflillung f

Forenausfiillung f~ на пукнатини Verheilung f der Klüfte/** на пукнатини (c жилни ма-териали) Ausfüllung f der Klüfte л/ на ш&хта Verfüllen n * eines Schachtes»v, пневматично Blasver- eatz ш

по простирание strei- . chendes Einbringen n

, самоволно Eigenversatz a t самотечно FließVersatz

m, Sturzversatz m zxz със скала Bergeversatz m ~ със скала от външна ка-/ риера Fremdvernetz m

СЪС скални ивици Kippen-versatz m

, хидравлично (с малко съ-държание на вода) spülVer-satz в

частично Teilvereatz ю частично със скални иви-

ци RippenVersatz m /ч. чрез подкопаване на стра-нични СКаЛИ Versatz m durch Eachrißberge zv чрез скрепериране Schrap-per versatz m

задълнител M Füllstoff в/ Zu-schlagstoff m

залЪлнка X Versatz в, втвърдяваща се festwer-

dender Versatz m, пневматична Blas versetz m ПЪЛНЯ Vollversatz m

zv, пълна ръчна sandvoii- versatz~ от попътно добита скала Eigenversetz m zv , скална BergeVersatz m

зараждане c (на взривни дупки на акумулатори) Aufladung f, Laden n~ на зърна Kominjektion f л/ на сондажи или дупки La-den n der Bohrlöcher а * (на сондаж) през фуния Laden nüber eine Rinne

заряд M (взривен) Ladung f във (взривна) дупка или

СОНДаж Bohrlochladung f zv, единичен КОТЛОНИ Ein- zelkeseelladung f

за разрохкване Auflocke-rungsladung fза сътресателно взривява-

не Erschütterungsladung f ~, изгорил auskochende Ladung f f

иницииращ Initialla-dung f, Zündladung f zw , камерен Kammerladung f zv, КОЛОНКОВ LBdesäule f <v, комбиниран zusammen-gesetzte Ladung f

Page 64: Българско-немски минно-геоложки речник

- 58 -~ , комулативен Ladung f mit gerichteter Sprengwir-kungAU, концентриран geballte • Ladung f«v, КОТЛОНИ Keeseiladung f

максимален (за газови рудници) Höchßtlademenge f л/, максимален взривен (в газов рудник) Gren21adung f / i** на капсул-детонатор Sprengkapeelau.fiadung fAu, начален (иницииращ) An-fangsladung f/v, невзривен (отказал) etebengebliebene Ladung f (Versager tn)а /, непрекъснат rolle La-dung fa u, обикновен Elementar-ladung fA-, открит freigelegte La-

dung f/ ** от оловен азид Bleiazid-

satz n)i fпредварително взривен

zu frühe Sprengung f<v, първичен в капсул-дето-натор Aufladung f in der SprengkapselAz, равномерно разпределен

gleichmäßig verteilte Ladung * a z, разсъсредоточен geteil-te Ladung fа? c въздушни промеждутъци

Kohlraumladung f

а /, съсредоточен Einzella- dung f, geballte Ladung f

УДЪЛЖЕН gestreckte La-dung fл/, фугасен Treibladung f

зарязване c на струга в долни-щето на пласт Abwandern п dee Hobels in das Liegende

f iзасводяване c при източване на руда Kuppelbildung f

засечка X Einschnitt m, Ein-schneiden n>V, комбинирана kombinier-tes Einschneiden n а/, OÖpÄTHa Rückwärtsein-schnitt m zа - , права Vorwärtsein-schnijtt mа/, ъглова feinkelanschnitt

m, Winkelschnitt m засипване е (на филтър) Schüt-

tung f засичане c (на щолна) Anschlä-

gen n eines Stollehs ззсоленост c Salzgehalt m затваряне c Verschluß m,Schließen n

на дъно (на кофа)Schließen n der Löffelboden-klappe f

на полигон Polygon-schluß m

•v на странична стена (иа КСфа) Schließen n der Sei-tenwand

затвор M Verschluß mAz, бункерен Bunkerver-schluß m

Page 65: Българско-немски минно-геоложки речник

- 59 - a -» , ЛЮКОВ Rollenverschluß m а / , палцов Klinkenverschluß m.

сбкторен Schwingeechie-rv t berverschluß nr

затопляне c на (постъпващия в рудника) въздух Wetterbe-heizung f . f

заточване е на бургии или ко-ронки Schleifen n von Boh-rern

на пробивни корбнки Aus-schleifen и der Bohrkronen

заходка X Abschnitt m,Schnitt ш, Streifen m

, наклонена Schrägstrei- fen ui

при изземване c фронтStrebstreifen ш а/, челна Kopfbetrieb n (Einschnittsbaggertmg f)

зашламяване c Verschlammung f а * на пожар Verschlammung f des Brandes

защита X Schutz m, Sicherung f zv от преподем Übertreib-

schutz m/

~ от силикоза Verhütung f der Silikose (

ОТ скални удари Verhütung f von Gebirgsschlägen а *, противопрахова staub- schutz m

звено C Glied n, Schake f, Gruppe f

, крепежно Ausbauabsatz m ъ на вентилационна тръба Luttentour f a u на релсов път GieiBjoch n

a zOt бетонен крепеж Baton-absatz m f~от водоотливен тръбопро-вод Wasaerhaltungsrohr n /v от сондажна колана Bohr- • gestänge n, Bohrstrang m а * ОТ сондажна щ^нга Gestän-gestrang ■ ,

от транспортьор Tragge- ’ röst n des Förderers-, Rut-schenstrang nr~ от тръбопровод за сгъстен въздух Druckluftleitung f

релсово Gleisjoch n транспортно Fördermit- n тръбно Rohrtour f, Rohr-

telл*» sträng m, Rohrs chufl m

здание c Gebäude n, Haus n , административно Verwal-

tungsgebäude n за вентилаторите Lüfter-

haus n f 1~ за подемната машина For- dermaschinenhaus rr а* за помпите Pumpenhaus n а ., надщахтово Schachtge- häude n, Schachthaus n А, руднично

земетресение c beben n f

линейно n локалноМНОГООСОВО mehrachsiges

Erdbeben na >, ПСДВОДНО submarines Beben n

Schachthaus n Beben n, Erd-

axiales Erdbe-ben

Ortsbeben n

Page 66: Българско-немски минно-геоложки речник

/л,, разрушително zerstö-rendes Erdbeben п'(

скрито вулканично kryp- tovulkanisches Erdbeben n

i/v, тектонско Bruchbeben n.Dialokationsbeben n

земснаряд M Saugbagger m зеолити МН.Ч. Zeolithe m pl tЗИДарИЯ Z Mauerung f, Mauer-

werk n a >, каменна Bruchstein-mauerwerk nv, Тухлена Ziegelmauer- werk nt злато c Gold n

раЗСИПНО Schwimmgold nfSeifengold nл/, самородно gedie-genes Gold n

значение C Bedeutung f, Aussa-ge f, Wert ma z, промишлено (на находище)Abbauwürdigkeit fv, стратиграфско strati-

зона ж**»а*»

graphische Aussage f Zone f, Bereich ш безрудна taube Zone f брекчовидаа Polyklase f водон^фтена Wasser-

ÖI-Zone fЯИЛНЯ Gangzone f за охрана на находище (на

полезни изкопаеми) bager- stättenschutzgebiet n

контактна Kontaktzone f а / на взривното действиеExplosionsbereich m

60 -на влияние на добавен за-

бой Zone f der Abbauwir-kung , Abbaubereich m

# / / а / на влияние на минните ра-боти bergmännischer Einwir-kungsbereich in/v на газоотделяне Entis- sungszone fа/, нагъната Faltungszone f-v, надинтрузивна Dachre-gion. n~ на изветряване Verwit-terungszone fл/ на издигане на гънкитеPaltenzone f f/v на капилярната вода Ka-pillarzone fа -» на напукване Zerklüf-tungszone fа / на напукване (при взри-вяване ) ReiSzone f/ка иатрош^ване (при взри- вяване) Zermahlungszone f

AZ на обрушаване Bruchzo-ne f, Verbruchzone f

на огъване Biegungszone f ~ на опорния натиск Kämp-ferdruckzone f

на отлива Ebbegebiet n / t~ на повишен натиск от до-бивните Забои Abbaudruck-zone f

t tна повишени напрежения

в скалния масив Zone f er-höhter GebirgsSpannungen'm на постсянен(скален) на-тиск Gleichdruckzone f

Page 67: Българско-немски минно-геоложки речник

- 61 -

Pressungszo-

Zermahlungs-

Zerrüttungs-

Anrе1cherungs-

к/, напукана Klüftungszone f, Rißzone f f f■e^ на разпространение на ру-дата Verbreitungsgebiet n des Erzes f** на разрохкване Retszone f л/ на разслояване Aufblät- terungszone f*■*, нарушена Bereich ш von Stärungen а * на разтягане Zerrungs-zone f fна свиванеne f i<*» на смилане zone f

натрошена zone f f

обогатенаzone fa z, опасна gefährliche Zone л/, отслабена Schwächungs-zone f

периферна Randzone f а / , подработена unterbaute Zone fw, подраббтена c минни из-работки Bergschadengebiet n Azf поглъщаща (в сондаж) Schluckzone fл/ пред добивния забой Ab-ba uvorfeld nл*, призабойна (в сондаж) Zone f der Bohrlochsohle, sondennahe Zone f<v, разрушена Zerstbrungs- zone f

л*, сеизмична Erdbebengür-tel bi, Bebengürtel m

c повишен натиск Züsaiz- druckzone f о/ е увеличен скален нАтиск verdruckte Zone f

ЗОНД M Sonde f, двуполюсен Zweielektro-

densonde f/V i дцфереяциален Differen-tialsonde fi

, каротазен BohrlochmeS- sonde f, Kabelsonde f

7«/, приемен Meßsonde f«w c пряко захранване di-rekte laterale Sonde f, Ein-elektrodensonde f

зумпф M Sumpf m ,/v, участъков (на хидроруд- НИК) Abteilungeaumpf m

зърно C Korn П/4/ J дребно Feinkorn nAz , едро Orobkorn n Az, кварцово Quarzkorn n

зърнест körnig

/ И ивица Ж Band n, Streifen m.

гм, пешеходна (в добивен за-бой) Abbauweg triл*, Скална Bergedamm m, Bergerippe f, Versatzrippe f

идиоморфизъм M Idiomorphismus m избиване c Lösen n

** на крепен c чук Lösen n

Page 68: Българско-немски минно-геоложки речник

- 62 - des Ausbau(e)s mit dem Beil л* на стбйки bösen n des Stempels

избистряна c на вода Wasser— klärung f,

на руднични вода Klä-rung f des GrubenwaBsers

ИЗбор M Wahl f, Auswahl fа * на коксуващи се въглища Auswahl f der Kokskohle

изваждане c 1. Ziehen n, 2.Ausbau ш. 3« Herausnehmen n

i fл' на сондажна колона Aus-bau ш des Bohrgestänges r* на щанги Ziehen n des

Gestänges л» на ядаа Kerngewinn m, K«rnauatrag m, Kernen n, Kernentnahme f

извеждане c (на хора) от руд-ник Räumen n des Gruben-gebäudes

изветрявано C Verwitterung f oz, биологично biologische Verwitterung f /V, вьглекисело Kohlensäu-reverwitterung f АЛ, ДЬЛбОЧИННО Hefenver- wltterung f ~, избирателно selektive Verwitterung f

, латерално bateralVer-witterung f

, мразово Proatverwitte- rung f, S^altenfrost m

на повърхността Oberflä-chenverwitterung f

/ Ha почвата Bodenverwlt—

terung fокислително Oxyda-

tionsverwitterung f A>, пустинно Wüstenverwit- terun^ f а*, солно Salzverwitterung f а ., физично (механично) physikalische Verwitterung f а», ХИМИЧНО chemische Ver-witterung f

чрез разтваряне Lösungs-verwitterung f

извлекаемо (полезно изкопаемо) abbaubar, gewinnbar

извлечение c нивото на водата Anschwellung f des Wassers

извличане C Rauben n I tна временен крепеж Wie-

dergewinnung f des vorläu-figen Ausbau(e)a

на к4псул-детонатора (от патрона-боевик) Herausrei- 3en n des Zunders a z на крепеж Ausbaur^uben n А* на крепеж от галерии Rauben n des Streckenaue-baus~ на метан (c вентилацион-на СТРУЯ) Wegspülung f des MethansAz на Нефт Erdölentnahme f, Erdölentzug m ~ на полезен компонент (напр* при обогатяване на полезни изкопаеми) ;.'ert- stoffausbringen n, Auf-

Page 69: Българско-немски минно-геоложки речник

- 63 -Bereitung f

(на полезни изкопаеми) ОТ наСИПИЩа Haldenrückge-winnung f л» на СТОЙКИ Hauben n des Stempelа

на ц^нен компонент Wert- Stoffausbringen n **- на ядка (при сондиране) Bohrkerngewinnung f, Kern-entnahme f

C лебедка Rauben n mit dem Haspel

ИЗВ03 N Förderung f, Abförde-rung fА*, верижен Kettenförde-rung fа / в руддабра Ftillortförde- rung fа', главен рудничен Haupt- streckenförderung f<v, хпва откр^вка Abraum - Zugbetrieb m а*, Кръгов Umförderung f /v на вйглища от забоя Koh-

leabförderung f а * на вйглища c лентови транспортьори Abförderung f

der Kohle mit Förderbändern а * , нагоре Hochförderung f, Aufwärtsförderung f а * « надолу Abwärtsförde- rung f fr' на приемната площадка Hängebankförderung f а* на скала Bergeförderung f А/ по галерии Streckenför-

derung fподземен, скреперен Un-

tertageschrapperarbeit f по наклонени изработки

Flachenförderung f♦ а * по слота шахта Biind-

schaehtförderung f л/ ПО Травербан Querschlag-förderung f~ по хоризонтални изработки Förderung f in söhligen Strecken~ раздблен (ва разата товари - скала и полезно из-копаемо) getrennte Förde-rung fах , самоходен Gefälleför-derung fа * c безконечно въже Förde-rung f mit endlosem Seil а / c’ дизелови локомотиви Blee e llok.omotivbe trieb m Az със самоходаи вагонетки gleislose Wagenförderung fА/, хидромеханизйран hydro-mechanische Abförderung f

извозвйч M Fördermann m извор M Quelle f

Azt минерален Mineralquel-le fAz, нефтен Erdölquelle zv, скален, пукнатинен Felsspaltquelle f

извършване c на минно-спасител-ни работи Grubenrettungssr- beiten f pl

изгаряне C Feuerung f, Ver-

Page 70: Българско-немски минно-геоложки речник

- 64brennen n, Verbrennung f, Abrennen n, Auskochen n л/ на взривно вещество Ver-puffen n des Sprengstoffe )e

на взривно вещество' (де- флаграция) Abtun n des Sprengstoff(e)s

на взривни заряди Abtun n von Sprengladungenr- на въглища Verbrennen n der Kohler« на въглищен прах Kohlen-staubfeuerung f

изгладен (напр. бряг) abge- rcllt, rollig

изграждане C Einbringen n, Anlegen n

Ha запълнение Versetzen n, Einbringen n des Versat-zes a z на крепеж Einbringen n des Ausbaus* Ausbauen n

издаване c на (руднични) лампи Ausgabe f der Lampen

издигане c Anheben n а/f куполообразно Beule f

на вода fcasserhebung f f~Ha Ä.n. ЛИНИЯ Gleisstei-gung f t* на кофа (на товарачка)

Schaufelhub m, Löffelhub mна нивото на подземните

ВОДИ Grundwasseranstieg m *v на сондажна колона Zie-

hen n des Gestängesа / на сондажен лост ziehen n der Bohrgarnitur

~ на сондажния ситнеж Bohrkleinaustrag m, Bohr- mehlaustreg и

на сондажни щ4нги Ziehen m des Bohretänges

на сондажна ядка Kern-ziehen n

издуване C Herausdrücken n, Auspressen n~ на долнището Liegendauf- preeaung fа * на основата Liegendauf- preseung f

издьрааност Ж Regelmäßigkeit f,Gleichmäßigkeit fа / на- въглищен пласт' Homo-genität f des Kohlenflözes Мпо мощност и простирания) на находище Regelmäßigkeit f der LagerstätteА/ на рудна жила Aushalten n des Erzgang(e)stAnhalten n des Erzgang(e)s

изземвам (поле'зно изкопаемо) abbauentа * * ВЪГЛИЩа Kohle f abbau-en, auskohlen а * на слоеве bankweise ab-bauena > по про старание strei-chend abbauen а / , разделно getrennt ab-bauen, selektiv abbsuen

СЪС захйдки absatzweise abbauen" c обратен ред heimwärts abbauen

Page 71: Българско-немски минно-геоложки речник

- 65 -а * с нрав ред feidwsrts abbauen** СЪС струг hobeln

изземване С Abbau mг** без загуби verlustloser Abbau mа / без крепеж ausbauloser Abbau n.<v , безлюдно mannloser Ab«« bau m, mannlose Gewinnung f ~ (на полезни изкопаеми) без обедняване "reine* Ge-winnung f,(ohne Vertaubung) а/, бЛОКОВО blockartige Bauweise f

в тежки условия unter komplizierten Bedingungen - abbauen t

, в шахматен ред schach-brettartiger Abbau m л/, двукрило, c обратни стъпала zweiflügeliger Fir-stenbau m a z , двуслойно . Abbau m in zwei Bänken

» едаокрилно einflügeli-ger Abbau m~, етажно Sohlenabbau m, Bausohlenbetrieb m a >, камерно kämmerartige Bauweise f

, к4мерно-поде тайно тец- sohlenkammerbau m f

, камерно c прави стъпала при стръмно западане ‘ steil- strossenkammerbau m

, камерно-щитово Kammer-

Schild-Abbau вкомбинирано (по открит

И подземен начин) kombinierter Abbau ш

г«V t многоетажно Mehretagen-

- abbau в~ на въглища със струг schälende Kohlegewinnung f ~ на гранитно находище Graphitabbaw а

на два етажа Zweietagen- abbau m~ на един хоризонт Einsoh-lenbau m~ на жилни находища Gang-

bergbau m~ на златни находища Goid-

bergbau mа / на камера Abbau m der

Kammer~ на кафяви въглища Braun-kohlenbergbau mа » на кафяви въглища по от-крит НаЧИН Braunkohlenta-gebau ша , наклонено слоево с обру- /шаване geneigter Scheiben-bruchbau mа » на ленти вtreifenweiser

Abbau mл/ на междукамерни целили

Abbau m der Zwischenpfeiler а на находища на метални

груда Metallbergbau mа . на находище на нерудни полезни изкопаеми Nicht- erzbergbau ш

Page 72: Българско-немски минно-геоложки речник

66 -~ на находище по простира- ние Abbau m der Lagerstätte im Streichen~ на откривката Gewinnung f des Abraum(e)s

напречно на простирание- TO Querbau ш~ на пиритно находище Py-ritbergbau ш f

на пластови находища Abbau m der flözartigen La-gerstätten, Flözabbau m.

на полегати пластовеAbbau m flacheinfallender Flöze~ на предпазен стълб Ab-bau m des Sicherheitspfef- lera f*•* на руда Erzgewinnung f ~ на руда на цветни метали HE-Metallbergbau mна свита пластове Abbau

m der Flözgruppeа / на скали Gebirgeaushub m а * на слоеве Abbau m in Scheiben, Scheibenbau m v на слбеве отгоре надолу

Abbau m in Scheiben von oben nach untenА/ на слоеве отдолу нагоре Abbau и in Scheiben von unten nach oben** на солно находище Salz-bergbau и~ на стълбове но въстание schwebender Pfeilerbau а а / на стълбове по западане

fällender Pfeilerbau в f на стълбове по простира-

НИв streichender Pfeller-bau m f f~ на стълбове със запълне-ни© Pfeilerversatzbau m, Pfeilerbau m mit Versatz А* на стълбове c хидрозапъл- нение Pfeilerbau m mit Spül' versetzf~ Ha торф Torfgewinnung f на уранови Р^ДИ Uranerz-

bergbau m fна ХОрИЗОНТ Abbau m der

Sohle fна .делили Rückgewinnung

f von Pfeilern непрекъснато stetiger

Abbau m fл/, непрекъснато c неравно-мерно оставяне на целини Featenbau mа/, непрекъснато с фронтове Geradetrebbau в/V, отдолу нагоре schweben-der Abbau в, Abbau а von unten nach oben

по взривен начин Gewin-nung f durch Sprengarbeiten ~ по въстание c наклонени слоеве Flratenstoe-Schrfig- bau в t», подет^жно Zwiachensoh- lenabbau в~ под морското дъно (на находища) submarine Gewin-nung

Page 73: Българско-немски минно-геоложки речник

67 -л/ по западане Abhauen m, fallender Abbau m, Abbau m von oben nach unten, Abbau m im Einfallen, abwärts ge-führter Abbau m a z но открит начин Abbau m im Tagebau, Tagebau at** по подземен начин Abbau m im Tiefbaw, untertägiger Abbau m -fv ПО Простирание Abbau HL im Streichen, streichender Abbau вa z, поточно fließende Ab-bauführung fa * , пробно (опитно) Probe-förderung fа / по цялата височина на етана Abbau m von Sohle zu Sohle л/, пълно (на полезно изко-паемо) Totalabbau m а / , разделно (селективно) selektiver Abbau m, selekti-ve Gewinnung fAz c багери Ausbaggerung f а/ o багер c горно копаене Baggern m im Hochschni^t Az е багер c горно и долно копаене Schwenkbaggerbe- trieb вAz c багер c долно копаене Baggern n im Tiefschnitt

c багер c едновременно горно И ДОЛНО копаене Ver-bundbaggerbetrieb mа * с вертикални ленти Abbau

m in vertikalen Streifen Az c вертикални слоеве Ab-bau m in vertikalen Scheiben А? c двукрилни фронтове zweiflügeliger Abbau m а / c диагонални забои dia-gonaler Abbau mAz c диагонални слоеве Ab-bau m in diagonalen Scheiben A-, c драга Schwimmbagger-betrieb mM c дълги камери Langkam-

merbau m f fа » c дълги камери по въста-ние schwebender Langkammer-bau m f f

c дълги камери по прости- f

раНИО streichender Langkam-merbau mа / c дйги стълбове Lang-pf eilerbau m, Abbau m in langen Pfeilern а / c дълги фронтове lang— frontartige Bauweise f, Langfrontbau mAz c д£лги фронтове и обру- шаване на горнището Lang, strebbruchbau m t~ c едновременно запълване

Abbau ш mit gleichzeitigem Versetzen tAZ със заходки Abbau m in kurzen Stößen, absatzweiser Abbau m ;А* c камери без запълнение

versatzloser Kammerbau mа / c камери и обрушаване на

Page 74: Българско-немски минно-геоложки речник

- 68 - горнището Kammerbruchbau m f* c камери магазини Kam» merbau m mit Magazinierung л* c камери на тънък пласт Örterbau m~ c камери по въстание schwebender Kammerbau n л/ c камери по простираяиа streichender Kannnerbau. m ~ c йамери o обратни стъпа-ла Kannnerbau m mit firsten-artigem Verhieb

c крепене (на добивното пространство) Abbau m mit Zimmerung~ 0 къртачен чук Abbauham-mergewinnung f а ? е къси диагонални забои Kleinschrägbau m a j c къси стълбове Kurz-

pf eilerbauА/ C масово обрушаване Mas-senbruchbau m~ c наклонени слоеве и запъл-нение Schrägbau m mit Ver-satz fа / c обратен ред и обрушаване Keimwärtsbruchbau miАг, СКОРОСТНО Schnellabbau m а / , СЛОево Scheibenbau nt ум, слбево без запълнение Scheibenbau m ohne Versatz а«, слоево със запълнение Scheibenbau m mit Versatz а / c магазиниране (на руда-та) Abbau m mit Magazinie- rung

a ^ c магазиниране и масово отбиване на рудата ifagazin- bau m mit '‘AbschuSkammera*

<х/ c магазиниране и отбиване С дълбоки сондажи Magazin-bau m mit tiefen Bohrlöchern /v (на находище) c минни ра-боти bergmännische Gewin-nung fа* c наклонени слоеве Abbau

m in geneigten Scheiben c наклонени слоеве по въс-

тание Firstenschrägbau m а / C обратен ред Heimwärts-bau m {

C Обратни стъпала Fir-stenbau mа - c обратни стъпала без кре-пеж Firstenstoftbau ш ohne Ausbauа / c обратни стъпала и вод-но запълнение FirstenstoS- bau m mit Spillversatz~ c.обратни стъпала и две Крила zweiflügeliger Fir-stenstoßbau mа / c обратни стъпала и едно крило einflügeliger Fir- stenstaöbau m

c обратни стъпала и за-пълнение Firstenbau m mit Versatz

c обратни стъпала и кре-пене с разпорен крепеж Fir- atenatoßbau m mit Spreizen- ausbeu I i

c обратни стъпала по прос-

Page 75: Българско-немски минно-геоложки речник

- 69 - тирание streichender Fir-stenbau mа » c оставяне на целици Abbau m mit Stehenlassen von Pfeilern

c открито добивно про-странство Abbau m mit offen-stehendem Abbauraum

0 открити Камери Abbau m mit offenen Kammern

c плавно спускане на гор-нището “abgebremster* Bruchbau ш~ c подетахно обрушаване Teilsohlenbruchbau nr

c прав ред и обрушаване Feldwärtabruchbau m ~ o прав ред на (руднично) ПОле ^eldwärtsbau ar ~ със самообрушаване (на горнището) Bruchbau m о/ със система ”фронт-етая” Langfrontbaüverfahren п *v със слсево обрушаване

Scheibenbruchbau т~ СЪС струг Hobeln и, Ho-be lbetrieb m/v , ст^лбово Pfeilerbau m, Pfeilerverhieb m

i, стъпаловидно stufenwei-ser Abbau m** c тесни забои enger Ab-

bau m** c фронтове Strebbau m /v c фронтове и пневматично запълнение Strebbau m mit Blasversatz

c фронтове по въстание Strebbau m mit schwebendem Verhieb ~ c фронтове по западане Strebbau m mit fallendem Ver-hieb л/ c фронтове по простирание Strebbau n> mit streichendem Verhieb <v' c хоризонтални ленти Abbau m in söhligen Streifen ~ c хоризонтални слоеве

Abbau m in horizontalen Scheiben

c хоризонтални слоеве по въстание Firstensto3bau m in söhligen Streifen

съвместно gemeinsamer Abbau m

тясяозахватно (на въг- ЛШЦа) Schmalfcidabbau ш л/, успоредно на кливажа Abbau m parallel zum Schlechtenverlauf AZ, хидрсмеханизирано hyd-romechanischer Abbau m а,, хйщническо (безсистемно) Raubbau m /v r челно Frontalabbau m Az чрез запълване Abbau m mit Bergeversatz zv чрез запълване (на изра-ботеното пространство) със скални ИВИЦИ Abbau m mit geschlossenem Versatz а / чрез отбиване с дълбоки СОИ^.О! Abbau m mittels (langer) Bohrungen

Page 76: Българско-немски минно-геоложки речник

- 70 г iчрез система с подетажни галерии Abbau а durch Heil-sohl en, Abbau m auf Teilsoh-lenörtern

чрез система c подетайно Обрушаване Teilsohlenpfei-lerbruchbau пхл/ чрез система с подетажно обрушаване без мат Teilsoh-lenkammerbruchbau m ohneMatte

чрез хидромеханизация hydromechanischer Abbau m л/, ЩИТОВО Abbau m mit Aus-baus chlld, Schildabbau an

изклиняваяе C Ausschneiden n, Auspitzen. n, Auskeilen n

(на пласт или кила) Aus-

Abbau m der Kalotte c багер Baggern n C багери Abbaggerung f

a z C МНОГСКОфОВ багер Ab-baggerung f mit Eimerketten-baggern

изкривяване C Krümmung f, Ver-biegung f, Verzerrung f /v, изкуствено на сондаж Bohrlochablenkung ’f л/ на вертикална шахта Schiefstellung f des Schacht(e)s

на галерия Streckenkrtim- mung f ,

на ДЪЛЖИНИ Längenverzer-rung f f

на модел Modellver-keilen n

на въглищен пласт Aus-keilen n der Kohle, Gängig-keit f der Kohle/v на кила Auskeilen n des ffiang(e)s, Gangverdrückung f a > Ha Находище Ausschnei-den n von Lagerstätten ,Ab- stoßen n der Lagerstätte а / на прослойки (във въглищен Пласт) Schließen n von Mitteln

изкопаване c Aushub mv , багерно на разрезна тран-шея Einschnittbaggerung f /V, взривно на канавки Aus-sprengen n von Gräben~ на сводовата част на ту-нел (на калотата на тунел)

biegung f/ »-на мрева ßetzverzerrung f

a j на плбщи Flächenverzer-rung f f

на сондажа Bohrlochkr;im- mung f, Bohrlochabweichung f

на шахта Schieflage f des Schacht(e^sах , хоризонтално (напр. на минна изработка) horizonta-le Krümmung f

излаз M Austritt m, Ausgang m, Ausfall m~ на грунтови вода Grund- waaseraustritt: m

'Излизане C Ausfahren n, Aus- gehen n

на зила на повърхността Gangausbiß m

Page 77: Българско-немски минно-геоложки речник

-71 -<v (изтичане) на земен газ Erdgasaustritt mv на находище на земната повърхност Ausstreichen п einer Lagerstätte

на .работната смяна Aus-fahrt f der Belegschaft «v ОТ рудника Ausfahren n aus der Grübe t«v (на работниците) от руд-ника Abfahrt f

излишък м Uberschuß m от скална маса Bergen

Überschuß mtИЗЛугване C Laugen 'n,Lau-

gung f/v, бактериално bakterio.- logische Laugung f

в автоклави (на металиОТ рудите им) Drucklaugung f /v на руда Erzlaugung f /v , подземно Laugen п unter

Tage fПОД налягане Drucklau-

gung f t, правопоточно ßieich-

stromlaugung f, противопотбшо Gegen-

stromlaugung f<■* c агитираяе на суспензия-та Laugung f mit Agitation der Trübe

излуквам (напр. метал от руда) eblaugen, еuslaugen

излутаане с на метАл от рудаLaugen n des Erzes

изменение с Änderung f, Wand-

lung f, Variation f ГОДИШНО jährliche Va-

riation f i t** на структурата или тек- стурата (на скала) Gefüge-

• Soderung Г<v на структурната решетка Strukturgitteränderung f «ч/ на цвета Verfärbung f

пространствено räumli-che Änderung f

изменения C МН.Ч. Umwandlun-gen f pl

епигенетични epigeneti-9 ehe Umwandlungen f pl

изменчив veränderlich, abartig измерване c Messung f, Aufmee-

sung f, Vermessung f на вертикалната дълбочи-

на на шахта Schachtteufen- messung f fв открити рудници Tage-

bauvermessung f л* в подземни изработки, маркшайдерско untertägige Vermessungen f pl

депресията на рудничната вентилация W е 11 erd ruc kme s- sung f/V, контролно Kontroll-messung f, Prüfmessung f, Cberwachungsmessung f а/, KOCBeHO indirekte Kes- sung f, mittelbare Messung f

, маркша^дерскс ®ark- scheiderische Vermessung f c j на азимута Azimutmessung f

Page 78: Българско-немски минно-геоложки речник

- 72 на базата BasismesBung f,

Grundlinienmessung fна вертикални ъгли Ver-

tikalwinkelmessung f r-, на галерии, електростатич-но elektrooptische Strek- kenmessung f

<v на депресия Depressions- beStimmung f

на добива (на полезно из- t X копаене} Abbauauf «naß n

л/ на дълбочина Lotmessung f, Tiefmessung f, Lotung f, Schaehtteufenmeßsung f

Ha дължина Längenmessung f ~ на земната повърхност, мароайдерско übertägige Vermessungen f pl~ на метановото съдържание (c лампата на Деви) дь„ leuchten п

Ia z на направление üichtungs—

messung fна напредък (на минна из-

работка) VortriebsaufmaS п /V на праховото съдържание

Steubgehaltsmessung f л' на разстояние Entfer-

nungsmessung f а / на скалния натиск Gebirgs- druckmessung f f* на усилията при рязане Schneidkraftmessung f~ на хоризонтални ъгли :: -<r: “ontalwinkelmessung f

HS ЪГЛИ «»inkelmessung f ах нивото на запълване на

ОуНквра Bunkerstandsmeaeung f a z обема на извършените (минни) работи Leistungser- fassung fа / t ПОДЗЕМНО Untertagemes- sung f {а / усилията на рязане Schneidkraftmessung f (M чувствителността (на взрив-ни вещества) на удар Schiag- empfindlichkeitsmesaung f

измервания с мн.ч. Messungenf pl, Aufmessungen f pl, Ver-messungen f Plа / в шахта Schachtmessun-gen f plzv, геофизична подземни geophysikalische Messungen f pl unter Tagea z , допълнителни i< acht re— gungamessungen f plа / , маркшайдерски Vermes-sungen f plAZ на деформации- Deforma-tionsmessungen f pl, Ver-formungsmessungen f pl а / c магнитни инструменти

magnetische Messungen f plAZ на скалния натиск Ge-

birgsdruckmessungen f pl а /, подземни гравитационни

Schweremessungen f pl unter Tage

Az f сондажни Bohr1o chme s-sungen f pl

изместване O Rücken n, Umle-gen n

на багерна линия Ricken

Page 79: Българско-немски минно-геоложки речник

- 73n der Baggeratraße

на Крепеж Rücken n desAushausа* Ha пласт Flözversehie- bung f tа / на .транспортьор (c раз-глобяване) Umlegen n des Förderers t~ на транспортьор Ruckenn des Förderers~ на улеи (във фронт) um-legen n der Rutschen { кг на фронтовия транспортьор C разглобяване Umlegen n des S trebfördermlt tels~ при огъване FaltungsVor-schub in~ , хоризонтално Horizon- talverschiebung f

измиване C Waschen n, Abspü-lung fа * , делувиално (повърхност-но) flüchenhafte Abspülung f

, подземно . unterirdischeAuswaschung f

изобразявам darstellen, abbil-den

изобразяване c Darstellung f, Abbildung f, Bild n

във вертикален разрезProfildarstellung fлл С криви Kurvendarstel-lung f

изогама Ж Isogamme f изогеотерма ж ’ Isogeotherme f изоклина ж Isokline f изoлинии ж на мощността KMch-

tigkeitsisolinien f plИЗОЛИНИЯ JE Isolinie f

а/ на мощността Müchtig- keitsisolinie f

изолиране C Isolieren n, Iso-lierung f, Isolation f M на пожарно огнище аъ-

eperren n des Brandherd(e)s ау на пожарен участък Аъ- dgmmen n des Brandfeld(e)s

изоморфизъм M Isomorphie f, Isomorphismus m

изомруд M Smaragd m кзотропия ж Isotropie f ИЗОХИПСа Ж Niveaulinie f,

Isohypse f изохора Ж Isochore f изпарител м Verdampfer m изпитване Erprobung f, Ver-

such m, Prüfung f, Test m /v (на якост) без разрушава-не (на образеца) zerstö-rungsfreies Prüfverfahren n zv , бързо Schnellversuch n, Sehne11prüfung f а / в естествени условия Versuch m in situ/V В подземни условия Un-tertageerprobung f/v за безопасна работа в ме- тано-въздушна среда Prü-fung f auf Sicherheit gegen Schlagwetterа * за определяне уплътняемост та на скалите Verdichtungs-verfahren n

(на среда') за предаване на детонация Prüfung f der DetonationsÜbertragung

на взриваетлост Prüfung f

Page 80: Българско-немски минно-геоложки речник

- 74 -auf Entzündbarkeit

на взривни вещества Prüfung f von Sprengstoffen, SprengstoffprÜfung f iv на водоустойчивост (на взривни вещества) Prüfung f auf Wasserfestigkeit *-» на въжета Seilprüfung f -v на възпламеняваща способ-ност Prüfung f auf Zündfg- higkeit*■* Ha едНООСОВ натиск ein-achsiger Druckversuch m на изтегляне (на анкери)

Zugversuch mм на клеткови парашути Prüfung f der Fangvorrich-tungна пласт Testen n der

Schicht~на подемни въжета Prü-fung f von Förderseilen iv на подемно въже Förder-seilprüfung fна предпазни взривни ве-

щества Wettersprengstoffprü-fung f/м (напр. на нефтен пласт) Format ionsprüfung f, Schicht- test m~ на сгъване Biegeprobe f, Biegeversuch m'm на трибсов натиск mehr-achsiger Druckversuch m -v на ЯКОСТ Prüfung f auf Festigkeit'M t полупромишлено halb-technischer Versuch m, Be-

triebs versuch m/v, системно regelmäßige Prüfung f

срещу иницииране на пра-хова експлозия Prüfung f auf Kohlenstaub

(устойчивостта на тавана и стените на изработка) чрез Очукване Klopfversuch m

изпичане с RöBten n, Rößtung f на руда в кипящ слой

Wirbelschichtrösten n използване с Ausnutzung f,

Nutzbarmachung f, Einsatz m, Verwertung f

на скалния натиск • Kutz- barmachung f des Gebirgs- druck(e)s f~ , енерго-технологическо Ha въглищата energotech- nologische Verwertung f der Kohle / /а/, комплексно на рудите komplexe Verwertung f der Erze 'M на кафяви въглища Braun-kohlenverwertung f'M на механизма Geräteein-satz m~ на Отпадъци Abfallverwer-tung f~ на скалата Bergeverwer-tung f

на (скалния) натиск Druckausnutzung f 'M на съоръжения Geräteein-satz m

изправяне C Begradigung f

Page 81: Българско-немски минно-геоложки речник

- 75 А/ на сондаж BegradiguBg f ’ der Bohrlochabweichung

изпразване C Entleerung fл/ на екип Skipentleerung f

изпреварване c Voreilung f, Vorlauf m, Vorsetzen n

Ha забоите Voreilung der Stöße

на отводняване Entwäs- serungsvorlauf m

изработка Ж Grubenbau m въздухоподаваща wetter-

zufuhretrecke fглавна на руддвора Fliil-

ortstrecke f t r~, глуха хоризонтална Blindort n/v , добивна Abbaustrecke f ~ за въжето (в подема на сляпа шахта) Seilkanal m ~ за скриване при взривни работи Fluchtort n /v , маневрена за пълни ваго-

Iнетни, Vollumbruch m ** , минна • Grubenbau m

, минна акумулираща Sam-mele trecke f (

манна главна вентилацион-на Hauptwetterstrecke f ~, минна главна извозна Hauptförderetrecke f

Обгазена gasführender Grubenbau m

обходаа Umfahrung fr- от руддвора c винар Füll-ort n mit Wagenkipper

, подготвителна Vorri ch-

tungsbeu mу подетата

~ до долнищеZWis chens ohle f Grubenbau m im

Liegendes<w по западане (уклон) Einr fallendes m«V ПО простирание Strei-chender Grubenbau mл», проучвателна Erkundungs-bau m, AufschluQbau m»V, Успоредна Begleitort n «у, хоризонтална дренажна Filtergalerie f

изработки ж МН.Ч. Grubenbauem pl/v, вентилационни Wetter-baue m plл/f вертикални seigere Gru-benbaue m plrv, ВОДООТЛИВНИ Wasserhal-tungsbaue’m pl

t >капитални минни Haupt-

grubenbaue m plл/, наклонени geneigte Baue

m pl, schräge Grubenbaue m pliа / , незакрепени unausgebaute Grubenbaue m pl'm , погасени abgeworfene Grubenbaue ш plлг , ПОДГОТВИТ5ЛНИ Vor-richtungsbaue m pl

подземни на рудник Gru-bengebäude n

t~ , разкриващи Ausrichtungs-baue m pl~ c дълъг срок на съществу-ване langlebige Grubenbaue ш pl

Page 82: Българско-немски минно-геоложки речник

- 76 i c къс срок на съществува-

не kurzlebige Grubenbaue® pl (

, стара alte Baue m pl , стръмни steile Gruben-

baue m plхоризонталът söhlige

Grubenbaue m plt

изравняване c Ausgleichung f** на мрежа Netzausgleichung f pl t f

на налягането на порната вода Porenwasserdruckaus-gleich m

• » t~ на полигонометрична мрежаPolygonnetzausgleichung f

изригване с Ausbruch ш, Erup-tion £ f~ , линейно lineare Erup-tion f/v на земен газ Erdgasaus-bruch m~ на лава през пукнатини Spaltenerguß ш/V, първично (вулкансао) Perforation f/V , централно Punkteruption f

изследване c Erforschung f,Forschung f, Untersuchung £ а * В натура Untersuchung im Gelände, Untersuchung f а » , геоложко geologische Untersuchung f/v, минераложко mineralogi-sche Untersuchung f/v, минно-техническо Berg- bauforschung f

/на въглищата Kohlefor-

schung f<v на газообразните горива Untersuchung £ gasförmiger Brennstoffe

на операции Unternehmens-forschung f, Verfahrensfor- achung f f

на твърдите горива Unter-' suchung f fester Brennstoffe

, петрографско petrogra-fische Untersuchung f

статистическо statisti-sche Untersuchung f

филтрационно Durchläs- aigkeitsversuch m

изсмукване c Saugen n, Absau-gung f а » на газ Gasabsaugung f л/ на метан Methanabsaugung f

Ha Прах Staubabsaugung f изтегляне е на товарачка от за-

боя Baderrückfahrt f изтиквана c на вагонетка (от

клетка) Abziehen n der Wagen (aus dem Förderort)

изтичане C Ausfluß m, Ausflie-ßen n

Източване C Abziehen n, Schär-fen n

/~ на бургия Schärfen n des Bohrersa z на въглища Kohleabziehen n а » на целия магазин Leerför-dern n des Speichers

Ha руда Brzabzug m, Ab-ziehen n des Erzes

Page 83: Българско-немски минно-геоложки речник

*v (на руда) от рудоспусък ‘ Abziehen n des Erzes aus der Rolle<v, равномерно на руда, (от блок) gleichmäßiges Abzie-hen n des Erzes

свободно на руда (от ру-доспусък) freier Ausfluß ш des Erzes

изтъняване с Verringerung f, Abnahme fах на пласт Abnahme f derFlözmächtigkeit~ на рудна жила Abnahme f der Gangmächtigkeit

изхвърляне c Ausbruch m~ (взривно) на скали Aus-sprengen n von Felsen

t внезапно въглищно plötz-licher Kohleausbruch m

, внезапно газово plötz-licher Gasausbruch m~ (внезапно) на азот stick- stoffausbruch mа / на въглища и газ (внезап-но) (ВИНТ) Kohle- und Gas-ausbruch mа / на детонационни продукти Herauswerfen n von Detona-tionsprodukten

на метан Kethanausbruch ш ах на пепел Aschenauswurf m, zv на скала (при скален удар) Gesteinsausbruch ш

ИЗХОД М Ausgang m, Fluchtweg m, Zuendegehen nа / на НАХОДИЩА Auslaufen n

einer Lagerstätte~ на нахбдище на земната повърхност Ausbiß m der Lagerstätte

резервен Fluchtweg m, Fluchtstrecke fi изчерпване c Ausschöpfen n,Erschöpfen n

на находище Erschöpfung f der Lagerstätte a z (на вода) C ПОМПИ Abpum-pen n

изчисляване C Berechnung fA-», запасите на находище Berechnung f von Lagerstätten-vorrätenа / на вентилационни мрежи Vorausbestimmung f von Wetter-netzen t «А* на взривен заряд Ermitt-lung f der Sprengstoffmenge, Berechnung f der Ladung

на въглищни запаси .Koh-levorratsberechnung f а/ на запаси Vorratsberech- nung f~ на запаси от полезно из-копаемо Mineralvorratsbe- rechnung fа * на обеми Massenberechnung f а / на ПЛОЩИ Flächenberech-nung fна рудните запаси Erz-

mengenberechnung f zv на слягането Setzungs-berechnung f~ на скалния натиск Be-

Page 84: Българско-немски минно-геоложки речник

- 78rechnung f des Gebirge- drucke

икономика Ж Ökonomie fi t<v на минната промишленост Ökonomie f des Bergbaus

илменит M Ilmenit m импрегнирано C Imprägnierung f

л/ на дървен крепежен мате-риал Grubenholz Imprägnie-rung f

на дървен материал Hoiz- imprägnierung f

импулс и иницииращ (при взри- вяване) Initialimpuls m

инверсия x Inversion f индекс M Kennziffer f, Index m индикатор M Indikator m, Anzei-

ger mза метан Schlagwetteran-

zeiger m» Wetterindikator m« Wetterprüfer m

, резонансен Besonanzin- dikator ш

инжектор Injektor m» Strahl-pumpe f

инженер м Ingenieur mA.», маркшайдер Vermessungs-ingenieur m

минен Bergbauingenieur m ИЯКЛИНОМ^ТрИЯ Bohrlochabwei-

chungsmessung f» Inklinome— trie f

инкланометър м Bochrlochabwei- chungsmesser m, Inklinome-ter n

ИН CBTy» лат. in situ

инспектор и по охраната на тру-да Arbeiteschutzinspektor m

инспекция Ж Inspektion fл/, районна мйнно-техническа

•technische Bezirks-Bergbau- Inspektion f

ИНСТИТут M Institut n, Hoch-schule fа/, минно-металургичен Hochschule f für Bergbau und Metallurgie а / по безопастностуа на тру-да в минната промишленост Institut n für Bergbausicher-heit fл/ по открито разработване на полезни изкопаеми Insti-tut n für Tagebaukunde /v по подземно разработване на полезни изкопаеми Insti-tut n für Tiefbaukunde

проекто-конструкторски Projektierunge- und Konstruk-tionsbüro п

инструмент M Werkzeug ’n, In-strument ncv , авариен Fangwerkzeug n /vt висящ (маркшайдероки) Hängezeug n л/ за хвАщане (на сондажна колбна) Fangwerkzeug n

, извлекаем, ядков Seii- kernrohr n

, маркшайдерски Vermes-sungsinstrument n r- , M&H6H bergmännisches

Page 85: Българско-немски минно-геоложки речник

- 79 -Gezähe n, (Werkzeug) v t миньорски Bergwerkzeug n л/ , подкопаващ Schrämwerk-

und Techniker m pl

zeug n*v1 режещ Schneidwerkzeug n

» скалоразрушаващ Bohr-werkzeug n, Bohrer m л, f сондажен Bohrwerkzeug n«»w , спасителен Fangwerk-zeug n

t ударен Schlagwerkzeug n, йдков двустенен Doppei-

kemrohr nинтервал м Bereich m, Inter-

vall n, Spanne влажностен

ГWasserge-

halt espanne fл/, дьлбочинен Teufenbe-reich mг* на закъснение (при взри-вяване) Verzögerungsinter-vall n

интрузия ж Intrusion f инфилтрация S Infiltration f,

Einsickerung f информация z Information f

~ t входяща Eingabeinforma-tion f ff», изходяща Ausgabeinforina-tion f

йонообменник м Jonenaus- tauscher m

искробезоластност ж на минни съоръжения Funkensicher-heit f

ИТР МН.Ч. (инженерно-техничес-ки работници) Ingenieure

Kкабел M Kabel n, Kabelseil n

>vt гъвкав flexibles Kabel n, Schleppkabel n<v» електровзривен Spreng- kabel n/v за осветление Beleuch-tungskabel n

-кран Kabelkran m/м , сигнален Signalkabel n

, С&ЛОВ Starkstromkabel n ~ , трижилен dreiadriges Kabel n

каверна ж Kaverne f, Hohlraum n кавернограма Z Kavernogramm n кавернсзност ж Kavernositst f

л/ на скалите Kavernositat f der Gesteine

кавернометрия x Kavemometrie f кавернометър M Kavernometer n,

Kalibermeeser mкалай и Zinn nкалоричност Z Kaloriengehalt m,

Heizwert mкаЛЦИТ M Kalzit m, Kalkspat m камбана ж Glocke f

>v , спасителна Fangglocke f камера Ж Kammer f» Raum пц Kamera f

a > , взривна Explosionskam-mer f» Zündzelle fа * t влажна Feuchtkammer f, Feuchtraum m/м , действуваща in Betrieb

Page 86: Българско-немски минно-геоложки речник

- 80 -befindliche Kemmer f ч/, диагонална schräge Kammer f л* ♦ добивна Abbaukaimner-f »V за лебедка Haepelkam- mer f~ за минен (взривен) заряд Sprengkammer fза подемна машина (под-

земна) Fördermaschineri-raum m** за подемните шайби (над сляпа шахта) Seilscheiben-kammer f~ за пресяване Siebkammer fЛ', запълвана Versatzkammer f за (подземна) работилни-

ца (untertägige) Werkstatt f ~ за раздаване (на взривни вещества в склада) Spreng- stoffausgabekammer f л* за раздаване на взривни материали или инструменти Werkzeugausgabekammer f, Werk-zeugausgaberaum m~ за зареждане на акумулато-ри Akkumulatorenlederaum m

зарядна Laderaum m o' за скр4перна лебедка Sehrapperhaspelkammer f ~ за стационарни машини Maechinenkammer f (für sta-tionäre Anlagen);~ sa фотографиране на сон-дажни стени Bohrlochkamera f гм, изземвана със залълнение Kammer f mit Versatz

, иззела abgebaute Kam-mer f

(фотографска) измервател-на универсална Universal- meßkamera f

, кръстообразна (за съсре-доточен заряд) Kreuzkammer f га , машинна Maschinenraum m

, наклонена schiefe Kam-mer f f

ОТ руддвора Anschlagkam-mer f (FüllortJ

-nojsi&iss, за добив на сол чрез разтваряне Sinkwerk п а /, подземна помпена unter-tägiger Pumpenraum m ' лг! помпена Pumpenraum m а / c голяма височина Steil-kammer f Az -скривалище Schutzkammer f, Kreuzkammer f

смесителна Kischkammer f /»■'-укритие Schatzkammer f а /, флотационна- Flotations-zelle fА--чакалня Wartekammer f, Warteraum ш

камион м (за подземна работа) Lastwagen m

камък М Stein mА*, ломен Bruchstein m а / t обрулен Bruchstein m z>/f порист Filterstein m

канавка s Graben mа/, водсотвеждаща Wasser- seige fr«, водосъбирателна Abfluß-

Page 87: Българско-немски минно-геоложки речник

- 81graben m,»v, дренажна Entwässerungs-graben m, Wasser8eige f а», напрбчна водоотливна Querrösche fл#» проучвателна Schürfgra-ben m f f/v, склонова дренажна Heng- graben m

канал M Kanal ma >, вентилационен Wetterka- nal mги, дренажен Sickerleitung f а/, изходен (вулканичен) Burchbruchakanal m

калориферен Heizkanal m a z, междулопатков Schaufel-kanal m (а /, обходен вентилационен UmfUhrungswetterkanal m

огнен (при подземна га-зификация) Feuerkanal m

промивен SpUlkanal m, SpäldÜse fА/ , свръхкапилярен Kanal m überkapillarer Größe

, смукателен вентилационен Abluftkanal m а » , субкапилярен Kanal m •unterkapillarer Gröfle

канали м мн.ч. Kanäle m pl вертикални карстови

"Orgeln" f pl каньон M Canon m каолин M Kaolin n каолинизация Ж Kaolinisierung f кЪа ä (крепежен елемент)

Kappe f ,a z , алуминиева Aluminium-kappe f f а/, конзолна Vorpfändkap- pe f« koneolartige Kappe f

• zv, огъната gewölbte Kappe f (V ОТ лека сплав Leichtme- tallkappe f

* податлива nachgiebige Kappe f а /« ставна Gelenkkappe f а ,« стоманена Metallkappe f

капех M Tropfwaeser n капсул-детонатор м Zünder m,

Sprengkapsel f~ в медна гилза Cu-Spreng- kapsel fAz, Вътрешен Innenzünder m Az за подводно взривяване UnterwasserzUnder m, wasser-sichere Sprengkapsel f

, милисекунден Schnellzün-der ш mit Killisekundensatz

предпазен WetterzUnder m ~ c м^лко закъснениеSchnellzeitzünder m

c оловен азид Bleiazid-sprengkapsel fzv c олбвен тринитрорезорци- нат Resorzinatkapsel f А/, ударен Aufschlagzün-der m

каптаж м на подземна вода Grundwasserfassung f, Anzap-fung f des Grundwassers

карбонатизадия ж Verkalkung f карбонизация ж Karbonisation f

Page 88: Българско-немски минно-геоложки речник

- 82каретка s Wagen m

за монтиране на анкериAnkersetzwagen mм, лека пробивна Leicht-bohrwagen иru, портална пробивна Гог- talbohrwagen гаiw, пробивна Bohrwagen шIV, пробивна за прокарване на изработки с голяло сече-ние Großbohrwagen в:

пробивна за скали Ber-gebohrwagen го<v, пробивна за хоризонтал-ни изработки Bohrwagen ш für Stollenbauл/, пробивна на гъсениченХОД Bohrwagen п> auf Raupeniv, пробивна с машини с ударно действие Stoflbohrwa- gen m/V, самоходна selbstfahren- der Bohrwagen m-v c ю!колко пробивни чука

mehrarmiger Bohrwegen m кариера Ж Grube f, Steinbruch m,

Tagebau miv, базалтова Baealtwerk niv, варовикова Kalkbruch шIV за добив на глина Lehm-grube f/v за добив на запълвачен материал Versetzgut-Tage-bau й

<v за добив на строителен (облицовъчен) камък Werk-steinbruch m

. > > ** за добив на чакъл Kies-grube f Г . 1А> За добив на ШИСТИ Schie-ferbergwerk па / за покрйвни шисти Dach- schiefertegebau mа * за строителен камък Steinbruch ш а /, каменна Steinbruch ш/

мраморна Marmorbruch m ,м, пясъчна Sandgrube f

чакълно-пясъчна Kies- und Sandgrube f/V, янт^рна Bemsteintage-

bau mкарналит. M Carnallit m ' каротаж M Karottage f, Bohr-

lochmessung fAl, активационен aktivie-

rende Bohrlochmessung fAz, акустичен akustische

Bohrlochmessung fAi, газов Gasmessung f

г4ма Gamma-Bohrlochun- tersuchung f /v, луминесцентен Lumines- zenzmeesen n //vj радиоактивен radiomet-

rische Bohrlochmessung f, сеизмо- Bohrlochseismik f

л/, тбрмо- Temperaturlog n, Temperatur-Bohrlochmessung f, Thermokarottage f~ на сондаж Bohrlochmessung f, Bohrlochuntersuchung f, Karottage fr-, радиоактивен radioaktive

Page 89: Българско-немски минно-геоложки речник

• 83Bohrlochuntersuchung f<v , фото Bohrloch-Photogra- phie f

карст M Karat Ша/ а ГИПСОВ Gips karst m /w, действуващ aktiver Karst mл/, древен Paläokarst a, fossiler Karst ш

дълбок tiefer Karst mЛ/, карбонатен Karbonat- karet QL

несъвършен Mesokarst m л/, открит nackter Karat m, offener Karst m

Пасивен passiver Karst m „ t ПОКрИТ bedeckter Karst m, verdeckter Karst m

сулфатен Sulfatkarst и~, сулфатно-карбонатен Sulfatkarbonatkarat m -M, TepMO— Thermokarst m

карта ж Karte fzw, геоморфоложка geomor- fologische Karte f

дежурна Dlenstkarte f, aktuelle Karte fzxz, едромащабна großmaß- stabige Karte f~ за инженерно-геоложките УСЛОВИЯ Karte f der Inge- nieurgeologischen Verhältnisse ~, инженерно-геоложка in* genieurgeologische Karte f~ t контурна Konturenkarte f, Situationakarte f~ на пластовете flözkarte f

на почвите Bodenkarte f zv , основна инженерно-гео-ложка ingenieurgeologische Karte f /

е ИЗОЛИНИИ Isolinienkar-te fzvf спомагателна инженерно- геоложка Ingenieurgeologische Hilfskarte f л/, фациална Fazieskarte f

картиране c Kartierung f подземно Untertagekar-

tierung fZN,, радиовълново (геоложко) Funkwellenkartierung f

каситерит M Kasaiterit ш, Zinn-stein m t

каска ж, защитна Schutzhelm m категоризиране C Kategorisierung f

а/ (на рудниците) според степента*на силикозна опас-ност Kategorisierung f nach der Silikosegefährdung

категбрия Ж Kategorie f на Грунта Bodenklasse f

Az на запасите Vorratsklasae f ~ (на рудника) по газ Gas- kategorie f, Gefahrenklasse f (Gasführung)

каустобиолити M МН.Ч. Kausto-b io 111 he ш pl

качалка ж Gestängetiefpumpe f качество c Qualität f, Güte f

на брикетите Brikett- qualität f t f f~ на взривената скална маса

Haufwerksqualität f

Page 90: Българско-немски минно-геоложки речник

84на въглищата Gute f der

Kohle fл* на рудата Erzgüte f а/ на смесването MiechgU- te f

кварц M Quarz mBlauquarz m

Quarzit m/и, СИН

кварцит ма/, вторичен zit m f

кварцитизация ж rung f

кесбнна болест heit f

кесоиен шлюз м кехлибар м кизерйт и кинетика я

акция sungsr eakt ion.

каселинА Ж Saure ~ , нафтенова säure f л/, олемнова а * , силициева

киселини ж мн.ч.«V, карбонови

. sekundärer Quar

Quarzitieie-

Taucherkrank—

Luftschleuse fAmber ш

Kieserit m Kinetik f

на газификационната pe- Kinetik f der Verga-

f Kaphthen—

Oleinsäure f Kieselsäure f Säuren f pl Carbonsäuren.

f pl. Мастни Fettsäuren f pl t ’

кладенец M Brunnen m, Schacht m , безнапорен Freispiegel-

brunnen ш, водосъбирателеи Abfiuß-

brunnen mЛ*, дълбок Tiefbrunnen m a # , забавен Rammbrunnen m

, инфилтрацибнен Sicker-brunnen mrv t карстов Schlotte f а / , ЛБССОВ LöSbrunnen m ау , наблюдателен Beobach- tungebrunnen и, Pegelbrunnen m а/, потльщателен Schiuck- brunnen m«j , Приемен Spülungstank m

, смукателен Saugbrun-nen m, Saugkorb m f~ , сондажен (артезиански) Bohrbrunnen m

, тръбен (артезиански)Rohrbrunnen m

rклада ж Klappe f

Ha ЛЮК Rollenschnauze f клапан M Ventil n, Klappe f

iа / за вдишване Einatemven-til n ;~ за издишване Ausatemven-til n

, пластинков Fiattenven- til n~ t предпазителен Überdruck-ventil n

пусков Anlaßventil n кларен и Clarit m класа ä (фракция) (Korn-)

Klasse(f/ч/, дребна Feinkorn n

, едра Grobkorn na#, ЗЪрнОВа Kornklasse fT Kornfraktion f/V , зърнометрйчна Korngrö-ßenklasse f/а / , меящинна Mittelkorn n

Page 91: Българско-немски минно-геоложки речник

- 85класиране с Klassierung f

във., въздушен поток Kinä- sichtung f а / във възходящ ПОТОК Auf- stromklasaierung f /v в напречен поток Quer- Str omklaseierung f /v в насрещен поток Gegen-stromklassierung f /*> в хоризонтален поток н°- rizontalstromklassierung f според размера на зърна-

та Kornklassierung f ~ , центробежно Zentrifu- galkraftklassierung f ~ чрез пресоване Sieb-klassierung f

класификатор м Klassierer m, Sichter ar

, въздушен Windsichter m. zv i греблов Rechenklas- sierer m a » , касетъчен Kassetten-acheider mrv, конусен Klassierkegel m.

, лентов Kratzbandklas-sierer m i**, механичен mechanischer Klassierer m«v , мокър хоризонтален nas-ser Horizontalstromklassierer mА» с възходящ поток Auf-stromklassierer m о* с напречен потбк Quer-etromsichter m

/ iа » с насрещен поток Gegen-stromsichter m

чл , спирален Spiralklassie-rer 'm »Schraubenklassierer m »v, центробежен Zentrifugal-klassierer m

чашообразен. Schüssel^ klassierer m

класификация S. Klassifikation f, Klassierung f«v, гравитационна Schwer-kraftscheidung f•V на кафявите въглища Braunkohlenklassifikation f -v на системите на разработ-ване Klassifikation f der Ab-bauverfahren~ на скалите Gebirgsklas-sifikation f

клетка ж (подемна) Gestell n, Korb mал» едноетажна einbödiges Gestell n~ -за инспектиране на верти-кална шахта Fahrkorb m

t tа . за спускане на материали(в редник) Materialhänge-

gestell n t<V, многоетапна mehrbödiges Fördergestell nw на. бункер Bunkertasche f

обръщателна kippbares Pördergestell n, Selbstkippge-stell n

пасажерска Fördergestell n für Seilfahrt, Fahrgestell n

подемна Fördergestell n, Schachtfördergesteil n /v, подемна за сляпа шахта

Page 92: Българско-немски минно-геоложки речник

- 86Stapelkorb mrv 9 ск£по- Skip m

кливаж M Schieferung f,Schlechten plв раЗЛОМ Bruchschiefe-

rung f fна течение Druckaehiefe-

rung ft основен . Haupt schiech**

text pl t r^9 фалшив falsche Schiefe-rung f f

климатизиране c на рудничния въздух Orubenkliaatisierung f

клин м Keil m~ за натягане (напр. ключа на крепежна стбйка) Anzugs-keil m f

извлекаем отклонителен ziehbarer Ablenkkeil m

отклоняващ Ablenkkeil m отклонителен Ablenk-*

keil mКЛОН M Zweig m> Trum ш, Gleis n

a z за празни вагЗни Leer-seite f, Leertrum m /w, празен Untertrum m, Leertrum mл, , празен верижен Leer-kette f а . • работен Volltrum m, Obertrum mл, на руадвора, ненатоварен Leerseite f des Füllortes а / на р^ддвора, товарен voli- seite f des Füllortes

КЛЮЧ M SchlUseel m, Maschinen-zange f

верйхен (сондаиен) Seii- fangvorrichtung f а * -клещи Geetängezange f а » на свода Bodenschluß таia z, шарнирен Glieder Zange f

коагулант м Flockungsmittel n коагулация x Koagulation f 9

Flockung fна праха Staubflockung f

коефициент M Kennziffer f, Koeffizient m~ на абразивност Abriebs-zahl fа / на аеродинамичното съпро-тивление Wetterwiderstands-zahl fа / на влияние Binwirkungs- faktor ma z на вътрешното триенеZähigkeitskoeffizient m.oz на вътрешно триене на грунт Reibungswert m für Boden auf Bodenа - на експлоатация Abbau-kennziffer f

на ефективност при пре-сяване Siebgütegrad пх ~ на забйвката verdäm- mungazahl f~ на зареждане Ladekoef-fizient та~ на извличане Flözaus-

bringen пъ на използване Aus1а -

Page 93: Българско-немски минно-геоложки речник

-87 -stungsfaktor m

на използване на багера ПО вр4ме zeitlicher Aus- nutzungskoeffizient а des Baggere t f

на използване на взривни-те дупки (КИД) Bohrlochaus-nutzungsgrad m

на използване на (работ-ното) Време Zeitausnut-zungskoeffizient m rv на използване на напреч-ното сечение на шахта Schachtscheibenausnutzung f гч/ на изсушаване Trock- nungsbeiwert m

на масообмен Stoffttber- gangekoeffizient s л» на напречното разширение QuerdehungsZiffer f л/ на напуканост Klüftungs-ziffer f (♦v на напълване Füllungs-grad m<v на напълване на кофа (на багер или товарачка) Eimer- füllungsgrad ш rv на неллътност (на скали-те) ündichtigkeitskennzif- fer fл, на неравномерност Un- gleichförmlgkeltsgrad ш ~ на нефтонасшцане Erdöi- sättlgungflkoeffizlent m а * на нефтоотделяне Ent- blungegrad тна обедняване (на руда)

Verdilnnungskoeffisient * лг на обогатяване Anrei* cherungsVerhältnis n, Aufbe- reitungsfaktor аа / на окарстеност на скали-те' Verkarstungskoef-fizient п.rv на откривка Abraumkenn-ziffer f, überlagerungsver- hältnis nа / на откривката на открит въгледобйвен рудник Art K-Wert (Abraum: Kohle-Wert)

на относително просядане relativer Setzungsgrad m

на оттока Abflußkoef-fizient mа * на Поасон PoissonscheZahl f~ на подуване SchwellZif-fer fr« на полезното действие на вентилатор büfterwirkungs- grad mа/на парите spezifische

Porosität fr (Porenzahl f) а / на пбрите в естествено състояние natürliche Poren- zahl f

на псристостта Porenzif- fer f, Porositätsfaktor m

~ на преекскавация uaset- zungsfaktor mна ПротодАконов Härte f

nach Protodjakonovна работоспосббност (на

взривно вещество) Arbeite-

Page 94: Българско-немски минно-геоложки речник

- 88 -vermögen n des Sprengstoffs л/ на раздухване Auflocke-rungsfaktor m, Schüttungs- faktor m

на размекване Brweich- barkeitskoeffizient & •v на разнозърност Un-gleichförmigkeit sgrad. m ~ на разрохкване Aufiok- kerungsgrad m, Auflocke-

rungsfaktor ж^на cлягане (на запълнка- та) Versatzfaktor m

• I»v на страничния натискSeitendruckziffer f

I «на структура на скалите

Strukturfaktor m des Ge-steins~ на сцепление Kohäsions-beiwert m~ на сьпиотивление при от- t ' „кьртване от масива Gesteins- widerstandefaktor ш

Iна ТВЪрДОСТ Härtegrad m на топлопроводност на

скалата Wärmedurchgangs-zahl f des Gesteins л> на трудност. Erschwernis-faktor ш

на уплътняване Verdich-tungsfaktor m^на устойчивост на склона Standfestigkeitskoeffizient m des Hangendenа , на филтрация Filtra-tionskoeffizient mJW&'ert m, burchlässigkeitskoeffizient

m, thirchlässigkeitsheiwert m /v на якост на скалите Ge- steinsfestigkeitsbeiwert m «v, отчитащ качеството на въглищата Gütezahl f der KohleAz, отчитащ плътността на зар4ядане Ablesewert m für Ladedichteа *, отчитащ свойствата на използваното взривно вещест-во Sprengstoffausnutzungs- faktor mа /, преводен Umrechnungs-faktor m

KOKC M Koks mа/, високотемпературен Hochtemperaturkoks m а / , нефтен Petrolkoks m а / , природен Naturkoke m ~ , твърд и мек от кафяви ВЪГЛИЩа Braunkohlеп- Hart- und Weichkoks m

коксуване C Verkoken n, Verko-kung fЛ/, високотемпературно на кафяви въглнща Braunkohlen- Hochtemperatur-Verkokung f rz, камерно Kammerverko-kung f t~ на каменни въглищаSteinkohlenverkokung fAz Ha късови въглища Verko-kung f von Stück- und Nußkohle

кокс/емост ж на въглища Ver- kokbarkeit f der Kohle

Page 95: Българско-немски минно-геоложки речник

- 89 колебания с мн.ч. в дебелината

на пласт Schwankung f der Flözmächtigkeit

колектор M Kollektor ja, Spei-chergestein n, Sammler m /v на нефт Erdölepeicher- gestein n

колело c Rad nt

а/ , водещо treibendes Rad n ew , двигателно Treibrad n, Triebrad n f~ , направляващо Leitrad n ~ , работно (напр. на рото- реН багер) Schaufelrad п i<v , роторно Schaufelrad n

колекция И (от образци) Samm-lung f

количество е Quantität f, Men-ge f, Anzahl f Г-» вагони В състав Wagen-zahl f/Zug

взривно вещество в 1 м дупка Ladung f je Meter Bohrloch fа / взривно вещество за един напредък Sprengstoffmenge f pro Abschlag~ (на полезното изкопаемо) В целик Pfeilerinhalt m

™ добити въглища Kohleför- dennen^e f , ,/V добита въглища от едноI взривяване Kohlemenge f pro Sprengung

ИЗСМ^КВаНО Absaugmenge f магазинирано полезно

изкопаемо magaziniertes

Haufwerk n~ метри галерии, на 1 000 т (добити въглища) Strecken- auffährfaktor ш ,

<« минерално вещество Mine-ralmenge fг* на въздуха Wettermenge f гм на въздушните загуби Schleichwettennenge f

на добитото полезно из-копаемо Rohförderung f

на (взривния) заряд La- dungBmenge f

на пробата Probenmenge f~ на (подаваната) промивна течност Spölungsmenge f

необходимо на въздуха Wetterbedarf m

отбйта руда от едно взри-вяване Erzmenge f pro

Sprengung отточно Abflußmenge f,

Abflußquantum n колона s Säule f, Kolonne f

rw, замразяваща тръбна Ge-frierrohr n t

експлоатационна Förder-rohrtour f

кондукторна Leitrohr-tour f ( fл», междинна обсадна Zwischen-rohr tour frw, обсадна Futterrohrtour f, Futterrohrstrang m, Verroh-rung f

обсадна кондукторнаLeitrohrtour f

Page 96: Българско-немски минно-геоложки речник

- 90 обсадна междинна z»i-

schenrohrtour f обсадна скрита verlo-

rene Rohrtour f, Liner m- обсадна техническа Zwi-

schenrohrtour f, technische Rohrtour f~ OT сондажни тръби Bohr-gestänge n, Bohrstrang m

тръбна Rohrtour f, Rohr-strang m

кблче c, обозначаващо начална тсчка (при Ь5аркшайдерски из-мервания) Abgebepfahl ш

колбнка ж, геоложка Bohrloch-profil в/ / ( командир м на минно-спасителенОТрЯД Leiter m der Gruben-wehr

комбайн M Kombine f, Schräm-lader m~t въгледобивен Kohleab-baukombine fгч,, добивен Abbauachrömla- der mза прокарване на галерии

във въглищни рудници Braun-kohl ens tre ckenvortr iebsma- schine frv, минен Bergbaukombine f, Schrämlader m

, цроходчески Streckenvor- triebsmaschine f

прсходчески c пробивен работен орган Stollenbohr-maschine f

проходчески c фрезерен работен орган Stollenfräse f ~ "Робинс" за прокарване на тунели Robb ine-Tunnelvor- triebemaschine f~ c двубарабанен работен орган Doppelwalaenachrämla- der m

теснозахватен Abbauma-schine f für schmalen Ver-hieb, Gewinnungsmaschine f mit geringer Verhiebbreite

t широкозахватен Breit-schrämlader m

КОМбИНаТ M Kombinat n администратйвно-бйтов

(АБК) Verwaltungs- und Sozialgebäude n ~ за добив и преработка на желязна руда Eisenerzkombi-nat п

рудодобивен и металурги-чен Erzbergbau- und Hütten-kombinat n

рудодобивен и обогатите-лен Erzbergbau- und Aufbe-reitungskombinat n

рудничен битов Kaue f рудничен битов c гарде-

робни за работните и чисти-те дрехи Schwarz-Weiß-Kaue f

КОМИН М Aufhauen n, Rolloch п вентилационен Wetterauf-

faauen nвентилационен в залъл-

нението Wetterröache f

Page 97: Българско-немски минно-геоложки речник

в запълнеаие blindeRolle f fа » в запълнката Versatzrol- loch. n

t tt* за гравитационно запълва-не Schüttrolle f, Sturzrol-le fa z за запълнение Bergerol-le f, Bergeüberhauen n a z, запълвачен Rciloch n für Bergezufuhrrv за проветряване на тунелLichtloch na z, материален Roiioch n für Materialzufuhr f

наклонен вентилационенWetterrolloch na z, наклонен пътеходен ?ahr- rolloch nа / (вентилационен) прокаран до земната повърхност Та- geeüberhau m, (für Bewette-rung!

, проучвателен Erkundungs-aufhauen n/V, пътехбден Fahraufbruch m, Rolloch n für Fahrung ~ -рудоспусък Sturzrolle f rv, скален Erzrolle f, Ber-geüberhauen nа » -скалосп^сък Rolle f für taubes Gesteinа » -сонд4к Überhaubohrloch n ~», съединителен Verbindungs-überbau ш

КОМИСИЯ Ж Kommission fдържавна геоложка staat-

liche Geologische Kommission f а / по запасите, държавна Staatliche Vorratskommission f

компариране c на ролетка Meß-bandkomparierung f

КОМПас M Kompaß ma z, висящ Hängekompaß m>vt геоложки ffeologenkompafl m,

Setzkompaß mа * , жиро-• Kreiselkompaß m a z, маркшайдерски жиро- Markscheiderkreiaelkompaß m а/, минен Grubenkompaß m

компенсатор M Kompensator mа /, верижен Überhebeketten- bahn f

компенсация ж за щети, предиз-викани ОТ МИННИ работи Be-hebung f von Bergschäden

КОМПЛЕКС M Komplex mА/, водонапорен Druckwasser-horizont mа/, геолого-генетичен geo-logisch-genetischer Komplex m Az, добивен Bergbauaggregat n а / от машини Gerätekombina- tion fz»z, покривен Deckenkomplex m zv», скален Geateinsverband m

КОМЦЛект M Satz m, Garnitur fAz бурГИИ Bohrersatz m

(електро)детонатори Zünd- serie fинструменти за хващане

(при сондиране) Pangwerk- zeug nz-» на сондажния инструмент

Page 98: Българско-немски минно-геоложки речник

- 92Böhrgarnitur f*** ОТ СИТа Siebsatz mот (пробивни) щанги Ge-

stängezug mСОНдАжен Bohrgarnitur £ сондажни за циментация

Zementiergarnitur, f, Zementier-anlage f

щангов Böhrgestängezug m, Gestängezug m

компонент M Komponente f a>, ценен (руден) wertvolle Komponente f

компоненти м мн.ч. Komponen-ten f pl

t Второстепенни Nebenge-mengteile n pl

компресор M Kompressor ш, Ver-dichter m/ч/, амонячен (за замразява-ща Станция) Ammoniakverdich-ter mа/, междинен Zwiachenver- dichter m

КОНГЛСМераТ M Konglomerat n ~, едровалунен «Riesenkon-glomerat * n

покриващ Deckenkonglo-merat n

КОНДМЦИЯ Kondition f, промишлена Industriekon-

dition fконзола Ж Konsole f, Träger m,

Ausleger mнасишнцна Abwurfaus-

leger m fприемна Aufnahmeausle-

ger mл/, разтоварна kippenseiti-ger Ausleger m

КОНИМеТЪр M Staubzähler m, Koni- meter n

КОНКр^ЦИЯ Ä Konkretion fА/, манганова Manganknolle f а? Ha кр4мьк Beuersteinknol- le f

t •o-», пзрйтна Schwefeleinla-gerung f

конструкция Ж Konstruktion t,/v., горна на насипообразува- теЛЯ Absetzeroberteil m а/, долна на насипообразува- теля Absetzerunterteil m

на (взривен) заряд Zu-sammensetzung f der Ladung л* на крепежа Ausbaukonstruk-tion f<>/, носеща Tragkonstruktion f, Tragwerk.n

контакт M Kontakt mа / , водонефтен waseer-öl- Kontakt m

газо-нефтен Gas-öi-Kon-takt m /

на жила Rand m des Gan-ges, Salband n des Erzganges

на руда c вместващи ска- ЛИ Salband n

контейнер м за спускане на дър-вен материал (в рудник) Holzhängegefäa n

контрафорс М Widerlager n контрол М Kontrolle f, Über-

wachung f

Page 99: Българско-немски минно-геоложки речник

93л/ за състоянието на венти-лацията Überwachung f der Bewetterung*v за състоянието на горни-щето Überwachung f der Firste~ за състоянието на подем-ните въжета Überwachung f von Förderseilent (лг за състоянието на шахти-те Überwachung f von Schächten*v, маркшайдерсхи markschei- derische Betriebakontrolle f

маркшабдерски производ-ствен markschelderische Be-triebekontrolle f t

на състоянието на (руд-ничната) атмосфера Wetter-überwachung f~ при прокарване на шахта (маркшайдерски) Schacht-überwachung f~, производствен Betriebs-kontrolle’ f

конус М Konus ш, Kegel ш алувиален наносен А1-

luvialkegel m*v »

999

нашвен Spülpilz mНаносен Schwemmkegel m насилищен Schüttkegel m. порен

~, Т^фов концентрат м

богат

Schotterkegel m Aschekegel m Konzentrat n hochwertiges Kon-

zentrat nr^t железен Btgenerzkonzen-

trat n i'm, колективен kollektives Konzentrat n/vf меден Kupferkonzentrat n А/» Обезводнен . entwässertes Konzentrat nо/, пиритен Pyritkonzentrat n

руден Erzkonzentrat n селективен selektives

Konzentrat nAZ, флотационен Flotations-konzentrat n

концентрация ж Konzentration f /vr взривоопасна zündgefähr-liche Konzentration f ~ на добивните работи Kon-zentration f der Abbauarbeiten, Betriebskonzentration f ау на напреженията Spannungs-konzentration f~ на прах в добивен забой Staubkonzentration f im Abbau *** на праха Staubkonzentration f ~ на реагент, повърхностна Oberflächenkonzentration f des ReagensA^, остатъчна Restgehalt m

, прахова Staubgehalt mКООРДИНАТИ МН.Ч. Koordinaten f pl

/V, Гаус-Крюгерови Gauss- Krüger Koordinaten f pl zv, географски geographische Koordinaten f pl zv, Образни Bildkoordinaten 1 pl , ,

плоски конформна ebene konforme Koordinaten f pl

Page 100: Българско-немски минно-геоложки речник

л/, плоски правоъгълни ebene rechtwinklige Koordi-naten f pl /A7, пространствени Raumko- ordinaten f pl/ /л/, равнинни правоъгълни ebene rechtwinklige Koordi-naten f pl

коорданатограф м Koordinato-^raph a

копаене C Baggern n, Baggerung f, Schnitt m

горно Hochechnitt m долно Tiefschnitt m смесено Hoch- und Tief-

schnitt m, Verbundbaggerung f КОПаЧ M Hauer m

*v на подготвителни изработ-ки Vorrichtungshauer m

кора ж Kruste f, Schale f,Rinde f

глинена Tonkruate f, Filterkruste f zv-, глинеста Filterkuchen mt Filterkruate f а / , земна Erdkruste f ZV, изветрителна verwit- terungedecke f, Verwitterunga-boden m, Verwitterungsmantel m, Verwitterungsrinde f

КОРЕКЦИЯ Ж Korrektur f/м за наклон Keigungskorrek- tur f z*v, температурна Temperatur-korrektur f

корито c Trog m» Mulde f,

Bett nAz, ероЗИОННО Erosionsbett n, Eroeionsrinne fZ4Z , отточно Abflußbett n

корона ж Krone fz-, диамантена Dismantbohr- krone fr*, дребнодаамантена ober-flächenbesetzte Diamantbohr-krone f

i, импрегнирана impräg-

nierte Diamantbohrkrone f ребриста Rippenkrone f

а/, самозаточваща се selbst-schärfende Krone f

сондаана Bohrkrone f-ч/, твърдосплавна Hartmetall-bohrkrone f, Widiabohrkrone f iшротова Schrotbohrkrone f

коронка ж (пробивна) Krone f, Bohrkrone f

t t ir', армирана c твърда сплав Hartmetall bewehrte Bohr-krone f /хл, едрозърнеста Grobkorn- krone f.

t ексцентрична Exzen ter- meißel m/а / за без^цково сондиране Vollbohrer m

. ^z за въртеливо пробиване Schneidbohrer m

i fза ударно сондиранеSchlagbohrkrone f

/zsz, изпреварваща achneidkrone f

Vor-

Page 101: Българско-немски минно-геоложки речник

- 95 < кръстообразна пробивна

Kreuzbohrkrone f, Kreuzmeißel m л/ от твърда сплав Hartme- tallmeißel m, Hartmetallkrone f л/, пробивна със страничен отвбр за промиване Schnei-de f mit Seitenspülung /v, пробйвна c централен отвбр за промиване Schnei-de f mit Mittenapülung

-разширител Bachräumer m *v , самопочистваща се selbstreinigender Meißel'm rv , сменяема abnehmbare (lösbare) Bohrkrone f /v# стоманена (неармирана) Stahlmeißel m

, стоманена зъбна Stahl-zahnbohrkrone f

стъпаловидна Stufen-krone f

корпус M Gehäuse n, Schaft m, Körper m

, багерен jßaggerhaus n, Baggergehäuse n ~ на (подемна) кула Füh- rungsgerüet n

на (крепеана) Стойка Un-terstempel m, Außenstempel m

КОТИ Ä мн»ч« Koten f pl, Hö-hen f pl** на земно платно ("ниве- лбта”) Planumshöhe f

на раббтна площадка Pla-numshöhe f

на хоризонта на подсичанеUnterschneidungsniveau п

нулеви Nullpunkte m pl, Rasensohle f

КОфа X Kübel mб^герна Baggereimer m,

Baggerschaufel f' л» за водобтлив Wasserför- derkübel m

-лопата Schaufel fна драглайна Schürfkü-

bel ш, Zugschaufel f .на ТОВарачка Ladeschau-

fel fобръщателна Kippkübel ■ обръщаема Kippgefäß n

-права лопата (на багер) Hochlöffel m

проходческа (за прокар-ване на вертикална шахта) Abteufförderkübel m

саморазтоварваща се Selbstentladekübel ш

с отварящо се дъно Kipp-bodenkübel m, Klappbodenent-leerer m

кофран м Schalung f•j , подвижен Gleitschalung f

КОШ M Löffel m, Eimer m, Schaufel f, Kübel mл/ на вагонетка Wagenka-sten m

на грайфера Greiferkübel m скреперен Schrapperka-

sten mкрай M Ende n, Schluß m

-*> на двигателното въже Förderseilende n, Zugseil-ende n

Page 102: Българско-немски минно-геоложки речник

96 -лх на работното стъпалоStossenende п~ на (багерната) стрела Auslegerspitze f

крак к Bein n, Stander m,Eckstiel ш

на крачещ багер Schreit- fuß m/V/ на кула Turmfuß m, Eck-stiel m des Bohrturms

кран м кгап шза тсвйрене на въглища

Bekohlungskran m крачка Ж Schritt m, Abstand m

~ на придвижване на крепеж Rückschrlttlänge f (Ausbau?~ при изместването на рел-сов ПЪТ Riickbreite f (Gleis?

кремък м Feuerstein j e, Kieselstein m

крепач M Ausbauhauer m крепеж M Ausbau m, Zimmerung f

~ , анкерен Ankerausbau m t арков Bogenausbau ш

a,, бетонен шахтов Schacht-ausbau m in Beton/v, венечен Schrotzimmerung f ~ в добивен забой Abbauzim-merung f, Verhauzimmerung f a,, ВИСЯЩ Hängeausbau m

ВИсЙщ ВЙНЧвН bolzen-schrot Zimmerung f

водонепропусклив Küve- lage fа ,, водонепропусклив зйхтов Schachtküvelage f, wasserdich-

ter Schachtausbau mа ,, временен provisorischer Ausbau mnz» галериен Streckenaus« bau mл/, въжено-анкерен Seilaus- bau mru, двоен тюбингов Doppel- Tühbingausbau m

Holzausbau mдървен полигонален Viel-

eckzimmerung f a-, дървен шахтов Sßhacht- auebau m in Holz zv, забйвен Getriebezim-merung f~ за камерни изработки Groflraumausbau m, Kammerausbau m

зидан gemauerter Ausbau m зидан бетонен Betonform-

st ein aus bau mа /, извлекаем. wiedergewinn-bare Zimmerung fA>, изпреварващ voreilen-der Ausbau m, Vorpfändungsaua-, bau mа * , КЛеТКОВ ЗаПЪЛНеН Rahmen- Zimmerung f mit VersatzА/, клетъчен GerüstauBbau m zv, комбиниран Verbundaus - bau mzv, комбиниран тюбпнго-бето- нен Tübbing-Beton-Verbund- auebau mzv, комплексен Komplexaus— bau m«v, конзолен Galgenbau m

Page 103: Българско-немски минно-геоложки речник

- 97 -t крачещ schreitender

Ausbau mмасивен бетонен massi-

ver Betonausbau m „9 монолитен бетонен mas-siver Betonausbau m IV на (добавен) фронт Streb-zimmerung f л/ на кръст (между изработ-ки) Kreuzgewölbe n

на 1фъста (на изработка) Kreuzausbau ш •V на кръста (на минна из- ' работка) Anschlußzimmerung f /v v неизвлекаем verlorener Ausbau m а/, неизвлекаем дървен ver-- lorene Zimmerung f a/v ОГравдащ Schut zausbau m

основен Haupt ausbau m ~ от предварително напрег-нат стоманобетон Spannbe-tonausbau я~ от стоманобетонни тюбин- ГИ Ausbau ш in Stahlbetontlib- bIngen

от стоманени пръстени Ausbau m mit Stahlringen л/ от стоманени стойки Me- tallstempelauBbau m /V ОТ чугунени тюбииги Aus-bau m in Gußeisen a > , податлив nachgiebiger Ausbau m <v, подвижен bewegliche Zim-merung f а/, полигбнсв Polygonausbau m,

Vieleckausbau m<v , постоянен stündiger Ausbau m«v* ПОТЪВащ Senkausbau m ~ > потъващ водонепропусклив Tauchküvelage frv, придвижващ се рудничен wandernder Grubenausbau m а /, призабоен stoßBeitiger Ausbau m

пълен венчен Vollsehrot- zimmerung f

рамков (в добивен забой) Kappenausbau m

/v, рудничен Grubenausbau m c бетонни блокчета Form-

st einausbau m сводообразен gewölbear-

tiger Ausbau mсглобяем стоманобетонен

zusammensetzbarer Stahlbeton- ausbau m» Paneelausbau m/«, секционен Aggregatausbau m

скаров Holzkasten ш, Firstenkasten m~» смесен gemischter Ausbau m ~ c подхватки Unterzugs-zimmerung f

ставен Gelenkausbau m, gelenkiger Ausbau m

ставен арков Gelenkbo-genausbau m

СТ^ЕНО-ПСДаТЛИВ рамков gelenkig-nachgiebiger Tür-stockausbau m mit SenkstÖSen

стоманобетонен Stahlbe-tonausbau m

Page 104: Българско-немски минно-геоложки речник

- 98 -«v, стоманобетонен шахтов Schacht ausbau; m in Stahlbe-ton

t таванея Firatenzimme-- rung f

таванен забавен Firsten-getriebe n t» , твърд starrer Ausbau m л,, твърд шахтов gebirgs-verbundener Schachtausbau m /v, тюбингов Klive läge f rv, тюбингов шахтов Schacht-ausbau m in Gußeisen л>, усилващ Verstarkungsaus- bau m, Stützbau m a>, хидравличен hydraulischer Auebau m~, хидравличен рудничен hydraulischer Grubenausbau m „ , шахтов пълзящ gleiten-der Schachtausbau ш

( ЩЕТОВ Schildausbau m, Ausbauschi'ld m

крепене C Ausbauen n, Zimmern n ~ на вертикална вахта o во-донепропусклив крепеж Aus- küvelieren n des Schacht(e)s

на добивен забой Abbau-zimmerung f а / на изработка Einbringen n des Ausbau(e~ на тавана c анкери Dek- kenankern n~ на фронт c анкери streb- ankern nrw на шахта Schachtausbauen n /v, плътно Vollschrotausbau m

• einbringeno анкери Verankerung f »

Ankerausbau m- c анкери на тавана (на из- раббтка) Einziehen n von Dek- kenankern

~ c венечен крепеж Ausbau-en n mit Geviertenrv c водонепропусклив крепеж

K live läge~ със зидан крепеж Aus-mauern n

c обшиване Einbringen n von Ausbau mit Verzug ~ c пръскан бетбн (на изра-ботка) .Eetonspritzverfahren n л/ със ставен арков крепеж

Ausbauen n mit Gelenkbogen със стойки -Abstempelung f

~ със стоманен крепеж с дър-вена обшивка Einbringen п von Profilausbau mit Holzverzug гм c таванен крепеж Firsten-

zimmerung ft крепя ausbauen крехкост ж Sprödigkeit f

~ на скала Sprödigkeit f des Gesteins

крехък (масив) gebrach Крива ж Kurve f, Diagramm n,

Kennlinie f• вероятностна Wahrschein—

lichkeitekurve f ~ , компресионна lastset- zungekurve f

на грешките Fehlerkurve f на зависимостта натовар-

Page 105: Българско-немски минно-геоложки речник

- 99 ване-податливост (на крепеж- на СТОЙка) Lagt-Weg-Kurve f а / на набъбване Schwell- kurve fл/ на обогатяването Anrei-cherungskurve fа / на обогатяване по специ-фично тбгло Trennwichten-kurve fА/ на поправките Korrektur-kurve Га / на пресяването Siebkur-ve f, Sieblinie fА* на пропадане Senkungs-kurve fа / на протичане Fiieakur-

ve f~ на разпределение Ver-teilungskurve ft Hgufigkeits— Verteilungskurve f а / на слягане Senkungskur-ve fа / на слягане във функция ОТ времето Zeit- Senkungs- Kurve f, Zeit-Setzungs-Kurve f а / на слягане-нормална Nor-malsenkungskurve fа . натоварване-податливост (на рудничен крепен) Last- Weg-Kurve f( Stempelkennlinie f а / от сйтов анализ Siebkur-ve fа .., преходна я.п. Übergangs-bogen m

, разделителна Trennkurve f криви ж мн.4« , разтоварваща

Entladekurven f

кривина к Krümmung fКривомер M Kurvenmesser m крик м Winde f, Hebebock m

«v за извличане (на стойки)Raubhaken mл/, Обрушвашки Bruchhaken шА СЪС зъбен гребен Zahn-stangenwinde f~» хидравличен hydraulischeWinde ft hydraulischer Hebebock m

КРИЛО C Flügel m~ на антиклинала Antikii- nalflanke f, Antiklinalflügel m а / на гънка Faltenschenkel m а / на добивния забой Abbau-flügel ma > на рудничното поле аъ-

bauflügel m~ на синклинала Mulden-flügel m’

кристал м Kristall mКристали M мн.ч. Kristalle m pl

, смесени Mischkristallem pl

кристализатор M Kristallisator m*•» вакуум- Vakuumkristallisa-tor m

кристализация Ж Kristallisation fА. в земните недра intra- tellurisch.es Erstarren n A>, вторична sekundäre Kri-

stallisation f, отразяваща (отразена)

Abbildungskri9tallisation fAz npe- Umkristallisierung f

, повърхностна extratelluri- sches Erstarren n

Page 106: Българско-немски минно-геоложки речник

- 100 -, първична Erstkristalli-

sation f, primäre Kristalli-sation f

кронблок M на кула Turmrolle f (Bohrturm}

кръг M Kreis ma z, хоризонтален (лимб) Ho-rizontalkreis m

кръст м (между изработки)Streckenkreuz n

ксантогенат М Xanthogenate n pl а., алкален Alkalixanthoge- nat n

кука ж Haken m~, отклоняваща Zentrier-haken ma z (подемна) сондажна Bohr-haken m~ , хващаща Fanghaken m

кула ж Gerüst n, Turm ma z » двуподемна Abteufgerüst n für zweitrümige Förderung

надаахтова Schachtför- dergerüst n

надаахтова двуподпорна Doppelbockgeriist n Az, надаахтова куполна Seilturm ш а,, надаахтова стоманена ку-полна Stahlförderturm m Az, охладителна Ktihiturm m а,, постоянна надаахтова endgültiges Gerüst n а,, проходческа надаахтова Schachtabteufgerüst n Az, сондажна BohrgerUst n, Bohrturm m

a z, стоманобетонна куполна Stahlbetonförderturm m ах, тръбна надаахтова Rohr-gerüst nа /, шатрообразна Doppelge-rüst n

куп M взривена скала herein-gesprengtes Haufwerk n

купол M Kuppe fAZ, андезйтов Andesitkuppel f Az, солен Salzstock m, Salz-kuppel f, Salzdom m

Купрйт M Rotkupfererz n, Cuprit m кухина ж Hohlraum m

Az от излужване Laugungshohl- raum m

Ллаборатория Ж Labor n, Labora-

ra torium nAz, руднична прахова Staub-

labor (atorlum) n der Grube лабрадор M Labrador m лагер M Lager n

a z , подаайбен Seilscheiben-lager nzv , рблков Rollenlager n а- , сачмен Kugellager n

Лампа Ж Lampe f, Leuchte fAz, бензинова (за определя-не количеството на метана) -Benzinlampe fzw, забойна Abbauleuchte f~ за глава (миньорска)Kopflampe f

Page 107: Българско-немски минно-геоложки речник

101 -~ за измерване на метан■.»etterprüflampe £~ за осветляване на шахтов забой Schachtlampe £

контрблна Überwachungs-lampe f, Kontrollampe f ~ на ДеЙВИ Davy-Lampe f ~, преносима руднична tragbare Grubenlampe f „, руднична е открит пла-мък offene Grubenlampe f

, ръчна акумулаторнаHand-Akkumulatorenlampe f ~ c открит пламък "Frosch-lampe ” f

лампистерна Я Lampenstube fА,, t подземна Lampenstube f unter Tage

лата ж Latte f, базисна Basislatte f , ВИЗЙряа Ziellatte f , висАца Hängelatte f , двустранна Wendelatte f , нивелачна liivellierlat-

te f нивелирна Nivellier-

latte f удълкаваша се Schiebe-

latte f лебедка Ж Haspel m, Winde f

~ , барабанна frommelwinde f двубарабанна Zwei trom-

mel winde f, Doppeltrommel-haspel m

еднобарабанна подемнаEintrommel-PSrderhaapel m

електрическа Eiektro-

haspel m<* за висяла плоаадка (при прокарване на шахта) Ab-teufbühnenwinde f•w за извличане (на стойки) Raubhaspel mза издигане на многокофо-

вата стрела (на багер) ti- merleiterhubwinde f~ за издигане на стрелата (на багер) Auslegerhubwinde f ~ за многоко<5овата стрела (на багер) Eimerleiterwin-de fза натягане Zughaspel ш

~ за отвеса (при прокарва-не на шахта) Lotwinde f

за придьрпване на натова-рените вагони Vollha3pel m ~ за прокарвано на шахта

Schaohtkabelwinde f «х/ за спасителна стълба Hotfahrtanlage f

за спускане (издигане) на хора Seilfahrthaspel m

извозна Pörderhaspel m, Streckenhaspel m

маневрена ’/orziehhas- pel z, Rangierwinde f •

натягаша Spannwinde f ,v, планетарна Planeten- winde f~, подемна Aufzugha3pel m r~, руднична подемна üru- benkabelwinde f а-, скреперна Schrapperr-as- pel ш

Page 108: Българско-немски минно-геоложки речник

-102сондажна Bohrwinde f,

Hebewerk n„ , СОНДОва Hebewerk n. Hebewinde f

фрнздкбнна Reibungshas-pel m, Friktionswinde f

лента Z Streifen a, Band n Л/,агломерационна Sinter-band n

добивна Abbaustreifen m a 7 за извозване на откривка- та Abrataaband n, Abraum-förderer Dl zv за компарйране Kompara-torbahn frv, запълвана Blasgasae f ~ за рудоотбйране Lese-band n, Klaubeband n, Band-lese tiach m~ за рудоотбйране или ска- ЛООТбираие Leseband nAZ за скалоотбйраяе Schei-deband n, Leseband nt Band- lesatisch mа / , коритообразна Mulden-gurt m/v (транспортна) Trogband n, Troggurt mAz на насипообразувателя Abwurfband n~ от стоманени пластини Stahlgliederband n а», плоска (транспортна) Flachgurt mа,, пожароустойчива (на транспортьор) Antiflamm-band n

спирачна (транспортна) Hremsband nа / (транспортна) c ребра на повърхността Stegband n Az (транспортна) със скелет от синтетична тъкан Gurt m mit Ferloneinlagen а /, стационарна ortsfestes Band n t

събирателна галерийна Sammelstreckenband n а ,, товарачна Aufgabeför-derer m

лепидолит M Lepidolith m леплявост z Haftfähigkeit f леща z Linse f

а / , глинеста Tongalle f а,, нефтоносна пясъчна öl-haltige Sandlinse fv от лед (в грунта) Eisiin se f

a z, пясъчна Sandlinse f а/, фокусираща Fokussier-linse f

либела 3 Libelle fa>, контактна Koinzidenz-libelle fа/, тръбна Röhrenlibelle f

ликвидиране c Liquidierung f, Beseitigung f, Abschaffung f

zv на отказал заряд Besei-tigung f von Versagern

Az на рудничен пожар Besei- tigung f des Grubenbran- d(e)s~ Ha сондажи Bohrlochver- fällung f

Page 109: Българско-немски минно-геоложки речник

- 103лимб м Richtkreis m ЛИМОНИТ М Limonit S| Braun'*'

eis euerz n линия Ж Linie f

визйрна (визура) vt- sierlinie f, Ziellinie f «z висяща ВЪКСНа Kabel-bahn fv Seilschwebebahn f, Drahtseilbahn f

, едновъжена висяща Ein- seilbahn f (~ на добивния забой ver_ hiebßlinie f

на западане (на находище)Gefälltste f~ на най-мйлкото съпротив-ление (ЛНС) Bohrlochvorga-be f, Längenvorgabe f~ на наклона veigungsii- nie f/V на обрушаване Bruchli-nie f, Bruchkante f

на огъване на горнищетоDurchbiegungelinie f des Han-genden~ на откъсване на свлачище AbriBkante f der Rutschung /%» на пресичане Kreuzlinie f ~ на простирате Streich-linie f~ на разлома Bruchlinie f на хлъзгане (на откос)

Abrifikante f (Böschung) нивелДчна Nivellierziel-

linie ft Horizontalziel- linie f

нивелирана Nivellier-

linie f • овалваща Hüllkurve f,

Einhüllende f~, лиезометрична Gefäiii- nie f

' а/, проучвателна Erkun- dungslinie f

профилна Geländelinie f а /, СИЛОва Kraftlinie f ~, челна св/вчищна Stirn-kante f der Rutschung

чийто точки са c еднйква височина (изохипса) Höhen-linie f

линии ж мн.ч. Linien f pl /v, СТОЙНОСТНИ Wertlinien f pl,

литификадия Ж Verfestigung f литология ж Lithologie f, Ge-

steinskunde fЛИТОЛОЖКИ lithologisch, gesteins

Rundlich .ЛЕТОСфера Ж Gesteinshülle f ловител и (на вагонетки) Pang-

apparat в, Wagenfangvor-. richtung f

локалия ж Ortung f, ултразвукова Ultraschall-

ortung fЛОКОМОТИВ M Lokomotive f,

Lok f«w f зъбчат Zahnradlokomoti-ve fts,, маневрен Verschiebelo-komotive f, Rangierlokomoti-ve f

пневматичен рудничен

Page 110: Българско-немски минно-геоложки речник

- 104Druckluft-Grubenlokomotive f a u, нневмо- Druckluftloko-motive fzu, рудничен акумулаторенGrubenakkumulatorenlokomo- tive fа ,, рудничен пневмо- Gru- bendruckluftlokomotive f

рудничен трслеен Fahr-drahtgrubenlokomotive f

ло!.с M Bruch ma u , влакнест faserigerBruch mzw, землест erdiger Bruch ma z , крехък spröder Bruch m

листовиден blatt(e)ri-ger Bruch m

, люспест schuppigerBruch ma z, МКДест glasiger Bruch ю zu , ПЛОСЪК ebener Bruch m~ , финозърнест feinkörniger Bruch ш

лопата ж Schaufel f, Schauf-ler mzu, обратна (багерна) Tief-löffel mAZ» права (багерна) Hoch-löffel m~, сферична Kugelschauf-ler m

ЛОСТ K Hebel ш~, задвижваш Antriebsstan-ge f fAz, сондажен Bohrstange f, Bohrgestänge f, Bohrstrang m, Gestängestrang m

луфт’м Spalt m, Löcke f, Luft f ЛЪЧ M Strahl in,

a u, лазерен направляващLaserleitatrahl m

льос M Löß ma u, вкаменен Steinlöß m

ЛКГПШ ж Montagekorb m, Pörder- schale fа- за монтиране на водачи (във вертикална шахта) Spur-latteneinbaukorb ш, Einbau-korb m

ЛЖ и Luke f,/4z, бункерен Bunkerluke f, Füllöffnung f

на КОМИН Rollenechnauze f

M магазинирам speichern магазиниране c на отбито полез-

но изкопаемо Magazinierung f des Haufwerk(eis а / на руда Brzspeicher- schicht f

магма x. Magma n«и, бедна на газове gasar-mes Magma nzv, жилава zähflüssiges

Magma nzv, лексподвижна dünnflüs-siges Magma nrw, огненотечна feuerfiüssi- ges Magma na u, Първична Urmagme n

магнезит M Magnesit m, Bitter-

Page 111: Българско-немски минно-геоложки речник

- 105öpat ш

магнетит M Magnetit m, Magnet-eisenerz n

магнитометър M Magnetometer n ~ t астатйчен astatisches Magnetometer n

, дефлекторен Deflektor- Magnetometer n

, резонансен Resonanz-Mag-netometer n л/, ТОрЗИОНен Toraionsmag- netometer n

магнитометрия ж magnetische Messung f, Magnetometrie f

майстор M Meister m, Werkmei- t eter m f

майстор-сондьор м Bohrmeister m М^КСИМуМ M Maximum n, maximal

/X» на крива Kriimmungsmaxi- mum n

малахит м Malachit m малкоп4лелсн aschearm манган м Mangan n манганит M Braunmanganerz n маневреност £ Manövrierfähig-

keit fманеврйст м Rangierer m мантия Ж, зймна Erdmantel m марка ж Marke f

~ , ВИЗИрна Zielmarke f , Zielzeichen nл,, оптическа optische Mar-ke ffv при нивелиране Sivelie- mentsmarke f, Kivellemente- feetlegung f

, Пространствена Raummar- ke f

теодолитна (за отчитане при измерване на височини и вертикални ъгли) HShenln-

* dex mмарказйт м Markasit m

_ t маркуч м Schlauch m

л/ за глинестия разтворSpiilschlauch m

за пробивен чук Bohrham- merschleuch m~ за сгъстения въздух luft- schlauch m~ за транспортиране на ци-ментов разтвор Zementier-schlauch m

нагнетателен Druck-schlauch, Spiilschlauch m

маркшайдер M Markscheider m /ч#, главен Obermarkscheider m ~ на рудник Grubenmarkechei- der m

Помощник Markscheiderge-hilfe m

маркшайдерски markecheideriech маркшайдерство C Markscheide-

wesen nмаса Ж Masse f; Berd m

агломерационна Sinter-pfanne f

добита скална Haufwerk n жилна Gangfüllung f,

Gangnasse fземна Erdmasse fлентова Bandherd m

Page 112: Българско-немски минно-геоложки речник

- 106 ~ t минна Haufwerk n

, насипна Kippmasse f РУДНа Erzhaufwerk n

a z» суха Trockensubstanz f маси ж MH .4. Tische to pl, Her-

de m pl) Massen m pl а/, концентрационни (при обогатяване на руди) Herde m pl

концентрационни вибра-ционни Schwingherde и pl а/, концентрационни движещи се bewegte Herde в pl а , , концентрационни неподвиж-ни feste Herde ■ pl а /, концентрационни пневма-тични Luftherde m pl ~ (земни) открйвни Auf- schlußmassen f pl /« (земни) пълзящи Rut- schungsmaBsen f pl ~ (земни) свлачищни Rut-

echollengebirge n масло c Öl и

смолисто от кафяви въг- ЛИЩа Braunkohlenteeröl п

сурово фенолово Roth- phenolöl n

флотационно Piotatione- öl n

мат м (настилка при експлоата-ция на руда) Matte f

верижен Kettenmatte f а ,, мрежест Drahtgeflecht- matte f

материал м Gut n, Material n, Stoff m, Werkstoff dl

zv, брикетируем Brikettier-gut nzw, грубоотломьчен (грубо- клаетичен) grobklastisches Material n~ (дървен) ДЪЛЪГ Langholz n v, дървен крепежен Gruben-

ßchungsmassen масив M Massiv i

«z, въглищен le f

/а/, вътрешен девствен

Gebirge n

i Pl, Anstehendes n anstehende Koh-

Innenmassiv n.unverritztes

zs,, древен Altland n запълнен Veraatzkörper m ненапрегнат скален ent-

spanntes Gebirge n а», пълзящ Rutschkörper a а-, руден anstehendes Erz n zw, скален Gebirgskörper m

скален незагладен Ein-

holz nAZ, Дървен кръгъл Rundholz n ~ за забивката Besatzgut n, Besatzmaterial n~ за заглиняване *егвсЬ1&п-

mungsmaterial nза (рудничен) крепеж

Ausbaustoff mа/, изпитван Prüfgut nAz, изсушаван Trockengut n

наносен Driftnaterial nах, насипен Schüttgut nAz, натоварван Beschickungs-gut n

неруден taubes Gut n

Page 113: Българско-немски минно-геоложки речник

- 107 -раздроббн Brechgut tt свързващ Bindemittel n

л,, строителен Baustoff.m транспортиран Förder-

gut n/w» циментиращ Bindemittel n

материали м мн.ч. Stoffe m pl, Materialien n pl, Werkstoffe m plA7 , взривни за минната про-мишленост Bergbausprengmit- tel n pl

мачта X Mast m~ за закачване на контакт-на мрежа (при тролеен елек- тролокомотивен ИЗВОЗ) Fahr-leitungsmast m

на сондажна уредба Bohr-mast m~, телескопна Teleskop-mast m

машина X Apparat m, Maschine f агломерационна лентова

Sinterbandanlage f t бутална утаечна Kolben-

setzmaschine f~ t вакуумна флотационна Vakuumflotationszelle f л/, взривна (c батерии) Bat-terie zündmaschine fiw , водна утаечна Hydrosetz-maschine f

. zw , въгледобивна Kohlenge-winnungsmaschine f

, въздухоохлАвдаща Wetter- kUhlmaschine f

, ВЪртелзЬо-пробИВНа Breh-

bohrmaschine fдвукамерна запълвачна

Doppelkammerversatzmaschine f BßÜESBa Abbaugerät n

„ t добивна (комбайн) Berg-baugewinnungsmaschine f

дьлгоимпулсна взривна Langzeitzündmaschine f /w, едаобарабанна скреперна

Bintrommelschrapperhaepel m iw, еднокамерна запълвачна Einkammerversatzmaschine f iw, електровзривна конденза- торна Kondensator-Batterie- zlindmas chine f iw за агломериране чрез про-смукване на въздух (през СЛОЙ шихта) Saugzug-Slnter- maschine f

за заточване на бургии Bohrerschärfmaschine f, Schärfmaechine f

за заточване на бургии - МОНСблок Bohrstahl-Schleifma-schine fiw за открит рудник Tage-baugerät п~ за почистване на вагони Wagenreinigungsmaschine f <w за пречистване на баласт Schotterbettreinigungsma-schine fза пребиване на хоризон-

тални сондажи с голям диаме-тър Horizontal-Gro31ochbohr- maschine fза Пръскан бетон Beton-

Page 114: Българско-немски минно-геоложки речник

108 -spritzmaachine f, Spritzap-parat ш

, запълвачна c метателна лента Versatzschleudersband tx

, запълвачна c метателна лопатки Versatzschleuder f

за разкриване (на полез-ни изкопаеми) Abraumgerät n ~ за уплътняване на задълн- ката Versatzstampfmaschine f AZ, каменорезна Steinfräse f а,, камерна пневмозапълвачна Kammer-Slasversatzmaschine f

клетксва подемна Gesteii- Fdrdermaschine f AZ , колонксва пробивна Säu-lenbohrhammer m а/, кръгла агломерационна Hundsinterherd m а / , лентова агломерационна Sandsintsrapparat m

, лопаткова метателна Schäufelwurfmaschine f •v , метателна (запълвачна) C горно изхвърляне Wurfma-schine f mit oberem Wurf v , метателна (запълвачна) c долно изхвърляне Wurfma- schine f mit unterem Wurf а / , метателно-пневматична запълвачна Versatzschleuder f а , , механична флотационна Rührwerksflotationszelle f А/, МИНИа Bergbaumaschine f а , , обогатителна Aareiche- rung3apparat m, Aufberei-tungsmaschine f

Az, пневматична флотационна Druckluftachwimmaachine f, Unterluft(flotatIons)zelle f а /, пневмозапълвачна струйна Lirft я trahl -Versa t zmas chine f а /, подемна-даубарабанна

Zweitrommel-Fördermaschine f Az, подемна двубарабанна (проходчесва) Doppelbobine f Az, пробивно-прох<5дческа Durchschlagbohrmaschine f AZ, проходчеока-подемна Ab- teuffÖrdermaschine f Az, пружинна взривна Peder- zugmaschine f, Maschine f mit DrehschiiisselantriebAZ, цьтеизместваща Gleis-rückmaschine f, Hackmaschi-ne fAz, пътеизместваща със стрела Auslegermaschine fAz, резервна подемна »ot- fördermaschine fAZ, руднична подемна Förder-maschine f~ (запълвачна) c дозиращ барабан Zellenradmaschine f

c кръгсв работен орган за прокарване на комини Ring- Schrämgerät nAz, смесваща Mischmaschine f Az -ТИП Кьопе Koepemaachi-ne f

~ , товарачно-транспортна c бункер Bunkerlader m"v, утаечна Setzmaschine f Az, ут4йваща Setzmaschine f

Page 115: Българско-немски минно-геоложки речник

- 109 , флотационна Flotations-

apparat m~, флотационна промивнаFlotationswäecher mл/, центробежна запълвачна Schleudervereatzmaachine f ~, четиривъжена подемна Vierseilfördermaschine f ~, ШЛИфОВЪЧНа Flächen-schleifmaschine f

tМашини Ж МН.Ч. Apparate m pl,

Maschinen f pl, агломерационни Sinter-

apparate ш pl~ за агломериране във вих- ровх.СЛОЙ Wirbelschichtsin- terapparate m pl~ за механично излутване mechanische Laugeapparate m. pl

за пневматично излутване pneumatische Laugeapparate ш pl~ за пневмо-механично излуг- ване pneumatisch-mechanische Laugeappabate m pl

пресевни Siebmaschinen rpl ,

, трошачки Zerkleinerungs-maschinen f pl

, утаителни Setzapparate m pl

маШИНИСТ M Maschinenführen m. ~ на багер (багерист) Bag-gerfahrer m** на насипообразувател аъ-

setzerfahrer mна рудничен локомотив

ßrubenlokomotivführer m«u на транспортно-нАсшгищен МОСТ Brückenfahrer m

машинка X Maschine fл-», взривна Zündmaschine f

взривна високочестотна Hochfrequenz-Zündgerät n л/, електровзривна elektri-sche Zündmaschine f

кондензаторна взривна Kondensator-Zündmaschine f

машиностроене C минно Bergma-schinenwesen n

мащДб M Maßstab m линеен Längenmaßstab m напречен Transversal-

maßstab m мелиорация Ж Melioration f

~ на грунта Baugrundverbes-serung f

мелница a Mühle fr~t барабанна Trommelmühle f

дискова ScheibenmÜhle f, Tellermühle fл,, дискова ударно-отража-телна Pralltellerm'Jhle f ~ за глина c режещо дейст-вие на изпълнителния орган Tonraspler m~ за едро смилане Mühle f für Grobmahlung~ за мокро автогенно смилане Haßautogenraühle f за мокро смилане Mühl*» f

für Naßmahlung за руда Erzmühle f

- за ситно смилане Mühle f

Page 116: Българско-немски минно-геоложки речник

- 110für Feinmahlung-u за сухо автогенно смилане Trockenautogenmühle f (Aero-fall-Mühle f)

, конусна Kegelmühle f многокамериа тръбна

Mehrkammer (rohr Jtaühle f ~, Пружинна Federrollen- miihle f

, Прътове Stabmühle f, прътова c централно раз-

товарване Uberlaufstabmüh- le f

ролкова Rollmühle f, спирално-струйна Spi-

rale trahlmühle fG разтоварване през ре-

шетка Austragkammermühle f /V, струйна Strahlmilhle f

струйно-отражателна Strahlprallmühle f

TOHKOBa Kugelmühle f лч/, топкова безситова sieb- loee Kugelmühle f

топкова валцова Kugei- wälzmühle f

топкова класираща Sieb-kugelmühle f

топкова c централно раз-товарване Ober1aufkugeImüb-le f•v, тръбна Rohrmühle f

t тръбна вибрационна Rohr- schwingmühle f~ , ударно дискова Schlag- 3cheibenmühle f

, ударно-отражателна Rrail- mühle f

ударна c кръстообразен изпълнителен орган Scbiag- kreuaoHhle fАУ , центробежна Fliehkraft-mühle f

центробежна валцова Zentrifugalkraftwalzmühle f

цилиндрична Zylindermüh- •le f

Чукова Hammermühle f мелници ж мн«Ч. Mühlen f pl

Вибрационни Schwingmüh-len f pl

двукамерни Zweikammer- m Uhl en f pl~ за автогенно смиланеAutogenmühlen f pl за мбкро автогенно смила-

не Haßautogenmühlen f pl нбжови Schneidemühlen

f pl, струйни Strahlmühlen f pl тръбни Rohrmühlen f pl

, тръбно-вибрационни Rohr-mühlen f pl

мелонит Tellurnickel nмергел M Mergel m

ледников Hiluvialmer-gel m

листовиден (тънкослоист)Papiermergel m/ч/, петнист Fleckenmergel m

мбрки ж MH»4. Maße n pl, Maß-nahmen f plза борба C праха Staub-

bekämpfungsmaßnahmen f pl мероприятие C Maßnahme f

~ за осигуряване безопасност-та на работата Sicherheits-

Page 117: Българско-немски минно-геоложки речник

-111maßnahme t»M, противофилтрационно лъ- dichtungsmaßnahme f<v, профилактично Vor-beugungsmaßnahme f/s*» противопожарно (профилак-тично) Brandschut maßnahme f

мероприятия c ми.ч, Maßnahmenf Pi f/v по техническа безопасностSicherheitsmaßnahmen f pl „, противосвлачищни Siche- rungsmaßnahmen f pl gegenRutschungen

месторождение cVorkommen n

ВЪГЛИЩНО

Lagerstätte f,

Kohlelager-stätte f

гнездовидно Lagerstätte f

грайзеново stätte f

_ tf jfaJlcUIHO

Lagerstätte f дьлбочинно

Lagerstätte f елувиално

nestförmige

Greisenlager

deluviale

abyssiache

eluviale La-gerstätte fа/, ЖИЛНО Ganglagerstätte f

, импрегнационно Xmprägna« tionslagerstätte f, porphyri sehe Lageratätte f<ч/, метаморфно metamorpheLagerstätte f

, многопластово Mehrflöz-lagerstätte f~ на калаени руда Zinnla-

gerstätte f разсиПНО Seifenlagerstät-

te f iw » С^ЛНО Salzlagerstätte f

, хидротермално hydro- ' thermale Lagerstätte f

метал M Metall nzvj Цветен HE—Metall n

метали M МН.Ч. Metalle n pl полублагороДНИ Halbedel-

metalle n pl<■«» редкоземни seltene Er-den f pl

самородни gediegene Metalle n pl«/, цветни NE-Metalle n pl

металоида м мн.ч. Nichtmetalle n pl

метааорфизъм M Metamorphose ft Metamorphismus m

даслокационен Druckme- tamorphoae f, Defoiraatlonsme- tamorphose f ~ на натоварването Beia- stungsmetamorphismus m

яискотемпературен nied- riggradige Metamorphose f /v , регионален freie Meta-morphose f

метаморфоза Ж Metamorphose f* регионална pynamo-тиег-

mo-Kethamorphose f метанообилност Ж Methanreich-

tum mметасоматоза ж Verdrängung f,

Metasomatose f, Metasomatis- mus m

Page 118: Българско-немски минно-геоложки речник

- 112 - импрегнационна Impräg-

nationsmetasomatose f контактна Kontaktmeta-

Bowatoee fметод M Methode f, Verfahren и

Z4«t алфа Alphamethode f въглищно-петрографски

kohlenpetrologische Methode f , гамаабсорбционен Gamma-

Absorptionsverfahren n днустъпален за коксува-

не zweistufiges Verkokungs-verfahren n

едностъпален за коксува-не einstufiges Verkokunge- verfahren n

едностъпален за коксува-не със свързващи веществй einstufiges Verkokungsverfah-ren n mit Bindemitteln~ за агломериране в шахтови пеши Schachtsinternverfah-ren n

заместйтелен Ersatzme-thode f~ за обезсоляване (на въгли- ща) (Лизнер) Entsalzungever-fahren n (Lissner)

за определяне на възраст-та, радиометричен radio-metrische Altersbestimmung f

излугващ Laugeverfahren n , индуктивен induktive

Methode f, йонообменен Ionenaus-

tauschverfahren n, многозаббен Mehrortme-

thode f ;на естественото ежктрич-

HÖ поле Eigenpotentialmes- eung f

на зареденото тяло Auf-ladungsmethode f

Ha заряда Aufladungsme-thode f

на засичане Einechneide- verfahren n

на камерните заради Kam-mersprengung f

на кипящия СЛОЙ Wirbel-schichtverfahren n ~ на косвени наблюдения Methode f der indirekten Beobachtungen

f намивен Aufspülüngame- thode f

на опробване Probeentnah meverfahren n

на отразените ВЪЛНИ Re-flexion sverfahren n, Refle-xionsseismik f

на пречупените ВЪЛНИ Re-fraktionsmethode f, Refrak- tioneseismik f'v на приблизително пресмя-тане Näherungerechnung f /-> на проучване Erkundungs- verfahren n~ на радиоактивен контрол Isotopenverfahren n-ч/ на радиопеленгбция Punk-peilverfahren n— на разтоварването (при определяне напрегнатото със-тояние на скалйте) Entlas-tungsmethode f/v на свързване Einbinde-

Page 119: Българско-немски минно-геоложки речник

- 113verfahren n~ на телуричните токове tellurische Methode f, Tellu- rik f

на триъгълниците Drei-ecksmessung f ~ на ХОДОГрафите Laufzeit-methode f, Hodographenmethode f

, пепелно-вьздушен (за пре-чистване на вода) Asche- Luft-Verfahren n-х/, проучвателен геохимичен geochemisches Erkundungsver-fahren n

седаментационен Sedi-mentationsverfahren n

триангулачен (при който се замерват страните от три-ъгълниците) Trilateration f ~, филтрационен Filterme-thode f

флотационен Schaum- schwimmverfahren n

метода м МН.Ч. Methoden f pl, (Verfahren n pl)~ за добиване на фенол (от ВЪГЛИЩа) Phenolgewinnungs-verfahren п~ за мбкро пречистване (напр. на газове) Baßrei-nigungsverfahren п

за пречистване на лбки масла LeichtSlwSsche f ~ за подобряване качества-та на въглишата Kohlever-edlungsverfahren п

за унищожаване на фенола

(при пречистване на отпадъч-ни води) Phenolvernichtungs- verfahren n/ч/, инженерно-биоложки строи-телни ingenieurbiologische

’ Bauweise f метър м Meter n

KyöihecKH плътна скала m^ unverritstes GebirgeЛУ, пробит сондажен Bohrme-ter n

просондиран Bohrmeter n механизация х Mechanisierung f

а / , комплексна Vollmechani-sierung f л/, Малка Kleinmechanisie-rung f

* ПЪЛНа Vollmechanisie-rung f

Механизиране C Mechanisierung f на добива Mechanisierung

f des Abbau(e)»~ на добивните работи (във фрбнта) Mechanisierung f im Streb

на закрепването Mecha-nisierung f der Ausbauarbeit ~ на зарендането Mechani-sierung f der Ladearbeit~ на минното производство

Mechanisierung f des Gru-benbetrieb (e)s~ на насипните работи Me-chanisierung f des Kippbe- triebtejs~ на Помощните рАботи Me-chanisierung f der Kebenar-

Page 120: Българско-немски минно-геоложки речник

- 114

beitenау на прокарване на хоризон-тални израббтхи Mechani-sierung f in Strecken

на прекарването на шахти Mechanisierung f des Abteu- fenev на товаренето Mechani-sierung f der ladearbeit~ на управлението на горни-щето Mechanisierung f der Hangendlenkung '~ на шахтното строителство Mechanisierung f des Schachtbaus

механизъм M Mechanismus m,Werk n, Maschine f~ , допълнителен Sonderbe-trieb ш, Sondergerät n

за доставка Abbauför-dermittel n~ за запълване Versatzgerät n за издигане на (багерна)

кАфа Löffelhubwerk n за издигане на (багерна)

/стрела Auslegerhubwerk п, Auslegereinziehwerk пза реверсиране ümsteuer-

einrichtung fкрачещ (на багер)

Schreitwerk пvj нАпорен Vorschubwerk г

, обръщащ Kippwerk п педемен Hubwerk n, Last-

hubwerk n-ч/, товародовдигащ Hebezeug n

, ХОДОВ Fahrwerk n

механик u Mechaniker m-V на рудник Maschinenstei-

ger m~ на участък Maschinenstei-

ger mмехАника Ж Mechanik f

мйнна Bergmae chinewe- sen n

на Грунтовете Bodenme-chanik f, Baugrundmechanik f ~ на твърдите тела Fest- körpermechanik f

мешалка Ж Mischer m, Ruhrwerk n , едаебарабанна Eintrom-

melmischer mМИГраЦИЯ Ж Migration f, «uwan-

derung fлатерална laterale Mig-

ration f<4/, масова Schub m

на нАфта Migration f des Erdöls

МикрОПОрист engporig минен 1« Berg..., Gebirge...,

2. bergbaulich, Bergbau..«, Bergwerks..., Montan...

минерагрАфйЯ Ж Auflichtmikro- skopie £

МИНерАл M Mineralen, акцесбрен akzessori-

sches Mineral nасоцииращ Begleiter m

, ГЛИНест Tonmineral n , еластичен biegsames

Mineral nжилен Gangmineral n заместващ първични мине-

Page 121: Българско-немски минно-геоложки речник

- 115i

рали Matrixmineral n -ИНДИКаТОр Detektormine-

ral n» КОВЪК dehnbares Mine-

ral n /r-*, крехък sprödes Mine-ral nгч/, листовиден (напр. слюда) Blattspalter m

непрозрачен opakes Mi-neral n

, неруден erzfreies Mine-ral n~, подаващ се на рязане schneidbares Mineral n

, покрит c налеп ange-laufenes Mineral n

руден Erzmineral n., СЪПЪТСТВуващ Begleit-

mineral n t9 ТОПЛОПРОВОДИМ wärme- durchlässiges Mineral n

минно-геоложки geologisch-berg-männisch

минно-икономически bergwirt-schaftlich

минерализация Ж Mineralisation f f, Mineralisationsgrad m

минералообразуващ mineralbil-dend

минерали M MH.4« Minerale n pl , взаимносъществуващи

.koexistierende Minerale n pl , главни (скалообразуваши)

wesentliche (gebirgsbilden-de) Minerale n pl

, глинести Tonminerale n pl

, ДВОЙКа Mineralpaar n металосъдьржащи metall-

haltige Minerale n pl ~9 нерудни ЖИЛНИ Gangart- minerale n pl

от магматична кристализа-ция Minerale n pl der mag-matischen Ausscheidungsfolge

, преобладаващи vorherr-schende Minerale n pl

първични primäre Mine-rale n pl ■„f скалообразуваши ge-steinsbildende Minerale n pl ~9 ширбко разпространени "gemeine“ Minerale n pl

миньор M Bergmann m~ във въглищен рудник Steinkohlenbergarbeiter m/w —нефТЯНИК Erdölbergmann m ~ по ремонта (на изработ-ките ) Umbauhauer m

-шахтостроител Schacht- bauer m, Schachthauer m

многопластов vielschichtig модел M Modell n

на вентилационна мрежаWettermodell n~, пространствен flaum- modell nг^9 пространствен цифров Raummodell n

9 реологичен rheologi-sches Ьчх1е11 n

, цифров височинен digi-tales Höhenmodell n а / , цифров (на находища)

Page 122: Българско-немски минно-геоложки речник

digitales Lagerstättenmodell m a >, цифров пространствен digitales Raummodell n

ЦИфрОВ. равнинен digita-les Fläcbenmode11 n

моделиране c Modellierung f<v на находища Lagerstätten-modellierung f

модификация Z Abart f, Modifi-kation f

модул M Modul mл/ на OTTOKa spezifischer Abfluß m

молибден M Molybdän n МОЛйбДвНИТ M Molybdänit m, Mo-

lybdenglanz m момент M Moment ni

zv, Обръщащ Kippmoment n MOHOKJMHcUia Ж Monoklinale f монтиране C Einbauen n

~ на водачи (във вертикал-на шахта) Einbauen n der Spurlatten

на носачи (във вертикал-на шахта) Einsetzen n der Einatriche

морена Ж ' Moräne fах , валзгана крайна Biockend- morän« fа,, Крайна Endmoräne f

, покривна Deckmoräne f МОСТ M drücke f

а/, въздушен (вентилационен) Vfetterbrücke f, Wetterkreuz n /v на две опбри öreistüt- zenbrücke fza,, претоварачен Verlade-brücke f

v c две опори (транспортно- насИШНЦен) Zweistiitzenbr ti-cke fА/, приемен (на сонда) Ge-stängerampe f

, съединителен Verbin-dungsbrücke f

транспортен FÖrderbrük- • ke fа /, транспортно-насипищен Abraumförderbrücke f vz, циментен Zementbrücke f

МОЩНОСТ Ж Kapazität f, Leis-tungsfähigkeit f, Mächtig-keit f«a z , инсталирана на двигатели, работещи под земята unter Tage installierte Leistung f AZ на откривайте скали Ab-raummächtigkeit f zv на скална Прослойка Mit-telmächtigkeit f а/, номинална Nennleistung f zv по оста на сондажа durch-bohrte Mächtigkeit f v при продължителна работа Dauerleistung f а/, проектна geplante Ka-pazität fzv, проектна руднична pro-jektierte Leistung f einer Grubeа», Производствена Betriebs-kapazität f, Betriebsgröße f

мрежа ж Netz nа , , астрономогеодезична astronomisch-geodätisches Netz nzv, базисна Basisnetz n

Page 123: Българско-немски минно-геоложки речник

i взривна Zündleitung f, Züudleitungsnetz n.,(електро)взрйвна Zünd-

kette f, Hindkreis m въздухопрсводна Druck-

luftnetz n.интерграционна Inter-

grat ionsnetz nкоординатна Koordinaten-

netz n.минна измервателна Berg-

vermeesungsnetz nна дренажни сондажи Ent-

wässerungsbohmetz n нивелачна Nivellements-

netz n ,w, опорна Festpunktnetz n

ОТ ЛЙНИИ Liniennetz n от наблюдателни станции

Beobachtungsnetz nОТ опорни ТОЧКИ Fest-

punktnetz n.ОТ триъгълници Dreiecke-

netz nпогъстявапа Verdich-

tungsnetz nправоъгълна Gitternetz n проучвателна Erkundungs-

bohrnetz n, разредна сондажна auf-

gelockertes Bohrlochnetz n руднична вентилационна

Grubenwetternetz n руднична електросйлова

Kraftstromnetz n der Grube руднична кабелна Kabel-

plan m der Grube

/w, руднична телефонна Gru-benfernsprechnetz n

сгъстена сондажна ver-dichtetes Bohrnetz nа , , смукателна помпена Saug korb m

снимачна Aufnahmenetz n А/« сондажна Bohrnetz n

Тарифна TarifSkala f филтърна . Filtersieb n

„j, хидродинамична Sicker-liniennetz n

мулда Ж Mulde fна слнгане (напр» при под-

работване) Senkungsmulde f, Senkungstrog m

мулдообразен muldenförmig мултипликатор (за хидравличен

Крепеж) Druckverstärker m (für Hydraulikausbau)-

МУСКОВИТ M Muskovit m мярка Ж Maß n, Maßnahme f

~ срещу подработване на зем-ната повърхност Oberflächen-schutz m

МЯСТО С Funkt m. Ort m, Stel-le fза водоотвездане (при от-

падъчно насипите или утаите-ли) Wasserentnahmestelle f ~ за вътрешно насапище in- nenkippraum m~ за залагане на разкрива-щата изработка Anfahrungs-stelle f, Aufschlußpunkt m ~ за натоварване на екипа Skipflillstelle f

Page 124: Българско-немски минно-геоложки речник

-118 а/ за разтоварване Entlade-stelle ft Abwurfstelle f ~ за уи^ваве на взр^в- НИ материали Vernichtungs-stelle f (für Sprengmittel} а / (за извършване) на добив Gewinnungspunkt m/v на залагане на вертикалнаJ шахта ^Ansatzpunkt m des Seigerschachtesа / на залагане на шахтаSchachtansatzpunkt m ~ на монтиране на вентила-тор Lüfterstandort m a z на насипване Abwurfstei-le f, Versturzstelle f Az на образуване Entstehungs-ort mА* на опробване Probenahme-gebiet nах на "потене* на скалите Schwitzstelle fА/ Ha претоварване Übergabe- Stelle f

на разклоняване на рудна кила Abzweigungspunkt ш des Erzgang(e)e~ на разполагане Standort а а * на разсичане на рудпвор Ausbrucheteile f eines Füll-ortesа / на свързване на елдетона- . торните проводници Verbin- • dungsstelle f der Zünderdrähte а на сондиране Ansatzpunkt

m für die Bohrung/« Ha товарене Aufgabeetei-le f

«V, рабОТНО Arbeitsplatz mt Angriffspunkt m, Einsatzort m

мъглообразувател м »ebeibiid- ner m, (Hebelwandsprengen))

мъчнообогатимо (за полезно из-копаемо) schwer aufbereit— bar

H наблюдение C Beobachtung f

A», маркшайдерско markschei-derische Beobachtung f

на слягането Setzungsbeo-bachtung fAz, полево Feldbeobachtung f a ^, серийно Reihenbeobach-tung f

наваряване c (на твърда сплав) върху (пробивна) коронка AuftragsschweiSung f am Mei-ßel

навиване c (на въже) на барабан Auftrommeln п

навинтване с (свързване) на тръбни сондажни щанги An-schrauben n des Bohrgestänges

навлак м Überschiebung f, нагънат Faltenüberschie-

bung fа / на покривката BeckenUber- schiebung f~ с голяма амплитуда на Преместване FernUberschle- bung f

наводняване С Pluten n

Page 125: Българско-немски минно-геоложки речник

119в контурите на находище

Lagerstättenfluten п ~ зад контурите (на находи-ще) RandWasserfluten n

на подземни минни изработ-ки Austränken n, Fluten n der Grubenbaue

Ha РУДНИК Unterwasser-setzen n, Ersaufen n, Fluten n der Grube

нагнетяване c Einpressen n. Verpressen n Injektion f

на вода (в пласт) по дъл-боки сондажи Langlochträn-ken п

на ЦИМевт Verpressen п von Zement

на циментово млЯко 2ю- menteinpressung f, Zementin-jektion fна цимбнтов разтвор Ein-

presaen n der Zementtrübe, Einpreseen n der Zementbrühe

нагънат faltig, gefaltet напьнатост X Faltung f, Auffal-

tung f, ексцентрична ähnliche

Faltung f, концентрична konzentri-

sche Faltung fмйкро- Kleinfältelung f

/X? на пластове Schichten-faltung f

на (тектонската) покривка Deekenfaltung f ~ на (тектонската) покривка хармонична harmonische Dek-

kenfaltung f платформена Tafeifai-

tung f~ след припльзване Absche- rungefaltung f

надежност x (на находище) Höf-figkeit f, Zuverlässigkeit f, Sicherkeit f

НаДЗОр M Aufsicht f за безопасността в мините

bergbautechnische Aufsicht f мЯнен Bergbauaufsicht f

надработване C Überbauen n, Überbaggern n

HH пласт überhau m,~ на шахтно сечение Mehr-ausschachtung f des Gebirges, Überprofil n

надробяване C на руда Feinzer-kleinerung f des Erzes

назначение C "Anfahrstube* f наклон M Beigung f

на борд Böschungsnei-gung f

надлъжен Längsneigung f~ на местността Gelände-neigung f/*» на ОТКОС Böschungenei- gung f, Hangneigung f л/ на пласт Flözneigung f,

Schichtneigung fа / на подземните води (хид-равличен) Grundwaesergefällе n /47, напречен Querneigung f

на пукнатини Einfallen n der Schlechten74/, общ Gesa®tge fälle n

Page 126: Българско-немски минно-геоложки речник

- 120 «V, отрицателен осов Ach- seneenkung f rv-, положителен O*COB Ach-senhebung f

ръководещ Generalnei-gung f

■ наклонен geneigt »halbsten, schräg

НакЛОНОМер M Keigungsanzeiger m, Keigungsmeßser m ~ е маховик Pendelneigungs- messer m

наличие C Anwesenheit f e« на метан (в рудничната атмосфера) Auftreten n des KethansА/ на плаващ пясък Schwimm- sandvorkommen n

налягане c Druck шr/« Задтръбно Ringraum-druck in

капилярно Kapillar-druck m

на грунта Erd druck m ~ на детонационна вълна Detonationsdruck ш ~ на натоварването über- lagerungsdruck m

на нефта Öldruck m zv на подземните вода Grund-

wasserauftrieb nа » на промиващия разтвор

Spälungsdruck mа , на сгъстения въздух Druckluftdruck m а ,, остатъчно порово Poren-waas errest druck m

а / ; отрицателно порово ne-gativer Porendruck mАУ, ПЛастово formationsdruck m, m, Schichtdruck m, Speicher-druck m

, nöpOBO ^orendruck m, Borenwasserdrück m/V при брикетиране Briket-tierdruck m

при гънкообразуване Pal- tungsdruck m, Preßdruck m ~ при насищане Sättigungs-druck m~ при пресоване Preßdruck m а /, филтрационно Filterdruck m

намазване.е c антисептик (за предпазване на дървения ма-териал от гниене) Anetrei- chen n des Grubenholzes mit Schutzmittel

намаляване C Verkleinerung f, Verminderung f, Verringerung f Az, вредите от минни работи Verringerung f von Bergschä-denAZ на запрашеността Verrin-gerung f des Staubgehalt(e)s cz на кислорода Herabsetzung f des Saueretoffgehalt(e)s А/ на натиска Druckabfall m ~ на пслйния компонент в руда Verminderung f des Was-sers toffgehalteAz напора на подвьглшцните веда Liegendentspannung f а равнището на грунтовите ВОДИ Grundwasserabsenkung f

Page 127: Българско-немски минно-геоложки речник

- 121сечението на галерия

Verkleinerung f des Strecken-querschnittes

сечението на изработка Verengung f des Strecken-querschnitt (е)в

якостта на скалите Fe- stigkeitabnahme f des Ge-steinte )s

намиване c Ein spülen n/ч/ в точка (в отпадъчното насипище) Punkteinspülung f

намотка z Aufwickeln nЛ* върху барабан Auftrom-meln n

на въже Seilaufwickeln n нанасяне c (напр. на координа-

ти) Zulage f нанос M Anschlämmung f, An-

schwemmung f речен Flußsinkstoff m

наносен angeschlämmt,aufge-schwemmt

наноси M МН.Ч. .Anschlämmungen f pl/v( бреГОВИ Uferanschwem-mungen f pl

калнокаменни Mure f напластява се abschiefem напластяване C Schichtung f,

Aufschichtung f, Bankung f напор M Druck m, Druckhöhe f;

Vorschub m артезиански Druckhöhe f граничен (критичен)

kritische Druckhöhe f ~ на (багерна) кофа Döf-

felvorschüb m хидродинамичен hydro-

dynamischer Druck d

направление c Richtung f (напр. на минна изработ-

* ка) Stunde f, Fluchtsug m•w на взривна дупка Spreng-

lochrichtung f~ на кливаиа Schlechten-richtung f

на простиране Streich-richtung f~ на сондаж Bohrlochrich-

tung f~ c лазер Laserfluchtung f

направляваща ж Führung f** за верига Kettenführung f ~ за лопатките (на транс-портьор) Krat zerführung f, Mitnehmerführung f~ за струга (във фронт)

Hobelführung f напредване C Vortrieb ш

~ за цикъл (при прокарва-не на изработка) Abschlags-länge f, Abschlag m-v на добивен забой за ци-къл Verhiebstiefe f л/ на сондажен забой Bohr-lochvortrieb m

напрежение С Spannung f~ в ненаруиен масив Vor-spannung f des Gebirges

вторично Sekundärspan- nung f

ТЛВВНО нормално Haupt-normal Spannung f

Page 128: Българско-немски минно-геоложки речник

- 122 а/, допустимо zulässige Span-nung f

1 тектонско остатъчно tektonische Restspannung f

напрягане c на анкер Ankerspan-nung f

напуканост Ж Rissigkeit f t Klüftigkeit f r- на скалата Gesteinklüf- tung f~ на скалите Rissigkeit f des ßeatein(e)8

скрита latente Klüftig-keit f

напукване c Zerklüftung fа ,, концентрично-черупчесто zwiebelschalige Absonderung f a z на скали Aufplatzen n des Gesteineа на скалите Bersten n des Gesteinsa z, призматично prismati-sche (basaltische) Absonde-rung f a >, СТЪЛбОВИДНО Säulenar-tige Absonderung f, säulen-förmige Absonderung f а , сферично sphäroidale (sphäroidische) Absonderung f

нарастване c Zuwachs mна добива Zuwachs m der

Förderungнарушаване c Störung f, Beun-

ruhigung fДИЗЮНКТИВН0 Disjunktiv-

bruch m a t мастно (на находище)

Örtliche Störung fAz на въглищен пласт Stö-rung f des Kohleflözes а / на горнище (на минна из-работка) Störung f des Han-gendenAz на жила (тектонско) "Niederzlehung“ f des Ganges а на находище Störung f der LagerstätteА. по западане fallende Störung fAz равновесното състояние на скален масив Störung f des GebirgesAz, разкривно Bruchdisloka-tion fzw, тектонско tektonische Störung f

нарушения c мн.ч. (на земната повърхност) под влияние на МИННИ работи Bergschäden ш р1

нарязване С Gewinde n, Vor-richtung f, Anschnitt m а / на блок Blockvorberei-tung f~ на (добивно) поле Feld-teilung fAz на стълб Pfeilervorrich-tung f

насип M Halde f, Aufschüttung f, Damm mа » на извозен път (в рудник ИЛИ кариера) Bahndamm ш

обратен Hinterfüllung fZV , склонов Gehängeschutt m

Page 129: Българско-немски минно-геоложки речник

- 123 Hangschutt к

чакълест Geröllhalde f насипване C Abwurf m, Schüt-

tung fгорно Hochschilt tung f

<v, ДОЛНО ^iefschüttung f насипите C Halde f, Kippe f

ВИСОКО (конусно) Hoch-halde f/v, вътрешно абзетцерно аь- setzerinnenkippe f

вътрешно на открит руд-ник innere Tagebaukippe f

вътрешно руднично In-nenkippe f des Tagebau(e)s /чг. Горно Hochkippe f

долно Tief kippe f за откривката Abraumhal-

de fКОНУСНО KonushaIde f междинно Zwischenkippe f

~ на открит рудник Tage-baukippe 'f~9 образувано c лентов на- СИПООбразувател Bandabset-zerkippe f/w, отпадъчно (хвостохранили- ще) Kippe f, Schlammteich m ** , резервно Reservekippe f iw , руднично Grubenhalde f

скално Bergehalde f, Abraumkippe f

xrfnpo- Naßkippe f насипищна конзола ж (на транс-

порт-иасипищен мост) kippen-seitiger Ausleger ■

насипообразуване с Verkippung f

I_____л/, външно Außenkippenbe-trieb m

, вътрешно Rückverkippung f, Innenkippenbetrieb m /** ОТ открйвка .Abraumver- kippung f

c багери Kippenbetrieb m mit Baggern~ C булдозер Kippenbetrieb nr mit Planierraupen

f/vt ХИДраВЛИЧНО Spülkippen- betrieb m

хидравлично от откривка hydraulische Abraumverkippung f9~ хидро— Spülkippenbetrieb m

насипообразувател м Absetzer m -z, верижен (многок($фов)Eimerkettenabaetzer ш ~ (въртящ се) (верижен) schwenkbarer Eimerkettenab— setzer m

крачещ Schreitabaetzer m ЛентОВ Bandabsetzer m,

Bandabwurfgerät nмногокбфов Becherabset-

zer ш, Eimerkettenabsetzer m zm, не завъртащ се nicht schwenkbarer Absetzer m ~ ОТ Две части zweiteili-ger Absetzer m

роторен Schaufelradab- aetzer m~ C горно насипване Hoch-absetzer m~ е долно насипване ?ief- abaetzer m„ c изхвърляща лента Band-

Page 130: Българско-немски минно-геоложки речник

- 124 abwurfgerät n** C лента Bandabsetzer m AZ c многок(5фова. верига Eimerkettenabsetzer m лх c плуг Kippenpflug m а / c цялостна конструкция einteiliger Absetzer m

наситняваяе c на ВЪГЛИЩа Ver-feinerung f der Kohle

наслага ми.ч» Ablagerungen f pla z, ДвЛТОВИ Deltaablagerun-gen f plа , , СОЛОВИ Windablagerun-gen f pl, äolische Ablage-rungen f pl

моренни валунни Ge-schiebeablagerungen f pl

наслояване c Schichtung f а /, КОСО schiefe Schich-tung fzw на скалите Schichtung f des Gestein(e)sа /, неравномерно ungleich-förmige Schichtung f

несъгласно ungleichför-mige Schichtung £~ , ПОВЪРХНОСТНО externe Anlagerung f„ , равномерно gleichförmi-ge Schichtung f

, съгласно konkordante Schichtung f

настилане C Abdecken nа » върху запълнката Abdek- ken n des Versatzes~ на пода (на изработка)

Abdecken n der Sohle

настилка Ж Belag m, Diele f дървена (мат) Hoi^poi-

ater n дъсчена подова Diele f

натиск и Druck m вертикален (свален)

Vertikaldruck m Az в ненарушен масив Druck

m im unverrizten Gebirge z4z в призабойното пространс-тво Druck ш vor Ort ~, всестранен (скален) mehrachsiger Druck m

, вторичен (скален) Se-kundärdruck mAZ върху запълнението Ver-satzdruck mAZ върху коронката Bohr-druck mAz върху крепежа на фронта Beanspruchung f des Strebaus-

bau(e)s t i tа * върху петата на свода Kämpferdruck m ff-j върху сводовите пети Wi-derlagerdruck m des Gewöl-bes/V, допълни телен Zus a t z- druck m

едностранен einseitiger Druck m, Stress m

естествен скален natür-licher Gebirgsdruck m zvz, забоен Abbaudruck m, Sohlendruck m zsz, забоен (в сондаж) Bohr-lochsohlendruck m

Page 131: Българско-немски минно-геоложки речник

- 125 -зад фрбнта, опорен rück- ’ хидростатйчен (скален)

wärtiger Zusatzdruck ш hydrostatischer Druck m«у, изпреварващ voreilender натоварване c Aufgabe f, Bela-Druck m~ на взривните газове Schwadendruck m~ на кофата (на багер) Schaufelbelastung f

на криковете (при щитово прокарване) Presaendruck m

на отгорелехащите скали überlagerungadruck m fv, опорен Stützdruck m, Auflagerdruck m, voreilender Druck a, Kämpferdrück ш

опорен скален Abbau-druck m

iОТ горнището Firsten-

druck m~ от основното гбрнвде Hauptdruck m, Drück m des Haupthangende n«v от подуване (на долнището) Schwelldruck m** от свлачище Rutschungs- druck m<W, пасйвен земен Erdwider- stand

постоянен скален “zurRuhe gekommener Gebirgadruck" m — пред фронта, опорен dem Abbau vorausseilender Zusatz-druck m

първичен (скален) An-fangsdruck m

страничен (скален) Ho-rizontaldruck m, Seitendruck m

düng f, Wegfüllen nj Bean-spruchung f, Auslastung f „, автоматично Selbstladen n

взривно Hereinsprengen n der Masse auf den Förderer, Selbstladen n, Sprengladen n e>i върху длетото Meißelbe-lastung f

върху кулата Turmbela- stung f~ върху Стойката Stempel-last f

rv, ГОрНО Hochschüttung f ДОЛНО Tiefschüttung f

а/, допустимо (на крепежа) Belastbarkeit f des Ausbaues

машинно Beladung f mit Lademaschine

машинно на руда mecha-nisches Laden n des Erzes ~ на багери Baggerauslas-tung f/ч/ на влаков състав Zugbe-ladung f

на въглища Bekohlung f-ч/ на въже, разкъсващо Seii- bruchlast fна длетото Meißelbelastung f Ha клетка Gestellbeschik-

kung fл/ на материали Fördergut- aufgabe f,на машини Maschinenaus-

lastung f

Page 132: Българско-немски минно-геоложки речник

- 126 на отбитата скала за ци-

къл '.Vegfiillen n des АЪ- schlag(e)s~ на пласта при добивно из-земване Abbaubelastung f des Flözes/w на подемна клетка Pörder- korbbeschickung f

на подемна клетка в руд- ДВОра Geetellbeschickung f, Schachtbeschickung f

(на полезно изкопаемо) от открити складове Rück-gewinnung f von Halden a z (на руда от забоя) със скрепер Wegschrappen n des Erzes a z на СВОДа Lasthöhe f des Gewölbes/ч/ на скала baden n von Ge-steina z на СКИП Skipbeladnng f» Skipbeschicktmg f a z на СКИЛОВе Füllung f der Gefäße

на транспортьор Aufgabe f auf den Förderer

, начално на (руднична) СТОЙка Stempelaetzlast f ~ на шахтовия извоз Bela-

stung f der Schachtförderung номинално Rennlast f предварително Vorbelae- •

tung f fпредварително на (кре-

денна) Стойка Vorspannung f des Stempels

ах при прокарване на шахта Ladearbeit f beim Schachtab-teufen

работно Betriebslast f равномерно gleichmäßi-

ge Beanspruchung fAz C багер Beladung f mitBaggern-

скреперно Wegfördern n mit Schrapper~t срязващо Scherbelastung f zsz, ТОЧКОВО Punktbelastung fa z , ударно StoQbeanspruchung f

натрит и (сода) Natrit m натролит M Natrolith m натрошаване c на руда Quet-

schen n des Erzes натрупване C Anhäufung f, An-

sammlung frz върху насипите Aufhal-den nа / на въглища на насипище Aufhalden n der KohleAZ на въглищен прах Kohlen-staubsammlung fAz на ЖИЛИ Anscharen n derGängeAz на метан GrubengaBan- aammlung f »Methansammlung f ~ на метан (под тавана на изработка) Methanschleier m AZ на минерали Mineralan- häufung f

• ** на нефт Ölanreicherung f~ на рудничен газ Ansamm-lung f von Grubengas» Gruben-gasansammlung f

Page 133: Българско-немски минно-геоложки речник

-127 ” на скала в насипище вег-

geaufhaldung f натягане с Spannung f f Anziehen n

на въже Seilzug в, Seil- Spannung f л/ на лента Gurt zug в на платното (на лентов

транспортьор) при пускане Anfahrzug в» (Anfahrzugbean- apruchung f )• ~ на подемно въже Hubseii- zug m

на теглещо въже Zugseil-zug в/к,, предварително на анкер Ankervorspannung f

наука ж Wiesenschaft f~ за находищата на полезни-те изкопаеми Lagerstätten-kunde f за редните находища Erz-

lagerstättenkunde f за скалите Gesteinskunde f минна Bergbauwiesen-

schaft f обогатителна Aufberei-

tungekünde fНаХОДИЩе C Lagerstätte f

алувиално Verwitterungs-lagerstätte f

асфалтено Asphaltlager n вторично sekundäre La-

gerstätte f газово Erdgaslagerstät-

te f гнездообразно neetför-

mige Lagerstätte f

~ , девствено unverfitzte Lagerstätte f

, ДИСЛОЦИрано verworfene Lagerstätte f

експлоатирано in Abbau befindliche Lagerstätte f ^rt ЖИЛНО gangartige Lager-stätte f

изклиняващо auskeilende Lagerstätte f

кондензаторно (нефтено) Kondensatlagerstätte f fsff коренно ursprüngliche Lagerstätte frw, лещообразно Linsenlsger- etätte f

лещообразно рудно linsen-förmiges Erzlager n

метасоматично Verdiän- gungslagerStätte f

на антимон Antimanlager- stätte f •

на глина Tonlager n~ Ha железни руди Eisenerz-lagerstätte f~ на златни руда Goldlager-stätte f~ на калаени lagerstätte f на калиеви

lagerstätte fна кафяви въглища Braun-

kohlenlagerstätte f на манганова руда Mangan-

erzlagerstätte fна минерални суровини

Rohstoffkörper m

руда Zinner z—

СОЛИ Kalisalz-

Page 134: Българско-немски минно-геоложки речник

- 128 - на молибденова руда Mo-

lybdänerz- Lagerstätte f ~ на нерудни изкопаеми Nichterz-Lagerstätte f ~ на никелови руди Nickel-erz-Lagerstätte f rv на ниобиева руда Niob-erz-Lagerstätte f ~ на ОЛОВНИ руда Bleierz-lagerstätte f ~ на пиритна руда Kiesla- gerstätte f

на платинова руда Platin-erz-Lagerstätte f~ на природен газ Erdgas- feld n

на руда на цветни метали Nichtelaenmetall-Lagerstätte ~ На сребърни руда Silber-erz-Lagerstätte f~ на уранова руда Uranerz- Lagerstätte f~ на ЦИНКОВИ руда Zinkerz- Lagerstätte frw на цирконова руда Zir-konerz-Lagerstätte f

нефтено-антиклинално Antiklinalfeld n«ч/, НОВООТКРИТО neuerschlos-sene Lagerstätte f

ОВОДНено wasserführende Lagerstätte f л/, опробвано bemusterte Lagerstätte f

от ефузивни скали Effu- sivlager n* ОТ природен газ Erdgas-

lagerstätte f~ от скъпоценни камъни Edelsteinseife f

перспективно höffige Lagerstätte f r^t перспективно рудно höf-fige Erzlagerstätte f

ПЛасТОВО Erzlagerstätte f «z, пластообразно fiözarti- ge Lagerstätte f ~, платформено Tafellager n, Tafellagerstätte f rw, плочообразно рудно piat- tenförmiges Erzlager n

ПОД морското ДЪНО subma-rine Lagerstätte f

прожилково впръснат тип Nest n

промишлено рудно bauwür-dige Erzlagerstätte f

първично primäre Lager-stätte f

разкрито aufgeschlossene Lagerstätte f /w , седиментно Sediment Lager-stätte f

tСЛОЖНО komplizierte La-

gerstätte fслучайно открито "zufäl-

liger Fund n ~ c малка дебелина gering-mächtige Lagerstätte f

c неправилна форма unre-gelmäßige Lagerstätte f

c промишлено значение abbauwürdige Lagerstätte f

СОЛНО Salzlagerstätte f

Page 135: Българско-немски минно-геоложки речник

- 129 стръмно западащо steil

einfallende Lagerstätte f гч/, щокообрйно рудно stock- förmiges Erzlager nf stock* förmige Lagerstätte f

началник и на открит редник Tagehauleiter n» a z на РУДНИК Grubenbetriebs-leiter m

начало C Anfang m, Ursprung m А» на втвърдяване Erstar-rungsbeginn m а / на дъга от окръжност Kreisbogenanfang m a z на координати Koordina- tenursprung m a # на мрежа Netzanschluß, m

начин M Art f, Verfahren n, Weise f

за вторичен добив на нефт чрез нагнетяване на вода под налягане Hochdruckverfahren п а * за вторичен добив на нефт чрез нагнетяване на газ и течности Rückdruckverfahren п ~ за замразяване (на скали-те) Gefrierverfahren п А/ за копиране Kopierverfah-ren аa z за нагнетяване на вода Wassereinpresaen па / за нагнетяване на газ Gaseinpressen n, Gastreibe-verfahren п** за наииване (налр. на ди-га) Spülverfahren n

за направа на насипи и из-

копи чрез взривни рАботи Erdsprengarbeiten f pl —• за осушаване, специален Sonderentwässerungverfah-ren п a z за предупреждаване Vor-beugungsmaßnahme f а / за прокарване или удьлбава не на вертикални шахти Ab-teufverfahren п~ за разполагане на патрон- боевик Ladeweise f а / на безпламьчно взривяване flammenloses Sprengen n а » на борба с руднични пожари Verfahren n der Bekämpfung von Grubenbrändentrv на взривяване Sprengver- fahren nА/ на въртеливо пробиване Rotary-Bohrverfahren n Az на заглиняване (за борба с подземни пожари) Ein-schi ämmverfahren n а / на закрепване Ausbauver- fahren n

на запълване Versatzver- fahren nZ4Z на изземване Abbauart ft Abbauweise f, Bauweise f Az на изземване на праха (напр. при пробиване на дуп-ки) Absaugverfahren п a z на изолиране (при борба с подземни пожари) Abdämmungs-verfahren п а / на отбиване Abbauverfah-

Page 136: Българско-немски минно-геоложки речник

- 130ren n~ на подаване на зяпълнката Versatzverfahren n/v на подготовка Vorrich- ■ tungsverfahren n~ на проветряване Bewette- rungemethode fл/ на прокарване на тунел Tunnelbauweise f~ на прокарване c изпревар-ваш Крепеж Vorpfändverfah-ren n

на проучване Aufschluß-methode f

fsz на проучване, гравиметри- ЧБН gravimetrisches Verfah-ren n~ на проучване, магнитен magnetisches Verfahren n

на разкриване Ausrich-tungsverfahren n~ на сондиране c обратно промиване Saugspiil bohrver-fahren nли- на съединяване на сондаж-ни щанги Bohrstangenverbin-dungsart f

стандартен за изпитване на скални образци Prüfetan- dard m für Gesteine

, флотационен Flotations-verfahren n

начини M МН.Ч. Verfahren n pl специални за прокарване

на вертикални шахти Abteuf-spezialverfahren n pl

негабарит м Überprofil n, Broc-

ken’m, Stück n mit Über-größe

негазоносен gasfrei недостиг и на празни вагони

Leerwagenmangel m недра МН.Ч. Inneres n

земни Erdinneres n, faöffiger Bereich m der Erdkruste

нееднородност z на скалния ма-сив Inhomogenität f des Gebirges

неиздьржаност z на находище Unregelmäßigkeit f der La-gerstätte

немащабен unmaßstäblich неозой M Heozoikum n неолит M Jungsteinzeit f, Eeo-

lithikum nнеобходимост Z Bedarf m

~ ОТ ВЛАКОВ състав Zugbe-darf m

от запълванен материал Bergebedarf m f* ОТ работна сила- Arbeits-kräftebedarf m

неравномерно CT Z Unregelmäßig-keit f~ на добива Unregelmäßig-keit f der Gewinnung

несвръзка K Abweichung f, Dif-ferenz f~ в координати Koordina-tenabweichung f r*-> в направление Richtungs-abweichung f*-» в ПОЛИГОН Polygonan-schlußfehler m, Polygonwider-

Page 137: Българско-немски минно-геоложки речник

- 131Spruch n~ в триъгълник Dreieck- schluJfehler в~ t напречна Querabweichung f, Durchschlagfehler m

неспоен kohäsionslos несъвпадение c по височина Hö-

henfehler m.несъосност ж ünfiuchtung f нефрит M Nephrit m нефт M Erdöl n

* водосъд^ржащ Naßöl n, смесен gemischtbasi-

schee Erdöl n суров Rohöl n

нефтоносност Ж Erdölführung f нефтопровод M (Erdölleitung f нивелир M Nivellier n

~, джббен Taschennivellier n r* компенсатор Kompensator- nivellier nr^t прецизен Feinnivellier n, Kompensatornivellier n г</ C либела Llbellennivel- lier n

Sbc средна точност inge- nieurnivellier n

нивелиране C Nivellement n» геометрично geometri-

sche Höhenmessung f, многократно zusammenge-

setztes Nivellement n ' на опорни тОчки Fest-punkt niveilernent n

на повърхности Flächen-nivellement nr^t повторно wiederholtes

Nivellement urs,, подземно Nivellement n unter Tage

руднично Grubennivelle- ment n

тахиметрично tachymet- rische Höhenmessung frs,, тбчно Feinnivellement n

тригонометрично trigono-metrische Höhenmessung f

НИВО C Niveau nTUiaSA р4лса Schienenober-

kante fгбрно денудационно obe-

re Erhebungsgrenze f ерозионно Eros Ions an-

schnitt m~ на запрашеност Staubbe-

lastung f на подземната вод^, ста-

тично statistisches Grund-wasserniveau nru, напорно (пиезометрично) Druckspiegel m

на (глинестия) разтвор Spülungsspiegel m

нивомОтър м NiveaumeOgerät n, Flüssigkeitsspiegelmesser m

нипел M Nippel m»v , щангов Gestängenippel m

нископроизводателен wenig pro-duktiv

ниша x Stall mза комбайна (във фронт)

Maschinenstall mза скриване на машини

(при прокарване на изработка)

Page 138: Българско-немски минно-геоложки речник

- 132

Abstelltasche fнишка Strang m, Faden m

/v , релсова Schienenstrang m (v, стъклена Glasfaser f

нож M Messer n~ , буддбзерен Planier- achild m

долен стругов Sohlen-messer ncv на багерна кофа Schaufel-lippe f t~ на кесона Senkkasten-schneide f~ на спускащ се крепежSchachtschneide f~ , стругов Hobelmesser n

нбрма Ж Norm f, амортизационна Abschrei-

bungssatz m~ -време Zeitnorm f~ -изработка Leistungsnorm f~ при добивно изземванеAbbaunorm f

технически обоснована technisch begründete Arbeits-norm f

носач и (елемент от шахтна ар-мировка) Einstrich, m~ , главен Haupteinstrieh m

• , спомагателен Hilfs-eins trich m

~ , Среден Mitteleinstrich m ~ , стоманен Jocheisen n, Stahlträger m

страничен (в шахта) Seiteneinstrich m

нувда Ж Bedarf m/xz от ВЪГЛИЩН Kohlebedarf m ~ ОТ гориво Brennstoffbe-darf m ( t~ ОТ работна сила Arbeits-kräftebedarf m

Обвивка Ж Belag m, Überzug m, Hülle f, Mantel m

изветряла Zersetzungs-rinde f

Ha барабан Trommelbelag m , седиментационна Sediment

hülle fобедняване c Verarmung f

Ha Находище Verarmung f der Lagerstätte

на руда Erzverdünnung f обезводюЬване c Entwässerung f

~ на концентрат Konzentrat- entwässerung f

предварително Vorent* Wässerung f~ чрез отцеждане sickerent- wässerung f/V чрез филтрация Filtra-tionsentwässerung f

обезпрашаване c Entstaubung f на руднична атмосфера

Entstaubung f der Grubenwet-ter

об&ст M Objekt nа » , измерван Meßobjekt n ~ , сондажен BohrObjekt n

Page 139: Българско-немски минно-геоложки речник

- 133 обем м Volumen n

годишен на откривкатаJahresabraumleistung ft Jah-resabraumvolumen n~ на (багерна) кофа Löffel-inhalt m, Eimerinhalt m

на взривните газове SchwadenVolumen n~ на водата В порите Volu-men n des Porenwaesers ~ на годишния отток jah- reeabflußmenge f~ на (експлоатационен) блок Rauminhalt m des Block(е)в

*■* на откривката Abr&umvo— lumen n~ на откривните скали Ab-raumvolumen n~ на скелета на грунта Vo-lumen n der Festetoffeub- stanz~ на сондажни работи Bohr-volumen t L

на сондиране Umfang mder Bohrarbeiten

обзавеждане c Ausstattung f,Ausrüstung f

на багер Baggerausrü-stung f~ на вертикални шахти Aus-stattung f von Schächten— на галерия Ausrüstung f der Strecke■v на добивен забой streb- ausrüstung f

Обица Ж Biigel m, Schäkel m,Lasche f

подемна Bügel m, Spül-kopfbiigel m

облагородяване C Veredlung f ~ на въглища Kohlevered-lung f ~ на гориво Brennstoffver-edlung f

Област Ж Gebiet n, Territorium n, Bereich m

арйдаа. arides Gebiet n, aride Region f ~ r безотточна abflußloses Gebiet n

, газоносна gasführendes Gebiet n

, денудационна Denuda-tionsgebiet n, Abtragungsge- biet n tДренажна Einzugsgebietn, Drainagebereich и

, спицентрална Epizentral-gebiet n

инженерно-геоложка in-genieurgeologisches Gebiet n а*, нагъната Faltungsgebiet n Az на дренираните ВОДИ Drä-nierungsgebiet n des unterir-dischen Wassers-xz на изменение Variations- bereich n~ на измерване iieSbereich m Az на образуване Entste-hungsgebiet nа / на откъсване на свлачище- ТО Abrißgebiet n der Rut-schungа- на отнасяне (от действие

Page 140: Българско-немски минно-геоложки речник

- 134 - на водата и въздуха) Ab-tragungsgebiet а ~ на подхранване Speisungs-gebiet п~ на подхранване на подзем-ните вода Grundwassemäh- rungsgebiet а~ на разривна тектоника Gebiet n der .gehäuften Tek-tonik~ на слягане на земната по-върхност Senkungegebiet п

на СНИМКа Aufnahmegebiet п ~ , нефтоносна erdölführen- dee Gebiet n, Erdölbezirk m гч/ , ОТТОЧНа Abfluflgebiet n ~, перспективна нефтоносна erdölhöffiges Gebiet n

, РУДНа »etallogeneti-sche r Bezirk m ~, сеизмична Erdbebenge-biet n~ c развитие на соленоносна СКалА Salinargebirge n

обледняване c на шахтов крепеж Einfrieren n des Schachtaus-baut е )e

облекло c, миньорско работно Bergoannstracht f

облицовка Ж Auskleidung f, Put-ter n, Aussteifung f ~ , базалтова(тръбна) Sili-kat futter n (Rohr! Z , дървена Holzbelag m ~ на барабана (на подемна машина) Trommelbelag m ~ на водоотливна канавка

Wasserseigmauskleldung f ~ на (подемна) ’ шайба Seii- acheibenfutter n ~ на Тун4л Tunnelausstei-fung f

обмен 1C Austausch m, Wechsel m /w ца вагонетки Gesetzen n der Wagen, Wagenwechsel ш

на вагонетки в клеткатаWagenwechsel ш auf dem Ge-stell— на влакови състави Zug- wechsel m

Обогатимост Z Aufbereitbarkeit f обогатявам aufbereiten

~ (руда) чрез промиване waschen

обогатяване c (на полезни изко-паеми) Aufbereitung f, An-reicherung f

без отпадъци verlustlose Anreicherung f** в тежки суспензии Schwer-

trübeaufbereitung ft гравитационно Dichte-

sortierung f л/, допълнително Nachaufbe-reitung f

, електромагнитно elektro-magnetische Aufbereitung f ~, електростатично elektro-statische Aufbereitung f

, магнитно magnetische Anreicherung f

9 MOKpO Naßaufbereitung f ~ на антрацит Anthrazit- aufbereitung f

Page 141: Българско-немски минно-геоложки речник

- 185А/ на ббдаи руди Armerzauf-bereitung f

BQ ВЪГЛИЩа Steinkohlenauf-bereitung f~ на въглища, механическо mechanische Aufbereitung f der Kohleа- на каменни въглища stein» kohlenaufbereitung f~ на лигнитни въглища big- nitaufbereitung f/v на ОЛОВНИ руди Bleierz-aufbereitung f* на руда чрез утаяване Erzsetzen n.» Setzaufberei-tung f des Erzes

по мокър начин naßmecha- nische Aufbereitung f

предварително Voranrei-cherung f~ при изветряването Anrei-cherung f bei Verwitterung л/, разделно selektive Auf-bereitung fлл, сухо trockene Aufberei-tung f

флотационно Flotation fл/, ХИМИЧеско chemische Aufbereitung f~ , центробежно zentrifuga-le Aufbereitung f

частично Teilaufberei-tung f

обозначаване c Zeichen n, Be-zeichnung f«v, услбвно Symbol n

обработваемост ж Bearbeitbar-

keit fОбработване C Bearbeitung f

~ t допълнително Überarbei-tung f, zusätzliche Bearbei-tung f

' ~, камерално (на д^нни) Bearbeitung f in der Mark-scheiderei— (на дървен крепеж) c огне- защитни средства Пашшеп- schutzbehandlung f~ на проби Probenverarbei-tung f

С киселина Säuerung f ~ със солна киселина saiz- Säurebehandlung f

химическо на глинестия разтвор chemische Bearbei-tung f der Tonspülung

Образец M Muster n, Probestück n, Modell n, Probe f

Грунтов Bodenprobe f • минералогичен Findling m почвен Bodenprobe f

-v» руден Erzmuster n, Erz-probe f

скален Geeteinsprobe f ~ c неправилна фораа (при изпитване на скали) unre-gelmäßiger Probekörper m

Оборот м Umdrehung f, Umlauf m —, влакосъстав Zugspiel n на вагонетки Wagonum-

lauf m~ на роторното колело (на багер) Schaufelradumdre-hung f

Page 142: Българско-немски минно-геоложки речник

- 136 оборудване С, забойно Abbau-

ausrüstung f образуване с Bildung f, Gene-

se f~ в условия на високо наля-гане HochdruckauBbildung f rw, минерало- Mineralbil-dung f~ на брекчи Brekzienbil-dung fгч, на въглищата Kohiebii- dung f, Kohleentstehung f ~ на Г6Л Gelbildung f

на кухини (в земната ко-ра) Kavernenbildung f, Hohl-raumbildung £

на ледоскАлна стена Frostmauerbau m~ на маншет (в сондаж) Pfropfenbildung £t Stopfen-bildung f~ на минерали Mineralbil-dung f

на наносен грунт Anlan-dung f

на насипите Kippenent-wicklung f~ на пласт .Flözgenese f->/ на повърхностни свлича-ния (на земната КОра) Aus-bildung f von Gleitflächen

на празнини (в земната КОрА) Kavernenbildung f, Hohlraumbildung f

на пукнатини Rißbildung f на пяна Schaumbildung f на разлбм Bruchbildung f

на разсипи Seifenbildung fir^f НИ СВЛНЧШЦе Ausbildung f einer Rutschung~ на СВОД Gewölbebildung f ~ на смесени кристали Mi-schkristallbildung f

на смола Harzbildung f на (тектбнска) покривка

Deckenbildung f, парафинов Paraffinabla-

gerung f образувания C Gebilde n

алувиални (рбчни) aiiu- vialgebilde n~, Д^ЛТОВИ Deltabildungen f pi .

, плутонични (интрузивни) plutonisches Gebilde n

Обрушаване c Abbrechen n, Ab-bruch m, Bruchbau a

блоково Blockbruchbau m (изкуствено) Zubruchwer-

fen nHa вьглища -Fall m der

Kohler* на горнище Zubruchwer-fen n des Hangenden, Ein-sturz m des Hangenden ~ над мйнната изработка Pinge f~ на изработки Zubruchge- hen n von Bauen

на кАмера Hereinbrechen n der Kammer~ на кариерно стъпало Zu- bruchgehen n der Strosse ~ на минна изработка Bruch

Page 143: Българско-немски минно-геоложки речник

- 137 -in des Grubent au(.e^s■V на подземни мйнни изра- ббтЕИ Einbrechen n von Gru-benbauen~ на скали (в изработка) Herabfallen n-des Ge- stein(e)h~ на скали (в минна изра-ботка) Gebirgseinsturz m /чг на сондажни стенй Bach-fall n der Bohrlochwandung ГЧ/ (на стъпало на стена)

Abbruch ш-ч/ на тавана Birst enbruch m ~ на таван (на изработка) Einbrechen n des Dach(.e)e

на тун^л Tunnelbruch jo~ на устието (на м^нна из-работка) Mundlochbruch m

планомерно на горнището plsnmiiSigeß Zubruchwerfen n des Baches«■v, ПОДетажНО Bruchbau и in Scheiben, Scheibenbruch- bau И.

, принудително Zubruch-werfen n а/, самоволно Hereinbre- chenlassen n

свбдово Scheitelbruch w t слбево scheibenbruch-

bau mAZ стенете на изработка

Kachfall m der StößeОбрушвач M Bruchhauer m Обръщан M Wipper и, Kippvor-

richtung f

кръгов Kreiselwipper m на вагонетки Wagenkip-

per mножичен Scherenkipper m челен Stirnkipper m

обсидиан M Obsidian m обувка s Schuh ш

за обсадни тръби Futter-rohr schuh m

обхбвдане C Befahrung f контролно на редник Be-

fahren n der Grubeна РУДНИК Grubenbefah-

rung fОбшивка Ж Schalung f, Verzug m

а ,, дървена крепежна плътна Holztäfelung f

дъсчена (на крепеж) Ausschalung f -j за повишено траене (на барабан) Reibbelag ш, Reib-

einlage, fa z, мрежеста (при залълне- ние) Drahtgeflechtmatte f Az (на крепеж) с бетбнни • ПЛОЧИ Betonplattenverzug ш ~ (на крепеж) с половинки Halbholzverschalung f а / НЗ тавана Firetenver- zug w t tа / на шахтов крепеж Schachtverschalung f а ,, непльтна крепйна Lük- kenverzug f, Zaunverzug m

<v от метална мр^жв Mat-tenverzug m -z от напрегнати стомано-

Page 144: Българско-немски минно-геоложки речник

- 138 бетонни таванки Spannbeton- ver^ug * ,

от стоманени листове Stahlblechverzug в, Stahl-verzug и

плътна dichter Verzug m „, Податлива nachgiebiger Verzug m

c капаци Schwartenver-zug ш

Общност X Gemeinschaft f ~, минерална Mineralgemein- achaft f

оводаяване c (на продуктивен пласт) Verwässerung f

огледало C Spiegel m■w в нагъната зона Sattei- spiegel mа , , направляващо lenkspie- gel m, Ablenkspiegel m rv на траене (плъзгане) ве±- bungsepiegel m ~ на хлъзгане Butschspie-gel m

нефтено Ölspiegel а ~» тектонско Abgleitflä-che f

ОГНИЩе С Herd m, Feuerstätte f вулканско Vulkanherd и

ограничаване c на рудничен по-жар Lokalisierung f des Gru-benbrand (e)s

огъване c Biegung f ОЗОКериТ M Ozokerit m, Erd-

wachs n

ОкарсТяване Ö Verkarstung f окисляване C Oxydation f

на ВЪГЛИЩа Kohleoxyda-tion f•'M на кафяви в£глища Oxyda-tion f der Braunkohle

оконтурване страните на изработ-ка Drücken n der Stöße

окръжност X Kreislinie f, Kreis m~ на взривните дупки Kranz a von Bohrlöchern

/ /~ на замразяващите сондажи Gefrierfilterkranz m~ на контурните дупки äußerer Kranz m

оконтурващи взривни äußere Kranzlöcher n pl

ОКСИЛИКВИТ M Oxyliquit П оливенит M Olivinit m олигоцен и Oligozän n олово c Blei n

самородно gediegenes Blei n

омбкряне C Benetzung f опаковка X Packung f

плътна хексагонална hexagonaldichte Packung f «V, ПЛЬТНа Кубична kubisch-dichte Packung f

опал M Opal mблагороден edler Opal в

AW, обикновен gemeiner Opal в

опасност ж eefahr fа/ ОТ взривяване Explo-

Page 145: Българско-немски минно-геоложки речник

- 139 sionsgefahr f~ от взривяване на метано- въздушна смес Schlagwetter-gefahr f~ ОТ експлозия Explosions-gefahr f/ч/ от експлозия на гризу Schlagwettergefahr f~ ОТ (минни) удари Gebirgs-schlaggefahr f~ от падане на скални късо-ве Steinfallgefahr f ~ от пришиване на (подем-но) вьке Seilrutschgefahr f — от слягане (на скали под здания) Senkungflgefahr f

от силикбза Silikosege-fahr f.-ч. от скални удари Gebirge-schlaggefahr f ot ОТ Срутване Absturzge-fahr f, Einsturzgefahr f

опашка X на бургия Einstecken-de n des Bohrers

операция x • Operation f, Ar-beitsgang mл*, OCH^BHa Hauptarbeits-gang D

ПОДГОТВателно-заключ^- тзлна Vorbereitungs- und AbschluBarbeit f

спомагателна Hilfsar-, beit f

бпит M Erfahrung f; Versuch ш инжекционен Injektions-

versuch m, лабораторен Kleinver-

such ЯГ/4», миньорски bergmännische Erfahrung f/V f филтрационен Wasser- durchlässigkei.tsprüfüng f

опора X Stütze f, Lager n,Auflager n, Bfeiler m

багерна baggerseitige Stütze f/4/ на (багерна) стрела Aus~ legerlagerung f~ (на транспбртно-н^сипи- щен мост) към багерната стра-на baggerseitige Stütze f, (der Abraumförderbrücke)

на транспортно-насипищен МОСТ Brückenträger m~ на три тЗчки Dreipunkt:- verlagerung f

рблкова Rollenstütze f ролкова коритообразна

Muldentragrolle f противотежестна (на на-

сипообразувател) Gegenge-wichtestütze f (Absetzer)

ХИДраВЛИЧНа hydrauli-sche Stütze f

хбдова Fährst Ütze f Определяне C Bestimmung f, Er-

mittlung f бризантността на взривно

веществб Brisanzprüfung f der Sprengstoffe ~ координати на т4чка, по- лигонометрично poiygono- metrische Punktbestirnmung f ~ местоположението на ели-

Page 146: Българско-немски минно-геоложки речник

- 140 - центъра BplZentralbestim-mung f /v на абсолютната възраст absolute Altersbestimmung f /v на време или възраст Zeitbestimmung f а » на възраст Altersbestim-mung f

zw на грешки < Fehlerbestlm- mung f

на мащаб MaßStabsbeStim-mung f Az на минералния състав (в ШЛИф ИЛИ, шлихт) Berechnung f der Mineralmenge

на МОЩНОСТ Kapazitätser-mittlung f

на мбщност (на пласт или жила) Mächtigkeitsbestim- tnung f a > на ОббмИ ^assenermitt- lung f zv на специфична повърхност Bestimmung f der spezifi-schen Oberfläche

на твърдостта Härtebe-at irnmung f z-w на съдържанието на кварц (В рудничния прах) Quarz-bestimmung f~ на якостта на натиск Druckfestigkeitsbeetimmung f А» на якостта на скалйте

Bestimmung f der Gestexnahär- te а / обема на изкопаната мАса

üassenberechnung f

размерите на целик Be-messung f des Pfeilers

съдържанието на (даден) газ (в рудничния въздух) Gasbeatirnmung f а * съпротивлението (на елек- тровзривна мрежа) Widerstands prGfung f

опресоване с (на сондажни тръ-би) Abdrücken n des Bohrge-stänges

ОпрАбване с Probeentnahme f, Probenahme f a z , периодично laufende Probenahme f

рЪЧНО Probenahme f von HandZs/ c канавка Erprobung f mit Schürfgräben

, точково Punktprobenf plа / чрез квартуване vier-teln n, Viertelung f Z4z, ШЛИХОВО Schlichprobe-nahme fа /, ЯДКОВО Kernproben f pl, Kernen n

орган M Organ n, Werkzeug nза хващана на товар (напр.

на кран) La st aufnahmemit-tel n, Anschlagmittel n

носещ Tragelement n планиращ (напр, на бул-

дозер) Blanierstück n А/» пресевен Siebboden m а *>» работен Arbeitselement n, Arbeitsorgan n, Werkzeug n

Page 147: Българско-немски минно-геоложки речник

- 141 гч/, работен сортиращ Sor-tierwerkzeug п

организация Ж Organisation f ,Betrieb mrv, геолбго-проучвателна Srkundungabetrieb m

на труда, поточна Ar-beitsorganisation f nach dem Fließbandsystem

проектантска Entwurfs-büro n, Projektierungsbüro n

оригинал M на оснбвния план на минните работи Zuiegeriß- werk n

ориентиране С Orientierung f rvz, абсолютно absolute Orien-tierung f„ , взаимно gegenseitige Orientierung fv, вътрешно innere Orien-tierung f

магнитно Magnetorientie-rung f ’v на вертикална шахта поОТв4с Schachtabseigerung f

на окалообразуващите ми-нерали Gefügeeinregelung f а , на склбна Hangorientie-rung f, Hanglage f

на сондажни ядки Orien-tierung f von Bohrkernen

чрез жироскоп Kreisel-kompaßorientierung f

ОрОГрафИЯ Ж Orographie f оронване c (на скала) льъгьк-

keiung f оросител M Streudüse f, Sprüh-

düse fОросяване c Berieselung f, Ab-

apritzen n~ на тавана и стените (на изработка) Abepritzen n der Firste und Stöße

орт M Ort Дгч/, акумулиращ Sammelort n /v, предавателен Erkundungs« ort П

OpWt M Orthit m орудяване C Vererzung f

rv, промишлено abbauwürdige (industrielle> Vererzung f

OC z Achse fzv, вертикална Stehachse f zv, ВИЗИрна Abzlssenachee f( Zlelachee f, Kollimatione- achse fzv, координатна Koordina-tenachse fv на въртене Drehachse f

на въртене на öärepSchwenkachse f des Baggers ~ на въртене на длетото Meiöeldrehachse f

на Гонката Faltenachse f zsz на деформацията Deforma-tionsachse f~ на симетрия от шести по-рядък seehszählige Achse f ~ на сондаж Bohrlocbach- se f/■4, на срастване Zwiiiings- achae f

на ш4хта Schachtachse fzv, огледално-въртяща се

Page 148: Българско-немски минно-геоложки речник

- 142

Drehspiegelachse f~t оптическо optische Achse f, Sehachse f/

осветление c . Beleuchtung f, взривобезопасно schlag-

wettersichere Beleuchtung t rv, забойно Abbaubeleuch-tung fа/, РУДНИЧНО Grubenbeleuch-tung t'

осветляване c на добивни забоиAbbaubeleuchtung fa * c акумулаторни лампи Ak- kuoulatorenbeleuchtung f

осигуряване c срещу обрушванеBrucheicherüng f

основа ж Grund ш~ за СНИМКИ Stehlinie f a « на релса Schienenfuß.m a > на свлачище Rutschungs-basis ft Erdrutschbaels f

на (тектонската) покрив-ка Deckenbasia f~ на целик Pfeilerfuß m /4/, снимачна Aufnahmebasis f

осреднявана c Mitteln n, Ver- gleichmäßigung fа ? на руда Vergleichmäßi-gung f des Erzes

ОСТАТЪК M Rückstand m, Über-lauf mа», СИТОВ Siebrückstand m, Siebüberlauf m

остатъци МИ.Ч» Beste ш pl~ от откривката Abravrare- ete m pl

Острие c Schneide f

~ на корбнка Bohrschneide f режещо Schneide f,

Schneidekante f ~ , стъпаловидно abgestufte Schneide f

осушаване c Entwässerung f , експлоатационно Be-

triebsentwäeesrung f електроосмотДчно elek-

troosmotische Entwässerung f t изпреварващо Vorentwäs-

serung f комбинирано kombinierte

Entwässerung f а- на борт на открит рудник Trockenlegung f der Böschung а / на въглищен пласт Flöz- entwässerung f а -* на въглищен оитнеж fein- kohlenentwässerung f ~ на земна повърхност Ober- flächenentwässerung f a # на насидище Kippenentwäe- serung f ~ на плАващи пясъци ä us-

trocknen n des Schwimmsandes на пласт Flözentwässe-

rung f а / на подвъглищни скали Liegendentwässerung f а / на подземни изработки Untertageentwässerung f ~ на скалите в горнището Deckgebirgsentwäeserung f а -* на скалите в долнището LiegendentWässerung f

на скалния масив fiebirgs-

Page 149: Българско-немски минно-геоложки речник

143 -entwässerung f на отгорележащите скали

DeckgebirgeentWässerung f , ПОДЗЕМНО Entwässerung f

durch Grubenbaue, Bohrungen ПОПЪТНО Betriebsentwäs-

serung f tПредварително Vorentwäs-serung f, AufschluSentwäs- serung f

отбиване C Abbauen n, Herein-gewinnen n/X,, взривно Hereingewinnen n durch Spren-genл,, масово Massenabbau m ~ на ВЪГЛИЩа Kohlegewin-nung f, Lösen n der Kohle

HH руда bösen n des Er-zes/ч/ c ветрилообразни сондАжи fächerartiger Abbau mru c възходящи сондажи Hochbrechen n

C дълбоки сондажи Rand-lochsprengen n

c камерни заряда в шурфо- вете Kammersprengverfahren n mit Schachtanlage f

c камерни зарйда в щолни Kammersprengverfahren n mit Stollenanlage/v c камерни (мйнни) заряда Kemmersprengen n

отбиране c (на руда, скала и др.) Klauben п

автоматично automati-

sches Klauben n, електрическо elektri-

sches Klauben n~ (на полАзно изкопаемо) от насипище Entnahme f aue den

' Haldenна сондажни адка Entnah-

me f von Bohrkemen, радиометрично radiomet-

risches Klauben nръчно Handklsuhung f

, фотометрично fotometri-sches Klauben n

отбивам (напр. полезно изкопае-мо ИЛИ скала) abschlagen, lösen, gewinnen

отваряне с öffnen n~ лопатите на грайфера öff-nen n der Greiferschalen

~ на пукнатини Spaltenbti- dung f

отвеждане c на води Ableitung f von Wässern

отвее m Lot nпрецизен зенитен Rräzi-

sionszenitlot nПроходчески Vortriebs-

lot n~ C шнур Schnurlot n

централен Zentriersen- kel и,4,, централен шахтов Kit- tellot n

отвеейрам • abseigern, abloten отвесиране c Lotung f

л, на шАхта Schachtlotung f OTB<5p M Öffnung f

Page 150: Българско-немски минно-геоложки речник

- 144~, вентилационен Wetter-fenster п

входен Einlauföffnung f, Eintritteöffnung f л,, еквивалентен на рудник Grubenöffnung f~ за промиване Spiiiioch n, SpaiÖffnung f r~ за промиване (в бургията) Spülöffnung f/v за промиваща течност Spülöffnung f

изходен Austrittscff- nung fa -< на ротора Drehtischdurch- laSÖffnung f

на сондажа -Bohrlochmün-dung fл«, страничен за промиване seitliche Spülöffnung f

централен за промиване zentrale Spülöffnung f

отвори M MH.4« Öffnungen f pl на СИТОТО SiebÖffnungen

f pl отдел M Abteilung f

капитално строителство Investabteilung f

, маркшайдерски ^ark- scheiderei f

отделение c Abteilung f, Trum ш вентилационно Wetter-

trum m— за водоотлив (на верти-кална шахта) •Vasserhal- tungstrum m, Wassertrum m rv за скала в комин Massen-

trum ш des Überbaus/w за смилане Kahlebteilung f за тръбопровбда (във вер-

тикална шахта) Rohrieitungs- trum mл/ (на шахта или комин) за чиста вентилационна струя Einziehtrum m

кабелно Kabeltrum m материално Hol2tmm m

~, подемно (на вертикална шахта ИЛИ комин) Fördertrum m

подемно във вертикална шахта Eördertrum m см/, свободно шахтово Ьеег- trum m .

, скално Bergetrum ш, стълбищно (на шахта или

КОМ^н) Fahrabteilung f, Fahrtrum m

тръбно и лесноподемно Rohr- und Holztransporttrum m /ч/, тръбно-кабелно Rohr- und Kabeltrum m • cs за удълбаване Trum m zum Weiterabteufen

отделяне c Entfernen n, lösen n ~ на въглената киселина от синтезираните газове (при газификацията на вьглищата) Kohlensäurebeseitigung f aus Synthesegasen~ на газ (напр. от въгли-щен пласт) Gaeausströmung f г~, на газ Gasausströmung f /ч/ (на магма) Abspalten п, Abspaltung f

Page 151: Българско-немски минно-геоложки речник

- 145 на пепел Ascheanfall ш

лг на руда от скала Tren-nung f des Erzes von den Ber-gen а / на CQg от синтезираните газове (при газификацията на ВЪГЛИЩаТа) Kohlenoxidbesei- tigung f ave Synthesegasen на скала в добивен забой

Klauben n im AbbauОТ масива bösen n aus

dem Gebirgsverband суфлярно (на газ) Blä-

ser mru, сухо на праха при проби-ване ^rockenbohretaubabsau- gung f

ОТкЙз M Versager mа / за взривяване (на заряд) Fehlzündung fа / на капсул-детонатор Sprengkapselversager m

откйчване с на вагонетки Anhän-gen n (Ankuppeln n) der Wa-gen~ на вагонетки от подемно ВЪЖе Abschlagen n (Abhän-gen n) des Förderwagens

отклонение С Ablenkung f, De-viation f, Abweichung f

Ha въжето Seilablenkung f rw на подемно въже Ablen-kung f des Förderseils а . на сондажа Bohrlochabwei-chung f, Bohrlochablenkung f

отклонител M (на сондаж) Ab-lenkvorrichtung f» Ablenk-

keil m отклоняване C Ablenkung f, Ab-

weichung f~ в посоката на разпростра-нение на гънките Ablenkung f von Saltenrv, геомагнитно erdmagneti- sche Deklination f

макпммяляп maximale Ab-weichung f~ Ha ВЪЖЕТО Seilablenkung f <— на жилата Gangablenkung f на лентата на страна

Schieflaufen f des Gurtes а / на (магнитната) стрелка Nadelabweichung frv на отвее Lotablenkung f ~ на рудна жила Abfallen n des Erzganges~ на сондада Bohrlochab-weichung f~ на сондаж (от зададено на-правление ) Bohrlochabwei- chung f♦w от магистрален детониращ шнур AbzweigungsBchnur f

от отвеса Lotablenkung f отклоняваща се прожилка я "Aus-

reißer" mОТКОС M Böschung f

а » t вътрешен Innenböschung f граничен Randböachung f на забой Strossenbö-

Bchung fА/ на насипище Kippenbö- schung f

на разкриваща траншея

Page 152: Българско-немски минно-геоложки речник

- 146Aufschlußböschung f

на траншея Einschnitt-böschung f«v, свлачищен Rutschungsab- riß in

скален Bergeböschung f, Felsböschung f

, стъпаловиден stufenför-mige Böschung f

устойчив standsichere Böschung f

откриване c Entdeckung f ~ (на находище) Auffin-dung f~ на находище чрез сондира-не "Bohrfund" m

на нефтено находище "Erd-öl fund" ffi

на пласт Freilegung f des Flözes~ на природен газ "Erdgas-fund" m

ОТКрИВКа Ж Abraum m, външна Aufschlußabraum mt вътрешна Kittelabraum m двойно багеруване dop-

pelt bewegter Abraum m s-i експлоатационна Betriebs-abraum m

ХИДро- Spülgut n откъртване c Auslaufen n

на ВЪГЛИЩа Auslaufen r der Kohle

на въглища от забоя на фронт (поради скалния натиск) "Auswandern** n der Kohle ~ (на скала от мас^в) Ab-

spaltung f откъсване с Abriß m, Abbre-

chen n.на грунта Lösen n des

Bodensна клетка (от подемното

ВЬЖе) Förderkorbabsturz m rv на ядрото Kernbrechen n

откъснат (налр. склон) abgeris-sen

отлагалия с мн.и, Ablagerungenf pl r-, автохтонни autochthoneAblagerungen f pl

алохтоннй allochthoneAblagerungen f pl

алувиални (речни) Aiiu- vialboden и, Alluvialgebirge n

алувиални пясъчно-чакъ-лести Flußschotter ю

алувиални СЛОИСТИ Allu-vialschichten f pl

В открито КЮрв landferae Ablagerungen f pl

, дълбоководни (батиални) bathyale (bathygene) Ablage-rungen f pl

едновъзрастови gleichal-trige Ablagerungen f pl

езерни limnische Ablage-rungen f pl/ч/, еЗлови anemogene (äoli-sche) Ablagerungen f pl

континентални terrestri-sche Ablagerungen f pl гч/, Крайбрежни "küstennahe“ Ablagerungen f pl, landnahe

Page 153: Българско-немски минно-геоложки речник

- 147Ablagerungen f plrw , лагунни laguaäre Abla-gerungen f pl/47, лбдниково-морски glazi- marine Ablagerungen f pl rji морски marine Ablage-rungen f pl/•*>, нефТОНОСНИ Erdölablage-rungen f pl

ОТ ледниковия период Di-luvialbildungen f pl, Dilu- vialboden n

ОТЛОМЬЧНИ klastische Ablagerungen f pl/v, неделни Ascheablagerun-gen f pl/4/, повърхностни Oberflä-chenablagerungen f pl

, ПОКрЙВНИ mantelfönnige Ablagerungen f pl А», покривни, пясъчни Deck-sand m

ПОречни Hochwasserabla- gerungen f pl<4/, ПЯСЪЧНИ Sandablagerun-gen f pl/V,, рбчни (алувиални) Fluß-ablagerungen f pl/4,, солено-сладководни Brackwasserablagerungen f pl

ОТЛИВНИК M Dekantierapparat m отложен (утабн) abgelagert ОТЛОМЪК M Stück n, Abbruch m

/47, скален Gesteinsstück n,Gesteinsabbruch m/

ОТЛОМьчен detraktiv отмиване C Freispülen n (Bohr-

lochsohle }(на обогатения продукт)

Abbrausung fОТМИТ (напр. бряг) abgetragen отношение С Verhältnis n, Be-

ziehung f, водоциментно Wasser-

Bindemittel-Verhältnis n<v, мащабно Maßstabsverhält-nis n/4/ между мощности (на пласто-ве или хили) Mächtigkeits-verhältnis п/4, на окислително-възстанови-телния потенциал и водородния показател ( Eh и pH) Eh-pH-BeZiehungen f pl/4, на твърда (фаза) към теч-на (среда) Verhältnis n fest zu flüssigА/ откривка-въглища Bilanz-verhältnis n, Abraum:Kohle

, тегловно gewichtsmäßi- gee Verhältnis n

отпадък M Abgang m, Abfall ш отпадъци М МН.Ч. Abgänge m pl

/~ от обогатяването Aufbe-reitungsabgänge m pl

отпечатък м Abdruck m отрасъл M Zweig m

~ на минната промишленост Bergbauzweig m

отряд M, минно-спасителен Ret-tungsmannschaft f

отрязък и от огнепрбводен шнур, контролен Kontrollechnur f

ОТсбд M Verschiebung f, Hori-

Page 154: Българско-немски минно-геоложки речник

- 148 zontalverschiebung f, Blatt- Verschiebung f

отслабване C Schwächung fл* на тавана Schwächung f der Schwebe

на целици Schwächung f der Pfeiler

ОТСЛОЯване C Abblättern n, Ab-platzen n, Loelöeen n

' tна скалите Abplatzen n

des GesteinCefe~ на скалите от тавана (на изработка) Abplatzen n des Gesteintem in der Firste

отстраняване C Entfernung f, Beseitigung f

на забйвката (в отказала взривна дупка) Entfernung f des Besatzes, Ausräumen n des Besatzes

ОТТОК M Abfluß mr>-> на грунтовите вода Grund-wasserabfluß m, Grundwaaser- abflußmenge f

, повърхностен Oberflä- chenabfluß m, oberirdischer Abfluß mis, , подземен unterirdischer Abfluß mе-», твърд Geschiebe- und Schwebestofftransport m

отцепен (напр. блок) abgespal-tet

отчитане c Ablesung f/w , грубо Grobablesung frs, по л4та Lattenablesung f a- , приблизително Näherungs-

ablesung f, Grobablesung f охлаждане c Kühlung f

, изкуствено на (рудничния) ВЪЗДУХ künstliche Wetter-kühlung f

Ha ДОбИВНИ забОИ Kühlung f der Abbaubetriebe

HS кокса Kokskühlung f ~ на рудничния въздух Küh-lung f der Grubenwetter ~ при агломериране sinter-

kühlung fохрана z Schutz m

на (земните) недрО. Lager-stättenschutz m~ на трудО Arbeitsschutz m

, противопожарна Brand-schutz m

оценяване c Schätzung f количествено (напр. на

находище) Quantifizierung f минно-техническо (на на-

ходище) bergtechnieche Be-wertung f~ на видовете крепежи Be-wertung f der Ausbauarten: r* на запаси Schätzung f der Vorräte

на находище Abschätzung f der lagerstätte

Ha РУДИ Erzbewertung f очукване c на горнището (на ши-

на изработка за проверяване устойчивостта му) "Befühlen" n (Prüfen n)> der Firste а / на стените или тавОна на минна изработка Abklopfen п

Page 155: Българско-немски минно-геоложки речник

- 149 П

падане с Einfallen ш, Fallenn, Abfall тп

във вертикална шахта Herunterfallen n im Schacht а / на скални късове Stein-fall ш а / (от релсите на вагонетка) Entgleisen n des Förderwagens

пакер.М Packer mа » , извлекаем ausbaubarer Packer m, ziehbarer Packer iv, котвен Ankerpacker m

палеовулкански paläovulkanisch палеоген м Paläogen n- палвОЗОЙ. M Paläozoikum n

•л», древен Altpaläozoikum n палеолит M Paläolithikum n,

Altsteinzeit f палеонтология Ж: Paläontologie f панТОГраф M Scherenstromabneh-

mer mпарагенОзиС* M Paragenese f

/чг на минералите Mineralpa- ragenese f

парамагнетизъм M Paramagnetis-mus m

параметър M Parameter m, Kenn-wert m, Bestimmungsgröße f а , на (промивния) разтвбр Spülungsparameter m~ на състоАието zustands- größe f

параш/т M, клинов шахтов Fang-klinke f

парк M Park mл,, ВЗГОНеткОВ Förderwagen-

park m�'s* f електролокомотивен E-Lok-Park mа /, рудничен машинен Maschi nenpark m. der Grube

парче c възпламенителен шнур(миче) за запалване (на ог- НепрОвОдаи шнурове) Anzünd- litze f

паспОрт М Karte f, Kennkarte f t

на крепене Ausbauplan m ~ на пробивно-взривните ра-боти Plan m für Bohr und Sprengarbeiten:r- на ЯКОСТ Ha скалите Fe-

stigkeitskennkarte f патрон M Patrone f

zvr, глинен Tonnudel f, Lehm-nudel fа . за взимане на прахова про-ба Staubmeßpatrone f~ за в<£дна забивка Wasser- besatzpatrone fа * за забивка Sesatznudel f а / за забивка от пластмаса Kunststoffbesatzpfropfen m~ за забивка, пясъчен Sand- besatzpatrone f/v, комулативен за подводно взривявана Unterwasserril-lenpatrone fгх, регенериращ Alkalipatro- ne f

, стоманен Stahlpatrone f zw, филтър Filterbüchse f (CO^-Filt e rgerät)

натриниране c Patronisrung f

Page 156: Българско-немски минно-геоложки речник

- 150 -rv на взривно веществ^ Ра- tronierung f von Sprengstoff

пауза X Pause f, Bedienungs-pause fза сменяне на етаж при

експлоатация на руда или въг- ЛИДа) Umsetzpause f, Umsetz— zeit f f

п4чка x (въглищна) Bank f, л» В Горнището Hangendpak— ken nr, горнищна предпазна s±-

cherheitsfirste f a*» дблна Unterbank f Л.» долна въглищна Kohlen-unterbank fa*, долнищна Sohlenpacken m, liegende Bank f zv, отделна Teilpartle f

подгавАнна въглищна Fir- atenkohle f

пектолит M Pekthoiit m пелет M Pellet n, Agglomerat n пелетизатор M Pelletiergerät n.

/v, барабанен Pelletiertrom- mel fzv, конусен Pelletierkonus m rv, ЧНШКОВ Pelletierteller m, Pelletierscheibe f

пелетизиранв c Peiietierung f~ В два СЛОЯ Zweisehicht- slnterung f

предварително Voragglo-meration f

пелвтирам pelletieren, agglome-rieren

пемза X Bimsstein m

пенетраЦИЯ Ж Sondierung f л/ , динамична dynamische Sondierung f

пени X МН.Ч. Schäume m pl , флотационни Flotations-

schäume m pl пенообразувател M Schäumer m пепел Ж Asche f

rs,, вулканична juvenile Asche f

пизолйтова plsollthische Asche f

c хидравлични свойства (хидравлична добавка в ци-мента) Asche f mit hydrault-sehen Eigenschaften

пергбл M , мащабен Reduktions-zirkel m

периметър M Umfang mМокър benetzter Umfang itt

/w на вертикална шахта Kon-tur f des Seigerschachtes а . (на сечението) на галерия Streckenumfang m

перйОД M Periode f а /, ЗДбсКИ Alb m

алг4нски Algonkium n доледников Präglazial-

zeit fv на закъснение (при руднич-ния подем) Ver28gerungspe- riode fг-, сладледаиков postglazia-le Epoche fzv, третичен Braunkohlen.-zeit f

четвъртйчен Quartär n

Page 157: Българско-немски минно-геоложки речник

- 151 перколаддя х Sickerlaugung f персонал м Personal п

а / , обслужващ приемната пло-щадка на вертикална шахта Anschlägennannschaft f

перфоратор М Bohrhammer m, Per-fora tor m г» , КОлбнкав Säulenbohrham-mer XD

пробиващ Bohrhammer m, Schlagbohrwaschine f /V , стрелящ Geschoßperfora- tor m

телескопен Teieskopbohr- hawmer m а/, тръбен Rohrperforator m

перфориране c Perforation ft Perforieren n а » на сондажните обсадни тръ-би Perforieren n der Bohr- 1ochVerrohrung

пета X Spurzapfen mT Puß m, Kämpfer m

на (багерна) стрела Aus- legerfuö m ~ Ha OTKOCa Böachungsfuß m ~ на овода Gewölbefuß m, Kämpfer m

петрография X Petrographie f, Gesteinskunde f

* ВЪГЛИЩНа Kohlenpetro- graphie' f~ на утаените скали Sedi-mentpetrographie f

петрофизика ж Petrophysik f петрох^мая ж Petrochemie f печалба X Gewinn m

/v, планова geplanter Ge-winn m

, свръхпланова überplan-mäßiger Gewinn m

пещ X Ofen mза полукоксуване Schwei-

ofen mпещера ж Höhle f

zw# ерозионна Krosionshöh— le f

ПИКса X Bohrlochpfeife f пила X Säge f

а-, въглищна Kohlensäge f а/, въжена (за добив на въг- лища) Seil8chrämgerät п хм за добив на въглища Koh_ leneäge f

ПИЛ(^Т М Pfahl mzvz , ВИСЯЩ Reibungspfahl m

;гот6в Pertigpfahl m железобетонен stahibe-

tonpfahl ja/wt ЛЬОСОВ lößpfahl m

набавен Rammpfahl m наклонен Schrägpfahl m Носещ Tragpfahl m подложен на опън Zug-

pfahl mа /, пресбетонов сондажен

Preßbetonbohrpfahl m/w при фунд^ране Gründungs- pfahl m.а-, пробен Probepfahl m

пясъчен сондажен Sand- pfahl m f/v » сондажен Bohrpfahl tn

СТОЯЩ Standpfahl m

Page 158: Българско-немски минно-геоложки речник

- 152

Spitzenbelastungspfahl m уплътнителен Verdrän-

gungepfahl mпирамида ж Pyramide f

™ на нарастването Anwachs- Pyramide f

Пирит M Pyrit m, Schwefelkies m пиритизация ж Pyritieierung f ПИроморф^Т M Pyromorphit m план M Plan in, Karte f, Grund-

riß mrv , авариен рудничен Hava-rieplan m der Grube/м, аварийно-спасителен Un-fall- und Rettungeplan mrv, вентилационен Wetterriß ш

, генерален Lageplan m геолбго-тектонски geoio-

giech-tektoniecher Plan ш за водене на минните работи

Betriehsriß mза добива Förflerplan m

/чг за добив (на полезно изко-паемо) Abbausoil п а -» (за развитие) на подготви-телните работи, календарен Zeitplan m für Vorrichtung за технЯко-организационии

мероприятия Т0М-?1ап ш контурен Lageplan m

rv, маркшайдероки bergmän-nisches Riflwerk n, Grubenriß m, Markscheidekarte f

маркщайдерски кариерен Tagebaurißwerk n

минен bergmännischer Riß ¢, bergmännisches Rißwerk n

X* на добивните работи Ab-baurifl m f

r* на (електропроводна мре-жа (в рудник) Leitungsplan и а -> на минните работи Abbau-karte f, Grubenbild n

на надземния (рудничен) комплекс Gebäudeplan m

на подземните работи Un-ter tagerißwerk n r-, оригинален минен Zuie- gerißwerk n/s», рудничен вентилационен Grubenwetterrifl m, Wetterftth- rungsriß m~ C хоризонтали Höhen-schnittlinienplan m <4., фЯто- Bildplan m

хипсометричен Höhenkur-venkarte f

планиметър M Planimeter n/ч/, даоков Scheibenpolarpla-nimeter nл- със сачма Kugelpolarpla-nimeter n

планина Ж Gebirge n« ерозионна Erosionsge—

birge n а«,, нагъната Faltengebirge n

покривно-нагъната Dek- ken-Faltengebirge n Пред- Vorgebirge n

планиране c Planieren n, Pla-nung f

вертикално vertikale Planierung f, Erdmassenpla-nierung f

Page 159: Българско-немски минно-геоложки речник

в натур^шо изразяване KengenplMrmg f ~ в стойностно изразяване Wertplanung f гч/, мрежово Ketzplsntech- alle f гч/ на добивните работи аъ-

bauplanung fна капиталовложенията

Inveetitionsplanung fна капиталовложенията в

минната промишленост Inve-stitionsplanung f im Bergbau

o» на М1(нните работи berg-männische Planung f a j на работни площадки Pla-nieren n der Arbeitsebenen ~ на разработването (на на-ходище) Abbauplanung f

пласт M Flöz n, Schicht f/ч/, антиклинално огънат Sat- telflöz n

верТИК^ЛВН auf den Kopf gestelltes Flöz n/v, вертикален въглищен stehendes Kohlenflöz n /v в долнище (на минна изра-ботка) Liegendflöz na u, водоносен wasserführen-de Schicht frv, водопропусклив wasser-durchlässige Schicht f r^>, водоупбрен wasser-stauende Schicht f

въглищен склонен към скални удари zu Gebirgs-schlägen neigendes Kohlen-

flöz nа,, горящ Brandflöz n /V, горящ въглищен Brand-flöz nа / t дебел въглищен mächti-ges Kohlenflöz n a j , дегазиран entgastes Flöz na * f ДИСЛОЦИран aufgerichte-te Schichten f pl

долен Unterflöz n екраниращ Schutzflöz n,

Schutzschicht f /ч,♦ изветрял Verwi tterungs- echicht f a j r ИЗЗ^Т abgebautes Flöz n

изолиран Einzelflöz n /v -колектор Speicher-schicht f

a m, маркиращ Markterungs- achicht f, Leithorizont m

t метанообилен grubengas-reiches Flöz na u , надработен überbautes Flöz n i t

надработен въглищен überbautes Kohlenflöz h rv, наклонен tonnlägige Schicht f a >, нарушен gestörtes Flöz n AU, непроьойлен unbauwürdi-ges Flöz n/v, неустойчив gebräche Schicht f

нефтоносен Erdölschicht f а , , опасен за внезапно из-хвърляне (на газ и прах)

Page 160: Българско-немски минно-геоложки речник

ausbruchsgefährliches Flöz n, zv, опорен Anfangsschicht f, Basisechlcht f г-, от медни шисти Kupfer-, schieferflöz n a > , подработен unterbautes Flöz n

подработен въглищен un-terbeut es Kohlenflöz n

, пожароопасен brandge- fährdetee Flöz n r*, покриващ Hangendflöz n хм, полегат schwebende Schicht f

прекъсващ капилярното покачване на водата kapil-larbrechende Schicht f

Преобърнат überkippte Schicht f

продуктивен produktives Flöz n, produktive Schicht f a u, промишлен от кафяви въг- лища abbauwürdiges Braun-kohlenflöz n гч/, разслоен Gabelflöz n

рудоносен erzhaltiges Flöz n, erzführende Schicht f /Х7, склонен към скални удари gebirgs в chlagge fährde t es Flöz nrw c промишлено значение ab-bauwürdiges Flöz n

соленоносен Salinar n ТЪНЪК geringmächtiges

Flöz nтънък въглищен gering-

mächtiges Kohleflöz n

X,. утаечен Ablagerungs-formation f

филтриращ Filterschicht f чист reines Flöz n

пластичност Ж Plastizität f/w на ГЛИНа Plastizität f des Tones

пластове M МН.Ч. Flöze n pl,Schichten f pl/w, несъгласно залягащи dis-kordante Schichten f pl

съгласно залягащи kon-kordante Schichten f pl

пластоизпитател M Schichten-prüfer m

пластообразен flözartig • платно C Bahn f, Strang m,

Bett nrv, земно ßleisbett n, Pla-num n/и, работно Förderstrang m

плато c Hochebene f платформа Ж Bühne f, Rampe f,

Platte f/w "Алимак” (за механизирано прокарване на комини) Aii- mak-Gerät n (Bohrbühne)

на багер (кофов) Bagger- Oberteil n~, Подводна Unterwasser- plattform f/4/, скреперна Schrapper-bühne f

сондажна (за подводно сонди рдн$) Bohrplattform f zx,, товарачна Ladebühne f, Laderampe f

Page 161: Българско-немски минно-геоложки речник

- 155 !ъзюъют Ж Ebene f, Fläche f

"ас" структурна "acn- Ebene f, ac -Gefügeebene f г~ на въртене Drehebene f а - на жила Gangebene f /sz на наслояване Schicht- fläche fна плъзгане autschfla-

che fна разделяне Trennflä-

che fa z на скъсването Abriafiä- che f~ на срязване Schneidfiä- ahe f, Scherfläche f

ПЛОЧа Ж Platte f , Tafel f вибрационна Rattelplat-

te fAz, мембранна филтърна lem“ bran-Filterplatte f а /, надрелсова обръщателна Auf gleiswendeplatte f а/, обръщателна (за вагонет-ки) Drehplatte f, Umgleis-bühne f *

-обшивки Verzugsplat-te f a z, OTÖÄBHa Prallplatte f

покривна Decke f-размин4вка за вагонообмен

Auf gleiswendeplatte fПЛОЩ Ж Fläche f

ВОДОСбОрНа Einzugsge-biet n

дренирана dräniertes Gelände n

t < * ta z, засегната (от минни рабо-

ти) beeinflußte Fläche f а , , изземвана Abbaufläche f

, иззета auagekohlte Flä-che fa z, максимална открита (в. тавана на изработка) Seii- einwirkungsfläche fAz на живото сечение на по-тока freier Strömungsquer- echnitt ш ,Az на забоя на добивна каме-ра Fläche f der Abbaukannner Az на напречното сечение на шахта Schachtquerechnitt tu

на насипище Kippfläche f Az на сечението на стружката Spanquerschnitt ш а » на сечението на улея Füi- lungequerechnltt m der För-derinne

, опорна Auflagefläche f a z< опорна на Стойка Stem-pel fußfläche f/V, превишаваща подработена überfläche fа », рекултивирана rekulti-vierte Fläche fAz, филтрираща Eilterfläche f

площадка, ж Sühne fа /, висяща (при прокарване на вертикална ш4хта) Abteuf- bühne fв стълбищно отделение

Fahrbühne f ъ в стълбищно отделение (на шахта или комин) Umtretbüh- ne f

Page 162: Българско-немски минно-геоложки речник

- 156горна приемна Bergbank

f, Hochhängebank f, Fürder— Mngebank f ,

долна приемна Rasenhan- gebank f, Talstation fза Работа на багер Bag-

gerplanum n.за откачване (на кбфата

при прокарване на вертикал-на шахта) Abzugsbühne f ~ за работа на насипообра-/зувател Absetzerplanum п ~ за складиране на въглища Kohlelagerplätz д

, клинова предпазна Ке11- eicherheitsbühne f г», люлееща се (от оборудва-нето на шахтовия подем) Schwingbühne f

<v» на насипище Kippenplanum n отбивна Rrallbühne f

~ на стъпалото Stroesenpla- num n

(опорна) на транспортно- Н^СИПИЩен МОСТ Brückenpla- num n

нулева приемна Rasenhän-gebank f

подшайбена Seilscheiben-stuhl m

пбмощна Hilfsbühne f предпазна Bernie f приемна за миньорите

Seilfahrtbühne f Az, приемна на бремсберг Bremsberganschlag m

приемна (в руддвора) püii-

ortbahnhof m, приемна на сляпа шахта

Blindechachtanschlag ш.работна Arbeitsebene f,

Si^ndbühne fработна (за изграждане

на крепеж) Arbeitsbühne f für den Grubenausbau: лг, работна при прокарване На КОМИНИ Aufbruchbühne f гм, складова (напр. на руд-нична повърхност) Ablege-platz пх.

сондажна Bohrplatz m, Bohrstelle f а/,тип “Лора" (за механизи-рано прокарване на комини) Bühne Jora

плуг М Pflug Иг*, главен Bauptschar п п~> за подравняване pianler- pflugachar п~ за товарене (при стругово или комбайново изземване) Laderäumer m/sz, насипищен Kippenpflug m

пътепреместв4ч Pflugrük- ker m

/w, самоходен насипищен selbetfahrender Kippenpflug m

плутон m Pluton mrv» дьлбокозалягащ tieflie-gender Pluton mr^t посттектонски epättek- tonischer Pluton m

плъзгане C Abgleitung f, Ab-rutschen n

Page 163: Българско-немски минно-геоложки речник

- 157 - диференциално Differen-

tialgleitung fна товара (по лента) Ab-

rollen n dee Fördergutes (Steflbandl

плъзгачи м мн.ч. за пробивен чук Bohrschlitten ш.

ПЛЪТНОСТ Ж Dichte f~ на взривните вещества в заряда Arbeitsdichte f von Sprengstoffen, Ladedichte f

грунта Bodendichte f крепежаминерал Mineraidich-

на на на fна

Ausbaudichte fA> te

опаковката на кристалRaumfüllung f~ на промивния затвор spd- lungsdichte fна пулпа Trübedichte f

~ на разпределение по едрина KomgröQenverteilungsdiehte f а'на смилана среда Kahitrü- bedichte f

,чг, относителна Dichtegrad mf DichteIndex m

стандартна Standard-dichte f

пневмокони«5за ж Pneumokoniose f, Staublungenkrankheit f

пневмотранспортиране c на въгли- rt[fj pneumatischer Kohlen-transport m

поведение c на горнището Ver* halten n des Hangenden

повърхност Ж Fische f rv, абразионна Abrasions-

wellige Ober-

сводова innere

fläche f/v, водос^бирателна Abfluß- fläche f a ^ , вълниста fläche f

вътрешнаWölbungsfläche f /V, денудационна Denuda-tionsfläche f

заравнена Einebnungs- fläche f rw, мулдообразна Sattelflä-che f** на въглищен пласт Kohie- oberfläche f

на депресия Depressions-spiegel m rv на дискорданция Diskordans- fläche f~ на изравняване Glättungs- ebene fr-, на кливажа Schieferungs-fläche f

на морска абразия marine Abrasion9fläche f а * на навлак Wechselfläche f ~ на напластяване Schichten-fläche f, Schichtungsfläche f /ч/ на нивото (абсолютна н/ла) Niveaufläche f

на откоса bö schungsfla-che fна отпадъчно насипите (на-

мивна) Spülfläche f, Spül-raum mна Пласта ElSzrücken m на плъзгане Rutschebene f

Page 164: Българско-немски минно-геоложки речник

- 158 на разседа Aufschiebungs-

fläche fа , на рудата в магазина Ма- gazinoberfläche f а * на слоистостта Blatt chen-ebene f

на сцепланието Haftfiä- che f

на уплътняването Dich- tungsfläche f, Abdichtflä- che f

неравна на (багерно) стъ-пало unebene Schnittsohle f

, огледална хлъзгателна Rutschharnisch. m, Rutsch-spiegel m /w, опорна Auflagefläche f, Stützfläche f

осева синклинална Mul-denfläche f,

9 пластова Schichtfläche f /s/, подравнявана Hanum n

Пресевна Siebboden m при разпадане (отцепване)

Ablüsungsfläche f, притъпяваща ъглите (на

кристалите) Abetumpffläche f а /, пукнатинна Kluft fläche f

първична денудационна Urabtragungsfläche f

рефер4нтна Bezugsfläche f а * c бразда на траене (xap- Ниа) Harnisch и

свлачищна Rutschfläche f, специфична spezifische

Oberfläche f а » , цепителна Blätterbruch m

t челна Stirnfläche f ö-r, шист^зна Schieferungs-fläche f

повърхности I МНЛ. Flächen f pl а * на вливала Schlechten-flächen f pl

погасяване c на щ^лна Abwerfen . n des Stollens

поглъщане C Aufnahme* f, Auf-saugen n a * Ha вода waeseraufnähme f a > на глинест разтвор ’^on- spülungsverlust ш.а / на промиваща течност Spiilungaverlust ш.

ПОД M Boden mа / , двускатен (на вагон или бункер) Sattelboden m

подаване С Zuführung f, Vor-schub m, Aufgabe f, Zufuhr f а / на (багерната) стрела

Vorschub иА* на въглища Bekohlung f ~ на пробивния чук ’ Bohrham-mervorschub mа > на роторна стрела Schaufelrad vor schub m.

на чист въздух frischwet- terzufuhr f

/, ОСОВО Axialvorschub m

податливост Ж Nachgiebigkeit f ~ на крепеж Nachgiebigkeit f des Au9bau('e)e

подбиване c на (крепезна) стой- ка Anschlägen n des Stempels, Untersetzen n des Stempels

Page 165: Българско-немски минно-геоложки речник

• 159 -

подготовка Ж Vorbereitung f, Vorrichtung f

за добивно изземване Vorbereitung f des Abbau(e)s

за пробиване (напр. на ВЗРИВНИ ДУПКИ) Aufrüsten п zum Sprenglochbohren ~ на крепежни елементи Vorbereitung f des Aus- bau(e)s, Zimmermannsarbeit f rv на находище Vorrichtung f einer Lagerstätte

на вони хоризонти Vofr- rAchtung f neuer Sohlen p- на проба ^robenvorberei- tung f

на рудата (за обогатяване) Erzvorbereitung f

по руда Vorrichtung f im Erz

поддържане C Abstützung f, Un-terhaltung f, Instandhaltung f

без стойки на добивен фрОНТ stempelfreie Abbau-front f

на вертикална шахта Schachtunterhaltung f

на горнище Schonung f des Hangenden, Abstützung f des Hangenden** на горнището c целвди

Abatützen n des Hangenden durch Bergefesten

на добивни забои Siche-rung f des Abbauhohlraums ~ на добивното пространство Sicherung f des Abbauhohl-

raumsАч/ (на иззетото пространст-во) чрез целини Pfeilerab-stützung f

_ /V на ЛЪЖЛИВО горнище An-bau ш/v/ на минни изработка Of-fenhalten n der Grubenbaue а / на подготвителни галерии Abbaustreckenunterhaltung f rw на роббтното пространство

Abstützung f des Arbeits-raum (e )s е-/ на релсов път Gieiaunter— Haltung f см на хоризонтални изработки Instandhaltung f von Strek- ken

a m чистотата на рудничната атмосфера Reinhaltung f der Grubenwetter

Подем M Förderung f, Schacht-förderung f, Fahrung f лм, въжен Seilförderung f r-, дауклетков zweitrümige GesteilFörderung f

даускипов zweitrümige Skipförderung f гм, едаовъжен Кьопе Einseii- Koepeförderung f А- за удьлбаване (на шахта) Förderung f beim Weiter-teufen a m , клетков по сляпа шахта Blindschaehtgestellförderung f /ч/, кофов KUbelförderung f

многовъжен Kehrseilfcr-9

Page 166: Българско-немски минно-геоложки речник

- 160 -derung f, Vielseilförderimg t /v» многостъпален mehrstufi-ge Förderung f/х/ (на хора) при авария Not-fahrung f

ОТ голяма дълбочина För-derung f aue großen Teufen ~ по вертикални шахти Schachtförderung f

r« rio слепи шахти Förderung f in Blindschächten

прохбдчески Abteufför-derung f

СКИПОВ Gefäßförderung f, Skipförderung f~ c клетка и противотежест Förderung f mit Fördergestell und Gegengewicht

c машини c триещи шайби (тип Кьопе) Treibscheiben-förderung f~ c многовьжена машина тип Кьопе KoepefÖrderung f

стъпален Stufenförde-rung f

подкоп M Einbruch m, Schram m Л-, вертикален клинов ver-tikaler Pflug-Einbruch

КЛИНОВ (взривен) Keil-einbruch m, keilförmiger Ein-bruch m

конусовиден Kegelein-bruch m

КОТЛОВИДен Kesselein-bruch m~t пирамидален (взривен) pyramidenförmiger Einbruch m,

Py’rämideneinbruch m, призматичен Schlauch-

einbruch m, Kanoneneinbruch m ~ ТИП "KopOM^HT" Coromant- Einbruch m

Триъгълен (взривен) Drei-eckeinbruch m, Triangelein- bruch m

f fа /, хоризонтален клинов ho-rizontaler Keileinbruch m

подкопаване c schrämen n на вместващата скала Nach-

reiß en n dee Nebengesteine л- на въглищен забой Unter-schrämen n des Kohlenstoßes

на добивно поле (във фронт) Abschrämen n eines Feld(e)s ~ на долнището (на минна из-работка) Nachreißen n des Liegenden, Bahnbruch m

на страничната скала Nachreißen n des Nebengesteins

на тавана (на изработка) Schrämen n an der Firste, Nach-reißen n des Hangenden

подмяна ж на крепеж Auewechseln n des Auebau(e)s

подобряване C Veredlung f, Ver-besserung f

t t~ качествата на въглищата Kohleveredlung f

подстанция ж (електрическа)Station f, Unterstation f л., участъкова Abteilunge- unterstation f

t fцентрална подземна Hauptverteilung f unter Tage

Page 167: Българско-немски минно-геоложки речник

-161подуване С Quellen n

А/ t мразово Prosthebung f на дЗлнище на галерия

Quellen n von Streckeneohles на ОТКОС Quellen n der

Böschungна шахтни стени Wandern

n des SchachtStoßes~ повърхността на лава от отделяне на газове Entga- sungeaufblähungen f pl

подхранвач м Aufgabeförderer ю, Aufgeber то

барабанен Tronanelspei- вег m

барабАнен лопатков Zei- lenradanfgeber то

валцов Walzenaufgeber то pu, верижен Kettenaufgabe f

вибрационен Vibrationa- Zuteiler m

ДИСКОВ Telleraufgeber ю, Tellerepeleer и

лентов Bandaufgeber m пластинков Aufgabe-Plat-

tenband n a-, c At o b Aufgabesieb n sm шнеков Aufgabeschnecke f

пожар M Brand mr» във вертикална шахта Schachtbrand m~ във въглищен слой до тавана (на изработка) Pirstenbrand то

В гАзов сондаж Gassonden-brand то~В галерия Streckenbrand ш ~ в заиълнението Versatz-

brand nгм в иззетото пространство Versatzbrand а

ендогенен endogener Brand то

' юол^рва (с прегради) abgesperrter Brand в а/, подземен Brand m unter Tage

по рудничния крепеж zia- merungsbrand m

рудничен Srubenbrand а показател М Kennziffer f, Kenn-

zahl f, Wert nА*, експлоатационен Betriebe-kennwert вa > за бризантност (на взрив-но вещество) Brisan2wert in а * за нефтогазйносност Erd-öl- und Erdgaeanzeichen n а - за свойствата на скалите Kennwert в der Gesteinseigen-schaften

качествен Gütezahl f, количествен Hengenkenn-

zahl f~ на бризантност Brisanz-wert m, Stauchwert m

показатели M МН.Ч. Kennwerte то pl, Kennzahlen f pl, Kennzif-fern f pl~ на смолите от кафяви въг- лища Kennzahlen f pl von Braunkohlenteeren

локазвач м Lehre fа / на дълбочина (в рудничен подем) Höhenlehre f

Page 168: Българско-немски минно-геоложки речник

- 162покриване С Abdecken n

/v (затваряне) на рудоспусък Abdeeken n der Erzrolle

(затваряне) на (устието) На шахта Abdecken n des Schacht(е)вгх/ на шахтово устие* Schacht-abdeckung f

покриващ d ar iiberl legend покривка X Decke f, Kantel ш

гравитационна тектонска Abgleitungsdecke f r-, лавова Lavamantel m rv на гумена лента Deck-schicht f des Pördergurts /v на плутона Plutondach n а * от ефузйвни скали Effu- sivdecke fа / от рохкави скали Locker-gesteinedecke f

пемзова Bimssteindecke f , пепелна Aechendecke f , чакълена Schotterdecke f

полагане c Verlegung f на баласт Beschotterung f на бетон Betonieren n,

Betonbau mна (електро)взрйвна мрежа

Verlegung f der Zündleitung а * на релсов път Gleisbau m, Verlegung f des Gleises

на тръбопровод Verlegung f der Rohrleitung

П0л4 c Feld n, бремсбергово Bremsberg-

feld nгеомагнитно Erdmagnet-

feld ni f, двукрилно експлоатацион-

но zweiflügeliges Baufeld n ~ , девствено руднично un- verritztes Feld n

допълнително (рудно) "Anfeld" nа/, еднокрилно експлоатацион-но einflügeliges Baufeld n

едностранно добивно ein-flügeliges Häufeld n А/, изземвано Abbaufeld n, G'ewlnnungsfeld n

иззето добивно abgebau- tes Feld nrv, кариерно Tagebaufeld n /4,, карстово Karstfeld n /ч/, магнитно Magnetfeld n rv на открит РУДНИК Tagebau-feld n r* на разсейване Streufeld n /ч», нефтено Erdölfeld n

отклоняващо Abweichungs-feld n

РУДНИЧНО Grubenfeld n rx,, руднично централно Karn- schachtbaufeld n

полезни изкопаеми C МН.ч. Boden-schätze m pl.rv, нерудни Wichterze n pl, , Steine und Erden а * , РУДНИ Erze n pl

полепване C Anhaften n, Pestkle-ben n

на скала (напр. по вагони-те) Anbacken n der Berge

на скали върху барабан

Page 169: Българско-немски минно-геоложки речник

- 163

Trommelanballung f полигон M Polygoa n

затворен geschlossenes Polygon n

затворен (при маркшай- Дерска СИИМКа) Kranz ш

, изпитателен Versuchs-feld n«ч/ * нивелиран Nivellements-schleife f

« отворен offenes Poly-gon n

ПОЛИГОНОМвТрИЯ Ж Bolygonome- trie f /V, руднична Grubenpolygo- nometrie f

полиморфен vielförmig, poly-morph

положение O Lage f, Stellung f, Bestimmung f

географско на находище Kartenlage f der Lagerstätte /4» , ИЗХОДНО Anfangsstel-lung f rv, Крайно Totlage f, End-stellung f л- на добивен фронт stand m der Abbaufront

9 наклонено Schräglage f л- Hg фронта, относно кливажа Strebstellung f zu den Schlechten

t рабОТНО Lagtstellung f, Betriebsstellung f

, транспортно Vahrstel- lung f, Transportstellung f

ПОЛук^КС M Schwelkoks m

полукоксуване C Schwelen n, Schwelung f

В КИПЯЩ СЛОЙ Wirbel-schichtschwelung f

на нагревна повърхност Heizflächenschwelung f гч/ на предварително изсушени или брикетирани въглища Spülgasschwelung f

поляризация Ж Polarisation f»/v, кръгова zirkulare Pola-

risation f9rj, обемна Volumenpolarlsa- tlon f l •/4/, Права normale Polarisa-tion f

, оамопроизволна Eigenpo- tential-Polarisation fa z, спонтанна spontane Pola-risation f f

помпа Ж Pumpe f<v , ВИСЯЩа Hängepumpe f

висяща вертикална аъ-

teufpumpe f t, електрическа потопяема

elektrische Tauchpumpe f ~ за водна запълнка Spüi- pumpe f r- за глинест разтвор (при СОНдараке) Oickspülungspum- ре f/sz за дълбоки шахти Tief-schachtpumpe f

за промиващ разтвор Spul pumpe fза пулп Trübepumpe f за циркулация на вода в

Page 170: Българско-немски минно-геоложки речник

- 164 обогатителна уредба Wasch- wasaerpumpe f«ч/, потапяща се . Tauchpumpe f, U-Pumpe f, Unterwasser-pumpe fа/, потапяща се (артезианска) Insertpumpe fгч/, промивна (при сондиране) SpUlpumpe f .

t руднична Grubenpumpe f t Wasserhaltungspumpe f

c автоматично заливане Pumpe f mit automatischer Auffüllvorrichtung*a z, смесваща Knetpumpe f,

Mischpumpe f гч/, сондова Spttlpumpe f

, участъкова Abschnitts-pumpe t

циментираща Zementier-pumpe f r—, шламова Schlammpumpe f, Trübepumpe f

понижаване c , годишно равнище-то на минните работи jähr-licher Abbaufortschritt m nach der Teufe

понижение c Sinken nвътрешно Innensenke f

~ на налягането Druckab-fall m

понор M Ponor m попълване c на рудничен план

Nachträgen n des Grubenbil- des

пори ж мн.ч. Toren f pl а / (в скала) под налягане

Druckporen f pl пористост Ä Porosität f

, ефективна effektive Po-rosität f rv, обемна Haumporosität f

обща totale Porosität f ПОрфир M Porphyr m

гч/, арГИЛИТ Argillitporphyr m последователност ж Folge f,

Reihenfolge f(на изземване) отгоре на-

долу Reihenfolge f vom Han-genden zum biegenden а / (на изземване) отдолу на-горе Reihenfolge f vom Lie-genden zum Hangenden

на кристализация Aus- seheidungsfolge f r- на минералообразуващи про-цеси Abfolge f mineralbil-dender Vorgänge rw при взривяването Spreng-plan ш гчг при изземване (на група Пластове) Abbaufolge f

посока ж Richtung f~ на вентилационната струя Wetterrichtung f

на вкарване (на вагонетки В клетка) Aufschieberich— tung f л-> на движение на добивните работи Abbaurichtung f г* на движение на запълвач- ния материал Blasrichtung f (BlaeversatzJ

на действие на взривА

Page 171: Българско-немски минно-геоложки речник

-165 Sprengrichtung f~ на западане Pailseite f гч на изземване Abbaurich-tung f, Verhfebsrlchtung f ~ на изземване в добавен забой Verhiebsrichtung f

на изхвърляне (при взри-вяване )* Wurfrichtung f а / на извличане Aufschie- bungsrichtung f~ на простирание (на пласт, на жила) Streichrichtung f

на развитие на минните ра-боти Abbaurichtung fгч* на разпространение на де-тонацията ZOndrichtung f

поставка Ж на л4та Lattenunter-satz пг

поставяне G Einsetzen. n, Ein-stellen n, Einbau m А/ на анкер Einbau m des Ankere, Eintreiben n.des An-kers~ на дъсчена настилка (вър-ху изработка) Dielung f

на крепеж Einbringen n des Ausbaus,"Setzen” n des Ausbau(e)s~ (на крепеж) по въстание schwebende Anordung f~ на маркшайдерски знаци Vermerken n

. а / на основна рамка Legen n des Grundrahmens<*> на преграда за зашита от взривните работи Abdecken п von Sprengladungen

i____на разпънки Spreizen пна разпънки между крепех-

НИ рамки Verspannen n des Streckenausbaus t~ на (руднична). стойка set-zen n des Stempels

потенциал м Potential nrw, гравитационен Schwer- kraftpotential n, Gravita-tionspotential nzv, -дзета (електрояинетичен) Zeta-Potential n.AZ, естествен Eigenpoten-tial no,, -30НД Potentialsonde f

, напречен transversales Potential nА*, нулев Hullpotentlal n,

, предизвикан induziertes Potential n

потенциометър M Potentiometer- : i полеви Feldpotentiometer

поток M Bach ma^, кален вулканичен Schlamm ström mа /, кално-каменен Gesteins-schlamms trom mа*, Каменен Blockanhäufung f Schüttatrom mr^9 лавов Lavaausfluß mна глинестия разтвор

Spülstrom mна промивната течност

Spülstrom mг* ОТ Грунтови ВОДИ Grund was serströmung fа » , подземен воден Grundwas-

Page 172: Българско-немски минно-геоложки речник

166seratrom tu

филтрационен sicker- ström m

ПОТОМЪК M Abkömmling m потушаване c на рудничен пожар

Ersticken n des Grubenbran- d(eJe

потъване c Binsinken n на СТОЙка . KLnsinken n

des Stempels, Stempeleinslnk- weg m

почва ж Boden m, алувиална Alluvialbo-

den m • f/ч/, водопропускаща. wasser-durchlässiger Boden m

елувиална Eiuviaibo- den m

засолена Salzboden m. излужена Pahlerde f

/w, наносна angeschwemmter Boden ша , насипна AufschUttbo-

den mот заливна тераса Auen-

boden mA>, рохкава lockerer Boden в

сл£бо минерализирана anmooriger Boden m а * , тинеста fetter Boden tn

пбчви Ж МН.Ч. Böden m plа /, полигонални (клетъчни) "'Pacettenböden* в pl

почистване c Reinigung r, PreispUlen n, Räumen n а / горнището на разкрит пласт Putzen n des Kohlen-hangenden i~ ДОЛНИЩеТО на забой Her-

stellen n des ebenen Bagger— planums

забой на сондаж Frei- Spülen n der Bohrlochsohle ~ на взривна дупка Spreng-lochsäuberung n, Sprengloch-ausblasen n а / на лента Gurtreinigung f

ПОЯС M Zone f, Gürtel m, Gurtm, Gurtung f

предпазен Sicherheits-gurt IE

правила c MH .4. Bestimmungen f pl , » #а / за безопасността и охрана-та на трудД във въглвдобивна- та промишленост Sicherheits-und ArbeitsschutzbeStimmungen f pl für den Kohlenbergbam за безопасността на труда

В мйнната Промишленост Berg-baus icherheitsbestimmungen. f pl а » за безопасността при из-вършване на взривни работи Sprengvorechriften f pl a z за превозване на взривни вещества Sprengetoffrerkehrs- verordnung f/w, маркш^йдерски Marksehef- derordnung fа«, определени от минно-тех- нйеската инспекция bergbe-hördliche Bestimmungen f pl а - ПО безопасността Sicher-heitsbeatimmungen f pl

по безопасността, общи allgemeine SicherheitsheStim-mungen f pl

Празнина Ж Höhle f, Hohlraum m

Page 173: Българско-немски минно-геоложки речник

-167 ~ оф излутване Laughöhle f

практика Ж Praxis f, Betrieb m геолбжко-проучвателна

Erkundungsbetrieb m, Schürf-betrieb жау» минна Bergbaubetrieb я

сондажна Bohrpraxis f, Bohrbetrieb я

Прах Ж staub n~, антрацитна Anthrazit-etaub mа /, биологично активна bio-logisch aktiver Staub вГ а /, Вредна schädlicher Staub m

даспергирана Plugstaub m zv, заредена geladener Staub ш

, инертна Gesteinsstaub m , кварцова Quarzstaub m

~ , минерална mineralischer Staub mа * от пробиване (на дупка ИЛИ пондяу) Bohrstaub m cw, руднична. Grubenstaub a л,, силикозоопасна süikoge- ner Staub m

скална (инертна) Gesteins-staub m

със свободен силициев дау- Окис kieseleäurehaltiger Staub d

a » , торфена Torfmull ш ~, утаена abgelagerter Staub m

прахомер M Staubgehaltsmeögerät n прахообразуване C Staubentwick-

lung f, Stauberzeugung f

прахоотстраняване c Entstaubung f Прахоулов4тел M Staubabschei-

der nпрахоутаяване C Biederschlagen

n des Staubtelaдращене c (на дървен крепеж при

СИйен натиск) Knistern п des Holzausbaus

Превентор М Absperrschieber m, Preventer mf~ , въртящ се Drehpreventer m, Rotationepreventer m

c двойни платки Doppel- bsckenpreventer m

Превишение c Höhenunterschied mf Höhendifferenz f а / на външната р4лса Über-höhung f der AuQenschiene

преглед M Durchsicht f, Besich-tigung f, Befahrung f

на машини Maschinen-durchsicht f

HS рудник Grubenbefah-rung f

t преграда Z Damm mВ галерия verschlag m

in der StreckeAz, вентилационна »etterdamm m

водонепропусклива wasser-dichter Grubendamm ■r-z, водонепропусклива c врата Danmtor ,n

временна provisorischer Grubendamm я

въздухонепропусклива wetterdichter Grubendamm m r» за изолиране на гзз^тото пространство Damm в gegen

Page 174: Българско-немски минно-геоложки речник

- 168 -den Alten Kanni

t изолираща Absperrdamm m~ от пясъчни чували Gru- bendamm m aus Sanddecken •

гч> от уплътнена глина Damm m aus gestampftem Lehm а / , противопожарна Feuer- Sperre f, Branddamm m

руднична водна Gruben-waas er sperre f

t руднична Grubendamm m zx/, скална Bergedamm m

предаване c Übertragung f, Übergabe f, Triebwerk n, Ge-triebe n

на детонация Detonations- Übertragung f

на смяна Schichtübergä-be f

предназначение c Zweck m, Bestim-mung f, Festsetzung f

предотвратяване C Verhütung f, Vorbeugung f

на нещастни случаи Unfall-verhütung f ~ на пожари Brandschutz m

предпазване C Verhütung f, Schutz m

t i~ от прахова експлозия Schlagwetterschutz m

ОТ РУДНИЧНИ пожари Ver-hütung f von Grubenbränden /v/ от силикоза Verhütung f der Silikose

от скални удари Verhü-tung f von Gebirgsschlägen

предпоставки ж мн.ч. , геоложки

geologische Bedingungen f pl предприятие c Betrieb m

~ за добив на строителни ма-териали Bauetoffgewinnungs- betrieb m

МИННО Bergbaubetrieb m народно volkseigener

Betrieb m презареждане c Wiederbesetzen n

/v на сондажна корона Wieder-besetzen n der Bohrkrone

преизпълнение c на добавен план Übererfüllung f des Förder-solls

прехранване c (на изработка) Umbauen, n (Ausbau)

преместване c Verschiebung f, Verlagerung f~ на ж*»п» линия Gleierücken n

на магмата Plutogeneee fА/ на откривка Abraumbewe- gung f~ на транспортьор Rücken n des Förderersr«/необратимо irreversibler Platzwechsel m

, обратимо reversibler Platzwechsel m

c булдозер Rücken n mit Planierraupen

хоризонтално (на скали) Korizontalverschiebung f

пренастилане c Verlegung f на багерна релсова линия

Baggergleisverlegung f Пренасяне C Übertragung f

а -» на височини Höheniibertra—

Page 175: Българско-немски минно-геоложки речник

- 169 -

gung frs/ на координати Koordina- tendbertragung f

на направление Richtungs- Übertragung f

преобразуване c Umwandlung f, Transformation f

на координати Koordina- tenumformung f, Koordinaten-transformation f

на минерали Mineralum- bildung frv t необратимо nichtumkehr-bare Umwandlung f

преподем Überfahren n, über-treiben n~ на клетка Obertreiben n dee Pörderkorb(e)e

преработване Verarbeitung f, Bearbeitung f/ч/ на В^ГЛИЩата Kohleverar-beitung f, Kohleveredlung f

на (въглищната) смола* Teeraufarbeitung f

i iна смола от кафяви въгли- ща Braunkohlenteerverarbei-tung ftu на смолата Aufarbeitung f dee Teeres~ на суров нефт Verarbei-tung f des Rohöl(e)s

на руда Umwandlung f des Erzes

(теКТОНИЧНО) Üb erprägungf, Umprägung f

t iгм, химическо на въглища chemische Verarbeitung f der

Kohle преразход М Mehrverbrauch m

на взривно вещество Mehr-verbrauch m an Sprengstoff

преса z Bresse f• zs/, брикетна Brikettpresse f

валцова (за брикетиране) Walzenpresse fr-» за изпитване на (руднич-ни) СТОЙКИ Stempelprüfpresse f «чх. Камерна фИЛТЪр— KArnmer- filterpresse fги, рамкова филтър- Rahmen-filterpresse fv със свободно въртящи се валци Ringwalzenpresse f /4Z, филтър- Filterpresse f

преси ж мн.ч, pressen f pl валцови Walzenpressen f pl

Л/ C гладки валци Glattwal- zenpreseen f pl

Пресичане c Auf treff en n, Kreu-zen n~ на галерии Streckenkreu-zung f

(на изработки) на едно равнище Niveaukreuzung f ~ На изработки Durchbauen п на кахбдище с щолна über-

fahren n der Lagerstätte на пластове (със сондаж

или изработка) Antreffen n von Flözen

t___ 1 „на рудни жили Kreuzen nder Erzgänge/v» на скални прослойки Durch-schneiden n von Bergemitteln

Page 176: Българско-немски минно-геоложки речник

t със сондаж Durchbohren n

пресмятане c Berechnung f контролно Kontrollrech-

nung fна ВИСОЧИНИ HShenberech-

nung f tна време Zeitrechnung f

л/ на грешка Fehlerrechnung f ts» на координати Koordina-tenberechnung f

на мрежа Netzberechnung f ~ на обема на (земни) маси

Massenberechnung f~ на площи Flächenberech-nung f

па ПОЛИГОН Folygonberech- nung f

на разстояние Strecken-berechnung f~ на среда СТОЙНОСТИ Mit-telbildung f

, предварително Voran-schlag в

, приблизително Näherunge-rechnung f

преснемано c Nschreißen n~ на долнище (на изработка) Liegendnachrifi m, Unter-bauen n~ на скали Nachreißen n des Gesteines

Престой и Stillstand m на багер Baggerstill-

standszeit fпресяване c Siebung f

~9 КОНТрОЛНО Prüfsiebung f <-vt мокро Nafisiebung f

aJ, предварително Vorabsie-bung f r^t сухо Trockensiebung f

пречистване c Reinigung f, Läuterung f

биологично крайно biolo-gische Endreinigung f (

биологично на фенолни во-ди biologische Reinigung f der Phenolwasser

на газове Gasreinigung f л/ на глинест разтвор Klären n der Tonspülung

на отпадъчна вода Abwas-serreinigung f~ на природен газ Erdgas-aufbereitung fа/, предварително на (въглищ-ната) смола Vorreinigung f des Teers-

прибор м за взимане на прахови Проби Staubprobenehmer m

прибутвач М Aufechieber m, Vor-zieher m

верижен Kettenaufschie- bevcrrichtung f а » 9 гъсеничен Raupenketten-zieher ш

електрически elektrische Auf schiebe Vorrichtung f, elektrischer Vorzieher в ~ на вагонетки Pörderwagen- aufSchieber m/v на вагонетки (в кгетка) Wagenaufschleber m

на вагонетки, верижен Vagenvorziehekette f

Page 177: Българско-немски минно-геоложки речник

- 171 t/w, пневматичен Druckluft-aufschieber m, pneumatischer Vorzieher m

приготвяне C Herstellung f ,Fertigung f

на бойни патрони Herrich-tung f der Schlagpatronen

придвижване c Fortschreiten n,Verlegen n

на добивната забойна ли-ния Fortsehreiten n des Abbau(e)s

на забоя за цикъл Ab-schlaglänge f

на заббен транспортьорFördermittelverlegen п

на кофовата рама (на ба-гер) Eimerleitervorschub ш а > на крепеж Schreiten п des AusbauСе )я

на руда (в добивното про-странство) Verhieb- m des Erzes л- на скари (във фронт) um-legen n der Kästen~ на стрелата на роторното колело (на багер) Schaufel-radvorschub m~ (на хора) по хоризонтални ИЗрабОТКИ Fahrung f in Strei-

ken, непрекъснато stetiges

(kontinuierliches! Rücken n/**, периодично diskontinuier-liches Rucken n

хоризонтално söhligerSchub m

призма Ж Prisma n, Schneide f на активен земен натиск

Erddruckketl mня свличане Rutschkörper m

r-, носеща Auflageschneide f свл^чищна Rutschkörper m ъглова двойна Doppelwin-

kelprissa nпризнак M за подземен пожар An-

zeichen n des Grubenbrandes прикачване c на заряди (към

взривната мрежа) Anschließen n der Ladungen

прилепваемост ж Haftfähigkeit f, Haftvermögen n

приложение C Anwendung f, Ver-wendung f, Einsatz ш

Примес M Beimengung f a*, минерален (в гориво) Aschebildner m

ПрИШЕЬЗВане C на жила Mieder- Ziehen n des Gang(e)s

приръст M на въглищни запаси Kohlenvorratsvergrößerung f а - на запаси Vorratszunahme f

приспособление C Vorrichtung f за натягане Spannvorrich-

tung f а » за разпъване на стойки Stempelsetzvorrichtung f

за сваляне на пробивната коронка от щангата Abschlag-vorrichtung f (Bohrkrone! за улавяне (на сондажна

щанга) Greifvorrichtung f/ tза хващане на камъни

Iteinfangvorrichtung f

Page 178: Българско-немски минно-геоложки речник

- 172» • присъединяване c ш опорна

точка (при маркшайдерска система) Anschluß ш an den. Festpunkt

притискане с на. капсул-детона-торите (към огнепроводния инур) Andrucken n der Kap-seln

приток М .Zufluß щ внезапен воден Wasae'r-

einbruch шВОДВВ Waseerzufluß m,

Wassere inzug пв/ч/ на нефт Erdöl zufluß m/s/ на разсол Laugenzufluß m.

причина я Ursache T~ за пр&хова експлозия Entstehungsursache f einer Staubexplosion

прбба ж Probe f, Prüfung f барабанна Trommelprobe f браздова Schlitzprobe f валцова "gemeine* Probe f ВОДНа Wasaerprobe f ВЪГЛИЩНИ Kohleprobe f

ау за бризантност (на Xec) Stauchprobe f~ за обогатимаст Konzentra-tionsprobe f, Waschprobe f /М J крайна Endprobe f

лонаткова, Schaufelprobe f нарушена (грунтова) ge-

störte Frobe fненарушеяа (грунтова)

ungestörte Probe f~, ориентировъчна Orien-tierungsprobe f

от (рудничен) въздух

Wetterprobe f пластове Flözprobe f

>v, представителна средна repräsentative Probe f

случайна Stichprobe f сондажна Bohrprobe f

, средна Durchschnitts-probe f f r-'f съкратена Viertelungs- probe f

пробег и, денонощен на рудничен локомотив tägliche Lauf-strecke f der Grubenlokomotive

Пробив M Ausbruch m, Einbruch m r** , воден Wasaereinbruch m /w , газов Gasausbruch m tsj на магма Durchbruch m der Schmelzmassen, Magmendurch-bruch m~ на плаващ пясък (в изра-ботка) Schwimmsanddurch-bruch. m, Schwlruisandein— bruch m~ на разсол Laugenein-bruch m

пробиваемост C (на скали) Bohr-barkeit f, Bohrfestigkeit f des Gesteinte)s

пробиване C Bohren n, Bohrungf, Sondierung f

, безядково Vollbohren n, kernloses Bohren n~ , бързоударно Schnellboh-ren

, ветрилообразно Fächer-bohrung f

водно Naßbohren n, водно (на дупки) Spül-

Page 179: Българско-немски минно-геоложки речник

- 173 -bohrverfahren nв долнището Bohren n in

der Sohleа * В целих Bohren n derPfeiler~« въртеливо drehendes Bohren n

t ГНездовб Hetzbohren n., двустволно Doppelbohren

n, Zweilochbohren n, диамантено Diamantboh-

ren nt ДИПОЛНО Dipolsondierung f , дип^лно екваториално

Sondierung f mit äquatoria-ler Dipolmeßsonde

ДЪЛбОЧИННО Tiefenson-dierung f~ за артезиански, кладенци Brunnenbohren n~ за Газ Gasbohren n

изпреварващо Vorbohrung f , морско ’ Meereebohren n на вертикална шахта

Schachtbohren n'v на вертикални ш^хти c го-лям диаметър Großschachtboh-rungen f pl~ на дупки в един ред една до друга (за контурно взри-вяване) Loch-an-Loch-Bohren п ~ (на д^пки) в иегабарити (з.а вторичното им разрушава-не) Blockbohren п

(на дупки) в стъпалото(на Забой) Strossenbohren п~ (на дупки) за вторично

взривяване Sekundärbohrung f на контурни сондажи Rand-

lochbohren па / на къси взривни дупки An-bohren n von Knäppern /у на наклонени дупки (сон-дажи) geneigtes Bohren n, Hichtbohren n

на низходящи дупки Nie-derbringen n .von Bohrlö-chernА-' на опорни сондажи Basis-bohrung f<-j на скалите Gesteinsbohren n

на сондажи по взривен на-чин Sprengbohren n-Kz, насочено gerichtetes Boh-ren n, Schiefbohren n гчл, огнево Fl annnstrahlb ohr-verfahren n

ОПИТНО Bohrversuch m отдолу нагоре Aufbohren n по простирание (напр. на

въглищен пласт) streichen-des Bohren n r-/» пробно Bohrversuch m

, проучвателно Prospek-tionsbohrung f

ръчно Feinhandbohren n» Handbohren n~ c бързоударни машини Schnellschlagbohren n

сеизмично Selsmosondie- rung f~ c електрически машини Elektrobohren n

c електроборки Elektro-

Page 180: Българско-немски минно-геоложки речник

- 174bohren n«jt странично каротажно seitliche Bohrlochsondie- rung f, Laterolog n rv, сухо Trockenbohrung f

твърдосплавно Hartme-tallbohren n<^9 ударно-въртеливо Dreh-schlagbohren -XXzv, ХИДрОМОНИТОрнО Düsen-bohren n, Waeserstrahlbohren n. /v, ХИДроударно hydrauli-sches Schlagbohren nzw, чес^ОТНО Frequenzßon- dierung f>vt ПфОТОВО Schrotbohren n

пробиваемост S Bohrbarkeit f, Bohrfähigkeit f

пробовземач M Probeentnehmer m, Probenahmegerät n, Gesteins-probeentnahmegerät n c j , стрелящ Kernschießge-rät и

провеждане c на добивни работи Abbauführung f

проверяване c Prüfung f, Kon-trolle f, Überwachung f <v, допълнително Nachprü-fung fза достоверност Signifi-

kanzprüfung fкачествата на рудата Erz-

güteprufung f rw на инструменти inatru- mentenprüfung f~ на лимб Teilkreisprüfung f ~ на направление (на шахта

ида сондаж) Lotarbeiten f pl направлението на сондажи

Bohrlochlotung f*v на 0ТЧ9Т Ablesekontrolle f(V па резултат Summenprobe f на стените и тавана (на

изработка) чрез очукване Fühlen и durch Abklopfen~,‘на шахтни водачи spurlat- tenüberprüfung f а * ПО отвее Ablotung f л/ устойчивостта на горнище-то (на изработка) чрез очук-ване Überprüfung f des Han-genden durch Abklopfen

проветряване C Bewetterung f, Belüftung f, Lüftung f (s j , диагонално diagonale Bewetterung f, grenzläufige Bewetterung frv, диагонално (c флангови пи4хти) grenzläufige Wetter-führung frw, директно Durchgangsbe-wetterung fzv, дифузно Diffusionsbewet-terung f/v , естествено natürliche Wetterführung f zw t изкуствено künstliche Bewetterung f/v , изолирано Sonderbewet-terung f r^t комбинирано kombinierte Bewetterung f

комбинирано местно kom-binierte Sonderbewetterung f

Page 181: Българско-немски минно-геоложки речник

-175 -

rü, местно Sonderbewet-terung f, Einzelbewetterung f

нагнетателно Drucklüf-tung f, Öberdruckbewetterung f fv, нагнетателно мастно bla-sende Sonderbewetterung f

на добивно пространство Bewetterung f dee Abbaurau- m(e)s

(на 8аб^й) чрез (вентила-ционен) сондаж Bohrloch.be- lüftung f Си» на рудник с щолна Stol-lengrubenbewetterung f

отгЗре надолу abfallen-de Wetterführung f л-» по въстание aufsteigende Wetterführung f л-» по западане absteigende Bewetterung f fr-» при прокарване на шахта Bewetterung f beim Schacht-abteufen //ч/, смукателно Absaugelüf-tung fгч/1 смукателно местно sau-gende Sonderbewetterung f

c тръби Luttenbewette-rung f

, централно zentrale Be-wetterung f~ чрез 'вентилационен сондаж Wetterlö8ung f

чрез дифузия Bewetterung f durch Diffusion

провисване c на горнището (на изработка) Durchbiegung f

des Hangenden ПРОВОДНИК M Draht m, Leitung f,

Leiter aвзрйвен Zündkabel n взривен магистрален

' Zündleitung f електродетонаторен Zünd-

draht шrv» контактен Fahrleitung f, Fahrdraht ш

тролеен (под тавана на минна изработка) Fahrdraht- Oberleitung f

Проводници м МН.Ч. Drähte и р1на електродетонатора

Drahtenden n pl der Zünder Прогноза Ж Vorhersage f, Pro-

gnose f/ч, за внезапно изхвърляне на газ Gasausbrucheprognose f

инженерно-геоложка in- genieurgeologische Prognose f

продукт M Produkt n, Erzeugnis n rt/рен (слив) Überlauf ш

, ИЗХ0Д8Н Aufgabegut n f , кондиционен (при обога-

тяването) Normalauetrag и междинен Mittelprodukt

n, Mittelgut n междинен (при обогатяването

нето) Mittelgut nr-, набогатен Anreicherungs-produkt nrw , надрешетъчен SiebrUck- etand m~, ННДСИТОВ Slebrückatand m, Überkorn n, Siebüberlauf m

Page 182: Българско-немски минно-геоложки речник

- 176/v, нефтен Erdölerzeugnis а /ч/ ОТ обогатяването .Anrei-cherungsprodukt п л-» от циклона, долен Zyklon- unterlauf ш а>, подреигетъчен Siebdurch-gang ш л/, ПОДСИТОВ Siebdurchgangm, Unterkorn n

пресяван Siebgut n , страничен Nebenprodukt

n, Abfallprodukt nфин (ситен) Peingut n

продукти M MH.4«. Produkte n pl,Erzeugnisse n pl

остатъчни от изветряванеVerwitterungsreste m pl

отделяни при полукоксува- не (на ВЪГЛИЩа) Schwelpro-dukte n pl

отровни газообразни взривни Sprengschwaden m

продукция ж на минната промиш-леност Bergbauerzeugnisse n pl

продухване е на (взривни) дупки или сондажи Ausblasen n der Sprenglöcher~ при пробиване Luftspülung f

продължителност ж Dauer f,Zeit f

на багерния цикъл Bagger-spieldauer f, Löffelspiel-dauer f~ на въздействие на взривни-те газове Einwirkungsdauer fder Schwaden

на експлоатация на етаж

Laufzeit f der Sohle на изземване (на находище,

на участък) Abbauzeit f на изземване (на находище)

Zeitdauer f des Abbaus (der Lagerstätte)~ на измерване Meßzeit f на използване (на машина

ИЛИ съоръжение) Lebensdauer f на р4бота на подема за

транспортиране на хората Seilfahrtzeit f л/ на рейса Fahrspieldauer f

на смяната Schichtdauer f л/ на спускане (издигане) на смяната Seilfahrtdauer, f

на сушене Trocknung®zelt f Ha ЦИКЪЛ Spieldauer f, Zyk-

lusdauer f~ на чйсто пробиване reine Bohrzeit f

проект M Projekt n, Entwurf m на минно предприятие Berg-

werksprojekt n r-, основен Grundprojekt n /ч/, работен Ausführungspro-jekt n

технически Grundprojekt n /X,, ТИПОВ Typenprojekt n

проектирам projektieren, ent-werfen, planen

проектиране c на (руднична) вентилация wettertechnlsche Planung fна точка c отвее Punkt-

ablotung f, Punktabseigerung f прожилки Ж Schmitze m pl

Page 183: Българско-немски минно-геоложки речник

- 177 -проЖИЛКОВ durchädert прозвучаване е на скален масив

Durchschallung f des Gebir-ges

прозорец м Fenster n , тектоничен tektonisches

Fenster n произвеждане C Herstellung f,

Erzeugung f, Produktion f на синтетичен газ Kunst-

gaserzeugung f на смазочни масла Schmier-

Ölherstellung f производителност ж Kapazität f,

Leistung f годишна (на рудник)

Jahresleistung f tv, годишна руднична Jahres-kapazität f der Grube ~ (денонощна» годишна) на мйнно предприятие Leistungs-fähigkeit f des Bergserk(e)s <** за цикъл Zyklusleistung t

За смяна .Schichtleistung f максимална по откривка

Höchstleistung f im Abraum /ч/ на багера Baggerleistung f ъ, на багер по откривка аъ-

raumbaggerleistung f на добивен забой Abbauka-

pazität fна доставката Förderlei-

stung fна забоен работник Hauer-

leistung fна запълвачния тръбопро-

вод Blasleistung f (Versatz)

~ на запълванията уредба Veraatzleistung frv, на копач Hackenleistung f A-r на копач от добива Hak- kenleistung f

/ч/ на насипообразувателя Ab- setzerleistung f/v на открит рудник (кариера) Förderleistung f des Tage- b an (eis

на подземен работник Schichtleistung f unter Tage —, на рудник Kapazität f der Grube гч/ на рудник в денонощие Ta-gesförderung f der Grube

на рудника по условия на подема Grubenförderkapazität f au на сондаж Bohrlocher-giebigkeit f, Bohrlochlei-stung f~ на сондиране Bohrleistung f /ч/ на товарачка Lademaschi-nen! eistung f r— на транспортна уредба Förderleistung f~ на труда в минната промиш-леност Arbeitsproduktivität f im Bergbau

на труда' в участъка Lei-stung f je Mann und Abtei-lung/ч/на труда на подземен ра-ботник Leistung f im Gruben-betrieb unter Tage

на труда на фронтови ко-пач Hackenleistung f, Lei-

Page 184: Българско-немски минно-геоложки речник

- 178 -stung f im Streb~ на труда на човекосмяна Arbeitsleistung f pro Mann und Schicht~ на труда при добивно из-земване Arbeitsleistung f in der Gewinnung л-r на човекосмяна във фронт Schichtleistung f im Streb

• на шахтовия подем Schacht-förderkapazität f/v,, продължителна (на багер)Dauerleietung f (a j , проектна на рудник pro-jektierte Kapazität f einer Grube/4zt пълна проектна руднична Endkapazität f der Schacht-anlagerv t сменна Schichtleistung f

средна забойна Durch-schnittsleistung f vor Ort

фактическа на багер tatsächliche Baggerleistung f

произход M Entstehung f прокарвам abteufen» auffahren,

vortreiben/v (вертикална шахта) abteu- fen

прокарване C Auffahren n, Vor-trieb m, Abteufen n ’

за цикъл (на изработка) Vortrieb m je Abschlag

механизирано (на минни изработки) maschineller Vor-trieb u»

на бремеберг по въстание

Bremsbergaufhauen n~ на вертикална ш^хта, ръч-но Schachtabteufen n von Hand

на вертикална шахта Ab-teufen n

(на вертикална шахта) с водопонижаване Аь senkungs- verfahren n, Senkschachtver-fahren n

(на вертикална шахта) c потъващ крепеж Absenkungs-verfahren n, Senkschachtver- fahren n

на галерии Streckenauf-fahrung f, Streckenvortrieb m гч/ на галерии в иззето про-странство Streckenvortrieb m im Alten Hann~ на галерии, скоростно Schnellvortrieb m.~ на галерии c широк забой Streckenvortrieb m mit Damm л-» на гезенк Gesenkabteufen n л/ на двойка галерии Doppel- Str eckenbetrieb m/чу на единична изработка Einzelortbetrieb m

на етажна галерия Sohien- euffahrung f {

на изработка c насрещни забои Auffahren n im Gegen- ortebetrieb t~ (на изработка) c тесен за-бой Schmaleuffahren n~ (на изработка) c широк за-бой Breitauffahren n

Page 185: Българско-немски минно-геоложки речник

- 179 ~ на канавкови изкопи ßra- benbaggerung f, Schlitzbag— gerung f f rv на комин Aufbrechen nна комин (въглищен) c ши-

рок забой Breitaufhauen d

а , на наклонена галерия Ab-hauen п

на наклонени сондажи Richtbahren п ~ на подготвителни изработ-ки Vorrichtungsstreckenvor— trieb m.

на просек (сбойка) Durch-hiebauffahrung f /w на разкриващи изработки Herstellung f der Auerich- tungsbaue a z на разрезна траншея Ein- schnittarbeiten f pl, Ein— schnittbaggerung f ъ на руддвор Pttllortauffah— ren n a z на слепи шахти Blind-schachtabteufen n

на траншеи c багер Sra- benbaggerung f /v на тунел bergmännischer

Tunnelbau m~ на тунели, скоростно Tunnelschnellauffahrung f a z на успоредни галерии pa- raj.lelstreckenvortrieb m /4z на хоризонтални изработки Auffahren n von Strecken

на шахта в т4жки условия schwieriges Schachtabteufen n

I i i~ на шахта отдолу нагоре Schachthochbrechen n а / на шахти по обикновен на-чин gewöhnliches Abteuf ver-fahren п f

(на шахта) с кесон Druck-luftabteufung f а / на шахти с потъващ крепеж Senkschachtverfahren п а / на шахта със забивен крепеж Abspunden n des SchachtСе)s, Spundschachtverfahren n а / на шахти със замразяване Gefrierechachtverfahren n ~ на шахти чрез машинно про-биване Schachtbohren п А/ на щолна Stollenauffah- rung f а » ПО въстание Uberhauen п А/ ПО обикновен начин her-kömmliches Auffahren n а / c изпреварващ забо'й Auf-fahren n mit vorgesetztem Ort

скоростно на шахти Schnellabteufen n von Schächten а / c пълно сечение Auffah-ren n im vollen Querschnitt ~ със забивен крепеж аъ-

treiben nа ., хидромеханизирано hydro-mechanisches Auffahren n zv, хидромеханизирано.на га-лерии hydromechanischer Strek- kenvortrieb m

промивам (руда) läutern, durch- BpUlen

Page 186: Българско-немски минно-геоложки речник

-180 t *промиване C Waschen n, Spülen n** на газ Gag aplllung fна въглища Waschen n von

Kohlen(на руж) Schlämmen n

а/, обратно indirekte Spü-lung ft LinksSpülung f

обратно (при сондиране) Umkehrspülung* f а * c ВОДЯ Wasserspülung f a * C ВЪЗДУХ Luftspülung f ru c глинест разтвор Dick- spülung f, Tonspülung f AO странично Seitenspülung f, Spülung f durch seitliche Löcher

централно Zentralwaeser- spülung f

промивка x (за сондиране) Spü-lung f« Spülflüssigkeit f А/, глинеста Tonspülung f

Обратна Uinkehrapttlung ft indirekte Spülung f

Права Direktepülung f, Wormalspülung f, Rechtsspü- lung f

Промишленост X Industrie f а / , ВЪГЛИЩНИ Kohleindu-strie fа/, добивна Rohstoffgewin- nungsIndustrie f, Grundstoff-industrie f

калиева Kaliindustrie f минна Bergbau m нерудна steine- und-Er-

den-Industrie f, Industrie f der Steine und Erden

, нефтена Erdölindustrie f , обогатителна Aufberei-

tung f а^ ♦ РУДНО- Erzbergbau m

промяна x Wechsel m». Verände-rung f ( (~ на точката на стоене Standortwechsel m.— ъгъла на лопатките на на-правляващия апарат (на вен-тилатор) Leitradverstellung f

проникване с Durchdringen п, Eindringen n f

на вода чрез страничните скали (до водонепропусклива преграда) seitliches Eindrin-gen n des Wassers

пропадане C ОТ ГОрНИЩвТО (на изработка) Ausbrechen n des Hangenden

Пропиване c Tränken n, Impräg-nieren

r f~ на дървен крепежи мате-риал (С антисептик) Impräg-nieren: n des Grubenholzes ~ на пласт с вода stoö- tränkezr ш~ на траверси Imprägnieren n der Schwellen~ под налягане Kesseldruck-

verfahren. ппропускливост X Durchlässig-

keit f4 Permeabilität fi магнитна magnetische

Durchlässigkeit fzv на вода Wasserdurchläs- sigkei-t f

Page 187: Българско-немски минно-геоложки речник

- 181 -«v на газ Gasdurchlässig-keit f

на почвата или грунта Wasserdurchla’ssigkeit f des Bodensа , на руслото Bettdurchläs-sigkeit f

на скалите Durchlässig-keit f von Gesteinen, Durch-lässigkeit f der Gesteine

Прорез M Kerbe f , Schlitz m а / в щротова коронка Schrot- llppe f

проследяване е на жила по прос- Тиране Verfolgung f eines Gsng(e)s im Streichen

прослойка ж Mittel nAz, богата "edles Mittel" n а /, ВЬГЛШЦНа Kohleschmitz n

глинеста Tonschmitz n, Tonmittel nA>, рудна Erzmittel n а ,, скална Mittel n, Berge-mittel n

просмукване c Durchsickern n, Versickern nAz на ВОДа Wasserdurchsik- kerung f r-* на нефт Ölausbiß ar Az на руднични вода Veraik- kern n der Grubenwässer

просоядаране c (на запушалка) Ausbohren n, Durchbohren n

простирание с Streichen n a z на жила streichen n des Gangte)sа / на ПЛаСТ Streichen n des

Flözes пространство c Raum m

безстойково призабойно работно stempelfreie Abbau-front f а / ♦ задтрьбно а#, запълвано

Ringraum m. Veraatzraum m,

Versatzfeld nAz, иззето Abbauhohlraum m, Alter Mann, m, offener Abbau-raum mа /, ДОбИВНО Gewinnungsraum m Az, междутрьбно Ringraum m, Ringraum m zwischen Steigrohr und FutterrohrAz, открито иззето "frei abgebauter" Raum mAz, призабойно Strebraum m, Arbeitsfeld n

, призабойно работно (на фронт) Arbeitsfeld n

прострелване c vorkeeseln nAz на дупка или сондаж Durch-schuß m,"Anschie3en" n von Bohrlöchern

протокол M Protokoll nAz на прахово опробване Pro-tokoll n über Staubmessung

Проучване c Prospektieren n,Untersuchung f

аеромагнитно Aeromagne- tik f 9

геофизично geophysikali-sches Prospektieren n

геофизично грунтово geo-physikalische Bodenuntersn- cnung f

Page 188: Българско-немски минно-геоложки речник

- 182 ~, детайлно (на находище) Feinerkundung f ~, експлоатационно Bergbau-erkundung t

електрометрическо elek- trometrische Bcdcnuntersu- chung f f^t електро elektrische Er-kundung f,Geoelektrik f

електро на грунтове elektrometrisohe Bodenunter- suchung f

За Нефт Erdölerkundung f инженерно-геоложко Bau-

grundforschung f , Baugrund-untersuchung f f a zi мороко сеизмично Meeres- geophysik f

на газово находище Erd- gaaerkundung f f

на находища под морското ДЪНО Erkundung f von subma-rinen Lagerstätten

на полезни изкопаеми Er-forschung f der Bodenschätze

предварително геоложко geologische Vorerkundung f a zi сеизмично seismische Erkundung f, seismische Bo-denuntersuchung f а ,, сеизмично на морското ДЪНО Seeseismik f

c минни изработки berg-männische Erkundung f, berg-männische Schärfarbeit f

(на находище на скален масив) Aufschluß m, Erkun-

düng f, Forschung f. n

geologischesПрофил M Profil

геоложки Profil а rv, надлъжен

iна долина напречен

profil n »v, на равновесие на склон Gleichgewichtsprofil n eines

Länge profil & Talkurve f геоложки Quer-

Hangesа ,, сондажен геоложки Bohr-lochprofil a

, стоманен камбанообразен TH-Prcfil n

стоманен коритообразен Hinnen-Profil nА/, хидродинамичен hydrody-namisches Profil n

профилактика ж на силикозатаSilikoseverhtttung f

проходимост Ж Befahrbarkeit f a z на криволинейни участъци ОТ ПЪТ Kurvengängigkeit f ~ по неравна повърхност Fahreigenschaften f pl auf unebenem Untergrund

процент M Prozent n, Prozent-satz m

на извадената ядка Kern-gewinn m ( in

процес M Prozeß m, Vorgang m а/, естествен Baturvorgang m zv» магнитно-хидроданамичен разделителен magnethydrody-namischer Trennprozeß m

__ f fzv« магнитно-хидростатичен

Page 189: Българско-немски минно-геоложки речник

- 183 - разделителен magnethydrcsta- tiecher Trennprozeß ш

минен производствен Produktionsprozeß m im Bergbau r- на брикетиране (на въгли- Да) Brikettiervorgang m

на замразяване (на скали ОКОЛО шахта) Gefrierverlauf в

на излугване beugen п а , на отбиване Lösergang п

на пластична деформация Kriechvorgang ш гм на размразяване (на ска-лите) Auftauprozeß m а> на разрушаване на скалите GesteinszerstörungsprozeS n на смилане Mahlprozeß а

а * на утаяване Setzprozeß а обогатителен Konzentra-

tionsprozeß m свлачищен Rutschungsver-

lauf m, Rutschung f А/, флотационен Flotations-prozeß m rv, цикличен zyklischer Vor-gang m

Процеси M MH.4« Prozesse m pl M, гравитационни Gravits- tionsprozesee m pl

екзогенни exogene Pro-zesse m pl

, криогенни Frostprozesse m pl, Gefrierprozesse m pl а / на пресяване Siebprozee- se m pl

прояви ж мн.ч. Auswirkung f, Folgeerscheinung f А/ Ha скалния натиск Auswir-

kung f des Gebirgsdf’ucks, Auslösung f des Gebirgs-drucke, Druckwirkung f

Пружина Ж Feder fна ядкохващача Kernfang-

• feder f пръстен M Ring m

а», -водохващач Wasserkranz m f^9 гумен предпазителен Gum- miprotektor ®~ , крепежен (за хоризонтал-ни изработки) geschlossenen Gestell n

, опЗрен Anschlagring в а * ОТ Т^бинги Tiibbingring m

, събирателен Sammelring f , лобингов Cuvelagering f

псевдонарушения c мн.ч. от мин-ни работи "Pseudobergschä- den" m pl

пукнатина ж Spalte f, Kluft f, Riß mА/, абразионна Brandunga- kluft f~, водоносна Quellschlot m

дислокационна Störungs-kluft f

запълнена c глина Let-tenkluft f Az, капилярна Haarkluft f»

, кливажна Druckschlech-ten pla < , контракционна (седимен- т4лна) SchrumpfungeKluft f

на изсъхване Trocknungs- riß m tа / на плъзгането (в скалите) Abschieber m

Page 190: Българско-немски минно-геоложки речник

- 184tна разтягане Deckungs-

schlechten plна скъсване Zerrbruch m.

Zerrfuge f, Zerrkluft f, * Zerrspalte fa ->, образувана при отслояване (на скалите) Ablösungskluft f

ОТ Огъване Biegungsspal-te frw'oT слягане (на земната повърхност) SetzriS n, Set-zungespalte f

повърхностна скална An-riß m~ при натиск Druckfuge f гч/ при разпадане Abeonde- rungsfuge f, Absonderungs-kluft f

при разпадане (отцепване) Ablösungskluft f

при разтягане Dilata-tionsspalte f л-» при срязване Soherspalte f, Scherkluft f

при срязване на скалаAbscherungsspalte f

разломна Aufbruchsspal- te f»w, разселва Abbruchriß m

рудонссна Erzkluft f<V, тектонска Störungs-kluft f

пукнатини X МН.Ч. Klüfte f pl диагонални D-Kiafte f pl f

, мразови Frostsprengungs-kluft f

на излутване Dissolu—

tionsräume m pl~ на обемно скъсване Abson-derungski iifte f pl, Ablösungs-klüfte f plzv, напречни Querklüfte f pl, Querepalte f, Quersprung m /</ на разслояване Ausblät- terungsspalten f pl r- на скъсване Dehnungsspal-ten f pl, Dehnungsklüfte f pl, Zerrspalten f pl

на слягане Senkungsspal- ten f pl

на срязване Verschie-bungsspalten f pl, Scher-klüfte, f plr-* от земетресение Erdbeben-risse ш pl

ОТ изсъхване Trockenris- se m plал, перпендикулярни на прос- Тиранието ac-KlUfte f pl л/, пластови Schichtfugen * pl/v', тектонски tektonische Klüfte f plz^, Успоредни на напластява-нето ab-Klufte f pl л/, фини скални Blätter n pl

пулпопровод M Trübeleitung f, Spülleitung fа /, запълвачен Spülleitung f

наливен Spülleitung f пункт M Punkt и, Stelle f

воден Wasseraufscßluß m r« за разтоварване Kipp- stelle f

Page 191: Българско-немски минно-геоложки речник

- 185 k#, маневрен на подземен из- ВОЗ unter tägiger Bahnhof m л/ на стоенето (на инстру-мент) Stehpunkt ш <v» Обменен Übergäbesteile f, Anechlagpunkt a ~ , претоварачен Umladeetel- le f, Übergabestelle f

разтоварен Kippe f , рудничен товарачен sm-

benbahnhof шл>> ТОВарачеН Füllstelle f, Aufgabestelle f '

тригонометричен trigo-nometrischer Funkt m

пускане c на подемна уредба в експлоатация Inbetriebnahme f der Förderanlage

пълзене O Hutsch m, Hutschen n л> t дълбОЧИННО tiefreichen-der Erdrutsch m

на бАгерно стъпало Ab-gleitung f der Baggerbö- echung t>» Ha Грунта Oberflächenerd- ruteeh m/v на OTKOCa Gleiten n der Böschung

пържене c Rösten n, Röstung f магнетизиращо (на руда)

magnetisierendes Rösten n път M Bahn f, Weg m, Gleis n

временен релсов Bau-gleis n, provisorische Glei-se n pl

забоен релсов Strossen-gleis n

за комбайна (във'фронт) Gewinnungsfeld n, kaschinen- fahrfeld n~ за транспортиране на от- Крйвката Abraumbahn f

за транспортно насипищен МОСТ Brilckengleis n <х/» ИЗВО86Н Fördergleis n, Förderbahn f/V, монорелсов ВИСЯЩ Ein-schienenhängebahn f а, на багерната кофа по за- ббя Eimerfiillweg ш а * на вентилационната струя Wetterweg ю

на придвижване lauf weg m, Förderweg ш/Ч., обходен релсов Umfah-rungsgleis n/v, подбагерен Baggergleis n /», подкранов Kranbahn f

релсов за касшюобрззу- вател Absetzergleis n а ,, релсов насипищен Kipp- gleis n/V, рудничен релсов Gruben-gleis nrv, самоходен релсов Ablauf- gleis n

СКреперен Schrapperweg m товарен Vollgleie n травербанея релсов Quer-

schlagförderweg ш/чи, транспортен Förderweg m

пътища м МН.Ч. към опорна точка (при маркшайдерска система) Anschluß m an den Festpunkt

Page 192: Българско-немски минно-геоложки речник

- 186ПЯНЙ. Ж Schaum m пясък м Sand m л/, водоносен wasserführen-der Sand m

, глинест toniger Sand m а / , Дребнозърнест Feinsand m a*, едрозърнест ffrobsand m

, еолов Flugsand mt златоносен Goldsand m,

goldführender Sand m /v , кварцов Quarzsand m /4/ > магнетитов Eieensand и л, , наносен речен Schwemm-sand m

, нефтоносен ölführender Sand m9

, ПвМЗОВ Bims sand m плаващ Fließsand m

, прахов Schluffsand m Л/, пропит ОТ нефт erdöl-durchtränkter Sand m а * f СЛЮДен Glimmersand m

със зърна от 0,1 до О,Сймм Großschluff п/V, тинест Schlammsand m

пясъчник м Sandstein ш аркозен Arkose f, Arko-

sesandstein mглинест toniger Sand-

stein m, железен Eisenaandetein m кварцов Quarzsandstein m

~, нефтоносен ölführender Sandstein mа ,» огнеупорен feuerfester Sandstein m

/пъстър Buntsandstein m

Л/ ’, СИЛИЦИев kieseiiger Sandstein вa o слюдест glimmeriger Sandstein mа,, фелдшпатов Feldepatsand- stein m

Pработа X Arbeit f, Betrieb m

а * в (добивен) фронт Front-betrieb вr-B челото на забоя Kopf-betrieb mA>, двусменна Zweischicht-betrieb mА*, едновременна на няколко хоризонта Kehrsohlenbetrieb ш а *, маневрена Rangieren п, Rangierbetrieb mа*. Минна bergmännische Ar-beit fад, минно-капитална Auf-schluß m, Ausrichtung f Az, миньорска bergmännische Arbeit f~ на взривните газове Sprengarbeit f, Sprengen n а * на ВОДОбВя Hydromonitor-betrieb mа * на въжена пила (във фронт) Seilschrämbetrieb m~ на МИННИ машини Betrieb

m von Bergbaumaschinen а * на рудничната повърхност Arbeit f über Tage

Page 193: Българско-немски минно-геоложки речник

- 187гч/ на струг-таран йашшЪе- * trieb л/ч» на транспорта Förderbe-trieb m f

ПОД земята Arbeit f un-ter Tage f

полева Gelündearbeit f ъ по откривка Abraumbe-trieb mгч>, последователна на венти-латори Hintereinanderschal-tung f der Lüfter/ч/ по цикличен график zykli-sche Arbeit f, Zyklusar- beit f

C къртачен чук Abbauham- merbetrieb m ъ СЪС скрепер Schrapperbe-trieb m

трисменна Dreischicht-betrieb Mл/, успоредна на вентилатора Parallelschaltung f der Lüf-ter

циклична Zyklusarbeit f работи x мн.ч. Arbeiten f pl

взривни въглищни Spreng-arbeit f in der Kohle

взривни със специално предназначение Speziaispren- gungen f plЛУ, въгледобИВНИ Kohlegewin-nung f

възстановителни Aufwsi- tigungsarbeiten f pl-v, геолбгочхроучвателни Erkundungsarbeiten f pl, geo-

logische Erkundung f геолого-сниьвчни geolo-

gische Aufnahmearbeiten f pl rv, глинизационни Schlämmar- beiten f pl а », ДОбДвни Abbauarbeiten f pl, Gewinnungsarbeiten f pl, Abbaubetrieb m

довършителни в добивния забой Auslaufen n dea Be- trieb(e)s/w, допълнителни »ebenarbei-ten f plхм» експлоатационни Abbaum, Gewinnung f~, железопътни в откритите рудници Gleisarbeiten f pl in Tagebauen

i t —гч, за почистване на въглищен пласт •♦Kohleputzen’’ n А/, запьлвачни Versetzen n,

’f' v rrr

маркшайдерски Grubenver-messung f, Vermessungsarbei-ten f pl

минно-капитални Aus-richtung f, Ausrichtungsar-beiten f pl

минно-спасителни Ber-gungsarbeiten f pl, Gruben-rettungsarbeiten f pl <ч/, нарезни Anschnittsar-beiten f pl

tа / , насипищни Kippenbetrieb m а., осушителни Entwässerung f а*, открйвни безтранспортни Direktversturz m

Page 194: Българско-немски минно-геоложки речник

- 198 i t*v t откривни механизирани maschinelle Abraumarbeit f

планировъчни Planieren n , подготвителни по руда

Vorrichtungsarbeiten f pl im Erz

по обрушаването Zubruch-werfen n

ПО ОТКриВКа. Abraumbe-trieb m

ПО поддържане Instandhal-tungsarbeiten f pl rv по поддържането на релсови-те пътища, Gleisunterhaltungs-arbeiten, f pl

по прокарване на изработки ПО въстание Aufbrucharbeiten f pl

по разкриване (на находи-ще) Aufschlußarbeiten f pl Л/ ПО разтоварване Entlade-arbeit f

Пробивни Bohrarbeiten f pl, пробивно-взривни Bohr-

und Sprengarbeiten f pl /м» Проучвателни Erkundungs-arbeiten f pl

Проходчески Vortriebs-arbeiten f pl ~, РУДОдобивни Erzgewin-nungsarbeiten f pl

, руднични взривни berg-männische Sprengarbeit f

рудни подготвителни Vor-richtungsarbeiten f pl im Erz

/ tfj , свързани c реконструкцията Umstellungsarbeiten f pl, Re-

konstruktion fскални подготвителни

Vorrichtungsarbeiten f pl imGesteintyjf стари миниц "Alter Mann” m

тампонажни Abdichtung f,Abdichtungsarbeiten f pl

трасировъчни Abatek- kungsarbeiten f pl

работилница X Werkstatt f за ремонт на електролоко-

мотиви E-Lok*Reparaturwerk-atatt fл., подземна Untertagewerk-statt f

, ремонтна Reparaturwerk-statt f t IZ4», руднична механична me-chanische Werkstatt f derSchachtanlage

централна електромеха-нична zentrale Blektrowerk- statt f

работник M Arbeiter m/V в каменна кариера Stein-brucharbeiter ш

В кариера Steinbruchar-beiter m, Tagebauer m гч,, върхови (на сонда) Turm-steiger m «%,, забоен Hauer m a u » минен Bergarbeiter m

подземен Untertagear-• beiter m, Tiefbauer m

ПО запълването Versetzer m f i

~ c повременно заплащане Zeitlöhner m

Page 195: Българско-немски минно-геоложки речник

- 189 работници М МН.Ч. Arbeiter m plt

Belegschaft f,isj В ОТКрИТ рудник Tage-bauer m pl/xz във фрОНТ Strebbelegung f ^z, надземни (на рудника) Belegschaft f über Tage

, подземни (на рудника) Belegschaft f unter Tage

работоспособност ж Arbeitsfä-higkeit f, Arbeitsvermögen n

на взривното веществб Sprengwirkung f, Arbeitsfä-higkeit f d'es Sprengstoff(e )s /v на взривно вещество по Трауцел Bleiblockwert m nj на сондажен инструмент KronenmaracH m, Meißelraarsch m, Kronenstandlänge f

равнина Ж Ebene f, абразионна Abrasions-

ebene fAz, акумулативна Akkumula-tionsebene f, Aufschiittungs- ebene f

» акумулираща Akkumula-tionsebene f

алувиална Alluvialebene f ~ * безотточна abflußlose Fläche f~ , денудационна Oenudations- ebene f

континентална Binnenebe- ne f

, координатна Koordinaten-ebene f~ на визиране Zielebene f

C- на западане Einfallsebe-ne f f

на снимка Plattenebene f ~ на срастване Zwillings-fläche ffr-z на срязване единична. Ein- zelscherfläche fA-r на чертежа Zeichenebene f, Zeichenfläche f <-~t Образна Bildebene f

основна хоризонтална Grundrißebene f

проекцябнна Projektions-ebene f

профилна Profilebene f речна алавиална piuh-

marsch mрадиан M Radiant m радиолокация Ж Funkortung f радиом4трия Д Radiometrie f радиотелефон м, рудничен Unter-

tage-Funksprechgerät n радиус м Radius m

на влияние на сондажа Reichweite f des Entnahme-trichters

Ha въртене Schwenkradius tn r- на действие (на багер) Reichweite f\ Grabweite ff Arbeitsbereich m des Baggers

на копаене Grabweite f, Schnittradius m~ на копаене на багер Schnittfreihsit f des Bag-gereimers~ на кривата на стрелката

‘.V_’ichenr3<lius m

Page 196: Българско-немски минно-геоложки речник

- 190 - /w на намотката Aufwickel- Halbmesser m л/ на насипване Schiit tra- dius и, Au3schiittweite f ~ на разтоварване на багер SchUttradlus m /v на роторното колело (на багер) Schaufelradhalbmes-ser m

развитие С Entwicklung f~ на добивните работи Ent-faltung f der Gewinnungsar-beiten~ на мрегка от минни изработ-ки Entwicklung f des Gruben-gebäudes *

< f -/V на открит рудник Tagebau-entwicklung f/v на работите в открит руд-ник Tagebauentwicklung f гч/ на рудник Entwicklung f des Grubengebäudes

из скалния натиск Druck-entwicklung f, Druckverlauf m

разделител м Teiler m на прббл Probenteiler m яа проба c дървена решет-

ка Riffelteiler m разделяне е (сепариране) Schei-

den n, Scheidung f, Trennung f ъ в те.нки суспензии Sortie-rung f in Schwertrübe

гравитационно Schwer-kraftscheidung f/ч/ на течности Flüssigkeits-abtrennung f~ на течности, механично

mechanische Plüssigkeitsab- trennung f t

на тбчности, термично thermische Flüssigkeitsab-trennung f

, непълно unvollkommene Scheidung f f' ПО специфично тегло Dich- tesortierung f f^9 ПЪЛНО vollkommene Schei-dung f

хетерокоагулационно He-terokoagulationstrennung f

раздробяване C Brechen n, Zer-kleinerung f

на скали GesteinsZerstö-rung f

раздуване o на пласт Anschwel-lung f des Flözes

разединител M Auslöser m, Tren-ner m

разклоняване c (на жила) Abkömm-ling m

разксска Ж Streckendannn m A-*, Д^лна Uhterdamm m

разкрепване c Aufwältigung f,Anlegen n, Verstreben n

разкриване c Aufschluß m, An-fahren nду, безтраншеМно grabenlo-ser Aufschluß m

(за обогатяване) на полез-ни изкопаеми Aufscfaließen n /v, комбинирано kombinierter Aufschluß m а ' на ззривен заряд (в сон-даж дупка) Freilegung f

Page 197: Българско-немски минно-геоложки речник

- 191 -einer Bohrlochladungна ЖИЛа Gangausrichtung f на находите Lagerstätten-

aufschluß &*•> Ha пласт Anfahren n des Flözesru на пласт c газова циркула-ция Durchbohren n der Schicht mit Luftspülung/v на (руднично) поле Feldes- aufschluß mли на руднично поле Auf-schluß m des Grubenfeldes ли на солно находище Salz-aufschluß mrv, първоначално Neuauf-schluß m

c групови траншеи Grup- pengrabenaufschluß m ЛИ c минни изработки berg-baulicher Aufschluß m л/ c наклонени шахти или щол- НИ flache Ausrichtung f

разкристализация ж Auskrietai- lisstion f

разкъсване C Auf brechen n, Riß m надлъжно (напр. на лента)

Längsriß m л/ на пласт Zermürbung f des Plözes, yrec m tл, » напречно (вапр. на лента) Querriß m tл» i хидравлично hydrauli-sche Mißbildung f, Kycrofrac r

разлагане C Zerlegung. fr Zer-gliederung f, Abbau е

f's НЯ минерали KineralZer-

setzung frv на смесен кристал или твърд разтвор Entmischung f

селективно еднопосочно(на минерал) eindlmensiona-

• 1er Abbau m разлом м bruch m л/ в долнището (на изработ-ка ИЛИ пласт) Liegendauf-bruch ш, Aufbrechen n der Sohle, Aufbrechen n des Lie-genden л> в края на целика pfeiler- randbruch mA>» влакнест faseriger (sehniger) Bruch mл/ в средата на целика Pf ei* lerkembruch mл/, дьлбочинен Tiefenbruch m

, зърнест körniger Bruch m размер M Größe f, Abmessung f,

Kaß n, Ausmaß nмаксимално допустим

Höchstmaß nл. на зърно Korngröße f

H£ КЪС Stückgröße fА- на СИТОБ отвор Kaschen- weite fa -> на частица Teilchengrö-ße fл» c малък (малогабаритен) mit kleinem Ausmaß n

размиване c Auswaschen nл-< на откривката Abraumver- schlämcung f

разминавка j e Wechsel gleis n,Ausweichstelle f, Ausweicb-

Page 198: Българско-немски минно-геоложки речник

- 192gleis n

надрелсова Kletterwei-che f

размразяване c Auftauen nл* на ледоскален масив Auf-tauen n des

разновидност ж fikation f

разиовъзрастен trig t

разпознаване c жари

Gefrierkörpers Abart f, Kodi-

verschiedenal-

на руднични по- Erkennen n von Gruben-

brändenразполагане Anlage f, Anord-

nung f ветрилообразно (на дупки

ИЛИ сондажи) fächerförmigeAnordnung f

на бойния патрон Einbrin-gen n der Schlagpatrone

на взривни Дупки Anord-nung f der Sprenglöcher

на (взривни) заряди La- dungaanordnung f

на забоя (относно елемен-тите на залягане) Anordnung f des Ortsstoßes/v на забоя, относно кливажа Stellung f des Stoßes ~ на заряда (взривния) Ein-bringen n der Ladung

t t iна камерни заряди за масо-во взривяване Einbringen п der Kammerladungen für biassen- sprengungen

на количествата полезни из-копаеми в находищата Kassen-

lagerung f f■%/ на кухината за (взривния) заряд Anlage f des Lade-raum (е )б/V на сондажи или дупки An-ordnung f der Löcher, Anset-zen n der Bohrlöcherна целици или стълбове

Pfeileranordnung f ,(на крепеж) по простирание

streichende Anordnung f ~ по спирала (на взривни дуп-ки) spiralförmige Anordnung f

шахматно на (добивни) ка-мери schachbrettartige An-ordnung f der

разпределение c 9 Гауо-ово

Kammern - Verteilung f Gaußsche Vertei-

lung ft ■ „<v, емпирично empirische Ver-

teilung f~ на въздуха (по изработки-те) Vi’etterverteilung f

на въздуха в минните изра-ботки Verteilung f der Viel-ter in GrubenbauenA-» на Грешки Fehlervertei-lung f f (на земната маса Erdnjassen-

verteilung fна машини GerSteeinsatz m на минерали KineralVertei-

lung f/чу на налягането Druckvertei-lung f t

на напрежението Spannungs-verteilung f, Spannungsverlauf m

Page 199: Българско-немски минно-геоложки речник

- 193к, на напреженията в грунта Spannungsverteilung ш ±т Baugrund t гч» на натоварването Last-verteilung f/V на работници Belegung f, Einsatz m der Arbeitskräfte

на скалния натиск Ver-teilung f des Gebirgsdrucks *•* на теглото AuflastVertei-lung fА, на температурата в дълбо-чина Temperatur-Tiefenver- teilung f

разпространение C Verbreitungf, Ausdehnung f~ на взрива Fortpfanzung f der Explosion t t

пространствено на рудата räumliche Anordnung f des Erzes f

разпъване c на анкер Anker-spreizung f

разПЪНКа X Spreize fболтова Distanzbolzen m t t t

rv между крепежни рамки Ab-steif sn n der Tiirstöcke

разработване c Abbau m, Gewin-nung f, Ausbeutung f

, едноетажно Einsohlenab-bau m

на въглищни находища Koh-lebergbau m t

Ha ДЕЛНИ находища Gang-bergbau m

на калийни находища Kali-bergbau m

ау НИ ЛИГНИТНИ ВЪГЛИИЗ Lig-nitbergbau m f f~ на меднорудни' находища Kupfererzbergbau и m на находище Ausbeutung f

‘ des Vorkommens~ на находища по открит на-чин Tagebau m ~ на няколко пласта едно-временно Kehrflözbetrieb m

на оловни руда Bleiberg-bau m t iна пластова свита Grup-penbau m ~ на разсипии находища Sei-fenbergbau ш ~ на рудни находища Gang-erzbergbau Е

открито Tagebau ш( подетажно Teilsohlenbau ш по хидравличен начин hy-

draulische Gewinnung f гч/ с магазинкране без оставя-не на целини Vollmagazinie-rung f f (с открити траншеи Rö-

schenbau m fс частично запълване със

скални ИВИЦИ Rippenbau m хищническо на находища

Raubbau m разреждане с Verdünnen n, Ver-

dünnung f, Verflüssigen n ~ на взривни газове Verdün-nung f der Schwaden

разрез к Riß m, Schnitt m гч/, вертикален Seigerriß m

Page 200: Българско-немски минно-геоложки речник

- 194 i f

, геолого® ec данни от сон-дирането Bohrprofil п ~ на добивните работи ль- baueufxeß е~, надлъжен bsngechnitt г. го простирате (на пласт

ИЖ кила) Längsschnitt тв гч, през добивен участък аъ-

bauriß е, разделителен Trenn-

schnitt сразрешение е за геолого-проучва-

телки работи Konzession f flr Erkundungsarbeiten

рззрохвач M Schräxpilz in, Reißmeschine f, Aufreißer в лл на грунта Bodenaufreißer ю, Eodenauflockerungsgerat n

разрзхкване c Lockern n, Auflok- kern r«~ , ГЬОЛСККО Schicht grenze f

на въглищен масив Kohlen-mass iveuf lock erung f

HO масива Leckern n des I’sssivs~ на разпределение (според едрината) на частиците Korn-scheide f t а/, предварително /.uflocke— rurr f, Aufyeißen n

разрушаване o Zerstörung f, Eruch m

ерозионно на основа Ero-sionsgrundbruch ь а на ВЪГЛИИ-ен забой Bruch

m ces Kohlenstoßes кг грунт (з строителна

основа) Grundbruch ина крепена zimnierungs-

bruch п:на крепен при взривяване

Zersprengen n des Ausbauesкв кристална реиетка Ab-

bau m des Kristallgitters /v на скали GeeteinsZerstö-rung f~ на Стойката, вследствие изкълчване Zerkniekung f des Stempelsл* на структурата Gefügezu- eamirenbruch m

на ЦбЛИК Zerquetschung f des Pfeilers, Pfeilerzerdriik- kung f«w на целик, внезапно «Pfei- lerschuS" № f~ на целик при (масов) взрив Zersprengen n des Rfeilers

. t i, обемно на скалите vc lu- metrische Gesteinsserstörung f

При срязване Scherbruch к разряд K Lohngruppe f, Katego-

rie f, Entledung f Ay от тарифна мрева Lohn* gruppe

разсед M Abschiebung f, Verwer-fung f**, главен Eauptverwerfung f ~, диагонален Diagonalver- werfung f/w, нормален Vertikalverwer- fung fл/ от разтягане DehnungsVer-

werfung f

Page 201: Българско-немски минно-геоложки речник

- 195 i

-ОТСвД Verwerfungsver-schiebung f, Abschiebungsver- schiebung f, Vertikalver- schiebung f

разсип M Seife frv, речен alluviale Seife f „ , терасовиден Terrassen- seife f

разсячане C Anschneiden n, An-schnitt и, Vorrichtung f ~, двустранно на хоризонт beiderseitiges Aussetzen nder Sohleл/ на връзката та и руддаора)

(мезду шахта- Aussetzen п

der Anschlägeна руддвора Ansetzen п

der Füllörter~ на (експлоатационните) стълбове Pfeilervorrich-tung f/ч, на хоризонт Aussetzen п der Sohleа- на хоризонти (на находи-ще) Anschneiden n der Hori-zonteAz, последователно на бремс- бергсвл iicjje'ja Aufrollen n der Breasbergfelder

разслоява CS abschiefern разслояване C Abblättern n, Ab-

blätterung f разОТеяНИЗ C Abstand a

, безопасно Sicherheitsab-stand a

t епицентрално Spizentrai- entfernung f

Ankerаb-лч/ ?.ie:^y аакерзтзstand ш f

между (крепения) зенндGeviertabstand m r- мезду водачите spUrlat- tenabstand m zv между въжетата s3iiab- stand a zv между (взривни) дупка или сондажи Abstand а von Loch zu Loch~ между корите (на многоко- фОВ багер) Sinerabstand а, Schakung f, Becherabstand а, 3echerteilung f/ч/ между (:<репежните) рамки Türstockabstand m zxz между (кренежните) стелки Stempelabstand m, Bauabstand m -w между лопатките (на вери-жен транспортьор) Kratzer-abstand m, Jiitnehmerabstand з а- между опорните венци (на иаХТОВ Крепеж) Abstand я der Tragkränze

медпу опрсбваните точка Probenabstand m

между осите на багериите ЛИНИИ Baggergleismittenab-stand з

t * t

.меж^ осите на въжетатаSeilabstand ~

междуплсскостно Abstaad ж der Kristallecenen, »itter- abstand я

площадките (въз вер- .-дкална шахта) Abstand г. van

Page 202: Българско-немски минно-геоложки речник

- 196

Bühne zu Bühnef~ между подетажите Abstand, m der Teilsohlen •r t _/v между порите Porenab-stand mл/ между сондажи или дупкиEntfernung f der Bohrlöcher- untereinander~ между хоризонти Abstand ш der Sohlen, Sohlenabstand ш л* на превозване Förderwei- te f~ на скрепериране Schrap-perweg m/s/ на транспортиране Forder-weite f~ от забоя Abstand m vonSto3 i

по въстание schwebenderAbstand m

по западане fallender Abstand in~ по условия за безопасност Sicherheitsabstand ш~ , фокусно Brennweite f

разтвор м Lösung fглинест Tonlösung f,

Tonspülung f<v, замразяващ Kälteflüssig-keit f~ на калциев хлорид Chior- kalziumlauge f

, промивен аериран belüf-tete Spülung f

» промивен на нефтена ос-нова Spülung f auf ölbasis-v, промизен пра сондиране

Bohrspülung f, Bohrtrübe f /w , промивен утежнен Schwer-spülung f

c повишена плътност Schwertrübe f /4#, тампонакен Zementtrübe f, Zementbrühe f

разтвори M МН.Ч, Lösungen f pi ~, РУДОНОСНИ erzbildende Lösungen f pl~ , хидротермални hydrother-male Lösungen f pl zw, хипогенни hypogene Lö-sungen f pl

разтворимост Ж Löslichkeit f л/ на Скала Löslichkeit f des Seateins

разтоварен м (випер) Wipper m n- за една вагонетка Binwa- genwipper m

разтоварване C Ausladen n, Ent-lastung f

автоматично selbsttätiges Ausladen n~ в насипище Auskippen a rw, ДЪННО Bodenentleerung f

междинно Zwischenabwurf m на въглища Ausladen n der

Kohle** на кофата Eimerschüttung f, Löffelentleerung f ZV на кофа (при прокарване на шахта) Kippen n des Kü-bels~ на кофи Ausladen n der KToel

f

На крепеж Lüften n des

Page 203: Българско-немски минно-геоложки речник

- 197AusbauСе>8~ на скален масив от напре-жения Gebirge ent Spannung f r-» на екип Gefäßentladung f

Ha стбйка Stempelentlas-tung f/v, предно Stirnentleerung f ~ o обръщане (на екип или кофа) Auskippen n л^, странично Seitenschüt-tung f л* чрез барабан Trommelab-wurf ш

чрез обръщане Auekippen п

разход М Ausgabe f, Verbrauch m на взривно вещество за

ТОН добито изкопаемо Spreng-stoff m pro Tonne Haufwerk а / на вод4 за промиване Spülwasserverbrauch m

на време Zeitaufwand, m /w на дървен крепежен мате-риал Grubenholzverbrauch m ~ на електрическа енергия на тон отбито полезно изко-паемо Elektroenergiever-brauch m pro Tonne Haufwerk ~ за комбайнови зъби Mei-ßelverbrauch ш~ на крепежен материал Ver-brauch m an Ausbaumaterial ~ на материал Materialver-brauch m~ на пробивни коронки Mei-ßelverbrauch m~ на промивна течност spui-

menge f, Spülungsmenge f

~ на сгъстен въздух Druck- luf tverbrauch m

на сгъстен въздух за тон Druckluftverbrauch s pro Tonneл», специфичен взривен. spe-zifischer Sprengetoffver- bravnh m~ , специфичен на електро-енергия spezifischer Elek-troenergieverbrauch m

разходи M MH.4« Kosten plt експлоатационни Gewin-

nungskosten plл- за добивното изземване Abbaukosten pl

за електроенергия Strom-kosten pl~ за закрепване (на минни изработки) Ausbaukosten pl ~ за изземване (на полезно изкопаемо) Gewinnungsko-sten pl f г~ за минно-капитални работи Ausrichtungskosten pl~ за насипообразуване Ver- kippungskosten pl

за откривка (при открит добив на полезни изкопаеми) Abraumkosten pl

за проветряване Bewette-rungskosten pl t~ за прекарване на галерии Streckenauffahrungskosten pl

за проучване (напр. на по лезни изкопаеми) Erkundunge-kosten pl

Page 204: Българско-немски минно-геоложки речник

- 198 лл за разкриване Aufschlua- kosten pl, Ausrichtungsko- • et en plза ремонт Reparaturko-

sten plза сондиране Bohrko-

sten plA-* за транспорт на откривката Abraumkosten pl

за шахтно строителство Schachtbaukosten pl ~ на работна сила lohnko- sten. pl

първоначални Anlage ko-st en pl

специфични капитални spezifische Investitionen pl

разширител м Rachräumer m разширяване c Erweitern n, Er-

weiterung f(всестранно) Dilatation f

~ на вертикална шахта Schachterweiterung f

на изработка Nachreißen n der Stöße

на (изработка) до пълно сечение Erweiterung t auf den vollen Querschnitt rv на КОМИН Erweiterung f des Ausbruchs~ на напречно сечение (на изработка) Querschnittser-weiterung fа -> на СОВДаж Bohrlocherwei-terung f~ при втвърдяване Dilata-tion f bei der Erstarrung

раЙОН M Bezirk и, Gebiet n, Revier n, Rayon m.

, инженерно-геоложки inge-nieurgeologischer Rayon m

, минно-промишлен Bergbau-bezirk n, Bergbaurevier n

, минно-руден Erzbergbau^, revier n лл, свлачищен Rutschungsge- biet tt

рама S Rahmen ш, Gestell n, Grundplatte f ау за подравняване (планира-не на терен) Elanierstticlc n

на вагонетка Eörderwagen- Untergestell n

многокофова Bimerleiter f G tмногокофова ставна ge-

knickte Eimerleiter f на (багерна) кофа Eimer-

leiter f t tr\j на лопатков транспортьорKratzkettenausleger m

рамка Ж Rahmen m, водачна Führungsschlit-

ten mZ4, в устието на изработка Mundzimmerung f

дървена (крепежна) Holz-rahmen m~ (крепежна) за хоризонтал-ни изработки Streckengestell n

камерна Kanmerrahmen m• непълна (крепежна) nicht-

geschlossener Türstock m r-, основна (крепежна) Grund- rahmen m

Page 205: Българско-немски минно-геоложки речник

-199 основна шахтова Schacht-

rahmen m от прощална стогана Pro-

fil eisen nКрепегна halber Tür-

stock m/v9 Помощна Hilfarahmen m

пълна крепежна ganzerTürstock s)

стоманена крепехна stäh-lerner Türstock mrv, удвоена крепежна Doppel-rahmen m~9 шеставна (крепекна) Sechßgelenkrahmen m

рафиниране C Raffination f/ч/ на леки масла Raffina-tion f der LeichtUle

рационализиране C Rationalisie-rung f

на рудничния транспортRationalisierung f der Gruben-förderung r*> на системите на разработ-ване Rationalisierung f der Abbaumethoden

реагент M Reagens n<ч> t депресиращ флотационен drückendes Schwimmittel n/v Пено- Schaumreagens n, Schäumer 'm~ при филтрация Filterhilfs-mittel n

структурообразувателStrukturbildner m

, флотационен активатор belebendes Schwimmittel n

флотационен Schwimmit-tel nt Flotationsmittel n

реакция к Reaktion f, Gegen-druck m

• ~ на крепежа Gegenkraft f im Ausbau

раварбаряция > Nachfall m/чу, сеизмична seismischer Nachfall m

реверсиране C Umsteuerung f,Umkehr f

на вентилационната струя Umkehr f der Wetter Crich- tung)~ на сгъстения въздух Un-steuerung f der Druckluft

ревизия Ж Ha шахта Schachtbe- eichtigung f, Schachtbefah- rung f

регион M Region fi *, инженерно-геолокки inge-

nieurgeologische Region f регистриране c Registrierung f,

Erfassung fна ЖННИ Datenerfassung f

~ на земетресения Erdbeben-aufzeichnung f

регулатор м Regler m регулиране C Regelung f

без загуби verlustlose Regelung f

безстепенно (плавно) stufenfreie Regelung f ~ В широки граници weitge-hende Regelung f~ на вентилатора Regelung f des Lüfters

Page 206: Българско-немски минно-геоложки речник

- 200i »Az на осовото натоварване

върху пробивния инструмент Bohrdruckregelung f

ред М Reihe f, Ordnung f, Rei-henfolge f

i ВЪЗХОДЯЩ schwebender Verhieb mrv на взривяване (на заряди) Zündfolge f

на изземване (на находи-ще) Verhieberichtung f, Ver-hieb mAz на насипообразуване Kip-penführung f

НИЗХОДЯЩ fallender Ver-hieb m

, обратен Rückbau m ОТ взривни дупки Spreng-

lochreihe fОТ пилоти Pfahlreihe f

A-* I прав Feldwärtaban m реним M Regime n

а / , ВОДен Wasserhaushalt m , водонапорен Randwasser-

trieb mА/, газонапорен Gastrieb m, Gasexpansionstrieb m, Gas-kappentrieb m-

на газовата капка ßaekap- pentrieb mAz на грунтовите води Grund-wasserverhältnisse n pl

на оттока Abflvßvorgang m а / на пробиване Bohrregime n Z4Z на проветряване Wetterfüh-rung f~ на работното време Ат-

beiiszeitregelung fЛ- на сондиране Bohrregime n a z, реагентов Reagensregime n А/, технологичен Technolo-gie f

, трисменен Dreischicht-betrieb m

резервоар M Behälter m, Reser-voir n f fА/, главен (рудничен) Haupt-sumpf mAz за отпадъка Abfallbehäl-ter m

• t~ за промивната течност Spülungstank in

рудничен Grübenwasser- teich m/** -утаЙНИК Abaetzbehäl- ter m, Abklörgefäß n

резец M Schneide f, Meißel m,Picke f

керамичен keramischeSchneide fа / на струг Hobelschneide f /w от твърда сплав Hartmetall-schneide frz, снимаем abnehmbare Schneide f

резистивиметрия s Spuiungewider- standsmessung f

реконструкция X Rekonstruktion f на ВЪГЛИЩНИ рудници Re-

konstruktion f der Kohlengru-ben~ на рудник Rekonstruktion f der Schachtanlage~ на шахта Schacht re kon-

Page 207: Българско-немски минно-геоложки речник

- 201 struktion f

рекристаЛЕЗадая Ж Rekristalli-sation f

рекултивация Ж Rekultivierung f а- на земни участъци Wieder-urbarmachen n r-> на кариери Wiederurbarma-chung f des Tagebau(e)s

на насшшща от откривни скали Rekultivierung f der Abraumhalde (V на насипите Rekultivie-rung f von Kippen

на руднично насипите Wie- derurbarmachen n des Kippen-geländes

релбф M Relief n брониран stabiles Re-

lief n а / t ерозибнен Erosionsre- lief n

f етажиран Mehrstufenre- lief n

f карстов .Bodensenkunga-

doline fмезо Mesorelief n млренен Morünenland-

schaft f обърнат Reliefumkehr f подземен Untergrundre-

lief nравновесен (стабилен)

Austauschlandschaft f /V, СЛабОВЪЛНИОТ flachwel- llges Gelände n

релса ж Schiene fконтактна Stromschiene f

ремонт M Reparatur f— на крепежа Instandhal-tung f des Ausbau(e)s лх, профилактичен vorbeugen-de Reparatur f, Durcheicht f

* zw, текущ Kleinreparatur ft

laufende Reparatur f репер M Marke f, Vermessungs-

marke f, Festpunkt a, маркшайдерски Earkschei-

derpflock mпри нивелиране Nivel-

lements festpunkt m, свлачищен Rutschungsmar-

kierung f fреспиратор м, кислороден Sauer-

etoffmaske fкислороден за минно-спа-

сителни работи Bergbau-Gas- schutzgerät n

, противопрахов Staubmas-ke f .

, регенериращ Krelslauf- gerät n

ресурси M мн,ч» Vorräte m pl Quellen f pl, Ressourcen pl

, водно-енергийни Wasser« kraftreserven pl

суровинни Rohstoffquel-len f pl

рефракция ж Refraktion f решетка x Gitter n, Rost m

, еднодластова Einschicbt- gitter n

кристална Kristallgit-ter n

наклонена Schrägrost m

Page 208: Българско-немски минно-геоложки речник

- 202 ъ, пространствена Raumgit-ter n

структурна Strukturgit-ter n /V, траверсо-релсова Gleis-rost m

рОДОИИТ M Rhodonit m родохроЗИТ M Manganspat m,

Rhodochrosit шfроза Ж Rose f

/v на пукнатините Kluftro-se f

ролетка ж Rollmeßband n/v за минни измервания Gru- benfemmeßband n

ролка Ж Rolle f~, амортизираща Aufgaberoi- le f~ за поддържане на лентата Gurttragrolle f/v на главата на стрелата (на багера) Auslegerkopfrol- le f

/V на гумено-транспортна лен-та Bandrolle f

на кбфата Löffelflasche f направляваща теглещото

BWS Zugaeilführungsrolle f ~, натягаща Spannrolle f

, неподвижна feste Rolle f ~, обръщателна Umlenkrolle f

отклоняваща Ablenkrol- le ft Kurvenrolle f Z4z, отклоняваща за въже Seilumlenkrolle f

, подвижна lose Rolle f ау , полиспастна Flaschenzug-

Drehtisch m,

Trommellauf-

sellenloses

rolle f~ на теглещото въже Zug-rolle f

ротор м Rotor m, Schaufelrad n /v, барабанен rad n

безкамеренSchaufelrad n

руда s Erz n а» , арсенова Arsenerz n а/ , бедна Armerz nА/, брекчовидиа Brekzienerz n

, богата уранова Erz n mit hohem ürangehalt

, висококачествена hoch-wertiges Erz n~ в насилите Haldenerz n

t, впръсната eingesprengtes

Erz n t tZV», готова за експлоатация versandfähigee Erz n

добита abgebautee Erz n, Erzhaufwerk n /V 9 дребнозърнеста gee Erz n /4# I дребнозърнеста Eisensanderz n r-, електропроводима leiten-des Erz n

желязна Eisenerz n желязна не обогатена

Roheieenerz nA7, желязио-силикатна Eisen- silikaterz n

живачна "Qulckerz'* n жилна калаена Bergwerks-

feinkörui-

tжелязна

Page 209: Българско-немски минно-геоложки речник

verkaufsfähiges

körniges Erz n verwittertes

-203 - sinn IEза продан

Erz n r^t зърниста

t r*, изветряла Erz и А-, изходна (при обогатява-не) Aufgabeerz n

, кафява желязна Braun-eisenstein m

комплексна сулфидна kom-plexes Sulfiderz n

t крехка sprödes Erz n /ч/, лентъчна желязна gebän-dertes Eisenerz n

, лесно обогатима leicht aufbereitbares Erz m

магазинирана aagazinier- tes Erz n

магнетитна Magneteisen-erz n (ч/, медна Kupfererz n гч/ , монометална monometal- llsches Erz n «sz, натрошена желязна Eisen- trümmererz n rv , необогатена unaufbereit-bares Erz n «v, необогатена несортирана Roherz n

неокислена Frischerz n обогатена aufbereitetes

Erz nобогатей чрез утаяване

Setzerz n гч/, Обрушена zu Bruch gegan-genes Erz n

t, окаслена Oxyderz nfs, , окисляваща се oxydierba-res Erz nt^9 оловна Bleierz n

оолитова желязна Bogen-.erz n

OCHOBHa Haupterz ni

~9 осреднена gemitteltes Erz n

, (ръчно) отбрана Kiaub-erz nа / , полиметална komplexesErz n, polymetallisches Erz n а/, попътно добита Belerz n

t постъпваща (за обогатява-не ) Roherz n

, прахообразна желязна staubförmiges Eisenerz n

Iпромишлена Abbauerz nc./, първична primäres Erz n

пясъчна оловна Bieisand- erz n

/а/, разслоена Plattenerz n~ c едрина на орех Graupen-erz nАг, силно радиоактивна hoch-aktives Erz n

склонна към самозапалване zur Selbstentzündung neigen-des Erz n

сложна komplexes Erz n смесена Mischerz n

~ c морски произход, желязна marines Eisenerz n

със средна якост mittel- welches Erz n

сулфидна Sulfiderz n

Page 210: Българско-немски минно-геоложки речник

- 204 сурова (иеобогатена) же-

лязна Roheiaenerz п ~, трудно обогатима schwer aufbereitbaree Erz n

току ЩО добита Roherz n уранова смолиста Uran-

pecherz n, хромова Chromerz n червена являзна Rotei-

senstein ш листообразна Schiefer-

erz nруддвор М Füllort n, Schacht-

bahnhof mдвустранен zweiseitiges

Füllort nt i

двустранен околошахтов Füllort n mit zweiseitiger Zufuhr

, едностранен einseitiges Füllort n

, едностранен околошахтов Füllort n mit einseitiger Zufuhr

, кръгъл околошахтов Schleifenfüllort n ~ на сляпа шахта Blind-schachtbahnhof m

, обзаведен за едновремен-но натоварване на многоетапна клетка mehrbödiges Füllort n

, разположен напречно на простиранието querschiagig verlaufendes Füllort n

руди ж мн.ч. Srze n pl, богата Reicherze n pl

ау на благородни метала

Edelmetallerze n pl на легиращи метали stahi-

veredlererze n pl на леки метали beichtme-

tallerze n pl ~ на цветни метали Nicht- e la e n One t al Herz e n pl

оловно-цинкови метасома-ТИЧНИ Blei-Zlnk-Verdrängungs-

t erze n pl рудник M Bergbaubetrieb m, Gru-

be fазбестодобивен Asbest-

grube f/ч, t 6ОКСИТОВ Bauxitgrube f

високопланински Hochge-birgsbergwerk n

, вьгледобивен Kohlegrube f rw, възстановен aufgewäitig- te Grube fr-, газов methanfUhrende Grube fа / - ГИГаНТ Großschacht nt

, действувал fördernde wrube f

Л. »действуващ въглищен för-dernde Kohlegrube f~ за добив на гипс otpsgru- be f t t~ за добив на завак Queck-silbergrube f

за добив на калаени рудиZinnbergwerk п~ за добив на каменна сол Steinsalzbergwerk п

за добив на каолин Kao-lingrube f

Page 211: Българско-немски минно-геоложки речник

руди

Kies-

Glim-

Sil-

- 205 за добив на коксуваща се

въглшца Kokskohlengrubе f rw за добив на медни руди Kupferbergwerk п /ч/ за добив на оловни Bleibergwerk п а * за дс/бив на пирит grübe f л/ за добив на слюда merwerk п ~ за добив до сребро berbergwerk а

за добив на сяра Schwe-felbergwerk п а * за добив на фелдшпат Eeldapatwerk а а / за д4бив на флоурит Spat-werk п

за дббив на шисти Schie-ferbergwerk n

, изземващ пластообразно железорудно находище Minet-tegrube f гчг 9 изоставен verlassene Grube f

, комплексно механизиран vollmechanisierte Grube f /v 9 МаЛЪК Kleingrube f

, негазов gasfreie Grube f , нерентабилен unwirt-

schaftliche Grube f a z 9 HOB üeugrube f ~ , HOBOCTpO&H Neugrube f rs# » обединен Verbundbetrieb m

, обрулен (изоставен) zu Bruch gegangene Grube f а * t опасен по въглищен прах

kohlenstaubgefährdete Grube f <^9 опасен по газ и прах Schlagwetter-und-Kohlenataub- grube f r^9 ОПИТен Versuchsgrube f

открит Tagebau m^9 открит в строителство ia Aufschluß befindlicher Tage-bau m

открит газов въглищен .gasführende Kohlegrube f А,, открит гигант Großtage-bau mА,, открит дълбок Tieftage- bau m

открит за добив на желяз-на руда Eisenerztagebau ш А-», открит изземващ няколко

IПласта Mehrflöztagebau ш г^9 открит иззет въглищен ausgekohlter Tagebau m А-, открит о лентов извоз Bandtagebau mгч,, открит с нормална широчи-на на релсовите пътища nor-malspuriger Tagebau m

/ f9 открит ХИДро- Tagebau m

mit hydromechanischer Gewin-nung rv , пиритен Schwefelkieegru- be f (~ 9 първа категория по газ Grube f der Schlagwetterge- fahrklasee I f

c голям еквивалентен отв^р (над 3 м2) weite Grube f /v -свръхкатегория Orube f

Page 212: Българско-немски минно-геоложки речник

-206der Sondergefahrenklasse a,, силшсозоопасен siliko-segefährdete Grübe f а / q малък еквивалентен от-вор (до 2 i^) enge Grube f а / » сОЛОДОбивен Salzberg-werk n, Salzgrube f

ХИДрО— Grube f mit f hydromechanischer Gewinnung

рудничен 1» Berg,,., Gebirga...2, bergbaulich, Bergbau...» Montan...

рудоносен erzführend РУДОНОСНООТ Ж Erzführung f рудоотбиране C Aushalten n des

Erzes, Klauben n рудопроявление C Erzvorkom-

men n рудоспусък M Rolle f, Rolloch n

а . , акумулиращ Sammelrolle f а / за бедни руди Armerzrol-le f

капитален Hauptförderrol- le fа», тръбен Falleitung fa , , участъков Abteilungsrol-le f

рудоуправление C Bergwerksver-waltung f

РУТИЛ M Titanerz n, Rutil m ръб M Kante f

AZ, горен за стъпалото Stros-senkante fа/, ренещ на (багерна) кофа Bimermesser n, Baggermesser n

f

рЪХЯ S Ann ша * , верижна (подкбпна) Ket-

tenfiihrungsrahmen m вертикална подкопва ver

tikaler Schrämarm m Az, загребваща Greifarm m a z, Кръгла (подкопна) Ring-schrämarm m fа /, натоварваща (на товарач- ка) Greifarm m, Lademaschi-ne f

огъната gebogener Schrämarm mAz, опорна Tragbalken m а/, ПОДКОШШ Schrämarm m, Schrämausleger m а /, режеща Schrämarm m А,, странична загребваща Seitengreifarm m

, Az, товарачна Ladearm ш ръкав м Schlauch m, Ärmel m

Az -филтър Schlauchfilter n сондажен промивен Spai-

schlauch mръководител и на работите по

откривка Abravmbetriebslei- ( ter m

рязане c Schneiden n~ на скали Schneiden n von Gesteinen

C » tсамозапалване c на иьглищаSelbstentzündlichkeit f derKohle

самообрушаване c Zubruch(e)-gehen n

Page 213: Българско-немски минно-геоложки речник

-207 внезапно plötzliches

Zubruchgehen n на камера Zubruchgehen n

der Kammer/к/ на сондажна стена Zu- hruehgehen n des Bohrloches

самоокисляване c на въглящатаSelbstoxydation f von Kohlen

самоспасител м Selbstretter m самоходен selbetfährend,

selbstlaufend сандък M Kasten m, Behälter m

за Противотежестта* Gegen-gewi chtskasten m ~ за ЯДКИ Kernkasten m

сбойка ж (на минна изработка)Durchhieb m

вентилационна по въста-ние Wetterschwebende n

възходяща вентилационна Wetteraufhieb m ~ меаду сондажи (при подзем-на газификация) Herstellung f der Verbindung zwischen Bohrlöchern (bei der Unter-tagevergasung)

(съединяване) c вентила-ционен хоризонт Durchschlag m mit Wettersohle

СВаб M Swabkolben m, Swab m свабиране c (изчерпване от сон-

даж съе сваб) Swahen n, An-kolben n

сваляне C Abnahme f, Entziehen n. Abtragen n, Aufnehmen n

на налягането Entlastung f на натоварването Entla-

stung fна растителния слой Ab-

tragen n des Mutterbodens л* на стружката Abtragen n eines Spans, Spanabhebung f

СВЯВаемост Z Zusammendrückbar-keit f, Verdichtbarkeit f, Kompressibilität f л, на скалите Kompressibi-lität f der Gesteinei

Свиване C Schrumpfung f /v, линейно lineare Schrump-fung f (r^9 обемно rann liehe Schrumpfung f, Volumen- ^schwund m f

свивка ж (на въже) Schlag m(Seil),л«», дясна Recht schlag m ~, еднопосочна aieich- schlag m

кръстосана Kreuzschlag m лява Linksschlag m

, успоредна Gleichschlag m свистене c (характерно при ме-

таноотделяне от въглища) knisterndes Geräusch n

свита ж Folge f, Zug m жилна zusammengesetzte

Gänge m pl, Gangfolge fОТ слоеве Schichtenpaket n

a ->, ПЛаСТОВа Lagerzug mtA-r—пластове zusammenhängen-de Schichten f pl zw, скална Gesteinefolge f

свлачище c Rutschung f, Erd-rutsch m

Page 214: Българско-немски минно-геоложки речник

- 208акТИВНО aktive Rut-

schung f~, асеквентно asequente Rutschung fлх, брегово Uferrutschung f

дбЛаКСКВНО fallende Rut-schung f (

детрузивно schiebende Rutschung f, detrusive Rut-schung fa z , древно fossile Rutschung

, дълготрайно Dauerrut-schung f/v, естествено natürlich bedingte Rutschung f

, изкуствено künstlich bedingte Rutschung f<v( инсеквентно lnsequente Rutschung f

, консеквентно konsequen-te Rutschung f~, косистентно Konsistenz-rut schling f, Fließrutschung f

, консолидирано konsoli-dierte Rutschung f t

t образувало се от пода-ване Einschnittsrutschung f

, погребано überdeckte Rutschung f, begrabene Rut-schung f

подводно Unterwasser-rutschung f, subaquatische Rutschung fAz, потенциално potentielle Rutschung f~ , скално Felsrutschung f ~ - срутище "Absturzrut-

echung” fструктурно Strukturrut-

schung fсуфозионно Suffosions-

rutschung f/у, съвременно rezente Rut-schung f

свличане c Verwerfung f, Rut-schung f/v на борт (на открит рудник)

f BöBchungsrutschung f на долнище (напр. на мин-

на израббтка) biegendrut- schung fr» на насипище Kippenrut-schung f~ на разкриваща траншеяEinechnittsrutschung f

сеизмично Erdbebenver-werfung f

СВОД M Gewölbe n, Wölbung f антиклинален Antiklinal

scheitel m~ в горнището (на изработка) Firstengewölbe n~ в тавана на галерияStreckengewölbe nа- на антиклинала Antikii-nalBcheitel m

на връзката между шахта и руддвор Schachtglocke f

на естественото равнове-сие natürliches Gewölbe n

надгалеркен Strecken-gewölbe n*-* на натиска Druckgewölbe е

rw на обрушаваяе Bruchge-

Page 215: Българско-немски минно-геоложки речник

-209 -wölbe n~ яа подземна камера Ka-vernengewölbe n zvr* параболичен paraboli-sches Gewölbe n/V, ПОЛукрЬГЪЛ halbkreis-förmiges Gewölbe n, Halb- kreisgewölbe n

ТрИДвНТрОВ Korbbogen m сводообразуване C Glockenbil-

dung f, Gewölbebildung f CBOfiCTBa 0 МН.Ч» Eigenschaften

f P1 / a -> на грунта Bodeneigen- schaften f pl#чг на минерали Verhalten n der Minerale/чг на скалите Gebirgseigen- echaften f plrv на скалите, абразивно Abriebeigenschaften f pl der Gesteine~ на скалите, филтрационни Filtrationseigenschaften f pl des Gesteins

свредел M Bohrer иДИСКОВ Tellerbohrer m

, сондажен Spiralbohrer m свръзка Ж Spreize f, Verbin-

dung fдиагонална diagonale

Spreize ft Diagonalstrebe f гм на лента Gurtendlosver- bindung f

на релси Schienenstoß m хоризонтална horizonta-

le Spreize f свързаност Ä Bindigkeit f

а- на рохкавите скали Bin-digkeit f von Lockergeeteinen

сгъстител M Eindicker mas , гравитационен Schwer-kräfte indicker в

' , многокамерен Mehrkam-mereindicker nа / на пулп Trübeeindicker m as , центробежен Zentrifugal-kräfte indicker & r-, цилиндричен (радиален) Bundeindicker m

сгъстяване c Verdichtung f,Eindicken n~ мрежата на вабждателш пунктове Verdichtung f des Stationsnetzes/V на опорни точки Fest-punktverdichtung f

себестойност Ж Selbstkosten pl на добива Selbstkosten

pl dee AbbauensI

As на обогатяването Selbst-kosten pl der Aufbereitung а * на тон добити въглшца Selbstkosten pl Je Tonne ge-förderter Kohleas , участъкова Kevierselbst- kosten plау (на полезното изкопаемо) франко фрбнта Gesamtstreb- koeten pl

сегмент M Segment n страничен на (крепехиа)

арка stoßsegment n тюбингов Tübbingsegment n

секция ж Sektion f, Abteilung f,Teil m, Glied n

Page 216: Българско-немски минно-геоложки речник

- 210двурамкова (крепежна)

хидравлична hydraulischer Doppelrahmen m

крепехна (от механизи-ран крепеж) Ausbauaggregat n

на (надпахтова) кула furmsegment n, Feld n dea Turmes

на (сондова) кула Turm-segment n, Turmsektion f г- на лентов транспортьор Bandsektion f

С три стбйки Drei-Stem- pel-Rahmen m

тежки щанги Schwerstan-genstreng D

селитра ж Salpeter m/v», амониева Ammonsalpeter m

натриева Natronsalpeter m сепаратор M Scheider m, Ab-₽

scheider m» Separator m барабанен «‘‘al zenscheider

n, Tyommelsieb n~, гравитационен Schwer-kraftscheider m

електрически Elektro-scheider m

, електрически прахов elektrischer Staubabscheider m

електростатичен elektro-statischer Scheider m

, електростатичен много- валцов elektrostatischer Wehrwalzenscheider m ~ за обогатяване на железни руди Eisenerzseparator m

за разделяне в тежки сус-

пензии Schwerflüesigkeits-echeider m, Schwert rilbe- scheider mза разделяне в тежки сус-

пензии, спирален Sehwer- fltissigkeitsspiralscheider m ~ за разделяне на в^глища от скала Kohlе-Berge-Scheider m а / за шисти (при обогатяване на БЪГЛИЩа) Schieferabschei-der m

КО*Нусен Konus scheid er m коронарен Koronaechei-

der mкръгов магнитен c поли-

гради^нтна среда FüiikSr- perrlngscheider m a j , лентов магнитен Bandmag-netscheider m

магнитен Magnetscheider m, Eisenabecheider m, “mag-netischer Ausscheider” m /^, мокър барабанен Naß-trommelscheider m б/ф мокър със слабо поле Aaßschwachfeldscheider m zvz, полиградаентен Hochgra-dient scheider m~ c разделяне в кипящ слойWirbelbettscheider

със силно полеmStarkfeld-

scheider inсух барабанен Trocken-

trommelscheider m a >, сух със с^лно поле Trok- kenetarkfeldecheider m

сух със слабо поле Trok-

Page 217: Българско-немски минно-геоложки речник

- 211 -keneehwachfeldscheider а

C тбжки суспензии Schwimm- Sink-Scheider mrv c тежка суспензия» корито- образен TrogsInkscheider n rv, ударно-отражателен Prall-abscheider вr-j, улееи Hinnenscheider m

хидравличен Haßabechei- der m, Hydroseparator m а /, хидроциклонен Hydro Zyk-lons в parater в

центробежен Trenn- schleuder a, Zentrifugal-kraftabscheider m f

центробежен въздушен Zentrifugalsichter m л/- ЦИКлбн Zyklonscheider m

сепариране c Abscheidung f л/, въздушно Windelchtung f

, гравитационно Schwer-kraftscheidung f z^» П6НН0 Schamseparation f според специфичното тегло

Dichtesortierung f центробежно Fliehkraft-

klassierung fсерия ж едновременно взривява-

ни зарЯДИ Sprengserie f сечение c Schnitt m, Quer-

schnitt mвентилационно Wetter-

. querschnitt BLЖИВО wirksamer Quer-

schnitt in, freier Quer-schnitt m

, жйво (на воден поток)

венти- стан-

benetater Querschnitt mживо на транспортьор

freier Förderquerschnitt m z^» надлъжно Längsschnitt m

над проектното (на изра-ботка) Überprofil n A-r на изработката във лационна измервателна ция Keöquerschnitt m

напречно (на изработка) ДО забоя Querschnitt m vor Ort zs/, напречно (на изработка) с аркообразна форма bogen-förmiger Querschnitt tu

напречно (на изработка) С кръгла форма hohler Quer-schnitt m

, напречно фактическо (на изработка) Querschnitt ш im Ausbruch с ?на сондаж Bohrlochquer-

schnitt mподковообразно (на мин-

на изработка) hufeisenför-miger Querschnitt m

прохбдческо (на изработ-ка) Auffahrquerschnitt m, Ausbruchsquerschnitt m

пълно (на минна изработ-ка) Endquerschnitt m Z4Z, светло (на изработка) Ausbauquerechnitt ш

трапецовидно (на минна изработка) Trapezquer-schnitt а

черно (на изработка)

Page 218: Българско-немски минно-геоложки речник

-212Auabruchsquerechnitt m

черно напречно на верти-кална шахта Schachtacheibe f

сигнал М Signal nавариен Notruf m, Not-

signal n /м за отбой Rückzugsslgnal n ~ за преминаване durch-laufendes Signal n

неправилен "irreführen-des" Signal n

сигнализация и Signalisierung f, Signalgebung f

във фрбнт Signalisierung f im Streb

руднична Signal wesen n in Bergwerken

, транспортна Fördersig-nalgabe f

шахтна Anschlägen n сигналист M Anschnager m. СИГУРНОСТ Ж Sicherheit f

срещу свличане (на откос) Gleitsicherheit f, Sehlupf- eicherheit f

СИДерит M Siderit m оиенйт M Syenit m

, плагиоклазо® Plagioklas-syenit Q

сила ж Kraft fерозионна Erosionskraft f за спиране Bremskraft f истинска земетръсна wah-

re Erdbebenstärke f на земетресение Erdbeben-

stärke f f~ на натягане на въже Seil-

zug m~ на опън Zugkraft fхм (на подаване) при пробива-не Bohrdruck m

работна Arbeitskraft f спирачна Bremskraft f

СИЛВИЯ M Sylvin m сили x мн.ч» Kräfte f pl

адхезионни Adhäsions-kräfte f pl

сижкатизапия ж Siiikatisie- rung f

силикоза x Silikose f, Gesteins-staublunge fв остра форма akute Si-

likose f синеклиза X Syneklise f синклинала x Mulde f, Synkli-

nale fc- , браХИ BrachySynklinale f

ветрилообразна ßeutei- mulde f

В покривката Deckenmul- de f

интрагео- Merosynkllna- le f r- от П^рви порядък Haupt-mulde f

тясна Schmalmulde f сипей M Gebirgsschutt m,"Ge-

kriech” n система ж System n

алгонска Aigonkium n ~ без Крепене Abbauverfah-ren n ohne Ausbau

безтранспортяа (в от-критите редници) Direkt-

Page 219: Българско-немски минно-геоложки речник

- 213 -

versturzverfahren n високопроизводителна

leistungsfähiges Abbauvar-fahren nA-z, геоцентрична координатна geozentrische Koordinatensys-tem n

Дисперсна disperses Sys-tem nz^z, ЖИЛна Gangsystem n

, камерно-магазинна Kam-mer-Magazinierung f zxz, камерна c изземване на камерите c наклонени слоеве И запълване Kammerbau m in schrägen Scheiben mit Versatx

, камерно-стълбова Kammer- Pfellerbau m

камерно-стълбова c oöpy- шаване örterpfeilerbruchbau m

, комбинирана kombiniertes Abbauverfahren n z», кубична TesseralSystem n r- , нагъната Faltungssystem n

на разработване Abbausу- stem гг~ на стълбове c обратен ред на изземване Ffeilerr’Jckbau m

непрекъсната с неравно-мерно оставяне на целините Weitungsbau mzsz, OCHOBHa Hauptabbauver-fahren n~ от водопоникаващи сондажи Filterbrunnenstaffel f~ от (кристал огризки) оси

Achsensyetem поткрита отводнителна of-

fene Wasserhaltung f ~ОТ пукнатини Spaltensy- etem n<-^OT разломи Bruchbiindel n r- ОТ разседа Bruchbilndel n rsz от Х-пукнатини x-Kiuf t- system n

ПОМОЩНИ Hllfsabbauver- fahren n~c диагонални фронтове Groöschrägbauverfahren n

c етажно обрушаваие Soh-lenbruchbauverfahren nсъс запълнение Abbauver-

fahren u mit Bergver9atzC крепене Abbauverfahren

n mit Ausbau~C магазиниране Abbauver-fahren n mit Magazinierung е непрекъснато изземване

и неравномерно оставяне на целици Festenbauverfahren n

c обрушаване на горнището Abbauverfahren n mit Zubruch-werfen des Dachs

c открито добивно про-странство Abbauverfahren n mit offenem Abbauraum, Abbau-verfahren n mit Stützung des Dachs durch bergfesten, of-fener Weitungsbau m

c открити камери offener Kammerbau m

c псддьрване на горнището

Page 220: Българско-немски минно-геоложки речник

-214 Abhauverfahren n mit Stüt-zung des Dachs ~ c подотажни галерии по простирани© Abhauvarfahren, n mit streichenden Teilsoh-lenstrecken zv c подетажно обрушавано Pfе11erbrachtau m in Teil-sohlen

C подетахни OpTOBö Abbau-verfahren n mit Teilsohlen- Örtern

c шьляо запълнение v0u- versatzverfahren n ах, стъ'лбова pfeilerartigee Abbauverfahren n, Pfeilerbau- verfahren n а», стълбова c обрушаване на горнището и изземване на къ-си заходки Pfeilerbruchbau m in kurzen Abschnitten zv , талева Flaschenzugsy- stem n> zv фронт-етаж Abbauverfah-ren n mit langfrontartiger Bauweise, Strebbauverfahren n а ,, циркулационна Spmungs- umlaufsystem n, (Spijlunga- kreialauf m) »Spiilrinaensy- stem iT

ситнбж M Klein n, Feingut n, антрацитен Anthrazit-

Staub mА., богат руден Stuf3Chlich a а ? , брикетен Brlkettabrieb at

, въглищен Peinkohle f , обезводнен въглищен ent-

wässerte Peinkohle f~ ОТ подкопаването Schräm-klein a~ от пробиването Bohrgut n, Bohrklein n~ при сортиране на руда Scheidemehl n

руден Grießerz n, Fein-ere n

t a z , Скален Bergeklein n СИТО c Sieb n

а /, барабанно Siebtrommel f, Trommelsieb nAz, барабанно сортировъчно Scheidetrommel fzv, валцово Walzenrost m а /, вибрационно Vibrations-sieb n, Schwingsieb n

ДЪГОВО Bogensieb n а /, ексцентрйково вибрационно Kreisßchwingsieb n

класиращо Klasaierrost m, Klassiersieb nA-, кривошийно-кобилично Einkurbelschwingsieb п л-, лабораторно BrUfsieb n

ЛбНТОВО Bandsieb n, Siebband n

, ПЛОСКО Flansieb n подводно вибрационно

Unterwasserschwingsieb n /v, резонансно вибрационно Keaonanzschwingsieb n ~ c кръгово вертикално ви- брибане Taumelsieb а zv, тръскащо Wurfsleb n а-, ударно-вибрационно

Page 221: Българско-немски минно-геоложки речник

• 215 -

Stößelschwingsieb n /v t филтриращо Filteraleb n /V f фино Feinsieb n

CK8 X Kufe f, Schuh m крачеща (на багер) Ieuf-

schüh m, Sehreitschnh m, (Schreitbagger m)

ОПОрНа Stiltzkufe f спирачна Bremsbacken m

скала Ä Skala f, Leiter f r~> на ItOOC Kohs sehe Härte-skala f

Ha ТВЪРДОСТ Härteskala f скала И Gestein n, Stein mf Ge-

birge n, Fels mакумулираща Speicher-

gestein nrv, албйтова Aibitfels в

асфалтова Hergpeeherde f^9 батолитово-магмена betho- litisches Eruptivgestein n /V, битуминозна bituminöses Gestein nr^9 варовита kalkiges Ge-stein nгч/, взривена hereinge-sprengtes Gestein n

вместваща Begleitgeetein n вместваща рудата ßeben-

gestein n (Erz) водонаситена wasserge-

sattigtes Gestein n (водо)пропусклива durch-

lässiges Gestein n вулканска Eruptivge-

stein nвъгленосна Kohlenge-

stein d, kohlenführefidea Ge-birge n

вьздушносуха lufttrok- kenes Gestein n

газоноснаGestein nf^9 девствена Gebirge n f^9 еднородна Gestein n

ефузивна

gasführendes

unverrltztes

gleichartiges

Effusivgestein n, Ergußgestein nr^9 яЬлва Ganggestein nf^,9 здрава festes Gestein n

избеляла изветряла Bleich-erde f^j9 изветряла Verwitterungs-gestein nf^9 изкопна Aushubmaesen f pl

интруз^вна Intrusivge-stein nг^9 интрузйвна матмена piu- tcnieches Eruptivgestein n~t кварцово-слюдена Quarz- Glimmerhomfels me^9 колекторна Speicherge- atein nr^9 -колектор на природен газ Erdgesspeichergestein n rv, коренна Kuttergestein n» Grundgebirge n, anstehendes Gestein n f

лесно взриваема leichtsprengbares Gestein n

лъосовидна lößartigesGestein nr-, макропореста makropo-

Page 222: Българско-немски минно-геоложки речник

- 216 -

röses Gestein n, матерйнска Mutter.ge-

stein nмонолитна monoli-

thisches Gebirge n ~, напоена angeschwemmtee Gestein n

♦ напукана zerklüftetes Gebirge n, rissiges Gestein n Л,, насипна Kippmassen f pl

натрошена Brechberge m pl» gebrochene Berge m pl

недоушгьтнена nicht voii- ▼erdichtetes Gestein n

t нееднородна inhomogenes Gestein n

ненапукана kiuftfreies Gebirge n~t несвързана Lockerge- tein n, kohäsionslosee Ge-

stein nZ4J, нефтоносна erdölfUhren-des Gestein n

обрушаваща се bruchiges Gestein n

отбйта (отслоена) abge-lbstes Gestein n, hereinge-wonnenes Gestein n

от долнището Liegendge-stein n t

» ОТЛОМЬЧНа Trümmerge~ stein n, klastisches Gestein n

от откривката Abraumma sen f pl

СТПаДЬЧНа ftaschberge m pl перспективна (по отноше-

ние въгленосност или рудонбе-

ност) hbffigee Gebirge n а/i плаваща "schwimmendes Gebirge" n, Schwimmsand m

плътна dichtes Gestein n покривна Hangendgestein n попътно добита Gruben-

berge m pl преуплътнена Uberverdich-

tetee Gestein ut geologisch ▼orverdichtetes Gestein n

просадьчна zur Setzung neigendes Gestein n r^t рогова Hornfels m

рошшва rolliges Gebir-ge n

рудоносна erzführendes Gestein n

свързана bindigee Ge-stein n

силеща се Rollgestein n сипеща се рохкава rolli-

ges bockergestein n /v, слоиста aufgeschichtetes Gebirge n, aufgesetztes Ge-birge n

соленосна Salzgestein n» Salinargestein n /м, сортирана Klaubeberge m pl

странична (съпровождаща) Begleitgestein n

стерилна taubes Gestein n талково-хлорйтова chlo- .

rittalkgestein n rs»f трошлива brüchiges Ge-stein n^

устойчива standfestes Gebirge n

Page 223: Българско-немски минно-геоложки речник

• 217А/, утаена Sedimentgestein n

частично изветряла teil-weise verwittertes Gestein n

скали Ж MH.4, Berge ш pl, Ge-steine n pl

, вместващи Nebengesteine n pl

Bp&BSZ КрИСТалинни Alt-kristallin m

, екструзйвни Extrusivge- stelne n pl

ефузйвни Effusivgestei-ne n pl

за запълнение Versatzber-ge m pl/v за пневматично запълнение Blasberge m plr-», метаморфни tfawandlunge- gesteine n pl

напластени (стратифицира- ни) FlÖzgeeteine n pl

обрушени стерилни zu Bruch gegangenes Gebirge n r^9 окарстени verkarstete Gesteine n pl~, остатъчни от откривката Restabraum m

от горнището (на изработ-ка) Eiretengestein n

плитководаи (седиментни) Flacheeegestein n/ч>, ПОКрИВНИ Deckgebirge n

полуяки halbfelsige Ge-steine n pl

попътно добити (за запъл-нение) eigene Berge m pl, (für Versetz)

a j , разкриващи се на-земната повърхност Oberflächenge-steine n pl

рохкави Lockergesteine n pl

• свързани рохкави blndi- ge Lockergeeteine n Pl

сипещи се rolliges Ge-birge n a _z, стерилни taube Berge m pl r^9 субвулканични Durch- brucheruptlvgesteine n pl

скалоотбиране C Bergeabschei-dung f, Aushalten n der Ber-ge, Auslesen n, Ausklauben n der Berge

скалоспусък м Bergerolloch n,Bergerolle f

скара ж Rost mAz, валцова Walzenrost m

дървена Bolzpfeiler m запълнена със скала Ber-

gekästen mза сортиране Sortierrost m

скеле c Gerüst n* .. * на лентов транспортьор

Bandgerüst tn скелет M Skelett n,Kem m

а -o арматурен Bewehrungs-korb m

zAz на скала Komgerüst n, Bodengerüst n

, стоманобетонен stahibe- tonskelett n

екип M Gefäß n, Skip mА*, обръщателен Kippgefss n

подемен bchechtförder-

Page 224: Българско-немски минно-геоложки речник

- 218gefäß nю c дънно разтоварване Ge-fäß n mit Bodenentleerung

склад M Lager n, Speicher m • въглищен Kohlelager n за динамита Dynamltlager n за дървен крепежен мате-

риал Grubenholzlager иза капсул-детонатори

Sprengkapeellager п ~ за раздаване (напр. на ВЗрЙЕНИ вещества) Verteilungs-lager п<-> за резервни части Ereatz- teilleger n

многокамерен (взривен) ^ehrkammerlager n

надземен (напр. взривен) Übertagelager n

открит въглищен Kohle-halde f

повърхностен взривен Sprengstofflager n Uber Tage

подземен untertägigea Lager n

подземен взривен Spreng- etofflager n unter Tage

разходен (за раздаване на взривни материали) Ausga-belager п

рудничен материален teriallager n der Grube

централен рудничен Zen-trallager n der Grube

складиране с Lagern п~ на изходния продукт (за обогатяване) Lagern n von

Aufgabegutна отпадъците (при обога-

тяване) Lagern а von Abgän-gen

СКЛОН м Abhang m, Hang ш денудапионен Abtragungs-

hang шСКЛОННОСТ А Heigung f

към коксуване (на въглища) Verkokungsneigung f

към подуване Quellneigung f г-> към пълзене Rutechneigung f г^кьм самозапалване Selbst-

entzündlichkeit fКЪМ свличане Rutschnei-

gung fСКОРОСТ ж Geschwindigkeit f

критична ф:лтрационна kritische Flltrationege- schwindigkeit f го на въздушна струя Wetter- geschwlndlgkelt fна въртене на коронката

iäeißeldrehzahl fi iго на горене на огнепроводен шнур Brenndauer f der Zünd-schnur го на движение на багера ■Bag-

gerfahrgeechwindigkelt f на движение на вентилацион-

ната струя Wettergeschwlndig- keit f го на движение на въжето Seilgeschwindigkeit f го на движение на комбайн

Karschgeschwindigkeit f der Gewinnungsmaschlne

Page 225: Българско-немски минно-геоложки речник

- 219 -

на движение на насипооб- разувателя Absetzerfahrge- echwindigkeit f

на движение на скалите Verlauf m der Gebirgsbewe-gungen

на детонация Detonations-geschwindigkeit f

на детоиадионната вълна Ausbreitungsgeschwindigkeit f der Detonationswelle

(на движение) на извозни-те СЪДОВе Fördergeschwindig-keit f

на изгаряне Varbren- nungsgeschwindigkeit f г\, на изнасяне Austragsge- schwindlgkelt f

на намиване (в отпадъчно иасипище) Eineptllgeschwin- digkelt f

на напредване (на сондаж) Hohrfortschritt m rsj на натоварване Belastungs-geschwindigkeit f

на подаване на пробивния инструмент Vorschubge-schwindigkeit f des Bohrers

на подемния съд при транс-портиране на хора Seilfahrt- geschwlndigkeit f

на придвижване на добивни-те забои Abbaugeschwindig-keit f, Verhiebageschwindig- keit f

на придвижване на добив-г

ната линия Abbaugeschwindig-

keit fна прокарване Vortriebe-

leistung fна прокарване за месец (на

изработка) Vortriebsleistung f pro ßonat~ на прокарване на галерия Streckenvortriebsleistung f ~ на прокарване (удълбава- не) на шахта Abteuffort-schritt ш

на размножение Ausbrei- tungsgeechwindigkeit f

на рязане на скалиSchnittgeschwindigkeit f на сгъстяване Sinkge-

schwindigkeit f, Fallge-schwindigkeit f

на слягане Senkungsge- schwindigkelt f гч/ на сондиране, моментна momentale Bohrgeschwindig-keit f го на сондиране, рейсова Bohrmarschgeschwindigkeit f

на сондиране, техническа technische Bohrgeschwindig-keit fГЧ» на сондиране, търговска ökonomische Bohrgeschwindig-keit f~ на сондиране, циклова zyklische Bohrgeschwindig-keit f~ на спускане (на пстъва- ЕЩЯ Крепеж) Absenkfort- schritt m

Page 226: Българско-немски минно-геоложки речник

- 220 на сушене Trocknungsge-

Bchwindigkeit f на утаяване Sedlmenta-

tionsgeschwindlgkelt f ~ на филтрация Elltrations- geschwindigkeit f, Sickerge- schwindlgkelt f л>» работна Betriebsge-schwind, lgkelt- f

скрепер M Schrapper mл- за доставяне на запълнкаVersatzschrapper а ау за натоварване (на полез-но изкопаемо) върху гумено- транспортна JißHTa Bandlade-schrapper ш

колесен Hadschrapper m насипищен Haldenschrap-

per m скрвпериране о Schrapperarbeit

f, Schrappereinsatz mДВОЙНО Zwelschrapperbe-

trieb ш t

единично einfacher Schrapperbetrieb m

скъсване c Abreisen n ~ на (подемно) въне Abrei-ßen n des Seils, Seilriß m -v на горнището (при обруша- ване на фронт) Abreißen п des Bachs

на (обсадна) тръба Abrei-. Sen n von Bohren

сливане c на (рудни) ниж "Zu-sammentritt" m der Sänge

слоеве M мн.ч. Schichten f pl СЛОЙ M Schicht f, Scheibe f

rv, баластов (под релсов път) Bettung f , Gleisbett n

, вертикален senkrechteScheibe f

водоносен wasserführende Schicht f

ВОДОупорен Wasserstauer m газошзсен gasführende

Schicht fгорен Oberschicht f дегазиран entgaste

Schicht fдиагонален diagonale

Scheibe fау, дребнопорест покривен feinmaschige Deckschicht f

дрениращ Entwässerungs-schicht fcz9 защитен Widerstandsfilm m

защитен руден Schutz-schicht f von Erz

, изветрял Verwitterungs-schicht f

изземван Bauschelbe f, Abbauschelbe f

, иззет abgebaute Scheibe f , изолиращ Abdichtungs-

schicht fкипял (вихров) Wirbel-

schicht fнаклонен schräge Schei-

be fнасипан Schüttschicht f непосредствено долнище

(на пласт) Sohlschicht fг* от откривката Abraumbank f

ПОДгбтвеН vorgerichtete

Page 227: Българско-немски минно-геоложки речник

-221 -

Scheibe ft ПОСТИЛ8Щ liegende

Schicht ft пясъчно-чакъдвн Snnd-

Kiea-Schiittung fРУД8Н Erzbank f

/vt скален Gesteinsschicht f уплътняващ Dichtungs-

schicht t, филтриращ чакълен Kies-

schüttung tСЛОИСТОСТ X Schichtung f

ау, KOca Schrägschichtung f rv, нарушена gestörte Schichtung f

паралелна Parallel-schichtung f

служба z Dienst m аварийна -Unfaiimeide-

dienst mЛ*, геодезична geodätischer Dienst nr

.t ______ »гоолого-лроучвателяа geologischer Erkundungsdienst

, геоложка geologischer Dienst mzw, геофизична geophysika-lischer Dienst m

, гризумерачна Sehlagwet- terdberwachung f

мйнно-спасйтелна Gruben-rettungsdienst m

. праховентилалионна (ПВС) Staub-Wetter-Dienst m

случай M Fall иr~9 нещастен Unfall nr

СЛЮДа Z Glimmer m

zvt ОЛОВНа Bleigllmmer m слягане c Absinken n, Absen-

ken n:rw (на скали) без обрушаване bruchfreie8 Senken n

, максимално (напр. на зем-ната повърхност) Maximalsen-kung f

. ~ на венец (от крепежа) Kro-nensenkung f л/ на горнище (на изработка) Absinken, n der Firste~на горнището Hangendab-

senkung f, Zubruchwerfen n der Firste, Absenken n des Hangenden, Setzen n des Han-genden

на крепена Absinken ndes AuabauCe)h

нарастващо fortschrei-tende Setzung f а*’ на скалите Bergsenkung f

остатъчно bleibende Set- m zung f

f^9 периодично Perioden- druck mгч/, плавно planmäßiges Zu-bruchwerfen n

първично (на горнище)Versenkung f

първйчно (на тавана на изработка) Setzdmck m

смазване С Schmierung f принудително Druck-

schmierung f смес z Gemisch n*

въглищна Miechkohle f,

Page 228: Българско-немски минно-геоложки речник

-222Rohkohlemischvng f

, метано-въздупна Methan- Luft-Gemisch n,Schlagwetter n

o« метан и въглищен прах Methan-Kohlenstaub-Gemisch n /ч/ ОТ минерали Mineralge-menge п

смесване С Mischung f, Mischen nГрубо Grobblechen u

zv на зърнови класи ^ornmi-echung fzv, принудително Zwngsmi- schung f

смесител M. Mischer m барабанен Trommelmi-

scher mЛУ t газоструен Gasstrahl-mischer ш

гравитационен Schwer-kraftmischer m

двувалов коритообразен Zweiwellentrogmischer m <v за твърди материали Fest- atoffmischer m~t коритообразен Trogmi-scher m

пневматичен Druckluft-mischer ш

работещ на принципа на свободното падане Beifall-mischer m~ , сялозообразен ин^ков Si-lo Schneckezjmiseher ш

o принудително действие Zwangsmischer m

шнеков c непрекъснато действие Durchlaufschnecken-mischer ar

сметка X Voranschlag m» Kosten-

anschlag* m, генерална Hauptkosten-

anechlag m<ч/ на разходите Kostenvoran- schlag ш

смилане C Zerkleinerung f, Mah-lung f

QERQZQBSQ autogene Mah-lung f

допълнително Bachmah-lung f/ч/ на меки материали Reich-zerkleinerung f

сухо Trockenmahlung f смола ж Harz n, Teer m

rw йоно^бменна lonenauetaw- scherharz n

каменовъглена Steinkoh-lenteer m

минерална Mineralharz n нефтена Erdölharz nОТ кафяви ВЬГЛИЩа Braun-

kohlenteer в~ от полукоксуване (на въг-лища) Schwelteer mr* от полукокс/ване на кафя-ви въглища Braunkohlen-schwelteer в

смяна Ж Schicht f, Wechsel вА/, въгледобивна Kohlegewin-nungsschicht fЛ* * ДОбИВЕа Gewinnungs-schicht fза изместване на транспор-

тьор Röckerechicht f ~ на бригадите във фронта Ablösung f der Belegung im Streb

' на бургия Bohrerwechsel в

Page 229: Българско-немски минно-геоложки речник

- 223 - на въжетата Solawechsel n

~ (на работниците) на забоя Übergabe f des Arbeitsorts ~ Ha коронката Keißelwech- sel m~ на (пробивните) щанги Gestängewechsel j d

на фациес Fazlesänderung f непронзводателна för-

derfreie Schicht f а-* отработена verfahrene (geleistete> Schicht f ~, подготвителна Vorberei- tungeschieht f

ремонтночюдготвителна Reparatur- und Vorbereitunge-schieht f

снабдяване c Versorgung f~ C празни вагони Leerwa-genbereitstellung f

снаряд M Gerät n, Maschine f,Garnitur f, Geschoß n

насинообравуващ Abset-zer m, Haldengerät n /ч/, плаващ Schwimmbagger m

СОНД^жен Bohrgarnitur f, Bohrseug n

снемам abnehmen, verringern, abtragen~ напрежение entspannen гч» натоварване entlasten /хл стружка einen Span abtra-gen

снимка Ж Aufmessung f, Aufnah-me fzv, аерофото на открити руд-ници Luftaufnahme f von Tagebauen ft'*» вертикална Höhenaufnah—

me f, Hormalaufnahwe-f zv, въздушна Luftaufnahme f

геоложка geologische Auf-nahme f

гравиметрична gravime-trische Aufnahme f

, депресионна Depressions- beetlmmung f гч/, детайлна Detailaufnahme f

допълваща JSrgänsungsauf- nahme f t/V за попълване (подземна) Ergänzungsmesaungen f pl (unter ®ageJ

комбинирана kombinierte Aufnahme f/V, контролна Kontrollauf-nahme frxz, контролна маркаа^дерска markacheiderische Kontroll- aufnahme f

контурна Grimdrißaufnäh-me f

маржшайдерска markeehe1- derlache Aufnahme f Z4,, марип^йдерска на вертикал-на шахта markscheiderieche Aufnahme f des Schacht(е)в -/ (мархшйдврека) на наседи-те Aufmeasung f von Bälden f^v Маршрутна Routenaufnah-me f~ на комини Aufnahme f von Überbauen~ на открит рудник Tagebau-aufnahme fАУ на повърхността Flächen-aufnahme f

на подземни камери Aufnah-

Page 230: Българско-немски минно-геоложки речник

224

ше f von Kammern unter Tage на подземните минни изра-

ботки Aufnahme f des Gruben-gebäudes~ на релефа Relief auf näh-

me fа '» ортогонална Orthogonal-aufnahme f, Orthogonalmes-sung f

подземна Untergrundmes-Btmg f

подземна гравитационна gravimetrische Untergrund-messung fа /, подземна радиометрйчна radiometrische Untergrund-messung f—t полярна (c полярни коор-динати) Polaraufnehme f а /, Пространствена Raumbild n

радаометрична radiome- trische Aufnahme f

r^> C теодолит Theodolitauf-nahme f

тахиметрична tachyme- trische Aufnahme f

rw, фотограметрична photo- graitaetrieche Aufnahme f, Meß-bild n/v, хоризонтална Horizontal-aufnahme f

СОЛ X Salz nкалиева Kalisalz n каменна Steinsalz n морска Meeres salz n непречистена Rohsalz n

СОЛИ ä MH»4» Salze n pl

,6, калиеви Kalisalze n pl солифд/кцня S Solifluktion f СОНДа X Bohranlage ft Bohrag-

gregat nBOзима fahrbare Bohran-

lage f rv» забивна Rammsonde f, Rammbohranlage f

за термично пробиване (сондиране) Plammbohranlage f, Bohranlage f für thermi-sches Bohren

сондаа M Bohrloch irrv, вентилационен Bewette-rungsbohrloch nа *» вертикален senkrechtes Bohrloch n

водонагнетателен Wasser- injektionsbohrung f, Flutboh-rung f~ f водопониааващ Kllterbrun- nen m, Entlastungsbohrung f, Entlastungsbrunnen ma , водопонижващ долнищен Liegendfilter n

в пода (на изработка) Sohlenbohr-loch na -, ВЪЗХОДЯЩ AufWärtsbohrung f, Abheberbohrloch n /v., газоотве'здащ Gaaablei- tungsbohrloch n

дегазаци4нен Methanbohr-loch nа ,, дегазационен (за метан) Absaugungsbohrloch n, Entga-sungsbohrloch nr-*, дрениращ Entnahaebohr-

Page 231: Българско-немски минно-геоложки речник

225loch n, Bntwasserxmgsbohr- loch n/v, експлоатационен (нефтен) Troduktionsbohrung fAz t експлоатиран Gewinnungs-bohrung f, Froduktionsboh- rung f~ за взривно нагнетяване на вода В пласт Wasserkanone f ~ за земен газ Erdgasbohr-loch пА/, замразяващ Gefrierboh-rung f, Gefrierbohrloch n - ~ за минно-спасителни рабо-ти Rettungsbohrloch nAZ за нагнетяване Injek-tionsbohrung f~ за проветряване (на тунел при прокарването му) Bewet-terungsloch n (Tunnelbau)

зареден besetztes Bohr-loch nt geladenes Bohrloch n а / sa спускане на скала Ber- gerolloch nAz за тампокиране Verstei- nungsbohrloch nа , , излизащ в иззето простран-ство durchschlägiges Bohr-loch nа*, инженерно-геоложки Bau-grundbohrung fa z, контролен Testbohrung f, Kontrollbohrung fа * , KOHT^peH Randloch n а/, МНОГОзабоеи Kehrsöhlen- bohrung fAZ , наблюдателен Beobach-

tungsbohrung f , Fegelbchr- loeh n -а * на хранилата на находаце- 50 Grenzbohrung f

незареден Bntlaatungs- böhrloch nА/, необсадвн unverrohrtes Bohrloch nAz, непродуктивен "Mete" f

нвсподгшв "Riete" f нефтен Erdölbohrloch n Обсаден verrohrtes Bohr-

loch nrz, опитен Testbohrung f а /, опорен Easiebohrung f * Strukturbohrung f

(взривен) отказал Versa-gerbohrloch n

отклонил се (изкривен) Abweichbohrung f

ПЛИТЪК flache Bohrung f а / под налягане (нефтен или газов) Hochdruckbohrung f а /, пробит от подземна изра-ботка Grübenbohrung f А/, продуктивен produzieren-des Bohrloch а, Sonde f, För- dersonde f, produktives Bohr-loch nал, прокаран от земната по-върхност Übertagebohrung f Az« прострелян verkesseltes Bohrloch n

Проучвателен Erkundungs-bohrloch n, Aufschlußbohr-loch n, Aufschlußbohrung f ~ по шахтна ос, изпреварващ

Page 232: Българско-немски минно-геоложки речник

- 226Schachtvorbohrung f

разтоварващ Entlastungs-bohrloch n ~, сврьздьлбок iibertiefe Bohrung f ~ c малък диаметър "elim- hole" ~ c напукани стени Bohr-loch n mit zum Eachfall nei-gender Wandung

- филтър Filterbohrung f хидронабладателен Fegei-

bohrung f /ч/, хоризонтален Horizontei-bohrung f, Söhligbohrung f

фснтаниращ Eruptivboh-rung f» eruptierende Bohrung f — , фонтанирвщ нефтен erup-tierende Erdölsonde f

, цнментационен Zemen-tierbohrung t

сондахх M mh«h« löcher n pl zv • ветрилообразно розполо- жени Fächerbohrlöcher n pl

ссндаране C Bohren n взривно Sprengbohren n

л- B MOpeTO Offshore- Boh-rung f, Meeresbohrung f

геолого-проучвателио Erkundungsbohren в

геологочцюучвателно дъл-боко Erkundungstiefbohren n

ДЬЛбОКО Tiefbohren n ЗабИВВО Rannnbohren n

~ за нефт Erdölbohrung f комбинирано kombiniertes

Bohren n

многозабойно Bohren n en mehreren Betriebspunkten /w, MöpCKO Meeresbohrung f

Ha дълбоки сондажи Nieder-bringen n von Tieftohrlöchern zw, опорно Baeiebohrung f

проучвателно колонково Kernbohrung f

роторно Rotarybohren n c ежекторно изсмукване на

Праха Saugstr&hlbohrrer- fahren n<~ със забойни двигатели Bohren n Mit Beißelantrieb an der Bohrlochsohle

СКОРОСТНО Schnellbohren n , СТр/ктурно Strukturboh-

rung t, термично thermisches

Bohren »ударно-въжено Seii-

achlagbohren n r^9 шнеково Schneckenbohren n /ч/ , щангово Gestängebohren, n

СОНДЬОР M Bohrer R, Bohrarbei-ter m

сорт к вьглища Kohlesorte f сортиране c Klassieren n, Klau-

ben n, Sortieren n, ВИбраДИОИНО Vibroschei-

dung fHa ВЪГЛИЩа Kohleklasaie-

rung f ~ на въглшца ПО класн Koh-leklassierung f ~ на обикновени въглища Klassieren в der Rohkohle

Page 233: Българско-немски минно-геоложки речник

- 227 на руда Erzklassieren n

~ на руда в забоя Sortie- f des Erzes beim Abbaw

~ на руда, магнитно magne-tische Sortierung f des Er-zes ___t t t~ на руда, пневмо-механично pneumatisch-mechanische Sor-tierung t des Erzes~ на руда, радаометрично radiometrieche Sortierung f des Erzes~ на рула (ръчно) Sortie-rung f des Erzes von Hand r-> от гумено-транспортна лента Klauben n auf dem Förderer~ по едрян^ на руда Sortie-rung f des Erzes nach Korn-klassen;

, ръчно Handkiaüben n според формата на зърната

Sortierung f nach der Korn-form

спайдер M Spider m, спасяване c на миньори Bettung

f von Bergleuten спекаемост Ж (коксуемост) Back-

fähigkeit fСпелеолЗгиЯ Ж Höhlenkunde f ,

Speläologie f f специалност Ж, минна Bergfach n спиране C Bremsung f

, аВарИЙНО Kotbremsung f , маневрено Fahrbremsung f на влак Zugbremsung f

, пневматично Druckluft-

bremsung f рЬЧНО Handbremsung f

спирачка Ж Bremse fа / , въздушна Druckluftbrem-se f

кол^дкова Backenbremse f-xz, ЛВНТСва Bandbremse f

маневрена Fahrbremse f на подемна машйна FSrder-

maschinenbremse ft^9 VpbJ&BSSa Sicherheits-bremse f, Fangbreniee f

работна на подемна машина Fahrbremse f der Fördermaschi-ne/w, хидравлична Flüssigkeits-bremse f, Hydraulikbremse f

списание C Zeitschrift f мйнно-техничесхо bergmän-

nische Zeitschrift f~ по маркшайдерство Zeit-schrift f für Markscheidewesen

СПИСЪК M liste f, Verzeichnis n на взривни вещества, раз-

решени за използване в газови РУДНИЦИ Liste f der zugelas- senen Wettersprengstoffe

на измененията Änderungs-verzeichnis f~ (на разрешените за използ-ване) средства за взривяване Liste f der Zündmittel

спичане c на сондажна коронаFestbrennen n der Bohrkrone

спойка ж Bindemittel n~ на скала Cesteinsbindemit- cel n

Page 234: Българско-немски минно-геоложки речник

-228 способност X Fähigkeit f, Ver-

mögen n —, акумулираща Speicherfä-higkeit f

водоотдаваща (на скали) Wasserabgabefähigkeit f

ВОДОПОГЛЪЩаща Wasserauf-nahmevermögen .да се заздравят (напр.

скали) Verfestigungsfähig- ' keit fгч,, детонационна Detonations-fähigkeit f<-> за преминаване по криви

Kurvengängigkeit fза разпадане (на скала

ВЪВ вода) Aufweichvermögen n (des Gesteins unter Was-ser)'/V за разпадане Abbaufähig-keit f, Abbauwärdigkeit f /ч/ към изсушаване Trock- nungsfahigkeit f~ към йонен обмен-(напр» на ГЛИНИ) Basenaustauachvermö- gen n

(на взривно вещество) за предаване на детонация Be-tons tionsÜbertragung f /v, начална носеща на (кре- пежна) стойка Anfangstrag- kraft f des Stempels, Stem-pelset alast f/V, носеща Tragfähigkeit f, Tragkraft f

ябсеща на запълнката Tragfähigkeit f des Versat-

zesносеща на крепежа Aus-

bauwideratand m, Tragfähig-keit f des Ausbau(e)s

носеща на скалите Wider-standsfähigkeit f des Gebir-ges

носеща на стойка seta- apannung f des Stempels

носеща, при която Стойка-та се изкълчва Knicklast f des Stempels

носеща на целик Ffeiler-tragfähigkeit f

отражателна Reflexions-vermögen n а ,, погльщателна Absorptions-fähigkeit f/V. приемна Aufnahmefähig-keit f, Aufnahmevermögen n a u, пропускателна (напр, на шахта) Durchlaufkapazität f, Durchlässigkeit f ач/, пропускателна на шахта Kapazität f des Schachts а -» , филтрационна (на пласт) Durchlaßvermögen n, Filtra-tionsvermögen a

, филтрирана Filtrations-eigenschaften f pl

спускане C Absenken n, Einfahren n, Einhaw m«w в рудника (напр, на ра-ботниците) Anfahren а,Einfahren n

на вода Wasserabsenkung f на вода от стари минни

изработки Lösen n von Standwasser

Page 235: Българско-немски минно-геоложки речник

-229

's на горнището Absenken а des Dachte ).st Niedergehen n des Hangenden s на (пробивното) дяе«^ (в сондаж) Einbau, m des Meißels

Ha заПЪЛНКа Herunterzie-hen n des Versatzes

на кесон CaissonabBen- kung f , Absenken n des Cais-sons, Druckkastenabsenkung f ~ на колона от обсаждащи Тръби Einbau m der Verroh-rung<s Ha кофи Absenken n des Ktlbels's на (багерна) кофа Senken n des Löffels~ на (багерна) многокофова рама Senken n der Eimerlei- ter's на миньори В РУДНИК Ein-fahren n der Bergarbeiter

на обсадни тръби (в сон-даж) Einbau m der Verrohrung

на полезно изкопаемо по КОМИНИ Rollochbetrieb ш s на потъващ крепеж Ein-schwimmen n des Ausbaus 's на пробивен снаряд (в сон-даж) Einbau m des Bohrzeugs 's (на скала яли полезно из-копаемо) на по-д&хен хоризонт Abwärtsfördern n'S на смяната В рудника Ein-fahren n der Belegschaft

на сондажна колона Ein-

bau m des Bohrgestänges 's на сондажен лост Einfah-ren n des Bohrgestänges's на стерилна скала по шах-та Abwärtsförderung f von Bergen<s на филтъра Filtereinbaw m 's на щанги Einbau m des Gestänges

на щангова колона Einbau m des Gestänges

p_,, самотечно Gefälleförde-rung f

сравнение C Vergleich m<S ПО парични разхода Ko-

stenvergleich шrs ПО разходи Kostenver-gleich m

, техническо-икономическо technisch-ökonomischer Ver-gleich m

Срастване C Verwachsung f сребро c Suber n

rst (самородяо) жичково Drahteiiber n

Среда Ж Medium n, Mittel n'S, дисперсна Dispergiermit-tel n /<s на седаментацдя aynsedi- mentäres Milieu n's на сушене Trocknungsme-dium n fs, флотационна Flotations-reagens n

средство c Mittel nл,, безрелсово транспортно gleisloses Fördermittel n

Page 236: Българско-немски минно-геоложки речник

- 230 /за взривяване Zündmit-

tel n (~ за доставяне яа руда Erz-fördermittel n~ за уплътняване Abdich-tungsmittel n

подемно Hebezeug n филмообразуващо fiim-

bildendes^Mittel nфилтриращо ?iltermit-

tel nсредства c Mittel n pi

ги, основни Grundmittel n pl срок M Termin m, First f,

Dauer fза използване на дървен

крепеден материал Stand-dauer f von Grubenholz~ на експлоатация яа изра-ботка Standdauer f derStrecke~ на съществуване Lebens-dauer f~ на съществуване на открит РУДНИК Lebensdauer f eines Tagebaues

на съществуване на рудник Lebensdauer f einer Schacht-

jSnlageсрутване c Absturz m

iСрязване C Abschneiden n> Zer-

schneiden n z~ (тектонско) на находище Abschneiden n der Lagerstät-te (Tektonik)

яа пласт (от разсед) аь- setzen n der Schicht

стабилизатор M Stabilisator m /v на промивка Spülungssta-bilisator m

щангоз Gestängestabili-sator m

стабилизация X Stabilisierung f на грунта Bodenstabill-

sierung fна (строителен) грунт

Bodenstabilisierung f стабилност X Stabilität f

на тежка суспензия Sta-bilität f der Trübe

става X Scharnier n rxz на арков крепеж Schar-nier n eines Bogens

на гънка Faltenachse f стадий M Stadium n

Л/ на Проучване Erkundungs-stadium n

сталагмит M Stalagmit m: сталактит м Stalaktit m станок M, ссндазен Bohrgerät n

** за работа в подземни условия Bohrgerät n für Unterlagearbeiten

станция Ж Station f, Stelle f вентилационна измерва-

телна ^ettermeasteile f вентилационна руднична

Briifsteile f für Grubenbewet terung

t замразяваща Gefrierma— schinenhaus rt

зарадна Ladestation f зарядна за електролоко-

мотивяите батерии Batte-

Page 237: Българско-немски минно-геоложки речник

-231 -“ rieladestation f

карстова Karststation f , компресорна Verdichter-

anlage f, Verdichterstation f /V, подземна зарадва Lade-station f unter Tage

, претоварения tlbergabe- station f

районна минно-спасителна Revierrettungstelle f

свлачищна Rutschungssta- tion f

товарна натегателна 'ge- wichtebelastete Spannstation f

централна минно-спасител-на Hauptretttmgssteile f (zentrale Grubenrettungsstel-le f>

статив M Stativ n, Bock m на маркпайдерски инстру-

мент "Markscheiderbock" m стеатит м Steatit m стена ж Wand f

а,, задна (на багерна) кофа Rückseite f des Löffele rv» ледоскална Frostrauer f на галерия Streckenstoß ш

(v, наклонена бункерна Bun- kerschrSgwand f r~ на отделяне (налр. при свлачике или пропадане) «аъ- lSser'm (Rutschung) а/ на скалния забой Gestetns- bruet f~ на сондаж Bohrlochwand f9на стъпалото Strossenwand f

а/, ограждаща шпунтова Abriе-

gelungsspund f, подпорна Böschungsn-auer

f, Stützwand fпредна на (багерна) кофа

Vorderseite f des Löffels, Löffelbrust fЛч/ 9 скална Felswand f

странична на (багерна) ко'фа Löffelseitenwand f

шпунтова Spundwand f стенд M stand ш

а/ за изпитване на Чукове Bohrhamroerprüfetand ш

за изпитване на пробивни машини BohrmaschinenprUf- etand m

степен к Grad m, Stufe f г» на водонасшцане Wasser-sättigungsgrad m

на ВЪГЛИ^йЩИране Inkoh-lungsgrad m а/ на дасперсност Disper- elonsgrad w а/ на запълване grad m а на напълванеEimerfüllungsgrad m, Schau-felfüllungsgrad m

на неравност (напр. на ПОД) Rauhigkeitsgred m

на про^ченост Erkundunge- gred е г<, на проученост на находище-то Erkundungegrad ш einer Lagerstätteа, на разкриване (чрез насит- няване) Aufschlußgrad ш

Füllunge-

на КО;

Page 238: Българско-немски минно-геоложки речник

-232Iaa разлагане Zeraetzunge-

grad и л- на регулиране Regelungs-grad m гч/На сеизмичност Erdbeben- . stärke f~ на силикозоопасност (на РУДНИЧНИЯ прах) Risikostufe f (Staubbelastung)

на склонността към само-запалване (на полезно изко* Паемо) Selbstentzündungs-grad m

на сложността на геодина-I f

МИЧЯИТв явления Schwierig-keitsgrad и der geodynami-schen Erscheinungen

на сложност на геоложкия строеж Schwierigkeitsgrad и les geologischen Baues /ч, на сложност на геоморфо- локйите условия Schwierig-keitsgrad m der geomorphollo-gischen Verhältnisse zw на сложността на инженер-но-геоложките условия Schwierigkeitsgrad m der in-genieurgeologischen Verhält-nisse

< fна сложност на хидро-гео- ЛОЖКИТе УСЛОВИЯ Schwierig-keitsgrad m der hydrogeologi- seben Verhältnisse

/ / zv/ на слягане на запълнено-то Schrumpfungsgrad в des Versatzes

на твърдост Härtestufe f

на ТОЧНОСТ Genauigkeits-maß nА/ на уплътняване Verdich-tungsgrad mг^на устойчивост на горнище-то Hangendverhältnisee n р1

стоЙка Ж Stempel ш, Stütze f, Säule f

винтова (крепежна) Schraubstempel и

данамометрична Dynamo-meter stempel га«гч/, данамометрична (руднична) Stempeleinschubpresee f c-, ДЬбОВа Eichenholzstempel m /ч/, ексцентрична (руднична) Exzenteretempel ш а- за Пробивен чук Bohr-knecht mгч/, индивидуална Einzelstem-pel m

индивидуална хидравлична hydraulischer Stempel m

контролна (крепежна)Schutzetempel m

на пресяване siebgütegrad m на срастване Verwachsungs-

grad m~ на триене (руднична) Rei- bungsstempel m~ на триене, стоманена Stahi- reibungsstempel m

невзвлекаема (руднична) endgültiger Stempel m zv-, неподатлива (руднична) starrer Stempel m

от временен крепеж »fiie-

Page 239: Българско-немски минно-геоложки речник

gender Stempel * m, Vorbau-stempel m Г~ ОТ лека сплав Leichtme- tallstempel m f

ОТ стъклолласт Stempel m aus Glasfasern

(попче) от шахтов крепеж Klotzlage f гк/1 пластмасова Plaststem- pel m t f^9 пневматична за пробивен чук Druckluftbohrsäule f, Bohrstütze f

9 податлива (руднична) nachgiebiger Stempel in r~9 ПОМОЩНИ Reeervestempel m /ч/9 предна Vorderstempel mr

сигнална Warnatempel m c нарастващо съпротивле-

ние Kellschloßstempel m <4z o постоянно съпротивление Klemolastatempel m

стандартна (руднична) Einheitestempel m

стоманена (руднична) Stahletempel m, Eisenstempel m

телескопична за пробивен чук Teleskopbohrstütze f

телескопна Teleskopstem-pel m, Teleskopstatze f

телескопна (руднична) ausziehbarer Stempel m rst тръбна Rohrs tempel m, rohrsrtiger Stempel m

универсална Universal-stempel m

хидравлична (крепежна)

hydraulischer Stempel arл,, чамова Kiefernholzstem-pel d

СТОЙНОСТ Ж Kosten pl, Preis m, Wert m

максимална Maximalwertm, Höchstwert m-X/ на (добитите) въглища Kohlekosten pl

на граничния ъгъл (на дви-жение на скалите) Grenzwin-kelwert m

на Депресия Depressions-wert mл- на откривката Abreumbe- triebskosten pl

на прокарването (на изра-ботка) Auffahrungskosten pl

на pH pH-Wert m остатъчна Restgröße f приблизителна KShrungs-

wert mфранко рудника Preis m

ab Grubef числена Zahlenwert m

стомана ж stahl m ff^9 бургийна шестоъгълна Sechekant-Bohretahl m ~ (профилна) за руднични крепежи Grubenausbaustahl m

стопанство C Wirtschaft fr~>9 запълваЧНО Versatzwirt— schäft f, Versatzarbeit f r^9 запълвачно на рудник Bergewirtschäft f der Grube —t насипищно Kippenbetrieb m

отпадъчно (на обогатит^л-

Page 240: Българско-немски минно-геоложки речник

На фабрика) Schlammteich m, Hückstandanlage f л>, РУДНИЧНО Bergwerks- betrieb m

руднично енергийно Kraftwirtschaft f der Grube

руднично дароотоплктелно öampf wirtschaft f der Grube

руднично складово Lager-haltung f der Grube

стрина z band n, Seite f забойна Abbauseite f,

Baggerseite fHa копаене 0 багер Bagger-

seite fнасдпнщна Kippenaeite f на товарене на клетка

Aufechiebeseite f, Beschik- kungsseite f des Förderkorbs

нефтодобиваща Erdöii&nd n rvz, полпгбнсва Polygonseite f

разтоварна (на руднична клетка) Ablauf f (För- derkorh) /ч,, товарна в рудаора AUf_ schiebeseite f (Füllort)

, уравновесЯЕаща Ballast-seite f (Gleichgewicht)

стрлтг.графпя s Stratigraphie f C?t. i K Ausleger ns, Schaufel-

згг. mig кс:-:тратен5стта (на öa-

дер; Gegengewichtsausleger m ~ ?:a (багериата) кофа Eimer-leiter f rsz на (багерна) кофа обратна лопата Tieflöffelausleger m

ru на (багерното) роторно КОЛеЛО Schaufelradausleger m

на гумено-транспортна лен-та Bandausleger m

на кофата (на багер) Ei-merleiter f, Schaufelarm ш г» на насипообразувател Ab-setzerausleger m/ч/ на насипообразуващия транс-портьор Abwurfbandausleger m

на работния орган Schräm- апп и

роторна (на багер) Schaufelradausleger а

телескопна Ausleger m mit Vorschub

товарачна (на транспорт- но-насглищен мост) Aufgabe-ausleger m. t

"стреляне” с на скалите "Gebirge- schüsse" ш pl

строеж М Bau m, Aufbau m, Struk-tur f r-, горен б^герен Oberbau m des Baggersгч., горен на релсов ПЪТ Gleis-oberbau mГ^, долен на релсов ПЪТ Gleis-unterbau m

клетъчен Zellenstruktur f r^,i нагънат Faltenbau m »v, на кила Ausbildung f des Gang(e)s, Struktur f des Gan- g(e)s f r* H3 находище Aufbau m der Lagerstätte

IА» на откоса Böschungsauf—

Page 241: Българско-немски минно-геоложки речник

- 235 -bau mл* aa скала Gesteinegefüge n ~ на скалния масив Gebirgs-aufbau m

покривен Deckenbau m СЛОИСТ Schichtenaufbau m,

bagenbau mстроителство c Bauen n, Bau m

rwt МШШО Grubenbau m ~ на МИННИ предприятия Er-richtung f von Bergbaubetrie-ben

, надземно МИННО Bebauung f der Oberfläche rw на (манно) добивни маши-ни, серийно Serienfertigung f der Gewinnungsmaschine

на РУДНИЦИ Schacht bau m на шаХТИ Schacht bau и

/w на шпунтова преграда Ein-spundung f

, подземно Unter tage bau m, СКОрОСТНО МИННО Schnell-

vortrieb ш, скоростно шахтно

"Schnellbauen” n von Schacht-anlagen

струг M (за добив на въглаща)Hobel ш

<чх, активен Schnellhobel ш zxz без опора führungsloserHobel m

въглищенt

zx«, двоен Doppelhobel m за здрави въглища Hobel

Kohlenhobel m

а für harte Kohle, МаЛЬК Kleinhobel m

c въжено управление Ho-bel m mit Seilführung гч/, CKpenepo- Schälschrap-per m

c откъртващо действие Reißhakenhobel m

стружка s span и вертикална vertikaler

Span mвъглищна Kohle span m скална Gesteinsspan m

, сърПОВПДНа Sichelspan m, sichelförmiger Span m

хоризонтална horizonta-ler Span m

структура ж Struktur f, Gefüge n бластопорЗирна biasto-

porphyrische Struktur f гч/, венечна CoronitStruktur f

ветрилообразна Pacher- Struktur f

влакнеста ?aserstruktur f вътрешна Innenetruktur r

~ i дефзрмацзонна Defonu3- tionsgefüge n

даапироза DiapirStruk-tur f

дзлбочанна Tiefenstruk-tur f

9

, едаородкОсЪрнеста Ein-zelkornstruktur f, gleichkör-nige Struktur f ~ , катакластачяа katakia- stische Struktur frv, клетъчна Bienenwaben-struktur f

, яеплдобластоза schup-

Page 242: Българско-немски минно-геоложки речник

236 -pige Struktur f~, макрокриотална makrokri- atalline Struktur f—, мрежеста Netzgefüge n

монодасперсва Einzel-kornstruktur fна притока (предполагаема)

EinströmungagefUge n л- на Триене Friktionastruk— tur f~ на утайките Absatzstruk-tur fzsz, нефтоносна, привързана към солно кубе Salzstock-struktur f (Erdöl)

, ориентирана gerichtetes Gefüge n

отраааваща (отразена) остатъчна Abbildungsstruk-tur f

бчна Augengefüge n, Au-genstruktur f

пелитова Pelitstruktur f, politische Struktur f z4o платформена Tafelatruk- tur f

„ t, ПОрфирна porphyrische

Struktur f♦ първична Ausgangagefüge n , решетъчна (мрежеста)

Gitterstruktur f, Fenster-struktur f

рудна Erzstruktur £ СЛО^СТа schiefriges Ge-

füge nrv 0 нагьнатост Anbaufal-tung f

тектонска tektonische Struktur t

фина Feinbau ш/ч/, флуидална Fluidaistruk- tur f

холокриоталинна voii- kristalline Struktur f, holo-kristalline Struktur f

структурообразуване C Struktur-bildung f

струя Ж Strom ш, Strahl nt i водобойна Diieenspül-

strahl m.t >

/w, входяща вентилационна einziehende Wetter pl r-., главна (вентилационна) Hauptstrom m

използвана вентилационна Abwetter n pl/V, изходяща вентилационна ausziehende Wetter n pl, Auaziehstrom m, Abwetter n pl

, участъкова вентилационна Teilwetterstrom m

участъкова входяща ein-ziehender Teilstrom m/4/, участъкова изходяща ausziehender Teiletrom m

чиста вентилационнаFrischwetter8trom m

СТУДОУСТОЙЧИВОСТ X Frostbe- ständigkeit f

стъкло c Glas n~, андезитсво Andesltglas n

вулкансКО Vulkanglas n стълб M Säule f

Л^ВОВ Lavasäule f

Page 243: Българско-немски минно-геоложки речник

- 237~ на промивна вода (в сан-' даж) Spüiungasäule f

СТЪЛба Ж beiter f, Treppe f, Fahrt f

аварийна Notfahrt f а , спасителна (при прокар-ване на шахта) Notfahrt f

стъпало с Stufe f, Strosse f, Schnitt m

багерно Baggerstrosse f, Baggerschnitt ш /V В открит рудник Tage-baustrosse f

въглищно Kohlenstrosse f, въглищно (в открит руд-

ник) Kohlenschnitt m, Koh-lenstrosse f а-, геотермично geothermi-sche Tiefeastufe f

динамично междинно dy-namische Zwischenstufe f

добивно (на открит руд-ник или кариера) Förder-strosse f

, ДОЛНО' Sohlenstrosse f най-горното (на открит

рудник) Endböschung ft открпвно Abraums trosse

f, Abraumschnitt mпри горно копаене Hoch-

schnitt mработно (в открит рудник)

Strosse f, Schnitt m, Arbeits-böschung f

РУДНО Erzstrosee fскално открйвно Abraum-

schnitt m, Abraumstrosse. f

/сулфати M Ш.Ч. Sulfate n pl

йЛВЯЛ Alkylsulfate n pl сулфонати M мн.ч. sulfonate n pl

алканОБИ Alkansulfonate n pl

суровина S Rohstoff Ш, минерална mineralischer

Rohstoff mAw от добивната промишленост bergbaulicher Rohstoff m

суспензия Ж Suspension f, Auf-schlämmung f

текка Trübe f, Schwer-trübe f

суфбзия Ж Suffosion f сушене C Trocknung f, Trocknen n

в ударно-отражателна ма-шина Pralltrocknung f

, допълнително Nachtrock-nung f

сушилня ж Trockner m барабанна Trommeltrock-

ner ша , валцова Walzentrockner m

вибрационна Vibrations- trockner ш/s,t вакуумна Vakuumtrockner m

газопла?<ачна барабаннаFeuergastrommeltrockner m

■ /v, двуроторна ударно-отраз4- телна Zweirotor-Pralltrock-ner m

Aw, дискова Tellertrockner я sa бързо сушене Schnei1-

trockner d

гч., камерна Kammertrockner m rw, конвектавна Konvektions-trockner m

Page 244: Българско-немски минно-геоложки речник

— feOU — контактна Eontakttrock«

ner mt ле?НТОВа Bandtrockner а отражателна

ner а

schichttrockner'M *

ner а <■»Тръбна Röhrentrockner а

Сфалерит М Zinkblende f, Spha- lerit mf ~, железен Eisensinkblen- de f

сфера x Sphäre f» Kugel fХИДро- Wasserhülle f

сферосидерит м Sphärosiderit m схема Ж Schema n» Zuschnitt tn

~ на взривната мрежа zund- eeherna n ~ на минните изработки Be-triebezuschnitt m ~ на Обвързване Einbin-dungsschema n, Verflan-schungsschema n /м на подготовка на руднич-

ПОЛе Abbauzuschnitt m на проветряване (на руд-

Schema n der Bewette-

»

Pralltrock

c калящ слой Wirbel»■

турбинна Turbinentrock-

HO

разкриване Aufschluß

'S/ ник) rung

наplan m ~ Ма разполагана на ни дупки или сондаж lochanordnun^ f

на разполагане на тръбо- I

проводи Rohrleitungsplan m

взрив—Spreng-

~ на рудничен водоотлив Grubenwaseerstrombild n ал на РУДНИЧНИЯ извбз Mörder Stammbaum m

на флотация Piotations- Stammbaum m гчу, погалерийна Sohlenschwe-be f

последователна (на елек» тровзривна мрежа) ‘Hinterein-anderschaltung f г^, последователно-паролвляа (на електровзривна мрежа) gruppenweise Hintereinander-schaltung f

технологична за разработ-ване Abbautechnologie f ~ (на проветряване) флангова grenzläufiges System n (Ве— Weiterung)

флангова вентилационна grenzläufige Wetterführung f /чу (на проветряване) централ-на rückläufiges System n (Be-wetterung)

централна вентилационна rückläufige Wetterführung f

циркулационна ztrkuia- tionsschema n

сцепление C Haftung f, Anhaf-ten n, Kohäsion f

ефективно sion f f гм, капилярно festigkeit f

счупване C Bruchа» на релси Schienenbruch m

wirksame Kohä-

Kapillarhaft-

ш

Page 245: Българско-немски минно-геоложки речник

- 239 на сондажни тръби Ge-

stängebruch m на (сондажни) щанги Ge-

stängebruch в, Stangenbruch o събиране c Ansammlung f, Spei-

cherung f на данни Datenerfassung f

събирател M Sammler m/у,, анионоактивен anionen-aktiver Sammler m ru, катионоактивен katio-nenaktiver Sammler m Z4Z, неионогенен nichtiono-gener Sammler m

неполярен unpolarer Sam-mler m

съвместяване c Koppelung f t Vereinigung f ~ на пробиване c подкопава-не Kopplung f des Bohrens mit der Schramarbeit

СЪВПадеНИб C Susanmienfallen n, Koinzidenz f

съгласуване c c мйнно-техничес« ката инспекция Abstimmung f mit der Bergbauinepektion, Übereinkunft f mit der Berg- bauinepektion

съдържание c Inhalt m» Gehalt в /v в концентрата (напр. на полазен компонент) wertstoff- gehalt в im Konzentrat

ГЙЗО- Gasgehalt в, кислородно в рудничната

аТМОСфера Sauerstoffgehalt и der Grubenwetter zw , метално Metallgehalt в

минимално метално (в руда) Abbawürdigkeitsgren-ze f

минимално промиалено ме-тално kritischer Metallgehalt в des Erzes ~ на благороден метал Edel-metallgehalt в

на желйзо в рудата Eisen-gehalt ш des Erzes

на кварц Quarzgehalt в /ч/ на кварц в рудничния прах Quarzanteil m des Grubenstau- b(e)s t~ на кислород в рудничен въз-дух Sauerstoffgehalt m der Grubenluft~ на мед в руда Kupferge-halt m des Erzes /v на мет^л в обикновената руда Metallgehalt в des Roh-

erzesна метал в рудата Metall-

gehalt в des Erzes ~ на метан в (рудничната) атмосфера Methangehalt m der Wetter/х, на пара в лавата Dampfge-halt в der Ievazv (на полезен компонент) в концентрата Wertstoffanteil m im Konzentrat

на полезен компонент в ру-да Butzgehalt в des Brzes ~ на прах в брбйни единици Staubgehalt в~ на прах в тегловни едини-

Page 246: Българско-немски минно-геоложки речник

въз-Gru-

изко-

- 240 ци massenmäßiger Staubge-halt ш~ на радон в рудничен дух Radongehalt n der benwetter

на скала (в полезно паемо) Bergegehalt ш

на сяра (напр. във въгли- ща) Schwefelgehalt m

на утайки в рудничната вода Sinkstoffgehalt m des Grubenwassers ru, (процентно) на ценен компонент (в полезно изко-паемо) Vtertetoffgehalt m гм, остатъчно Reetgehalt m

пепелно (на въглища) Aschegehalt m ru, средно Durchschnitts-gehalt m rw, средно метално Durch- echnittsgehalt m des Erzes

србдао метално на жлата Ganginhalt m r^t средно рудно Durch- schnittsgehalt m des Erzes zv, топлинно на рудашчаия въздух Wärmeinhalt ш der Grubenwettert tr^9 топлинно на скалата Wärmeinhalt m des Gestein(e)s

съединение c Verbindung ff бързоразглобяемо тръбно

schnell lösbare GestängeVerbin-dung f

късо в електровзривната Мрежа Wetterkurzschluß m

на ЗЪб Zahnverbindung f, Verzahnung f~ на лапа Verblattung f, Blattverbindung f

t паралелно Parallelschal-tung f~, последователно Hinter-einanderschaltung f

при проветряване, късо Wetterkurzschluß ®

<•—, твърдо steife Verbin-dung f

, ЕПунТОВО Verbindung f durch Einfalzung, Verspun- dung f

съединител м Kupplung f ‘за включване на барабан

Trommelkupplung fr-, фрикционен Reibscheiben-kupplung f, Schleifkupplung f

съединяване C Verbindung f, Schaltung fr* краища на лента Gurtend- losverbindung f-~ на детониращи шнурове Sprengschnurverbindung f a u на крепежни елементи Ver-blattung f

"на лапа" между крепежи* елементи Aufbiattung f

Ha минерали Mineral Ver-bindung f

на ппш (между крепени елементи) Zapfenverbindung f /sz, успоредно (в електро- взривна мрежа) gleichnamige Verbindung f

Page 247: Българско-немски минно-геоложки речник

241 -(на к^епежни елементи)

■чрез зарязване Verbindung f durch Anscherung

съоръжение C Anlage f, Ausrü-stung f( Bau TB.

r»zf вентилационно Bewette- rungeeinrichtung f

дренажно Entwässerungs-anlage f ~ на забиване на сваи Ab-treibe Zimmerung fза прокарване на вертикал-

ни шахти Abteufausrüstung f ~ за прокарване (на минни изработки) Abteufeinrichtung f

за трошене Zerkleinerungs-anlage f rv за удьлбочаваяе (на шахта) Abteufauarilstung f

инженерно Ingenieurbau m» минно Bergbauauarüstung f

Wlfas&Q взривоопасно schlag- wettergeschiitzte Bergbauaue- rüetung f

минно-транспортно Gewin- nungs- und Förderanlage f

надземно Tagesanlage f надаахтово Tagesanlage f

, отклонйтежо Ablenkvor-richtung f r~, противопожарно Feuerlösch-einrichtung f

съоръжения c МН.Ч. Einrichtun-gen f pl, Anlagen f pl

за газифициране (на вьгли- ща) под налягане hruckverga- Bungaanlagen f pl

за пречистване на‘газове Gaerelnlgungeanlagen f ul

на (рудничната) повърхност Tagesanlagen f pl /V* противосвлачищни Siche-

’ rungaanlagen f pl oder Schutzbauten m pl gegen Rut-schungen

съпротивление C Widerstand m аеродинамично Strömungs-

widerstand mrw/f аеродинамично на вертикал-на шахта Wetterwiderstand m des Schacht(e)srvt вентилационно Wetterwi-derstand mлу, (вентилационно) на рудник Grubenwideretand m rw на електровзр^вна мрежа Zündleitungswiderstand m

на изтриване Abnutzungs-festigkeit f /ч/ на крепежна стойка, нормал-но Nennlast f des Stempele

на отчупване (на скала) Spaltwiderstand m r- на разрушаване Bruchfe-

stigkeit fr-j на скалата при пробиване Bohrwiderstand m des Gesteins е-' на скъсване Bruchfestigkeit f г^на стойка, раббтно Kenn-last f des Stempele

на цялата мрежа strömunga— widerstand tn des Geeamtnetzes <~при движение на въздушна струя Wetterwiderstand m

Page 248: Българско-немски минно-геоложки речник

-242 л, при забиване (на пилот) Rammwiderstand m

при извличане на пилот Ifahlwiderstand m~ при копаене Grabwider- st&nd m~ при копаене на грунта Grabwideratand m des Bodens ~ при работа на ödrep Bag-gerwiderstand 8> гм При разрушаване Bruch-festigkeit f

при рязане Schnittwider-stand n

първоначално (на стойка) Setslast f, Klemmlast f

сърцевияа-оплетка x Einlage f,Unterlägeplatte f

влакна на изкуствена ко-прина Kunstseideneinlage f ru от наЙЛОН Nyloneiulage f ~, TeKCTiLma Textileinla-ge f

СЪСТав M Zusammensetzung f, Zug m

t it Влаков празен Leerzug m влаков пълен ’ Vollzug m

, ВЛАКОВ с-ВЬГЛИЩа Kohle-zug m

влаков със скален мате-риал Äbraumzug ш

зърнометрнчен Korngrö-ßenverteilung f r-, минерален (на руда или скала) Hineralbestand ш

мсдаден минерален wirk-licher Kineralbestand *

Mineralbe-

гсрнвата f der Brenn-

. t •~ на газовете от взрива Schwadenzusameneetzung f

на грунта Bodenzusammen-setzung f

на минерала stand m ~ на пепелта в Zussnnneneet zung stoffasche

на Прахта Zusammensetzung f des Staubs ау на рудничната атмосфера Zusammensetzung f der Gruben-wetter

ПОДВИЗЕен Eisenbahnbe- triebsmittel n «4/f полимкнерален "Boiymi- neralität* f ' r-, пълен Vollzug m

фракционен (напр. на нефт) Fraktionsverteilung f

Съставяща K Komponente f на магнитното поле Magnet-

feldkomponente f СЪСТОяние C Zustand m

втечнено (на скали) Fließzustand m (Boden)

на вертикална шахта Zu-stand m des Schachts

на минни изработки Zu* stand m der Grubenbaue ~ на ненарушен скален масив, напрегнато Spannungszustand ■ im unverritzten Gebirge ~ на подземни изработки Zu -stand a der Grubenbaue

на почвата (грунта) Bo-

Page 249: Българско-немски минно-геоложки речник

-243denzustand n

на скалния дасйв, напрег-нато Spannungszustand ш des Gebirges /v, първично Urzustand m.

равновесно ßleicbge- wichtszustand mt\>t триосно напрегнато drei-achsiger Spann tragezuetand m

сътресение c на скалния масив Erschütterung f des Gebir-ges,

съхраняване c Aufbewahrung f, Erhaltung f, Lagerung f, Speicherung f a u на взривни материали Auf-bewahrung f von Sprengmitteln

на информация Informa-tionsspeicherung f/X/ на ПОЛукокса Lagerung f von Schwelkoks

/СЯра X Schwefel m

r^t землиста Schwefelblüte f Обща Gesamtschwefel ш

Tтаблица » Tafel f, Tabelle f

~ на разпределението по ед-рина Korngrößenverteilungs-tafel f t

C ПОПраВКЙ Reduktionsta-belle f ( f

c условни знаци Zeichen-erklärung f, Zeichenvor-

schrfft f

~ C функции Punktionstafel f таблици x мн,ч> Tafein f pl,

Tabellen f plтахяметрични Tachymeter-

tafeln f pl .таван M на добивен забой Abbau-

firste fталк м Talk m тампониранв c (на скали) Abdich-

tung £, Verfestigung f на сондаж Bohrlochabdich-

tung f, Abschlufl m der Bohr-löcher r-/ на Шахта Abdichten. n eines Schachte

тапа X Pfropfen m, Kork m ~ за цшентацйя Zement ier-

pfropfen mrsz, подемна Gestängepilz m г^, шахтова Schachtpfropfen m

тахамбтрия X Tachymetrie f тахиметър м Tachymeter в

f^rt диаграмен Diagrammtachy- meter nfv, редукционен Reduktionsta- chymeter n

ТВЪРДОСТ X- Härte f r-, МИКрО— Mikrodruckhärte f ~ на въглищата Kohlehärte f ~ на скалата, акустична Schallhärte f des GesteinCe)s ~ на скалата Härte f des Gesteinte Js

по скалата на Mooc (на скали) Mohs-Härte f

при внедряване (под на-тиск) Eindringwiderstand m,

Page 250: Българско-немски минно-геоложки речник

- 244

Druckfestigkeit f тегЛО C Gewicht q » Masse f,

Last fексплоатационно Dienst-

masse fмъртво Totlast f, Tot-

gewicht naa конструкцията Dienst-

masse f» Konstruktionsmas-se f ' zsy, обемно Rohdichte f, Raumgewicht n, Raumdichte f

обемно ВЪГЛИЩНО Raum-dichte f der Kohle

общо на (взривен) заряд Geaamtladung f

полезно Nutslast f работно на багер Dienst-

masse f des Baggers собствено Eigengewicht n собствено скипово Ьеег-

last f des GefäßesСцепно Reibungsgewicht

n, Reibungsmasse f тежест Ж Gewicht n

'yj за OTBec Lotbelastung f( HpOTUBO— Gegengewicht n.

текстура ж Textur f, айлкова (лентова) Ader-

textur f, криогенна Prosttextur

f, kryogene Textur f r^t масивна massige Textur f /4,, отраяаваща (отразена) Abbildungstextur f

, очна Augentextur ft паралелна Parallelgefü—

gfi * tпластинчеста слонота

BlättchengefUge n първична AusgangsgefUge n слоеста geschichtete

Textur f стилолитова stiioiith-

textur fфлуилялвя Pluidaltextur f

^«.шастозна Schief erungs- gefiige n

тектоника Ж Tektonik fледникова Gletschertek-

tonik f, Sistektonik fна съкращаване Einengungs-

tektonik f нео- Neotektonik f пукнатинна Klufttekto-

nik fтектонски tektonisch тела c MH,4. Körper m pl

от бйтумн (във въглищата) Bitumenkörper m pl

тележка Ж Wagen m, Karren m, Fahrwerk n

гъсенична Raupenfahr- gestell n, Raupenschwinge f

двуосна zweiachsiges Drehgestell n

напорна Vorschubwagen m zvz c две гъсеници Doppelrau- pe f f r^t ХОДОВа Unterwagen m,

- Schienenwagen m телефбн M, рудничен Gruben-

fernsprecher m температура Ж Temperatur f

Page 251: Българско-немски минно-геоложки речник

- 245 -л.,, забойна Sohlentempera- " tur f, Bohrlochsohlentempe— ratur f

/~ на алгомериране Sinter-temperatur f~ на възпламеняване Ent-zündungstemperatur f~ на възпламеняване на гри- зу Schlagwetterzündtempe- ratur f

/на дегазация Entgasungs-

temperatur f r» на експлозия Explosions- temperatur f

на самозапалване Seibst- entzündungstemperatur f

тен M (взривно вещество) Mtro- penta f

теодолит M Theodolit mсм, ВИСЯЩ Hängetheodolit m

яирО Kreiseltheodolit m жзроскопачен KT/Kreisel-

theodolit m« i~ за снимки в стръмни и вер-

тикални ИЗрабОТКИ Steil-schachttheodolit шг-> % координатен Koordinaten-theodolit m

Iлазерен Lasertheodolit ш малък Kleintheodolit m маркшайдерски Gruben-

theodolit m. на статив Standtheodolit m

репетиционен Repetitions-theodolit m, üepetiertheodo- lit mrv, тахлметричен Tachymeter—

theodolit m.универсален Universal-

theodolit m «sz, фОТО Bhototheodolit m

фотограглетричен Biidmefi- theodolit m

теория ж Theorie f за действието на взрива

Sprengtheorie f за конзолната плоча Plat-

tentheorie fсводова (за скалния на-

тиск) Gewölbetheorie f тераса ж Terrasse f, Platte f

абразяонна AbrasIonsplat-te f

денудапи^нна Denudations-terrasse f

з4ливна Talaue f, Aue f на неустойчивост inBtabi-

litätszone f t свлачишна Rutschungster-

rasse f тераси Ж MH,4. Terrassen f pl

/V, Крионивални Gebirgster- rassen f pl

територия Ж Territorium n, Ge-biet n~ на рудника Grubengelände n

охранявана от въздействие на минни работи Bergbauschutz-gebiet п/чу, РУДОНОСНЯ erzführendeFläche f f

термометрия к, сондажна Bohr-lochthermometrie f

термопробавач М Thennobohrer ш

Page 252: Българско-немски минно-геоложки речник

- 246 -технак м Techniker m.

мармлаЯдер Bergvermes-sungsingenieur m. r-, mmweg Bergbautechniken и ~ по вентилацията Wetter-steiger »

Техника Ж Technik f zvz, Минна Bergbautechnik f

минно-строителна Schacht-bautechnik £~ на безопасността ü»*aU- verhiitung f

на безопасността в минно-то дело technische Sicher-heit f im Bergbau, Bergbau-sicherheit £~ на насипообразуването Absetztechnik f

на откроените работа Ab-raumtechnik f, Abraumgeräte n pl

на разработването на по-лезни изкопаеми по открит на-чин Tagebautechnik £ rv на (сондажното) промиване Spülungstechnik £

на сондирането Bohrtech-nik f

технология ж Technologie £ а-, МИННа Bergbautechnologie £ ~ на брикетирането Techno-logie £ der Brikettierung

на взривните работи Sprengtechnologie £

на добива Abbautechnolo— gie £ f

на минните работи Berg-

bautechnologie t f

на открйвните работа аъ-

raumtechnologie f, Abraum-betrieb m/ч/ на откритите минни работа Tagebautechnologie f,

на охлаждане на коксаTechnologie f der KokakUh- lung f

течност S Flüssigkeit £ промиваща Spülung f,

Bohrspülung f, Dickspülung £ работна Antriebsfiüssig-

keit f свързваща адхезионна

Haftflüssigkeit f, Adhä-sionsflüssigkeit £ /v , тежка Schwerflüssigkeit £

ТИНЯ Ж Schlamm m варовита Kalkschlamm nr гнилостна (салропел)

Faulschlamm m рядка Dünnschlamm m

r^t ОХВЯ Blauschlamm m, Blauschlick m

ТИП M Typ m f петрографски petr«gra-

phischer Typ штитанит M Titanit m TOBslp M Last f, Gewicht n,

Gut n, Fördergut n r-», геоЛОЖКИ Gebirgslast f, überlagerungfldruck m

t извозван Fördergut n насипен Schüttgut n

, пол4зеа Butziast f товарачка ж (товарАчна машина)

Page 253: Българско-немски минно-геоложки речник

-247 -Lademaschine f/ч/ , верияно-кофова Becher-werkslader in/4/, грайферна за прокарване на вертикални, шахти Ab teuf- greifer жЛ/, двудискова Zweischeiben-fräslader а

sä прокарване на шахти Ladegerät n für Schachtab-teufen

за Скала Gestelnsladema- schine f, Bergelader m /42 за прокарване на хоризон-тални изработки Lader ш für den Streckenvortrieb *"4/ t КОф^ва Schaufler m

кофова c лентов претова-рен Bandschaufellader m

многокофова Mehrschau- fellader m/4* на гъсеничен ХОД Ladema-schine f auf Raupen, Raupen-lader m2K2, пневматична Druckluft- lademaschine f, pneumatische Lademaschine f

, пневматична грайферна Druckluftgreiferlader m /42 c въртяща се кофа Schwenk-lader m, Schwenkechaufler m >42 c греблов работен орган Zughackenlader m /42 c еднодисков рабо'тен орган Einscheiben ('Xräs)'lader m r» със загребващи дискове Fräsecheibenlader m

със загребващи лапи * Krebsscherenlader в, Scheren-lader и/4/, скроперна Ladeschrapper m

, скренерва галерийна Streckens chrapper n

скреперна съо стрела Aus-legerschrapperlader а гм с лопатково-верижен рабо-тен орган Fräakettenlader в rv със странично разтоварва-не Seitenkipplader m /v със странично разтоварва-не на гъсеничен ход Seiten- kippladeraupe fЛх, универсална Universal-lademaschine f

челна Frontlader m товарище C Füllstelle f, Aufga-

bestelle fТОК M Strom m

/42, паразитен Störstrom m тона и МН.Ч. на човекосмяна

Tonne pro Mann und Schicht топене C Schmelzen n

2^/, директно (на руда) di-rektes Schmelzen n ~ иа (въглищната) пепел Ascheschnjelzverhalten n

на руда Erzschmelzen n ТОПЛИНа Ж Wärme f

~ на взрива Gesamtenergie f des Sprengstoff(e)® rs/ на земята, вътрешна Eigen-wärme f der Erde«42 при изгаряне Heizwert m

при изгаряне на горивата

Page 254: Българско-немски минно-геоложки речник

- 248 -Heizwert m der Brennstoffe

при изгаряне на масла и СМОЛИ Heizwert m von Ölen und Teeren

ТОПЛОКЗОЛациЯ X Wärmedämmung f, Wärmeisolierung f

на вентилационни тръби Wärmedämmung f der butte

топлопроводност ж на скалите Wärmeleitfähigkeit f des Gebirges

торбичка ж, индикаторна за въг-лероден окис Prüfröhrchen n für Kohlenoxid

торкретиране c Torkretieren n, Jorkretverfahren n

торпедиране C Torpedierung f «7 на сондажи Bohrlochtor- pedierung f

TO] 1.' Torf m_, брикетиран gepreßter Forf m, Preßtorf m rv, Влакнест Schwammtorf m

, ЗеМЛИСТ Erdtorf m | ИГЛ0СТ Schlammtorf m мазен fetter Torf m

, нискокачествен minder-wertiger Torf m

, полутечен Breitorf m смолист Pechtorf m

~ i cypoE Rohtorf m ToppKEe c Torfmoor n, Torfla-

ger n, Torfstich n, Torf-bruch и

точка v Punkt m, Stelle f ВЕЗИрна Meömarke f,

Fielpunkt m

връхна Scheitelpunkt m, Gipfelpunkt ш г^9 възлова на вентилационна-та Мрежа Knotenpunkt ш dee Wetternetzear^f допълваща Ergänzungs- punkt m

допълнителна (маркш^йдер- ска) Ergänzungspunkt m r^t инфлексна (напр. в крива-та на слягане на земната по-върхност) Inflexpunkt ш <47, критична Knickpunkt m

, маркяайдерска Vermes- sungspunkt m

мериданна Keridianstrei-fen mЛ7 на височинна мрежа Höhen-

marke frs, на залагане на сондажа Bohrlochansatzpunkt m

на нивелирен ХОД Nivel-lement spunkt m~ на пресичане .Schnittpunkt m <47 на пречупване Brechpunkt m

на свързване (присъединя-ване ) Ansehluflpunkt m <47 на стобне Standpunkt m, Stationspunkt m,Standort m

начална (при маркшайдер- ски измервания) Abgebepunkt n

нова (маряЛцерска) Neupunkt m

от нивелаиионна мрежа Höhenpunkt m

полигонова Polygonpunkt m постоянна нивелачна hö-

Page 255: Българско-немски минно-геоложки речник

- 249 henfestpunkt m ЛУ * снимачна Meßpunkt m

ТОЧКИ Z МН.Ч. Punkte m plru, основни aa крива Bogen-hauptpunkte и pl

точност ж Genauigkeit fr-j, вътрешна innere Genauig-keit f/ч/ на измерване Kartenge-nauigkeit f, Genauigkeit f der Messung

на изчисляване Rechenge- naulgkeit f

травербан M Querechlag m вентилационен '»etter-

querschlag mВ долнище biegendquer-

schlag mгараж за дразни вагони

Leerwagenquerschlag и zw, главен Hauptquerschlag m г^9 еднопътен eingleisiger Querschlag n

наклонен . schräger Querschlag ш

от най-долния хоризонт Unterfshrungsquerschlag m /V, Проучвателен Erkundungs-querschlag m

* съединителен Verbindungs-querschlag m

участъков Abteilungs-querschlag m, Ortquerschlag m

траверса Ж Schwelle f rxx, дървена Holzschwelle f

руднична Grubenschwel-le f

_ •

траверси ж мн.ч. , рудничниGrubenschwellen f pl

траектория ж Weg n, Bahn f, Kurve f

на багерната стрела Aus-‘ legerweg m t f~ на при^яжияне на машината Wegkurve f einer Maschine

трактор M Traktor m, Schlepper m гъсеничен Raupenschlep-

per mколесен Radschlepper m

трансгресия Ж Transgreseion f транспорт M Förderung f

r^t безр^ЛСОВ gleislose För-derung f~ за извозване на въглища

Kohleausfahrt ffv, кариерен Tagebauförde-rung fr-* към забоя (на материали И др.) Materialantransport ш /ч» на брикети Brikettrans- port ш~ на взривни вещества Sprengstofftransport ш л- на откривка Abraumförde-rung f

на скала (за запълнка) Förderung f von Bergen

на хбра Mannschaftefah- rung f

, непрекъснат kontinuier-liche Förderung f, Stromför-derung f

пневматичен Druckluft-förderung f

Page 256: Българско-немски минно-геоложки речник

~t пневматичен на скала (за запълнение) Verblasen n von BergenГ-/ по въстание Aufwärtsför-derung f

подземен untertggige Förderung f f~ под действие на собствено тегло Schwerkraftförderung f а -/ по извозна галерия Ahbau- streckenförderung f гч/ по наклонени изработки Schrägförderung f, Förde-rung f in geneigten Gruben-bauen r^j ПО Тръбопровода Hohrlei-tungstransport mпо улеи или c тръснати

транспортьори Rutschenför- derung f

релсов, gleisgebundene Förderung f

рудничен Grubenförde-rung f

C вагонетки Wagenförde-rung f

, скреперен Schrapperför-derung f r~, хидравличен hydraulische Förderung f

хидравличен на откривка Abraumspiilförderung f «s,, хидравличен напорен Druck- waeserförderung f

ХИДро- на ВЪГЛИЩа hy-draulische Förderung f von Kohle

транспортьор M Förderer ш акумулиращ Sameiförde-

rer в верижен Kettenförderer n вертикален Vertikal-

schneckenförderer n sa6peauaoneH Schwingför-

derer шВИНТОВ Schneckenförderer

ш, Förderschnecke m въжено-лентов Zugseii-

förderer m, Stahlseil-Gummi- gurtförderer m, Kabelbandför-derer ш, Seilbandförderer m е-», Галериен Streckenförde-rer ш

галериен верижен Strek- kenpanzer n r^9 главен Hauptförderer m

двуверижен Doppelketten- kratzförderer m~ , едноверйжен Einketten-kratzförderer mrv, едноверйжен лопатковEinkettenkrat2fÖrderer m

едноверижен спираченEinkettenbremsförderer ю

забоен Abbauförderer ш за вьглища Kohleförderer ш

г* за доставка до извозна (събирателна) галерия strek- kenförderer а~ за запълнка Bergeförder-band п

лентов Förderband пr-t лентово-верижен Zugket- ten-Gurtförderer m, Ketten-

Page 257: Българско-немски минно-геоложки речник

251

gurtförderer m f лопатков-верижен Steg-

kettenförderer mна метателна запълвачна

машина Wurfförderer m, CSchleudervereat zX

на стрелата на ротора Radband n

ОГЬВЗД Св Kurvenband n огъващ се лентов kurven-

läufiges Förderband nDpeтоварач Bandachlef-

fenwagen tu, Bandwagen m• претоварен лентов Uber-

gabeband nприемен Aufnahmeband n приемен лентов Ubernah-

meband n.разпределителен Verte 1-

1erbend nреверсивен Reversierför-

derer тл/c крива ‘линейна ос kur-

vengängiger Förderer ш ~ c коритообразно платно Trogbandförderer m

спирален вибрационен Wendeischwingförderer m zv, стационарен ortfester (stationärer) Förderer m

стоманен пластинчат дву- ВерИНЗН Stahlgliederbend n mit Doppelkette

събирателен Sammelför-deren m г~>, тръскащ се Schwingrut- sche ft Förderrutsche f

z^,, улеен Trogbandförderer ш. хоризонтален шнеков нъ-

rizontalschneckenförderer и.ШНекОВ Schneckenförderer m

трансформация Ж Transformation f на координати Koordina-

tent ransformetion f траншея s Einschnitt m»

Schnitt mлу, багерна Baggereinschnitt m

добивна капитална Kohle-ausfahrt frv, дренажна Entwässerungs-graben mл/, изходна Ausfahrt f (Ta-gebau)

(капитална) за извозване на ВЬГЛИЩа Kohlеbahnein- schnitt шr», капитална c релсов път Bahneinschnitt m

ОТКривна Abraumschnitt ш прокарана c едаокЗфов ба-

гер Löffelbaggereinschnitt а , проучвателна Schilrfgra-

ben mразкриваща Aufschluß-

graben m, Aufschlußeinschnitt m. трасирам abstecken трасиране C Absteckung f

е- на крива Kurvenab3teckung f ~ па релсово-транспортни криви Absteckung f von Gleis-bögen

на трасе Trassenabsteckungf

трахоаадезйт м Trachytandesit m

Page 258: Българско-немски минно-геоложки речник

- 252 ТриаНГулацИЯ Ж Triangulation f

~, Малка Kleintriangula- tion fi

* МИКро Kleintriangula-r- tion f

/rv, OCHOBHa Haupttriangu— lation f<ч/ от ниски класово Triangu-lation f niederer Ordnung

ОТ ПО-НИСЪК клас Trian-gulation f niederer Ordnung

от I клас Triangulation f I Ordnung

триене C Reibung fвътрешно innere Reibung f яа материала в лентата

Gurtreibung f des Fördergur-tes

повърхностно Mantelrei-bung f

При плъзгане gleitende Reibung f

специфично повърхностно spezifische Mantelreibung f

триъгълник M Dreieck nА-' на грешките Fehlerdrei-eck n~ на западане Falldreieck n ~ , паралактпчеН parallakti-sches Dreieck n

тродачка Ж Brecher к, барабанна äfalzenrost ш

tsj , валцова Walzenbrecher ш. валцово-челюстна fiaizen-

backenbrecher ш, двувалцова чукова Zwei-

wellenhammerbrecher м

/V/ f едновалцова Einwalzen-brecher ш.a >, едновалцова отражателна Einwalzenprallbrecher m.

забойна Vorortbrecher m за въглища Kohlebrecher m.

гч/, конусна Kegelbrecher a кбнусна за едро трошене

Grobbrecher m/м, кривошийно-кобилична Kurbelschwingenbrecher m

късоконусна Flachkege 1- brecher m~ c избирателно трошене Differentialbrecher ш (Bre-cher m zur selektiven Zer-

kleinerung} ударно-отражателна Frall-

brecher m ударно-челюстна Schiag-

backenbrecher ш~ , челюстна Backenbrecher m.

, чукова Haranerbrecher nx чукова реверсируема re-

versierbarer Hatnmerbrecher a анекова Brechechnecke f

трошене C Abbröckeln n, Zerbrök- keln n, Zerfallen ^Zerklei-nerung f/v» взривно Zerkleinerung f durch Sprengung

гр/бО Grobzerkleinerung f/4,, даустадийно Zerkleine-rung f in zwei Arbeitsgängen (zweistufige Zerkleinerung f) «4/, допълнително Bachzer-kleinerung f

Page 259: Българско-немски минно-геоложки речник

- 253rv, електротермично eiek- trothermische 2erkleiuermig f

електрохидравлично elek-trohydraulische Zerkleine-rung f

колективно Kollektivzer-kleinerung fr^t механично mechanische Zerkleinerung f

, МНОГОСТВДИЙНО mehrstufi-ge Zerkleinerung f а / Ha руда Zerfallen n des Erzes

селективно selektive Zerkleinerung f а *, средно Mittelzerkleine-rung f а», термично thermische Zerkleinerung f

ударно-отражателно Prall-zerkleinerung f

фино Feinzerkleinerung f трудност ж При пробиването

"Bohrhindernis• n трудопоглъщйемост ж на минните

рабОТИ Arbeitsaufwand ш bei bergmännischen: Arbeiten a z, относителна spezifischer Schichtenaufwand nr

тръба 8 Rohr n, Lutte f~, безшевна nahtloses Rohr в

бризентова вентилационна . Segeltuchlutte f/v, вентилационна от гофрира-на ламарина ffellblechlutte f

вентилационна топлоизоли- рана Isolierlutte f

а ,, вертикална Визирна Lot-fernrohr n

Визирна Zielfernrohr n вьгленускна Kohiefailei-

tung f л/, вътрешна ядкова Innen-kernrohr n~ за взимане на ядка (при сондиране) Kernrohr п

, замразяваща Gefrierrohr п а > за отвесиране Lotrohr п ~ за спускане на бетон (в шахта) Betonförderrohr п

за спускане на дървен ма-териал Holzfallrohr п ~ за спускане на скали Вег- gefallrohr и~ за спускане под собствено тегло Fallrohr п

t fекалитова вентилационна

Ekalit-Wetterlutte f кондукторна Leitrohr n метална вентилационна

Blechlutte f Az, направляваща Leitrohr n, Mitnehmerstange f, Standrohr n

обсадна Futterrohr n rsz, подемна Steigrohr n

промиваща Spüirohr n смукателна Saugrohr n сондажна Bohrstange f тампонанна Verpreßrohr a телескопна Teleskoprohr n

/-z, удължаваща се Verlange- rungsrohr n% ЯДКСВа Kernrohr n

ядкова двойна Doppeltem-

Page 260: Българско-немски минно-геоложки речник

- 254

rohr tt ядкова едностайна Ein-

fachkemrohr aTpbÖM X MH*4. Lutten f pl

сгъващи се вентилационна Faltlutten f pl

Тръболовка X Rohrfänger a, Rohrfangkrebs в

Тръбопровод M Rohrleitung f * Bohrstrang и.

вентилационен Wetterlei-tung fr^,t газосъбирателен Gas Sammel-leitung fz4z за самотечно запълване Versatzrohrleitung f ~ за сгъстен въздух Druck-luftleitung f~ за спускане на скална за- пълнка Bergefallleitung f /чг за спускане на цимент в шахта Schachtzementle itung f ~ за транспорт на сурбв нефт Rohölleitung fxw за транспортиране Förder-leitung f~, нагнетателен PSrderlei- tung t

, нагнетателен вентилацио-нен Druckluttenleitung f

* противопожарен Löschwae- serleltung frw, транспортен Förderrohr-leitung f

t шахтов Strang d der Gru— benwasserleitung f

трьбоулбвйтел M Backenfänger и

тунел M Tunnel вt подведен Unterwassertun-

nel mтупик M Kopfgleis ir, Endgleis &

маневрен RückstoSgleis n, Ausziehgleis к

насипищен Kippgleis n ~ при транспортиране на от- кривката Abraunrückatoe- gleis n

турбобур C Bohrturbine f туф M Tuff m, Sinter в

варовит Kalktuff as л_/, Кр^МЪЧен Quarzsinter m

Тъкан X Gewebe nза лабораторно сито Prüf-

siebgewebe nТЪНКОСЛОИСТ dünnachichtig тънкопшстозен dünnschieferig търсене c Suche f

на подзекии вода Quellen-suche f a j (на нахЗдаща) от въздуха

Erkundung f aus der Luft тюбинг M Tabbing в

zw, железобетонен Stahlbeton-tübbing m

Чугунен gußeiserner Tüb-bing n

тяга x Zug в, Zugstange f, Zug-kraft f

, електрическа elektrische Zugförderung f« E-Lokbetrieb m

• а », естествена въздушна na-türlicher Wetterzug m ГЧ1 на въздуха Luftzug n« Wet-terzug nr

Page 261: Българско-немски минно-геоложки речник

-265 'rj. Парна Dampflokbetrieh a

ТЯЛО C Körper в» Rutschungs-körper ж а ,, взривобезопасно освети-телно schlagwettersichere Leuchte f

взривобезопасно освети-телно (на газова рудници) explosionssichere Armatur f а*, интрузйвно Intrusivkör-per в а /* Мелещо Mahlkörper в ах на свлачището Rutschungs-körper в а ** рудно Erzkörper в ах» рудно СЛЯПО versteckter Erzkörper е

Уувеличение с Vergrößerung f

~ на дебелината на пластове-те Zunahme f der Schichtmäch-tigkeit

на добива Zunahme f derProduktion

удар M Stoß в, Schlag m rw, детонацибнен Detonations- Stoß в

ОТ тавана Piratschlag в АХ, скален Gebirgsechlag в

удари м мн.ч» Schläge m pl в минута Schlagzahl f pro

Minuteудьлбаване c Abteufen n

на вертикална шахта (по

обикновен начин) gewöhn-liches Abteufen в АХ, скоростно Schnellabteu-fen п

удължаване с Verlängern п* Ап-* schließen п

на верижен транспортьор Verlängerung f des Panzers а / на галерия Verlängern в einer Strecke а / на гумено-транспортна лен-та Verlängerung f des Förde-rers* Gurtdehnung f а » на мевдуремонтния срок Verlängerung f des Reparatur-zyklus а / на пътеходен комин (в за- ПЪЛНбНие) Baehziehen в der Fahrrolle~ На сондажна колона Sach-setzen n des Bohrstrangs ~ на тръбопровод Anschlie- ßen n der Rohrleitung* Ver-längerung f der Rohrleitung

уклон M Abhauen n* Ebene f—', водоотливен "Wasserberg* ~* самоходен Ablauf ebene f а , участъков Abteilungsab- hauen в

укрепване c Befestigung f а / на сондаж Bohrlochbefe-stigung f

улей M Rinne f * Schurre f а * * ВКбрО Schlittelrinne f а /, вбден (обогатителен) Hydrarinne f

Page 262: Българско-немски минно-геоложки речник

- 256/v, въздушен (обогатителен)Aerorinne fза глинестия разтвор

Spülrinne fза изпразване Austrage-

schurre fза източване (за разтовар-

ване) Auslaufrinne fза пневматичен транспорт

pneumatische Rinne f /sj За Пълнене Einlaufrinne f, Einlaufschurre f

на транспортьора Förder-rinne

r^f охладдащ Köhlrinne f ^f Обогатителен Fgcherrin- ne f

промивен Spülrinne f разтоварващ Austrag-

schnauze f r-*, спирален Wendelruteche f

спирален (обогатителен)Wendeirinne fa j , събирателен Sammelrinne f w ТОВарачен Aufgabeschur-re f

транспортьорен Förder-rinne f

челен със задвижваща станция (на тръскащ се транс-портьор) Antriebsrutsche f

унищожаване с Vernichtung f ~ на взривни вещества Ver-nichtung f von Sprengstoffen ~ на взривни материали Sprengmittelvemichtung f

уплътю(ване c Abdichten n, Ver-

dichtung fВибрацибнно Rüttelver-

diehtung f /V, допълнително lachdich- tung f лу, маншетно Manschet tenab- dichtung f ъ на взривно вещество Ein- stampfen n von Sprengstoff ГЧ/ на забавната Einstampfen n des Besatzes

на запъ'лнението Verdich-tung f des Versatzes rw на крепеж (налр« срещу пропускане на вода) Abdich-ten n des Ausbau(e)sна скалите В откбса Bö-

schungsdichtung f ~ на сондажи Abdichten п der Bohrlöcher о/ на шахтов крепеж Abdich-tung f des Schachtausbausна шевовете (на водонепро-

пускливия шахтов крепеж) Ап- schlußküvelage ft^f ОВЯШ&т optimale Ver-dichtung f

предварително Vorver-dichtung fЛ-», СТаТИЧНО statische Ver-dichtung frs» чрез трамбоване Ranmver- dichtung f

уплътнителна ж Abdichtungs-lage f

управление c Steuerung ff Len-kung f, Leitung f, Versal-

Page 263: Българско-немски минно-геоложки речник

-257txmg f, Betätigung f

автоматично automati-sche. Steuerung f

дистанционно Fernsteue-rung f

Държавно геологопроуч-вателно Staatliches Amt für geologische Erkundung

електрОХИДравлично elek-trohydraulische Steuerung f

на горнището Behandlung f des Hangenden

на горнището c обрушаване Bruchbau m

f ■ tх^на минно предприятие Gru> benverwaltung f

на скалния натиск Beherr-schung f des Gebirge druckte Ja, Cebirgsdruckbeherrschung f

пневматично Druckluft-steuerung f

, руднично Grubenverwaltung f , хидравлично hydraulische

Steuerung f уравнение c .Gleichung f

~на грешките Fehlerglei-chung f

/>, на поправките Korrektur-gleichung f

уравнения c МН.Ч, Gleichungen f pl, Beziehungen f pl

на равновесие при иденти-фикация (на въглищата)Gleichgewichtsbe Ziehungen f pl der Vergasung, Vergasungs-gleichgewicht n

уравновесяване c Ausgleichung f,

Ausgleich ш у^на подемно въже Seilaus-

gleich m уранит M Granit m уред M Gerät u, Vorrichtung f

• /x,sa взимане на водна проба Wasserentnahmegerät n ум за взимане проби от сондаж

Bohrlochprobenehmer mук. за извличане на врепежни арки Raubgerät n für Strek- kenbögen�v за измерване диаметъра на Сондажи Kalibermeseer m für Bohrlöcher/м за измерване на напрежения-та Spannungsmeßgerät п у»/ за измерване на (рудничен) Натиск Druckmeßdose f

» t„ за изпитване на взриваемостEntzündlichkeitspriifer шzw за изпитване на въжетата

Seilprüfgerät п~ за изпитване на електро- взривна мрежа Minenprüfer, m /V за механизирано поставяне на забивката Besatzgerät п, Blasbesatzgerät п

ZV за направление (напр. на минна изработка) Fluchtungs-gerät пл, за определяне на въглероден окис "Дрегер" Dräger-Kohlеп- oxidspürgerät пл>за проверяване Kontrollge-

rät п^за проверяване направлението

Page 264: Българско-немски минно-геоложки речник

-258 на сондажи Bohrlochlotge- rät П 7 ,~ за ситов анализ Siebap-parat mза центриране Zentrier-

vorrichtung f, Ablotgerät n <4/, контролен Überwachungs-gerät n, Kontrollgerät n гч/, малък картирбвьчен Kleinkartiergerät n

метаноопредежтел CH^- Keßgerät n/ч/, минно-спасителен "дрегер” Dräger-Gerät nrv, прахоизмерващ Staubmeß- gerät n-v, фотограметричен Meßbild-gerät n

уредба Ж Anlage frw, аеролифтна Airlift m, Druckluftheber m

вентилационна за местно Проветряване Einaellüfter- anlage f<v, въжена скреперна Seil- schrapperanlage f лу, дизел-генераторна Die- • eelgeneratoraggregat n iv, добивна струг-таран Ranmanlage f/v, едновъжена подемна Ein-seilförderanlage fза въртеливо проучвател-

но сондиране '‘Schürfdreh- bohrgerät nза въртеливо-ударно про-

биване Drehachlagbohran-

lege f tза дълбоко сондиране

Tiefbohranlage f за зареждане (на дупки

ИЛИ сондаки) Ladeapparat m за импрегниране на дървен

Материал Holsiaprägnierap- parat m

за обогатяване на едри ВЪГЛИЩа Stückkohle-Aufberei-tungsanlage f /v за обогатяване в тежки суспензии Schwertrübeanla-ge f г- за огнево пробиване (със струйна горелка) Diisenbohr- gerät n (за подводно сондиране

Unterwaseerbohraaechine f rv за пслукоксуване schwel- anlage f, Schwelerei f

почистване не руднични Grubenwaaserreinigungs- fпредварително водопони-

V orentwäeserungsanla-

» / предварително трошенеVoraiebstation f

за придвижване на фронто-вия транспортьор Rückvor-richtung f für Strebförderer

за приготвяне на хидроза- пълвачна смес Trubesiech- anlage f f а » за пробиване на възходящи сондажи Hochbohrmaschine f

rv за вод£ anlagerv за ж^ние ge frxz за

Page 265: Българско-немски минно-геоложки речник

-259 7 ~ за пробиване на гезенки (КОМИНИ.) Geaenkbohraaschi—ne f

за пробиване на дълбоки (ВЗРИВНИ) СОНЖИИ Tiefloch- bohrhammer m

за пробиване на комини Uberhaubohrmaschine f ~ за пробиване на шахти с обратно промиване Saug« schachtbohranlage f ~ за прокарване на шахта чрез замразяване Schacht-gefrieranlage f ~ за промиване на железни РУДИ Eigenerzw Sbehe f ~ за проучвателно въртеливо сондиране Schürfdrehbohr- maвchine f ,

запълвачна Veraatzanla-

за смесване на хидравлич-на Запълнка’ Mischanlage f für SpÜlversata

за сухо обезпрашаванеTrockenentstaubun^eanlage f ~ за таранно отбиване на ВЪГЛИЩа Maechinenkürper а.zum lösen der Kohle

за ударно сондиранеSchlagbohranlage f, Stoßbohr-gerät n

/ ___fза хоризонтално сондиране

Horizontalbohreinrichtung fза шротово сондиране

Schrotbohranlage f л/ за ядковс сондиране Kem-

bohrgarnitur fл-,, ИГЛОфйЛТрова Nadelfil-ter nrsz, Йоиообменна Ionenaustau- echeranlage f

кл^ткова подемна Gestell-förderanlage f

комбинирана за сухо и мокро прахоул^вяне Entstau-bungsverbundanlage frsz, наклонена скипова подем-на Muldeuhebevorrichtung f

, оросителна Berieselunga- anlage f/v» осушителка Entwässerungs-anlage f

Blasver- satzmaschine f

под^мно-клеткова cesteii- förderanläge fzv, подз4мна-пробивна Vorort- Bohrgerät n t

подземна сортировъчна unterirdische Sortieranlage f

подземна тропична Brech-anlage f unter Tage

промиваща Spülanlage f, Spülvorrichtung f/w, промивна Wäscherei f

прох^дческа подемна аь-

teufförderelnrichtung f руднична вентилационна

Grubenlüfter a/4z, руднична въздухоохлади- телна Grübenwetterkühler m

руднична диспечерска Grubendispatcheranlage f

Page 266: Българско-немски минно-геоложки речник

-260руднична калориферна

Lufterhitzeranlage f л,, руднична компресорна Bergwerksdruckluftanlage f

руднична подемна Berg-werksförderanlage f, Schacht-förderanlage f

скипова подаша Gefäs- förderanlage f, Skipförder— anlage f

скреперна Schrapperanla— ge f

скреперна запълвачна Schrapperversatzanlage f

смесйтелна Mischanlage f смукателна вентилационна

Entlifftungsanlage f /v, сондажна Bohranlage f

сондажна въртеливо-удар-на Drehechlagbohreinrichtung f

сондажна неподвижна sta-tionäre Bohranlage f

сондажна подвижна fahr-bare Bohranlage fл>, сортировъчна Sortieran-lage f /a j , СПИрална Spiralbohrer m

спомагателна водоотливна Hilfswasserhaltung f r^t струтово-скреперна Schäl-schrapper !tt r>r 9 транспортна Förderanla-ge. f «->, троаачна Brechanlage f, 2erkleinerungsanlage f

универсална сондажна üniversalbohrgerät n

флотационна Flotations-anlage f

, цимеятираща Zementier-einrichtung f

цимеятираща (тампонажна) Zementieraggregat n

уреди M мн.ч* Geräte n pl за взймане на прЗби Pro_

benahmegeräte n pl за (съкращавана) *на проби

Probensteeber* m чертожни (автоматични)

Zeichengeräte (.automat,) n pl усвояване O Erreichen n, Inbe-

triebnahmen. n» Überleitung f на проектна МОЩНОСТ Er-

reichen n der projektierten Kapazität

HH ПРОИЗВОДСТВО Aufnahme f der Produktion:

на СОНДажа Bohrlochkomplet-— tierung f

усилване C Terstärkung fна Крепйж “B'dlzung* f,

Einbringen n zusätzlichen Ausbeute Ja

c ПОЛИГОНОВ крепеж Poly-gonverstärkung f

усилвам крепеж чрез подкбси ab- schwerten

усилие С Kraft f, Beanspruchung f r-» за огъване Biegebeanapru- chung f, Biegekraft f

за раздробяване Brech-druck m.за разрушаване Bruchlast f

^пра копаене Grabkraft f

Page 267: Българско-немски минно-геоложки речник

- 261 г* При рязане Sehne idkraft *f ~ при Теглене Zugkraft f, Zugleistung f(Lok)

ускорение o Beschleunigung f r» при движение (па подем-ния СЪД) Abwärtsbeschleuni-gung f ru при тръгване (напр. на влаков състав) Anfahrbe-schleunigung f (Lok)

ЪГЛОВО Winkelbeechleu— nfgung f

условия c мн.ч. Verhältnisse n pl, Bedingungen f pl

♦ гранични Randbedingun-gen f plза проветряване Hewette-

rungsVerhältnisse n plза трошене Zerkleine-

rungaverhältnisse n pl за управляване на горнище-

то Hangendverhältnisse n pl , минно-технически berg-

bautechnische Bedingungen f pl на взривяване Sprengbe—

dingungen f plна експлоатация (на нахо-

дище) Abbaubedingungen f pl t-f на залягане (на находище) Lagerungsbedingungen f pl

на залягане на пласт piöz- verhältnlsse n pl

, на налягане и теьзпература Bruck- und Temperaturbedin- gungen f pl

на Образоване Entstehungs-bedingungen f pl

Ha отлагане Äblagerung9- ▼erhältnisse n pl rj на пробиване Bohrbedin-gungen f pl

на прокарване (на изработ-ка) Vortriebsbedingungen f pl r» на утаАане Ablagerungs-verhältnisse n pl

фациални Fazies Verhält-nisse n Pl

, хидрогеоложки hydrogeo-logische Verhältnisse n pl, Crundwasserverhältnisse n pl

усложнение c В сондажа Bohr-lochkomplikation f

устие C Mündung f, Mundloch n бетоново (на шахта) Be-

tonkranz п г^, на кладенец Brunnenkopf ш

на мйнна изработка Mund-loch д eines Grubenbaus

на нагнетателна изработка Binziehmundloch n

на сондаз Bohrlochmündung f, Bohrlochmund m

на ЩОЛНЯ Stollenmundloch n. maXTOBO Schachtmundloch n,

Schachtmündung f устойчивост 3 Standfestigkeit f,

Stabilität fВОДО- «'asserfestigkeit f на багер (срещу обръщане)

Standsicherheit f des Baggers ~ на борчовете на открити РУДНИЦИ Standfestigkeit f der Böschungen von Tagebau <%. на взривно вещество (срещу

Page 268: Българско-немски минно-геоложки речник

- 262 - деформация) Deflagrations-festigkeit f

на горнището Standfestig-keit f des Hangenden

на насипището Kippen-stands icherheit f a z на откос Standsicherheit f der Böschungна откоси и склонове

Standfestigkeit f der Bö-schungen und Hänge А/ на подготвителни изработ-ки Standfestigkeit f der Ab-baus treckeA> на скала Standfestigkeit f oder Stabilität f des Ge-steinsa z на скалите Widerstands-fähigkeit f, Haltbarkeit f der Gestein©А-/ Ha структурата Gefügebe-ständigkeit fAz па съоръжение Standsi-cherheit f eines Bauwerks a z на Ц8ЛИЦИ Stabilität f der Pfeiler

огне- Feuerstandfestig— keit f

устройство c Einrichtung f, Vorrichtung f

бремсбергово Bremsvor-richtung f а-, дозиращо Dosiereinrich-tung f a z за водонагнетяване (в Пласт) StoStränkgerät n rv за гравитационно спускана

на дървен материал (в руд-ник) Holzsturzanlage f rz за захващане на камъни Steinaushaltevorrichtung f Az за извличане на крепеж от обрушаване Fernraubvorrich-tung f а> за извличане на стойки Stempelraubgerät п за изсмукване праха при

пробиване Bohrstaubabsaug— gerät n a z за крачене на багер Schreitwerk nAz за милЕсекундао взривява-не Kurzintervallapparat ,л Az за обм^н на вагонетки Wa- genverschiebeVorrichtung f, Zugverholvorrichtung f а- за обръщане яа вентилацион-ната СТруя Wetterumkehrvor-richtung fAz за отваряне и затваряне на вентилационната врата Wettertüröffner »а- за почистване на вагони Wagenr еinigungsmaschine f а # за почистване яа ленти GurtreinigungaVorrichtung f Az за почистване на руднични вагонетки Förderwagenreini-ger mза пречистване (на канали-

зационни) вода Kläreinrich-r tung f, Kläranlage f —.- за промиване на скъпоценни камъни Edelsteinwäscherei f

Page 269: Българско-немски минно-геоложки речник

- 263 ~ за разтоварване на к^фа Kabelkippvorrichtung f ~ за трансформиране на сним-ки Bild ent zerrungs gerät n ~ за хидрозапълване Spüi- versatseinrichtung f , Spül— Versatzanlage f /%/, изравнително (компенса- TOp) Ausgleichs vorricht urig f

крачещо Schreitwerk n напорно багерно Voretoß-

maschine f rvt направляващо Lenker m< Führung f < / натегателно за въже Seilspannvorrichtung f

, натягащо Setzvorrichtung f, Spannvorrichtvng f

t осушаващо Entwässerungs-anlage f

отделящо Trenner m, отклоняващо Ablenkvor-

richtung fпарашутно (при шахтов

подем) Fangvorrichtung f (.Schachtförderung)

пневматично зарядно Druckluftladevorrichtung f /w , подемно Förderanlage f

, прахоулЯвящо Staubab- eauggerät n

, прикачно на екип Gefäß-aufhängung f

, разтоварващо Entladevor-richtung f

самозатЯгащо (за стойка) Servoelement n (Stempel)

телескопно Teleskopvor-richtung f, Teleskopeinrich- tung f

ХОДОВО Fahrwerk n утайка X SiederBChlag я

варовата Kalknieder-schlag я

утаЙКИ Ж МН.Ч* BiederschlSge m pl езерни Seeablagerungen

f pl, limniBche Ablagerungen r pl ,

лагунни Lagunenablage-rungen f pl

повърхностни Oberflä- chenablagerungen f pl rv( хомогенни homogene Se-dimente n pl

yra'ftfflK M Abeetztank a, Fällbe-hälter m, Absetzanlage f, Klärer m/w, гравитационен sChwer- kraftklärer m

наклонен Schrägklärer m центробежен zentrifugai-

kraftklärer mутаяване c Fällung f, Sedimen-

tation fHa шлам Sedimentation f

des Schlammes утаяемост Ж Fällbarkeit f

Z4/, еднаква oieichfällig- keit f

утеяиител M Beschwerungemittel n, Schwerstoff m

(при обогатяването) Schwergut n

утежнители к ма,ч, Schweretof-

Page 270: Българско-немски минно-геоложки речник

-264fe m pl

участък M Abteilung f, Revier n , добивен Abbauabteilung f,

Abbaurevier n, Gewinnungs-abteilung f, Bauabschnitt m r«, Дренажен JBntwässerungsbe- trieb m

замразен от скалния ма-сив Gefrierkörper m, Frost-nauer f f

инженерно-геоложки inge- nieurgeologiecher Bereich m ~ на намиване (в отпадъчно Н^сишаде) Spülraum m, (Spiil- kippe)а ,, нарушен от окаяния масив gebrochenes Gebirge n~ на сондажно проучване Bohrfeld nа » , пресечен от много жили durchtrümerte Zone f/v е напълно механизиран до-бив Abbaurevier n mit voll-mechanischer Gewinnung

c рохкави наноси Aiiu- vialzone f

училище c, минно-промишлено Bergbaubetriebsberufsschule f

Ффабрика Ж Fabrik f

агломерационна Sinteran-lage f

, брикетна Brikettieranla-ge f, Brikettfabrik f

въглеобогатителна Kohle-veredlungsanlage f, Kohlewä-sche f

за гравитационно обогатя-ване Schwerkraftaufberei-tungsanlage fа / за мбкро обогатяване Saß- aufbereitung f

обогатителна гравитацион-на Schwerkraf taufbereittxngs- anlage f

пелнтизационна Pelletier fabrik fа /, руднична обогатителна Aufbereitungsanlage f an der Grube

рудообогат^телна Erz- aufbereitimgswerk n

трош^чно-оортировъчна Brech- und Klassier anlage f 4-4Z, флотационна Flotations-anlage f

централна обогатителна Zentralaufbereitungsanlage f

фабрики Ж МН.Ч. Fabriken f pl а , , работещи c тежки суспен-зии Sehwertriibeanlagen f pl

фаза ж Phase fa > , дисперсна disperse Pha-se fа/t нагъвателна Faltungspha-se frv на тектоногенезата Bewe-gungsphase f

t~ t постмагматзчна postmag- matische Phase f

фактор M Faktor m

Page 271: Българско-немски минно-геоложки речник

-265 л/ на уплътнението Verdtch- tungsfaktor а

факултет м, м^нен Bergbaufaknl- tSt f

фациес м Fazies f, амфиб^ЛОВ Amphibolit-

fazies f л/ на тъмните шисти и варо-вици FlfnzfazieB f ах, плитководея (неритичен) Flachwasserfazies f

фелдшпат М Feldspat m фелдшпатизаЦИЯ И Feldspattsie-

rung f фелзит м Felsit в ферма Ж Träger m, Binder m,

Verstrebung f a -, конзолна Ausleger m

на лентов транспортьор Bandgerüst nна моста Brückenträger n

a z, решетъчна Gitterträger m A>» решетъчна пространствена Raumgitterträger m

филтрация j k Filtration f zm , вторична Tiefenfiltra-tion f a > на прах Entstaubung f А/» първична Oberflächenfil-tration f

филтър M Filter nZV, барабанен Trommelfilter n

барабанен секционен Trom-melzellenfilter n

вакуумен Vakuumfilter n, Saugfilter nА/, Грйиен Kiesfilter n

, гравитационен Schwer-kraftfilter nAZ, ДИСКОВ Scheibenfilter n а ,, Забавен Rammfilter n, Steckfilter n

‘ z~, XEsxßB. (при прахово из-мерване) pepierfilter n» (Staubmessung)Az, кръгов Rundfilter n z~, лентов Bandfilter n а /, мрежест Retzfilter nAZ, мр^жесто-чакьлен Kies-drahtfilter n

ШЮСЪК Flächenfilter n, Planfilter n

Прахов Staubfilter n работещ под налягане

Druckfilter nZ4z, ръкавен Schlauchfilter n

c външна филтрираща по-върхност Außenfilter n ~ c вътрешна филтрираща по-върхност Innenfilter n а /, тръбен Filterrohr n» Siebrohr nА/, чакьлен Kiesfilter nAz, центробежен Zentrifu- galkraftfilter в

фланг м Flanke f, Flügel f,Rand ва / на свлачище Seitenrand m der Rutschung, seitliche Kante f der Rutschung

флексура ж Flexur fz^z, хоризонтална Horizon- talflexur f

фяокул^нт M Flockungsmittel n

Page 272: Българско-немски минно-геоложки речник

- 266ЙОИОГенеН ionogenes

Flockungsmittel n, иакромолекулярен makro-

molekulares Flockungsmit-tel n

t нейоногенен nichtionoge-nes Flockungsmittel n

флокулация x Flockung fчрез (добавяне на) елек-

тролити Flockung f durch Elektrolyte fчрез, (добавяне на) макро-

молекулярни органични добавки Flockung f durch makromoleku-lare organische Zusatzstoffe

флотация x Flotation f агломерационна Aggiome-

rationsflotation fвакуумна Vakuumflota-

tion tf

електро- Elektroflota-tion f f

емулсионна Emulsionsflo- tation f f

избирателна selektive Flotation f

Йонна Ionenflotation f контролна Kontrollflota-

tion fмаслена Ölflotation f на сулфадни руди Suifid-

flotation f/непрекъсната kontinuier-

liche Flotation fл/, ОКИСКа °xidflotation f ~, ценна 'Schaumflotation f

цод налягане Überdruck-

flotation fпречистваща ßeinigungs-

flotation ft Hachflotation f f

c>j» ПЯНОЕа Schaumschwimm-verfahren n

разделна getrennte Flo-tation f

селективна selektive Flotation f

ултра TrSgerflotation f (Ultraflotat ion)

фокусиране c Scharfeinstel-lung f, Bildeinstellung ft Fokussierung f

фонд Mf геоложка Lagerstatten- archiv n

фонтан M Fontäne f, Ausbruch m, Eruption f z^/f газов Gasausbruch m

нефтен Erdölfontäne ft Erdölauabruch m

фонтанаране C Eruption f свободно offene Erup-

tion f форма У. Form f

/v, еолова äolische Helief- form f

карстова Karstform на зърно (частична)

form f на изземваното пол4

f des Abbaufeldes на (багерната) кофа

form f— на напречното сечение на шахта Schachtquerschnitta- form f—< на напукването Absonde-

fK orn-

Form

Eimer

Page 273: Българско-немски минно-геоложки речник

rungsschnitt m<vHa откоса Abhangsform f л-» иа пробва на скалния на-тиск Erscheinungsformen f pl des Gebirgsdruck(e)s

иа рел^а Oberflächen-form f

~ на скалните късове при отделяне от масива "RUck- zugaformen** f pl der Gesteine

на склона Abhangform f разломни тектонски tek-=

tonische Störungsfonnen f pl сводообразна Gewölbe-

form fскална Feieform f собствена (кристалогр^-

ока) Eigengestalt f трапецовидна Trapez-

form fформация a Formation f

безрудна erzfreie For-mation f*

геоложка geologische Formation fлг, жилна Gangfortnation f zv, лигнитна Braunkohlen-formation f/ /

, медно-пиритна Kupfer-kies formation f

пиритна полиметална(руд-на) Bleierzformation f

. утаечна Ablagerwigsfor-ma tion f

формула a Formel f за изчисляване на взривен

зарЯД Ladungsformel f

267 - структурна Konstitu-

tIonsforme1 fфотограметрия 2 Bildmessung

f, Fotogrammetrie f а -о промишлена . Industriefo-togrammetrie f

фотоклинометър M Fotoinklinome- ter n

фрайбергит M Freiberglt m фракция Fraktion f

отделена според относи-телното тегло Dichtestufe f гч,. пелитова Pelitfraktion f

рудна Erzfraktion f фракционйране c по-обемно тег-

ло (в тежка течност) Ab-schwimmen n

фреза Ж Fräse f, Fräsmeißel m, Schneidkopf m

дискова Frässcheibe f a z на сондажна коронка Kern-fräser m

странична (на проходчески КСмбаЙН) LaufЪаhnfräser m (Vortriebsmaschine)

фрОНТ M Front f, Streb m багерен Baggerstrosse ff

Baggerfront fв който се копае c кьр-

тачни ЧуКОВе Abbauhammer- Streb m

в отбиване Abbaufront f гч/ В открит рудник Tagebau-front f

ДВукр^Л zweiflügeliger Streb ш.

-* t действуващ Streb m im

А-«»

Page 274: Българско-немски минно-геоложки речник

- 268 -

Betrieb диагонален SchrSgbau-

streb nt добивен . Abbaufront f,

langer Abbaustoß л

дъгообразен Bogenstreb m ДЪЛЪГ langer Streb m,

Langfrontbau m единичен Einzelstreb m КОмбаЙНОВ Kombine streb in комплексно механизиран

vollmechanisierter Betrieb m ~, механизиран Maschinen-streb m, mechanisierter Streb m ау на запълването Versatz-kante f

намивен Spülfront f _ на намигането spmstei- le f/ч, на насипване Kippfront f

на откривката Abraumstros-se fна работа (в открит руд-

ник) Strosse f, Strossenlün- ge f

, обзаведен със струг c от-къртващо действие Reißhaken-

hobelstreb m, обзаведен c транспортьор

Bandstreb mрезервен Ersatzstreb n със запълване на иззетото А

пространство Versatzstreb ш ~с обрушаване (на горнището) Bruchstreb m

СЪС СТрух1—Таран Rannnatreb ш

стругов Hobelfront f, Hobelstreb я

широк breite Abbaufront f фуга Ж Buge f, Hut f

, уплътнена c словна влож- ка (в тюбияговия) крепеж Bleifuge f

фундамент м Fundament n, Grund-gebirge n, Gründung f

t сваен Pfahlgründung f фуния ж Trichter m

Взривна Sprengtrichter и , депресионна Depressions-

trichter m, Senkungstrichter m, Absenkungstrichter m

за източване на полезно изкопаемо Auslauftrichter m

, карстова Auswaschungs-trichter m, Karsttrichter m

карстово суфозионна Kar8tsuffosion8trichter m

на изхвърляне (при взривя-ване на камуфлетни заряди) Ausbruchskegel at

суфозионна Suffosions- trichter m

функция Ж Funktion f на вероятните грешки Feh-

lerwahrseheinlichkeitsfunk- tion f/vzHa влияние Einflußfunk-tion f~ на разделяне Trennftmk-

• tion f фюзен M Fusit m

Page 275: Българско-немски минно-геоложки речник

269 -X

ХЯЛИТ М Steinsalz n, Halit m халкозвн M Chalkosin m, Kup-

ferglanz m хамут M Schelle f

, тръбен Rohrschelle f характер M Charakter m

~ на горнището (на пласт) Beschaffenheit f des Hangen-den№ на долнището (на пласт) Beschaffenheit f des Liegen-den

характеристика x Charakteristik f, Kennlinie f

вентилационна Kennlinie f des Wetterweges

зърнометрична Korngrö-ßenverteilung f, Kornzusam— mensetzung f~ на крепежна стоЙка stem- pelkennlinie f, Lastwegkur-ve f CStempel)

хаусманит M Hausmannit m хващане c Abfangen n

~ на води Abfangen n der Wässer, Wasserfassung f

сухо на ПрахА Trockenab-saugung f des Staubs

хексахидрит M Hexahydrit m. хексоген м (взривно вещество)

Bezogen n хематит м Hämatit ш хемссОрбЦИЯ Ж Chemisorptian f хериетизшшя ж Abdichtung f,

Hermetisierung fна сондажно устие Bohr-

lochabdichtung f хидратация Ж Hydratation f хидриране c Hydrierung f

на кафяви вьглища Hydrie-rung f der Braunkohle

предварително Vorhydrie- rung f

ХИДроГбОЛОГ M Hydrogeologe tu хидрогеохимия X Hydrogeochemie f хидродинамика X Hydrodynamik f хидроизолация X Abdichtung f,

Wasserabdichtung f ХИДроизот^рМИ X МН.Ч. Hydroiso-

therme fХИДрОИЗОХИПСИ X 1АН.Ч, Hydroisa-

hypse f хидрология Ж Hydrologie f

на карета Hydrologie f des Karstes

хидромеханизиране c на откривни- те работи Hydromechanisierung f der Abraumarbeiten

хидроразрушаване c на вьглища Lösen n der Kohle mit Wasser-strahl

хвдроударник м hydraulischer Bohrhammer tu, Bohrwidder m

ХИДрофилен hydrophil, wasseran-ziehend

хидрофобен hydrophob, wasserab-weisend

хидрециклен M Hydrozyklon m хипотеза Ж Hypothese f

ла конзолната плоча piat- tenhypothese f

ХОД M Zug m, Gang m, Hub mv, бусолен Bussolenzug 31

Page 276: Българско-немски минно-геоложки речник

- 270 - допълнителен (второсте-

пенен) Hebenzug *~9 Затворен geschlossenerZug m~9 КОМПасен Kompaßen« ж

маршайдероки снимаченMarkscheiderzug ж ~ на буталото в цилиндъра Zylinderhub ж.

на лъча в теодолит strah- leugang m in Theodolit гч/ на нивелиране Miveiie- meutslinie f~ на основна полигонова Мрежа Hauptzug ж

на подаването (при про-биване) Pörderhub пг, Vor-schub m~ на податливостта еш-

schubweg m, Einsinkweg m основен Haupt zug nr рудничен полигонов cru-

benpolygonzug пьr^9 свързан двустранно «tn- rechnungszug ж

съединителен Verbin-( dungszug л

ХОДОграф M Laufzeitkurve f,Hodograph ж

ХОрНЗОЯТ M Ebene f, Horizont mt* Sohle f~ , аЛбСКИ Alb n, Albien n

, вентилационен Abwetter- ‘ sohle f, anziehende Sohle f

в който се работя по ска-ла Bergesahle f, Gesteins-sohle f

, геолбжки geologische

Stufe f главен извозен Hauptför-

dersohle f добивен Abbauhorizont Ж-

t експлоатационен Abbau-sohle f го, елувиален Unterboden в ^J9 маркиращ Leithorizont o ^9 междинен Zwischensohle f на багеруване Baggersch—

le f, Baggerplaxn* в на водосборните изработки

Svnpfsohle £ г- на Грунтовите ВОДИ Grund-wasserspiegel ж, Grundwaeser- horizont и

на излугването Auswa- вchungshorizont m r~» на натрошаването Hostsoh-le f

на открЬката Аьгаиж- etrosse f~ на скрепериране Schrapper-sohle t9 Schrapperfördersohle f /w на стоене на багера Bag-ger planum в

на стоене на насипообразу- вателя Absetzerplams» а

на щолнята Stollensohle f нефТОНОСЗН Erdölhorizont ж

~9 опорен Basishorizont ж подземен водоносен Grund-

wasserhörizont жподземен добивен Tiefbaw-

sohle f, продуктивен Eörderhori-

zont ox i^9 условен Bezugshorizont ж

Page 277: Българско-немски минно-геоложки речник

-271хорст В Höret В

пч,, едностранен Halbhorst в (einseitiger HöretJ

моноклинален Monoklinal- horst m, Halbhorst &

хризопраз м Chrysopras в хризотал м Chrysotil и Хромит N Chromit m

Ц целестин м Celestin n целик M Pfeiler m, Anstehendes в

, бариерен Grenzpfeiler в временен vorläufiger

Pfeiler в въглищен Kohlefeste f въглищен в иззето прост-

ранство Kohleinsel f галержен Streekenpfei-

ler взидан скален Gesteine-

rippe fизкуствен künstlicher

Pfeiler иизоставен ewiger Pfei-

ler mкаменен зидан Mauerpfei-

ler в лл меодтетакен Zwischensoh- lenpfeiler я

> t мехдукамерен zwischen-kamnerpfeiler m

охраняващ рудцвора f uh-

orteicherheitspfeiler в охраняващ Ш^ХТЖ Sßhacht-

eicherheitspfeiler r подегажен предпазен №~

teretagesioherheitspfeiler в , предпазен в&лищен s±-

cherheitskohlepfeiler в' ~» предпазен (на границата на РУДНИЧНОТО пале) Mark-scheldesicherheitspfeiler в

, предпазен срещу воден пробив от стари ийнд работи S'isndw&sser-Sicherheitspfei- ler в

РУЛОН Erzfeete f скален Bergepfeiler в,

Bergfeste fсолен Salsfeste f таванен руден Firsten-

erzpfeiler в цена и Preis а

франко отлика preis в ab Grube

цеатратор U . lentriervorricbi- tung f» Stabilisator в

центриране c lentrierung f Принудително Zwangszen-

trierung f центроклинала и zentroklinaie f центрофуга Ж Zentrifuge f

вибрационна филтрираща Schwing-Siebzentrifuge f

дискова Tellerzentrifu-ge f . t

екстракторна zentrifu- galextraktor и за обезводняване Zentri-

fugal trockner вТръбна R Uhren Zentrifuge f

Page 278: Българско-немски минно-геоложки речник

- 272 пшекова със ситова по-

върхност Schneckenaiebzen- trifuge f

център М Zentrum n, Mittel-, punkt m~ на изобразяването Bild-mitte f

на проекцията Projek- tIonsZentrum n /^ на сондаж Bohrlochmit-te f

9 ХИПО- Herd m ЦОруЗИТ M CerusBit m цех M Anlage f, Betrieb m,

Grube fспомагателен Hilfsbe-

trieb mциКЛОГрама Ж Zyklogramm n, Ab-

laufplan m~ на работата (в забоя) Ar- beitßablaufplan m

ЦИКЛОН М Zyklon mt/sz, Пневматичен Aerozyklcn m сортировъчен Sortier Zy-

klon m.ЦИКЪЛ M Kreislauf m, Zyklus m,

Arbeitsspiel nВ денонощие Tageszyklus я В СМЯна einschichtiger

Zyklus m r^t геотектонски geotekto-nischer Zyklus ш

на багер Baggerspiel n на ввпера Kreiselwipper-

spiel nна драглайна Kübelspiel n

r» на скрепера Schrapper-

spiel n работен Arbeitskreis-

lauf mработен на едаюко'фов ба-

гер Arbeitsspiel n des Löf-felbaggersrv, транспортен Förderspiel n n

ЦИЛИНДЪР M Zylinder m r~> sa обръщане (на вагонет-ки) Kippzylinder m /ч/ за придвижване Rückzy-linder m

ледоокален (около изра-ботки) Kältemantel m, Frost-mauer f, Gefrierkörper m

оловен (за изпитване на взривни вещества*) Bieizyiin- der m

ДресеВбН Siebzylinder m цимент M Zement ш

за тампонйране на дълбо-ки (нефтени) сон^дки Tief-bohrzement ш

сулфатоустойчив sulfat-beständiger Zement ш, sul-fatresistenter 2ement m

тампонажен Abdichtungs-zement m, Tiefbohrzement m

шлаков Schlackenzement m диментация Ж Zementierung f,

Zementation fманшетна Kanachetten-

zementation f на отделни участъци от

СОНДак Brückenzementation f **• на скалите Zementieren n

Page 279: Българско-немски минно-геоложки речник

- 273des Gebirges

H8 ООИДЙЖ Bohrlochzemen-tierung f

от заббя на шахта Zemen-tieren n von der Schacht-sohle f

от земната повърхност Zementierung f von der Ta-gesoberfläche

предварителна Vorzemen- tierung f { t~ при прокарване на шахта Schachtzementierung f

стъпална Stufenzementa-tion f

цкнобарИТ M Zinnober m цирков м Zirkon m циркулация X Umlauf m, Zirku-

lation f~ на глинест разтвор Ton-spülungsumlauf m

на подземните вода Grund- Wasserkreislauf m

на промивна течност Spü-lungsumlauf m, Spülungs-kreis lauf m, SpülungBzirkula- tion f■w на разсол baugenumlavf ш

обратна indirekte Spü-lung f, linksspÜlung f гч/, права direkte Spülung f, Reehtsspülung f

, прияябойна Sohlenzirku-lation f

цоизит M Zoisit m

4Чакане C Warten n

r-»sa празни вагони Zugman— gelzeit f

чакъл M Kies n, Sehotter a алувиалвн Talschotter в ръбест Gesteinsgrus m,

Schotter at Schutt aспоен Gerbllage f, Fluß-

schotter a част X Teil m

вътрешна на целик Kern- zone f eines Pfeilers rv ОТ дъга Bogenechnitt m

, подвижна на (крепежна) СТОЙКа Oberstempel m, In-nenstempel m«v, Приемаща Aufnahmeorgan n

режеща Schneidkante f, Schneidvorrichtung f~t ходова на роторен багер Schaufelradbagger—Fahrge-stell n

ходова на рудничен ло-комотив Fahrwerk n der Gru-benlokomotive

челна на (багерна) кофа Schürfseite f des Bagger-löffels

частица Ж Teilchen n, Parti-kel f

глинеста Tonteilchen n ~ ОТ ПОВЪРХНОСТ Teilflä-che f

прахова Staubteilchen n суспендирана Trübeteil-

Chen n

Page 280: Българско-немски минно-геоложки речник

-274чело с Stirn f, Front f

добивен забой Abbau-front f rv на коронка Kronenlippe f

челюст x Backe f~ на трошачка Backe t des Brechers

чертеж M Zeichnung f честота X Frequenz f, Häufig-*

keit fe-j на измерване на пътя (в открит рудник) Rückhäufig-keit f, Anzahl f der Rück-spiele in einer Zeitein-heit zZV на ударите Schiagfre- quenz f, Schlagzahl f

човекоден м Mann-Schicht f чув4л M Sack m

воден Waaseraack я чувствителност х Sensibilität

f, Empfindlichkeit f ~ към иницииращ импулс Zündempfindlichkeit f~ на взривни вещества Sen-sibilität f der Sprengstof-fe~ на взривни вещества на удар Schlagempfindlichkeit f von Sprengstoffen~ на свързана скала Sensi-bilität f des bindigen Gesteine

чук M Hammer m, бьрзоуцарен schnell-

schlagender Abbauhammer я ГеОЛОХКИ Geologenhaimer

m, 'Schürfhammer m електрически elektri-

scher Sammer ■~9. електрически кьртачен elektrischer Abbauhammer m ~ за (механична шахтна)сиг-нализация Signalhammer m rJ, клапанен кьртачен Abbau-hammer m mit Flattersteue-rung

кьртачен Abbauhammer m кьртачен c приспособление

за оросяване Haßabbauhammer i пневматичен Druckluft-

hammer nzsz, пневматичен кьртачен Oruckluftabbauhammer я

c оросйтелно устройство nasser Abbauhammer m

, средаотежьк пробивен mittelschwerer Bohrhammer m

9 тежък пробивен Kammer-bohrmaschine f

шаблон м Schablone f j *** f требен Rohrkaliber в

шайба x Scheibe fZS/ » двигателна Treibschei-be f

за пълното (подемно) въ-же lastSeilscheibe f ~9 К^ЛОБа Seilscheibe f, Turmrolle f~9 шът&вьжъь на триене

Page 281: Българско-немски минно-геоложки речник

- 275 -Mehrseiltreihscheibe f

на триене Treihecheihe f ~ на траене, система Кьопе Koepeachöibe f

отклоняваща (за увелича-ване на обхвата) Karlik- Scheibe ft Ablenkscheibe f, Ablenkrolle f

подемна Seilscheibe f □ала ж Schappe f шапка x Kapps f, Hut ж

газова Gaskappe f, нелязна "Eiserner Hut* в

шахта ж Schacht и без армировка unarmier—

ter Schacht ■, вентилационна вертикал-

на Wetterachacht m f~, вентилационна c изходя-ща струя Ausziehschacht ■

r ВОДООТлЯвна Pumpen-schacht в, Wasserhaltung^-* schacht ft f

водопонижаваща Entla-stungsschacht m

главна Hauptschacht в главна извозна Haupt-

förderschacht окглавна сляпа Hauptblind-

schacht ж ,/ч/, групова сляпа sammel- bllndechaeht пх

4~♦ дълбока tiefer Schacht в за извозване на вьглища

Kohlеförderschacht m ~ за извозване на скала Berge förderschacht n.

закрепена ' ausgebauter

Schacht mзакрепена c комбиниран

крепеж Verbundschacht ■ закрепена със стоманен

Крепеж alt Stahlausbau versehener Schacht в

закрепена със стоманобе-тонен крепеж Eisenbeton-schacht в

закрепена с чугунени ТЮбИНГИ Gufleisenschacht в ~ за спускане на запълнка Bergversat«schacht в, Ver- sturzschacht иза спускане на хцдроза-

ПЪЛИКа EinapUlschacht в г» за спускане (издигаха) на хбра Einfahrschacht Ш'

извозна Pörderschacht в, изоставена abgeworfe-

ner Schacht mкарстова Karstschacht в кдеткова Gestellförder-

achacht вКрЪГЛа Rundschacht в материална Materialför-

derschacht вf междинна Zwischen-

schacht внаводнена ersoffener

Schacht m, abgesoffener Schacht в

, наклонена под малък ъгъл Laufschacht в, tonnlägiger Schacht n

плитка Plachechacht в правоъгълна rechtecki-

ger Schacht o.

Page 282: Българско-немски минно-геоложки речник

- 276 а ,,» подработеяа durch Abbau, beanspruchter Schacht д ~, прокарана отдолу нагоре Aufbruchschacht ш.

прокарана чрез пробиване Bohrschacht m~, Проучвателна Erkundungs-schacht m

, разкриваща Aufschluß-schacht ’mГ** * -резервен изход So ti-sch acht m, Fluchtschacht m

C бетонен крепеж Beton-schacht a~ o голям воден приток nas-ser Schacht ю

c две отделения doppei- trümiger Schacht m

ОКИПОВа Gefäßförder-schacht m, Skipschacht ш

сляпа екипова Gefäßblind- schacht m,4,, сляпа подемна Förderge-senk n

сляпа участъкова Abtei- lungsblindschacht m/ч/, смукателна aus ziehender Schacht m

/ t-сондаж, вентилационна

Wetterbohrschacht ш.Сендова Bohrkeller m, Kel-

ler m, Bohrschacht шc пет отделения fünfträ- ■

isiger Schacht mспомагателна вентилацион-

на Hilfsausziehschacht m, удьлбана tiefergeteufter

Schacht mr~>9 флангова Außenschacht m

флангова вентилационна Wetterschacht m an der Fel-de agr en ze

централна Hauptechacht и шахти Ж МН.Ч. Schächte m pl

сдвоени вертикални D°P- pelschacht Д

шахтостроител M Abteufhauer m шеелит M Scheelit BL шелф M Schelf m шило c на кьртачен чук Аъъаи-

meißel m, Picke fШИСТ03Н0СТ Ж Schieferung f,

Verschleierung f широчина Ж Breite f

rw, астрономическа astrono-mische Breite f

на блока Blockbreite f~ на галерията в тавана Kappenbreite f der Stracke

на захвата (при машинно изземване) Verhiebsbreite f ~ на ивица streifenbreite f ~ на камера Kammerbreite f

на лента Gurtbreite f tна релсов път Spurweite

f, Gleisweite fна свода Bogenweite f на стружката Spanbreite f

ШИСТИ M МН.Ч. Schiefer mбитумни Brandschiefer m,

• bituminöser Schiefer mБЪГЛЗНОСНИ kohiiger

Schiefer mдаабаз-авгитови Diabas-

Page 283: Българско-немски минно-геоложки речник

- 277 angftschiefer a

дистенови Cyanitschie- fer m

доломитови слюдени Do- lomitgliimnerschiefer в /v, кристалинни Metaschie- f er aлг, листовидни Biatter-echiefer n

мусковитови Amphllogit-achiefer m

покривни Dachschiefer m zvf РУДОНОСНИ Erzschiefer m

тънкослойни (битуминоз- ни) Papierschiefer а rv, уплътнени gehärteter Schiefer в

фелддшатови слюдени Feldspatgliannerschiefer в zvf фИИТОБИ Phy11itschie-fer m

ЪЛОфКЮВЪ Rhipidolith-echiefer n

хлоритоидни глинести Chloritoidschiefer m, Chlori- toidtonschiefer m zv, шуплести (едропорести) Blasenschiefer в

шлам M Schlamm ш/

, въглищен Kohleschlamm ш zv , сондажен Bohrklein n

шлипс M Gestängefangkrebs m ШЛИф M Schliff m

~ (прозрачен) ТЪНЪК Dünn-schliff в

шлифовка x Schleifen n

ледникова glaziale Ab- hobelung f

ШЛЯХ M Schlich n ШЛЮЗ ii Schleuse f

двукамерен .doppelte Schleuse fза работниците (при про-

карване на шшсти със сгъс-тен въздух) Fahrechleuse f

шлюзовам (при. работа с кесон) durchsielen

шлюзоване с (при прокарване с кесон) Durchschiessen п

шнур м Schnur f възпламенителен Anzünd-

litze fбавногорящ langsam bren

nende Anzündlltze fzvz, бързогорящ schnell bren nende Anzündlitze f

детониращ detonierende Zündschnur f^за подводно взривяване, огнепроводен wassersichere Zündschnur fл, за работа в сухи условия

gewöhnliche Zündschnur f /v, магистрален Hauptspreng schnür f

/ tz«, магистрален детониращ Leitsprengschnur f

маркшайдерски Vorzieh- BChnur f r* c гърмящ живак Pulminat- ziindschnur f

двойна оплетка Doppel-

Page 284: Българско-немски минно-геоложки речник

-278Band-ZUadschnur f~ c пълнех от тен Bitro- penta-Zdndschnur frxj, универсален огнепревб-ДОН UniversalZündschnur f

Л01Ш0Л M Ladestock a BpOT M Schrot n

r-> за сондиране Bohrschrot n стоманен Stahlschrat n

а», устойчив zähes Schrot 'n чугунен Gußeisenschrat n

шурф M Schürf loch впрокаран чрез пробиване

Schürfbohrloch n.

Щ щанга X Stange f

водеща Mitnehmers tange f за ударно сондиране

Schlagbohrstange f rv,t изкривена Krummstange f

квадратна Kellystange f, Quadratmitnehmerstange f r^tt куха сондажна Hohlbohr-stange f/4,, плътна сондажна ?oii- bohrstange f а-. Пробивна Bohrstange f

пробивна без осов канал Vollbohrstange f

сондажна Bohrstange f -v,техка Schwerstange f

ударна Schlagstange f , Ударна (при ударното про-

биване) Bärstange f

щангонареддач M Gestängeabsteil’Vorrichtung f

щангоразвивач M Gestängebrech- vorriöhtung f, Gestänge-schraubvorrichtung f

ЩИТ M Schild m булдозерек Planiereehild

~ за прокарване (на изработ-ки) Vortriebsschild m

(за изземване) на полегат ти пластове Schild n für Abbau flach lagernder Lager-stätten

(за изземване) на стръм-ни Пластове Schild m für steile Lagerung

предпазителен (на проход- ЧВСКИ комбайн) Schutzscheibe f (Vortriebsmaschine}

страничен Seitenschild * щок м Stock а

~ ОТ каменна СОЛ Steinsalz- stock m.

солен Salzhorst mЩОЛНЯ X Stollen m

r^> без крепеж ausbauloser Stollen m

, вентилационна за изходя-щата струя ttetterstollen ш

вентилационна с азходаща СТруя Ausziehstollen m «

, водеща (при прокарване на тун4л) Äichtort n (Tun-nelvortrieb);~ , водоотливна Abfluflstoi- len m, Ableitungstollen в лч,, гбрна водеща Firstort п

Page 285: Българско-немски минно-геоложки речник

-279 Дренажа Entnahme е tol-

len ш~ за нагнетяване (на чист ВЪЗДуХ) Binlaufеtollen m

sa разполагане на камер-ни ЗарЯДИ Stollen st zum Einbringen der Ladungen in die Kammern (KammerSprengung) r^9 изпитателна prüfStol-len m, Versuchsstollen m

-ИЗХОД Einfahrtstollen m капитална Hauptstollen m наклонена schräger <•

Stollen xd

r^t напорна Druckstollen m ~9 прокарана ПО скала Feld-stollen m

проучвателна Aufschluß- Stollen m, Fundstollen m, Erkundungsstollen m

пътеходна Stollengang m, Fahrstollen m, Einfahrtstol-len m (~9 разкриваща Aufschluß-stollen m

спомагателна Hilfsstol-len a r^9 съединителна Anschluß- Stollen m, Verbindungsstel-len ш^9 участъкова Revierstol-len m

щрос M при прокарване на тунел Strosse f (beim Tunnelvortrieb)

1Ъ1ЪХ M Winkel n

абсидиалек Äbsidialwin- kel « z

вертикален Höhenwinkel * * вътрешен Innenwinkel n ~9 граничен Randwinkel в

граничен (напр. при дви-жение на скали) Grenzwinkel m ^9 №BS№Z4ß& тужяяев, dyna-

mischer Grenzwinkel а допустим (за работа на

транспортьор) Neigungsgrenz-winkel я t^9 Заден Schneidenfreiwin-kel m, Freiwinkel m

зенитен Zenitwinkel m ~ меяду (кристалографски) ОСИ Achsenwinkel m~ меаду страните на криста-ла Ecke f des Kristalls

между фронта на работите и границите на добивното по-ле Stroseenendwinkel m~ на вътрешното триене win-kel m der inneren Reibung ~ на гънката Faltenwinkel я

на деклинация (на рудно ТЯЛО) Einfallwinkel m im Feld~ № западане Fallwinkel m

на заточване Keilwinkel в ~ на захващането Greifwin-kel m, Anstellwinkel ш~ На ИЗХОДО Austrittswinkel

AuBströmwinkel ш— на наклона на сондаж

Page 286: Българско-немски минно-геоложки речник

-280 Bobrlochneigungewinkel а, Neigungswinkel m des Bohr-loches~ на насипищен откос Schiittwinkel m, Böschungs-winkel m.

на обрушаване Bruchwin-kel mr» на обхвата ümschlin- gungewinkel m~ на отклонението Ablen- kGungsJwinkel a, Abwei- chungewinkel m

на отклонение на въяато Seilablenkungswinkel m ъ на отклонение (на изра-ботка от зададено направле-ние) Ausschlagwinkel m

на ОТКОса Böschungswin-kel m~ на отразяване Prallwin- kel «а, Heflexionswinkel ш~ на падане Einfallwinkel ш ~ на подема,на надигана Steigungswinkel m

направляващ Dichtungs-winkel mич/ на поставяне на отклони- теля Ablenkwinkel ш, Ein- в teilwinkel и des Ablenk-elementes

на пречупване Brechungs-winkel ш

на простнрание streich- winkel m— на рязане Schnittwinkelпз, Spanwinkel m

~'на срязването Kinkel m des Scherwiderstande/V на фронта Strossenendwin- kel m

» П0ЛИГ0Н0В Polygonwinkel

Юилрупи M МН.Ч., подклеткови

Schachtfallen f pl

Яявление O. Erscheinung f'

карстово Karsterschei- nung f t zxz на слягаяе Setzungser— scheinung f

ЯВлеНИЯ C МН.Ч. Erscheinungen f Pl

, екзогеодинамични exo- geodynamische Erscheinun-gen * Pl , ,

инженерно-геолокки in-genieurgeologische Erschei-nungen f pl

, KapCTOBH Karatersehei- nungen f pl

при изригване (на вул-кан) Ausbruchserscheinun-gen f pl

СКЛОНОВИ Hangerscheinun-gen f pl

, физико-геолокки geolo-gisch-physikalische Ersehei-

Page 287: Българско-немски минно-геоложки речник

281hangen f pl

ада Ä Kem m , антиклинална Antiklinal-

kern mядкоделител м Kernglocke f,

Kernspaltvorrichtung f ЯДКОСКОП M Stratarneter n адохващач м Kernfänger m,

Kemheber ш t . ядро C Kem m

t земно Erdkern n л, Ha ГЪЯка Faltenkern m

противофалтрационно - Dichtungskern n

ЯКОСТ Z Festigkeit f— на брикет Brikettfestig- keit fгч/ на въглшцата Festigkeit f der Kohle

надлъжна на лента на ОПЪН Festigkeit f in Band-längsrichtung rv на надьлжно огъване Knick-ei cherheit f

напречна на лента на ОПЪН Festigkeit f in Band- querrichtung ~ на натиск Druckfestig-keit f

на натиск на яки и полу- яки скали Druckfestigkeit f felsiger und halbfeisiger Gesteine /~ на скалата ßesteinshärte f

Ha скалите Gewlnnunge- festigkeit f des Gesteinte)s

~ на скалите в масива Fe-stigkeit f des Gesteinte)s in situ~ на скални образци c ци-линдрична форма Zylinder-

' druckfestigkeit f на удар Schlagfestigkeit f

~ на усукване Torsionsfe-stigkeit f~ при разкъсване ZerreiB-

f festigkeit fЯМа Z Grube f, Loch n, Höhle f

взривна Sprengtrichter m за помпата Pumpensumpf m карстова Karsttrichter m.

~, приемна в насипище Kipp-graben m r», провална Erdfall m

строителна Baugrube f Янтар M Bernstein m

Page 288: Българско-немски минно-геоложки речник

- 282

ЛИТЕРАТУРА

LITERAT.URVERZEICHNIS

1, Драганов Л.П. Немско-български минен речник, МНП, ЖГИ, София 1979

2. Кетибова М.Я. и др. Немско-български геоложки речник, МНП, ШГИ, София 1981

3» Dohberitz L. Russisch-Deutsches Bergbauwörterbuch BAF, Ab-teilung für Fremdsprachen

4» Барон Л.И. Немецко-русокий горннй словарь, Издательство "Со- ветская знциклопедия“, Москва 1966

5. Бурщейн £.Ф. и др. Немецко-русский геологический словарь, Издательство "Русский язнк", Москва 1977

6. Гьорнер X. и др. Краткий русско-немецкий политехническия сло-варь, Издательство “Техника", Издательство "Русский язнк” Берлин - Москва 1976

7. Барон Л.И. Немецко-русский технический словарь, Издательство "Советская знциклопедия", Москва 1968

8. Немецко-русский политехническия словарь, Издательство “Со-ветская знциклопедия“, Москва 1973

9. Терминологический словарь по инжеиерной геологий, осемезичен, 1 И 2 TOM, Akademie-Verlag, Berlin 1973

10. Арнаудов М. и др. Немско-български речник, Издателство на Българската академия на науките, София 1965

11. Гълъбова SiH., Гълъбов К. Немско-български фразеологичен реч-ник, издателство "Наука и изкуство”, София 1958

12. Schubert Н. Aufbereitung fester mineralischer Rohstoffe, Band I, II, III, VEB Deutscher Verlag f. Grundstoffindustrie, Leipzig 1967, 1968, 197?

13. Rammler E., E.I.v.Alberti Technologie und Chemie der Braun-kohlenverwertung, VEB Deutscher Verlag für Grundstoffindu-strie, Leipzig 1962

14. Meixner H., Bukrinskij V. Markscheidewesen für Bergbau-fachrichtungen, VEB Deutscher Verlag für Grundstoffindu-strie, Leipzig 1977

15. Списания: Бъглища, Рудодобив, Neue Bergbautechnik, Glückauf, за периода 1970-1983

Page 289: Българско-немски минно-геоложки речник

формат—59/84/16 печатни коли 18

тираж '1ССО поръчка <566

Печатна база към МНП

Page 290: Българско-немски минно-геоложки речник