boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de …nflasc13.pdf · logo flasc boletÍn...

35
Logo FLASC BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE DIFUSIÓN DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DE SORDOCIEGOS (FLASC) Publicación Cuatrimestral. Número 13. Enero-marzo de 2009.

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Logo FLASC

BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC

ÓRGANO OFICIAL DE DIFUSIÓN DE LA

FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DE SORDOCIEGOS (FLASC)

Publicación Cuatrimestral.

Número 13. Enero-marzo de 2009.

Page 2: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

TEMARIO

Para ir al tema siguiente, escriba tres asteriscos en la ventana Buscar del menú Edición. Para ir

a un tema determinado, escriba el título del mismo en dicha ventna.

“EDITORIAL”

LA IMPORTANCIA DE TRABJAR EN EQUIPO

“PRIMER PLANO”

AVISO IMPORTE DE XIMENA SERPA, DIRECTORA DE “SENSE INTERNACIONAL

(LATINOAMÉRICA)”

“NOTICIAS DE PAÍSES MIEMBROS DE LA FLASC”

BUENA NOTICIA DE GUATEMALA

SORDOCIEGO BRASILEÑO PUBLICA LIBRO

BOLIVIA. INFORME DE APSICIM

ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE SORDOCIEGOS SURCOE: INICIAMOS UN AÑO

MÁS TRABAJANDO POR LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON

SORDOCEGUERA EN COLOMBIA

REPORTE INFORMATIVO DE LA ASOCIACIÓN DE SORDOCIEGOS DE HONTURAS

(ASOCIH)

MÉXICO. SE COMUNICÓ MADRE DE NIÑA SORDOCIEGA DE COAHUILA

PERÚ. NOVEDADES DE ASOCIP

VENEZUELA

“NOTICIAS DE LA JUNTA DIRECTIVA DE LA FLASC

CARTA DE LA OFICINA DEL PRESIDENTE DE LA WFDB AL COMIENZO DE 2009

“CONOCIENDO ORGANIZACIONES”

ASOCIACION DE SORDOCIEGOS DE NICARAGUA. SEGUNDO ANIVERSARIO. A

DOS AÑOS DE LUCHA SIGUE ADELANTE

“CONOCIÉNDONOS”

EMANUEL, EJEMPLO DE SUPERACIÓN

“INTEGRACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA”

MUJERES CON DISCAPACIDAD EN EL MARCO LEGAL INTERNACIONAL DE

DERECHOS HUMANOS

LA COMUNICACIÓN COMO BARRERA ENTRE LAS PERSONAS SORDOCIEGAS

EL LENGUAJE BRAILLE DEL SIGLO XXI

Page 3: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

“A MANERA DE EPÍLOGO”

Page 4: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

*** EDITORIAL

Ppor la psicóloga Sonnia Mararita Villacrés Mejía,

Presidenta de la Federación Latinoamericana de Sordociegos - FLASC

Queridos amigos-as, compañeros-as, colaboradores de la FLASC:

Es un grato placer el volver a estar con ustedes por medio de nuestro Boletín Informativo de la

FLASC, en el cual ustedes pueden encontrar muchas novedades, noticias, artículos,

acontecimientos o eventos llevados a efecto o por efectuarse en el mundo de las personas con

sordoceguera.

En esta oportunidad, debo presentar al nuevo Equipo de Redacción del Boletín Informativo de

la FLASC, pues nuestra Coordinadora anterior y su equipo ha tenido que dejar su trabajo tan

bien dirigido por problemas de salud y nos hemos visto en la necesidad de nominar

urgentemente a un nuevo grupo de colaboradores voluntarios para esta tarea.

Se han prestado con mucho entusiasmo e innovadoras ideas los hermanos Rendón Nieblas de

México, miembros individuales de nuestra Federación y la Secretaria General de la FLASC

quienes han tomado a cargo la dirección de este desempeño.

El Coordinador es el Lic. José Darío Rendón Nieblas, y las dos colaboradoras son: la Srta.

Eneida Gudadalupe Rendón Nieblas y la profesora Mireya Cisne Cáceres.

Elaborar un boletín no es sencillo, se requiere de tiempo, conocimientos generales, dominio de

nuestro idioma, paciencia y mucha iniciativa para innovar cosas frecuentemente y de esa

manera tener al lector informado, entretenido y siempre sorprendido de lo que ofrezcan con sus

ideas novedosas.

Auguramos al nuevo Equipo de Redacción mil felicidades y que todo marche muy bien para el

mayor crecimiento y prestigio de nuestra FLASC y que se cumpla los objetivos propuestos con

la elaboración de este órgano de difusión.

*** LA IMPORTANCIA DE TRABAJAR EN EQUIPO

Trabajar en equipo es la solución de muchos problemas, es la manera de incrementar

actividades productivas y fomentar la unión en un grupo, es aprovechar los recursos de una

organización, entidad o institución; sin embargo, no es cosa fácil ni sencilla... Implica la

tolerancia, la organización, la merma del ego individual de cada uno de sus integrantes y,

además, el cumplimiento de las tareas encomendadas por quien coordina ese equipo,

Page 5: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

respetando los roles de los demás compañeros, sin usurpar o interferir en los distintos cargos o

funciones. Si falla uno de estos elementos, el trabajo en equipo fallará y por consiguiente, no

rinde los resultados a los objetivos propuestos.

Voy a ilustrar este tema con una pequeña fábula que me parece que viene al caso:

“ASAMBLEA EN LA CARPINTERÍA”

Cuentan que... “Una vez, en la carpintería, hubo una extraña reunión de las herramientas para

poner en claro sus diferencias e inconvenientes.

El Sr. Martillo ejercía la Presidencia. Sin embargo, la Asamblea le notificó que debía renunciar.

¿La causa?:

¡Hacía demasiado ruido!

El Sr. Martillo aceptó su culpa, pero pidió que renunciara el Sr. Tornillo.

¿La causa?

¡Daba muchas vueltas a todos los asuntos para que sirviera de algo!

El Sr. Tornillo aceptó su culpa, pero dijo que debía salir también la Sra. Lija.

¿La causa?

Indicaron que era muy áspera en su trato y que siempre tenía rozamientos y fricciones con los

demás.

La Sra. Lija estuvo de acuerdo, a condición que también se fuera el Sr. Metro.

¿La causa?

Pues porque siempre se la pasaba midiendo y comparando a los demás según su medida,

como si fuera el único perfecto.

...En ese momento, llegó el carpintero y utilizando todas sus herramientas hizo de la tosca

madera un hermoso mueble.

Cuando el carpintero se fue, la Asamblea se reanudó y tomando la palabra el Sr. Serrucho dijo:

“Señoras y Señores compañeros, ha quedado demostrado que todos tenemos defectos y a

pesar de ello, se debe trabajar en base a nuestras cualidades, eso es lo valiosos, así que ¡no

miremos nuestros puntos negativos y concentrémonos en nuestros puntos potivos!...”

Page 6: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

La Asamblea enconró entonces que:

El Sr. Martillo era fuerte y firme, el Sr. Tornillo unía a los elementos, la Sra. Lija era especialista

para limar asperezas, el Sr. Metro era preciso y exacto.

Entonces fue cuand los miembros de la Asamblea se sintieron un equipo fuerte y capaz para

producir hermosos muebles.

Decidieron, pues, tolerar sus lados negativos y trabajar con empeño contando con sus

cualidades, sintieron orgullo de ser un equipo con muchas fortalezas y creadores de

maravillosas obras”.

Por esta lección, nosotros deberemos trabajr juntos, tolerándonos nuestras flaquezas y

poniendo al servicio de los demás nuestras fortalezas, de esta forma, nuestras actividades

serán mayormente productivas para nuestras organizaciones, entidades o instituciones,

pudiendo aprovechar al máximo nuestros propios recursos y ofreciendo al mundo una imagen

madura y unida.

Page 7: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

PRIMER PLANO

*** AVISO IMPORTANTE DE XIMENA SERPA, DIRECORA DE “SENSE INTERNACIONAL

(LATINOAMÉRICA)”

16 de marzo de 2009.

La presente es para comunicarles que lamentablemente me veo en la ingrata tarea de darles la

noticia de que por decisión de Sense Internacional Inglaterra se cierran operaciones de Sense

Internacional (Latinoamérica), lo que significa el cierre intempestivo e inmediato de operaciones

no sólo de la regional sino también de nuestras oficinas en Bolivia y Colombia, de forma

inmediata.

Quiero dejarles en claro que el cierre se debe estrictamente a un asunto financiero, toda vez

que la contraparte comprometida por Inglaterra estaba basada fundamentalmente en fondos de

donantes particulares, estos últimos, debido a la crisis global no sólo han disminuido sus

aportes, sino que en la mayoría de los casos, drásticamente han cortado fondos, por lo cual,

como no somos una institución generadora de ingresos, no contamos con fondos propios y nos

vemos, desafortunadamente, sin la posibilidad de cubrir ni el funcionamiento de Sense

Internacional (Latinoamérica), ni tampoco lo comprometido con las instituciones aliadas.

La labor que cumplimos como responsables de los proyectos en los países ha sido excelente y

encomiable, hemos sobrepasado los resultados esperados hasta la fecha.

Seguiré en mi correo personal

[email protected]

, como siempre a sus ordenes.

Atentamente,

Ximena Serpa

Directora

Sense Internacional (Latinoamérica)

Sense Internacional (Latinoamérica)

Presentes en Latinoamérica hasta el 30 de abril

Si usted está interesado en contactarnos posteriormente, escríbanos a

[email protected]

Page 8: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

NOTICIAS DE PAÍSES MIEMBROS DE LA FLASC

*** BUENA NOTICIA DE GUATEMALA

El presidente de la Asociación Guatemalteca de Sordociegos (AGUASORC), Edgar Catarino

Bran García, informó vía e-mail el 20 de marzo a la presidenta de la FLASC, Sonnia Margarita

Villacrés Mejía, que por fin se ha obtenido la Personería Jurídica de dicha asociación. El lleva

adjunto el documento de registro ante el notario, Lic. Hugo Roberto Figueroa Ruiz. El

documento lleva el número 130 y fecha de comparecencia del 10 de agosto del 2008, en la

ciudad de Guatemala.

La Presidenta de la FLASC dio a conocer esta noticia por correo electrónico el 21 de marzo al

resto de la Junta Directiva de la FLASC y a La Redacción del Boletín. La Presidenta comentó

que desde 1998 los miembros de AGUASORC esperaban contar con la Personería Jurídica.

José Darío Rendón nieblas, Redacción del Boletín

*** SORDOCIEGO BRASILEÑO PUBLICA LIBRO

En octubre pasado el presidente de la Asociación Gaucha de Padres y Amigos de los

Sordociegos y Multideficientes (AGAPASM; no es miembro de la FLASC), Alex Garcia, dio a

conocer su libro titulado Surdocegueira: empírica e científica (Sordoceguera: empírica y

científica). El libro está en portugués y ha sido editado por el mismo autor.

En la historia de la sordoceguera ya han sido varias las personas sordociegas que han escrito

libros. La primer escritora sordociega que se conoce es Hellen Keller. En América Latina un

ejemplo es el libro de poemas Gotitas de vida, de la sordociega argentina Alejandra Carranza.

Pero Alex Garcia es el primer sordociego latinoamericano que edita su propio libro y se registra

legalmente como editor, según afirma en la página de AGAPASM, www.agapasm.com.br. Para

mayor información sobre el libro y su autor, acceda a

http://www.agapasm.com.br/surdocegueiraempiricaecientifica/index.asp y ahí consulte las

opciones “A Obra”, “O Autor” y “Como adquirir a obra”.

José Darío Rendón Nieblas, Redacción del Boletín

*** BOLIVIA. INFORME DE APSOCIM

Queridos compañeros (as) de la FLASC,

Page 9: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Como Asociación de Personas Sordociegas y Multimpedidas (APSOCIM) de Santa Cruz de la

Sierra, Bolivia, queremos aportar con un granito de arena para el boletín informativo. Pedimos

disculpas de no haber participado en el número anterior; asimismo manifestamos nuestra

sentimos ... la renuncia de Alejandra Carranza a esta sacrificada tarea de ser responsable de la

elaboración del Boletín.

* Como 1º punto indicamos que hemos terminado de equipar la oficina de la Asociación con lo

más primordial; a medida de las posibilidades seguiremos implementándola de acuerdo a las

necesidades. Continuamos funcionando dentro de las instalaciones de FECRUPDI (Federación

Cruceña de Personas con Discapacidad). Como asociación legalmente constituida estamos

participando en las actividades que realizan las organizaciones matrices a nivel departamental

y nacional.

* Otro de nuestros objetivos logrados en estos últimos meses es haber difundido la

Sordoceguera en el Centro Especial de Sordos “Julia Jiménez” de la ciudad de Santa Cruz.

Posteriormente en el municipio de Cabezas, distante a 85 Km. de la ciudad. Tenemos

planificado para este año difundir la sordoceguera en la mayoría de las escuelas especiales y

posteriormente en las escuelas regulares y algunas universidades. Hemos planificado estas

campañas por dos razones: primero el de sensibilizar o dar a conocer la discapacidad sensorial

(sordoceguera) en general y al mismo tiempo de captar más personas sordociegas para seguir

creciendo.

* Todas las personas con discapacidad sensorial y con discapacidad física estamos

respaldadas a nivel nacional por la ley 1678 (Ley de la Persona con Discapacidad) y por la

nueva Constitución Política del Estado Boliviano que fue aprobada recientemente.

Queridos compañeros (as) de la FLASC,

Ha sido un placer contactarnos por este medio con todos ustedes. Un abrazo enorme de parte

de los asociados de APSOCIM Bolivia.

APSOCIM

*** ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE SORDOCIEGOS SURCOE: INICIAMOS UN AÑO MÁS

TRABAJANDO POR LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS CON SORDOCEGUERA EN

COLOMBIA

Page 10: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

La Asociación Colombiana de Sordociegos Surcoe, durante el último año ha desarrollado

diversas acciones en pro de la equiparación de oportunidades de las personas con

sordoceguera de nuestro país, a través de sus líneas de derechos, educación, salud y

comunicaciones; logrando descentralizar sus acciones, llegando a diferentes regiones del país

detectando y beneficiando dicha población.

De esta manera, en la línea de derechos, se han trabajado proyectos que han permitido

empoderamiento de la población al conocer acerca de sus derechos como personas en

condición de discapacidad y los mecanismos de participación ciudadana para el ejercicio de los

mismos; igualmente se ha divulgado el documento de la Convención sobre los Derechos de las

Personas con Discapacidad, el cual esta en proceso de ratificación por parte del Gobierno

Colombiano. De allí que el pasado 5 de febrero de 2009, se realizó el Foro de Derechos para

Personas con Sordoceguera, donde participaron 26 personas, con sus guía-intérpretes; evento

en el cual cuatro de los ocho ponentes participantes fueron personas sordociegas de Bogotá,

Cali y Medellín.

Gerardo Cubides, miembro de Surcoe, participando en el Foro de Derechos para Personas con Sordoceguera

En la línea de educación, en alianza con organizaciones de la Red Multisentidos, se ha

diseñado un Modelo Pedagógico de Inclusión Educativa para niños, niñas y jóvenes con

sordoceguera y otro para niños, niñas y jóvenes con discapacidad múltiple; el cual se

encuentra en proceso de socialización e implementación con el apoyo de la Secretaría de

Educación del Distrito Capital.

A nivel de salud, Surcoe ha adelantado con la Clínica de Rehabilitación Fray Bartolomé, filial

del Hospital Simón Bolívar (Empresa Social del Estado); la construcción de un paquete de

atención a población con Sordoceguera específico para su proceso de habilitación o

rehabilitación; así como también el acceso de forma integral a los servicios que presta la

clínica, de manera especializada para población en condición de discapacidad.

Page 11: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Con respecto al tema de comunicaciones y tecnología, desde el año 2007, Surcoe ha

desarrollado el proyecto “Conectando Sentidos” con el Ministerio de Comunicaciones, en el

cual se establece la instalación de aulas de tecnología accesible para personas con

sordoceguera, logro que se ha hecho a partir de la gestión de los miembros y profesionales de

Surcoe, junto con los funcionarios del Ministerio que encabeza la señora ministra María del

Rosario Guerra, han manifestado su compromiso en el acceso a la información y a la

comunicación de las personas con sordoceguera a través de la tecnología.

Señora ministra María del Rosario Guerra y Germán Guerrero, Presidente de Surcoe, en la inauguración del aula en

Bogotá

Para el año 2007, se instalaron tres aulas en las ciudades de Cali, Bogotá y Medellín; en el

2008, cuatro más en Duitama, Barranquilla, Pasto y una segunda en Bogotá. Actualmente

estamos inaugurando dos más en Yopal y Neiva y se planea instalar cuatro más, para finales

de este año 2009. La meta, según señala la Señora Ministra, es llegar a un total de 22 aulas en

diferentes ciudades del país. Con este proyecto se han beneficiado: alrededor de 64 niños y

niñas, 143 jóvenes y 135 adultos con discapacidad; así como también se han formado 140

multiplicadores aproximadamente; personas que ahora saben del tema de sordoceguera.

Finalmente, este año continuaremos, con cada una de las líneas de acción, buscando más

espacios de participación, para detectar e impactar positivamente a las personas con

sordoceguera de nuestro país.

Germán Guerrero Gutiérrez,presidente de Surcoe

*** REPORTE INFORMATIVO DE LA ASOCIACIÓN DE SORDOCIEGOS DE HONDURAS

(ASOCIH)

Page 12: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Antes que nada queremos saludarles muy cordialmente deseando que el Divino Creador del

Universo les colme de ricas y abundantes bendiciones en su trabajo, familia y sus respectivas

asociaciones.

1. Nuestra Asociación ha seguido desarrollando su plan estratégico y cumplimiento de sus

objetivos logrando mejorar la calidad de vida de las personas sordociegas en Honduras

y logrando que se divulgue la sordoceguera en la sociedad para logar una mayor

sensibilización.

2. En materia de Capacitación se han brindado tres importantes capacitaciones en

diferentes departamentos de nuestro país sobre lengua de señas aplicada a las

personas sordociegas y Sordoceguera como Discapacidad Única, activad con mucho

éxito ya que han logrado conjuntar grupos de más de 25 personas de las cuales se han

convertido en agentes de información en sus diferentes comunidades y ayudan con la

tarea de ubicar más personas sordociegas para poder brindarles nuestros servicios.

3. Se enviaron 4 profesionales a la ciudad de Guatemala a recibir una capacitación sobre

cómo iniciar un programa de Rehabilitación para personas sordociegas en Honduras,

proyecto que va muy avanzado y esperamos muy pronto iniciarlo, esto gracias al apoyo

de Sense.

4. En la visita a la ciudad de Guatemala se aprovechó la oportunidad para tener un

acercamiento con la Asociación Guatemalteca de Sordociegos donde muy

amablemente fuimos recibidos por el Sr. Edgar Bran, presidente de la misma, y nos

reunimos con un buen grupo de sordociegos de aquel país.

5. A principios de este año con el apoyo de Sense recibimos al Sr. Juan Carlos Acero de

nacionalidad colombiana quien vino a nuestro país a impartir una capacitación sobre

Incidencia Política y elaborar una estrategia que beneficie a los sordociegos de nuestro

país.

6. Continuamos brindando el apoyo directo a las personas sordociegas y sus familias para

la apertura de pequeños negocios, reparación de viviendas, etc.

7. La proyección a este año es lograr nuevas fuentes de financiamiento. Ya hemos tenido

las pláticas preliminares con los amigos de Daneses y esperamos que al mes de mayo

iniciemos un proyecto con ellos. También tenemos como meta la ubicación de la sede

de nuestra organización en su propio local.

8. Continuamos recibiendo el apoyo de nuestro Gobierno y estamos confiados que este

año tendremos un aumento en nuestra partida presupuestaria anual.

Para comunicarse, a los números (504) 509-2151 ó 9997-4941, e-mail

[email protected]

Nuevamente nuestros saludes para ustedes motivándoles para que juntos salgamos adelante.

Page 13: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Dios les bendiga y esperamos vernos en Uganda.

Junta Directiva de ASOCIH

*** MÉXICO. SE COMUNICÓ MADRE DE NIÑA SORDOCIEGA DE COAHUILA

En febrero se comunicó con Eneida Guadalupe Rendón Nieblas, miembro individual asociado

de la FLASC, la madre de la niña sordociega de Ciudad Acuña, Coahuila, de la que

informamos en el número 10 del Boletín que estaba en proceso para que se le hiciera un

implante coclear. La señora se contacta después de más de un año sin hacerlo, esta vez por

un correo electrónico propio, pues antes lo había hecho por intermedio de un cuñado. La mamá

de la niña informó que a su hija le hicieron el implante en junio, pero que ya cuando traía el

aparato, se enfermó y después la niña se empezó a quitar el aparato externo con frecuencia.

Por esto la madre nos pidió ayuda y también porque la niña había aprendido a decir algunas

palabras desde antes del implante pero ahora ya no habla nada y la terapeuta de lenguaje ya

no ha sabido enseñarle. La hemos puesto en contacto con el Dr. Santiago Manrique, director

del Instituto de Educación Auditivo-Verbal en Zapopan, Jalisco, quien ha prometido localizar a

una maestra de la ciudad de Monterrey, Nuevo León, la cual recibió capacitación en la técnica

de dicho instituto. Adem´s, Eneida recomendó a la madre de la niña que siga consultando con

los doctores que la han atendido en cuanto al implante.

Mientras tanto, Eneida ha avanzado mucho en su rehabilitación. A las dos semana de la

activación de su implante, en diciembre, ya era capaz de entablar conversaciones

auditivamente. El 27 de diciembre sostuvo una conversación telefónica en vivo con el

Conductor del programa de radio “Vida Independiente”. Este programa se transmite en la

WNTD de Chicago (EE.UU.) y es conducido por Horacio Esparza, una de las personas que

más apoyaron en Estados Unidos para conseguir el dinero del implante de Eneida. Eneida en

ese momento usaba el altavoz “al aire” del teléfono, pero desde marzo ha comenzado a usar el

auricular común de manera habitual.

José Darío Rendón Nieblas

*** PERÚ. NOVEDADES DE ASOCIP

En nombre de los sordociegos peruanos afiliados en ASOCIP; hacemos llegar un cordial

saludo a todos los lectores del Boletín de la FLASC, ahora al comienzo de una nueva vida con

nuevos redactores, deseándoles fraternalmente el mejor de los éxitos en su tarea, la misma

que nosotros sabemos que es delicada y difícil.

Page 14: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Siempre hemos tenido en cuenta, que debemos informar en forma breve y concisa porque

sabemos que son muchos los que tienen que exponer, y somos conocedores de las grandes

dificultades de nuestros hermanos sordociegos para leer.

Y cuando empieza el año, a nosotros los peruanos nos resulta más difícil informar, pues de

enero a marzo es precisamente la época de mayor calor en la costa peruana, es la etapa en

que casi el cien por ciento de los escolares y estudiantes universitarios están de vacaciones,

aunque no tanto los trabajadores, que sólo disponen de un mes como en todas partes del

mundo.

Vamos a informar lo siguiente:

El año pasado estábamos con grandes expectativas sobre el proyecto de ley que se está

elaborando en el Congreso para el reconocimiento de la Sordoceguera a través de una ley, sin

embargo debemos decir que en estos tres meses las autoridades no han hecho absolutamente

nada por dar un paso más y no nos han convocado a una nueva audiencia, y de seguir así la

ASOCIP va a elevar un oficio al Congreso.

En el seno interno, nosotros tuvimos una reunión a modo de asamblea el domingo 11 de enero,

para hacer conocer una Memoria anual y balance del año anterior, y vislumbrar el futuro y las

actividades del año en curso.

La Junta Directiva tuvo dos reuniones más, una en febrero y otra en marzo, para planificar

pequeñas actividades como en años anteriores, y éstas empezarán a partir de abril,

concluyendo a fines de noviembre.

También realizamos una actividad recreativa, que consistió en un paseo a un balneario al norte

de Lima, y tuvo lugar el domingo 22 de febrero, un día completo de esparcimiento y alegría

cerca al mar.

De otro lado, a partir de marzo el presidente de ASOCIP entabló un diálogo directo con la ONG

Sense Internacional Latinoamérica, con miras a renovar un año más el convenio de mutua

prestación de servicios a favor de las personas sordociegas.

Para el presente año 2009 se incluirán otras actividades, se modificarán algunas acciones, y se

cambiarán algunos capacitadotes.

El trabajo de la directiva con los profesionales voluntarios ha sido arduo y sacrificado durante

casi todo el mes, y al momento de escribir estas líneas, justamente lo estamos terminando para

enviarlo a Sense.

Si hemos de informar sobre este plan de trabajo, a los lectores de este Boletín, vamos a

resumir breve en qué consiste:

Page 15: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

El convenio consiste en que ASOCIP propone a Sense un Plan de Acción, debidamente

fundamentado y escrupulosamente detallado, con nombres y antecedentes de los

capacitadores, en sus diferentes áreas.

El número de beneficiados debe ser de 10 como mínimo, el escenario el local de ASOCIP y el

responsable el mismo Presidente.

En tanto que el tiempo en que se ejecutará este Plan será de abril a diciembre pero es en

noviembre en que debemos concluir nuestras capacitaciones y rendir cuentas.

Lo que quiere decir entonces que Sense estudia nuestro Plan de Acción y también el

presupuesto que presentamos y luego de conversaciones al respecto facilita los recursos

económicos a ASOCIP para ejecutar este Plan de Acción.

En cuanto a las capacitaciones a los jóvenes sordociegos, éstas son cuatro:

_ Masajes relajantes, descontracturantes y Reflexología.

_ Conocimientos en computación e Internet.

_ Joyería, enseñanza de la fabricación y comercialización de objetos de fantasía. En este caso

hay una proyección comercial, consistente en que una persona responsable debe “colocar”

estos productos y otorgar a los alumnos un beneficio económico que lógicamente estará en

razón directa a su capacidad de producción.

_ Orientación y Movilidad a fin de que puedan tener más independencia los que tengan

residuos visuales.

A parte de estas cuatro áreas de capacitación ponemos en ejecución un curso de Formación

de Guías Intérpretes para personas sordociegas, cuyo alumnado será un número no mayor de

20 personas; son regulares entre los que están profesores de educación especial, estudiantes

de la misma área y familiares de personas sordociegas.

Esto es a grandes rasgos el Plan de Acción que tiene ASOCIP, en un convenio con Sense.

Paralelamente a esto ASOCIP organiza internamente, actividades recreativas, y otras

tendientes a recaudar fondos para cubrir las necesidades más apremiantes y de esta manera

tenemos ocupados todo el año a nuestros miembros.

Apreciado amigos de América Latina, esto es todo por ahora. Si queremos decir algo más a

modo de comentario, diríamos que el presente año es bastante difícil para nosotros; todavía no

estamos seguros de poder asistir a la Novena Conferencia Mundial Hellen Keller,

conjuntamente con la Tercera Asamblea General de WFDB.

Estamos extrañados por la falta de información de parte de Suecia y POSCAL II y también por

el silencio de la gran mayoría de los miembros de la FLASC quienes en otras ocasiones

Page 16: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

similares ya se preparaban para el viaje. Ahora ingresamos al mes de abril y quedamos a sólo

seis meses de la realización de estos eventos y no tenemos nada concreto. Hacemos una

exhortación a nuestros compañeros de toda América Latina para que se pronuncien al

respecto.

Ahora sí nos despedimos. Un cordial y fraternal saludo para todos ustedes

José Llong,

Presidente de ASOCIP

*** VENEZUELA

Miriam Torres, presidenta de la Organización Venezolana de Sordociegos (ORVES), informó

en marzo a este medio que está participando en la elaboración de un reglamento para la Ley

para las Personas con Discapacidad de su país.

Redacción

NOTICIAS DE LA WFDB

CARTA DE LA OFICINA DEL PRESIDENTE DE LA WFDB,

al comienzo de 2009

(Recibida el 3 de enero de 2009)

Traducción e interpretación: Beatriz Zoppi

Queridos amigos,

Permítanme comenzar deseándoles a Uds. un maravilloso 2009, con enorme enriquecimiento

de amistad y crecimiento en todos los niveles. Tratemos de estar en contacto durante este

nuevo año y Ana, especialmente, pondrá atención en el encuentro de todos Uds. en la

Conferencia Mundial Hellen Keller de la WFDB, y la Asamblea General en Uganda, del 22 al 27

de octubre de 2009.

El 2008 ha sido un año especial para nosotros con experiencias hospitalarias por un lado y

novedades destacadas por el otro. He ingresado al hospital dos veces, la última vez para una

operación que me posibilitó regresar a la normalidad nuevamente. La mejor noticia es que el

cáncer se ha ido, he tenido muchos chequeos y todo está bien ahora.

Page 17: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Las novedades destacadas en 2008 fueron que he sido honrado como presidente de la Alianza

Internacional de Discapacidad, IDA, para hablar en el Salón de

la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York el 12 de mayo y en el Consejo de

Derechos Humanos de Ginebra el 6 de junio, para celebrar el arribo de la fuerza de la

Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CRPD) en las Naciones

Unidas (UN).

He tenido contacto con muchos de Uds. durante este año y eso ha sido muy importante.

El trabajo en África

La Federación Mundial de Sordosciegos (WFDB) organizó un curso de entrenamiento para 10

líderes sordosciegos africanos. Durange la visita a Uganda, del 9 al 16 de enero, preparamos el

camino para el curso de entrenamiento y tuvimos reuniones con nuestros miembros

cooperativos. También comenzamos a bosquejar las metas para la próxima conferencia

mundial de la WFDB.

El curso de entrenamiento se llevó a cabo en Entebbe, del 9 al 15 de marzo. 10 personas

sordociegas participaron de 10 diferentes países africanos que se pudieron encontrar,

discutiendo cómo establecer y llevar adelante organizaciones de personas sordociegas, cómo

cooperar con diferentes miembros y la importancia de la CRPD y las Metas de Desarrollo del

Milenio. Como solicitaron los líderes sordosciegos de los 10 países africanos, tuvimos el apoyo

de Autrey Webson, de Perkins Internacional, Thomas Ongolo del Secretariado de la “Década

de las personas africanas con discapacidad”, Joe Morrissey de CBM, Fred Lukabwe de la

Fundación Uganda para los ciegos, Elly Macha de la Unión Africana para los Ciegos, AFUB;

Joseph Walenge, de Sense Internacional Bengt Kokhauge de la Oficina Dinamarquesa de

Discapacidad en Uganda, como maestros y conferencistas. Hubo también una reunión del

ejecutivo oficial para

la preparación del comité para formar la Federación Africana de Sordosciegos, AFDB. La

preparación de la AFDB ha sido trabajado durante el resto del año en Uganda y durante la

tercer visita del 2 al 11 de diciembre hubo tres días de reunión con David Shaba, el presidente

del comité preparatorio, y Agnes Abukito, presidente de la Asociación Nacional de las Personas

Sordociegas de Uganda, NADBU.

Estuvimos trabajando con AFDB para tener su Asamblea General de fundación en Uganda,

previo a la Conferencia Mundial de WFDB, del 21 y 22 de octubre.

Page 18: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

La preparación para la próxima Conferencia Mundial de la WFDB y la Asamblea General están

teniendo un buen proceso. Hemos visitado varios y diferentes hoteles y estamos negociando

todavía los precios moderados que nos permitan mantenerlos en un nivel razonable.

Estamos tratando de establecer un proyecto conjunto con los miembros organizadores y un

sistema de apoyo sustentable y uno de apoyo económico para cinco estudiantes sordosciegos

de Uganda, que incluyen los recursos técnicos y humanos necesarios.

Acompañantes en Cooperación

La WFDB ha trabajado durante este año de manera muy cercana con nuestras organizaciones

hermanas en discapacidad, IDA. Tuve la oportunidad de hablar de sordoceguera en la

Asamblea de la Unión Mundial de ciegos, el 20 de agosto, en Ginebra.

En orden a fortalecer las relaciones con colaboradores, visité las oficinas centrales de Sense

Internacional en Londres el 15 de abril y el 18 de setiembre y el 14 de agosto tuve reuniones

con el Profr. Allen Foster, Presidente de CBM en Bensheim, Alemania. El 15 de mayo y el 3 de

noviembre visité Helen Keller National Center en Nueva York.

En la Conferencia Europea de Sordosciegos EDBU en Zagreb, del 25 al 30 de abril, la WFDB

firmó un Memorandun de Colaboración e intercambio, de acuerdo con DbI (Sordoceguera

Internacional), y también participé en la Reunión del Consejo en Wuertzburg, del 16 al 17 de

setiembre.

Otras representaciones

André van Deventer y Sonnia Margarita Villacrés representaron a la WFDB en el Panel de

Expertos de las Normas Uniformes de la ONU. Una reunión del panel fue en Amman, Jordania,

el 28 y 29 de marzo.

Sansan Dah de la Costa de Marfil, nos representó ante el advenimiento de AFDB en la

Asamblea General AFUB en Morocco, del 25 al 28 de noviembre.

Beatriz Vallejo Londoño junto a mi persona asistimos a las 2 reuniones de IDA, en Nueva Cork,

el 9 y 10 de Febrero y en noviembre 1 y 2.

Implementación de la CRPD

En este momento 41 países han ratificado la CRPD y 136 la han firmado. En muchos países un

proceso se está llevando a cabo, cambiando las leyes nacionales de acuerdo a la CRPD, lo

Page 19: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

cual es una ley internacional. IDA ha establecido el llamado foro IDA CRPD, donde muchos

representantes de las organizaciones nacionales de discapacidad están apoyando entre ellos

en el proceso de implementación en cada país. El foro IDA CRPD tiene un Comité Directivo,

guia, donde la WFDB tiene tambien un representante. Mucho material de implementación ha

sido preparado.

Como personas sordociegas, nosotros también necesitamos seguir el proceso de

implementación en cada uno de los países donde vivimos.

Esto es porque la próxima WFDB Conferencia Mundial va a ser importante para todos

nosotros. Esta vez vamos a concentrar nuestras conferencias y talleres en lo que CRPD

significa para las personas sordociegas y como podemos usarla como una herramienta legal

para obtener todos los servicios educativos, servicios en general y ayudas técnicas necesarias

para participar en la sociedad en plano de igualdad con otros.

Hemos podido durante el año pasado hablar sobre la CRPD en la Conferencia EDBU en

Zagreb, el 25 de abril, en la Conferencia Mundial de Rehabilitación Internacional en Québec, el

27 de agosto, en la Conferencia Nórdica NUD, en Espoo, Finlandia, el 14 de setiembre, y en la

Conferencia de la Network de Sordoceguera adquirida en Bergen, Noruega, y en la Universidad

abierta de Budapest, el 27 de noviembre.

En la Conferencia Mundial de la WFDB vamos a ir con mayor detalle, usando los articulos de la

CRPD, que son más importantes para nosotros.

Si Uds. están pensando en preparar un taller o plenario para la conferencia, por favor lea los

articulos relevantes de la CRPD primero y presente el tema de discusión en lineamiento con la

CRPD emitido.

Por ejemplo, si Ud. desea hacer una presentación sobre empleo lea el articulo 27 de la CRPD y

luego utilice los derechos humanos deletreados, consignados en ese articulo, y cómo las

personas sordociegas pueden utilizar estos derechos para incrementar sus niveles de empleo.

Sugiero que nosotros cambiemos nuestras perspectivas presentando buenas prácticas desde

nuestros propios países a un modelo de presentación que activamente involucre a los

participantes en talleres. Los presentadores introducen el tópico desde la perspectiva de

derechos humanos de la CRPD y los participantes de los talleres contribuyen activamente en

las discusiones y conclusiones. Estoy deseando, esperando que las discusiones en los talleres

nos conduzcan a algunas conclusiones y recomendaciones para los próximos 4 años de

trabajo de la WFDB en el nivel mundial e ideas y recomendaciones para los representantes

nacionales en cómo trabajar en el nivel nacional en los diferentes tópicos.

Page 20: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Para aquellos de Uds. quienes no han asistido a la Conferencia Mundial Hellen Keller, me

gustaría tomar esta oportunidad para explicarles que HKWC son las conferencias para las

personas sordociegas con las personas sordociegas, y que la práctica de estas conferencias

ha sido que la mayoría de los presentadores sean de personas sordociegas.

Algunos consejos prácticos sobre Uganda

Finalmente, voy a responder algunas preguntas que la WFDB ha recibido acerca de Uganda y

Kampala, la capital.

Uds. necesitan certificado de vacunación de la fiebre amarilla. Muchos necesitan VISA. Se

puede obtener fácilmente al ingresar al Aeropuerto de Entebbe y pagar US 50. Es posible

tambien obtener en su país si hay Embajada de Uganda.

Ud. debe protegerse contra la malaria, traiga píldoras de malaria y repelente de mosquito.

Kampala no es más peligrosa que cualquier otra ciudad del mundo. Aquí, como en cualquier

otro lugar, necesita tener cuidado cn su dinero, su pasaporte y valores. Los levantamientos que

puede leer suceden en Uganda, son en el Norte, muy lejos de Kampala.

Le aconsejamos no salir solo en la noche. Oscurece temprano. El pavimento no es cómodo

para que las personas sordociegas caminen solas, aun con un bastón. Hay baches, sierras,

pasos insospechados y otras sorpresas.

El traslado de los participantes en hoteles diferentes del lugar de la Conferencia y los

alrededores va a ser provisto con transporte.

Les aviso a todas las personas sordociegas que viajen con un asistente.

Los hoteles son de Standard alto y la comida es buena. El agua de la canilla no es bebible, el

agua mineral estará disponible en los cuartos del hotel y durante las reuniones.

Más información será enviada en el próximo anuncio como también las invitaciones. Ellas van a

ser enviadas dentro de pocos meses contando desde ahora (1).

-----

(1) Estos documentos ya fueron enviados a la FLASC durante febrero y marzo. (Redacción).

-----

Por favor contacten la WFDB en cualquier momento, si Uds. tienen preguntas.

Page 21: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Para las personas que desean llegar antes o permanecer luego de la conferencia, habrá un

número de posibilidades para ir a parques naturales, safaris, el Nilo Blanco en Jinja o

permanecer en una de las islas en el Lago Victoria el cual tiene una rica vida salvaje.

¿Como viajar a Uganda?

Hay líneas directas al aeropuerto Internacional de Entebbe en Uganda desde Londres,

Ámsterdam, Bruselas, Johannesburgo, Addis Abbeba, Nairobi y Dubai. Y El Cairo.

Aquellos de Uds. que no viven en ninguno de estos países necesitan cambiar de vuelo en su

ruta.

Consulten los cronogramas en www.theeye.co.ug/flight_guide.php

Con mis mejores deseos.

Lex Grandia

President of the World Federation of the DeafBlind, WFDB,

Snehvidevej 13

DK 9400 Noerresundby

Denmark

Phone: +45 98 19 20 99

Fax: +45 98 19 20 57

Cell: +45 23 26 91 52

e-mails:

[email protected]

[email protected]

website:

www.wfdb.org

Page 22: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

CONOCIENDO ORGANIZACIONES

*** ASOCIACION DE SORDOCIEGOS DE NICARAGUA

SEGUNDO ANIVERSARIO

A DOS AÑOS DE LUCHA SIGUE ADELANTE

Por la profesora Mireya Cisne

En el año 2006 se realizó en Honduras un proyecto de la Unión Latinoamericana de Ciegos

(ULAC). Un proyecto a nivel centroamericano, de mujeres, llamado Escuelas Móviles. El evento

iba a durar 3 semanas. Todo iba muy bien o, mejor dicho, dentro de lo normal. Fue durante la

segunda semana cuando un día, estando en el taller de Braille, sucedió lo siguiente:

estábamos haciendo un dictado, yo tenía la instructora al lado izquierdo, no le oía lo que

dictaba y además de tenerla a ese lado había mucho ruido en ese momento. Al momento yo le

pedí que se ubicara más cerca porque no la escuchaba y le dije que yo no oía con el oído

izquierdo y que por la bulla no le oía.

Inmediatamente me contestó y me dijo que yo no oía porque era sordociega. Yo recibí aquellas

palabras como la peor de las ofensas a pesar de que todos los que a mí me conocían sabían

que yo no oía del oído izquierdo, incluyendo a mi familia. Nunca antes nadie me había dicho

nada con relación a mi oído, mucho menos mencionarme la palabra sorda. Por ese motivo,

cuando la instructora me lo dijo me llegó hasta lo más profundo y me molesté mucho, de tal

manera que una de las responsables del evento me habló tratando de bajar aquello de mal

gusto. Al mismo tiempo me habló de la discapacidad de la sordoceguera y ese mismo día me

habló de que a nivel latinoamericano había una federación de sordociegos y que me iba a

poner en contacto con la Presidenta de la Federación Latinoamericana de Sordociegos

(FLASC), la Dra. Sonnia Margarita Villacrés.

Lo peor de todo, que yo, siendo una dirigente con una trayectoria de muchos años, no sabía

que existía dentro de las discapacidades la sordoceguera.

Creo que ni Cristina Sanz ni yo nos estábamos dando cuenta que toda aquella plática que

sostuvimos eran los primeros pasos para lo que hoy es la Asociación de Sordociegos de

Nicaragua.

Page 23: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Cuando la Instructora de Braille me calificó de sordociega las palabras causaron revuelo entre

todas las participantes y muchas de ellas se enojaron y cada vez que nos acordábamos

hacíamos el comentario y terminábamos riéndonos, pues éramos un grupo muy alegre.

Al mismo tiempo Cristina me aconsejó que fuera buscando a las personas que además de

ciegas tuvieran problemas de sordera. Lo que comencé hacer de inmediato y para el mes de

noviembre tenía una lista de 18 personas entre varones y mujeres.

Volvimos a mi país aparentemente contentas pero yo traía en mi mente todo lo que me había

pasado y vine contando todo aquello. Pasaron los días y comencé poco apoco con la ayuda de

Yolanda -mi compañera- a elaborar una lista de las personas que además de ser ciegas

sabíamos que tenían serios problemas de audición.

Lo que yo nunca imaginé, que a la par de aquellos primeros pasos llenos de entusiasmo y

esperanza, estaba levantándose un grupo de personas ciegas en contra mía.

Pero mi voluntad de trabajar por aquellas personas que en cierto modo habían estado

olvidadas ha sido más fuerte que todo lo negativo.

En diciembre de 2006 Sonia Margarita Villacrés me pide a través de un correo electrónico que

me haga cargo de los sordociegos de Nicaragua. Esto lo hace en su calidad por ser la

presidenta de la Federación Latinoamericana de Sordociegos y la Vicepresidenta de la

federación mundial. Ya para este tiempo ella tiene mucha información con relación a mi

persona, sobre todo mi trayectoria como dirigente. Sin vacilar y sin esperar le contesté

aceptando el reto, sin darme cuenta que aquella aceptación de trabajar para los sordociegos

iba a causar un gran malestar entre la población ciega a nivel nacional, porque para ese

periodo yo ocupo la Vicepresidencia de la organización de ciegos Marisela Toledo. Algunos

miembros me acusaron de querer dividir la organización. Me sentí motivada al aceptar el cargo,

que honrosamente me solicitaron, y desde ese momento me tracé la meta de desempeñarlo

con entrega y responsabilidad. Esto fue el día 9 de diciembre de 2006.

El día 18 de enero de 2007 hicimos la primera reunión donde asistieron 16 personas

sordociegas, 2 profesoras, una de ellas fungiendo como secretaria hasta el día de hoy y la otra

como apoyo número uno, lo mismo que asistió una abogada, para darle formalidad y legalidad

a la reunión. Aquí se formó la primera Junta Directiva que no duró mucho tiempo, porque los

integrantes fueron atemorizados que iban a ser expulsados de otras organizaciones. En febrero

de 2007 pedí a la Federación Latinoamericana de Sordociegos sus estatutos y el número de

países que la formaban, lo cual fue enviado, tomándolo como base para formar los estatutos

nuestros. Cuando tres de los miembros de la anterior junta directiva renunciaron por lo antes

expuesto, fueron reemplazados nuevamente, quedando la directiva con las siguientes

Page 24: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

personas: Esmelda Gaitán, Verónica Acevedo, Rodolfo Espinoza, Óscar Johnny Rodríguez y

Mireya Cisne. A partir de la mencionada fecha iniciamos elaborando nuestros estatutos y

trabajando con la abogada para hacer trámites para la personería jurídica, solicitud que se

introdujo a la Asamblea Nacional en agosto de 2007. Ésta fue devuelta en varias ocasiones por

problemas de redacción y hasta la fecha no hemos podido obtener la personería; el trámite

sigue dentro del Parlamento.

Nuestra Asociación no cuenta con una casa propia para la sede central, nos reunimos en mi

casa la cual funge como sede, por consejos de Sonnia Margarita. Hasta el día de hoy no

contamos con ningún tipo de material ni muebles de oficina, mucho de lo utilizado es en calidad

de préstamo. La Asociación cuenta con 50 sillas plásticas donadas en junio de 2008 por el

Banco Procredit, sello de hule, y un banner.

Por la misma falta de financiamiento no hemos podido hacer todas la captaciones de

miembros, porque todos están alejados de la capital; solamente hemos podido ir a: a) Darío,

municipio de Matagalpa, donde no fuimos muy bien recibidas por la mamá del joven con

múltiples discapacidades; b) Nandaime, donde afiliamos a tres mujeres sordaciegas; c)

Jinotepe, donde captamos a tres personas sordociegas que fueron afiliadas. (La visita que

hicimos a Darío fue por recomendación de la Sra. Martha Campos de ADD). El resto de

afiliados que se ha venido sumando son de Managua. Todas estas visitas se hicieron en el

primer semestre de 2008.

En la actualidad contamos con cuarenta y un miembros afiliados.

Participaciones

1. Se participó en la segunda Asamblea de la Federación Latinoamericana de

Sordociegos (FLASC) entre octubre y noviembre de 2007, en General Pico, La Pampa,

Argentina. En la cual, Nicaragua obtuvo el cargo de Secretaria General a través de mi

persona.

2. Participación en una reunión virtual de la junta directiva de la FLASC en junio y julio de

2008.

3. Participación en reunión presencial de esta Junta en octubre y noviembre de 2008, en

Guayaquil, Ecuador.

4. Considerando este viaje como fructífero: Porque recibimos dos capacitaciones de:

a) Seminario de CÓMO LOGRAR QUE LOS DEMÁS ATIENDAN SUS PROYECTOS

CON ATENCION.

b) Taller de CÓMO MEJORAR LAS HABILIDADES DE AUTOGESTIÓN DESDE EL

FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES DE FINANCIAMIENTO.

Page 25: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

5. Participación en un curso virtual sobre la atención de las necesidades educativas de las

personas sordociegas y con discapacidad múltiple.

6. Una de las cosas más importantes en el viaje a Guayaquil fue que Linda Eriksson, de la

Federación Sueca de Sordociegos, manifestó que dicha federación quería trabajar con

Nicaragua en un futuro.

7. Me seleccionaron para participar como representante de la FLASC en el 50 aniversario

de la fundación de la Federación Sueca de Sordociegos.

Actividades Realizadas

Durante el año pasado se realizaron cuatro celebraciones importantes:

a) Aniversario de nuestra Asociación.

b) Día de la Madre Nicaragüense.

c) Semana Internacional de la Sordoceguera.

d) Celebración de fin de año.

Para todas estas actividades se ha contado con la colaboración de los vecinos del sector,

familiares, manos amigas y algunas instituciones y fábricas, con los cuales estamos muy

agradecidos, porque sin ellos no hubiéramos podido realizarlas.

CONOCIÉNDONOS

*** EMANUEL, EJEMPLO DE SUPEACIÓN

Por Jessica Saldañas. “Diario La Prensa” de Honduras. 9 de julio de 2008

Perdió la vista y la audición y está a punto de obtener su título de licenciado en

Pedagogía

Emanuel, ejemplo de superación

Page 26: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

San Pedro Sula. Con muchas ganas de salir adelante

trabajando, un joven no vidente y sordo a la vez, continúa

sin barreras sus estudios en la Universidad Nacional

Autónoma de Honduras en el Valle de Sula.

A la edad de 20 años, Emanuel Turcios adquirió una

bacteria en Tegucigalpa llamada "Criptococo" que lo

mantuvo en una cama durante dos meses en estado

vegetal.

Los médicos le confirmaron que esa bacteria la contrajo

en el ambiente a través del olfato, a consecuencia de la

contaminación que dejó el huracán Mitch.

Antecedente

Perdió la visión y la audición completamente durante un

tiempo y luego de varios tratamientos especiales ha

podido recuperarlos un poco.

Solamente distingue a las personas cuando están muy

cerca de él. Dice que ha perdido el 85 por ciento de la

audición en el oído izquierdo.

"Aún no escucho con claridad y tengo la visión muy borrosa. Yo no nací sordo ni ciego, esto

me ocurrió por accidente", dijo Emanuel Turcios.

"La gente nos pone muchos obstáculos en nuestro desarrollo de vida, por nuestra condición

somos discriminados. Quisiera trabajar en una empresa y que me traten como a todos los

demás", expresó.

Actualmente Turcios es tesorero de la Asociación de Sordociegos de Honduras, ASOCIH,

desde donde ayuda a otras personas con sus mismos problemas de visión y auditivos.

Para cubrir sus gastos vende perfumes a sus amigos y a otras personas que ven el

esfuerzo que hace para terminar sus estudios universitarios en la carrera de pedagogía, la

cual está próxima a coronar, según dijo.

"Hay muchas personas que necesitan ayuda para poder salir adelante y no se les extiende

una mano, yo quiero hacer algo por ellos", expresó.

Visita

Turcios presentó ayer una serie de peticiones a Fernando Iglesias García, director de la

Fundación para la Solidaridad con personas ciegas, con sede en España, durante una visita

que éste hizo a la escuela para ciegos Luis Braille.

La visita tuvo como fin coordinar proyectos de ayuda a personas con retos especiales en el

país.

Emanuel estudia en la Unah-Vs

y desea encontrar un empleo

para culminar su carrera.

Page 27: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Iglesias eligió esta institución porque lleva años trabajando con este tipo de personas y por

el prestigio que tiene en la ciudad, según expresó.

"Escuchamos las peticiones de Emanuel y trataremos de ayudarle en lo que sea posible",

dijo García.

Una de las peticiones es un bastón especial que sirva a sus compañeros para caminar con

mayor seguridad en las calles.

Lo dicen

"Queremos tener más oportunidad de empleo y que no haya más discriminación".

Emanuel Turcios

Tesorero de ASOCIH

"Trataremos de ayudar a estas personas de acuerdo a nuestro presupuesto".

Fernando Iglesias

Director Fundación ONCE

Claves

Para solicitar más información de la institución y comunicarse con la Asociación de

Sordociegos de Honduras, ASOCIH, puede llamar al teléfono 509-2151.

http://archivo.laprensa.hn/ez/index.php/laprensa_user/ediciones/2008/07/09/emanuel_ejemplo_

de_superacion

INTEGRACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA

*** MUJERES CON DISCAPACIDAD EN EL MARCO LEGAL INTERNACIONAL DE

DERECHOS HUMANOS

Enviado por Beatriz Vallejo de Fuentes

A propósito de la conmemoración (que no celebración ni festejo) del Día Internacional de la

Mujer, presentamos este artículo sobre los Derechos de las Mujeres con Discapacidad en el

marco de los instrumentos internacionales creados como fruto de la lucha histórica del sector

femenino del mundo. Es un texto que abre posibilidades de discusión y análisis para pensar y

Page 28: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

repensar los derechos de las mujeres con discapacidad. Sus tres autoras dan elementos para

una reflexión seria sobre lo que Simone de Beauvoir llamó, el "Segundo Sexo"... con

discapacidad.

Este texto fue tomado de

http://portal.sre.gob.mx/pcdh/libreria/libro11/mujeres%20con%20discapacidad.pdf

Mujeres con discapacidad en el marco legal internacional de derechos humanos

Por: María Verónica Reina, Meera Adya, Peter Blanck

Introducción

Este artículo sintetiza las desventajas experimentadas por las mujeres con discapacidad en el

mundo y las protecciones legales en el marco internacional destinadas a prevenirlas y

corregirlas. Debido al tamaño del segmento poblacional referido y la multiplicidad de la

discriminación experimentada, la importancia de este fenómeno atinente a las mujeres con

discapacidad se hace evidente. Sin embargo, con anterioridad a la Convención sobre los

Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas el mismo ha recibido

atención limitada por parte de la comunidad internacional, la cual generó algunas normas no

obligatorias cuya aplicación no ha reportado resultados sustantivos. La inclusión de

consideraciones acerca de las condiciones particulares de las niñas y mujeres con

discapacidad en un artículo específico y a través de varios otros artículos de la antedicha

Convención constituye un fuerte indicio de un cambio de dirección largamente esperado con

respecto a este tema.

Situación de las mujeres con discapacidad en el mundo

Se estima que al menos la mitad de las personas con discapacidad del mundo pertenecen al

género femenino y que su situación revela una aguda desventaja, tanto con respecto a las

mujeres sin discapacidad como a los varones con discapacidad. Si bien no existen estadísticas

confiables, sobre la base de las cifras manejadas por la Organización Mundial de la Salud

(OMS) podría decirse que más de 300 millones de mujeres y niñas en el mundo —referidas en

adelante como “mujeres con discapacidad”— tienen algún tipo de discapacidad. Diversos

estudios e investigaciones han demostrado que, debido a su género y su discapacidad, este

segmento poblacional sufre doble discriminación y constituye el grupo más pobre entre los

pobres.

En efecto, las mujeres con discapacidad experimentan un trato discriminatorio en múltiples

áreas de la vida, desde el acceso a la educación y la salud hasta la participación en el mundo

Page 29: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

de la política y el trabajo. Una de las causas de este fenómeno se encontraría en los

estereotipos acerca de las mujeres con discapacidad, enraizados en su doble condición

femenina y de persona con discapacidad. Existe una tendencia a ver a las mujeres con

discapacidad como dependientes e incapaces de tomar sus propias decisiones. Cuando viven

en instituciones o en el marco familiar, sus cuidadores y/o parientes actúan en su nombre sin

consultarlas. En los países menos desarrollados, donde el rol tradicional de la mujer como

madre y esposa es aún muy fuerte, es creencia popular que las mujeres con discapacidad no

son aptas para cumplir dichos roles, y por lo tanto, su valor es nulo. Además, existen prejuicios

generalizados relativos a su falta de habilidad para participar en la vida pública y ser

económicamente productivas. La contraparte del estigma que sufren las mujeres con

discapacidad es su falta de autoestima, la cual ayudaría a perpetuar su exclusión social.

Particularmente con respecto a la educación, las mujeres con discapacidad tienden a recibir

menos instrucción que sus pares de género masculino y que las mujeres sin discapacidad. Por

ejemplo, recientes estudios publicados en los Estados Unidos indican que el porcentaje de

mujeres con discapacidad que no alcanzan niveles de educación postsecundaria es mucho

más alto que el de las mujeres sin discapacidad. Del mismo modo, la salud es un problema que

destaca las grandes desventajas de las mujeres con discapacidad. Entre otras inequidades, las

mujeres con discapacidades físicas y sensoriales tienen grandes dificultades de acceso a los

servicios en igualdad de condiciones y las mujeres con discapacidades psico-sociales son

particularmente discriminadas. Además, se estima que las mujeres con discapacidad reciben

menos servicios de rehabilitación que sus pares varones.

Por otra parte, la discriminación enfrentada en el ámbito laboral ha sido objeto de estudio de la

Organización Internacional del Trabajo (OIT) la cual reporta que las mujeres con discapacidad

son más pobres o indigentes, analfabetas o sin destrezas profesionales, y están desempleadas

en mayor porcentaje que los varones con discapacidad. Recíprocamente, su exclusión en el

campo político alcanza también dimensiones importantes. El Caucus Internacional de la

Discapacidad (IDC por sus siglas en inglés) ante la Organización de las Naciones Unidas

(ONU) durante las negociaciones de la Convención sobre los Derechos de las Personas con

Discapacidad (CRPD por sus siglas en inglés) ha indicado que la representación de las

mujeres con discapacidad en el terreno político es mínima o inexistente, incluyendo aquellas

áreas referidas a género y políticas públicas.

Otra área particularmente sensible para las mujeres con discapacidad se refiere a la violencia.

Las distintas formas de violencia y abuso infringidos a las mujeres con discapacidad

alcanzarían proporciones epidémicas.

En particular, las mujeres con discapacidad son víctimas de esterilización y abortos forzados.

En Estados Unidos, por ejemplo, se ha documentado que el 62% de las mujeres con

discapacidad ha sufrido algún tipo de abuso. Este porcentaje es similar al abuso experimentado

Page 30: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

por mujeres sin discapacidad, pero el tiempo de duración registrado y las dificultades

concomitantes para terminar con la situación de abuso fueron mayores para las mujeres con

discapacidad.

Normas internacionales sobre mujeres con discapacidad previas a la CRPD

El tema de las mujeres con discapacidad fue introducido por primera vez en la agenda

internacional durante la Segunda Conferencia Mundial de Mujeres en Copenhague. La mención

fue mínima y reflejó la escasa participación de las personas con discapacidad en dicho

proceso.

Contando con elementos de la sociedad civil con discapacidad más organizados, la Tercera

Conferencia Mundial de Mujeres en Nairobi incluyó provisiones específicas en su apartado de

estrategias, considerando a las mujeres con discapacidad entre los grupos más vulnerables.

Como consecuencia de esta inclusión, la Comisión sobre el Estatus de la Mujer de la ONU

contuvo elementos programáticos a largo plazo referidos a la temática. Aunque estas

inclusiones fueron significativas en su momento, no tuvieron eco en la redacción de las Normas

Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad de la ONU.

Las Normas Uniformes, acordadas en 1993 como un instrumento no obligatorio para

“garantizar que niñas y niños, mujeres y hombres con discapacidad, en su calidad de miembros

de sus respectivas sociedades, puedan tener los mismos derechos y obligaciones que los

demás”, contienen sólo una referencia específica a las mujeres con discapacidad, en su

artículo 6 – Educación.

Por otro lado, la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación en

contra de la Mujer (CEDAW por sus siglas en inglés) no hace mención específica de la

situación de las mujeres con discapacidad. Sin embargo, y gracias a la constante abogacía de

los grupos de la sociedad civil, el Comité para la supervisión de este tratado produjo en 1991

una recomendación sobre la problemática. Esto significa que los Estados Parte pueden incluir

información acerca de las mujeres con discapacidad en sus reportes sobre los progresos y

dificultades encontrados al implementar la CEDAW.

Además, la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing, resoluciones de la ONU aprobadas

por la Cuarta Conferencia Mundial de Mujeres en 1995, incluyeron varios puntos relativos a las

mujeres con discapacidad, reconociendo las múltiples barreras que ellas enfrentan y

delineando acciones específicas en las estrategias acordadas acerca de la erradicación de la

pobreza y la violencia en contra de la mujer, y en las de salud, educación, empleo, liderazgo,

igualdad ante la ley, estadísticas, entre otras.

Cabe destacar que a pesar de los distintos estándares no obligatorios y programas

internacionales que contemplan la situación de las mujeres con discapacidad a escala global,

Page 31: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

éstas no han visto mejorar su condición de manera notable. Lamentablemente, y por otra parte,

tanto los tratados neutrales de derechos humanos como la CEDAW no han suscitado un

número importante de informes que reflejen un fuerte empeño de los gobiernos por orientar

dicha situación.

Mujeres con discapacidad en la CRPD

La CPRD, que surgió como un nuevo instrumento internacional de derechos humanos para

proteger y promover los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, contiene

provisiones que contemplan la situación de las mujeres con discapacidad. Adoptada en

diciembre de 2006, la CRPD es un instrumento innovador que incorpora elementos del

desarrollo social a una convención antidiscriminatoria, suscitando así una cobertura amplia

para promover y garantizar el goce efectivo de los derechos de sus destinatarios. En particular,

posee un artículo específico acerca de las mujeres con discapacidad y una serie de enmiendas

articulares con orientaciones atinentes al sexo o al género en el marco de un abordaje llamado

“de doble vía”.

Gracias a una temprana iniciativa de Corea del Sur y con decidido apoyo de la sociedad civil

presente en las negociaciones de la CRPD, los Estados acordaron la redacción del artículo 6,

el cual, reconociendo que las mujeres y niñas con discapacidad están sujetas a múltiples

formas de discriminación, establece el compromiso de los Estados a adoptar medidas para

asegurar el ejercicio pleno y en igualdad de condiciones de todos los derechos humanos y

libertades fundamentales de este colectivo. Además, en virtud de las disposiciones de dicho

artículo, los Estados se comprometen a tomar medidas para asegurar el pleno desarrollo,

adelanto y potenciación de la mujer para garantizar el cumplimiento de la Convención.

Paralelamente, la dimensión de género atraviesa otros artículos de la CRPD para lograr un

mayor reconocimiento a la particular situación de desventaja de las mujeres con discapacidad,

lograr un alcance programático más preciso y evitar el aislamiento del tema de la mujer con

discapacidad de los otros asuntos contenidos en la Convención. Este atravesamiento fue

también muy requerido por las organizaciones no gubernamentales (ONG) con el fin de

asegurar una cobertura integral, si bien no tuvo el alcance esperado.

Los artículos que contienen disposiciones específicas son: el Preámbulo y

los Artículos 3 – Principios Generales; 8 – Toma de Conciencia; 16 – Protección contra la

explotación; la violencia y el abuso; 25 – Salud; 28 – Nivel de vida adecuado y protección

social; y 34 – Comité sobre los derechos de las personas con discapacidad.

Con respecto al Preámbulo, si bien naturalmente no establece obligaciones, al enunciar el

Page 32: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

objeto y propósito del Tratado, es de gran relevancia para la interpretación de la Convención.

Especialmente con relación a la temática de género, contiene tres párrafos que refieren al sexo

como una de las bases de la discriminación sufrida por las personas con discapacidad, a la

particular condición de riesgo en la que se encuentran las mujeres y niñas con discapacidad y a

la necesidad de incorporar una perspectiva de género en todas las actividades relativas a la

Convención, respectivamente. En la misma línea, el Artículo de Principios Generales menciona

expresamente la igualdad de género como uno de los fundamentos de la CRPD.

El Artículo de Toma de Conciencia, entre otras disposiciones, establece obligaciones de los

Estados a combatir los estereotipos, los prejuicios y las prácticas nocivas que se basan en el

género. Mediante el Artículo 16 destinado a proteger las personas con discapacidad en contra

de la explotación, la violencia y el abuso los Estados se comprometen a prestar las formas

adecuadas de asistencia y apoyo pertinente que tomen en cuenta criterios de género,

incluyendo los servicios de recuperación y políticas públicas propias.

En lo concerniente al Artículo 25 dispone que servicios de salud, incluyendo la rehabilitación,

tengan en cuenta las cuestiones de género. El Artículo 28 reconoce las particulares

desventajas de las mujeres y niñas con discapacidad referidas al área de su cobertura y les

otorga un estatus diferenciado como recipientes de programas protección social y estrategias

de reducción de la pobreza. Por último, el Artículo destinado a regular el Comité sobre los

derechos de las personas con discapacidad determina que su composición debe poseer una

representación de género equilibrada.

Todas estas disposiciones, si bien no agotan el amplio espectro de situaciones de desventaja y

discriminación correspondientes a las mujeres con discapacidad, las hacen visibles y generan

obligaciones específicas destinadas a dicho grupo con una claridad nunca antes vista en el

campo de los derechos humanos a escala internacional.

Conclusiones

La agenda internacional respecto de las mujeres con discapacidad encuentra un hito en la

Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. Antes de su

adopción fueron establecidas una serie de normas no obligatorias que, si bien han sido

valiosas como inicio, no representaron cambios sustantivos en la situación de este colectivo.

Siendo de naturaleza vinculante, la Convención posee una fuerza superior a los estándares

que le anteceden históricamente, conteniendo entonces promesas de realización inéditas.

Particularmente con relación a las cuestiones de género, el artículo específico para proteger los

derechos de las mujeres con discapacidad y las enmiendas paralelas a lo largo de la

Convención instituyen una base fuerte para una implementación de políticas públicas género

Page 33: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

sensitivas. Será necesario en el futuro un monitoreo preciso para evaluar el impacto de este

Tratado y para asegurar que cubra equitativamente a todas las personas con discapacidad,

incluyendo a las niñas y mujeres.

*** LA COMUNICACIÓN COMO BARRERA ENTRE LAS PERSONAS SORDOCIEGAS

Por Beatriz Vallejo de Fuentes

La sordoceguera representa una de las mayores barreras en la comunicación. Un porcentaje

aproximado de 80% tiene un remanente visual o auditivo, o la conservación

parcial de los dos sentidos, mientras el 20% correspondería a la sordoceguera total.

Dentro de ese 80%, hay personas con Síndrome de Usher, con 70% de incidencia en todo el

mundo. Estas personas pueden ser sordas o con sordera parcial y

con residuo visual de mayor o menor grado, representando la causa más frecuente de

sordoceguera.

Los demás pueden tener otras causas: traumáticas, neurológicas como secuelas de

encefalopatías y Meningitis, entre otras.

El problema con este grupo de personas, con Síndrome de Usher, es el deterioro de la retina y

de la audición cuando es parcial, con la difícil aceptación

de un medio de vida diferente con mayores limitaciones.

Para lograr la comunicación dentro de la familia, su comunidad y su integración dentro de la

sociedad, se empieza a depender de otra persona para lograr

el acceso a la información en cualquier medio, interpersonal, social, en conferencias, religión o

política.

La desventaja que existe entre las personas sordociegas y sus intérpretes, es que con

frecuencia no reciben la información completa, o puede resultar ésta

errónea. La persona sordociega no se percata de esto, y cuando reacciona ante otras

circunstancias, puede haber una reacción desmedida que no tiene razón.

Es importante exigir a nuestros gobiernos el uso de intérpretes calificados, que además de ser

muy buenos profesionales, se van a desempeñar dentro la ética

y el respeto hacia las personas sordociegas, con la seguridad de que la comunicación sea

privada. Esto facilitaría las mejores relaciones entre la comunidad sordociega,

gozando con el bienestar al ser partícipe de la sociedad dentro de la mayor armonía.

Page 34: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

*** EL LENGUAJE BRAILLE DEL SIGLO XXI

Por Daniel Flores en RTVE, Corporación de radio y Televisión Española

(Enviado por Alex García, Brasil)

SAN SALVADOR, 30.10.2008.- Casi dos siglos después de que Louis Braille creara el alfabeto

táctil que permite leer a los invidentes, un grupo de ingenieros colombianos ha tomado el relevo

con el fin de integrar a quienes no pueden ver en el entorno digital y han creado un dispositivo

con el que los ciegos pueden percibir colores y formas, lo que les abre la puerta de las nuevas

tecnologías.

La idea se inspira en el Braille, creado en 1825 (1) y utilísimo desde entonces para la formación

y la integración de los invidentes, pero que en los últimos tiempos se veía desbordado: en

Internet, el texto es sólo uno de los elementos que conforman el mensaje.

-----

(1) Recordemos que en 1825 Louis Braille comenzó a inventar este sistema, lo presentó por

primera vez en 1829 y, tras modificarlo, lo volvió a presentar en 1837. (José Darío Rendón

nieblas, Redacción del Boletín).

-----

Así, el Proyecto IRIS, desarrollado en los últimos cuatro años por un equipo de ingenieros de la

Universidad Tecnológica de Pereira y presentado ahora en la I Campus Party Iberoamérica,

trata de superar esas limitaciones a través de un simple periférico conectado a un ordenador.

Un código universal

El dispositivo es una especie de pantalla formada por puntos táctiles, a modo de píxeles, en la

que los ciegos colocan las manos y perciben las vibraciones que transmiten esos puntos; la

diferente frecuencia de esas vibraciones les permite, tras un proceso de aprendizaje, asociar

una determinada vibración a un color y, así, percibir formas; en última instancia, se consigue

que perciban imágenes a través del tacto.

"Nuestro objetivo es que el lenguaje del IRIS sea codificado universalmente, como ahora ocurre

con el Braille", señala José Alfredo Jaramillo, uno de los responsables del proyecto. Por el

momento, el dispositivo cuenta con un espacio de lectura de 64 puntos, aunque en un futuro se

podrá desarrollar para que integre tantos puntos táctiles como sean necesarios.

Uno de los principales obstáculos, no obstante, es su coste, que ahora asciende a más de

2.500 dólares la unidad, aunque los creadores esperan que se reduzca drásticamente cuando

pueda fabricarse en grandes cantidades.

Page 35: BOLETÍN INFORMATIVO DE LA FLASC ÓRGANO OFICIAL DE …nFLASC13.pdf · logo flasc boletÍn informativo de la flasc Órgano oficial de difusiÓn de la federaciÓn latinoamericana de

Integración

En este sentido, existe ya un prototipo comercial que será utilizado en un colegio de Pereira,

tras el acuerdo alcanzado con el ayuntamiento de la localidad. A través de su empresa Duto,

los creadores ahora negocian con el Gobierno colombiano la producción en masa del invento

para introducirlo en las escuelas colombianas.

Y es que, aunque puede ser utilizado por adultos, su principal destinatario son los niños ciegos,

que podrán integrarse en las aulas sin que su capacidad de aprendizaje se vea mermada

respecto a sus compañeros que si pueden ver.

"Un docente puede tener en su clase niños que ven y niños invidentes; cuando está explicando

y necesita mostrar un mapa u otra imagen, normalmente recurre a la pizarra, mientras que los

niños ciegos podrán utilizar IRIS para ver la misma imagen", explica el encargado de hardware

del proyecto, Walter Wartsky.

Las futuras versiones prevén incluso introducir la interactividad, de forma que el usuario podrá

enviar mensajes al ordenador y prescindir así del ratón y del teclado. Literalmente, los

ciegos podrán ver y navegar por Internet con sus manos.

http://www.rtve.es/noticias/20081028/lenguaje-braille-del-siglo-xxi/185448.shtml

*** A MANERA DE EPÍLOGO

Lectoras y lectores:

Esta es la última página del número 13 de este boletín. Esperamos que el mismo haya sido del

agrado de ustedes. Gracias por su atención y también gracias a las personas que colaboraron

con artículos. Pedimos paciencia y disculpas por los artículos que no alcanzaron a publicarse

en este número; esperamos publicarlos en el siguiente.

Con este número hemos iniciado una periodicidad trimestral, de acuerdo con un objetivo del

POSCAL II y de la reunión de la Junta Directiva de la FLASC en Guayaquil, Ecuador, en

octubre y noviembre pasados. Hasta julio, si Dios quiere.

Reciban un cordial saludo de

La Redacción