bomba turbina sumergible - hidrostal linea-2 14...manual bomba turbina sumergible lÍnea ii -...
TRANSCRIPT
BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LL8C0027 _ N
INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
2
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN.............................................. 3PLACA DE IDENTIFICACIÓN.......................... 3GARANTÍA....................................................... 31 DESCRIPCIÓN.......................................... 32 COMPONENTES....................................... 3 2.1 Motor Sumergible............................... 3 2.2 Cuerpo de la bomba.......................... 3 2.3 Cable sumergible............................... 3 2.4 Camiseta de enfriamiento.................. 3 2.5 Tubería de descarga.......................... 4 2.6 Codo linterna de descarga................. 4 2.7 Tablero de control.............................. 4 2.8 Dispositivo contra la marcha en seco 43 INSPECCIÓN DEL EQUIPO...................... 44 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO..... 45 ANTES DE LA INSTALACIÓN.................... 4 5.1 Verificacióndelpozoprofundo........... 4 5.2 Consideracionesparalainstalación.. 5 5.2.1 Cimentación................................. 5 5.2.2 Efecto de los abrasivos................ 5 5.2.3 Efecto de los gases..................... 56 SECUENCIA EN LA INSTALACIÓN........... 5 6.1 Equiporequeridoparalainstalación. 5 6.2 Verificacióndelllenadodelmotor...... 5 6.3 Verificacióndelsentidoderotación... 5 6.4 Instalacióndelabomba,tuberíade descarga y cable................................ 5 6.5 Verificacióndelaislamientodelcable 77 PUESTA EN MARCHA Y VERIFICACIÓN DEL DESEMPEÑO DE LA BOMBA ........... 78 RECICLADO Y FIN DE LA VIDA DEL PRODUCTO .............................................. 8 9 CONTROL PERIÓDICO............................. 8ANEXOS........................................................... 8Anexo 1 - Requerimientos eléctricos........... 9Anexo 2 - Características del agua a ser bombeada.................................... 9Anexo 3 - Consideraciones para la seleccióndelcablesumergible.... 9Anexo4- Esquemadeconexióndelmotor sumergible................................... 10Anexo 5 - Empalme del cable sumergible.... 11Anexo 6 - Frecuencia de arranques en la electrobomba.............................. 11
Anexo 7 - Uso de variadores de frecuencia Frecuencias máxima y mínima... 11Anexo 8 - Problemas en el funcionamiento de la Bomba Sumergible.................................. 13Bomba turbina sumergible esquema deinstalacióntípica.............................................. 14Bomba turbina sumergible - Componentes..... 15Bomba turbina sumergible - Lista de componentes ................................................... 16Bomba turbina sumergible - Lista de componentes ................................................... 17Bomba turbina sumergible - Lista de componentes genérica .................................... 18Motor Saer - componentes ............................. 19Formatoderegistrodeoperación.................... 20Formatodeevaluacióndefallas...................... 21
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
3
INTRODUCCIÓN Lea detenidamente estemanual, elmanual deoperación del motor y cualquier informaciónsuplementaria entregada con el equipo antes de operarlo.
Este manual de instrucciones contiene las indicaciones básicas que se deberá cumplir durante la instalación, operación ymantenimiento.Por lotanto,esindispensablequetantoelinstaladorcomoel personal técnico responsable lean este manual y se familiaricen con él antes de iniciar el montaje. El manual deberá estar disponible permanentemente y cerca al equipo si es posible.
Si tiene alguna duda acerca del contenido de este manual,porfavorcontácteseconnosotros.
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Transcriba el número de pedido interno y los datos contenidosenlaplacadeidentificacióndelabombaymotor a estemanual. Esta información le serásolicitadaalrealizarnoscualquierconsulta.
GARANTÍA La garantía se aplica según nuestras CONDICIONESGENERALES DE VENTA siempre y cuando se cumplan las instrucciones dadas en este manual. Sin embargo, la garantía cesa si el equipo seemplea para bombear otros líquidos o líquidos con diferentes características (diferentes temperatura,concentración, acidez, cantidad de sólidos, etc.)de las indicadas en nuestra CONFIRMACIÓN DE PEDIDO.
La garantía no cubre defectos originados por mal mantenimiento, empleo inadecuado,medios deservicioinapropiados,emplazamientodefectuosooinstalaciónincorrecta. Nota importante: vea Anexos 1 y 2: Requerimien-tos eléctricos y características del agua a ser bombeada (al final de este manual). 1 DESCRIPCIÓN El equipo de bombeo está comprendido por una bomba turbina directamente acoplada a un motor sumergible.
Estemotor,queseencuentraenlaparteinferiordelpozo, está especialmente diseñado para trabajarcompletamentesumergidoenagua.Laconstrucciónverticalyelusodeunmotorsumergible,reducenelespaciorequeridodeinstalaciónypermitenelusodeunacimentaciónsencilla.
2 COMPONENTES 2.1 Motor sumergibleEl diseñoespecial delmotor permite queéste seubique en la parte inferior lo que reduce el espacio necesarioparalainstalaciónyhaceinnecesariounejedetransmisióndesdelasuperficiehastaelcuerpode la bomba. Los motores están construidos con bobinadotipomojado,esdecirencontactodirectocon el agua de llenado del motor y están provistos de una membrana goma para lograr un equilibrio entre las presiones interna y externa.
Todos los motores están construidos según normasNEMA. 2.2 Cuerpo de la bombaEl cuerpo de la bomba de una o varias etapas es el conjunto de tazones e impulsores. El númerode etapas depende de la altura dinámica total y caudal requeridos. Está provisto de una canastilla paraevitarelingresodematerialesextrañosyunaválvula check incorporada que no permite el regreso del agua bombeada. 2.3 Cable sumergibleLa potencia eléctrica es transmitida desde el tablero de control hasta el motor sumergible por medio de uncablegarantizadoparatrabajardebajodelagua,del calibre adecuado para transmitir la corriente del motor a plena carga al voltaje requerido sin una caídaexcesivadetensión.Elcablesumergibleestásoportado por la columna de descarga mediante abrazaderas. 2.4 Camiseta de enfriamientoEsuntubodePVCquerodeaalmotorsumergible,cuyafunciónesasegurarunflujodeaguaalrededordelmotor,loquepermiteunamayordisipacióndelcalordeéste.Encasosespecialescuandoelpozoesdediámetroreducido,eltubodeenfriamientopuedeserreemplazadoporuninductordeflujo,queesunatubería que toma agua de la descarga de la bomba para descargarla por debajo del motor sumergible einducirunflujoalrededordelmotor,enfriándolo.
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
4
2.5 Tubería de descargaLa tubería de descarga está formada por secciones de tubería de acero sin costura Sch. 40 y de 10 pies delongitud,unidasporunionessimples.
2.6 Codo linterna de descargaFabricadodeacero,sostienetodoelpesodelequipoy conduce el agua hacia el árbol de descarga. El codo de descarga de radio largo está provisto de una bridaASA clase 125 (puede también fabricarse bajo normaISO). El codo linterna está además provisto deuna conexiónNPTde3” para la salida del cablesumergible. 2.7 Tablero de controlEs el que controla el funcionamiento del equipo. Debetenerungradodeprotecciónadecuadoparael lugar en el que será instalado. Vea el Anexo 1 : Requerimientos eléctricos.
2.8 Dispositivo contra la marcha en seco.
Es un sensor instalado en una tubería de PVC dentro delpozoqueevitaquelabombanotengasuficientesumergenciaoNPSH,ofuncioneensecoencasodequeelniveldinámicodelpozobaje.Controlaelequipo al apagar la bomba en el caso de que el nivel de agua alcance un mínimo preestablecido.
3 INSPECCIÓN DEL EQUIPOAlrecibirlaunidadrevisecuidadosamenteyverifiquela lista de componentes. Asegúrese de que el cable sumergible no se encuentra cortado o raspado.
Manipule la bomba y el cable con cuidado y no coloque objetos encima de ellos (esto es muy importante para no perder el alineamiento preciso delabombanidañarelcablesumergible).Informea la agencia de transportes acerca de cualquier daño percibido o falta de piezas y contáctenosinmediatamente.
4 TRANSPORTE Y ALMACENA-MIENTO
IMPORTANTE: Nunca utilice el cable para sopor-tar el peso de la bomba.
El grupo tiene que ser transportado de manera adecuada y por personal experimentado. Debe tenersemuchocuidadoennodañarloscablesdealimentacióndelmotor.
El conjunto motor - bomba durante el almacenamiento y transporte tiene que estar apoyado en por lo menos 3puntos para evitar daños en el acoplamiento ydeformaciones de los ejes. El motor se entrega lleno conmezcla anticongelante hasta -30°C; sies transportado o almacenado a temperaturas inferiores,debevaciarseelmotorysecarloconairecalienteanomásde70°C-.Noalmacenarenlugaressujetosavariacionesextremasdetemperatura,yprotegerdelaradiaciónsolardirecta,calorypolvo.
Sea cuidadoso al descargar el equipo. Durante el traslado tenga cuidado en no dañar el cablede alimentación delmotor.Actúe siempre con lamáximaprecauciónyutilizandoelementosdeizajepreparados para soportar el peso del equipo y que además se encuentren en buen estado. 5 ANTES DE LA INSTALACIÓN 5.1 Verificación del pozo Antes de instalar la bomba , debe verificar losiguiente:
• Diámetro del pozo: Debe permitir instalar sinproblemas la bomba.•Profundidaddelpozo:Debe tener laprofundidadsuficienteparapermitir la instalaciónde labombacon su columna completa.
•Rectituddelpozo:Labombatipoturbinasumergibleestádiseñadaparatrabajarenpozosperfectamentealineados(rectos).Asegúresedequelabombanoquedeapoyada (recostada) en ningunaparte delentubadodelpozo.
Elperforadordelpozoesresponsabledeentregarunpozobienejecutado,esdecirunpozoalineadoy estabilizado (Ver secciones 5.2.2 y 5.2.3).Debe proporcionar la curva de aforo y el caudal de explotación recomendado.Además debeproporcionarunplanotransversaldelpozodondesepuedan apreciar claramente la longitud y diámetros delpozoasícomolaubicacióndelosfiltros.
El perforador también debe entregar la prueba de ‘rectituddelpozo’.Los resultadosdeestapruebamuestran gráficamente la desviación entre el ejeteóricoyelejerealdelpozo.Esta informaciónesfundamental antes de instalar una bomba. Si el perforadornoentregaestainformación,elusuariodebecontratarlo;denohacerlo, losproblemasderectitud que se originen en consecuencia no serán
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
5
cubiertosporlagarantíadelequipoy/oinstalación.
Una bomba nueva no puede ser usada para limpiar o desarrollarunpozo.Lalimpieza,eldesarenamientoydesarrollodeunpozosonpartedelcontratodeperforación.Esasoperacionesdebenestaracargodeunperforadorprofesionalydebenserrealizadascon una bomba de prueba y nunca con la bomba definitiva.
Lasuccióndelabombadebeestarubicadaporlomenos tres metros por debajo del nivel dinámico delpozo(alcaudalsolicitado)ytresmetrossobreelfondo,especialmenteenpozosconantecedentesde arenamiento.
Instale la bomba por debajo del filtro más bajo del entubado del pozo amenos que el tamañodel pozo permita la instalación de una camisetade enfriamiento sobre el motor para asegurar una correctarefrigeración. 5.2 Consideraciones para la instala-
ción 5.2.1 CimentaciónPara esta unidad de bombeo, una cimentaciónmasivanoesnecesaria.Sinembargo,unabasedeconcreto o acero prefabricada debe de ser prevista para soportar el peso de la bomba. Asegúrese de queelespaciolibreenlacimentaciónesdemayordiámetroquedelcuerpodelabomba,lacolumnadedescarga o camiseta de enfriamiento. 5.2.2 Efecto de los abrasivosHIDROSTAL no garantiza sus equipos contrala acción erosiva de la arena u otrosmaterialesabrasivosensuspensiónenellíquidoabombearse.Pequeñascantidadesdeabrasivospasaránatravésde la bomba sinmayor efecto inmediato, pero eltrabajocontinuoenestasmalascondicionesdañaráen poco tiempo todos los componentes internos de la bomba.Lapresenciadearenaenelfluidobombeadotambién evitará el funcionamiento adecuado de la válvula check.
De ser necesario, el cliente deberá instalar unasegunda check en la columna de descarga. 5.2.3 Efecto de los gasesLas garantías de fábrica sobre las características hidráulicasdelabombaserefierenalcasodequelos líquidos a bombearse estén limpios y libres
degases,yquelabombaesté losuficientementesumergida. La presencia de aire o gases en el líquido resultará una pérdida de caudal y altura manométricaquenosepuedepredecirconcerteza.
La presencia de aire o gases también producirá un desgasteprematurodelosimpulsoresytazones. 6 SECUENCIA DE INSTALACIÓN 6.1 Equipo requerido para la instala-
ciónPara la instalación de bombas sumergibles, senecesita el siguiente equipo.
-Unagrúaoalgúnequipocapazdeizar labombacompletamente armada y una cadena o cable metálico(estrobo).-2juegosdeabrazaderasparaelevarelconjuntode la bomba.-2 Llaves de cadena.- *Mezcla para rosca: mezclade5partesdegrafitoenpolvoconunapartederojonimio(azarcón)conaceite lubricanteSAE 20 ó 30. Se requiere unaconsistencia similar a la pintura. Se aplicará a todas las conexiones con rosca (rosca de la descarga,cuerpobomba,tubosyuniones).-Megóhmetro(depreferenciaunode500V).
*El nombre de Mezcla para rosca se utilizará en adelante en este manual.
6.2 Verificación del llenado del mo-tor
Antesdeinstalarelequipodebombeoenelpozodebe verificarse el nivel correcto del refrigeranteen el motor eléctrico es por ello que debe seguir lasinstruccionesseñaladasenelmanualdelmotoradjunto a este equipo.
6.3 Verificación del sentido de rotación
IMPORTANTE: el sentido de rotación de la bomba es antihorario visto desde arriba.
Antesdeintroducirlabombaenelpozoesnecesariodeterminarelsentidoderotacióndelabomba.Sielmotornohasidoacopladoaún,conecteloscablesydéleun“pique”almotorparavergirarelejedelmotor.Sielmotoryaseencuentraacopladoalabomba,es
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
6
necesariocolgarelgrupoalaparejoogrúa,conectarlos cables y dar un impulso de corriente para ver haciadóndetiendeagirarelconjunto.Elsentidoderotacióndelmotoresopuestoaaquélalquetiendea girar la bomba. No está permitido operar el motor en sentido contrario por mas de dos minutos. Cuando serealizanestasmaniobraselnúmerodearranquesdebelimitarseatresconsecutivos,esperandoporlomenosunminutoentreciclos.Paraarrancarunavezmás,esperequinceminutos.
6.4 Instalación de la bomba, tubería de descarga y cable
IMPORTANTE: Tome precauciones para preve-nir el deterioro del cable sumergible durante la instalación.1.Cuandoelcableessuministradoenuncarrete,sopórteloenunpardecaballetesempleandounejede suficiente resistencia.Ubiqueel carrete de talforma que el cable se desenrolle con facilidad sobre elpozo.Evitequeelcablesecortedurantesufijaciónal tubo de descarga o sea mordido entre el tubo de descargayelentubadodelpozo.2.Antesdebajarelmotorenelpozo,asegúresedeque el motor esté lleno de agua limpia (la carcasa delmotordebeestarinundadaconaguaporrazonesdeevacuacióndelcalorproducido).Verifiquelalibrerotacióndelmotorylabomba.3. No apoye la base del motor sobre polvo o lodo porque puede obstruir la abertura de la membrana que tiene el motor inferiormente.4.Conlaayudadeunaabrazadera,bajeelcuerpodebomba-motorenelpozohaciéndolodescansarenlaabrazadera.Evitequeelequiposearrastreose golpee.5. Colocar el primer tramo de tubería en la descarga de la bomba. Para proteger las uniones, aplicarMezclapararosca(Ver6.1Equiporequeridoparalainstalación).Enelcasodecontarelequipoconun dispositivo contra la marcha en seco instalado entubodePVC,amarreelprimertramodeltubodePVC a la columna de descarga.6.Bajelabombaalpozotresmetrosaproximadamentey asegure el cable sobre la tubería empleando abrazaderas de acero inoxidable. Coloquealmohadillassuavesentrelaabrazaderayelcableparaevitarcortarodañarelaislamientodelcable.El material de estas almohadillas debe poder resistir temperaturasdehasta250°C.7. Termine de bajar el conjunto hasta que la abrazaderadeinstalaciónseapoyeenelbordedelentubado.A continuación semontará el siguientetramo de tubería con el siguiente tramo de tubería de PVC -en caso de contar con el dispositivo mencionado anteriormente- sobre el que se montará lasegundaabrazadera.8. Ajuste firmemente los tubos roscados. La experiencia demuestra que los arranques y paradas del equipopuedenaflojar las tuberías y colgar alequipo del cable.9. Asegure el cable sobre la tubería por lo menos cada tres metros.10.Eleve el conjunto y suelte la abrazadera delFig. 2 - Ajuste de la tubería de descarga.
Fig. 1- Descenso de la bomba
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
7
primertubo(lainferior),luegobajetodoelconjuntohastaquequedeapoyadoenlasegundaabrazadera.El mismo procedimiento se repetirá hasta ensamblar todas las secciones.11.Instalefinalmenteelcododedescargayasegúrelofirmementealacimentaciónenlasuperficie.12.Válvulas:Instalelasválvulasdepurgadeaire,checkycompuerta(eneseorden) luegodelcodode descarga en el árbol de descarga.13.Bajeeldispositivoqueevitalaoperaciónensecobajándolo por el tubo de PVC hasta una profundidad que coincida con la sumergencia mínima o el npsh requeridoporlabomba,elqueseasuperior.
6.5 Verificación del aislamiento de los cables y motor
La vida de los motores sumergibles depende del estado del aislamiento de los conductores. El objetivo de esta prueba es determinar el estado del aislamientoantesderealizarlaconexiónaltableroeléctrico.Empleeunmegóhmetro para realizar laprueba.
Conecte el terminal de tierra delmegóhmetro alconductor de tierra del cable sumergible y el terminal de línea a uno de los conductores de línea del cable.
Elvalorde laresistencia,medidaa25°C(elvalorde la resistencia es drásticamente afectado por un aumento de temperatura), deberá sermayora 0.5MΩ para motores usados. Ver tablasiguiente:
Motores de todas las potencias, voltajes y fases
tienen valores de aislamiento similares.
Los valores de la tabla superior son basadas en lecturademedidasconunmegóhmetrode500Vdcen la salida. Las lecturas conunmegóhmetro demenor voltaje pueden mostrar valores diferentes a lo que indica en la tabla. 7 PUESTA EN MARCHA Y VERIFI-
CACIÓN DEL DESEMPEÑO DE LA BOMBA
Precaución: las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal especializado. Equipo necesario:- Voltímetro y amperímetro.-Manómetro(paraelcasoquenohayaunoinstaladoenladescargadelabomba).
Verifiquequelavariacióndelsuministrodevoltajeseencuentre entre ±10% del voltaje de placa del motor.Es preferible que el voltaje se encuentre en el intervalo superior. Verifique las tres fases del suministro.Asegúrese de que se cumpla las condiciones especificadasenelAnexo1,alfinaldeestemanual.
1.Realice la conexiónde los cablesdelmotor altablero,verifiqueelcorrectosentidoderotación.2.Instaleunmanómetroenlatuberíadedescargadespués de la válvula de purga de aire y lejos de accesorios que puedan ocasionar lecturas erradas.3. Cierre la válvula de compuerta 2/3 de su carrera total.Arranque la bomba.Una vez que el aguaalcanceladescargaenlasuperficie,cierretotalmentela válvula compuerta por un instante.Si la presión es considerablemente menor ala esperada, la bomba puede estar girando ensentido contrario.Cambiar el sentido de rotaciónintercambiandolaconexióneléctricaadecuadamente.4. Abra la válvula de compuerta gradualmente verificandoquenosearrastraarena.Paraelloseutilizael ramaldeprueba instaladoenelárboldedescarga.5. Emplee un amperímetro para tomar la lectura de corriente absoluta, la cual deberá de seraproximadamente igual a la corriente de plena carga delmotor,peronodebeexcederelfactordeservicio.Verifiquequeeldesbalancedecorrienteseamenorque 8%.6. Emplee un voltímetro para verificar el voltajeen el tablero mientras la bomba se encuentra en
Estado solamente del motor (No incluye los cables sumergible)
Megaohms (MΩ)
Motor nuevo 200(omás)
Motorutilizadoquepuedeserreinstaladoenelpozo 10(omás)
Motor sumergido y empalmado a los cables sumergibles
Megaohms (MΩ)
Motor nuevo 2(omás)
Motor en buenas condiciones 0.5 - 2
Aislamientodañado.Localizarlafallaen el cable y/o motor. Reparar.
menos de 0.5
Tabla 1: Valores de aislamiento entre todos los cables y tierra.
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
8
operación.Elvoltajenetodisponiblealaentradadelmotor debe estar comprendido entre ±10% del voltaje de placa. Un suministro desbalanceado de voltaje causa un desbalance de corriente e incrementa las pérdidas de energía del motor.7.Continúeconlaoperacióndelequipohastaqueseestabiliceelniveldinámicoenelpozo.8. Verifique que la bomba tiene la suficiente sumergencia y si el sistema lo permite tome las lecturasdecaudalypresiónparacomprobarqueelpuntodeoperacióncoincideconloofrecido.IMPORTANTE: Nunca arranque la bomba si no se encuentra completamente sumergida en agua, de lo contrario se dañará al motor y a la bomba.
8 RECICLADO Y FIN DE LA VIDA DEL PRODUCTO
Alfinaldelavidadetrabajodelproductoodesuspiezas,losmaterialesdebenreciclarse;perodenoserposible,debeneliminarsedeformaecológicamenteaceptable y de acuerdo con los reglamentos locales vigentes. Si el producto contiene sustancias nocivas para el ambiente, éstas deben eliminarse deconformidad con los reglamentos vigentes de cada país. Es esencial asegurar que las sustancias nocivas o los fluidos tóxicos sean eliminados demanerasegura y que el personal lleve puesto el equipo de protecciónnecesario.
9 CONTROL PERIÓDICO
Debe llevarse un registro permanente de los siguientesparámetrosdeoperación:- Amperaje absorbido.- Voltaje- Aislamiento del cable y motor.-Niveldinámicodelpozo.- Caudal bombeado.-Altura(ADT).Lleve un registro del amperaje absorbido y del aislamiento para una futura referencia.Encontraráunahojade tomadedatosal finaldeeste manual que deberá presentar para cualquier reclamo de garantía.La resistencia del aislamiento deberá ser, encualquiercaso,mayora0.5MΩ.Unvalormenora0.5MΩ indicaunaislamientodefectuosoencuyocasodeberáretirarseelequipodelpozo.Elniveldinámicodelpozo tenderáabajar coneltranscurso del tiempo. Si éste llega a acercarse al nivelmínimorequeridoporlabomba,serecomiendabajar la bomba, si esposible, o reducir el caudalbombeado.
ANEXOSAnexo 1. Requerimientos eléctricosParaque lagarantíaseaválida,elequipodeberátrabajar bajo las siguientes condiciones:
1. Rangos de voltaje: El voltaje no debe ser mayor o menor en más del 10 % del voltaje nominal (de placa).2. La suma de desbalances de voltaje y corriente no deben superar el 3%.3. La suma de variaciones de voltaje y frecuencia no debe superar el 10%.4.Debeinstalarseunaadecuadaproteccióneneltablero de control que incluya como mínimo los siguientes componentes:-Proteccióncontracortocircuitoquedetecteycortecorrientesanómalasmayoresa10veceslacorrientenominal. Bajo estas condiciones de sobrecorriente laproteccióncontracortocircuitodebeactuaranteso más rápido que el relé térmico.- Relé térmico tripolar clase 10. Controlar que el relétérmicodeproteccióncumpla,comomínimo,elrango de 0.85 -1.15 veces la corriente nominal del motor y que los fusibles o el interruptor automático termomagnético correspondan a lo indicado en la tablaN°2.-Relédemáximaymínimatensión.-Relédemáximaymínimafrecuencia,cuandolafrecuenciadealimentacióndelmotorseavariable(frecuenciamínima:42Hz).Por ejemplo cuando se usa Variador deVelocidady/ogrupoelectrógeno.- Relé de desbalance de fase.- Relé de pérdida de fase y relé de secuencia (contra inversióndefase).- Relé de retardo de prendido (limita el número de arranquesporhora).5. El t ransformador debe ser balanceado y correctamente dimensionado. Inadecuado suministroeléctrico,conexionesdefectuosas,usodeconvertidoresdefaseoconexionesen“V”invalidanla garantía.6. Protectores contra rayos y/o protectores contra picos de corriente son recomendables. Queda a eleccióndelusuario(dependiendodelaexistenciadedichosfenómenosenellugardelainstalaciónlainstalacióndedichossistemas).Cualquierfallaqueseproduzcaporefectoderayos,picosdecorrienteuotrosactosde lanaturaleza,quedaexcluidadela garantía.7.Elempalmeentreelcabledelaalimentaciónyloscables del motor debe ser a prueba de agua y estar perfectamenteaislados.(Vertabla1deAislamiento)8. Cuando se instalen dispositivos de arranque
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
9
y parada automática (sensores de nivel) .Recomendamos espaciar los arranques de acuerdo a la tabla 5 del Anexo 6.9.Siseutilizaraungrupoelectrógeno,estedeberátener como mínimo la potencia indicada en la tablaNo. 3.
Anexo 2. Características del agua a ser bombeada.
Delamismaforma,paraquelagarantíaseaválida,el agua deberá tener: 1. Temperatura no mayor a 25 ºC para la potencia nominal. Losmismosmotores, a temperaturasmayores, deberán trabajar a carga reducida(correccióndelapotenciaportemperatura).
2. PH entre 6.5 y 8.
3. Valores máximos de:- Cloruros 500 PPM- Ácido sulfúrico 15 PPM- Fluoruros 0.8 PPM- Conductividad eléctrica 118 µmhos/pulg
4. El motor debe estar inmerso en agua para obtener unflujodeaguasobrelacarcasadelmotor.El motor no debe operar sumergido en arena o barro. Se requiere una distancia mínima de tres metros desdeel fondodelpozohastaelprimerpuntodecontacto con el motor.Nota: El Factor de servicio depende de la canti-dad de calor que el motor puede evacuar. Por esa razón si la temperatura del agua es menor, el FS será mayor. De igual manera una velocidad de agua alta (que permite una mejor transferencia de calor) aumentará el factor de servicio.
Anexo 3. Consideraciones para la selección del cable sumergible:
Además de poder trabajar sumergido y de tener una resistencia deaislamiento adecuada; para eldimensionamiento del cable sumergible debe tenerse encuentaelvoltaje,lacorrientenominaldelmotor,eltipodearranque,lacaídamáximadetensiónenel cable (valor de3%) y la temperaturaambiente(recuerde que la capacidad del cable disminuye conlatemperatura).AcontinuaciónsemuestralatablaNo.4conloscoeficientesdereduccióndelacapacidad del cable de acuerdo a la temperatura ambiente.
Tabla N° 2. Capacidad de los fusibles e interrup-tores electromagnéticos.
CORRIENTE NOMINAL
(A)
ARRANQUE DIRECTO ARRANQUE ESTRELLA TRIÁNGULO
FUSIBLES INTERRUPTOR AUTOMÁTICO FUSIBLES INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO4 8 8 - -6 12 12 - -8 16 16 16 1610 20 20 20 1612 25 25 25 2016 32 32 32 2520 40 40 32 3225 50 50 40 4030 63 63 50 5040 80 80 63 6350 100 100 80 8060 100 125 100 10070 125 125 100 10080 125 160 125 12590 160 160 125 125
100 160 200 160 160110 160 200 160 160120 200 250 160 200140 200 250 200 200160 250 315 200 250
Tabla N°3. Potencia mínima del grupo electrógeno en kW según la potencia del motor sumergible.
POTENCIA DEL MOTOR TIPO DE ARRANQUE
HP Kw DIRECTO Y−∆
7.5 5.6 12 -10 7.5 16 16
12.5 9.3 20 2015 11.2 25 2520 14.9 35 3525 18.6 50 4530 22.4 60 5035 26.1 70 6040 29.8 80 7050 37.3 100 8060 44.7 125 9575 55.9 150 115
100 74.5 200 150125 93.1 250 190
Tabla N° 4. Coeficientes de reducción de la capa-cidad del cable según la temperatura.
T(°C) 25 28 32 36 40 45 50 56
k 1 0.96 0.91 0.84 0.77 0.66 0.53 0.34
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
10
Fig. 4: MOTORES ARRANQUE DIRECTO (220V ó 440V)
(BLUE)(BLACK)(BROWN)
(BLUE)(BLACK)(BROWN)
L1 / RL2 / SL3 / T
TABLEROELÉCTRICO
UVWTRAMO 1
EMPALME SUMERGIBLE
CABLE SUMERGIBLEADICIONAL
1 TRAMO DE CABLE SUMERGIBLE
CABLES DELMOTOR
VERDEROJOAMARILLONEGRO
TIERRAE
CARCAZADEL MOTOR
CABLE ADICIONAL VULCANIZADORELÉ PARA
PT-100PT-100
ROJOROJONEGRO
112
U1V1W1
U2V2W2
AZULNEGROMARRÓN
AZULNEGROMARRÓN
AMARILLO VERDE(YELLOWGREEN)
Anexo 4. Esquema de conexión del motor sumergible:
Enlosmotoresdeunasolatensión,delmotorsalentres conductores además de un posible cuarto conductor de tierra y estos se conectan directamente a los bornes del tablero de control. Si el motor es de
Paraarranquedirectoenelvoltajemásalto380o760V,conectesegúnfigura 5.
Fig. 5: MOTORES ARRANQUE DIRECTO (380V)
AZUL
NEGROMARRON
(BLUE)(BLACK)(BROWN)
UVW
L1 / RL2 / SL3 / T
EMPALME SUMERGIBLECABLES DELMOTOR
VERDETRAMO 1
CABLE SUMERGIBLEADICIONAL
1 TRAMO DE CABLE SUMERGIBLE
ROJOAMARILLONEGRO
TIERRAECARCAZADEL MOTOR
TABLEROELECTRICO
RELÉ PARAPT-100
PT-100112
CABLE ADICIONALVULCANIZADOROJO
ROJONEGRO
U1
V1W1
(BLUE)
(BLACK)(BROWN)
U2V2W2
AZULNEGROMARRON
AMARILLO VERDE(YELLOWGREEN)
´
dostensiones(ej.220/380V),delmismosalen,dosgrupos de tres conductores cada uno marcados con lasletrasU1,V1,W1yU2,V2,W2respectivamenteademás del cable a tierra.Laconexióndeloscablesdelmotortrifásico,estalcomoseindicaenlafigura3
MARRÓNAZUL 5NEGRO 4
AMARILLO VERDE
654
3
CABLE DELMOTOR
EMPALME SUMERGIBLECABLE SUMERGIBLE
ADICIONAL
CAJA DEARRANQUE
6543
TABLEROELÉCTRICO
L1L2
TIERRA
MOTOR MONOFÁSICO
U1V1W1
AMARILLO VERDE
UVWE
TABLEROELÉCTRICO
MOTOR TRIFÁSICO
L1/RL2/SL3/TTIERRA
EMPALME SUMERGIBLECABLE DEL
MOTORCABLE SUMERGIBLE
ADICIONALMARRÓNAZULNEGRO
NEGROAMARILLOROJOVERDE
ROJOAMARILLONEGROVERDE
6
(YELLOWGREEN)3
(YELLOWGREEN)
(BROWN)(BLUE)(BLACK)
(BROWN)(BLUE)(BLACK)
Fig. 3: MOTOR ARRANQUE DIRECTO
Cuandorequierahacerunarranquedirectoenelvoltajemásbajo220o440Vconectesegúnfigura4
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
11
NOTA:Sielmotorsesuministraconcablesumergibleadicional,suconexiónalcabledelmotoryaltableroeléctrico es como se muestran en las figuras: 3, 4, 5 y 6 según corresponde a su equipo.
Anexo 7. Uso de variadores de fre-cuencia - Frecuencias máxima y mínima.
Leyesdeafinidad:Sonlasrelacionesquepermitenconocer el comportamiento de una bomba a velocidades distintas a las publicada. Estas relaciones son las siguientes:
1. El caudal varía en forma directamente proporcional alarelacióndevelocidades.
Tabla N° 5. Número máximo de arranques.
POTENCIA (HP)
NUMERO MÁXIMO DE
ARRANQUES POR HORA
4 - 10 1512.5 - 25 1230 - 35 1040 - 125 8
125 - 180 6200 - 250 5
Fig. 6: MOTORES ARRANQUE ESTRELLA TRIÁNGULO (220V ó 440V)
Paraarranqueestrella-triánguloa220o440V,conectesegúnfigura 6
W1
U1
V1
U2V2W2
AZUL
NEGRO
MARRON
AZULNEGROMARRON
EMPALME SUMERGIBLE
TRAMO 1
TRAMO 2
CABLE SUMERGIBLEADICIONAL
CABLES DELMOTOR
2 TRAMOS DE CABLESUMERGIBLE
AMARILLO VERDE E
AMARILLOROJONEGROVERDE
ROJO
AMARILLO
NEGRO
CARCAZADEL MOTOR
TABLEROELECTRICO
RELÉ PARAPT-100
PT-100
CABLE ADICIONALVULCANIZADO 1
12
ROJOROJONEGRO
U1
V1
W1
U2V2W2
(BLUE)
(BLACK)
(BROWN)
(BLUE)(BLACK)(BROWN)
(YELLOWGREEN)
´
Anexo 5. Empalme del cable sumer-gible
Elempalmeentreeltrozodecablequesaledelmotory el cable sumergible es una operación delicadaque debe ser efectuada con mucho cuidado y por personal experto.
Launiónpuedeseraisladamedianteunacajadepaso rellena con resina que fragüe a temperatura ambiente,utilizandotubostermocolapsibles. Anexo 6. Frecuencia de arranques
de la electrobomba. Durante los arranques del motor se produce calor enlosbobinados.Conlafinalidaddeprotegerlosyde mantener el aislamiento de los mismos en buen estado, es necesario que los arranques sean losuficientementeespaciadosparapermitirqueelcalorseaevacuadoynoalcanzartemperaturaselevadasquepuedandañaralmotor.Acontinuaciónunatablacon el número máximo de arranques que pueden soportar los motores.
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
12
Qa2 = 31003550 x 40 = 34.9 l/s
Ha2 = (31003550)² x 50 = 38.1 m
Pa2 = (31003550)³ x 32 = 21.3 hp
Qb2 = 31003550 x 60 = 52.4 l/s
Hb2 = (31003550)² x 30 = 22.9 m
Pb2 = (31003550)³ x 34 = 22.6 hp
N1 : Velocidad 1N2 : Velocidad 2
P2 : Potencia a la velocidad 2P1 : Potencia a la velocidad 1H2 : Altura a la velocidad 2H1 : Altura a la velocidad 1Q2 : Caudal a la velocidad 2Q1 : Caudal a la velocidad 1
Q2 = N2N1 x Q1
H2 = (N2N1)² x H1
P2 = (N2N1)³ x P1
2.Laalturavaríaconelcuadradodelarelacióndevelocidades.
3. La potencia absorbida varía con el cubo de la relacióndelasvelocidades.
Deestamanera,conociendolascurvasdeoperaciónaunavelocidad,podemosproyectarlasacualquierotra.Esimportantenotarqueelpuntodeoperacióndepende del sistema, y por lo tanto para hallarel punto de operación de la bomba en la nuevavelocidad es necesario:
1º. Hallar la curva completa de la bomba a la nueva velocidad (tomando algunos puntos de la curva original y proyectándolos mediante las leyes de afinidad).2º.Elpuntodeoperacióndelabombaseubicaráenlainterseccióndelacurvadelsistemaconlacurvade la bomba a la nueva velocidad.
Ejemplo:SeanPa(40l/s,50m,32hp)yPb(60l/s,30m,34hp)dospuntosdelacurvadelabombaa3550rpm.Sisequierehallarlacurvadelabombaa3100rpm,porleyesdeafinidadsetienelosiguiente:
A 3100 rpm:
Si desea trazarse la curva, lo común es tomarun aproximado de 5 puntos, proyectarlos, comoen el ejemplo anterior y trazar con esos puntosproyectados la nueva curva.
Velocidad mínima :
La frecuencia mínima en el variador de frecuencia no debe ser menor al 70% de la frecuencia nominal delmotor(42Hzsilafrecuencianominales60Hz,y35Hzsilanominales50Hz).
Velocidad máxima :
El trabajar a velocidades mayores a la nominal implica un consumo mayor de potencia de la bomba (leyes de afinidad). Por esa razón, la velocidadmáxima de la bomba será la velocidad a la cual la bomba demande al motor la potencia nominal de éste (sinfactordeservicio)enalgúnpuntode lacurvaa esa velocidad. Para hacer esto se selecciona el punto de mayor consumo de potencia de la curva a lavelocidadnominalyporleyesdeafinidadsehallala velocidad a la cual la potencia proyectada es igual a la nominal del motor. ADVERTENCIAS:
La corriente absorbida por el motor no debe en ningún caso superar la nominal indicada en la placa.La frecuencia máxima no deberá superar al 115% de la nominal.
Al aumentar la velocidad, los requerimientos deNPSH también aumentan. Esto deberá tenerse especialmente en cuenta cuando se trata de una instalaciónencisterna.
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
13
Anexo 8 - Problemas en el funcionamiento de la Bomba Turbina SumergibleLa bomba funciona pero no administra el caudal solicitado.
Causa del problema Como se verifica Como se corrigeAire en la bomba. Pareyarranquelabombatresvecescomomáximo;yespere
unminutoentreciclos.Paraarrancarunavezmásespere15minutos.Silabombaentregasucapacidadnormal,entoncesel problema se debía a entrada de aire.
Si esta prueba no logra corregir el problema continúe con los sig. pasos.
Niveldeaguaenelpozobajo. Laproducciónenelpozopuedesermuybajaparalacapacidaddelabomba.Reduzcaelcaudalenladescargayesperequeelpozoserecupere.
Siladisminucióndelcaudalcorrigeelproblema,dejelaválvulagraduadaenestaposición.Tambiénbajelabombasiexisteespaciosuficiente,peronosiexistearena.
La válvula check en la descarga esta instalada en sentido contrario.
Examinelaflechaenlaválvulacheckqueindicaladireccióndelflujo.
Corrija si es necesario.
Lacanastilladelasuccióndelabomba esta bloqueada.
Examinelapresenciadearenaolodoenlamalladesucción. Limpiélabombaycuandoreinstalelabombaverifiqueque se encuentre por lo menos tres metros por encima del fondodelpozo.
Piezasdelabombadesgastadas. Lapresenciadeabrasivosenelaguapuededañarlaspiezasinferiores. Cierre totalmente la descarga por un instante y midalapresióndesarrollada.Compareconlosparámetrosregistrados en la puesta en marcha. Si es sensiblemente menor,posiblementelafallasedebealdesgastedelaspiezas.
Retire la bomba y repárela.
Eje del motor suelto. El cople entre el eje del motor y la bomba puede estar suelto. Inspeccione esto al retirar la bomba.
Corrija si es necesario.
La bomba gira en sentido contrario.Verifiqueelsentidodegirodelabomba.(Observequelapresióndesarrolladaporlabombaalgirarensentidocontrarioesaprox.lamitaddelacapacidadnormal).
Sielsentidodegirodelabombanoeselcorrecto,inviertadosdelasfasesdelaalimentacióndeelectricidad(considereeltipodearranque).
La bomba funciona pero se dispara el protector térmico o se queman fusibles
Causa del problema Cómo se verifica Cómo se corrigeVoltaje incorrecto. Midaelvoltajeyverifiquequeseencuentredentrodelos
limites indicados en nuestras condiciones de garantía.Sielvoltajenoeseladecuado,contacteconlacompañíade suministro eléctrico para corregirlo.
Bomba frenada. Labombayelmotorpuedeestardesalineado,produciendounbloqueo en el motor.
Silabombanogiralibrementedebeserretiradadelpozoy revisada.
La bomba atascada por arena. Sielpozonoestáestabilizadosepuededetectararenaenladescarga de la bomba.
Retirelabombadelpozo,desármelaylímpiela.Reviseeldesgaste de los componentes. Si persiste la presencia de arenanosedebeutilizarunabombasumergible.
Bobinado del motor o cable de bajada defectuoso.
Verifiquelaresistenciadelbobinadodelmotorempleandoun ohmímetro. La resistencia debería coincidir con los ohms especificadosporelfabricantedelmotor.Siesdemasiadobajo,elbobinadodelmotorpuedeestarencorto;silaagujadelohmímetronosemueve,eindicaunaaltaoinfinitaresistencia,entoncesexisteuncircuitoabiertoenelmotor.
Si el cable de bajada y el bobinado del motor no presentandefectoalguno(cortoatierraoabierto),entonces el equipo de bombeo debe ser levantado y revisado.
Consumo desequilibrado. Latensiónnoeslamismaenlastresfases.Unodelosconductores está conectado a tierra o una fase del bobinado está conectado a tierra.
Mida el voltaje en las tres fases y revise la resistencia de loscablesdealimentaciónconrespectoalcabledetierra.
Aislamiento del cable defectuoso. Mida el aislamiento de los cables y de la bomba. Reemplace los cables o el motor según correspondaConexiónY/Ddefectuosa. LaconexiónY/Ddelmotornoeslacorrecta. Reviseycorrijalaconexióndesernecesario.
El motor no arranca
Causa del problema Cómo se verifica Cómo se corrigeProtector térmico disparado. Revise los fusibles y el protector térmico para determinar si
están operando correctamente.Silosfusiblesestánquemados,reemplácelos.Sielprotectorhasidodisparado,reactívelo.
No hay suministro eléctrico. Verifiquequeexistesuministroeléctricoeneltableroempleando un voltímetro en las líneas de energía. El voltaje deberá ser el recomendado por el fabricante del motor.
Si no existe suministro eléctrico en el tablero busque la causa y corríjala o contacte a la empresa eléctrica.
Tablero de mando defectuoso. Reviseelcableadoeneltableroeléctricoyverifiquequetodoslos contactos se encuentran bien ajustados. Con un voltímetro verifiquequelevoltajeeseladecuado.
Corregir cuidadosamente el cableado o ajustar los contactosfirmemente.
Cable del motor cortado. Verifiquecontinuidadenlaslíneas. Reemplaceel(los)cablesdañados.
La bomba vibra excesivamente o tiene un funcionamiento irregular
Causa del problema Cómo se verifica Cómo se corrigeAltura total muy baja. Reviselapresióndedescargaycompárelaconladediseño. Cierre parcialmente la válvula de descarga hasta llegar a
valoresdepresióndedescargacercanosalosdediseño.La bomba cavita. Lapresióndedescargacaeyoscila.Seperciberuidoy
vibraciones inusuales.Asegúresedequelaalturadesucciónesladediseñoyreviselasucciónenbuscadecuerposextraños.
Piezasmecánicasdesgastadas. Examine las partes giratorias en contacto de la bomba en busca de componentes desgastados.
Reemplacelaspiezasdesgastadas.
Ingreso constante de aire a la bomba.
Niveldeaguacercanoalasucción. Bajelabombasiesposibleoreduzcaelcaudalparaqueelniveldinámicodelpozoseeleve.
Nota:esnecesariodesconectarlaelectrobombadelaredeléctricasiemprequeseefectúeunaoperacióndemantenimientooreparaciónaésta.
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
14
6
REFERENCIANIVEL DE
1
5
3
2
4
7
9
8
T
SR
10 11 12 1314
BOMBA TURBINA SUMERGIBLE ESQUEMA DE INSTALACIÓN TÍPICA
POS. DESCRIPCIÓN1 Electrobomba sumergible2 Cable sumergible3 Columnadedescarga(*)4 Unión5 Abrazadera6 Electrodo de nivel7 Codo de descarga8 Tablero de control9 Válvula de purga de aire
10 Manómetro11 UnióntipoDresser12 Válvula check13 Válvula compuerta14 Caudalímetro(**)
(*)Laelectrobombasumergibleincorporauna válvula check. Para longitudes mayoresa100metros,elinstaladordebeconsiderar una válvula check adicional para instalarse a la mitad de la columna de descarga.
(**)Verifiquequelasdistanciasantesydespués del caudalímetro están dentro del rangoespecificadoporelfabricanteparasu buen funcionamiento.
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
15
244SB1
808
B01
B02
167
PL2
567A
567
MO
TOR
6"
M6
PS
530
676
CL
563
SB4
PP
CH43
BS
272
HS4
397
HS6
CC
CH42
CH44
6HQ
CH46
078
B07
176
564
PI
039
CH45
PL
6MQ
CH41
176
272
243
07878
243
B01
SB4
B04
CL
808
167
567
176
244
272
M6
530
B02
PS
243
563
B07
SB1
PP
564-A
HS4
5.5CGH
SB4
CH41
CC
76
78
397
CL
272
176
PI
PL
CH46
CH45 CH43
CH42
CH44
5.5 CG 6MQ 6HQ
BOMBA TURBINA SUMERGIBLE - COMPONENTES
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
16
MOT. 8"MOT. 6"
8MQ-L/H
B07
B01
808A
B01A
B01B
M8
567
PL2
244
167
HS4
B03
B03A
564-A
M6
B01
CC
SB1
563
PP
530
676
CH64
HS6
BS
397
272
CH62
CH63
039
CH66
CH65
CL
SB4
PL
078
176
564
CH61
176
272
243078
PI
M6
HS4
B03A
M8
B01B
B01A
808A
B01
B02
B03
B02A
PL2
567
567A
167
244
808
MOTOR 6" MOTOR 8"
PS
B01A
B01
676
530
PP
563
SB1
CH44
HS6
272
397
BS
CH42
CC
CH43
B07
564
176
078
PL
039
PI
CH45
CH41
CH46
264
7MQ-L/H
176
272
243078
7MQ 8MQ - 10HQ
BOMBA TURBINA SUMERGIBLE - COMPONENTES
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
17
BOMBA TURBINA SUMERGIBLE - COMPONENTES
PL2
808
167
567
M8M8
B01A
B01B
676
530
B01
B02A
B02
564
563
PS
CC
078A
HS4
244
397
272
SB4
HS6
CL
039
CH43
CH46
CH44
BS
PP
B07
B010
176
078
B011
PL
CH42
CH45
CH41
B011
176
078
243
272
10CGL
PL2
567
567
244
167
MOTOR 8"M8
B01
530
676
B02
PI
563
10MQ-L/H
CC
HS4
272
397
039
BS
HS6
078
176
PL
CH41
078
564
176
272
243
CH44
CH46
CH43CH45
CH42
SB4CL
B07
PP
PS
808
564
563
B01B
B01A
10CG 10MQ - 10HQ
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
18
BOMBA TURBINA SUMERGIBLE LISTA DE COMPONENTES GENÉRICA
POS. DESCRIPCIÓN POS. DESCRIPCIÓN039 Adaptadordeflujo B07 Perno c/tuerca hexagonal
076 Tazóndedescarga BS Tope
078 Tazónintermedio CC Cable sumergible
078A Anillo de desgaste CH4 Válvulacheck4”
167 Eje bomba CH6 Válvulacheck6”
176 Impulsor CH8 Válvulacheck8”
243 Bocinatazón CH41 Cuerpo check
244 Protector de arena CH42 Asiento válvula check
272 Collet CH43 Empaquetadura v. Check
397 Bocinareducción CH44 Cono v. Check
530 Cople CH45 Resorte v. Check
563 Canastilla CH46 Bocina v. Check
564 Cuerpo canastilla CL Abrazadera
564-A Piezasucción HS4 Prisionero
567 Bocina linterna HS6 Prisionero
676 Chaveta plana M6 Motorsumergible6”
808 Linterna motor M8 Motorsumergible8”
B01 Perno hexagonal PI Inductordeflujo
B010 Perno hexagonal PL Tapón
B011 Perno hexagonal PL2 Tapón
B01A Tuerca hexagonal PS Tubo de enfriamiento
B01B Arandeladepresión SB1 Tornillo
B02 Perno hexagonal SB4 Perno c/tuerca hexagonal
B02A Arandeladepresión PP Portatubo
B04 Perno hexagonal
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
19
27
26
25
24
23
22
05
21
06
05
20
19
05
18
17
16
15
14
01
13
12
11
07
10
09
07
08
07
06
05
04
03
02
MOTOR SAER - COMPONENTES
POS. DESCRIPCIÓN1 Anillo Seeger2 Sello mecánico3 Empaquetadora prensacable4 Arandelas prensacables5 Empaquetadura O-Ring6 Bocina7 Prisionero8 Estator9 Tope de up-thrust10 Cojinete de empuje axial11 Pie12 Tornillo13 Tornillo14 Válvula de purga de aire.15 Tapa membrana16 Membrana con resorte17 Patines18 Anillo Seeger19 Soporte inferior20 Chaveta21 Rotor 22 Tapa superior23 Soporte superior24 Empaquetadura O-Ring25 Tornillo26 Guardarena27 Proteccióneje
MANUAL BOMBA TURBINA SUMERGIBLE
LÍNEA II - VERSIÓN: N - CÓDIGO: LL8C0027 - 04-2018
20
REG
ISTR
O D
E O
PER
AC
IÓN
- B
OM
BA
TUR
BIN
A SU
MER
GIB
LEIN
FOR
MA
CIÓ
N A
DIC
ION
AL
TIP
O D
E A
RR
AN
QU
ED
IRE
CTO
E. S
OLI
DO
Y -∆
CO
LUM
NA
DN
N. T
RA
MO
S
DE
BE
CO
MP
LETA
RS
E E
STE
RE
GIS
TRO
CO
N L
EC
TUR
AS
TO
MA
DA
S E
N U
NA
FRE
CU
EN
CIA
NO
ME
NO
R A
UN
A P
OR
ME
S. A
SIM
ISM
O S
E R
EC
OM
IEN
DA
UN
A FR
EC
UE
NC
IA M
AYO
R C
UA
ND
O
LOS
VA
LOR
ES
DE
AIS
LAM
IEN
TO D
ISM
INU
YAN
CO
NS
IDE
RA
BLE
ME
NTE
DE
UN
A LE
CTU
RA
A O
TRA
O B
AJE
N D
E 1
Moh
m. U
D. D
EB
ER
Á R
EM
ITIR
UN
A C
OP
IA D
E E
STE
RE
GIS
TRO
EN
CA
SO
DE
E
FEC
TUA
R A
LGÚ
N R
EC
LAM
O.
FEC
HA
CA
UD
AL
(L/S)
PR
ES
IÓN
(PSI)
NIV
EL
DINÁMICO(M
)VOLTAJE(V
)CORRIENTE
ABSORBIDA(A)
RESISTE
NCIAAISLA
MIENTO
(MOHMS)
RE
SP
ON
SA
BLE
OB
SE
RVA
CIO
NE
SR
ST
RS
T
PUES
TA E
N M
AR
CH
A
TOM
A D
E D
ATO
S1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ESTE
REGISTR
OESMUYIMPORTA
NTE
PARAEVA
LUARELDESEMPEÑOYELESTA
DODESUELE
CTR
OBOMBATU
RBINASUMERGIBLE
;SIENDOADEMASHERRAMIENTAIN
DISPENSABLE
PA
RA
LA P
RE
VE
NC
IÓN
DE
PO
SIB
LES
FA
LLA
S.
21
LL8C
0027
04/
2018
NOTA:TENGAPRESENTEQUELASCAUSASDELASFALLASARRIBAENUMERADAS,NOSIEMPREPUEDENCORRESPONDERALDESPERFECTODESUEQUIPO;
PORLOTANTO,ESRECOMENDABLEHACERREVISARELMISMOPORUNEXPERTOENSERVICIODEEQUIPOSDEBOMBEO
Para mayor información, consulte a nuestro Dpto. de Investigación y Desarrollo.
Nota: es necesario desconectar la electrobomba de la red eléctrica siempre que se efectúe una operación de mantenimiento o reparación a ésta.
FORMATO DE EVALUACIÓN DE FALLASENCASODEPROBLEMASDEFUNCIONAMIENTOCONSUBOMBA,PRESENTARCONESTEFORMATO,UNACOPIADELACARÁTULADELMANUALDEINSTALACIÓN,OPERACIÓNYMANTENIMIENTOYELREGISTRODEOPERACIÓNDESUEQUIPOQUESEENCUENTRAENESTEMISMOMANUAL.TANTOESTEFORMATO,COMOELREGISTRODEOPERACIÓNSON HERRAMIENTAS VALIOSAS PARA DETERMINAR EL ORIGEN DE LA FALLA.
DATOS GENERALESCLIENTE: FECHA:
EQUIPO: REFERENCIA:
LUGAR DE INSTALACIÓN:
TIPO DE INSTALACIÓN DE LA CUAL EL EQUIPO FORMA PARTE:
N°SERIE: CÓDIGO DE EQUIPO:
N°FACTURA: FECHA DE ADQUISICIÓN:
INFORMACIÓN DEL AGUA BOMBEADARECOMENDAMOS REALIZAR UN ANÁLISIS DEL AGUA BOMBEADA CON LA FINALIDAD DE CONOCER SUS CARACTERÍSTICAS FISICOQUÍMICAS Y ADJUNTARLO CON EL PRESENTE FORMATO.
TEMPERATURA DEL AGUA: °C TEMPERATURA AMBIENTE MÁXIMA: °C
PROBLEMAANTECEDENTES:
FECHA EN LA QUE SE NOTO EL PROBLEMA:
DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA
NOMBRE DE LA PERSONA QUE DETECTO LA FALLA:
NOMBRE Y FIRMA DEL RESPONSABLE:
PARA SER LLENADO POR PERSONAL DE HIDROSTAL.
FECHA DE RECEPCIÓN: NUMERO: