bosch

32
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio Lista de repuestos Onderdelenlijst 6720612264 (2007/11) Sa TOP30/260-2 TOP30/375-2 TOP30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA 6 9 7A 7B 8 2 4 6720904500.AA/G 1 5

Upload: aangenaamwarm

Post on 25-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

bosch hrc top

TRANSCRIPT

Page 1: bosch

Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces de rechange

Lista parti di ricambio Lista de repuestos Onderdelenlijst

6720612264 (2007/11) Sa

TOP30/260-2 TOP30/375-2 TOP30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC

TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA

ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

6

9

7A

7B

8

2

4

6720904500.AA/G

1

5

Page 2: bosch

23.11.2007 2 6720612264

Page 3: bosch

Deu

tsch

Eng

lish

Fran

çais

Italia

noE

spañ

olN

eder

land

s

Wichtige Hinweise• Ersatzteile dürfen nur von einem zugelassenen

Installateur eingebaut werden!

• Die genannten Preisgruppen können sich während

der Gültigkeit dieser Ersatzteilliste ändern. Wir emp-

fehlen Ihnen daher, die Preisgruppen anhand der

jeweils gültigen Preisliste zu prüfen.

• Im Anhang finden Sie:

– die Übersetzungen aller verwendeten Teilebe-

zeichnungen

– eine Übersicht der Gerätetypen und Länder, für

die diese Ersatzteilliste gilt.

Important notes• The spare parts may only be installed by an

approved installer!

• The price groups quoted may change during the

period of validity of this spare parts list. We

therefore advise you to check the price groups

against the current price list.

• In the appendix you will find:

– a list of translations of the names of all parts used

– a list of the models and countries to which this

spare parts list applies.

Indications importantes• L’installation des pièces de rechange doit être

effectuée par un professionnel qualifié !

• Les groupes de prix indiqués peuvent changer

durant la durée de validité de la présente liste des

pièces de rechange. Nous vous recommandons

donc de vérifier les groupes de prix au moyen de la

liste de prix correspondante en vigueur.

• Veuillez trouver en annexe :

– les traductions de toutes les désignations des

pièces utilisées

– une vue globale des types de chaudières et des

pays pour lesquels la présente liste des pièces de

rechange est valable.

Avvertenze importanti• Le parti di ricambio possono essere montate

esclusivamente da personale qualificato ed in

possesso dei requisiti tecnico-professionali

(L. 46/90).

• Durante il periodo di validità della presente lista

ricambi, i gruppi inerenti i prezzi riportati, possono

essere soggetti a cambiamenti. Pertanto, è sempre

consigliata una verifica basata sul confronto tra i

gruppi prezzi riportati ed il relativo listino prezzi in

vigore.

• In appendice sono reperibili:

– traduzione di ogni descrizione relativa alle varie

parti di ricambio

– elenco di sigle e codici, corrispondente ai vari

paesi di destinazione.

Indicaciones importantes• ¡Los repuestos solamente deben ser montados por

los servicios técnicos oficiales de la marca!

• Los grupos de precios citados pueden sufrir

alteraciones durante el período de vigencia de esta

lista de repuestos. Recomendamos por ello

contrastar los grupos de precios en base a las

respectivas listas de precios vigentes.

• En el anexo podrá encontrar:

– la traducción de todas las denominaciones de

piezas empleadas

– una relación de los tipos de aparato y países en

los que se aplica esta lista de repuestos.

Belangrijke aanwijzing• Onderdelen mogen alleen door een erkend

installateur worden vervangen!

• De genoemde prijsgroepen uit de onderdelenlijsten

kunnen worden vergeleken met de nu geldende

prijsgroepenlijst. Aanbevolen wordt de prijslijst te

controleren op de nu geldende data.

• In de bijlage vindt u:

– de vertalingen van de gebruikte

onderdelentekeningen

– een overzicht van toesteltypen en de landen

waarvoor deze onderdelenlijst bedoeld is.

23.11.2007 3 6720612264

Page 4: bosch

1 BlechteileSheet metalPièces de tôleParti di lamieraPiezas de chapaMantel

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

17

15

16

18

13

1211

14

6720904501.AB/G

1

21

2

8

7

7

7

7

3

9

20

20

46

6

56

6

6

19

10

23.11.2007 4 6720612264

Page 5: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Abdeckung 8 718 220 036 0 492 Tür 8 718 006 948 0 383 Dichtung 8 710 703 182 0 224 Seitenblende links 8 718 005 896 0 385 Seitenblende rechts 8 718 005 897 0 386 Schraube BZ 4,8x13 (10x) 2 910 612 432 0 117 Haltefedersatz 8 712 000 130 0 108 Ausdehnungsgefäß 18l 8 715 407 230 0 479 Schnellentlüfter 8 718 505 041 0 2010 Abdeckung 8 718 005 898 0 3811 Abgasstutzen 8 710 725 374 0 2712 Stopfen 8 710 506 199 0 1513 Dichtung Ø80 8 711 004 232 0 1514 Schelle 8 711 301 084 0 2815 Abgasrohr 8 710 725 373 0 2816 Dichtung Ø80 8 711 004 232 0 1517 Dichtring 8 711 004 278 0 1418 Dichtring 8 722 933 330 0 1019 Verschlusssatz 8 712 000 131 0 12 <FD692 (12.2006) Pos.1 bestellen

20 Schraube (10x) 2 910 619 454 0 1621 Logo Junkers 8 711 145 928 0 1621 Logo Bosch 8 711 155 112 0 1621 Logo Bosch 0800 8 711 155 112 0 16

1TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

BlechteileSheet metalPièces de tôleParti di lamieraPiezas de chapaMantel

23.11.2007 5 6720612264

Page 6: bosch

2

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

Brenner/WärmeübertragerBurner/Heat exchangerBrûleur/CaloporteurBruciatore/Blocco lamellareQuemador/Intercambiador de calorBrander/Warmtewisselaar

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

1

17

9

10

13

12

11

14

6

15

5

3

4

3

2

8

7

16

6720904513.AA/G

23.11.2007 6 6720612264

Page 7: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Wärmeblock 8 715 406 999 0 622 Mutter 8 713 301 114 0 093 Temperaturbegrenzer 8 722 963 858 0 234 Deckel 8 711 000 262 0 315 Dichtung 8 710 103 153 0 146 Abschirmblech 8 718 003 836 0 117 Elektrodensatz 8 718 107 078 0 318 Temperaturfühler 8 714 500 087 0 229 Brenner 8 718 006 658 0 5110 Brennerdichtung 8 711 004 168 0 2311 Befestigungssatz 8 710 305 297 0 1512 Deckel 8 715 406 318 0 5013 Befestigungssatz 8 729 000 263 0 2714 Befestigungssatz 8 710 305 296 0 2915 Scheibe (10x) 8 710 100 190 0 2216 Dichtung (10x) 8 711 004 264 0 2517 Abgassammler 8 718 006 944 0 33

2TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

Brenner/WärmeübertragerBurner/Heat exchangerBrûleur/CaloporteurBruciatore/Blocco lamellareQuemador/Intercambiador de calorBrander/Warmtewisselaar

23.11.2007 7 6720612264

Page 8: bosch

4 GasarmaturGas valveBloc gazGruppo gasCuerpo de gasGasregelblok

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

14

16

12

11

15

5

13

2

1

10

8

7

9

17

6

18

3

4

6720904512.AA/G

19

23.11.2007 8 6720612264

Page 9: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Gebläse 8 717 204 343 0 511 Gebläse 8 717 204 373 0 532 Dichtring 8 729 000 183 0 133 Luftbegrenzer 8 711 000 260 0 193 Luftbegrenzer 8 711 000 282 0 304 Luftbegrenzer 8 711 000 257 0 215 Gasrohr 8 710 725 500 0 235 Gasrohr 8 710 725 502 0 246 Plombe (10x) 8 712 305 092 0 157 O-Ring (10x) 8 710 205 089 0 118 Überwurfmutter 8 713 301 117 0 099 Kappe (10x) 8 715 503 344 0 1210 Dichtung 8 710 103 165 0 0511 Gasarmatur CE427 8 747 003 773 0 4711 Gasarmatur CE427 0404 8 747 003 773 0 4711 Gasarmatur CE427 0700 8 747 003 773 0 4711 Gasarmatur CE427 0800 8 747 003 773 0 4711 Gasarmatur CE427 1400 8 747 003 773 0 4711 Gasarmatur CE427 3600 8 747 003 773 0 4711 Gasarmatur CE427 0404 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 0404,5000 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 0800 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 1400 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 5000,5200 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 5200,5300 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 5300,6000 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 5300,6100 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 6100,7100 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 7200 8 747 003 508 0 4711 Gasarmatur CE427 7400 8 747 003 508 0 4712 Kappe (10x) 8 710 506 117 0 1513 Plombe (10x) 8 712 305 023 0 1514 Gaszuführungsrohr 8 710 735 205 0 3815 Drosselbuchse (38) 8 710 303 073 0 24 3115 Drosselbuchse (27) 8 710 303 074 0 24 3116 O-Ring (10x) 8 710 205 062 0 1117 Dichtscheibe 3/4" (10x) 8 710 103 043 0 1218 Dichtscheibe 1/2" (10x) 8 710 103 045 0 1119 Membranteller 8 715 505 801 0 19 Gasart-Umbausatz 21,23>31 7 710 149 033 27 Gasart-Umbausatz 31>21,23 7 710 239 072 23 Gasart-Umbausatz 21,23>31 7 710 149 035 26 Gasart-Umbausatz 31>21,23 7 710 239 073 20 Gasartumbausatz 21,23 ->31 8 719 001 041 0 31 Gasartumbausatz 31-> 21,23 8 719 001 042 0 25 Gasart-Umbausatz 21,23>31 1400 7 710 149 033 27 Gasart-Umbausatz 21,23>31 1400 7 710 149 035 26 Gasart-Umbausatz 31>21,23 1400 7 710 239 072 23 Gasart-Umbausatz 31>21,23 1400 7 710 239 073 20 Gasart-Umbausatz 21,23>31 0700 7 710 149 033 27 Gasart-Umbausatz 31>21,23 0700 7 710 239 072 23 Gasartumbausatz 21,23 ->31 0404 8 719 001 041 0 31

4TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

GasarmaturGas valveBloc gazGruppo gasCuerpo de gasGasregelblok

23.11.2007 9 6720612264

Page 10: bosch

4

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

GasarmaturGas valveBloc gazGruppo gasCuerpo de gasGasregelblok

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

14

16

12

11

15

5

13

2

1

10

8

7

9

17

6

18

3

4

6720904512.AA/G

19

23.11.2007 10 6720612264

Page 11: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

Gasartumbausatz 31-> 21,23 0404 8 719 001 042 0 25 Gasart-Umbausatz 21,23>31 5000 7 710 149 035 26 Gasart-Umbausatz 31>21,23 5000 7 710 239 073 20 Gasart-Umbausatz 21,23>31 5000 7 710 149 033 27 Gasart-Umbausatz 31>21,23 5000 7 710 239 072 23 Gasartumbausatz 21,23 ->31 5000 8 719 001 041 0 31 Gasartumbausatz 31-> 21,23 5000 8 719 001 042 0 25 Gasart-Umbausatz 23>31 5300 8 719 001 072 0 27 Gasart-Umbausatz 23>31 5300 8 719 001 073 0 25 Gasart-Umbausatz 23>31 5300 8 719 001 074 0 28

4TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

GasarmaturGas valveBloc gazGruppo gasCuerpo de gasGasregelblok

23.11.2007 11 6720612264

Page 12: bosch

5 Pumpe/RohrePump/TubesPompe/TubesPompa/RaccordiBomba/TubosPomp/Pijps

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

7

7

8

C

AB

15

29

28

19

2

2

7

18

12

28

28

20

2221

30

26

27

24

2325

A

16 15

3

317

13

14

3

3

1038

37

1

2

4

3

11

12

12 B7

C

76

6720904675.ABG

36

35

35

34

35

32

33

35

39

40

43

44

41

42

23.11.2007 12 6720612264

Page 13: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Rohr 8 710 735 345 0 402 Dichtscheibe 1" (10x) 8 710 103 046 0 123 Dichtscheibe 3/4" (10x) 8 710 103 043 0 124 O-Ring (10x) 8 716 771 155 0 226 Entlüftungsleitung 8 710 725 630 0 286 Entlüftungsleitung 8 710 725 984 0 327 Dichtscheibe 1/2" (10x) 8 710 103 045 0 118 Rohr 8 710 735 340 0 3010 Anschlussrohr 8 710 735 341 0 2611 Rohr 8 710 735 337 0 3312 O-Ring (10x) 8 716 771 155 0 2213 Anschlussrohr 8 710 735 342 0 2614 Rücklaufrohr 8 710 725 751 0 3115 O-Ring (10x) 8 710 205 085 0 1216 Haltefeder (10x) 8 711 200 016 0 1117 Haltefeder (10x) 8 714 606 002 0 1718 Pumpe 8 717 204 384 0 4718 Pumpe 8 717 204 350 0 5218 Pumpe 5000,5200 8 717 204 350 0 5218 Pumpe 5300,6000 8 717 204 350 0 5218 Pumpe 7100 8 717 204 350 0 5218 Pumpe 6100 8 717 204 350 0 5218 Pumpe 7400 8 717 204 350 0 5219 Pumpenkabel 8 714 401 896 0 2820 Manometer 8 717 208 079 0 2721 O-Ring (10x) 8 710 205 087 0 1122 Haltefeder (10x) 8 711 200 015 0 1223 3-Wegeventil 8 717 010 062 0 4324 Sicherheitsventil 3bar 8 717 401 012 0 2425 Adapter 8 715 504 474 0 2526 Dichtscheibe (10x) 8 730 203 998 0 1627 O-Ring (10x) 8 716 771 155 0 2228 Haltefeder (10x) 8 711 200 016 0 1129 Motor 8 717 204 345 0 3830 Schlauch 8 710 725 760 0 2232 Kappe 8 715 405 189 0 1633 Deckel 8 715 405 188 0 1634 Wellrohr 8 715 504 532 0 1835 O-Ring-Set 8 710 205 097 0 1936 Haltefeder (10x) 8 716 771 169 0 1237 Schnellentlüfter 8 718 505 041 0 2038 Adapter 3/8" 8 710 305 365 0 1739 Syphon 8 710 506 271 0 2640 Deckel 8 710 506 273 0 1441 Dichtungssatz (10x) 8 710 103 154 0 2542 O-Ring 26,34 x 5,33 8 710 205 098 0 2243 Schlauch 8 718 220 106 0 1444 Kondensatablauf 8 710 735 076 0 13

5TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

Pumpe/RohrePump/TubesPompe/TubesPompa/RaccordiBomba/TubosPomp/Pijps

23.11.2007 13 6720612264

Page 14: bosch

6

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

SchaltkastenControl boxTableau de commandeQuadro comandiCaja de conexionesSchakelkast

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

35

64

72 1

98

20

11

1012

14

17

18

13

21

26

19

6720904504.AC/G

23

22

24

27

25

23.11.2007 14 6720612264

Page 15: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Steuergerät 8 717 207 636 0 531 Steuergerät 8 717 207 645 0 571 Steuergerät 8 717 207 650 0 511 Steuergerät 8 717 207 743 0 532 Leiterplatte 8 748 300 498 0 512 Leiterplatte 8 748 300 512 0 532 Leiterplatte 8 748 300 547 0 493 Abstandhalter (10x) 8 711 503 197 0 224 Steckersatz 8 714 404 226 0 225 Sicherung T2,5A (10x) 1 904 521 342 0 206 Sicherung T0,5A (10x) 1 904 522 730 0 157 Sicherung T1,6A (10x) 1 904 522 740 0 158 Transformator 8 747 201 358 0 329 Schraube (10x) 8 713 403 013 0 1210 Kabelbaum 8 714 402 086 0 3611 Zündkabel 8 714 401 999 0 3112 Pumpenkabel 8 714 411 321 0 2913 Gehäuse hellgrau 8 717 207 478 0 3914 Drehgriffe hellgrau 8 712 000 104 0 2617 TA211E/C1 8 747 207 187 0 5518 DT2 telegrau 7 719 002 016 19 Blende hellgrau 8 711 000 276 0 1420 Kodierstecker (12) 8 714 411 012 0 1420 Kodierstecker 8 714 430 427 0 1520 Kodierstecker (50) 8 714 411 050 0 1421 Sichtfenster 8 715 506 166 0 1022 Blende 8 715 503 566 0 3023 Blende 8 715 503 567 0 3024 Regler 8 715 402 473 0 5325 Abdeckung 8 715 503 565 0 3026 Temperaturfühler 7 739 300 062 27 Kabel 8 714 402 129 0 40 Sicherungssatz T0,5/T1,6/T2,5/T3,15A 8 744 503 010 0 11

6TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

SchaltkastenControl boxTableau de commandeQuadro comandiCaja de conexionesSchakelkast

23.11.2007 15 6720612264

Page 16: bosch

7A

SpeicherbehälterStorage tankBallonBollitoreDépositoVoorraadvat

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

26

27

25

20

28

222222

22

24

23

22

12

3722

15

28

22

22

36

43

35 15

6

7

7

39

11

17

17

30

30

29

1816

33

32

34

34

40

3113

41

14

13

15

42

12 17

19

17

30

30

29

1010

10

9 7

7

10

10

1010

10

8 7

7

6720904503.AD/G

4

2

33

1

5

38

23.11.2007 16 6720612264

Page 17: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Behälter 83 L 8 715 407 299 0 621 Behälter 120 l 8 715 407 307 0 651 Behälter 150 L 8 715 407 312 0 662 Anode 8 718 505 037 0 343 Temperaturfühler 8 714 500 123 0 254 KFE-Hahn Zub.Nr845 7 719 002 007 5 Einlauf/Auslaufrohr 8 710 703 223 0 336 Abdeckung 8 718 005 914 0 426 Abdeckung 120 8 718 005 915 0 426 Abdeckung 150 8 718 005 916 0 447 Schraube BZ 4,8x13 (10x) 2 910 612 432 0 118 Seitenwand links 8 715 407 319 0 408 Seitenwand links 120 8 718 005 899 0 408 Seitenwand links 150 8 718 005 901 0 429 Seitenwand rechts 8 715 407 320 0 409 Seitenwand rechts 120 8 718 005 900 0 409 Seitenwand rechts 150 8 718 005 902 0 4210 Schraube (10x) 2 910 619 454 0 1611 Rohr 8 710 735 339 0 3512 O-Ring 17x4 (10x) 8 716 771 154 0 1213 O-Ring (10x) 8 716 771 155 0 2214 Rohr 8 710 735 338 0 3015 Dichtscheibe 1/2" (10x) 8 710 103 045 0 1116 Wärmeübertrager 8 716 106 436 0 4217 Dichtung 8 716 106 435 0 1518 Anschlussbuchse 8 710 305 385 0 1619 Anschlussbuchse 8 710 305 387 0 1620 Verschraubung 8 711 304 902 0 3820 Verschraubung 8 711 304 903 0 3820 Verschraubung 8 713 305 762 0 4022 Dichtscheibe 3/4" (10x) 8 710 103 043 0 1223 Entlüftungsventil 8 717 405 285 0 2124 Rückflußverhinderer 8 718 505 023 0 1725 Pumpe 8 717 204 449 0 4926 Anschlussrohr 8 710 735 343 0 2827 Anschlussrohr 8 713 305 756 0 4028 Dichtscheibe 1" (10x) 8 710 103 046 0 1229 Schraube 8 716 106 452 0 1430 Haltefeder (10x) 8 716 771 169 0 1231 Halter 8 718 003 971 0 2132 Haltewinkel 8 711 304 823 0 2333 Haltewinkel 8 711 304 824 0 2334 Schraube BZ 4,8x13 (10x) 2 910 612 432 0 1135 Anschlussrohr 8 710 735 365 0 3036 Anschlussrohr 8 713 305 757 0 3537 Anschlussrohr 8 710 735 344 0 2838 Isolierung 8 711 304 828 0 1639 Kabel 8 714 402 124 0 2940 Halteblech 8 718 005 913 0 2141 Klammer (10x) 8 711 200 024 0 2242 Temperaturfühler 8 714 500 117 0 2543 Anschlussrohr 8 718 220 135 0 17

7A TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA

SpeicherbehälterStorage tankBallonBollitoreDépositoVoorraadvat

23.11.2007 17 6720612264

Page 18: bosch

7B

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

SpeicherbehälterStorage tankBallonBollitoreDépositoVoorraadvat

TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/170S-2solarMA ZBS30/170S-2solarMA

19

19

3332

26

25

17

1819

19

21

19

17

40

6720904514.AD/G

5

3

30

36

36

37

37

38

3439

13

1215

15

14

11

29

31 36

35

36

37

37

38

16

27

20

41

6

7

7

x

x

22

23

88

8

7

7

8

8

10

22

4

1

88

8

7

7

9

28

29

2142

43

21

23.11.2007 18 6720612264

Page 19: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Behälter 170 l 8 715 407 317 0 712 Temperaturfühler 8 714 500 123 0 253 Kabel 8 714 402 124 0 294 Temperaturfühler 8 713 305 779 0 255 Anode isoliert, 480mm 8 718 505 052 0 416 Abdeckung 8 718 005 917 0 447 Schraube BZ 4,8x13 (10x) 2 910 612 432 0 118 Schraube (10x) 2 910 619 454 0 169 Seitenwand links 8 718 005 903 0 4210 Seitenwand rechts 8 718 005 904 0 4211 Halter 8 718 003 971 0 2112 Haltewinkel 8 711 304 823 0 2313 Haltewinkel 8 711 304 824 0 2314 Halteblech 8 718 005 913 0 2115 Schraube BZ 4,8x13 (10x) 2 910 612 432 0 1116 Anschlussrohr 8 710 735 363 0 3817 Dichtscheibe 1" (10x) 8 710 103 046 0 1218 Anschlussrohr 8 710 735 344 0 2819 Dichtscheibe 3/4" (10x) 8 710 103 043 0 1220 Anschlussrohr 8 713 305 757 0 3521 Dichtscheibe 1/2" (10x) 8 710 103 045 0 1122 Pumpe 8 717 204 449 0 4923 Verschraubung 8 711 304 903 0 3825 Entlüftungsventil 8 717 405 285 0 2126 Rückflußverhinderer 8 718 505 023 0 1727 Anschlussrohr 8 710 735 365 0 3028 Rohr 8 710 735 338 0 3029 O-Ring (10x) 8 716 771 155 0 2230 Rohr 8 710 735 339 0 3531 O-Ring 17x4 (10x) 8 716 771 154 0 1232 Einlauf/Auslaufrohr 8 710 703 223 0 3333 Einlauf/Auslaufrohr 8 710 703 226 0 3334 Anschlussbuchse 8 710 305 385 0 1635 Anschlussbuchse 8 710 305 387 0 1636 Dichtung 8 716 106 435 0 1537 Haltefeder (10x) 8 716 771 169 0 1238 Schraube 8 716 106 452 0 1439 Wärmeübertrager 8 716 106 436 0 4240 Isolierung 8 711 304 828 0 1641 Klammer (10x) 8 711 200 024 0 2242 Temperaturfühler 8 714 500 117 0 2543 Anschlussrohr 8 718 220 135 0 17

7B TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/170S-2solarMA ZBS30/170S-2solarMA

SpeicherbehälterStorage tankBallonBollitoreDépositoVoorraadvat

23.11.2007 19 6720612264

Page 20: bosch

8 SolarhydraulikSolar hydaulicsHydraulique de solaireIdraulica solareHidráulica solarHydrauliek solar

TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/170S-2solarMA ZBS30/170S-2solarMA

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

1 9

15

13

12

12

15

3

2

7

5

6

6

114

158

14

10

15

15

15

15

6720904872.AA/G

15

23.11.2007 20 6720612264

Page 21: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

1 Solar-Ausdehnungsgefäß SAG 18 7 739 300 100 2 Pumpe 8 717 204 527 0 493 Pumpenkabel 8 714 402 131 0 304 Schnellentlüfter 8 718 505 053 0 355 Durchflussbegrenzer 8 713 305 794 0 465 Durchflussbegrenzer 8 718 220 641 0 486 Wartungshahn 8 717 405 296 0 357 Kugelhahn 8 713 305 795 0 428 Rückflussverhinderer 8 713 305 792 0 379 Klemmringverschraubung 8 713 305 793 0 3510 Sicherheitsventil 6bar 8 717 401 025 0 3411 Manometer 8 717 208 085 0 3312 Dichtung 8 710 103 212 0 1313 Klemmringverschraubung 8 713 305 791 0 2614 Anschlussrohr 8 718 221 244 0 4015 Dichtung (5x) 8 718 221 323 0 15

8TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/170S-2solarMA ZBS30/170S-2solarMA

SolarhydraulikSolar hydaulicsHydraulique de solaireIdraulica solareHidráulica solarHydrauliek solar

23.11.2007 21 6720612264

Page 22: bosch

9

Ersatzteilliste Spare parts list

Liste des pièces de rechange Lista parti di ricambio

Lista de repuestos Onderdelenlijst

Wartung/InstallationService/InstallationService/InstallationServicio/InstallazioneServicio/InstalaciónService/Installatie

TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

6720904217.AA/G

23.11.2007 22 6720612264

Page 23: bosch

Pos Bezeichnungdescriptiondénominationdescrizionidescripciónbenaming

S-Nr. Bestell-Nr.ordering no.n° d'ordinen° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

PG Gasartgas typetype gaztipo gastipo gasgassoorte

TO

P 30

/260

-2

TO

P 30

/375

-2

TO

P 3

0/40

0-2

SO

LAR

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C

TU

RB

O T

OW

ER

30

HR

C S

OLA

R

ZB

S16

/120

S-2

MA

ZB

S16

/150

S-2

MA

ZB

S16

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S16

/83S

-2M

A

ZB

S16

/83S

-2M

RA

ZB

S22

/120

S-2

MA

ZB

S22

/120

S-2

MR

A

ZB

S22

/150

S-2

MA

ZB

S22

/83S

-2M

A

ZB

S30

/150

S-2

MA

ZB

S30

/170

S-2

sola

rMA

ZB

S30

/83S

-2M

A

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerking

Bürstenset WB5 Zub-Nr1060 7 719 002 502 Zub1061-Reinigungsmesser WB5 7 719 002 503 Fett HFT1V5 8 709 918 010 0 26 Dichtungsbox 8 709 918 412 0 32 Fett Unisilkon L641 8 709 918 413 0 30 Dichtscheibe 3/4" (10x) 8 710 103 043 0 12 Dichtscheibe 1/2" (10x) 8 710 103 045 0 11 Schelle 8 711 301 084 0 28 Doppelnippel 3/4" 8 713 305 666 0 16 Doppelnippel 1/2" 8 713 305 667 0 21 Wärmeleitpaste 8 719 918 658 0 28 O-Ringbox 8 719 928 253 0 38 Außentemperaturfühler 8 747 207 101 0 28

9TOP 30/260-2 TOP 30/375-2 TOP 30/400-2 SOLAR TURBO TOWER 30 HRC TURBO TOWER 30 HRC SOLAR ZBS16/83/120/150S-2MA/MRA ZBS22/83/120/150S-2MA/MRA ZBS30/83/150S-2MA ZBS16/30/170S-2solarMA

Wartung/InstallationService/InstallationService/InstallationServicio/InstallazioneServicio/InstalaciónService/Installatie

23.11.2007 23 6720612264

Page 24: bosch

Pos Description Denomination Descrizione Descripción Benaming1 Montagegroep1 Couvercle Coperchio Afdichting2 Door Porte Puerta Deur3 Joint Guarnizione Junta Pakkingring4 Façade gauche5 Façade droit67 Epingle Molla Borgveer89 Purgeur Purgador

10 Couvercle Coperchio Afdichting11 Connector12 Grommet Bouchon Coperchietto Tapon Doorvoertule13 Washer 80MM Joint Ø80 Junta Ø8014 Clip Collier d.130 Staffa Abrazadera Klembeugel15 Flue gas duct Condotto fumi Afvoerpijp16 Washer 80MM Joint Ø80 Junta Ø8017 Seal Joint Guarnizione Anillo junta Pakkingring18 Joint Guarnizione Anillo junta Pakkingring19 Lock set Coperchio20 Vis (10x) Vite (10x) Schroef (10x)212 Montagegroep1 Heating block Ketelblok2 Nut Sostegno Soporte Stuts34 Cover Couvercle Coperchio Tapa Deksel5 Sealing Joint Guarnizione Junta Afdichting6 Shield Lamierino Afschermplaat7 Elektrodenset89 Burner Brûleur Bruciatore Quemador Brander

1011 Fixing bolt12 Cover Couvercle Coperchio Tapa Deksel13 Fixing set14 Fixing set15 Clip16 Washer Joint (10x) Junta (10x)17 Cappa fumi4 Montagegroep1 Ventilateur Ventilatore Ventilador Ventilador2 Washer Joint Guarnizione Anillo junta Pakkingring3 Mixer4 Air limiter5 Pipe - gas Tube gaz Tubo gas Tubo de gas Gaspijp6 Lead seal Plomb (10x) Loodje (10x)7 O-ring O-ring (10x) O-ring (10x)8 Unit Union Ecrou Dado Tuerca Wartelmoer9 Sigillo (10x)

10 Washer Joint Guarnizione Junta Pakkingring1112 Sigillo (10x)13 Lead seal Plomb Loodje (10x)14 Tubo gas1516 O-ring O-ring (10x)

GastoevoerpijpRegelventiel geel (38)Válvula di laminazione (38)

Anillo tórico (10x)Coussinet limiteur (38)Joint torique (10x)

Beschermkap (10x)Capuchón protector (10x)Plomo precinto (10x)

Meng inrichtingMeng inrichting

Beschermkap (10x)

Gasregelblok CE427

BevestigingssetOnderlegring (10x)Afdichting (10x)Valwindafleider

Temperatuurvoeler

Brander afdichtingBevestigingsset

Bevestigingsset

Zijpaneel linksZijpaneel rechtsSchroef BZ 4,8x13 (10x)

Expansievat 18l

Tubo de entrada de gas

Vlotterontluchter

Rookgasafvoerstuts

Pakkingring Ø80

Pakkingring Ø80

Afsluitingsset

Trademark Junkers

Temperatuurbegrenzer

Plomo precinto (10x)Anillo tórico (10x)

Capuchón protector (10x)

Cuerpo de gas CE427

Seguro evacuación de gases

Grupo de construccion

Máquina de mezclaMáquina de mezcla

Juego piezas de fijacion

Juego piezas de fijacionJuego piezas de fijacionArandela (10x)

Chapa protectoraConjunto electrodoSensor de temperatura

Junta de quemador

Trademark JunkersGrupo de construccionBloque de calor

Limitador de temperatura

Acoplamiento salida gas

Tubo salida de gases

Conjunto cerraduraTornillo (10x)

Tornillo BZ 4,8x13 (10x)Clip de fijacionVaso de expansión 18l

Chapa de protección

Grupo de construccionChapa de protección

Chapa cuadro a la izquierda

Chapa cuadro a la derecha

Gruppo gas CE427

Piombino (10x)

Buccola di strozzagio (38)Anello tenuta (10x)

Modulo di miscelazioModulo di miscelazio

Piombino (10x)Anello tenuta (10x)

Set di fissaggioRondella (10x)Guarnizione (10x)

Gruppo di construzione

Sensore termometrico

Guarnizione bruciatoreSet di fissaggio

Set di fissaggio

Gruppo di construzioneBlocco lamellare

Limitatore temperatura

Set di elettrodi

Gruppo di construzione

Panello frontale

Penelli laterali sinistraPenelli laterali a destra

Bloc gaz CE427Capot de protection (10x)

Tube arrivée gaz

Vite BZ 4,8x13 (10x)

Vaso di espansione 18lValvola sfiato aria

Terminale condotto

Guarnizione Ø80

Guarnizione Ø80

Trademark Junkers

Groupe de construction

Chambre de melangeChambre de melange

Capot de protection (10x)

Joint de fixationJoint de fixationRondelle (10x)

Coupe tirage antirefouleur

Jeu d´électrodesSonde de temperature

Joint de brûleurJoint de fixation

Echangeur thermiqueECROU TR32 X 3Limiteur de température

Tôle de protection

Gas supply pipeThrottle bush (38)

Groupe de construction

Vis BZ 4,8x13 (10x)

Vase d'expansion 18l

Raccordement ventouse

Tuyau d`évacuation gaz

Sachet de serrure

Trademark JunkersGroupe de construction

Centrifugal blower

Protective cap

Gas valve ce427Protective cap

Temperature sensor

Burner sealing

Flue gas collectorElement of construction

Trademark JunkersElement of construction

Temperature limit sensor

Set of electrodes

Automatic purgerCovering sheet

Flue pipe seal

Screw M6x13 phillips steel cross

Element of constructionCovering sheet

Seal-Plate-Combustion ChamberSideshield leftSideshield rightScrew tapping no10 x 13 pan headWireform spring SetExpansion vessel 18l

Übersetzungsliste List of translations

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Vertalinglijst

23.11.2007 24 6720612264

Page 25: bosch

Pos Description Denomination Descrizione Descripción Benaming171819 bearing plate Membrane Piatello

Gasombouwset5 Montagegroep1 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp2346 Separatore78 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp

10 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp11 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp1213 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp14 Return pipe Retourleiding15 O-ring O-ring (10x) O-ring (10x)16 Epingle (10x) Molla (10x)17 Epingle (10x) Molla (10x)18 Pump Circulateur Pompa Bomba Pomp19 Cable Pompkabel20 Manometer Manomètre Manometro Manómetro Manometer21 O-ring O-ring (10x) O-ring (10x)22 Epingle (10x) Molla (10x)23 3-way valve Vanne 3 voies 3-vie valvola 3-wegklep2425 Adapter Raccord Adattore Adaptador Adapter26 Washer Joint (10x) Junta (10x)2728 Epingle (10x) Molla (10x)29 Motor Servomoteur Motore Motor Motor30 Hose Flexible Tubo flexible Slang32 Sigillo Beschermkap33 Cover Couvercle Tapa Deksel34 Tubo ondulato Tubo ondolano35 Joint torique O-ring36 Ressort (10x) Molla (10x)37 Purgeur Purgador38 Adapter 3/8" Raccord 3/8" Adattore 3/8" Adapter 3/8"39 Siphon Siphon Sifone Sifón Sifon40 Cover Couvercle Tapa Deksel41 Washer set4243 Hose Flexible Tubo flexible Slang44 Condensafvoer6 Montagegroep1 Control unit2 Print3 Spacer4 Set of plugs Morsetto Stekker set56 Fusibile T0,5A (10x)

Fusibile T2,5A (10x)

Besturingsautomaat

Afstandhouder (10x)

Buissmeltveiligheid T2,5A (10x)

Buissmeltveiligheid T0,5A (10x)

Flexibele leiding

Klemveer (10x)Vlotterontluchter

Set af dichting (10x)

Veiligheidsklep 3bar

Afdichting (10x)O-ring 13,87x3,53 (10x)Borgveer (10x)

O-ring 13,87x3,53 (10x)

Borgveer (10x)Borgveer (10x)

Borgveer (10x)

Fusible T0,5A (10x)

Gasombouwset 21,23>31Gasombouwset 31>21,23Gasombouwset 21,23>31Gasombouwset 31>21,23

Afdichting 1" (10x)Afdichting 3/4" (10x)O-ring 13,87x3,53 (10x)OntluchtingspijpAfdichting 1/2" (10x)

Placa de circuito impresoCollar distanziador (10x)Conjunto de anectionFusible T2,5A (10x)

O-Ring 26,34 x 5,33

Descarga de condensados

Grupo de construccionAparato de mando

Conjunto de anillo tóricoClip de fijación (10x)

Adaptador 3/8"

Conjunto de juntas (10x)

Válvula de sobrepresión 3bar

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Clip de fijacion (10x)

Capuchón protector

Cable de bomba

Anillo tórico (10x)Clip de fijacion (10x)3-vías válvula

Tubo di retornoAnillo tórico (10x)Clip de fijacion (10x)Clip de fijacion (10x)

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Conducto de purgaJunta 1/2" (10x)

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Platillo de membranaKit de conversión de gas 21,23>31

Junta 1" (10x)Junta 3/4" (10x)

Kit de conversión de gas 31>21,23

Kit de conversión de gas 21,23>31

Kit de conversión de gas 31>21,23

Kit de conversión de gasGrupo de construccion

Cassetta ionizzazioneScheda elettronicaDistanziale (10x)

O-Ring 26,34 x 5,33Tubo flessibileCondense uscitaGruppo di construzione

Set di anello tenuta

Valvola sfiato aria

Coperchio neroSet di guarnizioni (10x)

Guarnizione (10x)Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Tubo flessibile

Coperchio nero

Anello tenuta (10x)

Cabliaggo de pompa

Anello tenuta (10x)

Valvola sicurezza 3bar

Tubo di raccordo

Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Tubo di raccordoTubazione di ritorno

Guarnizione 1" (10x)Guarnizione 3/4" (10x)Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Guarnizione 1/2" (10x)

Fusible T2,5A (10x)Fusible T0,5A (10x)

Guarnizione 3/4" (10x)Guarnizione 1/2" (10x)

Kit conversione gas 21,23>31Kit conversione gas 31>21,23Kit conversione gas 21,23>31Kit conversione gas 31>21,23Kit conversione gasGruppo di construzione

Tableau électriqueCircuit impriméEntretoise (10x)Plots connexion

Sachet de joints (10x)O-Ring 26,34x 5,33

Evacuation de la condensatsGroupe de construction

Soupape de sécurité 3bar

O-ring 13,87x3,53 (10x)

Capot de protection

Tuyau flexible

Joint 1/2" (10x)

O-ring 13,87x3,53 (10x)

Tube de raccordement retour chauffage

Faisceau circulateur

Fusing element T0,5A

Kit de transformation de gaz 31>21,23

Kit de transf.de gaz 21,23>31Kit de transf.de gaz 31>21,23Kit de transformation de gazGroupe de construction

Joint 1" (10x)Joint 3/4" (10x)O-ring 13,87x3,53 (10x)Tube de dégazage

Condensation drainageElement of construction

Printed circuit

Fusing element T2,5A (10x)

Set of O-ringsClamping springAutomatic purger

O-Ring 26,34 x 5,33

O-ring 13,87x3,53Wireform spring

Protective cap

Corrugated pipe

Wireform springWireform spring (10x)

Wireform spring

Safety relief valve 3bar

O-ring 13,87x3,53Pipe - ventingWasher 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)

O-ring 13,87x3,53

Gas conversion setElement of construction

Washer 1" (10x)Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)

Gas conversion set 31>21,23Gas conversion kit 21,23>31Gas conversion kit 31>21,23

Gas conversion set 21,23>31 Kit de transformation de gaz 21,23>31

Übersetzungsliste List of translations

Overdrachtplaat met stift

Junta 3/4" (10x)Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)

Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)Afdichting 3/4" (10x)Afdichting 1/2" (10x)

Joint 3/4" (10x)Joint 1/2" (10x) Junta 1/2" (10x)

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Vertalinglijst

23.11.2007 25 6720612264

Page 26: bosch

Pos Description Denomination Descrizione Descripción Benaming78 Transformer Transformator9 Screw (10x) Vis (10x) Vite (10x) Schroef (10x)

10 Set of cables Faisceau Cablaggio Kabel set11 Ignition lead12 Pump cable Pompkabel131417 TA211E/C1 TA211E/C1 TA211E/C1 TA211E/C1 TA211E/C118192021 Hublot Vetrinoo Kijkglas22 Shield Cache Mascherina Chapa cuadro Paneel23 Shield Cache Mascherina Chapa cuadro Paneel24 Controller Régulateur Regolator Controlador Regelaar25 Couvercle Coperchio Afdichting2627 Cable Faisceau Cablaggio Cable Kabel

7A Montagegroep1 Sostegno 83 L Déposito 83 L2 Anode Anode Anodo Anodo Anode3456 Couvercle Coperchio Afdichting78 Côté gauche9 Côté droit

10 Vis (10x) Vite (10x) Schroef (10x)11 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp12 O-ring 17x41314 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp1516 Ketelblok17 Junta de goma181920 Raccordo Conexión Koppeling2223 Vent valve Dégazeur2425 Pump Circulateur Pompa Bomba Pomp26 Flow pipe Tube Tubo agua Aansluitpijp27 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp282930 Ressort (10x) Molla (10x)31 Support Angolare Steunbeugel32 Angolare Steunhoek33 Angolare Steunhoek3435 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp36 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Pijp37 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp

Schroef BZ 4,8x13 (10x)

Tubo di raccordoTubo di raccordo

Screw tapping no10 x 13 pan head

Terugslagventiel

Afdichting 1" (10x)BevestigingssetKlemveer (10x)

Aansluitstuk (bus)Aansluitstuk (bus)

Afdichting 3/4" (10x)Ontluchtventiel

O-ring 17x4 (10x)O-ring 13,87x3,53 (10x)

Afdichting 1/2" (10x)

Afdichtingsrubber

Inlet/Outlet tube

Schroef BZ 4,8x13 (10x)Zijpaneel linksZijpaneel rechts

Zekeringset T0,5/T1,6/T2,5/T3,15A

Reservoir 83 L

TemperatuurvoelerKFE-Hahn Zub.Nr845

Angulo soporteAngulo soporteTornillo BZ 4,8x13 (10x)

Buissmeltveiligheid T1,6A (10x)

Hoogspanningsleiding

Bescherm lichtgrijsSchakelknop lichtgrijs

Paneel lichtgrijsCodeer stekker (12)

Temperatuurvoeler

Junta 1" (10x)Juego piezas de fijacionClip de fijación (10x)Angulo soporte

Casquillo roscado

Junta 3/4" (10x)Válvula de purga de aireValvula de retención

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Junta 1/2" (10x)Bloque de calor

Casquillo roscado

Pared lateral a la izquierdaPared lateral a la derechaTornillo (10x)

Anillo tórico 17x4 (10x)

KFE-Hahn Zub.Nr845Pipa del producto/de salida

Chapa de protecciónTornillo BZ 4,8x13 (10x)

Sensor de temperatura

Conjunto de fusibleT0,5/T1,6/T2,5/T3,15A

Grupo de construccion

Sensor de temperatura

Chapa cuadro girar claroConector codificador (12)Cristal de observación

Chapa de protección

DT2 "HELLGRAU"

Set di fissaggio

Vite BZ 4,8x13 (10x)Tubo di raccordo

Ritorno di blocco

Tubo di raccordoTubo di raccordoGuarnizione 1" (10x)

Piattello di collegamentoPiattello di collegamento

Guarnizione 3/4" (10x)Valvola di scarico

Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Guarnizione 1/2" (10x)Blocco lamellareGomma di tenuta

Vite BZ 4,8x13 (10x)Panello laterale sinistraPanello laterale a destra

Anello tenuta 17x4 (10x)

Gruppo di construzione

Sensore termometricoKFE-Hahn Zub.Nr845Tubo della presa/ entrada

Mascherina grigio chiaroSpina codifica (12)

Sensore termometrico

Set di fusibili T0,5/T1,6/T2,5/T3,15A

Tôle de fixationTôle de fixationVis BZ 4,8x13 (10x)

Fusibile T1,6A (10x)Trasformatore primario

Cavetto accensioneCabliaggo de pompaInvolucro grigio chiaroManopola grigio chiaro

DT 2(GRIGIO CHIARO)

Joint 3/4" (10x)

Clapet anti-retour

Joint 1" (10x)Vis avec joint

Joint d`étanchétitéDouille filetéeDouille filetéeRaccord sonde sanitaire

O-ring 17 x4 (10x)O-ring 13,87x3,53 (10x)

Joint 1/2" (10x)Corps de chauffe

Sonde de temperatureRobinet de vidange/remplissage ECS

Tube d'arrivée/évacuation

Vis BZ 4,8x13 (10x)

Sonde de temperature

Sachet fusibles T0,5/T1,6/T2,5/T3,15A

Groupe de constructionBallon de stockage 83 L

GREENSTAR DIGITAL TIMER

Sachet caches gris clair

Fusible T1,6A (10x)Transformateur

Faisceau d'electrodesFaisceau circulateur

CI de codage (12)

Clamping springFixing bracketFixing bracket

Seal plate heat exchangerConnection bushConnection bushConnection union

Screw M6x13 phillips steel cross

O-ring 13,87x3,53

Fixing bracket

Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)

Swing check valve

Washer 1" (10x)Screw & washer assembly m5

Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)Heat exchanger

Covering sheetScrew tapping no10 x 13 pan headSide panel leftSide panel right

Reservoir 83 L

Temperature sensorKFE-HAHN ZUB.NR845Inlet/Outlet tube

Covering sheetTemperature sensor

Fusing element set T0,5/t1,6/t2,5/t3,15A

Element of construction

Lista de traducciones Vertalinglijst

Carter gris clairCroisillons gris clairs

Conductor de alta tensiónCable de bombaProtector girar claroGrifo de girar claro

Conjunto cables

Rotary handles light grey

Übersetzungsliste List of translations

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Fusing element T1,6A

Casing light grey

Fusible T1,6A (10x)TransformadoresTornillo (10x)

GREENSTAR DIGITAL TIMERShield light greyCode plug (12)Observation window

23.11.2007 26 6720612264

Page 27: bosch

Pos Description Denomination Descrizione Descripción Benaming38 Insulation Isolation Isolamento Aislamiento Isolatie39 Cable Faisceau Cablaggio Cable Kabel40 Lamierino Vangschaal41 Clip (10x) Clip (10x) Graffa (10x) Grapa (10x) Klem (10x)4243 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp7B Montagegroep123 Cable Faisceau Cablaggio Cable Kabel45 Anode Anode Anodo Anodo Anode6 Couvercle Coperchio Afdichting78 Vis (10x) Vite (10x) Schroef (10x)9 Côté gauche

10 Côté droit11 Support Angolare Steunbeugel12 Angolare Steunhoek13 Angolare Steunhoek14 Lamierino Vangschaal1516 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp1718 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp1920 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Pijp2122 Pump Circulateur Pompa Bomba Pomp23 Raccordo Conexión Koppeling25 Vent valve Dégazeur2627 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp28 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp2930 Pipe Tube Tubo Tubo Pijp31 O-ring 17x43233343536 Junta de goma37 Ressort (10x) Molla (10x)3839 Ketelblok40 Insulation Isolation Isolamento Aislamiento Isolatie41 Clip (10x) Clip (10x) Graffa (10x) Grapa (10x) Klem (10x)4243 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp8 Montagegroep1 SAG 182 Pump Circulateur Pompa Bomba Pomp3 Pump cable Pompkabel4 Purgeur Purgador5 Flow limiter Obturador6 Service cock7 Ball valve Kogelkraan

DebietbegrenzerKraan onderhoud

Válvula de bolaLlave de manutenzione

Regolatore di flusso

Bevestigingsset

Temperatuurvoeler

Solar-Ausdehnungsgefäß SAG 18

Vlotterontluchter

Aansluitstuk (bus)Aansluitstuk (bus)AfdichtingsrubberKlemveer (10x)

O-ring 13,87x3,53 (10x)

O-ring 17x4 (10x)Inlet/Outlet tubeInlet/Outlet tube

Afdichting 3/4" (10x)

Afdichting 1/2" (10x)

OntluchtventielTerugslagventiel

Temperatuurvoeler

Reservoir 170 lTemperatuurvoeler

Temperatuurvoeler

Schroef BZ 4,8x13 (10x)

Zijpaneel linksZijpaneel rechts

Schroef BZ 4,8x13 (10x)

Afdichting 1" (10x)

Grupo de construccionVaso de expansión SAG 18

Cable de bomba

Clip de fijación (10x)Juego piezas de fijacionBloque de calor

Sensor de temperatura

Pipa del producto/de salidaPipa del producto/de salida

Casquillo roscadoCasquillo roscado

Válvula de purga de aireValvula de retención

Anillo tórico 13,87x3,53 (10x)

Anillo tórico 17x4 (10x)

Tornillo BZ 4,8x13 (10x)

Junta 1" (10x)

Junta 3/4" (10x)

Junta 1/2" (10x)

Angulo soporteAngulo soporteAngulo soportePlaca de unión

Tornillo BZ 4,8x13 (10x)Tornillo (10x)Pared lateral a la izquierdaPared lateral a la derecha

Llave de mantenimientoValvola a sfera

Placa de unión

Sensor de temperatura

Grupo de construccionDéposito 170 lSensor de temperatura

Sensor de temperatura

Chapa de protección

Tubo di raccordoGruppo di construzione

Cabliaggo de pompaValvola sfiato aria

Gomma di tenuta

Set di fissaggioBlocco lamellare

Sensore termometrico

Tubo della presa/ entradaTubo della presa/ entradaPiattello di collegamentoPiattello di collegamento

Ritorno di bloccoTubo di raccordo

Anello tenuta 13,87x3,53 (10x)

Anello tenuta 17x4 (10x)

Guarnizione 3/4" (10x)Tubo di raccordoGuarnizione 1/2" (10x)

Valvola di scarico

Vite BZ 4,8x13 (10x)Tubo di raccordoGuarnizione 1" (10x)Tubo di raccordo

Robinet à boule

Sensore termometricoTubo di raccordoGruppo di construzioneSostegno 170 lSensore termometrico

Sensore termometrico

Vite BZ 4,8x13 (10x)

Panello laterale sinistraPanello laterale a destra

VASE D'EXPANSION SAG 18

Faisceau circulateur

Limiteur de débitVanne d'arrêt chauffage

Vis avec jointCorps de chauffe

Sonde de température

Groupe de construction

Tube d´arrivée/évacuationDouille filetéeDouille filetéeJoint d`étanchétité

Clapet anti-retour

O-ring 13,87x3,53 (10x)

O-ring 17 x4 (10x)Tube d'arrivée/évacuation

Joint 1" (10x)

Joint 3/4" (10x)

Joint 1/2" (10x)

Raccord sonde sanitaire

Tôle de fixationTôle de fixationPlaque de jonctionVis BZ 4,8x13 (10x)

Element of constructionSolar-Expansion vessel SAG 18

Automatic purger

Plaque de jonction

Sonde de température

Groupe de constructionBallon de stockage 170 lSonde de temperature

Sonde de temperature

Vis BZ 4,8x13 (10x)

Clamping springScrew & washer assembly m5Heat exchanger

Temperature sensor

Inlet/Outlet tubeConnection bushConnection bushSeal plate heat exchanger

Connection union

Swing check valve

O-ring 13,87x3,53

Inlet/Outlet tube

Screw tapping no10 x 13 pan head

Washer 1" (10x)

Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)

Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)

Fixing bracketFixing bracketFixing bracketConnection plate

Screw tapping no10 x 13 pan headScrew M6x13 phillips steel crossSide panel leftSide panel right

Reservoir 170 lTemperature sensor

Temperature sensor

Covering sheet

Connection plate

Temperature sensor

Element of construction

Übersetzungsliste List of translations

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Vertalinglijst

23.11.2007 27 6720612264

Page 28: bosch

Pos Description Denomination Descrizione Descripción Benaming89 Anello Racor

1011 Manometer Manomètre Manometro Manómetro Manometer12 Washer Joint Guarnizione Junta Afdichting13 Anello Racor14 Flow pipe Tuyauterie Tubo agua Aansluitpijp15 Seal (5x) Seal (5x) Seal (5x) Seal (5x) Seal (5x)9 Montagegroep

Grease HFT1V5 Grasso HFT1V5 Grasa HFT1V5 Vet HFT1V5Set pakkingen

Clip Collier d.130 Staffa Abrazadera KlembeugelBarrel nipple Raccord Dubbel nippel

O-RING Anello tenuta Anillo tórico O-ring boxSonda esterna

Warmtegeleidingspasta

BuitentemperatuurvoelerSensor de temperatura exterior

TerugslagventielKlemringkoppelstukVeiligheidsklep 6bar

Klemringkoppelstuk

Borstel set WB5 acc-no1060Acc1061-Cleaningknife WB5

Vet Unisilkon L641Afdichting 3/4" (10x)Afdichting 1/2" (10x)

Junta 3/4" (10x)Junta 1/2" (10x)

Manguito rsocado doblePasta termoconductora

Guarnizione 1/2" (10x)

Nipples doppioMateria termoconduttrice

Valvula de retención

Válvula de sobrepresión 6bar

Grupo de construccionCepillo set WB5 acc-no1060

Acc1061-Cleaningknife WB5

Conjunto de juntasGrasa Unisilkon L641

Acc1061-Cleaningknife WB5

Set di guarnizioniGrasso per O-RingGuarnizione 3/4" (10x)

Valvola sicurezza 6bar

Tubo di raccordo

Gruppo di construzioneSpazzola set WB5 acc-no1060

Joint 3/4" (10x)Joint 1/2" (10x)

Matière thermocondutrice

Sonde de température extérieure

Acc1061-Cleaningknife WB5Graisse HFT1V5Sachet de jointsGraisse Unisilkon L641

Soupape de sécurité 6bar

Joint américan

Groupe de constructionBrosse set WB5 acc-no1060

Washer 18.6 X 13.5 X 1.5 (10x)

Thermal conduction compuSET OF O-RINGSOutside temperature sensor

Acc1061-Cleaningknife WB5

Set of washersGrease Unisilkon L641Fibre washer 23.9 X 17.2 X 1.5 (10x)

Swing check valveSqueeze-type union

Clapet anti-retourJoint américan

Ritorno di blocco

Übersetzungsliste List of translations

Liste des traductions Traduzione delle descrizioni

Lista de traducciones Vertalinglijst

Safety relief valve 6bar

Squeeze-type union

Element of constructionBrush set WB5 acc-no1060

23.11.2007 28 6720612264

Page 29: bosch

ZBS30/83S-2MA23S3600

ZBS30/150S-2MA23S3600

ZBS30/170S-2solarMA23S3600

Italien

Dänemark

Deutschland

Deutschland,Österreich

7 714 311 019 ZBS30/150S-2MA23 S7400

7 714 410 028 ZBS16/83S-2MA

Italien7 714 410 018 ZBS30/170S-2SOLARMA23S0404

ZBS30/150S-2MA23S0404 7 714 410 017 Italien

7 714 410 033 ZBS30/170S-2SOLARMA23S6100 Estland,Lettland,Litauen

Italien7 714 410 027 ZBS16/170S-2 SOLAR MA

7 714 410 031 ZBS16/170S-2SOLARMA23S0800

ZBS22/120S-2MA23S0800 7 714 311 031 Dänemark

7 714 311 001 ZBS16/83S-2MA23

Dänemark7 714 311 030 ZBS16/120S-2MA23S0800

Deutschland,Österreich

7 714 311 003 ZBS30/150S-2MA23

7 714 311 004 ZBS16/170S-2SOLARMA23

Deutschland7 714 321 002 ZBS22/120S-2MRA31

Deutschland7 714 301 003 ZBS30/150S-2MA21

Deutschland7 714 301 002 ZBS22/120S-2MRA21

Deutschland7 714 311 002 ZBS22/120S-2MRA23

Deutschland7 714 301 005 ZBS22/120S-2MA21

Deutschland7 714 311 005 ZBS22/120S-2MA23

Deutschland7 714 311 000 ZBS16/83S-2MRA23

Deutschland7 714 321 000 ZBS16/83S-2MRA31

Deutschland7 714 301 001 ZBS16/83S-2MA21

Deutschland7 714 301 000 ZBS16/83S-2MRA21

Belgien7 714 311 029 TOP 30/400-2 ZBS SOLAR

Deutschland7 714 301 004 ZBS16/170S-2SOLARMA21

Belgien7 714 311 026 TOP 30/260-2 ZBS

Belgien7 714 311 028 TOP 30/375-2 ZBS

GeratApplianceChaudiereApparecchioAparatoToestel

Bestell-Nr.ordering no.numero de commanden° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

LandCountryPayPaesePaeseLand

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerkingen

Gerätetypen Types of appliances

Types de chaudieres Tipo apparecchi

Tipos de aplicaciones Toesteltypes

ZBS30/83S-2MA23S0404 7 714 410 016 Italien

Kroatien

23.11.2007 29 6720612264

Page 30: bosch

ZBS30/170S-2solarMA5S0700

ZBS30/120S-2MA5S0700

Tipos de aplicaciones Toesteltypes

Ungarn7 714 311 007 ZBS22/120S-2MA23 S5000

Ungarn7 714 311 006 ZBS16/83S-2MA23 S5000

ZBS30/150S-2MA23 S7100

Tschechien7 714 311 010 ZBS22/120S-2MA23 S5200

Tschechien7 714 311 011 ZBS30/150S-2MA23 S5200

Slovenien7 714 311 051 ZBS16/83S-2MA23S7200

Polen7 714 311 014 ZBS16/83S-2MA23S5300

ZBS16/170S-2SOLARMA23S5300 7 714 410 032 Polen

Niederlande7 714 311 035 TURBO TOWER 30 HRC

Niederlande7 714 311 036 TURBO TOWER 30 HRC SOLAR

Lettland7 714 311 012 ZBS22/120S-2MA23 S6100

Lettland7 714 311 013 ZBS30/150S-2MA23 S6100

GeratApplianceChaudiereApparecchioAparatoToestel

Bestell-Nr.ordering no.numero de commanden° d'ordinenúmero el ordenarbestelnummer

LandCountryPayPaesePaeseLand

Bemerkungenremarksremarquesosservazioniobservacionesopmerkingen

Gerätetypen Types of appliances

Types de chaudieres Tipo apparecchi

ZBS22/120S-2MA23S5300 7 714 311 015 Polen

Serbien und Montenegro

Polen7 714 311 016 ZBS30/150S-2MA23S5300

7 714 311 017 ZBS30/150S-2MA23 S6000

ZBS22/120S-2MA23 S7200 7 714 311 018 Slovenien

ZBS16/83S-2MA23 S5200 7 714 311 009 Tschechien

7 714 311 020 Ukraine

ZBS30/150S-2MA23 S5000 7 714 311 008 Ungarn

ZBS22/83S-2MA23S1400 7 714 410 020 Österreich

ZBS16/150S-2MA23S1400 7 714 410 021 Österreich

ZBS22/150S-2MA23S1400 7 714 410 022 Österreich

23.11.2007 30 6720612264

Page 31: bosch

x

23.11.2007 31 6720612264

Page 32: bosch

�������������� ��������������������������������� �

!!!������������� ���