br.11. - hosighosig.hu/images/hirlevelek/2015-2016/2015_16hirlevel11.pdf„vremeplov“ u starom...
TRANSCRIPT
-
Br.11.
Povijesni igrokaz u povijesnim gradovima
NAŠI KAZALIŠNI USPJESI PO DALMACIJI
Sa spomen-zastavom Zrinski u Dubrovniku – Priznanje HOŠIG-ovoj misiji u Splitu –
„Od nas mogu naučiti domoljublje...“ – Susret s Mađarima u Dalmaciji –
Tv, radio, novine: bili smo u žiži medija
Pola godine organizacije, probe i probe – mnogo rada je prethodilo turneji HOŠIG-ove
Literarne i plesne scene po Dalmaciji. Mjesta kazališne predstave – Split i Dubrovnik – činila
su nam se uzbudljivim. Oba grada su poznata po svojim povijesnim vrednotama, kulturno-
umjetničkom životu te smo bili znatiželjni kako će tamo primiti naš povijesni igrokaz.
Nakon dugačkog, ali ugodnog putovanja 28. lipnja smo stigli na prvu postaju naše turneje, u
Dubrovnik. Osjećali smo se kao doma, naime naš domaćin je bio Ženski đački dom, gdje
svake godine tjedan dana borave naši maturanti. Ravnateljica Marica Pendo i njeni suradnici i
ovoga puta su nas srdačno primili i u svemu pomagali.
-
„Vremeplov“ u starom gradu
Znamenitosti grada smo 29. lipnja pogledali uz stručnog vodiča, a poslije je našu kazališnu
družinu u dvorani pape Ivana Pavla II. primio zamjenik župana Dubrovačko-neretvanske
županije Davorko Obuljen. Na susretu smo imali priliku izložiti ciljeve naše misije pri
izgradnji kulturnih mostova, i drago nam je bilo vidjeti što su u gradu - poznatom po
kulturnim događanjima diljem svijeta - odali priznanje našem radu. Nismo samo ovdje
promovirali zajednički hrvatsko-mađarski praznik, Spomen-godinu Nikola Zrinski zastavom
koju smo dobili od Spomen-odbora Nikola Zrinski, nego smo zastavom prodefirilali i
ulicama, trgovima grada...
U Dubrovniku su upravo tada bile u jeku pripreme za Dubrovačke ljetne igre svjestkoga glasa,
a u gradu su organizirali i Britanski tjedan. Međutim konkurencija nije predstavljala problem
domišljatim vilama HOŠIG-a, Zorici to jest Danici Romac i Dinari to jest Teni Šindik. Plakat
predstave su postavile na raznim lokacijama grada. Ali su pažnju privukli i drugi naši glumci.
„Vremeplov” je zapravo već u dubrovačkoj staroj gradskoj jezgri i luci započeo. U gradu je
pobudila senzaciju pojava kralja Matije (Ivan Momirov) koji se prošetao gradom i dao intervju
pred Kneževim dvorom, dok su u luci mornari ratne mornarice Autro-ugarske Monarhije,
mađarski poručnik bojnog broda Mihály Máriássy (Franjo Pataki) i dalmatinski mornarički dočasnik Nikola Karković (Žolt Karlović) vježbali svoje uloge… Palače, crkve, živopisne
uličice Dubrovnika pružile su nezaboravan doživljaj, a pored toga bilo je vremena i za
plažu…
-
Novine su već pisale o premijeri „Vremeplov”-a, dok je u studiju Radio Dubrovnik snimljen
razgovor s ravnateljicom HOŠIG-a Anom Gojtan, a od sudionika predstave s Laurom Tišlerić
i Majom Šindik. Poduži razgovor o školi i o HOŠIG-ovoj kulturnoj misiji emitiran je u dva
dijela.
-
Kazalište u Đačkom domu
To je bio već dan predstave, družinu su čekale probe. Predstavu smo planirali izvesti u
prelijepom mediteranskom vrtu doma, ali se umiješala tehnika. Naši tonski uređaji koji su
poslije podne funkcionirali navečer su otkazali, tako smo u zadnjem trenutku dvoranu doma
trebali preurediti u kazališnu pozornicu…Družina zaslužuje priznanje, jer smo unatoč nesreći
vidjeli jednu od najboljih predstava u povijesti „Vremeplov”-a…Glumci su se potpuno
uživjeli u uloge povijesnih likova, izvrstan je bio zbor djevojaka, a plesači u nošnjama dobro
su podnoslili, da umjesto hladovine vrta u jednoj vrućoj dvorani trebaju otplesati cijeli
repertoar od splitskog pa do bunjevačkog plesa.
Priznanje naravno pripada i članovima Hrvatske izvorne plesne skupine koji su i
ovoga puta pošli s nama i oduševljeno sudjelovali u našem programu. Zahvala pripada i
nastavnicama koje su pripremile učenike. Koreografije Andreje Bálint su i u ovom prostoru
bile efektne, i u ovoj osobitoj situaciji riješile su svoje zadaće, Marija Šajnović odgovorna za
red na pozornici, šaptač Estera Daražac, Marijana Jakošević odgovorna za ton i glazbu i
Kristina Kirhofer za projekciju fotografija. Dakle, nismo se samo zbog vrućine znojili...
Međutim drugi dan smo s radošću otkrili izvješća i fotografije o predstavi u dubrovačkim
novinama, na online medijima i primili pohvale...
-
S kraljevskim parom u Županiji
Ali je već čekao nas drugi nastup... Dana 1. srpnja smo krenuli u Split. Grad je s
Dioklecijanovom palačom, Rivom, velikim turističkim prometom danju-noću, možda
najuzbudljiviji grad Jadrana. A tu nas je čekalo jedno pravo kazalište. Čekao nas je i učenički
dom, gdje smo bili udobno smješteni i gdje su susretljivo, spremni na pomoć primili našu
družinu.
Prije predstave imali smo i službeni program. U sjedištu Splitsko-dalmatinske županije primili
su nas zamjenik župana Ante Šošić, pročelnik Upravnog odjela za društvene djelatnosti
Tomislav Đonlić i pročelnik Kabineta župana Davor Pavić u društvu zastupnika Županije i
voditelja kulturnih institucija. Na prijemu su bili zastupljeni svi najvažniji mediji. Bili smo
izuzetno zadovoljni pažnjom čelnika Županije koji su naglasili važnost hrvatsko-mađarskih
odnosa, s posebnim osvrtom na isto tumačenje zajedničke povijesti. Ujedno bila je čast za nas
što visoko cijene našu kulturnu misiju. Na susretu, koji je protekao u prijateljskom ugođaju,
naši su učenici-glumci imali priliku i predstaviti povijesne junake koje glume, pa smo tako
promovirali i zajednička događanja Spomen godine Nikola Zrinski. Poslije susreta snimljeno
je niz intervjua: osim naše ravnateljica s kraljem Zvonimirom (Dušan Grković) i Jelenom
Lijepom (Deniza Dancs)...
-
Pri organizaciji posjeta naše kazališne družine Splitu puno nam je pomogla mađarska
konzulica u Splitu Ana Szlanyinka. Ponosni smo na našu bivšu učenicu koja je bila i plesačica
znamenitog plesnog ansambla Luč i koja se s ljubavlju prisjetila svojih đačkih dana. Veselili
smo se susretu, zahvaljujemo na pomoći i čekamo Anu u našoj školi!
-
Rimski vojnici i biskupov palac
Srećom u Splitu bilo je dovoljno vremena za otkrivanje starog grada i plaže, ali smo imali i
niz drugih zadaća. HOŠIG-ove vile su i ovdje promovirale našu predstavu. Nije ni čudo što su
plakat kazališnog komada „Vremeplov” znatiželjno čitali i rimski vojnici, gradski stražari.
Vile su zajedno s Laurom Tišlerić potražile i kip biskupa Grgura Ninskog. Sliku koja je
snimljena kod nožnog palca koji donosi sreću projicirali smo na predstavi… U međuvremenu
mnogi naši glumci su dali izjavu televizijskoj ekipi, budući da o našoj turneji priprema se
dvojezični - hrvatsko-mađarski - dokumentarni film.
-
Dan predstave 2. srpnja. Našu opremu tešku više kvintala srećom nismo trebali dugo tegliti.
Naime Gradsko kazalište mladih nalazi se blizu Rive pored starog grada. Tehnički suradnici
kazališta su uslužno pomagali i već se na probi vidjelo, da će predstava biti dobra.
Uspjeh nije ni izostao. Nakon sjajne predstave jedan od čelnika Županije reče: ovaj kazališni
komad trebaju pogledati svi mladi Splićani, jer se od hrvatskih učenika iz Mađarske može
naučiti što znači istinsko domoljublje…To je bila jedna od najvećih pohvala koju smo dosada
dobili, ostalo smo mogli pročitati u novinama.
-
Razmjena iskustava manjina
Dana 3. srpnja bilo je vremena za razgledanje grada i kupanje, ali smo imali i jedan osobit
program: susret s članovima mađarske zajednice DZMH u Splitu i županiji koji čuvaju
vrednote mađarskog jezika i kulture u Dalmaciji. Udruga je donedavno proslavila 20.
obljetnicu svoga osnutka – saznali smo od dopredsjednice udruge Anikó Tripolszki koja je
ujedno predstavnica mađarske manjine u Županiji.
Prijatelsjki razgovor bio je poučan: ocijenili smo mogućnosti narodnosnih zajednica kao
posrednika i njihove uloge u novim izazovima očuvanja materinskog jezika, kulture i
identiteta. Bilo je riječi i o tome da bi se lokalna zajednica Mađara rado primila zadaća u
promidžbi Spomen godine Nikole Šubića Zrinskog. Zajedno smo otvorili našu izložbu
fotografija koja prikazuje HOŠIG-ovu kulturnu misiju. Zahvaljujemo članovima DZMH za
lijep prijam i korisno savjetovanje!
-
Zahvala za potporu!
Dana 4. srpnja smo se oprostili od dalmatinske obale Jadrana s osjećajem uspješno izvršene
misije. Lijepo je bilo djevojke, lijepo je bilo dečki! Zaslužili smo povjerenje. Zahvaljujemo
mađarskom Ministarstvu vanjskih poslova za potporu i posebno zahvaljujemo pokroviteljima
naše turneje: hrvatskom veleposlaniku u Budimpešti, Gordanu Grliću Radmanu i mađarskom
veleposlaniku u Zagrebu Józsefu Magyaru.
Želimo ugodan raspust svim članovima naše družine, mnogi od njih su tjedan dana proveli i u
Novom Vinodolskom. Nemojmo zaboraviti da i ovo putovanje možemo zahvaliti uspjehu
„Vremeplov”-a: ljetovanje je dar gradonačelnika Zagreba Milana Bandića. Ukupno 50
HOŠIG-ovih učenika je uživalo ovdje u ljetu…
U jesen slijedi nastavak: nastup u Sigetu na svečanosti Zrinskih, a poslije u Osijeku…
Sudionici turneje HOŠIG-ove Literarne i plesne scene u Dalmaciji:
Učenici:
Laura Tišlerić (bivša učenica)
Ferenc Füzesi
Danica Romac
Tena Šindik
Maja Šindik
Mia Barbir
Dušan Grković
Deniza Dancs
Ferenc Pataki
Ivan Momirov
Andrej Kiš
Žolt Karlović
Norbert Gohér
Maja Tóth
Tijana Šarac
Evelin Rapić
Lelle Tomszer
Dominika Debreczeni
Nikolett Hagya
Anna Heuschmidt
Rebeka Bús
-
Bence Szabó
József Szőllősi
Zsolt Práger
Matija Tišlerić (bivši učenik)
Adela Adrevácz
Nina Šindik
Zétény Sziva
Članovi Hrvatske izvorne plesne skupine:
Eva Išpanović, Magdi Tóth, Gitta Ágics i László Kovács.
Nastavnici:
Marija Šajnović
Estera Daražac
Marijana Jakošević
Kristina Kirhofer
Andrea Bálint
Urednik-redatelj: ravnateljica Ana Gojtan
-
Történelmi játék történelmi városokban
SZÍNHÁZI SIKEREINK DALMÁCIÁBAN
A Zrínyi zászlóval Dubrovnikban – Elismerés a HOŠIG küldetésének Splitben -
„Tőlünk tanulhatnak hazaszeretet...” – Találkozó a dalmáciai magyarokkal –
Tv, rádió, újság: rólunk szólt a média
Fél éven át tartó szervező munka, próbák és próbák – sok munka előzte meg a HOŠIG Horvát
Irodalmi és Táncszínház dalmáciai turnéját. Az előadások helyszínei – Split és Dubrovnik – is
izgalmasnak ígérkeztek. Mindkét város híres történelmi értékekeiről és kulturális-művészeti
életéről, kíváncsiak voltunk, vajon hogyan fogadják ott a mi történelmi játékunkat?
Hosszú, de kellemes utazás után június 28-án érkeztünk meg a turné első állomására,
Dubrovnikba. Otthonosan érezhettük magunkat, hiszen vendéglátónk a Leánykollégium volt,
ahol minden évben érettségiző diákjaink tölthetnek el egy hetet. Pendo Marica igazgatónő és
munkatársai most is nagy szeretettel fogadtak minket és mindenben segítettek.
-
„Időutazás” az óvárosban
Június 29-én a város nevezetességeit idegenvezető mutatta be nekünk, majd társulatunkat a II.
János Pál teremben Davorko Obuljen, Dubrovnik-Neretva megye elnökhelyettese köszöntötte.
A találkozón alkalmunk volt kifejteni kulturális hídépítő küldetésünk céljait, s örömmel
tapasztaltuk, hogy a kulturális eseményeiről világszerte ismert városban ezt elismeréssel
fogadták. A Zrínyi Emlékbizottságtól kapott zászlóval nem csak itt népszerűsítettük a közös
horvát-magyar ünnepet, a Zrínyi Emlékévet, hanem ezzel vonultunk fel a város utcáin és
terein is...
Dubrovnikban éppen a világhírű Nyári Játékokra készülődtek és brit kulturális heteket is
rendeztek a városban A konkurencia azonban nem okozott gondot a HOŠIG leleményes
tündéreinek, a Zorica és Dinara szerepét játszó Romácz Danicának és Sindik Tenanak.
Előadásunk plakátját Dubrovnik különböző pontjain helyezték el. Feltűnést keltettek más
szereplőink is. Az „Időutazás” tulajdonképpen már Dubrovnik óvárosában és kikötőjében is
elkezdődött. Nem kis feltűnést keltett, amikor Mátyás király (Momirov Ivan) sétálgatott és
nyilatkozott a paloták előtt, a kikötőben pedig a Monarchia két haditengerésze, Máriássy
Mihály magyar sorhajóhadnagy (Pataki Ferenc) és Karkovics dalmát kormányos (Karlovics
Zsolt) gyakorolta színpadi szerepét...Dubrovnik palotái, templomai, hangulatos utcácskái nagy
élményt nyújtottak, és emellett jutott idő a strandolásra is...
-
Az újságok már foglalkoztak az „Időutazás” színdarab bemutatójával, a dubrovniki rádió
pedig beszélgetésre hívta a HOŠIG igazgatóját, Gojtán Annát, a szereplők közül pedig
Tislerics Laurát és Sindik Maját. A stúdióban az iskoláról és a HOŠIG kulturális küldetéséről
készült hosszú beszélgetést a rádió két részben sugározta.
-
Kollégiumból – színház
Ez már az előadás napja volt, a társulatra vártak a próbák. Gyönyörű környezetben, a
kollégium mediterrán kertjében terveztük megtartani az előadást, de a technika közbeszólt. A
délután még működő hangberendezéseink estére felmondták a szolgálatot, így az utolsó
pillanatban a kollégium földszinti termét kellet átalakítanunk színházzá...Minden elismerést
megérdemel a társulat, mert e balszerencse ellenére az „Időutazás” történetének egyik legjobb
előadását láthattuk. A prózai szereplők nagy beleéléssel játszották el a történelmi figurákat,
kiválóan szerepelt a kórus, a táncosok jól viselték, hogy a hűs kert helyett egy meleg teremben
kellett jelmezben bemutatni a spliti tánctól a bunyevác táncig teljes repertoárunkat.
Az elismerés természetesen kijár a Hagyományőrző Egyesület tagjainak is, akik most
is eljöttek velünk és nagy lelkesedéssel vettek részt a produkcióban. Köszönet illeti a
felkészítő tanárokat is: Bálint Andrea koreográfiái még ebben a környezetben is jól
érvényesültek, a színpadi rendre ügyelő Sajnovics Mária, a súgó Dárázsácz Eszter, a zenékért
felelős Jakosevity Marianna és a vetítésért felelős Kirhofer Krisztina e különleges helyzetben
is megoldotta feladatát. Szóval, nem csak az időjárás miatt izzadtunk...Másnap viszont
örömmel fedeztük fel az előadásról készült beszámolókat és fotókat a dubrovniki lapokban,
valamint az online médiában, és fogadtuk a dicséreteket...
-
Királyi párral a megyeházán
De már várt ránk a következő előadás...Július 1-én szép tengerparti tájakon át utaztunk
Splitbe. A Diocletianus palotával, tengerparti sétányával, éjjel-nappal nagy turistaforgalmával
Split az Adria talán legizgalmasabb városa. És itt egy igazi színház várt ránk. Várt ránk a
spliti kollégium is, ahol kényelmes szállást kaptunk, és ahol segítőkészen fogadták
társulatunkat.
Az előadás előtt voltak hivatalos programjaink is. A megye székházában Ante Šošić
megyei elnökhelyettes, Tomislav Đonlić, a társadalmi kapcsolatokért felelős vezető és Davor
Pavić kabinetfőnök vezetésével találkozhattunk a megyei önkormányzat képviselőivel, és
eljöttek kulturális intézmények vezetői is. A megbeszélésen minden jelentősebb média
képviseltette magát. Örömmel tapasztaltuk, hogy a megye vezetői milyen nagy jelentőséget
tulajdonítanak a horvát-magyar stratégiai kapcsolatoknak, a közös történelem azonos
értelmezésének. Megtiszteltetés volt, hogy mindebben - újszerűsége miatt - a mi kulturális
küldetésünket is nagyra értékelték. A baráti találkozón a hangulatot emelte, hogy a történelmi
hősök szerepét játszó diákjaink külön bemutatkozásra is lehetőséget kaptak, így alkalmunk
volt a Zrínyi Emlékév közös eseményeinek népszerűsítésére is. A tanácskozás után interjúk
sora következett, igazgatónk mellett mikrofon elé állt Zvonimír király (Grkovic Dusan) és
Szép Ilona (Dancs Deniza) is...
-
Itt említjük meg, hogy spliti programjainak szervezésében nagy segítséget kaptunk Szlanyinka
Annától, Magyarország spliti konzuljától. Büszkék vagyunk arra, hogy Anna a HOŠIG diákja
és a híres Fáklya táncegyüttes táncosa is volt, aki szeretettel emlékezett vissza diákéveire.
Örültünk a találkozásnak, köszönünk mindent és várjuk Annát iskolánkba!
A római katonák és a püspöki lábujj
Splitben szerencsére jutott elég idő az óváros és strandok felfedezésére, de volt sok más
teendőnk is. A HOŠIG-tündérek itt is hírét vitték előadásunknak. Nem csoda, hogy az
„Időutazás” színdarab színlapját még a városkapukat őrző római katonák is kíváncsian
olvasták. A két tündér Tislerics Laurával együtt Nini Gergely püspök szobrát is felkereste. A
szerencsét hozó lábujjnál készült fotót az előadáson vetítettük le...Sok történelmi szereplőnk e
közben a filmes stábnak nyilatkozott, turnénkról ugyanis horvát és magyar nyelvű
dokumentumfilm készül.
-
Július 2.: az előadás napja. Sok mázsás felszerelésünket szerencsére nem sokáig kellett
cipelni, a Fiatalok színháza a tengerparti sétány közelében, az óváros mellett található. A
színház technikai munkatársai készségesen segítettek, és már a próbán érezni lehetett, hogy jó
előadás lesz.
A siker nem is maradt el. A nagy hatású előadás után Split megye egyik vezetője azt mondta:
ezt az előadást minden spliti fiatalnak látnia kell, mert a magyarországi horvát diákoktól lehet
igazán hazaszeretetet tanulni...Ez volt az egyik legnagyobb dicséret, amit eddig kaptunk, a
többit az újságokból olvashattuk el.
-
Nemzetiségek tapasztalatcseréje
Július 3-án városnézésre, strandolásra is jutott idő, de várt ránk egy különleges program:
találkozás a Splitben és a megyében élő magyarok egyik közösségével, a HMDK -val, amely
a magyar nyelv és kultúra értékeit őrzi Dalmáciában. Az egyesület több mint 20 éves múltra
tekinthet vissza – tudtuk meg Tripolszki Anikótól, az egyesület elnökhelyettesétől, aki a
megye kisebbségi képviselője is.
A baráti megbeszélés sok tanulsággal szolgált a nemzetiségek közvetítő szerepének
lehetőségeiről és akadályairól, valamint a saját anyanyelv, kultúra és identitás megőrzésének
új kihívásairól. Elhangzott az is, hogy a magyarok helyi közössége, látogatásunk nyomán,
szívesen vállal szerepet a Zrínyi Emlékév népszerűsítésében. Együtt nyitottuk meg
ünnepélyesen fotókiállításunkat, amely a HOŠIG kulturális küldetését mutatta be. Köszönjük
a HMDK -nak a szeretetteljes fogadtatást és hasznos konzultációt!
-
Köszönet a támogatásért!
Július 4-én az eredményes küldetés jó érzésével búcsúztunk el az Adria dalmát partjaitól.
Szép volt lányok, szép volt fiúk! Megfeleltünk a bizalomnak. Köszönjük a Külgazdasági és
Külügyminisztérium támogatását, és külön köszönetet mondunk turnénk két védnökének:
Gordan Grlić Radman budapesti horvát nagykövetnek és Magyar József zágrábi magyar
nagykövetnek.
Jó vakációt kívánunk társulatunk minden tagjának, akik közül többen Novi Vinodolskiba
utazhattak egy hetes üdülésre. Ne feledjük, ezt is az „Időutazás” sikerének köszönhetjük: az
üdülés Zágráb főpolgármesterének ajándéka. Összesen 50 HOŠIG-diák élvezhette itt a
nyaralást...
Ősszel pedig következik a folytatás: előadás a Zrínyi ünnepségen Szigetváron, majd később
Eszéken...
A HOŠIG Horvát Irodalmi és Táncszínház dalmáciai turnéjának résztvevői:
Diákok:
Tislerics Laura (volt diákunk)
Füzesi Ferenc
Romácz Danica
Sindik Tena
Sindik Maja
Barbir Mia
Grkovic Dusan
Dancs Deniza
Pataki Ferenc
Momirov Ivan
Kis Andrej
Karlovics Zsolt
Gohér Norbert
Tóth Maja
Sárácz Tijáná
Rapic Evelin
Tomszer Lelle
Debreczeni Dominika
Hagya Nikolett
Heuschmidt Anna
Bús Rebeka
-
Szabó Bence
Szőllősi József
Práger Zsolt
Tislerics Mátyás (volt diákunk)
Adrevácz Adél
Sindik Nina
Sziva Zétény
A Horvát Hagyományőrző Egyesület tagjai:
Ispánovity Éva, Tóth Magdi, Ágics Gitta és Kovács László.
Tanárok:
Sajnovics Mária
Dárázsácz Eszter
Jakosevity Marianna
Kirhofer Krisztina
Bálint Andrea
Szerkesztő-rendező: Gojtán Anna igazgató