brochure expocamacol 2012
DESCRIPTION
brochre de expocamacol 2012TRANSCRIPT
ORGANIZA:
CÁMARA COLOMBIANADE LA CONSTRUCCIÓN
XX FERIA INTERNACIONAL DE LA CONSTRUCCIÓN, LA ARQUITECTURA Y EL DISEÑO
AGOSTO 22 AL 25 DE 2012 PLAZA MAYOR, Exposiciones y Convenciones MEDELLÍN - COLOMBIA
Acabados
Carpintería
Diseño
Energía
Equipos Especiales
Estructuras
Ferretería
Infraestructura
Maquinaria
Proyectos Académicos
Servicios
Sistemas Constructivos
Telecomunicaciones
Negocios
Contactos
Actualizaciones
Tendencias
/ Finishes
/ Carpentry
/ Design
/ Energy
/ Special Equipment
/ Structures
/ Hardware
/ Infrastructure
/ Machinery
/ Academic Projects
/ Services
/ Building Systems
/ Telecommunications
/ Businesses
/ Contacts
/ Updates
/ Tendencies
Foto: Soaring, cortesía ISVIMED.
Cubo construido en ExpoCamacol 2010 y trasladado a la Ciudadela Nuevo Occidente de Medellín para uso de los habitantes de la zona.
Entre el 22 y el 25 de agosto de 2012,
en Plaza Mayor, Medellín-Colombia,
la Cámara Colombiana de la
Construcción-CAMACOL presenta la
versión No.20 de ExpoCamacol, feria
internacional del sector constructor
para el mundo. Participarán empresas
expositoras y visitantes calificados, y
se reunirá en un mismo ámbito a
empresarios y profesionales
relacionados con la cadena productiva
de la construcción para afianzar
re lac iones, hacer negocios ,
intercambiar opiniones y actualizarse.
De acuerdo con la evaluación de
satisfacción y cumplimiento de
expectativas de la versión realizada en
2010, esta feria bienal de la
construcción, la arquitectura y el
diseño fue calificada como “por encima
de lo esperado" por el 97% de los
entrevistados -expositores, visitantes
y relacionados-, en aspectos como
organización, logística, grado de
especialización y capacidad para
generar oportunidades entre
expositores y visitantes.
From August 22nd to 25th, 2012, at Plaza Mayor,
Medellin-Colombia, the Colombian Chamber of thConstruction-CAMACOL presents the 20 version
of ExpoCamacol, an international construction
show for the world. Exhibitor companies, qualified
visitors, entrepreneurs and professionals involved in
the construction supply chain will meet in the same
area to strengthen relationships, conduct business,
exchange views and update their knowledge.
According to the satisfaction and performance
evaluation of the Show’s 2010 edition, this Biennial
Show of Construction, Architecture and Design
was rated "above expectations" by 97% of
respondents -exhibitors, visitors and related- in
matters like organization, logistics, degree of
specialization and ability to generate opportunities
between exhibitors and visitors.
The support of the construction professionals in
Colombia, grouped by CAMACOL as host, is one of
the main attributes of ExpoCamacol, due to the
possibility to reflect on this scenario the constant
and detailed knowledge of the industry and of the
variables that influence its dynamics, with a medium
and long term vision.
ExpoCamacol is a Show renowned as a business
event by the spoken, written and digital media for
its dynamic and impactful source of news. An
intense journalistic activity is carried out throughout
the Show, counting the presence of several
newspapers, television stations, and broadcasting
stations of local, national and international
coverage.
El respaldo del gremio de la
c o n s t r uc c i ó n e n Co l o mb i a ,
CAMACOL, como su directo
organizador, es uno de los principales
atributos de ExpoCamacol, por la
posibilidad de reflejar en este
escenario el conocimiento constante y
detallado de la industria y de las
variables que influyen en su dinámica,
con visión de mediano y largo plazo.
ExpoCamacol es una feria reconocida
como un evento de negocios por los
distintos medios de prensa hablada,
escrita y digital debido a la dinámica y
al impacto de su realización como
fuente de noticias. A lo largo de la feria
se desarrolla una intensa labor
periodística con la presencia de
representantes de diversos diarios,
canales de televisión y emisoras de
alcance local, nacional e internacional.
ORGANIZA:
CÁMARA COLOMBIANADE LA CONSTRUCCIÓN
APOYAN:
XX FERIA INTERNACIONALDE LA CONSTRUCCIÓN, LA ARQUITECTURA Y EL DISEÑO
AGOSTO 22 AL 25 DE 2012 PLAZA MAYOR, Exposiciones y Convenciones MEDELLÍN - COLOMBIA
Aprendemos para avanzarPreparamos una feria de mucho nivel en aspectos de organización y logística para hacer de la
participación de expositores y visitantes una experiencia que fluye y que les facilita concentrarse en
la esencia del objetivo de su visita.
Poseemos un comportamiento creciente y sostenido de los indicadores de posicionamiento,
especialización y oportunidades de relacionamiento de negocios, comercial y de actualización.
Presentamos una interesante mezcla de actividades dentro de una misma plataforma concebida
como motor de negocios: exhibición de productos y novedades, agendas académicas, espacios de
conocimiento, demostraciones de productos, concursos y presentación de novedades.
ExpoCamacol plantea un evento especializado que ocupa los primeros lugares de liderazgo entre
sus similares en América Latina, que le agrega valor a las marcas que la conforman, y les brinda
nuevas alternativas de consolidación y crecimiento.
Nos enorgullecemos de los excelentes resultados de la versión 2010, los cuales evidencian el buen
posicionamiento de la feria, tanto a nivel de expositores como de visitantes.
Actualmente desarrollamos unas potencialidades y ciertas áreas de trabajo por atender, con el
objetivo no solo de mantener los buenos resultados, sino de avanzar aún más en nuestro
posicionamiento como referentes en América Latina.
Tenemos la feria más importante del sector en Colombia, con una excelente representación de los
distintos subsectores: el 90% de los visitantes con un perfil especializado, 42% de ellos directos
generadores de negocio y 48% constituido por gerentes técnicos.
Realizamos ruedas de negocios nacionales e internacionales, con agendas concertadas
previamente conforme a la oferta de los expositores, tanto exportable, como para abastecer el
mercado interno y los intereses comerciales de los compradores.
We learn to advanceWe prepare a high-level Show in terms of organization and logistics in order to make exhibitor and
visitor participation a smooth experience that permits them to concentrate in the essence of the
objective of their visit.
We currently hold a growing and steady trend in indicators like positioning, specialization, and
opportunities for relations for business, commerce and updates.
We bring an interesting mix of activities inside a unique platform conceived as a business driver:
product and novelty exhibition, academic agenda, knowledge areas, product demonstrations,
contests and novelty presentations.
ExpoCamacol presents a specialized event that occupies the first places in leadership among its
peers in Latin America, which adds value to the exhibiting brands, and poses new alternatives of
consolidation and growth.
We pride ourselves on the excellent results of the 2010 version, which clearly evidence the Show’s
solid position, in what pertains to exhibitors and visitors.
We are currently developing certain potentials and improvement areas, seeking to maintain the
good results and to advance even more in our positioning as referents in Latin America.
We put together the most important Show of the sector in Colombia, with an excellent
representation of all the subsectors: 90% of the visitors come with a specialized profile, 42% of
them are direct generators of business and 48% are technical managers.
We arrange national and international business conferences, with previously programmed
schedules according to the exhibitors’ offer, exportable and for the supply of the internal market
and of the commercial interests of the buyers.
INDICADORES feria anterior
Previous show INDICATORS
360 Expositores
Más de 39.000 visitantes
Más de 23.000 metros cuadrados de exhibición
1.043 visitantes internacionales de más de 40 países
118 millones de dólares en negocios planteados(con compradores internacionales).
360 Exhibitors
Over 39.000 Attendees
More than 23.000 square meters of exhibitor area
1.043 international attendees from over 40 countries.
118 million dollars in outlined businesses(with international buyers).
XIX FERIA INTERNACIONALDE LA CONSTRUCCIÓN, LA ARQUITECTURA Y EL DISEÑO
2010
Cada año, la feria genera más interés y es visitadapor personas y compradores de más de 40 países.
En 2010 se efectuaron más de 1.700 citas comerciales con la misión oficial de 300 compradores internacionales, gracias al apoyo proporcionado por Proexport.
Miles de citas comerciales exitosas
2010 counted over 1700 commercial appointments with the official mission of 300 international buyers, supported by Proexport assistance.
Thousands of successful commercial appointments
Each year, the show generates more interest and is visited by people and buyers from over 40 countries.
Público Especializado 90%
Público General 10%Perfil delvisitante
Attendee Profile
Specialized Attendants 90%
General Public 10%
En las últimas 4 versiones la feria ha recibido 92.826 visitantes nacionales e internacionales.
El volumen de negocios con
las misiones de compradores
de Proexport en las ruedas
de negocios internacionales se ha
incrementado en 273% desde la
versión 2004.
92.826In its last 4 versions, the Show has received 92.826 national and international attendees.
The volume of businesses with
the mission of buyers supported
by Proexport in the international
business conferences has increased
273% since version 2004.
Visitantes / Visitors
FUENTE: PROEXPORT COLOMBIA
PROEXPORT COLOMBIA
SOURCE:
87 96DE LOS VISITANTES(OF THE VISITORS)
DE LOS EXPOSITORES(OF THE EXHIBITORS)
califican la feria como la más especializada en el sector de la construcción
grade the Show as the most specialized of the construction industry
califican la feria como la más organizada del país
78 86DE LOS VISITANTES(OF THE VISITORS)
DE LOS EXPOSITORES(OF THE EXHIBITORS)
grade the Show as the best organized in the country
81 88califican buena y excelente la calidad de la muestra
DE LOS VISITANTES(OF THE VISITORS)
DE LOS EXPOSITORES(OF THE EXHIBITORS)
grade the quality of the exhibition as good and excellent
74califican excelente la calidad de los visitantes
88recomendarían a otras empresas participar en la feria
DE LOS EXPOSITORES(OF THE EXHIBITORS)
DE LOS EXPOSITORES(OF THE EXHIBITORS)
grade the quality of attendees as excellent
would recommend other companies to participate in the show
Diversas formas de registrarse, por medio de un sistema ágil y en línea basado en tecnologías de captura de información.
Un equipo de trabajo a su servicio que conoce el sector y sus empresarios.
Un evento para la actualización y posicionamiento de marca, con una interesante mezcla de eventos y oportunidades comerciales.
Several ways to register through a dynamic online system based on information capture technologies.
A full team at your service, knowledgeable on industry themes and its entrepreneurs.
An event for brand updating and positioning, with an interesting mix of events and commercial opportunities.
El Salvador
Aruba
Italia / Italy
Brasil
Trinidad y Tobago
España / Spain
Argentina
Bolivia
República Dominicana Dominican Republic
Guatemala
Puerto Rico
Chile
Panamá
México
Perú
Costa Rica
Estados Unidos United States
Otros / Others
Venezuela
Ecuador
0 50 100 150 200 250 300
312
104
83
85
62
55
54
53
37
37
33
30
20
13
12
12
11
11
10
9 Procedencia de compradores Buyers origin
Otros / Others
Haití / Honduras
Antillas Holandesas /
Haiti
Netherlands Antilles
JamaicaBarbadosIsla Europa /
San Cristóbal y Nieves / Japón / AustraliaAustriaCanadá / ChinaDominicaAlemania / Holanda / NicaraguaSuiza / AlbaniaBahamasBélgica / Bélice /
Europa Island
Saint Kitts and NevisJapan
Canada
GermanyNetherlands Antilles
Switzerland
BelgiumBelize
Bulgaria /
Clipperton /
BulgaryChadIsla ComorosCosta de Marfil / Islas Malvinas / Francia / GuyanaIndiaCorea / MalawiMalasia / NamibiaPortugalReunión / Rusia / CubaTúnez / Turquía / UruguayIsla Wake /
Clipperton Island
Cote D'ivoireFalkland Islands
France
Korea
Malaysia
RéunionRussia
TunisiaTurkey
Wake Island
40 Países 40 Countries
350
VisitantesPor su naturaleza y por su enfoque empresarial y de negocios, el
mayor porcentaje de los visitantes a ExpoCamacol está conformado
por aquellos de carácter especializado.
Empresarios y profesionales relacionados con el sector de la construcción que visitan la feria con intereses específicos.
Arquitectos, ingenieros, tecnólogos y afines que se desempeñan en el campo de la construcción, el diseño, la interventoría y la consultoría, en los sectores público y privado.
Cadena de distribución de industriales y comerciantes del sector.
Estudiantes de carreras afines a la actividad.
ExpoCamacol es también visitado por el público general, que son aquellas personas que por afinidad, gusto o desempeño profesional o personal desean estar al tanto de las necesidades y tendencias del sector.
VisitorsDue to its nature and its entrepreneurial and business focus, the vast
majority of ExpoCamacol’s attendees are specialized professionals.
Entrepreneurs and professionals of the construction industry that attend the
Show with specific interests.
Architects, engineers, technologists and people of related disciplines from the
fields of construction like design, inspection and consultancy services, of the
public and private sectors.
Supply chain of industrials and traders of the sector.
Students of careers related to the field.
ExpoCamacol is also visited by the general public, those people that for affinity,
pleasure or professional/personal interests wish to be aware of the needs and
tendencies of the industry.
ExpositoresNuestro conjunto de expositores está conformado por empresas y
compañías fabricantes, distribuidoras y comercializadoras de
insumos, productos y servicios, tanto directos como relacionados
con el mercado existente o intereses comerciales de contactos y
negocios dentro de la industria de la construcción.
ExhibitorsOur exhibitor group is composed of enterprises and
manufacturing companies, distributors and raw materials traders,
products and services direct and related to the existing market, or
commercial interests of contacts and businesses within the
construction industry.
Acabados en general.
Accesorios eléctricos y de iluminación.
Aceros, formaletería, perfilería y estructuras metálicas.
Adhesivos, aislamientos térmicos, impermeabilizantes y productos químicos.
Carpintería metálica y de madera, accesorios y cerraduras, y maderas y acabados.
Cementos y concretos, mezclas asfálticas, mantos, prefabricados de concreto y construcción industrializada.
Cocinas: electrodomésticos y gasodomésticos. Baños: sanitarios, grifería, accesorios y mobiliario de baño.
Cubiertas, cielos, tejas y estructuras.
Domótica, seguridad, comunicaciones, software y soluciones digitales.
Elevación y transporte, sistemas y equipos especiales (ascensores, energía solar y aire acondicionado).
Ladrillos y productos de gres. Pisos y enchapes.
Maquinaria y equipos, protección y seguridad en obra, instalaciones móviles, y mallas y cerramientos.
Materiales varios de construcción y ferretería (tubería, tanques e instalaciones hidrosanitarias).
Organismos oficiales y entidades empresariales. Proyectos académicos para el sector.
Pinturas y revestimientos.
Publicaciones especializadas y medios.
Salón del diseño para el equipamiento del hábitat (de interiores, de oficina, objetos y mobiliario).
Vidrio y sus aplicaciones.
ExpositoresFinishes in general
Electrical and lighting accessories.
Steel, formwork, profiles and metallic structures.
Adhesives, thermal insulation, waterproofing and chemical products.
Metallic and wooden carpentry, accessories and locks, and wood and finishes.
Cement and concrete, asphaltic mixes, mantles, concrete prefabrications and industrialized construction.
Kitchens: electrical and gas appliances. Bathrooms: toiletry, fixtures, accesories and bathroom furnishings.
Roofs, skies, tiles and structures.
Automation, security, communications, software
and digital solutions.
Elevation and transportation, special systems and equipment (elevators, solar energy and air conditioning).
Bricks and clay products. Floors and plating.
Machinery and equipment, construction site protection and security, mobile installations, and wire nettings and railings.
Various construction and hardware materials (pipes, tanks and hydro sanitary installations.
Official organizations and entrepreneurial entities. Academic projects for the industry.
Paintings and sheathings.
Specialized publications and media.
Design fair for habitat furnishing (interiors, office, objects and furniture).
Glass and its applications.
Exhibitors
Escenario de actividadesMás allá de la exhibición de productos y servicios, objetivo central de la feria,
ExpoCamacol dedica especial atención a una serie de actividades de interés
para el público que cautiva, que además de conocer la oferta comercial y las
oportunidades de negocios para sus compañías, tienen en ExpoCamacol la
opción de actualizarse a través de jornadas académicas, demostraciones de
productos y exhibiciones especiales, así:
Activity sceneIn addition to the exhibition of products and services, core objective of the
Show, ExpoCamacol dedicates special attention to a series of activities of
interest for the public it captures, which other than getting acquainted with
the commercial offer and the business opportunities for their companies, at
ExpoCamacol they get a chance to update their knowledge through
academic workshops, product displays and special exhibitions, like:
Seminario internacional de apertura para empresarios del sector y relacionados.
Jornadas académicas dirigidas a profesionales y técnicos de las empresas.
Sesiones prácticas de demostración de procesos y conferencias de productos a cargo de las empresas expositoras.
Concurso de procesos constructivos.
Exhibiciones especiales y proyectos académicos destacados.
International opening seminar for indsutry entrepreneurs and others.
Academic workshops targeting professionals and technical personnel from visiting companies.
Practical sessions of process demonstrations and product conferences lead by the exhibiting companies.
Constructive processes contest.
Special exhibits and outstanding academic projects.
Oportunidades y negociosMás de 23.000 metros cuadrados de exhibición, con una
muestra sectorizada y de fácil recorrido de los distintos
productos, procesos y servicios propios de la industria.
Agendas comerciales y citas de negocios con el respaldo y
acompañamiento de Proexport Colombia.
Un comportamiento creciente de los principales indicadores de
la feria en las versiones realizadas en la última década, es la
mejor garantía del posicionamiento y trayectoria de esta vitrina
del sector constructor para el mundo.
El espacio de las oportunidades comerciales, los contactos
efectivos y la actualización en tendencias e innovaciones.
More than 23.000 square meters of exhibiting area, with a
sector-divided, easy to navigate exhibition of the different
products, processes and services of the industry.
Commercial agendas and business appointments supported and
assisted by Proexport Colombia.
A growing trend of the Show’s main indicators from last
decade’s versions is the best guarantee of the positioning and
record of this window of the construction industry for the
world.
The space for commercial opportunities, effective contacts and
update in trend and innovations.
Opportunitiesand business
Una feria para construir relaciones, una feria para construir grandes negocios.
A Show for building relations, a Show for building great deals.
COMMON FACTS
SHOW LOCATIONPlaza Mayor MedellínCalle 41 No 55-35Medellín - Colombia
SHOW DATESSet up: August 18, 19, 20 and 21, 2012Opening: August 21, 2012Open Show: August 22, 23, 24 and 25, 2012Disassembly: August 26 and 27, 2012
ORGANIZATION AND LOGISTICSCamacol Regional AntioquiaCalle 49B No. 63-21. Edificio Camacol, Off. 302Phones: +(57)4 448 8030 +(57)4 230 3308Fax: +(57)4 260 9308Email: [email protected]ín - Colombia
GENERALIDADES
SEDE DE LA FERIAPlaza Mayor MedellínCalle 41 No 55-35Medellín - Colombia
CALENDARIO DE LA FERIAMontaje: 18, 19, 20 y 21 de agosto de 2012Inauguración: 21 de agosto de 2012Feria abierta al público: 22, 23, 24 y 25 de agosto de 2012Desmontaje: 26 y 27 de agosto de 2012
ORGANIZACIÓN Y OPERACIÓN LOGÍSTICACamacol Regional AntioquiaCalle 49B No 63-21. Edificio Camacol, Of. 302.Teléfonos: +57-4-448-8030 • +57-4-230-3308Fax: +57-4-260-9308Email: [email protected]ín - Colombia
Colombia, un país seguro para la inversiónColombia es un país tropical de Barranquilla, Cartagena y Santa con 8 modernos aeropuertos
increíble diversidad y encanto, tierra Marta en la costa del Caribe; internacionales que reciben
maravillosa de gente amable. Con Manizales, Pereira y Armenia en el aerolíneas de América Latina,
más de 30 ciudades distribuidas en Triángulo del Café; Bucaramanga y Norteamérica y Europa, y es un
toda su extensión y una población de Cúcuta en el nororiente, y Neiva e concentrador de una de las redes de
más de 42 millones de habitantes, el Ibagué en el Valle del Magdalena. rutas aéreas más densas de América
país ofrece múltiples frentes de Latina, a través de más de 587
desarrollo. Bogotá, capital y sede del Situada en el extremo noroccidental aeropuertos que comunican las
gobierno, es una urbe moderna y de Suramérica, Colombia es el único regiones apartadas con el resto del
dinámica que alberga casi 7 millones país del subcontinente con costas país, además de 6 puertos marítimos
de habitantes. Le siguen en sobre los océanos Atlántico y en el Caribe, y 2 en el pacífico.
importancia Medellín, destino de Pacífico, ubicadas estratégicamente
grandes eventos y convenciones, con como punto intermedio entre Colombia: un país diverso de gente
más de 2 millones de habitantes y América del Norte y América del Sur, pujante y acogedora al que todo el
Cali, sede de diversas multinacionales que facilitan el acceso al mercado que llega quiere regresar.
que abastecen a la región Andina. norteamericano, europeo, asiático y
Otras ciudades que se destacan son latinoamericano. Colombia cuenta
Medellín, donde las oportunidades florecenMedellín es hoy una de las ciudades considerada el epicentro comercial, Su ubicación geográfica es
más seguras de Colombia y industrial y de desarrollo tecnológico estratégica por estar situada en un
Latinoamérica, gracias a una enorme del país. La ciudad ocupa un papel valle de la Cordillera Central de Los
transformación educativa, cultural, destacado en toda Latinoamérica y se Andes a 1.475 metros sobre el nivel
social y urbana. Ciudad de convierte en eje de desarrollo, no sólo del mar, que la hace una ciudad de
oportunidades y progreso, Medellín en el continente, sino en el mundo. clima templado, con temperatura
invierte en su gente y cree Medellín, destino ideal por su gente promedio de 24°C (72,5°F).
firmemente en la convivencia y cálida y amable, su clima de
reconciliación como punto de partida primavera, su paisaje de flores y Destino ideal es Medellín, que
d e c u a l q u i e r p r o y e c t o d e montañas, y su gran oferta entrega a sus visitantes múltiples
transformación. gastronómica, comercial y turística, oportunidades para los negocios, la
e n t r e g a a s u s v i s i t a n t e s diversión y el deleite de una ciudad
Capital de un departamento activo y oportunidades para la diversión, los nueva y atractiva para conocer y
en progreso como es Antioquia, la negocios y el deleite de una ciudad recorrer.
ciudad ostenta el título de la segunda nueva y atractiva para conocer y
ciudad más importante de Colombia, recorrer.
luego de su capital Bogotá, y es Fuentes Colombia Travel
Medellín Convention Visitors Bureau
MEDELLÍNthe city where opportunities blossom
COLOMBIAthe country thatinvites to construct
MEDELLÍNla ciudad donde las oportunidades florecen
COLOMBIAColombia: el país que invita a construir
Medellín, the city where opportunities blossom
Today, Medellín is one of the safest country, and is considered the Its geographic location is strategic
cities in Colombia and Latin America, commercial , industrial and as it is located in the valley of the
thanks to an enormous educational, technological epicenter of the Andean Central Mountain Range, at
cultural , social and urban country. The city holds an 1,475 meters above sea level, which
transformat ion. A c i ty of outstanding place in Latin America makes it a city of mild weather, with
opportunities and progress, and is becoming an axle of an average temperature of 24°C
Medellín invests in its people and development in the continent and in (72.5°F).
firmly believes in coexistence and the world. Medellín, ideal
reconciliation as the starting point of destination for its warm and kind Medellín is an ideal destination that
a n y p r o j e c t o f h u m a n people, its year-round spring-like presents its visitors with multiple
transformation. weather, its landscape of flowers opportunities for business, fun and
and mountains, and its fantastic the delight of a new and attractive
The capital city of the active and gastronomic, commercial and city to know and travel.
thriving department that is touristic diversity, delivers its visitors
Antioquia, the city holds the title of opportunities for fun, business and
the second city of Colombia, the delight of a new and attractive
following Bogotá, capital city of the city to know and travel.Sources
Colombia Travel Medellín Convention Visitors Bureau
Colombia, a country that provides a safe investment environment
Colombia is a tropical country of companies that supply the Andean the North American, European,
incredible diversity and charm, Region. Other important cities are Asian and Latin American markets.
wonderful land of warm people. Barranquilla, Cartagena and Santa Colombia offers 6 maritime ports in
With over 30 cities scattered Marta in the Caribbean coast; the Caribbean, 2 in the pacific and 8
thoughout all its extension and a Manizales, Pereira and Armenia in modern international airports visited
population of over 42 million people, the Coffee Triangle; Bucaramanga by Latin American, North American
the country offers multiple and Cúcuta in the northwest, and and European airlines, and is
development fronts. Neiva and Ibagué in the Magdalena currently a hub of one of the densest
Valley. networks of air routes in Latin
Bogotá, capital city and seat of the America, linking more than 587
government, is a modern and Located in northeastern South airports that communicate secluded
dynamic metropolis, home of 7 America, Colombia is the only regions with the rest of the country.
million inhabitants. Other major country in the subcontinent with
cities are Medellín, host of large coasts on the Atlantic and Pacific Colombia: a diverse country of
events and conventions, with over 2 oceans, strategically situated booming and cozy people that
million people, and Cali, which halfway between North and South leaves every visitor with a craving to
headquarters several multinational America, which facilitate access to return.
PLANO DE UBICACIÓNLOCATION MAP
A LA ESTACIÓN EXPOSICIONES DEL METRO AVENIDA DEL FERROCARIL
ParqueaderoParking
ParqueaderoParking
AVENIDA DEL RIO
TERRAZATERRACE
CAJA DE MADERAWOOD BOX
PABELLON AMARILLOYELLOW PAVILION
PABELLON BLANCOWHITE PAVILION
HALL DEL PALACIO
PALACE HALL
PABELLON ROJO
RED PAVILION
PLAZOLETA CENTRALCENTRAL SQUARE
AV
EN
IDA
33
ENTRADA Y SALIDA DE VEHÍCULOSENTRANCE AND EXITVEHICLES
Cerramiento Exterior
Zona de Alimentos
GRAN SALÓNCONVENTION CENTER
MAIN HALL
PABELLON AZUL
BLUE PAVILION
Primer Piso
Segundo Piso
ACCESO PRINCIPALCAJA DE MADERAPRINCIPAL ACCESS
TO WOOD BOX
INGRESOREGISTRO DE VISITANTESTAQUILLASENTRANCEVISITOR REGISTRATIONBOX OFFICE
PLAZA MAYOR, Exposiciones y Convenciones Calle 41 No. 55-35 Medellín - Colombia
Dining Area
First Floor
Second Floor
TEATRO METROPOLITANO
METROPOLITANTHEATRE
ZONA DESCUBIERTA
UNCOVERED AREA
PABELLON VERDE
GREEN PAVILION
ENTRADAENTRANCE
OPERACIÓNLOGÍSTICA:
www.expocamacol.com+57(4) 448 8030 +57(4) 230 3308 [email protected]
CAMACOL ANTIOQUIAMEDELLÍN - COLOMBIA
www.expocamacol.com .com/feriascamacol
ORGANIZA:
CÁMARA COLOMBIANADE LA CONSTRUCCIÓN
APOYAN:
Utiliza el lectorde códigos QR
de tu teléfono móvil.
Para más información:
Use the QR code readeron your smartphone.
For more information: