broj: 01-732/16-5 podgorica, 26.12.2016. godine · 2017-02-20 · evidentirane bilo kakve promjene...

16
Kabinet Zaštitnika 020/241-642 Savjetnici 020/225-395 Centrala 020/225-395 Fax: 020/241-642 E-mail: [email protected] www.ombudsman.co.me Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3 Broj: 01-732/16-5 Podgorica, 26.12.2016. godine MS/MS Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, u skladu sa odredbom člana 41 stav 1 Zakona o zaštitniku/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore ("Službeni list CG", br.42/2011 i 32/2014.) i člana 41 Pravila o radu zaštitnika/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore ("Službeni list CG", br.53/14.), nakon završenog ispitnog postupka po sopstvenoj inicijativi, a povodom obraćanja grupe građana iz Bijelog Polja, daje M I Š LJ E NJ E I. Uvod Povodom informacija objavljenih u medijima od 18.07.2016.godine, Zaštitnik je pokrenuo postupak po službenoj dužnosti(sopatvenoj inicijativi). Istim povodom,grupa građana iz Bijelog Polja se obratila peticijom kojom izražavaju »zgražavanje zbog zločina koji se desio 16.07.2016.godine, nad građaninom pok.XX od strane duševno poremećenog lica XY u Domu za stare »Bijelo Polje« i oštro osuđuju propuste odgovornih i smatraju da svako ko bude smješten u ovakve ustanove će biti u opasnosti.« II. Ispitni postupak Zaštitnik je obavio razgovor sa nadležnima u Domu za stare „Bijelo Polje“(u daljem tekstu Dom) i izvršio uvid u dokumentaciju vezanu za predmetni slučaj: Izvještaj ljekara specijaliste Specijalne bolnice za psihijatriju Dobrota-Kotor(u daljem tekstu Bolnica) od 14.01.2016.godine, u kome je navedeno da je pacijent XY sposoban za smještaj u socijalnu ustanovu; Izvještaj ljekara specijaliste JZU Opšta bolnica Kotor od 03.02.2016. nalaz i mišljenje radi potrebe smještaja XY u ustanovu socijalne zaštite za organ starateljstva; Izvještaj u kojem je stručni tim JU Centra za socijalni rad za glavni grad Podgorica, gradske opštine Golubovci i Tuzi i opštinu Danilovgrad, područna jedinica Danilovgrad (u daljem tekstu Centar za socijalni rad) konstatovao da se XY, kao duševno oboljelo lice nalazi u stanju socijalne potrebe, stambeno neobezbijeđen, bez ikakvih sredstava za život, bez komunikacije sa članovima porodice; da je nesposoban da vodi brigu o sebi i ne postoji mogućnost povratka u porodicu; da je bio na prolongiranoj hospitalizaciji u specijalnoj bolnici u Kotoru i izrazio želju da izađe iz bolnice, uz to je dao saglasnost da bude smješten u neku od socijalnih ustanova, te

Upload: others

Post on 27-Jan-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Kabinet Zaštitnika

020/241-642

Savjetnici 020/225-395

Centrala 020/225-395

Fax: 020/241-642

E-mail: [email protected]

www.ombudsman.co.me

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

Broj: 01-732/16-5 Podgorica, 26.12.2016. godine MS/MS Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, u skladu sa odredbom člana 41 stav 1 Zakona o zaštitniku/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore ("Službeni list CG", br.42/2011 i 32/2014.) i člana 41 Pravila o radu zaštitnika/ci ljudskih prava i sloboda Crne Gore ("Službeni list CG", br.53/14.), nakon završenog ispitnog postupka po sopstvenoj inicijativi, a povodom obraćanja grupe građana iz Bijelog Polja, daje M I Š LJ E NJ E I. Uvod Povodom informacija objavljenih u medijima od 18.07.2016.godine, Zaštitnik je pokrenuo postupak po službenoj dužnosti(sopatvenoj inicijativi). Istim povodom,grupa građana iz Bijelog Polja se obratila peticijom kojom izražavaju »zgražavanje zbog zločina koji se desio 16.07.2016.godine, nad građaninom pok.XX od strane duševno poremećenog lica XY u Domu za stare »Bijelo Polje« i oštro osuđuju propuste odgovornih i smatraju da svako ko bude smješten u ovakve ustanove će biti u opasnosti.« II. Ispitni postupak Zaštitnik je obavio razgovor sa nadležnima u Domu za stare „Bijelo Polje“(u daljem tekstu Dom) i izvršio uvid u dokumentaciju vezanu za predmetni slučaj:

Izvještaj ljekara specijaliste Specijalne bolnice za psihijatriju Dobrota-Kotor(u daljem tekstu Bolnica) od 14.01.2016.godine, u kome je navedeno da je pacijent XY sposoban za smještaj u socijalnu ustanovu;

Izvještaj ljekara specijaliste JZU Opšta bolnica Kotor od 03.02.2016. nalaz i mišljenje radi potrebe smještaja XY u ustanovu socijalne zaštite za organ starateljstva;

Izvještaj u kojem je stručni tim JU Centra za socijalni rad za glavni grad Podgorica, gradske opštine Golubovci i Tuzi i opštinu Danilovgrad, područna jedinica Danilovgrad (u daljem tekstu Centar za socijalni rad) konstatovao da se XY, kao duševno oboljelo lice nalazi u stanju socijalne potrebe, stambeno neobezbijeđen, bez ikakvih sredstava za život, bez komunikacije sa članovima porodice; da je nesposoban da vodi brigu o sebi i ne postoji mogućnost povratka u porodicu; da je bio na prolongiranoj hospitalizaciji u specijalnoj bolnici u Kotoru i izrazio želju da izađe iz bolnice, uz to je dao saglasnost da bude smješten u neku od socijalnih ustanova, te

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

2

je stručni tim za imenovanog, mišljenja da je najbolji vid zbrinjavanja smještaj u Domu za stara lica u Bijelom Polju;

Otpusnu listu sa epikrizom na ime XY, izdata od Bolnice-Kotor, prema kojoj je liječen od 05.04. do 02.06.2016.godine, sa završnom dijagnozom F29 sa naznakom ponovna hospitalizacija(u kontinuitetu od 23.07.2015.godine, radi bihajvioralne dezorganizacije psihotičkih karakteristika). Kao razlog dužine hospitalizacije istaknuta je socijalna problematika i obezbijeđen mu je smještaj u Domu;

Molba i izjava XY od 30.05.2016.godine, o voljnom odlasku i prijemu u socijalnoj ustanovi u Dom starih Bijelo Polje;

Zahtjev za urgentni smještaj Centra za socijalni rad -područna jedinica Danilovgrad br. 08-880 od 17.05.2016.godine;

Rešenje br.08-02-UP880 od 01.06.2016.godine, kojim se priznaje pravo na smještaj u JU Dom starih Grabovac u Risnu, na odeljenje gerijatrije;

Upitnik za korisnika od 02.06.2016.godine, uvjerenje o prebivalištu-opština Danilovgrad; uvjerenje o državljanstvu; Izvod iz matične knjige rođenih; kopija zdravstvene knjižice;

Mišljenje stručnog radnika JU Centra socijalni rad Bijelo Polje sa zaključciima i preporukama;

Izvještaj socijalnog radnika od 02.06.2016.godine, pri prijemu korisnika XY u Dom za stare - Bijelo Polje, u kome je navedeno sledeće: da je postupajući po zahtjevu Centra za socijalni rad Danilovgrad od 02.06.2016.godine, socijalna i zdravstvena služba ove ustanove procijenila da se shodno njegovom zdravstvenom stanju, kao i socijalnom funkcionisanju, može smjestiti na odeljenje gerijatrije; da je prema izvještaju ordinirajućeg ljekara Specijalne bolnice u Kotoru kod XY dijagnostifikovano oboljenje pod šiframa F29 i F60.3; da mu je prilikom prijema predočen način funkcionisanja u ustanovi i da će stručni tim u kontinuitetu pratiti njegov boravak, adaptaciju na domske uslove življenja, socijalno funkcionisanje, njegove aktivnosti, u cilju zaštite njegovih interesa;

Procjenu-odrasli stari PJ Danilovgrad od 03.06.2016.godine, dokument- obrazac sa njegovim ličnim podacima, ali bez sadržine i unijetih podataka;

Plan usluga Doma od 03.06.2016. godine;

Izvještaj psihologa pri prijemu korisnika od 04.06.2016.godine, u kojem je, između ostalog, kao razlog smještaja XY u Dom, - nema gdje da živi;

List praćenja S-LP br. Dosijea 466/16 od 03.,05.,10.,15.,16.,17.,21.06.2016.godine, stručnog radnika V.M. u kome je navedeno da XY je uglavnom zadovoljan uslovima u domu, da se dobro adaptirao i samoinicijativno dolazi na razgovor 21.06.2016.godine, kada je pitao stručnog radnika da li je zadovoljan njegovom adaptacijom i ponašanjem, a stručni radnik mu je kratko odgovorio da je sve u redu; slijede razgovori od 05.07.i 15.07.2016.godine, kada dobija cimera XX i kada se žali na cimera „da ne pušta vodu kada koristi toalet“;

List praćenja (obrazac S-LP) broj 466/16 od 03.,05.,10.,15.,16. i 17.06.2016 stručnog radnika P.M, sa istim sadržajem i pogrešno unešenim podacima ( u pogledu datuma) i razlikom da je dana 17.06.2016.godine u večernjim satima XY udario svog cimera XX protivpožarnim aparatom i da je pozvala policiju; da je bila sa direktorom i glavnom sestrom do 12 časova; da je izvršen uviđaj i XY prevezen, uz pratnju policijskih službenika u bolnicu u Kotor; da su obaviješteni direktorica Centra za socijalni rad Danilovgrad, voditelj slučaja Centra za socijalni rad Bijelo Polje i da je pokušala da kontaktira porodicu povrijeđenoga, ali nije uspjela i da je sledeći dan uspjela da uspostavi kontakt sa porodicom;

Individualni plan rada sa korisnikom sačinjen od tima u Domu, od 13.06.2016.godine u kome je između ostalog navedeno:

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

3

opšti cilj iz plana usluga i mjera centra za socijalni rad – adekvatna briga i zaštita, trajni smještaj;

očekivani ishodi usluge iz plana usluga i mjera centra za socijalni rad -XY dobija adekvatnu brigu i njegu;

snage korisnika-komunikativnost, samostalnost u obavljanju osnovnih životnih aktivnosti;

rizik za ostvarivanje ishoda i rezultata tokom korišćenja usluga, oblasti rada, očekivani rezultati aktivnosti, rokovi i odgovorno lice;

Mišljenje stručnog radnika JU Centra za socijalni rad Bijelo Polje od 02.06.2016.godine, sa zaključcima i preporukom o pok.XX, koji je bio samohrano lice, koje je bez mogućnosti porodičnog smještaja i bez bližih srodnika koji su dužni da brinu o njemu, kao i zbog loših materijalnih, zdravstvenih problema bilo mu je potrebno omogućiti institucionalni vid zaštite;

Službenu zabilješku br.04-2098/16 od 12.07.2016.godine, o posjedu novčanih sredstava koje su predate blagajni na depozit;

Izvještaj ljekara specijaliste interne medicine JZU Opšta bolnica Bijelo Polje od 05.07.2016.godine u kojem je između ostalog preporučeno da se XX obezbijedi smještaj u domu za stare;

Izvještaj ljekara specijaliste Doma zdravlja Bijelo Polje –org.jed.Centar za mentalno zdravlje od 29.06.2016.godine,u kojem je data preporuka da je imenovani sposoban za boravak u Dom starih;

Kopija zdravstvene knjižice, izvod iz matičnog registra rođenih, kopija lične karte, saglasnost za prijem u Dom od 12.07.2016.godine.

Nakon toga Zaštitnik je angažovao stručnjaka radi razjašnjenja određenih pitanja Aleksandra dr.Tomčuka, koji je sačinio stručno mišljenje u kojem je naveo: Iz dostavljene medicinske dokumentacije XY se nalazio na produženom bolničkom liječenju u Specijalnoj bolnici za psihijatriju u Kotoru, gdje je takodje bio u kolektivnom smještaju. Naveo je da se savremena stremljenja psihijatrije u svijetu baziraju na tzv."psihijatriji u zajednici", što podrazumijeva što kraći boravak pacijenta u instituciji (samo u fazi pogoršanja- kada je to zaista nužno) i što brži povratak u zajednicu; da kao primjer može poslužiti italijanski model, gdje već godinama ne postoje psihijatrijske bolnice azilnog tipa (tipa Dobrote). Podrazumijeva se da su u ovim zemljama dobro razvijeni servisi u zajednici (Centri za mentalno zdravlje), koji kontinuirano prate funkcionisanje i ponašanje pacijenata u vaninstitucionalnom okruženju. Psihijatrijske bolesti iz kruga psihoza su najčešće hronična (dugotrajna – često i doživotna) oboljenja koja u svom toku imaju faze pogoršanja najčešće uslovljene samovoljnim i neredovnim uzimanjem predložene medikacije (ljekova). Sa aspekta ljudskih prava i uopšteno humanosti bilo bi katastrofalno azilirati (trajno izolovati iz društva) pacijenta u instituciju samo iz razloga što ima dijagnozu psihoze.To bi ujedno bio i najlakši način društvu da se "izbori" sa svim izazovima koje treba da riješi na putu resocijalizacije ove kategorije bolesnika – odnosno "ništa ne rješiti", a što je nažalost još uvijek prisutno u nerazvijenim i manje razvijenim zemljama (gdje bi se nažalost i mi mogli uvrstiti). U svijetu postoje standardizovane skale za procjenu rizika (npr.HCR20) koje su najčesće u upotrebi u forenzičkoj (sudskoj) psihijatriji.Ovakve standardizovane skale se kod nas jos uvijek ne primjenjuju u redovnoj praksi i u procjeni rizika se najčesće rukovodimo praćenjem psihičkog funkcionisanja i ponašanja pacijenta tokom boravka u bolnici.Takva procjena je ujedno i kriterijum za otpust pacijenta iz bolnice u fazi poboljšanja (remisije osnovne bolesti). Bez obzira da li se radi o odlasku u kolektivni smjestaj ili povratku pacijenta u porodicu procjenu i odluku donosi ordinirajući ljekar na osnovu stečenih znanja i iskustva iz kliničke

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

4

prakse.Konkretno, kada se radi o predlogu za kolektivni smještaj isti procjenjuje razmatra referentni tim Centra za socijalni rad -najblizi mjestu prebivalista pacijenta. U konkretnom slučaju tokom boravka u bolnici redovno je opservirano psihičko stanje XY i nadzirana medikacija (uzimanje propisane terapije) i očigledno je to bio kljucni faktor njegovog stabilnog funkcionisanja. Za vrijeme hospitalizacije nije ispoljavao epizode agresivnog i heterodestruktivnog ponašanja, a tokom bolničkog liječenja vremenom je značajno redukovana psihopatologija koja je uslovila prijem. Bez obzira na inicijalno mišljenje psihologa pri prijemu u Domu starih Bijelo Polje od dana 04.06.2016. (jer ono objektivno i nije moglo biti mnogo drugačije od observiranog stanja u bolnici ), a u kontekstu događaja koji se desio, treba izvrsiti uvid u organizaciju rada samog doma i dokumentaciju koja opisuje funkcionisanje i ponašanje XY tokom boravka u toj ustanovi. Naime, kritični dogadjaj se desio mjesec i po dana (04.06.-16.07.2016) po otpustu iz bolnice, što jasno argumentuje stav da ne možemo govoriti o pogrešnoj procjeni ljekara koji je predložio kolektivni smještaj. Da je u pitanju bila pogrešna procjena XY bi isto djelo najvjerovatnije napravio mnogo ranije.U periodu od mjesec i po dana XY stanje se potencijalno moglo pogoršati uslijed niza razloga ( loša adaptacija, potencijalne stresogene okolnosti…).“ Polazeći od stručnog mišljenja Aleksandra dr Tomčuka, dana 10.11.2016.godine, predstavnici Zaštitnika su ponovo posjetili Dom za stare, obavili razgovor sa direktorom ustanove i sa saradnicima, izvršili uvid u način rada i organizaciju, te konstatovali sledeće: da neposredno po prijemu korisnika otvara zdravstveni karton i obavlja pregled od strane ljekara ustanove, koji podrazumijeva opšti pregled sa utvrđivanjem vitalnih parametara(arterijski pritisak,vrijednost glikemije, puls, temperatura) i procjenu psihičke funkcije - svijesti; Nakon toga ljekar izdaje uput za osnovne biohemijske analize i dodatne analize po potrebi. Medicinska sestra na prijemu popunjava Prijemni list zdravstvene njege, koji sadrži osnovne lične podatke o korisniku i podatke koji se tiču opšteg zdravstvenog stanja u prošlosti i neposredno na prijemu. U toku prve nedelje od prijema, korisnika pregleda neuropsihijatar i internista čiji izvještaji se ulažu u medicinski karton korisnika. Da korisnicima terapiju daje medicinska sestra i vrši kontrolu uzimanja terapije. Nadalje je navedeno da je na prijemu i XY izvršena psihološka procjena i da tokom boravka nijesu

evidentirane bilo kakve promjene u njegovom ponašanju.

Neposredno nakon prijema korisnika sačinjava se i individualni plan rada sa korisnikom kojeg sačinjavaju šef socijalne službe, socijalni radnik, psiholog, ljekar i voditelj slučaja-predstavnik centra za socijalni rad, odnosno tim, uz saglasnost samog korisnika. Plan za XY sačinjen je 13.06.2016.godine. Pored opšteg cilja iz plana usluga i mjera centra za socijalni rad plan sadrži podatke o korisniku i rizicima za ostvarivanje ishoda i rezultata tokom korišćenja usluge, mišljenje i potpis korisnika, korake u slučaju da neko odstupi od utvrđenog plana i rokove za evaluaciju plana-aktivnosti. U dijelu koji se tiče rizika za ostvarivanje ishoda i rezultata tokom korišćenja usluge precizno su definisane aktivnosti oblasti rada, očekivani rezultati, aktivnosti, rokovi i osobe odgovorne za realizaciju predviđenih aktivnosti.Plan se radi za period od godinu dana, nakon čega se vrši evaluacija i revizija.

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

5

Kategorizacija i smještaj korisnika u Domu vrši se prema pokretnosti i dijele ih na pokretne, polu pokretne i nepokretne. U toku prve nedelje po prijemu, a u zavisnosti od psihičkog stanja na prijemu (poštuje se princip adaptacije),ali ne radi se kognitivna procjena sposobnosti korisnika (MMSE).U okviru psihološke dijagnostike zaposleni pored obaveznog MMSE testa procjene kognitivnih sposobnosti korisnika ne koriste i druge dijagnostičke baterije standardizovanih testova po potrebi (MMPI, VITI,Mahover test, Skalu anksioznosti, Hamiltonovu skalu depresivnosti,Skalu depresije za gerijatrijsku populaciju). Ustanova ima posebne obrasce u cilju individualnog praćenja svakog korisnika tokom boravka u ustanovi.Ovi obrasci su formatizovani u vidu: Individualnog lista korisnika, Upitnika za korisnika i različitih vrsta evidencija. Dokumente-obrazce popunjavaju članovi socijalne i psihološke službe i zdravstvena služba (ljekar), svako iz svoje nadležnosti. Upitnik za korisnika popunjava stručni radnik, a forma dokumenta sadrži informacije koje se tiču ličnih podataka korisnika (ime,prezime, ime roditelja, pol,datum rođenja, vrsti penzije, znanja i vještine), porodičnim odnosima, sopstvenog viđenja sebe - stav samog korisnika, zapažanja stručnog saradnika. Tokom boravka u ustanovi, zdravstvena zaštita se kontinuirano sprovodi kroz rad dva zaposlena ljekara opšte prakse, dok se specijalističke usluge zdravstvenih pregleda realizuju angažmanom konsultanata i ljekara različitih specijalnosti u Domu zdravlja i Opštoj bolnici u Bijelom Polju. Dom nema stalno zaposlenog psihijatra već samo konsultativnog po ugovoru. Za dokumentaciju svakog korisnika poštuje se princip povjerljivosti i podaci svih korisnika su arhivirani. III. Utvrđene činjenice Na osnovu pritužbi, neposrednog uvida u dokumentaciju i obavljenih razgovora utvrđene su sljedeće činjenice:

da je XY, lice koje se liječilo u Specijalnoj bolnici Dobrota u Kotoru od 05.04. do 02.06.2016.godine od bihejvioralne dezorganizacije psihotičnih karateristika;

da razlog dužine njegove hospitalizacije je socijalne problematika;

da su ljekari specijalisti Opšte bolnice Kotor i bolnice za psihijatriju –Kotor u Izvještajima od 03.02. i 06.03.2016.godine, dali preporuke da je imenovani sposoban za kolektivni smještaj u socijalnu ustanovu;

da se bolnica, predlogom obratila nadležnom Centru za socijalni rad, radi smještaja imenovanog u socijalnu ustanovu;

da je dana 30.05.2016.godine XY predao molbu i izjavu bolnici u Kotoru, kojom je izrazio želju za smještaj u Dom za stare „Bijelo Polje“;

da je Centar za socijalni rad molbu primio 16.05.2016.godine i pokrenuo postupak njegovog smještaja a 17.05.2016.godine, uputio zahtjev za urgentni smještaj, Domu;

da je Dom primio zahtjev, dana 27.05.2016.godine i istog dana obavijestio Centar o svojim raspoloživim kapacitetima;

da je dana 01.06.2016.godine, Centar donio rješenje kojim se XY priznaje pravo na smještaj;

da se u prvom stavu dispozitiva Rješenja navodi da se priznaje pravo na smještaj u JU Dom starih „Grabovac XY, na odjeljenju gerijatrije, počev od 01.06.2016 godine, a da se u

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

6

poslednjem stavu dispozitiva navodi ime JU Dom starih „Bijelo Polje“, kao i u obrazloženju Rješenja;

da je u suštini u pitanju obrazac rješenja koji nije u potpunosti prilagođen konkretnom slučaju na koji se odnosi;

da je dana 02.06.2016.godine, Dom kao pružalac usluga obavijestio Centar o danu smještaja korisnika;

da je istog dana, XY smješten u Dom, na odjeljenju gerijatrije;

da je Bolnica- Kotor, dana 07.06.2016.godine, obavijestila Centar za socijalni rad, Centar za mentalno zdravlje i Dom zdravlja – psihijatrijsku ambulantu o smještaju imenovanog u Domu starih;

da je Dom kao pružalac usluga, dana 02.06. sačinio upitnik za korisnika, 03.06. -plan usluga, 04.06. -Izvještaj psihologa i socijalnog radnika,13.06. -Individualni plan, kao i listu praćenja od 03.06, 05.06,10.06,13.06 ,16.06. 2016.godine;

da je, prema podacima iz liste praćenja XY u razgovorima sa stručnim licima bio zadovoljan uslovima u domu, naročito što nije bio sam u prostoriji u kojoj boravi;

da je samoinicijativno više puta tražio da razgovara sa stručnim licima koji su bili zaduženi za praćenje njegovog psiho-socijalnog stanja;

da nije imao primjedbi, osim što se požalio stručnom radniku u Domu »da cimer kad izlazi u toalet ne pušta vodu«;

da od stručnog osoblja ova okolnost nije propraćena sa dužnom pažnjom;

da list praćenja za imenovanog ima niz nelogičnosti u datumima, a utisak je da je sačinjen - pisan u jednom danu ( i ako se navode različiti datumi);

da je njegov cimer, sada pok. XX, bio osoba sa invaliditetom( gluvonijem);

da se radilo o samohranoj staroj osobi bez bližih srodnika, koji bi se brinuli o njemu i loših materijalnih i zdravstvenih problema;

da uprava doma nije primijetila - evidentirala bitne promjene u ponašanju kod XY;

da je dana 16.07.2016.godine, XX udario XY, protivpožarnim aparatom nanoseći mu povrede opasne po život;

da je XX, preminuo u bolnici, nekoliko dana posle kritičnog događaja;

da pružalac usluga vodi knjige dnevnih događaja i aktivnosti na osiguranju bezbjednosti korisnika, ali ne pojedinačno za svakog korisnika;

da pružalac usluga za sada pokojnog XX, nije obezbijedio sigurno okruženje i nije sproveo procedure o mjerama i aktivnostima za sprječavanje incidentnih događaja, koji korisniku mogu da ugroze bezbjednost i život

IV. Relevantno pravo A)Domaće pravo Ustav Crne Gore ("Službeni list CG" br.1/2007 i 38/13) određuje: „Prava i slobode ostvaruju se na osnovu Ustava i potvrđenih međunarodnih sporazuma (Član17 stav 1).

Jemči se nepovredivost fizičkog psihičkog integriteta čovjeka, njegove privatnosti i ličnih prava. Niko ne sije biti podvrgnut mučenju ili nečovječnom ili ponižavajućem postupanju (Član 28 stav 2 i 3).

Jemči se poštovanje ljudske ličnosti i dostojanstva u kriivčnom ili drugom postupku, u slučaju lišenja ili ograničenja slobode i za vrijeme izvršenja kazne.

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

7

Zabranjeno je i kažnjivo svako nasilje, nečovječno ili ponižavajuće postupanje nad licem koje je lišeno slobode ili mu je sloboda ograničena, kao i iznuđivanje priznanja i izjava.“ (Član 31). Zakonom o socijalnoj i dječjoj zaštiti ("Službeni list Crne Gore", br. 27/13,1/15, 42/15, 47/15, 56/16, i

66/16)propisano je:

„U ostvarivanju ciljeva socijalne i dječje zaštite, posebno se štite: -odrasla i stara lice - koje je beskućnik; - kojem je usljed posebnih okolnosti i socijalnog rizika potreban odgovarajući oblik socijalne zaštite.(član4). Socijalna i dječja zaštita se zasniva na principima: 1) uvažavanja integriteta i dostojanstva korisnika socijalne i dječje zaštite koja se zasniva na socijalnoj pravdi, odgovornosti i solidarnosti, koja se pruža uz poštovanje fizičkog i psihičkog integriteta, bezbjednosti, kao i uz uvažavanje moralnih, kulturnih i religijskih ubjeđenja, u skladu sa zajemčenim ljudskim pravima i slobodama; 3) informisanja korisnika o svim podacima koji su značajni za utvrđivanje njegovih socijalnih potreba i ostvarivanje prava, kao i o tome kako te potrebe mogu biti zadovoljene; 4) individualnog pristupa korisniku u pružanju prava iz socijalne i dječje zaštite; 5) aktivnog učestvovanja korisnika u kreiranju, izboru i korišćenju prava iz socijalne i dječje zaštite koji se zasniva na učestvovanju u procjeni stanja i potreba i odlučivanju o korišćenju potrebnih usluga; 6) uvažavanja najboljeg interesa korisnika u ostvarivanju prava iz socijalne i dječje zaštite; 7) prevencije institucionalizacije i dostupnosti usluga u najmanje restriktivnom okruženju uvijek kada za to postoje uslovi u njihovim domovima ili lokalnoj zajednici kroz vaninstitucionalne oblike zaštite, koje osiguravaju različiti pružaoci usluga, sa ciljem poboljšanja kvaliteta života korisnika i njegove socijalne uključenosti; 8) pluralizma usluga i pružalaca usluga socijalne i dječje zaštite koje obavljaju i organizacije civilnog društva i druga pravna i fizička lica, pod uslovima i na način propisanim zakonom; 9) partnerstva i udruživanja različitih nosilaca djelatnosti i programa, posebno na lokalnom nivou u cilju dostupnosti usluga u najmanje restriktivnom okruženju prevencije institucionalizacije; 10) transparentnosti u pogledu informisanja javnosti o socijalnoj i dječjoj zaštiti u sredstvima javnog informisanja, kao i na druge načine, u skladu sa zakonom.(član 7). U ustanovi, odnosno kod drugog pružaoca usluga, zaposlenom je zabranjen svaki oblik nasilja nad djetetom, odraslim i starim licem, fizičko, emocionalno i seksualno zlostavljanje, iskorištavanje korisnika, zloupotreba povjerenja ili ovlašćenja koju uživa u odnosu na korisnika, zanemarivanje korisnika i druga postupanja koja narušavaju zdravlje, dostojanstvo i razvoj korisnika.(član8). Djelatnost socijalne i dječje zaštite obavljaju ustanove socijalne i dječje zaštite (u daljem tekstu: ustanova), u skladu sa ovim zakonom. Ustanova iz stava 1 ovog člana može se osnovati kao javna ili privatna.(član13). Usluge u oblasti socijalne i dječje zaštite su: 1) procjena i planiranje; 2) podrška za život u zajednici; 3) savjetodavno-terapijska i socijalno-edukativna usluga; 4) smještaj; 5) neodložne intervencije i 6) druge usluge.

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

8

Bliže uslove za pružanje i korišćenje usluga, normative i minimalne standarde usluga iz stava 1 ovog člana propisuje nadležni organ državne uprave.(član60). Procjenom i planiranjem vrši se: 1) procjena stanja, odnosno potreba, snaga i rizika korisnika i drugih lica značajnih za korisnika; 2) procjena staraoca, hranitelja, usvojioca i lica kojem je dijete povjereno na njegu, vaspitanje i obrazovanje; 3) izrada individualnog plana pružanja usluga i drugih procjena i planova. Procjenu i planiranje iz stava 1 ovog člana obavlja centar za socijalni rad.(član 61). Smještaj je usluga koja podrazumijeva boravak korisnika: na porodičnom smještaju-hraniteljstvu, porodičnom smještaju, u ustanovi, u prihvatilištu - skloništu i u drugim vrstama smještaja. Smještaj može biti privremeni, povremeni i dugotrajni. Usluge iz čl. 62 i 63 ovog zakona i stava 1 ovog člana obavlja pružalac usluge.(član 64). Smještaj u ustanovu ostvaruje se zbrinjavanjem u ustanovu i obezbjeđenjem naknade troškova smještaja.(član 69).

Smještaj u ustanovu obezbjeđuje se djeci i mladima, trudnici, samohranom roditelju sa djetetom do navršene treće godine života, licu sa invaliditetom i starom licu kojima se ne može obezbjediti ili nije u njegovom najboljem interesu ostanak u porodici ili usluge podrške za život u zajednici ili porodični smještaj-hraniteljstvo ili porodični smještaj. Smještaj u ustanovu pruža se korisniku tako da obezbjeđuje pripremu za njegov povratak u biološku porodicu, odlazak u drugu porodicu, odnosno pripremu korisnika za samostalan život. Korisniku smještaja u ustanovu ne može prestati smještaj prije nego što centar za socijalni rad obezbijedi uslove za smještaj u drugu ustanovu, porodični smještaj ili drugi oblik socijalne i dječje zaštite.(član 70). Postupak za ostvarivanje prava iz ovog zakona pokreće se na zahtjev lica, odnosno njegovog zakonskog zastupnika, usvojioca, staraoca, hranitelja, odnosno lica kojem je dijete povjereno na njegu, vaspitanje i obrazovanje i po službenoj dužnosti. Centar za socijalni rad pokreće postupak po službenoj dužnosti na inicijativu pravnog ili fizičkog lica, kada je to u interesu korisnika, odnosno javnom interesu, odnosno kad postoji interes trećih lica. Zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog člana podnosi se na obrascu koji propisuje nadležni organ državne uprave. Podnosilac zahtjeva iz stava 1 ovog člana odgovoran je za tačnost i ispravnost podataka koje unosi u obrazac iz stava 3 ovog člana. (Član 77). Nadzor nad stručnim radom pružaoca usluge vrši nadležni organ državne uprave, u skladu sa ovim zakonom. U nadzoru nad stručnim radom pružaoca usluge utvrđuje se da li su ispunjeni uslovi u odnosu na primjenu propisanih stručnih procedura i na korišćenje stručnih znanja i vještina tokom prijema, procjene, planiranja, pregleda efekata realizovanih aktivnosti i završetka rada sa korisnikom, na osnovu uvida u dokumentaciju i uvida u proces pružanja i efekata usluga.”( Član 166). Pravilnikom o bižim uslovima za pružanje i korišnjenje, normativima i minimalnim standardima usluge smještaja odraslih I starih lica ("Službeni list Crne Gore", br. 058/14, 021/16)propisano je: “Usluga smještaja odraslih i starih lica pruža se korisnicima kojima je neophodna zaštita i podrška za život u bezbjednom okruženju, kao i podrška za održanje ili unaprjeđenje kvaliteta života. (Član 3)

Usluga smještaja obezbjeđuje se odraslom i starom licu: 1) sa invaliditetom; 2) koje je žrtva zanemarivanja, zlostavljanja, eksploatacije i nasilja u porodici ili kod kojeg

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

9

postoji opasnost da će postati žrtva; 3) koje je beskućnik; i 4) kojem je usljed posebnih okolnosti i socijalnog rizika potreban odgovarajući oblik socijalne zaštite. (Član 4). Pružalac usluge smještaja (u daljem tekstu: pružalac usluge) dužan je da obezbijedi: 1) odgovarajući stambeni prostor; 2) materijalne uslove; 3) smještaj u skladu sa polom korisnika; 4) ishranu i dostupnost zdravstvenih usluga; 5) održavanje lične higijene i higijene prostora; 6) sigurno okruženje; 7) razvoj potencijala i osnaživanje korisnika; i 8) izolaciju preminulih korisnika. (Član 5). Pružalac usluge dužan je da korisniku obezbijedi: 1) proceduru o posjetama i sprječavanju ulaska neovlašćenih lica; 2) nadzor pri obavljanju dnevnih aktivnosti i ulasku i izlasku korisnika; 3) zaključavanje ulaznih vrata tokom noći i u visoko rizičnim situacijama; 4) proceduru o primjeni neophodnih mjera u cilju sprječavanja korisnika od povrjeđivanja, samopovrjeđivanja i nanošenja materijalne štete; i 5) proceduru o mjerama i aktivnostima za sprječavanje incidentnih događaja koji mogu da ugroze njegovu bezbjednost i život.( Član 11). Prilikom prijema korisnika Centar za socijalni rad (u daljem tekstu: Centar), pružaocu usluge dostavlja sljedeću dokumentaciju za korisnika: 1) rješenje o smještaju; 2) kopiju lične karte; 3) zdravstveni karton; 4) zdravstvenu knjižicu; 5) izvještaj o zdravstvenom stanju; i 6) rješenje o starateljstvu.Ako se prijem obezbjeđuje u slučaju usluge neodložne intervencije, Centar je dužan da dostavi dokumentaciju iz stava 1 ovog člana u roku od tri dana od dana smještaja. Pružalac usluge prilikom prijema korisnika popunjava upitnik za korisnika i prijemni list zdrastvene njege na obrascima S-U i S-ZN, koji su sastavni dio ovog pravilnika.( Član 15). Priprema korisnika obuhvata: 1) razgovor sa korisnikom i osnaživanje za prihvatanje promjene; 2) informisanje korisnika o načinu života kod pružaoca usluge; 3) upoznavanje korisnika sa korisnicima i zaposlenim; i 4) izbor boravišne jedinice i sobnog druga. U pripremi korisnika može učestvovati njegov zakonski zastupnik i druga lica važna za korisnika. (Član 16). Pružalac usluge izrađuje individualni plan rada sa korisnikom na osnovu individualnog plana usluga Centra, u roku od sedam dana od dana prijema korisnika. U izradi individualnog plana rada sa korisnikom iz stava 1 ovog člana učestvuje Centar, pružalac usluge, korisnik, odnosno njegov zakonski zastupnik, članovi njegove porodice i druga lica važna za korisnika. Sadržina individualnog plana iz stava 1 ovog člana data je na obrascu S-IPR, koji je sastavni dio ovog pravilnika. (Član 17).

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

10

Ponovni pregled vrši se u skladu sa rokovima iz individualnog plana rada sa korisnikom, najmanje jednom u toku godine. Na osnovu rezultata ponovnog pregleda sačinjava se zaključak i izvještaj o korisniku na obrascima S-ZPP i S-IK, koji su sastavni dio ovog pravilnika (Član 18).

Pružalac usluge dužan je da najmanje jednom godišnje sprovodi evaluaciju kvaliteta pruženih usluga, koja uključuje ispitivanje korisnika, članova njegove porodice i drugih lica važnih za korisnika (Član 20).

Za svakog korisnika formira se Dosije korisnika. U Dosije korisnika ulažu se svi zahtjevi, rješenja i drugi podaci o korisniku najkasnije 30 dana od dana otvaranja rada na slučaju. Omot Dosijea iz stava 1 ovog člana dat je na obrascu PU-D, koji je sastavni dio ovog pravilnika. (Član

24).

Pružalac usluge dužan je da vodi knjigu dnevnih događaja.Knjiga dnevnih događaja iz stava 1 ovog člana vodi se na obrascu S-KDD, koji je sastavni dio ovog pravilnika( Član 25). Pružalac usluge dužan je da vodi knjigu aktivnosti na osiguranju bezbjednosti korisnika. Knjiga aktivnosti na osiguranju bezbjednosti korisnika iz stava 1 ovog člana vodi se na obrascu S-KB, koji je sastavni dio ovog pravilnika( Član 26). Pružalac usluge dužan je da vodi list praćenja.List praćenja iz stava 1 ovog člana dat je na obrascu S-LP, koji je sastavni dio ovog pravilnika.(“ Član 27). Pravilnikom o organizaciji,normativima,standardima i načinu rada centra za socijalni rad ("Službeni list

Crne Gore", br. 058/13, 030/15 i 017/16)propisano je:

“Za svakog korisnika formira se Dosije korisnika.U Dosije korisnika ulažu se svi zahtjevi i drugi podnesci.Najkasnije 30 dana od dana otvaranja rada na slučaju u Dosije korisnika ulaže se: 1) Prijemni list sa prijemnom procjenom (obrazac PL); 2) Procjena - djeca i mladi ili Procjena - odrasli i stari, sa rezultatima početne procjene (obrazac PR-1 i PR- 2); 3) Plan usluga (obrazac PU); 4) List praćenja kontakata i rada na slučaju (obrazac LPK); 5) upravni i drugi akti, nalozi i dopisi; 6) medicinska dokumentacija; 7) bilješke o rezultatima usmjerene ili ponovne procjene stanja i potreba korisnika 8) Nalaz i mišljenje voditelja slučaja, odnosno organa starteljstva (obrazac NM-OS); 9) izvještaji pružaoca usluga o korisniku; i 10) Završetak rada sa korisnikom i zatvaranje rada na slučaju (obrazac ZR). Obrasci iz stava 3 tač. 1, 2, 3, 4, 8 i 10 ovog člana čine sastavni dio ovog pravilnika. Omot Dosijea korisnika vodi se na obrascu CSR-D, koji čini sastavni dio ovog pravilnika.”(Član 30).

Zakonom o zaštiti i ostvarivanju prava mentalno oboljelih lica (" Službeni list Crne Gore", br.73/10, 040/11 i

27/13) propisano je:

“Mentalno oboljelo lice dobrovoljno ili prisilno smješteno u psihijatrijsku ustanovu ima pravo da: 1) bude upoznato u vrijeme prijema, a kasnije na svoj izričit zahtjev, sa svojim pravima, kao i da bude poučeno kako da ostvari svoja prava, na način i na jeziku koji razumije; 2) bude upoznato sa razlozima i svrhom njegovog smještaja, kao i sa svrhom, prirodom, posljedicama, korisnošću i opasnostima sprovođenja predloženog oblika liječenja i drugih mogućih oblika liječenja; 3) aktivno učestvuje u planiranju i sprovođenju svog liječenja, oporavka i resocijalizacije;

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

11

4) se obrazuje i radno osposobljava prema opštem i posebnom programu za mentalno oboljela lica ometena u razvoju i sa poteškoćama u učenju; 5) podnosi prigovore zaštitniku prava pacijenata, kao i nezavisnom multidisciplinarnom tijelu na način liječenja, dijagnostifikovanja, otpuštanja iz ustanove i povrede njegovih prava i sloboda; 6) bez nadzora i ograničenja, podnosi zahtjeve i izjavljuje prigovore, žalbe i druge pravne ljekove nadležnim pravosudnim i drugim državnim organima; 7) se savjetuje, o svom trošku, nasamo sa doktorom medicine ili advokatom, po svom izboru; 8) se druži sa drugim licima, bavi rekreativnim aktivnostima i učestvuje u radno-terapijskim aktivnostima u skladu sa svojim mogućnostima i prima posjete; 9) o svom trošku, šalje i prima, uz punu privatnost, bez nadzora i ograničenja, poštu, pakete, novine i telefonira; 10) prati radio i televizijske programe; 11) drži kod sebe predmete za ličnu upotrebu; 12) bude smješteno i da spava u odvojenoj prostoriji od lica drugog pola; 15) bude otpušteno iz psihijatrijske ustanove uz bezbjednu podršku za prihvat u zajednici; 16) za rad u radno-terapijskim aktivnostima od kojih ustanova u kojoj se nalazi na liječenju ostvaruje prihod, dobije odgovarajuću novčanu naknadu, u skladu sa aktom ustanove (Član 18). Informacije iz stava 1 tač. 1 i 2 ovog člana unose se u medicinsku dokumentaciju mentalno oboljelog lica. Prava iz stava 1 tač. 1, 2, 3, 5, 6, 7 i 14 ovog člana mogu, u ime mentalno oboljelog lica, ostvariti članovi njegove porodice i zastupnik. Prava iz stava 1 tač. 8, 9, 10 i 11 ovog člana mogu se ograničiti kad postoji osnovana sumnja da mentalno oboljelo lice namjerava da pribavi oružje, opojne droge ili psihoaktivne supstance, da se dogovara o bježanju, da planira izvršenje krivičnog djela ili kad to zahtijeva zdravstveno stanje mentalno oboljelog lica(Član 34). Psihijatar koji primi na pregled mentalno oboljelo lice dužan je da ga odmah pregleda i da započne dijagnostičke i terapijske postupke, kako bi utvrdio, u roku od 48 sati od dolaska ili dovođenja lica u psihijatrijsku ustanovu, da li postoje razlozi za prisilno zadržavanje i smještaj tog lica u psihijatrijsku ustanovu iz člana 32 st. 1 i 2 ovog zakona. Psihijatar ne može da zadrži mentalno oboljelo lice u psihijatrijskoj ustanovi kad utvrdi da ne postoje razlozi za zadržavanje i smještaj tog lica u psihijatrijsku ustanovu iz člana 32 st. 1 i 2 ovog Zakona(Član

38).

Otpuštanje iz psihijatrijske ustanove dobrovoljno smještenog mentalno oboljelog lica sprovodi se po pravilima koja važe za otpuštanje iz drugih zdravstvenih ustanova. Izuzetno, otpuštanje iz psihijatrijske ustanove se neće sprovesti u skladu sa stavom 1 ovog člana, kad dobrovoljno smješteno mentalno oboljelo lice opozove dati pristanak, a psihijatar utvrdi da postoje razlozi iz člana 32 stav 1 ovog zakona(Član 40). U slučaju kad mentalno oboljelo lice treba otpustiti iz psihijatrijske ustanove, a to lice, zbog svog mentalnog stanja, materijalnih, porodičnih i drugih prilika, nije sposobno da se brine o sebi, niti ima srodnike ili druga lica koja su po zakonu dužna da se o njemu brinu, premjestiće se iz psihijatrijske ustanove u ustanovu socijalne zaštite. O premještaju iz stava 1 ovog člana psihijatrijska ustanova je dužna da odmah obavijesti sud koji je donio odluku o prisilnom smještaju ili otpuštanju iz psihijatrijske ustanove. Za obavljanje stručnih poslova u oblasti zaštite i ostvarivanja prava mentalno oboljelih lica, nadležni organ državne uprave obrazuje Komisiju za mentalno zdravlje iz reda stručnjaka iz oblasti psihijatrije i neuropsihijatrije, socijalne zaštite, pravosuđa, zaštite ljudskih prava i sloboda i drugih srodnih oblasti.

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

12

Komisija iz stava 1 ovog člana priprema stručna mišljenja i daje predloge nadležnom organu državne uprave u postuku utvrđivanja mjera za sprječavanje nastanka mentalnih poremećaja i poremećaja ponašanja i mjera za unapređenje postupanja sa mentalno oboljelim licima, nadgledanja uslova i načina sprovođenja zaštite prava i liječenja mentalno oboljelih lica, odobravanja sprovođenja istraživačkih projekata u psihijatrijskim ustanovama i nadgledanja njihovoga sprovođenja, kao i utvrđivanja mjera za unapređenje zaštite prava i liječenja mentalno oboljelih lica. Aktom o obrazovanju Komisije za mentalno zdravlje bliže se uređuje sastav, broj i način rada. (Član 48) Radi staranja o zaštiti prava mentalno oboljelih lica u psihijatrijskoj ustanovi se obrazuje nezavisno multidisciplinarno tijelo. Nezavisno multidisciplinarno tijelo imenuje odbor direktora psihijatrijske ustanove iz reda stručnjaka iz oblasti psihijatrije i neuropsihijatrije, iz oblasti socijalne zaštite, pravosuđa, zaštite ljudskih prava i sloboda ili drugih srodnih oblasti. Bliži sastav, način obrazovanja i rada tijela iz stava 1 ovog člana utvrđuje psihijatrijska ustanova. (Član

49).

Nezavisno multidisciplinarno tijelo: 1) vrši monitoring sprovođenja postupaka propisanih ovim zakonom i ukazuje nadležnim organima psihijatrijske ustanove i nadležnim državnim organima na uočene propuste; 2) nadgleda poštovanje ljudskih prava i sloboda i dostojanstva mentalno oboljelih lica; 3) po sopstvenoj procjeni ili na predlog trećih lica, ispituje pojedinačne slučajeve prisilnog zadržavanja i prisilnog smještaja u psihijatrijsku ustanovu, a naročito smještaja maloljetnih lica, lica kojima je oduzeta poslovna sposobnost i drugih lica koja nijesu sposobna da daju pristanak; 4) preduzima potrebne radnje radi provjere zaštite i ostvarivanja prava mentalno oboljelih lica povodom prigovora i pritužbi ovih lica, njihovih zastupnika, članova porodice, trećih lica ili centra za socijalni rad; 5) inicira donošenje odluke o otpuštanju iz psihijatrijske ustanove; 6) vrši druge poslove u skladu sa zakonom.( Član 50).

Radi praćenja primjene etičkih načela zdravstvene struke u oblasti psihijatrije i davanja mišljenja o etičkim pitanjima u ovoj oblasti, u psihijatrijskim ustanovama na tercijarnom i sekundarnom nivou obrazuje se etički komitet, u skladu sa zakonom.( Član 51).

Nadzor nad primjenom ovog zakona, propisa i drugih opštih akata donijetih na osnovu ovog zakona, kao i nad sprovođenjem propisanih mjera zaštite mentalno oboljelih lica vrši nadležni organ državne uprave, u skladu sa zakonom.( Član 52). Zakon o Zaštitniku ljudskih prava i sloboda ("Službeni list CG" broj 42/2011 i 32/2014) propisuje: “Postupak ispitivanja povrede ljudskih prava i sloboda pokreće se povodom pritužbe ili po sopstvenoj inicijativi. (član 28 stav 1) Nakon završetka ispitivanja povrede ljudskih prava i sloboda Zaštitnik/ca daje mišljenje o tome da li je, na koji način i u kojoj mjeri došlo do povrede ljudskih prava i sloboda. Kad Zaštitnik/ca utvrdi da je došlo do povrede ljudskih prava i sloboda, mišljenje sadrži i preporuku o tome šta treba preduzeti da bi se povreda otklonila, kao i rok za njeno otklanjanje.(član 41)“

B) Međunarodno pravo „Evropska konvencija o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda“ određuje:

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

13

“Pravo na život svakog čovjeka zaštićeno je zakonom.(član1). „Univerzalna deklaracija o ljudskim pravima“ određuje: “Svako ima pravo na život, slobodu i bezbednost ličnosti.“ (član 3).

„Povelja o ljudskim i manjinskim pravima i građanskim slobodama“ određuje:

„Ljudski život je neprikosnoven. ( član 11). V. Zaključna ocjena Na osnovu sprovedenog ispitnog postupka i utvrđenih činjenica, proizilazi da nadležne ustanove, nijesu sa dužnom pažnjom preduzimale mjere i radnje u okviru svojih nadležnosti u slučaju korisnika usluga, XY, koji je u Domu za stare “Bijelo Polje“ nanio povrede sada pok. XX. Naime, korisnik usluga XY se prethodno nalazio na prolongiranoj hospitalizaciji u bolnici u Kotoru, iako je po mišljenju ljekara specijalista bio sposoban za kolektivni smještaj u zajednici.Sa aspekta ljudskih prava i uopšteno humanosti neprihvatljivo je trajno izolovati iz društva pacijenta u instituciju samo iz razloga što ima dijagnozu psihoze. Ključno je za razumijevanje da psihijatrijske bolnice služe za liječenje i nijesu zadužene za trajni smeštaj i obezbeđivanje životnog prostora i usluga njege pacijenata. ,,Danas u eri razvijanja komunalne psihijatrije u Evropi i tendencije smanjenja kapaciteta stacionarnih psihijatrijskih ustanova, postavlja se pitanje kuda sa hroničnim psihijatrijskim pacijentima. Ova populacija kod nas nema adekvatnih ustanova za smeštaj u odnosu na potrebe“.1Nadležna ministarstva već godinama ne rješavaju ovaj problem. Poznati su slučajevi da se, zbog nepostajanja kapaciteta kod nas, ovakvi pacijenti upućivani na smještaj u ustanove u drugim zemljama ili se problem rješava tako što se nakon što se desi neki prekršaj, čak i ubistvo, smjeste u zatvor.(slučaj Z.M).2 U zemljama u regionu postoje domovi za stara lica, domovi za duševno oboljela lica i mentalno ometena u razvoju i mješoviti domovi, što kod nas nije slučaj.

U konkretnom slučaju XY, po otpuštanju iz Specijalne bolnice za psihijatriju u Kotoru, smješten je u Dom za stare u Bijelom Polju, u istoj sobi sa starom osobom - XX. Pri tom stručne službe nijesu razmatrale sa dužnom pažnjom informacije dobijene od korisnika, u kontekstu svih raspoloživih informacija i nije postojalo ohrabrivanje korisnika da pruži informacije o sebi, kao važnom segmentu za procjenu rizika (sopstvene bezbjednost i bezbjednosti drugih).

S tim u vezi, podsjećamo da se upravljanje rizikom definiše kao „jedan od brojnih organizacionih sistema i procesa sa ciljem poboljšanja kvaliteta njege, ali čiji je primarni zadatak kreiranje i održavanje bezbjednog sistema zaštite“ (Vincent C.,2001). Za procjenu rizika bezbjednosti potrebna je uključenost multidisciplinarnog tima koji ima odgovornost da razmotri rizike i upravljanje njima, te da ove podatke dokumentuje kao sastavni dio njihove uključenosti u tretman korisnika. Za otpust iz psihijatrijske bolnice potrebno je da se poštuje iniciranje i uključenost multidisciplinarnog tima.3

1 http://www.dan.co.me/?nivo=3&rubrika=Drustvo&clanak=568118&datum=2016-10-

12&naslov=Otpu%B9ten%20iz%20Dobrote%20pa%20ubio%20%BEenu 2 http://www.vijesti.me/vijesti/ubica-porodice-roganovic-iz-herceg-novog-nastavlja-lijecenje-u-srbiji 3 Kordinisana briga u mentalnom zdravlju Biljana Lakić, Tatjana Popović, Sandra Jovanović, Dženita Hrelja Hasečić

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

14

Kada se razmatra rizik, takođe je potrebno uzeti u obzir korisnikove socijalne, porodične i društvene okolnosti, kao i opasnost koju pojedini korisnik može predstavljati za sebe ili druge. Što je u konkretnom slučaju izostalo. U nalazu i mišljenju Centra za socijalni rad PJ Danilovgrad, datom za potrebe smještaja u Dom, navedeno je niz indicija o konfliktnim situacijama koje je izazvao XY ranije, kao i reakcije organa bezbjednosti - Uprave policije. Nesporno je da se rizik u potpunosti ne može eliminisati, ali je važno identifikovati ga, procijeniti mogući uticaj i vjerovatnoću, a zatim preduzeti mjere na minimiziranju potencijala da se događaj desi, a osoblje, koje je uključeno u pristup koordinisane brige oko pacijenata, odnosno korisnika, mora biti obučeno za procjenu i upravljanje rizikom.

Inače, doktori specijalisti smatraju da je “rizik od agresivnog ponašanja i nasilnog ponašanja psihijatrijskih bolesnika moguće prilično objektivno predvidjeti i pratiti, ali da u Crnoj Gori ne postoji timski rad porodice, primarne zdravstvene ustanove (doma zdravlja), centara za socijalni rad, centara za mentalno zdravlje i policije, odnosno ljudi različitih struka koji bi bili edukovani za rad sa mentalno oboljelima u zajednici''.4

U svijetu postoje standardizovane skale za procjenu rizika (npr.HCR20) koje su najčešće u upotrebi u forenzičkoj (sudskoj) psihijatriji.Ovakve standardizovane skale se kod nas jos uvijek ne primjenjuju u redovnoj praksi, što nije dobar primjer. Procjena rizika se najčešće svodi na praćenje psihičkog funkcionisanja i ponašanja pacijenta tokom boravka u ustanovama. Zaštitik, zapaža da je, u ovom slučaju, izostala dužna pažnja - praćenje korisnika XY, koja je, s obzirom na njegovu istoriju bolesti i ranije konfliktne situacije, bila neophodna (razgovori 05.06, pa 10.06. i to na njegovo traženje). Stručnjaci upozoravaju da duševno oboljeli u većini slučajeva nijesu krivi za svoje postupke, ali je država odgovorna da im pomogne i zaštiti, kako njih tako i druge građane. Dakle, država ima “pozitivnu obavezu” da preuzme razumne mere u smislu zaštite života. Pored toga, država ima “formalnu obavezu” da uspostavi pravni poredak koji na odgovarajući način štiti život. Uvidom u dokumentaciju uočeni su propusti, pored ostalog, u rješenju o smještaju u prvom stavu dispozitiva navodi da se priznaje pravo na smještaj u JU Dom starih „Grabovac“ XY, na odjeljenju gerijatrije, počev od 01.06.2016 godine, a u poslednjem stavu i obrazloženju navodi ime JU Dom starih „Bijelo Polje“ i u listovima praćenja - u dijelu koji se odnosi na hronološko praćenje promjena dešavanja i zapažanja, za korisnika XY. Sa druge strane, pok.XX je bio osoba sa invaliditetom i pripadao kategoriji posebno ranjivih osoba (star, gluvonijem, blaže mentalne ometenosti) kome je trebalo obezbijediti bezbjedno okruženje i zaštitu u ustanovi.Članom 13, Principi UN za stare5 određeno je da „starim osobama treba omogućiti da koriste odgovorajući nivo njege u ustanovi koja obezbjeđuje zaštitu, rehabiitaciju, socijalnu i mentalnu stimulaciju u humanom i bezbjednom okruženju“. Postupanje - nepostupanje nadležnih ustanova u konkretnom slučaju, po ocjeni Zaštitnika, nije u skladu sa potvrđenim međunarodnim ugovorima i opšteprihvaćenim pravilima međunarodnog prava i nacionalnim zakonodavstvom.

4 Ljudska prava u Crnoj Gori 2010-2011Akcija za ljudska prava (HRA) 5 Objavljeni 16.12.1991. godine

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

15

Imajući u vidu navedeno, a polazeći od svojih ustavnih i zakonskih ovlašćenja, pridržavajući se načela pravde i pravičnosti, Zaštitnik daje PREPORUKU

I. JU Domu za stare “Bijelo Polje”: a) da ubuduće obezbijedi sigurno okruženje za sve korisnike; b) da sa dužnom pažnjom sprovodi procedure o mjerama i aktivnostima za sprječavanje

incidentnih događaja koji mogu da ugroze bezbjednost i život korisnika; c) da ažurno vode list praćenja ( obrazac S-LP) za svakog korisnika; d) da vode knjige dnevnih događaja i aktivnosti na osiguranju bezbjednosti korisnika,

pojedinačno za svakog korisnika i e) da sprovode obuke zaposlenih u vezi sa procjenom i upravljanjem rizikom.

II. JU Centru za socijalni rad za Glavni grad Podgorica, gradske opštine Golubovci i Tuzi i opštinu Danilovgrad - Područna jedinica Danilovgrad: a) da u svom radu sa dužnom pažnjom pristupa procjeni podobnosti svake osobe za kolektivni smještaj i u saradnji sa zdravstvenim ustanovama; b) da rješenja o priznavanju prava na smještaj u ustanove donosi u skladu sa načelom dobre uprave i da sadrže sve relevantne činjenice i podatke sa jasnim i uvjerljivim razlozima.

III.Ministarstvu zdravlja i Ministarstvu rada i socijalnog staranja, da analiziraju praksu zbrinjavanja mentalno oboljelih lica i preduzmu neophodne radnje u cilju obezbjeđivanja njihove adekvatne zaštite i zaštite građana, u skladu sa međunarodnim standardima.

Dom za stare “Bijelo Polje” i Centar za socijalni rad – PJ Danilovgrad dužni su da u roku od 30

dana, od prijema Mišljenja, dostave izvještaj o preduzetim radnjama za izvršenje preporuke.

Ministarstvo zdravlja, Ministarstvo rada i socijalnog staranja dužni su da, u roku od 90 dana od

dana prijema ovog Mišljenja, Zaštitniku dostave izvještaj o preduzetim radnjama za izvršenje

preporuke.

ZAŠTITNIK

LJUDSKIH PRAVA I SLOBODA CRNE GORE Šućko Baković Dostaviti: -Podnosiocima pritužbe -Ministarstvo rada i socijalnog staranja; -Ministarstvo zdravlja; -Centar za socijalni rad -Dom za stare Bijelo Polje

Zaštitnik ljudskih prava i sloboda Crne Gore, 81000 Podgorica, Ul. Svetlane Kane Radević 3

16