broj dokumentatenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · web view34...

74
BROJ DOKUMENTA DATUM IZRADE TEHNIČKA SPECIFIKACIJA POZICIJA IZ PLANA NABAVE: 2013-2014 NAZIV PLOVILO TIP A NABAVNA KOLIČINA:1 NAMJENA Brod namijenjen za zaštitu, kontrolu i nadzor teritorijalnog mora i granice na moru uključujući plovne putove PROIZVOĐAČ TIP/MODEL ILI TVORNIČKA OZNAKA TEHNIČKI ZAHTJEVI USKLAĐENOST PONUĐENOG PLOVILA S TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA Redni broj OSNOVNA OBILJEŽJA PLOVILA Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički zahtjev (DA / NE) Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja, Izjava i sl.) 1 Duljina broda preko svega (Loa) mora biti veća od 24 m. Brod mora biti projektiran, izgrađen, opremljen i ispitan sukladno pravilima Hrvatskog registra brodova (u daljnjem tekstu: HRB). Ukoliko je oprema atestirana od drugog prijavljenog tijela EU za testiranje opreme koja se ugrađuje na brod sukladno Direktivi 96/93 o pomorskoj opremi isti je prihvatljiv uz uvijet da je oprema u procesu gradnje i opremanja prihvaćena od strane HRB-a i udovoljava njihovim zahtjevima. Upisati duljinu ponuđenog broda preko svega (Loa): 2 Materijal strukture je staklom ojačani poliester ili Upisati konkretan materijal strukture: 1 / 56

Upload: others

Post on 18-Jan-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

BROJ DOKUMENTA DATUM IZRADETEHNIČKA SPECIFIKACIJA

POZICIJA IZ PLANA NABAVE: 2013-2014

NAZIV PLOVILO TIP ANABAVNA KOLIČINA:1

NAMJENA Brod namijenjen za zaštitu, kontrolu i nadzor teritorijalnog mora i granice na moru uključujući plovne putove

PROIZVOĐAČ

TIP/MODEL ILI TVORNIČKA OZNAKA

TEHNIČKI ZAHTJEVI USKLAĐENOST PONUĐENOG PLOVILA S TEHNIČKIM ZAHTJEVIMA

Redni broj OSNOVNA OBILJEŽJA PLOVILA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

1

Duljina broda preko svega (Loa) mora biti veća od 24 m.

Brod mora biti projektiran, izgrađen, opremljen i ispitan sukladno pravilima Hrvatskog registra brodova (u daljnjem tekstu: HRB).Ukoliko je oprema atestirana od drugog prijavljenog tijela EU za testiranje opreme koja se ugrađuje na brod sukladno Direktivi 96/93 o pomorskoj opremi isti je prihvatljiv uz uvijet da je oprema u procesu gradnje i opremanja prihvaćena od strane HRB-a i udovoljava njihovim zahtjevima.

Upisati duljinu ponuđenog broda preko svega (Loa):

2

Materijal strukture je staklom ojačani poliester ili aluminijska legura ili brodograđevni čelik.

NAPOMENA:Ukoliko je trup od brodograđevnog čelika nadgrađe mora biti od aluminijske legure.

Upisati konkretan materijal strukture:

3 Konstrukcija trupa i nadgrađa mora biti projektirana u skladu s pravilima Hrvatskog Registra Brodova.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

4 Trup broda (jednotrupac) izvesti na način da mu forma omogućava održanje brzine i plovidbu prema vremenskim uvjetima kakvi vladaju u području plovidbe

OVO POLJE NIJE

1 / 56

Page 2: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

3- Mala obalna plovidba, prema pravilima HRB-a. POTREBNO ISPUNITI

Redni broj OSNOVNA OBILJEŽJA PLOVILA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

5 Oprema broda mora biti u skladu sa zahtjevom HRB-a za područje plovidbe 3, koje označava područje Male obalne plovidbe.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

6Pogon broda mora se ostvariti s dva brodska turbo diesel motora minimalno 12 cilindara i minimalno 25 litara zapremnine svaki,s predviđenihminimalno do 3000 radnih sati godišnje.

Upisati naziv proizvođača i model motora

7

Ponuditelj mora dostaviti certifikat proizvođača motora ili njegovog zastupnika, kojim potvrđuje da su motori predviđeni minimalno do3000 radnih sati godišnje

Za pogonske motore treba dostaviti kataloge ili prospekte proizvođača prevedene na hrvatski jezik kako bi se dokazala sukladnost istih sa tehničkom specifikacijom.

Upisati čiji certifikat je dostavljen u ponudi, proizvođača motora ili njegovog zastupnika:

Upisati konkretnu vrijednost za koliko je radnih sati godišnje ponuđeni motor predviđen:

8 Ophodna brzina broda mora biti od 22 do 24 čvorovaUpisati ophodnu brzinu broda

9

Maksimalna brzina broda mora biti minimalno 27 čvorova (Maksimalna brzina sa opremom, sa polovicom zaliha i 7 osoba i to u dva smjera)

Napomena: Maksimalna brzina broda će se testirati na stanju mora od 0 do 1 prema WMO.

Ukoliko se kalkulacijom snage na sister shipu dokaže postizanje zahtjevane brzine, odnosno ugradnjom motora veće snage postiže zahtjevana brzina, isto je prihvatljivo ukoliko je kalkulacija dostavljena od strane neovisne ovlaštene institucije.

Upisati maksimalnu brzinu broda

10 Upisati koliko milja brod može preći s jednom

2 / 56

Page 3: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

S jednom popunom spremnika ploveći ophodnom brzinom brod mora preći minimalno 600 nautičkih milja.

NAPOMENA:Spremnici goriva moraju biti vidljivi na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih spremnika goriva na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

popunom spremnika i upisati kojom brzinom plovljenja, dostaviti izračun doplova obzirom na ophodnu brzinu broda i kapacitete tankova goriva

Upisati broj, materijal i kapacitet spremnika goriva

11

Posadu broda sačinjavat će 7 članova posade koji trebaju biti smješteni u minimalno dvije dvokrevetne i tri jednokrevetne kabine (detaljno opisano u točkama od 51 do 66).

NAPOMENA:Količina i razmještaj kabina mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih svih ponuđenih kabina na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati konkretan broj jednokrevetnih i dvokrevetnih kabina

12

Na plovilu je potrebno predvidjeti dodatni smještaj za još dvije osobe, koje nisu članovi posade broda. Dozvoljen je smještaj navedenih osoba na sklopivom ležaju u salonu broda.

NAPOMENA:Smještaj dodatne dvije osobe potrebno je izvesti na opisan način, a iznimno ako tehničkim rješenjem isto nije moguće, onda ugradnjom dodatnog kreveta u jednokrevetnim kabinama zapovjednika stroja i navigatora.

Upisati konkretno kako je riješen smještaj za još dvije osobe

13

Zalihe pitke vode i hrane, kao i smještaj posade broda mora omogućavati autonomiju od minimalno10 dana.

NAPOMENA:Smještaj spremnika pitke vode i smještaj spremišta za hranu moraju biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanog spremnika vode i spremišta za hranu na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati konkretno kapacitet spremnika pitke vode i veličinu spremišta za hranu

14 Pravilnim izborom i razmještajem nepropusnih pregrada, mora se osigurati Upisati konkretno koliko brod ima nepropusnih pregrada

3 / 56

Page 4: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

nepotopivost broda uslijed naplavljivanja jednog od odvojenih prostora.

NAPOMENA:Razmještaj nepropusnih pregrada mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih nepropusnih pregrada na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Redni broj OSNOVNA OBILJEŽJA PLOVILA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

15

Forma broda mora imati dobre maritimne sposobnosti, te mora omogućiti plovidbu punom snagom pri stanju mora 3 (značajna valna visina od 0,5 do 1,25 m), te plovidbu smanjenom snagom do gornje granice stanja mora 5 (značajna valna visina od 2,5 do 4 m).

NAPOMENA:1. Traženo dokazati rezultatima mjerenja ubrzanja na navedenim stanjima mora

(ispitivanje pomorstvenosti: priložiti mjerenja ubrzanja sa sistershipa ili mjerenje ubrzanja sa modela u bazenu).Sistership je plovilo istih karakteristika kao traženo. Sister ship je identičan brod sa identičnim pogonom i identičnom propulzijom kao traženi brod. Moguće su razlike u ugrađenoj opremi koja se ne tiče trupa broda, njegovog pogona i propulzije..

2. Ispitivanje pomorstvenosti mora biti organizirano od strane neovisne ovlaštene institucije.(npr Brodarski institut).

3. Ponuda bez priloženih rezultata mjerenja neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

4. Mjerenje je potrebno provesti na stanju mora 3 (srednja visina vala 1,0 m) pri brzini od 15 čvorova ubrzanja ne smiju preći 4g.

Upisati konkretno naziv ovlaštene institucije koja je izvršila mjerenja:

Upisati konkretno je li mjerenje sa "sistership-a" ili sa modela u bazenu:

16

Obzirom na odabranu propulziju i formu broda, mora biti osigurana dobra upravljivost pri plovidbi, manevru i pristajanju uz druga plovila, što će se dokazati navedenim mjerenjima u Napomeni točke 16.

NAPOMENA:1. Ponuditelj mora priložiti ispitivanja koja će dokazati svojstva upravljivosti kao

i traženu brzinu mjerenjima na sistershipu ili mjerenjima modela u bazenu. Sistership je povilo istih karakteristika kao traženo.

2. Ispitivanje mora biti provedeno od strane neovisne ovlaštene institucije.(npr Brodarski institut).

3. Ponuda bez priloženih rezultata ispitivanja neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati konkretno naziv ovlaštene institucije koja je izvršila mjerenja:

Upisati konkretno je li ispitivanje sa "sistership-a" ili sa modela u bazenu:

4 / 56

Page 5: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

17 Stabilitet broda mora biti odobren odHrvatskog Registra Brodovai bez dodatnih ograničenja obzirom na zahtijevane uvjete plovidbe.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

18Izgradnju ponuđenog broda mora nadzirati i odobritiHrvatski Registar Brodova, te sukladno tome dostaviti sve pripadajuće svjedodžbe i potvrde kod primopredaje.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj PROSTORI NA BRODU

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

NAPOMENA PONUDITELJU:

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

19

Brod podijeliti na tri osnovne cjeline:1. Trup2. glavna paluba3. nadgrađe.

Razmještaj svih traženih prostora na brodu mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih svih traženih prostora na brodu na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

20

Trup broda podijeliti na:1. pramčani sudarni prostor2. prostor nastambi3. prostor za boravak posade4. prostor spremnika5. strojarnicu6. krmeni pik.

Razmještaj svih traženih prostora na brodu mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih svih traženih prostora na brodu na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

21 Na glavnoj palubi razmjestiti opremu za sidrenje i vez.

22

Na krmenom dijelu postaviti:1. samonapuhavajuće splavi, 2 kom.2. pomoćnu brodicu s pripadajućom sohom3. dva nepropusna poklopca za vađenje motora.

23 Na pramčanom dijelu palube predvidjeti ojačanje za temelj teškog naoružanja.

24 Na pramčanom i krmenom dijelu palube postaviti ogradu.

5 / 56

Page 6: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

25 Na krmenom zrcalu ugraditi platformu sa ljestvama za silaz u more.

Redni broj PROSTORI NA BRODU

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

NAPOMENA PONUDITELJU:

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

26

Nadgrađe podijeliti na:1. Kormilarnicu2. Salon3. Brodski ured4. WC5. Otvoreni most

Razmještaj svih traženih prostora na brodu mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih svih traženih prostora na brodu na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

27 U kormilarnicu se mora moći ulaziti bočno s obje strane kormilarnice.

28 Salon mora biti odvojen od kormilarnice, ali mora postojati mogućnost direktne komunikacije s kormilarnicom.

29Brodski ured ne smije imati mogućnosti direktne komunikacije sa ostalim prostorima u nadgrađu. Ulaz u brodski ured moguće je osigurati i iz ulaznog hodnika prije ulaska u ostali dio nadgrađa odnosno ostale prostore na plovilu.

30Otvoreni most povezati ljestvama izvana sa glavnom palubom, te na njemu predvidjeti upravljački pult, za upravljanje brodom prilikom pristajanja i kod kontrole drugih plovila na moru.

31 Na krovu kormilarnice smjestiti navigacijski jarbol s potrebnim signalizacijsko-navigacijskim elementima.

Redni broj OPREMA BRODA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

32

Sljedeća vrata moraju biti nepropusna:1. Bočna vrata za ulaz u kormilarnicu2. Krmena vrata na nadgrađu za ulazak u salon3. Vrata za ulazak u brodski ured,ako su na glavnoj palubi4. Vrata WC-a u nadgrađu

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj OPREMA BRODA Ponuđeno plovilo

zadovoljava Ponuditelj mora upisati konkretnu

vrijednostUpisati gdje se nalaze

traženi podaci

6 / 56

Page 7: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

tehnički zahtjev (DA / NE)

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

33 Sva nepropusna vrata na brodu moraju se izraditi od aluminijske legure ili nehrđajućeg čelika.

Upisati konkretno od kojeg materijala su izgrađena sva nepropusna vrata:

34Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora min. dimenzija 1800 x 500 mm, a okovi i brave na istima moraju biti od nehrđajućeg materijala.

Upisati konkretnu dimenziju unutarnjih vrata:

Upisati konkretno od kojeg materijala su izrađeni okovi i brave:

35

Poklopci otvora za vađenje glavnih motora moraju biti na glavnoj palubi (u razini palube) i odgovarajućih dimenzija obzirom na gabarite pogonskih motora

NAPOMENA:Poklopci otvora za vađenje glavnih motora moraju biti vidljivi na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanih poklopaca otvora za vađenje glavnih motora na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati konkretnu dimenziju poklopca motora:

36 Na palubi mora biti poklopac otvora za komunikaciju i vađenje uređaja iz krmenog pika.

Upisati konkretnu dimenziju poklopca otvora za komunikaciju iz krmenog pika

37

Na palubi mora biti poklopac za komunikaciju sa strojarnicom.

NAPOMENA:Poklopac za komunikaciju s glavnom strojarnicom mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanog poklopca otvora za komunikaciju s glavnom strojarnicom na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati konkretnu dimenziju poklopca za komunikaciju s glavnom strojarnicom:

Redni broj OPREMA BRODA Ponuđeno plovilo

zadovoljava tehnički zahtjev

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći

7 / 56

Page 8: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

(DA / NE) plan, Bazenska ispitivanja, Izjava i sl.)

38 Ispred kormilarnice mora biti vodonepropusni poklopac nastambi. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

39

Vodonepropusni poklopac nastambi ujedno je i izlaz u slučaju nužde, stoga je potrebno omogućiti komunikaciju sa palubom ugradnjom inox ili alu-ljestava.

NAPOMENA:Vodonepropusni poklopac nastambi koji je ujedno i izlaz u slučaju nužde može se nalaziti i na krovu nadgrađa i na palubi. Ukoliko se nalazi na krovu nadgrađa mora zadovoljavati uvjete HRB-a što se tiče silaska sa nadgrađa u ostale prostore. Ugradnja poklopca na krovu nadgrađa mora udovoljiti zahtjevima HRB-a u smislu nepropusnosti.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

40 Na pramčanom dijelu palube mora biti vodonepropusni otvor za ulaz u pramčani pik.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

41

Stepenice, nogostupi, ljestve i siz – izraditi od aluminijske legure, odnosno nehrđajućeg čelika, osim stepenica za silaz iz kormilarnice ili silaz iz hodnika izvan prostora kormilarnice u prostor nastambi koje mogu biti i drvene konstrukcije.

Upisati konkretno materijal od kojeg su izrađene stepenica za silaz iz kormilarnice u prostor nastambi:

42 Siz mora biti predviđen za silazak sa broda prilikom razlike visine između obale i palube od min. 1,5 metara, pri čemu nagib siza ne smije biti veći od 35°.

Upisati konkretan nagib siza prilikom silaska s broda kod razlike visine između obale i palube od 1,5 m:

43 Širina siza ne smije biti manja od 500 mm i siz mora biti na palubu pričvršćen u najmanje dvije točke.

Upisati konkretnu vrijednost širine siza:

Upisati u koliko točaka je siz pričvršćen na palubi:

8 / 56

Page 9: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

44 Siz mora biti ravni i protuklizni. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj OPREMA BRODA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

45

Sve ograde i rukohvati na brodu moraju biti izrađeni od nehrđajućeg čelika ili aluminijske legure.

NAPOMENA:Ukoliko je trup od brodograđevnog čelika potrebno je brod zaštiti od kemijske reakcije materijala trupa sa materijalom ograde i rukohvata.

Upisati materijal od kojeg su izrađene ograde i rukohvati:

46

Krmena platforma – konstrukcija iste mora biti izrađena od nehrđajućeg čelika ili aluminijske legure.

NAPOMENA:Ukoliko je trup od brodograđevnog čelika potrebno je brod zaštiti od kemijske reakcije materijala trupa sa materijalom krmene platforme.

Upisati materijal od kojeg je izrađena konstrukcija krmene platforme :

47

Prozori i okna – na prednjoj strani kormilarnice ugraditi neotvorive prozore sa sigurnosnim kaljenim staklima koje zadovoljavaju tehničku normuEN 12150-1, EN 1863-1,te HRN EN ISO 12216:2004, staklo za brodove i plovila s atestom Hrvatskog registra brodova (securit ili jednakovrijedan)

NAPOMENA:Ukoliko je proizvod (prozor) atestiran od drugog prijavljenog tijela EU za testiranje opreme koja se ugrađuje na brod sukladno Direktivi 96/93 o pomorskoj opremi isti je prihvatljiv uz uvjet da su prozori u procesu gradnje i opremanja broda prihvaćeni od strane HRB-a i udovoljavaju njihovim zahtjevima.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

48Na bočnim stranama kormilarnice ugraditi prozore sa securit ili jednakovrijednim staklima od kojih po jedan prozor sa svake strane mora biti otvoriv, norma EN 1250-1

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

49

Prednji prozori moraju biti opremljeni sa:1. električnim brisačima2. pumpom za pranje stakala sa slatkom vodom3. uređajem za odmagljivanje.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

9 / 56

Page 10: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

50

Bokoštitnik – gumeni bokoštitnik postaviti na spoju glavne palube i trupa, te isti mora nadilaziti sve izdanke brodske strukture minimalnih dimenzija 200 mm.

NAPOMENA:Bokoštitnik mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanog bokoštitnika na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.Ukoliko je trup od brodograđevnog čelika potrebno je spriječiti eventualnu kemijsku reakciju materijala trupa sa materijalom bokoštitnika.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj OPREMA NASTAMBI

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

51

Oprema salona za boravak posade:1. Stol2. Ormar3. Police4. TV-LCD - minimalno 32” ekrani integrirani DVB-T (digitalna zemaljska

TV)5. DVD player6. Četiri (4) tapecirane stolice7. tapecirana kutna klupa.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

52 Oprema dvokrevetne kabine (dvije kabine posade broda):1. dva kreveta dimenzija min.200x70 cm, sbrodskim madracima koji

zadovoljavaju uvjete negorivosti DIN norme 4102 klase B2, otporni su na vlagu, kao i zatvoren prostor, tekućine i temperaturne uvjete s atestom Hrvatskog registra brodova,debljine minimalno 200 mm, presvučenim skidljivim pamučnim presvlakama,

2. police (minimalno 2 komada)3. ormari (minimalno 2 komada)4. ladice ispod donjih ležajeva5. ljestve za gornje ležajeve (izbrisano drvene ljestve)6. lampica za noćno čitanje uz svaki krevet.

NAPOMENA: Naručitelj će prihvatiti i madrac koji nema tipno odobrenje HRB-a ali isti obavezno mora zadovoljiti uvjete negorivosti DIN norme 4102 minimalno klase B2, otporne na vlagu kao i zatvoren prostor, tekućine i temperaturne uvjete, debljine minimalno 200 mm, presvučene skidljivim pamučnim presvlakama. Kod madraca koji nemaju tipno odobrenje HRB-a kao dokaz

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

10 / 56

Page 11: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

sukladnosti minimalno je potrebno da u dokumentaciji proizvođača ili katalogu madraca stoji napomena da udovoljava DIN normu 4102 minimalno klase B2. Ukoliko u dokumentaciji proizvođača ili katalogu nema takvog navoda ponuditelj mora dostaviti izvješće o ispitivanju gorivosti koje je izvršio certificirani laboratorij.

53

Oprema jednokrevetne kabine (kabina zapovjednika stroja i navigatora):1. krevet dimenzija min.200x70 cm, s brodskim madracem koji zadovoljava

uvjete negorivosti DIN norme 4102 klase B2, otporan je na vlagu, kao i zatvoren prostor, tekućine i temperaturne uvjete s atestom Hrvatskog registra brodova,debljine minimalno 200 mm, presvučen skidljivom pamučnom presvlakom,

2. polica (minimalno 1 komad)3. ormar (minimalno 1 komad)4. ladice ispod ležaja5. lampica za noćno čitanje6. radni stol sa stolnom lampom7. tapecirana stolica

NAPOMENA: Naručitelj će prihvatiti i madrac koji nema tipno odobrenje HRB-a ali isti obavezno mora zadovoljiti uvjete negorivosti DIN norme 4102 minimalno klase B2, otporne na vlagu kao i zatvoren prostor, tekućine i temperaturne uvjete, debljine minimalno 200 mm, presvučene skidljivim pamučnim presvlakama. Kod madraca koji nemaju tipno odobrenje HRB-a kao dokaz sukladnosti minimalno je potrebno da u dokumentaciji proizvođača ili katalogu madraca stoji napomena da udovoljava DIN normu 4102 minimalno klase B2. Ukoliko u dokumentaciji proizvođača ili katalogu nema takvog navoda ponuditelj mora dostaviti izvješće o ispitivanju gorivosti koje je izvršio certificirani laboratorij.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

54 Oprema kabina zapovjednika broda :1. krevet dimenzija min.200x70 cm, s brodskim madracem koji zadovoljava

uvjete negorivosti DIN norme 4102 klase B2, otporan je na vlagu, kao i zatvoren prostor, tekućine i temperaturne uvjete s atestom Hrvatskog registra brodova, debljine minimalno 200 mm,presvučen skidljivom pamučnom presvlakom

2. polica (minimalno 1 komad)3. ormar (minimalno 1 komad)4. ladice ispod ležaja5. radni stol sa stolnom lampom6. tapeciranu stolicu7. lampu za noćno čitanje.

NAPOMENA: Naručitelj će prihvatiti i madrac koji nema tipno odobrenje HRB-a

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

11 / 56

Page 12: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

ali isti obavezno mora zadovoljiti uvjete negorivosti DIN norme 4102 minimalno klase B2, otporne na vlagu kao i zatvoren prostor, tekućine i temperaturne uvjete, debljine minimalno 200 mm, presvučene skidljivim pamučnim presvlakama. Kod madraca koji nemaju tipno odobrenje HRB-a kao dokaz sukladnosti minimalno je potrebno da u dokumentaciji proizvođača ili katalogu madraca stoji napomena da udovoljava DIN normu 4102 minimalno klase B2. Ukoliko u dokumentaciji proizvođača ili katalogu nema takvog navoda ponuditelj mora dostaviti izvješće o ispitivanju gorivosti koje je izvršio certificirani laboratorij.

Redni broj OPREMA NASTAMBI

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

55 Kabina zapovjednika mora imati vlastiti WC. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

56Oprema kuhinje: OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. sudoper iz nehrđajućeg čelika

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

2. štednjak, 4 strujna kruga - Od staklokeramike sa okvirom od inoxa, ultrabrze ploče, uključena termička zaštita, svijetleći alarm za zaostalu toplinu, držač lonaca za sva četiri strujna kruga

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

3. pećnica (220 V)

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

4. Set posuđa (inox), suđa, pribora za jelo i čaša (minimalno 3 komada dubokih lonaca s poklopcem – 22, 24 i 26 cm promjer; minimalno dvije tave s poklopcem – 26 ili 28 cm promjer; set od minimalno 10 dubokih i

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

12 / 56

Page 13: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

10 plitkih tanjura, set žlica-vilica-nož za minimalno 10 osoba, jedno cjedilo za tjesteninu od nehrđajućeg čelika unutarnjeg promjeraminimalno 24 cm; jedna zdjela za salatu promjera minimalno 23 cm; jedan kuharski nož od 20 do 25 cm; jedan nož za kruh, jedan kuhinjski nož od 9 do 10 cm; minimalno 10 komada staklenih čaša – 2,5 do 3,2 dl, jedna daska za rezanje i minimalno dvije kuhače.)

5. kuhinjska napa s ventilatorom

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

6. radna površina s ladicama i ormarićima OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

7. brodski hladnjak s policama, min. 200 l

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

8. ledenica sa policama za zamrzavanje, min. 200 l

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

Redni broj OPREMA NASTAMBI

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

57 Oprema WC-a u nastambama (zajednički i WC u kabini zapovjednika broda):1. slavina s miješalicom i tušem2. sjedeći WC3. umivaonik4. ogledalo5. nosač ručnika6. ventilator7. ormarić

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

13 / 56

Page 14: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

8. nosač WC-papira9. drvena podnica

58

Skladište – skladišni prostor predvidjeti za smještaj brodske opreme i držač za dugo naoružanje.

NAPOMENA:Skladište mora biti odvojen prostor za smještaj brodske opreme i naoružanja. Skladište mora biti vidljivo na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanog skladišta na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

59U prostoru strojarnice ili krmenog pika predvidjeti skladišni prostor za alat i rezervne dijelove. Za skladišni prostor dozvoljena je ugradnja polica sa morskim vezom proizvodnog volumena.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

60Oprema kormilarnice : OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. upravljački pult OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

2. minimalno tri fiksne kormilarske stolice s naslonomi amortizerom sa mogućnošću regulacije visine i nagiba- pilot izvedba – crne boje

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. ormar s elektro opremom OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

4. brodski sat

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

5. barometar

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

6. higrometar Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

14 / 56

Page 15: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

7. ormarić brodske prve pomoći OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

8. ormarić za komplet signalnih zastavica OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

9. prijenosni reflektor min. 200 W sa vodonepropusnim utikačem

Upisati konkretan naziv proizvođača, tip i snagu reflektora:

10. monitori radara (navigacijskog i osmatračkog),GPS-a i ECDIS-a OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

11. radio stanice OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

12. kompas

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

13. navigacijski stol OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

14. stolica pokretna tapecirana OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

61 Bočne strane nadgrađa moraju imati po dva reflektora min. 300 W

Upisati konkretnu vrijednost ; tip i snagu reflektora.

62 Na krmenoj stijeni nadgrađa mora biti postavljen reflektor min. 300 W Upisati konkretnu vrijednost ; tip i snagu reflektora.

15 / 56

Page 16: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

63

Oprema salona u nadgrađu : OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

1. tapecirana kutna klupa predviđena za smještaj sedam članova posade broda

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

2. ormarić OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. stol OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

4. hladnjak, min. 100 litara

Upisati konkretan naziv proizvođača, naziv proizvoda i kapacitet hladnjaka:

5. TV-LCD - minimalno 22” ekrani integrirani DVB-T (digitalna zemaljska TV)

Upisati konkretan naziv proizvođača i naziv proizvoda:

6. DVD player

Upisati konkretan naziv proizvođača i naziv proizvoda:

64

Oprema brodskog ureda :1. fiksna klupa sa ugrađenim elementima za vezivanje (alke) koje je

potrebno postaviti u visini sjedećeg dijela klupe. Umjesto alki dozvoljena je ugradnja šipke za vezivanje ukoliko je ista vodoravna i montirana u visini sjedećeg dijela klupe.

2. stol sa ormarićem za smještaj kompjutera3. tapecirana stolica4. ormar

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

65 Oprema WC-a u nadgrađu :1. sjedeći WC2. umivaonik3. slavina4. nosač ručnika

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

16 / 56

Page 17: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

5. ventilator6. nosač WC-papira7. ogledalo8. ormarić

66

Ulaz u WC na nadgrađu mora biti osiguran sa palube bez mogućnosti direktne komunikacije sa ostalim prostorima u nadgrađu.

NAPOMENA:Ulaz u WC na nadgrađu mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanog WC-a na nadgrađu na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

67

Oprema otvorenog mosta:1. upravljački pult s osnovnim uređajima za upravljanje,signalizaciju i

navigaciju ( opisano u točkama 105, 188 i 189).2. odgovarajuća zaštita-poklopac od vremenskih utjecaja3. vjetrobran od pleksiglasa

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj OPREMA ZA SIDRENJE, VEZ I TEGALJ

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

68Oprema za sidrenje sastoji se od minimalno: OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. pramčano sidro tip DanforthUpisati masu ponuđenog sidra:

2. pramčano oko OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. rezervno sidro tip Danforth, smješteno na pramčanom dijelu glavne palube

Upisati masu ponuđenog sidra:

4. sidreno-pritezno električno vitlo minimalno 3 kW / 220 V, 50 Hz

Upisati naziv proizvođača i tehničke karakteristike ponuđenog vitla:

5. sidreni lanacod inoxa za dubinu sidrenja od 70 m, dužine 140 m Upisati duljinu ponuđenog lanca:

17 / 56

Page 18: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

6. konopza dubinu sidrenja do 100 m, dužine 180 mUpisati duljinu ponuđenog konopa:

69Oprema za vezsastoji se od minimalno: OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. konop sintetički, 8 kom. Ø 30 mm , dužine 50 m

Upisati broj i dimenzije ponuđenih konopa:

2. bitve za vez inox-dvostruke, minimalno 8 komada

Upisati konkretnu količinu bitvi za vez:

3. zjevače za vez minimalno 8 komada

Upisati konkretnu količinu zjevača za vez:

4. bitve za bokobrane minimalno 6 komada

Upisati konkretnu količinu bitvi za bokobrane:

5. bokobrani minimalno 6 komada tip A4

Upisati konkretnu količinu bokobrana tip A4:

6. Čaklja od lake legure uključujući kuku, teleskopska, dužina u rastegnutom stanju minimalno 2 metra – 2 komad minimalno

Upisati konkretnu količinu čaklja:

7. bacalo s konopom OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

8. košara za uže, minimalno 2 komada Upisati konkretan broj košara za uže:

18 / 56

Page 19: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

9. košare za smještaj bokobrana

Upisati konkretan broj košara za smještaj bokobrana:

70

Oprema za tegalj sastoji se od minimalno: : OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

1. kuka za tegalj (dimenzionirana za vučnu silu od 200 kN)Ugradnja kuke mora biti izvedena sukladna pravilima HRB-a.

Upisati dužinu kuke i materijal od kojeg je izrađena:

2. konop za tegalj Ø 40 dužine 200 mUpisati dimenzije ponuđenog konopa:

Redni broj KORMILARSKI UREĐAJ

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

71Osigurati upravljanje sa dva kormila međusobno mehanički spojena pokretana elektro-hidrauličkim uređajem. OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

72 Potrebno je osigurati 2 kormilarska kola (kormilarnica i otvoreni most) OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj OPREMA ZA SPAŠAVANJE

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

73Oprema za spašavanjesastoji se od minimalno: OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. kolut za spašavanje – 4 komada

Upisati konkretan naziv proizvođača, tip i broj koluta za spašavanje

2. prsluk za spašavanje– 20 komada (minimalno 150N) Upisati konkretan naziv proizvođača, tip i broj prsluka za spašavanje

19 / 56

Page 20: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

3. dvije samonapuhavajuće splavi kapaciteta 6 osoba

Upisati konkretan naziv proizvođača, tip, broj i kapacitet samonapuhavajućih splavi

4. komplet raketa i buktinja

Upisati konkretan naziv proizvođača, tip i broj raketa i buktinja

74

Brod mora biti opremljen s pneumatskom brodicom (radna brodica) sa stakloplastičnim dnom, dužine od minimalno 5 m smješten na krmenoj palubi. Pneumatska brodica mora biti ispitana prema pravilima HRB-a ili drugog jednakovrijednog registra članice EU za što je potrebno dostaviti odgovarajući certifikat. Za brodicu potrebno je ishoditi Potvrdu o sukladnosti brodice za gospodarske ili javne namjene HRB-a za projektnu kategoriju C i modul testiranja B+F.

NAPOMENA:Pneumatska brodicamora biti vidljiva na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtane pneumatske brodice na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati naziv proizvođača ,naziv ponuđene brodice i tehničke karakteristike:

75

Maksimalna brzina pneumatske brodice mora biti veća od 35 nautičkih milja. Maksimalna brzina brodice se mjeri na probnoj vožnji sa dva člana posade i punim spremnikom goriva u dva smjera. Na upravljačkoj konzoli mora biti ugrađen brojač sati rada motora.

NAPOMENA:Maksimalna brzina pneumatske brodice se ispituje na stanju mora od 0 do 1 prema WMO. Za radnu brodicu se ne traži ispitivanje maritimnih sposobnosti.

Upisati maksimalnu brzinu brodice:

Upisati naziv proizvođača i tip motora:

Redni broj OPREMA ZA SPAŠAVANJE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

20 / 56

Page 21: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

76

Brod mora posjedovati sohu od nehrđajućeg čelika ili elektrohidrauličkU sklopivu dizalicu koja omogućava brzo i sigurno spuštanje pneumatske brodice u more. Dizanje i spuštanje brodice potrebno je provoditi sa dva člana posade brodice. Uvjet je da soha ili dizalica ne prelaze snagu koja uvjetuje specijalni certifikat rukovatelja. Ukoliko se brodica spušta preko ograde ista mora biti oboriva ili je dozvoljeno na mjesto manipulacije brodicom postaviti skidljivi lanac ili čelik-čelo (čelično uže ili sajla). Manipulacija brodicom može se ponuditi i preko krmene platforme (posebnog prostora u krmi plovila).

Upisati konkretan naziv proizvođača, naziv proizvoda i tehničke karakteristike sohe:

Soha mora biti opremljena reflektorom min. 135W radi osvjetljavanja radnog prostora prilikom dizanja i spuštanja brodice.

Upisati konkretan naziv proizvođača, naziv proizvoda i snagu reflektora :

Redni broj NAVIGACIJSKA OPREMA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

77Osim navigacijske opreme smještene u kormilarnici, na otvorenom mostu i na krovu nadgrađa mora biti ugrađeno: OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. signalni jarbol sa nosačima, mora biti odgovarajuće visine koja omogućava nesmetan rad radarskih antena OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI2. antene (opisano u točkama navigacijska oprema od 188-193,

komunikacijska oprema od 194 do 201 i tehničkim zahtjevima navigacijsko-komunikacijskih sustava od 202 do 212)

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. navigacijska svjetla

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

4. radarske antene Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

21 / 56

Page 22: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

5. dva okretna reflektora, min. 300 W upravljiva iz kormilarnice

Upisati konkretan naziv proizvođača, naziv proizvoda, broj i snagu reflektora:

6. Termovizijska kamera velikog dometa (detalji kamere u točci 95.)

NAPOMENA: Termovizijsku kameru naručitelj broda nabavlja posebnim natječajem a isporučitelj broda mora samo voditi brigu o tome da na poziciji iznad krova ostavi dovoljno mjesta za smještaj iste. Upisivanjem “DA“ u prvu kolonu ponuditelj potvrđuje da je svjestan činjenice da se na brod ugrađuje termovizijska kamera temeljem drugog ugovora i da će zbog toga isporučitelj broda voditi računa da na krovu predvidi dovoljno mjesta za smještaj termovizijske kamere

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

7. Na krovu kormilarnice treba biti postavljena dvotonska policijska sirena minimalno 110 dB i nivoa zaštite minimalno IP67 (HELLA RTK-VE ili jednakovrijedan)

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

8. brodska sirena

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

9. Na krovu kormilarnice trebaju biti postavljene dvije plave LED svjetlosne signalizacijske lampe ili Xenon stroboskopske lampe (kut vidljivosti 360 stupnjeva) nivoa zaštite minimalno IP67 (HELLA K-LED 2.0 ili HELLA KLX 7000 ili jednakovrijedan)

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

10. kompas Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

22 / 56

Page 23: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

11. razglas sa vanjskim zvučnicima

Upisati konkretan naziv proizvođača/isporučitelja i naziv/kataloški broj proizvoda:

Redni broj PROTUPOŽARNA OPREMA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

78

Protupožarna opremasastoji se od minimalno : OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

1. osam /8/ ručnih prenosivih aparata za gašenje prahom sa odobrenjem MED 96/98/EC:- u strojarnici - jedan komad od 3 kg, jedan komad od 6kg- u prostoru nastambi – dva komada od 3 kg- u kuhinji – jedan komad od 3 kg- u salonu – dva komada od 3 kg- na otvorenom mostu – jedan komad od 3 kg

Upisati konkretan naziv proizvođača,naziv proizvodai broj aparata:

2. Sustav za gašenje požara u strojarnici aerosolomili drugi atestirani sustav odobren od strane HRB-a

Upisati konkretan naziv proizvođača i naziv proizvoda:

3. 1x5 kg za gašenje požara u kormilarnici aerosolomili drugi atestirani sustav odobren od strane HRB-a

Upisati konkretan naziv proizvođača i naziv proizvoda:

Redni KATODNA ZAŠTITA Ponuđeno plovilo Ponuditelj mora upisati konkretnu Upisati gdje se nalaze

23 / 56

Page 24: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

brojzadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

vrijednost

traženi podaci (Tehnički opis, Opći

plan, Bazenska ispitivanja, Izjava i sl.)

79 Za zaštitu podvodnih metalnih dijelova i metalnih cjevovoda protiv galvanskih struja, potrebno je ugraditi odgovarajući broj Zn-protektora (žrtvene anode).

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj BOJANJE I ZAŠTITE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

80 Boja trupa i nadgrađa mora biti bijele boje (RAL 9010)Upisati naziv proizvođača i tip boje trupa i nadgrađa:

81 Podvodni dio broda mora biti obojan i zaštićen odgovarajućom bojom protiv obrastanja.

Upisati naziv proizvođača i tip boje podvodnog dijela broda:

82

Sva vanjska oprema mora biti od nehrđajućeg čelika i ispolirana ili od aluminijske legure i obojana.

NAPOMENA:Ukoliko je trup od brodograđevnog čelika potrebno je brod zaštiti od kemijske reakcije materijala trupa sa materijalom vanjske opreme.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

BOJANJE I ZAŠTITEPonuđeno plovilo

zadovoljava tehnički zahtjev

(DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

83 Sve drvene površine premazati minimalnodva puta (2x) brodskim lakom. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

84 Identifikacijska oznaka,natpis POLICIJA, ime broda, reg.oznaka i UKV broj postaje potrebno je ispisati plavom bojom (RAL 5002) na način da je:-na oba boka plovila po sredini ispisan je natpis POLICIJA ,

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

24 / 56

Page 25: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

-ime plovila mora biti na obje strane slobodnog boka pramčanog djela,-na nadgrađu plovila s obje strane ispisana je identifikacijska oznaka (P-107),-na krovu kormilarnice ispisuje se pozivni broj radijske postaje.

Veličina ispisanih brojeva i slova imena ili oznaka plovila ne smije biti manja 0,20 m.

Na nadgrađu plovila ili drugom pogodnom mjestu istaknuta je oznaka policije, veličina koje je prilagođena plovilu.

Redni broj IZOLACIJA I OBLOGE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

85 Struktura nadgrađa i glavne palube mora biti toplinski i zvučno izolirana.OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

86

Stropove kormilarnice potrebno je obložiti na način da za vrijeme obavljanje noćne službe ne dolazi do refleksije boje obloge o instrumente na pultu u kormilarnici, dok je stropove u nastambama potrebno obložiti.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

87 Bočne strane kormilarnice i bočne strane nastambi potrebno je obložitit. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

88

Pod u kormilarnici, salonima i kabinama obložiti podlogom od sintetičkog negorivog ili teško gorivog materijala.Podne obloge u navedenim prostorima moraju zadovoljavati slijedeće standarde DIN 4102-1 klasifikacije minimalno B1 ili HRN EN ISO 13501-1 klasifikacije minimalno B-s2.Kao dokaz sukladnosti minimalno je potrebno da u dokumentaciji proizvođača ili katalogu podnih obloga stoji napomena da udovoljava jednoj od navedenih normi. Ukoliko u dokumentaciji proizvođača ili katalogu nema takvog navoda ponuditelj mora dostaviti izvješće o ispitivanju gorivosti koje je izvršio certificirani laboratorij.

Upisati konkretan materijal poda:

89 Pod u kuhinji obložiti negorivim materijalom.Podne obloge u navedenim prostorima moraju zadovoljavati slijedeće standarde DIN 4102-1 klasifikacije minimalno B1 ili HRN EN ISO 13501-1 klasifikacije minimalno B-s2.

Upisati konkretan materijal poda u kuhinji:

25 / 56

Page 26: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

Kao dokaz sukladnosti minimalno je potrebno da u dokumentaciji proizvođača ili katalogu podnih obloga stoji napomena da udovoljava jednoj od navedenih normi. Ukoliko u dokumentaciji proizvođača ili katalogu nema takvog navoda ponuditelj mora dostaviti izvješće o ispitivanju gorivosti koje je izvršio certificirani laboratorij.

90 Obloge podova WC-a izvesti iz sintetičkog vodootpornog materijala.

Upisati konkretan materijal obloge podova WC-a:

91 Vanjske površine palube izvesti protuklizno. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

92

NAPOMENA :Ponuditelj se obvezuje, u slučaju sklapanja ugovora, dokazati uvjete boravka posade na brodu vezano uz dozvoljenu buku ispitivanjem buke na izgrađenom plovilu sukladno pravilima HRB-a. Ispitivanje treba provesti neovisna ovlaštena institucija.(npr. Brodarski institut)

Točkom 92. Tehničke specifikacije traženo je da se dokažu uvjeti boravka posade na brodu sukladno pravilima HRB-a. Budući za brodove ovakve namjene nema točno propisanih zahtjeva potrebno je ishoditi ocjenu neovisne ovlaštene institucije prema Pravilima za statutarnu certifikaciju pomorskih brodova, Dio 20 – Zaštita pri radu i smještaj posade, 3.18.21-8 HRB-Brza plovila od 2010. godine. Isto tako prema točki 3.18.22-HRB istih Pravila odobrava se odstupanje od određenih kriterija za najvišu dopuštenu razinu buke, ali ne više od 3 dB(A).

Upisati konkretno koja će institucija izvršiti mjerenje buke na izgrađenom plovilu:

Redni broj POSEBNA OPREMA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

93 Brod mora biti opremljen ronilačkim kompresorom minimalnog kapaciteta 70 l/min

Upisati konkretan naziv proizvođača,naziv proizvoda i kapacitet kompresora:

26 / 56

Page 27: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

94 Brod mora biti opremljen s minimalno dvije ronilačke boce kapaciteta po 10 l svaka.

Upisati konkretan naziv proizvođača, naziv proizvoda i kapacitet ronilačkih boca:

95

Multisenzorski sustav kamera sa gyro-stabilizacijskim postoljem koji u sebi sadržava sljedeće senzore:1. Termovizijska kamera2. Dnevna kamera u boji3. Pan/tilt postolje mora imati horizontalni kut zahvata 360°, a vertikalni kut

zahvata minimalno od - 30° do + 70°, maksimalna brzina okretanja postolje je minimalno 50°/sec.

Maksimalna dimenzija kućišta vanjske jedinice je 55 x 55 x 55 cm, a maksimalna masa vanjske jedinice zajedno sa pan/tilt postoljem je 75 kg.

Sustav mora omogućiti upravljanje kamerom iz kormilarnice gdje mora postojati LCD ekran 19" i joystick za upravljanje kamerom.

NAPOMENA:Termovizijsku kameru naručitelj broda nabavlja posebnim natječajem a isporučitelj broda mora samo voditi brigu o tome da na poziciji iznad krova ostavi dovoljno mjesta za smještaj iste te da u kormilarnici na komandnom pultu ostavi dovoljno mjesta za smještaj 19“ ekrana za prikaz slike sa kamere i joystick-a za upravljanje kamerom. Upisivanjem “DA“ u prvu kolonu ponuditelj potvrđuje da je svjestan činjenice da se na brod ugrađuje termovizijska kamera temeljem drugog ugovora i da će zbog toga isporučitelj broda voditi računa da na krovu predvidi dovoljno mjesta za smještaj termovizijske kamere te da na komandom pultu predvidi dovoljno mjesta za smještaj LCD ekrana 19" i joystick za upravljanje kamerom.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

96 Brod mora biti dodatno opremljen sa prijenosnim reflektorom, min. 135 Wza kojega treba biti postavljena utičnica na krmenoj stijeni nadgrađa.

Upisati konkretan naziv proizvođača i naziv proizvoda te snagu reflektora:

Redni broj POSEBNA OPREMA

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

97 TV-LCD, dim. min. 22” ekrani integrirani DVB-T (digitalna zemaljska TV) Upisati konkretan naziv proizvođača TV-a i

27 / 56

Page 28: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

sa zasebnim DVD player-om ugrađen u salon u nadgrađu.

DVD-a i naziv svakog proizvoda:

98 TV-LCD, dim. min. 32” ekrani integrirani DVB-T (digitalna zemaljska TV)sa zasebnim DVD player-om ugrađen u salon posade

Upisati konkretan naziv proizvođača TV-a i DVD-a i naziv svakog proizvoda:

99Radio CD player (MP3, MP4) ugrađen u kormilarnici, sa min. šest zvučnika od kojih po dva trebaju biti ugrađena u salon posade, kormilarnicu i salon u nadgrađu.

Upisati konkretan naziv proizvođača radio CD player-a i naziv proizvoda:

100

Prijenosno računalo - otporno na vibracije-udarce-vodu-prašinu po MIL-std-810 standardu, minimalno dual-core (dvojezgreni) procesor 2.9 GHz, minimalno RAM 4 GB, minimalno 128 GB SSD HARD DISK, HR tipkovnica, LCD monitor veličine minimalno 13", rezolucije minimalno 1024x768,monitor mora omogućiti vidljivost na suncu (eng. sunlightviewable monitor) minimalne jasnoće od 1000 cd/m², minimalno 3 USB porta, 10/100/1000 Ethernet, WiFi, DVD +/- RW, baterija prijenosnog računala mora izdržati minimalno 8 sati kontinuiranog rada računala.

NAPOMENA: Prijenosno računalo mora biti isporučeno sa predinstaliranim i licenciranim operativnim sustavom MS Windows 7 PRO ili jednakovrijednim (hrvatski ili engleski Languagepack) i sa MS Office 2010 ili jednakovrijednim (hrvatski jezik-minimalno word, excel, outlook, powerpoint). Uz računalo moraju biti isporučeni i instalacijski CD ili DVD za operativni sustav i Office paket.

Upisati naziv proizvođača, tip i tehničke karakteristike prijenosnog računala :

101 Nosači dugog oružja izrađeni od nehrđajućeg materijala i ugrađenih na krmenom dijelu plovila lijevo/desno (nacrt nosača dostavlja MUP).

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

102 Pramčani propulzor odgovarajuće snage.

Upisati konkretnu vrijednost za ponuđenu opremu:

Redni broj

STROJARSKI KOMPLEKS Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

28 / 56

Page 29: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

ispitivanja, Izjava i sl.)

103

Propulzioni uređaj :Pogon broda osigurati sa dva propulziona uređaja koji se sastoje od glavnih pogonskih motora snage min.1000 kW svaki , V ili direktnog prijenosa, osovinskog voda i propelera.

NAPOMENA :Kako bi se potvrdila pravilna ugradnja pogonskog sustava ponuditelj, u slučaju sklapanja ugovora, ima obvezu provesti mjerenje snage na propelernoj osovini i vibracija na izgrađenom plovilu. Mjerenje treba provesti neovisna ovlaštena institucija.(npr. Brodarski institut)

Upisati konkretne vrijednosti za ponuđenu propulziju:

Upisati konkretno koja će institucija izvršiti mjerenje snage na osovini i mjerenje vibracija na izgrađenom plovilu:

104

Pomoćni motori :Za napajanje izmjeničnih potrošača na brodu treba predvidjeti dva diesel agregata snage min. 27 KW, prema ISO 3046.Jedan diesel agregat služi za napajanje potrošača dok je drugi 100 % rezerva.Agregati moraju imati zvučnu kutiju.

NAPOMENA:Smještaj pomoćnih motora mora biti vidljiv na općem planu plovila. Ponuda bez ucrtanog smještaja pomoćnih motora na općem planu plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Upisati konkretne vrijednosti za ponuđene pomoćne motore:

Redni broj

OPREMA ZA KONTROLU I UPRAVLJANJE GLAVNIM POGONSKIM I POMOĆNIM MOTORIMA

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

105Upravljanje glavnim i pomoćnim motorima mora biti osigurano iz kormilarnice, kao i iz strojarnice u slučaju nužde.Upravljanje glavnim motorima mora biti osigurano i sa otvorenog mosta.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

106 Svi uređaji i instrumenti za upravljanje i kontrolu glavnih motora i pomoćnih motora moraju biti smješteni na upravljačkom pultu u kormilarnici

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

107 Osnovni upravljački uređaji i instrumenti moraju biti smješteni na upravljačkom pultu na otvorenom mostu i u strojarnici.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

108 Na upravljačkom pultu u kormilarnici moraju biti smješteni slijedeći uređaji i instrumenti za svaki glavni motor :

OVO POLJE NIJE

29 / 56

Page 30: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

POTREBNO ISPUNITI

1. brava za upućivanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

2. ručka za upravljanje brojem okretaja motora i prekretom reduktora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. brojač okretaja i sati rada OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

4. manometar ulja za podmazivanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

5. manometar rashladne vode motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

6. manometar ulja za podmazivanje reduktora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

7. termometar ulja za podmazivanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

8. termometar rashladne morske vode OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

9. termometar rashladne emulzije motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

10. termometar ispušnih plinova OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

11. dugme za zaustavljanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

12. signalna lampica za tlak ulja za podmazivanje motora + zvučni alarm + STOP motora

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

13. signalna lampica za tlak rashladne morske vode motora + zvučni alarm OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

14. signalna lampica za tlak ulja za podmazivanje reduktora OVO POLJE NIJE

30 / 56

Page 31: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

POTREBNO ISPUNITI15. signalna lampica za temperaturu ulja za podmazivanje motora + zvučni

alarmOVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI16. signalna lampica za temperaturu rashladne emulzije motora + zvučni

alarm + STOP motoraOVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI17. signalna lampica i STOP za prekoračenje propisanog broja okretaja

motoraOVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

18. signalna lampica za niski nivo spremnika emulzije za hlađenje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

19. voltmetar napona električne energije za upućivanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

20. ampermetar za kontrolu punjenja akumulatorskih baterija OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

109

Na posebnom panelu na upravljačkom pultu moraju biti smješteni slijedeći instrumenti :

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

1. pokazivač nivoa goriva u spremnicima OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

2. pokazivač otklona kormila OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. pokazivač temperature zraka u strojarnici OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

4. pokazivač nivoa spremnika kaljuže OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

5. pokazivač nivoa spremnika pitke vode OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

6. pokazivač nivoa spremnika otpadnih voda OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

7. signalna lampa + zvučni alarm za max. nivo spremnika kaljuže OVO POLJE NIJE

31 / 56

Page 32: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

POTREBNO ISPUNITI

8. signalna lampa + zvučni alarm za max. nivo spremnika otpadnih voda OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

9. signalna lampa + zvučni signal za max. nivo kaljuže OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

110

U strojarnici na svakom motoru mora bit smješten panel sa sljedećim instrumentima:

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

1. manometar ulja za podmazivanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

2. manometar ulja za podmazivanje reduktora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

3. termometar ulja za podmazivanje motora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

4. termometar ulja za podmazivanje reduktoraOVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

111U strojarnici mora biti omogućeno upravljanje brojem okretaja motora i prekretom reduktora pomoću regulacijske opreme ugrađene na motorima i reduktorima.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

112 Pogonski motori moraju imati mogućnost spajanja vanjskog nadzornog sustava pri čemu je potrebno koristiti sučelja RS422, RS232 ili Ethernet.

Upisati konkretno koje će se sučelje koristiti :

113Za kontrolu rada pomoćnih motora na upravljačkom pultu moraju biti smješteni slijedeće instrumenti :

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

1. tipka za uključivanje motoraOVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

2. manometar ulja za podmazivanje OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

32 / 56

Page 33: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

3. termometar rashladne emulzijeOVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

4. termometar ispušnih plinova OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

5. signalna lampica tlaka ulja za podmazivanje + zvučni alarm + STOP motora

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

6. signalna lampica za temperaturu rashladne emulzije + zvučni signal + STOP motora

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

7. ampermetar za kontrolu punjenja akumulatora OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj PREKRETNI REDUKTOR I OSOVINSKI VODOVI

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

114U sastavu svakog osovinskog voda mora se nalaziti: OVO POLJE NIJE

POTREBNO ISPUNITI

1. propelerska osovina,

Upisati naziv proizvođača ,materijal i tehničke karakteristike

2. prirubna spojka prilagođena spojki na reduktoru,

Upisati naziv proizvođača ,materijal i tehničke karakteristike

3. statvena cijev sa ležajevima, Upisati naziv proizvođača ,materijal i tehničke karakteristike

33 / 56

Page 34: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

4. skrok sa ležajem

Upisati naziv proizvođača ,materijal i tehničke karakteristike

5. propelerUpisati naziv proizvođača ,materijal i tehničke karakteristike

6. naprava za rezanje konopa na osovinskom vodu

Upisati naziv proizvođača ,materijal i tehničke karakteristike

115 Nagib propelerske osovine prema osnovici na smije biti veći od 10°.

Upisati konkretno nagib propelerske osovine prema osnovici:

116Prolaz propelerne osovine kroz trup izvesti s statvenom cijevi (od bronce, odgovarajućeg nehrđajućeg čelika,aluminijske legure ili stakloplastične legure) s pripadajućim osovinskim ležajevima i brtvenicama.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

POGONSKI SUSTAVI

Redni broj SUSTAV HLAĐENJA GLAVNIH MOTORA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

117 Sustav hlađenja glavnih motora – sastoji se od sisaljke, usisnog i tlačnog cjevovoda i potrebne armature.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

118

Sisaljke – na svakom glavnom motoru mora biti privješena po jedna centrifugalna sisaljka isporučena od proizvođača motora. Rezerva ovim sisaljkama služi sisaljka opće službe tj. sisaljka kaljuže koje također moraju biti privješene na glavnim motorima.

Upisati tehničke karakteristike privješenih centrifugalnih sisaljki:

119 Spremnici – kompenzacioni spremnici emulzije smješteni su na samim motorima i sastavni su dijelovi motora.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

120 Armatura – se sastoji od ulaznih prolaza kroz oplatu smještenoj na usisnoj košari predviđenoj za veće brzine(>25NM). Na usisnim košarama mora biti ugrađen

OVO POLJE NIJE

34 / 56

Page 35: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

zaporni ventil sa usisnim filterima mora. Na izlaznim prolazima na oplati broda mora biti ugrađen nepovratni ventili. POTREBNO ISPUNITI

121 Sva armatura mora biti izrađena od bronce. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

122 Cijevi – moraju biti izrađene od CUNIFER materijala, te pričvršćene za strukturu broda odgovarajućim obujmicama sa gumenim ulošcima.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj SUSTAV GORIVA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

123 Sustav goriva mora biti prilagođen za dobavu goriva glavnim i pomoćnim motorima.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

124Sisaljke za dobavu goriva iz spremnika ugraditi na glavnim motorima, a potrebno je ugraditi i jednu ručnu krilnu sisaljku za pražnjenje spremnika i dobavu manje količine goriva.

Upisati tehničke karakteristike sisaljki za dobavu goriva i ručne krilne sisaljke:

125

Spremnici – spremnici moraju biti izrađeni od staklom ojačani poliester ili nehrđajućeg čelika ili Al legure, te moraju biti opremljeni pljuskačama, odušnicima, naljevima, nivokazima i inspekcionim otvorima za pregled i čišćenje istih. Spremnici goriva mogu biti strukturni ili nestrukturni.

Upisati broj, kapacitet i materijal spremnika goriva:

126 Armatura – se sastoji od priključaka, ventila i spojeva. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

127 Odušnike izraditi od CUNIFER cijevi, te ih opremiti sa mrežicama za zaštitu od požara i ugraditi nepovratne zaklopke.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

128 Cijevi – izraditi od CUNIFERA, te ih propisno spojiti (elastično spojiti s drugim uređajima – gumeni cijevni spojevi)

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj SUSTAV ULJA ZA PODMAZIVANJE

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja, Izjava i sl.)

35 / 56

Page 36: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

129 Sustav ulja za podmazivanje namijeniti za punjenje i održavanje nivoa ulja u glavnom motoru, te za jednokratnu izmjenu dotrajalog ulja svježim.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

130

Spremnici – predvidjeti na brodu dva spremnika ulja:1. spremnik rabljenog ulja (za pražnjenje rabljenog ulja iz kartera) s

odušnikom koji vodi na palubu, te protupožarnom mrežicom i sondom za mjerenje nivoa, te

2. spremnik čistog ulja koji mora biti opremljen naljevom, odušnikom, te protupožarnom mrežicom i sondom za mjerenje nivoa.

Upisati konkretan materijal spremnika :

131 Kapacitet spremnika čistog i rabljenog ulja mora zadovoljavat potrebu za jednom izmjenom ulja u oba motora.

Upisati kapacitete spremnika čistog i rabljenog ulja

132

Sisaljke – predvidjeti ručnu krilnu prenosivu sisaljku za nalijevanje svježeg ulja u glavne motore, a za pražnjenje spremnika rabljenog ulja koristiti istu prenosivu krilnu sisaljku koja mora biti izrađena od bronze, a nalazi se u setu pričuvnih dijelova strojarske opreme.

Upisati tehničke karakteristike ručne krilne prenosive sisaljke :

133 Za vađenje dotrajalog ulja iz kartera motora koriste se ručne sisaljke ugrađene na glavnim motorima.

Upisati tehničke karakteristike ručne sisaljke :

134 Armatura – naljevi, odušnici i ventli moraju biti izrađeni od bronze ili nehrđajućeg čelika.

Upisati konkretan materijal od kojeg su izrađeni naljevi, odušnici i ventili:

135 Cijevi – izraditi od CUNIFERA i međusobno ih spojiti sintetičkim elastičnim spojevima i obujmicama.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj ISPUŠNI VODOVI GLAVNIH MOTORA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

136 Svaki motor mora imati svoj ispušni vod koji mora biti mokre izvedbe, te izrađen od nehrđajućeg čelika.

Upisati materijal izrade ispušnih vodova GM-a

36 / 56

Page 37: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

137Ispušni vodovi moraju biti montirani i učvršćeni na način da se sile proizvedene toplinskim rastezanjem, dinamičkim pritiskom ispušnih plinova i vlastitom težinom prenose na kompenzatore.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj ISPUŠNI VODOVI POMOĆNIH MOTORA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

138 Ispušne vodove pomoćnih motora izvesti slično kao i ispušne vodove glavnih motora koji također moraju biti mokre izvedbe.

Upisati materijal izrade ispušnih vodova PM-a

BRODSKI SUSTAVI

Redni broj SUSTAV KALJUŽE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

139 Sustav kaljuže je namijenjen za crpljenje vode sakupljene u trupu broda, kao i za izbacivanje vode prodrle zbog manjih oštećenja broda.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

140

Sisaljke – jedna kaljužna centrifugalna sisaljka privješena na glavni motor i pogonjena uključno/isključnom spojkom. Rezerva ovoj sisaljki je sisaljka opće službe privješena na drugom glavnom motoru koja preko sistema ventila može vršiti funkciju kaljužne sisaljke.

Upisati tehničke karakteristike privješenih centrifugalnih sisaljki:

141U prostor strojarnice mora biti ugrađena i jedna elektro pogonjena centrifugalna sisaljka kaljuže, koja ima priključak na usisnu i tlačnu ventilnu stanicu sustava kaljuže.

Upisati tehničke karakteristike elektro pogonjene centrifugalne sisaljke:

142 Za crpljenje manjih količina kaljuže predvidjeti dvije prenosive potopljive elektro pogonjene sisaljke odgovarajućeg kapaciteta.

Upisati tehničke karakteristike prenosivih potopljivih elektro pogonjenih sisaljki:

37 / 56

Page 38: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

NAPOMENA:Pramčani pik se drenira preko drenažnog otvora pa nije potrebna posebna kaljužna pumpa budući je na brodu potrebno predvidjeti dvije prenosive elektropogonjene pumpe (točka 142.) za crpljenje manjih količina kaljuže.

Redni broj SUSTAV KALJUŽE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

143 Za pražnjenje spremnika zauljenih voda ugraditi ručnu krilnu sisaljku.

Upisati tehničke karakteristike ručne krilne sisaljke:

144Spremnici – U sklopu sustava kaljuže ugraditi spremnik kaljuže i spremnik zauljenih voda odgovarajućeg kapaciteta, a za isisavanje kaljuže s broda ugraditi međunarodnu prirubnicu.

Upisati materijal izrade i kapacitet spremnika kaljuže i zauljenih voda :

145Armatura – ugraditi usisno-tlačnu ventilnu stanicu od CUNIFERA, sa odgovarajućim ventilima od bronze. U sustav obavezno ugraditi galvansku zaštitu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

146 Svaki prostor na brodu mora imati jednu odgovarajuću usisnu košaru, a strojarnica mora imati dvije.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

147 Cjevovod izraditi od CUNIFERA odgovarajuće kvalitete. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

148 Sve predviđene sisaljke moraju biti propisno spojene na usisno-tlačnu ventilnu stanicu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj SUSTAV OPĆE SLUŽBE I ZAŠTITE OD POŽARA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

38 / 56

Page 39: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

149 Ovaj sustav će koristiti morsku vodu za gašenje požara, pranje palube, a u nuždi treba služiti kao rezerva hlađenja glavnih motora i pražnjenje kaljuže.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

150 Privješene sisaljke na glavnim motorima moraju biti odgovarajućeg kapaciteta da ovaj sustav zadovolje u potpunosti.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj SUSTAV OPĆE SLUŽBE I ZAŠTITE OD POŽARA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

151Armatura – se sastoji od brončanog usisnog prolaza i sita na usisnoj košari sustava za hlađenje glavnog motora, zapornog ventila na usisu, sustava brončanih ventila i filtera za morsku vodu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

152 Izlaz na palubu mora posjedovati brončane prolaze. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

153 Na bokovima nadgrađa predvidjeti dva protupožarna ormarića opremljena sukladno pravilima HRB-a, a jedan ormarić u strojarnici.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

154 Sustav mora bit zaštićen protiv galvanskih struja. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj PROTUPOŽARNI SUSTAV

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

155Za zaštitu požara u strojarnici potrebno je predvidjeti sustav za gašenje aerosolom ili drugi odgovarajući sustav odobren od strane HRB-a.

Upisati konkretan stabilni sustav za zaštitu od požara u strojarnici :

Redni broj SUSTAV SANITARNE VODE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

156 Sustav sanitarne vode koristi morsku vodu, a namijenjen je za ispiranje WC-a u nastambama i kormilarnici.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

39 / 56

Page 40: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

Redni broj SUSTAV PITKE I TOPLE VODE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

157 Sustav pitke i tople vode namijenjen je za održavanje životnih i higijenskih potreba posade, pranje suđa i pripremu hrane.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

158 Sustav mora opskrbljivati kuhinju i sve sanitarne prostore na brodu. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

159 Svaki umivaonik, tuš i sudoper moraju imati toplu i hladnu vodu sa slavinama-miješalicama koje reguliraju željenu temperaturu izlazne vode.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

160 Sustav pitke i tople vode sastoji se od spremnika (minimalno 1500 l), armature , cijevi , bojlera i odgovarajućeg hidrofora.

Upisati materijal izrade i kapacitet spremnika pitke vode :

Redni broj SUSTAV SIVE I CRNE VODE

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

161 Ovaj sustav namijenjen je za odvod otpadnih voda iz umivaonika, sudopera, prostora tuša i WC-školjki.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

162 Spremnik sivih i crnih voda mora biti opremljen s posebnim odušnikom na čijem se kraju nalazi zaklopka.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

163 Sustav sive i crne vode sastoji se od spremnika (crne vode min. 400 l i sive vode min. 600 l), armature , cijevi i odgovarajućih pumpi.

Upisati materijal izrade i kapacitet spremnika crne i sive vode:

Redni broj SUSTAV VENTILACIJE, GRIJANJA I HLAĐENJA PROSTORA BRODA

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

40 / 56

Page 41: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

164

Za život i rad u stambenim i radnim prostorima broda, kao za ispravan rad glavnih i pomoćnih motora, te ostalih strojeva i uređaja, na brodu mora bit ugrađeno:

1. sustav ventilacije svih radnih i stambenih prostorija2. sustav grijanja i hlađenja svih radnih i stambenih prostorija

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

VENTILACIJA

165 Ventilacija – ventilaciju brodskih prostora izvesti kombinirano i to ; prirodno i prisilno.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

166 Prirodna ventilacija – ostvariti ugradnjom odgovarajućih vjetrolovki, ventilacijskih rešetki, otvorivih prozora, poklopaca ili vrata.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

167

Prirodno se moraju ventilirati slijedeći prostori:1. pramčani pik2. kabine3. hodnik u nastambama4. salon posade5. prostor tankova goriva6. kuhinja7. kormilarnica8. salon u nadgrađu9. brodski ured10. strojarnica11. krmeni pik.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

168 Prostor akumulatorskih baterija također mora biti prirodno ventiliran. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

169

Prisilna ventilacija – ostvariti pomoću dovoljnog broja aksijalno tlačnih ventilatora,a prisilno ventilirani moraju biti slijedeći prostori:

1. strojarnica2. svi WC-i3. prostor kuhinje

NAPOMENA:Ugradnja nape u kuhinji ne smatra se ugradnja ventilatora već je potrebno ugraditi dodatni ventilator.

Upisati broj i kapacitet aksijalno tlačnih ventilatora :

GRIJANJE I HLAĐENJE

41 / 56

Page 42: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

170 Grijanje i hlađenje u stambeno-radnim prostorijma osigurati rashladno toplinskim agregatom sa odgovarajućim brojem ventilatora.

Upisati tehničke karakteristike rashladno-toplinskog agregata, te broj i kapacitet ventilatora :

171

Grijanje i hlađenje mora biti osigurano u:1. kormilarnici2. salonu nadgrađa3. kabinama4. brodskom uredu5. salonu posade

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

172

Sustav grijanja i hlađenja mora udovoljavati slijedećim zahtjevima :1. ljeti : kod 35°C temperature vanjskog zraka i temperature mora 22°C, u

prostorima mora biti 25°C temperatura zraka2. zimi : kod -4°C temperature vanjskog zraka i 10°C temperature mora, u

prostorima mora biti 21°C temperature zraka

Upisati klimatske zahtjeve kojima udovoljava rashladno-toplinski agregat:

Redni broj ELEKTRIČNI UREĐAJI

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

173 Električna oprema mora biti izabrana u skladu s propisima HRB-a, a svi kabeli moraju biti brodskog tipa.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

174

Predviđeni naponi brodske mreže su :1. trofazni izmjenični napon 3x220V/380V, 50Hz2. jednofazni izmjenični napon 220V, 50 Hz3. istosmjerni napon 24V4. istosmjerni napon 12V

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

175 Potrošače na brodu podijeliti na različite skupine ovisno o naponu napajanja, snazi potrošača i njegovoj važnosti u brodskom sustavu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

NAVIGACIJSKA I SIGNALNA SVJETLA

42 / 56

Page 43: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

176

Na brodu moraju biti predviđena slijedeća navigacijska svjetla :1. jarbolno svjetlo, bijelo, kut vidljivosti 225°2. krmeno svjetlo, bijelo, kut vidljivosti 135°3. bočno svjetlo, zeleno, kut vidljivosti 112.5°4. bočno svjetlo, crveno, kut vidljivosti 112.5°5. sidreno, bijelo, kut vidljivosti 360°6. nesposoban za manevar, 2 kom., crveno, kut vidljivosti 360°7. dvije plave LED svjetlosne signalizacijske lampe ili Xenon

stroboskopske lampe

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

177 Radi osiguranja od nestanka napona predvidjeti dvostruko napajanje. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

178 Mora biti predviđena kontrola i signalizacija prekida kvara za svaki strujni krug. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj ELEKTRONIČKI SUSTAV

Ponuđeno plovilo zadovoljava

tehnički zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci

(Tehnički opis, Opći plan, Bazenska

ispitivanja, Izjava i sl.)

NAVIGACIJSKA OPREMA

179

Navigacijski HD radar (eng. HighDefinitionDigital Radar), izlazne snage min. 6kW i dometa najmanje 60 nautičkih milja; profesionalni LCD monitor minimalno 19“, otvorena antena maksimalne dimenzije 1,9 metara ili 6 ft, certifikat IEC 60945, vodonepropusnost minimalno IPX5, NMEA0183 ili NMEA2000.

Upisati naziv proizvođača, tip i tehničke karakteristike navigacijskog radara:

180

Osmatrački HD radar (eng. HighDefinitionDigital Radar), izlazne snage min. 10kW i dometa najmanje 70 nautičkih milja; profesionalni LCD monitor minimalno 19“, otvorena antena maksimalne dimenzije 1,9 metara ili 6 ft, certifikat IEC 60945, vodonepropusnost minimalno IPX5, NMEA0183 ili NMEA2000.

Upisati naziv proizvođača, tip i tehničke karakteristike osmatračkog radara:

181 DGPS (Differential Global PositioningSystem) satelitski navigator sa pripadajućom antenom

Upisati naziv proizvođača i tip DGPS-a :

43 / 56

Page 44: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

182 GPS - Navigator

Upisati naziv proizvođača i tip GPS-a :

183 Echosounder, radna frekvencije: 50,200kHz,

Upisati naziv proizvođača, tip i tehničke karakteristike Echosoundera :

184 Elektronički kompas (“fluxgatecompass”)

Upisati naziv proizvođača i tip elektroničkog kompasa :

185 Profesionalni ChartingSystem, ECDIS (ElectronicChartDisplayAndInformationSystem)

Upisati naziv proizvođača i tip ECDIS-a :

186 Osobno računalo, minimalno dual-core (dvojezgreni) procesor2,4 GHz, minimalno RAM 4GB, SSD hard disk minimum 64 GB (otporan na udarce i trešnju) CD/DVDRW (prihvatljiv i kao eksterna izvedba), minimalno 6xUSB 2.0 priključaka, jedan RJ45 mrežni priključak, USB optički miš i tipkovnica sa HR slovima, napajanje 12VDC, dodatni adapter 220V/12VDC, robusne i kompaktne izvedbe (kućište IP54 otporno na vodu) bez rotirajućih dijelova (pasivno hlađenje) sa LCD monitorom minimalno 19“.

Laserski A4 printer u boji - rezolucija minimalno 600 x 600 dpi, brzina ispisa minimalno 15 ppm, prihvat (ladica) za minimalno 150 papira, minimalno USB 2.0 priključak. Uz printer mora biti isporučen komplet svih potrebnih tonera za rad printera i jedan cjelokupni rezervni set takvih tonera.

NAPOMENA: Računalo mora biti isporučeno sa predinstaliranim i licenciranim operativnim sustavom MS Windows 7 PRO ili jednakovrijednim (hrvatski ili engleski Languagepack) i sa MS Office 2010 ili jednakovrijednim (hrvatski jezik-minimalno word, excel, outlook, powerpoint). Uz računalo moraju biti isporučeni i instalacijski CD ili DVD za operativni sustav i Office paket.Uz printer u boji mora biti isporučen i CD sa svim potrebnim software-ima i

Upisati naziv proizvođača, tip i tehničke karakteristike PC-a i laserskog printera u boji:

44 / 56

Page 45: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

driver-ima za ispravan rad printera sa ponuđenim računalom.

187 Automatski pilot

Upisati naziv proizvođača i tip automatskog pilota :

NAVIGACIJSKA OPREMA

188 Sustav podataka za dubinu i temperaturu mora, te brzinu broda (2 kom); kormilarnica i otvoreni most

Upisati naziv proizvođača i tip sustava :

189 Pokazivač otklona kormila (2 kom.);kormilarnica i otvoreni mostUpisati naziv proizvođača i tip pokazivača otklona kormila :

190 Radar reflektor

Upisati naziv proizvođača i tehničke karakteristike radar reflektora :

191 Dvogled za noćno promatranje 12x40 – IC ručni uređaj sa stabilizacijom slike, binokularne izvedbe za motrenje i nadzor u noćnim i smanjenim uvjetima vidljivosti sa stabilizacijom slike: predviđen je za autonoman rad sa punjivim baterijskim napajanjem, sadrži dva okulara i jedan objektiv, tehnologija integrirane fotokatodne cijevi za pojačanje signala IIT

(ImageIntesifier Tube) 3 GEN. ili XR5, rezolucija integrirane fotokatodne cijevi (IIT) minimalno 64 lp/mm, stabilizacija uređaja je ± 5° uvećanje minimalno 12x veličina vidnog polja: minimalno 50 m pri udaljenosti od 1000 m u dnevnim i

noćnim uvjetima, masa uređaja bez baterijskih uložaka je maksimalno 2 kg vodootporan

Sastav kompleta: IC uređaj 1kom. Vezica za nošenje oko vrata Komplet punjivih baterijskih uložaka Sredstva i oprema za održavanje i čišćenje Transportni kovčeg

Upisati naziv proizvođača, tip i povećanje dvogleda za noćno promatranje:

45 / 56

Page 46: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

Korisničke upute na hrvatskom jeziku uključujući izvorne upute proizvođača

192

Dvogled 7x50 za dnevno promatranje prilagođen uporabi na moru sa osnovnim tehničkim značajkama: otporan na vlagu, mehaničke udarce i padove sukladno MIL-STD-810

standardu, kućište obloženo gumom koja sprječava klizanje tijekom držanja, minimalno povećanja 7x, minimalni promjer leće objektiva 50mm, autofokus od minimalno 20m do beskonačnosti (bez namještanja i

fokusiranja pri promjeni objekta promatranja), individualno fokusiranje okulara, veličina vidnog polja: minimalno 100 m pri udaljenosti od 1000 m, unutrašnjost dvogleda je ispunjena nitro-plinom protiv zamagljivanja leća i

potpune nepropusnost, prizme u dvogledu: PORRO PRISM sistem, dvogled ima remen/vezicu prilagodljive duljine za nošenje oko vrata koja je

plutajuća, odnosno sprečava potonuće dvogleda u slučaju pada u more

Upisati naziv proizvođača, tip i povećanje dvogleda za dnevno promatranje:

193

Ručna digitalna kamera za snimanje postupanja policije na moru – kamera otporna na vodu do 2 metra, otporna na udarce pri padu do 1,2 metra, mase maksimalno 300 g sa baterijom, optički zoom minimalno 5x, digitalni zoom minimalno 10x, LCD monitor minimalno 2,5“, memorijska kartica od 32 GB, punjivi baterijski uložak

Upisati naziv proizvođača, tip ponuđene kamere:

KOMUNIKACIJSKA OPREMA

194 VHF DSC postaja, klase A ;GMDSS

Upisati naziv proizvođača i tip VHF DSC GMDSS postaje :

195 VHF ručni GMDSS

Upisati naziv proizvođača i tip VHF ručnog GMDSS-a :

196 NAVTEX prijemnik

Upisati naziv proizvođača i tip NAVTEX prijemnika :

46 / 56

Page 47: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

197 SATEPIRB plutača

Upisati naziv proizvođača i tip SATEPIRB plutače :

198 Radar transponder

Upisati naziv proizvođača i tip radar transpondera :

199 Profesionalna MF/HF/VHF/UHF radijska postaja

Upisati naziv proizvođača i tip profesionalne radijske postaje :

200 VHF/AM Avio komunikacija, 118-136 MHz

Upisati naziv proizvođača i tip VHF/AM stanice za avio komunikaciju :

201 Priprema za ugradnju policijske radio staniceTetra-800, koju isporučuje naručitelj.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

TEHNIČKI ZAHTIJEVI NAVIGACIJSKO-KOMUNIKACIJSKIH SUSTAVA

202

Oba brodska radara moraju biti integrirana u odgovarajući satelitski navigacijski sustav s pripadajućim elektroničkim kartama,a osmatrački radar mora biti povezan s printerom za ispis kartografije i radarske slike. Predvidjeti interswitchcable za umrežavanje s ECDIS uređajem, te plottingfunction bord, kako bi dobili plotersku sliku s kartografijom na zaslonu radara, koja se mora printati. Oba radara moraju imati certifikat MED što podrazumjeva testiranje sukladno pravilima MED direktive. Cerifikat MED mora biti sastavni dio ponudbene dokumentacije

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

203 Uz sustav je potreban i elektronički kompas (heading senzor), kojim se omogućava rad ARPA, tj.praćenje ciljeva ATA 30 targeta

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

204Radari moraju biti opremljeni NMEA (inačica 0183 s tekstualnim porukama) komunikacijskim ulazom/izlazom i DVI video izlazom, koji moraju biti umreženi preko GPS/COMPASS-a

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

205 Satelitski navigator mora pratiti podataka iz GPS-a bez upotrebe radara ili OVO POLJE NIJE 47 / 56

Page 48: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

elektroničke karte. POTREBNO ISPUNITI

206 Sustav podataka za dubinu, temperaturu i brzinu izvesti sa dva indikatora, jedan u kormilarnici, a jedan na otvorenom mostu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

207

Automatski pilot mora biti kompletiran s dvije upravljačke jedinice, jednom smještenom u kormilarnici, a drugom na otvorenom mostu, te s hidrauličkom pumpom i povratnom vezom za očitavanja otklona kormila.Automatski pilot mora osiguravati mogućnost upravljanja brodom bez kormilara u zadanom kursu preko ECDIS kartografije.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

208

Ispis radarske slike riješiti na način da se osmatrački radar spoji na PC gdje se može pohraniti ispis i prema potrebi ispisati na printeru. PC mora biti opremljen s odgovarajućim softverom za praćenje radarske slike sa mogućnošću praćenja najmanje30 objekata, te profesionalnim navigacijskim sustavom za Jadransko more, te s mogućnošću vezivanja na sustav AIS (Automatic IdentificationSystem)sa ugrađenim AIS prijemnikom-AIS interface

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

209 Pomorski VHF radio mora radit na 55 pomorskih kanala, izlazne snage 25 W. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

210 DSC prijemnik mora biti sukladan GMDSS međunarodnim propisima. OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

211Potrebno je pripremiti i ugraditi električnu i antensku instalaciju za radio stanicu Motorola-TETRA 800 (stanicu i antenu isporučuje Naručitelj). Priprema i montaža je tkz.”Odvojena” montaža“

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

212 Na brodu mora postojati integrirani DVB-T (digitalna zemaljska TV). OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj IZVORI NAPAJANJA

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

213

Izvor 3 x 220V/380v, 50 Hz – osnovni izvor el. energije su dva trofazna diesel električna agregata slijedećih karakteristika :-3 x 220 V / 380 V, 50 Hz, 27 KW, 12 V – el. start ,sa opremom za upravljanje i nadzor

Upisati naziv proizvođača, tip i tehničke karakteristike diesel el. agregata :

214 Izvor 24 V DC – alternatori privješeni na glavnim motorima 24 V OVO POLJE NIJE 48 / 56

Page 49: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

POTREBNO ISPUNITI

215 Za vrijeme rada glavnih motora, alternatori napajaju baterije starta glavnih motora i potrošače 24V DC.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

216

Baterije predviđene za start glavnih motora od 12V, te baterije za napajanje potrošača od 12V, moraju imati mogućnost neprekidnog napajanja iz više izvora to :

1. alternatora privješenih na glavne motore2. izmjeničnog izvora-agregata3. automatskog ispravljača-punjača

Upisati naziv proizvođača, tip, karakteristike i broj baterija od 12 V (za start i napajanje potrošača) :

217 Ispravljači 220Vac/ 24Vdc – za napajanje baterija starta i potrošača.

Upisati naziv proizvođača i tip ispravljača :

218 Izvor 12V DC – baterije 12V, za start diesel generatora i napajanje radio uređaja

Upisati naziv proizvođača, tip, karakteristike i broj baterija od 12 V (za start generatora i napajanje radio uređaja) :

219 Pretvarač 24V/12V dc/dc, 200-250 W, za napajanje potrošačaUpisati naziv proizvođača i tip pretvarača :

220 Ispravljač 220V 50Hz / 12V dc , za napajanje baterija

Upisati naziv proizvođača i tip ispravljača :

221

Napajanje s kopna – 3 x 220V/380V, 50 Hz - priključak s kopna 3 x 220V/380V, 50Hz mora preko automatskih punjača baterija održavati napon baterija starta i opće službe konstantnim i napajati dio potrošača 220V, 50 Hz. Dužina kabela min.50 m.

Upisati naziv proizvođača i tip priključka za napajanje s kopna :

Redni broj SUSTAV RAZVODA

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja,

Izjava i sl.)

49 / 56

Page 50: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

222

Električna energija se razvodi po mješovitom sustavu razvoda i to sa:1. glavne razvodne ploče GRP-a2. razvodnih panela 220V, 50 Hz i razvodnih panela 24V dc3. upravljačkog pulta / kormilarnica4. lokalnih upravljačkih jedinica

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

223

Glavna razvodna ploča –GRP – mora biti smještena u strojarnici i podijeljena na;1. polje generatora 3 x 220V/380V, 50 Hz2. polje 220V, 50 Hz3. polje 24V DC

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

224 Sva polja moraju bit opremljena opremom za ukapčanje i iskapčanje potrošača, mjerenje, kontrolu i zaštitu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

225 Razvodni paneli 220V, 50Hz i 24V DC – moraju biti smješteni u prostoru kormilarnice i napajati sve krugove manjih potrošača i rasvjete.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

226

Upravljački pult – mora biti smješten u kormilarnici, te obuhvaćati sve upravljačko komandne krugove, te krugove mjerenja, kontrole i signalizacije. Na upravljačkom pultu moraju biti smješteni slijedeći paneli:

1. paneli upravljanja i nadzora glavnim motorima2. paneli upravljanja i nadzora diesel generatorima3. paneli navigacijskih svjetala4. panel potrošača5. panel dojave požara6. panel signalizacije i alarma brodskih uređaja

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

Redni broj UZEMLJENJE

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja, Izjava i sl.)

227

Uzemljenje mora biti u skladu sa pravilima HRB-a, a dijeli se na :1. uzemljenje gromobransko2. uzemljenje zaštitno (svi uređaji osim radio uređaja)3. uzemljenje radio uređaja

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

POSEBNE NAPOMENE228 Ponuditelj ima obvezu dokazati naručitelju tehničke karakteristike plovila u

odnosu na:1. maritimne sposobnosti plovila,2. manevarske sposobnosti plovila3. brzinu plovila

50 / 56

Page 51: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

Navedene karakteristike plovila Ponuditelj dokazuje na dva načina i to:1. rezultatima bazenskih ispitivanja za ponuđeno plovilo ili2. u koliko se radi o plovilu koje je već izgrađeno (sistership), ponuditelj

dokazuje navedena svojstva na način da osigura probnu vožnju sa već izgrađenim plovilom u zakonskom roku za odabir plovila sukladno Zakonu o javnoj nabavi i priloži u ponudbenoj dokumentaciji tražena mjerenja sa sistership-a obavljena od strane neovisne ovlaštene institucije. Izjavu o mogućnosti organiziranja probne vožnje potrebno je dati za ona sistership plovila koji se ne koriste u floti Ministarstva unutarnjih poslova. Za sistership plovila koja se već koriste u floti MUP-a RH dovoljno je da proizvođač plovila napiše Izjavu o sistership-u tj. Izjavu o kojem je plovilu riječ (naziv plovila) i da se koristi u Ministarstvu unutarnjih poslova, te u ponudbenoj dokumentaciji uz ispunjenu Tehničku specifikaciju, Tehnički opis i Opći plan priloži tražena mjerenja sa sistership-a navedenog u Izjavi.

229

OSTALO - Ukoliko u ovim tehničkim specifikacijama nisu navedeni svi sustavi ili uređaji potrebni za rad plovila ili zahtijevani prema Pravilima, ponuditelj je dužan u ponudi prikazati taj sustav ili uređaj i kao takvog kasnije i ugraditi taj sustav ili uređaj.

Upisati sustav ili uređaj koji je dodatno ponuđen a da nije naveden u ovim tehničkim specifikacijama:

Redni broj SERVISPLOVILA I UGRAĐENE OPREME

Ponuđeno plovilo zadovoljava tehnički

zahtjev (DA / NE)

Ponuditelj mora upisati konkretnu vrijednost

Upisati gdje se nalaze traženi podaci (Tehnički

opis, Opći plan, Bazenska ispitivanja, Izjava i sl.)

230

Ponuditelj garantira provedbu servisa i popravaka na plovilu za vrijeme trajanja garantnog roka kao i nakon isteka garantnog roka u Republici Hrvatskoj. Garantni rok za brod je jedna godina od potpisivanja Primopredajnog zapisnika, dok je garantni rok za isporučenu opremu na brodu određen garancijom proizvođača opreme i iznosi minimalno jednu godinu.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

231

Ponuditelj koji nudi plovilo proizvedeno izvan Republike Hrvatske, za potrebe otklanjanja nedostataka i eventualnih kvarova koji se dogode u jamstvenom roku od jedne godine, mora u Republici Hrvatskoj imati ugovornog partneraNAPOMENA:Ponuditelj koji nudi plovilo proizvedeno izvan Republike Hrvatske MORA PRILOŽITI UGOVOR O SERVISU PLOVILA SA NEKIM OD HRVATSKIH BRODOPOPRAVLJAČA. Ponuda bez priloženog ugovora neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja

Upisati naziv ugovornog partnera:

232 Ponuditelj garantira u Republici Hrvatskoj provedbu servisa pogonskih i OVO POLJE NIJE 51 / 56

Page 52: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

pomoćnih motora i opreme za nadzor i upravljanje pogonskim i pomoćnim motorom

NAPOMENA:Ponuditelj MORA PRILOŽITI POPIS SERVISNIH RADIONICA U REPUBLICI HRVATSKOJ ZA POGONSKE I POMOĆNE MOTORE I OPREME ZA NADZOR I UPRAVLJANJE POGONSKIM I POMOĆNIM MOTOROM. Ponuda bez priloženog popisa servisnih radionica neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

POTREBNO ISPUNITI

233

Ponuditelj garantira provedbu servisa navigacijske opreme u Republici Hrvatskoj

NAPOMENA:Ponuditelj MORA PRILOŽITI POPIS SERVISNIH RADIONICA U REPUBLICI HRVATSKOJ ZA NAVIGACIJSKU OPREMU. Ponuda bez priloženog popisa servisnih radionica neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

234

Ponuditelj garantira provedbu servisa sve ostale ugrađene opreme u Republici Hrvatskoj izuzev termovizijske kamere.

NAPOMENA:Ponuditelj MORA PRILOŽITI POPIS SERVISNIH RADIONICA U REPUBLICI HRVATSKOJ ZA SVU OSTALU UGRAĐENU OPREMU. Dovoljno je dostaviti popis servisnih radionica za kuhinjsku opremu (štednjak, pećnica, hladnjak), za informatičku opremu na plovilu (prijenosno računalo, brodsko računalo, pisač) i za klimatizacijski uređaj.Ponuda bez priloženog popisa servisnih radionica neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira ponuditelja.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

235U prilogu Tehničkog opisa i Općeg plana ponuđenog plovila, Ponuditelj je dužan dostaviti slijedeće:

1. Rezultate bazenskih ispitivanja ili izjavu o mogućnosti organiziranja probne vožnje sa sistership-om i rezultate mjerenja iz točke 228. sa sistership-a obavljene od strane neovisne ovlaštene institucije. Za sistership plovila koja se već koriste u floti MUP-a RH dovoljno je da proizvođač plovila napiše Izjavu o sistership-u tj. Izjavu o kojem je plovilu riječ (naziv plovila) i da se koristi u Ministarstvu unutarnjih poslova, te u ponudbenoj dokumentaciji uz ispunjenu Tehničku specifikaciju, Tehnički opis i Opći plan priloži tražena mjerenja sa sistership-a navedenog u Izjavi.

52 / 56

Page 53: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

2. Ugovor o servisu plovila sa nekim od hrvatskih brodopopravljača, za ona plovila koja će biti izgrađena izvan Republike Hrvatske

3. Popis ovlaštenih servisa za servis pogonskih motora, pomoćnog motora, navigacijske opreme, ostale ugrađene opreme (štednjak,pećnica, hladnjak), za informatičku opremu na plovilu (prijenosno računalo, brodsko računalo, pisač) i za klimatizacijski uređaj.

4. Izračun doplova obzirom na ponuđene kapacitete tankova goriva. Potrošnju goriva računati pri ophodnoj brzini broda.

5. Certifikat ovlaštenog zastupnika ili proizvođača pogonskog motora do 3000 radnih sati godišnje

6. Dijagram radnih karakteristika motora.

7. Izjavu o pravu uvida Naručitelja u proizvodni pogon i cjelokupnu tehničku dokumentaciju

NAPOMENA:Ponuditelj MORA PRILOŽITI SVEUKUPNU DOKUMENTACIJU TRAŽENU U TOČKI 235, U STAVKAMA OD 1 DO 7. Ponuda bez sveukupno priložene dokumentacije iz točke 235 od stavke 1 do 7neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

236 IZMJENE, SPOROVI, DODATNI RADOVI1. Ukoliko u Tehničkom opisu nisu navedeni svi sustavi ili uređaji potrebni za

rad ili zahtijevani prema Pravilima, isporučitelj je dužan ugraditi taj sustav ili uređaj bez dodatnih troškova za naručitelja.

2. Bilo koji uređaj prikazan na Općem planu, a koji nije opisan u Tehničkom opisu ili obratno mora biti ugrađen bez dodatnih troškova za naručitelja.

3. U slučaju neusuglašenosti Tehničkog opisa i Općeg plana, mjerodavan je Tehnički opis.

NAPOMENA:Ponuditelj u ponudi mora priložiti pisanu izjavu da prihvaća sve navode u točki 236. ovih specifikacija.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

53 / 56

Page 54: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

Ponuda bez priložene pisane izjave ponuditelja da prihvaća sve uvjete iz ove točke 236. tehničkih specifikacija neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

237

Ponuditelj se obavezuje u slučaju sklapanja ugovora obaviti obuku posade za pogonske motore, pomoćni motor, navigacijsku i svu ostalu opremu, minimalno 10 dana u mjestu gradnje brodice prema Programu obuke posade koji je dužan dostaviti Naručitelju minimalno 30 dana prije primopredaje brodice.Ukoliko instruktor koji će držati obuku ne govori hrvatski jezik isporučitelj mora organizirati prevoditelja za hrvatski jezik bez dodatnih troškova za naručitelja.Cjelokupna dokumentacija za obuku mora biti pripremljena na hrvatskom jeziku.

NAPOMENA:Ponuditelj u ponudi mora priložiti pisanu izjavu da prihvaća obvezu provedbe obuke o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja.Ponuda bez priložene pisane izjave ponuditelja da prihvaća sve uvjete provedbe obuke neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

238 Ponuditelj se obavezuje da će u slučaju sklapanja ugovora u tijeku gradnje broda omogućiti isporučitelju termovizijske kamere ugradnju iste na brodu koji je predmet ovog natječaja u prostorima brodogradilišta isporučitelja broda, bez dodatnih troškova za naručitelja, a kako bi se izbjegle sve moguće štete na drugim sustavima na brodu prilikom implementacije ovog termovizijskog sustava.

NAPOMENA:Ponuditelj u ponudi mora priložiti pisanu izjavu da prihvaća ovu obvezu.Ponuda bez priložene pisane izjave ponuditelja da prihvaća ovu obvezu neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja.

Natječaj za nabavu termovizija za plovila je u završnoj fazi i u tijeku je analiza pristiglih ponuda tako da će termovizijska kamera za ovo plovilo biti sprema za ugradnju u postupku izgradnje plovila. Ugradnja termovizije je obveza isporučitelja termovizijske kamere, a obveza isporučitelja plovila je da omogući isporučitelju termovizijske kamere da obavi instalaciju kamere na plovilu u brodogradilištu isporučitelja plovila. U okviru natječaja za termovizijsku kameru isporučitelj je izjavom preuzeo odgovornost za eventualno nastalu štetu na drugim dijelovima broda ili elektroničkim sklopovima uslijed implementacije termovizijskog sustava i dužan je istu nadoknaditi ili nabaviti isti uređaj ili element na kojem je nastala šteta.U slučaju da će se plovilo graditi u brodogradilištu izvan Republike Hrvatske te ukoliko ugradnja termovizijske kamere ne bude izvršena prije isporuke plovila naručitelj će dozvoliti da se naknadna ugradnja termovizijske kamere obavi u

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

54 / 56

Page 55: BROJ DOKUMENTAtenderdocs.tender-service.com/578c54c4d20da4625e5cc53d8678…  · Web view34 Unutarnja vrata – kormilarnice, svih kabina i vrata na WC-ima, izraditi svijetlog otvora

prostoru hrvatskog brodopopravljača koji je definiran točkom 231. tehničkih specifikacija.

239

Ponuditelj se obvezuje u slučaju sklapanja ugovora izvršiti dostavu plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja, u policijsku upravu koju odredi Naručitelj (Dubrovnik – 1 kom.)

NAPOMENA:Ponuditelj u ponudi mora priložiti pisanu izjavu da prihvaća obvezu dostave plovila o vlastitom trošku, a bez dodatnih troškova za naručitelja.Ponuda bez priložene pisane izjave ponuditelja da prihvaća sve uvjete dostave plovila neće se uzeti u razmatranje u procesu odabira najpovoljnijeg ponuditelja

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

240

Priručnik za komunikaciju i vidljivost za vanjske aktivnosti EUIsporučitelj se obvezuje da će se prilikom isporuke plovila pridržavati uputa definiranih u navedenom priručniku i da će plovilo adekvatno označiti naljepnicama EU. Priručnik i primjeri naljepnica nalaze se na internet stranici http://ec.europa.eu/europeaid/work/visibility/index_en.htm

U konkretnom slučaju naljepnicom odgovarajuće veličine u ovisnosti o dimenzijama dijelova opreme mora biti označeno plovilo, prijenosno računalo, prijenosni pisač,ručna digitalna kamera za snimanje postupanja policije na moru, IC ručni uređaj sa stabilizacijom slike, dvogled za dnevno promatranje

OVO POLJE NIJE POTREBNO ISPUNITI

OVO POLJE NIJE POTREBNO

ISPUNITI

55 / 56