broszura etr,emr,esr
DESCRIPTION
opisTRANSCRIPT
Przekaźniki czasowe DIL ET,ETR, kontrolne EMR4 oraz bezpieczeństwa ESR
Przegląd oferty
DIL ET i ETR - przekaźniki czasoweEMR4 - przekaźniki pomiarowe i kontrolne ESR - przekaźniki bezpieczeństwa
www.moeller.pl
Sterowanie i sygnalizacja.Precyzyjna i pewna kontrolaobwodów sterujących.Ergonomiczny kształt i nowoczesny wygląd.
RMQ aparatura sterującai sygnalizacyjna
FAK duże przyciski ręczne i nożne
LS-Titan łączniki krańcowe
SL kolumny sygnalizacyjne
T/P łączniki krzywkowe
ETR elektroniczneprzekaźniki czasowe
EMR przekaźniki pomiarowe i kontrolne
ESR przekaźniki bezpieczeństwa
2
Precyzyjne i ekonomiczne przełączanie – przekaźniki czasowe ETR i DIL ET
Przekaźniki czasowe DIL ET zostały dopasowane do linii konstrukcyjnej styczników DIL E;
typ ETR4 został zoptymalizowany zarówno do przekaźnika pomiarowego i kontrolnego
jak i przekaźnika bezpieczeństwa; przekaźniki czasowe ETR2 są zaprojektowane do
zastosowania w tablicach rozdzielczych (moduł 17,5 mm). Dzięki temu, przestrzeń
w skrzynce rozdzielczej może być wykorzystana w sposób optymalny, przy zachowaniu
jednolitego wyglądu zewnętrznego całego systemu. Wszystkie aparaty są urządzeniami
na rynki światowe i spełniają normę IEC/EN 60947 z aprobatą UL/CSA. Wiele przekaźników
posiada szeroki zakres napięć zasilania. Ułatwia to magazynowanie i umożliwia
elastyczne dopasowanie się do potrzeb danej aplikacji. W zależności od zastosowania,
można dokonać wyboru spośród przekaźników jedno- lub wielofunkcyjnych.
3
Więcej informacji na temat nowychelektronicznych podzespołówczasowych znaleźć można w katalogu„Aparatura Przemysłowa”.
Szeroki zakres czasowy
Zwłoka zadziałania jest jedną z najważniejszych czasowo-zależnychfunkcji. Przekaźniki czasowe spełniająto wymaganie poprzez szeroki wybórzakresów czasowych. Sygnały czasowemogą być rozszerzane z małymkrokiem, albo mogą być zapewnioneniezwykle długie procesy czasowe, od0,05 s do 100 h, z dużą dokładnościądzięki wielokrotnym zakresomczasowym przekaźnika. Aby dokonaćprawidłowej nastawy, należy najpierwwybrać zakres mnożnika 10.Następnie należy doprecyzować tąnastawę, ustawiając na tarczy czasowej dokładną wartość czasu,umożliwiając odczyt bezpośrednio naskali.
Zdalne nastawy czasowe
Zdalny potencjometr może byćprzyłączony do złącza Z1/Z2 naprzekaźniku ETR4-70/DILET70. Czasmoże być ustawiany zewnętrznieprzy pomocy zdalnego potencjometru.Jeśli przekaźniki czasowe sązainstalowane w obudowie lubpanelu sterującym, nastawianie czasumoże być wykonane jeżeli drzwi sązamknięte.
Sygnalizacja, nie ma problemu
Optoizolowane wejście B1 umożliwiauruchomienie przekaźnika czasowegoETR4 z dowolnego miejsca w obwodzie.Jest to oszczędność jednego stykuwykonawczego oraz dodatkowegooprzewodowania sterującego.Możliwe jest aktywowanie sygnałuwejściowego nawet za pomocąnapięcia innego niż napięciasterownicze. Na przykład przekaźnikETR4 może być zasilany napięciem230 V, 50 Hz, podczas gdy sygnałwejściowy jest sterowany napięciem24 V DC.Czerwona dioda LED wskazuje stanzałączenia przekaźnika. Zielona diodaLED świeci się, gdy przekaźnik jestzasilany, natomiast miga, gdyodmierzany jest ustawiony czas.
Procesy kontrolowane czasowo możnaznaleźć we wszystkich dziedzinachzautomatyzowanej produkcji: od fabryki butelek do przenośnikówtaśmowych.
Precyzyjna operacja czasowa jestwarunkiem wstępnym dla bezpieczeństwa i efektywnościwszystkich zautomatyzowanych sekwencji, niezależnie od tego, czyjest to na lotnisku, w zakładzie produkcyjnym czy też w budynkach.
Schody ruchome, windy i drzwi w budynkach również wymagają precyzyjnego przełączania czasowego.
4
Przekaźniki czasowe – przegląd funkcji
DIL
ET11
-30-
A
DIL
ET11
-30-
W
DIL
ET11
-M-A
DIL
ET11
-M-W
DIL
E70-
A
DIL
ET70
-W
ETR
4-11
-A
ETR
4-11
-W
ETR
4-69
-A
ETR
4-69
-W
Zakres czasowy1,5 - 30 s0,05 s - 60 h0,05 s - 100 h
FunkcjeOpóźnione zał. (11)Opóźnione wył. (12)Opóźnione zał./wył. (16)Załączanie impulsowe (21)Wyłączanie impulsowe (22)Migotanie, zapoczątkowane czołem impulsu (42)Migotanie, zapoczątkowane czołem przerwy (43)Migotanie, 2 czasy, nastawiany pocz. impulsu lub przerwy (44)Gwiazda-trójkąt (51)Generator impulsów (81)Formowanie impulsów (82)Funkcja zał./wył.
WłaściwościSzerokość
45 mm22,5 mm17,5 mm (wersja instalacyjna modułowa)
50 ms - czas przełączaniaWielonapięciowa cewkaPrzyłącze do zdalnego termistoraSygnalizacja LEDBezpotencjałowe styki pomocnicze
ObsługaWybór zakresu czasowego
7 zakresów czasowych10 zakresów czasowych
Regulacja dokładna nastawy czasowejWybór funkcji
Napięcie zasilania24-48 V DC24-240 V DC24-240 V AC 50/60Hz400 V AC 50/60Hz
Styki1 styk przełączny2 styki przełączne1 styk bezzwłoczny i 1 styk czasowy lub 2 styki czasowe
AkcesoriaZdalny potencjometr
• •• • • •
• • • • •
• • • • • • • • • •• • • •• • • •• • • •• • • •• • • •
• • • •• • • •• • • •
• • • • • •• • • •
• • • • • • • • • •• •
• • • • • • • • • •• •
• • • • • • • • •
• • • • • • • • • •• • • • • • • • • •
• • • •
• • • • •• • • • •
• • • • •
• • • • • • • • • •
• •
5
ETR
4-70
-A
ETR
4-51
-A
ETR
4-51
-W
ETR
2-11
ETR
2-12
ETR
2-21
ETR
2-42
ETR
2-44
ETR
2-69
7 zakresów czasowych ETR20,05 – 1,00 s 5 – 100 min0,50 – 10,0 s 0,5 – 10 h5,00 – 100 s 5 – 100 h0,50 – 10 min
10 zakresów czasowych ETR4, DIL ET0,05 – 1,00 s 15,0 – 300 s0,15 – 3,00 s 1,50 – 30,0 min0,50 – 10,0 s 15,0 – 300 min1,50 – 30,0 s 1,50 – 30,0 h5,00 – 100 s 15,0 – 100 h0,50 – 10 min
12 funkcji
• • • • • • • • •
• • •• • ••• • •• •• • •
••
• ••• ••
• • •• • • • • •
•• • • • • • • • ••• • • • • • • • •
• • • • • • • •• • • • • •
• •• • • • • • • • •• •
• • • • • •• • • • • • • •• • • • • • • •
•
• • • • • • • • •••
•
11 Opóźnione zał.t
A1-A215-18
12 Opóźnione wył.A1-A2
B115-18
t
16 Opóźnione zał./wył.
A1-A2
B1
15-18tt
Power LED
21 Załączanie impulsoweA1-A2
15-18t
22 Wyłączanie impulsowe B1
A1-A2
15-18t
42 Migotaniet t t t
A1-A2
15-18
43 Migotaniezapoczątkowaneczołem przerwy ttt t
A1-A2
15-18t
44 Migotanie zapoczątkowane czołem impulsu
B1
A1-A2
B1
ttt t15-18
t t1 2 1 2 1 2
51 Gwiazda-trójkąt 17-18
t t u
A1-A2
17-28
81 Generator impulsówA1-A2
15-18
0.5 st
82 Formowanie impulsów
A1-A2
B115-18
t
Funkcja zał./wył. 15-18(25-28)
A1-A2
OFFONOFF
6
Bezpieczeństwo gwarantowane – przekaźniki bezpieczeństwa ESR
Nowoczesne maszyny wymagają stosowania układów bezpieczeństwa. Jeślitrzeba zaprojektować bezpieczną maszynę, firma Moeller oferuje kompetentnedoradztwo. Przeprowadzenie analizy ryzyka wg instrukcji bezpieczeństwafirmy Moeller nie stanowi żadnego problemu. Dopóki układy sterowaniazakładają spełnienie zadań bezpieczeństwa, odporność układów sterowaniana wadliwe działanie jest zgodna z normą EN 954-1 „Elementy bezpieczeństwasystemów sterowania”. Zróżnicowane kategorie bezpieczeństwa pomagająużytkownikowi w rozbudowie systemu sterowania i zapewniają odpowiedniąodporność na wadliwe działanie. Kryteria oceny uwzględniają stopieńważności możliwych obrażeń, długość czasu i częstotliwość z jaką narażoneosoby przebywają w zagrożonym obszarze, jak i możliwości uniknięcia niebezpieczeństwa.
www.moeller.net/safety
7
Monitoring ruchomych mechanizmówzabezpieczających
Monitoring osłon zabezpieczających na maszynachi centrach procesowych jest jeszcze jedną ważną funkcjąelektronicznych przekaźników bezpieczeństwa ESR firmyMoeller. W zależności od poziomu bezpieczeństwa, jedenlub dwa łączniki krańcowe sygnalizują, że drzwi ochronnesą w pozycji zamkniętej. Zamiast restartu monitoringu,można również z pomocą przekaźników bezpieczeństwazrealizować automatyczny start. W ten sposób redukujesię ilość cykli czasowych w produkcji bez obniżeniapoziomu bezpieczeństwa.
Bezpiecznie monitorowane obwody wyłączaniaawaryjnego
Elektroniczne przekaźniki bezpieczeństwa ESR firmyMoeller przełączają poszczególne tory prądowe w celubezpośredniego lub czasowo-zależnego odłączenia odzasilania w przypadku zadziałania wyłączenia awaryjnego.W zależności od ich konfiguracji mogą wykrywaćuszkodzenia takie jak zwarcia skrośne, uszkodzeniadoziemne lub zwarcia w obwodach wyłączania awaryjnego.Prowadzi to do natychmiastowego odłączenia albozapobieżenia restartu, dopóki uszkodzenie nie zostanieusunięte.Przekaźniki cechuje opcja kontrolowanego załączaniaimpulsowego. W tym przypadku odblokowanieprzekaźnika możliwe jest tylko po zresetowaniu. W tensposób zapobiega się manipulacjom. Przekaźnikibezpieczeństwa spełniają kategorię 2 do 4 normy EN 954-1,w zależności od ich typu i konfiguracji.
Zatrzymanie w sytuacji awaryjnej
Zatrzymanie maszyny jest absolutnie niezbędne w sytuacjizagrożenia. Norma EN 60204 „Elektryczne wyposażeniemaszyn” wymaga urządzeń do zatrzymywania maszynyna poszczególnych stanowiskach. Przyciski awaryjnego wyłączania firmy Moeller sązdecydowanie odporne na wszelkie manipulacje.Różnorodność typów obejmuje wszystkie zastosowania,poczynając od pulpitów sterowniczych, aż do przyciskówwyłączania awaryjnego, które mogą być uruchamianew rękawicach.
Monitoring ruchomych mechanizmówzabezpieczających
Bezpieczeństwo osób w zakładach produkcyjnych manajwyższy priorytet. Otwieranie drzwi zabezpieczającychi uchylnych klap może być monitorowane przez instalacjęłączników bezpieczeństwa. Firma Moeller oferuje do tegocelu doskonałe łączniki krańcowe. Są one równieżzdecydowanie odporne na wszelkie manipulacje.Krańcowe łączniki bezpieczeństwa z mechaniczną blokadąmogą być stosowane w przypadku bezwładnychi niebezpiecznych ruchów. Zapewniają, aby drzwi byłyotwarte, aż ruch zaniknie.
ESR4...
8
Bezpieczeństwo dla Twoich aplikacji
ESR4-NO-21 (24VAC-DC)
ESR4-NO-30-24VAC-DC
ESR4-NO-30-115VAC
ESR4-NO-30-230VAC
ESR4-NO-31-24AC-DC
ESR4-NO-31-115AC
ESR4-NO-31-230AC
ESR4-NV3-30 (24VDC)
ESR4-NV30-30 (24VDC)
ESR4-NZ-21 (24VAC-DC)
ESR4-NE-42 (24VAC-DC)
ESR4-VE3-42 (24VDC)
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne, bariera optyczna
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne, bariera optyczna
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne, bariera optyczna
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne, bariera optyczna
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne, opóźnione wył. 0,15-3 s
Przycisk bezpieczeństwa, drzwi ochronne, opóźnione wył. 1,5-30 s
Sterowanie oburącz
Styki pomocnicze
Styki pomocnicze, opóźnione wył. 3 s
Typ Zastosowanie
Zatrzymanie w sytuacji zagrożenia
Przyciski grzybkoweawaryjnego wyłączaniaszybko zatrzymująniebezpieczny ruch w sytuacji zagrożenia.
Jest absolutnie konieczne, aby maszyna mogła byćzatrzymana w sytuacji zagrożenia. Norma EN60204, regulująca standardy elektrycznego wyposażeniamaszyn, wymaga od urządzeń wykonywania tej funkcjistopu w odpowiednich miejscach w obwodzie. Systemysterowania, do najwyższej kategorii bezpieczeństwa -4,mogą być konstruowane przy zastosowaniu przyciskówawaryjnego wyłączania i przekaźników bezpieczeństwaESR4-NO firmy Moeller.
Monitoring ruchomych mechanizmów zabezpieczających
Krańcowe łączniki bezpieczeństwa zatrzymują potencjalnezagrożenie tak długo,dopóki drzwi ochronnesą otwarte.
W obiektach produkcyjnych bezpieczeństwo personeluma najwyższy priorytet. Poprzez instalowaniełączników bezpieczeństwa można kontrolować kiedyzabezpieczające drzwi lub osłony są otwierane. Ponadto, oprócz łączników krańcowych firma Moelleroferuje również elektroniczne przekaźniki, które monitorują funkcje bezpieczeństwa.
9
Przy
cisk
b
ezp
iecz
eńst
wa
Drz
wi o
chro
nn
e
Ster
ow
anie
ob
urą
cz
1-ka
nał
ow
e
2-ka
nał
ow
e
Wyk
ryw
anie
zw
arć
Wej
ście
pó
łprz
ewo
dn
iko
we
Op
óźn
ion
ew
yłąc
zan
ie
Mo
nit
ori
ng
prz
ycis
ku r
eset
Mo
nit
ori
ng
jed
no
czes
no
ści
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
Tory
prą
do
we
Tory
syg
nał
ow
e
Sprz
ężen
ie z
wro
tne
prą
do
we
Szer
oko
ść o
bu
do
wy
(mm
)
• • • • • • • • • 2 1 22,5
• • • • • • • • • 3 22,5
• • • • • • • • • 3 22,5
• • • • • • • • • 3 22,5
• • • • • 3 1 22,5
• • • • • 3 1 22,5
• • • • • 3 1 22,5
• • • • • • • • • • 3 22,5
• • • • • • • • • • 3 22,5
• • • • • 2 1 22,5
• • 4 2 1 22,5
• • • 4 1 22,5
Kontrola układów obsługiwanych oburącz
Oburęczne sterowaniechroni operatoraprzed dosięgnięciemprasy podczas gdyona pracuje.
Tak jak sugeruje nazwa, uruchomianie lub utrzymaniestanu działania maszyny, musi nastąpić oburączw jednym momencie (max. 500 ms różnicy). Chroni topersonel obsługujący w trakcie powstanianiebezpieczeństwa.
Bezpieczeństwo podczas napraw i eksploatacji
Główny wyłącznikzabezpieczony kłódkąw pozycji „Wył.”zapewnia bezpiecznewarunki pracy.
Konserwacje, naprawy i łączniki bezpieczeństwaspełniają ważną funkcję izolowania urządzeńsieciowych. System zasilający jest bezpiecznieizolowany, aby umożliwić przeprowadzenie bezpiecznej eksploatacji lub prac naprawczych, a zatem, aby chronić ludzi, maszyny lub materiały produkcyjne przed narażeniem na niebezpieczeństwo.
10
Optymalna ochrona dla bezawaryjnej obsługi – przekaźnikipomiarowe i kontrolne EMR4
Przekaźniki pomiarowe i kontrolne są wymagane dla najbardziej różnorodnychaplikacji. Przekaźnik kontrolno-pomiarowy EMR4 posiada szeroki zakreszastosowań: kontrola prądów dla dowolnego zastosowania, kontrola napięćdla monitorowania uszkodzeń dla indywidualnych systemów, przekaźnikikontroli kolejności faz, przekaźniki kontroli asymetrii i zaniku fazy, wielofunkcyjna kontrola zasilania 3-fazowego, przekaźniki kontroli poziomudla monitorowania stopnia napełnienia oraz przekaźniki kontroli stanu izolacji, by wzmocnić bezpieczeństwo eksploatacyjne. Wszystkie przekaźnikisą urządzeniami przeznaczonymi na rynki światowe i spełniają normę IEC/EN 60947 z aprobatą UL/CSA. Wiele przekaźników posiada szeroki zakresnapięć zasilania. Ułatwia to magazynowanie i umożliwia elastyczne dopasowanie się do potrzeb danej aplikacji.
11
Przekaźniki kontroli poziomu zapewniają zdefiniowanystosunek wielu różnych cieczy, czy to w przemyśle petrochemicznym czy też spożywczym. Dwie elektrodymonitorują maksymalny i minimalny poziom wypełnienia,podczas gdy trzecia elektroda użyta jest jako uziemienie.
Norma EN 60 204, europejski standard „Bezpieczeństwamaszyn” wymaga, aby kontrola stanu izolacji byłastosowana dla zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacyjnego poprzez monitorowanie uszkodzeńdoziemnych w obwodach pomocniczych. Przekaźniki kontroli stanu izolacji EMR4-R prezentują tutaj swoje pełne możliwości.
Przekaźniki sygnalizują uszkodzenia doziemne poprzez stykprzełączny i umożliwiają usunięcie uszkodzenia bez kosztownego dla użytkownika czasu postoju. Przekaźnikite odznaczają się jeszcze jedną cechą - przycisk Test,którym w każdej chwili możemy sprawdzić poprawnośćdziałania funkcji.
Przekaźnik kontroli zasilania EMR4-W – ochrona przeduszkodzeniami dla indywidualnych systemów
Przekaźnik kontroli zasilania EMR4-W, oprócz kontrolikolejności faz, monitoruje również poziom napięcia –np. monitoring ochrony poszczególnych sekcji systemu.Tarcza umożliwia łatwe nastawianie wymaganegopoziomu napięcia dla nastawy podnapięciowej jak i nadnapięciowej.
Możliwe są funkcje opóźnionego załączania i opóźnionegowyłączania. Nastawa opóźnionego załączania umożliwia odstrojeniesię od krótkotrwałych wahań napięcia.
Przekaźnik pobudza się, jeżeli kolejność faz i napięcie sąpoprawne. Po odpadnięciu przekaźnik nie pobudza sięponownie, aż napięcie osiągnie poziom powyżej 5%histerezy.
Przekaźnik kontroli stanu izolacji EMR4-R – dla zwiększenia bezpieczeństwa obsługi
Norma EN 60204 „Bezpieczeństwo maszyn” wymaga, abyw celu zwiększenia bezpieczeństwa eksploatacyjnego,obwody pomocnicze były chronione przed uszkodzeniamidoziemnymi. W tym celu głównie stosowane są przekaźnikikontroli stanu izolacji EMR4-R; również w obiektachmedycznych. Uszkodzenie doziemne sygnalizowane jestprzez styk przełączny, co pozwala na usunięcie uszkodzeniabez kosztownego dla użytkownika czasu postoju.Urządzenie może być wyposażone opcjonalnie w pamięćuszkodzeń, która wymaga potwierdzenia uszkodzenia potym, jak zostanie ono usunięte. Przekaźnik wyposażonyjest w przycisk test, którym w każdej chwili możemysprawdzić poprawność działania funkcji.
Urządzenie może być zasilane napięciem przemiennym(AC) jak i napięciem stałym (DC), a zatem dostępny jestcały zakres napięć sterowniczych. Urządzenia na prądstały (DC) cechuje wielonapięciowa cewka.
12
Przekaźnik kontroli poziomu EMR4-N – zwiększonebezpieczeństwo z plombowanymi osłonami
Przekaźniki kontroli poziomu EMR4-N są stosowanegłównie do ochrony pomp przed suchobiegiem lub dokontroli poziomu cieczy. Przekaźniki te działają z pomocą sensorów, które mierząprzewodność, gdzie jeden czujnik monitoruje poziommaksymalny, a drugi czujnik poziom minimalny. Trzeciczujnik jest użyty jako potencjał odniesienia. PrzekaźnikEMR4-N100, o szerokości 22,5 mm, do kontroli cieczy przewodzących, jest wyposażony w przełącznik wyborupomiędzy kontrolą poziomu a zabezpieczeniem przedsuchobiegiem. W obu przypadkach przekaźniki te oferujązwiększone bezpieczeństwo dzięki plombowanymosłonom.
Wielofunkcyjna kontrola 3-fazowa – kompaktowa kontrola napięcia zasilającego z różnymi funkcjami
Wielofunkcyjne przekaźniki kontrolne służą do wykrywaniaparametrów napięcia, kolejności faz, zaniku fazy,asymetrii faz, wzrostu i obniżenia się napięcia. W zależności od typu urządzenia, wartość regulowanaprogu asymetrii jest w zakresie 2-15%, natomiast wartośćprogowa dla kontroli podnapięciowej i nadnapięciowejjest regulowana lub stała. Różne możliwości i wartościnastaw mogą być przyjęte z tabeli obok. PrzekaźnikEMR4-AWN... jest nową wersją urządzenia, którą cechujefunkcja kontroli przewodu neutralnego.
Przekaźnik kontroli kolejności fazEMR4-F500-2
Przekaźnik kontroli kolejności fazEMR4-F500-2, o szerokości 22,5 mm,jest stosowany do kontroli kierunkuobrotów silników elektrycznych, dlaktórych kolejność faz jest bardzoistotna, tak jak dla pomp, pił, maszynwiertniczych itp. Dzięki wąskiejbudowie uzyskujemy dodatkowemiejsce w rozdzielnicy i ochronęprzed uszkodzeniami, dzięki kontrolikolejności faz.
Przekaźnik prądowy EMR4-I – dla uniwersalnego zastosowania
Przekaźniki prądowe EMR4-I sąprzeznaczone do nadzoru zarówno w sieci AC oraz DC. Nastawialny dolnyi górny próg wyzwalania oznacza, żeprzekaźniki te mogą być stosowanedo kontroli stanu niedociążenia, jak i przeciążenia pomp oraz maszynwiertniczych. Urządzenia te sądostępne w dwóch wersjach, każda z trzema zakresami pomiarowymi(30/100/1000 mA, 1,5/5/15 A).Wielonapięciowa cewka pozwala nazastosowanie tych przekaźników w wielu rozmaitych aplikacjach.
Przekaźniki kontroli asymetrii fazEMR4-A – niezawodne wykrywaniezaniku faz
Przekaźnik kontroli asymetrii i zanikufaz EMR4-A, o szerokości 22,5 mm,jest doskonałym urządzeniem zabezpieczającym zanik faz. Wykrywanie zaniku fazy, na podstawieprzesunięcia fazowego, oznaczaniezawodną detekcję zaniku fazy, cozapobiega przeciążeniom nawet, jeśliw silniku jest wytwarzana duża ilośćenergii. Przekaźnik może byćstosowany dla ochrony silników o napięciu znamionowym 380 V –415 V, 50 Hz.
13
Kolejność fazZanik fazy
U<0,6xUeU<0,95xUe
Asymetria2-15%5-15%
Napięcie kontrolowane (napięcie mierzone)200-500 V AC (= napięcie zasilania)380-415 V AC (= napięcie zasilania)160-300 V AC (= napięcie zasilania)300-500 V AC (= napięcie zasilania)90-170 V AC (= napięcie zasilania)*180-280 V AC (= napięcie zasilania)*380 V AC (= napięcie zasilania)400 V AC (= napięcie zasilania)
Kontrola podnapięciowaZakres pomiarowy min. 160-220 V ACZakres pomiarowy min. 300-380 V ACZakres pomiarowy min. 350-430 V ACZakres pomiarowy min. 90-120 V AC*Zakres pomiarowy min. 180-220 V AC*342 V AC nieregulowane360 V AC nieregulowane
Kontrola nadnapięciowaZakres pomiarowy min. 220-300 V ACZakres pomiarowy min. 420-500 V ACZakres pomiarowy min. 500-480 V ACZakres pomiarowy min. 120-170 V AC*Zakres pomiarowy min. 240-280 V AC*418 V AC nieregulowane440 V AC nieregulowane
Zakres pomiaru prądu0,003-1 A0,3-15 AKontrola
Regulowany dolny i górny prógRegulowany górny próg
Czułość (poziom)5-100 kOhm250 Ohm - 500 kOhm
Rezystancja izolacjiw sieci DC
10-110 kOhmw sieci AC
1-110 kOhmNapięcie zasilania
24-240 V AC/DC220-240 V AC200-500 V AC380-415 V AC160-330 V AC300-500 V AC160-300 V AC90-170 V AC*180-280 V AC*380 V AC400 V AC
WłaściwościSzerokość
22,5 mm45 mmOpóźnione załączanie
0,5 s0,1-30 s
Opóźnione zał. lub wył. (do wyboru)0,1-10 s0,5-10 s
Sygnalizacja LEDStyki1 styk przełączny2 styki przełączneAkcesoriaPlombowana osłonaUwagi*z kontrolą przewodu neutralnegopomiary/nastawy między biegunem fazowym a neutralnym
EMR
4-F5
00-2
EMR
4-W
500-
2-C
EMR
4-W
500-
2-D
EMR
4-W
580-
2-D
EMR
4-A
400-
1
EMR
4-I1
-2-A
EMR
4-I1
5-2-
A
EMR
4-I1
5-2-
B
EMR
4-N
100-
1-B
EMR
4-N
500-
2-B
EMR
4-N
500-
2-A
EMR
4-R
AC
-1-A
EMR
4-R
DC
-1-A
EMR
4-A
W30
0-1-
C
EMR
4-A
W50
0-1-
D
EMR
4-A
WN
170-
1-E
EMR
4-A
WN
280-
1-F
EMR
4-W
300-
1-C
EMR
4-W
500-
1-D
EMR
4-W
380-
1
EMR
4-W
400-
1
EMR
4-A
300-
1-C
EMR
4-A
500-
1-D
• • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • • • •
• • • ••
• • • • • ••
••
• • •• • •
••
••
• •• • • •
••
••
•
• •• • • •
••
••
•
•• •
• ••
•• •
••
••
• • • • •• • •
••
•• • • • •
• • ••
••
•
• • • • • • • • • • • • • • •• • • • • • • •
•• • •
• • • • • • • • • • • • •• •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • •• • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
• •
Nowość
14
Schematy połączeń i diagramy łączenia. Przekaźniki bezpieczeństwa ESR
Przekaźniki bezpieczeństwa do kontroli przycisków bezpieczeństwa i drzwi ochronnych
a A1/A2b S12c S31/S22d S34e K1, K2f 13/14, 23/24, 33/34
tM = minimalny czas włączeniatA1 = czas rozruchutTP = czas impulsu testowegotR = czas powrotutW = czas ponownej gotowości
a A1, LED SUPPLYb Y3c K1/K2, LED K1/K2d 13/14, 23/24, 33/34e 41/42
tB = czas gotowościtA2 = czas rozruchutM = minimalny czas włączeniatR = czas powrotutW = czas ponownej gotowości
a A1, LED SUPPLYb Y2c K1/K2, LED K1/K2d 13/14, 23/24, 33/34e 41/42
tA1 = czas rozruchutR = czas powrotutW = czas ponownej gotowości
a A1/A2 napięcie zasilania, LED Powerb A2 napięcie zasilaniac Y2 Resetd K1, K2, LED K1/K2e 13/14, 23/24, 33/34f 41/42
a A1/A2 napięcie zasilania, LED Powerb S21/S22 wyłączenie awaryjnec S34 Reset (z kontrolą przycisku reset)d K1, LED K1e K2, LED K2, 13/14, 23/24f 31/32
15
Przekaźniki bezpieczeństwa do kontroli przycisków bezpieczeństwa i drzwi ochronnych
a A1/A2 napięcie zasilania, LED Powerb S12 wyłączenie awaryjne (kanał 1)c S31/S22 wyłączenie awaryjne (kanał 2)d S34 Reset (z kontrolą przycisku reset)e 13/14, 23/24, LED K1/K2f 37/38, LED K3/K4
a A1/A2 napięcie zasilania, LED Powerb S12 wyłączenie awaryjne (kanał 1)c S31/S22 wyłączenie awaryjne (kanał 2)d S34 Reset (z kontrolą przycisku reset)e 13/14, 23/24, LED K1/K2f 37/38, LED K3/K4
Przekaźniki bezpieczeństwa do kontroli mat ochronnych
a A1/A2 napięcie zasilania, LED Powerb S11/S21, S12/S22 mata ochronnac S34 Reset (z kontrolą przycisku reset)d K1, LED K1e K2, LED K2, 13/14, 23/24f 31/32
Przekaźnik do ukadów obsługiwanych oburącz
a A1/A2 napięcie zasilania, LED Powerb Część nastawcza S1c Część nastawcza S2d K1, LED K1e K2, LED K2f < 0,5 s kontrolag Y1/Y2 Feed Backh 13/14, 23/24i 31/32
Zestyki dodatkowe
a A1/A2 napięcie zasilaniab Y1, Y2 obwód sprzężeniac 13/14, 23/24, 33/34, 43/44, LED K1, LED K2d 51/52, 61/62
a A1/A2 napięcie zasilaniab Y1, Y2 obwód sprzężeniac 17/18, 27/28, 37/38, 47/48, LED K1, LED K2d 55/56, 65/66
Diagramy działania. Przekaźniki pomiarowe i kontrolne EMR4
Działanie przy prądzie przeciążeniowym OCa Napięcie zasilania A1-A2c Prąd mierzonyd Granica histerezy (wartość powrotu) prądu przeciążeniowego OCe Styk roboczy 1: 15-18,
15-16f Styk roboczy 2: 25-28,
25-26Cykl pomiarowy = 80 mst = (0,1 – 1 s; 3 – 30 s)
opóźnienie zadziałania
Działanie przy prądzie niedomiarowym UCa Napięcie zasilania A1-A2b Granica histerezy (wartość powrotu) prądu niedomiarowego UCc Wartość progowa mierzonego prądu powodująca zadział. przekaźnikad Styk roboczy 1: 15-18,
15-16e Styk roboczy 2: 25-28,
25-26Cykl pomiarowy = 80 mst = (0,05 – 1 s; 1,5 – 30 s)
opóźnienie zadziałania
a Napięcie mierzone sieci trójfazowej L1, L2, L3b Styk roboczy 1: 11-14,
11-12c Styk roboczy 2: 21-24,
21-22d Zanik fazy 100 %
Sygnalizacja błędu przez załączenie z opóźnieniem: funkcjaa Napięcie zasilania A1-A2b Umax
c Histereza – 5 %d Histereza + 5 %e Umin
f Styk roboczy 1: 15-18,15-16
g Styk roboczy 2: 25-28,25-26
t = czas opóźnienia tylko przy kontroli wzrostu / spadku napięcia (wart. skuteczna)
Sygnalizacja błędu przez załączenie z opóźnieniem: funkcjaa Napięcie zasilania A1-A2b Umax
c Histereza – 5 %d Histereza + 5 %e Umin
f Styk roboczy 1: 15-18,15-16
g Styk roboczy 2: 25-28,25-26
t = czas opóźnienia tylko przy kontroli wzrostu / spadku napięcia (wart. skuteczna)
16
a Poziom L1, L2, L3b Styk roboczy 1: 15-18,
15-16t = czas opóźnienia tylko przy asymetrii
wartości skutecznych,500 ms ustawione na stałe
a Maksymalny poziom cieczyb Minimalny poziom cieczyc Elektroda odniesienia Cd Napięcie zasilania A1-A2e Funkcja zabezpieczenie przed suchobiegiem
„DOWN“: 11-14,11-12
f Funkcja zabezpieczenie przed przelaniem„UP“: 11-14,
11-12
a Maksymalny poziom cieczyb Minimalny poziom cieczyc Elektroda odniesienia Cd Napięcie zasilania A1-A2e Funkcja załączenie z opóźnieniem
15-18, 25-28,15-16, 25-26
f Funkcja wyłączenie z opóźnieniem15-18, 25-28,15-16, 25-26
a Napięcie zasilania A1-A2b Przycisk z przodu przekaźnika: kasowanie L+
i L– / sprawdzanie L+c Przycisk z przodu przekaźnika: sprawdzanie L–
Podłączenie zdalne S3-S4: sprawdzanie L–d Podłączenie zdalne S3-S1: sprawdzanie L+e Podłączenie zdalne S3-S2: kasowanief Rezystancji izolacji RR sieci,
Nastawiona wartość progowa RRxx
g Przełącznik z przodu przekaźnika: przekaźnik wyjściowy pobudzany,: przekaźnik wyjściowy wyłączany
h Styk roboczy: 15-18,15-16
tT = czas testu ok. 1 s
a Napięcie zasilania A1-A2b Podłączenie zdalne S1-S2: zapamiętanie,
kasowanie,c Przycisk z przodu przekaźnika: kasowanie,
sprawdzaniePodłączenie zdalne S1-E: kasowanie, sprawdzanie
d Rezystancji izolacji sieciNastawiana wartość progowa – RRxx
e Styk roboczy: 15-18, 15-16
tT = czas testu > ok. 300 ms
17
Charakterystyki. Przekaźniki pomiarowe i kontrolne EMR4
18
Charakterystyki wartości granicznej obciążenia, szerokość 22,5 mm
Charakterystyki wartości granicznej obciążenia, szerokość 45 mm
Przeciążalność EMR4-I...
Zakres mierzo-nego prądu
Rezystancjawejściowa Ri
Zaciski wejściapomiarowego
Przeciążenieciągłe
Przeciążenie dla t < 1 s
EMR4-I1...3...30 mA10...100 mA0,1...1 A
33 O10 O1 O
B1-CB2-CB3-C
50 mA150 mA1,5 A
300 mA1 A10 A
EMR4-I15...0,3...1,5 A1...5 A3...15 A
0,06 O0,018 O0,006 O
B1-CB2-CB3-C
2 A7 A20 A
15 A50 A100 A
Internet: www.moeller.pl
Biura:
Eaton Electric Sp. z o.o.80-299 Gdańsk, ul. Galaktyczna 30tel.: (0-58) 554 79 00, 10fax: (0-58) 554 79 09, 19 e-mail: [email protected]
Biuro Katowice40-203 Katowice, ul. Roździeńskiego 188btel.: (0-32) 258 02 90 fax: (0-32) 258 01 98 e-mail: [email protected]
Biuro Poznań60-171 Poznań, ul. Żmigrodzka 41/49tel. (0-61) 863 83 55tel./fax (0-61) 867 75 44 e-mail: [email protected]
Biuro Warszawa02-146 Warszawa, ul. 17 Stycznia 45atel. (0-22) 320 50 50fax (0-22) 320 50 51 e-mail: [email protected]
Przedtsawiciele handlowi
Białystok694 430 995
Lublin694 430 996694 430 969
Łódź694 430 955694 430 979
Kraków694 428 503
Rzeszów694 428 517
Szczecin694 428 518694 430 927
Toruń694 430 933
Wrocław694 430 941694 430 944
2010 by Eaton Electric
Ponieważ nasze produkty są stale udoskonalane, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian w wyglądzie i danych technicznych bez wcześniejszego uprzedzenia. Dane zawarte w niniejszej publikacji służą jedynie celom informacyjnym i nie mogą być podstawą roszczeń prawnych.