bruksanvisning - stryker emergency care...• serviceläge—för att auktoriserad personal ska...

258
LIFEPAK ® 15 MONITOR/DEFIBRILLATOR BRUKSANVISNING

Upload: others

Post on 29-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

LIFEPAK® 15 MONITOR/DEFIBRILLATOR

BRUKSANVISNING

Page 2: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

Viktig information

Rx Only

Spårning av enhet

US Food and Drug Administration kräver att tillverkare och leverantörer av defibrillatorer spårar den ort där deras defibrillatorer finns. Om enheten förvaras någon annanstans än på leveransadressen eller om enheten har sålts, givits bort, förlorats, stulits, exporterats eller förstörts, tagits ur bruk permanent eller om enheten inte erhålls direkt från Physio-Control, gör något av följande: registrera enheten på http://www.physio-control.com, ring spårningskoordinatorn på 1.800.426.4448 eller använd det frankerade adressändringskortet som finns längst bak i handboken för att uppdatera den viktiga spårningsinformationen.

Bruk av typsnitt

I denna bruksanvisning används särskilda typsnitt (till exempel STORA BOKSTÄVER som KONTROLLERA PATIENT och VÄLJAREN) för att ange etiketter, skärmmeddelanden och röstmeddelanden.

!USA

!USA

LIFEPAK, LIFENET, QUIK-LOOK och QUIK-COMBO är registrerade varumärken som tillhör Physio-Control, Inc. CODE SUMMARY, Shock Advisory System, CODE-STAT, DT EXPRESS, LIFEPAK CR, REDI-PAK, LIFEPAK EXPRESS, SunVue och cprMAX är varumärken som tillhör Physio-Control, Inc. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. CADEX är ett registrerat varumärke som tillhör Cadex Electronics Inc. Microstream, CaproLine och FilterLine är registrerade varumärken som tillhör Oridion Systems Ltd. Oridion medical capnography i denna produkt täcks av ett eller flera amerikanska patent: 6,428,483; 6,997,880; 5,300,859; 6,437,316 och deras utländska motsvarigheter. Ytterligare patent är under behandling. PC Card är ett varumärke som tillhör Personal Computer Memory Card International Association. Masimo, SET, Signal Extraction Software, LNCS och LNOP är registrerade varumärken som tillhör Masimo Corporation. Rainbow, SpCO och SpMet är varumärken som tillhör Masimo Corporation. EDGE System Technology är ett varumärke som tillhör Ludlow Technical Products. Formula 409 är ett registrerat varumärke som tillhör The Clorox Company. Specifikationerna är föremål för ändringar utan varsel. © 2007-2009 Physio-Control, Inc. Med ensamrätt.Publiceringsdatum: 1/2009

MIN 3207184-181

Page 3: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator iii

INNEHÅLL

1 FörordInledning .......................................................................................................................1-3Avsedd användning .........................................................................................................1-3Användningslägen ...........................................................................................................1-4

2 SäkerhetsinformationUttryck...........................................................................................................................2-3Allmänna faror och varningar............................................................................................2-3

3 Allmän informationFramsidan ......................................................................................................................3-3Baksidan......................................................................................................................3-12Huvudmenyn ................................................................................................................3-16Larm............................................................................................................................3-21Alternativ .....................................................................................................................3-23Händelser.....................................................................................................................3-25

4 ÖvervakningÖvervakning av EKG ........................................................................................................4-3Registrera 12-avlednings-EKG........................................................................................4-15SpO2-, SpCO- och SpMet-övervakning.............................................................................4-25Övervakning av noninvasivt blodtryck ..............................................................................4-36Övervakning av ETCO2...................................................................................................4-44Övervakning av invasivt tryck ..........................................................................................4-52Vitala parametrar och trender för ST-segment ..................................................................4-59

5 BehandlingAllmänna varningar och försiktighetsåtgärder vid behandling ...............................................5-3Placering av terapielektroder och standardspadar ...............................................................5-4Automatisk extern defibrillering (AED)...............................................................................5-7Manuell defibrillering ....................................................................................................5-21Procedur för synkroniserad elkonvertering ........................................................................5-26Noninvasiv pacing .........................................................................................................5-31Procedur för pediatrisk EKG-övervakning och behandling i manuellt läge............................5-38

6 Alternativ för spadtillbehörQUIK-COMBO terapielektroder ........................................................................................6-3Standardspadar...............................................................................................................6-5

Page 4: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

iv Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

7 DatahanteringPatientjournaler och rapporter ..........................................................................................7-3Minneskapacitet .............................................................................................................7-9Hantera aktuella patientjournaler....................................................................................7-10Hantera arkiverade patientjournaler.................................................................................7-11

8 DataöverföringOm överföring av patientjournaler och rapporter .................................................................8-3Förbereda monitorn för överföring .....................................................................................8-4Använda trådlös Bluetooth-kommunikation ........................................................................8-5Använda en direkt anslutning .........................................................................................8-10Överföring av rapporter ..................................................................................................8-12Övervägningar vid överföring av data ...............................................................................8-14Felsökningstips ............................................................................................................8-15

9 Underhåll av utrustningenAllmänt underhåll och testning.........................................................................................9-3Underhåll av batterier....................................................................................................9-12Rengöra enheten...........................................................................................................9-15Förvara enheten ............................................................................................................9-16Fylla på papper .............................................................................................................9-17Allmänna felsökningstips ...............................................................................................9-18Service och reparation ...................................................................................................9-20Information om återvinning av produkter .........................................................................9-21Garanti.........................................................................................................................9-21Tillbehör ......................................................................................................................9-22

Bilaga A: Specifikationer och funktionsegenskaper

Bilaga B: Skärmmeddelanden

Bilaga C: Chockrådgivningssystem (Shock Advisory System)

Bilaga D: Elektromagnetisk kompatibilitet-Riktlinjer

Bilaga E: Symboler

Page 5: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 1-1

1

FÖRORD

I detta kapitel finns en kort inledning till LIFEPAK® 15-monitor/defibrillator och produktens avsedda användning beskrivs.

Inledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sida 1-3

Avsedd användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Användningslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Page 6: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 7: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

FÖRORD 1

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 1-3

Inledning

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är ett komplett responssystem för akut hjärtvård utformat för hantering av patientprotokoll vid grundläggande livsuppehållande vård (BLS) och avancerad livuppehållande vård (ALS).

Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer som rör alla funktioner i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Den LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som du använder kanske inte har alla dessa funktioner.

I denna bruksanvisning beskrivs användningen av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator när standardfabriksinställningarna används. Standardfabriksinställningarna för alla inställningsalternativ finns i Tabell A-5 på sida A-14. Den enhet du använder kan ställas in med andra inställningar, baserat på de protokoll du använder. Mer information om att ändra inställningarna finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

VIKTIGT! Vissa tillbehör till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan inte bytas ut mot tillbehör som används med andra LIFEPAK-monitorer/defibrillatorer. Särskilda inkompatibiliteter avseende tillbehör finns i relaterade avsnitt.

Avsedd användning

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är avsedd för användning av utbildad medicinsk personal i akutvårdssituationer utomhus och inomhus inom de miljöförhållanden som beskrivs på sida A-10. LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är utformad för användning vid marktransport om inget annat anges.

Övervaknings- och behandlingsfunktioner i manuellt läge är avsedda för användning på vuxna och barn. Automatiskt externt defibrilleringsläge är avsett för användning på patienter från åtta år och uppåt.

Mer information om avsedd användning och information om indikationer och kontraindikationer för övervaknings- och behandlingsfunktionerna finns i de enskilda avsnittet som anges nedan.

• EKG-övervakning Se sida 4-3 Standardfunktion

• 12-avledningselektrokardiogram Se sida 4-15 Alternativ

• SpO2-, SpCO- och SpMet-övervakning Se sida 4-25 Alternativ

• Övervakning av noninvasivt blodtryck Se sida 4-36 Alternativ

• Endtidal CO2-övervakning Se sida 4-44 Alternativ

• Övervakning av invasivt tryck Se sida 4-52 Alternativ

Page 8: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

1-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Användningslägen

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator har följande användningslägen:

• AED-läge—för automatisk EKG-analys och ett uppmanat behandlingsprotokoll för patienter med hjärtstillestånd.

• Manuellt läge—för manuell defibrillering, synkroniserad elkonvertering, noninvasiv pacing och övervakning av EKG och vitala parametrar.

• Arkivläge—för åtkomst till sparad patientinformation.

• Inställningsläge—för ändring av standardinställningar för användningsfunktioner. För mer information, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

• Inserviceläge—för simulerade vågformer och trendkurvor för demonstration. Mer information finns i avsnittet LIFEPAK 15-monitor/Defibrillator Demo Mode på www.physio-control.com.

• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna utföra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen på CD till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

• Vitala parametrar och trender för ST-segment Se sida 4-59 Alternativ

• Automatisk extern defibrillering Se sida 5-7 Standardfunktion

• Manuell defibrillering Se sida 5-21 Standardfunktion

• Noninvasiv pacing Se sida 5-31 Standardfunktion

Page 9: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 2-1

2

SÄKERHETSINFORMATION

Detta kapitel innehåller viktig information som hjälper dig vid användning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Bekanta dig med alla dessa uttryck och varningar.

Uttryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sida 2-3

Allmänna faror och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3

Page 10: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 11: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

SÄKERHETSINFORMATION 2

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 2-3

Uttryck

Följande uttryck används antingen i denna bruksanvisning eller på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator:

Fara: Omedelbar fara som kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall.

Varning: Fara eller riskabelt förfarande som kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall.

Viktigt: Fara eller riskabelt förfarande som kan medföra lindriga personskador eller skador på enhet eller utrustning.

Allmänna faror och varningar

Följande avser allmänna faror och varningar. Andra specifika varningar eller viktig information finns i andra avsnitt av denna bruksanvisning när så är påkallat.

FARA!

RISK FÖR EXPLOSIONAnvänd inte denna defibrillator i närheten av lättantändliga gaser eller narkosmedel.

VARNINGAR

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR OCH BRAND

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

Defibrillatorn levererar upp till 360 joule elektrisk energi. Denna elektriska energi kan förorsaka allvarliga skador eller dödsfall om enheten inte används på rätt sätt enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Använd inte enheten om du inte är helt införstådd med bruksanvisningen och funktionen hos alla kontroller, indikatorer, anslutningar och tillbehör.

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

Montera inte isär defibrillatorn. Den innehåller inga delar som användaren kan byta ut eller reparera och hög spänning kan förekomma under höljet. Kontakta behörig servicepersonal för att få reparation utförd.

Page 12: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

2-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR OCH BRAND

Sänk aldrig helt eller delvis ned denna defibrillator i vatten eller någon annan vätska. Undvik att spilla vätska på defibrillatorn eller tillbehören. Spillda vätskor kan förorsaka felaktig eller misslyckad funktion av defibrillatorn och tillbehören. Använd inte ketoner eller andra lättantändliga medel för att rengöra enheten. Autoklavera eller sterilisera inte denna defibrillator eller tillbehör såvida inte detta särskilt anges.

MÖJLIG BRANDFARA

Var försiktig vid användning av denna utrustning i närheten av syrgaskällor (såsom andningsmasker och ventilatorslangar). Stäng av gaskällan eller flytta undan källan från patienten under defibrilleringen.

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖRNINGAR

RISK FÖR ELEKTRISK STÖRNING AV ENHETENS FUNKTION

Utrustning som används i närheten av denna enhet kan utstråla kraftiga elektromagnetiska eller radiofrekventa störningar (RFS), vilket kan påverka funktionen hos denna enhet. RFS kan resultera i förvrängda EKG, felaktiga EKG-avledningsstatus, att enheten inte kan känna av en defibrillerbar rytm, avbrott i pacing eller felaktig mätning av vitala parametrar. Undvik att använda enheten i närheten av brännjärn, diatermiutrustning eller annan bärbar utrustning för RF-kommunikation. Sätt inte på och stäng av EMS-radion upprepade gånger. Se Bilaga D för rekommenderade avstånd mellan enheterna. Kontakta Physio-Controls Tekniska Supportavdelning för ytterligare hjälp.

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖRNINGAR

Användning av kablar, elektroder eller tillbehör som inte specificerats för användning med denna defibrillator kan resultera i ökad emission eller immunitet från elektromagnetisk eller radiofrekvent störning (RFS), vilket kan påverka funktionen hos defibrillatorn eller utrustning i närheten. Använd endast de delar och tillbehör som anges i bruksanvisningen.

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖRNINGAR

Denna defibrillator kan förorsaka elektromagnetiska störningar (EMS), speciellt under laddning och energiöverföring. EMS kan påverka funktionen hos utrustning som används i närheten. Kontrollera, när så är möjligt, effekten av defibrillatorurladdning på annan utrustning innan defibrillatorn används i en akutsituation.

RISK FÖR FELAKTIG FUNKTION AV ENHETEN.

RISK FÖR FELAKTIG FUNKTION AV ENHETEN

Användning av kablar, elektroder eller batterier från andra tillverkare kan medföra att enheten inte fungerar som den ska och kan sätta säkerhetsgodkännandet ur kraft. Använd endast tillbehör som specificerats i denna bruksanvisning.

VARNINGAR

Page 13: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

SÄKERHETSINFORMATION 2

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 2-5

Obs! LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och dess tillbehör som är avsedda för direkt eller tillfällig kontakt med patienten är latexfria.

RISK FÖR FELAKTIG FUNKTION AV ENHETEN

Om standardfabriksinställningarna ändras, kan enheten fungera annorlunda. Ändringar av standardinställningarna får endast göras av auktoriserad personal.

RISK FÖR ATT ENHETEN STÄNGS AVSe till att alltid ha ett extra, fullständigt laddat och rätt underhållet batteri till hands. Byt batteriet när enheten visar en varning om att batteriet är svagt.

SÄKERHETSRISK OCH MÖJLIG SKADA PÅ UTRUSTNINGENMonitorer, defibrillatorer och deras tillbehör (inklusive elektroder och kablar) innehåller ferromagnetiska material. Liksom all ferromagnetisk utrustning får dessa produkter inte användas i närheten av högmagnetiska fält skapade av magnetkameror (MRT-utrustning). Det högmagnetiska fält som skapas av en magnetkamera kan attrahera utrustningen med en kraft som är tillräcklig för att förorsaka dödsfall eller allvarliga skador på personer som befinner sig mellan utrustningen och magnetkameran. Denna magnetiska dragningskraft kan även skada utrustningen och påverka dess funktion. Brännskador kan uppkomma på huden på grund av upphettning av elektriskt ledande material som patientavledningar och pulsoximetrisensorer. Kontakta tillverkaren av magnetkameran för ytterligare information.

VARNINGAR

Page 14: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 15: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-1

3

ALLMÄN INFORMATION

I detta kapitel finns allmän information om LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och dess kontroller, indikatorer och kontakter.

Framsidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sida 3-3

Baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

Huvudmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16

Larm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21

Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23

Händelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25

Page 16: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 17: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-3

Framsidan

Figur 3-1 visar framsidan på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Enhetens framsida beskrivs i följande avsnitt.

Figur 3-1 Framsidan

CO2

SpO2

NIBP

EKG

P1

FARA Explosionsrisk. Får ej användas i närheten av lättantändliga gaser.VARNING Farlig elektricitet. Får endast användas av kvalificerad personal.

RekommenderadVF-dos för vuxna: 200-300-360J

P2

Page 18: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Område 1

Figur 3-2 Kontroller i område 1

ENERGI-VAL

LADDA

HLR

STL.

ANALYS

AVL.

SYNK

RekommenderadVF-dos för vuxna: 200-300-360J

Page 19: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-5

Tabell 3-1 Kontroller i område 1

KONTROLL BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

VF-dos-märkning

Physio-Control-rekommenderad energidos för ventrikelflimmer (VF) hos vuxen

Se Bifasiska kliniska rapporter på www.physio-control.com

1 PÅSätt PÅ och stäng AV enheten. Lampan är tänd när enheten är PÅ. Tryck och håll inne för att stänga av enheten.

2 ENERGIVAL Ökar eller minskar energinivån i manuellt läge Se sida 5-21

3 LADDA Laddar defibrillatorn i manuellt läge Se sida 5-21

Defibrilleringsknapp. Initialiserar urladdning av defibrilleringsenergi till patienten. Lampan blinkar när urladdningen är färdig.

Se sida 5-21

En tänd servicelampa visar på ett tillstånd som hindrar eller kan hindra normal defibrillatorfunktion

Se sida 9-18

HLRKontrollerar HLR-metronomen. Lampan är tänd när metronomfunktionen är aktiv.

Se sida 5-24

ANALYS

Aktiverar Shock Advisory System™ (chockrådgivningssystemet, i AED-läge). Lampan är tänd när AED analyserar EKG:et och blinkar när användaren ska trycka på ANALYS.

Se sida 5-7

AVL. Byter EKG-avledning Se sida 4-4

STL. Byter EKG-storlek Se sida 4-4

SYNKAktiverar det synkroniserade läget. Lampan tänds när synk-läget är aktivt och blinkar vid avkänning av varje QRS.

Se sida 5-26

Page 20: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Område 2

Figur 3-3 Kontroller i område 2

Tabell 3-2 Kontroller i område 2

KONTROLL BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

PACER Aktiverar pacingfunktionen. Lampan är tänd när funktionen är aktiverad och blinkar med varje strömpuls.

Se sida 5-31

FREKV Ökar eller minskar pacingfrekvensen Se sida 5-31

STRÖM Ökar eller minskar pacingströmmen Se sida 5-31

PAUS Minskar pacingfrekvensen tillfälligt Se sida 5-31

PACER

FREKV

STRÖM

PAUS

Page 21: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-7

Område 3

Figur 3-4 Kontroller i område 3

Tabell 3-3 Kontroller i område 3

KONTROLL BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

NIBP Initialiserar blodtrycksmätning. Lampan är tänd när blodtryckmätning pågår.

Se sida 4-36

LARM Aktiverar och tystar larm. Lampan är tänd när larmfunktionen är aktiv och blinkar när ett larmtillstånd inträffar.

Se sida 3-21

ALTERNATIV Ger åtkomst till extra funktioner. Se sida 3-23

EPISOD Ger åtkomst till användardefinierade händelser. Se sida 3-25

HUVUDMENY Återgår till huvudmenyn. Se sida 3-16

VÄLJARE Bläddrar genom och väljer skärm- eller menyalternativ.

Se sida 3-19

Skärmlägesknappen växlar mellan färgvisning och visning i SunVue™ med hög kontrast.

NIBP

LARM

ALTERNATIV

EPISOD

HUVUDMENY

Väljare

Page 22: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Område 4

Figur 3-5 Kontroller i område 4

Tabell 3-4 Kontroller i område 4

KONTROLL BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

12 AVL Initialiserar registrering av 12-avlednings-EKG Se sida 4-15

SÄND Initierar överföring av patientdata Se sida 8-12

HÄNDELSERESUMÉ Skriver ut CODE SUMMARY™-rapport över kritiska händelser

Se sida 7-4

SKRIV UT Startar och stoppar skrivare Se sida 7-10

12 AVL

SÄND

HÄNDELSERESUMÉ

SKRIV UT

Page 23: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-9

Område 5

Figur 3-6 Kontakter, högtalare och skrivare i område 5

Tabell 3-5 Kontakter, högtalare och skrivare i område 5

BETECKNING BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

CO2 FilterLine® fast port Se sida 4-44

SpO2/SpCO/SpMet Port för sensorkabel Se sida 4-25

NIBP Port för pneumatisk slang Se sida 4-36

EKG Port för grön elektriskt isolerad EKG-kabel Se sida 4-3

P1 Port för kabel för invasivt tryck Se sida 4-52

P2 Port för kabel för invasivt tryck Se sida 4-52

Högtalare Återger signaler och röstmeddelanden från enheten

Skrivare Lucka för 100 mm skrivarpapper Se sida 9-17

Uttag för terapikabel Uttag för QUIK-COMBO® terapikabel och kabel för standardspadar (hårda)

Se sida 3-11

Högtalare Skrivare Uttag för terapikabel

CO2

SpO2/SpCO/SpMet

NIBP

EKG

P1

P2

CO2

SpO2

NIBP

EKG

P1

P2

Se varningar sida 2-4

Page 24: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Uttag

CO2

SpO2

NIBP

EKG

P1

P2

UTTAG ÅTGÄRD

CO2

Anslut: Öppna luckan till CO2-porten, för in FilterLine-kontakten och vrid medurs tills kontakten sitter fast.

Koppla från: Vrid FilterLine-kontakten moturs och dra ur kontakten.

SpO2/SpCO/SpMet

Anslut: Rikta in kabelkontakten med SpO2-porten och tryck in den tills kontakten klickar fast.

Koppla från: Tryck in de grå knapparna på båda sidorna om kabelkontakten samtidigt och dra ur kontakten.

NIBPAnslut: För in NIBP-slangkontakten i NIBP-porten.

Koppla från: Tryck på spärren på vänster sida om porten och dra ur slangkontakten.

EKG

Anslut: Rikta in den gröna EKG-kontakten med EKG-porten. Placera det vita strecket på kabeln så att det pekar åt vänster. För in kabelkontakten i porten tills kontakten sitter fast ordentligt.

Koppla från: Dra EKG-kontakten rakt ut.

P1/P2

Anslut: Rikta in kabelkontakten för invasivt tryck (IP) med P1- och P2-portarna. Placera hacket i kontakten uppåt. För in kabelkontakten i porten tills kontakten sitter fast ordentligt.

Koppla från: Fatta tag i kontakten och dra den rakt ut.

Page 25: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-11

Ansluta och koppla från terapikabeln

VIKTIGT! LIFEPAK 15-monitor/defibrillator QUIK-COMBO terapikabel och standardspadar (hårda) har samma typ av kontakt och ansluts till defibrillatorn på samma ställe. Dessa terapikablar är inte kompatibla med andra LIFEPAK-defibrillatorer/monitorer.

Gör så här för att ansluta en terapikabel till defibrillatorn:

Figur 3-7 Anslut terapikabeln

Gör så här för att koppla från terapikabeln från defibrillatorn:

Figur 3-8 Koppla från terapikabeln

VARNING

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNING OCH OFÖRMÅGA ATT LEVERERA BEHANDLINGSkydda terapikabelns kontakt mot skada och förorening genom att alltid ha terapikabeln ansluten till defibrillatorn. Inspektera och testa terapikabeln dagligen enligt användarens kontrollista längst bak i denna bruksanvisning. Physio-Control rekommenderar att terapikablarna byts ut vart tredje år för att minimera risken för fel under patientbehandling.

1. Rikta in terapikabelns kontakt med uttaget.

2. Skjut in terapikabeln tills du känner att kontakten sitter fast ordentligt. Du hör också ett klick-ljud.

1. Tryck in spärrknappen på terapikabelns kontakt.

2. Dra ur terapikabelns kontakt.

Page 26: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Baksidan

Figur 3-9 Baksidan

Fack för standard-

spadar

Lucka till USB-port2 1System-kontakt

Batterifack 2

CO2-utsläpp-

sport

Se varningar sida 9-12

och sida 9-13

Se varningar sida 4-44

Se varning sida 3-13

BatteristiftBatterifack 1

Batterikontakter

Spadhållare Testkontakter för spadar

Page 27: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-13

Obs! Undvik oavsiktlig urladdning av defibrillatorbatterierna genom att koppla från extern utrustning från systemkontakten när den inte används.

Tabell 3-6 Baksidan

BETECKNING BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

Batterifack, -stift och -kontakter

Varje fack är gjort för ett litiumjonbatteri. Två stift i varje fack överför batteriström. Batterikontakter överför batteristatusinformation.

Se sida 9-12

CO2-utsläppsport Ansluts till ett filtreringssystem vid EtCO2-övervakning under narkos.

Se sida 4-44

Fack, hållare och testkontakter för standardspadar

Standardspadar (hårda) förvaras i spadfack. Hållare gör att spadarna sitter säkert och snabbt kan tas loss. Testkontakter gör att fullständiga kontroller av defibrillering med spadar kan göras enligt användarkontrollistan.

Se sida 6-5 och användarkontrollistan längst bak i denna bruksanvisning.

Lucka till USB-port Skyddar USB-porten från omgivningen. För framtida bruk

Systemkontakt Ansluter enheten till en gateway eller extern dator för överföring av patientrapporter. Ger också utmatning av realtids-EKG.

Se sida 7-3

VARNING

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR.Under övervakning av en patient med användning av systemkontakten måste all utrustning som är ansluten till systemkontakten vara batteridriven eller elektriskt isolerad från nätström enligt EN 60601-1. Om osäkerhet råder måste patienten kopplas bort från defibrillatorn innan systemkontakten används. Använd endast dataöverföringskablar som rekommenderas av Physio-Control. Kontakta Physio-Controls Tekniska Supportavdelning för ytterligare upplysningar.

Page 28: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Batterier

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator drivs endast med batteriström från två litiumjonbatterier som måste tas bort från enheten och laddas i stationen eller en bärbar litiumjonbatteriladdare.

VIKTIGT! Litiumjonbatterierna till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan inte bytas ut mot batterier som används i andra LIFEPAK-defibrillatorer.

Undersök batterierna med jämna mellanrum för att kontrollera att de inte är skadade eller läcker. Återvinn eller kassera skadade eller läckande batterier.

Varje batteri har en laddningsmätare som visar ungefärlig laddningsnivå på batteriet. Tryck på den grå knappen ovanför batterisymbolen för att kontrollera batteriets laddningsnivå innan det sätts i defibrillatorn. De fyra batteriindikatorerna som visas här representerar ungefärlig laddning—mer än 70 %, mer än 50 %, mer än 25 % och 25 % eller mindre respektive.

Figur 3-10 Batteriladdningsindikatorer

Batterivarningsindikatorer visas nedan. En blinkande lampa visar att batteriet är svagt och behöver laddas. Två eller fler blinkande lampor visar att batteriet är felaktigt och ska skickas till auktoriserad servicepersonal.

Figur 3-11 Batterivarningsindikatorer

Obs! Äldre eller mycket använda batterier förlorar i laddningskapacitet. Om laddningsmätaren visar färre än 4 lampor omedelbart efter att batteriet har laddats upp fullständigt, är batteriets kapacitet reducerad. Om batteriets laddningsmätare visar två eller färre lampor efter att batteriet har laddats upp fullständigt, ska batteriet bytas ut.

Gör så här för att sätta i ett batteri:

1. Kontrollera att batteriet är fullständigt laddat.

2. Kontrollera batteristiften i batterifacket så att de inte finns några tecken på skada.

3. Rikta in batteriet så att batteriklämman ligger ovanför stiften i batterifacket.

4. Sätt in den batteriände som ligger motsatt mot batteriklämman i batterifacket.

5. Tryck bestämt in änden med klämman i batterifacket tills den låses på plats.

6. Upprepa Steg 1 till Steg 5 för att sätta i ett andra batteri.

Page 29: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-15

Ta bort batteriet genom att trycka in batteriklämman och vinkla ut batteriet ur batterifacket.

För mer information om batteriunderhåll, se "Underhåll av batterier" på sida 9-12.

VARNING

RISK FÖR STRÖMFÖRLUST UNDER VÅRD AV PATIENTENBatteristiften i defibrillatorn kan skadas om man släpper eller tvingar ner batterierna i batterifacken. Kontrollera med jämna mellanrum att stiften inte uppvisar tecken på skada. Ha alltid batterierna i enheten utom när enheten tas ur drift för förvaring.

Page 30: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-16 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Huvudmenyn

Figur 3-12 Huvudmenyn

Huvudmenyn är huvudskärmen som visar EKG och annan information. När en övervakningskabel är ansluten till enheten är motsvarande övervakningsområde på skärmen aktiverat och de aktuella patientvärdena för den funktionen visas. När en SpO2-kabel ansluts aktiveras till exempel området SpO2 på skärmen. SpO2-värden visas för patienten efter att patienten har anslutits. När kabeln kopplas från ersätts patientvärdena för SpO2 med streck (--). Separata kontroller aktiverar inte övervakningsfunktioner, förutom NIBP.

Hjärt-frekvens

SpO2/SpCO/SpMet

EtCO2

IP1

IP2

NIBP

Kanal 1

Kanal 2

Kanal 3

Meddelande-område

Hjärtsymbol

Larmgränser Bluetooth-ikonBatteriindikator

Vald energinivå

EKG-avledning/storlek

HF

SPO2 %

CO2 mmHg

ART mmHg

CVP mmHg

NIBP mmHg

JLarmindikator

Tid

150 50

AF

Page 31: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-17

Varje område för övervakning av vitala parametrar är i samma färg som tillhörande vågform. Färgkodningen underlättar för användaren att koppla ihop visad vågform med värdet för den vitala parametern. När en funktion inte har en vågform visas området för den vitala parametern i grått.

VARNINGAR

RISK FÖR FELAKTIG RÄKNING AV HJÄRTFREKVENSOm patientens hjärtfrekvens överstiger 300 spm kan det hända att den inte räknas korrekt och visas med streck (---), ett värde som ligger nära 300 eller ett värde som är ungefär hälften av patientens verkliga hjärtfrekvens. En ökning av EKG-storleken till 2,0 eller högre kan förbättra korrektheten för visat hjärtfrekvensvärde. Förlita dig inte enbart på visad hjärtfrekvens vid bedömning av patienten. Använd en EKG-utskrift för att beräkna patientens verkliga hjärtfrekvens.

FÖRÄNDRING I EKG-RYTMEN KAN FÖRBLI OUPPTÄCKTHjärtfrekvensräknare kan räkna pulser från intern pacing under hjärtstillestånd eller vissa arytmier. Förlita dig inte helt på larm från hjärtfrekvensräknare. Håll pacemakerpatienter under noga uppsikt.

Tabell 3-7 Huvudmenyn

OMRÅDE BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

Larmgränser Gränser visas längs höger sida av parametern. Se sida 3-21

Hjärtsymbol Blinkar med avkända QRS-signaler.

Larmindikator Indikerar om larm är på eller tystade. Om ingen indikator visas är larmet av.

Se sida 3-21

Hjärtfrekvens Visar hjärtfrekvensen mellan 20 och 300 slag per minut (spm). Om hjärtfrekvensen understiger 20 slag per minut eller om pacing är aktiv, visas streck (- - -). Om EKG inte är aktivt kan antingen SpO2- eller NIBP-monitorn visa pulsfrekvens, vilket visas med PF (SPO2) eller PF (NIBP). Om patientens hjärtfrekvens överstiger 300 spm kan den visas med streck (- - -) eller så kan det visade värdet vara lägre än patientens hjärtfrekvens.

SpO2/SpCO/SpMet Mättnadsnivån för syre anges i procent mellan 50 och 100 %. Mättnadsgrader under 50 % visas som <50 %. Ett fluktuerande stapeldiagram visar signalstyrka för pulsen. När det finns tillgängligt och väljs, visas SpCO- eller SpMet-värdet i procent i 10 sekunder och sen återgår SpO2 området tillbaka till SpO2-avläsning.

Se sida 4-25

EtCO2 Endtidal CO2-nivå visas i mmHg, Vol% eller kPa. Andningsfrekvens (AF) visas i andetag per minut.

Se sida 4-44

Page 32: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-18 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

IP1/IP2 Visar systoliskt tryck, diastoliskt tryck och medeltryck för invasivt tryck i mmHg. Två kanaler finns tillgängliga. Standardbeteckningarna är P1 och P2.

Beteckningar som kan ställas in av användaren är bland annat:

• ART (arteriellt tryck)• PA (lungarteriellt tryck)• CVP (centralt ventryck)• ICP (intrakraniellt tryck)• LAP (vänster förmakstryck)

Se sida 4-52

NIBP Visar systoliskt tryck, diastoliskt tryck och medeltryck (MAP) för arteriellt tryck i mmHg och tid till nästa blodtrycksmätning när ett intervall har ställts in.

Se sida 4-36

Tid Verklig eller förfluten. Se inställnings-alternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Bluetooth-ikon Anger Bluetooth-kapacitet. Lampan är tänd när en Bluetooth-anslutning är upprättad. Välj denna ikon för att komma till inställningsmenyn för Bluetooth.

Se sida 8-3

Batteriindikator Visar att det finns batteri i batterifack 1 och 2, relativ laddningsnivå och vilket batteri som används.

Se sida 3-20

Vald energinivå Vald defibrilleringsenergi.

EKG-avledning/storlek

Avledning och storlek för EKG. Se sida 4-4

Kanal 1 Visar den primära EKG-vågformen och är alltid synlig.

Se sida 4-4

Kanal 2 Visar ytterligare en vågform, en fortsättning på EKG-vågformen från kanal 1 (kaskad-EKG) eller trendkurva.

Se sida 4-31

Kanal 3 Visar ytterligare en vågform eller en trendkurva. Se sida 4-63

Meddelandeområde Visar ett statusmeddelande på upp till två rader. Se Bilaga B

Tabell 3-7 Huvudmenyn (forts.)

OMRÅDE BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

Page 33: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-19

Navigera på huvudmenyn

Använd VÄLJAREN för att navigera runt på huvudmenyn. När du vrider på VÄLJAREN markeras områden för enskilda vitala parametrar och vågformskanaler på huvudmenyn. Om du markerar ett område eller en kanal för en vital parameter och sedan trycker på VÄLJAREN, visas en meny.

Vrid till exempel VÄLJAREN så att kanal 3 markeras och tryck sedan på VÄLJAREN. Följande meny visas.

När en meny visas, syns alltid EKG i kanal 1. För att återgå till huvudmenyn från en annan meny, tryck på HUVUDMENY-knappen.

Vrid och tryck på VÄLJAREN för att välja ett alternativ i menyn.

Vågform

Kanal 3

CO2SpO2Trend

Ingen

1. Vrid VÄLJAREN till önskad inställning.

2. Tryck på VÄLJAREN för att välja inställningen.

Page 34: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-20 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Batteristatusindikatorer

Huvudmenyn visar batteriindikatorer som visar följande information om batterierna i defibrillatorn:

• Om det finns batterier i batterifacken

• Batteri i bruk

• Batteriladdning

När två batterier är isatta använder defibrillatorn det batteri med lägst laddningsnivå först. Det batteri som är i bruk visas med ett vitt batterinummer i en svart ruta. När batteriet når den nivå där det måste bytas ut, växlar defibrillatorn automatiskt till det andra batteriet. Tabell 3-8 ger en beskrivning av olika batteristatusindikatorer.

Obs! Äldre eller mycket använda batterier förlorar i laddningskapacitet. Om ett fullt laddat batteri sätts i defibrillatorn och batteristatusindikatorn visar mindre än fyra staplar har batteriet reducerad kapacitet. Om en batteristatusindikator endast visar en eller två staplar efter att batteriet har laddats upp fullständigt, är batteriets driftstid reducerad till mindre än hälften och ska återvinnas.

Tabell 3-8 Batteristatusindikatorer

INDIKATOR BETYDELSE BESKRIVNING

Aktivt batteri

Defibrillatorn använder batteriet i fack 1 för strömförsörjning. Batteristatusindikatorer visar upp till fyra gröna staplar. Varje grön stapel representerar cirka 25 % kvarvarande laddning. Tre gröna staplar visar till exempel att ungefär 75 % av laddningen är kvar.

Svagt batteriBatteriet i fack 1 i bruk och är svagt. En gul stapel visar att 5 % till 10 % av laddningen är kvar.

Mycket svagt batteri

Batteriet i fack 1 i bruk och är mycket svagt. En röd blinkande stapel visar att 0 % till 5 % av laddningen är kvar. Defibrillatorn växlar automatiskt till det andra batteriet endast om det är tillräckligt laddat. Om båda batterierna visar röda staplar hörs ett röstmeddelandet med uppmaningen BYT BATTERI.

Okänt batteri

Batteriet i fack 2 används inte. Batterikommunikation misslyckades eller ett batteri som inte är tillverkat av Physio-Control är isatt. Batteriet kan förse defibrillatorn med ström, men laddningsnivån är okänd och meddelanden och uppmaningar om svagt batteri kommer inte att utlösas.

Inget batteri eller fel upptäckt

Inget batteri finns i batterifack 1 eller ett fel upptäcktes i batterifack 1 och enheten kommer inte att använda batteriet.

Page 35: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-21

Larm

Larm på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan ställas in till att vara PÅ eller AV när defibrillatorn slås på. För mer information, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

När larmen är inställda på PÅ, ställs standardgränser in. Gränserna visas kortvarigt till höger om de aktiva vitala parametrarna. Standardinställningar för alla vitala parametrar finns i Tabell A-3 på sida A-12.

Om larmen är inställda på AV, tryck på LARM för att aktivera larmen. Vare sig larmen har ställts in på PÅ eller har aktiverats genom att trycka på LARM, kan de endast stängas av genom att trycka på PÅ för att stänga av enheten. Om strömmen bryts i mindre än 30 sekunder, till exempel på grund av systemåterställning eller byte av det enda aktiva batteriet, återställs larminställningarna automatiskt.

Ställa in larm

När du trycker på LARM visas följande meny:

Obs! Hos patienter med hjärtfrekvens över 300 spm kan en ökning av EKG-storleken till 2,0 eller mer förbättra hjärtfrekvenslarmets funktion.

Obs! Förlita dig inte på den hjärtfrekvens som visas och motsvarande hjärtfrekvenslarm som indikator på ventrikelflimmer. Aktivera VF/VT-larmet.

Välj SNABBINSTÄLLNING för att aktivera larm för alla aktiva övervakningsfunktioner.

Vid snabbinställning ställs de höga och låga larmgränserna automatiskt in enligt patientens aktuella vitala värden. Om patientens hjärtfrekvens till exempel är 70 och du väljer BRED, resulterar det i en hög gräns på 100 och en låg gräns på 45. Om du väljer SNÄVA, resulterar det i en hög gräns på 100 och en låg gräns på 50. Standardinställningen är BRED.

Larm

SnabbinställningGränserTystVF/VT-larm

Bred2 minAv

Välj GRÄNSER för att ändra larmgränserna till BRED eller SNÄVA. Se Tabell A-3 på sida A-12.

Välj TYST om du vill stänga av ljudlarmet i upp till 15 minuter. Om en larmgräns överskrids medan ett larm har tystats, kommer den överskridna vitala parametern att blinka och ett larmmeddelande att visas, men ingen larmsignal kommer att avges.

Larm

SnabbinställningGränserTystVF/VT-larm

BredSnäva

Page 36: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-22 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Obs! När VF/VT-LARM är PÅ, är du begränsad till avledningen SPADAR eller Avl. II på kanal 1. Se "Välja EKG-avledning" på sida 4-4.

Obs! VF/VT-larmet tystas när metronomen är på, den noninvasiva pacemakern är på eller när standardspadar är anslutna och avledningen SPADAR har valts. Larmet är också tystat när monitorn/defibrillatorn håller på att laddas eller är helt uppladdad.

Hantera larm

Klocksymbolen anger när larmen är PÅ eller AV . Alla larm som kontrolleras genom SNABBINSTÄLLNING har samma prioritet. När larmen är PÅ och en larmgräns överskrids hörs en signal och den överskridna vitala parametern blinkar.

Gör så här för att hantera ett larm:

1. Tryck på LARM. Detta tystar larmet i 2 minuter.

2. Undersök orsaken till larmet.

3. Undersök om gränsinställningarna är lämpliga (BRED eller SNÄVA).

Om patienten är instabil bör du överväga att tysta larmet under upp till 15 minuter medan du tar hand om patienten. Välj INTE SNABBINSTÄLLNING.

4. När patientens tillstånd har stabiliserats kan du vid behov åter välja SNABBINSTÄLLNING.

VARNING

RISK FÖR ATT ETT AVVIKANDE TILLSTÅND FÖRBLIR OUPPTÄCKTOm du väljer SNABBINSTÄLLNING igen återställer det larmgränserna enligt patientens aktuella vitala värden, vilka kan vara utanför det säkra området för patienten.

Larm

SnabbinställningGränserTystVF/VT-larm

Bred2 minAv

Välj VF/VT-LARM om du vill slå på den kontinuerliga övervakningen av ventrikelflimmer och ventrikulär takykardi i det manuella läget.

VF/VT-larmindikatorn visas ovanför det primära EKG:et när larmet är PÅ.

När larmet är tystat eller avstängt visas ett rött kryss över indikatorn .

Välj åter VF/VT för att stänga av detta larm.

Page 37: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-23

När larmen är PÅ kan du i föregripande syfte tysta dem i upp till 15 minuter.

Gör så här för att tysta larmen i förväg:

1. Tryck på LARM.

2. Välj TYST.

3. Välj om TYST ska vara aktivt i 2, 5, 10 eller 15 minuter.

Meddelandet LARM TYSTADE visas i meddelandeområdet längst ned på huvudmenyn.

Obs! När du väljer TYST, tystas inte VF/VT-larmen.

Alternativ

Tryck på ALTERNATIV för att visa alternativmenyn. Vrid på VÄLJAREN för att bläddra genom valen. Tryck på VÄLJAREN för att välja.

Tabell 3-9 Val i alternativmenyn

VAL BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

PatientAnge patientens namn, patient-ID, incident, ålder och kön.

Se "Ange patientdata" i nästa avsnitt

PacingVälj begärd eller icke begärd pacing. Slå PÅ eller AV intern pacerdetektion.

Se sida 5-31

Datum/TidStäll in datum och tid. Aktivera en ny inställning genom att stänga av och slå på enheten.

Se inställningsalternati-ven till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator för alternativ för visning av tid.

Larmvolym Justera volymen för larm, signaler, röstmeddelanden och HLR-metronom.

Arkiv Ta fram arkiverade patientjournaler. Se sida 7-11

Alternativ

Patient...Pacing...Datum/Tid...Larmvolym...

Arkiv...Skriv ut...Användartest

Page 38: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

3-24 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Ange patientdata

Så här gör du för att ange patientdata:

Skriv utVälj rapport, format, läge och hastighet för skrivaren vid utskrift av en aktuell patientrapport.

Se sida 7-10

Användartest Initialisera enhetens funktionskontroll. Se sida 9-5

Tabell 3-9 Val i alternativmenyn (forts.)

VAL BESKRIVNING FÖR MER INFORMATION

Alternativ

Patient...Pacing...Datum/Tid...Larmvolym...

Arkiv...Skriv ut...Användartest

1. Tryck på ALTERNATIV.

2. Använd VÄLJAREN för att välja PATIENT.

3. Välj EFTERNAMN, FÖRNAMN, PATIENT-ID, INCIDENT, ÅLDER eller KÖN. (EFTERNAMN väljs i exemplet.)

Alternativ / Patient

Efternamn…Förnamn…Patient-ID…Incident…ÅlderKön

4. Vrid på VÄLJAREN för att bläddra genom tecken och kommandon. Tryck på VÄLJAREN för att välja. Det valda tecknet visas.

5. Upprepa Steg 4 tills namnet är klart.

6. Välj SLUT.

Ytterligare tre kommandon finns tillgängliga: MELLANSLAG—infogar ett mellanslag.BAKÅT—raderar det sista tecknet och flyttar tillbaka ett steg.TÖM—tar bort alla tecknen.

Alternativ / Patient / Efternamn

B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Efternamn: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

SlutMellanrumBakåt

MellanrumTöm

Slut

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -

A

Page 39: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALLMÄN INFORMATION 3

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 3-25

Händelser

Använd Händelsemenyn för att föra in kommentarer på patienthändelser. En vald händelse visas i händelseloggen på HÄNDELSERESUMÉN över kritiska händelser. Händelser kan anpassas i inställ-ningsläge. För mer information, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Så här gör du för att välja en händelse:

Obs!

• Om du markerar en händelse men inte väljer den och tiden menyn visas löper ut, markeras händelsen med Generisk och klockslaget i händelseloggen.

• Om du markerar en händelse men inte väljer den och sedan trycker på HUVUDMENY, markeras händelsen och klockslaget i händelseloggen som en generisk händelse.

• Välj AVBRYT SISTA för att visa att händelsen valdes av misstag. En händelse med Avbryt sista och klockslag skrivs i händelseloggen.

1. Tryck på EPISOD för att visa händelsemenyn.

2. Vrid på VÄLJAREN för att bläddra genom valen. Tryck på VÄLJAREN för att välja.

3. Välj MERA för att visa fler händelser.

Episoder

GeneriskSyrgasIV-åtkomstNitroglycerinMorfinAvbryt sista

IntuberingHLRAdrenalinAtropinLidokainMera...

När en händelse väljs, visas den valda händelsen och klockslaget i meddelandeområdet på huvudmenyn.

Generisk 12:20:30

Page 40: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 41: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-1

4

ÖVERVAKNING

I detta kapitel beskrivs övervakningsfunktionerna i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Övervakning av EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sida 4-3

Registrera 12-avlednings-EKG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

SpO2-, SpCO- och SpMet-övervakning . . . . . . . . . . . . . 4-25

Övervakning av noninvasivt blodtryck . . . . . . . . . . . . . . 4-36

Övervakning av ETCO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44

Övervakning av invasivt tryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52

Vitala parametrar och trender för ST-segment . . . . . . . . 4-59

Page 42: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 43: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-3

Övervakning av EKG

Avsedd användning

Elektrokardiogram (EKG) registrerar hjärtats elektriska aktivitet. EKG-övervakning ger möjlighet till identifiering och tolkning av hjärtrytmer eller rytmrubbningar och beräkning av hjärtfrekvens. EKG erhålls genom att placera antingen elektroder eller spadar på patienten och gör att hjärtats elektriska aktivitet kan övervakas och registreras.

EKG-övervakning är ett verktyg som ska användas som komplement till bedömning av patientens till-stånd. Var noga med att alltid bedöma patientens tillstånd och förlita dig inte endast på EKG-monitorn.

Varning vid EKG-övervakning

VARNING

RISK FÖR FELTOLKNING AV EKG-DATAMonitorskärmens frekvensåtergivning är endast avsedd för grundläggande identifiering av EKG-rytmen. Den tillhandahåller inte den upplösning som krävs för diagnostisk och ST-segmenttolkning. Anslut EKG-kabeln för flera avledningar för diagnostik eller ST-segment-tolkning, eller för att förtydliga de interna pacemakerpulserna. Skriv sedan ut EKG-rytmen i diagnostiskt frekvensåtergivningsläge (DIAG) eller registrera ett 12-avlednings-EKG.

RISK FÖR FELAKTIG RÄKNING AV HJÄRTFREKVENSOm patientens hjärtfrekvens överstiger 300 spm kan det hända att den inte räknas korrekt och visas med streck (---), ett värde som ligger nära 300 eller ett värde som är ungefär hälften av patientens verkliga hjärtfrekvens. En ökning av EKG-storleken till 2,0 eller högre kan förbättra korrektheten för visat hjärtfrekvensvärde. Förlita dig inte enbart på visad hjärtfrekvens vid bedömning av patienten. Använd en EKG-utskrift för att beräkna patientens verkliga hjärtfrekvens.

Page 44: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Välja EKG-avledning

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator har två metoder för att välja och ändra EKG-avledning.

Gör så här för att välja eller ändra visad EKG-avledning med knappen AVL.::

Gör så här för att välja eller ändra visad EKG-avledning med VÄLJAREN:

Obs! EKG visar streckade linjer tills elektroderna är anslutna till patienten.

Obs! När VF/VT-LARM är PÅ, är du begränsad till avledningen SPADAR eller Avl. II i kanal 1. Se "Ställa in larm" på sida 3-21.

1. Tryck på AVL. Om en EKG-avledning visas på huvudmenyn, ändras avledningen till SPADAR. Om avledningen SPADAR visas, ändras avledningen till avl. II.

2. Medan menyn AVL. visas, tryck återigen på knappen AVL. eller vrid på VÄLJAREN för att välja önskad avledning.

Obs! Om en eller flera avledningsuppsättningar har fördefinierats för kanal 2 och 3, visas avledningsuppsättningarna i menyn. EKG-kabeln som är ansluten till enheten, t.ex. 3-avlednings- eller 5-avledningskabel, bestämmer vilka avledningar som kan väljas. För mer information om att definiera avledningsuppsättningar, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Avledning

III aVRaVLaVF

II, CO2I, II, III

aVR, aVL, aVF

SpadarIII

1. Markera och välj KANAL 1 och välj sedan AVL. för det primära EKG:et.

2. Vrid VÄLJAREN till önskad EKG-avledning.

3. Tryck på VÄLJAREN för att välja EKG-avledning.

4. Upprepa förfarandet för att välja eller ändra visade EKG-vågformer för kanal 2 och 3.

Kanal 1

Avl.Storlek 1.0

Page 45: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-5

Ändra EKG-storlek

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator har två metoder för att välja och ändra EKG-storlek.

Gör så här för att välja eller ändra visad EKG-storlek med knappen STL:

Gör så här för att välja eller ändra visad EKG-storlek med VÄLJAREN:

1. Tryck på STL.

2. Medan menyn STORLEK visas, tryck återigen på knappen STL eller vrid på VÄLJAREN för att välja önskad storlek.

Storlek

1. Markera och välj KANAL 1 och välj sedan STORLEK för det primära EKG:et.

2. Vrid VÄLJAREN till önskad EKG-storlek.

3. Tryck på VÄLJAREN för att välja EKG-storlek.

Kanal 1

AvledningStorlek

II1.0

Page 46: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Justering av systolevolym

Använd VÄLJAREN för att markera och välja området HF på huvudmenyn för att justera signalvolymen för systole.

Följande meny visas:

Obs! Volymen återställs till AV varje gång enheten stängs av.

Övervakning med spadtillbehören

För att övervaka EKG med spadar, kan du använda antingen QUIK-COMBO-terapielektroder eller standardspadar (hårda). Mer information om spadtillbehören finns i Kapitel 6, "Alternativ för spadtillbehör"

Anterior-lateral placering

Anterior-lateral placering är den enda som bör användas för EKG-övervakning med spadar.

Gör så här för att placera terapielektroderna eller spadarna:

1. Placera antingen ♥-terapielektroder eller APEX -spaden lateralt mot patientens vänstra bröstvårta i mediala axillarlinjen, så att mitten på elektroden om möjligt ligger i den mediala axillarlinjen (se Figur 4-1).

Figur 4-1 Anterior-lateral placering

2. Placera den andra terapielektroden eller STERNUM-spaden på patientens övre högra bröstkorg, lateralt om bröstbenet och under nyckelbenet enligt Figur 4-1.

1. Tryck på VÄLJAREN för att välja QRS-VOLYM.

2. Vrid VÄLJAREN till önskad volym.

3. Tryck på VÄLJAREN för att ställa in volymen.

HF

QRS-volym

Anterior

Lateral

QUIK-COMBO terapielektroder Standardspadar

Sternum

Apex

Page 47: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-7

Särskild elektrod- och spadplacering

Beakta behoven i följande särskilda fall vid placering av terapielektroder eller standardspadar:

Överviktiga patienter eller patienter med stora bröst

Applicera terapielektroderna eller standardspadarna på en plan yta på bröstkorgen när så är möjligt. Om det finns hudveck eller bröstvävnad som förhindrar god vidhäftning kan det bli nödvändigt att föra isär hudvecken för att på så sätt skapa en plan yta.

Magra patienter

Följ revbenens konturer och mellanrum när du trycker fast terapielektroderna eller standardspadarna på bröstkorgen. Detta förhindrar att det uppstår luftfickor och mellanrum under elektroderna och främjar god hudkontakt.

Patienter med implanterade enheter, t.ex. pacemakers eller defibrillatorer

Placera terapielektroderna eller standardspadarna så långt bort från den implanterade enheten som möjligt.

EKG-övervakning med spadar

Gör så här för att övervaka med hjälp av standardspadar eller terapielektroder:

1. Tryck in PÅ.

2. Förbered patientens hud:

• Ta av all klädsel från patientens bröst.

• Avlägsna så mycket hår på bröstkorgen som möjligt. Undvik att skada huden vid rakning. Undvik om möjligt att placera elektroderna över skadad hud.

• Rengör och torka huden vid behov. Ta bort eventuella läkemedelsplåster, olja eller kräm från patientens bröst.

• Torka huden torr med kraftiga tag med en handduk eller gasbinda. Detta ruggar upp huden något och avlägsnar olja, smuts och andra främmande ämnen och ger bättre vidhäftning av elektroderna på huden.

• Använd inte alkohol, bensoetinktur eller antiperspirant för att preparera huden.

3. Applicera standardspadarna eller terapielektroderna i anterior-lateral placering. Kontrollera att förpackningen är försluten och att utgångsdatum inte har passerats vid användning av terapielektroder. Applicera konduktiv gel över hela elektrodytan vid användning av standardspadar.

4. Anslut terapielektroderna till terapikabeln.

5. Välj avledningen SPADAR.

Page 48: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Övervakning med EKG-kabel

Följande EKG-kablar, visas i Figur 4-2, finns tillgänglig för EKG-övervakning med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator:

• 12-avledning

• 3-avledning

• 5-avledning

Figur 4-2 EKG-kablar för 12-, 3- och 5-avledningar

EKG-övervakningsprocedur

Gör så här för att utföra EKG-övervakning:

1. Tryck in PÅ.

2. Anslut EKG-kabeln till det gröna uttaget på monitorn.

3. Identifiera lämpliga elektrodplaceringar på patienten enligt Figur 4-3.

Figur 4-3 Elektrodplacering för extremitetsavledning

Extremitets-avledning

12-avledningskabel 3-avledningskabel

5-avledningskabel

Huvudkabel

Prekordial avledning

AHA-märkning IEC-märkning RA Höger arm R Höger LA Vänster arm L Vänster*RL Höger ben N Negativ LL Vänster ben F Fot

*Obs! Används inte för 3-avledningskabel.

LA/LRA/R

LL/FRL/N

Page 49: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-9

4. Förbered patientens hud för elektrodapplicering:

• Raka av kraftig hårväxt där elektroderna ska placeras.

• Om huden är fet rengörs den med en alkoholtuss.

• Skrapa försiktigt huden för att avlägsna ytlagret av döda celler och förbättra ledningen av elektriska signaler.

• Undvik att placera elektroder över senor och större muskler.

• Tvätta och torka huden.

5. Applicera EKG-elektroderna:

• Bekräfta att förpackningen är försluten och att utgångsdatumet inte har passerats.

• Anslut en elektrod till varje avledningstråd.

• Fatta tag i fliken på elektroden och dra loss den från skyddsfilmen.

• Inspektera elektrodgelen och kontrollera att den är intakt (kassera elektroden om gelen inte är intakt).

• Håll elektroden spänt mellan båda händerna. Applicera elektroden platt på huden. Jämna till tejpen ut mot kanterna. Undvik att trycka i mitten på elektroden.

• Fäst kabeln i patientens klädsel med hjälp av kabelklämman.

Obs! Elektrodkvalitet är avgörande för en ren EKG-signal. Kontrollera alltid utgångsdatum på elektrodförpackningen innan du använder elektroderna på en patient. Använd inte elektroder efter utgångsdatum. Engångselektroder är endast avsedda för ett användningstillfälle.

6. Välj önskad EKG-avledning på monitorskärmen.

7. Justera vid behov EKG-storleken för korrekt hjärtfrekvensregistrering.

8. Tryck på SKRIV UT för att skriva ut EKG:et.

EKG-övervakning med prekordial avledning

De prekordiala (bröst) avledningarna (se Färgkoder för EKG-avledningar på sida 4-10) kan användas för övervakning när en 12-avledningskabel eller 5-avledningskabel används.

Gör så här för att utföra EKG-övervakning med prekordial avledning:

1. Stick in det prekordiala avledningstillbehöret i huvudkabeln enligt Figur 4-2 på sida 4-8.

2. Placera de prekordiala avledningselektroderna på bröstkorgen enligt beskrivningen för 12-avlednings-EKG i Figur 4-5 på sida 4-16.

Obs! Vid användning av en 5-avledningskabel fästs extremitetsavledningarna så som beskrivs i "EKG-övervakningsprocedur" på sida 4-8 och C-avledningens elektrod placeras på bröstet i önskad prekordial position. Observera att LIFEPAK 15-monitorn ger EKG för denna avledning beteckningen V1 på skärmen och utskriften, oberoende av var C-avledningens elektrod är placerad.

Page 50: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Avledningar av

Om en elektrod eller en avledningskabel lossnar under EKG-övervakning utlöser monitorn en larmsignal och visar meddelandet AVL. AV. EKG-kurvan visas som en streckad linje. Larmet och meddelandet fortsätter tills elektroden eller avledningstråden satts på plats.

Färgkodning av EKG-avledningar

Avledningstrådarna och elektrodkontakterna för patient-EKG-kabeln är färgkodade enligt standarder från American Heart Association (AHA) eller International Electrotechnical Commission (IEC), se Tabell 4-1.

Övervakning av patienter med interna pacemakers

LIFEPAK 15-monitor/defibrillators detekteringsfunktion för interna pacemakers kan användas som hjälpmedel för att identifiera interna pacemakerpulser på EKG-utskriften. Om den är aktiverad använder denna funktion avledning V4 för att detektera interna pacemakerpulser. Om avledning V4 inte är tillgänglig för att den inte är ansluten eller är för brusig, används avledning II.

Om funktionen för detektering av interna pacemakers är PÅ gör LIFEPAK 15-monitor/defibrillator markeringar i form av en ihålig pil på EKG-utskriften när interna pacemakerpulser detekteras. Patientens anamnes och andra EKG-vågformsdata, såsom breda QRS-komplex, bör användas för att bekräfta förekomst av en intern pacemaker. Falska markeringar med denna pil kan uppstå om EKG-artefakterna liknar interna pacemakerpulser. Om falska markeringar uppstår ofta, kan du inaktivera detektionsfunktionen med hjälp av menyn ALTERNATIV / PACING / INTERN PACEMAKER (se "Alternativ" på sida 3-23).

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator använder normalt inte interna pacemakerpulser för att beräkna hjärtfrekvensen. När du använder terapielektroder eller standardspadar för övervakning i avledningen SPADAR kan emellertid monitorn känna av interna pacemakerpulser som QRS-komplex, vilket kan ge en felaktig hjärtfrekvens.

Tabell 4-1 Färgkoder för EKG-avledningar

AVLEDNINGARAHA-

MÄRKNINGAHA-FÄRG

IEC-MÄRKNING

IEC-FÄRG

Extremitets-avledningar

RALARLLLC

VitSvartGrönRödBrun

RLNFC

RödGulSvartGrönBrun

Prekordiala avledningar

V1V2V3V4V5V6

RödGulGrönBlåOrangeViolett

C1C2C3C4C5C6

RödGulGrönBrunSvartViolett

Page 51: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-11

Pacemakerpulser med hög amplitud kan överbelasta avkänningskretsen för QRS-komplex, så att inga stimulerade QRS-komplex räknas. EKG-registrering av stora unipolära pacingpulser kan minimeras genom att EKG-elektroderna placeras så att linjen mellan den positiva och den negativa elektroden ligger vinkelrät mot linjen mellan pacemakergeneratorn och hjärtat.

Interna pacemakerpulser av lägre amplitud kan eventuellt inte särskiljas tydligt i avledningen SPADAR. En tydligare visning av interna pacemakerpulser erhålls om detekteringsfunktionen för den interna pacemakern sätts på genom menyn ALTERNATIV / PACING / INTERN PACEMAKER eller om EKG-kabeln ansluts, en EKG-avledning väljs och EKG:et skrivs ut i diagnostiskt frekvensläge. Mer infor-mation om konfigurering av detektering av intern pacemaker finns i inställningsmenyn Pacing i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Felsökningstips

Om problem uppstår under EKG-övervakning kan Tabell 4-2 användas som hjälp vid felsökning. För felsökning av problem av mer grundläggande natur, till exempel ingen ström, se Allmänna felsökningstips på sida 9-18.

Tabell 4-2 Felsökningstips vid EKG-övervakning

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Något av dessa meddelanden visas:ANSLUT ELEKTRODERANSLUT EKG-AVLEDNINGAREKG AVLEDNINGAR AVXX AVLEDNINGAR LÖSA

Terapielektroderna är inte anslutna.

• Anslut terapielektroderna.

En eller flera av EKG-elektroderna har lossnat

• Anslut EKG-elektroderna.

EKG-kabeln är inte ansluten till monitorn.

• Anslut EKG-kabeln.

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Flytta kabeln eller avledningstrådarna för att förhindra att elektroderna dras loss från patienten.

• Fäst stamkabelklämman vid patientens klädsel.

• Preparera huden och applicera nya elektroder.

PACER har tryckts in. Monitorn växlar automatiskt till Avl. II, men EKG-avledningarna är inte anslutna.

• Anslut EKG-avledningar och initialisera pacing.

EKG-avledningskabeln är trasig

• Välj en annan avledning.• Välj avledningen SPADAR och

använd standardspadar eller terapielektroder för EKG-övervakning.

• Kontrollera kretsen i EKG-kabeln.

Page 52: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Skärmen är tom och PÅ-lampan är tänd

Skärmen fungerar inte som den ska

• Skriv ut EKG:et så att du har en säkerhetskopia.

• Kontakta servicepersonalen för reparation.

Systolesignaler hörs inte eller förekommer inte med varje QRS-komplex

Volymen är för låg • Justera volymen.

QRS-amplituden är för låg för att upptäckas

• Justera EKG-storleken.

Visad hjärtfrekvens (HF) skiljer sig från pulsfrekvensen

EKG-storleken är för högt eller för lågt inställd

• Justera EKG-storleken uppåt eller nedåt.

Monitorn upptäcker pulser från patientens interna pacemaker.

• Ändra övervakningsavledning för att minska storleken på de interna pacemakerpulserna.

Patientens hjärtfrekvens överstiger 300 spm.

• Justera EKG-storleken till 2,0 eller större.

Visad hjärtfrekvens (HF) skiljer sig från visad EKG-vågform.

EKG-storleken är för högt eller för lågt inställd.

• Justera EKG-storleken uppåt eller nedåt.

Monitorn detekterar pulser från patientens interna pacemaker.

• Ändra övervakningsavledningen för att minska storleken på de interna pacemakerpulserna.

Patientens hjärtfrekvens överstiger 300 spm.

• Justera EKG-storleken till 2,0 eller större.

• Använd EKG-utskriften för att beräkna patientens verkliga hjärtfrekvens.

Tabell 4-2 Felsökningstips vid EKG-övervakning (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 53: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-13

Dålig kvalitet på EKG-signalen

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Flytta kabeln eller avledningstrådarna för att förhindra att elektroderna dras loss från patienten.

• Fäst stamkabelklämman vid patientens klädsel.

• Preparera huden och applicera nya elektroder.

Gamla, korroderade eller uttorkade elektroder

• Kontrollera utgångsdatumet på elektrod-förpackningarna.

• Använd endast silver/silverklorid- elektroder som inte är för gamla. Låt elektroderna ligga kvar i den förseglade påsen tills de ska användas.

Lös anslutning.Skadad kabel eller kontakt/avledningstråd

• Kontrollera eller anslut kabelkontakterna igen.

• Inspektera EKG- och terapikablarna. Byt ut de delar som är skadade.

• Kontrollera kabeln med en simulator och byt ut den om det visar sig att den inte fungerar.

Brus på grund av radiofrekvent störning (RFS).

• Kontrollera vilken utrustning som förorsakar den radiofrekventa störningen (t.ex. radiosändare) och flytta den eller stäng av strömmen till den.

Vandrande baslinje (låg frekvens/hög amplitudartefakt)

Otillräcklig hudpreparation. • Preparera huden och applicera nya elektroder.

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Kontrollera att elektroderna sitter fast ordentligt.

Diagnostiskt frekvensrespons • Skriv ut EKG med frekvensrespons för övervakning.

Fin baslinjeartefakt (hög frekvens/låg amplitud)

Otillräcklig hudpreparation. • Preparera huden och applicera nya elektroder.

Isometrisk muskelspänning i armar eller ben

• Kontrollera att armar och ben vilar på ett fast underlag.

• Kontrollera att elektroderna sitter fast ordentligt.

Tabell 4-2 Felsökningstips vid EKG-övervakning (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 54: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

EKG-amplituden är för liten

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Preparera huden och applicera nya elektroder.

EKG-avledning vald • Öka EKG-förstärkning eller byt EKG-avledning.

Patienttillstånd (till exempel signifikant myokardmuskelför-lust eller tamponad)

• Öka EKG-förstärkning eller byt EKG-avledning.

Monitorn visar streckade linjer utan några EKG AVLEDNINGAR AV-meddelanden.

Avledningen SPADAR är vald men patienten är ansluten till EKG-kabeln

• Välj extremitetsavledning eller prekordial avledning.

Monitorn visar isolelektrisk (rak) linje och avledningen SPADAR är vald

Testbelastningen är ansluten till terapikabeln

• Ta bort testbelastningen och anslut terapielektroderna till kabeln.

• Anslut EKG-kabeln och välj en annan avledning.

Pulser från intern pacemaker är svåra att se

Pulser från pacemakern är mycket små

• Aktivera detektorn för intern pacemaker (se "Övervakning av patienter med interna pacemakers" på sida 4-10).

Monitorns frekvensrespons begränsar synligheten

• Anslut EKG-kabeln och välj en avledning som inte är SPADAR.

• Skriv ut EKG i diagnostikläge läge (se "Så här skriver du ut en aktuell patientrapport" på sida 7-10).

Tabell 4-2 Felsökningstips vid EKG-övervakning (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 55: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-15

Registrera 12-avlednings-EKG

Avsedd användning

12-avlednings-EKG ger akutsjukvårdare och akutläkare signifikanta fördelar över den EKG-kurva från en avledning som ofta finns tillgänglig i akutsjukvård. 12-avlednings-EKG ger inte bara EKG av diagnostisk kvalitet för användning vid detektion av akut myokardinfarkt med förhöjd ST (STEMI), men gör också att akutsjukvårdare med kunskap kan fastställa området för myokardskadan, förutse eventuella förenade komplikationer och tillämpa behandlingsstrategier enligt den informationen. Dessutom utgör 12-avlednings-EKG en utgångspunkt för utvärdering av en EKG-serie.

Överföring av 12-avlednings-EKG till akutmottagningen rekommenderas av AHA och ERC för patienter med Akut koronart syndrom (ACS). När de överförs från fältet har 12-avlednings-EKG visat sig minska behandlingstiden vid ankomsten till sjukhuset med det uppskattade värdet 10 till 60 minuter. Patienter kan också fördelaktigt behovsprövas och transporteras till lämplig inrättning. Dokumentation av kortvariga eller periodiska arytmier och andra elektrofysiologiska händelser som sker i prehospital miljö kan hjälpa till vid diagnos- och behandlingsbeslut på akutmottagningen.

Indikationer

12-avledningselektrokardiogram används för att identifiera, diagnostisera och behandla patienter med hjärtsjukdomar, och är användbart för tidig detektering och snabb behandling av patienter med akut myokardinfarkt med förhöjd ST (STEMI).

Kontraindikationer

Inga kända.

Varning vid 12-avlednings-EKG

Fastställande av elektrodernas placering

Placera elektroderna på extremiteterna och bröstkorgen (prekordiet) enligt anvisningarna i följande stycke för registrering av 12-avlednings-EKG.

VARNING

RISK FÖR OFÖRMÅGA ATT ERHÅLLA ETT DIAGNOSTISKT 12-AVLEDNINGS-EKGAnvändning av elektroder från tidigare öppnade förpackningar eller elektroder med passerat utgångsdatum kan försämra EKG-signalkvaliteten. Ta ut elektroderna ur den förseglade förpackningen strax innan de ska användas och följ anvisningarna för applicering av elektroder.

Page 56: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-16 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Placering av extremitetsavledningselektroder

För ett 12-avlednings-EKG placeras extremitetsavledningselektroderna vanligen på handlederna och vristerna enligt Figur 4-4. Extremitetsavledningselektroderna kan placeras var som helst på extremiteterna. Placera inte extremitetsavledningselektroderna på överkroppen för ett 12-avlednings EKG.

Figur 4-4 Elektrodplacering för extremitetsavledningar vid 12-avlednings-EKG

Placering av prekordiala avledningselektroder

De sex prekordiala (bröst) avledningarna placeras på de platser som visas och sammanfattas i Figur 4-5. Korrekt placering är viktig för att få korrekt diagnos och ska identifieras enligt följande: avledningar är V1 till V6 för AHA eller C1 till C6 för IEC. Se Färgkoder för EKG-avledningar på sida 4-10 för färgkoder.

Figur 4-5 Elektrodplacering för prekordiala avledningar

Det är av yttersta vikt att V1/C1-positionen (vid fjärde revbensmellanrummet) är korrekt eftersom den utgör referenspunkten för placering av de återstående V/C-avledningarna.

RA/R LA/L

LL/FRL/N

AHA-märkning IEC-märkningRA Höger arm R HögerLA Vänster arm L VänsterRL Höger ben N NegativLL Vänster ben F Fot

AVLEDNING PLATS

V1 C1 Fjärde revbensmellanrummet till höger om bröstbenet

V2 C2 Fjärde revbensmellanrummet till vänster om bröstbenet

V3 C3 Mellan avledningarna V2/C2 och V4/C4

V4 C4 Femte revbensmellanrummet vid mediala klavikularlinjen

V5 C5 I jämnhöjd med V4/C4 vid vänstra anterioraxillärlinjen

V6 C6 I jämnhöjd med V5/C5 vid vänstra medialaxillärlinjen

Manubrium

Page 57: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-17

Gör så här för att hitta V1/C1-positionen:

1. Placera ett finger i jacket högst upp på bröstbenet.

2. Flytta långsamt fingret nedåt cirka 3,8 centimeter (1,5 in) tills du känner en svag horisontell kam eller förhöjning. Detta är den punkt där manubrium förenas med bröstbenet.

3. Leta reda på det andra revbensmellanrummet på patientens högra sida, lateralt om och strax under manubrium.

4. Flytta ner fingret ytterligare två revbensmellanrum till det fjärde mellanrummet, som utgör V1/C1-positionen.

5. Fortsätt att hitta de andra positionerna med utgångspunkt från V1/C1 (se Figur 4-5).

Andra viktiga överväganden:

• Vid placering av elektroder på kvinnliga eller överviktiga patienter ska avledningarna V3-V6 och C3-C6 placeras under bröstet, inte på bröstet.

• Använd aldrig bröstvårtorna som referenspunkter för placering av elektroderna på vare sig manliga eller kvinnliga patienter, eftersom deras placering varierar stort.

12-avlednings-EKG

Gör så här för att registrera ett 12-avlednings-EKG:

1. Tryck in PÅ.

2. För in extremitetsavledningen och den prekordiala avledningen i huvudkabeln enligt Figur 4-6.

Figur 4-6 Kabel för 12-avlednings-EKG

3. Anslut EKG-kabelns kontakt till det gröna EKG-uttaget på monitorn.

4. Förbered patientens hud för elektrodapplicering (se sida 4-9)

5. Applicera EKG-elektroder (se sida 4-16).

Skyddslock (öppet)

Extremitets avledning

Prekordial avledning

Page 58: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-18 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

6. Uppmana patienten att vara så stilla som möjligt.

7. Tryck på 12-AVL. Menyn 12-AVL. / ÅLDER visas och uppmanar dig att skriva in patientens ålder.

Använd VÄLJAREN för att välja ålder. Ange alltid patientens ålder om patienten är 15 år eller yngre. Om du inte anger en ålder används standardvärdet 50 år av det tolkande analysprogrammet och markeras på rapporten för 12-avlednings-EKG:et.

8. Menyn 12-AVLEDNING/KÖN visas och uppmanar dig att skriva in patientens kön.

Använd VÄLJAREN för att välja patientens kön. Om du inte anger ett kön används standardvärdet man av det tolkande analysprogrammet och markeras på rapporten för 12-avlednings-EKG:et.

Monitorn registrerar, analyserar och skriver automatiskt ut 12-avlednings-EKG:et. Om någon avledning ger upphov till feltillståndet avledningar av, anges det i rapporten med en streckad linje.

Obs! Om 15 år eller yngre anges som patientens ålder kommer 12-avlednings-EKG:et att skrivas ut vid en diagnostisk frekvensrespons på 0,05–150 Hz, även om 0,05–40 Hz har konfigurerats som standard för utskrift.

Obs! När 12-AVL. trycks in, aktiveras automatisk detektion av intern pacemaker, även om funktionen är inställd på AV.

EKG ignoreras

Om monitorn upptäcker signalbrus vid insamling av data (från t.ex. patientrörelser eller en elektrod som lossnat) visas meddelandet: BRUSIG DATA! TRYCK PÅ 12-AVL. FÖR ATT GODTA. Meddelandet blir kvar och registrering av 12-avlednings-EKG avbryts tills bruset har eliminerats. Vidtag lämpliga åtgärder för att eliminera signalbrus. Detta meddelande fortsätter att visas så länge signalbrus upptäcks. När sig-nalbruset har försvunnit fortsätter monitorn att samla in data. För att ignorera meddelandet och regist-rera 12-avlednings-EKG trots signalbruset, tryck på 12-AVL. igen. 12-avlednings-EKG registreras och skrivs ut utan tolkningsmeddelanden. Alla 12-avlednings-EKG-rapporter som har anskaffats på detta sätt kommer att förses med följande meddelande: EKG IGNORERAS: DATAKVALITETEN FÖRHINDRAR TOLKNING.

Om signalbruset pågår längre än 30 sekunder kommer insamling av 12-avledningsdata att avbrytas. Skärmen visar ONORMALT BRUS – 12-AVLEDNING AVBRYTS. Du måste då trycka på 12-AVL. för att på nytt starta insamling av 12-avledningsdata.

VARNING

RISK FÖR FELAKTIG DIAGNOSOm ålder och kön inte anges när 12-avlednings-EKG registreras kommer tolkningsmeddelan-dena att baseras på en 50-årig man och kan ge en felaktig analys för den aktuella patienten.

Page 59: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-19

Obs! Om 12-AVL. trycks in omedelbart efter att EKG-elektroderna har applicerats kan meddelandet BRUSIG DATA visas. Meddelandet beror på en tillfällig instabilitet mellan elektrodgelen och patien-tens hud som inte syns på EKG-monitorns skärm, men som upptäcks som brusig data. I allmänhet är det bäst att vänta minst 30 sekunder efter att den sista elektroden applicerats innan knappen 12-AVL. trycks in, för att uppnå elektrod/hudstabilitet. Ordentlig hudpreparering förkortar också sta-biliseringstiden.

Datoriserad EKG-analys

Datoriserade EKG-analysmeddelanden skrivs automatiskt ut på 12-avlednings-EKG-rapporten. Utskrift av tolkningsmeddelandet är ett inställningsalternativ och kan stängas av i inställningsläget. Mer information om att ändra detta inställningsalternativ finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Tolkningsmeddelandena som berör myokardskada, infarkt och ischemi härleds från mätningar gjorda på signalutjämnade slag (medianslag) som konstruerats för var och en av de 12 avledningarna. Den datoriserade EKG-analysen väljer ut tre representativa slag från 10-sekundersdatan från varje avledning och genomsnittsberäknar medianslaget för avledningen på basen av dessa tre slag. EKG-analysen baseras alltid på EKG-data som erhållits vid frekvensrespons 0,05–150 Hz.

Analysprogrammet är justerat efter patientens ålder och kön. Tolkningsalgoritmen för 12-avlednings-EKG som används av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är ett analysprogram för 12-avlednings-EKG från University of Glasgow. För mer information, kontakta din Physio-Control-representant för att erhålla en kopia av Läkarens handbok till Physio-Controls analysprogram för 12-avlednings-EKG från Glasgow.

Utskriftsformat för 12-avlednings-EKG

Två rapportformat för 12-avlednings-EKG finns tillgänglig för utskrift: 3-kanaligt eller 4-kanaligt. Dessutom kan båda dessa format skrivas ut i standard- eller cabrerastil.

VARNING

RISK FÖR FELAKTIG BEHANDLING MED REPERFUSIONSTERAPI.Tolkningsmeddelanden vid datoriserad EKG-analys får inte användas för att undan-hålla eller ordinera behandling av en patient utan att EKG-data granskats av kvalifice-rad medicinsk personal. Alla tolkningsmeddelanden till 12-avlednings-EKG som ges av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är märkta med meddelandet **OBEKRÄFTAD**. Bekräfta alltid tolkningsmeddelandet genom att läsa igenom EKG-datan.

Page 60: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-20 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Det 3-kanaliga formatet

Det 3-kanaliga formatet skriver ut data under 2,5 sekunder för varje avledning. Figur 4-7 visar ett exempel på ett 12-avlednings-EKG som har skrivits ut i det 3-kanaliga standardformatet. Figur 4-8 visar ett exempel på ett 12-avlednings-EKG som har skrivits ut i det 3-kanaliga cabreraformatet. Sekvensen som extremitetsavledningarna visas i skiljer sig mellan standard- och cabreraformat, vilket visas. Standardformatet för utskrift av ett 12-avlednings-EKG är 3-kanaligt standardformat. Mer information om att ändra formatet för utskrift av 12-avlednings-EKG-rapporter finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten. Alternativt, tryck på ALTERNATIV, välj SKRIV UT, välj RAPPORT: 12-AVL. och välj sedan FORMAT.

Figur 4-7 Exempel på utskrift av ett 12-avlednings-EKG i 3-kanaligt standardformat

Figur 4-8 Exempel på utskrift av ett 12-avlednings-EKG i 3-kanaligt Cabrera-format

Standard-värden

Frekvens-respons

EKG-storlek

Skrivarens hastighet

Instrument-nummer

Plats nummer

Program version

Serie nummer

Tid/datum 12-avl. registrerad

Datoriserad EKG-analys

PatientID

Konfigurations kod

Avledning

1 mV referens

Rapporttyp och nummer

Namn: Lee, WilliamPostens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50

041495091422528760224

BF382Kön: M

12-avl. 1 HF 78 slag/minut24 Apr 08PR 0,170sQT/QTcP-QRS-T-axlar

Patologiskt EKG **Obekräftad*****UPPFYLLER KRITERIERNA FÖR ST-FÖRHÖJNINGSINFARKT ***SinusrytmAnteroseptal ST-höjning, ÖVERVÄG

AKUT INFARKT

aVR

aVL

aVF

QRS 0,094s

V1

V2

V3

V4

V5

V6

Namn: Lee, WilliamPostens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50

12-avl. 1 HF 78 slag/minut Patologiskt EKG **Obekräftad*****UPPFYLLER KRITERIERNA FÖR ST-HÖJNINGSINFARKT***SinusrytmAnteroseptal ST-höjning, ÖVERVÄG

AKUT INFARKT24 Apr 08PR 0,170sQT/QTcP-QRS-T-axlar

aVL

-aVR

aVF

V1

V2

V3

V4

V5

V6

Kön: M

QRS 0,094s

Page 61: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-21

Det 4-kanaliga formatet

Figur 4-9 och Figur 4-10 ger exempel på utskrift av 12-avlednings-EKG i det 4-kanaliga formatet. Det 4-kanaliga formatet består av mediankomplexet (eller medianslaget) från var och en av de 12 avledningarna och data under 10 sekunder för Avledning II.

Obs! De referensmarkeringar som visas i 4-kanalsformatet identifierar de mätintervall som används för analysprogrammets tolkningsmeddelanden. Dessa markeringar är en del av analysprogrammet och kan inte stängas av.

Figur 4-9 Exempel på utskrift av ett 12-avlednings-EKG i 4-kanaligt standardformat

Figur 4-10 Exempel på utskrift av ett 12-avlednings-EKG i 4-kanaligt Cabrera-format

Referensmarkeringar

Namn: Lee, WilliamPostens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50 Kön: M

12-avl. 1

P-QRS-T-axlar

24 Apr 08PF 0,168s QT/QTc

HF 78 slag/minut

QRS 0,104s

Patologiskt EKG **Obekräftad*****UPPFYLLER KRITERIERNA FÖR ST-HÖJNINGSINFARKT***SinusrytmAnteroseptal ST-höjning, ÖVERVÄG AKUT INFARKT

aVR

aVL

aVF

V1

V2

V3

V4

V5

V6

Postens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50 Kön: M

12-avl. 124 Apr 08PF 0,168sQT/QTc P-QRS-T-axlar

Patologiskt EKG **Obekräftad*****UPPFYLLER KRITERIERNA FÖR ST-HÖJNINGSINFARKT***SinusrytmAnteroseptal ST-höjning, ÖVERVÄG AKUT INFARKT

Namn: Lee, William HF 89 slag/minut

QRS 0,104s

aVL

-aVR

aVF

V1

V2

V3

V4

V5

V6

Page 62: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-22 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Utskrift av frekvensrespons för 12-avlednings-EKG

12-avlednings-EKG kan skrivas ut i två diagnostiska frekvensresponser (eller bandbredder): 0,05–40 Hz och 0,05–150 Hz. Frekvensresponsen 0,05–150 Hz är AAMI:s (Association for the Advancement of Medical Instrumentation) standard för diagnostiskt EKG. Inställningen 0,05–40 Hz bibehåller den låga frekvensgräns som krävs för diagnos av myokardischemi och -infarkt samtidigt som den reducerar artefakter från höga frekvenser (särskilt från muskelspänning hos patienten), så att diagnosutskriften blir mindre brusig och därmed mer läsbar.

Obs! LIFEPAK 15-monitor/defibrillator inhämtar EKG-data och utför en tolkningsanalys baserat på den fulla frekvensen 0,05–150 Hz. Bandbredden 0,05–40 Hz påverkar endast utseendet på utskriften av EKG-data.

12-avlednings-EKG som skrivs ut i inställningen 0,05–40 Hz kan användas till att diagnostisera akut myokardischemi och myokardinfarkt med ST-förhöjning (STEMI). Detta beror på att den låga frekvensgränsen på 0,05 Hz inte ändras från standardinställningen 0,05–150 Hz för diagnos. Frekvensen 0,05 Hz ger korrekt representation av lågfrekventa signaler, dvs P-, ST-sträckor och T-vågor. Förekomsten eller avsaknaden av ändringar i ST-sträckan som visar på myokardischemi eller -infarkt visas på korrekt sätt. Dessutom bibehålls kriterierna för visuell analys och tolkning av hjärtrytm och PF-, QRS- och QT-intervaller på samma sätt som med hjärtmonitorer på sjukhus med en övre frekvensgräns på 40 Hz.

Hos vissa vuxna patienter kan dock amplituden (dvs spänningen) i QRS minskas när 12-avlednings-EKG skrivs ut med den högre gränsen på 40 Hz istället för 150 Hz. Vissa diagnoser, vilka är beroende av R-vågsamplitud (t.ex. ventrikulär hypertrofi) ska därför inte göras med användning av denna inställning. Hos pediatriska patienter är denna inverkan på R-vågsamplitud speciellt märkbar eftersom QRS-durationer hos barn normalt är ganska korta. Eftersom minskning i R-vågsamplitud inträffar oftare hos pediatriska patienter, skrivs 12-avlednings-EKG automatiskt ut vid 0,05–150 Hz, och ignorerar gränsen på 40 Hz, när en patient i åldern 15 år eller yngre skrivs in.

Page 63: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-23

Felsökningstips

Tabell 4-3 Felsökningstips för 12-avlednings-EKG

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Något av dessa meddelanden visas:ANSLUT EKG-AVLEDNINGAREKG AVLEDNINGAR AVXX AVLEDNINGAR LÖSA

En eller flera av EKG-elektroderna har lossnat

• Kontrollera EKG-elektrodanslutningarna.

EKG-kabeln är inte ansluten till monitorn.

• Kontrollera EKG-kabelanslutningarna.

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Flytta kabeln eller avledningstrådarna för att förhindra att elektroderna dras loss från patienten.

• Fäst stamkabelklämman vid patientens klädsel.• Preparera huden och applicera nya elektroder.

Bruten avledningstråd • Välj en annan avledning.• Välj avledningen SPADAR och använd

standardspadar eller terapielektroder för EKG-övervakning.

• Kontrollera kretsen i EKG-kabeln.

Signalstörningar och/eller följande meddelande visas:BRUSIG DATA! TRYCK PÅ 12-AVL. FÖR ATT GODTA.

Störningar på en annan än den visade avledningen

• Tryck på 12-AVL. igen för att ignorera medde-landet. Undersök utskriften för att avgöra vil-ken eller vilka av avledningarna som påverkas av störningar. Byt ut eller flytta de påverkade elektroderna och avledningstrådarna.

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Flytta kabeln eller avledningstrådarna för att förhindra att elektroderna dras loss från patienten.

• Fäst stamkabelklämman vid patientens klädsel.

• Preparera huden och applicera nya elektroder.

Lös anslutning • Kontrollera eller anslut kabelkontakterna igen.

Patienten rör sig • Uppmana patienten att ligga still.• Stöd patientens armar och ben.

Fordonet rör sig • Stanna fordonet under insamlingen av 12-avlednings-EKG-data.

Gamla, korroderade eller uttorkade elektroder

• Kontrollera utgångsdatumet på elektrod-förpackningarna.

• Använd endast silver/silverklorid- elektroder som inte är för gamla. Låt elektroderna ligga kvar i den förseglade påsen tills de ska användas.

Radiofrekventa störningar (RFS)

• Kontrollera vilken utrustning som förorsakar den radiofrekventa störningen (t.ex. radiosändare) och flytta den eller stäng av strömmen till den.

Skadad kabel eller kontakt/avledningstråd

• Inspektera huvudkablarna och tillbehörs-kablarna. Byt ut de delar som är skadade.

Page 64: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-24 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Monitorn fullföljer inte analyssekvensen för 12-avlednings-EKG

Användaren tryckte på en annan funktionsknapp (t.ex. SKRIV UT) innan sekvensen för 12-avlednings-EKG var klar

• Tryck på 12-AVL. för att registrera ett nytt 12-avlednings-EKG. Vänta tills sekvensen är klar.

Signalstörning och följande meddelande visas: ONORMALT BRUS–12-AVLEDNING AVBRYTS

Signalstörningar som pågår i mer än 30 sekunder

• Tryck på 12-AVL. för att registrera ett nytt 12-avlednings-EKG.

Vandrande baslinje (låg frekvens/hög amplitudartefakt)

Otillräcklig hudpreparation.

• Preparera huden enligt anvisningarna på sida 4-8 och applicera nya elektroder.

Dålig kontakt mellan elektrod och hud

• Kontrollera att elektroderna sitter fast ordentligt.

Fin baslinjeartefakt (hög frekvens/låg amplitud)

Otillräcklig hudpreparation

• Preparera huden enligt anvisningarna på sida 4-9 och applicera nya elektroder.

Isometrisk muskelspänning i armar eller ben

• Kontrollera att armar och ben vilar på ett fast underlag.

• Kontrollera att elektroderna sitter fast ordentligt.

Tabell 4-3 Felsökningstips för 12-avlednings-EKG (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 65: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-25

SpO2-, SpCO- och SpMet-övervakning

SpO2, SpCO™ och SpMet™ är tillvalsfunktioner till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. När alla tre alternativen (SpO2, SpCO och SpMet) är installerade mäter pulsoximetern funktionell syrgasmättnad (SpO2), koloxidhemoglobinkoncentration (SpCO) och methemoglobinkoncentration (SpMet) i blodet.

VIKTIGT! Sensorer som endast är till för SpO2 samt kombinationer av sensorer för SpO2, SpCO och SpMet finns tillgängliga för användning. Masimo®-sensorer som endast är till för SpO2 med röd kontakt är kompatibla för användning med LIFEPAK 15-monitorer. Masimo Rainbow™-sensorer krävs för att övervaka SpO2, SpCO och SpMet. Dessa sensorer är inte kompatibla med andra LIFEPAK-defibrillatorer/monitorer.

En lista över Masimo-sensorer och anslutningskablar som är avsedda för användning med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator finns på Physio-Controls webbplats. Läs noga bruksanvisningarna som medföljer sensorer och anslutningskablar för en fullständig beskrivning, anvisningar, varningar, viktig information och specifikationer. Kontakta din lokala Physio-Control-representant för att beställa sensorer och anslutningskablar eller beställ via Internet på store.physio-control.com.

Avsedd användning

En pulsoximeter är en noninvasiv enhet som kontinuerligt mäter funktionell syrgasmättnad (SpO2), koloxidhemoglobinkoncentration (SpCO) och methemoglobinkoncentration (SpMet) i blodet. Kontinuerlig övervakning av SpO2 kan ge ett tidigt varningstecken när syrgasmättnaden minskar och kan hjälpa klinikern att handla snabbt innan patienten utvecklar senare tecken på hypoxemi. Tidigare kunde blodparametrarna SpCO och SpMet endast erhållas från invasiva blodgasprover. Denna nya teknologi hjälper till att identifiera ofta dolda tillstånd av koloxidhemoglobinemi (koloxidförgiftning) och methemoglobinemi (ett tillstånd som hindrar tillförsel av syre till vävnader). Låga nivåer av både SpCO och SpMet ses normalt i blodet. Tidig detektion av betydligt förhöjda nivåer kan emellertid leda till korrekt diagnos och behandling och kan förbättra resultatet för patienten.

Pulsoximetri är ett verktyg som bör användas tillsammans med bedömning av patientens tillstånd. Se till att patienten alltid står under uppsikt och förlita dig inte enbart på mätning av SpO2, SpCO och SpMet. Om utvecklingen går mot en tydlig syrebrist eller om koloxidförgiftning eller methemoglobinemi misstänks hos patienten, ska blodprover också analyseras med laboratorieinstrument för att få fullständig insikt i patientens tillstånd.

Använd inte pulsoximeter för att övervaka patienter för apné.

Page 66: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-26 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Indikationer

Pulsoximetri indikeras för användning på patienter som riskerar att utveckla hypoxemi, koloxidhemoglobinemi eller methemoglobinemi. SpO2-övervakning kan användas i rörliga eller icke-rörliga tillstånd och hos patienter med bra eller dålig perfusion. Noggrannheten för SpCO och SpMet har inte validerats under rörelse eller i situationer med låg blodgenomströmning.

Kontraindikationer

Inga kända.

Varningar och viktig information för SpO2, SpCO, och SpMet

VARNINGAR

FARA FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRÄNNSKADOR

FARA FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRÄNNSKADOR

Läs noga igenom denna bruksanvisning, bruksanvisningen för sensorn och förlängningskabeln samt varningstexter och påpekanden innan utrustningen används.

FARA FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRÄNNSKADOR

Sensorer och kablar från andra tillverkare kan orsaka felaktig oximeterfunktion och göra säkerhetsattesterna ogiltiga. Använd endast de sensorer och kablar som specificerats i denna bruksanvisning.

RISK FÖR FELAKTIGA AVLÄSNINGAR

FELAKTIGA PULSOXIMETRIAVLÄSNINGAR

Använd inte skadade sensorer eller kablar. Ändra inte sensorerna eller kablarna på något sätt. Ändringar och modifieringar kan påverka prestanda och/eller noggrannhet. Använd aldrig mer än en kabel mellan pulsoximetern och sensorn för att förlänga.

FELAKTIGA PULSOXIMETRIAVLÄSNINGAR

Sensorer som är utsatta för omgivande ljus kan om de appliceras inkorrekt på patienten ge felaktiga mättnadsavläsningar. Fäst sensorn stadigt på patienten och kontrollera ofta att den fortfarande sitter fast för att säkerställa korrekta avläsningar.

FELAKTIGA PULSOXIMETRIAVLÄSNINGAR

Svår anemi, methemoglobin, intravaskulära färgämnen som ändrar den normala blodpigmenteringen, överdriven patientrörelse, venpulsationer, elektrokirurgiska störningar, exponering för strålning och placering av sensorn på en extremitet som har en blodtrycksmanschett, intravaskulär kateter eller externt applicerat färgämne (som nagellack) kan orsaka störningar i pulsoximeterns prestanda. Var väl insatt i oximeterns användning innan den tas i bruk.

Page 67: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-27

Ingen underförstådd licens

Innehav eller inköp av pulsoximetern medger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda pulsoximetern med oauktoriserade sensorer eller kablar som, ensamma eller tillsammans med enheten, torde ligga inom ramen för ett eller flera patent som avser denna enhet.

FELAKTIGA PULSOXIMETRIAVLÄSNINGAR

Pulsationer från ballongstöd i aorta kan öka pulsfrekvensen i oximeterns pulsfrekvensvisning. Verifiera patientens pulsfrekvens mot EKG:ets hjärtfrekvens.

RISK FÖR HUDSKADALångvarig kontinuerlig användning av en sensor kan förorsaka irritation, blåsor eller trycknekros på huden. Kontrollera ofta området kring sensorn beroende på patientens tillstånd och typ av sensor. Flytta sensorn om hudförändringar uppstår. Använd inte tejp för att hålla sensorn på plats eftersom detta kan förorsaka felaktiga avläsningar och skada sensorn eller huden.

MÖJLIG STRYPNINGVar försiktig när patientkablar dras för att minska risken för insnärjning eller strypning av patienten.

VIKTIGT

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGEN

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGEN

Undvik skada på kabeln genom att hålla i kontakterna och inte i själva kabeln när båda ändarna ansluts eller kopplas från.

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGEN

Sänk inte ned eller doppa sensorerna eller kablarna i någon vätskelösning. Försök inte sterilisera.

VARNINGAR

Page 68: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-28 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Så här fungerar pulsoximetern

Sensorn i en pulsoximeter sänder en ljusstråle genom en köttig kroppsdel på patienten (vanligen ett finger eller en tå). Sensorn sänder våglängder av ljus från sändaren till en mottagardetektor som i Figur 4-11.

Figur 4-11 Så här fungerar pulsoximetern

Pulsoximetern överför mängden ljus som mottas av detektorn till olika former av hemoglobinmättnadsnivåer och visar dem som procent SpO2, SpCO och SpMet. Normalvärden för SpO2 ligger i regel i området från 95 % till 100 %. Normalvärden för SpCO är i regel mindre än 9 % (ett högre normalområde ses oftast hos rökare). Normalvärden för SpMet är i regel mindre än 2 % och kan orsakas av exponering för vissa läkemedel, inklusive lokala anestetikum och kemiska ämnen t.ex. nitriter.

Överväganden vid SpO2-, SpCO- och SpMet-övervakning

SpO2-, SpCO- och SpMet-värdenas kvalitet beror på korrekt storlek och placering av sensorn, tillräckligt blodflöde vid sensorplaceringen, begränsning av patientens rörelser och sensorns exponering för omgivande ljus. Med mycket låg blodgenomströmning vid sensorplaceringen kan till exempel värdena vara lägre än den verkliga syremättnaden i arteriellt blod. Metoder för att testa noggrannheten kan du erhålla från din lokala Physio-Control-representant.

Följ dessa riktlinjer för val av lämplig pulsoximetersensor:

• Patientstorlek (vuxen, barn, småbarn) och vikt

• Patientens perfusion till extremiteterna

• Patientens aktivitetsnivå

• Tillgängliga applikationsställen på patientens kropp

• Krav på sterilitet

• Förväntad övervakningstid

Gör så här för att underlätta optimal prestanda:

Sensor (innehåller dioder och detektor)

Rött Infrarött

Dioder som avger ljus

Detektor för mottagning av ljus

Kabel

Page 69: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-29

• Använd en torr sensor av lämplig storlek.

• Välj en plats med god perfusion. Ringfingret är att föredra.

• Välj en plats som hindrar patientrörelser minst, som ett finger på den icke-dominanta handen.

• Se till att fingrets köttiga del helt täcker detektorn.

• Se till att sensorn befinner sig i jämnhöjd med patientens hjärta.

• Applicera sensorn i enlighet med den bruksanvisning som medföljer sensorn

• Notera alla varningar och viktig information som anges i bruksanvisningen som medföljer sensorn.

Sensorapplicering

Den plats som föredras för applicering av sensorn är ringfingret på den icke-dominanta handen. Gör så här för att applicera sensorn:

1. Rikta in sensorn så att kabeln är placerad över patientens handrygg.

2. Placera fingret i sensorn tills fingerspetsen vidrör det upphöjda "fingerstoppet".

3. Sensorns gångjärnsupphängda delar ska öppnas för att åstadkomma ett jämnt grepp över hela fingret. Kontrollera att sensorn sitter i rätt position. En fullständig täckning av detektorfönstret behövs för att säkerställa korrekta data.

Sensorerna är ljuskänsliga. Om det omgivande ljuset är starkt bör ljuset avlägsnas eller minskas, täck över sensorn med ett ogenomskinligt material för att blockera ljuset och kontrollera sensorplaceringens lämplighet. Underlåtenhet att göra detta kan medföra att värdena är otillförlitliga.

Om överdrivna rörelser utgör ett problem under SpCO/SpMet-övervakning kan följande lösningar beaktas:

• Kontrollera att sensorn sitter fast ordentligt och i rätt riktning.

• Använd självhäftande sensorer för engångsbruk.

• Flytta om möjligt sensorn till en mindre aktiv plats.

Obs! Svep inte in sensorn för hårt eller använd tejp som komplement för att hålla sensorn på plats eftersom detta kan förorsaka felaktiga oximeteravläsningar.

Obs! Cirkulation distalt om sensorplaceringen ska kontrolleras regelbundet.

VIKTIGT! Masimo Rainbow™-sensorer är nödvändiga för att övervaka SpCO och SpMet och de är inte kompatibla med andra LIFEPAK-defibrillatorer/monitorer.

Page 70: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-30 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Procedur för oximeterövervakning

Strömmen till pulsoximetern styrs av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. När defibrillatorn slås på aktiveras oximetern och utför en kalibrering och ett funktionskontroll som kan ta ungefär 20 sekunder. Under kalibrering och funktionskontroll visas inte SpO2-, SpCO- eller SpMet-information på skärmen.

Pulsoximetern försätts i ”viloläge” när den inte används för att spara på batteriet. Viloläget aktiveras inom 10 sekunder efter att sensorn har kopplats från. I viloläget visas inga uppgifter om SpO2,SpCO eller SpMet på skärmen. När en sensor- eller patientsignal upptäcks, utför oximetern en funktionskontroll och återgår sedan till normalläge.

Pulsoximetern mäter och visar SpO2-nivåer mellan 50 och 100 %. SpO2-nivåer under 50 % visas som <50. När SpO2-nivåerna är mellan 70 och 100 % är noggrannheten ±3 siffror. Pulsoximetern mäter och visar SpCO i området 0–40 % med nogrannheten ±3 siffror. Pulsoximetern mäter och visar SpMet i området 0–15 % med nogrannheten ±1 siffror.

Gör så här för att övervaka SpO2:

1. Tryck in PÅ.

2. Anslut pulsoximeterkabeln till monitorn och sensorn.

3. Anslut sensorn till patienten.

4. Observera pulsstapeln för att kontrollera variationerna. Pulsstapelns amplitud anger kvaliteten på den relativa signalstyrkan.

5. Bekräfta att SpO2-värdet visas och är stabilt.

6. Använd VÄLJAREN för att justera volymen, känsligheten och genomsnittstiden om så behövs.

Gör så här för att övervaka SpCO eller SpMet:

1. Utför Steg 2 till Steg 5 ovan.

2. Verifiera att en SpCO/SpMet-sensor används. Endast Rainbow-sensorer kan avläsa SpCO/SpMet.

3. Uppmana patienten att vara stilla.

4. Tryck på SKRIV UT för att erhålla ett SpCO- eller SpMet-värde snabbt. Om streck (---) visas på utskriften istället för värden för SpCO eller SpMet, vänta ett par sekunder på att mätvärden ska erhållas.

eller

Gör så här för att visa SpCO eller SpMet:

• Använd VÄLJAREN för att välja SpO2-området.

• Välj PARAMETER från menyn.

• Välj SPCO eller SPMET. Valt värde visas i 10 sekunder.

Obs! SpCO- och SpMet-övervakning är inte avsett att användas under patientrörelse eller vid tillstånd med låg blodgenomströmning.

Page 71: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-31

Rådgivande SpO2/SpCO/SpMet

Om SpCO- eller SpMet-värdena är över de normala gränserna och tyder på att en farlig mängd koloxidhemoglobin eller methemoglobin finns i blodet, sker en rådgivning.

Vid rådgivning:

• Det förhöjda SpCO- eller SpMet-värdet visas istället för SpO2.

• Det förhöjda värdet blinkar och larmsignal utlöses.

• En av följande rådgivande meddelanden visas i meddelandeområdet:

Rådgivande meddelande: SpCO > 10 %

Rådgivande meddelande: SpMet > 3 %

För att avbryta rådgivning, tryck på LARM. SpO2-området återgår till SpO2-avläsning. Det rådgivande meddelandet är kvar på skärmen till det förhöjda värdet återgår till att vara inom de normala gränserna eller enheten stängs av.

Saturationskurvan

Du kan visa saturationskurvan i kanal 2 eller 3.

Gör så här för att visa saturationskurvan:

1. Vrid VÄLJAREN för att markera vågform KANAL 2 eller 3.

2. Tryck på VÄLJAREN. Kanalmenyn visas.

3. Välj VÅGFORM och välj sedan SPO2. SpO2-vågformen visas i den valda kanalen. Vågformen antar automatiskt den storlek som gör kurvan lättast att uppfatta.

VARNING

FELAKTIGA SPO2-VÄRDENKoloxidhemoglobin och methemoglobin kan felaktigt öka SpO2-värden. Mängden som SpO2 ökar är ungefär likvärdig med mängden koloxidhemoglobin eller methemoglobin som finns i blodet.

Page 72: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-32 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Volym

Gör så här för att justera pulstonsvolymen:

Känslighet

Genom inställningen av känsligheten kan oximetern justeras till antingen NORMAL eller HÖG för olika perfusionstillstånd.

Gör så här för att justera känslighet:

1. Markera och välj SpO2-området på huvudmenyn.

2. Välj KÄNSLIGHET och välj sedan NORMAL eller HÖG.

Obs! NORMAL känslighet rekommenderas för de flesta patienter. Vid inställningen HÖG känslighet kan SpO2 övervakas vid tillstånd med låg blodgenomströmning som vid svår hypotension vid chock. När SpO2-känsligheten är inställd på HÖG är signalen mer känslig för artefakter. Övervaka patienten noggrant när inställningen HÖG känslighet används.

Genomsnittstid

Med genomsnittstid kan tidsperioden som används för att beräkna det genomsnittliga SpO2-värdet justeras.

Gör så här för att justera genomsnittstid:

1. Markera och välj SpO2-området på huvudmenyn.

2. Välj GENOMSNITTSTID och välj sedan ett av följande:

• 4 sekunder

• 8 sekunder

• 12 sekunder

• 16 sekunder

Obs! Genomsnittstiden 8 sekunder rekommenderas för de flesta patienterna. Tiden 4 sekunder rekommenderas för patienter med SpO2-värden som ändras snabbt. Tidsperioderna 12 och 16 sekunder används när artefakter påverkar pulsoximeterns funktion.

1. Vrid VÄLJAREN för att markera SpO2-området på huvudmenyn.

2. Tryck på VÄLJAREN.

3. Markera och välj SPO2-VOLYM.

4. Vrid VÄLJAREN till önskad volym.

5. Tryck på VÄLJAREN för att ställa in volymen.

SpO2_SpCo_SpMet

ParameterSpO2-volymKänslighetGenomsnittstid

SpO2

Normal8 sekunder

Page 73: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-33

Rengöring

Pulsoximetersensorer kan vara självhäftande (för enpatientbruk) eller återanvändbara.

Gör så här för att rengöra den återanvändbara sensorn och anslutningskabeln:

1. Koppla från sensorn och kabeln från monitorn. Kontrollera så att kabeln inte är skadad.

2. Använd en ren mjuk duk fuktad med 70 % isopropylalkohol för att torka rent.

3. Låt torka helt innan sensorn placeras på en patient eller kabeln ansluts till monitorn igen.

Obs! Försök inte sterilisera. Sänk inte ned eller doppa i någon vätskelösning. För mer information om rengöring av enheten, se "Rengöra enheten" på sida 9-15.

Felsökningstips

Tabell 4-4 Felsökningstips för SpO2, SpCO och SpMet

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Monitorn uppmäter en puls, men det finns ingen syremättnad eller pulsfrekvens.

Patienten rör sig mycket • Håll patienten stilla.• Kontrollera att sensorn sitter

fast ordentligt.• Flytta sensorn.• Applicera självhäftande

sensor.

Patientens perfusion kan vara för låg

• Kontrollera patienten.• Öka känsligheten.

SpO2 eller pulsfrekvensen ändras snabbt, pulsamplituden är oregelbunden

Patienten rör sig mycket • Håll patienten stilla.• Kontrollera att sensorn sitter

fast ordentligt.• Flytta sensorn.• Applicera självhäftande

sensor.• Öka känsligheten.

En elektrokirurgisk enhet (ESU) kan störa funktionen

• Flytta monitorn så långt bort från ESU som möjligt.

• Anslut ESU och monitorn till olika elektriska kretsar.

• Flytta jordningsmattan för ESU så nära platsen för det kirurgiska ingreppet som möjligt.

Sensorn kan vara fuktig • Byt ut sensorn.

Page 74: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-34 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Meddelandet SPO2: INGEN SENSOR UPPTÄCKT visas

Sensorn är inte ansluten till patienten eller kabeln är bortkopplad från monitorn/defibrillatorn

• Kontrollera att sensorn och kabeln är ordentligt anslutna.

• Kontrollera att rätt sorts sensor används.

Skadad kabel eller sensor • Byt ut skadad kabel eller sensor.

Inget SpO2-, SpCO- eller SpMet-värde (---) visas

Oximetern utför eventuellt självkalibrering eller funktionstest

• Vänta tills den är klar.• Om värden inte visas inom

30 sekunder, koppla från och anslut sensorn igen. Om värden inte visas efter ytterligare 30 sekunder, byt ut sensorn.

Defibrillatorstöt precis levererad • Inget. Om värden inte visas inom 30 sekunder, koppla från och anslut sensorn igen. Om värden inte visas efter ytterligare 30 sekunder, byt ut sensorn.

Ljus med hög intensitet (som pulserande strobljus) kan störa funktionen

• Täck över sensorn med ett ogenomskinligt material om så krävs.

Skadad kabel eller sensor • Byt ut skadad kabel eller sensor.

Olika SpCO- eller SpMet-värden för samma patient

Varje mätning, även på samma patient, kan vara olika

• Bekräfta genom att göra tre mätningar: ringfinger, lång-finger och sedan pekfinger. Beräkna medelvärdet för resultaten.

XXX visas istället för SpO2-värde Fel på SpO2-modulen Fel på intern kabel

• Kontakta kvalificerad servicepersonal.

Tabell 4-4 Felsökningstips för SpO2, SpCO och SpMet (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 75: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-35

Obs! Rainbow-sensorns meddelanden (SpO2, SpCO och SpMet) rapporteras som SPO2: (MEDDELANDE).

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Meddelandet SPO2: KONTROLLERA SENSOR visas.

Sensorn är bortkopplad från patienten eller kabeln

• Sätt fast sensorn.• Kontrollera att sensorn sitter

fast ordentligt.

För starkt omgivande ljus • Avlägsna eller blockera ljuskällan om så är möjligt.

• Täck över sensorn med ett ogenomskinligt material om så krävs.

Felaktig eller defekt sensor • Byt ut sensorn.

Patienten har en svag puls eller lågt blodtryck eller sensorn har inte placeras korrekt

• Flytta sensorn till en annan plats.

• Kontrollera om patientens perfusion är tillräcklig för sensorns placering.

• Kontrollera att sensorn sitter fast utan att sitta för hårt.

• Kontrollera att sensorn inte sitter på en extremitet som har en blodtrycksmanschett eller en intravaskulär kanyl.

• Testa sensorn på en annan person.

Meddelandet SPO2: OKÄND SENSOR visas

En sensor som inte är en godkänd Physio-Control-sensor är kopplad till enheten

• Kontrollera att sensorn är en godkänd Physio-Control-sensor.

Meddelandet SPO2: SÖKER EFTER PULS visas.

En sensor är kopplad till patienten och letar efter en puls

• Vänta tills den är klar.

Meddelandet SPO2: LÅG BLODGENOMSTRÖMNING visas.

Patienten har svag puls • Flytta sensorn till en annan plats.

Meddelandet SP02: DÅLIG SIGNAL visas

När signalkvaliteten är låg kan mätningarnas noggrannhet kompromissas

• Kontrollera att sensorn och kabeln är ordentligt anslutna.

• Flytta sensorn till en plats med bättre perfusion.

MEDDELANDET SPO2: SENSOR STÖDJER INTE SPCO ELLER SPMET visas

Sensor som endast är till för SpO2 används med en enhet med kapacitet för SpCO/SpMet

• Ingen nödvändig eller använd Rainbow-sensor för att mäta SpCO eller SpMet.

Tabell 4-4 Felsökningstips för SpO2, SpCO och SpMet (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 76: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-36 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Övervakning av noninvasivt blodtryck

Avsedd användning

LIFEPAK 15-monitor för övervakning av noninvasivt blodtryck (NIBP) mäter blodtryck (BT) med hjälp av oscillometrisk mätteknik för att bestämma systoliskt och diastoliskt tryck samt medelartärtryck och pulsfrekvens. Mätning kan initialiseras manuellt eller ställas in för automatisk mätning i förbestämda intervaller.

Blodtrycksmätningar som fastställs med hjälp av denna enhet är likvärdiga med sådana som erhålls av en utbildad observatör med blodtrycksmanschett/stetoskopauskultation, inom de gränser som före-skrivits i American National Standard Electronic or automated sphygmomanometers (AAMI SP-10).

NIBP är ett verktyg som ska användas som komplement till bedömning av patientens tillstånd. Var noga med att alltid bedöma patientens tillstånd och förlita dig inte endast på NIBP-monitorn.

Indikationer

Övervakning av noninvasivt blodtryck är avsett för detektion av hypertension och hypotension och övervakning av blodtryckstrender i patienttillstånd som, men inte begränsat till, chock, akut dysrytmi eller svår vätskeobalans.

Kontraindikationer

Inga kända.

Page 77: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-37

Varningar och viktig information vid NIBP-övervakning

Hur NIBP-övervakning fungerar

NIBP-monitorn använder oscillometrisk mätteknik. Oscillometrisk teknik använder sig inte av Korotkoff-ljud för att bestämma blodtryck utan övervakar förändringar i tryckpulser som är förorsakade av blodflödet genom artären. NIBP-monitorn fyller manschetten kring patientens arm till ett tryck som ockluderar artären och tömmer sedan manschetten stegvis. När blod börjar flyta genom artären förorsakar det ökande blodflödet en amplitudhöjning av tryckpulserna i manschetten. När NIBP-monitorn stegvis minskar trycket når pulserna en toppamplitud och börjar sedan sjunka. De stigande och sjunkande amplitudvärdena bildar en kurva som analyseras och ger värden för systoliskt, diastoliskt och medelartärtryck (MAP).

VARNINGAR

RISK FÖR FÖRLUST AV INTRAVENÖST TILLTRÄDE OCH FELAKTIG INFUSIONSHASTIGHETPlacera inte blodtrycksmanschetten på en extremitet som används för intravenös infusion. Blodtrycksmätningen kan påverka fritt öppet flöde för den intravenösa infusionen eftersom blodflödet ockluderas.

RISK FÖR FELAKTIGA AVLÄSNINGAR

RISK FÖR FELAKTIGA BLODTRYCKSMÄTNINGAR

Modifiera inte NIBP-monitorns pneumatikslang. Physio-Control kan inte garantera korrekt NIBP-funktion om slangen modifieras. Modifikation av pneumatikslangen gör garantin ogiltig. Undvik att tilltryckning eller hinder uppstår i tryckslangar.

RISK FÖR FELAKTIGA BLODTRYCKSMÄTNINGAR

Användning av NIBP-tillbehör som inte rekommenderas av Physio-Control kan få enheten att fungera felaktigt och göra säkerhetsattesterna ogiltiga. Använd endast tillbehör som specificerats i denna bruksanvisning.

RISK FÖR FELAKTIGA SYREMÄTTNADSAVLÄSNINGAR

Utför inte NIBP-mätningar på en extremitet som används för syremättnadsöver-vakning. Mätning av syremättnad påverkas av blodtrycksmätningar eftersom blodflödet ockluderas.

VIKTIGT

SKADA PÅ UTRUSTNINGPumpa inte upp en manschett om den inte är placerad på en extremitet.

Page 78: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-38 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Monitorn mäter pulsfrekvens genom att räkna antalet pulser under en tidsperiod. Monitorn använder en teknik som sorterar bort artefakter så att korrekta resultat erhålls under de flesta användningsförhållanden. Om patienten upplever arytmier under mätning kan noggrannheten i pulsfrekvensbestämningen påverkas eller så kan den tid det tar att fullborda en mätning bli förlängd. Chocktillstånd kan exempelvis innebära att kurvan från blodtrycksmätningen får låg amplitud, vilket gör det svårt för monitorn att exakt bestämma systoliska och diastoliska tryck.

Överväganden vid NIBP-övervakning

Likt alla andra noninvasiva oscillometriska blodtrycksmonitorer finns det kliniska förhållanden som kan påverka noggrannheten för erhållna mätvärden, bland annat följande:

• Patientens fysiologiska tillstånd. Chock kan exempelvis leda till att kurvan från blodtrycksmätningen har låg amplitud, vilket gör det svårt för monitorn att exakt bestämma systoliska och diastoliska tryck.

• Patientens kroppställning.

• Rörelser kan förlänga mätprocessen eftersom rörelseartefakter måste sorteras bort från inkom-mande data. Bland rörelser som påverkar mätningen kan ingå att patienten förflyttas, rör på sig, får ett anfall eller kramp, att manschetten stöts till och att armen under manschetten böjs.

• Närvaro av annan medicinsk utrustning. Monitorn fungerar inte tillfredsställande om patienten är kopplad till en hjärt-lungmaskin.

• Om patienten drabbas av arytmier kan noggrannheten i pulsfrekvens påverkas eller den tid det tar att fullborda en NIBP-mätning bli förlängd. Enheten tömmer automatiskt manschetten om en blodtrycksmätning inte kan nås inom 120 sekunder.

• Blodtryck och puls kan variera kraftigt mellan mätningar. Monitorn kan inte varsko användaren om ändringar i vitala parametrar som sker mellan mätcyklerna.

• Det kan finnas en viss skillnad mellan manuella avläsningar och avläsningar från monitorn på grund av olika känslighet hos de två metoderna. NIBP-monitorn uppfyller standarden ANSI/SP10 AAMI och dess krav om att skillnaden vid jämförelse med auskultatorisk avläsning i medeltal måste ligga inom ±5 mmHg, med en standardavvikelse på högst 8 mmHg.

• Om NIBP-monitorn används under defibrillering är monitorn inte tillgänglig under uppladdning av defibrillatorn. Vid stöten återställs monitorn och streck (– – –) visas i stället för tryckvärden. Efter defibrilleringen kan blodtrycksmätningar återupptas i enlighet med "Procedur för NIBP-övervakning" på sida 4-39.

• Om blodtrycksmanschetten av någon anledning inte töms eller orsakar stora obehag för patienten, ta bort manschetten från armen eller koppla från slangen från defibrillatorn.

Page 79: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-39

Val av manschett

Användning av manschetter av rätt konstruktion och storlek är av avgörande betydelse för noggrann blodtrycksmätning. Manschetten måste sitta tätt runt extremiteten för att ockludera artären. För en lista över blodtrycksmanchetter som är avsedda för användning med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator, se tillbehörskatalogen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator på store.physio-control.com.

Procedur för NIBP-övervakningMonitorn blåser upp en ockluderande manschett och bestämmer systoliskt och diastoliskt tryck, medelartärtryck (MAP) och pulsfrekvens. Tryckvärden rapporteras i mmHg och pulsfrekvens i slag per minut (spm).

Metoder för avläsning av blodtryck finns tillgängliga både för enstaka mätningar och seriemätningar i angivna mellanrum (tidsstyrda).

NIBP-monitorn får ström från defibrillatorn. När defibrillatorn slås på genomför NIBP-monitorn ett funktionstest som tar cirka tre sekunder.

VIKTIGT! NIBP-porten och -slangen till LIFEPAK 15-monitorn är inte kompatibel eller utbytbar med NIBP-slangar som används med andra LIFEPAK-monitorer/defibrillatorer.

Ändring av initialtryck vid påfyllning

Manschettens initialtryck bör ställas in cirka 30 mmHg högre än patientens förväntade systoliska tryck. Fabriksinställt initialtryck för den första mätningen är 160 mmHg. För pediatriska patienter måste manschettens initialtryck sänkas. Inställningarna för initialtryck är 80, 100, 120, 140, 160 eller 180 mmHg.

Var försiktig så att inställningen för initialtryck inte är lägre än den vuxna patientens systoliska tryck. Detta kan få manschetten att blåsas upp på nytt och leda till obehag för patienten. Vid därpå följande mätningar blåser monitorn upp med ett tryck som är cirka 30 mmHg högre än det tidigare bestämda systoliska trycket.

Gör så här för att välja initialtryck:

Obs! Mätdata registreras i LIFEPAK 15-monitor/defibrillators logg för vitala parametrar. För mer information om loggen för vitala parametrar och hur den används, se Kapitel 7, "Datahantering".

1. Vrid VÄLJAREN för att markera NIBP-området.

2. Tryck på VÄLJAREN. NIBP-menyn visas.

3. Välj INITIALTRYCK.

4. Vrid VÄLJAREN till önskat tryck.

5. Tryck på VÄLJAREN för att ställa in initialtrycket.

NIBP

StartIntervallInitialtryck

Av160 mmHg

Page 80: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-40 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Procedur vid enstaka manuella mätningar

NIBP-mätningen tar normalt 40 sekunder att bli klar. Om mätningen inte blivit klar inom 120 sekunder töms manschetten automatiskt.

Gör så här för att erhålla enstaka manuella mätningar:

1. Tryck in PÅ.

2. Välj en manschett av lämplig storlek och applicera den tätt kring extremiteten.

3. Anslut slangen till manschetten och till NIBP-porten på monitorn.

4. Ändra initialtrycket för fyllning om nödvändigt.

5. Placera extremiteten i ett bekvämt läge med stöd på ungefär samma nivå som patientens hjärta. Informera patienten om att manschetten kommer att blåsas upp och ge upphov till ett tryck runt armen och att han/hon kan känna stickningar i fingrarna.

6. Tryck på NIBP för att starta mätningen och kontrollera att patientens arm inte rör sig. När mätningen är slutförd visas systoliskt och diastoliskt tryck samt medelartärtryck.

Tryck på NIBP igen för att avbryta mätningen.

Obs! NIBP-pulsfrekvensen visas endast om inte EKG eller SpO2 är aktiverade.

Procedur för tidsstyrda mätningar

Om timern ställs in utför monitorn upprepade mätningar i regelbundna intervall. Vid användning av en tidsstyrd mätning räknas intervallet från mätningens början till början av nästa mätning. Alternativen är AV (fabriksinställning), 2, 3, 5, 10, 15, 30 och 60 minuter.

Manuella mätningar kan göras mellan tidsstyrda mätningar genom att trycka på NIBP. Efterföljande intervall räknas från starten av den manuella mätningen.

Figur 4-12 NIBP-mätningar och timer

Nedräkningstimer—visar tiden till nästa mätning Systoliskt tryck

Diastoliskt tryckMedelartärtryck (MAP)

Page 81: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-41

Gör så här för att ställa in tidsstyrda mätningar:

1. Tryck in PÅ.

2. Välj en manschett av lämplig storlek och applicera den tätt kring extremiteten.

3. Anslut slangen till manschetten och till NIBP-porten på monitorn.

4. Vrid VÄLJAREN och markera NIBP-området.

5. Tryck på VÄLJAREN. NIBP-menyn visas.

6. Välj INTERVALL och välj sedan önskat tidsintervall.

7. Placera extremiteten i ett bekvämt läge med stöd på ungefär samma nivå som patientens hjärta. Informera patienten om att manschetten kommer att blåsas upp och ge upphov till ett tryck runt armen och att han/hon kan känna stickningar i fingrarna.

8. Tryck på NIBP för att starta mätningen och kontrollera att patientens arm inte rör sig. När mätningen är slutförd visas systoliskt och diastoliskt tryck samt medelartärtryck. Nedräkningstimern visar tiden till nästa automatiska NIBP-mätning.

Tryck på NIBP igen för att avbryta en pågående mätning.

Obs! Om manschettrycket vid något tillfälle överskrider 290 mmHg eller om ett systemfel föreligger i NIBP-modulen kommer tidsstyrd NIBP-mätning att avslutas. Följ förfarandet för tidsstyrda mätningar ovan för att återuppta mätningarna.

Rengöring

Gör så här för att rengöra den manschetten och pneumatikslangen:

1. Koppla från slangen från manschetten och monitorn. Använd en ren, mjuk duk fuktad med antiseptisk lösning för att torka rent.

2. Kontrollera att slangen inte är sprucken eller vikt. Byt ut slangen om den är skadad.

3. Kontrollera att manschetten inte är skadad eller sliten. Byt ut manschetten om den är skadad.

4. Låt båda torka helt innan manschetten placeras på en patient eller slangen ansluts till monitorn igen.

För mer information om rengöring av enheten, se "Rengöra enheten" på sida 9-15.

Page 82: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-42 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Felsökningstips

Tabell 4-5 Felsökningstips vid NIBP-övervakning

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Meddelandet NIBP-LUFTLÄCKAGE visas

Manschetten applicerades för löst Läcka i manschettens/monitorns pneumatiksystem

• Kontrollera att manschetten sitter tätt på patienten.

• Kontrollera att anslutningen mellan manschett och monitor sitter stadigt.

• Kontrollera att manschetten inte läcker. Använd inte en manschett med läckage.

Meddelandet NIBP-FLÖDESFEL visas.

Pneumatiksystemet upprätthåller inte stabilt manschettryck

• Töm eller ta loss manschetten.

• Kontrollera att slangen inte läcker.

• Byt ut manschetten.

Meddelandet NIBP MISSLYCKADES visas.

Monitorn kan inte erhålla ett referensvärde för nolltryck

• Kontrollera om slangen vikt sig eller blockerats.

• Om meddelandet kvarstår måste monitorn tas ur bruk och lämnas in för service. Använd en annan metod för att mäta patientens blodtryck.

Meddelandet NIBP-INITIALISERING visas.

NIBP har begärts men utan framgång på grund av en 30-sekunders återställning.

• Vänta tills meddelandet försvinner och begär NIBP.

Meddelandet NIBP-RÖRELSE visas

Patientens extremitet rörde sig för mycket för att monitorn korrekt skulle kunna fullfölja mätningen

• Be patienten ligga stilla med extremiteten avslappnad och stödd.

• Kontrollera att patientens arm inte rör sig under NIBP-mätningen.

Meddelandet NIBP-ÖVERTRYCK visas

Manschettrycket överskred 290 mmHg

• Koppla från slangen eller avlägsna manschetten.

• Undvik mycket snabb tillklämning av manschetten.

• Om meddelandet kvarstår måste manschetten tas ur bruk och lämnas in för service.

Page 83: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-43

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Meddelandet NIBP-TID SLUT visas

Monitorn fullbordade inte en mätning inom 120 sekunder

• Kontrollera att manschetten sitter tätt på patienten.

• Upprepa mätningen.• Prova med ett högre

initialtryck.• Använd en annan metod för

att mäta patientens blodtryck om meddelandet kvarstår.

Meddelandet NIBP SVAG PULS visas

Monitorn upptäckte inte någon puls

• Kontrollera pulsen distalt om manschetten.

• Kontrollera att manschetten sitter tätt på patienten.

XXX visas i stället för NIBP-avläsningar

Fel på NIBP-modulen.NIBP modulen kalibrerades inte ordentligt

• Kontakta kvalificerad servicepersonal.

Meddelandet NIBP KONTROLLERA MANSCHETT visas

Manschetten är inte ansluten till patient eller enhet

• Kontrollera att manschetten sitter tätt på patienten.

• Kontrollera slangens anslutning till enheten.

Kan inte ansluta NIBP-slangen till enheten

LIFEPAK 12 NIBP-slangkopplingen är inte kompatibel med LIFEPAK 15 NIBP-porten

• Skaffa korrekta NIBP-slangar som är kompatibla med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Manschett töms inte Interna ventiler öppnas inte • Koppla från NIBP-slang.• Ta loss manschetten från

patienten.

Manschetten fylls inte Manschetten är inte ansluten till enheten

• Kontrollera slangens anslutning till enheten och manschetten.

Läckage i slang, manschett eller koppling

• Byt ut NIBP-slang eller -manschett.

Tabell 4-5 Felsökningstips vid NIBP-övervakning (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 84: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-44 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Övervakning av ETCO2

Avsedd användning

Monitorn för endtidal CO2 (EtCO2) är en kapnometrisk enhet som använder spridningsfri infraröd spektroskopi för att kontinuerligt mäta CO2 under varje andetag och rapportera den mängd som finns närvarande vid utandningsfasens slut (EtCO2). Provet erhålls med sidoflödesmetoden och kan användas med intuberade och icke-intuberade patienter. Andningsfrekvens mäts också och visas i andetag per minut.

EtCO2-monitorn är ett verktyg som ska användas som komplement till bedömning av patientens tillstånd. Var noga med att alltid bedöma patientens tillstånd och förlita dig inte endast på EtCO2-monitorn.

Indikationer

EtCO2-övervakning används för att upptäcka trender i nivån av utandad CO2. Monitorn används för att övervaka andningens och behandlingens effektivitet vid akut hjärt-lungvård för att det t.ex. ska gå att avgöra om den kompression som ges under HLR är tillräcklig eller för att snabbt upptäcka om en endotrakealtub är korrekt placerad.

Kontraindikationer

Inga kända.

Varningar vid EtCO2-övervakning

VARNINGAR

BRANDFARA

BRANDFARA

Läs noga igenom denna bruksanvisning, bruksanvisningen för FilterLine®-slangen och varningstexter och påpekanden innan utrustningen används.

BRANDFARA

FilterLine-slangen kan antändas i närheten av O2 vid direkt exponering för laser, elektrokirurgisk utrustning eller hög värme. Använd med försiktighet för att förhindra antändning av FilterLine-slang.

Page 85: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-45

BRANDFARA

Lättantändliga anestesimedel blandas med den luft från patienten som kapnometern tar prov från. Om EtCO2-monitorn används i närvaro av lättantändliga gaser, t.ex. kväveoxidul eller vissa andra anestesimedel, bör EtCO2-gasporten anslutas till ett uppsugningssystem.

RISK FÖR FELAKTIGA AVLÄSNINGAR

RISK FÖR FELBEDÖMNING AV PATIENTENS TILLSTÅND

EtCO2-monitorn är endast avsedd som ett hjälpmedel vid bedömning av patientens tillstånd och får inte användas som en diagnostisk apnémonitor. Ett apnémeddelande visas om ett giltigt andetag inte upptäckts inom 30 sekunder och anger den tid som förflutit sedan det senaste giltiga andetaget. Denna funktion måste användas tillsammans med kliniska tecken och symtom.

RISK FÖR FELAKTIGA CO2-AVLÄSNINGAR

Användning av CO2-tillbehör från andra tillverkare kan medföra att enheten inte fungerar som den ska och sätter säkerhetsgodkännandet ur kraft. Använd endast tillbehör som specificerats i denna bruksanvisning.

HÄLSORISK

RISK FÖR STRYPNING

Var försiktig när patientslangen (FilterLine) dras för att minska risken för insnärjning eller strypning av patienten.

INFEKTIONSRISK

Microstream® CO2-tillbehör får inte återanvändas, steriliseras eller rengöras eftersom de är konstruerade för engångsbruk till en enda patient.

VARNINGAR

Page 86: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-46 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Hur kapnografi fungerar

En EtCO2-sensor övervakar kontinuerligt den koldioxid (CO2) som patienten andas in och ut. Sensorn använder Microstream spridningsfri infraröd (IR) spektroskopi för mätning av koncentrationen av CO2-molekyler som absorberar infrarött ljus.

CO2 FilterLine-systemet levererar ett prov av utandningsgaser direkt från patienten till LIFEPAK 15 för CO2-mätning. Den låga flödeshastigheten vid provtagningen (50 ml/min) minskar ansamling av vätska och sekret samt förhindrar blockering, vilket bibehåller CO2-kurvans form.

CO2-sensorn uppfångar mikroprov (15 mikroliter). Denna extremt låga volym ger snabb responstid och exakta CO2-avläsningar, till och med vid höga andningsfrekvenser.

Microbeam IR-källan genomlyser både prov- och referenscellen. Denna specialframtagna IR-ljuskällan genererar endast våglängder som är specifika för CO2-molekylens absorptions-spektrum. Av den anledningen krävs ingen kompensation för de koncentrationer av O2, anestesimedel och vattenånga som kan förekomma i utandningsluften.

Du kan ställa in LIFEPAK 15-monitor/defibrillator till att använda den kapnografiska BTPS-metoden (kroppstemperatur, tryck och mättnad). Denna metod korrigerar för skillnaden i temperatur och fukt mellan provtagningsplats och alveol. Korrigeringsformeln är 0,97 × uppmätt EtCO2-värde. Se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med din enhet.

Vågformsanalys vid EtCO2-övervakning

Värdefull information om patientens utandade CO2 kan erhållas genom att undersöka och tolka vågformen.

Vågformsfaserna

Figur 4-13 är en grafisk representation av en normal kapnografisk vågform. Fyra faser i vågformen erfordrar analys. Det raka basavsnittet I–II (respiratorisk basnivå) representerar fortsatt inandning av CO2-fri gas. Värdet är normalt noll. Avsnittet II–III (exspiratorisk uppfas) med en snabb stigning representerar utandning av en blandning av dödrumsgaser och alveolärgaser från acini med de kortaste transporttiderna. Fas III–IV (exspiratorisk platå) representerar alveolärplatån som kännetecknas av utandning av mestadels alveolärgas. Punkt IV är det endtidala (EtCO2) värde som registreras och visas av monitorn. Fas IV–V (inspiratorisk nedfas) med ett tvärt fall återspeglar inandning av CO2-fria gaser. Ändringar i de normala kapnografi- eller EtCO2-värdena är resultatet av förändringar i metabolism, cirkulation, ventilation eller utrustningens funktion.

Page 87: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-47

Figur 4-13 Faser i den respiratoriska vågformen

Respiratorisk basnivå Förhöjning av vågformens basnivå (avsnitt I–II) avspeglar vanligtvis återinandad CO2. Denna förhöjning ledsagas oftast av en gradvis ökning av EtCO2-värdet. Återinandad CO2 är vanlig i situationer med ett konstgjort ökat dödrum och hypoventilation. Tvära ökningar i både basnivå och EtCO2-värden anger vanligtvis att sensorn förorenats.

Exspiratorisk uppfas I den normala vågformen är den stigande fasen (avsnitt II–III) vanligtvis brant. När detta avsnitt blir mindre brant är CO2-transporten från lungorna till provtagningsstället försenad. Orsakerna till denna försening kan vara fysiologiska eller mekaniska och kan inkludera bronkospasm, blockage i den övre luftvägen eller hinder (eller vikning) i en endotrakel tub (ETT).

Exspiratorisk platå Vågformens platå som representerar resterande utandning (avsnitt III-IV) bör ligga nästan vågrätt. Slutet på platån representerar EtCO2-värdet. En uppåtlutande platå förekommer vid ojämn tömning av alveolerna. På samma sätt som den minskade lutningen av den exspiratoriska uppfasen kan detta mönster förekomma vid astma, kronisk obstruktiv lungsjukdom (KOL), partiellt blockage av övre luftvägen eller partiellt mekaniskt blockage, t.ex. en delvis vikt ETT.

Inspiratorisk nedfas Sänkningen till basnivån (avsnitt IV-V) är ett nästan lodrätt stup. Fallet kan bli förlängt och blanda sig med den exspiratoriska platån då läckage förekommer i andningskretsens utandningsdel. Toppvärdet för EtCO2 (IV) nås oftast inte. Att förlita sig på det numeriska endtidalvärdet utan att granska andningens vågform kan maskera förekomsten av en läcka.

EtCO2-övervakning

När EtCO2-monitorn aktiveras får den sin ström från defibrillatorn. LIFEPAK 15-monitor/defibrillator aktiverar EtCO2-monitorn när den känner att ett FilterLine-set är anslutet. Initialisering, funktionstest och uppvärmning av EtCO2-monitorn tar vanligtvis mindre än 30 sekunder, men kan ta upp till två och en halv minut.

VIKTIGT

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGENOm en trasig eller saknad CO2-portslucka inte byts ut kan den interna CO2-sensorn skadas av vatten eller partiklar. Detta kan orsaka att CO2-modulen inte fungerar.

IV

VII

III

I

Page 88: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-48 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Gör så här för att övervaka EtCO2:

1. Tryck in PÅ.

2. Välj lämpligt EtCO2-tillbehör för patienten.

3. Öppna CO2-portluckan och för in FilterLine-kontakten. Vrid kontakten medurs tills den sitter fast.

4. Verifiera att CO2-området visas. EtCO2-monitorn utför automatisk nollställning som en del av initialiseringsfunktionstestet.

Obs! Om du använder ett ventilationssystem ska FilterLine-setet inte anslutas till patient/ventilationssystemet förrän EtCO2-monitorn har slutfört funktionstest och uppvärming.

5. Visa CO2-vågform i kanal 2 eller 3.

6. Anslut CO2 FilterLine-setet till patienten.

7. Kontrollera att EtCO2-värdet och vågformen visas. Monitorn väljer automatiskt den skala som ger bäst visualisering av vågformen. Du kan ändra skalan, om så önskas, enligt beskrivningen i nästa avsnitt.

Obs! Det är möjligt att FilterLine-setet sitter löst vid enhetsanslutningen och fortfarande visar ett EtCO2-värde och en CO2-vågform, men de kan vara felaktigt låga. Se till att FilterLine-anslutningen sitter fast ordentligt.

Obs! Kapnografimodulen utför självunderhåll inom den första timmen av övervakning och en gång i timmen under kontinuerlig övervakning. I självunderhållet ingår ”automatisk nollställning”. Självunderhåll initialiseras också när omgivningstemperaturen förändras 8 °C (14,4 °F) eller mer eller när förändringar i omgivningstrycket är större än 20 mmHg. CO2-modulen upptäcker denna ändring och försöker rensa slangen. För att ta bort meddelandena CO2-FILTER RENSAS eller CO2-FILTER

BLOCKERAD, ta loss FilterLine-slangen och anslut den på nytt till monitorn.

CO2-skärm

Följande skalor finns tillgängliga för visning av CO2-vågformen. LIFEPAK 15-monitor/defibrillator väljer automatiskt den skala som baseras på det uppmätta EtCO2-värdet. För att ändra CO2-skalan, markera och välj CO2-området med hjälp av VÄLJAREN och välj sedan önskad skala från skalamenyn.

• Autoskala (standard).

• 0–20 mmHg (0–4 Vol% eller kPa).

• 0–50 mmHg (0–7 Vol% eller kPa).

• 0–100 mmHg (0–14 Vol% eller kPa).

CO2-vågformen komprimeras (visas vid 12,5 mm/sek svephastighet) för att ge mer data på 4-sekundersskärmen. Det är en kort fördröjning mellan när andetaget sker och när det syns på skärmen. Utskrifter sker med 25 mm/sek. Kontinuerlig utskrift kan ändras till 12,5 mm/sek, om så önskas.

Page 89: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-49

Monitorn visar maximalt CO2-värde över de senaste 20 sekunderna. Om EtCO2-värdena ökar kan förändringen ses med varje andetag. Om värdena minskar kontinuerligt tar det emellertid upp till 20 sekunder för det lägre numeriska värdet att visas. Därför kanske EtCO2-värdet inte alltid matchar nivån på CO2-vågformen.

CO2-larm

EtCO2-monitorn är försedd med:

• EtCO2 höga och låga larm som kontrolleras genom att aktivera LARM (se "Larm" på sida 3-21)

• FiCO2-larm (inandad CO2) (automatiskt och inte justerbart)

• Apnélarm (automatiskt och inte justerbart)

Obs! Apnélarmet utlöses när inget giltigt andetag upptäcks på 30 sekunder. Meddelandet APNÉLARM visas i meddelandeområdet på skärmen tillsammans med tiden sedan det senast upptäckta andetaget.

CO2-detektion

En CO2-vågform visas när CO2 detekteras, men CO2 måste vara högre än 3,5 mmHg för att ett nume-riskt värde ska visas. CO2-modulen känner emellertid inte av ett andetag förrän CO2 är minst 8 mmHg (1,0 % eller kPa). Giltiga andetag måste detekteras för att apnélarmet ska fungera och för att beräkna andningsfrekvensen (AF). Andningsfrekvens är ett medelvärde för de senaste åtta andetagen.

När CO2 inte detekteras i en situation med hjärtstillestånd—streck "---" eller en heldragen linje vid och nära noll visas till exempel istället för CO2-vågform—måste flera faktorer snabbt utvärderas. Utvärdera följande möjliga orsaker:

Utrustningsfel

• FilterLine-setet har kopplats från endtrakealtuben (ETT)

• Systemet rensas på grund av vätska i patient/sensor-anslutningen från endotrakeal administrering av läkemedel

• Systemet utför automatisk nollställning

• Stöt har levererats och systemet återställs

• FilterLine-anslutningen till enheten är lös

Förlust av luftvägsfunktion

• Felaktig placering av endotrakealtub

• Lossad endotrakealtub

• Blockage av endotrakealtub

Fysiologiska faktorer

• Apné • Ingen perfusion • Blodtömning

• Massiv pulmonell embolism • Otillräcklig HLR

Page 90: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-50 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Rengöring

Tillbehören för CO2-övervakning är engångsartiklar och ska endast användas till en patient. FilterLine-setet får inte rengöras eller återanvändas. Kassera kontaminerat avfall enligt lokala rutiner.

För mer information om rengöring av enheten, se "Rengöra enheten" på sida 9-15.

FelsökningstipsTabell 4-6 Felsökningstips för EtCO2-övervakning

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Meddelandet APNÉLARM visas och vågformen är en heldragen linje vid eller nära noll

Inget giltigt andetag har upptäckts inom 30 sekunder efter föregående giltiga andetag

• Kontrollera patienten.

FilterLine-anslutningen till enheten är lös

• Vrid FilterLine-kontakten medurs tills den sitter fast ordentligt.

FilterLine-setet är bortkopplat från patienten eller endotrakealtuben

• Kontrollera ventilationsutrustningen (om sådan används) efter läckage eller bortkopplade slangar.

Meddelandet CO2-FILTER AV visas och vågformen är "---".

FilterLine-setet är bortkopplat eller inte ordentligt fastsatt i enheten

• Anslut FilterLine-setet till enhetens port.

• Vrid FilterLine-kontakten medurs tills den sitter fast ordentligt.

Meddelandet CO2-FILTER RENSAS visas och vågformen är "---".

FilterLine-setet är vridet eller täppt med vatten eller en snabb förändring i höjdnivå har inträffat

• Koppla från och anslut sedan FilterLine-setet igen.

• Vrid FilterLine-kontakten medurs tills den sitter fast ordentligt.

Meddelandet CO2-FILTER BLOCKERAD visas och vågformen är "---".

Meddelandet visas efter 30 sekunders resultatlös rensning

• Koppla från och anslut sedan FilterLine-setet igen.

• Byt ut FilterLine-setet.

FilterLine-setet är vridet eller tilltäppt

• Vrid FilterLine-kontakten medurs tills den sitter fast ordentligt.

Meddelandet CO2 INITIALISERAS visas och vågformen är "---".

FilterLine-setet har precis anslutits till enheten

• Ingen.

Defibrilleringsstöt levererad • Ingen. Systemet återställs automatiskt inom 20 sekunder.

Page 91: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-51

Meddelandet AUTOMATISK NOLLSTÄLLNING visas och vågformen är "---".

Modulen utför självunderhåll • Ingen.

Defibrilleringsstöt levererad • Ingen. Systemet återställs automatiskt inom 20 sekunder.

EtCO2-värdena är oberäkneliga FilterLine-anslutningen till enheten är lös

• Vrid FilterLine-kontakten medurs tills den sitter fast ordentligt.

En läcka i FilterLine-setet • Kontrollera om det finns läckor i anslutningar och slangar till patienten och rätta till dem vid behov.

En mekaniskt ventilerad patient spontanandas eller patienten pratar

• Ingen åtgärd nödvändig.

EtCO2-värden är hela tiden högre än förväntat

Fysiologisk orsak som KOL • Ingen.

Otillräcklig ventilation • Kontrollera ventilatorn, öka ventilationshastigheten/ventilation med andningsblåsa.

Patienten smärtkompenserar under andning

• Stödjande åtgärder som behandling av smärtan.

Felaktig kalibrering • Kontakta kvalificerad servicepersonal.

EtCO2-värden är hela tiden lägre än förväntat

FilterLine-anslutningen till enheten är lös

• Vrid FilterLine-kontakten medurs tills den sitter fast ordentligt.

Fysiologisk orsak • Se fysiologiska faktorer i "CO2-detektion" på sida 4-49.

Hyperventilation • Kontrollera ventilatorn, minska ventilationshastig-heten/ventilation med andningsblåsa.

Felaktig kalibrering • Kontakta kvalificerad servicepersonal.

CO2-vågform är förhöjd i flera sekunder

Utandningen är förlängd på grund av ventilation med andningsblåsa

• Frigör blåsans behållare fullständigt med utandning. Observera att den förhöjda baslinjen återgår till normal nivå.

Tabell 4-6 Felsökningstips för EtCO2-övervakning (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 92: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-52 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Obs! För att minska sannolikheten för att FilterLine-anslutningen ska lossna vid användning, rätta till slangen för hand efter att den har tagits ut ur förpackningen innan den ansluts till patienten eller enheten.

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Övervakning av invasivt tryck

Avsedd användning

LIFEPAK 15-monitorn för invasivt tryck (IP) är avsedd att användas för att mäta arteriella, venösa, intrakraniella och andra fysiologiska tryck med ett invasivt katetersystem med en kompatibel givare.

Monitorn för invasivt tryck är ett verktyg som ska användas som komplement till bedömning av patientens tillstånd. Var noga med att alltid bedöma patientens tillstånd och förlita dig inte endast på monitorn för invasivt tryck.

Indikationer

Övervakning av invasivt tryck är indikerat för användning på patienter som kräver kontinuerlig övervakning av fysiologiska tryck för att snabbt kunna utvärdera förändringar i patientens tillstånd eller svar på behandling. Den kan också användas som ett hjälpmedel vid ställning av medicinsk diagnos.

Kontraindikationer

Inga kända.

Plötslig extrem ökning i EtCO2 Vätska har kommit in i CO2-modulen

• Kontakta kvalificerad servicepersonal.

XXX visas i stället för EtCO2-värdet

Fel på CO2-modulen • Kontakta kvalificerad servicepersonal.

Det finns inget EtCO2-värde och CO2-vågformen är rak

Uppmätt CO2 är mindre än 3,5 mmHg

• Se "CO2-detektion" på sida 4-49.

Tabell 4-6 Felsökningstips för EtCO2-övervakning (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 93: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-53

Varningar vid IP-övervakning

IP-övervakning

Två kanaler finns tillgängliga för övervakning av invasivt tryck, med standardbeteckningarna P1 och P2 samt de användarvalbara beteckningar som visas i Tabell 4-7.

VARNINGAR

RISK FÖR FELAKTIGA AVLÄSNINGAR

RISK FÖR FELAKTIGA TRYCKAVLÄSNINGAR, LUFTEMBOLI, BLODFÖRLUST ELLER FÖRLUST AV STERILITET

Läs noga denna bruksanvisning samt bruksanvisningarna för givaren och infusionssetet och varningstexter och påpekande för användning.

FELAKTIGA TRYCKAVLÄSNINGAR

Tryckavläsningarna ska stämma överens med patientens kliniska bild. Om avläsningarna inte stämmer överens, kontrollera att nollställningskranen är placerad vid patientens nollreferens, nollställ givaren på nytt och/eller kontrollera givaren med ett känt eller kalibrerat tryck. Kontrollera blodtrycket manuellt med en manschett.

FELAKTIGA TRYCKAVLÄSNINGAR

Vid ändringar av patientens kroppsställning ändras nollreferensnivån. Se alltid till att givarens nollställningskran är i samma nivå som patientens nollreferensnivå.

HÄLSORISK

RISK FÖR DÖDLIG ARYTMI

Ventrikelflimmer kan induceras om givarens isoelektriska barriär bryts. Den isoelektriska barriären inuti givaren kan brytas om givarkroppen skadas. Använd inte en givare med synliga tecken på skada eller som läcker vätska.

ÖKAT INTRAKRANIELLT TRYCK

Använd inte kontinuerlig spolningsutrustning med givare som används för intrakraniell övervakning.

Tabell 4-7 IP beteckningar och beskrivningar

BETECKNING BESKRIVNING

ART Arteriellt tryck

PA Lungarteriellt tryck

CVP Centralt ventryck

ICP Intrakraniellt tryck

LAP Vänster förmakstryck

Page 94: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-54 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

När standardbeteckningarna P1 och P2 används, visar IP-övervakningsområdet systoliskt och diastolisk tryck samt medeltryck. När beteckningarna ICP, LAP eller CVP är i bruk visar IP-övervakningsområdet medeltryck i stort teckenformat. Systoliska och diastoliska tryck visas inte.

Figur 4-14 IP-beteckningar

Eftersom tryck kan förändras snabbt ska data kontrolleras regelbundet under övervakning av vitala parametrar.

Hur IP-övervakning fungerar

Vid övervakning av invasivt tryck omvandlas vätsketryck till en elektrisk signal. Omvandlingen sker med hjälp av en tryckgivare. Givaren är ansluten till patientens kvarliggande tryckkateter via ett speciellt sammankopplat system av slangar, kranar, adaptrar, spolventiler och spolvätska, ett så kallat spolsystem. Givaren omvandlar tryckvågen till en elektrisk signal. Ett välfungerande spolsystem är avgörande för att erhålla oförvridna kurvor och korrekt information.

IP-övervakning finns tillgänglig på antingen kanal 2 eller 3. IP-kontakten (6-stiftstyp 3102A-14S-6S) är kompatibel med tryckgivare av industristandard (60601-2-34 och AAMI-BP22) med en känslighet på 5 μV/V/mmHg. En lista över IP-givare som kompatibla med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator finns i tillbehörskatalogen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator på www.physio-control.com. Om kunden vill använda andra givare måste denne ansvara för att givaren uppfyller normerna och är kompatibel med monitorn.

IP-kontaktens stiftsplacering har följande konfiguration, medurs från klockan 12, visad från framsidan av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

En invasiv tryckadapterkabel används för att ansluta givaren till monitorn.

Procedur för IP-övervakning

Ställ i ordning ett spolsystem enligt lokala rutiner. Placera givaren vid patientens hjärthöjd (nollreferensnivå).

För att undvika fel på grund av förskjutningar måste en nollreferens fastställas innan meningsfulla tryckavläsningar kan erhållas. Detta görs genom att öppna givarkranen mot luft så att atmosfärstrycket blir referens.

A-stift = - signal B-stift = + magnetisering C-stift = + signal

D-stift = - magnetisering E-stift = avskärmning F-stift = utan beteckning

Arteriellt systoliskt tryck

Arteriellt diastoliskt tryck

Centralt medelventryck

Medelartärtryck

Page 95: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-55

Kontakten P1 eller P2 samt kanal 2 eller 3 kan användas för övervakning av invasivt tryck. P1 och kanal 2 används i dessa anvisningar.

Gör så här för att övervaka invasivt tryck:

1. Ställ i ordning givarsystemet enligt den bruksanvisning som medföljer givaren och enligt lokal rutin.

2. Tryck på PÅ.

3. Anslut IP-kabeln till givaren och till P1-porten på monitorn.

4. Använd standardbeteckningen P1 eller välj ART, PA, CVP, ICP eller LAP. Välj område P1 för att ändra beteckning. Välj P1 från menyn. Välj en beteckning från listan.

5. Använd VÄLJAREN för att markera och välja KANAL 2 på huvudmenyn. Välj VÅGFORM från menyn för kanal 2 och välj sedan önskad beteckning för vågformen.

6. Öppna givarens kran mot luften för att nollställa givaren och ta bort kranens lock. Välj P1-området. Välj NOLLSTÄLL från menyn. Meddelandet P1 NOLLSTÄLLD visas när nollställningen är klar och tryckvärdena anges som noll.

7. Stäng kranen mot luften. Patientens tryckvågform bör visas. En skala väljs automatiskt för att visa trycket. Kontrollera att tryckamplituden motsvarar den digitala avläsningen.

Obs! Om ett lock placeras på en öppen port innan den stängs mot luft kan ett felmeddelande visas. Givaren måste då nollställas igen.

Om trycklarm önskas, ställ in larmet efter att du har erhållit en godtagbar vågform. Fel- eller larmmeddelanden visas i meddelandeområdet längst ned på skärmen. För mer information, se "Larm" på sida 3-21.

Alternativ för skala för invasivt tryck

IP-monitorn kan visa tryck från 30 till 300 mmHg. Efter nollställning av givartrycket väljer monitorn automatiskt en av följande skalor baserat på patientens uppmätta tryck:

• -30 till 30 mmHg

• 0 till 60 mmHg

• 0 till 120 mmHg

• 0 till 150 mmHg

• 0 till 180 mmHg

• 0 till 300 mmHg

Du kan också manuellt välja en av dessa skalor eller autoskala för att omjustera kurvan för den kanalen.

Gör så här för att ändra skala:

1. Använd VÄLJAREN för markera och välja P1-området. P1-menyn visas.

2. Välj SKALA på menyn och välj sedan en skala från listan.

Page 96: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-56 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Rengöring

IP-givare är engångsartiklar och ska endast användas till en patient. Givare får inte rengöras eller återanvändas. Kassera kontaminerat avfall enligt lokala rutiner.

IP-kablar är återanvändbara och kan rengöras. Gör så här för att rengöra den återanvändbara IP-kabeln:

1. Koppla från kabeln från monitorn.

2. Använd en ren, mjuk duk fuktad med antiseptisk lösning för att torka rent.

3. Låt kabeln torka innan den ansluts till monitorn igen.

För mer information om rengöring av enheten, se "Rengöra enheten" på sida 9-15.

Felsökningstips

I felmeddelandena i Tabell 4-8 representerar texten PX vilken som helst av beteckningarna för invasivt tryck, inklusive P1, P2 samt de användarvalbara beteckningarna ART, PA, CVP, ICP och LAP.

Tabell 4-8 Felsökningstips för IP-övervakning

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Värdet för invasivt tryck är tomt Ingen givare ansluten • Anslut givaren till kabeln och kabeln till monitorn.

Ingen skala visas bredvid vågformen

Nollreferensen har inte fastställts

• Nollställ givaren.

Meddelandet PX EJ NOLLSTÄLLD visas

Nollreferensen har inte fastställts

• Nollställ givaren.

Meddelandet PX NOLLSTÄLLNING MISSLYCKADES visas

Ett försök att fastställa ett nollreferensvärde misslyckades

• Se till att givaren är öppen mot luft och upprepa nollställningsförsöket.

Dämpad vågform Lös anslutning • Kontrollera hela systemet för läckage. Dra åt alla anslutningar. Byt ut eventuellt defekta kranar.

Slangen är för lång eller för eftergivlig

• Använd korta, styva slangar med stor diameter.

Trombbildning, luftbubblor eller blod kvar i katetern efter blodtagning

• Använd en spruta för att dra tillbaka luft eller partiklar i katetern och spola sedan systemet.

Vikt kateter, kateterspetsen mot kärlväggen, artärspasm

• Placera om katetern. Förankra katetern vid huden vid införselstället.

Page 97: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-57

Resonansvågform Slangen är för lång • Använd korta, styva slangar med stor diameter.

Ingen vågform Ingen tryckavläsning

Givaren är stängd mot patienten

• Kontrollera patienten. Kontrollera kranpositioner och monitorinställning.

Defibrillatorstöt precis levererad

• Ingen.

Invasivt blodtryck lägre än manschettblodtrycket

Givarnivån är högre än hjärtat

• Flytta givare till korrekt höjd.

Lös anslutning • Dra åt alla anslutningar.

Trombbildning, luftbubblor eller blod kvar i katetern, vikning eller artärspasm

• Använd en spruta för att dra tillbaka luft eller partiklar i katetern och spola sedan systemet.

Felaktig nollreferens • Öppna kranen mot luft och nollställ givaren igen.

Defekt givare • Byt ut givaren.

Invasivt blodtryck högre än manschettblodtrycket

Givarnivån är lägre än hjärtat

• Flytta givare till korrekt höjd.

Felaktig nollreferens • Upprepa nollställning.

Kateterpiskartefakt • Flytta på kateterspetsen.• Använd medeltryckvärden

(medeltrycket är mindre påverkat av ytterligheter och ger därför en mer korrekt avläsning).

Det går inte att spola systemet Tryckpåsen läcker • Upprätthåll hela tiden positivt tryck i spolningspåsen.

• Avlägsna bandage för att kontrollera om katetern är vikt utanför kroppen.

Delvis vikt eller blockerad kateter

• Byt ut katetern om täppt med koagel.

Det går inte att nollställa systemet

Kranen är inte öppen mot luft eller är defekt

• Kontrollera kranens position. Byt ut eventuellt defekta kranar.

Defekt givare • Byt ut givaren.

Tabell 4-8 Felsökningstips för IP-övervakning

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 98: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-58 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Systemet har nollställts men fortsätter att visa att det fordras ett nollreferensvärde

Åtgärder för att nollställa systemet har utförts i fel ordning

• Stäng nollinställningskranen mot luft innan locket placeras på porten.

Kateterpiskartefakt (fjädring) i lungartären

Katetern rör sig för mycket. Om kateterspetsen rör sig inuti kärlet försnabbas vätskeflödet i katetern, vilket gör att artefakt läggs på tryckvågen så att avläsningarna ökas med 10–20 mmHg.

• Flytta på kateterspetsen.• Använd medeltryckvärden

(medeltrycket är mindre påverkat av ytterligheter och ger därför en mer korrekt avläsning).

Varaktig kurva från pulmonellt wedgetryck (PWP)(wedgekurvan kvarstår efter det att ballongen tömts)

Kateterspetsen är delvis täppt med koagel

• Aspirera med spruta och spola sedan.

Katetern har migrerat distalt i lungartären

• Observera PA-vågformen före ballongfyllning. En plattare vågform kan vara ett tecken på wedge med tömd ballong. Flytta patienten från sida till sida i Trendelenburgposition eller stimulera hosta för att försöka lossa på katetern.

• Dra tillbaka katetern med ballongen tömd till korrekt placering.

• Minska risken för att katetern ska flyttas framåt genom att förankra den säkert vid införselstället.

Det gick inte att erhålla PWP Kateterspetsen är felaktigt placerad

• Placera om katetern.

Ballongläckage Sprucken ballong

• Byt ut katetern.

Progressiv ökning av PWP Överfyllning • Fyll ballongen gradvis med små steg och bevaka samtidigt skopet för att bekräfta wedge. Använd endast tillräckligt med luft för att erhålla wedge. Använd inte mer än av tillverkaren rekommenderad volym.

Katetern har migrerat distalt i lungartären

• Placera om katetern.

Tabell 4-8 Felsökningstips för IP-övervakning

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 99: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-59

Vitala parametrar och trender för ST-segment

Avsedd användning

Trendfunktionen i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator ger förmåga att grafiskt visa och dokumentera patientens vitala parametrar och ST-mätningar i upp till åtta timmar. Trendövervakning av vitala parametrar är avsedd för alla patienter som erfordrar kontinuerlig övervakning av vitala parametrar över en längre tidsperiod för att upptäcka förändringar i patientens tillstånd och för att dokumentera patientens gensvar på behandling. ST-trendövervakning är avsedd för användning på patienter som misstänks ha akuta ischemiska episoder, som t.ex. instabil angina samt hos patienter under behandling av en akut ischemisk episod. ST-mätning initieras med hjälp av ett 12-avlednings-EKG:et och härleds med hjälp av analysprogrammet för 12-avlednings-EKG från University of Glasgow.

Varning vid VP- och ST-trendning

VARNING

FELAKTIG TOLKNING AV PATIENTENS STATUSVitala parametrar och ST-diagram är verktyg som bör användas som ett komplement till bedömning av patientens tillstånd. Artefakt och brus kan ge upphov till falska data. Säkerställ en så artefaktfri övervakning som möjligt och bedöm patientens tillstånd ofta för att bekräfta att övervakningsdata är korrekta.

Page 100: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-60 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Hur trendövervakning av VP fungerar

Varje vital parameter kan visas grafiskt i tidsperioder på 30 minuter samt 1, 2, 4 och 8 timmar. De vitala parametrarna utgörs av hjärtfrekvens, SpO2, SpCO, SPMet, CO2, andningsfrekvens samt systoliskt och diastoliskt tryck och medeltryck. Data insamlas var 30:e sekund. Om giltiga data inte finns tillgängliga insätts ett tomt mellanrum på grafen. NIBP-värden ritas endast upp när ett NIBP-mätvärde erhålls. Det beräknas inte medelvärden på VP-mätningar och de filtreras inte. Inga meddelanden eller larm sker på grund av förändringar i VP-mätningar.

Figur 4-15 Trendkurva för EtCO2

Figur 4-16 Trendkurva för tryck

VP-beteckning

Senaste ETCO2-värdet

Första ETCO2-värdet

VP-beteckning

Systoliskt tryck

Diastoliskt tryck

Page 101: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-61

Hur trendövervakning av ST fungerar

ST-mätningar kan visas grafiskt i tidsperioder på 30 minuter samt 1, 2, 4 och 8 timmar. Trendövervakning av ST initialiseras genom att patientens första 12-avlednings-EKG erhålls. STJ-punkt (STJ) är en del av ST-sträckan som mäts (se Figur 4-17). STJ-mätningen ritas på ST-trendkurvan (se Figur 4-18).

Figur 4-17 STJ-mätning

Så länge alla avledningar på kabeln för 12-avlednings-EKG är kopplade till patienten kommer STJ-mätningar att erhållas automatiskt var 30:e sekund. Om avledningen är lös eller EKG-data är för brusiga erhålls inte ST-mätvärden och kurvan visar en lucka för den tidsperioden. Om ett STJ-mätvärde i någon avledning avviker från utgångsvärdet med 1 mm (0,1 mV) eller mer och denna avvikelse varar i 2,5 minuter kommer monitorn automatiskt att skriva ut ett nytt 12-avlednings-EKG.

Tolkning av ST-trendkurvor

Med hjälp av det första 12-avlednings-EKG:et identifierar monitorn om det finns någon förskjutning av STJ, antingen negativ eller positiv och den avledning som har störst STJ-förskjutning. När AUTO väljs visas den avledning som har störst STJ-förskjutning på kurvan. STJ mäts var 30:e sekund därefter.

Figur 4-18 visar ett exempel på en ST-trendkurva. Den förflutna tiden går från höger till vänster över skärmen. Den senaste STJ-mätningen är längst till höger. Varje gång en STJ-mätning erhålls jämförs den med den första STJ- eller basnivåmätningen. Staplarna representerar förändringar i STJ jämfört med den första mätningen.

STJ

Page 102: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

4-62 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Figur 4-18 ST-trendkurva

Denna ST-trendkurva visar förändringarna i STJ från en patients första 12-avlednings-EKG över 10 minuters övervakningstid. Patientens första EKG visade inga ST-förhöjningar i någon avledning. Sedan utvecklade patienten 3 mm-förhöjningar i Avledning II. Denna förändring i ST-förhöjning representeras av de vertikala staplarna och varade i ungefär 5 minuter. (Varje stapel representerar 30 sekunder). Efter att behandlingen initialiserades minskade ST till den aktuella STJ-mätningen på 1,0, men är fortfarande positiv jämfört med det första EKG:et.

Markeringen (1,0/1,0) betyder att den aktuella STJ-mätningen är förhöjd med 1,0 mm och representerar en förändring på 1,0 mm från det första EKG:et. Subtrahera STJ-förändringen från den aktuella STJ-mätningen, t.ex. 1,0 – 1,0 = 0, för att bekräfta STJ-värdet från det första 12-avlednings-EKG:et. Du kan visa ST-kurvan för andra avledningar.

Aktuell STJ Förändring i STJ

Avledning

Ökning och sedan minskning i STJ

Page 103: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ÖVERVAKNING 4

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 4-63

Visa och skriva ut trendkurvor

Trendkurvan för en aktiv vital parameter eller ST-mätning kan visas i kanal 2 eller 3. Exemplet i Figur 4-18 visar trendkurvan i kanal 3. Endast två trendkurvor kan visas samtidigt, men enheten samlar in trenddata för alla aktiva vitala parameterar.

Gör så här för att visa trendkurvor:

1. Vrid VÄLJAREN för att markera kanal 2 eller 3 och tryck sedan på VÄLJAREN för att välja kanalen. Kanalmenyn visas.

2. Välj VÅGFORM och välj sedan TREND.

3. Välj KÄLLA och sedan önskad vital parameter eller ST.

4. Standardinställningen för SKALA och OMRÅDE är AV. När AUTO används uppdaterar monitorn automatiskt skalan så att alla värden visas och alla data från strömpåslag till aktuell tid är synliga. Om du ändrar skala eller område, kan det hända att data delvis inte visas eftersom värdena ligger utanför skalan eller området.

5. Tryck på HUVUDMENY. Kurvan för den valda VP eller ST visas i kanalen.

Obs! För att påbörja ST-trendövervakning måste du erhålla ett 12-avlednings-EKG. Det första EKG:et ger basnivån för ST-mätning och startar ST-trendfunktionen.

Gör så här för att skriva ut trendkurvor:

1. Tryck på ALTERNATIV. Alternativmenyn visas.

2. Vrid och tryck in VÄLJAREN för att välja SKRIV UT.

3. Välj RAPPORT och välj sedan TRENDRESUMÉ.

4. Välj SKRIV UT. Trendresumérapporten skriver ut kurvor för alla aktivt övervakade VP- och ST-trender.

Överväganden vid VP- och ST-övervakning

Överväg följande för att erhålla bästa resultat:

• Patientens förmåga att samarbeta och vara avslappnad. Patienter som är oroliga kan ge upphov till brusiga fysiologiska signaler. Brusiga signaler kan leda till data med felaktigt höga eller låga mätvärden.

• Kvaliteten på den fysiologiska signalen. Om EKG har en signikant artefakt kan det leda till falska mätvärden i HF. 12-avlednings-EKG med brusiga data kan bli bortsorterade och ST-mätningar kommer inte att erhållas.

• Den tidsperiod under vilken patienten förväntas vara övervakad. VP-kurvor där patienten övervakas endast en kort tid (exempelvis 15 minuter) ger kanske inte tillräckligt med data för att identifiera gradvisa förändringar i patientens tillstånd.

• Patientens EKG-rytm. Diagnostisering av ST-associerad ischemi förhindras av vissa EKG-resultat, t.ex. vänstersidigt skänkelblock och ventrikulär pacing.

Page 104: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 105: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-1

5

BEHANDLING

I detta kapitel beskrivs patientbehandling.

Allmänna varningar och försiktighetsåtgärder vid behandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sida 5-3

Placering av terapielektroder och standardspadar . . . . . . 5-4

Automatisk extern defibrillering (AED) . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Manuell defibrillering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21

Procedur för synkroniserad elkonvertering . . . . . . . . . . . 5-26

Noninvasiv pacing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31

Procedur för pediatrisk EKG-övervakning och behandling i manuellt läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38

Page 106: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 107: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-3

Allmänna varningar och försiktighetsåtgärder vid behandling

VARNINGAR

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

Defibrillatorn levererar upp till 360 joule elektrisk energi. Vidrör inte spadarnas elektrodytor eller terapielektroderna för engångsbruk under urladdningen av defibrillatorn.

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

Om någon vidrör patienten, sängen eller något annat ledande material som är i kontakt med patienten under defibrilleringen kan den levererade energin komma att delvis laddas ur genom denna person. Se till att alla närvarande håller sig undan från patienten, sängen och annat ledande material innan defibrillatorn laddas ur.

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR

Ladda inte ur defibrillatorn i tomma luften. Ladda ur energi som ej ska användas genom att ändra energivalet, deaktivera eller stänga av defibrillatorn.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR OCH INEFFEKTIV ENERGILEVERANS

RISK FÖR BRAND, BRÄNNSKADOR OCH INEFFEKTIV ENERGILEVERANS

Ladda inte ur standardspadarna genom att placera dem ovanpå terapielektroder eller EKG-elektroder. Se till att standardspadarna (och terapielektroderna) inte vidrör varandra, EKG-elektroder, avledningstrådar, bandage, transdermala plåster och dylikt. Sådan kontakt kan medföra elektriska överslag och brännskador på patienten under defibrillering och kan leda defibrilleringsenergin bort från hjärtmuskeln.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR OCH INEFFEKTIV ENERGILEVERANS

Terapielektroder som är uttorkade eller skadade kan förorsaka elektriska överslag och brännskador på patientens hud under defibrillering. Använd inte terapielektroder som tagits ut ur folieförpackningen för mer än 24 timmar sedan. Använd inte elektroder efter utgångsdatumet. Kontrollera att elektrodernas självhäftande yta är intakt och oskadad. Byt ut vuxenelektroder efter 50 defibrilleringar och barnelektroder efter 25 defibrilleringar.

Page 108: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Placering av terapielektroder och standardspadar

Följande stycken beskriver placeringen av terapielektroder och standardspadar, hudpreparation och placering, inklusive situationer som kräver särskilda placeringar.

Preparation av patientens hud

Förbered patientens hud:

• Ta av all klädsel från patientens bröst.

• Avlägsna så mycket hår på bröstkorgen som möjligt. Undvik att skada huden vid rakning. Undvik om möjligt att placera elektroderna över skadad hud.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR

Luftfickor mellan huden och terapielektroderna kan förorsaka brännskador på patientens hud under defibrillering och pacing. Applicera terapielektroderna så att hela elektroden fäster på huden. Flytta inte elektroderna när de en gång har satts fast. Om en elektrod måste flyttas bör den avlägsnas och ersättas med en ny elektrod.

RISK FÖR FELAKTIG FUNKTION AV ENHETEN.

RISK FÖR ATT DEFIBRILLATORN STÄNGS AV

Den stora strömförbrukning som krävs för att ladda upp defibrillatorn kan medföra att defibrillatorn når en strömstyrka som medför att den stängs av utan någon indikation på svagt batteri. Om defibrillatorn stängs av utan varning eller om varningsmedde-lande om batteribyte visas, byt omedelbart ut batteriet mot ett fulladdat batteri.

RISK FÖR STÖRNINGAR FRÅN IMPLANTERADE ELEKTRISKA ENHETER

Defibrillering kan förorsaka att implanterade enheter inte fungerar som de ska. Placera standardspadarna eller terapielektroderna så långt bort från den implanterade enheten som möjligt. Kontrollera att den implanterade enheten fungerar efter defibrilleringen.

VIKTIGT

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGENKoppla från alla anslutningar mellan patienten och utrustning som inte är defibrillatorsäker innan du använder denna defibrillator.

VARNINGAR

Page 109: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-5

• Rengör och torka huden vid behov. Ta bort eventuell olja eller kräm från patientens bröst.

• Torka huden torr med kraftiga tag med en handduk eller gasbinda. Detta ruggar upp huden något och avlägsnar olja, smuts och andra främmande ämnen och ger bättre vidhäftning av elektroderna på huden.

• Använd inte alkohol, bensoetinktur eller antiperspirant för att preparera huden.

Anterior-lateral placering

Anterior-lateral placering används för EKG-övervakning, defibrillering, synkroniserad elkonvertering och noninvasiv pacing.

Gör så här för att tillämpa anterior-lateral placering:

1. Placera antingen ♥-terapielektroder eller APEX -spaden lateralt mot patientens vänstra bröstvårta i mediala axillarlinjen, så att mitten på elektroden om möjligt ligger i den mediala axilliarlinjen. Se Figur 5-1.

Figur 5-1 Anterior-lateral placering

2. Placera den andra terapielektroden eller STERNUM-spaden på övre högra delen av patientens bröstkorg, lateralt om bröstbenet, under nyckelbenet, enligt Figur 5-1.

Anterior-posterior placering

Anterior-posterior placering är en alternativ placering för noninvasiv pacing, manuell defibrillering och synkroniserad elkonvertering, men inte för EKG-övervakning eller automatisk defibrillering. En EKG-signal som erhållits via elektroder i denna placering är inte en standardavledning.

Gör så här för att tillämpa anterior-posterior placering:

1. Placera ♥-eller +-terapielektroden över vänstra prekordiet enligt Figur 5-2. Den övre kanten av elektroden ska sitta under bröstvårtan. Undvik att placera elektroden över bröstvårtan, diafragma eller bröstbenet, om möjligt.

2. Placera den andra elektroden bakom hjärtat i området under skulderbladet, enligt Figur 5-2. För patientens komfort bör kabelanslutningen hållas borta från ryggraden. Placera inte elektroden över beniga utskott på ryggraden eller skulderbladet.

QUIK-COMBO terapielektroder Standardspadar

Anterior

Lateral

Sternum

Apex

Page 110: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Figur 5-2 Anterior-posterior placering

Särskilda situationer för elektrod- och spadplacering

Beakta behoven i följande särskilda fall vid placering av terapielektroder eller standardspadar.

Synkroniserad elkonvertering

Alternativa placeringar för elkonvertering av förmaksflimmer är a) placera ♥-terapielektroden över vänstra prekordiet och den andra elektroden på patientens högra posteriora infraskapulärområde eller b) placera ♥-terapielektroden till höger om sternum och den andra elektroden på patientens vänstra posteriora infraskapulärområde.

Överviktiga patienter eller patienter med stora bröst

Applicera terapielektroderna eller standardspadarna på en plan yta på bröstkorgen när så är möjligt. Om det finns hudveck eller bröstvävnad som förhindrar god vidhäftning kan det bli nödvändigt att föra isär hudvecken för att på så sätt skapa en plan yta.

Magra patienter

Följ konturen av revbenen och mellanrummen när du trycker fast terapielektroderna på bröstkorgen. Detta förhindrar att det uppstår luftfickor och mellanrum under elektroderna och främjar god hudkontakt.

Patienter med implanterade enheter

Implanterade enheter, t.ex. hjärtdefibrillatorer, pacemakers eller andra enheter kan absorbera energi från en defibrillering med LIFEPAK 15 defibrillator eller kan skadas från defibrilleringen. Placera om möjligt terapielektroderna eller standardspadarna på sina standardplaceringar, men så långt bort från den implanterade enheten som möjligt. Behandla patienten på samma sätt som alla andra patienter som kräver denna typ av vård. Om defibrilleringen inte lyckas kan det bli nödvändigt att pröva en alternativ elektrodplacering (anterior-posterior).

QUIK-COMBO terapielektroder

PosteriorAnterior

Page 111: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-7

Automatisk extern defibrillering (AED)

Avsedd användning

När LIFEPAK 15-monitor/defibrillator används i AED-läge är den en halvautomatisk defibrillator som har ett uppmanat behandlingsprotokoll och EKG-analys med ett patenterat chockrådgivningssystem (Shock Advisory System™, SAS). Denna programvaras algoritm analyserar patientens elektrokardiografiska (EKG) rytm och anger om den detekterar en defibrilleringsbar rytm. AED-läget kräver åtgärder från användaren för att defibrillera patienten.

AED-läget är avsett för användning av personal som är auktoriserad av en medicinskt ansvarig läkare och som har åtminstone följande kunskaper och erfarenheter:

• HLR-utbildning

• AED-utbildning likvärdig med rekommendationer enligt American Heart Association (AHA) eller European Resuscitation Council (ERC)

• Erfarenhet av användning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator i AED-läge

Indikationer

AED-läget ska enbart användas på patienter med hjärtstillestånd. Patienten måste vara medvetslös, utan puls och inte andas normalt innan defibrillatorn används för analys av patientens EKG-rytm. LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är inte avsedd att användas i AED-läge på barnpatienter som är yngre än åtta år.

Kontraindikationer

Inga kända.

Page 112: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Varningar för AED

AED-läge

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är inställd för att användas i manuellt läge när den sätts på (fabriksinställning). Enheten kan ställas in för att starta i AED-läge genom att ändra i inställningsalternativen. Standardfabriksinställningarna för AED-läget visas i Tabell A-5 på sida A-14. Energiinställningen och andra inställningsalternativ för AED kan ändras enligt det medicinska protokollet. Mer information finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

EKG visas kontinuerligt i AED-läge. Åtkomst till andra funktioner som ALTERNATIV är emellertid inte tillåten i AED-läge. HLR-metronomen hörs automatiskt under upplivningstiden, men den kan endast tystas och aktiveras igen i AED-läget.

Du kan avsluta AED-lägets uppmanande protokoll och gå in i rådgivande övervakning eller manuellt läge. För mer information om rådgivande övervakning, se "Rådgivande övervakning" på sida 5-18. Åtkomst till manuellt läge kan vara direkt, kräva bekräftelse eller lösenord eller inte tillåtas, beroende på hur din defibrillator är inställd. För mer information, se "HLR-tid och metronom" på sida 5-14. Det är viktigt att vara väl insatt i monitorn/defibrillatorns inställningar och drift före användning.

VARNINGAR

RISK FÖR FELTOLKNING AV DATA

RISK FÖR FELTOLKNING AV DATA

Analysera inte i ett fordon under färd. Rörelseartefakter kan påverka EKG-signalen och resultera i att meddelandet FÖRBEREDER DEFIBRILLERING eller DEFIBRILLERA EJ visas felaktigt. Om en rörelse upptäcks kan analysen fördröjas. Stanna fordonet och stå på avstånd från patienten under analysen.

RISK FÖR FELTOLKNING AV EKG

Placera inte terapielektroderna anterior-posteriort vid användning av denna defibrillator i AED-läge. Råden FÖRBEREDER DEFIBRILLERING eller DEFIBRILLERA EJ kan visas felaktigt. Chockrådgivningsalgoritmen kräver att elektroderna placeras i anterior-lateral (Avledning II) placering.

SÄKERHETSRISK VID ANVÄNDNING PÅ BARN

Denna defibrillator är i AED-läge inte avsedd eller testad för tolkning av rytmer hos barn eller för administrering av pediatriska energinivåer till barn under åtta år.

Page 113: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-9

Procedur för AED

Beskrivningarna nedan av meddelanden (röst och text) i AED utgår från fabriksinställningarna för AED-läget. Dessa inställningar är utformade i enlighet med riktlinjerna från 2005 American Heart Association (AHA) samt European Resuscitation Council (ERC). Om inställningsalternativen ändras kan AED-läget fungera annorlunda.

HLR-metronomen hörs automatiskt under upplivningstiden och kan tystas och aktiveras igen.

Gör så här för att utföra automatisk extern defibrillering:

1. Kontrollera att patienten har hjärtstillestånd (medvetslös, ingen puls, andas inte normalt).

2. Tryck på PÅ.

3. Preparera patienten för elektrodplacering (se "Preparation av patientens hud" på sida 5-4).

4. Anslut terapielektroderna till terapikabeln och kontrollera att kabeln är ansluten till defibrillatorn.

5. Applicera terapielektroderna på patientens bröstkorg i anterior-lateral placering (se "Anterior-lateral placering" på sida 5-5).

Uppmaningen ANSLUT ELEKTRODER visas och hörs tills patienten är ansluten till AED-enheten. Placera om möjligt patienten på ett hårt underlag, inte i närheten av vattensamlingar.

AED-läge

Anslut elektroder

Uppmaningen TRYCK PÅ ANALYS visas och hörs när patienten är korrekt ansluten till AED-enheten.

AED-läge

Tryck på ANALYS

Page 114: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

6. Tryck på knappen ANALYS för att starta analysen. Stoppa HLR.

7. Fortsätt att följa uppmaningarna som visas på skärmen och de röstmeddelanden som ges av AED-enheten.

Förbereder defibrillering

Följande uppmaning visas när defibrillering rekommenderas:

VARNING

RISK FÖR FELTOLKNING AV DATAFlytta inte på AED-enheten under analys. Flyttning av AED-enheten under analys kan påverka EKG-signalen och leda till en olämplig rekommendation av FÖRBEREDER

DEFIBRILLERING eller DEFIBRILLERA EJ. Vidrör inte patienten eller AED-enheten under analys.

Uppmaningarna ANALYSERAR NU—RÖR EJ PATIENTEN! visas och hörs. SAS-systemet analyserar patientens EKG på ungefär 6 till 9 sekunder. Därefter rekommenderas antingen FÖRBEREDER DEFIBRILLERING eller DEFIBRILLERA EJ.

AED-läge

Analyserar nu – Rör ej patienten

Om AED upptäcker en defibrilleringsbar rytm visas uppmaningen FÖRBEREDER DEFIBRILLERING. Uppladdning till joule-inställningen för den första stöten börjar. En laddningsstapel visas och en stigande signal hörs.

AED-läge

FÖRBEREDER DEFIBRILLERING!Laddar till 200J

200J

Tryck på väljaren för att avbryta

Page 115: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-11

När laddningen är klar visas den tillgängliga energin.

Meddelandet RÖR EJ PATIENTEN, TRYCK PÅ DEFIB-KNAPPEN! ( ) visas följt av en "klar för defibrillering"-signal.

Håll alla närvarande på avstånd från patienten, sängen och all utrustning som är ansluten till patienten.

Tryck på (defibrillera) för att leverera energi till patienten.

AED-läge

200J tillgängligtTryck på DEFIB-knappen!

Tryck på väljaren för att avbryta

AED-läge

Levererad energi

När knappen (defibrillera) trycks in visas meddelandet LEVERERAD ENERGI som anger att energiöverföringen har slutförts.

AED-läge

Deaktiverar...

Obs! Om du inte trycker på knappen (defibrillera) inom 60 sekunder eller om VÄLJAREN trycks in för att avbryta laddningen,deaktiveras defibrillatorn och meddelandet DEAKTIVERAR visas.

AED-läge

Börja HLR

1:46

Efter att en defibrillering har levererats visas uppmaningen BÖRJA HLR. En nedräknings-klocka (i formatet min:sek) visas under den tid som har angetts i inställningsalternativet UPPLIVNINGSTID 1.

Obs! HLR-metronomen avger automatiskt tickande ljud för kompressioner och ventilationsuppmaningar eller -signaler under HLR-intervallet i förhållandet 30:2. Tryck på HLR för att tysta metronomen. Tryck på HLR igen för att aktivera metronomen igen.

Page 116: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Defibrillera ej

Följande uppmaning visas när defibrillering inte rekommenderas:

AED-läge

Tryck på ANALYS

När HLR-nedräkningstiden är slut visas och hörs uppmaningen TRYCK PÅ ANALYS. Uppmaningen upprepas var 20:e sekund tills du trycker på ANALYS.

AED-läge

Defibrillera ej

Om AED upptäcker en icke defibrilleringsbar rytm visas uppmaningen DEFIBRILLERA EJ. Defibrillatorn laddas inte och ingen defibrillering kan levereras.

AED-läge

Börja HLR

1:46

Efter meddelandet DEFIBRILLERA EJ, visas och hörs uppmaningen BÖRJA HLR. En nedräkningsklocka (i formatet min:sek) visas under den tid som har angetts i inställningsalternativet UPPLIVNINGSTID 2.

Obs! HLR-metronomen avger automatiskt tickande ljud för kompressioner och ventilationsuppmaningar eller -signaler endast under HLR-intervallet. För att tysta metronomen tryck på HLR. Tryck på HLR igen för att aktivera metronomen igen.

AED-läge

Tryck på ANALYS

När HLR-nedräkningstiden är slut visas och hörs uppmaningen TRYCK PÅ ANALYS. Uppmaningen upprepas var 20:e sekund tills du trycker på ANALYS.

Page 117: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-13

Efterföljande analys för FÖRBEREDER DEFIBRILLERING- och DEFIBRILLERA EJ-sekvenser är desamma som de som beskrivs ovan. Energinivån för andra och tredje defibrilleringarna är beroende av enhetens inställning av ENERGIPROTOKOLL och rekommendationen från analysen. Om rekommendationen DEFIBRILLERA EJ följer på en defibrillering kommer energinivån inte att trappas upp för nästa defibrillering. Om rekommendationen FÖRBEREDER DEFIBRILLERING följer på en defibrillering kommer energinivån att öka till nästa defibrillering.

Patienten ej stilla

Elektroder eller terapikablar har lossnat

AED-läge Om AED-enheten upptäcker att patienten rör sig under EKG-analysen visas och hörs meddelandet PATIENTEN EJ STILLA, STILLA PATIENTEN! följt av en varningssignal.

Analysen avbryts tills patienten blir stilla eller i upp till 10 sekunder. När patienten är stilla eller när 10 sekunder har gått fortsätter analysen även om patienten fortfarande inte är stilla. Möjliga orsaker till rörelser och förslag på lösningar, se Tabell 5-1.

Patienten ej stilla! Stilla patienten!

AED-läge

Anslut elektroder

Om terapielektroderna inte är anslutna visas och hörs meddelandet ANSLUT ELEKTRODER tills patienten har anslutits.

AED-läge

Anslut kabel

Om terapikabeln inte är ansluten till defibrillatorn visas meddelandet ANSLUT KABEL tills kabeln har anslutits.

Page 118: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Defibrilleringsräknare

HLR-tid och metronom

Växla mellan AED-läge och manuellt läge

När du är i AED-läge kan manuellt läge kommas åt direkt, kräva bekräftelse eller lösenord eller inte vara tillgängligt alls beroende på hur din defibrillator har ställts in.

Växla från AED-läge till manuellt läge genom att trycka på ENERGIVAL en gång. Du kan också trycka på PACER eller LADDA för att växla från AED-läge till manuellt läge.

Obs! Om metronomen är aktiv (tickande ljud och ventilationsmeddelanden visas) när du växlar från AED-läge till manuellt läge fortsätter den vara aktiv när du går in i manuellt läge.

Beroende på hur defibrillatorn har ställts in för manuell åtkomst aktiveras det manuella läget så här:

• AED / direkt—Inga restriktioner för att använda det manuella läget.

• AED / Bekräfta—Ett bekräftelsefönster visas.

AED-läge Defibrilleringsräknaren (x) anger hur många defibrilleringar som levererats till patienten. Defibrilleringsräknaren återställs till noll när defibrillatorn är avstängd under mer än 30 sekunder.

1:46

Under användning kan HLR-tiden som visas på nedräkningsklockan variera något på grund av metronomen. När HLR-metronomen är aktiv under användning justeras HLR-tiderna så att HLR-kompressionernas tickande ljud slutar på en kompressionscykel. Detta resulterar i att nedräkningsklockans HLR-tider visar de sekunder som valts i inställningsläget ungefärligt.

Även om metronomen stängs av eller är tyst under HLR-tiden kommer den HLR-tid som visas variera något från den tid som har ställts in i inställningsläget. Detta beror på att metronomen spårar tickande ljud för kompression och ventilationsmeddelanden i bakgrunden så att om metronomen aktiveras avslutas HLR-tiden med kompressioner.

AED-läge

Börja HLR

Page 119: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-15

• AED / Lösenord—Ett lösenordsfönster visas:

• Begränsad—Ett meddelande MANUELLT LÄGE DEAKTIVERAT visas och en varningssignal hörs och LIFEPAK 15-monitor/defibrillator återgår till AED-läge.

Det är viktigt att alla som använder LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är väl insatta i monitorn/defibrillatorns inställningar och drift före användning.

Särskilda inställningsalternativ för AEDFöljande beskrivningarna av AED-meddelanden (röst och text) förklarar särskilda inställningsalternativ.

Initial HLR – HLR förstOm alternativet INITIAL HLR ställs in på HLR FÖRST uppmanas du att BÖRJA HLR omedelbart efter att AED-enheten slagits på och före en analys.

Manuellt läge

Gå in i manuellt läge?

Nej

Tryck på väljaren för att bekräfta

Välj JA för att använda manuellt läge.

Ja

Manuellt läge

Skriv in lösenord för manuellt läge

Vrid och tryck in VÄLJAREN för att ange lösenord.

Lösenordet ändras till punkter för att skydda lösenordet och defibrillatorn övergår till manuellt läge.

Du har tre möjligheter att skriva in rätt lösenord. Efter ett misslyckat försök visas meddelandet FEL LÖSENORD – FÖRSÖK IGEN. Efter tre misslyckade försök visas meddelandet ÅTKOMST NEKAD och defibrillatorn återgår till AED-läge.

AED-läge

Börja HLR

1:46

Uppmaningen BÖRJA HLR visas.

Page 120: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-16 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

• Om du såg hjärtstoppet, tryck på ANALYS. HLR-perioden slutar och uppmaningen ANALYSERAR

NU, RÖR EJ PATIENTEN visas.

• Om du inte såg hjärtstoppet ska du utföra HLR och inte trycka på ANALYS. Nedräkningsklockan för initial HLR visas under så lång tid som har angetts i inställningsalternativet INITIAL HLR-TID, t.ex. 90 sekunder. När den initiala HLR-nedräkningstiden är slut visas och hörs uppmaningen TRYCK PÅ ANALYS.

Initial HLR – Analysera först

Om alternativet INITIAL HLR är inställt på ANALYSERA FÖRST uppmanas du att utföra analys direkt när AED-enheten slås på. Du uppmanas att utföra HLR när analysen har slutförts på AED-enheten.

Om elektroderna inte har kopplats till patienten visas/hörs meddelandet ANSLUT ELEKTRODER innan du uppmanas att utföra analysen.

Defibrillera ej Om AED-enheten upptäcker en icke defibrilleringsbar rytm visas uppmaningen BÖRJA HLR.

När nedräkningstiden för initial HLR är slut visas/hörs uppmaningen DEFIBRILLERA EJ följt av TRYCK PÅ ANALYS.

Förbereder defibrillering Om AED-enheten känner av en defibrilleringsbar rytm, visas och hörs meddelandet BÖRJA HLR följt av OM DU SÅG HJÄRTSTOPPET, TRYCK PÅ ANALYS.

AED-läge

Börja HLR

1:46

Om du såg hjärtstoppet, tryck på ANALYS

Efter 3 sekunder visas en nedräknings-klocka och uppmaningen OM DU SÅG HJÄRTSTOPPET, TRYCK PÅ ANALYS visas. Dessa uppmaningar ger möjlighet att avsluta initial HLR i förtid och fortsätta med analys direkt.

Obs! Beslutet att avsluta HLR i förtid fattas utifrån protokollet och om du har sett hjärtstoppet.

AED-läge

Börja HLR

1:46

En nedräkningsklocka (i formatet min:sek) visas under den tid som har angetts i inställningsalternativet INITIAL HLR-TID.

Page 121: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-17

• Om du såg hjärtstoppet, tryck på ANALYS. Detta avslutar den initiala HLR-perioden och uppmaningarna FÖRBEREDER DEFIBRILLERING och RÖR EJ PATIENTEN, TRYCK PÅ DEFIB-KNAPPEN! ( ) visas. Fortsätt med att använda AED-enheten för att defibrillera enligt din utbildning och erfarenhet.

• Om du inte såg hjärtstoppet ska du utföra HLR och inte trycka på ANALYS för att avsluta HLR i förtid. Nedräkningsklockan för initial HLR visas under så lång tid som har angetts i inställningsalternativet INITIAL HLR-TID, t.ex. 90 sekunder. Mot slutet av upplivningstiden laddas defibrillatorn tyst för att förbereda för defibrillering. HLR fortsätter fram till defibrillering. När den initiala HLR-tiden är slut, visas uppmaningarna FÖRBEREDER

DEFIBRILLERING och RÖR EJ PATIENTEN, TRYCK PÅ DEFIB-KNAPPEN! ( ). Fortsätt med att använda AED-enheten för att defibrillera enligt din utbildning och erfarenhet.

Tid för HLR före defibrillering

Om tidsvärdet för HLR FÖRE DEFIB. är inställt på 15 sekunder eller mer uppmanas du att påbörja HLR omedelbart efter att en defibrilleringsbar rytm känns av, innan defibrilleringen utförs.

Obs! Knappen (defibrillera) deaktiveras under perioden med HLR före defibrillering så att defibrillering inte sker av misstag när defibrillatorn är laddad och någon utför HLR.

AED-läge

Börja HLR

1:46

Om du såg hjärtstoppet, tryck på ANALYS

Dessa uppmaningar ger dig möjlighet att avsluta initial HLR i förtid och fortsätta med att defibrillera direkt.

Obs! Beslutet att avsluta HLR i förtid fattas utifrån protokollet och om du har sett hjärtstoppet.

AED-läge

Börja HLR

0:30

Efter slutförd analys visas uppmaningen BÖRJA HLR. En nedräkningsklocka (i formatet min:sek) visas under så lång tid som har angetts i inställningsalternativet HLR FÖRE DEFIB.

Defibrillatorn laddas tyst för att förbereda för defibrillering.

När upplivningstiden är slut visas uppmaningarna FÖRBEREDER DEFIBRILLERING och RÖR EJ PATIENTEN, TRYCK PÅ DEFIB-KNAPPEN! ( ). Fortsätt att använda AED-enheten för att defibrillera enligt din utbildning och erfarenhet.

Page 122: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-18 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Rådgivande övervakning

Rådgivande övervakning är ett särskilt sätt att ställa in AED-läget som gör det möjligt att använda övervakningsfunktioner utan att initialisera uppmaningsprotokollet för AED när enheten slås på. Uppmaningsprotokollet för AED kan om så behövs initieras genom att trycka på ANALYS. Dessutom kan åtkomst till behandlingar i det manuella läget—dvs. manuell defibrillering, synkroniserad elkonvertering eller pacing—begränsas för oauktoriserade användare, om nödvändigt.

Vissa inställningsalternativ måste ändras för att enheten ska fungera vid rådgivande övervakning när enheten sätts på. Mer information finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandhålls med enheten.

När monitorn är inställd för rådgivande övervakning och är påslagen visas meddelandet RÅDGIVANDE LÄGE-ÖVERVAKNING kontinuerligt i meddelandeområdet på huvudmenyn. Monitorns funktioner som NIBP, SpO2 och 12-avlednings-EKG kan användas. Avledning II och streck visas i den övre EKG-kurvan (kanal 1) om inte eller tills patienten är ansluten till EKG-kabeln. Om terapielektroderna (spadar) och terapikabeln är anslutna till patienten, tryck på AVL. för att ändra till avledningen SPADAR och visa EKG:et.

Vid rådgivande övervakning är avledningarna AVL. II och SPADAR de enda EKG-övervakningsavled-ningarna som är tillåtna i kanal 1. Systemet för kontinuerlig patientövervakning (CPSS) är aktivt och utvärderar automatiskt patient-EKG:et. CPSS utvärderar emellertid endast potentiellt defibrilleringsbar rytm. Om en defibrilleringsbar EKG-rytm som VF detekteras visas uppma-ningen TRYCK PÅ ANALYS.

Om ANALYS trycks in övergår enheten till AED-läge. Innan ANALYS trycks in, bekräfta att patienten är i hjärtstillestånd. Rörelseartefakter, EKG med låg amplitud och andra orsaker till dåliga EKG-signaler kan ge falska CPSS-varningar. Om patienten inte är i hjärtstillestånd, tryck inte på ANALYS. Felsök orsakerna till den falska CPSS-varningen.

Om patienten är i hjärtstillestånd, tryck på ANALYS. Defibrillatorn startar uppmaningsprotokollet för AED och analyserar patientens EKG när terapielektroderna appliceras på patienten. För mer information om hur defibrillatorn fungerar i AED-läge, se "Automatisk extern defibrillering (AED)" på sida 5-7.

Obs! CPSS utvärderar endast defibrilleringsbara EKG-rytmer. Om EKG-rytmen inte är defibrilleringsbar, till exempel vid asystoli, visas inga uppmaningar. Användare som inte är utbildade och har erfarenhet i att tolka EKG eller som endast har erfarenhet av AED-läge måste alltid trycka på ANALYS när de använder den här särskilda inställningsfunktionen för att initialisera EKG-analys och AED-uppmaningar.

Tryck på AVL. för att växla tillbaka till rådgivande övervakning från uppmaningsprotokollet för AED.

För mer information om att begränsa åtkomst till manuellt läge för oauktoriserade användare, se "HLR-tid och metronom" på sida 5-14 eller inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Page 123: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-19

Felsökningstips Tabell 5-1 Felsökningstips för AED-läget

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Meddelandet ANSLUT ELEKTRODER visas

Terapielektroderna är inte anslutna till terapikabeln

• Kontrollera elektrodanslutningarna.

Elektroderna fäster inte ordentligt på patienten

• Tryck fast elektroderna ordentligt på patientens hud

• Tvätta, raka och torka patientens hud enligt rekommendationerna.

• Byt ut elektroderna.

Elektroderna är torra, skadade eller utgångna

• Applicera nya elektroder.

Terapikabeln skadad • Byt ut terapikabeln och utför dagliga kontroller enligt användarens kontrollista.

Meddelandet ANSLUT KABEL visas

Terapikabeln är inte ansluten under laddning

• Anslut kabeln och tryck på LADDA igen.

Terapikabeln skadad • Byt ut terapikabeln och utför dagliga kontroller enligt användarens kontrollista.

Meddelandena PATIENTEN EJ STILLA och STILLA PATIENTEN visas under analys

Patienten rör sig • Stoppa HLR under analysen.• När en patient får manuell

andningshjälp, tryck på ANALYS efter fullföljd utandning.

Patienten rör sig på grund av agonal andning

• Låt analysen slutföras. Analysen fördröjs i maximalt 10 sekunder på grund av rörelsen.

Elektriska eller radiofrekventa störningar

• Flytta bärbara kommunikationsenheter eller andra misstänkta enheter så lång bort från defibrillatorn som möjligt.

Fordonet rör sig • Stanna fordonet under analysen.

• Flytta om möjligt patienten till ett stabilt underlag.

Page 124: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-20 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Meddelandet DEAKTIVERAR visas (energiladdning avlägsnas)

Knappen (defibrillera) har inte tryckts in inom 60 sekunder efter att laddningen har slutförts

• Ladda om defibrillatorn om så önskas.

VÄLJAREN har tryckts in • Ladda om defibrillatorn.

Terapielektroder eller -kablar har lossnat

• Anslut åter elektroden eller kabeln.

Energi eskalerade ej Efter en defibrillering var nästa analys DEFIBRILLERA EJ

• Ingen åtgärd krävs. Defibrillatorn trappar inte upp energin när en rekommenderad DEFIBRILLERA EJ följer en defibrillering.

Tiden för laddning till 360 joule överskrider 10 sekunder

Batteriet svagt • Byt ut batteriet mot ett fulladdat batteri.

Driftstemperaturen är för låg • Flytta patienten och enheten till en varmare omgivning om nödvändigt.

Meddelandet BYT BATTERI visas Båda batterierna är mycket svaga

• Byt ut ett eller båda batterierna omedelbart.

Röstmeddelandena är svaga eller förvrängda

Svagt batteri • Byt genast batteri.

HLR-tiden som visas (minuter/sekunder) är annorlunda än förväntat

Metronomens funktion • Ingen. Metronomen justerar HLR-tiden för att säkerställa att HLR-cykeln slutar med kompressioner (Se sida 5-14.).

Felaktigt inställningsalternativ valt

• Ändra inställningsalternati-vet HLR-tid. Se inställnings-alternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som till-handahålls med enheten.

Tryck på HLR och metronomen aktiveras inte

I AED-läge och inte i HLR-intervall

• Vänta tills HLR-intervallet (tickande ljud) tystnar eller aktivera metronomen.

Huvudmenyn är tom, men PÅ-lampan är tänd

Skärmen fungerar inte som den ska

• Tryck på ANALYS och följ röstmeddelandena för att behandla patienten.

Analysresultat är DEFIBRILLERA EJ och EKG visar en helt rak, isoelektrisk linje.

Testbelastningen är ansluten till terapikabeln

• Ta bort testbelastningen och anslut terapielektroderna till kabeln.

Tabell 5-1 Felsökningstips för AED-läget (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 125: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-21

Manuell defibrillering

Manuell defibrillering är tillgänglig med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator med QUIK-COMBO pacing-/defibrillerings/EKG-elektroder för vuxna och barn, standardspadar för vuxna och spadar för barn. För mer information, se "Alternativ för spadtillbehör" på sida 6-1.

LIFEPAK 15 monitor/defibrillator kan ge intern defibrillering och synkroniserad elkonvertering med de interna spadarna som konstruerats för LIFEPAK 15-defibrillatorn. Mer information finns i bruksanvisningen för de interna handtagen och spadarna med urladdningsreglage.

Avsedd användning

Vid användning i manuellt läge är LIFEPAK 15-monitor/defibrillator en likströmsdefibrillator som levererar korta, intensiva elektriska pulsstötar till hjärtmuskeln. Manuellt läge kräver att användaren tolkar EKG-rytmen och samarbetar med enheten för att kunna defibrillera patienten.

Defibrillering och elkonvertering i manuellt läge är avsedd för användning av personal som är auktoriserad av en medicinskt ansvarig läkare och som har åtminstone följande kunskaper och erfarenheter:

• Igenkänning och behandling av arytmier

• Avancerad utbildning i återupplivning likvärdig med rekommendationer enligt AHA eller ERC

• Erfarenhet av användning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

Defibrillering är bara en typ av medicinsk vård som krävs för att återuppliva en patient med en defibrilleringsbar EKG-rytm. Beroende på situationen kan andra stödjande åtgärder ingå:

• Hjärt- och lungräddning (HLR)

• Extra syretillförsel

• Läkemedelbehandling

Indikationer

Manuell defibrillering är indikerad för att avbryta vissa dödliga arytmier, som t.ex. ventrikelflimmer och symptomatisk ventrikeltakykardi. Leveransen av denna energi i synkroniserat läge är en behandlingsmetod för förmaksflimmer, förmaksfladder, paroxysmal supraventrikulär takykardi och, för relativt stabila patienter, ventrikeltakykardi.

Kontraindikationer

Defibrillering kontraindiceras vid behandling av PEA (Pulseless Electrical Activity) t.ex. idioventrikulära eller ventrikulära rytmer och vid behandling av asystoli.

Page 126: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-22 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Varningar vid manuell defibrillering

Manuellt läge

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är inställd för att användas i manuellt läge när den sätts på (fabriksinställning). Om protokollen kräver det kan defibrillatorn ställas in så att den sätts på i automatiskt externt defibrilleringsläge (AED). För mer information om att växla mellan AED-läge och manuellt läge, se "HLR-tid och metronom" på sida 5-14.

VARNINGAR

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR.Ledande gel (våt eller torr) på spadhandtagen kan utgöra en väg för den elektriska energin till användaren under defibrillering. Rengör spadarnas elektrodytor, handtag och förvaringsutrymme ordentligt efter defibrillering.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR OCH INEFFEKTIV ENERGILEVERANS

RISK FÖR BRAND, BRÄNNSKADOR OCH INEFFEKTIV ENERGILEVERANS

Prekordiala avledningselektroder och avledningssladdar kan vara i vägen vid placeringen av standardspadar eller terapielektroder. Avlägsna alla prekordiala avledningselektroder och avledningstrådar som kan vara i vägen före defibrillering.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR OCH INEFFEKTIV ENERGILEVERANS

En sträng av gel på huden mellan standardspadarna kommer att medföra att defibrilleringsenergin hoppar mellan spadarna och energin avleds från hjärtmuskeln. Se till att det inte finns någon ledande gel (våt eller torr) som skapar en kontinuerlig väg mellan spadarna.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR PÅ PATIENTEN

Luftfickor mellan huden och standardspadarna kan förorsaka brännskador på patientens hud under defibrillering. Täck spadarnas elektrodytor helt och hållet med gel och applicera ett tryck som motsvarar 12 kg på varje spade under urladdningen.

RISK FÖR SKADOR PÅ SPADARNA OCH BRÄNNSKADOR PÅ PATIENTENS HUD

Urladdning av defibrillatorn med standardspadarnas ytor kortslutna mot varandra kan medföra gropbildning eller andra skador på spadelektrodernas ytor. Gropiga eller skadade spadytor kan förorsaka brännskador på patientens hud under defibrillering. Ladda endast ur defibrillatorn enligt anvisningarna i denna bruksanvisning.

RISK FÖR FELAKTIG ENERGILEVERANS

Defibrillatorn justerar inte automatiskt energin vid användning av barnelektroder eller standardspadar för barn. Välj korrekt energi manuellt innan defibrillering utförs på patienten.

Page 127: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-23

Procedur för manuell defibrillering

Gör så här för att utföra manuell defibrillering:

1. Kontrollera att patienten har hjärtstillestånd (medvetslös, ingen puls, andas inte normalt).

2. Tryck på PÅ.

3. Identifiera elektrodernas eller spadarnas placering på patienten och förbered patientens hud. (Se "Preparation av patientens hud" på sida 5-4.) Använd antingen anterior-lateral eller anterior-posterior placering.

4. Anslut terapielektroderna till terapikabeln och kontrollera att kabeln är ansluten till defibrillatorn.

5. Applicera terapielektroderna på patienten i anterior-lateral eller anterior-posterior placering. Om standardspadar används, applicera gel på spadarna och placera dessa på patientens bröstkorg i anterior-lateral placering.

6. Kontrollera att önskad energi är vald eller tryck på ENERGIVAL eller vrid på VÄLJAREN för att välja önskad energi. Vrid på ratten ENERGIVAL på standardspadarna (hårda).

7. Tryck på LADDA. Medan defibrillatorn laddas visas en laddningsstapel och en stigande signal hörs som anger den laddade energinivån. När defibrillatorn är helt laddad visas tillgänglig energi på skärmen.

8. Se till att all personal, inklusive användaren håller sig på behörigt avstånd från patienten, båren, sängen och all annan utrustning som är ansluten till patienten.

9. Bekräfta att EKG-rytmen kräver defibrillering. Bekräfta tillgänglig energi.

10.Tryck på knappen (defibrillera) på defibrillatorn eller på -knapparna (defibrillera) på standardspadarna för att urladda energin till patienten. Tryck båda spadarna hårt mot patientens bröstkorg för standardspadar och tryck samtidigt på de båda urladdningsknapparna för att ladda ur energi till patienten. Av säkerhetsskäl är -knappen (defibrillera) på defibrillatorns frampanel deaktiverad när standarspadar används.

Obs! Tryck på VÄLJAREN för att deaktivera (avbryta laddning). Defibrillatorn deaktiverar automatiskt om defibrilleringsknapparna inte trycks in inom 60 sekunder eller om du ändrar energivalet efter att laddning har påbörjats.

Obs! Tryck på PACER för att avbryta defibrillering och initialisera pacing. Om defibrillatorn är laddad, deaktiveras den.

11.Börja HLR enligt protokoll. Tryck på HLR när som helst för att aktivera metronomen.

12.Kontrollera patienten och EKG-rytmen i slutet av HLR-perioden. Om ytterligare en defibrillering krävs upprepas förfarandet från Steg 6.

Lyckad återupplivning är relaterad till hur lång tid som förflyter mellan begynnelsen av en hjärtrytm som inte cirkulerar blod (ventrikelflimmer, pulslös ventrikulär takykardi) och defibrillering. Patientens fysiologiska status kan påverka sannolikheten för en framgångsrik defibrillering. Därför är patientens överlevnad inte en tillförlitlig indikation på defibrillatorns förmåga. Patienter visar ofta muskelsvar (t.ex. hopp eller ryckningar) vid energiöverföringen. Frånvaron av sådana svar är inte en tillförlitlig indikation på den aktuella energileveransen eller enhetens förmåga.

Page 128: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-24 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Använda HLR-metronomen

När HLR krävs vid ett hjärtstillestånd ger HLR-metronomen hörbara uppmaningar som hjälper användaren att administrera HLR med korrekt timing enligt HLR-riktlinjer från 2005 American Heart Association och European Resuscitation Council.

Varningar för HLR-metronom

Obs! HLR-metronomen är ett verktyg som kan användas som ett hjälpmedel för tidsanvändning under HLR. Bedöm patientens tillstånd hela tiden och administrera endast HLR när det är indikerat. Administrera HLR i enlighet med din utbildning och protokollen.

Hur HLR-metronomen fungerar

Metronomen avger hörbara tickande ljud i en hastighet på 100/minut för att vägleda livräddningspersonalen under administrering av bröstkompressioner. Metronomen ger också hörbara ventilationsuppmaningar (antingen en signal eller röstmeddelandet "ventilera") för att uppmana den som utför HLR att ventilera. Metronomen ger uppmaningar till den som utför HLR att utföra HLR i valt kompressions/ventilationsförhållande (K:V).

Överväganden av ålder och luftväg

Standardförhållandet K:V för metronomen (i både AED och manuellt läge) är vuxen – ej luftväg (30:2) eftersom de flesta patienter vid hjärtstillestånd är vuxna med initialt osäkrade luftvägar. I manuellt läge kan användaren välja det lämpligaste K:V-förhållandet baserat på patientens ålder och aktuell luftvägsstatus. Valet av ålder och luftväg bestämmer metronomens K:V-förhållande. Standardförhållanden visas i Tabell 5-2.

VARNING

HLR GIVEN UTAN ATT BEHOV FANNSMetronomens ljud ger ingen information om patientens tillstånd. Eftersom patientens status kan förändras på kort tid ska patienten hållas under uppsikt hela tiden. Utför inte HLR på en patient som är kontaktbar eller andas normalt.

Page 129: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-25

* Ej luftväg = Ingen konstgjord luftväg på plats** Luftväg = Avancerad konstgjord luftväg på plats*** Barn = Barn före puberteten

Obs! Valet av förhållandet kompressioner/ventilationer kan ställas in enligt lokala medicinska protokoll. Mer information finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tilllhandahålls med enheten.

Aktivera och deaktivera metronomen

Gör så här för att aktivera HLR-metronomen i manuellt läge:

Obs! Om VF/VT-larmet är på, stängs det av när metronomen är på för att förhindra falska VF/VT-larm. Om andra larm för vitala parametrar är aktiverade när metronomen är på visas de synliga indikatorerna, men larmsignalen är av tills metronomen är deaktiverad.

Metronomen avger tickande ljud och ventilationsuppmaningar kontinuerligt tills den deaktiveras. Välj STOPPA METRONOM i menyn för HLR-metronomen för att stoppa den. En händelse registreras i händelseloggen i HÄNDELSERESUMÉ när HLR-metronomen slås PÅ eller stängs AV och när inställningen av ålder och luftväg ändras. För att justera metronomens volym, tryck på ALTERNATIV, välj LARMVOLYM och ändra VOLYM.

Tabell 5-2 Standardförhållandet K:V baserat på ålder och luftväg i manuellt läge

ÅLDER/LUFTVÄG K:V-FÖRHÅLLANDE

Vuxen - ej luftväg* 30:2

Vuxen - luftväg** 10:1

Barn - ej luftväg*** 15:2

Barn - luftväg 10:1

1. Tryck på HLR. Menyn för HLR-metronomen visas och metronomen aktiveras i standardinställningen Vuxen - ej luftväg.

2. Använd VÄLJAREN för att markera och välja önskad inställning för ålder och luftväg.

HLR-metronom

Vuxen - ej luftvägVuxen - luftvägBarn - ej luftväg

Barn - luftvägStoppa metronom

HLR: Vuxen - ej luftväg 30:2 När metronomen är på visas ett meddelande i meddelandeområdet som visar aktuellt val av ålder och luftväg.

Page 130: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-26 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Obs! Om alla val av ålder och luftväg är inställda på samma K:V-förhållande (till exempel Vuxen – ej luftväg, Vuxen – luftväg, Barn – ej luftväg och Barn – luftväg är alla inställda på 10:1) avger HLR-metronomen alltid tickande ljud och ventilationsuppmaningar med det inställda förhållandet för både AED och manuellt läge. I den här situationen visas inte HLR-metronommenyn om HLR trycks ned under användning – när HLR -knappen trycks in aktiveras och inaktiveras endast metronomen med fast K:V-förhållande.

Procedur för synkroniserad elkonvertering

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan ställas in så att den blir kvar i synk-läget eller återgår till det asynkrona läget efter urladdning. Fabriksinställningen är att den återgår till det asynkrona läget direkt efter defibrillering. Det är viktigt att du känner till hur din defibrillator är inställd. För mer information om att ändra inställningsalternativen, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Gör så här för att utföra synkroniserad elkonvertering:

1. Tryck på PÅ.

2. Anslut EKG-kabeln och EKG-elektroderna enligt beskrivning i tidigare avsnitt (se "Övervakning av EKG" på sida 4-3). EKG-elektroderna och EKG-kabeln måste användas för att övervaka EKG när standardspadarna används för elkonvertering.

3. Välj Avl. II eller avledning med optimal QRS-komplexstyrka (positiv eller negativ).

Obs! Övervaka EKG med hjälp av terapielektroder genom att placera elektroderna i anterior-lateral position och välja avledningen SPADAR.

4. Tryck på SYNK. Meddelandet SYNK-LÄGE visas i meddelandeområdet när Synk är aktiverad.

Obs! Tryck på SYNK igen för att deaktivera synk-läget.

VARNING

RISK FÖR DÖDLIG ARYTMIVentrikelflimmer kan induceras med olämplig synkronisering. EKG från en annan monitor (slavkopplad) FÅR INTE användas för att synkronisera monitorns/defibrillatorns urladdning. Övervaka alltid patientens EKG direkt via defibrillatorns EKG-kabel eller terapikabel. Bekräfta att avkänningsmarkeringarna på EKG:et är korrekt placerade.

Page 131: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-27

5. Observera EKG-rytmen. Kontrollera att en triangelformad avkänningsmarkering ( ) visas nära mitten av varje QRS-komplex. Om inga avkänningsmarkeringar visas eller visas på fel ställe (t.ex. på T-vågen), justera STORLEK på EKG eller välj en annan avledning. (Det är normalt att avkänningsmarkeringarnas placering varierar något på varje QRS-komplex.)

6. Anslut terapielektroderna till terapikabeln och kontrollera att kabeln är ansluten till defibrillatorn.

7. Förbered patientens hud och applicera terapielektroderna på patienten i anterior-lateral placering. (Se "Placering av terapielektroder och standardspadar" på sida 5-4.) Om standardspadar används, applicera gel på spadarna och placera dessa på patientens bröstkorg.

8. Tryck på ENERGIVAL eller vrid VÄLJAREN för att välja önskad energi. Vrid på ratten ENERGIVAL på standardspadarna (hårda).

9. Tryck på LADDA. Medan defibrillatorn laddas visas en laddningsstapel och en stigande signal hörs som anger den laddade energinivån. När defibrillatorn är helt laddad visas tillgänglig energi på skärmen.

10.Se till att all personal, inklusive användaren håller sig på behörigt avstånd från patienten, sängen och all annan utrustning som är ansluten till patienten.

11.Bekräfta EKG-rytm. Bekräfta tillgänglig energi.

12.Tryck och håll inne -knappen (defibrillera) på defibrillatorn tills meddelandet ENERGI

LEVERERAD visas på skärmen. För standardspadarna tryck och håll inne båda -knapparna (defibrillera) på spadarna samtidigt tills meddelandet ENERGI LEVERERAD visas på skärmen. Släpp knapparna. Av säkerhetsskäl är -knappen (defibrillera) på defibrillatorns frampanel deaktiverad när standarspadar används.

Obs! Tryck på VÄLJAREN för att deaktivera (avbryta en laddning). Defibrillatorn deaktiverar automatiskt om defibrilleringsknapparna inte trycks in inom 60 sekunder eller om du ändrar energivalet efter att laddning har påbörjats.

13.Observera patienten och EKG-rytmen. Upprepa proceduren från Steg 4 om så krävs.

Page 132: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-28 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

FelsökningstipsTabell 5-3 Felsökningstips för defibrillering och synkroniserad elkonvertering

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Tiden för laddning till 360 joule överskrider 10 sekunder

Batteriet svagt • Byt ut batteriet mot ett fulladdat batteri.

Driftstemperaturen är för låg • Flytta patienten och enheten till en varmare omgivning om nödvändigt.

Ingen energi levereras till patient när -knapparna (defibrillera) trycks in

Enheten är i synk-läge och inga QRS-komplex avkänns

• Justera EKG-storleken för optimal avkänning av QRS eller deaktivera SYNK om rytmen är VF/VT.

SYNK trycks in oavsiktligt och rytmen är VF/VT

• Tryck på SYNK för att deaktivera synk.

• Tryck på -knapparna (defibrillera).

Enheten är i synk-läge och - knapparna (defibrillera) har inte tryckts in och hållits intryckta till nästa avkända QRS-komplex

• Håll -knapparna (defibrillera) intryckta tills urladdning sker eller nästa avkända QRS och meddelandet ENERGI LEVERERAD visas.

Du har tryckt på -knapparna (defibrillera) innan full laddning uppnåddes

• Vänta på tonen och meddelandet som anger full laddning.

Standardspadar anslutna och -knappen (defibrillera) på

defibrillatorns frampanel har tryckts in

• Tryck samtidigt på -knapparna (defibrillera) på standardspadarna för att ladda ur.

Mer än 60 sekunder förflöt innan -knapparna (defibrillera) trycktes in sedan full laddning uppnåddes. Energin har laddats ur internt.

• Tryck på -knapparna (defibrillera) inom 60 sekunder efter full laddning.

Energivalet har ändrats. • Tryck på LADDA igen.

Meddelandet ANSLUT KABEL visas

Terapikabeln är inte ansluten under laddning

• Anslut kabeln och tryck på LADDA igen.

Terapikabeln skadad • Byt ut terapikabeln och utför dagliga kontroller enligt användarens kontrollista.

Page 133: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-29

Meddelandet ENERGIFEL visas (vald och tillgänglig energi)

Defibrillatorn är ej kalibrerad • Försök att överföra energi.• Kontakta en behörig

servicetekniker.

Meddelandet DEAKTIVERAR visas/hörs

Knappen (defibrillera) har inte tryckts in inom 60 sekunder efter att laddningen har slutförts

• Ladda om defibrillatorn om så önskas.

Energi valdes efter att laddningen var klar

• Ladda om defibrillatorn.

VÄLJAREN har tryckts in • Ladda om defibrillatorn.

PACER har tryckts in • Ladda om, om nödvändigt, eller ingen åtgärd, om pacing önskas.

Terapielektroder eller -kablar har lossnat

• Anslut elektroden eller kabeln igen.

Energi trappades inte upp automatiskt enligt energiprotokollet

ENERGIVAL trycktes in och deaktiverade det automatiska protokollet

• Fortsätt att välja energi manuellt för att behandla patienten. Mer information om energiprotokoll finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tilllhandahålls med enheten.

SYNK-läge aktiveras inte PACER är på. Pacing och Synk är separata funktioner och kan inte användas samtidigt.

• Avbryt pacing, om det är lämpligt för patienten, och tryck på SYNK.

EKG-elektroder är inte applicerade på patienten och standardspadar anslutna till defibrillatorn

• Anslut EKG-elektroder till patienten.

Patienten hoppade inte till (ingen muskelreaktion) under defibrillatorurladdningen

Muskelreaktion hos patient varierar och beror på patientens tillstånd. Avsaknad av synlig reaktion på defibrillering innebär inte nödvändigtvis att urladdning ej skett.

• Ingen åtgärd krävs.

Testbelastningen är ansluten till terapikabeln

• Ta bort testbelastningen och anslut terapielektroderna till kabeln.

Tabell 5-3 Felsökningstips för defibrillering och synkroniserad elkonvertering (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 134: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-30 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Meddelandet ONORMAL ENERGILEVERANS visas och utskriften märks med Defibrillering XJ onormal

Urladdning i fria luften med standardspadar

• Tryck spadarna ordentligt mot patientens bröstkorg vid urladdning.

Standardspadar placeras mot varandra när -knappen (defibrillera) trycks in

• Utför testurladdning enligt användarens kontrollista.

• Se "Varningar vid manuell defibrillering" på sida 5-22.

Patientimpedansen är utanför gränsvärdena

• Öka energin eller upprepa defibrillering om så erfordras.

• Överväg att byta ut engångsterapielektroder mot nya.

Internt fel • Upprepa defibrillering.• Utför HLR och hämta en

annan defibrillator, vid behov.

Meddelandet ANSLUT ELEKTRODER visas

Terapielektroderna är inte anslutna till terapikabeln

• Kontrollera elektrodanslutningarna.

Elektroderna fäster inte ordentligt på patienten

• Tryck fast elektroderna ordentligt på patientens hud

• Tvätta, raka och torka patientens hud enligt rekommendationerna

• Applicera nya elektroder.

Elektroderna är torra, skadade eller utgångna

• Applicera nya elektroder.

Terapikabeln skadad • Byt ut terapikabeln och utför dagliga kontroller enligt användarens kontrollista.

Meddelandet BYT BATTERI visas Båda batterierna är mycket svaga

• Byt ut ett eller båda batterierna omedelbart.

HLR-tiden som visas (minuter/sekunder) är annorlunda än förväntat

Metronomen är på • Ingen. Metronomen justerar HLR-tiden för att säkerställa att HLR-cykeln slutar med kompressioner.

Felaktigt inställningsalternativ valt

• Ändra inställningsalternati-vet HLR-tid. Se inställnings-alternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhanda-hålls med enheten.

Tabell 5-3 Felsökningstips för defibrillering och synkroniserad elkonvertering (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 135: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-31

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Noninvasiv pacing

Noninvasiv pacing är tillgänglig med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator med QUIK-COMBO pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder för vuxna och barn. För mer information, se Kapitel 6, "Alternativ för spadtillbehör".

Avsedd användning

En noninvasiv pacemaker är en enhet som levererar en elektrisk stimulus till hjärtat som orsakar hjärtdepolarisering och myokardsammandragning. Energin levereras genom stora självhäftande elektroder placerade på bröstkorgen. Utöver noninvasiv pacing kan andra stödjande åtgärder vara nödvändiga.

Noninvasiv pacing är avsedd för användning av personal som är auktoriserad av en medicinskt ansvarig läkare och som har åtminstone följande kunskaper och erfarenheter:

• Igenkänning och behandling av arytmier

• Avancerad utbildning i återupplivning likvärdig med rekommendationer enligt AHA eller ERC

• Erfarenhet av användning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

Indikationer

Noninvasiv pacing indikeras för patienter med puls och symptomatisk bradykardi.

Kontraindikationer

Noninvasiv pacing är kontraindicerad för behandling av ventrikelflimmer och asystoli.

Huvudmenyn är tom, men PÅ-lampan är tänd

Skärmen fungerar inte som den ska

• Skriv ut EKG-remsa för att bedöma rytmen och andra aktiva vitala parametrar.

• Tryck på ANALYS och använd AED-läge, om nödvändigt.

Tabell 5-3 Felsökningstips för defibrillering och synkroniserad elkonvertering (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 136: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-32 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Varningar för noninvasiv pacing

Begärd och icke begärd pacing

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan användas för antingen begärd eller icke begärd pacing (asynkron eller pacing med "fast frekvens").

Läget Begärd används för de flesta patienter. I läget begärd förhindrar LIFEPAK 15 pacemaker pacing när den känner av patientens egna slag (egen QRS). I läget begärd, om STORLEK på EKG har ställts in för lågt för att upptäcka patientens slag eller om en EKG-avledning lossnar så att EKG-rytmen inte finns tillgänglig, kommer pacemakern att generera asynkrona pacingpulser. Detta betyder att pacemakern genererar pacingpulser med vald frekvens oberoende av patientens EKG-rytm.

Läget icke begärd kan väljas om brus eller artefakter stör korrekt avkänning av QRS-komplex. Tryck på ALTERNATIV för att komma till läget icke begärd. För mer information, se "Alternativ" på sida 3-23.

Procedur för noninvasiv pacing

EKG-övervakning under pacing utförs med EKG-elektroder och patient-EKG-kabel. Terapielektroder kan inte samtidigt användas för övervakning av EKG-rytm och leverans av pacingström.

Se till att du placerar QUIK-COMBO terapielektroderna på rätt ställe. Felaktig placering av elektroderna kan påverka det registrerade tröskelvärdet. Om elektroden placeras omkastat kan till exempel mer pacingström behövas för att uppnå registrering.

VARNING

RISK FÖR ATT PACING INTE KAN UPPNÅSOm kombinerade terapielektroder från andra tillverkare används med denna enhet kan pacingeffektiviteten minska eller pacing utebli på grund av oacceptabelt höga impedansnivåer och säkerhetsgodkännandet kan bli ogiltigt. Använd endast terapielektroder som specificeras i denna bruksanvisning.

VARNING

RISK FÖR AVBROTT I BEHANDLINGObservera patienten kontinuerligt medan pacemakern används. Patientens reaktion på pacingbehandling (t.ex. registrerat tröskelvärde) kan ändras med tiden.

Page 137: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-33

Gör så här för att utföra noninvasiv pacing:

1. Tryck på PÅ.

2. Anslut patient-EKG-kabeln, anslut EKG-elektroderna till EKG-kabeln och till patienten och välj Avledning I, II eller III. Du erhåller bäst övervakningssignal om du ser till att det finns tillräckligt med mellanrum mellan EKG-elektroderna och terapielektroderna.

3. Bestäm var QUIK-COMBO-terapielektroderna ska placeras på patienten. Använd antingen anterior-lateral eller anterior-posterior placering och förbered patientens hud. (Se "Placering av terapielektroder och standardspadar" på sida 5-4.)

4. Applicera terapielektroderna till patienten.

5. Anslut terapielektroderna till terapikabeln.

6. Tryck på PACER.

7. Observera EKG-rytmen. Kontrollera att en triangelformad avkänningsmarkering ( ) visas nära mitten av varje QRS-komplex. Om inga avkänningsmarkeringar visas eller visas på fel ställe (t.ex. på T-vågen), justera STORLEK på EKG eller välj en annan avledning. (Det är normalt att avkänningsmarkeringarnas placering varierar något för varje QRS-komplex.)

8. Tryck på FREKV eller vrid VÄLJAREN för att välja lämplig pacingfrekvens.

9. Tryck på STRÖM eller vrid VÄLJAREN för att öka strömmen tills elektrisk registrering uppnås. Elektrisk registrering indikeras av ett brett QRS-komplex och en T-våg efter pacermarkeringen. För varje levererad pacingstimulus visas en positiv pacermarkering på EKG-vågformen.

Obs! Streck (---), inte hjärtfrekvens, visas på huvudmenyn under noninvasiv pacing och hjärtfrekvenslarm är avstängda

10.Kontrollera patientens puls eller blodtryck för att utvärdera mekanisk registrering. Använd eventuellt lugnande eller smärtstillande medel om patienten upplever obehag.

Obs! Du kan ändra frekvensen eller strömstyrkan under pacing genom att trycka på FREKV eller STRÖM. Knapparna FREKV och STRÖM möjliggör ändringar i steg om 10. VÄLJAREN möjliggör ändringar i steg om 5.

Obs! Du kan avbryta pacingen och granska patientens egen rytm genom att trycka på och hålla ner knappen PAUS. Detta medför att pacern levererar pacing med 25 % av den inställda frekvensen. Släpp PAUS för att fortsätta pacingen med den inställda frekvensen.

VARNING

RISK FÖR INEFFEKTIV PACINGEKG-storleken måste vara rätt justerad så att patientens egna slag kan upptäckas. Om EKG-storleken är för högt eller för lågt inställd kan det hända att inga pacingpulser levereras när så krävs. Justera EKG-storleken så att avkänningsmarkeringarna befinner sig på patientens QRS-komplex.

Page 138: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-34 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

11.Du kan avsluta pacingen genom att minska strömstyrkan till noll eller trycka på knappen PACER.

Obs! Tryck på LADDA för att defibrillera och stoppa noninvasiv pacing. Pacingen stoppas automatiskt. Fortsätt med defibrillering.

Patientens fysiologiska status kan påverka sannolikheten för en framgångsrik pacing eller skelettmuskelaktivitet. Misslyckad pacing på en patient är inte en tillförlitlig indikation på pacemakerns förmåga. På liknande sätt är patientens muskelsvar på pacing inte en tillförlitlig indikation på levererad ström.

Om monitorn upptäcker tillståndet EKG AVLEDNINGAR AV under pacing, växlar pacingen automatiskt till icke begärd och fortsätter med en fast frekvens tills EKG-avledningarna åter har anslutits. Under icke begärd pacing levererar pacemakern pulser med en fast frekvens oberoende av patientens egna slag. Monitorn fortsätter att visa pacingfrekvensen (spm) och strömstyrkan (mA). Återgå till begärd pacing genom att ansluta EKG-avledningen.

Övervaka hela tiden patienten under pacing. Förlita dig inte på att varningsmeddelandet EKG

AVLEDNINGAR AV ska upptäcka förändringar i pacingfunktionen. Kontrollera också att EKG-avkänning, pacingpulsleverans, elektrisk registrering och mekanisk registrering är riktiga.

Om pacingelektroderna lossnar under pacing visas meddelandet ANSLUT ELEKTRODER och PACING

AVSTANNAD samt ett larm avges. Pacingfrekvensen upprätthålls och strömstyrkan återställs till 0 mA. När du åter ansluter pacingelektroderna tystnar larmet och meddelandet ANSLUT ELEKTRODER försvinner. Strömstyrkan ligger kvar på 0 mA tills du ökar den manuellt.

Pacing måste stoppas för att LIFEPAK 15-monitor/defibrillator ska kunna stängas av. Om PÅ-knappen trycks in medan PACER är aktiv, hörs en varningssignal och meddelandet PACING PÅGÅR visas.

VARNING

RISK FÖR BRÄNNSKADOR PÅ PATIENTENNoninvasiv pacing under lång tid kan medföra att patientens hud blir irriterad eller får brännskador, speciellt vid högre pacingströmnivåer. Avbryt den noninvasiva pacingen om huden blir brännskadad och en annan pacingmetod är tillgänglig. För mer information om terapielektroder, se "QUIK-COMBO terapielektroder" på sida 6-3.

Page 139: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-35

FelsökningstipsTabell 5-4 Felsökningstips för noninvasiv pacing

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Enheten fungerar inte vid tryck på knappen PACER

Ström av • Kontrollera att strömmen är PÅ.

Batteriet är svagt • Byt ut batteriet mot ett fulladdat batteri.

PACER-lampan är tänd, men det går inte att öka STRÖM (mA)

Terapielektroderna har lossnat • Kontrollera om det visas några meddelanden.

• Kontrollera terapikabeln och anslutningarna till elektroderna.

PACER-lampan är tänd, STRÖM (MA) >0, men inga pacingmarkeringar visas (ingen pacing)

Pacingfrekvensen är inställd på ett värde som ligger under patientens egen frekvens

• Öka SPM.

Pacemakern är överkänslig (EKG-artefakt, EKG-storleken för hög)

• Etablera ett rent EKG; minska EKG-storleken.

• Välj icke begärd pacing.

Visningen på monitorskärmen är förvrängd under pacing

EKG-elektrodernas placering är inte optimal i förhållande till pacingelektroderna

• Flytta bort elektroderna från pacingelektroderna.

• Välj en annan avledning (I, II eller III).

Pacingen stannar av sig själv PACER är av • Tryck på PACER och öka strömstyrkan.

Ett internt fel har upptäckts Servicemeddelandet anger ett internt fel

• Kontrollera om serviceindikatorn visas.

• Stäng av och slå på defibrillatorn och starta åter pacingbehandlingen.

• Låt en behörig servicetekniker utföra service på enheten.

Terapielektroden har lossnat • Se efter om något meddelande visas. Kontrollera pacingkabeln och anslutningarna till elektroderna.

LADDA har tryckts in • Tryck på PACER och öka strömstyrkan, om pacing önskas. Fortsätt annars med defibrillering.

Radiofrekventa störningar • Flytta radioutrustning så långt bort från pacemakern som möjligt.

Page 140: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-36 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Inget muskelsvar på pacing Patientens hjärtfrekvens kan vara större än den noninvasiva pacingens spm

• Ingen åtgärd krävs.

Testbelastningen är ansluten till terapikabeln

• Ta bort testbelastningen och anslut terapielektroderna till kabeln.

Muskelreaktion hos patient varierar och beror på patientens tillstånd. Muskelsvar på pacing är inte en tillförlitlig indikation på levererad ström.

• Ingen åtgärd krävs.

Registrering sker inte med varje pacingstimulus

Strömstyrkan (mA) är för lågt inställd

• Öka pacingströmmen. (Ge lugnande eller smärtstillande medel efter behov.)

Meddelandet ANSLUT KABEL eller PACING AVSTANNAD visas

Terapikabeln skadad • Byt ut terapikabeln och utför dagliga kontroller enligt användarens kontrollista.

Meddelandet ANSLUT ELEKTRODER visas

Pacingkabeln eller -elektroden har lossnat

• Anslut och ställ in strömstyrkan.

Elektroderna fäster inte på huden

• Preparera huden.

Terapikabeln skadad • Byt ut terapikabeln och utför dagliga kontroller enligt användarens kontrollista.

Elektroderna är för gamla • Byt ut elektroderna och ställ in strömstyrkan.

Meddelandet PACING PÅGÅR visas

HLR har tryckts in. • Tryck på PACER för att stoppa pacing, om tillämpligt, och tryck sedan på HLR.

Pacingen stannar av sig själv och meddelandet PACERFEL visas

Ett internt fel har upptäckts • Stäng av och slå på defibrillatorn och starta åter pacingbehandlingen.

• Låt en behörig servicetekniker utföra service på enheten.

Patientens egna QRS-komplex känns inte av under pacing

EKG-storleken är för liten • Öka storlek på EKG eller välj en annan avledning.

Patientens egna QRS-komplex inträffar under pacemakerns refraktärperiod

• Justera SPM.

Tabell 5-4 Felsökningstips för noninvasiv pacing (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 141: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

BEHANDLING 5

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 5-37

För allmänna tips för felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Pacingen startar av sig själv Patientens hjärtfrekvens sjunker under den inställda pacingfrekvensen

• Utvärdera patienten för korrekt pacemakerfunktion.

Som reservenhet vid pacing lossnade EKG-avledningen och pacing började asynkront

• Anslut EKG-avledningen igen.

Inställd pacingfrekvens (spm) och EKG-pacingfrekvens stämmer ej överens

Ett internt fel har upptäckts • Skriv ut EKG och beräkna pacingfrekvensen.

Felaktig avkänning(till exempel avkänning av T-vågor)

QRS-komplexet är för litet • Välj en annan avledning.

T-vågen är för stor • Justera EKG-storleken.

SYNK-läge aktiveras inte PACER är på. Pacing och Synk är separata funktioner och kan inte användas samtidigt.

• Avbryt pacing, om det är lämpligt för patienten, och tryck på SYNK.

Defibrillatorn kan inte stängas av

Pacemakern är på • Stäng av PACER och tryck sedan på PÅ och håll knappen intryckt i minst 2 sekunder.

Tabell 5-4 Felsökningstips för noninvasiv pacing (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 142: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

5-38 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Procedur för pediatrisk EKG-övervakning och behandling i manuellt läge

När det gäller barnpatienter bör du följa anvisningarna för EKG-övervakning, manuell defibrillering, synkroniserad elkonvertering och pacing förutom följande:

• Använd lämplig spadstorlek baserad på barnets vikt.

• Välj lämplig defibrilleringsenergi i enlighet med barnets kroppsvikt genom att följa rekommendationerna från AHA (American Heart Association) eller enligt lokala riktlinjer. Användning av energinivåer på eller över 100 joule förorsakar sannolikt brännskador på huden.

• Inspektera ofta patientens hud under hjärtelektroden under pacingbehandlingen för att kontrollera att inga brännskador har uppstått.

Obs! Mängden pacingström som krävs för registrering är ungefär densamma som för vuxna patienter. För mer information om spadar och elektroder för barn, se Kapitel 6, "Alternativ för spadtillbehör".

VARNINGAR

RISK FÖR BRÄNNSKADA

RISK FÖR BRÄNNSKADOR PÅ PATIENTEN

Använd inte QUIK-COMBO-elektroder för barn på vuxna eller större barn. Leverans av defibrilleringsenergi på 100 joule eller mer (som vanligtvis används på vuxna) genom dessa små elektroder ökar risken för brännskador på huden.

RISK FÖR BRÄNNSKADOR PÅ BARNPATIENTER

Noninvasiv pacing kan förorsaka brännskador och irritation på patientens hud, speciellt vid högre pacingströmnivåer. Inspektera ofta huden under ♥-elektroden efter de första 30 minuterna av kontinuerlig pacing. Avbryt noninvasiv pacing om brännskador uppstår och det finns en annan pacingmetod tillgänglig. Avlägsna eller byt omedelbart ut elektroderna mot nya så snart pacingbehandlingen avbrutits.

Page 143: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 6-1

6

ALTERNATIV FÖR SPADTILLBEHÖR

I detta kapitel finns information om alternativ för spadtillbehör som kan användas med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

QUIK-COMBO terapielektroder . . . . . . . . . . . . . . . .sida 6-3

Standardspadar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5

Page 144: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 145: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALTERNATIV FÖR SPADTILLBEHÖR 6

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 6-3

QUIK-COMBO terapielektroder

Physio-Control QUIK-COMBO terapielektroder är gelbestrukna, självhäftande terapielektroder som används för defibrillering, synkroniserad elkonvertering, EKG-övervakning och pacing (se Figur 6-1).

Figur 6-1 QUIK-COMBO terapielektroder

En uppsättning QUIK-COMBO terapielektroder:

• används i stället för standardspadar.

• tillhandahåller en övervakningssignal i Avledning II när de har placerats i anterior-lateral placering.

• återställer snabbt EKG-kurvan på monitorn efter defibrillering.

Ha alltid omedelbar tillgång till reservelektroder.

Så här undviker du att skada terapielektroderna:

• Öppna endast elektrodförpackningen precis före användning.

• Klipp inte bort någon del av terapielektroderna.

• Elektroderna får inte tryckas ihop, vikas eller förvaras under tunga föremål.

• Förvara terapielektroderna kallt och torrt. Dessa elektroder är utformade för att motstå variationer i omgivningstemperaturen mellan -40 till 50 °C (-40 till 122 °F). Kontinuerlig exponering för temperaturer över 23 °C (73 °F) förkortar elektrodernas hållbarhet.

Det finns flera olika typer av QUIK-COMBO terapielektroder. Dessa beskrivs i Tabell 6-1.

VIKTIGT! Defibrilleringselektroder med reducerad energi avsedda för barn är inte kompatibla med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Tabell 6-1 QUIK-COMBO-elektroder

TYP BESKRIVNING

QUIK-COMBO Elektroder med 61 cm lång avledningskabel utformade för patienter som väger minst 15 kg (33 lb).

QUIK-COMBO RTS Elektroder med en röntgengenomskinlig elektrod- och avledningska-beluppsättning utformade för patienter som väger minst 15 kg (33 lb).

Page 146: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

6-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Ansluta terapielektroder

Gör så här för att ansluta QUIK-COMBO terapielektroder till QUIK-COMBO-terapikabeln:

1. Öppna skyddslocket på kontakten till terapikabeln (se Figur 6-2).

2. Sätt i QUIK-COMBO-elektrodkontakten i kontakten på terapikabeln genom att rikta in pilarna mot varandra och trycka ihop kontakterna ordentligt.

Figur 6-2 Anslut QUIK-COMBO-elektroderna till terapikabeln

Byta ut och ta bort terapielektroder

Byt ut QUIK-COMBO-elektroder för vuxna mot nya elektroder efter att något av följande har inträffat:

• 50 defibrilleringar

• 24 timmar på patientens hud

• 8 timmars kontinuerlig pacing

Byt ut QUIK-COMBO-elektroder för barn mot nya elektroder efter att något av följande har inträffat:

• 25 defibrilleringar

• 24 timmar på patientens hud

• 8 timmars kontinuerlig pacing

Gör så här för att ta bort QUIK-COMBO terapielektroder från patienten:

1. Lyft försiktigt upp elektroden från ytterkanten och tryck samtidigt på huden för att lossa elektroden som i Figur 6-3.

Figur 6-3 Ta bort terapielektroder från huden

QUIK-COMBO med REDI-PAK™ anslutningssystem

Elektroder utformade för patienter som väger minst 15 kg (33 lb) och som tillåter att elektroduppsättningen kopplas till enheten i förväg med bibehållen elektrodhållbarhet och integritet.

QUIK-COMBO RTS för barn Elektroder som är avsedda för patienter som väger högst 15 kg (33 lb).

Tabell 6-1 QUIK-COMBO-elektroder (forts.)

TYP BESKRIVNING

Kontakt för terapikabel

QUIK-COMBO elektrodkontakt

Page 147: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALTERNATIV FÖR SPADTILLBEHÖR 6

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 6-5

2. Tvätta och torka patientens hud.

3. Vid applicering av nya elektroder ska deras placering skiftas något. Detta hjälper till att förhindra brännskador på huden.

4. Stäng den lilla skyddsluckan som täcker uttaget till terapikabeln när kabeln inte används.

Rengöring

QUIK-COMBO-elektroder är inte sterila och kan ej heller steriliseras. De är avsedda för engångsbruk och ska endast appliceras på en enda patient. Elektroder får inte autoklaveras, gassteriliseras, nedsänkas i vätska eller rengöras med alkohol eller lösningsmedel.

Låt daglig inspektion av QUIK-COMBO terapielektrodförpackningen ingå som en del av defibrillatorns testrutin. Daglig inspektion hjälper till att säkerställa att terapielektroderna inte har överskridit elektrodförpackningens utgångsdatum och är klara för användning när de behövs. För mer information om dagliga inspektioner och tester, se användarens kontrollista längst bak i denna bruksanvisning.

Standardspadar

Standardspadar för vuxna

Standardspadar är hårda, handhållna spadar som appliceras på patientens bröstkorg för att kortvarigt övervaka EKG:et eller för att leverera defibrilleringsstötar. I Figur 6-4 beskrivs standardspadarnas funktioner.

Figur 6-4 Standardspadar

APEX

-KNAPPAR (DEFIBRILLERA) Ladda ur defibrillatorn. Båda knapparna måste tryckas in samtidigt för att energi ska levereras.

KNAPPEN SKRIV UTAktiverar skrivaren. Funktionen är identiskt med knappen SKRIV UT på frampanelen.

KNAPPEN LADDALaddar defibrillatorn. Lampan LADDA, som sitter bredvid knappen, blinkar medan enheten laddas upp och lyser med fast sken när laddningen är klar.

RATT FÖR ENERGIVALRatt som används för att ändra den energinivå som visas på skärmen.

ENERGI-

VAL

STERNU

M

LADDA SKRIV

UT

Page 148: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

6-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

En uppsättning standardspadar:

• kan användas istället för QUIK-COMBO terapielektroder.

• tillhandahåller en övervakningssignal i Avledning II när de hålls i anterior-lateral placering

• används för defibrillering, synkroniserad elkonvertering och QUIK-LOOK® EKG-kontroller.

Gör så här för att undvika att skada standardspadarna:

• Hantera med försiktighet för att förhindra skada på spadytorna.

• Förvara i spadfacken på enheten för att skydda elektrodytorna.

• Tvätta av torr eller våt gel från elektrodytan efter varje användning.

Rengöra standardspadar

Efter varje användning:

1. Torka av standardspadarnas elektroder, handtag, spadfack, kablar och kontakt med ett milt rengöringsmedel eller tvål- och vattenlösning. Doppa inte eller sänk ned.

2. Torka noga.

3. Undersök elektrodytorna, handtagen, kablarna och kontakterna så att de inte är skadade eller slitna.

• Kablar som uppvisar tecken på slitage som t.ex. lösa kabelanslutningar, blottade trådar eller korroderad kontakt måste omedelbart tas ur bruk.

• Spadar med ojämna eller anfrätta elektroder ska omedelbart tas ur bruk.

Obs! Standardspadar är inte sterila och kan ej heller steriliseras. Får inte autoklaveras, gassteriliseras, nedsänkas i vätska eller rengöras med alkohol eller lösningsmedel.

Testa standardspadar

Låt inspektion och testning av standardsspadarna ingå som en del i defibrillatorns testrutin. Daglig inspektion och testning bidrar till att säkerställa att standardspadarna är i gott funktionsskick och redo för bruk när de behövs. För mer information om dagliga inspektioner och testning, se användarens kontrollista längst bak i denna bruksanvisning.

Page 149: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALTERNATIV FÖR SPADTILLBEHÖR 6

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 6-7

Barnspadar

Barnspadarna kan skjutas på spadarna för vuxna (se Figur 6-5). Barnspadar bör användas till patienter som väger mindre än 10 kg (22 lb) eller till patienter vars bröstkorgar är för små för att de hårda spadarna för vuxna ska få plats.

Figur 6-5 Spadar för barn

Välj energi och ladda med reglagen på vuxenspadarna. Varje barnspade har en fjädrande metallplatta med en kontakt som överför defibrilleringsenergi från elektroden på vuxenspaden till barnspaden. Denna kontakt av kadmium-silver repar inte elektroden på vuxenspaden.

Obs! Kontrollera de fjädrande plattorna och kontakterna med jämna mellanrum så att de är rena och oskadade.

Anslutning av barnspadar

Gör så här för att ansluta barnspadarna:

1. Anslut barnspadarna genom att skjuta på spadarna från framsidan på rena vuxenspadar (se Figur 6-6).

2. Skjut in barnspaden tills du känner att spaden sitter fast ordentligt.

Obs! Använd inte gel mellan vuxen- och barnspaden.

Figur 6-6 Ansluta en barnspade

Barnspade

Vuxenspade

Page 150: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

6-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Borttagning av barnspadar

Gör så här för att ta bort barnspadarna:

1. Tryck ned fliken på den bakre kanten.

2. Dra av barnspaden från vuxenspaden (se Figur 6-7).

Figur 6-7 Ta bort en barnspade

Placering av barnspadar

Vi rekommenderar användning av vuxenspadar om spadarna passar helt och hållet på barnets bröstkorg. Det måste finnas ett mellanrum på minst 2,5 cm mellan spadarna.

När det gäller småbarn med mycket små bröstkorgar kan även barnspadarna vara för stora för att de ska kunna placeras i anterior-lateral placering. I dessa fall bör du placera spadarna i anterior-posterior placering. Stöd patienten i sidoläge genom att hålla spadarna mot bröstkorgen och ryggen.

Använd inte barnspadar på vuxna eller större barn. Om den energimängd som rekommenderas för vuxna levereras genom denna relativt lilla elektrodyta ökar risken för brännskador.

Anterior-lateral placering Standardplaceringen av barnspadar innebär (se Figur 6-8):

• STERNUM-spaden placeras på den övre, högra delen av patientens överkropp, lateralt om bröstbenet, under nyckelbenet.

• APEX-spaden placeras vid sidan om patientens vänstra bröstvårta i den mediala axillarlinjen, så att mitten på spaden om möjligt befinner sig över den mediala axillarlinjen.

Figur 6-8 Anterior-lateral spadplacering

12

Sternum

Apex

Page 151: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

ALTERNATIV FÖR SPADTILLBEHÖR 6

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 6-9

Anterior-posterior placering Placera STERNUM-spaden på framsidan av kroppen över det vänstra prekordiet och APEX-spaden på baksidan av kroppen bakom hjärtat i området under skulderbladet (se Figur 6-9).

Figur 6-9 Anterior-posterior spadplacering

Rengöra barnspadar

Skydda spadarna var för sig före och efter rengöring för att förhindra skada på spadytorna. Efter varje användning:

1. Torka av eller skölj spadelektroderna, kabelkontakten, spadhandtagen och kablarna med mild tvållösning eller desinfektionsmedel på en fuktad svamp, handduk eller borste. Doppa inte eller sänk ned.

2. Torka noga.

3. Undersök elektrodytorna, kontakten, handtagen och kablarna så att de inte är skadade eller slitna.

• Kablar som uppvisar tecken på slitage som t.ex. lösa kabelanslutningar, blottade trådar eller korroderad kontakt ska omedelbart tas ur bruk.

• Spadar med ojämna eller anfrätta elektroder ska omedelbart tas ur bruk.

Sterilisera vid behov detta tillbehör enligt steriliseringsanvisningarna som tillhandahålls med tillbehöret.

Sternum

Apex

Page 152: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 153: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-1

7

DATAHANTERING

I detta kapitel beskrivs hur aktuella och arkiverade patientjournaler hanteras vid användning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Patientjournaler och rapporter . . . . . . . . . . . . . . . . .sida 7-3

Minneskapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9

Hantera aktuella patientjournaler . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

Hantera arkiverade patientjournaler . . . . . . . . . . . . . . . 7-11

Page 154: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 155: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAHANTERING 7

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-3

Patientjournaler och rapporter

När du slår på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator skapas en ny patientjournal märkt med aktuellt datum och klockslag. Alla händelser och tillhörande vågformer lagras digitalt i patientjournalen som rapporter som du kan skriva ut, överföra eller ladda upp på LIFENET® Cardiac Care System (LCCS) eller till en granskningsprodukt som programvarorna CODE-STAT™ eller DT EXPRESS™. Mer information om hur man skriver ut en rapport finns i "Så här skriver du ut en aktuell patientrapport" på sida 7-10. För mer information om hur man överför eller laddar upp en rapport, se Kapitel 8, "Dataöverföring" När enheten stängs av sparas den aktuella patientjournalen i arkivet.

Du kan också skriva ut, överföra eller ta bort patientjournaler som lagrats i arkivet. Tryck på ALTERNATIV och markera ARKIV för att komma till arkivet. När du går in i arkivläget kommer patientövervakning att avslutas och den aktuella patientjournalen sparas och stängs. Stäng av enheten för att gå ut ur arkivläget. För mer information, se "Hantera arkiverade patientjournaler" på sida 7-11.

Rapporttyper

Rapporter som finns tillgängliga i patientjournalen beror på funktionerna som finns på din enhet och hur enheten är inställd. Mer information om hur du ställer in din enhet finns i inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten. I Tabell 7-1 beskrivs olika rapporttyper som kan finnas i patientjournalen och åtkomstmöjlighet.

Tabell 7-1 Rapporttyper

RAPPORTTYP BESKRIVNINGSKRIV UT

FRÅN MONITOR

ÖVERFÖR

12-avled-nings-EKG-rapport

Diagnostisk 12-avlednings-EKG-rapport. För mer information, se "Utskriftsformat för 12-avlednings-EKG" på sida 4-19.

X X1

CODE SUMMARY™-rapport över kritiska händelser (HÄNDELSE-RESUMÉ)

Innehåller patientinformation, loggar över händelser och vitala parametrar samt tillhörande vågformer (t.ex. defibrillering). För mer information, se "HÄNDELSERESUMÉ-rapport" på sida 7-4. X X

Vitalteckenre-sumé

Innehåller patientinformation samt logg över händelser och vitala parametrar.

X X

Trendresumé Innehåller patientinformation samt logg och kurvor över vitala parametrar.

X X

Page 156: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

7-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

HÄNDELSERESUMÉ-rapport

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator lagrar automatiskt en HÄNDELSERESUMÉ-rapport som en del av patientjournalen för varje patient. Inställning kan göras så att HÄNDELSERESUMÉ-rapporten alltid skrivs ut i ett särskilt format. De tillgängliga formaten visas i Tabell 7-2. För mer information om inställningar för HÄNDELSERESUMÉN, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Tryck på HÄNDELSERESUMÉ för att generera en HÄNDELSERESUMÉ. Om du avbryter utskriften av en HÄNDELSERESUMÉ-rapport kommer detta att leda till att hela HÄNDELSERESUMÉ-rapporten blir utskriven på nytt när utskriften återupptas. "Händelseresumé klar" skrivs ut omedelbart efter den sista vågformshändelsen.

Obs! När HÄNDELSERESUMÉ-rapporter överförs sänds de alltid i långt format.

HÄNDELSERESUMÉ-rapporten innehåller alltid arkivdata och händelselogg för händelser och vitala parametrar. Se exemplet i Figur 7-1.

Ögonblicks-bildrapport

Innehåller patientinformation och 8 sekunder av vågformsdata registrerade vid överföringstillfället.

X

Kontinuerlig EKG-rapport2

Tillhandahåller realtidsdata för EKG-avledning som förvärvas medan enheten är påslagen och elektroderna är anslutna till patienten. Endast för granskning med programvarorna CODE-STAT eller DT EXPRESS.

X

1 Överföring av 12-avlednings-EKG-rapporter innefattar automatiskt överföring av vitalteckenresumén.2 För att erhålla HLR-analys med CODE-STAT-programvaran, måste patientens EKG övervakas med avledningen SPADAR

i kanal 1.

Tabell 7-2 HÄNDELSERESUMÉ-format

FORMAT ATTRIBUT

Långt format • Arkivdata• Logg över händelser och vitala parametrar• Händelsekurvor• 12-avlednings-EKG-rapporter• Trendresumé

Medium format • Arkivdata• Logg över händelser och vitala parametrar• Händelsekurvor• Trendresumé

Kort format • Arkivdata• Logg över händelser och vitala parametrar• Trendresumé

Tabell 7-1 Rapporttyper (forts.)

RAPPORTTYP BESKRIVNINGSKRIV UT

FRÅN MONITOR

ÖVERFÖR

Page 157: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAHANTERING 7

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-5

Figur 7-1 HÄNDELSERESUMÉ-rapport

Arkivdata

Arkivdata består av de patientuppgifter (namn, patient-ID, ålder och kön) och uppgifter om enheten (datum, tid och behandlingsinformation) som visas i Figur 7-1. Defibrillatorn skriver automatiskt in ett unikt ID-nummer i ID-fältet för varje patientjournal. Detta ID-nummer består av datum och tid när defibrillatorn slogs på. I fältet Incident kan du skriva in upp till 14 alfanumeriska tecken för att länka enheten till andra dokument som t.ex. en körrapport från akuttjänsten.

Logg över händelser och vitala parametrar

LIFEPAK 15-monitor/debrillator dokumenterar händelser och vitala parametrar i kronologisk ordning. Händelser är användar- eller enhetsåtgärder, t.ex. åtgärder som är relaterade till övervaking, pacing, AED-behandling eller dataöverföring. Värden för varje aktiv vital parameter förs in i loggen automatiskt var 5:e minut och för varje händelse. I Figur 7-2 finns en förteckning över händelser som kan finnas i händelseloggen.

Namn: Lee, WilliamPostens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50 Kön: M

kritisk händelsepostStröm PåEnhet:Plats:Totalt antal defibrilleringar: Totaltid för pacing:Totalt antal 12-avl: Förfluten tid: KOMMENTARER:

Tid Händelse HF SpO2•PR SpCO SpMet EtCO2(mmHg)•AF NIBP•PR P1 P2

ART

CVP

Ström PåInitalrytmVitala parametrar

NIBPPacing 1 startadPacing 2 inställdIntuberingVitala parametrarPacing 3 avstannadLarm HFVitala parametrar

HLR: ej luftväg 30:2Metronom avDefibrillering 1 200JDefibrillering 2 200JDefibrillering 3 360J

Arkivdata Logg över händelser och vitala parametrar

24 Apr 07

Page 158: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

7-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Vågformshändelser

Förutom att behandlingshändelser och vissa andra händelser dokumenteras i händelseloggen, producerar de också vågformsdata som skrivs ut med den långa och normala HÄNDELSERESUMÉ-rapporten. Vågformshändelser och egenskaperna hos vågformsdata beskrivs i Tabell 7-3.

Figur 7-2 Möjliga poster i händelseloggen

Övervakning

• Kontrollera patienten• Initialrytm• Byt batteri• 12-avledning• NIBP• Larmhändelser• Beteckningsändring för IP• Vitala parametrar• 5-avledningskabel på/av• Rådgivande SpO2/SpCO/SpMet

AED

• Anslut elektroder• Rörelse• Analys• Analysen avbruten• Förbereder defibrillering• Defibrillera ej

HLR-metronom

• På/Av• Ålder/luftväg ändrad

Defibrillering

• Manuellt läge• Laddningen borttagen• Defibrillering X, XXXJ• Defibrillering X, onormal

Initierade av användaren

• Händelse• Larm på/av• Skriv ut• VF/VT-larm på/av• Synk på/av• Ögonblicksbild• Intern pacerdetektion på/av

Pacing

• Startad• Inställd• Ändrad• Avstannad• Paus

Överföring

• Överföring klar• Överföring misslyckades• Överföring avbröts

Minnesstatus

• Vågformsminnet slut (begränsat minne kvar)

• Händelseminnet slut (minnet är fullt)

Tabell 7-3 Vågformshändelser

HÄNDELSENS NAMN VÅGFORMSDATA (NÄR REGISTRERAD)

INITIALRYTM 8 sekunder efter avledningarna anslutits

KONTROLLERA PATIENTEN 8 sekunder före varning

FÖRBEREDER DEFIBRILLERING eller

DEFIBRILLERA EJ

2-3 segment av analyserat EKG. Varje segment är 2,7 sekunder långt

Page 159: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAHANTERING 7

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-7

*Längden på HÄNDELSERESUMÉ-rapporten kan minskas genom att alternativet att lagra vågformsdata med dessa händelser kan ställas in på AV (se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten).

Vågformshändelser föregås av en rubrik som innehåller följande information:

*Patientimpedans (i ohm) visas på defibrilleringsrapporter när defibrillationselektroder för engångsbruk används. Denna impedans mäts precis före defibrillering och används för att bestämma spänningskompensation.

Figur 7-3 visar fyra exempel på vågformshändelser som de hade sett ut i HÄNDELSERESUMÉ-rapporten.

ANALYS X AVBRUTEN 8 sekunder av data före analysens upphörande

DEFIBRILLERING X 3 sekunder före defibrillering och 5 sekunder efter defibrillering

PACING X STARTAD 8 sekunder före ökning av ström från 0

PACING X INSTÄLLD 8 sekunder efter att spm och mA är stabila under 10 sekunder

PACING X ÄNDRAD 8 sekunder efter pacingfrekvens, ström eller läge har ändrats

PACING X AVSTANNAD 3 sekunder före och 5 sekunder efter pacingströmmen är noll

PACING X PAUS Inledande 8 sekunder medan knappen PAUS trycks in

LARM* 3 sekunder före en överskriden parameter och 5 sekunder efter

HÄNDELSE* 3 sekunder före ett händelseval och 5 sekunder efter

SKRIV UT 3 sekunder före tryckning på knappen SKRIV UT och 5 sekunder efter

12-AVL. 10 sekunder efter 12-AVL. har tryckts in

ÖGONBLICKSBILD 3 sekunder före och 5 sekunder efter att ÖGONBLICKSBILD begärdes

VITALA PARAMETRAR 3 sekunder före och 5 sekunder efter att vitala parametrar registreras

• Patientdata • Vitala parametrar

• Händelsens namn • Uppgifter om enhetens konfiguration

• Behandlingsdata*

Tabell 7-3 Vågformshändelser (forts.)

HÄNDELSENS NAMN VÅGFORMSDATA (NÄR REGISTRERAD)

Page 160: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

7-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Analyshändelse

Defibrilleringshändelse

Kontrollera patienthändelse

HF

Namn:Postens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50

Analys 1Förbereder defibrillering

Lee, William

Kön: M 24 Apr 2007

Segment 1 Segment 2 Segment 3Defibrillerbar Ej defibrillerbar Defibrillerbar

Namn:Postens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50

Defibrillering 1 200J

Impedans

HFSpO2•PRSpCOSpMetEtCO2(mmHg)•AFIP1IP2

Lee, William

Kön: M 24 Apr 2007

Före defibrillering Defibrillering Efter defibrillering Synk på för kombospadar

Namn:Postens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50

Kontrollera patienten

HFSpO2•PRSpCOSpMetEtCO2(mmHg)•AFIP1IP2

Lee, William

Kön: M 24 Apr 2007

Kontrollera patienten

aVR

Page 161: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAHANTERING 7

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-9

Pacinghändelse

Figur 7-3 Exempel på utskrift av vågformshändelse

Minneskapacitet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator behåller data för två eller fler patienter när du stänger av strömmen eller avlägsnar batterierna. Antalet patientjournaler LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan lagra beror på flera olika faktorer, inklusive antalet visade vågformer, hur länge varje användningstillfälle varade och typen av behandling. Den totala kapaciteten är 360 minuter kontinuerligt EKG eller 400 vågformshändelser. Den maximala minneskapaciteten för en patient innefattar upp till 200 vågformsrapporter och 90 minuter kontinuerligt EKG. När gränsen för minneskapaciteten är uppnådd raderar defibrillatorn en hel patientjournal enligt principen ”först in, först ut” för att ge plats åt en ny patientjournal. Borttagna patientjournaler kan inte hämtas tillbaka.

Namn:Postens ID:Patient-ID:Incident:Ålder: 50

Pacing 6 stoppad

PRSpO2•PRSpCOSpMetEtCO2(mmHg)•AFIP1IP2

Lee, William

Kön: M 24 Apr 2007

Pacing 6 avstannad

Page 162: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

7-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Hantera aktuella patientjournaler

Du kan lägga till specifik patientinformation till en aktuell patientjournal. För mer information, se "Ange patientdata" på sida 3-24.

Så här skriver du ut en aktuell patientrapport

Gör så här för att skriva ut en aktuell rapport:

Välj alternativet HASTIGHET på denna meny för att ändra hastigheten för kontinuerlig utskrift när knappen SKRIV UT har tryckts in. Observera att alternativet HASTIGHET inte påverkar rapporterna som skrivs ut från denna meny. Tillgängliga utskriftshastigheter för knappen SKRIV UT är:

• 12,5 MM/SEK

• 25 MM/SEK

1. Tryck på ALTERNATIV. Alternativmenyn visas.

2. Välj SKRIV UT. Menyn Alternativ/Skriv visas.Alternativ

Patient...Pacing...Datum/Tid…Larmvolym...

Arkiv...Skriv ut...Användartest…

3. Välj SKRIV UT om inställningarna för RAPPORT, FORMAT och LÄGE är korrekta. Gör annars de önskade ändringarna.

Välj en RAPPORT:• HÄNDELSERESUMÉ • TRENDRESUMÉ• VITALA PARAMETRAR • 12-AVL.

Obs! En bock bredvid en 12-avledningsrap-port anger att rapporten har skrivits ut tidi-gare.

Välj ett FORMAT (endast för 12-avlednings-EKG):• 3-KANALIG• 4-KANALIGVälj ett LÄGE för att ändra frekvensresponsen för EKG-rapporter:• ÖVERVAKNING• DIAGNOSTISK (12-avledningsrapporter

skrivs alltid ut i diagnostikläge)

Alternativ / Skriv

Skriv utRapportFormatLägeHastighet

Händelseresumé3-kanaligÖvervakning25mm/sek

Page 163: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAHANTERING 7

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-11

Hantera arkiverade patientjournaler

När du stänger av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kommer aktuell patientjournal att sparas i arkivet. Du kan skriva ut, redigera, radera eller ladda upp arkiverade journaler. För mer information om att ladda ned programvaran CODE-STAT, se Kapitel 8, "Dataöverföring". Du kan också överföra individuella rapporter från en arkiverad patientjournal. För mer information om överföring av arkiverad rapport, se Kapitel 8, "Dataöverföring".

Obs! Övervakning av patienten upphör när du går in i arkivläget (t.ex. inget EKG, inga larm) och den aktuella patientjournalen sparas och stängs.

Komma åt arkivläget

Så här kommer du åt arkivläget:

Obs! Stäng av enheten för att gå ut ur arkivläget.

Alternativ

Patient...Pacing...Datum/Tid…Larmvolym...

Arkiv...Skriv ut...Användartest…

1. Tryck på ALTERNATIV. Alternativmenyn visas.

2. Välj ARKIV. Menyn Alternativ / Arkiv visas.

Alternativ / Arkiv

Ja Nej

Tryck på väljaren för att bekräfta

3. Välj JA. Enheten går in i arkivläge och menyn Alternativ / Arkiv visas.

Obs! Enheten kan vara inställd så att du måste ange ett lösenord för att komma åt arkivläget.

Gå in i patientarkiv?Detta avslutar övervakningen och stänger

patientjournalen

Page 164: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

7-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Skriva ut arkiverade patientrapporter

Gör så här för att skriva ut arkiverade patientrapporter:

Du kan sända, skriva ut, redigera eller radera en arkiverad journal. För mer information om hur en arkiverad journal skickas, se Kapitel 8, "Dataöverföring".

Alternativ / Arkiv

Sänd data...

Skriv ut...

Redigera...

Radera...

Stäng av strömmen för att gå ur arkivläget

1. Välj SKRIV UT i arkivläge. Menyn Alternativ / Arkiv / Skriv visas och visar aktuell patient.

Alternativ / Arkiv

Sänd data...

Skriv ut...

Redigera...

Radera...

Stäng av strömmen för att gå ur arkivläget

Page 165: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAHANTERING 7

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 7-13

Redigera arkiverade patientjournaler

Gör så här för att redigera arkiverade patientjournaler:

2. Gå till Steg 6 om inställningarna för PATIENT, RAPPORT och FORMAT är korrekta.

3. Välj PATIENT för att välja en annan patient och välj den önskade patienten från listan.

4. Välj RAPPORT för att välja en annan rapport och välj en av följande:

• HÄNDELSERESUMÉ • TRENDRESUMÉ• VITALA PARAMETRAR • 12-AVL.

5. Välj FORMAT för att välja ett annat format och välj ett av följande (endast för 12-avlednings-EKG):

• 3-KANALIG• 4-KANALIG

6. Välj SKRIV UT. Den arkiverade rapporten skrivs ut.

Skriv utPatientRapportFormatAvbryt

LEE, WILLIAMHändelseresumé3-kanalig

Alternativ / Arkiv / Skriv

1. Välj REDIGERA i arkivläge. Menyn Alternativ / Arkiv / Redigera visas.

Alternativ / Arkiv

Sänd data...

Skriv ut...

Redigera...

Radera...

Stäng av strömmen för att gå ur arkivläget

Page 166: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

7-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Radera arkiverade patientjournaler

Gör så här för att radera arkiverade patientjournaler:

PatientEfternamnFörnamnPatient-IDIncidentÅlderKön

031006122424LEEWILLIAM528760004BF41256Man

2. Välj PATIENT.

3. Lägg till nödvändig patientinformation. Bara tomma fält kan redigeras.

4. Tryck på HUVUDMENY och stäng sedan av enheten.

Alternativ / Arkiv / Redigera

1. Välj RADERA i arkivläge. Menyn Alternativ / Arkiv / Radera visas.

Alternativ / Arkiv

Sänd data...

Skriv ut...

Redigera...

Radera...

Stäng av strömmen för att gå ur arkivläget

2. Välj RADERA för att permanent radera den patientjournal som visas.

3. Välj PATIENT för att se listan över alla patientjournaler. Patientlistan visas. Välj den patientjournal du vill radera.

4. Välj genast ÅNGRA om du ångrar borttagningen. Om du fortsätter med andra funktioner på enheten kommer du inte att kunna ångra denna borttagning.

5. Tryck på HUVUDMENY och stäng sedan av enheten.

Radera

Patient

Ångra

WILLIAM, LEE

Alternativ / Arkiv / Radera

Page 167: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-1

8

DATAÖVERFÖRING

I detta kapitel beskrivs hur patientjournaler och rapporter överförs från LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Om överföring av patientjournaler och rapporter . . . .sida 8-3

Förbereda monitorn för överföring . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4

Använda trådlös Bluetooth-kommunikation . . . . . . . . . . . 8-5

Använda en direkt anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10

Överföring av rapporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12

Övervägningar vid överföring av data. . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Felsökningstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15

Page 168: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 169: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-3

Om överföring av patientjournaler och rapporter

Du kan överföra aktuell och arkiverad data från LIFEPAK 15-monitor/defibrillator till LIFENET® Cardiac Care System eller till en granskningsprodukt som programvarorna CODE-STAT™ eller DT EXPRESS™.

LIFEPAK 15-monitorn kan överföra patientrapporter med följande metoder:

• Bluetooth® trådlös anslutning—Om din LIFEPAK 15-monitor har Bluetooth-funktionen installerad och aktiverad kan du överföra data med en trådlös förbindelse.

• Direkt kabelanslutning—Du kan använda en särskild datakabel för att upprätta en direkt anslutning från LIFEPAK 15-monitor till en PC eller gateway och överföra data med hjälp av denna trådanslutning.

Figur 8-1 visar en översikt över dataöverföringsprocessen.

Figur 8-1 Överföra data från LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

Information om konfigurering av LIFEPAK 15-monitorn för att arbeta i LIFENET Cardiac Care System finns i LIFENET-systemets hjälpdokumentation. Du kan också kontakta din Physio-Control-representant.

CODE-STAT/DT EXPRESS programvara

Gateway

LIFENET Cardiac Care

System

LIFEPAK 15-monitor

Överföring via trådlös anslutning eller kabelanslutning

Överföring via trådlös anslutning

eller kabelanslutning

Överföring via trådlös

anslutning

Page 170: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Förbereda monitorn för överföring

Innan du kan överföra via en trådlös anslutning eller direktanslutning måste du definiera platser och utgångsportar i LIFEPAK 15-monitorns inställningsläge.

Välj utgångsport för varje överföringsplats:

• För trådlös överföring, ställ in UTGÅNGSPORT på BLUETOOTH WIRELESS.

• För en direktanslutning ställ in UTGÅNGSPORT på DIREKTANSLUTNING.

• Ställ in UTGÅNGSPORT på BÅDA om du normalt överför via en Bluetooth-anslutning, men behöver en direktanslutning som backup. (Om du ställer in UTGÅNGSPORT på BÅDA, se till att Bluetooth-lampan inte tänds innan du försöker överföra via en direktanslutning. Enheten överför inte via direktanslutning när den trådlösa anslutningen finns tillgänglig.)

För mer information, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Page 171: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-5

Använda trådlös Bluetooth-kommunikation

Bluetooth-teknologin är en trådlös kommunikationsteknologi med kort räckvidd som är tillgänglig som ett alternativ på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. När Bluetooth-teknologin är installerad visas Bluetooth-ikonen på huvudmenyn. Se Figur 8-2.

För mer information om understödda Bluetooth-teknologier, se www.physio-control.com.

En Bluetooth-anslutning mellan LIFEPAK 15-monitorn och en målenhet initieras alltid från LIFEPAK 15-monitorn.

Figur 8-2 Bluetooth-ikon på huvudmenyn

Bluetooth-ikonen visar status för trådlös anslutning i enheten.

Tabell 8-1 Bluetooth-status

BLUETOOTH-IKON BESKRIVNING

Bluetooth-lampan är tänd när Bluetooth-funktionen är aktiverad på denna enhet och denna enhet är ansluten till en annan enhet med Bluetooth-kapacitet.

Bluetooth-ikonen visas, men lampan är inte tänd när Bluetooth-funktionen är aktiverad på denna enhet, men denna enhet för närvarande inte är ansluten till en annan enhet med Bluetooth-kapacitet.

Ett rött X visas när Bluetooth-funktionen är installerad på denna enhet, men trådlös kommunikation för närvarande är inställd på AV eller så är det fel på Bluetooth-funktionen. Se Tabell 8-3 på sida 8-15.

Bluetooth-ikon

JHF

SP02 %

CO2 mmHg

ART mmHg

CVP mmHg

NIBP mmHg

150 50

Page 172: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Förbereda för trådlös överföring

Innan du kan sända trådlösa överföringar från LIFEPAK 15-monitorn måste du förbereda monitorn och målenheterna för kommunikation.

Målenheten måste:

• Ha Bluetooth-kapacitet, vara på och vara upptäckbar.

• Ha LIFENET PC Gateway eller någon av programvarorna CODE-STAT eller DT EXPRESS för patientvårdsrapportering installerad och igång.

• Ha en Bluetooth COM-port konfigurerad för inkommande data.

• Ha ett etablerat användarvänligt namn.

LIFEPAK 15-monitorn måste:

• Ha minst en överföringsplats definierad som har UTGÅNGSPORT inställd på BLUETOOTH WIRELESS.

• Ha ett Bluetooth-lösenord som överensstämmer med lösenordet på målenheten, om målenheten kräver lösenord.

• Ha SÖKFILTER inställt på PÅ, om du använder Physio Service Class. För mer information om Physio Service Class, se "Bluetooth sökfilter" senare i detta kapitel.

Bluetooth-lösenord

LIFEPAK 15-monitorn har ett Bluetooth-lösenord som du kan definiera.

För att överföra från LIFEPAK 15-monitorn till en gateway (en enhet som inte har något användargränssnitt) måste Bluetooth-lösenordet som du anger på LIFEPAK 15-monitorn överensstämma med Bluetooth-lösenordet som har förinställts på gateway. Mer information om Bluetooth-lösenord i gateway, se den dokumentation som tillhandahålls med gateway eller kontakta systemadministratören eller utrustningsteknikern.

För att överföra från LIFEPAK 15-monitorn till en PC måste du ställa in ett Bluetooth-lösenord på LIFEPAK 15-monitorn och sedan ange det lösenordet på din PC, om det efterfrågas.

Bluetooth sökfilter

En LIFEPAK 15-monitor med Bluetooth-funktionen aktiverad kan upptäcka flera Bluetooth-enheter som är inom dess räckvidd. Physio-Control har utvecklat Physio Service Class (PSC) för att hjälpa dig filtrera ut ovidkommande enheter och hitta de specifika målenheter som du vill överföra till.

PSC är ett prefix som du kan lägga till din målenhets användarvänliga namn. När du sedan ställer in SÖKFILTER till PÅ på LIFEPAK 15-monitorn, visas endast målenheter som har PSC som prefix i sina namn på listan över hittade enheter (om de är påslagna och upptäckbara).

Page 173: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-7

De olika PSC-prefixen motsvarar användarlägen på LIFEPAK 15-monitorn. I Tabell 8-2 finns en förteckning över LIFEPAK 15-monitorns användarlägen och serviceklass och det prefix för användarvänligt namn som är upptäckbart i varje läge. När LIFEPAK 15-monitor är i arkivläge och filtret är på, kan den till exempel upptäcka enheter med användarvänliga namn som börjar på A_ eller B_.

För mer information om konfigurering av de användarvänliga namnen i målenheter, se dokumentationen som tillhandahålls med dessa enheter.

Inställning av Bluetooth

Använd inställningsmenyn för Bluetooth för att ställa in Bluetooth-överföring på LIFEPAK 15-monitorn.

Gör så här för att komma till inställningsmenyn för Bluetooth:

Obs! Standardinställningen för TRÅDLÖS är PÅ och standardinställningen för SÖKFILTER är PÅ. Använd inställningen TRÅDLÖS för att stänga av den trådlösa signalen när LIFEPAK 15-monitorn används i en miljö där överföring inte är önskvärd.

Tabell 8-2 Physio Service Class-prefix

LIFEPAK 15-MONITOR/DEFIBRILLATOR-LÄGE SERVICEKLASSPREFIX FÖR

ANVÄNDARVÄN-LIGT NAMN

LIFEPAK 15-monitor måste vara i arkivläge Arkiv A_

LIFEPAK 15-monitor kan vara i AED-läge, manuellt läge eller arkivläge

Både Hjärtvård och Arkiv B_

LIFEPAK 15-monitor kan vara i AED-läge eller manuellt läge

Hjärtvård C_

Inställning av Bluetooth

AnslutSökfilterLösenord…TrådlösKoppla från

(Ej ansluten)På0000På

LIFEPAK 15-enhetens ID: LP151234

1. Vrid VÄLJAREN och markera Bluetooth-ikonen på HUVUDMENYN.

2. Tryck på VÄLJAREN. Inställningsmenyn för Bluetooth visas.

3. Ställ in SÖKFILTER på PÅ om du endast vill hitta enheter med PSC-prefix i sina användarvänliga namn. Annars, ställ in SÖKFILTER på AV.

4. Ställ in ett Bluetooth-lösenord.

• För att överföra till en gateway, ange lösenordet som har förinställts på gateway.

• För att överföra till en PC kan du behöva ange lösenord eller bekräfta anslutningen.

5. Se till att TRÅDLÖS är inställd på PÅ.

Page 174: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Upprätta en Bluetooth-anslutning

Du måste veta det användarvänliga namn på den målenhet du vill ansluta till.

Gör så här för att upprätta en Bluetooth-anslutning:

Efter att du har upprättat en Bluetooth-anslutning kan du överföra patientdata. Gå vidare till "Överföring av rapporter" på sida 8-12.

1. Använd VÄLJAREN på LIFEPAK 15-monitorn för att välja Bluetooth-ikonen och komma åt inställningsmenyn för Bluetooth.

2. Välj ANSLUT och välj sedan SÖK EFTER ENHETER. Detta avbryter alla existerande anslutningar.

Obs! Om LIFEPAK 15-monitorn är inställd på TRÅDLÖS AV ändras status till TRÅDLÖS PÅ.

AnslutSökfilterLösenord…TrådlösKoppla från

(Ej ansluten)Sök efter enheter...0000På

Inställning av Bluetooth

LIFEPAK 15-enhetens ID: LP151234

• Menyn Sök efter enheter visas. Monitorn börjar söka efter Bluetooth-enheter som finns i närheten och som uppfyller filterkriterierna.

• Enheter visas i den ordning de hittas—den senast hittade enheten finns längst upp på listan.

3. När önskad enhet visas på listan, tryck på VÄLJAREN för att välja STOPP och avsluta sökningen. Du återgår till inställningsmenyn för Bluetooth.

C_AKUT123C_AKUT345B_SJUKHUS1B_SJUKHUS2C_AKUT456C_AKUT789

C_SJUKHUS3

Stopp

När enheten visas, välj Stopp

4. Använd VÄLJAREN för att bläddra igenom listan och välja önskad enhet.

5. Om du vill ansluta till en PC kan du få en uppmaning om att bekräfta anslutningen. Ange lösenordet om det efterfrågas och acceptera anslutningen.

När anslutningen är gjord hörs en signal, Bluetooth-lampan på huvudmenyn tänds och ANSLUTEN TILL (ENHETENS NAMN) visas kortvarigt i meddelandeområdet.

AnslutSökfilterLösenord…TrådlösKoppla från

(Ej ansluten)

Inställning av Bluetooth

Sök efter enheter...C_AKUT123C_AKUT345B_SJUKHUS1B_SJUKHUS2C_AKUT456

Page 175: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-9

Återupprätta en Bluetooth-anslutning

LIFEPAK 15-monitorn sparar de två senast anslutna enheterna i sitt minne, begränsat till en per läge—en för hjärtvård (AED och manuellt läge) och en för arkivläge. När strömmen slås på till LIFEPAK 15-monitorn och den trådlösa funktionen är inställd på TRÅDLÖS PÅ, söker monitorn automatiskt efter den senast anslutna enheten. Om den senast anslutna enheten i det läget är på och är inom räckvidd, upprättas en anslutning automatiskt. När en anslutning har upprättats, tänds Bluetooth-lampan på huvudmenyn och ANSLUTEN TILL (ENHETENS NAMN) visas i meddelandeområdet.

Obs! Om ÅTERSTÄLL STANDARD väljs i inställningsläget, återställs inte Bluetooth-lösenordet. Anslutningen till de senast anslutna enheterna återställs emellertid (avbryts). Använd SÖK EFTER

ENHETER för att återupprätta anslutningen.

Avsluta en Bluetooth-anslutning

När Bluetooth-lampan är tänd har LIFEPAK 15-monitorn en upprättad trådlös anslutning med en annan Bluetooth-enhet.

Gör så här för att avsluta en Bluetooth-anslutning:

1. Använd VÄLJAREN för att välja Bluetooth-ikonen och komma åt inställningsmenyn för Bluetooth.

2. Välj KOPPLA FRÅN. Bluetooth-anslutningen bryts och sparas inte som den senast anslutna enheten.

Page 176: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Använda en direkt anslutning

En särskild kabel kan användas för att skapa en direktanslutning mellan LIFEPAK 15-monitorn och en gateway eller PC. I Figur 8-3 visas utrustningsanslutningarna för att sända rapporter direkt till en dator med en direkt kabelanslutning.

Figur 8-3 Dataöverföring med en direktanslutning

VARNING

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTARUnder övervakning av en patient med användning av systemkontakten måste all utrustning som är ansluten till systemkontakten vara batteridriven eller elektriskt isole-rad från nätström enligt EN 60601-1. Om osäkerhet råder måste patienten kopplas bort från defibrillatorn innan systemkontakten används. Använd endast dataöverfö-ringskablar som rekommenderas av Physio-Control. Kontakta Physio-Controls Tekniska Supportavdelning för ytterligare upplysningar.

Dator

LIFEPAK-monitorn till

PC-kabel

2 1

Systemkontakt

Page 177: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-11

Gör så här för att upprätta en direktanslutning:

1. Placera PC eller gateway inom räckhåll för LIFEPAK 15-monitorn.

2. Konfigurera en COM-port på PC:n för inkommande data.

3. Anslut systemkontaktens kabel mellan monitorn och PC:n.

4. Om du använder programvarorna CODE-STAT eller DT EXPRESS, öppna nedladdningsguiden på PC:n och välj LIFEPAK 15-monitorn.

Efter att du har upprättat en direkt anslutning kan du överföra patientdata. Gå vidare till "Överföring av rapporter" på sida 8-12.

Page 178: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Överföring av rapporter

Efter att du har upprättat en trådlös eller direkt anslutning kan du överföra patientjournaler och rapporter. Alla patientrapporter kan överföras i realtid under patientövervakning (manuellt läge eller AED-läge) eller så kan rapporter överföras efteråt (arkivläge).

Hur en aktuell patientrapport överförs

Gör så här för att överföra en aktuell patientrapport:

Hur en arkiverad patientrapport överförs

När du stänger av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kommer aktuell patientjournal att sparas i arkivet. För mer information om åtkomst till arkivläge, se Kapitel 7, "Datahantering."

Gör så här för att överföra en arkiverad patientrapport:

1. Tryck på SÄND. Menyn Överför visas.

2. Använd VÄLJAREN för att välja önskad RAPPORT och PLATS om nödvändigt.

3. Välj SÄND. Patientrapporten överförs. Status för överföringen visas i meddelandeområdet.

Överför

SändRapportPlatsAvbryt...

Vitala parametrarAllmänna sjukhuset

1. I menyn Alternativ / Arkiv, välj SÄND DATA. Menyn Alternativ / Arkiv / Sänd data visas.

Alternativ / Arkiv

Sänd data...

Skriv ut...

Redigera...

Alternativ...

Page 179: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-13

Alternativ / Arkiv / Sänd data

Sänd

Patient

Rapport

Plats

Anslutning...

Avbryt...

Alla patienter

Alla

Ingen

(Ej ansluten)

2. Om inställningarna för PATIENT, RAPPORT och PLATS är korrekta, fortsätt till Steg 7.

Alternativ / Arkiv / Sänd data 3. Välj PATIENT för att överföra journalen för en särskild patient. En lista över patienter visas.

4. Välj patienten.

ALLA PATIENTER031008192742 10 MAR 08 19:27:42LEE, WILLIAM 10 MAR 08 12:15:17031008105740 10 MAR 08 10:57:40JARRE, DORA 09 MAR 08 22:15:21OAKEY, GARY 09 MAR 08 15:27:20JONES, CONRAD 09 MAR 08 10:09:09030908064823 09 MAR 08 06:48:23WYNDE, GUSTAV 08 MAR 08 21:45:21 030808062723 08 MAR 08 06:27:23030808031524 08 MAR 08 03:15:24030708164503 07 MAR 08 16:45:03030708093523 07 MAR 08 09:35:23030708061542 07 MAR 08 06:15:42

Alternativ / Arkiv / Sänd data

Sänd

Patient

Rapport

Plats

Anslutning...

Avbryt...

Alla

Händelseresumé

Trendresumé

Vitala parametrar

5. Välj RAPPORT och välj en rapport för att sända en särskild rapport.

6. Välj PLATS och välj sedan överföringsplats. Se till att du specificerar en plats vars UTGÅNGSPORT har konfigurerats för den överföringsmetod du använder.

7. För att överföra med en trådlös förbindelse, välj ANSLUTNING och fortsätt med att upprätta en Bluetooth-anslutning. För mer information, se "Upprätta en Bluetooth-anslutning" på sida 8-8.

8. Välj SÄND. Patientrapporten överförs. Status för överföringen visas i meddelandeområdet.

Page 180: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Statusrapport för överföring

När du försöker överföra en journal, skrivs en överföringsrapport automatiskt ut när överföringsförsöket har slutförts. Överföringsrapporten visar datum och tid för överföringsförsöket och slutlig status för överföringen.

Avbryta en överföring

Du kan avbryta en pågående överföring. Om du vill avbryta en överföring, välj AVBRYT på menyn Sänd om du överför en aktuell journal eller välj AVBRYT på menyn Alternativ / Arkiv / Sänd data om du överför en arkiverad journal.

Övervägningar vid överföring av data

Var medveten om möjliga begränsningar då du överväger behandlingsprotokoll som inbegriper överföring av patientdata. Framgångsrik överföring beror på tillgången till allmänna eller privata nätverkstjänster som eventuellt inte alltid är tillgängliga. Detta gäller speciellt trådlös kommunikation, vilken påverkas av många olika faktorer, t.ex.:

• Geografi

• Plats

• Väder

• Antal trådlösa enheter i området

Behandlingsprotokollet måste alltid ta hänsyn till det faktum att dataöverföring inte kan garanteras vid användning av trådlös kommunikation. I behandlingsprotokollet måste en reservplan ingå vid ofullständig dataöverföring.

Testa enhetens överföringsfunktion regelbundet för att säkerställa att enheten och överföringstillbehör är redo att tas i bruk.

Page 181: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-15

Felsökningstips Tabell 8-3 Felsökningstips för dataöverföring

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Bluetooth-ikonen på LIFEPAK 15-monitorn är överstruken med ett rött X

TRÅDLÖS är inställd på AV på inställningsmenyn för Bluetooth

• Ställ in TRÅDLÖS på PÅ.• Om rött X är kvar kan Bluetooth-

modulen i LIFEPAK 15-monitorn vara felaktig. Kontakta en behörig servicerepresentant.

TRÅDLÖS är inställd på AV i inställningsalternativen, så att standardinställningen för TRÅDLÖS är AV varje gång LIFEPAK 15-monitorn slås på

• Ändra inställningsalternativet TRÅDLÖS. Se inställningsalternati-ven till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

• Om rött X är kvar kan Bluetooth-modulen i LIFEPAK 15-monitorn vara felaktig. Kontakta en behörig servicerepresentant.

Bluetooth-modulen i LIFEPAK 15-monitorn kan vara felaktig

• Kontakta en behörig servicerepresentant.

Bluetooth-lampan är inte tänd

Målenheten är av eller kan inte kommunicera med LIFEPAK 15-monitorn

• Bekräfta att målenheten är på och upptäckbar.

• Se bruksanvisningen till din målenhet.

Bluetooth-modulen i LIFEPAK 15-monitorn kan vara felaktig

• Om felsökningen misslyckas, kontakta en kvalificerad servicerepresentant.

LIFEPAK 15-monitorn ansluter inte automatiskt till den senast anslutna enheten

Målenheten är av eller kan inte kommunicera med LIFEPAK 15-monitorn

• Bekräfta att målenheten är på och upptäckbar.

Den senaste anslutningen till målenhet kan ha skett när LIFEPAK 15-monitorn var i ett annat läge

• Bekräfta att UTGÅNGSPORT är inställd på BLUETOOTH WIRELESS.

• Välj SÖK EFTER ENHETER och återupprätta en ny anslutning.

Enheten ansluter inte till senast anslutna enhet efter att TRÅDLÖS har ställts in på PÅ

Bluetooth-menyn visas, vilket förhindrar upptäckt av enheter

• Tryck på HUVUDMENY för att avsluta menyn och låta LIFEPAK 15-monitorn hitta den senast anslutna enheten.

Meddelandet KAN INTE ANSLUTA visas.

LIFEPAK 15-monitorn kan inte upprätta en trådlös anslutning. Målenheten kanske inte har nödvändig programvara eller kan inte ta emot data.

• Kontrollera att målenheten är redo för överföring.

• Försök att överföra igen.

Page 182: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-16 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Kan inte hitta en särskild Bluetooth-enhet eller meddelandet BLUETOOTH-ENHET HITTADES EJ visas

Sökfilter kan vara på och målenheten har inget PSC-prefix

• Bekräfta att målenheten är på och upptäckbar.

• Kontrollera målenhetens användarvänliga namn.

• Ställ in SÖKFILTER på AV och välj sedan SÖK EFTER ENHETER igen.

Målenheten fungerar inte • Bekräfta att målenheten är på och upptäckbar.

• Kontrollera målenhetens användarvänliga namn.

• Om meddelandet fortfarande visas, kontakta servicerepresen-tanten för målenheten.

Bluetooth-modulen i LIFEPAK 15-monitorn kan vara felaktig

• Kontakta en behörig servicerepresentant.

Kan inte överföra data för granskning efter händelse med antingen direktanslutning eller Bluetooth-anslutning

Programvara för granskning efter händelse är inte installerade på målenheten

• Installera CODE-STAT eller DT EXPRESS programvara för granskning efter händelse på målenheten.

Programvara för granskning efter händelse är inte öppen och igång på målenheten

• Se till att målenheten har enhetskommunikation eller nedladdningsguiden igång.

COM-porten är inte konfigurerad för inkommande data på målenheten

• Konfigurera COM-porten på målenheten.

LIFEPAK 15-monitorn har inte valts i nedladdningsguiden på målenheten

• Öppna nedladdningsguiden på målenheten och välj LIFEPAK 15-monitorn.

Meddelandet BLUETOOTH EJ TILLGÄNGLIG visas

Bluetooth-modulen i LIFEPAK 15-monitorn svarar inte

• Stäng av LIFEPAK 15-monitorn och slå på den igen.

• Om meddelande fortfarande är kvar kan Bluetooth-modulen vara felaktig. Kontakta en behörig servicerepresentant.

Meddelandet BLUETOOTH-ENHET HITTADES EJ visas

Kan inte hitta Bluetooth-enhet • Kontrollera att målenheten är redo för överföring.

• Ställ in SÖKFILTER på AV och välj sedan SÖK EFTER ENHETER igen.

Meddelandet OKÄND ENHET visas

Upptäckt av Bluetooth-namn har misslyckats eller det tog för lång tid innan enhetens namn erhölls

• Kontrollera målenhetens namn.• Kontrollera att målenheten är redo

för överföring.• Försök att överföra igen.

Tabell 8-3 Felsökningstips för dataöverföring (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 183: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

DATAÖVERFÖRING 8

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 8-17

Kan inte överföra med en gateway-enhet som har en fungerande direktanslutning eller Bluetooth-anslutning

Överföringsplatser är inte inställda på LIFEPAK 15-monitorn

• Definiera överföringsplatser Varje platsnamn måste exakt överens-stämma med namnet på målenhe-ten. Se inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Namnen på överföringsplatser i LIFENET-systemet överensstäm-mer inte med platsnamn på LIFEPAK 15-monitorn

• Kontrollera platsnamnen på LIFENET-systemet.

Mobil kommunikation fungerar inte mellan gateway och överföringsplatser

• Använd alternativ metod för att kommunicera patientdata.

Meddelandet KAN INTE ÖVERFÖRA visas

LIFEPAK 15-monitorn kan inte ansluta till det valda enhetsnamnet

• Kontrollera att målenheten är redo för överföring.

• Kontrollera målenhetens inställningar.

• Försök att överföra igen.

Utgångsporten på LIFEPAK 15-monitorn är inte konfigurerad för den överföringsmetod du använder

• Se till att överföringsplatsens UTGÅNGSPORT har konfigurerats för den typ av överföring du försöker använda.

• Försök att överföra igen.

Målenheten kunde inte anslutas eller det tog för lång tid att etablera en anslutning

• Kontrollera att målenheten är redo för överföring.

• Kontrollera målenhetens inställningar.

• Försök att överföra igen.

Målenheten kräver att du ”accepterar” inkommande kommunikation

• Kontrollera målenheten efter bekräftelse för att ansluta.

• Ange lösenord om det efterfrågas.• Ställ in på "Tillåt alltid" om

möjligt. • Försök att överföra igen.

Direktanslutning avbröts • Kontrollera kabelanslutningarna.• Försök att överföra igen.

Meddelandet ÖVERFÖRING MISSLYCKAD visas

Datorprogrammet är inte redo eller tillgängligt för att ta emot överföring

• Kontrollera att målenheten har nödvändig programvara igång.

• Försök att överföra igen.

Tabell 8-3 Felsökningstips för dataöverföring (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 184: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

8-18 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Meddelandet DIREKTANSLUTNING AVBRUTEN visas

Direktanslutning avbröts • Kontrollera kabelanslutningarna mellan LIFEPAK 15-monitorn och gateway eller PC.

• Försök att överföra igen.

Meddelandet BLUETOOTH-ANSLUTNING AVBRUTEN visas

Anslutning med Bluetooth-målenhet avbröts

• Kontrollera att målenheten är redo för överföring.

• Försök att överföra igen.

Meddelandet ÖVERFÖRING AVBRÖTS visas

LIFEPAK 15-användaren avbröt överföringen

• Försök att överföra på nytt om sändningen avbröts av misstag.

Tabell 8-3 Felsökningstips för dataöverföring (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 185: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-1

9

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN

I detta kapitel beskrivs hur du som användare utför underhåll, testning och felsökning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och vissa tillbehör. Mer information om tillbehör finns i respektive bruksanvisning.

Allmänt underhåll och testning . . . . . . . . . . . . . . . .sida 9-3

Underhåll av batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12

Rengöra enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Förvara enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15

Fylla på papper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17

Allmänna felsökningstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18

Service och reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20

Information om återvinning av produkter . . . . . . . . . . . 9-21

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22

Page 186: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 187: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-3

Allmänt underhåll och testning

Regelbundet underhåll och testning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och dess tillbehör är viktigt för att undvika och upptäcka eventuella elektriska och mekaniska problem. Om du under testningen upptäcker problem med defibrillatorn eller dess tillbehör bör du läsa avsnittet "Allmänna felsökningstips" på sida 9-18. Om du inte kan rätta till problemet måste LIFEPAK 15-monitor/defibrillator omedelbart tas ur bruk och en kvalificerad servicetekniker kontaktas. Upplysningar om testning av tillbehör finns i respektive bruksanvisning.

Meddelandet UTFÖR UNDERHÅLL NU kan ställas in så att det visas på skärmen vid valda intervall (3, 6 eller 12 månader) för att påminna om att det är tid för underhåll av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Fabriksinställningen är AV, men det kan aktiveras av servicepersonal.

En användarkontrollista finns längst bak i denna bruksanvisning. Du kan kopiera kontrollistan och använda den vid inspektion och testning av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Daglig inspektion och testning rekommenderas.

Schema för underhåll och testning

I Tabell 9-1 finns ett schema för rekommenderat underhåll och testning. Detta schema kan användas tillsammans med andra kvalitetsbefrämjande åtgärder på sjukhuset, kliniken eller akuttjänsten där defibrillatorn används.

Fungerande kablar och spadar är avgörande för att behandlingen ska kunna utföras, men dessa delar slits också med tiden. Testning av terapikablar enligt beskrivningen i användarkontrollistan rekommenderas dagligen. Testbelastningen medföljer enheten och är nödvändig för testning av QUIK-COMBO-kabeln. Physio-Control rekommenderar att terapikablarna byts ut vart tredje år för att minimera risken för fel under patientbehandling.

EKG-kabeln för 12-avledning är en viktig del för diagnostisering och den kan bli sliten. Inspektera EKG-kabeln för 12-avledning enligt beskrivningen i användarkontrollistan och testa den enligt "Kontroll av EKG-patientkabel" på sida 9-6.

Ytterligare förberedande underhåll och testning, t.ex. test av den elektriska säkerheten, funktionsinspektion och nödvänding kalibrering bör utföras med jämna mellanrum av en behörig servicetekniker. För mer information, se servicemanualen på CD till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Page 188: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Automatisk funktionstest

Varje gång du sätter på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator, utför den en intern funktionstest för att kontrollera att interna elektriska komponenter och kretsar fungerar korrekt. Defibrillatorn sparar resultaten på alla användarinitialiserade funktionstester i testloggen.

När defibrillatorn är på och ett problem upptäcks som kräver omedelbar åtgärd, som en felaktig laddningskrets, tänds servicelampan.

För mer information, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Automatiska tester

Defibrillatorn utför ett automatisk test dagligen vid 03.00, om den inte är i bruk. Under det auto-matiska testet slås defibrillatorn på (PÅ-lampan tänds) kortvarigt och fullföljer följande uppgifter:

• Utför en funktionstest

• Lagrar resultaten för funktionstesten i testloggen

• Enheten stängs av

Tabell 9-1 Rekommenderat underhållsschema för klinisk personal

ÅTGÄRDVARJE DAG

EFTER ANVÄND-

NING

VID BEHOV

6 MÅNADER

12 MÅNADER

Gå igenom hela användarkontrollistan. Kontroll av QUIK-COMBO terapikablar och övervaknings- och användartest för standardspadar ingår

X

Inspektera defibrillatorn X X

Kontrollera att alla nödvändiga material och tillbehör finns på plats (t.ex. fulladdade batterier, gel, elektroder, EKG-papper osv).

X X X

Funktionskontroller:

Kontroll av EKG-patientkabel X

Kontroll av synkroniserad elkonvertering med standardspadar

X

Kontroll av terapikabelövervakning och synkroniserad elkonvertering

X

Kontroll av pacing med terapikabeln X

Rengör defibrillatorn X X

Förebyggande underhåll och testning. X

Page 189: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-5

Om defibrillatorn upptäcker ett fel under autotestet markeras feltillståndet på den utskrivna testrapporten.

Det automatiska funktionstestet utförs inte om defibrillatorn redan är på vid 03.00 eller om batterierna inte är isatta. Om defibrillatorn slås på manuellt medan autotestet håller på, stannas autotestet och defibrillatorn sätts på normalt.

För mer information, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Användartest

Användartestet är ett funktionellt test av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Användartestet ska utföras endast som ett funktionstest och ska inte genomföras medan defibrillatorn används för patientbehandling. Utför användartestet som en del av den dagliga kontrollen enligt användarkontrollistan.

Obs! Defibrillatorn måste vara i manuellt läge för att utföra användartestet.

Gör så här för att utföra användartestet separat från användarkontrollistan:

1. Tryck på PÅ för att slå på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

2. Tryck på ALTERNATIV. Alternativmenyn visas.

3. Välj ANVÄNDARTEST. Defibrillatorn utför följande uppgifter:

• Funktionstest för att kontrollera enheten.

• Laddar upp till 10 joule och urladdar internt (energin är inte tillgänglig från terapikontakten)

• Skriver ut rapporten Godkänd/Underkänd.

Om LIFEPAK 15-monitor/defibrillator upptäcker ett fel under användartestet kommer servicelampan att tändas och rapportutskriften att ange att testet underkändes. Ta defibrillatorn ur bruk och kontakta en kvalificerad servicetekniker.

Om du måste avbryta användartestet, stänger du av strömmen och slår sedan på den igen. Testet avbryts och defibrillatorn kommer att fungera normalt. Rapporten Godkänd/Underkänd skrivs inte ut.

Obs! Under användartestet kommer alla reglage på frampanelen (utom PÅ) och standardspadreglagen att vara inaktiverade. Rutintest av defibrillatorn förbrukar batteriström. Underhåll därför alla batterier enligt beskrivningen i "Varningar för batteri" på sida 9-12.

Obs! Resultaten från de sista 40 användartesten överförs med alla rapporter till datahanteringssystemet CODE-STAT Suite.

Obs! Det är viktigt att förstå hur defibrillatorn fungerar. Se funktionskontrollerna som tillhandahålls i detta kapitel för förslag på procedurer som kan bidra till att göra personalen bekant med debrillatorns normala funktion. De funktionskontroller som används kan varieras för att passa lokala föreskrifter. Test av defibrillatorn genom funktionskontroller kräver användning av en simulator. För mer information om felsökning, se Tabell 9-2 på sida 9-18.

Page 190: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Användartest för standardspadar

Utför användartestet för standardspadarna som en del av den dagliga kontrollen enligt användarkontrollistan som finns längst bak i bruksanvisningen.

Funktionskontroller

Följande funktionskontroller kan utföras för att hålla personalen bekant med den normala användningen av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator samt för felsökning av enhetens funktion.

Obs! Om din inrättning laddar upp elektroniska patientjournaler från enheten för granskning efter behandling bör du använda "TEST" som patientnamn för att skilja simulatorns funktionstest från verklig användning på patienter.

Kontroll av EKG-patientkabel

Utrustning som krävs

• LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

• Fulladdade batterier

• EKG-patientkabel (3-, 5- eller 12-avledning)

• 3- eller 12-avledningssimulator

Gör så här för att kontrollera EKG-patientkabeln:

1. Tryck på PÅ.

2. Anslut EKG-kabeln till defibrillatorn.

3. Anslut alla kabelavledningar till simulatorn.

4. Slå på simulatorn och välj en rytm.

5. Bekräfta att Avledning II har valts.

6. Kontrollera efter några sekunder att en rytm visas på skärmen och att inget av meddelandena AVLEDNINGAR AV eller SERVICE visas.

7. Tryck på 12-AVL. om du använder en 12-avledningskabel och vänta på utskriften. Kontrollera att en rytm skrivs ut för varje avledning.

Page 191: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-7

Kontroll av synkroniserad elkonvertering med standardspadar

Utrustning som krävs

• LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

• Standardspadar

• Defibrillatortestare

• EKG-patientkabel

• 3- eller 12-avlednings-patientsimulator

• Fulladdade batterier

Gör så här för att kontrollera synkroniserad elkonvertering med standardspadar:

1. Tryck på PÅ.

2. Anslut EKG-kabeln till monitorn och patientsimulatorn.

3. Slå på simulatorn och välj valfri rytm med undantag av asystoli eller ventrikelflimmer.

4. Välj avledningen II.

5. Tryck på SYNK. Bekräfta att SYNK-lampan tänds. Justera EKG-storleken tills avkänningsmarkeringar visas på QRS-komplexen. Bekräfta att SYNK-lampan blinkar för varje avkänt QRS-komplex och att hjärtfrekvensen visas.

6. Välj 100 JOULE.

7. Tryck på LADDA och bekräfta att signalen som anger full laddning hörs inom 10 sekunder.

8. Ta standardspadorna från spadfacken och placera standardspadarna på defibrillatortestarens spadplattor.

Obs! Testet är inte avsett att utföras med spadarna i spadfacken. Om 100 joule laddas ur i spadfacken kan defibrillatorn skadas.

9. Tryck på APEX-knappen (defibrillera), se till att defibrillatorn inte laddar ur och släpp sedan knappen.

10.Tryck på STERNUM-knappen (defibrillera), se till att defibrillatorn inte laddar ur och släpp sedan knappen.

VARNING

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTARDefibrillatorn levererar upp till 360 joule elektrisk energi. Denna elektriska energi kan förorsaka allvarliga personskador eller dödsfall om den inte laddas ur enligt beskrivningen av denna test. Utför endast detta test om du är behörig genom utbildning och erfarenhet samt är fullständigt införstådd med denna bruksanvisning.

Page 192: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

11.Tryck på SKRIV UT.

12.Tryck båda spadarna hårt mot defibrillatortestaren och tryck och håll in båda -knapparna (defibrillera) samtidigt, medan skärmen observeras.

13.Kontrollera att defibrillatorn laddar ur vid nästa avkända QRS-komplex.

14.Tryck på SKRIV UT igen för att stoppa skrivaren.

15.Kontrollera att defibrillatorn återgår till det asynkrona läget (avkänningsmarkeringarna visas inte längre och SYNK-lampan är släckt).

Obs! Defibrillatorn kan vara inställd på att stanna kvar i synk-läget efter urladdning.

16.Kontrollera att klockslag, datum, synk På, avkänningsmarkeringar före den tillförda energin, vald energi, inga avkänningsmarkeringar efter defib 1 och synk Av skrivs ut på EKG-remsan.

17.Stäng av defibrillatorn.

Obs! Om ANSLUT KABEL, SPADAR AVL. AV eller något annat varningsmeddelande visas, ska spadanordningen bytas ut med nya spadanordningar och testet upprepas. Om du inte kan rätta till problemet ska enheten tas ur bruk och en behörig representant kontaktas.

VARNING

RISK FÖR SKADOR PÅ SPADARNA OCH BRÄNNSKADOR PÅ PATIENTENS HUDTryck spadarna hårt mot defibrillatortestaren under urladdningen för att förhindra elektriskt överslag och att skador bildas på spadytorna. Skadade spadar kan förorsaka brännskador på patientens hud under defibrillering.

Page 193: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-9

Kontroll av terapikabelövervakning och synkroniserad elkonvertering

Utrustning som krävs:

• LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

• QUIK-COMBO-terapikabel

• EKG-patientkabel

• 3- eller 12-avledningspatientsimulator med QUIK-COMBO-kontakt

• Fulladdade batterier

Gör så här för att kontrollera terapikabelövervakning och synkroniserad elkonvertering:

1. Tryck på PÅ.

2. Anslut EKG-kabeln till defibrillatorn och simulatorn.

3. Anslut terapikabeln till simulatorn.

4. Slå på simulatorn och välj valfri rytm med undantag av asystoli eller ventrikelflimmer.

5. Välj avledningen SPADAR.

6. Kontrollera att skämen visar ett EKG och att SPADAR AVL. AV inte visas.

Obs! Om skärmen visar en streckad linje, artefakter (oregelbunda brusiga signaler) eller ett varningsmeddelande, byt ut terapikabeln och upprepa testet. Om du inte kan rätta till problemet ska defibrillatorn tas ur bruk och en behörig servicerepresentant kontaktas.

7. Välj Avledning II.

8. Tryck på SYNK. Kontrollera att SYNK-lampan tänds och meddelandet synk-läge visas. Justera EKG-storleken tills avkänningsmarkeringar visas på QRS-komplexen. Bekräfta att SYNK-lampan blinkar för varje avkänt QRS-komplex och att hjärtfrekvensen visas.

9. Välj 50 JOULE.

10.Tryck på LADDA.

VIKTIGT

RISK FÖR SKADOR PÅ SIMULATORNDu får inte ladda ur mer än 30 defibrilleringar inom en timme eller 10 defibrilleringar inom 5 minuter eller utföra kontinuerlig pacing i en Physio-Control patientsimulator. Simulatorn kan överhettas.

Page 194: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

11.Tryck på SKRIV UT.

12.När signalen som anger full laddning hörs, tryck och håll inne (defibrillera) medan du iakttar huvudmenyn.

13.Kontrollera att defibrillatorn laddar ur vid nästa avkända QRS-komplex.

14.Tryck på SKRIV UT igen för att stoppa skrivaren.

15.Kontrollera att defibrillatorn återgår till det asynkrona läget (avkänningsmarkeringarna visas inte längre och SYNK-lampan är släckt).

Obs! Defibrillatorn kan vara inställd på att stanna kvar i synk-läget efter urladdning.

16.Välj avledningen SPADAR.

17.Koppla från terapikabeln från simulatorn. Kontrollera att meddelandet SPADAR AVL. AV visas och att en signal hörs.

18.Kontrollera att klockslag, datum, synk På, synkavkänningsmarkeringar före den tillförda energin, vald energi, inga avkänningsmarkeringar efter defib 1, och synk Av skrivs ut på EKG-remsan.

19.Stäng av defibrillatorn.

Kontroll av pacing med terapikabeln

Utrustning som krävs:

• LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

• QUIK-COMBO-terapikabel

• EKG-patientkabel

• 3- eller 12-avledningspatientsimulator med QUIK-COMBO-kontakt

• Fulladdade batterier

Gör så här för att kontrollera pacing med terapikabel:

1. Tryck på PÅ.

2. Anslut QUIK-COMBO-terapikabeln till QUIK-COMBO-simulatorn.

3. Slå på simulatorn och välj BRADY.

4. Anslut EKG-kabeln till defibrillatorn och simulatorn.

5. Välj Avledning II.

VARNING

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTARDen urladdade energin passerar genom kabelkontakterna under kontrollen av defibrillering. Se till att kabelkontakterna är ordentligt anslutna till simulatorn.

Page 195: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-11

6. Tryck på PACER.

7. Kontrollera att avkänningsmarkeringar visas på varje QRS-komplex. Om inga avkänningsmarkeringar visas eller om de visas på andra ställen i EKG:et, tryck på VÄLJAREN på vågformskanal 1 och justera EKG-storleken i menyn.

8. Kontrollera att fönstret FREKVENS visas.

9. Tryck på STRÖM och öka styrkan till 80 mA.

10.Iakttag skärmen för att kontrollera att registrerade komplex visas. Kontrollera att PACER-lampan blinkar med varje levererad pacingpuls.

11.Koppla från QUIK-COMBO-terapikabeln från simulatorn. Kontrollera att pacemakern slutar utföra pacing, att meddelandet ANSLUT ELEKTRODER visas och att en ljudsignal hörs.

12.Anslut QUIK-COMBO-terapikabeln till simulatorn igen. Kontrollera att larmsignalen upphör, att meddelandet PACING AVSTANNAD visas och att strömmen är 0 mA.

13.Vänta ungefär 30 sekunder och bekräfta att ett larm hörs.

14.Öka strömmen till 80 mA. Bekräfta att larmet har tystnat.

15.Tryck på LADDA. Kontrollera att PACER-lampan släcks och att hjärtfrekvensen och den tillgängliga energin visas.

Page 196: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Underhåll av batterier

I detta avsnitt finns information om Physio-Control litiumjonbatterier som är särskilt utformade för användning med LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Litiumjonbatterier kräver inte mycket underhåll och kräver ingen regelbunden laddning/urladdning för att förlänga batteriets livslängd.

VIKTIGT! Litiumjonbatterierna, batteriladdare och strömsladdar till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är inte utbytbara med dem som används med andra LIFEPAK-defibrillatorer.

Varningar för batteri

VARNINGAR

RISK FÖR BRAND, EXPLOSION OCH BRÄNNSKADORMontera inte isär batteriet, utsätt det inte för temperaturer över 100 °C (212 °F) och bränn det inte.

RISK FÖR FÖRLUST AV STRÖM

RISK FÖR FÖRLUST AV STRÖM UNDER BEHANDLING AV PATIENT

Användning av ett felaktigt underhållet batteri i defibrillatorn kan medföra att strömtillförseln upphör utan varning. Använd endast lämplig batteriladdare från Physio-Control för att ladda batterierna.

RISK FÖR STRÖMFÖRLUST UNDER VÅRD AV PATIENTEN

Physio-Control saknar information om hur funktion och effektivitet för dess LIFEPAK-monitorer/defibrillatorer påverkas vid användning tillsammans med batterier eller batteriladdare från andra tillverkare. Användning av batterier och batteriladdare från andra tillverkare kan medföra att enheten inte fungerar som den ska och sätter säkerhetsgodkännanden ur kraft. Använd endast batterier till Physio-Control LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (PN 3206735) och lämplig batteriladdare till Physio-Control LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

RISK FÖR STRÖMFÖRLUST UNDER VÅRD AV PATIENTEN

Batteristiften i defibrillatorn kan skadas om man släpper eller tvingar ner batterierna i batterifacken. Kontrollera med jämna mellanrum att stiften inte uppvisar tecken på skada. Ha alltid batterierna i enheten utom när enheten tas ur drift för förvaring.

VIKTIGT

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGENNär LIFEPAK 15-monitor/defibrillator förvaras under en längre tid ska batteriet tas ur enheten.

Page 197: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-13

Ta emot nya batterier

Nya batterier levereras inte fullt laddade. Ladda varje batteri i LIFEPAK 15 stationära laddare eller bärbara laddare för litiumjonbatterier före användning. Mer information om laddning av batterier finns i bruksanvisningen som medföljer batteriladdaren.

Förvara batterier

Litiumjonbatterier laddas ur av sig själva vid förvaring.

Om du förvarar batteriet:

• Ta inte bort etiketten för Laddning före användning. Den indikerar att batteriet inte har laddats ännu.

• Förvara batterierna vid en temperatur mellan 20 °C till 25 °C.

• Ladda upp batteriet helt inom ett år från det datum du tog emot det. Ladda upp batteriet helt igen en gång per år efter detta.

Laddning av batteriet• Ladda batteriet före användning.

• Ta bort etiketten för Laddning före användning innan batteriet placeras i laddaren.

• Ladda batteriet med den stationära laddaren för litiumjonbatterier eller den bärbara laddaren för litiumjonbatterier för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

• Batteriets laddningsmätare fungerar inte förrän batteriet är uppladdat.

• För mer information om hur du laddar batteriet, se bruksanvisningen till den stationära och bärbara laddaren för litiumjonbatterier.

VARNING

RISK FÖR STRÖMFÖRLUST UNDER VÅRD AV PATIENTENBatterier förlorar sin laddning vid förvaring. Att försumma att ladda ett förvarat batteri innan det används kan leda till att enheten förlorar strömtillförsel utan förvarning. Ladda alltid upp ett förvarat batteri innan det tas i bruk.

Page 198: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Byta ut batterier

Physio-Control rekommenderar att batterierna byts ut ungefär vartannat år. Batterier som underhålls på korrekt sätt håller längre. Ett batteri har nått slutet av sin användningstid när ett eller fler av följande förhållanden uppstår:

• Fysisk skada på batterihöljet, till exempel sprickor eller trasig batteriklämma.

• Batteriet läcker.

• Batteriladdaren visar FEL.

• Batteriets laddningsmätare visar två eller färre lampor (staplar) efter att batteriet har laddats upp fullständigt.

Kassera batterierna på korrekt sätt. Ha batterierna utom räckhåll för barn.

Återvinna batterier

Alla batterier från Physio-Control är märkta med en av dessa symboler för att uppmana till återvinning av batterier:

När ett batteri har uppnått slutet av sin användningstid bör batteriet återvinnas enligt beskrivningen nedan:

Återvinning av batterier i USA

Återvinn batterier genom att delta i Physio-Controls nationella återvinningsprogram. Kontakta din Physio-Control-representant för att erhålla transportinstruktioner och -förpackning. Skicka inte batterierna till Physio-Controls kontor i Redmond, Washington, om du inte har instruerats att göra det.

Återvinning av batterier utanför USA

Återvinn batterier i enlighet med nationella och lokala föreskrifter. Kontakta närmaste representant för Physio-Control för hjälp med detta.

Page 199: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-15

Rengöra enheten

Rengör LIFEPAK 15-monitor/defibrillator, terapi- och EKG-kablar och batterier med en fuktad svamp eller trasa. Använd endast de rengöringsmedel som anges nedan:

• Kvaternära ammoniumföreningar

• Isopropanol

• Perättiksyrelösningar (peroxid)

Obs! Rengör anslutningsportarna försiktigt. Låt inte rengöringslösning tränga in i enheten.

Rengör bärväskan på följande vis och så som det beskrivs på instruktionsetiketten:

• Handtvätta med mild tvål eller milt rengöringsmedel och vatten. En skrubborste kan vara användbar för svårt nedsmutsade delar. Rengöringsmedel som Formula 409® är användbara för fett, olja och andra svåra fläckar.

Mer information om rengöring av de återanvändbara övervakningssensorerna och -kablarna finns i de olika avsnitten om övervakning.

VIKTIGT

RISK FÖR SKADA PÅ UTRUSTNINGENRengör inte någon del av apparaten eller tillbehören med hypoklorit, utspädd hypoklorit eller fenolpreparat. Använd inte rengöringsmedel som nöter eller är lättantändliga. Försök inte att sterilisera apparaten eller något av tillbehören om ej annat anges i tillhörande bruksanvisning.

Page 200: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-16 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Förvara enheten

Följ dessa riktlinjer om du vill ta LIFEPAK 15-monitor/defibrillator ur drift och förvara den under en längre tid:

• Ta ur batterierna.

• Förvara defibrillatorn och batterierna i rumstemperatur.

För mer information om förvaring och användning, se avsnittet Miljö i Tabell A-1.

Gör på följande sätt för att ta LIFEPAK 15-monitor/defibrillator i drift igen:

• Utför uppgifterna i användarkontrollistan i slutet av denna bruksanvisning. Om användarkontrollistan inte kan hittas finns den tillgänglig på www.physio-control.com.

• Överväg att låta en kvalificerad servicetekniker utföra service på enheten.

Page 201: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-17

Fylla på papper

Kontrollera mängden papper i skrivaren som en del av den dagliga kontrollen enligt användarkontrollistan som finns längst bak i denna bruksanvisning.

Skrivaren är utrustad med en sensor som känner av när papperet har tagit slut för att skydda skrivarhuvudet. Sensorn stänger automatiskt av skrivaren när papperet tar slut eller om skrivarluckan är öppen.

Gör så här för att fylla på papper:

1. Fäll upp regeln på skrivarluckan för att öppna luckan (se Figur 9-1).

2. Dra ut skrivarluckan.

3. Ta ut den tomma pappersspolen, om det finns en.

4. Sätt i en ny pappersrulle med rutnätet vänt uppåt. Se till att papperet är utdraget så långt att det sticker ut genom luckan sedan denna har stängts.

5. Stäng skrivarluckan och tryck ner låsregeln tills den låser sig.

Figur 9-1 Fylla på papper

VIKTIGT

RISK FÖR SKRIVARFELAnvändning av skrivarpapper från andra tillverkare kan få skrivaren att fungera felaktigt eller skada skrivarhuvudet. Använd endast skrivarpapper från Physio-Control.

1

2

4

3

5

Page 202: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-18 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Allmänna felsökningstips

Läs felsökningstipsen i Tabell 9-2 om ett problem upptäcks i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator under användning eller testning. Om du inte kan rätta till problemet måste LIFEPAK 15-monitor/defibrillator tas ur bruk och en kvalificerad servicetekniker kontaktas för service och reparation.

Tabell 9-2 Allmänna felsökningstips

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Ingen ström när monitorn/defibrillatorn slås PÅ

Låg spänning i batteriet • Byt ut batteriet mot ett som är fullt laddat och rätt underhållet.

Batterikontaktstift löst, täckt med främmande material eller skadat

• Ta ut batteriet och undersök stiften. Rengör stiften om dessa är belagda med främmande material. Kontakta en kvalificerad servicetekniker som kan byta ut dem om de är böjda, brutna eller lösa.

Enheten kan inte stängas av

PÅ-knappen trycks inte in länge nog för att stänga av enheten

• Tryck och håll PÅ-knappen instryckt i minst två sekunder.

Monitorn/defibrillatorn fungerar, men skärmen är tom

Driftstemperaturen är för låg eller för hög

• Byt genast batteri.

Skärmen fungerar inte som den ska

• Kontakta kvalificerad servicepersonal.

Monitorn/defibrillatorn fungerar, men skärmen kan inte läsas

Skärmen är i direkt solsken • Ändra skärmen från färg till svartvit.• Flytta eller skydda enheten.• Skriv ut EKG-remsa för att bedöma

rytmen och andra aktiva vitala parametrar.

• Tryck på ANALYS och använd AED-läge, om nödvändigt.

Meddelandet KONTROLLERA SKRIVARE visas.

Papperet i skrivaren fastnar, glider eller matas felaktigt

• Sätt i papperet igen.• Kontakta en kvalificerad

servicetekniker om problemet kvarstår.

Papperet har tagit slut i skrivaren

• Lägg i nytt papper.

Page 203: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-19

Servicelampan tänds Enhetens funktionstest har upptäckt ett fel som behöver åtgärdas

• Fortsätt att använda defibrillatorn eller pacemakern om så krävs.

• Stäng av enheten och slå sedan på den igen. Observera att detta skapar en "ny patient". Om servicelampan inte slocknar, ta enheten ur bruk.

• Rapportera att servicelampan har tänts till en kvalificerad servicetekniker.

• Hämta en annan defibrillator, vid behov.

Problem vid EKG-övervakning

• Se "Felsökningstips" på sida 4-11.

Problem vid AED-användning

• Se "Felsökningstips" på sida 5-19.

Problem vid defibrillering eller synkroniserad elkonvertering

• Se "Felsökningstips" på sida 5-28.

Problem med pacing • Se "Felsökningstips" på sida 5-35.

Den angivna tiden är felaktig

Tiden är felaktigt inställd • Ändra den inställda tiden. Se "Alternativ" på sida 3-23.

Det datum som skrivs ut på rapporten är felaktigt

Datum är felaktigt inställt • Ändra det inställda datumet. Se "Alternativ" på sida 3-23.

De visade meddelandena är bleka eller flimrar

Svagt batteri.För låg eller för hög temperatur.

• Byt genast batteri.

Låg högtalarvolym Fukt i gallerhålen på högtalaren

• Torka av fukt från högtalargallret och låt enheten torka.

Meddelandet UTFÖR UNDERHÅLL NU visas.

Anmodan om underhåll kan ställas in så att den visas vid valda intervall i serviceläget

• Fortsätt att använda apparaten om så behövs.

• Kontakt servicepersonal för att utföra rutinunderhåll.

• Kontakta Physio-Controls Tekniska Supportavdelning för anvisningar om hur denna anmodan återställs eller stängs av.

Tabell 9-2 Allmänna felsökningstips (forts.)

OBSERVATION MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD

Page 204: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-20 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Service och reparation

Kontakta en kvalificerad servicetekniker om tester, felsökning eller ett servicemeddelande anger att LIFEPAK 15 defibrillator/monitorn behöver service. I USA, kontakta Physio-Control Tekniska Supportavdelning på 1.800.442.1142.

Ange modell och serienummer samt beskriv problemet när du ringer Physio-Control för att begära service. Om enheten måste skickas till ett servicecenter eller till fabriken, förpacka om möjligt enheten i den ursprungliga transportförpackningen eller i något annat skyddande emballage så att fraktskador undviks.

Servicemanualen på CD till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator innehåller detaljerad teknisk information som stöd vid service och reparation av en behörig servicetekniker.

VARNINGAR

RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTARMontera inte isär defibrillatorn. Den innehåller inga delar som användaren kan byta ut eller reparera och hög spänning kan förekomma under höljet. Kontakta en kvalificerad servicetekniker för att få enheten reparerad.

RISK FÖR VERKNINGSLÖS TILLFÖRSEL AV ENERGI.Serviceläget är endast avsett för behörig personal. Felaktig användning av serviceläget kan ändra enhetens konfiguration på ett olämpligt sätt och kan påverka den utgående energinivån. Kontakta en kvalificerad servicetekniker för att få hjälp eller information om enhetens konfiguration.

Page 205: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-21

Information om återvinning av produkter

Återvinn enheten vid slutet av dess användningstid.

Hjälp vid återvinning

Enheten bör återvinnas i enlighet med nationella och lokala föreskrifter. Kontakta närmaste representant för Physio-Control för hjälp med detta.

Förberedelser

Enheten ska vara ren och kontamineringsfri innan den sänds till återvinning.

Återvinning av elektroder för engångsbruk

Iaktta efter användning av engångselektroder lokala föreskrifter för återvinning av kliniskt material.

Förpackningsmaterial

Förpackningsmaterialet bör återvinnas enligt nationella och lokala föreskrifter.

Garanti

Se den garantisedel som levererades tillsammans med produkten. Kontakta din lokala Physio-Control-representant om du vill ha kopior. Ring 1.800.442.1142 i USA. Kontakta din lokala representant för Physio-Control utanför USA.

Användning av defibrilleringselektroder, adapterenheter eller andra delar och material från andra källor än Physio-Control rekommenderas inte. Physio-Control har ingen information om funktion och effektivitet för LIFEPAK-defibrillatorerna om de används tillsammans med defibrilleringselektroder eller reservdelar och material från andra källor. Om fel i apparaten kan härledas till defibrilleringse-lektroder eller reservdelar och material som inte tillverkats av Physio-Control kan garantin bli ogiltig.

Page 206: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

9-22 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Tillbehör

I Tabell 9-3 finns en lista över tillbehör som finns tillgängliga för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Kontakta din lokala Physio-Control-representant för att beställa sensorer och anslutningskablar eller beställ på internet på store.physio-control.com.

Obs! LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och dess tillbehör som är avsedda för direkt eller tillfällig kontakt med patienten är latexfria.

Tabell 9-3 Tillbehör till LIFEPAK 15-monitor/Defibrillator

KATEGORI TILLHÖRANDE TILLBEHÖR

Ström Litiumjonbatteri

Stationär laddare för litiumjonbatterier

Bärbar laddare för litiumjonbatterier

Behandling QUIK-COMBO pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder

QUIK-COMBO RTS pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder

QUIK-COMBO RTS pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder för barn

QUIK-COMBO pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder med REDI-PAK anslutningssystem

QUIK-COMBO terapikabel

Standardspadar

Barnspadar

Övervakning:

EKG 3-avlednings-EKG-kabel

5-avlednings-EKG-kabel

12-avlednings-EKG-kabel (inkluderar huvudkabel, extremitetsavledning och prekordialt avledningsset)

SpO2 Patientförlängningskablar LNOP® och LNCS™

Återanvändbara LNOP och LNCS-sensorer

LNOP och LNCS-sensorer för engångsbruk

Exempelsats med LNOP och LNCS-sensorer för engångsbruk

SpCO och SpMet Rainbow patientförlängningskablar

Rainbow återanvändbara sensorer

Rainbow-sensorer för engångsbruk

NIBP NIBP-blodtrycksmanschett

NIBP-slangar

EtCO2 EtCO2 FilterLine-set

EtCO2 Smart CapnoLine-ledningar

Page 207: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

UNDERHÅLL AV UTRUSTNINGEN 9

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator 9-23

IP Givare (5 μV/V/mm Hg, IEC 60601-2-34- och AAMI BP-22-kompatibla)

Övriga tillbehör Trådlöst modem/gateway

LIFEPAK-monitorn till PC-kabel (seriekommunikationskabel)

PC-baserat konfigureringsverktyg

Testbelastning

Tabell 9-3 Tillbehör till LIFEPAK 15-monitor/Defibrillator (forts.)

KATEGORI TILLHÖRANDE TILLBEHÖR

Page 208: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 209: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

A

BILAGA A

SPECIFIKATIONER OCH FUNKTIONSEGENSKAPER

Denna bilaga innehåller specifikationer och funktionsegenskaper för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och batterier till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. Den innehåller också en lista över höga och låga larmgränser, egenskaper för larm och fabriksinställningar.

Page 210: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 211: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-1

Specifikationer och funktionsegenskaper

Tabell A-1 innehåller specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Tabell A-2 innehåller specifikationer för batterierna till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Tabell A-3 innehåller de höga och låga larmgränser när antingen den breda eller snäva larminställningen väljs på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Tabell A-4 innehåller egenskaper för larm.

Tabell A-5 innehåller fabriksinställningarna för inställningsalternativen till LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

EGENSKAPER BESKRIVNING

Alla specifikationer är vid 20 °C om ej annat anges.

ALLMÄNT

Lägen AED-läge—för automatisk EKG-analys och ett uppmanat behandlingsprotokoll för patienter med hjärtstillestånd.

Manuellt läge—för manuell defibrillering, synkroniserad elkonvertering, noninvasiv pacing och övervakning av EKG och vitala parametrar.

Arkivläge—för åtkomst till sparad patientinformation.

Inställningsläge—för ändring av standardinställningar för driftsfunktioner.

Serviceläge—för auktoriserad personal, för att utföra diagnostiska tester och kalibreringar.

Inserviceläge—för simulerade vågformer och trendkurvor för demonstration.

Funktions-test

När enheten sätts på utför den en funktionstest för att kontrollera interna elektriska komponenter och kretsar. En serviceindikator tänds om ett fel upptäcks.

Enheten utför också ett dagligt automatiskt test. Resultat lagras i enhetens logg.

System för kontinuerlig patientövervakning (CPSS)

Vid rådgivande övervakning övervakar CPSS patientens EKG via QUIK-COMBO®-elektroder eller EKG-avledning II för att upptäcka en potentiellt defibrilleringsbar rytm.

Röstmeddelanden Manuellt läge: Används för utvalda uppmaningar (valbart PÅ/AV)AED-läge: Används för hela AED-protokollet

Analog EKG-utgång Uteffekt: 1 volt/mVFrekvensrespons: 0,67 till 32 Hz (utom 2,5 till 25 Hz för EKG med spadar och 1,3 till 23 Hz för 1 till 30 Hz monitorfrekvensrespons)

Nätfilter 50 eller 60 Hz

Page 212: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-2 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

STRÖM

Batterier Laddningsbart litiumjonbatteri, 11,1V normalt

Möjlighet till två batterier med automatisk växling

Indikation om svagt batteri samt meddelande: Laddningsmätarindikator om svagt batteri och meddelande om svagt batteri i statusområdet för varje batteri

Indikation om byte av batteri samt meddelande: Laddningsmätarindikator, ljudsignal och meddelande om byte av batteri i statusområdet för varje batteri. När enheten anger att batteriet måste bytas växlar den automatiskt till det andra batteriet. När båda batterierna måste bytas hörs ett röstmeddelande med uppmaning om att byta ut batteriet.

Ingångsspänning är mellan +8,8 och +12,6 VDC

5,7 Ah uppskattad kapacitet

Batterikapacitet För två, nya fulladdade batterier, 20 °C (68 °F):

Driftsläge Övervakning (minuter) Pacing (minuter)Defibrillering

(360 J urladdningar)

Total kapacitet till nedstängning

Normalt 360 340 420

Minimum 340 320 400

Kapacitet efter svagt

batteri

Normalt 21 20 30

Minimum 12 10 6

FYSISKA

Vikt Monitor/defibrillator i grunduppförande med en ny rulle papper och två batterier installerade: 8,6 kg

Fullt utrustad monitor/defibrillator med en ny rulle papper och två batterier installerade: 9,1 kg

Litiumjonbatteri: 0,59 kg

Tillbehörsväska och axelband: 1,77 kg

Standardspadar (hårda): 0,95 kg (2,1 lb)

Höjd 31,7 cm (12,5 in)

Bredd 40,1 cm (15,8 in)

Djup 23,1 cm (9,1 in)

SKÄRM

Storlek (aktivt visningsområde)

212 mm (8,4 in) diagonalt, 171 mm (6,7 in) bred x 128 mm (5,0 in) hög

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 213: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-3

Visning 640 punkter x 480 punkter bakgrundsbelyst färg-LCD

Skärmläge som kan ställas in av användaren (helfärg eller SunVue™ hög kontrast)

Visar minst 4 sekunder EKG och alfanumeriska värden, anvisningar eller meddelanden för enheten.

Visar upp till tre vågformer

Svephastigher, vågformsvisning: 25 mm/sek för EKG, SpO2, IP och 12,5 mm/sek för CO2

DATAHANTERING

Enheten registrerar och lagrar patientdata, händelser (inklusive vågformer och noteringar) samt kontinuerliga EKG-vågforms- och patientimpedansregistreringar i det interna minnet.

Användaren kan välja och skriva ut rapporter och överföra den lagrade informationen via understödda kommunikationsmetoder.

Rapport-typer

Det finns tre formattyper för CODE SUMMARY™ (HÄNDELSERESUMÉ) kritiska händelserapporter: kort, medium och långt

12-avlednings-EKG med STEMI-meddelanden

Kontinuerligt EKG (endast överföring)

Trendresumé

Vitaltecken-resumé

Ögonblicksbild

Minneskapacitet Den totala kapaciteten är 360 minuter kontinuerligt EKG eller 400 vågformshändelser.

Den maximala minneskapaciteten för en patient innefattar upp till 200 vågformsrapporter och 90 minuter kontinuerligt EKG.

KOMMUNIKATION

Enheten hanterar dataöverföring via fast eller trådlös anslutning. Denna enhet uppfyller avsnitt 15 i FCC-reglerna och följande två villkor gäller för dess funktion: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga interferenser och (2) denna enhet måste acceptera mottagen interferens, inklusive interferens som kan orsaka oönskad funktion.

Seriell port RS232-kommunikation+12V tillgängligBegränsad till enheter som drar maximalt 0,5 A ström

Bluetooth®-teknologi Bluetooth-teknologi ger trådlös kommunikation med kort räckvidd med andra enheter med Bluetooth-kapacitet.

MONITOR

EKG EKG övervakas via olika kabelarrangemang. En kabel med 3 trådar används för 3-avlednings-EKG-övervakning. En kabel med 5 trådar används för 7-avlednings-EKG-övervakning. En kabel med 10 trådar används för 12-avlednings-EKG-registrering. När bröstelektroderna avlägsnas fungerar kabeln med 10 trådar som en kabel med 4 trådar. Standardspadar eller QUIK-COMBO pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder används för övervakning med spadavledning.

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 214: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Frekvensrespons Monitor—0,5 till 40 Hz eller 1 till 30 Hz Spadar—2,5 till 30 HzDiagnostiskt 12-avlednings-EKG – 0,05 till 150 Hz

Avledningsval Avledning I, II, III (3-trådars EKG-kabel)

Avledning I, II, III, AVR, AVL och AVF med samtidig registrering, (4-trådars EKG-kabel)

Avledning I, II, III, AVR, AVL, AVF samt C-avledning med samtidig registrering, (5-trådars EKG-kabel)

Avledning I, II, III, AVR, AVL, AVF, V1, V2, V3, V4, V5 och V6 med samtidig registrering (10-trådars EKG-kabel).

EKG-storlek 4, 3, 2,5, 2, 1,5, 1, 0,5, 0,25 cm/mV (fast vid 1 cm/mV för 12-avledning)

Visning av hjärtfrekvens 20–300 spm, digital visning

Noggrannhet: ±4 % eller ±3 spm, beroende på vilket som är störst

QRS-detektionsområde Varaktighet: 40 till 120 msekAmplitud: 0,5 till 5,0 mV

CM-undertryckning (Common Mode)(CMRR)

EKG-avledningar: 90 dB vid 50/60 Hz

SpO2/SpCO/SpMet

Sensorer Masimo®-sensorer inklusive Rainbow™-sensorer

SpO2

Visat mättnadsområde ”<50” för nivåer under 50 %; 50 till 100 %

Mättnadsnoggrannhet 70–100 % (0–69 % ospecificerat)

Vuxna/Barn ±2 siffror (under tillstånd utan rörelse) ±3 siffror (under tillstånd utan rörelse)

Dynamisk signalstyrka på stapeldiagram

Pulston när SpO2-pulsationer upptäcks

Genomsnittstakt för SpO2-uppdatering

Kan ställas in av användaren: 4, 8, 12 eller 16 sekunder

SpO2-känslighet Kan ställas in av användaren: Normal, Hög

SpO2-mätning Funktionella SpO2-värden visas och lagras

Pulsfrekvensområde 25 till 240 spm

Noggrannhet för pulsfrekvens

Vuxna/Barn ±3 siffror (under tillstånd utan rörelse)±5 siffror (under tillstånd utan rörelse)

Valfri visning av SpO2-vågform med automatisk förstärkning

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 215: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-5

SpCO™

Visningsområde för SpCO-koncentration

0 till 40 %

SpCO-noggrannhet ±3 siffror

SpMet™

Mättnadsområde för SpMet

0 till 15,0 %

Upplösning för visning av SpMet

0,1 % upp till 10 %

SpMet-noggrannhet ±1 siffra

NIBP

Blodtryck Systoliskt tryckområde: 30 till 255 mmHg

Diastoliskt tryckområde: 15 till 220 mmHg

Medelartärtryck, område: 20 till 235 mmHg

Enhet: mmHg

Noggrannhet i blodtrycksmätning: ±5 mmHg

Mätningstid för blodtryck: 20 sekunder, normalt (utöver tid för manschettinflation)

Pulsfrekvens Pulsfrekvensområde: 30 till 240 pulser per minutPulsfrekvensnoggrannhet: ±2 pulser per minut eller ±2 % beroende på vilket som är störst.

Driftsfunktioner Inledande manschettryck: Kan ställas in av användaren, 80 till 180 mmHgTidsintervall för automatisk mätning: Kan ställas in av användaren

Automatisk manschettömning

Övertryck: Om manschettrycket överskrider 290 mmHgFör lång tid: Om mättiden överskrider 120 sekunder

CO2

CO2-område 0 till 99 mmHg (0 till 13,2 kPa)Enhet: mmHg, % eller kPa

CO2-noggrannhet CO2, partiellt tryck vid havsnivå:

Noggrannhet:

(0–80 apm)* 0 till 38 mmHg(0 till 5,1 kPa)

±2 mmHg(0,27 kPa)

39 till 99 mmHg(5,2 till 13,2 kPa)

±5 % av avläst värde +0,08 % för varje 1 mmHg (0,13 kPa) över 38 mmHg (5,1 kPa)

(>80 apm)* 0 till 18 mmHg(0 till 2,4 kPa)

±2 mmHg(0,27 kPa)

19 till 99 mmHg(2,55 till 13,3 kPa)

±4 mmHg (0,54 kPa) eller ±12% av avläst värde, beroende på vilket som är högst

*För AF > 60 apm måste Microstream® FilterLine® H-setet för småbarn användas för att uppnå specificerad CO2-noggrannhet.

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 216: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Andningsfrekvens, noggrannhet

0 till 70 andetag per minut: ±1 andetag per minut71 till 99 andetag per minut: ±2 andetag per minut

Andningsfrekvens, område

0 till 99 andetag/minut

Stigtid 190 msek

Responstid 3,3 sekunder (inkluderar fördröjningstid och stigtid)

Initialiseringstid 30 sekunder (normalt), 10-180 sekunder

Omgivande lufttryck Automatisk kompensering internt

Visning av vågform, tillval

CO2-tryck

Skalfaktorer Autoskala, 0–20 mmHg (0–4 Vol%), 0–50 mmHg (0–7 Vol%), 0–100 mmHg (0–14 Vol%)

INVASIVT TRYCK

Givartyp Belastningsmätare med resistansbrygga

Givarkänslighet 5μV/V/mmHg

Magnetiseringsspänning 5 VDC

Uttag Electro Shield CXS 3102A 14S-6S

Bandbredd Digitalt filtrerad, likström till 30 Hz (< -3db)

Nollavdrift 1 mmHg/h utan givaravdrift

Nolljustering ±150 mmHg inklusive givarförskjutning

Numerisk noggrannhet ±1 mmHg eller 2 % av avläsningen, om större, plus givarfel

Tryckområde -30 till 300 mmHg i sex inställningar som kan ställas in av användaren

Visning av invasivt tryck Visning: IP som vågform och i siffrorEnhet: mmHg Beteckningar: P1 eller P2, ART, PA, CVP, ICP, LAP (kan väljas av användaren)

TREND

Tidsskala Automatisk, 30 minuter, 1, 2, 4 eller 8 timmar

Varaktighet Upp till 8 timmar

ST Efter inledande analys av 12-avlednings-EKG, väljs och trendberäknas automatiskt EKG-avledningen med den största ST-förskjutningen

Visning Val av HF, PF (SpO2), PF (NIBP), SpO2(%), SpCO(%), SpMet(%), CO2 (EtCO2/FiCO2), AF (CO2), NIBP, IP1, IP2, ST

LARM

Snabbinställning Aktivera larm för alla aktiva vitala parametrar

VF/VT-larm Aktiverar kontinuerlig CPSS-övervakning i manuellt läge

Apné-larm Inträffar när det har gått 30 sekunder sedan senast detekterade andning

Larmgränsområde för hjärtfrekvens

Övre, 100–250 spm, nedre, 30–150 spm

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 217: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-7

TOLKNINGSALGORITM Tolkningsalgoritm för 12 avledningar Analysprogram för 12-avlednings-EKG från University of Glasgow, inkluderar AMI- och STEMI-utlåtanden

SKRIVARE

Skriver ut en kontinuerlig remsa med visad patientinformation och patientrapporter

Pappersstorlek 100 mm (3,9 tum)

Utskriftshastighet 25 mm/sek eller 12,5 mm/sek50 mm/sek tidsbas för EKG-rapporter för 12-avledningar som tillval

Fördröjning 8 sekunder

Automatisk utskrift Vågformshändelser skrivs ut automatiskt

Frekvensrespons Diagnostisk—0,05 till 150 Hz eller 0,05 till 40 HzÖvervakning—0,67 till 40 Hz eller 1 till 30 Hz

DEFIBRILLATOR

Manuellt läge

Energival 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 125, 150, 175, 200, 225, 250, 275, 300, 325 och 360 joule

Laddningstid Laddningstid till 360 joule normalt mindre än 10 sekunder

Synkroniserad elkonvertering

Energiöverföringen börjar inom 60 msek efter QRS-topp

Avkänning av Spadar avledning av

Övergångspunkten där enheten ändrar från att anta att QUIK-COMBO-elektroderna är korrekt anslutna till patienten till att anta att elektroderna inte är anslutna är 300±50Ω.

Bifasisk vågform Bifasisk trunkerad exponentiell

Följande specifikationer gäller från 25 till 200Ω, om inte annat anges:

Energinoggrannhet: ±1 joule eller 10 % av inställningen, om större, mot 50Ω, ±2 joule eller 15 % av inställningen, om större, till 25-175Ω.

Spänningskompensation: Aktiv när engångsterapielektroder är inkopplade. Utgående energi inom ±5 % eller ±1 joule, om större, vid 50Ω värde, begränsad till den tillgängliga energi som leder till leverans av 360 joule till 50Ω.

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 218: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-8 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

T1

T2

Patientimpedans (Ω)

255075

100125150175

Fas 1 Varaktighet (ms) Fas 2 Varaktighet (ms) Lutning (%)Min5,16,87,68,79,5

10,110,6

Max6,07,99,4

10,611,211,912,5

Min3,24,44,95,66,26,66,9

Max4,25,56,57,37,78,28,6

Min69,957,049,343,039,036,833,8

Max85,274,767,662,256,652,649,3

I1

I2

I3I4

Bifasisk vågform

Page 219: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-9

Uppskattad utgående energi är den nominellt levererade energin baserat på energiinställningen och patientimpedansen definierad i följande tabell.

Spadalternativ QUIK-COMBO pacing-/defibrillerings-/EKG-elektroder (standard)Standardspadar (valfritt)

Kabellängd 2,4 m lång QUIK-COMBO-kabel (inkluderar ej elektrodsats)

AED-läge Chockrådgivningssystemet, Shock Advisory System (SAS), är ett EKG-analyssystem med en algoritm som upptäcker om en EKG-rytm kan eller inte kan defibrilleras. SAS registrerar endast EKG via terapielektroder.

Tid till klar för defibrillering (AED-läge)

Vid användning av ett fulladdat batteri i normal rumstemperatur är enheten redo att defibrillera inom 20 sekunder om analysresultatet för initialrytmen är FÖRBEREDER DEFIBRILLERING.

Bifasisk utgående energi Defibrilleringsnivåerna varierar från 150–360 joule med samma eller högre energinivå för varje på varandra efterföljande defibrillering

cprMAX™-teknologi I AED-läget möjliggör cprMAX-teknologin en maximering av HLR-tiden som en patient får, med målet att förbättra överlevnadsfrekvensen för patienter som behandlas med AED

Inställningsalternativ:

Autoanalys Gör autoanalys möjlig. Alternativen är AV, EFTER 1:A DEFIB

Initial HLR Gör det möjlig för användaren att få uppmaning om HLR under en viss tid före annan aktivitet. Alternativen är AV, ANALYSERA FÖRST, HLR FÖRST

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

* Vald energiinställning (J)

R ate d Ene rgy O utput

125

150

175

200

225

250

275

300

325

350

375

25 50 75 100 125 150 175

P a tient Im peda nc e (ohm s )

En

erg

y (J

325 J *

300 J *

275 J *

250 J *

225 J *

200 J *

175 J *

150 J *

360 J *

Patientimpedans (ohm)

Uppskattade utgående energiVa

ld e

nerg

iniv

å (J

)

Page 220: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-10 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Initial HLR-tid Tidsintervall för initial HLR. Alternativen är 15, 30, 45, 60, 90, 120 och 180 sekunder

HLR före defibrillering Gör det möjligt för användaren att få uppmaning om HLR medan enheten laddas. Alternativen är AV, 15, 30 sekunder

Pulskontroll Gör det möjlig för användaren att få uppmaning om pulskontroll vid olika tider. Alternativen är ALLTID, EFTER ANDRA DEFIB. EJ, EFTER VARJE DEFIB. EJ, ALDRIG

Grupperade defib. Gör det möjligt att utföra HLR efter 3 på varandra följande defibrilleringar eller efter en defibrillering. Alternativen är AV, PÅ

Upplivningstid 1 eller 2 Tider som användaren kan ställa in för HLR. Alternativen är 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 sekunder och 30 minuter

PACER

Pacingläge Begärd eller icke begärdFrekvens och aktuella standardvärden

Pacingfrekvens 40 till 170 SPM

Frekvensnoggrannhet ±1,5 % över hela området

Vågform ut Monofasisk, trunkerad exponentiell strömpuls (20 +1,5 ms)

Ström ut 0 till 200 mA

Paus: Pacingpulsfrekvens reducerad med en faktor av 4 vid aktivering

Refraktärperiod 180 till 280 ms 180 till 280 ms (frekvensberoende)

MILJÖ—Enheten uppfyller funktionella krav vid exponering för följande miljöer om inte annat anges.

Driftstemperatur 0 till 45 °C-20 °C i 1 timme efter förvaring i rumstemperatur60 °C i 1 timme efter förvaring i rumstemperatur

Förvaringstemperatur -20 °C till 65 °C förutom terapielektroder och batterier

Relativ luftfuktighet under drift

5 till 95 %, icke-kondenserandeNIBP: 15 till 95 %, icke-kondenserande

Relativ luftfuktighet under förvaring

10 till 95 %, icke-kondenserande

Atmosfärstryck under drift

-382 till 4 572 m NIBP: -152 till 3 048 m

Vattentålighet under drift IP44 (stril- och dammsäker) enligt IEC 529 och EN 1789 (utan tillbehör, utom 12-avlednings-EKG, hårda spadar och batteripack)

Vibration MIL-STD-810E, Metod 514.4Propellerflygplan – kategori 4 (figur 514.4-7 spektrum a)Helikopter – kategori 6 (3,75 Grms)Markfordon – kategori 8 (3,14 Grms)

EN 1789: Sinussvep, 1 oktav/min, 10-150 Hz, ±0,15 mm/2 g

Stöt (fall) 5 fall på var sida från 45 cm på en stålytaEN 1789: 76 cm fall på alla sex sidorna

Stöt (funktionell) Uppfyller IEC 60068-2-27 och MIL-STD-810E krav för stöthållfasthet3 stötar per sida på 40 g, 6 ms halvsinuspuls

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 221: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-11

Stöt (knuff)

1000 stötar på 15 g med en pulsvaraktighet på 6 ms

Stöt (kollision), ej i drift IEC 60601-1 0,5 + 0,05 joule stötUL 60601-1 6,78 Nm stöt med 5 cm stålkulaUppfyller IEC62262 skyddsklass IK 04

EMC EN 60601-1-2:2001 Elektrisk utrustning för medicinskt bruk – Säkerhet – Allmänna fordringar besträffande säkerhet och väsentliga prestanda – Tilläggsstandard för elektromagnetisk kompatibilitet – Krav och tester

EN 60601-2-4:2003: (Paragraf 36), Särskilda säkerhetsfordringar på defibrillatorer.

Rengöring Rengöring 20 gånger med följande: Kvarternär ammonium, isopropylalkohol, väteperoxid

Kemiskt resistens 60 timmars exponering för specificerade kemikalier:Betadin (10 % Povidonjodlösning)Kaffe, ColaDextros (5 % glukoslösning)Elektrodgel/pasta (98 % vatten, 2 % Carbopol 940)HCL (0,5 % lösning, pH=1)IsopropanolKoksaltlösning (0,9 % lösning)

Kosmetiskt missfärgning av spadfackens kortslutningsspärr tillåts följande exponering för HCL (0,5 % lösning).

Tabell A-2 Batterispecifikationer

EGENSKAPER BESKRIVNING

Batterityp Litiumjon

Vikt 0,59 kg (1,3 lb)

Spänning 11,1 V normalt

Kapacitet (uppskattad) 5,7 amperetimmar

Laddningstid (med helt urladdat batteri) 4 timmar och 15 minuter (normalt)

Batteriindikatorer Varje batteri har en laddningsmätare som visar ungefärlig laddningsnivå. Om batteriets laddningsmätare visar två eller färre lampor efter att batteriet har laddats upp fullständigt, visar det att batteriet ska bytas ut

Temperaturområde för laddning 0 till 50 °C

Temperaturområde för drift 0 till 50 °C

Temperaturområde för kortvarig (<1 vecka) förvaring

-20 till 60 °C (-4 till 140 °F)

Temperaturområde för långvarig (>1 vecka) förvaring

20 till 25 °C

Luftfuktighet för drift och förvaring 5 till 95 % relativ luftfuktighet, icke-kondenserande

Tabell A-1 Specifikationer för LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 222: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-12 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Tabell A-3 Larmgränser

VITALA PARAMETRAR (VP)

VP-VÄRDE FÖR PATIENT

BREDA GRÄNSER* SNÄVA GRÄNSER* OMRÅDE FÖR GRÄNSER

STANDARD-GRÄNSER**

LÅG HÖG LÅG HÖG LÅG HÖG LÅG HÖG

Hjärtfrekvens

(HF)

Pulsfrekvens (PF)

<60 -20 +35 -10 +25 30–150 100–250 50 150

60–79 -25 +40 -20 +30

80–104 -30 +40 -30 +30

(slag/min) >105 -35 +45 -25 +25

SpO2

(%)

>90 -5 +3 -5 +3 50 90–100 85 100

<90 -5 +3 -5 +3

Systoliskt BT (mmHg)

<90 -20 +35 -10 +25 30 245 50 200

90–114 -20 +35 -10 +25

115–140 -25 +35 -10 +20

>140 -25 +35 -10 +20

Diastoliskt BT (mmHg)

<65 -15 +25 -10 +25 12 210 20 150

65-90 -15 +15 -15 +10

>90 -15 +15 -15 +10

EtCO2(mmHg/%)

>40/5,3 -10/-1,3 +15/+2,0 -10/-1,3 +15/+2,0 5/0,7 70/9,2 15/2,0 50/6,6

≤40/5,3 -10/-1,3 +15/+2,0 -10/-1,3 +15/+2,0

Inandad CO2 (mmHg/ %)

—ej till-lämpligt

+5/+0,7ej till-lämpligt

+3/+0,4ej till-lämpligt

0/0–10/1,3

— 8/1,1

Andnings-

frekvens (AF)

<15 -8 +8 -4 +4 5-15 10–60 5 30

≥15 -15 +15 -8 +8

Systoliskt PA (mmHg)

<15 -6 +12 -4 +6 10 100 10 40

15–35 -8 +16 -6 +8

>35 -12 +16 -8 +10

Diastoliskt PA (mmHg)

<5 -4 +12 -4 +8 0 50 0 18

5–13 -4 +16 -6 +6

>13 -6 +16 -6 +6

CVP (mmHg) ≥9 -10 +10 -5 +5 0 25 0 15

ICP, LAP (mmHg)

<15 -6 +6 -4 +4 0 40 0 18

≥15 -6 +8 -4 +6

*Siffror är ± från värdet för patientens vitala parameter när larmen ställs in.

**Standardgränserna fastställs när larmen ställs in på PÅ.

Page 223: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-13

Tabell A-4 Larmegenskaper

EGENSKAPER BESKRIVNING

Larmtid för hjärtfrekvens

För en 1 mV, 206 slag/min takykardi var medeldetekteringstiden 4,6 sekunder.

För en hälften så stor testsignal var medeltiden 4,1 sekunder. I detta fall hade enhetens känslighet ökats till 5 mV/cm.

För en dubbelt så stor testsignal var medeltiden 3,1 sekunder.

För en 2 mV, 195 slag/min takykardi var medeldetekteringstiden 2,5 sekunder.

För en hälften så stor testsignal var medeltiden 2,2 sekunder. I detta fall hade enhetens känslighet ökats till 5 mV/cm.

För en dubbelt så stor testsignal var medeltiden 1,5 sekunder.

Ljudlarm Enheten kräver ingen annan utrustning. Alla larmsignaler är inbyggda i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

Överskridna larmgränser meddelas genom signaler, röstmeddelanden och skärmindikationer.

Larm utlöses inom 1 sekund efter att larmgränsen för en visad parameter överskrids. Larmvolymen kan ändras av användaren. En sådan ändring tillåter inte att larmnivåns volym sänks till noll.

Speciella signaler för chockrådgivningssystemet (SAS) understryker SAS-meddelanden på skärmen.

Följande beskriver de signaler som avges för de olika typerna av larm:

• Prioritetssignal 1 används för att varsko användaren om risk för dödsfall. Signalen alternerar mellan 440 Hz och 880 Hz med en 50 % pulslängd och en 4 Hz växlingsfrekvens. Signalen har en volym på 70 ±5 dB (A) uppmätt 1 meter från skärmen.

• Prioritetssignal 2 (snabbinställningslarmsignal) används för att varsko användaren om att risk för en livshotande situation föreligger. Signalen är en kontinuerlig 698 Hz ton.

• Prioritetssignal 3 används för att varsko användaren om att en onormal situation existerar. Tre pip vid 1046 Hz med en varaktighet på 100 ms vardera, avskilda av 150 ms tystnad mellan den första och den andra och den andra och den tredje och därefter 200 ms tystnad.

• Signaler av prioritet 3 kan vara enstaka eller återkommande: En enstaka signal avges med bara en sekvens om tre pip. En återkommande signal avges som en 3-pipssekvens var tjugonde sekund.

• Prioritetssignal 4 är en momentan ton mellan 500 och 1500 Hz. Speciella egenskaper är:• QRS- och volyminställningssignal—varaktighet 100 ms vid

1397 Hz—varaktighet 4 ms vid 1319 Hz.

Påkallandesignalen består av en kombination av två toner som föregår röstmeddelan-den eller påkallar uppmärksamhet till skärmen. Speciella egenskaper är:

• 1000 Hz fyrkantsvåg, varaktighet 100 ms.• Tystnad, varaktighet 100 ms.• Tystnad, varaktighet 140 ms (då den föregår ett röstmeddelande).• Röstmeddelande, när sådant används.

Page 224: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-14 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Larm på skärmen Larm anges visuellt på skärmen av:

• Den överskridna parametern blinkar i omvänd video med ett meddelande i meddelandeområdet på skärmen.

• Skärmangivelsen förblir kvar tills larmet åtgärdats. Visning av larm på skärmen fortsätter även om signalerna har tystats.

Tabell A-5 Fabrikens standardinställningar för inställningsalternativ

MENY MENY/ALTERNATIV FABRIKSINSTÄLLNINGAllmän Språk (Landsspecifik)

Händelseresumé Lång

Trendresumé Av

Platsnummer 000

Enhetens ID "LP15" + de 4 sista siffrorna i serienumret, till exempel, LP151234

AutoLogg På

Nätfilter 60 Hz

Timeouthastighet 30 sekunder

Manuellt läge Synk efter defibrillering

Av

Spadstandard 200 (joule)

Energiprotokoll Inaktivt

Intern standard 10 (joule)

Röstmeddelanden På

Defibrilleringssignal På

Manuell åtkomst Manuell/direkt

Ställa in lösenord 0000

AED-läge Energiprotokoll 200–300–360

Autoanalys Av

Rörelsedetektering På

Pulskontroll Aldrig

HLR Upplivningstid 1 120 sekunder

Upplivningstid 2 120 sekunder

Initial HLR Av

Initial HLR-tid 120 sekunder

HLR före defibrillering Av

Tabell A-4 Larmegenskaper (forts.)

EGENSKAPER BESKRIVNING

Page 225: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator A-15

HLR-metronom Metronom På

Vuxen – ej luftväg 30:2

Vuxen – luftväg 10:1

Barn – ej luftväg 15:2

Barn – luftväg 10:1

Pacing Frekvens 60 SPM

Ström 0 mA

Läge Begärd

Intern pacemaker Detektering av

Övervakning Kanaler Grundinställning Inställning 1

Inställning 1 Kanal 1 EKG-avledning II

Kanal 2 Ingen

Kanal 3 Ingen

Kontinuerligt EKG På

SPO2-ton Av

CO2 Enhet mmHg

BTPS Av

NIBP Initialtryck 160 mmHg

Intervall Av

Trender På

12-avl. Autoöverför Av

Autoutskrift På

Utskriftshastighet 25 mm/s

Tolkning På

Format 3-kanalers standard

Händelser Händelsesida 1 Händelse 2 Syrgas

Händelse 3 IV-åtkomst

Händelse 4 Nitroglycerin

Händelse 5 Morfin

Händelse 6 Avbryt sista

Händelse 7 Intubering

Händelse 8 HLR

Händelse 9 Adrenalin

Händelse 10 Atropin

Händelse 11 Lidokain

Tabell A-5 Fabrikens standardinställningar för inställningsalternativ (forts.)

MENY MENY/ALTERNATIV FABRIKSINSTÄLLNING

Page 226: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

A-16 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Händelser Händelsesida 2 Händelse 12 ASA

Händelse 13 Heparin

Händelse 14 Trombolytisk

Händelse 15 Glukos

Händelse 16 Naloxon

Händelse 17 Transport

Händelse 18 Adenosin

Händelse 19 Vasopressin

Händelse 20 Amiodaron

Händelse 21 Dopamin

Händelse 22 Bikarbonat

Larm Volym 5

Larm Av

VF/VT-larm Av

Skrivare Autoutskrift Defibrillering På

Pacing Av

Kontrollera patienten Av

Chockrådgivningssystem (SAS) Av

Patientlarm Av

Händelser Av

Initalrytm Av

EKG-läge Övervakning

Övervakningsläge 1–30 Hz

Diagnostikläge 0,05–40 Hz

Larmkurvor På

Händelsekurvor På

Vågformer för vitala Av

Överföring Platser Plats 1/utgångsport/direkt anslutning

Grundinställd plats Ingen

Grundinställd rapport 12-avledning

Trådlös På

Sökfilter På

Klocka Datum/Tid Aktuellt datum/tid (PST)

Klockläge Gällande tid

Sommartid Av

Tidszon Ingen

Service Intervall mellan an-modan om underhåll

Av

Tabell A-5 Fabrikens standardinställningar för inställningsalternativ (forts.)

MENY MENY/ALTERNATIV FABRIKSINSTÄLLNING

Page 227: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

B

BILAGA B

SKÄRMMEDDELANDEN

Denna bilaga beskriver de skärmmeddelanden som kan visas på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator under normal drift.

Page 228: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 229: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

B

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator B-1

Tabell B-1 Sammanfattning av skärmmeddelanden

MEDDELANDE BESKRIVNING

12-AVLEDNINGS-EKG FINNS EJ Ett 12-avlednings-EKG begärdes men nödvändig EKG-data fanns inte tillgänglig.

ANALYSERAR 12-AVL. Data för 12-avlednings-EKG-rapporten analyseras.

ANALYSERAR NU-RÖR EJ PATIENTEN

AED analyserar patientens EKG-rytm.

ANSLUT BRÖSTAVLEDNINGAR En 12-avlednings-EKG-analys begärdes och prekordiala avledningar är inte anslutna till patienten.

ANSLUT EKG-AVLEDNINGAR EKG-elektroder eller -avledningar är inte anslutna.

ANSLUT ELEKTRODER Terapielektroderna är inte anslutna.

ANSLUT KABEL Terapikabeln är inte ansluten när du trycker på LADDA, PACER eller ANALYS.

ANSLUTEN TILL Enheten är ansluten via Bluetooth-teknologi till en annan enhet med Bluetooth-kapacitet. Namnet på den anslutna enheten följer efter detta meddelande.

ANSLUTER TILL Enheten upprättar kommunikation med en annan enhet med Bluetooth-kapacitet. Namnet på målenheten följer efter detta meddelande.

ANVÄND EKG-AVLEDNINGAR Försök till synk-läge men EKG-elektroderna är inte anslutna till patienten, avledningen SPADAR visas och standarspadarna är anslutna till defibrillatorn.

ANVÄNDARTEST GODKÄNT Ett godkänt användartest har genomförts.

ANVÄNDARTEST MISSLYCKAD Misslyckat användartest.

ANVÄNDARTEST PÅGÅR ANVÄNDARTEST valdes i menyn ALTERNATIV och testet pågår.

APNÉLARM Inget giltigt andetag har upptäckts under 30 sekunder.

ÅTKOMST NEKAD Tre i följd ogiltiga lösenord har prövats för att komma åt manuellt läge.

AUTO-NIBP ANNULLERAD Den automatiska initieringen av NIBP-mätning har avbrutits.

Avslutar sökning efter enheter Begäran att hitta en Bluetooth-enhet stoppades.

BATTERI X SVAGT Det specificerade batteriet har låg energi.

BEGÄRD Pacemakern är i läget begärd pacing.

BLUETOOTH EJ TILLGÄNGLIG Kan inte hitta eller ansluta till målenheten.

BLUETOOTH-ANSLUTNING AVBRUTEN

Kommunikation med Bluetooth-enhet har avbrutits.

BLUETOOTH-ENHET HITTADES EJ Bluetooth-enhet har inte hittats.

BÖRJA HLR Uppmanar dig att börja ge HLR till patienten.

Page 230: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

B-2 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

BRUSIG DATA! TRYCK PÅ 12-AVL FÖR ATT GODTA

Monitorn upptäcker starka signalinterferenser vid registrering av data. Tryck på 12-AVL. för att ignorera meddelandet och registrera 12-avlednings-EKG trots signalbruset.

BYT BATTERI X Strömförsörjningen från batteriet i fack X förloras snart.

BYTER PRIMÄRT TILL AVLEDNING II

Pacing är på medan SPADAR är den primära avledningen.

BYTER PRIMÄRT TILL SPADAR Enheten var i avledning II när ANALYS trycktes in. SPADAR blir den primära avledningen.

CO2 AUTOMATISK NOLLSTÄLLNING

EtCO2-monitorn utför automatiskt en nollpunktskalibrering.

CO2 INITIALISERAS EtCO2-monitorn genomför en funktionskontroll.

CO2-FILTER AV EtCO2 FilterLine-slang är bortkopplad eller inte ordentligt fastsatt i enheten.

CO2-FILTER BLOCKERAD EtCO2 FilterLine-slang är vriden eller tilltäppt. Meddelandet visas efter 30 sekunders misslyckad rensning.

CO2-FILTER RENSAS EtCO2 FilterLine-slangen är vriden eller tilltäppt med vätska.

DEAKTIVERAR… Energiladdningen urladdas internt.

DEFIBRILLERA EJ Defibrillatorn detekterade ingen defibrillerbar rytm.

DIREKTANSLUTNING AVBRUTEN Kommunikation via direktanslutning har avbrutits.

EKG-AVLEDNINGAR AV Flera EKG-elektroder är inte anslutna.

EKG-KABEL AV Enheten skriver ut och EKG-kabeln är inte inkopplad.

ENERGIFEL Jämförelsen mellan lagrad och vald energi ligger utanför toleransområdet.

ENHET OKÄND Bluetooth-anslutning misslyckades eller det tog för lång tid innan målenhetens namn erhölls.

FEL LÖSENORD – FÖRSÖK IGEN

Felaktigt lösenord har angetts.

FÖRBEREDER DEFIBRILLERING! Defibrillatorn har analyserat patientens EKG-rytm och har upptäckt en defibrillerbar EKG-rytm.

FÖRSÖKER ÖVERFÖRA Enheten bearbetar en överföringsbegäran.

FÖRVÄRVAR 12-AVL. Monitorn förvärvar data för 12-avlednings-EKG-rapporten.

FÖRVÄRVAR ÖGONBLICKSBILD En ögonblicksbildsrapport för aktuella vitala parametrar har begärts.

FUNKTIONSTEST GODKÄNT Enheten har godkänts på det interna testet och är tillgänglig för användning.

Tabell B-1 Sammanfattning av skärmmeddelanden (forts.)

MEDDELANDE BESKRIVNING

Page 231: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

B

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator B-3

FUNKTIONSTEST MISSLYCKADES Enheten upptäckte ett internt fel, ta enheten ur bruk.

FUNKTIONSTEST PÅGÅR Enheten utför ett funktionstest efter att den startats.

GÅ IN I MANUELLT LÄGE? En av åtkomstknapparna till manuellt läge trycktes in och enheten har ställts in på att kräva bekräftelse.

HÄMTAR ENHETSNAMN Enheten hämtar namn på tillgängliga enheter med Bluetooth-kapacitet.

HLR: BARN-EJ LUFTVÄG X:Y Ett alternativ för HLR-metronomen. Patienten är en barn (före puberteten) och en avancerad luftväg har inte upprättats. Det angivna K:V-förhållandet kommer att användas.

HLR: BARN-LUFTVÄG X:Y Ett alternativ för HLR-metronomen. Patienten är en barn (före puberteten) och en avancerad luftväg har upprättats. Det angivna K:V-förhållandet kommer att användas.

HLR: VUXEN-EJ LUFTVÄG X:Y Ett alternativ för HLR-metronomen. Patienten är vuxen och en avancerad luftväg har inte upprättats. Det angivna K:V-förhållandet kommer att användas.

HLR: VUXEN-LUFTVÄG X:Y Ett alternativ för HLR-metronomen. Patienten är vuxen och en avancerad luftväg har upprättats. Det angivna K:V-förhållandet kommer att användas.

ICKE BEGÄRD Pacemakern är i läget icke begärd pacing (asynkron).

INGA PLATSER ANGIVNA Enheten försöker överföra via Bluetooth-anslutning, men inga tillhörande destinationer har angivits.

INSERVICELÄGE Enheten är i inserviceläge och simulerad patientdata visas.

KAN EJ LADDA Knappen LADDA har tryckts in och synkroniseringskällan saknas för synkroniserad elkonvertering, terapikabeln är inte ansluten eller QUIK-COMBO-elektroderna är inte anslutna till terapikabeln.

KAN INTE ANSLUTA Kan inte upprätta anslutning med Bluetooth-enhet.

KAN INTE ÖVERFÖRA Kan inte sända data.

KONTROLLERA PATIENTEN En potentiellt defibrillerbar rytm har detekterats när VF/VT-larmet är på.

KONTROLLERA PULS AED-uppmaning som visas/hörs efter varje standardfrekvens på 3 defibrilleringar eller efter meddelandet DEFIBRILLERA EJ.

KONTROLLERA SKRIVARE Skrivarens lucka är öppen, det finns inget papper i skrivaren eller skrivaren är ur funktion av annat skäl.

LA-AVLEDNINGAR AV EKG-elektroden "LA" har kopplats från.

LADDAR TILL XXX J Visas när knappen LADDA trycks in på frampanelen eller på standardspadarna.

Tabell B-1 Sammanfattning av skärmmeddelanden (forts.)

MEDDELANDE BESKRIVNING

Page 232: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

B-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

LARM TYSTADE Larmen har tystats. En varningssignal med statusmeddelandet LARM TYSTADE hörs och syns regelbundet som påminnelse.

LEVERERAD ENERGI Energiöverföringen slutfördes.

LL-AVLEDNINGAR AV EKG-elektroden "LL" har kopplats från.

MANUELLT LÄGE DEAKTIVERAT Åtkomst till manuellt läge från AED-läge har begränsats.

NIBP – TID SLUT Monitorn fullbordade inte en mätning inom 120 sekunder.

NIBP KONTROLLERA MANSCHETT NIBP manschetten är inte ansluten till patienten eller enheten.

NIBP MISSLYCKADES NIBP-monitorn kan inte erhålla en nolltrycksreferens.

NIBP SVAG PULS Monitorn upptäckte inte någon puls.

NIBP-FLÖDESFEL NIBP-pneumatiksystemet upprätthåller inte stabilt manschettryck.

NIBP-INITIALISERING NIBP har begärts men utan framgång på grund av en 30-sekunders återställning.

NIBP-LUFTLÄCKAGE NIBP-manschett monterad för löst eller så finns det en läcka i manschetten/monitorns pneumatiksystem.

NIBP-ÖVERTRYCK NIBP manschettens tryck översteg 290 mmHg.

NIBP-RÖRELSE Patientens extremitet rörde på sig för mycket för att NIBP-monitorn skulle kunna avsluta mätningen korrekt.

OM DU SÅG HJÄRTSTOPPET, TRYCK PÅ ANALYS

Initialt HLR-meddelande som följer BÖRJA HLR-uppmaning för att påminna användaren om att defibrillera omedelbart, förutsatt att han/hon såg hjärtstoppet.

OM INGEN PULS, STARTA HLR Uppmaning efter att ett meddelande om förbereder defibrillering eller DEFIBRILLERA EJ visats om ett annat alternativ för PULSKONTROLL än ALDRIG har valts.

OM INGEN PULS, TRYCK PÅ ANALYS

Uppmaning efter ett HLR-intervall, om ett annat alternativ för PULSKONTROLL än ALDRIG har valts.

ONORMAL ENERGILEVERANS En urladdning har inträffat när spadarna var kortslutna mot varandra eller när spadarna inte hade tillräcklig kontakt med patienten eller en urladdning har inträffat i luften eller så var patientens impedans utanför definierat område. Detta meddelande kan också visas vid vissa typer av interna fel.

ONORMALT BRUS - 12-AVLEDNING AVBRYTS

Brus som var för starkt för att kunna registrera en 12-avlednings-EKG-rapport upptäcktes i mer än 30 sekunder.

ÖVERFÖR TILL <PLATS> Anslutning har upprättats med en <plats> och överföring av begärd rapport sker.

ÖVERFÖRING AVBRUTEN Dataöverföringen har avbrutits.

Tabell B-1 Sammanfattning av skärmmeddelanden (forts.)

MEDDELANDE BESKRIVNING

Page 233: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

B

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator B-5

ÖVERFÖRING KLAR Dataöverföring har slutförts.

ÖVERFÖRING MISSLYCKADES Dataöverföring lyckades inte.

PACERFEL Ett internt fel har upptäckts vid pacing.

PACING AVSTANNAD Pacing har stoppats—till exempel beroende på att terapielektroderna har lossnat.

PACING PÅGÅR Begärd åtgärd är inte tillgänglig eftersom enheten för närvarande utför pacing.

PATIENTEN EJ STILLA!/STILLA PATIENTEN!

Rörelse upptäcktes under EKG-analys.

PAUS Pacingknappen PAUS trycks in och hålls intryckt. Strömpulser ges med minskad frekvens medan inställningarna MA och SPM bibehålls.

PX EJ NOLLSTÄLLD Givaren har anslutits eller anslutits igen och är inte nollställd.

PX NOLLSTÄLLD Givaren har nollställts.

PX NOLLSTÄLLER Monitorn upprättar en nollreferens.

PX NOLLSTÄLLNING MISSLYCKADES

Enheten kunde inte nollställa tryckgivaren.

PX-GIVARE EJ UPPTÄCKT IP-givare har kopplats bort från monitor/defibrillator.

RA AVLEDNINGAR AV EKG-elektroden "RA" har kopplats från.

RÅDGIVANDE LÄGE - ÖVERVAKNING

Enheten övervakar patientens EKG för att upptäcka en defibrillerbar rytm.

RÅDGIVANDE MEDDELANDE: SPMET > 3 %

Rådgivande varning för SpMet aktiverad. SpMet-värdet är större än 3 %.

RÅDGIVANDE MEDDELANDE: SpCO > 10 %

Rådgivande varning för SpCO aktiverad. SpCO-värdet är större än 10 %.

RÖR EJ PATIENTEN/TRYCK PÅ DEFIB-KNAPPEN

Uppmanar dig att stå på avstånd från patienten och att trycka på knappen (defibrillera).

SENAST ANSLUTEN TILL När Bluetooth-konnektivitet har installerats och enheten tidigare varit ansluten till en målenhet, visas namnet på målenheten efter detta meddelande.

SÖKER EFTER ENHETER Enheten försöker identifiera tillgängliga Bluetooth-enheter.

SPO2: DÅLIG SIGNAL Enheten får inte tillräcklig med data från sensorn.

SPO2: INGEN SENSOR UPPTÄCKT En sensor har kopplats från monitorn.

SPO2: KONTROLLERA SENSOR SpO2-sensorns anslutning till enheten eller applikation till patienten måste kontrolleras.

Tabell B-1 Sammanfattning av skärmmeddelanden (forts.)

MEDDELANDE BESKRIVNING

Page 234: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

B-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

SPO2: LÅG BLODGENOMSTRÖMNING

Patienten har svag puls.

SPO2: OKÄND SENSOR En sensor som inte är en godkänd Physio-Control-sensor är kopplad till enheten.

SPO2: SENSOR STÖDJER INTE SPCO ELLER SPMET

Sensorn som används mäter endast SpO2.

SPO2: SÖKER EFTER PULS En sensor är kopplad till patienten och letar efter en puls.

STRÖMFEL Jämförelsen mellan levererad och vald pacingström ligger utanför toleransområdet.

SYNK-LÄGE Enheten är för närvarande i synk-läge.

TRYCK PÅ ANALYS Tryck på ANALYS för att påbörja EKG-analysen.

TRYCK PÅ DEFIB-KNAPPEN! Defibrillatorn är fulladdad och klar att användas för behandling.

TRYCK PÅ VÄLJAREN FÖR ATT AVBRYTA

Defibrillatorn laddas eller är laddad och enheten kan deaktiveras genom att trycka på väljaren.

UTFÖR UNDERHÅLL NU Påminnelsemeddelande som visas när det är dags för underhåll enligt de intervall som ställts in i serviceläget. Meddelandet fortsätter att visas tills det återställs eller stängs av.

VÄLJ BIFASISK ENERGI / XXX J Knappen ENERGIVAL på frampanelen eller på standardspadarna har tryckts in.

VX AVLEDNINGAR AV EKG-elektrod som till exempel "V1" har kopplats från.

X ENHETER HITTADES Visar antalet hittade enheter med Bluetooth-kapacitet.

XX % ÖVERFÖRT Specificerad procent av överföringen är klar.

XX AVLEDNINGAR LÖSA EKG-elektrod som till exempel "RA" har kopplats från.

Tabell B-1 Sammanfattning av skärmmeddelanden (forts.)

MEDDELANDE BESKRIVNING

Page 235: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

C

BILAGA C

CHOCKRÅDGIVNINGSSYSTEM (SHOCK ADVISORY SYSTEM)

Denna bilaga beskriver grundläggande funktion för chockrådgivningssystemet (Shock Advisory System, SAS).

Page 236: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 237: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

C

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator C-1

Översikt av chockrådgivningssystemet (SAS)

Chockrådgivningssystemet (Shock Advisory System, SAS) är ett EKG-analyssystem inbyggt i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator och som rådgiver användaren om det upptäcker en rytm som kan defibrilleras eller som inte kan defibrilleras. Detta system gör det möjligt för personer som inte är utbildade i tolkning av EKG-rytmer att tillhandahålla potentiellt livräddande behandling till patienter med ventrikelflimmer eller pulslös ventrikulär takykardi.

Chockrådgivningssystemet innehåller följande funktioner:

• Utvärdering av elektrodkontakt

• Automatisk tolkning av EKG

• Användarkontroll över defibrilleringsbehandling

• System för kontinuerlig patientövervakning (CPSS)

• Rörelsedetektering

Chockrådgivningssystemet är aktivt när LIFEPAK 15-monitor/defibrillator används som en automatisk, extern defibrillator (AED). CPSS kan aktiveras under övervakning.

Utvärdering av elektrodkontakt

Chockrådgivningssystemet mäter patientens transthoraximpedans via terapielektroderna. Om utgångsimpedansen är högre än den maximala gränsen utgår systemet från att elektroderna inte har tillräckligt bra kontakt med patienten eller att de inte är ordentligt anslutna till AED-enheten. När detta inträffar hämmas EKG-analys och defibrillering. AED-enheten rådgiver användaren att ansluta elektroderna när elektrodkontakten är otillräcklig.

Automatisk tolkning av EKG

Chockrådgivningssystemet rekommenderar defibrillering om det upptäcker följande:

• Ventrikelflimmer—med en topp-till-topp-amplitud på minst 0,08 mV.

• Ventrikulär takykardi—definierad som en hjärtfrekvens på minst 120 slag per minut, QRS-bredd på minst 0,16 sekunder och inga synliga P-vågor.

Pacemakerpulser kan förhindra att defibrillatorn råder till defibrillering, oavsett patientens underliggande rytm. Chockrådgivningssystemet rekommenderar inte defibrillering för alla andra EKG-rytmer, inklusive asystoli, pulslös elektrisk aktivitet, idioventrikulära rytmer, bradykardi, supraventrikulära takykardier, förmaksflimmer och förmaksfladder, hjärtblock, prematura ventrikelkomplex och normala sinusrytmer. Dessa rytmer nämns särskilt i AHA-rekommendationerna. SAS fortsätter inte analysera EKG:et efter att ett beslut om FÖRBEREDER DEFIBRILLERING har fattats.

Page 238: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

C-2 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Chockrådgivningssystemets prestanda

EKG-analys med Chockrådgivningssystemet (SAS) i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator testades genom att spela upp en EKG-vågformer från Physio-Controls databas genom elektrodkontakten. För varje test-EKG registrerades SAS-rekommendationen FÖRBEREDER DEFIBRILLERING eller DEFIBRILLERA EJ och jämfördes med rytmklassificeringen och behandlingsrekommendationer från kliniska experter. En rapport över testresultaten finns tillgänglig på begäran.

SAS Testset

SAS testset består av 989 EKG-prover som registrerats under prehospital användning av LIFEPAK 5-defibrillatorer. EKG registrerades med en kassettbandspelare som anslutits till LIFEPAK 5-defibrillatorn. Valda EKG-avsnitt samplades och EKG-rytmer klassificerades av kliniska experter. SAS testset innehåller följande EKG-prover:

• 168 grov ventrikelflimmer (VF) (≥200 μV topp-till-topp-amplitud)

• 29 fin ventrikelflimmer (<200 och ≥80 μV topp-till-topp-amplitud)

• 65 defibrilleringsbara ventrikeltakykardi (VT) (HF >120 spm, QRS-varaktighet ≥160 ms, inga synliga P-vågor, patienten rapporterades vara pulslös av akutsjukvårdare)

• 43 asystoli (<80 μV topp-till-topp-amplitud)

• 144 normal sinusrytm (NSR) (sinusrytm, hjärtfrekvens 60-100 spm)

• 531 annan organiserad rytm (inkluderar alla rytmer utom de i andra listade kategorier)

• 2 övergångar (övergång sker inom provet mellan ej defibrillerbar till defibrillerbar och motsatt)

• 5 defibrilleringsbara rytmer med pacemakerartefakt (pacemakerartefakt sprids ut över tid av filtreringen i LIFEPAK 5 defibrillator)

• 5 ej defibrilleringsbara rytmer med pacemakerartefakt (pacemakerartefakt sprids ut över tid av filtreringen i LIFEPAK 5 defibrillator)

Tabell C-1 LIFEPAK 15-monitor/defibrillator total SAS-prestanda

SAS TOTAL PRESTANDA

Känslighet >90 %

Specificitet >95 %

Positivt förutsägande värde >90 %

Falskt positiv frekvens <5 %

Page 239: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

C

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator C-3

1Varje prov körs 10 gånger asynkront.2Association for the Advancement of Medical Instrumentation. DF80: 2003 Medical electrical equipment-Part 2-4, Section 6.8.3 aa) 3) essential performance data of the rhythm recognition detector. Arlington, VA: AAMI;2004.3Automatic External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety. American Heart Association (AHA) Task Force on Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997: Vol. 95: 1677-1682.VF = ventrikelflimmerVT = ventrikeltakykardiNSR = normal sinusrytm

Användarkontroll över defibrilleringsbehandling

Chockrådgivningssystemet gör att AED-enheten laddas upp automatiskt när systemet känner av en defibrillerbar rytm. När defibrillering rekommenderas trycker användaren på DEFIB-knappen för att leverera energin till patienten.

System för kontinuerlig patientövervakning

Systemet för kontinuerlig patientövervakning övervakar automatiskt patientens EKG-rytm för upptäckt av en potentiellt defibrillerbar rytm när elektroderna är anslutna och AED-enheten är påslagen. CPSS är inte aktivt under EKG-analys eller om AED-enheten befinner sig i en HLR-cykel.

Tabell C-2 LIFEPAK 15-monitor/defibrillator SAS-prestanda efter rytmkategori

RYTMKLASSEKG-TEST1

PROV-STORLEK

PRESTANDA-KRAV

UPPFYLLD PRESTANDA

Defibrillerbar: Grov VF

168>90 % känslighet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator uppfyller kraven i AAMI2 DF80 och rekommendationerna enligt AHA3.

Defibrillerbar: VT 65>75 % känslighet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator uppfyller kraven i AAMI DF80 och rekommendationerna enligt AHA.

Ej defibrillerbar:

NSR144

>99 % specificitet

för NSR (AHA)

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator uppfyller rekommendationerna enligt AHA.

Ej defibrillerbar: asystoli

43>95 % specificitet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator uppfyller kraven i AAMI DF80 och rekommendationerna enligt AHA.

Ej defibrillerbar: alla andra rytmer

531>95 % specificitet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator uppfyller kraven i AAMI DF80 och rekommendationerna enligt AHA.

Gränsfall:

fin VF29

Endast rapportering

>75 % känslighet

Page 240: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

C-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Rörelsedetektering

Chockrådgivningssystemet känner av rörelse hos patienten oberoende av EKG-analysen. En rörelsedetektor finns i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator. RÖRELSEDETEKTERING kan ställas in på PÅ eller AV. För mer information, se inställningsalternativen till LIFEPAK 15 monitor/defibrillator som tillhandahålls med enheten.

Flera olika aktiviteter kan skapa rörelse i EKG:et, inklusive HLR, att personalen eller patienten rör sig eller inverkan från en del interna pacemakers. Om variationerna i signalen för transthoraximpedansen överskrider en maximal gräns tolkar chockrådgivningssystemet det som att någon form av patientrörelse förekommer. Om rörelse detekteras avbryts EKG-analysen. Användaren informeras genom ett meddelande (skärm och röst) samt av en ljudsignal. Efter 10 sekunder upphör varningen om rörelse och analysen slutförs alltid, även om rörelse fortfarande detekteras. Detta begränsar fördröjningen vid behandling i situationer där det inte går att förhindra rörelse. Den som behandlar patienten bör dock stoppa rörelsen i alla fall där det är möjligt för att minimera risken för artefakt i EKG:et.

Det finns två anledningar till att EKG-analysen avbryts när en varning om rörelse uppstår och till att behandlaren bör stoppa rörelsen i alla fall där det är möjligt:

1. Sådan rörelse kan förorsaka artefakter i EKG-signalen. Denna artefakt kan medföra att en icke defibrillerbar EKG-rytm ser ut som en defibrillerbar rytm. Bröstkompressioner kan till exempel under asystoli se ut som en defibrillerbar ventrikulär takykardi. Artefakter kan också förorsaka att en defibrillerbar EKG-rytm ser ut som en icke defibrillerbar rytm. Bröstkompression kan till exempel under ventrikelflimmer se ut som en organiserad rytm och därmed icke defibrillerbar rytm.

2. Rörelsen kan orsakas av något som behandlaren gör. Rörelsemeddelandet uppmanar personal att hålla sig borta från patienten för att minska risken för att de ska få en oavsiktlig stöt. Detta får rörelsen att upphöra och EKG-analysen kan fortsätta.

Page 241: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

D

BILAGA D

ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET-RIKTLINJER

Denna bilaga ger riktlinjer och tillverkarens deklaration för elektromagnetisk kompatibilitet.

Page 242: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 243: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

D

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator D-1

Elektromagnetisk strålning

Tabell D-1 Riktlinjer och tillverkarens deklaration för elektromagnetisk strålning

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är avsett att användas i en elektromagnetisk miljö i enlighet med specifikationen nedan. Kunden eller användaren av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator ska se till att användningsmiljön är utformad i enlighet med specifikationerna.

Strålningstest Överens- stämmelse

Elektromagnetisk miljö – Riktlinjer

RF-strålning

CISPR 11

Grupp 1 I LIFEPAK 15-monitor/defibrillator används RF-energi endast för den interna funktionen. Därför är RF-utstrålningen låg och kan inte förväntas orsaka några störningar hos närbelägen elektronisk utrustning.

RF-strålning

CISPR 11

Klass B LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan användas i alla miljöer, inklusive i hemmet och i miljöer där systemet är direkt anslutet till det allmänna lågspänningsnätet som försörjer vanliga hushåll med ström.Harmonisk

utstrålning

IEC 61000-3-2

Ej tillämpligt

Spännings-fluktuationer/flimmerutstrålning

IEC 61000-3-3

Ej tillämpligt

Page 244: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

D-2 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Grundläggande prestanda

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator fungerar säkert och effektivt för defibrilleringsbehandling och patientövervakning när systemet används under de elektromagnetiska förhållanden som beskrivs i Tabell D-2 till Tabell D-4.

Tabell D-2 Riktlinjer och tillverkarens deklaration - Elektromagnetisk immunitet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö i enlighet med specifikationen nedan. Kunden eller användaren av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator ska se till att användningsmiljön är utformad i enlighet med specifikationerna.

Immunitetstest IEC 60601 Testnivå

Överens- stämmelsenivå

Elektromagnetisk miljö – Riktlinjer

Elektrostatisk urladdning (ESD)

IEC 61000-4-2

±6 kV, kontakt

±8 kV, luft

±6 kV, kontakt

±8 kV, luft

Golv ska vara av trä, betong eller keramik. Om golvet är täckt av syntetiskt material bör den relativa fuktigheten vara minst 30 %.

Elektrisk snabb transient/skur

IEC 61000-4-4

±2 kV för strömförsörj-ningsledningar

±1 kV för in-/utkopplingar

Ej tillämpligt

±1 kV för in-/utkopplingar

Kvaliteten i elnätet ska motsvara kvaliteten för en typisk kommersiell fastighet eller ett sjukhus.

Stötspänning

IEC 61000-4-5

±1 kV ledning(ar) till ledning(ar)

±2 kV ledning(ar) till jord

Ej tillämpligt Kvaliteten i elnätet ska motsvara kvaliteten för en typisk kommersiell fastighet eller ett sjukhus.

Spänningsfall, korta avbrott och spänningsvariatio-ner i ingående strömledningar

IEC 61000-4-11

<5 % UT(>95 % fall i UT)i 0,5 cykler

40 % UT(60 % fall i UT)i 5 cykler

70 % UT(30 % fall i UT)i 25 cykler

<5 % UT(>95 % fall i UT)i 5 sekunder

Ej tillämpligt Kvaliteten i elnätet ska motsvara kvaliteten för en typisk kommersiell fastighet eller ett sjukhus. Om LIFEPAK 15-monitor/defibrillatorn måste användas kontinuerligt under avbrott i elnätet är rekommendationen att LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kopplas till en avbrottsfri strömkälla eller drivs med batteri.

Magnetfält för strömfrekvens (50/60 Hz)

IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m Magnetfälten för strömfrekvens bör vara på en typisk nivå för en typisk kommersiell byggnad eller ett typiskt sjukhus.

Obs! UT är spänningen i växelströmnätet innan testnivån används.

Page 245: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

D

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator D-3

Tabell D-3 Riktlinjer och tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö i enlighet med specifikationen nedan. Kunden eller användaren av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator ska se till att användningsmiljön är utformad i enlighet med specifikationerna.

Immunitetstest IEC 60601 Testnivå Överens-stämmelse-

nivå

Elektromagnetisk miljö – Riktlinjer

Bärbar utrustning för RF-kommunikation bör inte användas närmare någon del av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator (inklusive kablar) än det rekommenderade separeringsavståndet som beräknas med ekvationen för sändarens frekvens.

Rekommenderat separeringsavstånd

Ledningsbun-den RF

IEC 61000-4-6

3 Vrms

150 kHz till 80 MHz utanför ISM-bandena

a ISM-banden (Industrial/Scientific/Medical) mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz; 13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz samt 40,66 MHz till 40,70 MHz.

3 Vrms d = 1,2

10 Vrms

150 kHz till 80 MHz inom ISM-bandena

10 Vrms d = 1,2

Utstrålad RF

IEC 61000-4-3

10 V/m

80 MHz till 2,5 GHz

10 V/m d = 1,2 80 MHz till 800 MHz

d = 2,3 800 MHz till 2,5 GHz

Där P är den maximala uteffekten för sändaren i watt (W) enligt sändartillverkaren och d är det rekommenderade separeringsavståndet i meter (m).b

Fältstyrkor från fasta RF-sändare, enligt den elektromagnetiska undersökningen av platsen,c ska vara lägre än överensstämmelsenivån för varje frekvensområde.d

Störningar kan uppstå i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol:

b Syftet med överensstämmelsenivåerna i ISM-frekvensbanden mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensinterval-let från 80 MHz till 2,5 GHz är att minska sannolikheten för att bärbar kommunikationsutrustning orsakar stör-ningar om utrustningen oavsiktligt placeras i patientområden. Detta är skälet till att en ytterligare faktor om 10/3 används vid beräkningen av det rekommenderade separeringsavståndet för sändare i dessa frekvensområden.

Obs! Vid 80 MHz och 800 MHz gäller det högre frekvensintervallet.Obs! Dessa riktlinjer är eventuellt inte tillämpliga i alla situationer. Spridningen av elektromagnetiska signaler kan påverkas av absorption och reflektion från konstruktioner, objekt och människor.

P

P

P

P

Page 246: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

D-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

c Fältstyrkor från fasta sändare, t.ex. basstationer för radiotelefoner (mobiltelefoner/trådlösa telefoner) samt mobilradio på land, amatörradio, AM- och FM-radiosändningar och tv-sändningar kan inte teoretiskt förutsägas korrekt. Överväg att utföra en elektromagnetisk undersökning av platsen för att bedöma den elektromagnetiska miljön vad gäller fasta RF-sändare. Om den uppmätta fältstyrkan på den plats där LIFEPAK 15-monitor/defibrillator används överskrider tillämplig överensstämmelsenivå för RF ovan bör LIFEPAK 15-monitor/defibrillator övervakas för att se till att det fungerar normalt. Om systemet inte verkar fungera normalt kan ytterligare åtgärder bli nödvändiga, t.ex. att vända på eller flytta LIFEPAK 15-monitor/defibrillator.

d Över frekvensintervallet 150 kHz till 80 MHz bör fältstyrkorna vara lägre än 3 V/m.

Tabell D-4 Rekommenderade separeringsavstånd mellan bärbar utrustning för RF-kommunikation och LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

LIFEPAK 15-monitor/defibrillator är avsedd att användas i en elektromagnetisk miljö där utstrålande RF-störningar kontrolleras. Kunden eller användaren av LIFEPAK 15-monitor/defibrillator kan medverka till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att upprätthålla ett minimiavstånd mellan bärbar utrustning för RF-kommunikation (sändare) och LIFEPAK 15-monitor/defibrillator i enlighet med rekommendationerna nedan samt den maximala uteffekten för kommunikationsutrustningen.

Uppskattad maximal uteffekt för sändaren

W

Separeringsavstånd i enlighet med sändarens frekvens (m)

150 kHz till 80 MHz utanför

ISM-banden

d = 1,2

150 kHz till 80 MHz inom ISM-banden

d = 1,2

80 MHz till 800 MHz

d = 1,2

800 MHz till 2,5 GHz

d = 2,3

0,01 0,12 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 3,8 7,3

100 12 12 12 23

För sändare vars maximala uteffekt inte visas ovan kan det rekommenderade separeringsavståndet, d (i meter), avgöras med hjälp av ekvationen för sändarens frekvens, där P är den maximala uteffekten för sändaren i watt (W) enligt sändartillverkaren.

Obs! Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separeringsavståndet för det högre frekvensintervallet.Obs! ISM-banden (Industrial/Scientific/Medical) mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz; 13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz samt 40,66 MHz till 40,70 MHz.Obs! En ytterligare faktor om 10/3 används vid beräkning av det rekommenderade separeringsavståndet för sändare i ISM-frekvensbanden mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensintervallet från 80 MHz till 2,5 GHz. Detta görs för att minska sannolikheten för att bärbar kommunikationsutrustning orsakar störningar om utrustningen oavsiktligt placeras i patientområden.Obs! Dessa riktlinjer kanske inte är tillämpliga i alla situationer. Spridningen av elektromagnetiska signaler kan påverkas av absorption och reflektion från konstruktioner, objekt och människor.

P P P P

Page 247: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

E

SYMBOLER

I denna bilaga finns information om symboler som används i denna bruksanvisning eller på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator, dess tillbehör, förpackning eller utbildningsmaterial.

Page 248: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen
Page 249: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

E

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator E-1

Symboler

Symbolerna i Tabell E-1 finns i denna bruksanvisning eller på LIFEPAK 15-monitor/defibrillator, dess tillbehör, förpackning eller utbildningsmaterial.

Tabell E-1 Symboler

SYMBOL BESKRIVNING

Enhet eller användargränssnitt

Obs! Läs medföljande dokument

Larm på

Larm av

VF/VT-larm på

VF/VT-larmet är på, men är tystat

Batteriet i facket är helt laddat. En beskrivning av alla batteriindikatorer, se "Batteristatusindikatorer" på sida 3-20.

Hjärt- och pulsfrekvensindikator

Bluetooth trådlös teknologi

Antal defibrilleringar (x) på skärmen

Defibrilleringsknappen på frampanelen eller de hårda spadarna

Serviceindikator

Större än

Mindre än

Joule

Knapp för skärmläge

Knapp för huvudmeny

(x)

J

Page 250: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

E-2 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

CO2-utsläpp

Ingång/utgång

Defibrilleringssäker patientanslutning av typ CF

Defibrilleringsskyddad patientanslutning av typ BF

Kassera inte den här produkten som osorterat restavfall. Kassera den här produkten enligt lokala föreskrifter. Instruktioner om hur den här produkten kasseras finns på http://recycling.medtronic.com.

Konformitetsmärkning enligt tillämpliga europeiska direktiv

Certifiering enligt Canadian Standards Association för Kanada och USA

Tillverkningsdatum. Datumet kan vara placerat före, efter eller under bilden.

Auktoriserad EU-representant

Tillverkarens identifieringsnummer (artikelnummer)

Serienummer

Beställningsnummer

Endast på ordination

Endast för användare i USA

Katalognummer

Tillverkare

Visar att produkten överensstämmer med tillämpliga standarder från ACA

Positiv pol

Tabell E-1 Symboler (forts.)

SYMBOL BESKRIVNING

CO2

ÅÅÅÅ

MIN eller PN

SN

REF

Rx Only eller Rx Only

!USA

CAT

N13571

Page 251: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

E

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator E-3

Negativ pol

Säkring

Batteri

Statiskt känslig enhet. Statiska urladdningar kan orsaka skada.

Rapporter

Bifasisk defibrilleringsstöt

Pace-pil, noninvasiv pacing

Pace-pil, intern pacingdetektion

Avkänningsmarkering för QRS

Händelsemarkering

Tillbehör

Konformitetsmärkning enligt tillämpliga europeiska direktiv

Erkänd komponentmärkning för USA

Erkänd komponentmärkning för Kanada och USA

Överensstämmer med föreskrifter från (USA) Federal Communications Commission

Patientanslutning av typ BF

Lotnummer (batchkod). ÅÅ (år) och VV (vecka) för tillverkning.

Kod för skyddsklass enligt IEC 60529

Varning, högspänning

Tabell E-1 Symboler (forts.)

SYMBOL BESKRIVNING

LOT ÅÅVV

IP44

Page 252: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

E-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

VARNING - BRANDFARAMontera inte isär batteriet, utsätt det inte för värme över 100 °C (212 °F) eller bränn det

VARNING - BRANDFARAKrossa, punktera, bränn, ta isär eller misshandla inte batteriet.

Utgångsdatum: åååå-mm-dd eller åååå-mm

Får endast användas inomhus

Föremålet är latexfritt

Blyfri

Kassera på lämpligt sätt

Förvaras svalt och torrt (0 till 50 °C)

Endast för engångsbruk

2 elektroder i 1 påse

10 påsar i 1 förpackning

5 förpackningar i 1 låda

Raka patientens hud

Rengör patientens hud

Behandling

Tabell E-1 Symboler (forts.)

SYMBOL BESKRIVNING

35 °C

15 °C

95 °F

59 °F

50 °C

0 °C

122 °F

32 °F

Page 253: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

E

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator E-5

Tryck fast elektroden ordentligt på patienten

Anslut QUIK-COMBO-kabel

Ta av skyddet

Använd inte QUIK-COMBO-elektroder för barn med LIFEPAK 500-, LIFEPAK 1000-, LIFEPAK CR® Plus- eller LIFEPAK EXPRESS®-defibrillatorer

Endast för användning på vuxna

Inte för användning på vuxna

För användning på barn på högst 15 kg

Inte för användning på barn under 15 kg

Ta bort etiketten från batteriet

Ladda batteriet

Sätt i batteri i LIFEPAK 15-monitor/defibrillator

Laddningsbart batteri

Likström

Växelström

Tabell E-1 Symboler (forts.)

SYMBOL BESKRIVNING

Page 254: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

E-6 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Transportkartong

Denna sida upp

Ömtåligt/bräckligt

Hanteras varsamt

Skyddas från vatten

Rekommenderad förvaringstemperatur

Relativ fuktighet varierar från 10 till 95 %

Återvinn denna produkt.

Tabell E-1 Symboler (forts.)

SYMBOL BESKRIVNING

eller

Page 255: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator Register-1

REGISTER

Siffror12-avlednings-EKG 4-8

Avsedd användning 4-15Diagnostisera akut

myokardischemi med hjälp av 4-22

Diagnostisera myokardinfarkt med ST-förhöjning med hjälp av 4-22

Felsökningstips 4-23Frekvensrespons 4-22Ignorera signalbrus i 4-18Kabel 4-8Placering av extremitetsavled-

ningselektroder 4-16Placering av prekordiala

avledningselektroder 4-16Rapportformat 4-20Referensmarkeringar 4-21Registrera 4-15

3-avledningskabel 4-85-avledningskabel 4-8

AAED-läge 5-7

Avsedd användning 5-7Felsökningstips 5-19Kontroller 3-5Procedur 5-9Särskilda inställningsalternativ

för AED 5-15Akut koronart syndrom (ACS) 4-15Allmän information 3-1Allmänna felsökningstips 9-18Alternativmenyn 3-23American Heart

Association 5-7, 5-9, 5-24Analysrapport 7-8Ange patientdata 3-24Anterior-lateral placering

för behandling 5-5Anterior-lateral placering

för övervakning 4-6Användartest 9-5Användningslägen

AED-läge 1-4, 5-7, A-1Arkivläge 1-4, 7-11, A-1Inserviceläge 1-4Inställningsläge 1-4Manuellt läge 1-4, 5-21, A-1Serviceläge 1-4

Apex-spadarnas placering 4-6, 5-5Arkivdata, HÄNDELSERESUMÉ 7-5Arkiverade journaler 7-11

Komma åt 7-11Radera 7-14Redigera 7-13Skriva ut 7-12

Arkivläge 7-11Association for the Advancement

of Medical Instrumentation (AAMI) 4-22

Automatisk extern defibrillering (se AED-läge)

Automatiskt test 9-4Avkänningsmarkering för R-våg E-3Avledningsuppsättningar,

konfigurera 4-4

BBatterier

Borttagning 3-14Byta ut 9-13, 9-14förvara 9-13Insättning 3-14Laddningsmätare 3-14Specifikationer A-11Ta emot nya 9-13Underhålla 9-12Återvinna 9-14

Batterifack 3-12Behandling 5-3

AED-läge 5-7Kontroll av kabel 9-4Manuellt läge 5-21Noninvasiv pacing 5-31Pediatrisk 5-38Placering av elektroder och

standardspadar 5-4Synkroniserad elkonvertering 5-26

Bluetooth-teknologiIkon 8-5Inställningar 8-7Lösenord 8-6Sökfilter 8-6

Byta ut batterier 9-13, 9-14

CCanadian Standards Association E-2Chockrådgivningssystem (SAS)

5-7, C-1

CO2Detektion 4-49FilterLine-set 4-46Larm 4-49Skala alternativ 4-48

cprMAX A-9

DDataöverföring 8-3

Aktuell patientjournal 8-12Arkiverad patientjournal 8-12Bluetooth sökfilter 8-6Bluetooth-ikon 8-5Bluetooth-lösenord 8-6Direkt anslutning 8-10Felsökning 8-15Trådlös 8-5Överföringsplatser 8-4

Datoriserad EKG-analys 4-22Defibrillering

AED-lägeAvsedd användning 5-7Felsökningstips 5-19Procedur 5-9

Kontroller 3-5Manuellt läge

Felsökningstips 5-28Defibrilleringsräknare 5-14Defibrilleringsrapport 7-8

EEKG

12-avledning (se numerisk)Applicera elektroder 4-9Avsedd användning 4-3Felsökningstips 4-11Justera systolevolymen 4-6Kablar 4-8Kontroll av kabel 9-4Rapportformat 4-20Välja avledning 4-4Ändra storlek 4-5Övervakning med prekordiala

avledningar 4-9Övervakningsprocedur 4-7

ElektroderApplicera 4-9Byta ut 6-4Extremitetsavledning,

placering av 4-8

Page 256: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

Register-2 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Placering av prekordiala avledningar 4-16

Placering, särskilda situationer 5-6

QUIK-COMBO 6-3Radera 6-4

Endtidal CO2 (se EtCO2)EtCO2

Avsedd användning 4-44CO2-detektion 4-49CO2-larm 4-49Felsökningstips 4-50Kapnografi 4-46Skalalternativ för CO2 4-48Vågformsanalys 4-46Övervakning 4-44

European Resuscitation Council5-7, 5-9, 5-24

FFabriksinställning A-14Felsökningstips

12-avlednings-EKG 4-23AED-läge 5-19Allmänna 9-18Defibrillering och synkroniserad

elkonvertering 5-28EKG-övervakning 4-11EtCO2 4-50Invasivt tryck 4-56NIBP 4-42Noninvasiv pacing 5-35SpCO 4-33SpMet 4-33SpO2 4-33

FilterLine-set 4-46Frekvensrespons 4-22Funktionell syrgasmättnad (se SpO2)Funktionskontroller 9-6Funktionstest 9-4Fylla på papper 9-17Färgkoder för EKG-avledningar 4-10Förbereder defibrillering

Manuellt lägeAvsedd användning 5-21Procedur 5-23

Förebyggande underhåll 9-3Förvara batterier 9-13

GGaranti 9-21Genomsnittstid, SpO2 4-32Givare, använda monitor för invasivt

tryck 4-52

HHantera larm 3-22Hjärt- och pulsfrekvensindikator E-1HLR-metronom 5-11, 5-24, 5-25

Kompressions/ventilationsförhållande 5-24

Och HLR-tid 5-14Val av ålder och luftväg 5-24

Hudpreparation 5-4Huvudmenyn 3-16Hypoxemi 4-25Hårda spadar (se Spadar)Händelsemarkering E-3Händelsemenyn 3-25HÄNDELSERESUMÉ 7-4

Analysrapport 7-8Arkivdata 7-5Defibrilleringsrapport 7-8Kontrollera patientrapport 7-8Kritisk händelsepost 7-4Logg över händelser

och vitala parametrar 7-5Pacingrapport 7-9Vågformshändelser 7-6

IIgnorera EKG-signalbrus 4-18Implanterade defibrillatorer 4-7Implanterade pacemakers 4-7, 4-10Inställningsalternativ

Alternativ för AED 5-15Fabriksinställning A-14

Invasivt tryckAnvända givare för mätning 4-52Felsökningstips 4-56Givare, rengöring 4-56Nollreferens 4-54Spolningssystem 4-54Övervakning 4-52

KKapnografi 4-46Koloxidhemoglobinemi 4-25Koloxidhemoglobinkoncentration

(se SpCO)Kontroll av kabel 9-4Kontroller, funktion

EKG-patientkabel 9-6Spadar 9-7Terapikabel 9-4

Kontrollera patientrapport 7-8

LLaddningsindikator 3-14Laddningsmätare, batteri 3-14Larm 3-21

Gränser 3-21, A-12Hantera 3-22Inställning 3-21Meny 3-21Signal 3-21Snabbinställning 3-21Tysta i förväg 3-23

Larmgränser A-12LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Allmän information 3-1Avsedd användning 1-3Fabriksinställning A-14Förebyggande underhåll 9-3Lägen 1-4, A-1Specifikationer A-1Testning 9-4

Logg över händelser och vitala parametrar 7-5

Lucka till USB-port 3-12Läkarens handbok till analysprogram

för 12-avledningsanalys från Glasgow 4-19

MManuellt läge 5-21

Avsedd användning 5-21Felsökningstips 5-28HLR-metronom 5-25Kontroller 3-5Procedur 5-23Växla från AED-läge 5-14

Meddelanden, skärm B-1Meddelandet Utför underhåll nu 9-3

Page 257: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

© 2007-2009 Physio-Control, Inc. Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator Register-3

MenyAlternativ 3-23Alternativ / Patient 3-24Händelser 3-25Larm 3-21

Methemoglobinemi 4-25Methemoglobinkoncentration

(se SpMet)Metronom 5-11, 5-24, 5-25

Kompressions/ventilationsförhållande 5-24

Och HLR-tid 5-14Val av ålder och luftväg 5-24

Microstream IR-spektroskopi 4-46Minneskapacitet 7-9

NNIBP

Avsedd användning 4-36Felsökningstips 4-42Oscillometrisk mätteknik 4-37Procedur 4-39Rengöring av tillbehör 4-41Tekniker för att förkasta

artefakter 4-38Val av manschett 4-39

Nollreferens för IP 4-54Noninvasiv pacing 5-31

Avsedd användning 5-31Felsökningstips 5-35Procedur 5-32

OOscillometrisk mätteknik 4-37

PPacemakers, övervakning

av patienter med 4-7, 4-10Pace-pil

Intern pacing E-3Noninvasiv pacing E-3

Pacing 5-31Felsökningstips 5-35QRS-komplex 5-33Rapport 7-9

Papper, fylla på 9-17Patientdata, ange 3-24Patientjournaler 7-3

PatientrapportAktuell, skriva ut 7-10Arkiverad

Komma åt 7-11Raderat 7-14Redigera 7-13Skriva ut 7-12

PediatriskBehandling 5-38EKG-övervakning 5-38

Physio Service Class 8-6Physio-Control Technical

Services 9-20Placering av extremitetsavled-

ningselektroder 4-8Prekordiala avledningar

Elektrodplacering 4-16Färgkoder 4-10Övervakning med 4-9

Produktspecifikationer A-1Pulsoximeter 4-25, 4-28Pulsoximetersensor, rengöring 4-33

QQRS-komplex 5-26, 5-33, 9-10, 9-11

och interna pacemakers 4-10QUIK-COMBO-elektroder 6-3

RRadera arkiverade journaler 7-14Rapport, EKG-format 4-20Rapporttyper 7-3Redigera arkiverade journaler 7-13Referensmarkeringar 4-21Rengöra

Enheten 9-15Rengöring

Barnspadar 6-9IP-givare 4-56NIBP-tillbehör 4-41Pulsoximetersensor 4-33Spadar 6-6

Reparation 9-20Rådgivande övervakning 5-18

SSAS C-1

Elektrodkontaktimpedans C-1Prestanda C-2

Rekommendation för defibrillering C-1

Rörelsedetektering C-4Testset C-2

Saturationskurva 4-31Schema för underhåll 9-3Schemalagt underhåll 9-3Service och reparation 9-20Signal 3-21Skärmmeddelanden B-1Skriva ut

Aktuell patientrapport 7-10Arkiverade journaler 7-12

Snabbinställning av larm, inställning 3-21

Spadar 6-5Anterior-lateral placering

för övervakning 4-6Användartest 9-6Apex-placering 4-6Avledningsövervakning 4-7EKG-övervakningsprocedur 4-7Hållare 3-12Kontroll 9-7Pediatrisk 6-7

Ansluta 6-7Ta bort 6-8

PediatriskaAnvända 6-8Rengöring 6-9

Rengöring 6-6Sternum-placering 4-6Testa 6-6Testkontakt 3-12Övervägningar vid särskilda

placeringar 4-7Spadar för barn (se Spadar)Spadar för vuxna (se Spadar)SpCO 4-28

Avsedd användning 4-25Felsökningstips 4-33Procedur 4-30Rådgivande 4-31

Specifikationer A-1SpMet 4-28

Avsedd användning 4-25Felsökningstips 4-33Procedur 4-30Rådgivande 4-31

SpO2 4-28Avsedd användning 4-25Felsökningstips 4-33

Page 258: BRUKSANVISNING - Stryker Emergency Care...• Serviceläge—för att auktoriserad personal ska kunna ut föra diagnostiska tester och kalibreringar. För mer information, se servicemanualen

Register-4 Bruksanvisning för LIFEPAK 15 monitor/defibrillator

Genomsnittstid 4-32Justera känslighet 4-32Justera pulstonsvolymen 4-32Kurva 4-31Procedur 4-30

Spolningssystem för IP 4-54ST:s J-punkt (STJ) 4-61Standardspadar (se Spadar)STEMI (myokardinfarkt

med ST-förhöjning) 4-22Sternum-spadarnas placering 4-6, 5-5Ställa in larm 3-21Synkroniserad elkonvertering 5-26

Avsedd användning 5-21Felsökningstips 5-28Procedur 5-26

System för kontinuerlig patientövervakning (CPSS) C-1

Systemkontakt 3-12Systolevolym, justera 4-6Säkerhet

Fara 2-3Information 2-1Symboler E-1Uttryck 2-3Varning 2-3Viktigt 2-3

Särskilda inställningsalternativ för AED 5-15

Sätta i batterier 3-14

TTa bort barnspadar 6-8Ta bort batterier 3-14Tekniker för att förkasta

artefakter i NIBP 4-38Teknisk support 9-20Terapi

Ansluta terapikabeln 3-11Test

Användare 9-5Automatiskt 9-4Själv 9-4

TestaSpadar 6-6

TestningFörebyggande 9-3Schema 9-3

Tillbehör 9-22Trender för ST 4-59

Trender, detektera i vitala parametrar och ST 4-59

Trendkurvor 4-63

UUniversity of Glasgow analysalgoritm

för 12-avlednings-EKG 4-19University of Glasgow analysprogram

för 12-avlednings-EKG 4-59Utgångsportar, konfigurera 8-4

VVal av manschett för NIBP 4-39Ventrikelflimmer C-1Ventrikeltakykardi C-1VF/VT-larm, slå på och stänga av 3-22Vitala parametrar

Logg 7-5Visa trender i 4-63

Volym, justera för systole 4-6Vågformsanalys för EtCO2 4-46Vågformshändelser 7-6

Analysrapport 7-8Defibrilleringsrapport 7-8Kontrollera patientrapport 7-8Pacingrapport 7-9

Vågformshändelser i HÄNDELSERESUMÉ-rapporten 7-6

Väljare 3-7

ÅÅtervinna

Batterier 9-14Produkt 9-21

ÖÖverföra data 8-3Övervakning

Avledningen Spadar, använda med 4-7

EKG med prekordiala avledningar 4-9

EtCO2 4-44Intern pacemaker,

patient med 4-10Invasivt tryck (IP) 4-52NIBP 4-39

Pediatrisk EKG 5-38Rådgivande 5-18Särskilda placeringar 4-7SpCO 4-28SpMet 4-28SpO2 4-28Särskilda placeringar 4-7Trender för ST 4-59Trender för vitala parametrar 4-59