brutal - festival suvremene poezije

8
5. međunarodni festival suvremene poezije održat će se od 13. do 15. travnja 2010. godine, u prostorima kluba “Gjuro II” i “Booksa” u Zagrebu. Ove godine Festival predstavlja ukupno 6 mladih i priznatih autora, od njih petero iz inozemstva, i to iz Turske (Efe Duyan), Njemačke (Daniel Falb), Italije (Massimo Gezzi), Makedonije (Nikola Madžirov) i Portu- gala (Ana Salomé) te jedna autorica iz Hrvatske (Ana Brnardić). 5. međunarodni festival suvremene poezije službeno će se otvoriti 13. travnja u 21 sat, nastupom svih šest autora u klubu „Gjuro II“. Stihove u prijevodu čitaju Duško Modrinić i Olga Pakalović. Preostala dva dana festivala, 14. i 15. travnja 2010. godine, autori će nas- tupati u klubu „Booksa“ u 19 sati, gdje će publika imati priliku doživjeti uživo suvremenu europsku poeziju. U srijedu 14. travnja, s početkom u 19 sati, čitaju Ana Brnardić iz Hrvatske, Efe Duyan iz Turske, Daniel Falb iz Njemačke, Massimo Gezzi iz Italije i Ana Salomé iz Portugala. U četvrtak 15. travnja, s početkom u 19 sati, bit će promocija knjige makedonskog pjesnika Nikole Madžirova “Premješten kamen“ u izdanju nakladničke kuće Fraktura. U sklopu festivala, Brutal će objaviti knjigu „Sjene nas mimoilaze“ u kojoj će biti objavljena poezija svih sudionika festivala u orginalu i prijevodu inozemnih pjesnika na hrvatski i engleski jezik te hrvatske pjesnikinje na engleski jezik. Organizator 5. međunarodnog festivala suvremene poezije je Brutal – udruga za promicanje kulture i umjetnosti. Pokrovitelji festivala su Göethe institut, nakladnička kuća Fraktura, Tali- janski institut za kulturu i Grad Zagreb. Medijski pokrovitelj festivala je portal za knjigu i kulturu Moderna vremena Info (www.mvinfo.hr). 5. MEĐUNARODNI FESTIVAL SUVREMENE POEZIJE BRUTAL – udruga za promicanje kulture i umjetnosti Nad lipom 4 a, 10 000 Zagreb tel. +385 1 3768 255, gsm: +385 91 7280346 e-mail: [email protected] MB: 1976346, OIB: 09245248319; ŽR: 2484008 - 1103182524 www.mvinfo.hr

Upload: moderna-vremena-portal-za-knjigu-i-kulturu-citanja

Post on 10-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

5. međunarodni festival suvremene poezije održat će se u Zagrebu od 13. do 15. travnja 2010. godine.

TRANSCRIPT

Page 1: Brutal - festival suvremene poezije

5. međunarodni festival suvremene poezije održat će se od 13. do 15. travnja 2010. godine, u prostorima kluba “Gjuro II” i “Booksa” u Zagrebu.

Ove godine Festival predstavlja ukupno 6 mladih i priznatih autora, od njih petero iz inozemstva, i to iz Turske (Efe Duyan), Njemačke (Daniel Falb), Italije (Massimo Gezzi), Makedonije (Nikola Madžirov) i Portu-gala (Ana Salomé) te jedna autorica iz Hrvatske (Ana Brnardić).

5. međunarodni festival suvremene poezije službeno će se otvoriti 13. travnja u 21 sat, nastupom svih šest autora u klubu „Gjuro II“. Stihove u prijevodu čitaju Duško Modrinić i Olga Pakalović.

Preostala dva dana festivala, 14. i 15. travnja 2010. godine, autori će nas-tupati u klubu „Booksa“ u 19 sati, gdje će publika imati priliku doživjeti uživo suvremenu europsku poeziju.

U srijedu 14. travnja, s početkom u 19 sati, čitaju Ana Brnardić iz Hrvatske, Efe Duyan iz Turske, Daniel Falb iz Njemačke, Massimo Gezzi iz Italije i Ana Salomé iz Portugala.

U četvrtak 15. travnja, s početkom u 19 sati, bit će promocija knjige makedonskog pjesnika Nikole Madžirova “Premješten kamen“ u izdanju nakladničke kuće Fraktura.

U sklopu festivala, Brutal će objaviti knjigu „Sjene nas mimoilaze“ u kojoj će biti objavljena poezija svih sudionika festivala u orginalu i prijevodu inozemnih pjesnika na hrvatski i engleski jezik te hrvatske pjesnikinje na engleski jezik.

Organizator 5. međunarodnog festivala suvremene poezije je Brutal – udruga za promicanje kulture i umjetnosti.

Pokrovitelji festivala su Göethe institut, nakladnička kuća Fraktura, Tali-janski institut za kulturu i Grad Zagreb. Medijski pokrovitelj festivala je portal za knjigu i kulturu Moderna vremena Info (www.mvinfo.hr).

5. MEĐUNARODNI FESTIVAL SUVREMENE POEZIJE

BRUTAL – udruga za promicanje kulture i umjetnostiNad lipom 4 a, 10 000 Zagrebtel. +385 1 3768 255, gsm: +385 91 7280346 e-mail: [email protected]: 1976346, OIB: 09245248319; ŽR: 2484008 - 1103182524

www.mvinfo.hr

Page 2: Brutal - festival suvremene poezije

Ana Brnardić

Ana Brnardić rođena je u Zagrebu 1980. godine. Diplomirala je komparativnu književnost i kroatistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje pohađa doktorski studij književnosti. Također pohađa studij violine na Muzičkoj akademiji u Zagrebu.

Objavila je tri knjige pjesama: “Pisaljka nekog mudraca” (1998), za koju je dobila Goranovu nagradu za mladog pjesnika i nagradu “Slavić” Društva hrvatskih književnika za prvu knjigu; “Valcer zmija” (2005), za koju je dobila nagradu Matice hrvatske “Kvirin” za mlade pjesnike; te “Postanak ptica” (2009).

Izbor iz sve tri zbirke preveden je na rumunjski i objavljen u knjizi pod naslovom “Hotel cu muzicieni” (2009). Osim na rumunjski, pjesme su joj prevođene na engleski, francuski, talijanski, njemački i portuglaski jezik, te objavljene u različitim časopisima.

www.mvinfo.hr

Nesanica

najednom, krovovi postaju plavinoć se podvukla pod snježni pokrivačodgovori na pitanja razlijevaju se u tamnoj tintina kamenu druge zemlje odmaram glavumoja ljubav spava u susjednoj sobi gdje raste crno drveće i crne pticenejasne i nepouzdane riječi na zimzelenom lišćuuskoro će se probuditiu kuhinji će blistati njegove izvađene očina hladnom jeziku mulja izjavit će ljubavdaljiniplamenu koji se pali i gasisada spava, vida rane vodom iz mijeha noćnih orguljanoć je malo pretjerala s crnilombesani ukućani izvrću potamnjele dlanove

Page 3: Brutal - festival suvremene poezije

Efe Duyan rođen je 1981. godine u Istanbulu (Turska). Nakon što je diplomirao na Njemačkom učilištu u Istanbulu, studirao je arhi-tekturu i filozofiju na Tehničkom fakultetu Bliskog istoka te povijest i teoriju arhitekture na na Yildiz tehničkom fakultetu. Trenutno predaje arihtekturu na fakutletu Mimar Sinan.

Pjesme i eseji objavljeni su mu u raznim književnim časopisima poput Edebiyat Eleştiri, Öteki-Siz, Damar, Kavram Karmaşa, Akköy. Radio je kao urednik u Nikbinlik-u, Damar-u, soL-u i Sanat Cephesi-u.

2006. godine objavio je “Takas” u kojemu je sakupio sve svoje pjesme (s Kemalom Özerom). Njegova druga knjiga “Gradnja likova” u Nâzım Hikmetovoj poeziji objavljena je 2008. godine.

Efe Duyan

www.mvinfo.hr

Trebali bismo doći kasnije

On se bavi potrganim kočnicama bicikla,ali klinac prije mene mi nije poznat iz djetinjstva

od njegove bakreno-željezne kočnicepo ljetnim danima, po ulicama po kojima smo harali

od njegovih dugih satiu stoljeću u kojem mrzimo raditi

od njegovih nezainteresiranih očijuu svemu što vratimo iz trulog neba

iz njegovog mraka, kao da kaže- odlazitežurno trči poput niskog oblaka

trebali bismo ostaviti učenje

jer ne znam voljetitrebali bismo sve ostaviti odmah i otići

trebali bismo ostaviti knjige kraj srca radničke klasetrebali bismo ostaviti velike neostvarene ljubavirevolucionarno

kasnije, ondatrebali bismo naćitaj biciklna istoj kosiničije su se cipele već istopile

Page 4: Brutal - festival suvremene poezije

Daniel Falb

Daniel Falb rođen je 1977. godine u Kasselu (Njemačka). Živi i radi u Berlinu gdje je studirao filozofiju, sociologiju i političke znanosti.

Poezijom se bavi od kraja 1990.-tih, dio je suvremene berlinske poetske scene, imao je brojne nastupe i čitanja, sudjelovao na pjesničkim festivalima u Njema čkoj i inozemstvu.

Njegovi radovi objavljivani su u časopisima i antologijama, a dobio je i brojne nagrade, stipendije, uključujući i „Lyrik-Debüt-Preis” od “Literarisches Colloquium Berlin-a“ za svoju prvu zbirku poezije, “die räumung dieser parks” (2003.).

Njegova druga zbirka “bancor”, objavljena je 2009. godine. Osim poezije, Falb trenutno radi na doktorskom studiju iz filozofije i bavi se pitanjem prirode kolektivnog fenomena.

www.mvinfo.hr

***

mjerljiva dubina organizacije, koja nas je animirala. provjeriti iskonski metar. kuće se sastoje od kolača.

montagne sainte-victoire´s twenty four expiring versions per time unit. obrati pažnju na rok trajanja stvari koje te okružuju.

priroda proizvodi gotova jela. kroz javne službe također prolaze plodovi žetve, prolazi odjevena tjelesna težina.

ležali smo jedni preko drugih u doba generacija. na meni je ležao jedan predsjednik i beskrajan niz njegovih najživljih prikazivača.

reče jedan grašak drugome. linije dostave prekrivene su skroz naskroz stambenim područjima. travnjaci građanskim uredima.

kad strukture izlaze na ulicu, što je onda ulica. a voće, sekundama optimalno konzervirano na grmu.

platio sam odjelu za živežne namirnice, a novac mi je vraćen na automatu. novac koji raste na drveću.

Page 5: Brutal - festival suvremene poezije

Massimo Gezzi

Massimo Gezi rođen je 1976. godine u Sant’Elpidio a Mare (Italija). Objavio je dvije zbirke poezije: “Il mare a destra” (Edizioni Atelier 2004.) i “L’attimo dopo” (Luca Sossella Editore), kao i pojedinačne pjesme u raznim dnevnicima i antologijama, uključujući “Nuovi poeti italiani” (Novi talijanski pjesnici) urednika Paola Zublena 2005. godine, za časopis «Nuova Corrente».

Pjesme su mu prevedene na engleski, španjolski, albanski i hrvats-ki. Radi i kao urednik za nekoliko časopisa (Atelier», «Poesia», «Ore piccolo”). Od 2006. do 2007. godine bio je talijanski član za Umjet-nosti američke akademije u Rimu. 2009. godine osvojio je nagradu Cetonaverde Poesia.

Nakon što je nekoliko godina živio i radio u Paviji i Rimu, tre-nutno radi kao asistent talijanskog instituta na Sveučilištu u Bernu (Švicarska).

www.mvinfo.hr

Ljubav, kromosomi

Koračam pepelom vatre, potopljenu krateru ugljena. Netko je ovdjeprekrižio riječi, obrise, visećina vrpci zore koja će se ponovo zaratiti sa zastavom krvnika,crtom drveća nagomilanog na rivi.Sjedeći ovdje blizu, osjećam još uvijek toplinu pijeska, blagostanje koje tijelo toplije od zraka i od kože pruža u noći.Nisam razumio ništa više od ovoga:tijekom godina upoznao sam i zaboravio punomuškaraca i žena, vidio sam kako im rastudjeca i tumori, ponekad umor sadržan u sitnim,naizgled beznačajnim, detaljima, kao staro odijelopre jarkih boja,ili prednje sjedalo toliko natrpano smećemda nije niti hipotetički naseljivo. Doći će na ovu plažuljudi i djeca: smijat će se na svjetlu,i ‘ne’ kao odgovor na sve ovo neće postatistvarno ‘ne’: leševi rakovanapola su već vjetar, nevidljivi i stvarnipoput ljubavi, poput kromosoma.

Page 6: Brutal - festival suvremene poezije

Nikola Madžirov

Nikola Madžirov rođen je 1973. godine u Strumici (Makedonija. Po-ezija mu je prevedena na dvadesetak jezika i objavljivana u izborima i antologijama u Makedoniji i u inozemstvu.

Za poeziju iz svoje posljednje knjige “Premješten kamen” dobio je europsku pjesničku nagradu «Hubert Burda» za autori Istočne Europe i najprestižniju makedonsku pjesničku nagradu «Braća Miladinovi». Bio je urednik poezije u časopisu za književnost i kulturu «Blesok» i makedonski je koordinator međunarodne pjesničke mreže «Lyrikline». Za pjesničku zbirku „Zaključani u gradu“ dobio je nagradu «Studentski zbor» za najbolju debitantsku knjigu u Makedoniji, a za knjigu „Negdje, nigdje“ nagradu «Aco Karamanov». Na njegove stihove glazbu je komponirao poznati američki džez glazbenik Oliver Lake.

Sudjelovao je na brojnim međunarodnim pjesničkim festivalima i dobitnik je više međunarodnih nagrada i stipendija: «International Writing Program (IWP)» Sveučilišta Iowa u SAD-u; «Literarisches Tan-dem» u Berlinu; «KulturKontakt» u Beču; «Internationales Haus der Autoren» u Grazu; «Literatur Haus NÖ» u Kremsu i «Villa Waldberta» u Münchenu. Uvršten je 2006. godine među trojicu kandidata za književnu nagradu «Central European Initiative (CEI)». Živi u Make-doniji.

www.mvinfo.hr

Savršenost se rađa

O porukama vode u našimtijelima želim da mi netko govori,o jučerašnjem zrakuu telefonskim kabinama,o letovima što se otkazuju zbogslabe vidljivosti i pokraj svihnevidljivih anđela iz kalendara.O fenu što plače za tropskim vjetrovima,o tamjanu koji miriše najbolje dokiščezava, želim da mi netko kazuje.

Vjerujem: kad se savršenost rađa,svi oblici i istinenapuknu kao ljuska jajeta.

Samo uzdah mekih rastanakamože pokidati paukovu mrežui savršenost zamišljenih zemaljamože odložiti tajnopreseljenje duša.

A što ja radim sa svojim nesavršenim tijelom:idem te se vraćam, idem te se vraćam,kao plastična sandala na valovimauz obalu.

Page 7: Brutal - festival suvremene poezije

Ana Salomé

Ana Salomé rođena je 1982. godine u Lisabonu (Portugal). Preselila se u Bragu, gdje je završila portugalske studije, a zatim i magisterij iz portugalske suvremene književnosti, s temom o pjesniku Al Bertu.

Njezina prva knjiga, “Anafora”, objavljena je 2006., a zatim je ob-javila “Ode”, 2008. Piše kronike pod naslovom “Crvena olovka” na portalu Skice.

Trenutno živi kraj mora, u Penicheu, u blizini jednoga svjetionika.

www.mvinfo.hr

Oda ljubavi među slikarima

tako bučno vjetar šiba ruke i tako je čist taj mučni miris terpentina mogla bih ti reći dođi da zapalimo ovu kuću i preselimo se u onaj kutak položimo u riječi žitki okus boje i prijeđemo po tijelu kistovima i mačjim jezikom opijmo se terpentinom uzmimo meskalin i druge sretne stvari kupljene na sajmištu u blistavim predvečerjima u onom malom studiju nasuprot mora tako je bučno postojanje nečega što započinjeplatna u kutijama na putu za Bombaj sva će izgorjeti ali nije važnotako je čista svaka mrlja na tvojim prstima mogla bih se obuhvatiti rukama oko tebepitati te hoćeš li kavu popraviti ti kosu zaspati u društvu cigarete dok oslikavaš noć po zidovima sve je tako bučno tako iznenadno da nije bilo vremena izabrati zastore s posebnom pažnjom oprosti i oni su se zapalili nije važno mogla bih te zamoliti da mi kažeš neku dugu pjesmu pitati te hoćeš li kavu popraviti ti kosu dok si pisao moje ruke na zidovima udarale su čekićem duboko ali nježnopo zidovima onoga malog studija nasuprot mora postoji buka tako našana svim radiopostajama a nitko ne čuje na svim benzinskim postajama a nitko ne čuje na svim govornicama a nitko ne čuje ona prodire u taj kaos u tu treptavu svjetlosti ona gori ali nije važnotvoje je tijelo rukavica u koju se uvlačim kada se uvlačišrukavica neprobojna na metke koja silovito gori u potrazi za namau maloj kristalnoj dvorani krvi poezija se zbiva puca otvora vatru i kozmos, u onom malom studiju nasuprot moru,ne treba crtež da niknekada kažeš ovdje sam smiješim sei uhvatiš me za ruku da krenemo u uobičajenu šetnju nakon što smo navukli vunene džempere.

Page 8: Brutal - festival suvremene poezije

BRUTAL

Brutal – udruga za promicanje kulture i umjetnosti osnovana je 24. lipnja 2005. godine u Zagrebu s ciljem promicanja kulturnih i umjetničkih vrijednosti, razvoja i unaprijeđenja kulture i umjetničkog stvaralaštva te okupljanja, druženja i promicanja članova na svim područjima kulture i stvaralaštva (književne, scenske, glazbene, likovne, elektronske, alternativne i sl.) i njihovih zajedničkih interesa.

U travnju 2006. godine organizirali smo 1. međunarodni festival suvremene poezije, u travnju 2007. godine 2. međunarodni festival suvremene poezije, u travnju 2008. godine 3. međunarodni festival suvremene poezije, a u travnju 2009. godine 4. međunarodni festival suvremene poezije.

Na prvom festivalu sudjelovalo je petero pjesnika iz inozemstva i petero hrvatskih pjesnika najmlađe generacije, na drugom festivalu sudjelovalo sedmero pjesnika iz inozemstva i dvoje iz Hrvatske, na trećem osmero pjesnika iz inozemstva i troje iz Hrvatske, a na četvrtom sedmoro pjesnika iz inozemstva i dvoje iz Hrvatske. Festival je sve četiri godine privukao i zainteresirao brojnu publiku te je bio dobro medijski popraćen (tiskani i elektronski mediji, televizija i radio).

U sklopu sva četiri festivala objavljene su knjige s poezijom stranih sudionika na izvornom jeziku i u hrvatskom i engleskom prijevodu te hrvatskih sudionika na hrvatskom jeziku i u engleskom prijevodu.

Prvi puta u izdanju nakladničke kuće AGM (Zemljovidi nesanice/Maps of insomnia), drugi i treći puta u izdanju udruge Brutal i suizdavaštvu s nakladničkom kućom Kigen (Kucanje skrivenog središta /Beating of the hidden heart te Perle na jeziku / Beads on the tongue) i četvrti put zbirku “Topla tama među prstima”, što je prvi korak u poticanju prevođenja najkvalitetnije poezije mlađih autora na hrvatski i hrvatskih autora na strane jezike, što je i jedan od ciljeva naše udruge.

Međunarodni festival poezije je jedini u Europi na kojemu se predstavljaju isključivo mlađi pjesnici i prepoznat je kao mjesto susreta i suradnje najmlađih europskih pjesnika. Projekt je sve četiri godine velikom posječenošću i iznimnom medijskom popraćenošću pokazao da postoji interes i potražnja za takvom vrstom kulturne ponude.

BRUTAL – udruga za promicanje kulture i umjetnostiNad lipom 4 a, 10 000 Zagrebtel. +385 1 3768 255, gsm: +385 91 7280346 e-mail: [email protected]: 1976346, OIB: 09245248319; ŽR: 2484008 - 1103182524

&www.mvinfo.hr