calandras con microprocesador dry-ironer with...

44
DESPIECE TECNICO CALANDRAS CON MICROPROCESADOR DRY-IRONER WITH MICROPROCESSOR LAVANDERIA Modelo: MAXIMA MP PSE-PSG-PSV-50/190 MP PSE-PSG-PSV-50/250 MP PSE-PSG-PSV-50/320 MP Enero 2004 January Fagor Industrial

Upload: others

Post on 09-Feb-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • DESPIECE TECNICO

    CALANDRAS CON MICROPROCESADORDRY-IRONER WITH MICROPROCESSOR

    LAVANDERIA

    Modelo: MAXIMA MP

    PSE-PSG-PSV-50/190 MPPSE-PSG-PSV-50/250 MPPSE-PSG-PSV-50/320 MP

    Enero 2004 January

    Fagor Industrial

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    44 1 tubo anti-retorno bandeja recepción tube TOL TOU 3204

    44 1 tubo anti-retorno bandeja recepción tube TOL TOU 2516

    44 1 tubo anti-retorno bandeja recepción tube TOL TOU 1945

    43 1 1 1 soporte derecho bandeja recepción right side discharge tub TOL MAX 0023

    42 1 1 1 soporte izquierdo bandeja recepción left side discharge tub TOL MAX 0051

    41 1 1 1 pletina plate TOL TOU 1942

    40 1 1 1 soporte cuadro eléctrico elbow electrical support TOL MAX 0035

    39 1 1 1 soporte eléctrico electrical support equipment TOL-MAX-0024

    38 1 1 1 manivela crank MEC TOU 0006

    37 0;1 1 1 suplemento panel izquierdo additional left side panel

    36 1 1 1 suplemento panel derecho additional right side panel

    34 1 1 1 Disco protector manivela crank handle washer TOL TOU 1913

    33 2 2 2 fijación de transporte en U transport bracket U TOL TOU 1915

    32 2 2 2 fijación de transporte en L transport bracket L TOL TOU 1916

    31 1 1 1 chapa para panel de control command panel QUI-NCA-0523

    30 2 2 2 mirilla de inspección inspection trapdoor TOL TOU 1902

    29 1;2 2 2 soporte motor aspirador support of the ventilation motor TOL-TOU-1908 28 1;2 2 2 tubo para aspiración de gas right gas exhaust tube QUI-NCA-0066

    27 1;2 2 2 codo para aspiración de gas gas exhaust 90º tube bend QUI-NCA-0065

    26 1 1 1 carcasa turbina derecha right ventilation winding TOL-TOU-1909

    25 0;1 1 1 carcasa turbina izquierda left ventilation winding TOL-TOU-1910

    24 0;1 1 1 turbina izquierda left ventilator MEC TOU 0020

    23 1 1 1 turbina derecha right ventilator MEC-TOU-0019

    22 1 panel trasero rear panel TOL-TOU-3202 22 1 panel trasero rear panel TOL-TOU-2504 22 1 panel trasero rear panel TOL-TOU-1922

    21 2 2 2 soporte panel inferior bottom holding hook TOL-MAX-0029

    20 1 panel inferior bottom panel TOL TOU 3201 REP. PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    20 1 panel inferior bottom panel TOL TOU 2503 20 1 panel inferior bottom panel TOL-TOU-1921 19 1 panel superior top panel TOL-MAX-0008 19 1 panel superior top panel TOL-MAX-0007 19 1 panel superior top panel TOL-MAX-0006 18 1 1 1 panel derecho right side panel TOL MAX 0021 17 1 panel izquierdo con apertura left side panel TOL-MAX-0045 17 1 1 1 panel izquierdo left side panel TOL-MAX-0046 16 1 1 1 bastidor derecho right frame TOL-TOU-0002

    15 1 1 1 bastidor izquierd0 left frame TOL-TOU-0001

    14 2 perfil base cruzado lateral cross base TOL MAX 0005

    14 2 perfil base cruzado lateral cross base TOL MAX 0004

    14 2 perfil base cruzado lateral cross base TOL MAX 0003

    13 2 2 2 base lateral transversal cross base TOL TOU 1914

    12 2 2 2 soporte panel frontal front panel holding hook TOL-MAX-0037 11 1 panel frontal front panel TOL-MAX-0020 11 1 panel frontal front panel TOL-MAX-0019 11 1 panel frontal front panel TOL-MAX-0018 10 1 1 1 muelle barra salva dedos spring on the security tablet QUI-NCA-0276

    9 1 1 1 pasador barra salva dedos pivot axis of security tablet MEC-RAB-0005 8 1 barra salva dedos security tablet for finger protection TOL-MAX-0011 8 1 barra salva dedos security tablet for finger protection TOL-MAX-0010 8 1 barra salva dedos security tablet for finger protection TOL-MAX-0009 7 2 2 2 Soporte bandeja carga guía supporting hook for introduction board TOL-TOU-1904 6 1 bandeja carga guía introduction board TOL-TOU-3206 6 1 bandeja carga guía introduction board TOL-TOU-2508 6 1 bandeja carga guía introduction board TOL-TOU-1926

    REP. PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    5 2 tubo bandeja de entrada tube TOL TOU 3205

    5 2 tubo bandeja de entrada tube TOL TOU 2505

    5 2 tubo bandeja de entrada tube TOL TOU 1925

    4 2 tubo bandeja recepción feeding tub TOL TOU 3203

    4 2 tubo bandeja recepción feeding tub TOL TOU 2515

    4 2 tubo bandeja recepción feeding tub TOL TOU 1944

    2 2 2 2 soporte bandeja de entrada feeding tub side TOL MAX 0022

    1 2 reborde para turbina fan flange TOL TOU 1927

    REP. PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    10 1 bandeja de tela de entrada loading tray QUI NCA 0603

    10 1 bandeja de tela de entrada loading tray QUI NCA 0602

    10 1 bandeja de tela de entrada loading tray QUI NCA 0601

    9 1 bandeja de tela de recepción delivery tray QUI NCA 0607

    9 1 bandeja de tela de recepción delivery tray QUI NCA 0606

    9 1 bandeja de tela de recepción delivery tray QUI NCA 0605

    8 2 2 2 brida de sujeción (diam 95) collar QUI-NCA-0349

    6 10 13 16 banda de planchado ironing strip QUI-NCA-0069

    5 13 16 20 banda rugosa adherente (metros) adhesive strip for driving roll (in m) QUI-NCA-0088

    4 9 11 14 banda rugosa adherente (metros) adhesive strip for driving roll (in m) QUI-NCA-0088

    3 17 21 27 bandas de arrastre loading strip QUI-NCA-0068

    2 1 muletón muffles for wringer QUI-NCA-0473

    2 1 muletón muffles for wringer QUI-NCA-0472

    2 1 muletón muffles for wringer QUI-NCA-0471

    1 10 13 17 cintas de amarre (por metros) lifting braid (1m) QUI-NCA-0091

    REP.DE PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    17 1 guía de bandas guide strip TOL-TOU-3212 17 1 guía de bandas guide strip TOL-TOU-2518 17 1 guía de bandas guide strip TOL-TOU-1931

    16 2 2 2 cubierta lateral rodillo roller extremity TOL TOU 1952 15 1 1 1 pasador 6*60 split pin QUI-NCA-0061 14 2 2 2 eje corto arrastre introductor axis of the loading roll MEC-TOU-0013

    12 1 1 1 resorte izquierdo palpador left stylus spring QUI-NCA-0564 11 1 1 1 resorte derecho palpador right stylus spring QUI-NCA-0564 10 1 1 1 palpador temperatura (Antes de nº15859) Sensor (Before nº15859) TOL-RAB-1413 10 1 1 1 palpador temperatura (Después de nº15860) sensor( After nº15860) TOL-RAB-1412 9 32 40 52 remache pop rivet VIS-SER-0133 8 16 20 26 despendedor lifting blade TOL-DEL-1425 7 1 eje soporte despendedores lifting support rod TOL-TOU-3215 7 1 eje soporte despendedores lifting support rod TOL-TOU-2511 7 1 eje soporte despendedores lifting support rod TOL-TOU-1932 6 2 barra porta rodillo de apoyor (eléctrico-gas) roller rod for electric and gas heating MEC-TOU-0082 6 2 barra porta rodillo de apoyor (eléctrico-gas) roller rod for electric and gas heating MEC-TOU-0081 6 2 barra porta rodillo de apoyo(eléctrico-gas) roller rod for electric and gas heating MEC-TOU-0014 5 1 eje cinta de amarre braid guiding rod TOL-TOU-3220 5 1 eje cinta de amarre braid guiding rod TOL-TOU-2512 5 1 eje cinta de amarre braid guiding rod TOL-TOU-1933 4 1 eje arrastre bandas introducción auxiliary loader TOL-TOU-3207 4 1 eje arrastre bandas introducción auxiliary loader TOL-TOU-2509 4 1 eje arrastre bandas introducción auxiliary loader TOL-TOU-1929 3 1 cilindro de planchado ironing cylinder TOL-TOU-3211 3 1 cilindro de planchado ironing cylinder TOL-TOU-2501 3 1 cilindro de planchado ironing cylinder TOL-TOU-1918 2 1 eje muletón prensor auxiliary wringer TOL-TOU-3208 2 1 eje muletón prensor auxiliary wringer TOL-TOU-2510 2 1 eje muletón prensor auxiliary wringer TOL-TOU-1930 1 3 eje auxiliar de planchado auxiliary dryer bands TOL-TOU-3221 1 3 eje auxiliar de planchado auxiliary dryer bands TOL-TOU-2522 1 3 eje auxiliar de planchado auxiliary dryer bands TOL-TOU-1957

    REP. PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • psauger

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    23 2 2 2 varilla roscada tensor muletón axle for tension spring of wringer roll MEC-TOU-0037 22 2 2 2 fijación L muelle muletón tensor and wringer hook TOL-MAX-0034 21 2 2 2 fijación L para tensor fixing hook for strip tensor TOL-TOU-1911 20 2 2 2 pletina tensor bearing screw for strip tensor MEC-TOU-0003 19 4 4 4 rail guiado del tensor slide rail for bearing tensor MEC-TOU-0002 18 1 1 1 tornillo piñón tensor bajo axis of low tensor cogwheel 120*16 VIS-SER-0237 18 1 1 1 tornillo piñón tensor alto axis of high tensor cogwheel 80*16 VIS-SER-0139 17 2 2 2 muelle tensor eje muletón tension spring of wringer roll QUI-NCA-0057 16 8 8 8 muelle del tensor tension spring of dryer strips QUI-NCA-0080 15 1 1 1 tensor automático automatic chain tensor MEC-TOU-0094 14 2 2 2 eje rodillo lateral lateral roller axle MEC RAB 0003 13 2 2 2 rodillo lateral lateral roller MEC-RAB-0002 12* 4 4 4 rodillo de apoyo para gas/electrico transporting roller for electric and gas heating MEC-TOU-0001 10 1.7 1.7 1.7 cadena transmisión (metros) motor chain (in m) MEC-TOU-0027 9 1.1 1.1 1.1 cadena muletón prensor (metros) driving chain for wringer roll (in m) MEC-TOU-0027 8 1 1 1 piñón motor motor cogwheel MEC-TOU-0008 7 1 1 1 piñón 16 dientes auxiliary driver bearing, left side MEC-TOU-0010 6 1 1 1 piñón arrastre muletón 19 dientes auxiliary driver bearing, right side MEC-TOU-0009 5 1 1 1 piñón 14 dientes cogwheel of auxiliary loader MEC-TOU-0008 4 2 2 2 piñón tensor 16 dientes chain tensor cogwheel MEC-TOU-0096 3 1 1 1 piñón muletón 21 dientes cogwheel of wringer roll MEC-TOU-0011 2 8 8 8 rodamiento Máxima calentamiento vapor auxiliary bearing for vapour heating MEC-TOU-0021 2 12 12 16 rodamiento Máxima calentamiento gas/electico auxiliary bearing for electric or gas heating MEC-TOU-0021 1 2 2 2 rodamiento tensor para PS 50 tensor bearing for dryer strips MEC-TOU-0022

    REP PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    6 18 remache pop rivet VIS SER 0129

    5 9 brida de sujeción collar QUI NCA 0260

    4 1 pletina protectora derecha 3200 right electrical bottle 3200 TOL TOU 3225

    4 1 pletina protectora derecha 2500 right electrical bottle 2500 TOL TOU 1960

    4 1 pletina protectora derecha 1900 right electrical bottle 1500/1900 TOL TOU 1959

    3 1 pletina protectora izquierda 3200 left electrical bottle 3200 TOL TOU 3226

    3 1 1 pletina protectora izquierda 1900/2500 left electrical bottle 1500/1900/2500 TOL TOU 1961

    2 18 resistencia recta 3200 heating elements 3200 ELE RES 0010

    2 18 resistencia recta 2500 heating elements 2500 ELE RES 0009

    2 9 resistencia curva 1900 heating elements 1900 ELE RES 0008

    1 1 cilindro interior eléctrico inner electrical cylinder TOL-TOU-3210

    1 1 cilindro interior eléctrico inner electrical cylinder TOL-TOU-2517

    1 1 cilindro interior eléctrico inner electrical cylinder TOL-TOU-1940

    REP. PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • psauger

    psauger

    psauger

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    21 1 1 1 reductor M/M 26/34 20/27 reduction M/M 26/34 20/27 QUI NCA 0269 20 1 1 1 reductor M/M 20/27 15/21 reduction M/F 20/27 15/21 QUI NCA 0268 19 2 2 2 deflector de gas gas deflector TOL TOU 1966 17 1 1 1 tubo presostato pressostat pipe QUI NCA 0429 16 2 2 2 placa aislante insulator QUI NCA 0034 15 2 2 2 fijación aislante insulator fixation TOL MAX 0030 14 1 1 1 soporte bujía glow bar support TOL TOU 1920 13 1 1 1 pletina amarre bujía side gas screen TOL TOU 1941 12 1 conductor gases gas divertor TOL TOU 3216 12 1 conductor gases gas divertor TOL TOU 2520 12 1 conductor gases gas divertor TOL TOU 1953 11 1 reflector gas gas screen TOL TOU 3213 11 1 reflector gas gas screen TOL TOU 2513 11 1 reflector gas gas screen TOL TOU 1912 10 0 2 2 tubo aspiración diam 83 connecting sleeve QUI NCA 0067 9 0 4 4 codo tubo gas diam 83 elbow QUI NCA 0234 8 1 1 1 pletina protectora derecha right gas bottle TOL TOU 1928 7 4 4 4 tuvo de evacuación exhaust tube TOL TOU 1943 6 1 1 1 pletina protectora gas inferior lower gaz bottle TOL TOU 1968 5 1 1 soporte conducto gas support of gas rail TOL-MAX-0028 5 1 soporte conducto gas support of gas rail TOL-MAX-0027 4 1 1 1 pletina protectora izquierda left gas bottle TOL TOU 1958 3 1 1 1 codo conducto gas brass connection bend QUI-NCA-0183 2 1 1 1 inyector gas gas injector Ver página siguiente 1 1 quemador gas gas rail QUI-NCA-0426 1 1 quemador gas gas rail QUI-NCA-0425 1 1 quemador gas gas rail QUI-NCA-0424

    REP PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    INYECTORES CALANDRAS MAXIMA. MAXIMA DRY-IRONERS GAS NOZZLES

    - Calandra PSG 50/190 (gas natural): Diametro: 4,7 mm Referencia: 9300219 Cota “d”: 18 mm

    - Dry ironer PSG 50/190 (natural gas): Diameter: 4,7 mm.

    Reference: 9300219 Distance “d”: 18 mm

    -------------------------------

    - Calandra PSG 50/190 (gas propano): Diametro: 3,2 mm Referencia: 9300119 Cota “d”: 18 mm

    - Dry ironer PSG 50/190 (LPG gas): Diameter: 3,2 mm.

    Reference: 9300119 Distance “d”: 18 mm

    -------------------------------

    - Calandra PSG 50/250 (gas natural): Diametro: 5,5 mm Referencia: 9300225 Cota “d”: 18 mm

    - Dry ironer PSG 50/250 (natural gas): Diameter: 5,5 mm.

    Reference: 9300225 Distance “d”: 18 mm

    -------------------------------

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    - Calandra PSG 50/250 (gas propano): Diametro: 3,7 mm Referencia: 9300125 Cota “d”: 18 mm

    - Dry ironer PSG 50/250 (LPG gas): Diameter: 3,7 mm.

    Reference: 9300125 Distance “d”: 18 mm

    -------------------------------

    - Calandra PSG 50/320 (gas natural): Diametro: 6,2 mm Referencia: 9300232 Cota “d”: 18 mm

    - Dry ironer PSG 50/320 (natural gas): Diameter: 6,2 mm.

    Reference: 9300232 Distance “d”: 18 mm

    -------------------------------

    - Calandra PSG 50/320 (gas propano): Diametro: 4,1 mm Referencia: 9300132 Cota “d”: 18 mm

    - Dry ironer PSG 50/320 (LPG gas): Diameter: 4,1 mm.

    Reference: 9300132 Distance “d”: 18 mm

    -------------------------------

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR PPSS 5500//119900--225500--332200 MMPP

    23 2 2 2 rodamiento para vapor bearing for vapour heating MEC-TOU-0023 22 1 1 1 racord sealing joint QUI-NCA-0193 21 1 1 1 junta de unión sealing joint MEC-TOU-0092 20 1 1 1 tubo desagüe water drainage hose QUI-NCA-0381 19 1 1 1 conector cuff TOL-TOU-1917 18 1 1 1 tapón inspection trapdoor vapour cylinder TOL-TOU-1903 17 1 1 1 junta tapón waterproof joint QUI-NCA-0332 16 1 1 1 latiguillo vapor 3/4” vapour hose 3/4” QUI-NCA-0567 15 1 1 1 brida doble rotativa flange for double rotating drum MEC-TOU-0090 14 1 1 1 mecanismo rotativo vapor double vapour rotating drum MEC-TOU-0089 13 1 1 1 sifón cilindro vapor vapour cylinder siphon TOL-TOU-1923 12 1 1 1 tapón derecho cilindro interior right auxiliary bottle of vapour cylinder MEC-TOU-0093 11 1 1 1 eje auxiliary derecho right axis of vapour cylinder MEC-TOU-0091 10 1 1 1 eje auxiliary izquierdo left axis of vapour cylinder MEC-TOU-0051 9 1 1 1 latiguillo vapor 1/2” vapour hose 1/2” QUI-NCA-0569 8 2 2 2 caja de amarre side box rotating drum TOL-TOU-1939 7 1 1 1 pletina inferior amarre lower box rotating drum TOL-TOU-1938 6 1 1 1 pletina superior amarre upper box rotating drum TOL-TOU-1937 5 1 1 1 tapa cierre derecha right vapour bottle TOL-TOU-1948 4 1 1 1 tapa cierre izquierda left vapour bottle TOL-TOU-1947 3 1 1 1 eje fijador rotación supporting stem for rotating drum TOL-TOU-1924 2 1 1 1 tapón izquierdo cilindro interior left auxiliary bottle of vapour cylinder MEC-TOU-0041 1 1 cilindro interior vapor inner vapour cylinder TOL-TOU-3219 1 1 cilindro interior vapor inner vapour cylinder TOL-TOU-2502 1 1 cilindro interior vapor inner vapour cylinder TOL-TOU-1919

    REP PS 50/190 MP PS 50/250 MP PS 50/320 MP DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CODE INFO

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    PPSSEE--PPSSGG--PPSSVV 5500 //119900--225500--332200 MMPP

    ÍNDICE

    - Esquema eléctrico de potencia PSE 50/190-250-320 MP ...........................19

    - Leyenda y referencias del esquema de potencia PSE 50/190-250-320.........20

    - Esquema eléctrico de maniobra PSE 50/190-250-320 MP..........................21

    - Leyenda del esquema eléctrico de maniobra PSE 50/190-250-320 MP.......22

    - Cuadro eléctrico PSE 50/190-250-320 MP .................................................23 - Referencias componentes eléctricos PSE 50/190-250-320...........................24

    - Esquema eléctrico de potencia PSG 50/190-250-320 MP ...........................25

    - Leyenda y referencias del esquema de potencia PSG 50/190-250-320.........26

    - Esquema eléctrico de maniobra PSG 50/190-250-320 MP..........................27

    - Leyenda del esquema eléctrico de maniobra PSG 50/190-250-320 MP.......28

    - Cuadro eléctrico PSG 50/190-250-320 MP .................................................29

    - Referencias componentes eléctricos PSG 50/190-250-320...........................30

    - Esquema eléctrico de potencia PSV 50/190-250-320 MP ...........................31

    - Leyenda y referencias del esquema de potencia PSV 50/190-250-320.........32

    - Esquema eléctrico de maniobra PSV 50/190-250-320 MP..........................33

    - Leyenda del esquema eléctrico de maniobra PSV 50/190-250-320 MP.......34

    - Cuadro eléctrico PSV 50/190-250-320 MP..................................................35

    - Referencias componentes eléctricos PSV 50/190-250-320...........................36

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    PPSSEE--PPSSGG--PPSSVV 5500 //119900--225500--332200 MMPP

    INDEX

    -Power electric diagram PSE 50/190-250-320 MP ............................…..........19

    -References and leyend for power electric diagram PSE 50/190-250-320 MP.20

    - Control electric diagram PSE 50/190-250-320 MP ..........................….........21

    - Leyend for control electric diagram PSE 50/190-250-320 MP...........…........22

    -Electric box PSE 50/190-250-320 MP............................................…...........23

    -References of electric components PSE 50/190-250-320 MP...............…......24 -Power electric diagram PSG 50/190-250-320 MP............................….........25

    -References and leyend for power electric diagram PSG 50/190-250-320 MP.26

    - Control electric diagram PSG 50/190-250-320 MP ..........................….........27

    - Leyend for control electric diagram PSG 50/190-250-320 MP..............….....28

    -Electric box PSG 50/190-250-320 MP............................................…...........29

    -References of electric components PSG 50/190-250-320 MP...............…......30 -Power electric diagram PSV 50/190-250-320 MP ............................…..........31

    -References and leyend for power electric diagram PSV 50/190-250-320 MP.32

    - Control electric diagram PSV 50/190-250-320 MP ..........................….........33

    - Leyend for control electric diagram PSV 50/190-250-320 MP..............….....34

    -Electric box PSV 50/190-250-320 MP ............................................…...........35

    -References of electric components PSV 50/190-250-320 MP...............…......36

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    20

    3 1 2 2 motor ventilador fan motor motor ventilateur ELE-MOT-0015 2 1 1 1 motorreductor cilindro cylinder motoreductor motoreducteur cylindre ELE-RED-0022 1 - - 18 resistencia eléctrica heating element résistanse électrique ELE-RES-0010 1 - 18 - resistencia eléctrica heating element résistanse électrique ELE-RES-0009 1 9 - - resistencia eléctrica heating element résistanse électrique ELE-RES-0008

    Nº PSE 50/190 PSE 50/250 PSE 50/320 DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION REFERENCIA

    PSE 50/190-250-320 MP

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    22

    LEYENDA DEL ESQUEMA ELECTRICO

    LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES

    LEGEND FOR ELECTRICAL DIAGRAM

    DENOMINACION DENOMINATION DENOMINATION

    ALL Caja de encendido Allumeur Gas lighting device

    AU Parada de emergencia Arrêt d’urgence Emergency stop

    BPG Relé reset gas Relais reset gaz Gas reset relay

    CH Contactor calentamiento Contacteur de chauffage Electric heating contactor

    DVC Contacto variador averiado Contact défaut variateur cylinder

    Cylinder inverter default contact

    EVG Electroválvula gas Electrovanne gaz Gas valve

    F1.2.3 Fusible de protección Fusible de protection Fuse

    HIS Bujía incandescente Bougie d’allumage et de contrôle flamme

    Hot surface ignitor

    MP

    Microprocesador Microprocesseur Microprocessor

    M1 Motor cilindro Moteur du cylinder Cylinder motor

    M2,3 Motor ventilador Moteur du ventilateur Fan motor

    MIC Caratula de mando Carte Microprocesseur Microprocessor card

    PC Presostato chimenea Pressostat de cheminée Pressostat cheminey

    PT100 Sonda de temperatura Sonde de température Temperature probe

    QS1 Seccionador Sectionneur Main switch

    BPG Rele calentamiento gas Relais chauffage gaz Gas heating relay

    STD,STG Seguridad micro salvadedos (izquierdo-derecho)

    Sécurité tablette droit et gauche Finger safety microswitch (right and left)

    THV1,V2 Térmico ventilador Relais Thermique ventilateur Thermal relay

    ThS Termostato de seguridad Thermostat de sécurité Safety thermostat

    TR Transformador Transformateur Transformer

    V1 V2 Contactor del ventilador Contacteur de ventilateur Fan contactor

    VDG Relé alarma gas Relais défaut gaz Gas default relay

    VFC Variador de frecuencia cilindro Variateur de fréquence cylinder Cylinder inverter

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    24

    15 1 2 2 micro seguridad salvadedos safety microswitch interrupteur de sécurité ELE-ELE-0099 14 1 1 1 transformador 220/16 VAC transformer 220/16 VAC transformateur 220/16 VAC ELE-ELE-0097 13 1 2 2 relé térmico thermal relay relais thermique ELE-CON-0018 12 1 1 1 regleta tierra ground terminal block borne de terre ELE-DIV-0156 11 1 1 1 bloqueo del interruptor principal looking device for main switch verrouillage de porte sectionneur ELE-INT-0050 11 - - 1 mango interruptor principal main switch handle poignée de sectionneur ELE-INT-0041 11 - - 1 interruptor principal main switch sectionneur ELE-INT-0040 11 1 1 - mango interruptor principal main switch handle poignée de sectionneur ELE-INT-0036 11 1 1 - interruptor principal main switch sectionneur ELE-INT-0035 10 1 1 - regleta neutro neutral block pôle de neutre ELE-INT-0037 10 - - 1 regleta neutro neutral block pôle de neutre ELE-INT-0042 9 1 1 1 termostato de seguridad safety thermostat thermostat de sécurite ELE-THE-0002 8 1 1 1 pulsador de emergencia emmergency switch arrêt d'urgence ELE-INT-0012 7 1 1 1 variador de velocidad speed inverter variateur de vitesse ELE-MAX-0081 6 - 1 1 contactor calentamiento heating contactor contacteur de chauffage ELE-CON-0046 6 2 1 1 contactor calentamiento heating contactor contacteur de chauffage ELE-CON-0047 5 1 2 2 contactor ventilador fan contactor contacteur de ventilateur ELE-CON-0048 4 1 1 1 caratula de control panel control clavier à touche ELE-ELE-0090 3 1 1 1 microprocesador electronic card carte microprocesseur ELE-ELE-0089 2 1 1 1 sonda de temperatura temperature probe sonde de température ELE-ELE-0098

    1 1 1 1 porta fusible fuse support porte fusible ELE-DIV-0154

    Nº PSE 50/190 PSE 50/250 PSE 50/320 DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION REFERENCIA

    PSE 50/190-250-320 MP

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    26

    3 2 2 2 motor ventilador fan motor motor ventilateur ELE-MOT-0015 2 1 1 1 motorreductor cilindro cylinder motoreductor motoreducteur cylindre ELE-RED-0022

    Nº PSG 50/190 PSG 50/250 PSE 50/320 DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION REFERENCIA

    PSG 50/190-250-320 MP

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    28

    LEYENDA DEL ESQUEMA ELECTRICO

    LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES

    LEGEND FOR ELECTRICAL DIAGRAM

    DENOMINACION DENOMINATION DENOMINATION

    ALL Caja de encendido Allumeur Gas lighting device

    AU Parada de emergencia Arrêt d’urgence Emergency stop

    BPG Relé reset gas Relais reset gaz Gas reset relay

    CH Contactor calentamiento Contacteur de chauffage Electric heating contactor

    DVC Contacto variador averiado Contact défaut variateur cylinder

    Cylinder inverter default contact

    EVG Electroválvula gas Electrovanne gaz Gas valve

    F1.2.3 Fusible de protección Fusible de protection Fuse

    HIS Bujía incandescente Bougie d’allumage et de contrôle flamme

    Hot surface ignitor

    MP

    Microprocesador Microprocesseur Microprocessor

    M1 Motor cilindro Moteur du cylinder Cylinder motor

    M2,3 Motor ventilador Moteur du ventilateur Fan motor

    MIC Caratula de mando Carte Microprocesseur Microprocessor card

    PC Presostato chimenea Pressostat de cheminée Pressostat cheminey

    PT100 Sonda de temperatura Sonde de température Temperature probe

    QS1 Seccionador Sectionneur Main switch

    BPG Rele calentamiento gas Relais chauffage gaz Gas heating relay

    STD,STG Seguridad micro salvadedos (izquierdo-derecho)

    Sécurité tablette droit et gauche Finger safety microswitch (right and left)

    THV1,V2 Térmico ventilador Relais Thermique ventilateur Thermal relay

    ThS Termostato de seguridad Thermostat de sécurité Safety thermostat

    TR Transformador Transformateur Transformer

    V1 V2 Contactor del ventilador Contacteur de ventilateur Fan contactor

    VDG Relé alarma gas Relais défaut gaz Gas default relay

    VFC Variador de frecuencia cilindro Variateur de fréquence cylinder Cylinder inverter

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    30

    20 1 1 1 cable electroválvula gas gas solenoid valve cor cordon alimentation electrovanne ELE-ALL-0008 19 2 2 2 presostato de seguridad pressure switch pressostat de sécurité ELE-MAX-0202 18 1 1 1 bujía incandescente hot surface ignition bougie d'allumage ELE-ALL-0006 17 1 1 1 electrovalvula gas gas valve electrovanne gaz ELE-ALL-0022 16 2 2 2 relé gas relay relais pour chauffage gaz ELE-ELE-0101 16 2 2 2 base relé gas gas relay base embase pour relais gaz ELE-ELE-0102 15 1 2 2 micro seguridad salvadedos safety microswitch interrupteur de sécurité ELE-ELE-0099 14 1 1 1 transformador 220/16 VAC transformer 220/16 VAC transformateur 220/16 VAC ELE-ELE-0097 13 2 2 2 térmico contactor ventilador thermal relay relais thermique ELE-CON-0018 12 1 1 1 terminal tierra ground terminal block borne de terre ELE-DIV-0156 11 1 1 1 mango completo seccionador complete main switch head ensemble poignée de sectionneur ELE-INT-0031 11 1 1 1 protector protector cache borne ELE-INT-0033 11 1 1 1 seccionador main switch sectionneur ELE-INT-0030 10 1 1 1 regleta neutro neutral block pôle de neutre ELE-INT-0032 9 1 1 1 termostato de seguridad safety thermostat thermostat de sécurite ELE-THE-0002 8 1 1 1 pulsador de emergencia emmergency switch arrêt d'urgence ELE-INT-0012 7 1 1 1 variador de velocidad speed inverter variateur de vitesse ELE-MAX-0081 6 1 1 1 caja de encendido gas ignitor allumeur gaz ELE-ALL-0005 5 2 2 2 contactor ventilador fan contactor contacteur de ventilateur ELE-CON-0048 4 1 1 1 caratula de control panel control clavier à touche ELE-ELE-0090 3 1 1 1 microprocesador electronic card carte microprocesseur ELE-ELE-0089 2 1 1 1 sonda de temperatura temperature probe sonde de température ELE-ELE-0098 1 1 1 1 porta fusible fuse support porte fusible ELE-DIV-0154

    Nº PSG 50/190 PSG 50/250 PSG 50/320 DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION REFERENCIA

    PSG 50/190-250-320 MP

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    32

    3 1 2 2 motor ventilador fan motor motor ventilateur ELE-MOT-0015 2 1 1 1 motorreductor cilindro cylinder motoreductor motoreducteur cylindre ELE-RED-0022

    Nº PSV 50/190 PSV 50/250 PSV 50/320 DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION REFERENCIA

    PSV 50/190-250-320 MP

  • Mikel Coronado

    Mikel Coronado

    Mikel Coronado

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    34

    LEYENDA DEL ESQUEMA ELECTRICO

    LEGENDE DES SCHEMAS ELECTRIQUES

    LEGEND FOR ELECTRICAL DIAGRAM

    DENOMINACION DENOMINATION DENOMINATION

    ALL Caja de encendido Allumeur Gas lighting device

    AU Parada de emergencia Arrêt d’urgence Emergency stop

    BPG Relé reset gas Relais reset gaz Gas reset relay

    CH Contactor calentamiento Contacteur de chauffage Electric heating contactor

    DVC Contacto variador averiado Contact défaut variateur cylinder

    Cylinder inverter default contact

    EVG Electroválvula gas Electrovanne gaz Gas valve

    F1.2.3 Fusible de protección Fusible de protection Fuse

    HIS Bujía incandescente Bougie d’allumage et de contrôle flamme

    Hot surface ignitor

    MP

    Microprocesador Microprocesseur Microprocessor

    M1 Motor cilindro Moteur du cylinder Cylinder motor

    M2,3 Motor ventilador Moteur du ventilateur Fan motor

    MIC Caratula de mando Carte Microprocesseur Microprocessor card

    PC Presostato chimenea Pressostat de cheminée Pressostat cheminey

    PT100 Sonda de temperatura Sonde de température Temperature probe

    QS1 Seccionador Sectionneur Main switch

    BPG Rele calentamiento gas Relais chauffage gaz Gas heating relay

    STD,STG Seguridad micro salvadedos (izquierdo-derecho)

    Sécurité tablette droit et gauche Finger safety microswitch (right and left)

    THV1,V2 Térmico ventilador Relais Thermique ventilateur Thermal relay

    ThS Termostato de seguridad Thermostat de sécurité Safety thermostat

    TR Transformador Transformateur Transformer

    V1 V2 Contactor del ventilador Contacteur de ventilateur Fan contactor

    VDG Relé alarma gas Relais défaut gaz Gas default relay

    VFC Variador de frecuencia cilindro Variateur de fréquence cylinder Cylinder inverter

  • CCAALLAANNDDRRAA--DDRRYY IIRROONNEERR--SSEECCHHEEUUSSEE RREEPPAASSSSEEUUSSEE

    36

    15 1 2 2 micro seguridad salvadedos safety microswitch interrupteur de sécurité ELE-ELE-0099 14 1 1 1 transformador 220/16 VAC transformer 220/16 VAC transformateur 220/16 VAC ELE-ELE-0097 13 1 2 2 térmico contactor ventilador thermal relay relais thermique ELE-CON-0018 12 1 1 1 terminal tierra ground terminal block borne de terre ELE-DIV-0156 11 1 1 1 mango completo seccionador complete main switch head ensemble poignée de sectionneur ELE-INT-0031 11 1 1 1 protector protector cache borne ELE-INT-0033 11 1 1 1 seccionador main switch sectionneur ELE-INT-0030 10 1 1 1 regleta neutro neutral block pôle de neutre ELE-INT-0032 8 1 1 1 pulsador de emergencia emmergency switch arrêt d'urgence ELE-INT-0012 7 1 1 1 variador de velocidad speed inverter variateur de vitesse ELE-MAX-0081 5 1 2 2 contactor ventilador fan contactor contacteur de ventilateur ELE-CON-0048 4 1 1 1 caratula de control panel control clavier à touche ELE-ELE-0090 3 1 1 1 microprocesador electronic card carte microprocesseur ELE-ELE-0089 2 1 1 1 sonda de temperatura temperature probe sonde de température ELE-ELE-0098

    1 1 1 1 porta fusible fuse support porte fusible ELE-DIV-0154

    Nº PSV 50/190 PSV 50/250 PSV 50/320 DENOMINACION DESIGNATION DESIGNATION REFERENCIA

    PSV 50/190-250-320 MP

    htbuhyn: thnynu: ytnuymnumui: hnyujmuim: yn7umuimui: thnyyumui: hujn7umui: thynuymu: jumkuim,ik: bngrjñbtyn: Pag. nº19BGFV GB: ESQUEMA ELECTRICO PSE 50/190-250-320 MP (MAXIMA MP) JH VL: ÒMO+: KJH B: JKB B B: JL L: KH LÑ: IJKV ÑIVUB: IJ: VVÑÑIP: JL ºL: L L: V CºL: -´´: YVLUO: MUM,UI,,: O: P:

    UNUUK: UNU: UYU: UMUM: UJU: YYY: YNY: HYNU: III: MIMII: IMIII: IMII: JMMI: ,KOO,OP: IKM,K,: JM: K