capítulo 9 y 10

28
CAPÍTULO 9 Y 10 MAR IELA ALVARAD O ROJ AS

Upload: mari7138

Post on 04-Aug-2015

143 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Capítulo 9 y 10

CAPÍTULO

9 Y

10

MA

RI E

LA

ALV

AR

AD

O R

OJ A

S

Page 2: Capítulo 9 y 10

Capítulo 9

Page 3: Capítulo 9 y 10

PREFERENCIAS DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES

Las culturas tienen distintas preferencias para organizar las ideas y presentarlas por escrito y en los discursos públicos

Las culturas ofrecen maneras preferidas para las personas a organizar y transmitir pensamientos y sentimientos

Estas preferencias influyen en la manera de comunicarse y de las decisiones que tomar para organizar las ideas en los patrones preestablecidos

Page 4: Capítulo 9 y 10

PREFERENCIAS DE ORGANIZACIÓN SOBRE EL USO DE INGLÉS EN EE.UU.

Inglés es una característica estándar de EE.UU

El currículo escolar y composición del Inglés es un requisito para casi todos universitarios EE.UU

El párrafo es la unidad fundamental de organización de Inglés escrito, estos se componen de frases y deben expresar una sola idea

Como la clave de una buena organización, se les enseña a delinear los puntos principales del ensayo o del habla mediante la subordinación de ideas de apoyo a las ideas principales

Page 5: Capítulo 9 y 10

PREFERENCIAS DE ORGANIZACIÓN EN OTRAS LENGUAS Y CULTURAS

Retorica contrastiva, Kaplan caracteriza las preferencias para la organización de los párrafos entre personas de diferente idioma y culturales grupos

La organización de las ideas son a menudo evidentes para profesores de Inglés como segundo idioma

En Inglés, la cual es una lengua del hablante responsable, se espera que el hablante proporcione la estructura y por lo tanto, gran parte del significado específico de las declaraciones

En japonés, que es un lenguaje de oyentes responsables, altavoces deben indicar de manera indirecta lo que están discutiendo y lo que quieren los oyentes para saber cuando la conversación ha terminado

El oyente se ve obligado a construir el significado y por lo general lo hace, basado en el conocimiento compartido entre el hablante y el oyente

Page 6: Capítulo 9 y 10

VARIACIONES CULTURALES EN LA PERSUASIÓN

Persuasión implica el uso de símbolos para influir en otros, esta puede ocurrir en la educación formal, lugares públicos por ejemplo como cuando un candidato a un cargo político trata de ganar votos a través de discursos y anuncios

Se produce en las interacciones cotidianas entre las personas

Todos participamos en la persuasión de forma regular

Ejemplo: usted podría tratar de convencer a su compañero de piso para limpiar el apartamento

Page 7: Capítulo 9 y 10

LA PERSUASIÓN EN ENCUENTROS INTERCULTURALES

Muchos de nuestros encuentros persuasivos probablemente involucrará culturalmente individuos heterogéneos

Todas las situaciones comunicativas requieren conocimientos y habilidades utilizando los medios adecuados para la persuasión

El uso eficaz de los códigos verbales y no verbales para persuadir a otro varía mucho de cultura a cultura

Las formas de persuadir a los demás se llaman estilo persuasivo de la cultura

La palabra lógica se utiliza a menudo para describir el estilo persuasivo preferida de una cultura

La persuasión implica generalmente la evidencia, el establecimiento de conexiones "lógicas" entre las piezas de pruebas

Page 8: Capítulo 9 y 10

LAS DIFERENCIAS CULTURALES EN ESTILOS DE LA PERSUASIÓN

Los patrones culturales proveen los supuestos subyacentes que las personas dentro de una cultura utilizan para determinar lo que es "correcto" y razonable

Las formas en que prefieren organizar los datos, las hipótesis y reclamaciones constituyen estilo persuasivo de la cultura

Estilo Quasilogical El estilo preferido para los miembros de muchas culturas occidentales es la estadística y el testimonio, el persuasor y hablante conectarán las pruebas para la persuasión y darán conclusión mediante el uso de palabras tales como por lo tanto, por lo tanto, y por lo tanto

El estilo de presentación enfatiza y apela a lo emocional aspectos de la persuasión, el persuasor utiliza el lenguaje para crear una respuesta emocional, el lenguaje de este estilo de persuasión está lleno de palabras sensoriales que inducen al oyente a mirar, ver, oír, sentir, y en última instancia creer

Page 9: Capítulo 9 y 10

El estilo analógico busca establecer una idea (una conclusión) para persuadir al oyente, proporcionando un análogo (una historia, o una parábola en la que este una lección implícita o explícita que se debe aprender

Variaciones culturales en la estructura de las conversaciones

Las conversaciones difieren en varios aspectos importantes: el tiempo que se habla, la naturaleza de la relación entre los conversantes

Explorar algunas de las diferencias en las culturas manera forma a la utilización de códigos de crear conversaciones

Page 10: Capítulo 9 y 10

VALOR DE LA CONVERSACIÓN Y EL SILENCIO

La importancia que se da a las palabras varía mucho de una cultura a otra

En conversaciones informales entre amigos, las personas a menudo dicen "doy mi palabra“ para asegurar la veracidad de su declaración

silencio se toma a menudo por muchos europeos occidentales y europeos

El silencio para europeos occidentales para transmitir una serie de experiencias negativas, incomodidad, vergüenza, desaprobación

Algunas culturas son muy indeciso sobre el valor de las palabras. Culturas asiáticas, como las de Japón, Corea y China

Culturas influenciadas por los valores confucianos y budistas con frecuencia menosprecian la comunicación

Page 11: Capítulo 9 y 10

REGLAS PARA CONVERSACIONES

Las culturas proporcionan un conjunto implícito de normas que regulan la interacción de códigos verbales y no verbales

William Gudykunst y Stella Ting-Toomey describen las variaciones culturales en la conversación estilo a lo largo de cuatro dimensiones: directa-indirecta, elaborado-sucinta, personal-contextual y culturas instrumental afectiva

Estilos conversacionales culturales también difieren en una dimensión del estilo elaborado

En el estilo sucinta, hay una preferencia por la subestimación y largo pausas

En las culturas que prefieren un estilo personal

En el estilo de contexto, se hace hincapié en los roles sociales que las personas tener en las relaciones con los demás

Page 12: Capítulo 9 y 10

En el estilo instrumental, la comunicación es orientada hacia los objetivos y depende explícita mensajes verbales

Estilos afectivos son más emocionales y requieren sensibilidad subyacente a los significados, tanto en los sistemas de códigos verbales y no verbales

Page 13: Capítulo 9 y 10

EFECTOS DEL USO DE CÓDIGO DE COMPETENCIA INTERCULTURAL

El desarrollo de competencias en el uso práctico y cotidiano de los códigos verbales y no verbales es sin duda un gran reto para el comunicador intercultural

El conocimiento más importante que usted puede tomar distancia de este capítulo es que las personas de otras culturas pueden organizar sus ideas, convencer a los demás, y estructurar su conversaciones de una manera que es diferente del suyo

Reconocer que su sistema de creencias y los símbolos verbales y no verbales que se utiliza para representar que se les enseñó a usted por su cultura y constituyen sólo uno de los muchas formas de entender el mundo y el cumplimiento de los objetivos personales de cada uno.

Page 14: Capítulo 9 y 10

CAPÍTULO 10

Page 15: Capítulo 9 y 10

TIPOS DE RELACIONES INTERPERSONALES

Extraño: Es alguien a quien no conoce y que por tanto es desconocido para usted

Los estadounidenses, que a menudo son ferozmente individualista como grupo cultural, no pueden haber desarrollado los fuertes lazos del grupo interno

. En Corea, que es una cultura colectivista familia dominada por un extraño es

aquel a quien no se le ha presentado formalmente

Conocidos: un conocido es alguien que conoce, pero sólo casualmente. Por lo tanto, las interacciones tienden a estar en un nivel superficial. Los lazos sociales que unen conocidos son muy ligera

Amigos Al igual que con muchos de los otros términos que describir la relación interpersonal s, amigo es un común expresión que se refiere a muchos tipos diferentes de relaciones. "Los buenos amigos", "amigos cercanos", y "sólo amigos"

Page 16: Capítulo 9 y 10

Los tailandeses son propensos a reaccionar más a la otra persona como un todo y evitar la formación de amistades con aquellos cuyos valores y comportamientos son de alguna manera considerado indeseable

Parejas románticas: La diversidad de normas culturales que rigen las relaciones románticas es un excelente ejemplo de la amplia gama de expectativas culturales

Entre los estadounidenses de origen europeo, que data por lo general se produce para el romance y compañerismo.

En Europa una relación de pareja no es visto como un compromiso serio que necesario casarse o hacer un compromiso

Page 17: Capítulo 9 y 10

Familia o las relaciones de parentesco también se caracterizan por grandes variaciones culturales

Entre los estadounidenses de Europa, e incluso entre los miembros de la mayoría de las culturas europeas, la vida familiar se limita principalmente a las interacciones entre la madre, el padre y niños

Las relaciones familiares en otras culturas pueden ser muy diferentes

Page 18: Capítulo 9 y 10

LAS DIMENSIONES DE LAS RELACIONES INTERPERSONALES

Control El control implica el estado o la dominación social. Tenemos control en la medida en que tenemos el poder y prestigio para influir en los acontecimientos que nos rodean

Dependiendo de la cultura, el control puede ser comunicada por una variedad de comportamientos, incluyendo toques, mirando, hablando, y el uso del espacio

La comunicación intercultural se caracteriza a menudo por un aumento de la tendencia de malinterpretar el control no verbal y las señales de estado

Afiliación Los miembros de una cultura de uso afiliación a interpretar el grado de amistad, simpatía, calidez social o inmediatez que se está comunicando

Se puede expresar a través de contacto con los ojos, las posturas corporales abiertas, inclinándose hacia adelante, cercanía física, tocando, sonriendo, un tono de voz amigable, otros comportamientos de comunicación

Page 19: Capítulo 9 y 10

La activación se refiere a las formas en que reaccionan ante el mundo que les rodea. Alguna gente le parece muy rápido, excitable, enérgica y vivaz, otros valoran la tranquilidad, la paz y un sentido de control interno

Dinámica de las Relaciones Interpersonales

La autonomía dialéctica conexión es quizás la fuente más central de las tensiones en las relaciones interpersonales

La dialéctica de la novedad previsibilidad se refiere al deseo de la gente para el cambio y la estabilidad en sus relaciones interpersonales

La apertura - dialéctica cerrazón refiere al deseo de la gente para compartir o retener personal información

Page 20: Capítulo 9 y 10

EL MANTENIMIENTO DE LA CARA EN LAS RELACIONES INTERPERSONALES

Goffman define rostro como la impresión social favorable que una persona quiere que otros tengan. Tipos de face:

La necesidad de la cara de control El control se refiere a los requisitos individuales para la libertad y la autoridad personal

La necesidad de la cara aprobación La aprobación se refiere a los requisitos individuales para afiliación y contacto social

La necesidad de la cara admiración: Admiración tiene que ver con las necesidades individuales de muestras de respeto de los demás

Page 21: Capítulo 9 y 10

FACEWORK AND INTERPERSONAL COMMUNICATION

Acciones cotidianas que imponen a otros, tales como solicitudes, avisos, felicitaciones, críticas, disculpas, e incluso alabanzas, pueden poner en peligro la cara de uno o más los participantes en un acto comunicativo

lmproving Intercultural Relationships

Relaciones interpersonales competentes entre personas de diferentes culturas no sucede por accidente. Se producen como consecuencia del conocimiento y percepciones que tienen el uno del otro, sus motivaciones para participar en interacciones significativas y su capacidad para comunicarse en formas que se consideren adecuadas y eficaces

Page 22: Capítulo 9 y 10

CONOCER GENTE DE OTRAS CULTURAS

Hay dos grandes componentes que intervienen en la gestión de la incertidumbre

Comportamientos: la incertidumbre y la ansiedad. La incertidumbre se refiere a la medida en que una persona carece el conocimiento, la información, y la capacidad de comprender y predecir las intenciones y comportamientos de otro

La ansiedad se refiere a la obtención de un individuo de la tensión emocional y ella o su incapacidad para hacer frente al cambio, a vivir con el estrés, y para lidiar con vaga e imprecisa información

Page 23: Capítulo 9 y 10

CAUSAS DE LA INCERTIDUMBRE

Tiene 3 condiciones:

La primera condición es sus expectativas acerca de las interacciones con otras futuras persona

La segunda condición, el valor del incentivo, se refiere a la probabilidad percibida de que la otra persona puede cumplir con las diversas necesidades que tiene, le dará algunos de los recursos que quiere o proporcionarle ciertas recompensas que usted desea

La tercera condición es el grado de la desviación que las otras exposiciones persona, desviado comportamientos son aquellos que no se espera que por lo general debido a que son incompatibles con las normas comunes que rigen determinadas situaciones sociales

Page 24: Capítulo 9 y 10

CONSECUENCIAS DE LA INCERTIDUMBRE Y EL MANEJO DE LA ANSIEDAD

Consecuencias informativas: el resultado de los conocimientos complementarios que se ha ganado cerca de otras personas, incluyendo hechos o inferencias acerca de su cultura, una mayor precisión en los juicios hechos sobre sus creencias, valores, normas y prácticas sociales, y un mayor grado de confianza que se perciben con exactitud

Consecuencias emocionales pueden incluir mayores niveles de auto-revelación, acentúan atracción interpersonal, el aumento de los comportamientos de intimidad, las pantallas no verbales más frecuentes de las emociones positivas, y una mayor probabilidad de que los futuros contactos interculturales será considerado como favorable

Page 25: Capítulo 9 y 10

ESTRATEGIAS PARA REDUCIR LA INCERTIDUMBRE Y LA ANSIEDAD

Estrategias pasivas implican la observación silenciosa y subrepticia de otra persona para aprender cómo él o ella se comporta

Estrategias activas incluyen esfuerzos para obtener información sobre otra persona por pedir a los demás o la estructuración del ambiente para colocar la persona en una situación que proporciona la información necesaria

Estrategias interactivas involucran realmente conversar con la otra persona en un intento de recopilar la información necesaria

Page 26: Capítulo 9 y 10

COMPARTIENDO CON GENTE DE OTRAS CULTURAS

La auto-revelación se produce entre las personas de todas las culturas, pero hay grandes diferencias culturales en la amplitud, profundidad de valencia, el tiempo y los objetivos de los eventos auto-describen

La amplitud de la auto-revelación de información se refiere a la gama de temas que son revelado y europeo-americanos tienden a auto-revelar más sobre temas que hacen los miembros de la mayoría de otras culturas

La profundidad de la información auto-revelación se refiere al grado de "personalness" acerca de uno mismo se revela. La auto-revelación puede revelar aspectos superficiales o muy pensamientos y sentimientos privados

Valence se refiere a si la auto-revelación es positivo o negativo, y por lo tanto favorable o desfavorable

Page 27: Capítulo 9 y 10

El tiempo se refiere a cuando la auto-revelación se produce en el curso de la relación

Objetivo se refiere a la persona a la que se da información de auto-revelación

Page 28: Capítulo 9 y 10

MANEJO DE DIFERENCIAS EN LAS RELACIONES INTERCULTURALES

Conflictos en las relaciones interpersonales es un enemigo importante para la mayoría de la gente. Añadir las complicaciones de diferentes orígenes culturales, y problemas en la gestión de los conflictos pueden llegar a ser aún más grave

Las relaciones interpersonales y competencias interculturales

La competencia en las relaciones interculturales requiere que usted entienda el significado atribuido a determinados tipos de relaciones interpersonales

La competencia en el desarrollo y mantenimiento de relaciones interculturales requiere el conocimiento de las diferencias, la voluntad de considerar y probar alternativas y la habilidad para promulgar dinámicas relacionales alternativos