capítulo 9 y 10
TRANSCRIPT
CAPÍTULO
9 Y
10
MA
RI E
LA
ALV
AR
AD
O R
OJ A
S
Capítulo 9
PREFERENCIAS DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES
Las culturas tienen distintas preferencias para organizar las ideas y presentarlas por escrito y en los discursos públicos
Las culturas ofrecen maneras preferidas para las personas a organizar y transmitir pensamientos y sentimientos
Estas preferencias influyen en la manera de comunicarse y de las decisiones que tomar para organizar las ideas en los patrones preestablecidos
PREFERENCIAS DE ORGANIZACIÓN SOBRE EL USO DE INGLÉS EN EE.UU.
Inglés es una característica estándar de EE.UU
El currículo escolar y composición del Inglés es un requisito para casi todos universitarios EE.UU
El párrafo es la unidad fundamental de organización de Inglés escrito, estos se componen de frases y deben expresar una sola idea
Como la clave de una buena organización, se les enseña a delinear los puntos principales del ensayo o del habla mediante la subordinación de ideas de apoyo a las ideas principales
PREFERENCIAS DE ORGANIZACIÓN EN OTRAS LENGUAS Y CULTURAS
Retorica contrastiva, Kaplan caracteriza las preferencias para la organización de los párrafos entre personas de diferente idioma y culturales grupos
La organización de las ideas son a menudo evidentes para profesores de Inglés como segundo idioma
En Inglés, la cual es una lengua del hablante responsable, se espera que el hablante proporcione la estructura y por lo tanto, gran parte del significado específico de las declaraciones
En japonés, que es un lenguaje de oyentes responsables, altavoces deben indicar de manera indirecta lo que están discutiendo y lo que quieren los oyentes para saber cuando la conversación ha terminado
El oyente se ve obligado a construir el significado y por lo general lo hace, basado en el conocimiento compartido entre el hablante y el oyente
VARIACIONES CULTURALES EN LA PERSUASIÓN
Persuasión implica el uso de símbolos para influir en otros, esta puede ocurrir en la educación formal, lugares públicos por ejemplo como cuando un candidato a un cargo político trata de ganar votos a través de discursos y anuncios
Se produce en las interacciones cotidianas entre las personas
Todos participamos en la persuasión de forma regular
Ejemplo: usted podría tratar de convencer a su compañero de piso para limpiar el apartamento
LA PERSUASIÓN EN ENCUENTROS INTERCULTURALES
Muchos de nuestros encuentros persuasivos probablemente involucrará culturalmente individuos heterogéneos
Todas las situaciones comunicativas requieren conocimientos y habilidades utilizando los medios adecuados para la persuasión
El uso eficaz de los códigos verbales y no verbales para persuadir a otro varía mucho de cultura a cultura
Las formas de persuadir a los demás se llaman estilo persuasivo de la cultura
La palabra lógica se utiliza a menudo para describir el estilo persuasivo preferida de una cultura
La persuasión implica generalmente la evidencia, el establecimiento de conexiones "lógicas" entre las piezas de pruebas
LAS DIFERENCIAS CULTURALES EN ESTILOS DE LA PERSUASIÓN
Los patrones culturales proveen los supuestos subyacentes que las personas dentro de una cultura utilizan para determinar lo que es "correcto" y razonable
Las formas en que prefieren organizar los datos, las hipótesis y reclamaciones constituyen estilo persuasivo de la cultura
Estilo Quasilogical El estilo preferido para los miembros de muchas culturas occidentales es la estadística y el testimonio, el persuasor y hablante conectarán las pruebas para la persuasión y darán conclusión mediante el uso de palabras tales como por lo tanto, por lo tanto, y por lo tanto
El estilo de presentación enfatiza y apela a lo emocional aspectos de la persuasión, el persuasor utiliza el lenguaje para crear una respuesta emocional, el lenguaje de este estilo de persuasión está lleno de palabras sensoriales que inducen al oyente a mirar, ver, oír, sentir, y en última instancia creer
El estilo analógico busca establecer una idea (una conclusión) para persuadir al oyente, proporcionando un análogo (una historia, o una parábola en la que este una lección implícita o explícita que se debe aprender
Variaciones culturales en la estructura de las conversaciones
Las conversaciones difieren en varios aspectos importantes: el tiempo que se habla, la naturaleza de la relación entre los conversantes
Explorar algunas de las diferencias en las culturas manera forma a la utilización de códigos de crear conversaciones
VALOR DE LA CONVERSACIÓN Y EL SILENCIO
La importancia que se da a las palabras varía mucho de una cultura a otra
En conversaciones informales entre amigos, las personas a menudo dicen "doy mi palabra“ para asegurar la veracidad de su declaración
silencio se toma a menudo por muchos europeos occidentales y europeos
El silencio para europeos occidentales para transmitir una serie de experiencias negativas, incomodidad, vergüenza, desaprobación
Algunas culturas son muy indeciso sobre el valor de las palabras. Culturas asiáticas, como las de Japón, Corea y China
Culturas influenciadas por los valores confucianos y budistas con frecuencia menosprecian la comunicación
REGLAS PARA CONVERSACIONES
Las culturas proporcionan un conjunto implícito de normas que regulan la interacción de códigos verbales y no verbales
William Gudykunst y Stella Ting-Toomey describen las variaciones culturales en la conversación estilo a lo largo de cuatro dimensiones: directa-indirecta, elaborado-sucinta, personal-contextual y culturas instrumental afectiva
Estilos conversacionales culturales también difieren en una dimensión del estilo elaborado
En el estilo sucinta, hay una preferencia por la subestimación y largo pausas
En las culturas que prefieren un estilo personal
En el estilo de contexto, se hace hincapié en los roles sociales que las personas tener en las relaciones con los demás
En el estilo instrumental, la comunicación es orientada hacia los objetivos y depende explícita mensajes verbales
Estilos afectivos son más emocionales y requieren sensibilidad subyacente a los significados, tanto en los sistemas de códigos verbales y no verbales
EFECTOS DEL USO DE CÓDIGO DE COMPETENCIA INTERCULTURAL
El desarrollo de competencias en el uso práctico y cotidiano de los códigos verbales y no verbales es sin duda un gran reto para el comunicador intercultural
El conocimiento más importante que usted puede tomar distancia de este capítulo es que las personas de otras culturas pueden organizar sus ideas, convencer a los demás, y estructurar su conversaciones de una manera que es diferente del suyo
Reconocer que su sistema de creencias y los símbolos verbales y no verbales que se utiliza para representar que se les enseñó a usted por su cultura y constituyen sólo uno de los muchas formas de entender el mundo y el cumplimiento de los objetivos personales de cada uno.
CAPÍTULO 10
TIPOS DE RELACIONES INTERPERSONALES
Extraño: Es alguien a quien no conoce y que por tanto es desconocido para usted
Los estadounidenses, que a menudo son ferozmente individualista como grupo cultural, no pueden haber desarrollado los fuertes lazos del grupo interno
. En Corea, que es una cultura colectivista familia dominada por un extraño es
aquel a quien no se le ha presentado formalmente
Conocidos: un conocido es alguien que conoce, pero sólo casualmente. Por lo tanto, las interacciones tienden a estar en un nivel superficial. Los lazos sociales que unen conocidos son muy ligera
Amigos Al igual que con muchos de los otros términos que describir la relación interpersonal s, amigo es un común expresión que se refiere a muchos tipos diferentes de relaciones. "Los buenos amigos", "amigos cercanos", y "sólo amigos"
Los tailandeses son propensos a reaccionar más a la otra persona como un todo y evitar la formación de amistades con aquellos cuyos valores y comportamientos son de alguna manera considerado indeseable
Parejas románticas: La diversidad de normas culturales que rigen las relaciones románticas es un excelente ejemplo de la amplia gama de expectativas culturales
Entre los estadounidenses de origen europeo, que data por lo general se produce para el romance y compañerismo.
En Europa una relación de pareja no es visto como un compromiso serio que necesario casarse o hacer un compromiso
Familia o las relaciones de parentesco también se caracterizan por grandes variaciones culturales
Entre los estadounidenses de Europa, e incluso entre los miembros de la mayoría de las culturas europeas, la vida familiar se limita principalmente a las interacciones entre la madre, el padre y niños
Las relaciones familiares en otras culturas pueden ser muy diferentes
LAS DIMENSIONES DE LAS RELACIONES INTERPERSONALES
Control El control implica el estado o la dominación social. Tenemos control en la medida en que tenemos el poder y prestigio para influir en los acontecimientos que nos rodean
Dependiendo de la cultura, el control puede ser comunicada por una variedad de comportamientos, incluyendo toques, mirando, hablando, y el uso del espacio
La comunicación intercultural se caracteriza a menudo por un aumento de la tendencia de malinterpretar el control no verbal y las señales de estado
Afiliación Los miembros de una cultura de uso afiliación a interpretar el grado de amistad, simpatía, calidez social o inmediatez que se está comunicando
Se puede expresar a través de contacto con los ojos, las posturas corporales abiertas, inclinándose hacia adelante, cercanía física, tocando, sonriendo, un tono de voz amigable, otros comportamientos de comunicación
La activación se refiere a las formas en que reaccionan ante el mundo que les rodea. Alguna gente le parece muy rápido, excitable, enérgica y vivaz, otros valoran la tranquilidad, la paz y un sentido de control interno
Dinámica de las Relaciones Interpersonales
La autonomía dialéctica conexión es quizás la fuente más central de las tensiones en las relaciones interpersonales
La dialéctica de la novedad previsibilidad se refiere al deseo de la gente para el cambio y la estabilidad en sus relaciones interpersonales
La apertura - dialéctica cerrazón refiere al deseo de la gente para compartir o retener personal información
EL MANTENIMIENTO DE LA CARA EN LAS RELACIONES INTERPERSONALES
Goffman define rostro como la impresión social favorable que una persona quiere que otros tengan. Tipos de face:
La necesidad de la cara de control El control se refiere a los requisitos individuales para la libertad y la autoridad personal
La necesidad de la cara aprobación La aprobación se refiere a los requisitos individuales para afiliación y contacto social
La necesidad de la cara admiración: Admiración tiene que ver con las necesidades individuales de muestras de respeto de los demás
FACEWORK AND INTERPERSONAL COMMUNICATION
Acciones cotidianas que imponen a otros, tales como solicitudes, avisos, felicitaciones, críticas, disculpas, e incluso alabanzas, pueden poner en peligro la cara de uno o más los participantes en un acto comunicativo
lmproving Intercultural Relationships
Relaciones interpersonales competentes entre personas de diferentes culturas no sucede por accidente. Se producen como consecuencia del conocimiento y percepciones que tienen el uno del otro, sus motivaciones para participar en interacciones significativas y su capacidad para comunicarse en formas que se consideren adecuadas y eficaces
CONOCER GENTE DE OTRAS CULTURAS
Hay dos grandes componentes que intervienen en la gestión de la incertidumbre
Comportamientos: la incertidumbre y la ansiedad. La incertidumbre se refiere a la medida en que una persona carece el conocimiento, la información, y la capacidad de comprender y predecir las intenciones y comportamientos de otro
La ansiedad se refiere a la obtención de un individuo de la tensión emocional y ella o su incapacidad para hacer frente al cambio, a vivir con el estrés, y para lidiar con vaga e imprecisa información
CAUSAS DE LA INCERTIDUMBRE
Tiene 3 condiciones:
La primera condición es sus expectativas acerca de las interacciones con otras futuras persona
La segunda condición, el valor del incentivo, se refiere a la probabilidad percibida de que la otra persona puede cumplir con las diversas necesidades que tiene, le dará algunos de los recursos que quiere o proporcionarle ciertas recompensas que usted desea
La tercera condición es el grado de la desviación que las otras exposiciones persona, desviado comportamientos son aquellos que no se espera que por lo general debido a que son incompatibles con las normas comunes que rigen determinadas situaciones sociales
CONSECUENCIAS DE LA INCERTIDUMBRE Y EL MANEJO DE LA ANSIEDAD
Consecuencias informativas: el resultado de los conocimientos complementarios que se ha ganado cerca de otras personas, incluyendo hechos o inferencias acerca de su cultura, una mayor precisión en los juicios hechos sobre sus creencias, valores, normas y prácticas sociales, y un mayor grado de confianza que se perciben con exactitud
Consecuencias emocionales pueden incluir mayores niveles de auto-revelación, acentúan atracción interpersonal, el aumento de los comportamientos de intimidad, las pantallas no verbales más frecuentes de las emociones positivas, y una mayor probabilidad de que los futuros contactos interculturales será considerado como favorable
ESTRATEGIAS PARA REDUCIR LA INCERTIDUMBRE Y LA ANSIEDAD
Estrategias pasivas implican la observación silenciosa y subrepticia de otra persona para aprender cómo él o ella se comporta
Estrategias activas incluyen esfuerzos para obtener información sobre otra persona por pedir a los demás o la estructuración del ambiente para colocar la persona en una situación que proporciona la información necesaria
Estrategias interactivas involucran realmente conversar con la otra persona en un intento de recopilar la información necesaria
COMPARTIENDO CON GENTE DE OTRAS CULTURAS
La auto-revelación se produce entre las personas de todas las culturas, pero hay grandes diferencias culturales en la amplitud, profundidad de valencia, el tiempo y los objetivos de los eventos auto-describen
La amplitud de la auto-revelación de información se refiere a la gama de temas que son revelado y europeo-americanos tienden a auto-revelar más sobre temas que hacen los miembros de la mayoría de otras culturas
La profundidad de la información auto-revelación se refiere al grado de "personalness" acerca de uno mismo se revela. La auto-revelación puede revelar aspectos superficiales o muy pensamientos y sentimientos privados
Valence se refiere a si la auto-revelación es positivo o negativo, y por lo tanto favorable o desfavorable
El tiempo se refiere a cuando la auto-revelación se produce en el curso de la relación
Objetivo se refiere a la persona a la que se da información de auto-revelación
MANEJO DE DIFERENCIAS EN LAS RELACIONES INTERCULTURALES
Conflictos en las relaciones interpersonales es un enemigo importante para la mayoría de la gente. Añadir las complicaciones de diferentes orígenes culturales, y problemas en la gestión de los conflictos pueden llegar a ser aún más grave
Las relaciones interpersonales y competencias interculturales
La competencia en las relaciones interculturales requiere que usted entienda el significado atribuido a determinados tipos de relaciones interpersonales
La competencia en el desarrollo y mantenimiento de relaciones interculturales requiere el conocimiento de las diferencias, la voluntad de considerar y probar alternativas y la habilidad para promulgar dinámicas relacionales alternativos