cat advisor b

92
Entrenamiento de Servicio Reunión de Guías 790 SERV1790 Octubre, 2004 CATERPILLAR PRESENTACION TECNICA SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR CON ADVISOR™ PARA TRACTORES TIPO CADENA INTRODUCCION

Upload: marco-antonio-munoz-bernal

Post on 13-Aug-2015

805 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cat Advisor b

Entrenamiento de Servicio Reunión de Guías 790 SERV1790

Octubre, 2004

CATERPILLAR

PRESENTACION TECNICA

SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR CON ADVISOR™

PARA TRACTORES TIPO CADENA

INTRODUCCION

Page 2: Cat Advisor b

SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR, CON ADVISOR REUNION DE GUIAS 790 ARGUMENTOS Y DIAPOSITIVAS

AUDIENCIA

Personal de Servicio Nivel II con conocimiento del funcionamiento de los sistemas principales de la máquina y procedimientos de pruebas y ajustes de los sistemas, quienes usarán el Sistema de Monitoreo y Despliegue con Advisor™ en los Tractores Tipo Cadena D8T, D9T y D10T. Esta información también está dirigido a los operadores de la máquina quienes usarán el Advisor en la operación de estas máquinas.

CONTENIDO Esta presentación describe los componentes y la operación del Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar con Advisor, para Tractores Tipo Cadena. La identificación de los componentes, comunicación entre los componentes y el uso del Advisor y el conjunto de instrumentos en el tablero también serán explicados.

OBJETIVOS Después de aprender la información en esta presentación, el técnico estará apto para:

1. ubicar e identificar todos los componentes principales del Sistema de Monitoreo y Despliegue Cat;

2. identificar todos los interruptores, detectores, emisores, solenoides y todas las otras entradas y salidas de los sub-sistemas del Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar;

3. explicar el funcionamiento de cada componente en el Sistema de Monitoreo y despliegue Cat; 4. navegar a través de diversas pantallas del Cat Advisor; y 5. ver información de estado de los sistemas, editar parámetros, realizar calibraciones y localizar

fallas de los sistemas principales de la máquina usando el Cat Advisor™.

REFERENCIAS Sistemas de Monitoreo – Tractores Tipo Cadena RENR8170

PREREQUISITOS Ninguna

MATERIAL SUPLEMENTARIO DE ENTRENAMIENTO Sistema de Monitoreo Caterpillar – Tractores Tipo Cadena SEGV2619

Tiempo Estimado: 4 Horas Vistas: 55 Diapositivas Catálogos del Técnico: 5 Lab. Ejercicios Formato: SERV1790 Fecha: 10/04

© 2004 Caterpillar Inc.

Page 3: Cat Advisor b

STMG 790 - 3 - Texto de Referencia 10/04

TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identificación de Componentes del Sistema Eléctrico del Motor y Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificación de Componentes del Sistema Eléctrico del Tren de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Identificación de Componentes del Sistema Eléctrico del Implemento Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . .15 Grupo de Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Módulo de Despliegue Gráfico del Caterpillar Advisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 USANDO EL ADVISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Menú de Navegación del Advisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Opción de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Opción Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso de la Opción Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Opción Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Uso de la Opción Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Opción Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Uso de la Opción Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Opción Totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Acceso y Uso de la Opción Acarreo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 CONCLUSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 LISTA DE DIAPOSITIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 FOLLETOS DEL TECNICO DE SERVICIO Contenidos del Menú Ajuste – Guía de Referencia Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Contenidos del Menú Operador – Guía de Referencia Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Contenidos del Menú Servicio – Guía de Referencia Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Lab A: Información de Estado del Sistema (D8T y D9T solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Lab B: Información de Estado del Sistema (D10T solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Lab C: Información de Totales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Lab D: Instalación de Preferencias de Operación y Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Lab E: Calibraciones de la Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Page 4: Cat Advisor b

STMG 790 - 4 - Texto de Referencia 10/04

NOTAS DEL INSTRUCTOR

Page 5: Cat Advisor b

STMG 790 - 5 - Texto de Referencia 10/04

INTRODUCCION

Esta presentación explica el Nuevo Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar [Cat Monitoring and Display System (CMDS)] con Advisor™. Esta presentación identifica todos los componentes del hardware y software que compone el sistema y todos los sub-sistemas. El CMDS con Advisor es un sustituto directo para los Sistema de Monitoreo Caterpillar y Sistema de Información Vital y Despliegue (VIDS) anteriores usado en modelos previos de Tractores Tipo Cadena.

El CMDS con Advisor, es el Nuevo sistema estándar usado en Tractores Tipo Cadena D8T, D9T y D10T La información en esta presentación cubre la ubicación, identificación y operación de los componentes en el Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar. También son explicados el significado de navegación a través de diversas pantallas del Caterpillar Advisor, como para ver información de estados de los sistemas, para ver parámetros, realizar calibraciones y cómo localizar fallas de los principales sistemas de la máquina usando el Caterpillar Advisor.

Page 6: Cat Advisor b

STMG 790 - 6 - Texto de Referencia 10/04

IDENTIFICACION DE COMPONENTES DEL SISTEMA Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar (CMDS) El Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar (CMDS) supervisa continuamente todos los sistemas de la máquina. Los componentes del hardware consiste de un Módulo de Despliegue Gráfico Advisor Caterpillar y es un Módulo de Control Electrónico (ECM) autosuficiente, un Grupo de Instrumentos en el tablero, el ECM del Motor, el ECM del Implemento, el ECM del Tren de Potencia, la Alarma de Acción, la Lámpara Posterior de Acción y diversos interruptores, detectores y emisores. Si la máquina es equipada así, el CMDS puede incluir también conexiones a un Producto de Enlace de ECM, un Sistema Asistido por Ordenador a nivel Mundial (CAES) y el Sistema Preciso y sus componentes. Los componentes CMDS se comunican uno a otro y con los controles electrónicos en los componentes accesorios de la máquina (si está equipado a través del Enlace de Datos).

Page 7: Cat Advisor b

STMG 790 - 7 - Texto de Referencia 10/04 El CMDS usa los siguientes Enlaces de Datos: Enlace de Datos CAT: Estos dos alambres del Enlace de Datos permite la comunicación en dos sentidos entre el Advisor y algún ECM de la máquina. También mantiene la comunicación en dos sentidos los ECM’s y las comunicaciones en dos sentidos entre el Advisor, todos los ECM’s y el Técnico Electrónico (ET) Caterpillar®. (Ejemplo: Comunicación para las calibraciones de los componentes de la máquina, eventos y datos usados por el Advisor para mostrarlos en la pantalla). Enlace de Datos CAN: Hasta cuatro Enlaces de Datos CAN (Director de Área de Red) de alambres dobles son usados para transferir datos a gran velocidad. Estos cuatro enlaces de datos son:

- Enlace de Datos CAN A es el enlace fundamental usado para transferir datos bi-direccionales a alta velocidad entre los ECM’s de la máquina. (Ejemplo: transferir datos de la velocidad del Motor entre el ECM de Motor y el ECM del Tren de Potencia).

- Enlace de Datos CAN B usado exclusivamente para comunicación a alta velocidad entre el

ECM del Implemento y un Detector Dinámico de Inclinación, si la máquina está equipada con accesorios que necesite datos de ese componente.

- Enlace de Datos CAN C es usado exclusivamente para transferir datos a gran velocidad en

forma bi-direccional entre el Advisor Caterpillar y el Grupo de Instrumentos en el tablero. - Enlace de datos CAN D sólo está presente si la máquina es equipada con Navegante y es

usado sólo para la comunicación entre el Navegante y los otros componentes en ese sistema. Características del Advisor El Advisor monitorea constantemente todos los ECM’s, el terminal R del alternador, voltaje de entrada a los sistemas y detector del nivel de combustible (o emisor). El Advisor transmite los datos monitoreados al Grupo de Instrumentos en el tablero y activa el modo y los indicadores de alerta, los muestra y los mide. Esta información también puede ser asequible y mostrado en las pantallas del Advisor. Las instrucciones para el acceso a estas pantallas mostradas se explicará más adelante en esta presentación. El Advisor es usado para monitorear y mostrar las características de funcionamiento, diagnósticos y eventos, totales operacionales del sistema y modos de operación. También es usado para ver y cambiar las preferencias del operador y parámetros, muy semejante al sistema VIDS en el Tractor Tipo Cadena D10T anterior.

Page 8: Cat Advisor b

STMG 790 - 8 - Texto de Referencia 10/04 El Advisor también le permite al técnico de servicio localizar fallas y ajustar los sistemas de la máquina por: - visualización y limpieza de eventos registrados y códigos de diagnóstico (sólo los códigos de

fallas de los Niveles I & II pueden ser limpiados con el Advisor): - visualización de los parámetros y estados de los sistemas y componentes; y - realización de calibraciones para la dirección, implementos y tren de potencia. NOTA: El Advisor monitorea directamente los detectores del nivel de combustible (emisor del nivel de combustible, en el D8T), el terminal R del alternador y su propio sistema de voltaje, a lo largo con todos los ECMs en la máquina. Diagnósticos y/o decisiones para despliegue, alertas y señales en el Grupo de Instrumentos están contenidos en el software en el ECM del Advisor.

Page 9: Cat Advisor b

STMG 790 - 9 - Texto de Referencia 10/04

Identificación de Componentes del Sistema Eléctrico del Motor y Ventilador ECM del Motor dispositivos de entrada y salida La ilustración superior muestra una representación de los dispositivos de entrada y salida para los motores de tecnología ACERT™ C15 y C18 y para los requerimiento del ventilador hidráulico en el Tractor Tipo Cadena D8T y D9T. (Las ilustraciones para el D10T se encuentran más adelante en esta sección). El ECM del motor recibe entradas desde los detectores de presión, sincronización, temperatura, interruptor de flujo de refrigerante, interruptor de derivación del filtro secundario de combustible y entradas del operador. El ECM del Motor toma decisiones usando estas entradas y controla los dispositivos de salida de acuerdo al software para la aplicación. Los dispositivos de salida controla el funcionamiento del motor. Las entradas del operador al ECM del Motor incluye el interruptor de arranque, interruptor de velocidad Alta/Baja, detector de posición del pedal des-acelerador y el interruptor de inversión a manual del ventilador (si la máquina está equipada con un ventilador de inversión).

Page 10: Cat Advisor b

STMG 790 - 10 - Texto de Referencia 10/04 Control de requerimiento del ventilador en el D8T y D9T Aunque la demanda de ventilación es parte del sistema hidráulico, es controlado por el ECM del Motor. El ECM del Motor controla la velocidad del ventilador usando el solenoide de control de la bomba del ventilador. En el D8T y D9T, el ECM del Motor señala proporcionalmente al solenoide de control de la bomba del ventilador para cualquiera, bloquear o dosificar la salida de la bomba hacia el motor del ventilador, basado en las entradas desde el detector de temperatura de refrigerante, el detector de temperatura del múltiple de entrada de aire y el detector de temperatura de aceite hidráulico. El ECM del Motor considera estas tres entradas para determinar cuándo es necesario la ventilación y que tan rápido debería girar el ventilador La señal desde el detector de presión de salida de la bomba de demanda del ventilador es otra entrada al ECM del Motor. La señal de presión desde este detector es usado por el ECM del Motor para determinar la presión de ventilación del sistema. La presión del sistema de ventilación determina qué tan rápido gira el ventilador. Invirtiendo el ventilador y control de derivación de ventilación – sin válvula de derivación para el D8T

Si la máquina está equipada con el accesorio válvula de derivación/inversión, el ventilador se invertirá automáticamente en intervalos regulares, tal como es determinado por la aplicación del software. El ventilador también puede ser invertido manualmente, usando el interruptor de inversión del ventilador, ubicado debajo del panel del Advisor. En condiciones extremadamente frías, la derivación del ventilador puede ser implementado estratégicamente cuando el ECM del Motor ENCIENDE el solenoide de derivación (excepto el D8T). El ventilador no se detendrá completamente, pero girará a muy bajas rpm. Sistema de monitoreo del motor El ECM del Motor monitorea constantemente estas entradas y salidas, y comunica sus estados al Advisor a través del Enlace de Datos CAT. El Advisor activa entonces el modo apropiado o indicadores de alerta y dirige el indicador análogo en el Grupo de Instrumentos a través del Enlace de Datos CAN. El operador puede ver el estado del sistema de motor y todos sus activos, y registrar códigos de falla y eventos a través del Advisor. El estado del sistema y eventos activos/registrados grabados o códigos de falla del ECM del Motor son descargados al Advisor al energizarlo (tecla ENCENDIDA). Como el estado del motor cambia u ocurren fallas y eventos, el ECM del Motor hace cambios para su registro de códigos de eventos y fallas. El Advisor actualizará su lista de códigos y eventos y el estado del sistema, a través de comunicaciones con el ECM del Motor. La lista del Advisor son mantenidos sólo hasta que es des-energizado (tecla APAGADA). En el próximo impulso, el Advisor restablecerá su lista con los datos recibidos desde el ECM del Motor. Cuando el técnico de servicio desea aclarar los códigos registrados, el procedimiento puede ser realizado usando el Advisor. (El Cat ®ET también puede ser usado). Ya que el Advisor no almacena el registro permanente de esos códigos, los códigos son aclarados en realidad desde el registro de reportes de los ECM’s, con el Advisor como el interfaz entre el técnico de servicio y el reporte del ECM.

Page 11: Cat Advisor b

STMG 790 - 11 - Texto de Referencia 10/04

Diferencias de Control de Sistemas de Motor del D10T y el D8T/D9T La ilustración superior muestra una representación de los dispositivos de entrada y salida para el motor de tecnología ACERT C27 y la demanda hidráulica del ventilador en el Tractor tipo cadena D10T.

El motor C27 tiene unas pocas diferencias en los dispositivos de entrada y salida de los motores C15 y C18. estas diferencias son:

- El C27 es un motor de 12 cilindros. Por consiguiente, hay 12 inyectores de combustible identificados como dispositivos de salida.

- La demanda de ventilación para el D10T sólo considera la temperatura de refrigerante para controlar la Demanda Hidráulica del Ventilador.

- El C27 contiene un Detector de Presión del Múltiple de Entrada de Aire izquierdo y derecho. - El C27 tiene la Sonda de Sincronización de Calibración instalada permanentemente en el

alojamiento de la volante y la sonda está conectada permanentemente al ECM del Motor.

Page 12: Cat Advisor b

STMG 790 - 12 - Texto de Referencia 10/04

Identificación de Componentes del Sistema Eléctrico del tren de Potencia La ilustración superior muestra una representación de los dispositivos de entrada y salida para el Tren de Potencia del D8T y el D9T. (Las ilustraciones para el D10T se encuentran más adelante en esta presentación). Dispositivos de entrada y salida del ECM del Tren de Potencia El ECM del Tren de Potencia recibe entradas desde el detector de presión de carga de dirección, el detector de sincronización de velocidad del cigüeñal, tres detectores de temperatura, los interruptores de derivación de los filtros, dos detectores de velocidad de salida de la transmisión, el detector de velocidad de salida del convertidor, un detector de velocidad/dirección del motor de dirección, un código del conector del arnés y un código de ubicación y entradas del operador. El ECM del Tren de Potencia toma decisiones usando datos de estas entradas y controla los dispositivos de salida. Estos dispositivos de salida controla el funcionamiento del tren de potencia. Ciertas aplicaciones o accesorios variarán en contenido del software en el ECM. El funcionamiento del tren de potencia puede variar de máquina a máquina, dependiendo de la especificación del software.

Page 13: Cat Advisor b

STMG 790 - 13 - Texto de Referencia 10/04 Las entradas del operador al ECM del Tren de Potencia incluye el interruptor de arranque, el detector de posición del pedal del freno de servicio y el interruptor del freno secundario, el detector de la palanca de posición F-N-R, interruptores de adelante y reversa, el interruptor del freno de parqueo, tres detectores de la palanca de posición de dirección, interruptores de cambio de marcha superior y cambio de marcha inferior, y los interruptores de cambio de marcha automática y kickdown (desconexión rápida) automática.

Monitoreando el sistema del tren de potencia El ECM del Tren de Potencia monitorea constantemente todas estas entradas y salidas y comunica sus estados al Advisor a través del Enlace de Datos CAT. A través del Enlace de Datos CAN, el Advisor controla el modo apropiado o los indicadores de alerta y los cinco medidores análogos comprendidos en el Grupo de Instrumentos. La información de eventos y códigos de falla registrados o activos y el estado del sistema del Tren de Potencia está disponible para verlos de la misma manera que la información del motor. Cuando el técnico de servicio aclara los códigos registrados, el procedimiento puede ser realizado usando el Advisor. (El ET Cat puede ser usado, también) el Advisor y el ET Cat pueden aclarar estos códigos directamente del reporte del ECM a través del Enlace de Datos CAT. NOTA: Los motores de tecnología ACERT™ no tiene detectores de salida de velocidad del motor. La velocidad del motor es determinada únicamente por el detector de Sincronización/Velocidad del Cigüeñal. El ECM del Motor monitorea la señal del detector de Sincronización/Velocidad del Cigüeñal y luego envía ese dato a través del Enlace de Datos CAN A, el cual entonces se vuelve dato de entrada de velocidad del motor al ECM del Tren de Potencia. Este dato es parte de la información usada para controlar los cambios de la transmisión y para usarlo en la estrategia Cambio del Acelerador Controlado y la estrategia de Auto Kickdown (desconexión rápida). En el D8T, este dato de la velocidad del motor también es usado para la estrategia de sobre velocidad del motor (frenado automático).

Page 14: Cat Advisor b

STMG 790 - 14 - Texto de Referencia 10/04

Diferencias del sistema de control del tren de potencia del D10T y D8T/D9T La ilustración superior muestra una representación gráfica de los dispositivos de entrada y salida para el tren de potencia en el Tractor Tipo Cadena D10T. El tren de potencia del D10T tiene pocas diferencias en los dispositivos de entrada y salida del tren de potencia del D8T y D9T. Estas diferencias son:

- El D10T usa el sistema de dirección Control por Contacto (embrague de dirección y freno), versus el sistema de dirección diferencial usado en el D8T y el D9T. Por consiguiente, los dispositivos de entrada y salida para el control de dirección y componentes de dirección son diferentes.

- El D10T no tiene una válvula de prioridad.

Page 15: Cat Advisor b

STMG 790 - 15 - Texto de Referencia 10/04

Identificación de los Componentes del Sistema Eléctrico del Implemento Hidráulico La ilustración superior muestra una representación de los dispositivos de entrada y salida para el Sistema del Implemento Hidráulico del D8T y D9T (Las ilustraciones para el D10T se encuentran más adelante en esta sección). Dispositivos de entrada y salida del ECM del Implemento El ECM del Implemento recibe entradas desde el detector de temperatura de aceite hidráulico, detector de presión de la bomba del implemento, un código del conector del arnés, un código de ubicación y entradas del operador. Si la máquina está equipada con Acarreo Automático, un detector de posición del cilindro de levante, el detector de velocidad de salida del convertidor, un detector de inclinación dinámica y un indicador de velocidad absoluta (radar) también provee información de entrada al ECM del Implemento. El ECM del Implemento toma decisiones usando los datos de esas entradas y según la aplicación del software, que controla los dispositivos de salida. Estos dispositivos controlan los implementos.

Page 16: Cat Advisor b

STMG 790 - 16 - Texto de Referencia 10/04 Las entradas del operador al ECM del Implemento incluye el interruptor de arranque, el detector de posición de levante/bajada de la hoja, los interruptores de modo automático y manual de la hoja, el interruptor de inclinación hacia delante de la hoja, los detectores de posición de levante/bajada del desgarrador y entrada/salida del desgarrador, el interruptor de Guardado Automático del desgarrador, el interruptor de bloqueo del implemento y los interruptores de Asistencia Automática de la Hoja (ABA) y Acarreo Automático. Monitoreando el sistema del Implemento Hidráulico El ECM del Implemento monitorea constantemente todas estas entradas y salidas y comunica sus estados al Advisor a través del Enlace de Datos CAT. El Advisor entonces activa el modo apropiado o los indicadores de alerta y mueve los cinco indicadores análogos comprendidos en el Grupo de Instrumentos a través del Enlace de Datos CAN C. La información del estado del sistema de Implementos hidráulicos y códigos activos o registrados está disponible para verlos en la misma forma como la información del motor. Cuando el técnico de servicio despeja los eventos o códigos activos/registrados, el procedimiento puede ser realizado usando el Advisor. El (ET Cat puede ser usado, también) Advisor y el ET Cat aclaran estos eventos y códigos directamente desde el reporte del ECM, a través del Enlace de Datos Cat. NOTA: Cuando el ET Cat es usado para aclarar códigos registrados, estos códigos son borrados directamente de la memoria del ECM de los sistemas de la máquina, a través del Enlace de Datos Cat. Como los ECMs hacen cambios de los reportes de estado, el Advisor actualizará su lista de códigos activos y registrados. La aclaración de códigos usando el Advisor es una función protegida con contraseña.

Page 17: Cat Advisor b

STMG 790 - 17 - Texto de Referencia 10/04

Diferencias del sistema de control del implemento hidráulico del D10T La ilustración superior muestra una representación de los dispositivos de entrada y salida para el sistema del implemento hidráulico en el Tractor Tipo Cadena D10T. El sistema hidráulico del D10T tiene unas pocas diferencias en los dispositivos de entrada y salida del sistema de implementos del D8T y D9T. Estas diferencias son:

- El D10T usa bombas de engranaje de desplazamiento fijo para suministrar aceite a las válvulas de control del implemento. Hay dos detectores de presión de descarga de la bomba en el D10T, uno para cada sección de suministro de aceite de la bomba a las válvulas de control.

- Porque de las diferencias en las bombas hidráulicas, el D10T usa una Válvula Solenoide de Anulación de Compensación e Presión (PCO) para proteger de sobre-velocidad al motor y durante las funciones de rasgado, y también un Solenoide de la Válvula de Derivación en máquinas equipadas con Acarreo Automático.

Page 18: Cat Advisor b

STMG 790 - 18 - Texto de Referencia 10/04

Grupo de Instrumentos En el tablero del Grupo de Instrumentos están comprendidos cinco medidores análogos, un despliegue LCD y hasta cinco quince (15) modos e indicadores de alerta LED, dependiendo en cómo está equipada la máquina. El Grupo de Instrumentos es energizada por una batería de la máquina. Todos los medidores, despliegues e indicadores de alerta son activados por los datos transmitidos desde el Advisor a través del Enlace de Datos CAN C. Cinco medidores análogos El Grupo de Instrumentos contiene los siguientes medidores análogos, tal como se muestra en la ilustración superior:

- Tacómetro - Medidor de Temperatura de aceite Hidráulico - Medidor de Temperatura de Refrigerante del Motor - Medidor de Temperatura de aceite del Convertidor de Torsión - Medidor del Nivel de Combustible

Page 19: Cat Advisor b

STMG 790 - 19 - Texto de Referencia 10/04 • Despliegue LCD - Velocidad de cadena - Dirección/marcha - Horas de servicio

El Grupo de Instrumentos también contiene un despliegue LCD retroiluminado. El despliegue LCD se indica la velocidad de cadena en la parte superior izquierda del despliegue LCD. La velocidad de la transmisión y dirección es mostrado en el lado derecho superior del despliegue LCD. El Medidor de las Horas de Servicio, indicando el total de horas del motor, es mostrado el fondo del despliegue LCD. • 15 indicadores LED Hasta quince (15) indicadores de modo/alerta están comprendidos en el grupo de Instrumentos. Dependiendo en qué máquina y cómo está equipado esa máquina algunos de esos indicadores no pueden ser activados. Estos indicadores son activados por el Advisor a través del Enlace de Datos CAN C, dependiendo en el modo de operación o estado. Estos indicadores son iluminados cuando el modo de máquina relacionado son activados o cuando existe una condición anormal de la máquina. La ilustración N° 9 muestra los siguientes indicadores de modo/alerta:

1. Pre-lubricación del motor activado 2. torno inactivo (si está equipado con torno) 3. cierre de baja velocidad del torno (si está equipado con torno) 4. carrete libre o liberación del torno (si está equipado con torno) 5. Descarga Automática desactivada 6. Cambio de marcha automático activado 7. freno de parqueo ENCENDIDO 8. lámpara de acción

• ámbar sólido para fallas Nivel 1 • rojo parpadeando para fallas Nivel 2 • rojo parpadeando y sonidos de la Alarma de Acción para fallas de Nivel 3

9. falla en el sistema de carga • iluminado cuando el alternador no está cargando o si el voltaje del sistema está fuera de

rango. 10. Asistencia Automática de la Hoja activado (si la máquina está equipada con ABA) 11. Acarreo Automático activo (si la máquina está equipado con Acarreo Automático) 12. cierre del implemento activado 13. FLOTADOR activo 14. inclinación simple activado 15. inclinación doble activado (si la máquina está equipado con inclinación doble)

• Alarma de Acción – guiado por el Grupo de Instrumentos y el Advisor Además, si ocurre una Indicación de Advertencia de Categoría Nivel 3, el Advisor indicará al Grupo de Instrumentos para activar la Alarma de Acción (no visible), en colaboración con las Lámparas de Acción.

Page 20: Cat Advisor b

STMG 790 - 20 - Texto de Referencia 10/04 • Lámpara posterior de Acción Una segunda Lámpara de Acción es instalada hacia la parte posterior derecha del compartimiento del operador (detrás del apoya brazos derecho) para alertar al operador de una condición de advertencia cuando mira hacia la parte posterior de la máquina. Está lámara es guiada directamente por el Advisor, , pero es activado en conjunto con el indicador de la Lámpara de Acción hacia delante. • Categoría de los Indicadores de Advertencia – 3 niveles El Advisor provee tres Categorías de Indicadores de Advertencia (niveles), utilizando la “aparición” de un mensaje de advertencia en la pantalla del Advisor. La Lámpara de Acción delantera (comprendida en el grupo de instrumentos), la luz de Acción posterior y una Alarma de Acción son usadas en diferentes combinaciones para indicar al operador. Las tres categorías de indicadores de advertencia son: - Indicador de Advertencia Categoría 1: Una advertencia aparece en la pantalla del Advisor,

describiendo el evento o la falla diagnosticada. La Lámpara de acción hacia delante iluminará un ámbar sólido. La advertencia puede ser admitida (snoozed) presionando el botón OK y no reaparecerá por varias horas, dependiendo de la falla o evento (o si el evento o falla no vuele a ocurrir).

- Indicador de Advertencia Categoría 2: Una advertencia aparece en la pantalla del Advisor,

describiendo el evento o diagnóstico de falla. La Luz de Acción y Lámpara parpadearán en rojo, alertando al operador para cambiar el modo de operación de la máquina. La advertencia puede ser admitida (snoozed) presionando el botón OK y no reaparecerá por una hora, dependiendo de la falla o evento (o si la falla o el evento no vuelve a ocurrir) y la Luz de Acción y la Lámpara detendrán el parpadeo.

- Indicador de Advertencia Categoría 3: Una advertencia aparece en la pantalla del Advisor,

describiendo el evento o diagnóstico de falla. La Luz de Acción y la Lámpara parpadearán en rojo y la Alarma de Acción pulsará para alertar al operador que detenga la máquina. La advertencia puede ser admitida (snoozed) y continuará apareciendo cada cinco minutos. La Luz de Acción y la Lámpara continuará parpadeando en rojo y la Alarma de Acción continuará pulsando después que el operador ha admitido la advertencia.

NOTA: Un Indicador de Advertencia Categoría 3 indica que una falla será ha ocurrido en el sistema especificado de la máquina. La mayoría del daño de la máquina es inminente probablemente y/o la seguridad del funcionamiento del tractor puede estar comprometida. El operador deberá detener inmediatamente la máquina y el personal de servicio deberá investigar el problema antes que la máquina continúe operando.

Page 21: Cat Advisor b

STMG 790 - 21 - Texto de Referencia 10/04 NOTA: Si la Categoría del Indicador de Advertencia (falla) está relacionada a un sistema del implemento, la advertencia del Advisor preguntará si el operador desea ir al “Modo Limp Home”. Si el operador escoge la opción SI, el Advisor mostrará la Pantalla Limp Home. La pantalla Limp Home le permite al operador elevar y mover lentamente los implementos a una posición que permitirá a la máquina ser movido para un trabajo de servicio. La selección de marcha para la transmisión también será limitado a la primera velocidad adelante o primera en reversa. NOTA: Al arrancar la máquina (llave ENCENDIDA), el despliegue LCD en el Grupo de Instrumentos mostrará brevemente el número de parte del Grupo de Instrumentos. Aunque todos los tractores modelo T tiene una cabina común, el Grupo de Instrumentos es diferente para el D8T; el D9T y el D10T. Esto es debido principalmente por las diferencias en las rpm del motor entre esos modelos. El software del ECM del Advisor es un modelo específico también, proyectando las diferencias entre los Grupos de Instrumentos. El software del Grupo de Instrumentos y el Advisor deberá coincidir para que el Grupo de instrumentos funcione correctamente.

Page 22: Cat Advisor b

STMG 790 - 22 - Texto de Referencia 10/04

Módulo de Despliegue Gráfico Advisor Caterpillar Arriba se muestra el módulo de despliegue gráfico Advisor Caterpillar. Está ubicado en la parte delantera derecha de la consola del operador, arriba y delante de la palanca de control de la hoja topadora. Esta es la interfaz del operador y el técnico de servicio con el Sistema de Despliegue y Monitoreo Caterpillar. La información es mostrada en la pantalla de despliegue LCD. Bandera Superior La parte superior de la pantalla es llamada “Bandera Superior” y muestra informaciones vitales de la máquina todo el tiempo. La Bandera Superior puede mostrar diferente información de máquina a máquina, dependiendo del modelo del tractor y los accesorios que son instalados. En la máquina base, la bandera muestra:

- Marcha y dirección de la transmisión, en la izquierda; - Modo dozer (topadora), en el centro; - Modo cambio automático, en la derecha.

Page 23: Cat Advisor b

STMG 790 - 23 - Texto de Referencia 10/04 Área de Despliegue de Marcha y Dirección de Transmisión contiene El área de despliegue de Marcha y Dirección de Transmisión muestra la marcha y la dirección de la transmisión que es seleccionada actualmente. El despliegue puede mostrar algunos de los siguientes: 1F, 2F, 3F, 1R, 2R, 3R ó 1N. Área de Despliegue Modo Dozer contiene El área de despliegue del Modo Dozer puede mostrar un número de mensajes que muestra el modo dozer actual, el segmento actual de la Asistencia Automática de la Hoja (ABA) o el ciclo de Acarreo Automático o el estado del implemento o del sistema de implemento. El despliegue puede mostrar algunos de los siguientes:

- Acarreo (segmento ACARREO activo – la hoja está en posición de ACARREO) - Extensión (la hoja se está moviendo de ACARREO a la posición pre-ajustada de EXTENSIÓN) - Listo para retornar (la hoja está al final del segmento EXTENSIÓN – la marcha está en Neutro) - Retorno (la hoja no tiene reinicio en marcha Adelante) - Listo Para Acarreo (la hoja está cargando, la próxima posición moverá para ACARREO) - Manual (modo Manual de la hoja activa – ABA o Acarreo Automático no está armado) - Sin Reinicio (el ECM no reconoce la posición de la hoja) - Reiniciando (la hoja se mueve automáticamente para hallar la posición de carga) - Flotación (la hoja está en FLOTACIÓN – la palanca de control de la hjoa topadora está en

posición FLOTANTE9 - Baja Velocidad del Motor (velocidad del motor demasiado baja por los modos ABA/Acarreo

Automático) - Marcha Incorrecta (marcha incorrecta para el modo Acarreo Automático – mover a 1F) - Servicio (mostrado durante las calibraciones del implemento) - Implementos Apagados (la desconexión del implemento está ENCENDIDO o activo) - Guardando Desgarrador (movimiento del desgarrador a la posición de guardado – Guardado

Automático activado)

Área de Despliegue “Modo Cambio Automático” El área de despliegue de Modo de Cambio Automático muestra el Modo actual de Cambio Automático que es seleccionado, usando el interruptor selector Modo de Cambio Automático en la derecha de la consola del operador. Dependiendo del modelo del tractor, puede mostrar “1F-2R”, “2F-2R”, “2F-1R” o “Inactivo” si ningún Modo de Cambio Automático es seleccionado. Área de Despliegue de Selección Muestra de Datos/Menú La porción inferior de la pantalla es el Área de Despliegue de Selección de muestra de Datos/Menú. Muestra numerosos menús y sub-menús usado para navegar de pantalla a pantalla. La pantalla también puede mostrar al operador advertencias, información del sistema y estados del sistema dependiendo que menú o sub-menú ha sido seleccionado. Esta área de despliegue será explicado en mayor detalle más adelante en esta presentación.

Page 24: Cat Advisor b

STMG 790 - 24 - Texto de Referencia 10/04 Iconos “Más Opciones” Un icono “Más Opciones” puede también aparecer en la pantalla de despliegue. Esta es una indicación de que está disponible más información seleccionando o desplegando de la actual posición caracterizada. Este icono puede apuntar hacia abajo, arriba, izquierda o derecha. Usando el Botón Flecha que corresponde al icono “Más Opciones” permitirá al operador o técnico de servicio mover y/o ver información adicional. Botones de Usuario de interfaz A la derecha de la pantalla de despliegue está una columna de cinco botones de Usuario de Interfaz. Estos botones son usados para navegar a través de numerosas pantallas del Advisor, hacer selección menús o ingresar datos. Los cinco botones de arriba abajo son:

- Botón Flecha IZQUIERDA/ARRIBA – Este botón es usado para la pantalla de navegación o ingresar datos. Puede ser usado: • para desenrollar una lista vertical o de un lado a la izquierda una lista horizontal; • para disminuir un valor ajustado, tales como disminución de contraste/brillo.

- Botón Flecha ABAJO/DERECHA – Este botón también es usado para navegar la pantalla o

ingresar datos. Puede ser usado: • para desenrollar una lista vertical o de un lado a la derecha una lista horizontal; • para aumentar un valor ajustado, tales como incremento de contraste/brillo.

- Botón REGRESAR – Este botón es usado: • para subir un nivel en un peldaño (jerárquico) en la estructura del menú o para retornar a la

pantalla anterior, así mismo el Botón RETORNO es usado en el Windows Internet Explorer™;

• como una tecla de retroceso o cancelar cuando el operador o técnico de servicio desea para borrar los caracteres ingresados.

- Botón CASA – Este botón es usado para regresar a la pantalla del menú principal, a pesar de la

pantalla que es desplegada actualmente.

- Botón OK – Este botón es usado: • para hacer la selección de una pantalla; • para confirmar una entrada, tales como contraseña o para guardar un ingreso de perfil del

operador. Navegando a través de los menús y sub-menús es consumada usando los botones FLECHA para señalar la selección deseada, presionando después el botón OK. Los botones FLECHA también son usados para señalar el modo o ajustar un parámetro. Presionando el botón OK se selecciona qué opción. (Ejemplo: Escogiendo “Activado” o “Desactivado” para la opción FLOTANTE en el menú Ajuste del Implemento). NOTA: La columna de cinco botones en la izquierda mostrado en la pantalla actualmente no tiene función.

Page 25: Cat Advisor b

STMG 790 - 25 - Texto de Referencia 10/04

USANDO EL ADVISOR Como fue explicado anteriormente, el Advisor es un componente del Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar (CMDS). Este nuevo sistema de monitoreo realiza todas las mismas funciones que el Sistema de Monitoreo Caterpillar precedente y el sistemas VIDS,. Además algunas otras funciones disponibles sólo a través del ET Cat y/o la Herramienta de Servicio 4C8195, ahora están incluidas en el Asvisor. El sistema VIDS usado en los Tractores Tipo Cadena D10R y D11R es la comparación funcional cercana al Advisor. El Advisor es el contacto que permite al operador o técnico de servicio ver y monitorear el estado de los sistemas del tractor y sus componentes. También permite el ajuste de las preferencias del propietario/operador, regulando parámetros operacionales, realizando calibraciones del componente y localizando problemas del sistema de máquinas. En algunos casos, el ET Cat no es necesario para estos procedimientos. Esta sección explicará cómo acceder y usar los menús y pantallas dentro del Advisor para ver información, tales como estadísticas operacionales, códigos activos y registrados y estados de los componentes en los sistemas de la máquina. También están cubiertos métodos para el uso del Advisor para realizar calibraciones y ajustar parámetros. Algunos de estos ajustes pueden ser realizados por los operadores y algunos pueden ser realizados solamente por personal de servicio, usando una contraseña que adquiere entrando a las áreas protegidas con contraseñas.

Page 26: Cat Advisor b

STMG 790 - 26 - Texto de Referencia 10/04

Puesta en Marcha

Tecla ENCENDIDO – Auto Prueba, pantalla preliminar pregunta al operador si las preferencias del último operador son usadas En la puesta en marcha de la máquina (tecla ENCENDIDO), el Advisor realizará una auto-prueba de rutina. Después de unos pocos segundos una pantalla preliminar aparecerá (ilustración12). La pantalla preliminar muestra, “Defectos de Ajuste Activado en 10 segundos o presionando OK para recordar Ajustes Anteriores”. Para usar el perfil del operador (ajustes) que fueron activados la última vez que la máquina fue operada puede ser admitido por el operador “SI” presionando el botón OK. No es asumido después de esperar 10 segundos. Si es SI – el Advisor carga las últimas preferencias usadas Si el operador responde SI presionando el botón OK, el Advisor cargará en su memoria el perfil del operador que fue usado la última vez. Si es NO – (espera de 10 segundos) el Advisor usará por defecto los Ajustes de Fábrica Si el operador espera 10 segundos, la omisión de los ajustes (o ajustes de fábrica) serán cargados en la memoria del Advisor. Si el operador desea usar otro perfil del operador (ajustando) que se usó la última vez u omitir los ajustes, puede seleccionar otro perfil de operador desde el menú de selección “Operador” del Menú Principal (ver la sección “Opción Operador”, más adelante en este módulo). Aparición de advertencias pueden ser mostrados si alguno está activo Después que la pantalla preliminar ha sido admitida o ha expirado, la “aparición2 de advertencias pueden ser mostrados si hay alguna falla activa en algunos de los sistemas de la máquina (ver ilustración 13, página siguiente).

Page 27: Cat Advisor b

STMG 790 - 27 - Texto de Referencia 10/04

Las advertencies son generadas por el ECM, pero reportadas por el Advisor La ilustración superior muestra una “aparición” de la pantalla de advertencia generada por el ECM del Motor y reportada por el Advisor. Puede haber más pantallas de advertencia, también, si hay algunas otras fallas activas o eventos reportados al Advisor por el ECM del Motor, o algún otro ECM en la máquina. El Advisor desplegará a través de todas las pantallas de advertencia generadas por todas las fallas y eventos activos. Cada una de esas pantallas de advertencia deben ser admitidas individualmente presionando el botón OK. Cada advertencia debe ser admitida Cada una de esas pantallas de advertencia contiene la siguientes información:

- Reporte del ECM (en texto) - Reporte del MID (identificador de módulo, código del ECM) - El ID (identificación del componente o Identificación del Modo de Falla) - Un mensaje de texto del estado del componente fallado - Un mensaje de texto del estado del modo de falla del componente - Un apunte para el operador para que admita la advertencia.

Admitiendo estas advertencias no se aclara de la memoria de reporte del ECM, solamente se aclara de esa pantalla, o “snoozes”. Permanecen en evento o diagnóstico activo hasta que el problema sea resuelto. Al Advisor mostrará el mensaje otra vez después de una lapso determinado de tiempo, dependiendo de la severidad del evento. Para mayor información sobre estas advertencias, sus niveles de severidad y sus implicaciones, consulta la descripción de Indicadores de Categorías de Advertencia, que se encuentran en la página 20.

Page 28: Cat Advisor b

STMG 790 - 28 - Texto de Referencia 10/04

La próxima pantalla a ser desplegada es RENDIMIENTO 1 DE 2 Después que todas las pantallas de advertencia han sido admitidas aparecerá la pantalla “Rendimiento 1 de 2” en el despliegue, tal como se muestra arriba. Esta es la pantalla por defecto. Presionando los botones apropiados de “Flecha” permiten al operador para pulsar de acá para allá entre las dos pantallas de rendimiento. Estas dos pantallas muestran el texto de información en tiempo real para los siguientes: - Temperatura de Refrigerante de Motor - Velocidad del Motor - Temperatura del Aceite Hidráulico - Temperatura de Aceite del Convertidor de Torsión - Temperatura de Aceite de Motor - Temperatura de Entrada de Aire de Admisión - Nivel de Combustible - Voltaje del Sistema

El Menú Principal puede ser mostrado desde cualquier pantalla presionando el botón HOME.

Page 29: Cat Advisor b

STMG 790 - 29 - Texto de Referencia 10/04

Menú de Navegación del Advisor

La estructura del menú es jerárquico La estructura del menú del Advisor es organizado en lista de peldaños o en formato jerárquico. Cuando el operador o técnico de servicio selecciona una opción desde un menú o lista, la pantalla resultante es un nivel por debajo de esa selección. Más selecciones u opciones puede nestar disponibles desde esa pantalla, también. Hay también más de una página de información u opciones para ser mostrados en cualquier nivel. Esto está indicado por el icono “Más Opciones”, que puede apuntar a la izquierda, derecha, arriba o abajo, dependiendo en cómo está dispuesto los datos o lista. La pantalla Menú principal es mostrada cuando el botón “Home” es presionado La ilustración superior muestra las opciones que están disponibles de la pantalla “Menú Principal” del Advisor. La pantalla “Menú Principal” y sus opciones se mostrarán presionando el botón HOME de cualquier pantalla dentro del Advisor.

Page 30: Cat Advisor b

STMG 790 - 30 - Texto de Referencia 10/04

Hacia las seis opciones disponibles desde el Menú Principal Hasta seis opciones pueden estar disponibles desde el Menú Principal, si la máquina está equipada con Acarreo Automático. Solamente cinco opciones estarán disponibles si la máquina no está equipada con Acarreo Automático. El despliegue del Menú Principal es determinado por la versión del software comprendido en el ECM del Advisor. Solo cuatro opciones puede ser mostrado a la vez. Iconos “Más Opciones” indica opciones de menú adicional que están disponibles Las opciones “Totales” y “Acarreo Automático” no están visibles en el Área de Despliegue de Selección de Menú arriba en la ilustración 16. el icono (flecha) “Más Opciones” en el área de despliegue inferior izquierda indica que hay más opciones de menú disponibles debajo de la opción “Servicio”.

Page 31: Cat Advisor b

STMG 790 - 31 - Texto de Referencia 10/04

Opción rendimiento La opción “Rendimiento” permite al operador o técnico de servicio para ver dos páginas de información que el sistema de información vital de la máquina monitorea durante la operación de la máquina. Esta información “sólo es vista” y muestra el estado en tiempo real de lo siguiente:

Rendimiento 1 de 2

• Temperatura de Refrigerante de Motor (°C o °F) • Velocidad del Motor (rpm) • Temperatura de Aceite Hidráulico (°C o °F) • Temperatura de Aceite del Convertidor (°C o °F)

Rendimiento 2 de 2

• Presión de Aceite de Motor (kPa o psi) • Temperatura de Entrada de Aire (°C o °F) • Nivel de Combustible (0-100%) • Voltaje del sistema (V)

Page 32: Cat Advisor b

STMG 790 - 32 - Texto de Referencia 12/03

La pantalla Rendimiento 1 de 2 es la pantalla desplegada cuando la máquina es potenciada (tecla ENCENDIDO). El botón FLECHA puede ser usado para interrumpir de una página a la siguiente izquierda o derecha. Señalar la opción Rendimiento Para acceder a las pantallas “Rendimiento” desde el Menú Principal, presionar el botón FLECHA apropiado (1) hasta que la opción “Rendimiento es señalado. Presionar OK para mostrar la página 1 Con la opción indicada “Rendimiento”, presionar el botón OK (2) para mostrar la primera de las dos páginas de la información de “Rendimiento” (inferior izquierda). FLECHA DERECHA para mostrar la página 2 Presionar el botón FLECHA DERECHA/ABAJO (3), tal como es indicado por el icono “Más Opciones” apuntando a la derecha (4), para mostrar la segunda página de la información de “Rendimiento” (inferior derecha). Presionar HOME para regresar al Menú Principal Presionar el botón HOME (5) para regresar el despliegue a la pantalla de Menú Principal (superior izquierda).

Page 33: Cat Advisor b

STMG 790 - 33 - Texto de Referencia 10/04

Opciones de Ajuste Ajustes del Menú permite la regulación de: - Despliegue del Advisor - Parámetros del Tren de Potencia - Parámetros del Implemento

La opción ajuste permite la regulación de parámetros para el despliegue del Advisor, para la operación el implemento y para la operación del tren de potencia. Algunas regulaciones, semejante al despliegue de brillo y contraste puede hacerse de acuerdo a la preferencia personal. Las condiciones de operación, preferencias personales o requerimientos de eficiencia de operación, puede influir en la necesidad de ajustar otros parámetros.

Los parámetros inestables son mostrados dependiendo en cómo está equipada la máquina.

Los accesorios en la máquina determina qué versión de software está comprendida en los ECMs. El Advisor busca el software de los ECMs para determinar qué opciones y/o parámetros deberán ser mostrados en los menús y hacerlo accesible para ver o cambiar a través del Advisor. El ET Cat también puede ser usado para acceder y cambiar parámetros, pero estas acciones son más fáciles de realizarlo usando el Advisor.

Page 34: Cat Advisor b

STMG 790 - 34 - Texto de Referencia 10/04

Accediendo al Menú de Ajustes Para acceder al Menú de ajustes desde el Menú Principal, presionar el botón FLECHA apropiado hasta que la opción “Ajustes” sea señalada (ilustración 20), luego presionar el botón OK (flecha). La pantalla resultante será el Menú Ajustes (ilustración 21).

Page 35: Cat Advisor b

STMG 790 - 35 - Texto de Referencia 10/04

Menú Ajustes y su contenido El Menú Ajustes organiza los parámetros cambiables en tres categorías:

- Instalación de Despliegue

- Instalación del tren de Potencia

- Instalación del Implemento

Las opciones Menú Ajustes son mostrados en la mitad izquierda de la pantalla y los usuarios inmediatos son mostrados a la derecha

Para hacer ajustes a los parámetros, usar el botón FLECHA apropiado para señalar la

categoría deseada, luego presionar el botón OK (flecha) para acceder a los parámetros en esa categoría. Después que esa categoría ha sido admitida, seguir en la pantalla indicada para hacer ajustes a los parámetros deseados.

Page 36: Cat Advisor b

STMG 790 - 36 - Texto de Referencia 10/04

Las categorías en el Menú Ajustes y su parámetros son: Instalación Despliegue

- Contraste - Idioma - Medida - Backlight nocturno - Backlight diurno

Instalación del Tren de Potencia

- Cambio de marcha inferior automático - Cambio Bi-direccional

Instalación del Implemento

- Reacción de la Hoja - Hoja flotante - Caída Rápida (solamente en el D9T) - Guardado Automático (si está equipado con desgarrador) - Paso Automático de la Hoja (si está equipado con ABA) - Modo Inclinación de Hoja (si está equipado con Inclinación Doble) - Altura de Retorno (si está equipado con Acarreo Automático) - Rango de Extensión (si está equipado con Acarreo Automático) - Torno (si está equipado con torno)

Una lista de “referencia Rápida” del contenido total del Menú Ajustes pueden encontrarse en el Catálogo N° 1 del Técnico de Servicio, ubicado al final de este módulo.

NOTA: El Advisor usa automáticamente el backlight de día o de noche basado en la activación de la iluminación exterior de la máquina. Cuando el interruptor del foco del cilindro está en la posición ENCENDIDO, los backlights en el Grupo de Instrumentos se iluminarán. Esta acción causa que el Grupo de Instrumentos indique al Advisor para activar los ajustes de brillo y contraste en la noche en el módulo de despliegue gráfico.

Page 37: Cat Advisor b

STMG 790 - 37 - Texto de Referencia 10/04 Usando la Opción Ajustes Usando el Menú de Ajustes Cuando la máquina es energizada (tecla ENCENDIDA), los ajustes activos en todas las categorías serán esos ajustes seleccionados por el operador. Estos ajustes activos son referidos como el perfil actual ((activo). Operador escoge una opción Si el operador no desea usar los ajustes del perfil actual, hay dos formas para cambiar los ajustes activos. El operador puede escoger otro perfil (el cual contiene los ajustes guardados por ese operador) usando la opción “Operador” del Menú Principal. El operador también puede escoger anular los ajustes actuales. El operador puede cancelar los ajustes y guardarlos o usarlos hasta APAGARLO Algunos cambios o cancelaciones hechos a os ajustes actuales sólo será efectivo hasta que la máquina sea des-energizada (APAGADA). Estos cambios pueden ser definitivos, sin embargo, guardarlos al perfil actual, usando la opción “Operador” del Menú Principal. Escogiendo otros perfil y guardando los cambios al perfil actual son explicados en la sección “Opción Operador” después en este módulo. Para cambiar algunos de los ajustes asociados con el perfil actual, se debe acceder al Menú Ajuste (ilustración 21) seleccionando la opción “Ajustes” del Menú Principal. Una vez que se ha accedido al Menú Ajustes, las siguientes instrucciones explican el uso de cada opción del menú. Usando la opción Instalación del Despliegue Instalación del Despliegue Desde el Menú Ajustes (ilustración 21), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción Instalación del Despliegue, luego presionar el botón OK. Esto causará que el Menú Instalación de Despliegue sea mostrado en la pantalla. Desde el Menú Instalación del Despliegue, usar el botón FLECHA apropiada para señalar la opción Instalación del Despliegue, luego presionar el botón OK para acceder a la pantalla de esos parámetros. Después seguir inmediatamente en la pantalla para ajustar el parámetro. Todos los parámetros en esta categoría se relaciona a las preferencias personales del operador con respecto al Despliegue del Advisor (tales como muestra del idioma Inglés o Español).

Page 38: Cat Advisor b

STMG 790 - 38 - Texto de Referencia 10/04 Usando la opción Instalación del Tren de Potencia Instalación del Tren de Potencia Desde el Menú Ajustes (ilustración 21), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción Tren de Potencia, luego presionar el botón OK. Esto causará que el Menú Instalación Tren de Potencia sea mostrado en la pantalla. Desde el Menú Tren de Potencia, usar el botón FLECHA apropiado para señalar al parámetro deseado, luego presionar el botón OK para acceder a esa pantalla de parámetros. Después seguir en la pantalla apuntada para ajustar ese parámetro. Todos los parámetros en esta categoría se relaciona a las preferencias personales del operador para los modos operacionales del tren de potencia (tales como seleccionando el Modo de Cambio Bi-Direccional “2F-2R” de la función de la transmisión). Usando la Opción Instalación del Implemento Instalación del Implemento Desde el Menú Ajustes (ilustración 21), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la Opción Instalación del Implemento, luego presionar el botón OK. Esto causará que el Menú Instalación del Implemento sea mostrado en la pantalla. Desde el Menú Instalación del Implemento, usar el botón FLECHA apropiado para señalar el parámetro deseado, después presionar el botón OK para acceder a la pantalla de esos parámetros. Luego seguir en la pantalla apuntada para ajustar esos parámetros. Todos los parámetros en esta categoría se relacionan a las preferencias deseadas del operador para los modos operacionales del implemento (tales como la operación de Inclinación Doble versus Inclinación Simple en una máquina equipada con Inclinación Doble). La opción Paso Automático de la Hoja mostrará un sub-menú que permite al operador regular los ajustes para las siguientes funciones de la Asistencia Automática de la hoja (ABA):

- Carga (paso de la hoja cuando la hoja está cargando) - Acarreo (paso de la hoja cuando está acarreando la carga) - Extensión (paso de la hoja cuando está expandiendo o descargando la carga)

Estos parámetros pueden ser ajustados en la misma manera como se ajustan los parámetros

del Menú Instalación del Implemento.

Page 39: Cat Advisor b

STMG 790 - 39 - Texto de Referencia 10/04

Opción Operador La opción “Operador” permite al operador o técnico de servicio acceder al Menú Perfil del Operador. Desde el Menú Perfil del Operador, el operador puede seleccionar, editar, crear, borrar o guardar cambios de un perfil de operador. El operador también puede reiniciar un perfil anterior de ajustes de fábrica o recordar el ajuste previo usado inmediatamente, sin tener en cuenta el último qué perfil fue usado. Un Perfil del Operador es un ajuste personalizado de preferencias (archivo) identificado por un nombre. Una vez creado, el operador puede relacionar diversos parámetros para los modos del implemento y ajustarlos, mostrar ajustes y ajustar el tren de potencia para ese perfil. Estos parámetro son regulados usando la opción “Ajustes” (explicado anteriormente).

Page 40: Cat Advisor b

STMG 790 - 40 - Texto de Referencia 10/04

Después que todos los parámetros han sido regulados al gusto del operador, puede “Guardarlos” a su perfil de operador para uso futuro, o el operador puede usarlos hasta que la máquina sea des-energizada (tecla APAGAR). Si los parámetros no son guardados, el perfil del operador omitirá el último perfil guardado sobre el reinicio de la máquina Accediendo al Menú Perfil de Operador Para acceder al Menú Perfil del Operador desde el Menú Principal, presionar el botón de la FLECHA apropiada hasta que la opción “Operador” es señalada (ilustración 23), luego presionar el botón OK (flecha). La pantalla resultante será el Menú Perfil del Operador (ilustración 24).

Page 41: Cat Advisor b

STMG 790 - 41 - Texto de Referencia 10/04

El Menú de Perfil del Operador contiene Desde el Menú Perfil del Operador, usar el botón de la FLECHA apropiada para indicar la selección del menú deseado (ilustración 24), luego presionar el botón OK (flecha) para mostrar la pantalla deseada. Las opciones del Menú Perfil del Operador y sus contenidos son: Escoger Perfil

- John J (lista de todos los perfiles guardados – hasta diez nombres de operador) Editar Nombre

- John J (lista de todos los perfiles guardados – hasta diez nombres de operador) Crear Perfil

- Entra en la pantalla nombre del perfil Borrar Perfil

- John J (lista de todos los perfiles guardados – hasta diez nombres de operador)

Page 42: Cat Advisor b

STMG 790 - 42 - Texto de Referencia 10/04 Ver/Guardar el Ultimo

- Listas, semejante a lis lista de abajo, mostrando ajustes perfiles actuales. • Reacción de la Hoja . . . (Estándar) • Modo Inclinación de Hoja . . . (Doble) • Caída Rápida (D9T solamente) . . . (Activado) • Flotación de Hoja . . . (Activado) • Estiba Automática de Hoja . . . (Levantar) • Medidas . . . (Inglés) • Idioma . . . (Inglés) • Retroiluminación Nocturna . . . (80%) • Retroiluminación Diurna . . . (40%) • Contraste . . . (50%)

Ajustes Omitidos - Presionar el botón OK para hacer de los ajustes omitidos a los ajustes actuales. Recordar los Anteriores - Presionar el botón OK para hacer de los ajustes anteriores a los ajustes actuales. Una lista de “Referencia Rápida” del contenido total de la selección Menú del Operador puede ser hallado en el Catálogo del técnico de Servicio N° 2, ubicado al final de este módulo.

Page 43: Cat Advisor b

STMG 790 - 43 - Texto de Referencia 10/04

Usando la Opción Operador Cuando la máquina es energizada (tecla ENCENDIDO), los ajustes omitidos (fábrica) serán usados para operar la máquina, con sus parámetros relacionados, a no ser que operador opte por usar los ajustas anteriores inmediatos. El operador también puede seleccionar otros perfiles usando la opción “Selección Perfil” (ver ilustración 24). Si no ha sido creado ningún perfil y/o usado, entonces la omisión de ajustes están activos. Una vez que el Menú Operador ha sido accedido, los siguientes textos explicarán el uso de cada opción del menú. Selección Perfil Desde el Menú Perfil del Operador, usar el botón de FLECHA apropiado para señalar la opción “Selección Perfil”, luego presionar el botón OK para mostrar una lista de perfiles existentes o nombres (ilustración 25). Después, usar el botón FLECHA apropiado para señalar en perfil deseado y presionar el botón OK para seleccionar ese perfil. Este procedimiento causará que el perfil seleccionado y su ajustes relacionados, sean actualizados o active el perfil. La operación de la máquina reflejara estos ajustes.

Page 44: Cat Advisor b

STMG 790 - 44 - Texto de Referencia 10/04

Editar Nombre Desde el Menú Perfil del Operador (ilustración 24), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Editar Nombre” luego presionar el botón OK (flecha) para mostrar una lista de perfiles existentes (similar a la ilustración 25). Usar el botón FLECHA apropiado para señalar en perfil deseado, luego presionar el botón OK para seleccionar ese perfil. La pantalla resultante será Editar Nombre (ilustración 26). Para poner un nuevo nombre al perfil seleccionado (editar la existencia del nombre del perfil), realizar

- El uso del botón FLECHA apropiado para señalar el primer carácter (letra o número) del nombre del perfil, luego presionar el botón OK para seleccionar ese carácter.

- Repetir el paso anterior, hasta diez caracteres más, para completar el nombre del perfil. (usar el botón RETORNO para borrar algún carácter seleccionado por error).

- Cuando todos los caracteres deseados han sido ingresados para editar el nombre del perfil, usar el botón FLECHA apropiado para señalar “Aceptar” y luego presionar el botón OK para confirmar el nombre editado.

- Para salir de esta pantalla sin editar el nombre del perfil, usar el botón FLECHA apropiado para señalar “Cancelar” y luego presionar el botón OK para regresar a la pantalla Perfil del Operador.

Este procedimiento de poner un nuevo nombre para seleccionar el perfil y mantener los

ajustes relacionados con el nombre del perfil original.

Page 45: Cat Advisor b

STMG 790 - 45 - Texto de Referencia 10/04

Crear Perfil Desde el Menú Perfil del Operador (ilustración 24), usar el botón FLECHA apropiada para señalar la opción “Crear Perfil”, luego presionar el botón OK (flecha) para mostrar la pantalla Ingresar Nombre (ilustración 27). Para crear un nuevo nombre de perfil, realizar los siguientes pasos:

- Usar el botón FLECHA apropiado para señalar el primer carácter (letra o número) del nuevo nombre del perfil, luego presionar el botón OK para seleccionar ese carácter.

- Repetir los pasos anteriores, hasta diez caracteres más, hasta completar el nombre del perfil. (usar el botón REGRESAR para borrar algún carácter seleccionado por error).

- Cuando todos los caracteres deseados han sido ingresados para el nombre del nuevo perfil, usar el botón FLECHA apropiado para señalar “Aceptar” y luego presionar el botón OK para confirmar el nombre del nuevo perfil.

- Para salir de esta pantalla sin crear un nuevo nombre de perfil, usar el botón FLECHA apropiado para señalar “Cancelar” y luego presionar el botón OK para retornar a la pantalla Perfil del Operador.

Este procedimiento crea un nuevo nombre del perfil. Después de ajustar los parámetros operacionales (usando la opción “Ajustes” desde el Menú Principal), usar la opción “Ver/Guardar Actuales” para guardar esos ajustes al nuevo nombre del perfil.

Page 46: Cat Advisor b

STMG 790 - 46 - Texto de Referencia 10/04

Borrar Perfil Desde el Menú Perfil del Operador (ilustración 24), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Borrar Perfil”, luego presionar el botón OK (flecha) para mostrar la lista de perfiles existentes (ilustración 28). Después usar al botón FLECHA apropiado para señalar el perfil (nombre) a ser borrado. Presionar el botón OK otra vez para borrar ese perfil. Este procedimiento borra los perfiles (nombres) seleccionados de las lista de almacenamiento de perfiles, con los ajustes relacionados con ese perfil.

Page 47: Cat Advisor b

STMG 790 - 47 - Texto de Referencia 10/04

Ver/Guardar Actuales Desde el Menú Perfil del Operador (ilustración 24), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Ver/Guardar Actuales”, luego presionar el botón OK para mostrar la lista de los ajustes asociados con el perfil actual (ilustración 29). Los ajustes mostrados son ajustes “Actuales” y reflejarán alguna anulación hecha sin guardar los ajustes almacenados en la memoria. Para salir de este despliegue sin guardar las anulaciones a la memoria, presionar el botón REGRESAR. Para guardar los ajustes mostrados del perfil actual y salir del despliegue, presionar el botón OK. En cualquier caso, la operación de la máquina reflejará la visualización de los ajustes. Sin embargo, si los ajustes no son guardados, la anulación sin guardar sólo será activa hasta que la máquina sea apagada (tecla APAGADO) o hasta que otro perfil sea seleccionado. Estas anulaciones sin guardar no estarán activos la próxima vez que este perfil sea recordado de la memoria del Advisor.

Page 48: Cat Advisor b

STMG 790 - 48 - Texto de Referencia 10/04 Omisión de Ajuste Desde el Menú Perfil del Operador (ilustración 24), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “omisión de Ajuste”, luego presionar el botón OK para hacer que las omisiones (fábrica) de ajuste se activen. Este procedimiento recuerda las omisiones de ajuste. Las omisiones de ajuste son después las actuales o los ajustes activos y operación de la máquina reflejarán las omisiones de ajustes. Las omisiones de ajustes no estarán permanentemente relacionadas con el perfil actual a no ser que el operador los guarde al perfil actual (nombre9 usando la opción “Ver/Guardar Actuales”. Una vez que las omisiones de ajustes han sido activadas, pueden ser vistos sin guardar, usando la opción “Ver/Guardar Actuales”. Recordando Antecedentes Desde el Menú Perfil del Operador (ilustración 24), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “recordando Antecedentes”, luego presionar el botón OK para hacer de los ajustes de perfiles anteriores inmediatamente ajustes actuales. Este procedimiento recuerda los ajustes relacionados con el perfil que fue usado inmediatamente antes que el perfil actual sea activado. Los ajustes recordados son después los actuales o ajustes activos. Estos ajustes no estarán permanentemente relacionados con el perfil actual a no ser que el operador los guárdela perfil (nombre) actual usando la opción “Ver/Guardar Actuales”. Estos ajustes también pueden ser vistos sin guardar usando la opción “Ver/Guardar Actuales”.

Page 49: Cat Advisor b

STMG 790 - 49 - Texto de Referencia 10/04

Opción de Servicio La opción “Servicio” permite al operador o técnico de servicio acceder al Menú Servicio, desde allí, el operador puede hacer selecciones para:

- visualizar códigos de diagnóstico y eventos registrados y activos, - visualizar el estado de los sistemas de la máquina (presiones, detectores, interruptores), - visualizar una lista de números de parte para ECMs y el software relacionado, y - entrar al modo Limp Home en situaciones de emergencia.

El técnico de servicio puede usar el Menú Servicio para realizar los siguientes procedimientos

después que un Modo de Servicio ha sido activado. Nota: El Cat ET debe ser usado para aclarar algún código de diagnóstico o evento del Nivel III. Puede ser necesario una contraseña de fábrica para aclarar algunos códigos, también.

Page 50: Cat Advisor b

STMG 790 - 50 - Texto de Referencia 10/04

Accediendo al Menú de Servicio Para acceder al Menú de Servicio desde el Menú Principal, presionar el botón FLECHA apropiado hasta que la opción “Servicio” sea señalada (ilustración 31), luego presionar el botón OK (flecha). La pantalla resultante será el Menú de Servicio (ilustración 32). Una lista completa de contenidos de “Referencias Rápidas” de la opción Servicio se puede encontrar en el Catálogo del técnico de Servicio N° 3, ubicado al final de este módulo.

Page 51: Cat Advisor b

STMG 790 - 51 - Texto de Referencia 10/04

El Menú Servicio contiene El Menú Servicio (ilustración 32) contiene las siguientes siete categorías:

- Diagnósticos - Calibraciones (mostrado sólo después que el Modo de Servicio ha sido activado) - Estados del Sistema - Resumen del ECM - Limp Home - Configuración (mostrado sólo después que el Modo de Servicio ha sido activado) - Contraseña de Servicio (usado para activar el Modo de Servicio)

La opción “calibraciones” y la opción “Configuración” en el Modo de Servicio no serán

mostrados hasta que el técnico de servicio haya ingresado exitosamente la contraseña única de la máquina y activar el Modo de Servicio.

Los códigos y eventos comprendidos en la opción “Diagnóstico” pueden ser visualizados a la

vez, pero los eventos registrados no pueden ser aclarados hasta que el técnico de servicio haya activado exitosamente el Modo de Servicio.

El ingreso de una contraseña y la activación del Modo de Servicio será explicado

posteriormente más adelante en esta presentación. Una lista de alto nivel de las categorías del Menú de Servicio, sus contenidos y como acceder

y usar los siguientes. Desde el Menú de Servicio (ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la

selección de menú deseada, luego presionar el botón OK para mostrar esa pantalla. Las opciones del Menú de Servicio y sus contenidos son:

Page 52: Cat Advisor b

STMG 790 - 52 - Texto de Referencia 10/04 Opción de Diagnósticos Esta selección mostrará una lista completa de todos los eventos activos o registrados y códigos de diagnóstico. Cada línea en la lista muestra la siguiente información sobre ese evento o código:

- MID (Identificador de Módulo) - Código (Identificador del componente/Identificador del Modo de Falla) (CID/FMI) - Ocurrencias (número de ocurrencias del evento o código) - Primera (horas de servicio de la primera ocurrencia del evento o código) - Ultima (horas de servicio de la última ocurrencia del evento o código) - Activo (marcado con una “X” si el evento o código esta activo actualmente)

El acceso y visualización a todos los eventos activos y registrados y códigos de diagnóstico

no es limitado. Sin embargo, los eventos y códigos registrados (Niveles I y II) puede ser aclarados solamente después que la Contraseña de Servicio de la máquina ha sido ingresada. La contraseña de protección será explicado posteriormente en esta sección.

Opción Calibraciones Esta selección está protegida con contraseña y no será mostrada en el Menú de Servicio hasta que el Modo de Servicio haya sido activada. Una vez que el Modo de Servicio ha sido activada, “Calibraciones” es mostrado en el Menú de Servicio y puede ser seleccionado. Esto permitirá las calibraciones de los componentes de dirección, implementos y tren de potencia. La contraseña de protección (Modo de Servicio) será explicado posteriormente en esta sección. Ver el Catálogo del Técnico de Servicio N° 3 para una completa lista de los contenidos de esta selección. Opción Estados del Sistema Esta selección permite al operador o técnico de servicio ver el estado en tiempo real de los componentes eléctricos en los principales sistemas de la máquina. Cuando es seleccionado, un sub-menú es mostrado el cual agrupa los componentes por sus sistemas. Estas categorías de sistemas son:

- Dirección - Motor - Tren de Potencia - Implemento

Ver el Catálogo del Técnico de Servicio N° 3 para una lista completa de contenidos de esta selección.

Opción Resumen de ECM Esta selección muestra una lista de todos los ECMs en la máquina. Para la selección de un ECM, el Advisor mostrará el número de serie del ECM seleccionado, su número de parte y el número de parte del software (Módulo de personalidad o Flash File) cargados. Ver Catálogo del técnico de Servicio N° 3 para una lista completa de los contenidos de esta selección.

Page 53: Cat Advisor b

STMG 790 - 53 - Texto de Referencia 10/04 Opción Limp Home Esta opción permite incrementar lentamente las funciones del movimiento de la hoja, la inclinación, el desgarrador o torno sin usar las palancas de control del implemento. El modo Limp Home puede ser escogido por el operador o técnico de servicio para mover los implementos a una posición segura para ser capaz de mover la máquina en el caso de una falla grave en uno de los sistemas de la máquina (tales como una falla de dirección o una falla de la palanca de control del topador) Si una alarma de Advertencia Nivel III es mostrada en la pantalla, una opción de actos de alerta como un enlace directo al menú Limp Hom , si escogen. Ver el Catálogo del Técnico de Servicio N° 3 para una lista completa de los contenidos de esta selección. Opción Configuración Esta selección es la contraseña protegida y no será mostrada en el Menú de Servicio hasta que el Modo de Servicio haya sido activado. Una vez que el Modo de Servicio ha sido activado, “Calibración” es mostrado en el Menú de Servicio y puede ser seleccionado. Una vez que aparecen el Menú de Servicio, mostrará el Menú de Configuración. El Menú de Configuración permite al técnico de servicio definir los parámetros de operación para limitar la función de las siguientes funciones operacionales:

- Estado de Cambio Bi-Direccional (activado/desactivado) - Estado de Cambios de posición inferior (Activo/Inactivo/Bloqueado Activo/Bloqueado

Innactivo) - Máxima Velocidad Adelante(1F, 2F, 3F) - Máxima Velocidad Reversa (1R, 2R, 3R)

La contraseña de protección será explicada posteriormente en esta sección. El uso de la opción Servicio es explicado en mayor detalle más adelante en esta

presentación.

Una lista completa de “Referencia Rápida” del total de contenidos de la opción de Servicio puede hallarse en el Catálogo del Técnico de Servicio N° 3, ubicado al final de este módulo

Page 54: Cat Advisor b

STMG 790 - 54 - Texto de Referencia 10/04

Usando la Opción de Servicio El Menú de Servicio (ilustración 32) permite al operador o técnico de servicio para acceder a una variedad de opciones para realizar trabajos de servicio en los sistemas principales de la máquina. Una vez que el Menú de Servicio ha sido accedido, las siguientes páginas explican el uso de cada opción del menú. Usando la opción Diagnósticos Desde el Menú de Servicio (ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Diagnósticos”, luego presionar el botón OK para acceder a la pantalla de Diagnósticos (ilustración 33). La pantalla de Diagnósticos muestra una lista completa de todos los eventos activos y registrados y códigos de diagnósticos, referido como “Lista de Vistas”. Cada línea en la vista muestra:

- MID (identificador de Módulo) - Código (Identificador del Componente/Identificador del Modo de Falla) (CID/FMI) - Ocurrencias (número de ocurrencias del evento o código) - Primera (horas de servicio de la primera ocurrencia del evento o código) - Ultima (horas de servicio de la última ocurrencia del evento o código) - Activo (marcado con una “X” si el evento o código está activo actualmente)

Desde la pantalla de Diagnósticos, usar el botón FLECHA apropiado para señalar un evento o

código de diagnóstico (línea en la lista), luego presionar el botón OK para mostrar “Vistas Detalladas” de esas líneas.

Page 55: Cat Advisor b

STMG 790 - 55 - Texto de Referencia 10/04

La “Vista Detallada” (ilustración 34) mostrará un mensaje de texto que muestra el ECM reportado (MID), que identifica el componente fallado (CID) y que provee una explicación del evento, tales como “ECM del Tren de Potencia – Actualizar Rango Anormal” (FMI). Esta “Vista de Lista” de eventos es solamente “Ver Solamente” información para un operador. El técnico de servicio puede aclarar códigos registrados, uno a la vez, después que la contraseña de la máquina ha sido ingresada exitosamente. Los códigos activos son marcados con una “X” y no pueden ser aclarados hasta que la falla haya sido corregida. Para aclarar un código, acceder a la vista detallada del código, luego seguir sobre la pantalla de instrucciones y sin demora. NOTA: Cuando un código es aclarado usando el Advisor, este es aclarado desde la memoria de los EC Ms reportados, no desde el ECM del Advisor. Una vez aclarado, el ECM reportado actualizará la lista de códigos del Advisor. Precisamente el Cat ET, el Advisor es el internase entre el técnico de servicio y los ECM’s de la máquina.

Page 56: Cat Advisor b

STMG 790 - 56 - Texto de Referencia 10/04

Usando la opción Calibraciones La opción Calibraciones solamente será mostrada en el Menú de Servicio después que una Contraseña de Servicio ha sido ingresada exitosamente y el Modo de Servicio ha sido activado. Desde el Menú de Servicio (ver ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiada para señalar la opción “Calibraciones”, luego presionar el botón OK (flecha) para acceder al Menú Calibraciones (ilustración 35). El Menú Calibraciones divide todas las calibraciones dentro de las siguientes cuatro categorías: Dirección, Tren de Potencia, Hoja y Desgarrador (si está equipado). (La opción “Desgarrador” será reemplazada con la opción “Torno”, si la máquina está equipada con un torno. Si la máquina no tiene ninguna un torno o desgarrador, entonces solamente tres categorías serán mostradas en el Menú Calibraciones). Desde el Menú Calibraciones, usar el botón FLECHA apropiado para señalar la categoría deseada, luego presionar el botón OK para acceder la pantalla de la lista de calibraciones para esa categoría. La ilustración 35 muestra la opción seleccionada de las calibraciones del “Desgarrador”. La pantalla resultante de la acción de arriba es la pantalla de la Lista de Calibraciones del Desgarrador (ilustración 36).

Page 57: Cat Advisor b

STMG 790 - 57 - Texto de Referencia 10/04

Realizando Calibraciones del Desgarrador Para realizar alguna de las calibraciones en la lista, usar el botón FLECHA apropiada para señalar la calibración deseada, luego presionar el botón OK (flecha). Siguiendo en la pantalla apuntada y la dirección mostrada en las pantallas posteriores para realizar la calibración seleccionada. En la ilustración superior se muestra la pantalla de la Lista de Calibraciones del Desgarrador. Una lista de pantallas similares existe para la calibración de la hoja topadora, la dirección, el tren de potencia y el torno (si está equipado). (Una lista completa de las calibraciones que pueden ser realizadas usando el Advisor pueden hallarse en el Catálogo del Técnico de Servicio N° 3, ubicado al final de este módulo).

Page 58: Cat Advisor b

STMG 790 - 58 - Texto de Referencia 10/04

Usando la opción Estados del Sistema Desde el Menú de Servicio (ver ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Estados del Sistema”, luego presionar el botón OK (flecha) para acceder al Menú Estados del Sistema (ilustración 37). Este menú organiza los sistemas dentro de las siguientes cuatro categorías: Dirección, Motor, Tren de Potencia e Implemento. Desde el Menú Estados del Sistema, usar el botón FLECHA apropiado para señalar la categoría del sistema deseado, luego presionar el botón OK. El resultado de esta acción muestra la pantalla de la Lista de Componentes del Sistema para el sistema seleccionado (ilustración 38).

Page 59: Cat Advisor b

STMG 790 - 59 - Texto de Referencia 10/04

Usando la Información de la Lista de Componentes del Sistema Cada categoría contiene una lista de todos los componentes eléctricos en ese sistema (interruptores, detectores, emisores, solenoides, etc.). Usar el botón FLECHA apropiado para subir o bajar la página a través de la lista para ubicar el componente deseado. Esta lista de componentes son “Vistas Solamente” y muestra el estado en tiempo real de los componentes. Ejemplo: El “Estado Armado de la Asistencia Automática de la Hoja” en el Estado del Sistema de Implemento la lista puede ser mostrada ENCENDIDA o APAGADA y reflejar el estado actual del interruptor del ABA. El estado mostrado en la pantalla deberá coincidir con el estado físico del Interruptor del ABA. Esta información puede ser extremadamente útil para la localización de problemas en componentes de la máquina o sistemas.

Page 60: Cat Advisor b

STMG 790 - 60 - Texto de Referencia 10/04

Resumen del ECM Desde el Menú de Servicio (ver ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Resumen de ECM”. Luego presionar el botón OK para acceder al Menú de Información del ECM (ilustración 39). Este menú muestra una lista de cada ECM que está presente en la máquina. Desde el Menú de Información del ECM, usar el botón FLECHA apropiado para señalar el ECM del sistema deseado. Luego presionar el botón OK. El resultado de esta acción muestra la pantalla de Información del ECM para el ECM seleccionado (ilustración 40).

Page 61: Cat Advisor b

STMG 790 - 61 - Texto de Referencia 10/04

Usando la pantalla de Información del ECM La información mostrada en la pantalla de Información del ECM (ilustración 40) es “solamente vista” y muestra los números de parte del hardware (número de parte del ECM) y el software (Flash File) que actualmente está cargado dentro de la memoria del ECM. La ilustración superior muestra la información disponible sobre el ECM del Advisor. Otras pantallas de Información de ECM (tales como Implemento, Motor o Tren de Potencia) mostrará una tercera línea de información. La tercera línea provee información del Código del Arnes.

Page 62: Cat Advisor b

STMG 790 - 62 - Texto de Referencia 10/04

Usando la opción Limp Home Desde el Menú de Servicio (ver ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Limp Home”, luego presionar el botón OK (flecha). El menú Limp Home muestra una lista de implementos usando los botones en el panel del Advisor. Desde el menú Limp Home, usar el botón FLECHA apropiado para señalar la función deseada del implemento. Luego presionar el botón OK para mostrar la pantalla de Movimiento del Implemento (ilustración 42). NOTA: El procedimiento para el movimiento de los implementos en el modo Limp Home puede ser necesario si la máquina necesita ser movida y un implemento no responde cuando se usa la palanca manual de control.

Page 63: Cat Advisor b

STMG 790 - 63 - Texto de Referencia 10/04

Usando la pantalla Movimiento del Implemento Una vez que se ha accedido a la pantalla Movimiento del Implemento (ilustración 42), el implemento seleccionado puede entonces aumentar su movimiento usando los botones FLECHA en el panel del Advisor. Siguiendo el apunte y dirección en la pantalla. Cuando es presionado un botón FLECHA, el implemento se moverá una corta distancia cada vez que es presionado el botón. Continuar presionando el botón FLECHA hasta que el implemento sea movido a la posición deseada.

Page 64: Cat Advisor b

STMG 790 - 64 - Texto de Referencia 10/04

Usando la opción Configuración Esta opción solamente aparecerá en el Menú de Servicio después que el Modo de Servicio ha sido activado. Desde el Menú de Servicio (ver ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Configuración”, luego presionar el botón OK. Esta acción muestra al Menú de Configuración (ilustración 43). El Menú Configuración es usado para configurar diversas funciones de la máquina que permite o limita el uso del operador de las funciones del tren de potencia. El Menú Configuración contiene cuatro opciones. Ellos son:

- Estado Bi-Direccional - Máxima Velocidad Adelante • Activado (interruptor activado) • 1F • Desactivado (interruptor desactivado) • 2F • 3F - Estado Cambio hacia Abajo - Máxima Velocidad en Reversa • Activo • 1R (interruptor en posición ENCENDIDO) • 2R • Inactivo • 3R (interruptor en posición APAGADO) • Bloqueo Activo (característica siempre ENCENDIDA) • Bloqueo Inactivo (característica siempre APAGADA)

Page 65: Cat Advisor b

STMG 790 - 65 - Texto de Referencia 10/04

Desde el Menú Configuración (ilustración 43), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción deseada, luego presionar el botón OK (flecha) para seleccionar esa pantalla de opciones Cambio de Configuración (ilustración 44). Para cambiar la configuración del parámetro seleccionado, seguir en la pantalla apuntada y direcciones mostradas para seleccionar el ajuste deseado. Luego presionar el botón OK para fijar el parámetro.

Page 66: Cat Advisor b

STMG 790 - 66 - Texto de Referencia 10/04

Usando la opción Contraseña de Servicio Esta opción es usada para activar el Modo de Servicio. Activando el Modo de Servicio permite al técnico de servicio mostrar y acceder a las opciones “calibraciones” y “Configuraciones” desde el Menú de Servicio. Esto también permite al técnico de servicio aclarar códigos de diagnóstico y eventos grabados desde la pantalla Diagnósticos. Desde el Menú de Servicio (ver ilustración 32), usar el botón FLECHA apropiado para señalar la opción “Contraseña de Servicio”. Luego presionar el botón OK para acceder a la pantalla Contraseña de Servicio. La pantalla resultante mostrará un texto de mensaje del estado si el Modo de Servicio está “Activado” o “Desactivado” (ilustración 45). Si el Modo de Servicio es desactivado, presionar el botón OK para mostrar la pantalla Entrar Contraseña de Servicio (ilustración 46).

Page 67: Cat Advisor b

STMG 790 - 67 - Texto de Referencia 10/04

Ingresando Contraseña de Servicio Para ingresar la Contraseña de Servicio y activar el Modo de Servicio, realizar los siguientes pasos (consultar la ilustración 46, superior):

- Usar el botón FLECHA apropiado para señalar el primer número de la Contraseña de Servicio, luego presionar el botón OK (flecha) para seleccionar ese número.

- Repita el paso anterior, hasta tres números más, para completar la Contraseña de Servicio. (usar el botón RETORNO para borrar algún número seleccionado por error).

- Cuando todos los cuatro números de la Contraseña de Servicio se han ingresado, usar el botón FLECHA apropiado para señalar “Aceptar” y luego presionar el botón OK para confirmar la contraseña.

- Esta acción mostrará la pantalla anterior (ilustración 45), excepto que el mensaje de texto declarará que ese Modo de Servicio esta activado.

- Seguir las direcciones en la pantalla y presionar el botón RETORNO para retornar al Menú de Servicio.

NOTA: Una vez que la contraseña ha sido ingresada, el Modo de Servicio esta activo hasta que la máquina sea des-energizado (tecla APAGADO). La próxima vez que la máquina es arrancada (tecla ENCENDIDO), la contraseña debe ser reingresada para activar el Modo de Servicio otra vez. NOTA: La Contraseña de Servicio es programada en fábrica y es regulada a los cuatro últimos dígitos del número de serie de la máquina. La contraseña de servicio puede ser cambiada usando el ET.

Page 68: Cat Advisor b

STMG 790 - 68 - Texto de Referencia 10/04

______ __ _________ ___________ Opción Totales La opción “Totales” permite al operador o técnico de servicio para acceder a la lista de datos estadísticos sobre los sistemas de la máquina. Estos datos pueden ser usados para determinar cuándo es necesario un trabajo de servicio para ser realizado. Esto muestra el total de veces, distancia y otros datos acumulados en la máquina y los componentes de la máquina. El Cat ET también puede ser usado para acceder y ver estos datos, pero esas acciones son más fáciles de realizarlo usando el Advisor.

Page 69: Cat Advisor b

STMG 790 - 69 - Texto de Referencia 10/04

Accediendo y usando el Menú de Totales Para acceder al Menú “Totales” desde el Menú Principal, presionar el botón FLECHA apropiado hasta que la opción “Totales” sea señalada. Luego presionar el botón OK (flecha) (ilustración 48). La pantalla resultante será el Menú Totales (ilustración 48). El Menú Totales organiza la información total en dos categorías; “Totales de Tren de Potencia” y “Totales de Motor”. Las opciones del menú son mostradas en la mitad izquierda de la pantalla y el usuario apuntado son mostrados en la mitad izquierda de la pantalla.

Page 70: Cat Advisor b

STMG 790 - 70 - Texto de Referencia 10/04

Accediendo a la pantalla de Totales Enumerados Para ver cualquiera de las pantallas de Totales Enumerados, usar el botón FLECHA apropiado para señalar la categoría deseada, luego presionar el botón OK (flecha) para acceder a esa categoría (ilustración 49). La pantalla mostrará entonces la primera página de la información de “Totales” para la categoría seleccionada (ilustración 50).

Page 71: Cat Advisor b

STMG 790 - 71 - Texto de Referencia 10/04

Visita a las páginas de información de Totales Puede haber más de una página de información a ser mostrada. Para ver la información adicional, usar el botón FLECHA apropiado para subir o bajar entre las páginas. La información enumerada en cada categoría es “vista solamente”. No puede ser cambiado usando el Advisor. (Algunas de estas informaciones pueden ser cambiadas usando el Cat ET. Por ejemplo: si la transmisión ha sido reconstruido, el técnico de servicio puede usar el Cat ET para reiniciar las “Horas de Tiempo de Vida de la Transmisión” a cero, así como otros totales asociados). La información perfilada en la siguiente página puede ser vista usando las pantallas de “Totales”.

Page 72: Cat Advisor b

STMG 790 - 72 - Texto de Referencia 10/04 Contenido de la pantalla de Totales del Tren de Potencia Totales del Tren de Potencia

- Total de Horas de Movimiento Libre en Neutro . . . . . . . . .(hrs) - Total de Distancia Recorrida Adelante . . . . . . . . . . . . . (km/mi) - Total de Distancia Recorrida en Reversa . . . . . . . . . . .(km/mi) - Horas de Vida de la Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (hrs) - Tiempo de Operación en Marcha 1F . . . . . . . . . . . . . . . . (hrs) - Tiempo de Operación en Marcha 2F . . . . . . . . . . . . . . . . (hrs) - Tiempo de Operación en Marcha 3F . . . . . . . . . . . . . . . . (hrs) - Tiempo de Operación en Neutro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (hrs) - Tiempo de Operación en Marcha 1R . . . . . . . . . . . . . . . .(hrs) - Tiempo de Operación en Marcha 2R . . . . . . . . . . . . . . . .(hrs) - Tiempo de Operación en Marcha 3R . . . . . . . . . . . . . . . .(hrs) - Horas de Derivación del Filtro de Aceite del Tren

De Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (hrs)

Contenido de la pantalla de Totales del Motor Totales de Motor

- Índice de Consumo de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gal/hr) - Factor de Carga del Motor Basado en el Índice de Combustible . . . .(%) - Factor de Carga Inmediato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(%) - Total de Combustible Consumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(gal) - Total de Combustible máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(gal) - Número de Arranques del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (#) - Vida Total de Revoluciones del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (#) - Tiempo Vacío de la Máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(hrs) - Total de Combustible en Vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (gal)

Page 73: Cat Advisor b

STMG 790 - 73 - Texto de Referencia 10/04

Opción de Acarreo Automático La opción “Acarreo Automático” es mostrado en el Menú Principal sólo si la máquina está equipada con Auto Acarreo. Como se explicó anteriormente, el Advisor busca a los ECMs para información a fin de determinar qué es mostrado en las pantallas del Advisor. Si la máquina está equipada con Auto Acarreo, el software del ECM del Implemento (módulo de personalidad) refleja qué accesorios y Advisor luego agrega esa selección al Menú Principal. La opción “Auto Acarreo” permite al operador o técnico de servicio acceder a dos pantallas de Auto Acarreo. La pantalla N°1 de Auto Acarreo permite al operador o técnico de servicio para ajustar el Factor de Carga para la función de auto Acarreo. Algunas informaciones “vistas solamente” también es mostrada en la pantalla N°1. La pantalla N°2 de Auto Acarreo contiene una lista de información “vista solamente” concerniente a la función Auto Acarreo. Cuando la función de Auto Acarreo es activada, el Factor de Carga está considerada solamente por el ECM del Implemento durante el segmento de “Acarreo” del ciclo de Auto Acarreo. La función del Factor de Carga permite al operador hacer ajuste que ayuden a maximizar la eficiencia cuando existe condiciones variables debajo.

Page 74: Cat Advisor b

STMG 790 - 74 - Texto de Referencia 10/04 Cuando la función del Auto Acarreo es activada, el Factor de Carga sólo es considerado por el ECM del Implemento durante el segmento “Acarreo” del ciclo de Auto Acarreo. La función del Factor de Carga permite al operador hacer ajustes que ayuden a maximizar la eficiencia cuando existe condiciones variables bajo la máquina. El software del Auto Acarreo está diseñado para considerar un número de funciones de la máquina en un esfuerzo por mantener la carga optima en la hoja durante el segmento de “Acarreo” del ciclo de Auto Acarreo. El Auto Acarreo intenta mantener la sobrecarga del motor en su estado más eficiente. Algunas veces, sin embargo, características individuales de la máquina y/o condiciones de operación específica (tales como material suelto bajo la máquina) introduce variables que la estrategia del Auto Acarreo no puede anticipar. Estas variables impactan directamente en el patinaje de la cadena. La opción Factor de Carga puede ser capaz de minimizar el impacto de esas características y condiciones impredecibles. Generalmente, disminuyendo el factor de carga permite más deslizamiento de la cadena y aumentando el factor de carga permite menos deslizamiento de la cadena cuando el ECM del Implemento toma decisiones para levantar o bajar la hoja automáticamente.

Page 75: Cat Advisor b

STMG 790 - 75 - Texto de Referencia 10/04

Accediendo y usando la opción Auto Acarreo Para acceder a la pantalla N°1 de Auto Acarreo, presionar le botón FLECHA apropiado hasta que la opción “Auto Acarreo” sea señalada (ilustración 52). Luego presionar el botón OK. La pantalla resultante será la pantalla N°1 de Auto Acarreo (ilustración 53). La pantalla N°1 de Auto Acarreo muestra la siguiente información “vista solamente” encima del área de despliegue:

- Velocidad Relativa (MPH/KPH) - Inclinación de la Máquina (%) - Deslizamiento de Cadena (%)

Page 76: Cat Advisor b

STMG 790 - 76 - Texto de Referencia 10/04

Usando la pantalla N°1 de Auto Acarreo La parte del botón de la pantalla N°1 de Auto Acarreo permite al operador regular el Factor de Carga para la función de Auto Acarreo. Para hacer ajustes al “Factor de Carga” desde la pantalla N°1 de Auto Acarreo, usar el botón FLECHA IZQUIERDA para disminuir el Factor de Carga hasta un nivel de 80% del rango de eficiencia del objetivo. Usar el botón FLECHA DERECHA para aumentar el Factor de Carga hasta un nivel de 105% del rango de eficiencia del objetivo . Presionar el botón OK de la pantalla N°1 de Auto Acarreo para mostrar la pantalla N°2 de Auto Acarreo (ilustración 54).

Page 77: Cat Advisor b

STMG 790 - 77 - Texto de Referencia 10/04

Usando la pantall N°2 de Auto Acarreo La pantalla N°2 de Auto Acarreo muestra la siguiente información:

- Velocidad Relativa . . . .(MPH/KPH) - Velocidad de Cadena . . . .(MPH/KPH) - Extensión del Cilindro de Elevación Izquierda . . . . . . .(in/mm) - Extensión del Cilindro de Elevación Derecho . . . . . . .(in/mm) - Inclinación de la Máquina . . . . . . .(16.8%) - Deslizamiento de Cadena . . . . . . .(27.3%)

La información en tiempo real mostrada en la pantalla N°2 de Auto Acarreo es “vista solamente” y sirve para informar al operador de los estado de las diversas funciones del Auto Acarreo y sus componentes. Para retornar a la pantalla N°1 de Auto Acarreo, presionar el botón RETORNO.

Page 78: Cat Advisor b

STMG 790 - 78 - Texto de Referencia 10/04

CONCLUSION Esta presentación ha explicado el nuevo Sistema de Despliegue y Monitoreo Caterpillar con Advisor. La presentación cubre la ubicación, la identificación y la operación de los componentes en el sistema. También fue cubierto los medios de navegación a través de diversas pantallas del Advisor Caterpillar, como para ver información de estados de sistemas, como para ver parámetros, como para realizar calibraciones y como localizar problemas en los principales sistemas de la máquina usando el Advisor Caterpillar. Cuando es usado conjuntamente con el manual de servicio, el manual de operación y mantenimiento y otras publicaciones de información relacionadas al servicio en este paquete deberá ayudar al operador y al técnico de servicio en la operación, servicio y localización de problemas de los Tractores Tipo Cadena D8T, D9T y D10T.

Page 79: Cat Advisor b

STMG 790 - 79 - Texto de Referencia 10/04

LISTA DE DIAPOSITIVAS 1. Vista de la Consola del Advisor 2. Identificación de Componentes del Sistema de Monitoreo y Despliegue Caterpillar 3. Identificación de Componentes del Sistema de Control del Motor (C15/C18 para D8T/D9T) 4. Identificación de Componentes del Sistema de Control del Motor (C27 para D10T) 5. Identificación de Componentes del Sistema de Control del Tren de Potencia (D8T/D9T) 6. Identificación de Componentes del Sistema de Control del Tren de Potencia (D10T) 7. Identificación de Componentes del Sistema Hidráulico (D8T/D9T) 8. Identificación de Componentes del Sistema Hidráulico (D10T) 9. Grupo de Instrumentos 10. Módulo de despliegue gráfico del Advisor Caterpillar 11. Vista de la Consola del Advisor 12. Pantalla de Puesta en Marcha Preliminar 13. Pantalla de Aparición de Advertencia 14. Pantalla de Rendimiento 1 de 2 (pantalla de omisión) 15. Estructura del Menú Principal del Advisor 16. Menú Principal de Advisor 17. Estructura del Menú de Rendimiento 18a. Menú Principal – Presionar botones Flecha para señalar opciones de Rendimiento 18b. Menú Principal – Presionar OK para mostrar opciones de Rendimiento 18c. Pantalla de Rendimiento 1 de 2 18d. Pantalla de Rendimiento 2 de 2 19. Estructura del Menú de Ajustes 20. Menú Principal – Indicación de la Opción Ajustes 21. Menú de Ajustes 22. Estructura del Menú Operador

23. Menú Principal – indicación de la Opción Operador 24. Menú Perfil del Operador 25. Operador – pantalla Seleccionar Nombre 26. Operador – pantalla entrada Nombre Editado 27. Operador – pantalla entrada Perfil Creado 28. Operador – pantalla Borrar Nombre 29. Operador – pantalla Ver/Guardar Ajustes Actuales 30. Estructura del Menú de Servicio 31. Menú Principal – opción de Servicio señalado 32. Menú de Servicio 33. Servicio – pantalla de Diagnósticos 34. Servicio – pantalla Ver Diagnósticos Detallados 35. Servicio – Menú Calibraciones 36. Servicio – pantalla Lista de Calibraciones 37. Servicio – Menú Estados del Sistema 38. Servicio – pantalla Lista de Componentes del Sistema 39. Servicio – Menú Información del ECM 40. Servicio – pantalla Información del ECM 41. Servicio – Menú Limp Home 42. Servicio – pantalla Movimiento del Implemento 43. Servicio – Menú Configuración 44. Servicio – pantalla Configuración Parámetros 45. Servicio – pantalla Contraseña de Servicio 46. Servicio – pantalla Ingreso de Contraseña 47. Estructura de Menú Totales 48. Menú principal – opción señalado Totales 49. Menú Totales 50. Pantalla de Lista de Totales 51. Estructura de la opción Auto Acarreo 52. Menú Principal – Auto Acarreo señalado 53. Pantalla 1 de Auto Acarreo 54. Pantalla 2 de Auto Acarreo 55. Vista de la Consola del Advisor

Page 80: Cat Advisor b

STMG 790 - 80 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 1 10/04

CONTENIDO DEL MENU DE AJUSTE – GUIA RAPIDA DE REFERENCIA (A no ser que sea conocido de otro modo, los artículos en esta lista se aplican para D8T, D9T y

D10T)

INSTALACION DE DESPLIEGUE Contraste

• Aumenta o disminuye el contraste Idioma

• Inglés • Italiano • Español • Danés • Francés • Húngaro • Alemán • Holandés • Portugués • Ruso • Árabe • Griego

Medición

• Métrico • Inglés • Imperial

Retroiluminación Nocturna

• Aumenta o disminuye el brillo nocturno Retroiluminación Diurna

• Aumenta o disminuye el brillo diurno INSTALACION DEL TREN DE POTENCIA Cambio a una Marcha Inferior Automática

• Apagado • Bajo • Medio • Alto

Cambio Bi-Direccional

• Inactivo • 1F-2R • 2F-2R • 2F-1R (D8T solamente)

INSTALACION DEL IMPLEMENTO

Reacción de la Hoja

• Estándar • Fino • Rápido

Flotación de la Hoja

• Activado • Desactivado

Caída Rápida (D9T solamente)

• Activado • Desactivado

Guardado Automático (si está equipado con desgarrador)

• Elevación • Elevación/Vástago Adentro • Elevación/Vástago Afuera

Paso Automático de la Hoja (si está equipado con ABA)

• Carga - Ajustando el Paso Actual (%) - Paso Real de la Hoja (%) • Acarreo - Ajustando el Paso Actual (%) - Paso Real de la Hoja (%) • Extensión - Ajustando el Paso Actual (%) - Paso Real de la Hoja (%)

Modo Inclinación de Hoja

• Inclinación Simple • Inclinación Doble

Altura de Retorno (si está equipado con Auto Acarreo)

- Ajuste Actual de Altura de Retorno (%) - Altura Real (%)

Rango de Esparcimiento (si está equipado con Auto Acarreo)

• Rango de Ajuste (0-100%)

Page 81: Cat Advisor b

STMG 790 - 81 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 2 10/04

CONTENIDO DEL MENU DE AJUSTE – GUIA RAPIDA DE REFERENCIA (A no ser que sea conocido de otro modo, los artículos en esta lista se aplican para D8T, D9T y

D10T)

SELECCIONAR PERFIL

• Nombre 1 • Nombre 2

(Seleccionar un nombre – Máximo de 10 nombres) EDITAR NOMBRE

• Nombre 1 • Nombre 2

(Seleccionar un nombre, luego seguir en la pantalla indicada para editar el nombre seleccionado – Máximo 10 nombres) CREAR PERFIL (Seguir en la pantalla indicada para crear un perfil) BORRAR PERFIL

• Nombre 1 • Nombre 2 • Nombre 3

(Seleccionar un nombre, luego seguir en lqa pantalla indicada para borrar el nombre seleccionado) VER/GUARDAR ACTUALES Nombre 1

• Reacción de la Hoja • Modo Inclinación de la Hoja • Caída Rápida (D9T solamente) • Flotación de Hoja • Guardado Automático del Desgarrador** • Paso Automático de la Hoja – Carga** • Paso Automático de la Hoja – Acarreo** • Paso Automático de la Hoja – Descarga** • Altura de Retorno** • Rango de Descarga** • Medidas • Idioma • Retroiluminación Nocturna • Retroiluminación diurna • Contraste

Nombre 2 (existe una lista personalizada para cada nombre – hasta diez nombres en total)

MEMORIAS ANTERIORES • Reacción de la Hoja • Modo Inclinación de la Hoja** • Caída Rápida (D9T solamente) • Flotación de Hoja • Guardado Automático del Desgarrador** • Paso Automático de la Hoja – Carga** • Paso Automático de la Hoja – Acarreo** • Paso Automático de la Hoja – Descarga** • Altura de Retorno** • Rango de Descarga** • Medidas • Idioma • Retroiluminación Nocturna • Retroiluminación Diurna • Contraste

OMISION DE AJUSTE (Seguir en la pantalla indicada para hacer que la Omisión de Ajustes se active.) ** Indicar un ajuste que es mostrado solamente si la máquina está equipa con el accesorio relacionado.

Page 82: Cat Advisor b

STMG 790 - 82 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 3a 10/04

CONTENIDO DEL MENU DE AJUSTE – GUIA RAPIDA DE REFERENCIA (A no ser que sea conocido de otro modo, los artículos en esta lista se aplican para D8T, D9T y

D10T)DIAGNOSTICOS

• MID (Identificador del Módulo) • Código (ID del Componente/ID del Modo de Falla) • Ocurrencias (Número de ocurrencias) • Primera (ocurrencia, horas de servicio) • Ultima (ocurrencia, horas de servicio) • Activo (marcado con "X" si está activo)

CALIBRACIONES Calibraciones de Dirección

• Detectores de Posición de Control de Dirección (8/9) • Calibración del Sistema de Dirección (8/9) • Ajuste de Presión Alta del Embrague de Dirección Izquierdo (10) • Ajuste de Presión Alta del Embrague de Dirección Derecha (10)

Calibraciones del Tren de Potencia

• Detector de la Palanca de Posición de Dirección de Transmisión • Ajuste de Retoque del Freno Izquierdo • Ajuste de Retoque del Freno Derecho (10) • Calibraciones del Tiempo de Llenado del Embrague de Transmisión

Calibraciones de la Hoja • Control Manual de la Hoja • Control de Botón de la Hoja** • Solenoide de Elevación de la Hoja • Solenoide de Bajada de la Hoja • Flotación de la Hoja • Solenoide de Inclinación Derecha de Hoja • Solenoide de Inclinación Izquierda de Hoja

Calibraciones del Desgarrador (si está equipado) • Control Manual del Desgarrador** • Solenoide de Elevación del Desgarrador** • Solenoide de Bajada del Desgarrador** • Solenoide de Vástago Adentro del Desgarrador** • Solenoide del Vástago Afuera del Desgarrador**

Calibraciones del Cabrestante (si está equipado) • Contro Manual del Cabrestante** • Solenoide del Carrete Adentro del Cabrestante** • Solenoide del Carrete Afuera del Cabrestante**

** Indica un ajuste que es mostrado solo si la máquina está equipada con el accesorio relacionado. ESTADOS DEL SISTEMA Dirección

• Ultima calibración Exitosa del Solenoide de Dirección (8/9) • Ciclo de Servicio del Detector de Posición 1 de Dirección (8/9) • Ciclo de Servicio del detector de Posición 2 de Dirección (8/9) • Ciclo de Servicio del Detector de Posición 3 de Dirección (8/9) • Corriente del Solenoide de Dirección Izquierda (8/9) • Corriente del Solenoide de Dirección Derecha (8/9) • Velocidad del Motor 1 de Dirección (8/9) • Velocidad del Motor 2 de Dirección (8/9) • Temperatura del Aceite Hidráulico (8/9) • Derivación del Filtro de Aceite de Dirección (8/9) • Presión de aceite de Carga (8/9) • Palanca de Posición de Dirección Izquierda (10) • Palanca de Posición de Dirección Derecha (10) • Solenoide del Freno Izquierdo • Solenoide del Freno Derecho (10) • Corriente al Solenoide de Embrague de Dirección Izquierda (10) • Corriente al Solenoide de Embrague de Dirección Derecha (10) • Temperatura de Fluido de Dirección (10)

(Estados del sistema continua en el N° 3b)

Page 83: Cat Advisor b

STMG 790 - 83 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 3b 10/04

CONTENIDO DEL MENU DE AJUSTE – GUIA RAPIDA DE REFERENCIA (A no ser que sea conocido de otro modo, los artículos en esta lista se aplican para D8T, D9T y

D10T) ESTADOS DEL SISTEMA Motor • Velocidad Deseada del Motor • Presión de Restricción del Filtro de Aire • Restricción Máxima del Filtro de Aire • Presión Atmosférica • Presión de Aceite de Motor • Presión Absoluta de Aceite de Motor • Presión de Refuerzo • Presión de Combustible – Indicador • Presión de Combustible – Absoluta • Presión de Salida del Turbo (8/9) • Flujo de Refrigerante del Motor • Temperatura de Refrigerante del Motor • Temperatura de Aire de Entrada • Presión del Cárter • Indicador de Presión del Cárter • Interruptor 1 del Acelerador • Interruptor 2 del Acelerador • Interruptor 3 del Acelerador • Interruptor 4 del Acelerador • Interruptor de Posición del Acelerador • Psición del Desacelerador • Presión de Bomba del Ventilador • Presión Deseada de la Bomba del Ventilador • Interruptor de Posición de Reversa del motor del Ventilador** • Característica de Reversa del Motor del Ventilador** • Estado del Solenoide de Reversa del motor del Ventilador** • Derivación del motor del Ventilador (9/10/11)** • Duración del Ciclo de Purga del Motor del Ventilador (8/9)** • Tiempo de Permanencia que Dura el Ciclo de Purga del motor del Ventilador (8/9)** • Intervalo del Ciclo de Purga del Motor del ventilador (8/9)** • Tiempo de Permanencia de Intervalo del Ciclo de Purga del Motor del Ventilador (8/9)** • Interruptor de Purga Manual del motor del Ventilador (8/9)** • Control del Éter • Inyección de Éter • Proporción de Consumo de Combustible • Interruptor de Cierre • Límite ce Torsión de la Cremallera (** indica despliegue si la máquina está equipada)

ESTADOS DEL SISTEMA Motor • Cremallera Efectiva • Estado del Usuario de Cierre • Estado de Pre-lubricación del Motor** • Estado del Cigüeñal sin Inyección • Velocidad Deseada sobre Terreno • Presión del Múltiple de Entrada Izquierdo (10) • Presión del Múltiple de Entrada Derecho (10) Tren de Potencia • Estado del Freno de Parqueo • Interruptor del Freno de Parqueo • Solenoide del Freno de Parqueo • Solenoide del Freno Secundario • Interruptor de Desconexión Automática • Interruptor de Cambio de Posición Automática • Solenoide de Embrague hacia Adelante • Solenoide de Embrague Reversa • Solenoide de Embrague de Velocidad 1 • Solenoide de Embrague de Velocidad 2 • Solenoide de Embrague de Velocidad 3 • Derivación del Filtro del tren de Potencia • Válvula Solenoide de Prioridad (8/9) • Temperatura de Aceite de Salida del Convertidor • Temperatura de Aceite de Lubricación de Transmisión • Temperatura de Aceite de Transmisión • Posición del Pedal del Freno de Servicio • Posición del freno de Servicio • Posición del Interruptor del Freno de Servicio • Velocidad y Dirección de la Cadena • Interruptor de Cambio de Marcha Superior de Transmisión • Interruptor de Cambio de Marcha Inferior de Transmisión • Palanca de Transmisión (FNR) • Velocidad de Salida del Convertidor • Velocidad de Salida de Transmisión 1 • Velocidad de Salida de Transmisión 2 (Estados del Sistema continua en el N°3c)

Page 84: Cat Advisor b

STMG 790 - 84 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 3c 10/04

CONTENIDO DEL MENU DE AJUSTE – GUIA RAPIDA DE REFERENCIA (A no ser que sea conocido de otro modo, los artículos en esta lista se aplican para D8T, D9T y

D10T) ESTADOS DEL SISTEMA Implemento • Posic. Control Manual Levante/Bajada de la Hoja • Sensor Control Manual Levante/Bajada de Hoja • Corriente al Solenoide de Levante de la Hoja • Corriente al Solenoide de Bajada de la Hoja • Pos. Cntl Manual de Inclinación de Hoja • Sensor Pos. Cntl Manual de Inclinación de Hoja • Corriente Solenoide Inclinación Izquierda de Hoja • Corriente Solenoide Inclinación Derecha de Hoja • Posición de Palanca de inclinación • Detector de Posición de Palanca de Inclinación • Pos Cntl Manual de Botón de la Hoja** • Detector de Cntl Manual de Botón de la Hoja** • Estado de Solenoide de Inclinación Simple** • Estado del Solenoide de Paso** • Temperatura de Aceite Hidráulico • Presión Aceite Bomba Hidráulica Principal • Presión Alivio Bomba Hidráulica Principal • Eficiencia de Bomba Hidráulica de Inclinación (10)** • Presión Aceite Bomba Hidráulica Inclinación (10)** • Estado de Cierre de Solenoide del Implemento • Posición de Interruptor de Cierre del Implemento • Estado Derivación Suministro Piloto Hidráulico (8/10) • Estado de Derivación del Filtro Hidráulico (10) • Modo Inclinación de Hoja** • Reacción de la Hoja • Estado Solenoide Caída Rápida Hoja (9) • Estado del Solenoide PCO (10)** • Posición Control Levante Desgarrador** • Detector Posc. Palanca Levante/Bajada Desgarrador** • Corriente Solenoide Levante Desgarrador** • Corriente Solenoide Bajada Desgarrador** • Posición Palanca Dentro/Fuera Vástago Desgarrador** • Detector Posición Palanca Dentro/Fuera Vástago Desgarrador** • Corriente Solenoide Entrada Vástago Desgarrador ** • Corriente Solenoide Salida Vástago Desgarrador** • Estado Guardado Automático Desgarrador** • Interruptor Guardado Automático Desgarrador** • Guardado Automático del Desgarrador**

ESTADOS DEL SISTEMA Implemento • Deslizamiento de Cadena** • Velocidad sobre Tierra y Dirección** • Paso de la Máquina** • Proporción de Paso de la Máquina** • Lado de Inclinación de la Máquina** • Inclinación de la Máquina** • Estado Asistencia Automática de Hoja Armado ** • Estado de Auto Acarreo Armado** • Estado de Auto Acarreo Activado** • Estado de Paso Automático Activado** • Estado de Retorno Automático Activado** • Estado Descarga Automática Activado** • Ajuste de Descarga Automática** • Segmento Deseado de Carga de Paso de Hoja** • Segmento Deseado Acarreo de Paso de Hoja** • Segmento Deseado Descarga de Paso de Hoja** • Segmento Deseado Altura de Hoja de Retorno • Detector Posición Cilindro Levante Derecho** • Altura del Filo de Corte de la Hoja Topadora** • Altura del Filo de Corte de la Hoja ** • Paso de la Hoja** • Ajuste del Paso de la Máquina** • Estado de Solenoide de Regeneración de Paso • Posición Inclinación de Hoja • Estado Limitación de Inclinación de Hoja • Estado Solenoide Válv. Deriv. Aceite Impl. (10)** • Estado del Cabrestante Activo** • Posición Control Manual Liberación Tambor Cabrestante** • Posición Dentro/Fuera Carrete Control Manual del Cabrestante** • Detector Posc. Dentro/Fuera Carrete Control Manual del Cabrestante** • Corriente al Solenoide de Ingreso del Carrete del Cabrestante** • Corriente al Solenoide de Salida del Carrete del Cabrestante** • Estado Liberación Tambor de Cabrestante** • Detector Posición Control Manual Liberación Tambor Cabrestante** • Corriente Solenoide Liberación Tambor Cabrestante** • Estado Interruptor Baja Velocidad Cabrestante** • Estado Solenoide Cierre Baja Velocidad Cabrestante**

Page 85: Cat Advisor b

STMG 790 - 85 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 3d 10/04

CONTENIDO DEL MENU DE AJUSTE – GUIA RAPIDA DE REFERENCIA (A no ser que sea conocido de otro modo, los artículos en esta lista se aplican para D8T, D9T y

D10T) RESUMEN ECM Motor

• Número Parte Hardware • Número Parte Software

Implemento • Número Parte Hardware • número Parte Software • Código del Arnés

Tren de Potencia • Número Parte Hardware • Número Parte Software • Código del Arnés

Advisor • Número Parte Hardware • Número Parte Software

LIMP HOME • Levante de Hoja • Inclinación de Hoja • Paso de Hoja** • Levante del Desgarrador** • Vástago del Desgarrador** • Cabrestante Dentro/Fuera** • Tambor de Cabrestante**

CONFIGURACION Estado Bi-Direccional

• Activado • Desactivado

Estados de Cambio Posición Inferior • Activo (Interruptor está en posición ENCENDIDO) • InactivO (interruptor está en posición APAGADO) • Bloqueo Activo (interruptor desactivado – característica ENCENDIDA) • Bloqueo Inactivo (interruptor desactivado – característica APAGADO)

Velocidad Máxima Adelante

• 1F • 2F • 3F

Velocidad Máxima Reversa • 1R • 2R • 3R

Page 86: Cat Advisor b

STMG 790 - 86 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 7 10/04

EJERCICIO DE LABORATORIO PARA EL SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR ®ADVISOR

Laboratorio A: Información de los Estados del Sistema (para D8T y D9T, solamente)

Instrucciones: Dado un Tractor Tipo Cadena D8T y D9T equipado con Cat ®Advisor, registrar sus observaciones de lo siguiente: 1. ¿Cuál es el porcentaje del ciclo de servicio para los detectores de posición N°1, N°2 y N°3 de la palanca de dirección en la condición SIN DIRECCION? ________, ________, ________ 2. ¿Cuál es el porcentaje del ciclo de servicio para los detectores de posición N°1, N°2 y N°3 en la condición DIRECCION IZQUIERDA total? ________, ________, ________ 3. ¿Cuál es el porcentaje de “Corriente al Solenoide de Dirección Izquierdo” en la condición SIN DIRECCION? ________ 4. ¿Cuál es el porcentaje de “Corriente al Solenoide de Dirección Izquierdo” en la condición DIRECCIÓN IZQUIERDA total? ________ 5. ¿Cuál es el porcentaje de corriente de la “Posición del Pedal del Freno de Servicio” en la condición FRENOS LIBERADOS? ________ 6. ¿Cuál es el porcentaje de la “Posición del Pedal del Freno de Servicio” en la condición FRENOS ACOPLADOS? ________ 7. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Levante/Bajada de la Hoja” cuando está en la posición FLOTANTE? ________ 8. ¿Cuál es el porcentaje de posición para “Sensor del Control Manual de Levante/Bajada de la Hoja” cuando está en la posición LEVANTE total? ________ 9. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Pulso de la Hoja” cuando está en la posición PASO HACIA ADELANTE total? ________ 10. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Pulso de la Hoja” cuando está en la posición INCLINACIÓN HACIA ATRÁS total? ________ 11. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor de Posición de la Palanca de Levante/Bajada del Desgarrador” cuando está en la posición LEVANTE total? ________ 12. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor de Posición de la Palanca de Levante/Bajada del Desgarrador” cuando está en la posición BAJADA total? ________

Page 87: Cat Advisor b

STMG 790 - 87 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 8 06/04

EJERCICIO DE LABORATORIO PARA EL SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR ®ADVISOR

Laboratorio B: Información de los Estados del Sistema (para D10T solamente)

Instrucciones: Dado un Tractor Tipo Cadena D10T equipado con Cat ®Advisor, registrar sus observaciones de los siguiente: 1. ¿Cuál es el porcentaje de la palanca de posición para la “Dirección Izquierda” en la condición SIN DIRECCION? ______ 2. ¿Cuál es el porcentaje de la palanca de posición para la “Dirección Izquierda” en la condición DIRECCION IZQUIERDA total? ______ 3. ¿Cuál es el porcentaje de “Corriente del Solenoide de Embrague de Dirección Izquierda” en la condición SIN DIRECCIÓN? ______ 4. ¿Cual es el porcentaje de “Corriente al Solenoide de Embrague de Dirección Izquierda” en la condición DIRECCION IZQUIERDA total? _____ 5. ¿Cuál es el porcentaje de “Posición de la Palanca de Dirección Izquierda” cuando el % de corriente al solenoide de embrague de dirección izquierda alcanza “cero”? ______ 6. ¿Cuál es el porcentaje de la “Posición del Pedal del Freno de Servicio” en la condición FRENOS LIBERADOS? ______ 7. ¿Cuál es el porcentaje de la “Posición del Pedal del Freno de Servicio” en la condición FRENOS EMBRAGADOS? ______ 8. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Levante/Bajada de la Hoja” cuando está en la posición FLOTACION? ______ 9. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Levante/Bajada de la Hoja” cuando está en la posición LEVANTE total? ______ 10. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Pulso de la Hoja” cuando está en la posición “PASO HACIA DELANTE” total? ______ 11. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor del Control Manual de Pulso de la Hoja” cuando está en la posición de “INCLINACIÓN HACIA ATRÁS”? ______ 12. ¿cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor de Posición de la Palanca de Levante/Bajada del Desgarrador” cuando está en la posición “LEVANTE” total? ______ 13. ¿Cuál es el porcentaje de posición para el “Sensor de Posición de la Palanca de Levante/Bajada del Desgarrador” cuando está en la posición “BAJADA” total? ______

Page 88: Cat Advisor b

STMG 790 - 88 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 9 10/04

EJERCICIO DE LABORATORIO PARA EL SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR ®ADVISOR

Laboratorio C: Información de Totales

Instrucciones: Dado un Tractor Tipo Cadena D8T, D9T o D10T equipado con Cat ®Advisor, registrar sus observaciones de lo siguiente: 1. ¿Cuál es el total de tiempo de operación en Primera Velocidad/Adelante para esta máquina? ______ 2. ¿Cuál es la distancia total recorrida hacia adelante para esta máquina? ______ 3. ¿Cuál es la proporción de consume de combustible para esta máquina? ______ 4. ¿Cuánto ha sido el consume de combustible por día para esta máquina? ______ 5. ¿Cuál es el tiempo total de operación para esta máquina? ______

Page 89: Cat Advisor b

STMG 790 - 89 - Catálogo del Técnico de Servicio No. 10 10/04

EJERCICIO DE LABORATORIO PARA EL SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR ®ADVISOR

Laboratorio D: Instalación de las Preferencias del Operador y la Maquina

Instrucciones: Dado un Tractor Tipo Cadena D8T, D9T o D10T equipado con Cat ®Advisor, realizar las siguientes operaciones, usando el Cat ®Advisor: 1. Crear y “Guardar” un Nuevo Perfil de Operador. (Usar el nombre John Q, Jane Doe, or Jim Dandy) 2. Cambiar el ajuste de “Retroiluminación Diurna” para la pantalla del ®Advisor de 90% a 50%. 3. Cambiar el ajuste “Inclinación de Hoja” de “Doble Inclinación” a “Inclinación Simple”. (Ver los indicadores de cambio de Doble Inclinación e Inclinación Simple en el grupo de instrumentos, con estos cambios en los ajuste.) 4. Después de realizar en la operación N°3, presionar el interruptor de gatillo en el control manual de la hoja. ¿Qué sucede con los indicadores de Doble Inclinación/Inclinación Simple en el grupo de instrumentos? 5. Cambiar el ajuste para la función de “Auto Estiba del Desgarrador” para ELEVAR EL DESGARRADOR – VASTAGO AFUERA. 6. Guardar estos ajustes de cambios de la máquina en el perfil de operador (nombre) creado en la operación N°1. 7. Girar el interruptor de Arranque para APAGAR, luego retorne a ENCENDIDO. Acceda al Perfil de Operador creado en la operación N°1. ¿Están todavía activados los nuevos ajustes para este perfil de operador, o regresan a sus ajustes anteriores? ¿Por qué? O ¿Por qué no? 8. Borrar el perfil creado en la operación N°1.

Page 90: Cat Advisor b

STMG 790 - 90 - Serviceman's Handout No. 11 10/04

EJERCICIO DE LABORATORIO PARA EL SISTEMA DE MONITOREO Y DESPLIEGUE CATERPILLAR ®ADVISOR

Laboratorio E: Calibraciones de la Máquina

Instrucciones: Dado un Tractor Tipo Cadena D8T, D9T, o D10T equipado con Cat ®Advisor, realizar las siguientes calibraciones, usando el Cat ®Advisor: 1. Realizar el procedimiento de Calibración del Control Manual de la Hoja. 2. Realizar el procedimiento de Calibración del Control Manual de Pulso de la Hoja. 3. Realizar el procedimiento de Calibración del Detector de Posición de la Palanca de Dirección FNR. 4. Realizar el procedimiento de Calibración de Tiempo de Llenado del Embrague de Transmisión. 5. Realizar el procedimiento de Calibración de Retoque del Freno Izquierdo. 6. Realizar el procedimiento de Calibración de Retoque del Freno Derecho (sólo para máquinas D10T).

Page 91: Cat Advisor b

STMG 790 - 91 - Catálogo del Técnico de Servicio 10/04

INSTRUCTOR NOTES

Page 92: Cat Advisor b

SERV1790 Printed in U.S.A. 10/04