cat Álogo

28
SOLUCIONES ELÉCTRICAS PARA MOTORES Y GENERADORES CATÁLOGO

Upload: others

Post on 15-Nov-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SOLUCIONES ELÉCTRICAS

PARA MOTORES Y GENERADORES

C A T Á L O G O

EXPERTOS MUNDIALESEn energía eléctrica y materiales avanzados.

PRESENTES EN

EMPLEADOS ENFOCADOS AL CLIENTE

PAISES

35 6.400

Nuestras fortalezas se fundamentan alrededor de dos segmentos de negocio en los cuales somos líderes y co-líderes en el mercado global.

Mersen diseña soluciones innovadoras para satisfacer las necesidades específicas de sus clientes, permitiéndoles optimizar su rendimiento de fabricación en sectores como ener-gía, electrónica. transporte, químicos, farmaceúticos y otros procesos industriales.

EL SEGMENTO DE MATERIALES AVANZADOS

Reúne tres negocios relacionados con materiales de carbón

LA ENERGÍA ELÉCTRICA

Consta de dos negocios que proveen los mercados de energía eléctrica y soluciones de mnejo de energía (prin-cipalmente para la electrónica de potencia), protección y control eléc-trico.

A nivel mundial en equipo anticorrosivo a base de grafito.

A nivel mundial en fusibles industriales.

A nivel mundial en el sumi-nistro de componentes electrónicos de energía pasiva.

A nivel mundial en escobi-llas y porta-escobillas para motores eléctricos indus-triales

A nivel mundial en aplica-ciones para lata tempera-tura con grafito isostáti-co.

N°1

N°1

N°2

N°1

N°2

1. ESCOBILLAS

De alta conductividad eléctrica para los sistemas de puesta a tierra.

Elevación, tracción, laminado, enrollados, etc.

Que se usan en las industrias del papel y del cemento (trituradoras de cemento).

Para generadores (generadores eólicos, tipo CG626), turbogeneradores (tipo LFC554) y alternadores.

ESCOBILLA DE MASA

ESCOBILLA PARA MOTORES ASÍN-CRONOS DE ROTOR BOBINADO

Para los motores FHP (baja potencia).

ESCOBILLA DE CARBONO EN GRA-FITO Y RESINA DE GRAFITO

Motor de orientación, grupo Wars-Léo-nard, fundiciones, etc.

ESCOBILLA DE GRAFITO PARA LA TRANSMISIÓN DE CORRIENTE Y DE SEÑALES

ESCOBILLA PARA MOTORES DE CO-RRIENTE CONTINUA (TIPO EG34D) DE EQUIPOS INDUSTRIALES

ESCOBILLA DE CARBONO

Hechas con grafito artificial, un excelente con-ductor eléctrico, las escobillas de grafito trans-miten la electricidad entre una parte fija y otra móvil. Deben mantenerse con porta escobillas para estar en contacto permanente con el colec-tor o los anillos.Las escobillas de grafito se utilizan en la mayoría de las máquinas que funcionan como motor o generador eléctrico en distintos mercados:

MOTORES DE BAJA POTEN-

CIA (FHP)

MOTORES DE CORRIENTE CONTINUA

MOTORES ASÍN-CRONOS CON

ROTOR BOBINADO

ESCOBILLAS DE MASA

TRANSMISIÓN DE SEÑALES Y CORRIENTE

GENERADORES Y ALTERNADORES

Producción y distribución de energía - Transporte

Industrias de procesos - Otros mercados

Los productos de captación Mersen se han concebido para optimizar la transferencia de electricidad. Hechos de carbono, se usan para captar la corriente eléctrica en el transpor-te ferroviario (locomotoras, trenes, tranvías) y los equipamientos industriales:

2. CAPTACIÓN DE CORRIENTE

3. CUERPOS DE ANILLOS ROZANTES

BANDAS DE PANTÓGRAFO CAPTACIÓN INDUSTRIAL

PATINES DE TERCER CARRIL

FROTADORES DE TROLE

Cuerpos de anillos rozantes de Mersen son sistemas de anillos metálicos que transmiten la corriente eléctrica de potencia y de puesta a tierra entre una parte fija y una parte en rotación. El Cuerpos de anillos rozantes está en contacto con el sistema de escobilla/por-ta escobilla.

Mersen estudia y lleva a cabo con ustedes las soluciones mejor adaptadas a sus necesi-dades en motores asíncronos con rotor bobinado y generadores y alternadores en distintos mercados:

Producción y distribución de energía | TransporteIndustria de procesos | Otros mercados

GENERADORES Y ALTERNADORES

MOTORES ASÍNCRONOS CON ROTOR BOBINADO

4. SERVICIOS MANTENIMIENTO

Para optimizar el funcionamiento de sus máquinas eléctricas, Mersen le ofrece unas pres-taciones de servicios (mantenimiento y formación) vinculados a sus escobillas, juegos de

anillos colectores, portaescobillas y sistemas de transferencia de señales.

ACOMPAÑAMIENTO A MEDIDA DEL CLIENTE

WINDTRACKER™

Como expertos que son en máquinas giratorias eléctricas, los técnicos e ingenieros de Mersen intervienen en todo tipo de motores y generadores, le ofrecen soluciones de rec-tificación in situ, así como soluciones de diseño, rediseño, modernización completa e incluso de formación.

Mersen está especialmente involucrado en el mer-cado de las energías alternativas. Por eso, hemos creado Windtracker™, un servicio específico dedica-do a la optimización y la eficacia de la producción de la energía eólica.

Para ayudarle a optimizar el rendimiento de sus equipos, Mersen ha creado unos cursos y semina-rios técnicos impartidos por expertos. Esta forma-ción se imparte en nuestros centros (Stagelec), o en sus instalaciones (Extelec).Se ha organizado en dis-tintos cursos, que siguen un programa preestableci-do o bien se adaptan a sus necesidades concretas.

Para ayudarle en el momento de incluir un nuevo diseño o si necesita analizar el funciona-miento de sus máquinas eléctricas, Mersen pone a su disposición toda una serie de bancos de pruebas y equipos de análisis de materiales.

Medidor de formación (CL-Profiler,) Medidor de diámetro, Medidor de Commutación, Medidor de presión y Medidor de Rugosidad.

FORMACIONES Y SEMINARIOS

PUESTA A DISPOSIÓN DE BANCOS DE PRUEBAS

INSTRUMENTOS DE MEDIDA

Mersen pone a su disposición una amplia variedad de herramientas y aparatos de medida para el man-tenimiento preventivo de sus colectores y anillos colectores.

HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE MEDIDA

.

5. PORTA ESCOBILLAS

Nuestros especialistas están a su disposición para realizar intervenciones ‘in situ’. Nuestras coronas portaescobillas (que se entregan con o sin portaescobillas y escobillas de carbón) facilitan el montaje y el mantenimiento y aseguran un contacto óptimo entre las escobillas y los colectores/anillos colectores.

AsÍ mismo, Mersen ha desarrollado y patentado unos sistemas de aspiración de polvo de escobillas, Mersen DustCollector, que evitan los cortocircuitos provocados por la disminu-ción del aislamiento entre las espiras activas y la masa.

Nuestra gama de porta escobillas cubre todo tipo de motores, generadores y alternadores, sistemas de toma a tierra y la transmisión de corriente y señales para mercados diversos.

Producción y distribución de energía l Transporte Industria de procesos l Otros mercados

CORONASPORTAESCOBILLAS

MERSEN DUSTCOLLECTOR

MOTORES ASÍNCRONOS CON ROTOR BOBINADO

MOTORES DE BAJA POTENCIA (FHP)

GENERADORES Y ALTERNADORES

SISTEMAS PARA MOTORESDE TRACCIÓN

Los porta escobillas de Mersen son sistemas metálicos que guían las escobillas y las mantie-nen en contacto permanente con el colector o los anillos gracias a un sistema de presión.Mersen fabrica el 100% de los portaescobillas, desde la fundición hasta el ensamblaje, sea un primer equipo, un recambio de portaescobillas ya existentes o el suministro de compo-nentes (sistemas de presión). Mersen estudia y lleva a cabo con ustedes las soluciones mejor adaptadas a sus necesidades.

6. CÁMARAS Y CAJAS PARA JUEGOS DE ANILLOS ROZANTES

TRANSMISIÓN DE CORRIENTE Y SEÑALES - OTROS

SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Caja metálica

Caja de ventilación

Cuerpos de anillos rozantes /armaduras de posicionamiento del sistema

Escobilla/porta escobilla

Conjunto de escobilla/porta escobilla

cambio bajo tensión – plug set

Mersen ofrece su gama de cámaras y cajas en los siguientes mercados

Producción y distribución de energía

GENERADORES Y ALTERNADORES

TRANSMISIÓN DE CORRIENTEY SEÑALES - OTROS

Industrias de procesos

Mersen ofrece cámaras y cajas para cuerpos de anillos rozantes, también llamados brush gear boxes o brush gear housing. Nuestras cámaras y cajas abarcan los siguientes ele-mentos:

con trampilla de acceso y entrada de ventilación

7. SISTEMAS DE TRANSFERENCIAS DE SEÑALES

NUESTROS SISTEMAS DE TRANSFERENCIA DE SEÑALES ESTÁN VERIFICADOS

AL 100%, Y PROBADOS SOBRE EL TERRENO, SON DE BAJO MANTENIMIENTO.

Mersen propone sistemas de transferencia de señales para diferentes mercados:

Producción y distribución de energía

Eólicos (transferencia de señal y potencia desde la palas de la hélice al control de control de la nacela).

Producción y distribución de energía Extracción de petróleo y gas (sistema de inspección de las tuberías).

Transporte Puertos y marina Grúas, instalaciones portuarias varias.

* Lista no exhaustiva, rogamos nos consulten.

Mersen propone una amplia gama de sistemas de transferencia de señales, sistemas sofisticados des-tinados para transmitir señales eléctricas o poten-cia entre una parte fija y una parte en rotación.

Nuestro departamento de I+D y nuestra oficina técnica, dotadas de equipos y programas informáticos de tec-nología punta, os proponen sistemas de transfe-rencia de señales de altas prestaciones, adaptados a vuestras necesidades específicas.

Mersen controla todas las etapas de la fabricación de sus sistemas de transferencia de señales (selección de los materiales, fundición, inyección plásti-ca, ensamblaje de precisión...) respetando las normas internacionales (ISO 9001, IEC,NEMA, ASTM, SAE.

EN SKEEN

¿QUÉOFRECEMOS?

Centros de excelencia que cumplen sus requisi-tos.

Una densa red global de ventas y producción.

Equipos especializados en su mercado.

Experiencia sin igual en materiales.

Profundo conocimiento de los desafíos que enfrenta la industria energética.

MERSEN CO Bogotá Carrera 42 Bis 17 A 21Tel : + (57 1) 368 4588Fax :+ (57 1) 368 4579

EQUIPOS PROTECTORES CONTRA

DESCARGAS ELECTRICAS

Montados en pared y paneles - Surge-Trap® Type 1 SPDs

Surge Protection North America – New Product Introduction2

PROTECTORES CONTRA DESCARGAS ELECTRICAS TIPO NEMA

6 LINEAS DE PRODUCTOS PARA DIVERSAS APLICACIONES

DIRIGIDAS A DIFERENTES MERCADOS OBJETIVOS

Surge-Trap® STXH

Surge-Trap® STXT

Surge-Trap® STXR Surge-Trap® STZ (Internal)

Surge-Trap® STXP Surge-Trap® STZ (External)

Surge Protection North America – New Product Introduction3

BENEFICIOS Y CARACTERISTICAS DE LAS UNIDADES

Todos los modelos son Tipo 1 haciendolo

compatible para todo tipo de ambiente de

instalacion

Gran capacidad de rango y manejo de

decargas

Estandar NEMA 4X Para todas las

configuracionesUL 1449 4th Edition Listed

CSA C22.2 ListedTipo 1 SPD

50 – 450kA

NEMA 4X

Options addressing the needs of new

and retrofit facility installations

• Indicador de estatus tipo LED

• Contador de descargas

• Switches desconector

Esquema simple de modelos para facil

configuracion

Diseño interno a nivel de tarjeta

empleando tecnologia de Punta.

Fabricado por Mersen en Juarez, MX

Diseñado con nuestra tecnologia de Punta

TPMOV®

Type 1 SPD STX R 480Y 05

Surge Protection North America – New Product Introduction4

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS LINEA– STXH

Garantia

3-Year

(ON = Protejido, OFF = Cambiar o

reemplazar)

LED Status Indicator

Capacidad

50kA

½” Conector Pre- Cableado 18”

10AWG

Empacado de Calidad tambien

para Ventas tipo mostrador

Ideal para uso residencial HVAC

(Compatible con ACD)

Solo disponible en 120/240V

L1-N, L2-N, L1-L2

Hasta 3 Modos de

Proteccion

Surge Protection North America – New Product Introduction5

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS LINEA – STXR

Garantia

5-Años

Indicador LED de estatus Alarma

audible ( opcional ) ycontacto seco (

NA / NC )

Indicadores de estado

LED y remotos

Capacidad

50kA

¾ " cubo roscado con la arandela de

seguridad . Pre-cableado 36 " 10

AWG

Pinzas Opcionales para montaje

L1-N, L2-N, L3-N, L1-G, L2-G,

L3-G, L1-L2, L1-L3, L2-L3, N-G

Hasta 10 Modos de

Protección

#1 En Ventas (unidad básica)

La solución más rentable para los clientes

que buscan la certificación UL , hasta 10

modos de protección, todas las

configuraciones de voltaje y del sistema y la

indicación remota. Target = Equipo

individual. reemplazo eventual para STT2 y

STT4X

Surge Protection North America – New Product Introduction6

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS LINEA – STXP

Garantia

10-Años

Alarma LED y Estatus remoto

Indicacion de desconeccion

Capacidad

100kA

¾” HUB Hembra. Pre-Cableado 36”

10AWG

Para clientes que necesitan gran

capacidad de protección de decargas

y diferentes opciones de montaje

• Dirigido a Equipos individuales y

aplicaciones residenciales

Placa Opcional para montar en

pared. Solo disponible en este

modelo

L1-N, L2-N, L3-N, L1-G, L2-G,

L3-G, L1-L2, L1-L3, L2-L3, N-G

Hasta 10 Modos de

Protección

Unidad Superior

Indicador de fase visual del estado de LED Alarma audible opcional y contacto seco ( NA / NC )

Indicador de fase visual del estado de LED Alarma audible opcional y contacto seco ( NA / NC )

Indicador de fase visual del estado de

LED

Alarma audible opcional y contacto

seco ( NA / NC )

Surge Protection North America – New Product Introduction7

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS LINEA – STXT

Garantia

10-Años

Atenuacion finamente calibrada

EMI/RFI Filtering

Capacidad

200kA

¾” Tipo Hembra

Para Clientes buscando unidades

premium a un precio comparado con

otras soluciones con estandares

NEMA

• Dirigido a Equipo Individual y

paneles de accesso

Esta unidad no es precableada

La careta frontal es remobible y

el Cableado es hecho por el

usuario

L1-N, L2-N, L3-N, L1-G, L2-G,

L3-G, L1-L2, L1-L3, L2-L3, N-G

Hasta 10 Modos de

Proteccion

Unidad Premium

Surge Protection North America – New Product Introduction8

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS LINEA– STZ

(INSTALACION INTERNA)

Garantia

15-Años

Capacidad

≤ 450kAPara panelistas buscando integrar

Proteccion de descargas a paneles

existentes, switchgear, motores

Centros de control.

Option A Incluye:

LED Status Indicators by Phase

Phase Loss Indication

Option B Incluye:

LED Status Indicators by Phase

Phase Loss Indication

Remote Dry Contacts

Audible alarm with Silence Button

EMI/RFI Filter

Surge Counter with Reset Button

Additional Options:

Disconnect Switch and SPD

mounted together on backplane

L1-N, L2-N, L3-N, L1-G, L2-G,

L3-G, L1-L2, L1-L3, L2-L3, N-G

Hasta 10 modos de

Proteccion

SPD Interno

Opcion A: Basica

Option B: Estandar

Cable HMI puede ser rotado hasta

90 grados

Rotatable HMI

Paquete incluye 6’ cable HMI para

montaje remoto o monitoreo

HMI Remobible

Surge Protection North America – New Product Introduction9

CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS LINEA– STZ

(INSTALACION EXTERNA)

Garantia

15-Años

Capacidad de reacción

≤ 450kADiseñado para cumplir con las

especificaciones de la licitación para

la construcción del mercado , pero

también es adecuado para MRO -

retrofit

Option A Incluye:

Indicadores LED de estado de la

Fase Indicación de pérdida de fase

Option B Incluye:

Indicadores LED de estado de la

Fase Indicación de pérdida de fase

Contactos secos remotos alarma

audible con el botón de silencio

Filtro EMI / RFI Estabilizadores de

Contador con pulsador de reinicio

L1-N, L2-N, L3-N, L1-G, L2-G,

L3-G, L1-L2, L1-L3, L2-L3, N-G

Hasta 1o Modos de

Proteccion

SPD Externa

Option A: Basica

Option B: Estandar

SPD interna se puede girar 90 grados

dependiendo de la ubicación de entrada

de cable

Modulo SPD Rotable

El campo SPD reemplazable "ladrillo

" para cumplir con los requisitos de

especificación de construcción

Modulo SPD Reemplazable

Interruptor de desconexión (UL98)

a través de la manija de la puerta

enclosur NEMA 4 o NEMA 4Xe

Opciones Adicionales

Surge Protection North America – New Product Introduction10

SUMARIO DE LA GAMA DE PRODUCTOS (NEMA)

Series STXH STXR STXP STXT STZ (Interno) STZ (Externo)

Foto del

Producto

Clasificacion 50kA 50kA 100kA ≤ 200kA ≤ 450kA ≤ 450kA

Modos de

Proteccion3 10 10 10 10 10

Modulo

Reemplazable?No No No No Yes Yes

Caracteristicas

Basicas

NEMA 4X

Indicador LED

NEMA 4X

Indicador LED

NEMA 4X

Indicador LED

Monitor de

Perdida

NEMA 4X

Indicador LED

Monitor de

Perdida

Filtro EMI / RFI

Indicador LED

Monitor de

Perdida

Filtro EMI / RFI

Contacto Seco &

Alarma Audible

Contador de

Descargas

Unidad Tipo

Individual

Disponible

Indicador LED

Monitor de

Perdida

Filtro EMI / RFI

Contacto Seco &

Alarma Audible

Contador de

Descargas

Unidad Tipo

Individual

Disponible

Opciones

Adicionales

Contacto Seco &

Alarma Audible

Contacto Seco &

Alarma Audible

Contacto Seco

& Alarma Audible

NEMA

1/12/3R/4/4X

Switche

Desconector

NEMA

1/12/3R/4/4X

Switche

Desconector

Surge Protection North America – New Product Introduction11

COMO ORDENAR LA SERIE – STX

A

Modelo / Serie Voltage y

ConfiguracionCapacidad de

Descarga por

Face

Opciones

STXH

STXR

STXP

STXT

STXR 208Y 05

120P: 120V 1-Phase

240S: 240V Split-Phase

480S: 480V Split-Phase

208Y: 208Y/120V 3-Phase

380Y: 380Y/220V 3-Phase

480Y: 480Y/277V 3-Phase

600Y: 600Y/347V 3-Phase

240D: 240V Delta

480D: 480V Delta

600D: 600V Delta

240H: 240/120V HL Delta

480H: 480/240V HL Delta

05: 50kA

10: 100kA

20: 200kA

Blank: None

A: Audible Alarm

and Dry Contact

N: N-G protection

mode (STXR only)

Surge Protection North America – New Product Introduction12

COMO ORDENAR LA SERIE – STZ

1

Modelo /

Serie

Voltage y

ConfiguracionCapacidad de

Descarga por

Face

Normativa

STZ

STZ 208Y 30

240S: 240/120V Split-Ph

208Y: 208Y/120V 3-Phase

480Y: 480Y/277V 3-Phase

600Y: 600Y/347V 3-Phase

240D: 240V Delta

480D: 480V Delta

240H: 240/120V HL Delta

10: 100kA

15: 150kA

20: 200kA

30: 300kA

45: 450kA

1: NEMA 1/12/3R/4

X: NEMA 4X SS

R: Internal SPD

B

Tipo de

Empaque

A: BasicReplaceable SPD Module

LED Phase Status Indicators

Phase Loss Indication

B: StandardReplaceable SPD Module

LED Phase Status Indicators

Phase Loss Indication

Audible Alarm with Silence

Form C Dry Contacts

EMI/RFI Filter

Surge Counter

T

Desconector

Blank: None

T: UL 98, External

U: UL98, Internal

Surge Protection North America – New Product Introduction13

APLICACIONES

IEEE Location Category Categoria C Categoria B Categoria A

Definicion Designado para energia de entrada paneles de Suministros, donde existe posibilidad de descargas electricas

Designado para paneles de distribucion de energia Categoria C

Siempre instalado > 20m downstream Categoria B para Proteccion de sistemas y equipos sensible o delicado

Aolicaciones Tendidos Electricos y Entradas Alimentadores, Circuitos, Paneles de servicios tipo al aire libre

Toma de corriente

Tipo y Designacion ANSI/UL 1449 Type 1 Type 2 Type 3

Mersen Surge-Trap® Modelos

STZ

STXT

STXP, STXR, STXH

Surge Protection North America – New Product Introduction14

MERCADOS OBJETIVOS

Los HVAC (Calefaccion y Aire

Acondicionados)Los MRO - Industriales

Los OEM - Panelistas Sector de la Construccion

Surge Protection North America – New Product Introduction15

INFORMACION ADICIONAL

CATALOGOS IMPRESOS

Catalogo - Mersen SPD

Catalogo de 36 paginas with de la gama (UL) SPD

Con 4 categorias ; NEMA, Din-Rail, In-line, Componentes

Ficha Referencia Resumida- Mersen SPD 1-

De 1 pagina con informacion Resumida

PAGINA WEB DEDICADA A LA SOLUCION

http://ep-us.mersen.com/solutions/surge-protection/

Brochures, Hojasde Datos, Videos, Articulos Tecnicos, etc…