cat magazine - zeppelin.sk · prečo sú miniatúrne modely strojov cat také neuveriteľne...

28
ČÍSLO 2 / 2007 n WWW.CAT.COM CAT MAGAZINE 45 000 rokov starý zub Nový D6K zatáča na plný výkon Hydraulické rýpadlá – včera, dnes, zajtra

Upload: haduong

Post on 13-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Č Í S L O 2 / 2 0 0 7 n W W W . C A T . C O M

CAT MAGAZINE

45 000 rokov starý zub

Nový D6K zatáča na plný výkon

Hydraulické rýpadlá – včera, dnes, zajtra

Page 2: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Phoenix Zeppelin, spol. s r.o.Partizánska cesta 89 974 01 Banská Bystrica

tel: 048 - 414 66 56 e-mail: [email protected] www.cat.sk

S pomocou Caterpillar, ako vaším poskytovateľom komplexných

riešení pracovných nástrojov, získate nielen stroje s integrovaným

náradím od jedného dodávateľa, ale aj konkurenčnú výhodu na

náročnom trhu. Čokoľvek potrebujete pre svoju prácu – drapák,

nožnice, rozrývač, kladivo, rýchloupínací mechanizmus,

viacúčelový nástroj, lopatu, lyžicu alebo zhutňovaciu dosku

– Caterpillar vám pomôže znížiť celkové náklady a zvýšiť

produktivitu, takže zo svojich strojov získate maximum.

Dôverujte najväčšiemu dodávateľovi.

VŠETKY NÁSTROJE PRE VAŠE POTREBYOD JEDNÉHO DODÁVATEĽA www.cat-worktools.com

RÝCHLOUPÍNACÍ MECHANIZMUS ŠPIČKOVÁ KVALITA VÝROBYSLUŽBYOVLÁDANIE NÁSTROJA

Page 3: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

To je len pár príkladov z obsahu nového Cat Magazine – nájdete tu množstvo ďalších noviniek a názorov. Ak máte záujem o ďalšie témy v nasledovnom čísle, kontaktujte vydavateľa na adrese [email protected].

Z A T Á Č A N I E N A P L N Ý V Ý K O N Z V Y Š U J E P R O D U K T I V I T UPredstavujeme nový pásový dozér Caterpillar® D6K 6

3 5 R O K O V N E P R E T R Ž I T É H O Z L E P Š O V A N I AHydraulické rýpadlá Cat 8

4 5 0 0 0 R O K O V S T A R Ý Z U BS nakladačom Cat objavil

45 000-ročný mamutí kel 10

D R V I A C A A T R I E D I A C A T E C H N I K APre komplexné riašenia vo vašich technológiách 12

P O Ž I Č O V Ň A S T R O J O V C A T R E N T A L S T O R EKedy je lepšie si stroj kúpiť a kedy požičať. 13

P O D V O Z O K D O Z É R A N A L O D I !Nový SystemOne chce každý, lebo sa osvedčil ako bezúdržbový 14

P E R F E K T N É M I N I A T Ú R YPrečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15

R E P O R T Á Ž Z F I R M Y A X S T A V A SProdukujú kamenivo s výdatnou pomocou rýpadiel Cat 16

V K O Š I C I A C H N Á S U Ž N E M U S Í T E H Ľ A D A ŤNová pobočka Phoenix Zeppelin na Slovensku 18

C A T O K O L O C E L É H O S V E T AStrojníci a stroje Cat pomáhajú pokroku 20

N O V Ý E J E K T O R P R E D E F I N O V A L Š T A N D A R D S P O Ľ A H L I V O S T INový kĺbový dumper 730 s ejektorom 22

A K O Z D V O J N Á S O B I Ť Ž I V O T N O S Ť V Á Š H O S T R O J A S programom Cat Repasia s certifikátom 23

Šéfredaktorka: Laura Streeter, Caterpillar S.A.R.L., ŽenevaZodpovedná redaktorka: Simone Peter, Caterpillar S.A.R.L., ŽenevaVedúca vydania: Karm SagguKoordinácia so zastúpeniami: Vanessa Henraat-van GesselTexty: William WardSpravodajca: Nick CardingFoto (mamutí kel): Gerry NitschGrafická úprava: Maartje HoppenbrouwersKoncepcia a realizácia: Hunterskil Howard pre Caterpillar S.A.R.L.www.hunterskil-howard.com

Kontakt na miestne zastúpenie:Petra Pazúriková, [email protected]

Cat Magazine sa distribuuje trikrát ročne v sieti obchodných zástupcov Caterpillar v Európe, Afrike a na Blízkom východe. Korešpondenciu adresujte na Cat Magazine, Caterpillar S.A.R.L. 76, Route de Frontenex, PO box 6000, 1211 Geneva 6, Switzerland. [email protected]. Všetky práva vyhradené. ©2007 Caterpillar.

V Á Ž E N Ý Č I T A T E Ľ ,mnohí v odvetviach baníctva a stavebníctva často hovoria o maximálnej produktivite, investičných a prevádzkových nákladoch, jednoduchosti obsluhy atď. Sú to známe slová a vieme tiež, že sú to kľúčové

parametre pre tvorbu zisku.

Preto som celkom rád, že sa na niektoré z týchto slov pozrieme aj na nasledujúcich stranách. Napríklad, na strane 6 sa predstaví nový dozér D6K, aj s popisom ako ‘zatáčanie na plný výkon’ urýchľuje manévrovanie stroja do pracovnej pozície. Ďalej sa dozviete, ako podvozok SystemOne™ znižuje náklady, pretože takmer úplne eliminuje opotrebovanie pastorka. A na strane 16 hovoríme o tom, ako automatické hydraulické čelo korby nového dumpra Cat® s ejektorom zjednodušuje vysýpanie nákladu.

Toto všetko máme na mysli, keď hovoríme o produktivite, nákladoch a jednoduchej obsluhe. Pokiaľ ide o mňa, rád hovorím, čo si naozaj myslím. Verím, že si tu každý niečo nájde.

S priateľským pozdravomS priateľským pozdravom

Mojmír Lipovskývedúci predaja Cat

3

Page 4: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

CAT v kockeCA

T v ko

cke

To je hmotnosť najľahšieho náhradného dielu Caterpillar: O-krúžku.

24 700 000 gTo je hmotnosť najťažšieho náhradného dielu Caterpillar: výložníka

pre rýpadlo s výškovou lopatou 5230 (banské rýpadlo).

Čísla CAT

Na snehu Antarktídy pri južnom póle dva nové stroje britskej antarktickej expedície – univerzálny terénny nakladač Cat 247B a pásový dozér Cat D5 – hrajú významnú rolu pri výstavbe novej výskumnej stanice na pobreží Brunt Ice. Dozér D5 v snehu a ľade buduje cesty a ťahá kontajnerové budovy na saniach na nové miesta, kým 247B s paletovými vidlicami a snežnou frézou čistí pristávaciu dráhu na ľade pre zásobovacie lietadlá. Medzitým, ďaleko na severe za polárnym kruhom na ostrove Špicbergy, pásový dozér D11R patriaci nórskej stavebnej firme Leonhard Nilsen & Sønner AS, v plnom nasadení pracuje na skládke uhlia v prístave Kapp Amsterdam, ktoré sa ťaží v neďalekej bani Svea. A nie je sám; dva pásové dozéry D8 ťahajú sane cez ľadové pláne Špicbergov. V zime je to jediný spôsob, ako dopraviť ťažké zariadenia do bane.

SILA CAT ŤAHÁ ĽUDÍStaroveké chrámy v Údolí kráľov v Egypte priťahujú turistov už desaťročia. Celkom nedávno však začali ľudí ťahať na miesta vykopávok dva upravené vysokozdvižné vozíky Cat – ako lokomotívy výletných vláčikov. Naozaj pekný a kreatívny spôsob využitia vozíkov.

NAJVIAC “COOL” STROJE CAT VO SVETE NA SEVERE A NA JUHU

1 g

4

Page 5: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Minulý rok rozšírilo obrovské rozárium Nedelnoe v Rusku svoju celkovú pestovateľskú plochu na deväť hektárov. Aby zaistili príjemnú teplotu na pestovanie počas celého roka, Zeppelin Rusko (náš zástupca v strednom Rusku) dodal štyri generátorové jednotky Сat G3520C s celkovým výkonom 8 000 kW. Pretože sa plánuje ďalšie zvýšenie produkcie, tento rok pribudnú ďalšie generátory, takže celkový výkon dosiahne až 19 MW.

19 000 kW pRE RUSké RUžE

Skutočne po celom svete sa v rámci sponzoringu Cat v rôznych odvetviach motoristických športov šíri správa o sile a spoľahlivosti Cat. Tu máme pár príkladov:

Skok do výšky: jeden z dvoch strojov Ginaf Rally Power s motorom Cat C18, sponzorovaný holandským zástupcom Cat firmou Pon Power BV, vyletel na terénnom skoku Rally Dakar 2007.

Na okruhu: toto rýchle auto Bill Davis Racing Toyota šoféroval Dave Blaney v súťažnej sérii Nextel Cup v USA. Caterpillar je dlhoročným sponzorom pretekov NASCAR.

Víťaz v púšti: tento Ford Falcon austrálskeho tímu Ford Performance Racing Team, so sponzorstvom Cat, prevalcoval konkurentov na prvých pretekoch V8 Supercar na medzinárodnom okruhu v Bahrajne.

CAT SÚŤAžÍ – NA CELOM SVETE

pestovateľskú plochu na deväť hektárov.

pestovanie počas celého roka, Zeppelin Rusko (náš zástupca v strednom Rusku)

G3520C s celkovým výkonom 8 000 kW.

NAJLEpŠIA OCHRANA

A žIVOTNOSŤ 12 000 HODÍN

Presne toto získate, ak budete používať

chladiacu kvapalinu s predĺženou životnosťou

ELC. Kvapalina Cat ELC bola vyvinutá špeciálne

pre chladiace systémy vznetových motorov

Caterpillar. Spĺňa požiadavky špecifikácie EC-1,

čo je akési technické minimum pre predĺžené

intervaly výmeny. Je to jediná kvapalina,

ktorá vyhovuje EC-1 a v motoroch Cat sa môže

vymieňať po 12 000 hodinách; to je dvojnásobok

intervalu výmeny iných konkurenčných

produktov “s predĺženou životnosťou”.

5

Page 6: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Nové pásové dozéry Caterpillar D6K sú pripravené na cestu za zákazníkom a, ako tvrdí špecialista Philippe Christen, strojníkom prinesú veľa výhod – od prvého zárezu až po zarovnaný terén.

Z at á č a n i e n a p l ný v ý ko n z v yš u j e p ro d u k t i v i t u

Jednou z najvýznamnejších vlastností nového D6K je, že dokáže robiť zákruty na plný výkon: oba pásy sa točia protismerne s plným krútiacim momentom. “S klasickou hnacou sústavou so spojkou a brzdou ste museli vnútorný pás vyradiť z náhonu a zatáčať len pomocou druhého,” vysvetľuje Philippe. “Zatáčanie s plným výkonom na oboch pásoch je jednoduchšie, bezpečnejšie a presnejšie. Taktiež je možné za pohybu robiť zmeny smeru jazdy.”

“Riadenie stroja je jednoduchšie a manévrovanie je veľmi presné, čo strojníkovi uľahčuje život! ”

Celé je to založené na novej hydrostatickej sústave, ktorá dokáže plynulo deliť výkon medzi oba pásy.

Automatické vyvažovanie počas jazdyHydrostatická hnacia sústava má elektronické riadenie. Znamená to, že dokáže automaticky prispôsobiť rýchlosť jazdy podľa kombinovaných zaťažení hnacej sústavy a náradia. Stroj teda dosahuje strojníkom nastavenú maximálnu rýchlosť jazdy. “Už nemusíte dopredu voliť rýchlostné stupne,” pokračuje Philippe. “To je výborné, pretože niekedy je, napríklad, prvý stupeň príliš pomalý a druhý už príliš rýchly. Strojník si teraz zvolí najvhodnejšiu rýchlosť pre dané podmienky – čokoľvek medzi nulou až desiatimi kilometrami za hodinu. Výsledkom sú kratšie pracovné cykly a maximálna produktivita.”

Jednoduché ako jazda hore-dole“Všetko sa ešte viac zjednoduší, keď zapnete systém AccuGrade®. To preto, lebo elektrohydraulický systém D6K je perfektne zladený s elektronikou AccuGrade. Každý príkaz na pohyb radlice sa okamžite prenáša na príslušné ventily. Takže strojníkovi zostáva len sledovať jazdu stroja hore-dole.”

SystemOne v štandardnej výbaveDozér D6K sa štandardne dodáva s podvozkom typu SystemOne. Ohlasy zákazníkov na tento revolučný systém potvrdzujú, že úspory nákladov v dôsledku predĺženia životnosti a vysokej spoľahlivosti sú skutočne významné. Životnosť SystemOne sa v porovnaní s klasickými podvozkami predĺžila o 35 percent. Rozsiahle

skúšky potvrdili, že tento podvozok prekonáva aj zapuzdrené a predmazané pásy pre náročnú prevádzku v najrôznejších aplikáciách a pracovných podmienkach. Komponenty SystemOne sú navrhnuté tak, aby spolu fungovali ako systém, čo zaručuje ich rovnomerné opotrebovanie a dlhšiu životnosť.

Vyšší výkon než kedykoľvek doterazAby dosiahol maximálnu produktivitu v náročných podmienkach, dozér D6K využíva motor Cat C6.6 s technológiou ACERT™, s výkonom 125 hp pri 2 100 ot/min, čo je bezkonkurenčne najvyšší výkon vo svojej kategórii.

“Samozrejme, stroj prináša aj mnoho ďalších inovácií,” hovorí Philippe. “Tak napríklad, je tu výkyvný vodiaci rám kladiek, ktorý tlmí nárazy zo zeme, zlepšuje stabilitu stroja a zaručuje plynulejšiu jazdu – čím znižuje únavu strojníka. Dodávka paliva je regulovaná elektronicky, takže motor nemá trhavé pohyby a dosahuje nízke emisie spalín. Komfort obsluhy zvyšujú elektrohydraulické ovládacie prvky integrované so sedadlom. Ďalej nízka hlučnosť, výborný výhľad na dosku radlice a nová priestranná kabína. To všetko spolu tvorí najlepší stroj v tejto kategórii. n

6

Page 7: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

“Jazda je skutočne plynulejšia. A stroj sa celkovo ľahšie ovláda.”To je názor Thierryho Augé, strojníka francúzskej stavebnej firmy Carron

“Na svahoch sa cítim omnoho bezpečnejšie. Predtým som pracoval na inom dozéri a musel som sa sedadla držať ako kliešť. Sedadlo na D6K s integrovanými ovládacími prvkami je podstatne pohodlnejšie.”

Thierry pracuje s dozérom D6K už takmer 12 mesiacov a pochvaľuje si aj zatáčanie na plný výkon, vďaka čomu dokáže veľmi rýchlo naviesť stroj do požadovaného smeru.

“Má tiež výborný výhľad smerom dopredu. A lepšie ovládanie – zúbkovaný ovládač rýchlosti a ovládacie prvky na sedadle sú vynikajúce.”

Čo si myslí o plynulej regulácii rýchlosti?“Pri určitých typoch práce možno rýchlosti vpred a vzad nastaviť samostatne. Počas práce sa dajú robiť plynulé zmeny. Takáto funkcia je užitočná – a celkom určite to pomáha zvýšiť produktivitu.”

Ovládacie prvky integrované so sedadlom a plynulá regulácia rýchlosti zjednodušujú ovládanie D6K a zvyšujú produktivitu.

Z at á č a n i e n a p l ný v ý ko n z v yš u j e p ro d u k t i v i t u

D6K – nový model

Motor Cat C6.6 ACERT

Vstrekovanie paliva centrálny rozvod

Čistý výkon 93,2 kW (125 hp)

Počet valcov 6

Menovité otáčky 2 100 ot/min

Prevádzková hmotnosť verzia XL – 12 886 kg verzia LGP – 13 467 kg

7

Page 8: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Úplne prvé hydraulické rýpadlo CatPo piatich rokoch intenzívneho vývoja a niekoľkých tisíckach hodín pracovných testov v teréne vyšlo z výrobnej linky závodu Aurora v USA prvé hydraulické rýpadlo Cat. O dva roky neskôr zišiel prvý stroj z montážnej linky v Gosselies v Belgicku. Rýpadlo Cat 225 bolo tak výborne navrhnuté, že sa okamžite stalo štandardom v kategórii 25-tonových strojov a zostalo vo výrobnom programe Caterpillar neuveriteľných 20 rokov.

• výkon 125 hp• naftový motor s objemom 5,2 litra• rypná hĺbka 6,4 m; násada 2,44 m; objem lyžice 0,9 m³• tlak hydraulického systému 248 bar

Nová éra prieniku do svetaCaterpillar a Mitsubishi Heavy Industries sa v roku 1986 dohodli na rozšírení spoločného podniku s konštrukčnou centrálou v Japonsku.

Ďalší veľký prielom: rad 300Typový rad 300 zmenil dovtedajší štandard produktivity a spoľahlivosti, pretože bol výsledkom globálneho marketingu a programu technického vývoja. Jeho súčasťou boli aj stretnutia zákazníkov a predajcov z celého sveta, na ktorých sa vymieňali nápady a námety. Typový rad 300 využíval modulárnu konštrukciu pre jednoduchšiu výrobu a montáž. Umožňoval tiež realizovať koncepciu rôznych konfigurácií stroja pre rôzne aplikácie. Súčasťou radu 300 bolo aj niekoľko rozličných výložníkov, násad a hydraulických obvodov, takže rýpadlo dokázalo viac, než len rýpať lyžicou. Univerzálnosť bola výraznou vlastnosťou tohto vynikajúceho stroja.

HYDRAULICKÉ RÝPADLÁ CAT

3 5 R O K O V N E P R E T R Ž I T É H O Z L E P Š O V A N I A

Okolo roku 1960, pred nástupom hydrauliky, rýpadlá používali laná na otáčanie nadstavby, zdvíhanie a spúšťanie výložníka či priťahovanie a vysýpanie lyžice. To všetko sa robilo na otvorenej plošine, zo sedadla bez ochrany proti hluku alebo zlému počasiu. Okrem toho, k dispozícii boli iba meracie prístroje na tlak a teplotu oleja a elektrického napätia.

1972 1986 1992 1995 1998 2006

VČERA

8

Page 9: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Prvé kolesové rýpadloV roku 1992 vzniklo Európske konštrukčné centrum rýpadiel Cat ako strategické združenie troch nemeckých špecializovaných firiem a Caterpillar. Jeho úlohou bolo vytvoriť prvé kolesové rýpadlo Cat: rad M300. Po jeho uvedení v roku 1995 odborná tlač aj zákazníci vyzdvihovali výnimočnú kinematiku výložníka VA, flexibilnú konštrukciu podvozka a hydrauliku s uzavretým stredom a reguláciou podľa zaťaženia. V priebehu 11 rokov sa na celom svete predalo 15 000 rýpadiel Cat M300 a Európske konštrukčné centrum rýpadiel je dnes plnoprávnym členom rodiny Cat.

Objavenie minirýpadielCaterpillar uviedol na trh svoje prvé minirýpadlo koncom 90-tych rokov ako odpoveď na veľký záujem o kladenie káblov pozdĺž ciest. Typový rad odvtedy narástol na 10 modelov s prevádzkovou hmotnosťou od 1,5 do 9 ton. Medzi priebežné inovácie patrí úprava s kompaktným polomerom na modeloch od 3 ton vyššie, rám so zvýšenou tuhosťou a vynikajúci servisný prístup cez zadné dvierka na modeloch 301.6 a 302.5.

Typový rad DŠtrnásť rokov po uvedení prvého rýpadla radu 300 bola v roku 2006 na trh uvedená štvrtá generácia rýpadiel: typový rad D. Jedným z hlavných motívov pre novú konštrukciu bolo splnenie emisných noriem a limitov hlučnosti, čo sa dosiahlo zavedením motorov C7 a C9 s technológiou ACERT. Rad D priniesol aj riadenie výkonu (PM), čo zákazníkom umožňuje nastaviť stroj pre rôzne aplikácie, od nenáročných prác až po vysokú produkciu, čím sa optimalizuje buď produktivita, alebo spotreba paliva. Vytvorená bola tiež nová kabína, takže všetky rýpadlá Caterpillar od 315D po 385D majú dnes rovnakú kabínu, čo strojníkom uľahčuje prechod z jedného stroja na druhý.

HYDRAULICKÉ RÝPADLÁ CAT

3 5 R O K O V N E P R E T R Ž I T É H O Z L E P Š O V A N I A

Caterpillar je pripravený trvalo zlepšovať vlastnosti a produktivitu strojov – a to dáva ich majiteľom ozajstnú výhodu. Niektoré budúce generácie strojov môžu mať:• sofistikované klimatizačné systémy s ešte lepším riadením

teploty, vlhkosti a kvality vzduchu,• “inteligentné” sklá, ktoré sa budú nielen automaticky

stmievať, ale aj lepšie odpudzovať vodu,• výhľad 360°, s ďalšou voliteľnou podporou,• aktívne tlmenie hluku a vibrácií,• nulové emisie v spalinách sa jedného dňa tiež môžu stať

realitou.

Strojník dnes pracuje v klimatizovanej kabíne v pohodlnom pneumaticky odpruženom sedadle. Elektrohydraulické pilotné ovládače a skupiny elektronických prístrojov umožňujú vyššiu produktivitu človeka i stroja, najmä vďaka regulovateľnej hydraulike, integrovanému riadeniu výkonu a voliteľným prevádzkovým režimom s výkonom prispôsobeným požiadavkám. Konštrukcie so zníženou hmotnosťou a lepšou kinematikou pomáhajú pri úspornej spotrebe paliva, kým predĺžené servisné intervaly a jednoduchšia bežná údržba znižujú celkové náklady.

1972 1986 1992 1995 1998 2006

DNES BUDÚCNOSŤ?

9

Page 10: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

“Bolo to tesne pred obedom, v deň ako ktorýkoľvek iný v našom lome. Lopatu nakladača som mal už takmer plnú a chcel som urobiť posledný záber, keď som zrazu uvidel zo šedého sedimentárneho štrku vyčnievať niečo okrúhle a neobvykle biele. Ani neviem ako, ale uvedomil som si, že je to kel mamuta,” tak opísal Edgar Wirz, strojník kolesového nakladača Cat, svoj úžasný objav.

Slonovinový kel zostal zachovaný pod 15-metrovou vrstvou kameňov celých 45 000 rokov. “Keby som bol v tej chvíli pridal, aby som dokončil záber, bol by dva metre dlhý zub navždy stratený,” pokračuje Edgar, ktorý na kolesových nakladačoch pracuje viac ako 35 rokov. “Neskúsený strojník by si ten kel ani nevšimol.” Ale vďaka Edgarovým skúseným očiam a výbornému výhľadu z kabíny nakladača Cat je teraz táto staroveká pamiatka bezpečne uložená v neďalekom archeologickom stredisku.

Miestna celebrita

Po tom, čo sa objav dostal na verejnosť, z Edgara sa cez noc stala slávna osobnosť: “Miestni novinári robili so mnou interview, moja fotografia sa objavila v novinách, dokonca som bol aj v televízii – čo bolo veľkým zdrojom

S dĺžkou dva metre a hmotnosťou 20 kilogramov bol tento zub skutočne veľkým objavom.

S nakladačom Cat objavil45 000-ročný mamutí kel

pobavenia pre moju štvorročnú vnučku.” Ale Edgar nebol nadšený týmto rozruchom a je rád, že sa to čoskoro skončí. “Tak do roka sa to skončí, som si istý. Zatiaľ budem jazdiť na mojom nakladači Cat 980G, čo priam zbožňujem, pretože je to pre mňa viac hobby ako práca.”

Edgarov Cat 980 má už desať rokov, odpracovaných 13 000 motohodín a ročne naloží okolo 150 000 kubíkov štrku. Spoločnosť Lötscher AG, kde pracuje, nedávno kúpila Cat 980H, ktorý najprv (samozrejme) otestoval práve Edgar. n

1 0

Page 11: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

1 1

Page 12: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Drviče značky Rockster Recycler sú určené pre firmy, ktoré sa zaoberajú recyklovaním materiálov a pre firmy vlastniace menšie lomy. Hodinová kapacita jednotlivých typov drvičov je od 100 do 200 t. V ponuke sa nachádza aj unikátny drvič s označením DUPLEX SYSTEM, u ktorého je možná zmena drviča z odrazového na čelusťový (a naopak) v priebehu niekoľkých hodín. Zariadenia sa vyznačujú jednoduchou obsluhou a malými rozmermi, čo umožňuje jednoducho ich transportovať na miesto nasadenia.

Drviče a triediče značky Western Retek sú vysokovýkonné zariadenia vhodné predovšetkým do lomov a do najťažších prevádzok. Ich základným znakom je robustné vyhotovenie, dieselový motor s výkonovou rezervou a mimoriadne nízke prevádzkové náklady. Hodinová kapacita drvičov Western Retek je od 180 do 450 t. Triediace linky dvoj-, troj- i štvorsitové dovoľujú získať všetky požadované frakcie.

drviaca a triediaca technikapre zabezpečenie komplexných riešení vo vašich technológiách

te

t

ot

o

m

ch

ýb

al

o.

..

!Už je to tU!odteraz je na slovenskom trhu v ponuke pre všetkých domácich záujemcov ucelený rad čeľusťových aj odrazových drvičov vo všetkých výkonových stupňoch od renomovaných výrobcov rockster recycler a Western retek.

Spoločným znakom všetkých drviacich a triediacich zariadení od spoločnosti Phoenix Zeppelin sú motory Caterpillar (C6.6 – C15), ktoré vďaka použitej technológii ACERT spĺňajú všetky náročné emisné požiadavky. Permanentný servis zariadení je zabezpečený vyškolenými pracovníkmi Phoenix Zeppelin. Súčasťou komplexného riešenia je aj poradenstvo a návrh najvhodnejšej technológie pre jednotlivé aplikácie. n

odteraz s nami rátajte!drviče a triediče svetových značiek dováža na slovensko iba phoenix zeppelin!

1 2

<2006-3-180-monika_mackova-sk-std-box>_<4> <page-pb>

Page 13: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Tri dôvody, prečo je niekedy lepšie si požičať:

• Minimálne prestoje: Cat Rental Store robí dôkladnú údržbu stroja pred každým prenájmom.

• Nulové náklady na údržbu: Cat Rental Store zabezpečuje komplexný servis, nástroje, náhradné diely a záznamy o údržbe.

• Nulové náklady na skladovanie: vďaka flexibilným termínom prevzatia a dodávky.

• Žiadne morálne zastarávanie: prenájmom od Cat Rental Store získate najmodernejšie zariadenia bez obáv z poklesu ich hodnoty v priebehu času.

1. Nákladovo efektívnejšie využitie stroja 2. Vyššia efektívnosť práce 3. Lepšie hospodárenie s financiami

• Najnovšia technika: pre maximálnu efektívnosť práce.

• Doplnenie strojového parku: pracovné podmienky sa menia a nie je možné vždy vlastniť ideálne zariadenie na danú prácu. Cat Rental Store, so svojím veľkým parkom strojov, ponúka veľkú pružnosť pri rýchlej dodávke správneho zariadenia na danú prácu.

• Žiadne investičné výdaje: prenájom uvoľňuje prevádzkový kapitál, ktorý sa dá využiť v iných oblastiach.

• Silnejšia pozícia pri úveroch: prenájom sa v súvahe nevykazuje ako záväzok.

• Odskúšanie pred nákupom: prečo by ste si stroj pred nákupom najprv nevyskúšali a nepresvedčili sa, či vyhovuje vašim potrebám. Veľký výber strojov v požičovni Cat Rental Store vám túto možnosť ponúka.

k e dy k ú p i ť a k e dy s i p o ž i č ať

Stroje a zariadeniaAby sme boli skutočným zdrojom prenájmu, The Cat Rental Store ponúka mix strojov značky Caterpillar a tiež aj ďalšie zariadenia a nástroje svetoznámych značiek.

Potrebujete zariadenie?Navštívte: http://www.cat.sk/rent-cat Široká ponuka za zaujímavé ceny. n

Prostredníctvom našich miestnych partnerov sme vnímali, čo si želajú zákazníci, a preto sme pred desiatimi rokmi odštartovali celkom novú koncepciu: zásadnú špecializáciu na riešenia prenájmu zariadení. Dnes je v Európe, Afrike a na Blízkom východe viac ako 800 požičovní Cat Rental Store. Tieto poskytujú na jednom mieste všetky možnosti prenájmu strojov Cat a zariadení renomovaných výrobcov.

K vašim službám“A nie sú to len stroje a zariadenia, ktoré poskytuje The Cat Rental Store,” hovorí Andy Zuckerman, vedúci požičovne Caterpillar. “Mnohí zákazníci využívajú odborné znalosti nášho tímu, žiadajú poradenstvo na stroje a ich nasadenie. To všetko patrí k nášmu poslaniu uľahčovať zákazníkom ich prácu.”

Kedysi to bolo ľahké rozhodnutie – ak stroj potrebujete často, tak si ho kúpite. A keď stroj potrebujete iba na chvíľu, tak si ho požičiate. Ale v súčasnosti sa prenájom stáva veľmi vítanou voľbou pre veľa firiem, ktoré pracujú v stavebníctve, na demoláciách, pri úprave terénu, v priemysle alebo dokonca aj ako usporiadatelia podujatí.

1 3

Page 14: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

P o d v o zo k d o z é r a n a lo d i !

Väčšina čitateľov vie, že podvozok Caterpillar SystemOne pre dozéry radu D6 má omnoho dlhšiu životnosť ako bežné podvozky. Aj testy potvrdili, že náklady na údržbu podvozka sa znížili o 30 až 70 percent. Ale vedeli ste, že SystemOne bol nedávno inštalovaný na lodnom bagri v Holandsku? Arie Westenbrink, predajca nášho holandského zástupcu PON, vysvetľuje.

“Loď, o ktorej hovoríme, je 90 metrov dlhý korčekový bager, ktorý ťaží piesok z dna Severného mora – piesok sa neskôr predáva stavebným firmám. Podvozok SystemOne je v podstate súčasťou vysokorýchlostného prekladacieho systému, ktorý dopravuje piesok na pobrežie rýchlosťou 3000 ton za hodinu.” Je to skutočne unikátna aplikácia – jediný korčekový bager na svete s takým rýchlym samovykladacím systémom. Ide tiež o mimoriadne náročnú aplikáciu, pretože bager pracuje nepretržite v každom počasí.

Prečo bol na tento účel zvolený SystemOne?“V minulosti sme používali klasické reťaze D4 s rotačnými puzdrami,” hovorí Bert den Herder, majiteľ bagra. “Ale nebol som s nimi spokojný – nemali takú životnosť, ako sme očakávali. Nedávno mi Arie ukázal model novej konštrukcie SystemOne.

Hneď mi bolo jasné, že rovné spojovacie články zlepšujú vedenie pásu, a že rotačné puzdrá (s trvalo utesnenými spojmi segmentov) prakticky nepotrebujú otáčanie puzdier. Takže ak medzi pastorkom a puzdrom nie je žiaden pohyb, nevzniká ani opotrebovanie pastorka – a teda ani náklady na výmenu.”

Je teraz Bert spokojný so SystemOne?“Absolútne,” hovorí majiteľ lodného bagra. “Predtým sme museli pastorky meniť každých 100 hodín, ale SystemOne už beží omnoho dlhšie a nevidieť tam žiadne stopy opotrebovania.”

Caterpillar nie je na lodiach žiadnym nováčikom, motory Cat sa používajú v lodiach po celom svete. Ak máme byť presní, aj Bertov bager využíva až sedem motorov Caterpillar – na pohon, manévrovanie, bagrovanie, vysýpanie a výrobu elektriny. n

“Životnosť systému je preto taká dlhá, lebo sa prakticky vylúčilo

opotrebovanie pastorka.”

1 4

Page 15: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

“Nuž preto, lebo používame výrobnú dokumentáciu, podľa ktorej sa vyrábajú skutočné stroje,” vysvetľuje Scott. “Hneď ako Caterpillar navrhne, otestuje a uvedie na trh nový stroj a predloží požiadavku na výrobu modelu v mierke, pošlú nám aj originálnu dokumentáciu, podľa ktorej vyrábame – ibaže ako zlomok pôvodnej veľkosti.”

Okrem projektových podkladov poskytne Caterpillar aj fotografie všetkých detailov veľkého stroja, vnútra kabíny a kapotáže. Nič sa neponechá na náhodu – ešte aj výrobca pneumatík pošle detaily dezénu – takže miniatúrny model zodpovedá čo najviac skutočnosti.

Prísna kontrola kvalityKeď sú projektové podklady kompletné, technici Norscot vyrobia 3D model zo živice, ktorý skontrolujú odborníci Caterpillar. Po ich súhlase sa vyrobia odliatky, ktoré znovu posudzuje Caterpillar a až potom sa vyrobí prototyp s náterom a dekoráciami. Až po dôkladnej prehliadke a odskúšaní prototypu – tými istými technikmi, ktorí zostrojili skutočný stroj – sa môže rozbehnúť sériová výroba.

Prečo tieto modely ľudí tak fascinujú?“Myslím si, že preto, lebo väčšina ľudí vidí tieto obrovské stroje pracovať pri ceste, ale nikdy sa k nim nedostanú blízko,” uvažuje Scott. “Miniatúrny model im dáva šancu vidieť, čo je na nich také zvláštne. Každého hneď zaujmú všetky tie rôzne pohyblivé časti, kĺbové spoje a detaily. Zrazu je z toho naozaj interaktívna skúsenosť.”

Široká paleta strojov Caterpillar je dostupná vo forme miniatúrnych modelov Norscot, v cenách od dvoch eur po viac ako stovku. A všetky majú pohyblivé diely. Napríklad taký dozér D10 má 80 samostatných článkov pásov a ako vraví Scott: “Keď s ním pohybujete po stole vydáva presne taký zvuk ako veľký stroj – ibaže tichší.”

Ktorý stroj je najobľúbenejší?“To sa každý rok mení. V súčasnosti je to kolesový nakladač Cat 994. Predpokladám, že naša nová séria modelov strojov spred roku 1960 sa stane veľmi populárnou,” hovorí Scott. “Ale tu sa nedá hovoriť o popularite, lebo viem, že každý model, ktorý sme kedy vyrobili, si niekto niekde veľmi cení.”

Celú ponuku miniatúrnych modelov Caterpillar si môžete pozrieť na stránke www.norscot.com n

Všetci ich obdivujeme: miniatúrne modely strojov Cat, ktoré sa zmestia do dlane.

Väčšina ľudí neodolá a musia si s nimi pojazdiť po stole, zdvihnúť výložník či vymeniť nástroje.

A každý sa čuduje, aké majú prepracované detaily a presné proporcie.

Cat Magazine sa spýtal Scotta Sterna, zástupcu firmy Norscot®, oficiálneho držiteľa

licencie Caterpillar na výrobu modelov, ako to robia, že vyzerajú také skutočné.

P e r f e k t n é m i n i a t ú r y

1 5

Page 16: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

„ K TO V YRO B Í VE Ľ A STROJOV, TE N ICH RO B Í DO B R E ! “firma v povodí Hrona produkuje kamenivo S výdatnou pomocou rýpadiel cat

Slovenskí podnikatelia robia rôzne obchody.

napríklad nakúpia tovar a predávajú ho ďalej...

ale naozajstný obdiv si zaslúžia tí, ktorí spojili

um so šikovnosťou a svoj tovar niekedy doslova

„dolujú“ v zemi. je to práca tvrdá a náročná,

ale peniaze z nej sú zarobené poctivo a čestne.

na také firmy a takých ľudí môžeme byť hrdí.

Firma vznikla pred šiestimi rokmi. Ich prvou akciou bola výstavba mosta Štúrovo - Ostrihom, pre ktorú boli vzhľadom na územnú blízkosť jedným z dodávateľov kameniva. Po prijatí Slovenska do EÚ, čo spôsobilo boom na stavebnom trhu, sa zvýšili možnosti odbytu i v tomto regióne. Posledné dva roky sa buduje priemyselný park v Leviciach, kam STAVAS dodáva kamenivo pre najväčšieho výrobcu betónu Holcim. Pre zvolenskú výrobňu firmy Premac zasa dovážajú pravidelne základnú surovinu na výrobu zámkovej dlažby.

Ale ako vznikne z blata čistučký piesok a štrk? Na to sme sa už zašli pozrieť priamo do prevádzky pri Želiezovciach. Pridal sa k nám aj výrobný riaditeľ firmy Vladimír Turčan a ochotne mi všetko vysvetlil: „Technológia výroby je v podstate jednoduchá. V povodí rieky pri rôznych výstavbách, terénnych úpravách a budovaní vodných nádrží ťažíme štrkopieskový materiál,

V malej prievidzskej kancelárii firmy AX STAVAS, s.r.o. ma prijala osamotená pani asistentka. Šéf bol preč. „Sadnite si, prosím, zavolám mu“, a už s ním telefonovala. „Príde o minútku.“ Obzerám sa – police, šanóny, papiere po stoloch... Vidno, pracuje sa tu, ale je to celkom bežná kancelária, nič mimoriadne. Po chvíli počuť z chodby ruch a do dverí vchádza asi päťdesiatročný prešedivelý muž, ktorý ma srdečne víta. Sadáme si a v nasledujúcom rozhovore veľmi rýchlo zisťujem, že Mgr. Vladimír Jusko, konateľ firmy, je nielen veľmi milý a srdečný človek, ale aj odborník vo fachu a vynikajúci rozprávač:

„STAVAS je skratkou slov stavebná výroba a služby. Hlavným predmetom činnosti je ťažba, spracovanie a predaj prírodného ťaženého kameniva. Patríme medzi prvé spoločnosti, ktoré sa začali zaoberať ťažbou štrkopieskov v povodí a okrajových oblastiach rieky Hron. Ťažíme medzi Levicami a Štúrovom a v blízkosti Želiezoviec sme si vytvorili priestory na úpravu a spracovanie.“

“Od februára 2007 máme už tri pásové rýpadlá Caterpillar”, hovorí konateľ spoločnosti Mgr. Vladimír Jusko

1 6

<2006-3-180-monika_mackova-Sk-Std-BoX>_<4> <page-pB> <2006-3-180-monika_mackova-Sk-Std-BoX>_<4><page-18>

Page 17: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

ktorý potom čistíme a upravujeme na rôzne frakcie. Samotná ťažba sa robí v dvoch stupňoch: najprv vybratie mate- riálu a jeho uskladnenie, aby odtiekla voda a potom znovu naloženie na nákladiaky a prevoz sem – na spraco- vanie. V technologickej linke materiál perieme a zbavujeme nežiaducich prímesí, pretože práve od čistoty štrku závisí potom kvalita betónu.“

V rozľahlej linke je od násypky po skládku zapojených 40 dopravníkov, 5 triedičov a 4 drviče. Liniek na úpravu štrkopieskov je v povodí veľkých riek na juhozápadnom Slovensku veľa, ale táto je svojimi rozmer- mi a skladbou materiálu ojedinelá.

„Aké sú vaše produkty?“ – obraciam sa s otázkou na mojich sprievodcov. Vladimír Turčan odpovedá: „Kamenivo vo frakciách od 0,1 až po 16 mm. To je použiteľné na výrobu betónu, malty, bitúmenových zmesí, na výrobu zámkových dlažieb, úpravu inžinier- skych sietí a pod. Ročne vyrobíme cca 150 000 ton. Dokážeme robiť i antuku, čo svedčí o kvalite linky, pretože antukový piesok musí byť mimoriadne jemný. Dnes už dodávame kvalitné výrobky prakticky pre celé územie republiky. Ponúkame i zvyškový produkt z výroby – zeminu z čistiaceho procesu – na ďalšie využitie záujemcom.“

AX STAVAS má v strojovom parku tri rýpadlá a niekoľko nákladných automobilov na dopravu materiálu. O vyťažení strojov veľa napovie aj ich mesačná spotreba paliva – okolo 20 000 litrov. Najviac som však bol zvedavý na spoľahlivosť mohutných žlto-čiernych rýpadiel.„Ako sa firma rozvíjala, tak sme postupne upravovali i strojový park,“ hovorí Vladimír Jusko. „Začínali sme s kolesovým rýpadlom Tatra 815 UDS, ktoré sme vymenili za UNEX421, ale mali sme s nimi dosť problémov.

V roku 2003 sme si najprv prenajali a potom kúpili prvý stroj CAT – pásové rýpadlo 318B L. Keď sa potom objem predaja zvýšil a zároveň sme šli pri ťažbe do väčších hĺbok, tak sme hľadali stroj, ktorý by zvládol ťažbu do osem metrov. Vyberali sme medzi viacerými výrobcami, ale keď nám Phoenix Zeppelin ponúkol 325D LRE s ramenom 13,5 m, rozhodli sme sa. Zatiaľ sme s ním spokojní, hoci je pravda, že zatiaľ sme ho vyskúšali iba do hĺbky 5 metrov.

Pre ťažbu na dvoch miestach sme potrebovali ďalšie rýpadlo. Finančne sa nám zdalo výhodnejšie zobrať na lízing starší stroj CAT 320B L. S výkonom, so servisom aj so službami sme zatiaľ maximálne spokojní. Všetky stroje sme realizovali prostredníctvom lízingových zmlúv Cat Financial, v ktorých sme si dohodli výhodné podmienky,“ pochvaľuje si pán Jusko a teší sa, že po zaplatení poslednej splátky bude prvý zo strojov Cat už čoskoro definitívne ich.

Zaujímam sa, prečo sa rozhodli pre CAT. „Svojím podielom na svetovom trhu je to najväčší dodávateľ a logicky predpokladám, že kto veľa strojov vyrobí, tak ich robí dobre. Pobočky firmy a servisu sú v prija- teľnej vzdialenosti od nás. Či už Banská Bystrica alebo Bratislava – sme ľahko prístupní pre servis a po štyroch rokoch máme veľmi dobré skúsenosti. Keď niečo potrebujeme nemusíme papierovať, stačí telefonicky zahlásiť a spravidla do 24 hodín je

po poruche... Ale zatiaľ sme nič vážnejšie nezažili. Všetko ide v pohode, hoci... To nikdy neznamená, že by sa veci nemohli robiť i lepšie,“ hovorí so širokým úsmevom Vladimír Jusko.

Firma Stavas sa občas podieľa aj na úprave a prečistení toku rieky, čo má okrem úžitku pre firmu aj pozitívny dopad na povodňovú situáciu, je to teda taká malá ekologická pomoc. Počas výdatných snežení vlani zasa pomáhali udržiavať vlastnými nakladačmi kritické úseky ciest v regióne.

AX STAVAS získava z domácej pôdy surovinu na stavby domov a zamest- náva pritom vyše dvadsať domácich ľudí. Teší nás, že svoj domov tu našli aj rýpadlá Cat. n

Ak rýpadlá práve neťažia materiál v povodí rieky, poslúžia hoci pri úprave terénu.

Zo skládky pri Hrone sa kamenivo vozí na spracovanie k technologickej linke

Technologická linka v Želiezovciach

<page-pB> <2006-3-180-monika_mackova-Sk-Std-BoX>_<4> <page-pB><page-19>

1 7

Page 18: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

zákazníkov máme v hutníckom kombináte U.S. Steel. Teda, aby sme boli k nim čo najbližšie,“ hovorí pán Kandráč.

Nezanedbateľná je určite i strategická poloha na trase Košice – Rožňava, v blízkosti budúcej diaľnice R 2, ktorá sa bude stavať iba sto metrov za areálom. Okrem toho sú tu aj ďalšie strategické výhody: zviditeľnenie sídla, rýchle spojenie s centrom Košíc, blízkosť letiska...

„Koncom marca je naplánované sťahovanie, zariaďovanie a skúšobná prevádzka. Od 1. apríla budeme už v plnej prevádzke na novej adrese – Železiarenská ulica, číslo 96,“ hovorí Štefan Kandráč.

Nový areál, ktorý bude s charakteristickými žlto-čiernymi kolosmi už napohľad atraktívnym výkladom, zaberá plochu okolo 10 000 m2. Samotná budova pôsobí zvonku i vnútri impozantne – kľúčovými materiálmi sú betón, kov a sklo – a vstupná hala i všetky pracoviská sú plné prirodzeného svetla. Skladové a dielenské priestory sú vybavené dômyselnou technikou a všade je účelne riešený prístup pre zásobovacie a servisné vozidlá. Celkovo sa na stavbe preinvestovalo cca 70 miliónov korún.

Zákazníkom tu poskytne komplexné služby dvadsať pracovníkov. Obchodné oddelenie predáva stroje z kompletnej ponuky Phoenix Zeppelin na Slovensku.

V   Ko š i c i ac h n á s   u ž n e m u s í t e h ľ a d aťpadneme vám do oka!

na východe republiky máme od 1. apríla najmodernejšiu pobočku phoenix Zeppelin na Slovensku

Už od začiatkov spoločnosti Phoenix Zeppelin na Slovensku bol v tomto regióne veľký potenciál zákazníkov a zahraničných investorov. Doteraz pobočka v Košiciach fungovala v provizórnych podmienkach, ale vývoj trhu a populácia strojov CAT si vynútili stále kvalitnejšie služby v adekvátnych priestoroch. Prečo v mestskej časti Šaca? „Hoci sme vyberali z viacerých lokalít, nakoniec sme sa rozhodli pre toto miesto z prostého dôvodu – najväčších

To nie je prvoaprílový žart! Pred rokom sme v časopise Cat Magazine 2/2006 priniesli reportáž z položenia základného kameňa novej budovy. Predstava architektov a ambície investora sa za rok preniesli z výkresov na zelenú lúku. Areál, ktorý sme poznali iba z vizualizácií sme navštívili. Sprevádzal nás vedúci pobočky Štefan Kandráč.

1 8

<2006-3-180-monika_mackova-Sk-STd-BoX>_<4> <page-pB> <2006-3-180-monika_mackova-Sk-STd-BoX>_<4>

Page 19: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Okrem kmeňovej značky Caterpillar to zahŕňa aj stroje a zariadenia Zeppelin, Hyster, Tracto-Technik, Weber a AGCO. Široký výber rôznych strojov nájdete v požičovni Cat Rental Store. A najpo-četnejšie je oddelenie servisu – služby poskytujú v moderne vybavených dielňach, alebo na účelových zariade-niach priamo v areáli pobočky.

Pravdaže, vždy sú pripravení vycestovať za zákazníkom a poskytnúť potrebné opravy v rámci poľného servisu.Štefan Kandráč sa zmienil aj o očakávaniach spoločnosti: „Určite nám to prinesie zviditeľnenie vo východoslovenskom regióne. Už teraz dostávame otázky, kde sme boli doteraz – a pritom tu máme zákazníkov od

„V areáli U. S. Steel Košice máme vý- znamných zákazníkov, medzi ktorými vedie Multiserv. Stroje, ktoré od nás kúpili, sú určené na prácu v mimo- riadne náročných podmienkach a sú naším každodenným odberateľom ná- hradných dielov aj služieb. V regióne máme aj ďalších stabilných zákazníkov: Carmeuse Slovakia, Inžinierske stavby Košice, Hutné stavby alebo Agrotrade Group Rožňava... Navyše, potenciál vý- chodu je stále vysoký.“

Ing. Milan Štrbavý, riaditeľ spoločnosti Phoenix Zeppelin na Slovensku

„Je to prvá lastovička po dlhom čase. Stala sa zároveň inšpirá- ciou pre investorov a vyvolala záujem ďalších firiem o výstavbu v tejto lokalite. Nový objekt s predpokladaným rušným pohy- bom podnietil aj ďalšie pozitívne zmeny v celej zóne – v budú- com mesiaci začneme rekonštrukciu priľahlej križovatky s presmerovaním dopravy a výmenou svetelnej signalizácie. Je to veľmi frekventovaný cestný uzol s viacerými kolíznymi miestami.V nasledujúcom období plánujeme v našej mestskej časti sta- vebné rekonštrukcie vo väčšom rozsahu a od Phoenix Zeppelin

máme ubezpečenia, že nám poskytnú svoje mechanizmy za výhodných podmienok, takže si myslím, že spolupráca tu môže byť nie na bežnej, ale na nadštandardnej úrovni.V republike stále hovoríme o miliardových investíciách, ale tu je dôkaz, aké významné akcie sa dajú urobiť bez pomoci štátu, ktoré azda v malom, ale predsa pomáhajú riešiť zamestnanosť i sociálnu situáciu v lokalitách.“

Rudolf Reštei, starosta Mestskej časti Košice - Šaca

roku 1992. Doteraz nás bolo treba hľadať, kolegovia obchodníci obiehali zákazníkov, teraz si myslím, že zákazníci budú chodiť aj za nami.“

Novej budove želáme dlhý život a pevné múry. A pracovníkom Phoenix Zeppelin v nej, aby sa na nich profesionáli oprávnene spoliehali. n

Dobré dielo sa môže podariť iba prispením oboch partnerov a tu sme v investorovi – spoločnosti Phoenix Zeppelin – našli partnera kvalitného. Vytvorili sme výborný tandem a v projektovej časti i pri dozorovaní realizácie stavby sme vecnou argumentáciou vždy dosiahli racionálne výsledky.Každá stavba musí spĺňať parametre z troch hľadísk: 1. stavebno-fyzikálne, to je základ; 2. prevádzkovo-funkčné (architektúra nie je iba voľnou exhibíciou, ale musí predovšetkým slúžiť klientovi v konkrétnej lokalite na presný účel podľa definovaných požiadaviek) a 3. nadstavbové – kultúrne, čo sa možno nedá merať exaktne, ale napríklad budova musí spĺňať určité estetické kritériá, marketingové záujmy a prezentovať firmu.Na Slovensku je to prvá vlastná stavba Phoenix Zeppelin, preto bolo projektovanie spojené aj s hľadaním výrazu identity firmy do budúcna. Budova je prevádzkovo zložitá, špecifikom bolo skĺbenie príjemných obchodných priestorov s tesným susedstvom technických dielní, v ktorých sa pracuje s veľkými stavebnými strojmi... Celý projekt bol robený s maximálnou podporou výpočtovej techniky, čo nie je ešte celkom bežné ani v európskom meradle, všetky exteriérové a interiérové súčasti stavby boli počítačovo namodelované, zobrazené a ich riešenie bolo odsúhlasené ešte pred začatím stavby (a dnes je ťažké odlíšiť počítačovú vizualizáciu od fotografie – pozn. red.).Ak si ľudia zapamätajú túto budovu v spojitosti s konkrétnou lokalitou, ak vojde do ich povedomia ako niečo, čo symbolizuje firmu Phoenix Zeppelin, tak budeme spokojní. Potom sme nielen splnili požiadavky, ale možno sme prispeli aj čímsi navyše.

Autori diela: Ing.arch. Branislav Hovorka, Ing.arch. Štefan Moravčík, Ing.arch. Martin Paulíny

<Page-PB>

1 9

<2006-3-180-Monika_Mackova-SK-STD-BOX>_<4> <Page-PB>

Page 20: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

LINCOLN SEA

BERING SEA

N O R T H

P A C I F I C

O C E A N

S O U T H

P A C I F I C

O C E A N

CORALSEA

T A S M A N

S E A

S O U T H E R N O C E A N

S O U T H E R N O C E A N

W E D D E L L S E A

BELLINGSHAUSENSEA

R O S S S E AAMUNDSEN SEA

S O U T H

A T L A N T I C

O C E A N

N O R T H

A T L A N T I C

O C E A N

GR

EE

NL

AN

D

SE

A

BERING SEA

N O R T H

P A C I F I C

O C E A N

S O U T H

P A C I F I C

O C E A N

CARIBBEAN SEA

KARA SEA

LAPTEV SEA

EAST

SIBERIAN

SEA

SEA OFOKHOTSK

B A R E N T S

S E A

N O R W E G I A NS E A

NORTHSEA

BLACK SEA

I N D I A N

O C E A N

ARABIAN SEA

RE

D

SE

A

SOUTHCHINA

SEA

EASTCHINA

SEA

YELLOWSEA

SEA OFJAPAN

JAVA SEA

PHILIPPINESEA

CHUKCHISEA

A R C T I C O C E A N

A R C T I C O C E A N

CHUKCHISEA

BEAUFOR TSEA

BEAUFOR TSEA

LABRADOR

SEA

CASPIAN SEA

MEDITERRANEAN SEA

BALTIC SE

A

Berin

g S

trai

t

Cape Leeuwin

Gre

a t B a r r i e r R e e f

Gulf of Aden

NorthCape

Gulf ofYana

Gul

f of B

othnia

Persian Gulf

Bay of Bengal

Cape of Good Hope

G u l f o fG u i n e a

De

nm

ar

k S

t r ai t

Gulf of Mexico

Gulfof

Alaska

Great AustralianBight

Berin

g St

rait Foxe

Basin

HudsonBay

P a r r y C h a n n e l

Nares

Stra

it

Da

vi

s

St

ra

it

Strait ofMagellan

C a p e H o r n

B a � nB a y

Moz

ambi

que

Chan

nel

Bay ofBiscay

Strait of Gibraltar

Edmonton

Calgary

CANBERRA

ALASKAALASKA

KIRIBATI

FIJI

TONGA

TUVALU

SAMOA

GREENLAND(Kalaallit Nunaat)

FRENCH GUIANA

WESTERNSAHARA

WEST BANKKASHMIR

EAST TIMOR

PAPUA NEW GUINEA

SOLOMON ISLANDS

MARSHALLISLANDS

NAURU

FEDERATED STATES OF MICRONESIA

PALAU

VANUATU

FIJI

TONGA

TUVALU

SAMOA

AUSTRALIA

NEW ZEALAND

AUSTRIA

NETHERLANDS

FRANCE

GERMANY

DENMARK

ITALY

MALTAGREECE

SPAIN

M.C

ANDORRA VATICANCITY

S.M

LIECHT.

BELGIUMLUX.

SWITZ.

TURKEY

CAMBODIA

CYPRUS

PHILIPPINES

GEORGIA

FINLANDICELAND

UNITEDKINGDOM

IRELAND

PORTUGAL

ISRAEL

NIGERIA

COMOROS

BURUNDI

RWANDA

MAURITIUS

ALGERIALIBYA

EGYPT

SUDAN

ETHIOPIA

KENYA

TANZANIA

ANGOLA

ZIMBABWE

MOZAMBIQUE

LESOTHOSWAZILAND

SOUTH AFRICA

NAMIBIABOTSWANA

DEM. REP.OF CONGO

CENTRALAFRICAN REPUBLIC

UGANDA

CONGO

CAMEROON

GABON

NIGER

EQUAT. GUINEA

GAMBIAGUINEA-BISSAU

SIERRA LEONE

LIBERIA

CÔTED'IVOIRE

SÃO TOMÉ AND PRINCIPE

DJIBOUTI

TUNISIA

ERITREA

MOROCCO

MAURITANIA

CAPE VERDE

HUNGARY

MOLDOVACZECH REP. SLOVAKIA

POLAND

ROMANIASLOV.

ALBANIAF.Y.R.O.M1

BOSNIA& H.

BULGARIA

AFGHANISTAN

PAKISTAN

IRAN

SAUDI ARABIA

IRAQSYRIA

JORDAN

KYRGYZSTAN

KAZAKHSTAN

THAILAND

MYANMAR(BURMA)

SRI LANKA

CHINA

MONGOLIA

BHUTAN

BANGLADESH

KUWAIT

LEBANON

BRUNEI

N. KOREA

TAIWAN

JAPAN

S. KOREA

INDONESIA

QATAR

ESTONIALATVIA

LITHUANIA

BELARUS

UKRAINE

BAHRAIN

YUGOSLAVIA

R U S S I A N F E D E R A T I O N

HAITI

THE BAHAMAS

CUBADOMINICANREP.

ANTIGUA AND BARBUDA

DOMINICAST LUCIA BARBADOS

ST VINCENT AND THE GRENADINESGRENADA

TRINIDAD AND TOBAGO

ST KITTS AND NEVIS

MEXICO

BELIZE

PANAMACOSTA RICA

EL SALVADOR

GUATEMALA

NICARAGUA

HONDURAS

JAMAICA

GUINEA

UNITED STATES OF AMERICA

C A N A D A

VENEZUELA

COLOMBIA

BOLIVIA

BRAZIL

ARGENTINA

URUGUAY

SURINAME

PARAGUAY

ECUADOR

PERU

NEPAL

LAOS

VIETNAM

INDIA

TAJIKISTAN

UZBEKISTAN

TURKMENISTAN

OMAN

YEMEN

SOMALIA

U.A.E3

ARMENIA

AZERB.

CROATIA

NORWAYSWEDEN

CHAD

GHANATOGO

BENIN

BURKINAFASO

MALI

ZAMBIAMALAWI

SENEGAL

MADAGASCAR

GUYANA

CHILE

KIRIBATI

SEYCHELLES

MALDIVESMALAYSIA

A N T A R C T I C A

FRANCE

FRANCE

U.K

NORWAY

RUSSIAN FED.

RUSSIAN FED.

NORWAY

DENMARK

U.K

SPAIN

PORTUGAL

PORTUGAL

YEMENINDIA

INDIA

INDIA

JAPAN

FRANCE

U.K

U.K

UNITED STATES OF AMERICAU.S.A

DENMARK

FRANCE

U.S.AU.S.A

U.K

ECUADOR

CHILECHILE

FRA.

U.S.A

N.Z

N.Z

NEW ZEALAND FRANCE

U.S.A

N.Z

N.Z

NEW ZEALAND

U.S.AFRA.

U.S.A

U.K

FRANCE

FRA.

BRAZIL

BRAZIL

U.K

U.K

U.K

U.K

NORWAY

U.K

U.K

CHILE

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

FRANCE

MEXICO

MEXICO

FRANCE

FRANCE

SOUTH AFRICA

AUSTRALIA

FRANCE

AUST.

AUST.

AUST.

AUST.

U.K

BRAZIL

1-F.Y.R.O.M, the Former Yugoslav Republic of Macedonia

2-The Israel Parlement (KNESSET) decided JERUSALEM to be the capital. As negociations regarding the statusof this city haven't come to something yet, most of the embassies are based at TEL-AVIV-JAFFA.

3-U.A.E, United Arab Emirates

CLAIMED BY ARGENTINA

CLAIMED BY CHILE CLAIMED BY CHILE

CLAIMED BY ARGENTINA

n o t c l a i m e d a r e a

NEW ZEALANDNEW ZEALAND AUSTRALIAAUSTRALIAUNITED KINGDOMC H I L E FRANCE

BERING SEABERING SEABERING SEA

N O R T HN O R T H

P A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I C

O C E A NO C E A N

S O U T HS O U T HS O U T H

SEA OFSEA OFOKHOTSKOKHOTSKOKHOTSK

SOUTHSOUTHSOUTHSOUTHSOUTHCHINACHINA

SEASEA

EASTCHINACHINA

SEASEA

YELLOW

SEA OFSEA OFJAPANJAPAN

JAVA SEA

PHILIPPINEPHILIPPINESEA

Cape LeeuwinCape LeeuwinCape Leeuwin

Grr e

a tt

BBB aaa r rr i e r

Great AustralianGreat AustralianGreat AustralianBight

EAST TIMOREAST TIMOREAST TIMOREAST TIMOREAST TIMOREAST TIMOR

PAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEAPAPUA NEW GUINEANAURUNAURUNAURUNAURUNAURUNAURUNAURU

FEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIA

PALAUPALAUPALAU

AUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIAAUSTRALIA

NEW ZEALANDNEW ZEALANDNEW ZEALANDNEW ZEALAND

CAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIACAMBODIA PHILIPPINESPHILIPPINESPHILIPPINESPHILIPPINESPHILIPPINESPHILIPPINESPHILIPPINESPHILIPPINES

THAILANDTHAILANDTHAILAND

MYANMARMYANMARMYANMAR(BURMA)(BURMA)(BURMA)(BURMA)

CHINA

MONGOLIAMONGOLIA

BRUNEIBRUNEI

TAIWANTAIWAN

JAPANJAPANJAPANJAPANJAPANJAPAN

INDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIAINDONESIA

R U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O NR U S S I A N F E D E R A T I O N

LAOSLAOSLAOS

VIETNAMVIETNAMVIETNAMVIETNAMVIETNAMVIETNAMVIETNAM

KIRIBATIKIRIBATI

MALAYSIAMALAYSIAMALAYSIAMALAYSIAMALAYSIAMALAYSIAMALAYSIA

JAPAN

NEW ZEALANDNEW ZEALAND

U.S.A

AUST.

YELLOWSEA

SEA OFJAPANN. KOREAN. KOREAN. KOREAN. KOREA

S. KOREAS. KOREAS. KOREAS. KOREAS. KOREA

CANBERRACANBERRACANBERRACANBERRACANBERRACANBERRACANBERRA

N O R T HN O R T H

P A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I C

O C E A NO C E A NO C E A NO C E A NO C E A N

MARSHALLMARSHALLISLANDSISLANDSISLANDSISLANDSISLANDSISLANDS

FEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIAFEDERATED STATES OF MICRONESIA

C AT O KO LO C E L É H O S V E TA

Gunsan, Južná Kórea:Stroje Cat pomáhajú vybudovať najväčšiu sypanú morskú hrádzu na svete

Až 34 strojov Cat bolo nasadených na dokončenie 33 kilometrov dlhej morskej hrádze Saemangeum, kde väčšina z nich pracuje nepretržite, aby stavbu dokončili za 45 dní. V strojovom parku sa nachádzajú pevné dumpre, hydraulické rýpadlá, dozéry, valce a zhutňovače.

Cieľom tohto projektu je premeniť pusté roviny v prílivovej zóne pozdĺž západného pobrežia Južnej Kórey na poľnohospodárske územia a zásobáreň pitnej vody.

CORALSEA

T A S M A NT A S M A N

S E A

RR ee ee f

CANBERRACANBERRA

SOLOMON ISLANDSSOLOMON ISLANDSSOLOMON ISLANDSSOLOMON ISLANDSSOLOMON ISLANDSSOLOMON ISLANDSSOLOMON ISLANDS

VANUATUVANUATUVANUATUVANUATUVANUATU

FIJI

TONGATONGA

TUVALUTUVALUTUVALU

SAMOA

NEW ZEALANDNEW ZEALANDNEW ZEALAND

KIRIBATI

FRANCEFRANCE

FRANCEFRANCEFRANCE

U.S.A

N.ZN.Z

N.Z

AUST.

CANBERRACANBERRA

NEW ZEALANDNEW ZEALAND

KIRIBATI

CANBERRACANBERRA

Latrobe Valley, Victoria, Austrália:Ako presmerovať rieku

Najprv vznikol nápad odkloniť rieku, aby sa vytvoril prístup k zásobám uhlia v údolí Latrobe, ktoré sú životne dôležité pre neďalekú elektráreň Yallourn W. Následne stavebná skupina Roche Thiess Linfox nasadila na stavbu veľký strojový park z požičovne Cat Rental. Na odklonenie rieky Morwell mimo náleziska uhlia sa vykopal 3,5 kilometra dlhý a 140 metrov široký kanál. Na vytvorenie novej hrádze sa použilo 13 miliónov kubíkov hlušiny z bane. Súčasťou projektu boli aj významné environmentálne úpravy riečiska a okolia, ktoré zlepšia ochranu miestnej fauny, a to hlavne vtákopyska a morských orlov.

2 0

Page 21: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

LINCOLN SEA

BERING SEA

N O R T H

P A C I F I C

O C E A N

S O U T H

P A C I F I C

O C E A N

CORALSEA

T A S M A N

S E A

S O U T H E R N O C E A N

S O U T H E R N O C E A N

W E D D E L L S E A

BELLINGSHAUSENSEA

R O S S S E AAMUNDSEN SEA

S O U T H

A T L A N T I C

O C E A N

N O R T H

A T L A N T I C

O C E A N

GR

EE

NL

AN

D

SE

A

BERING SEA

N O R T H

P A C I F I C

O C E A N

S O U T H

P A C I F I C

O C E A N

CARIBBEAN SEA

KARA SEA

LAPTEV SEA

EAST

SIBERIAN

SEA

SEA OFOKHOTSK

B A R E N T S

S E A

N O R W E G I A NS E A

NORTHSEA

BLACK SEA

I N D I A N

O C E A N

ARABIAN SEA

RE

D

SE

A

SOUTHCHINA

SEA

EASTCHINA

SEA

YELLOWSEA

SEA OFJAPAN

JAVA SEA

PHILIPPINESEA

CHUKCHISEA

A R C T I C O C E A N

A R C T I C O C E A N

CHUKCHISEA

BEAUFOR TSEA

BEAUFOR TSEA

LABRADOR

SEA

CASPIAN SEA

MEDITERRANEAN SEA

BALTIC SE

A

Berin

g S

trai

t

Cape Leeuwin

Gre

a t B a r r i e r R e e f

Gulf of Aden

NorthCape

Gulf ofYana

Gul

f of B

othnia

Persian Gulf

Bay of Bengal

Cape of Good Hope

G u l f o fG u i n e a

De

nm

ar

k S

t r ai t

Gulf of Mexico

Gulfof

Alaska

Great AustralianBight

Berin

g St

rait Foxe

Basin

HudsonBay

P a r r y C h a n n e l

Nares

Stra

it

Da

vi

s

St

ra

it

Strait ofMagellan

C a p e H o r n

B a � nB a y

Moz

ambi

que

Chan

nel

Bay ofBiscay

Strait of Gibraltar

Edmonton

Calgary

CANBERRA

ALASKAALASKA

KIRIBATI

FIJI

TONGA

TUVALU

SAMOA

GREENLAND(Kalaallit Nunaat)

FRENCH GUIANA

WESTERNSAHARA

WEST BANKKASHMIR

EAST TIMOR

PAPUA NEW GUINEA

SOLOMON ISLANDS

MARSHALLISLANDS

NAURU

FEDERATED STATES OF MICRONESIA

PALAU

VANUATU

FIJI

TONGA

TUVALU

SAMOA

AUSTRALIA

NEW ZEALAND

AUSTRIA

NETHERLANDS

FRANCE

GERMANY

DENMARK

ITALY

MALTAGREECE

SPAIN

M.C

ANDORRA VATICANCITY

S.M

LIECHT.

BELGIUMLUX.

SWITZ.

TURKEY

CAMBODIA

CYPRUS

PHILIPPINES

GEORGIA

FINLANDICELAND

UNITEDKINGDOM

IRELAND

PORTUGAL

ISRAEL

NIGERIA

COMOROS

BURUNDI

RWANDA

MAURITIUS

ALGERIALIBYA

EGYPT

SUDAN

ETHIOPIA

KENYA

TANZANIA

ANGOLA

ZIMBABWE

MOZAMBIQUE

LESOTHOSWAZILAND

SOUTH AFRICA

NAMIBIABOTSWANA

DEM. REP.OF CONGO

CENTRALAFRICAN REPUBLIC

UGANDA

CONGO

CAMEROON

GABON

NIGER

EQUAT. GUINEA

GAMBIAGUINEA-BISSAU

SIERRA LEONE

LIBERIA

CÔTED'IVOIRE

SÃO TOMÉ AND PRINCIPE

DJIBOUTI

TUNISIA

ERITREA

MOROCCO

MAURITANIA

CAPE VERDE

HUNGARY

MOLDOVACZECH REP. SLOVAKIA

POLAND

ROMANIASLOV.

ALBANIAF.Y.R.O.M1

BOSNIA& H.

BULGARIA

AFGHANISTAN

PAKISTAN

IRAN

SAUDI ARABIA

IRAQSYRIA

JORDAN

KYRGYZSTAN

KAZAKHSTAN

THAILAND

MYANMAR(BURMA)

SRI LANKA

CHINA

MONGOLIA

BHUTAN

BANGLADESH

KUWAIT

LEBANON

BRUNEI

N. KOREA

TAIWAN

JAPAN

S. KOREA

INDONESIA

QATAR

ESTONIALATVIA

LITHUANIA

BELARUS

UKRAINE

BAHRAIN

YUGOSLAVIA

R U S S I A N F E D E R A T I O N

HAITI

THE BAHAMAS

CUBADOMINICANREP.

ANTIGUA AND BARBUDA

DOMINICAST LUCIA BARBADOS

ST VINCENT AND THE GRENADINESGRENADA

TRINIDAD AND TOBAGO

ST KITTS AND NEVIS

MEXICO

BELIZE

PANAMACOSTA RICA

EL SALVADOR

GUATEMALA

NICARAGUA

HONDURAS

JAMAICA

GUINEA

UNITED STATES OF AMERICA

C A N A D A

VENEZUELA

COLOMBIA

BOLIVIA

BRAZIL

ARGENTINA

URUGUAY

SURINAME

PARAGUAY

ECUADOR

PERU

NEPAL

LAOS

VIETNAM

INDIA

TAJIKISTAN

UZBEKISTAN

TURKMENISTAN

OMAN

YEMEN

SOMALIA

U.A.E3

ARMENIA

AZERB.

CROATIA

NORWAYSWEDEN

CHAD

GHANATOGO

BENIN

BURKINAFASO

MALI

ZAMBIAMALAWI

SENEGAL

MADAGASCAR

GUYANA

CHILE

KIRIBATI

SEYCHELLES

MALDIVESMALAYSIA

A N T A R C T I C A

FRANCE

FRANCE

U.K

NORWAY

RUSSIAN FED.

RUSSIAN FED.

NORWAY

DENMARK

U.K

SPAIN

PORTUGAL

PORTUGAL

YEMENINDIA

INDIA

INDIA

JAPAN

FRANCE

U.K

U.K

UNITED STATES OF AMERICAU.S.A

DENMARK

FRANCE

U.S.AU.S.A

U.K

ECUADOR

CHILECHILE

FRA.

U.S.A

N.Z

N.Z

NEW ZEALAND FRANCE

U.S.A

N.Z

N.Z

NEW ZEALAND

U.S.AFRA.

U.S.A

U.K

FRANCE

FRA.

BRAZIL

BRAZIL

U.K

U.K

U.K

U.K

NORWAY

U.K

U.K

CHILE

CHILE

COLOMBIA

COSTA RICA

FRANCE

MEXICO

MEXICO

FRANCE

FRANCE

SOUTH AFRICA

AUSTRALIA

FRANCE

AUST.

AUST.

AUST.

AUST.

U.K

BRAZIL

1-F.Y.R.O.M, the Former Yugoslav Republic of Macedonia

2-The Israel Parlement (KNESSET) decided JERUSALEM to be the capital. As negociations regarding the statusof this city haven't come to something yet, most of the embassies are based at TEL-AVIV-JAFFA.

3-U.A.E, United Arab Emirates

CLAIMED BY ARGENTINA

CLAIMED BY CHILE CLAIMED BY CHILE

CLAIMED BY ARGENTINA

n o t c l a i m e d a r e a

NEW ZEALANDNEW ZEALAND AUSTRALIAAUSTRALIAUNITED KINGDOMC H I L E FRANCE

N O R T HN O R T H

P A C I F I CP A C I F I C

O C E A NO C E A NO C E A NO C E A NO C E A NO C E A NO C E A N

S O U T HS O U T H

P A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I CP A C I F I C

CARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEA

Gulf of MexicoGulf of MexicoGulf of Mexico

Gulfof

AlaskaAlaska

HudsonHudsonBay

Strait of

KIRIBATI

THE BAHAMASTHE BAHAMASTHE BAHAMASTHE BAHAMAS

CUBACUBACUBACUBACUBACUBACUBACUBACUBACUBA

DOMINICADOMINICADOMINICAST LUCIA

GRENADAGRENADAGRENADA

ST KITTS AND NEVIS

MEXICOMEXICOMEXICOMEXICOMEXICOMEXICOMEXICOMEXICO

BELIZEBELIZEBELIZEBELIZEBELIZEBELIZEBELIZE

PANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMAPANAMACOSTA RICACOSTA RICACOSTA RICA

EL SALVADOREL SALVADOREL SALVADOREL SALVADOREL SALVADOREL SALVADOR

GUATEMALAGUATEMALAGUATEMALAGUATEMALAGUATEMALAGUATEMALAGUATEMALA

NICARAGUANICARAGUANICARAGUANICARAGUANICARAGUA

HONDURASHONDURASHONDURASHONDURASHONDURAS

JAMAICAJAMAICAJAMAICAJAMAICAJAMAICAJAMAICA

UNITED STATES OF AMERICAUNITED STATES OF AMERICAUNITED STATES OF AMERICAUNITED STATES OF AMERICAUNITED STATES OF AMERICAUNITED STATES OF AMERICAUNITED STATES OF AMERICA

C A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D AC A N A D A

VENEZUELAVENEZUELAVENEZUELAVENEZUELA

COLOMBIACOLOMBIACOLOMBIA

BOLIVIA

ARGENTINAARGENTINAARGENTINAARGENTINAARGENTINA

ECUADORECUADORECUADORECUADORECUADOR

PERUPERUPERU

CHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILECHILE

U.S.A

ECUADOR

CHILECHILECHILE

NEW ZEALANDNEW ZEALAND

U.K

CHILECHILE

CHILECHILE

COLOMBIA

COSTA RICACOSTA RICA

FRANCE

U.KU.K

CARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEACARIBBEAN SEA

HAITIHAITIHAITIHAITIHAITIHAITIHAITIHAITIHAITIDOMINICANDOMINICANDOMINICANDOMINICANREP.REP.REP.REP.REP.

DOMINICADOMINICADOMINICADOMINICADOMINICA

ST KITTS AND NEVISST KITTS AND NEVIS

Edmonton

Calgary

N O R T H

P A C I F I CP A C I F I C

O C E A NO C E A NO C E A NO C E A N

UNITED STATES OF AMERICA

FRANCE

MEXICOMEXICO

MEXICO

Alberta, Kanada:Pri výstavbe najväčšieho náleziska ropy na svete sa zákazníci spoliehajú na Cat

Obrovské náleziská roponosných pieskov v Alberte – zmesi ropy, piesku a iných minerálov – predstavujú zásobu okolo 300 miliónov barelov dostupnej ropy. Dvadsiatim spoločnostiam, ktoré pripravujú ťažbu pri teplotách klesajúcich až na mínus 60 °C, pomáha najväčšia flotila pevných dumprov Cat 797 aká kedy pracovala na svete – spolu 77 strojov, ktoré aj s kompletným servisom dodal kanadský zástupca Cat firma Finning-Canada.

S O U T HS O U T HS O U T HS O U T H

FRANCEFRANCE

U.K

CHILE

Puerto Plata, Dominikánska republika:Tomu sa povie stavať pieskový hrad

Počas nedávnej dovolenky v Dominikánskej republike sledoval Larry Bairstow unikátnu opravu pláže pomocou strojov Cat, ktoré až z Holandska dodala firma Snijder Corp. “Na lodi priviezli aj piesok,” hovorí Larry, “a cez potrubie ho napumpovali na pláž, kde celú operáciu dokončili stroje Cat”.

2 1

Page 22: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Motor Cat C11 ACERTČistý výkon 237 kW (317 hp)

Prevodovka 6F/1R, elektronické automatické radenie

Menovitá nosnosť 28,1 t

Objem korby (zarovnaný SAE 2:1) 16,9 m3

Prevádzková hmotnosť (prázdny) 25 550 kg

Maximálna rýchlosť jazdy 55,3 km/h

Caterpillar nedávno uviedol na trh nový kĺbový dumper 730 s ejektorom,

ktorý sa vyznačuje inovačnou konštrukciou vytláčania materiálu z korby,

motorom Cat s technológiou ACERT a ďalšími osvedčenými prvkami

typového radu 700. Cat Magazine sa obrátil na odborníkov, ktorí stoja

za touto novinkou a opýtal sa, čo tento stroj prináša zákazníkom.

Kde sa dumpre s ejektorom vlastne používajú?“Na mnohých miestach – určite v tuneloch, čo je prirodzené. Ale aj v blízkosti mostov, elektrických vedení alebo iných nadzemných prekážok,” vysvetľuje produktový špecialista Anthony Pollock. “Ejektory sú tiež perfektné na neúnosnej pôde alebo na bočných svahoch: zdvíhanie korby na takýchto miestach môže byť nebezpečné. Výhody ejektora môžete využívať prakticky všade, pretože dokáže vysýpať materiál za jazdy. V závislosti od rýchlosti jazdy môžete regulovať výšku násypu, čo v niektorých prípadoch umožní nasadiť dozér na iný úsek stavby. Jeden zákazník používa ejektory na regulované vysýpanie kriedy do násypky, čím sa predíde jej zablokovaniu – čo bol častý problém pri vyklápacích dumproch.”

Čo znamená, že Cat 730 definuje nový štandard?“Pretože korba nie je obyčajná dostavba. Dumper aj korba sú na 100 % navrhnuté a vyrobené v Caterpillar. Na rozdiel od iných systémov (kde sa použije štandardný vyklápací dumper a doplní sa korba s ejektorom), naše dumpre s ejektorom majú plne integrovanú konštrukciu, hydrauliku a výkon,” vysvetľuje Anthony. “Tak napríklad, do štandardnej výbavy sme zaradili automatické hydraulické

čelo korby, čo pomáha regulovať vytláčanie nákladu.”

Prečo to tak dlho trvalo?“Toto nie je náš prvý dumper s ejektorom,” pridáva sa Bill Pack, vedúci projektant. “Koncepciu ejektora sme vyskúšali už v roku 1999 na dumproch D400E Series II. Zákazníci o to prejavili záujem, nuž sme to rozpracovali a v roku 2002 sme na trh uviedli Cat 740 s ejektorom. Odvtedy sme sa snažili získať čo najviac skúseností z práce strojov na stavbách. Preto model 730 uvádzame až teraz – chceli sme mať istotu, že bude aspoň taký spoľahlivý, ako naše vyklápacie dumpre.”

Nahradia raz ejektory bežné vyklápače?“To si nemyslím,” tvrdí špecialista Bob Todd. “Vyklápacie dumpre sú stále vhodné na veľa bežných činností a preferované pri prevoze veľkých balvanov. Avšak vzhľadom na stále prísnejšie stavebné obmedzenia, niektorí zákazníci s výhľadom do budúcnosti nám hovoria, že ejektory sa uplatnia pri určitých zákazkách – zvlášť pri stále rastúcom počte strojov na trhu.” n

N O V Ý E J E K T O R P R E D E F I N O V A L Š T A N D A R D S P O Ľ A H L I V O S T I

Ideálny na vysýpanie materiálu počas jazdy, a keďže korba sa nezdvíha, perfektný je tiež na neúnosných

pôdach alebo na bočných svahoch.

2 2

Page 23: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Väčšina čitateľov sa už asi stretla s termínom Program Cat Repasia s certifikátom (CCR): čo je stále obľúbenejšia služba, pri ktorej zástupcovia Cat kompletne renovujú stroje Cat. Zákazníkom sa potom stroje vracajú s vynulovaným počítadlom motohodín, novou plnou zárukou a novou druhou predpokladanou životnosťou, ktorá sa rovná tej prvej! Ale vedeli ste, že toto všetko je možné len za polovicu ceny porovnateľného nového stroja? Pozrime sa spolu, o čo tu vlastne ide.

Ako sa robí repasia• Stroje sa renovujú podľa noriem Caterpillar, pričom

sa používajú iba originálne diely Caterpillar.• Motor a hnacia sústava, od meniča momentu a prevodovky

až po koncové prevody a brzdy sa kompletne renovujú.• Medzi ďalšie diely, ktoré sa vymieňajú, môžu patriť: tesnenia,

upchávky, ložiská a puzdrá, brzdové obloženia, hadice hydrauliky a chladiaceho systému, káblové zväzky a prístroje v kabíne, obťah sedadla a stúpacie plochy schodíkov.

• Napríklad, počas renovácie kolesového nakladača Cat 988F sa použije až 7000 nových alebo repasovaných dielov.

• Aktuálna dokumentácia je zárukou, že všetky súčiastky vyhovujú najnovším špecifikáciám.

• Stroj sa dodáva s novým výrobným číslom, zárukou ako na nový stroj a s výhodným financovaním cez Cat Finance.

Platí to iba pre veľké stroje?Nie – program sa delí vlastne na tri služby CCR:• Certified Power Train – kompletná generálna oprava

hnacej sústavy určená pre stredné a veľké stroje.• Full Certified Rebuild – kompletná repasia s certifikátom

v rozsahu ako je uvedené v tomto článku.• Certified Engine Rebuild - kompletná generálna oprava motora

(týka sa to motorov 3500, 3600 a vybraných motorov 3400).

MAJITELIA STROJOV VÍTAJÚ TÚTO

MYŠLIENKU – MINULÝ ROK SME

REPASOVALI 568 STROJOV

“Viete, že je to rovnaký stroj, ale nemáte rovnaký pocit. Je lepší, úplne ako nový.

Pon Equipment, náš zástupca Caterpillar, vymenil všetko, čo nefungovalo

a renovoval všetko ostatné… vrátane tlačidiel, prepínačov a pák v kabíne.”

Tom Dijkstra, ENCI, cementáreň v Holandsku

“Po repasii, ktorú urobil Zeppelin, sme dostali prakticky nový stroj – a to za veľmi

dobrú cenu. Prispeli sme tak svojím podielom k ochrane životného prostredia, a to

nielen recykláciou materiálu, ale aj tým, že motor má znovu efektívnu spotrebu

a nízke emisie.”

Jörg Schwinger, Schwinger Granit, Nemecko

“Naše 375-ky poznáme zhora nadol a vieme si ich sami opravovať. Je to zvlášť

dôležité, napríklad, ak ste na pontóne uprostred jazera. To bol hlavný dôvod, prečo

sme dali prednosť generálke pred nákupom nového.”

Jan van Tunen, riaditeľ veľkej požičovne strojov

Ako zd vo j n á s o b i ť ž i vo t n o s ť vá š h o s t ro j a

2 3

Page 24: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Žiadne páky. Žiadny volant. Iba dva pákové ovládače (joysticky).Na novom grejdri radu M najviac prekvapí, a každý si to hneď všimne, že nemá žiadne páky – bežný grejder ich má až pätnásť. Bežný grejder má aj volant. Teraz na tieto rekvizity zabudnite, všetko nahradili dva pákové ovládače. S nimi sa teraz riadia všetky funkcie grejdra, vrátane polohy radlice, rýchlosti a smeru jazdy.

Výsledok je šokujúci! Testy ukázali, že pohyby rúk a ramien strojníka sa redukovali o 78 percent. A pretože pákové ovládače vyžadujú na manipuláciu nepatrnú silu, strojník dokáže pohodlne odpracovať aj 10-hodinovú zmenu, pričom po celý deň pracuje efektívne, bez pocitu únavy.

„Toto je najvýraznejší pokrok v oblasti grejdrov od roku 1973, keď Caterpillar uviedol typový rad G. Určite sa dá hovoriť o revolúcii. Túto revolúciu viedli strojníci – nie inžinieri“, hovorí Pierre-Nicolas Selenne, špecialista na grejdre

Caterpillar. „Spýtali sme sa viac ako 500 zákazníkov na celom svete, čo na svojich grejdroch požadujú a prišla takmer jednohlasná odpoveď: ,Jednoduchšiu obsluhu a lepší výhľad‘. – Myslím, že pákové ovládače splnili obe požiadavky.“

Caterpillar je jediný výrobca na svete, ktorý pákové ovládače integroval do konštrukcie stroja už v prvom návrhu; nevzniklo to iba dodatočne. Konštrukcia Caterpillar umožňuje plnú moduláciu každej funkcie na oboch pákových ovládačoch, čo znamená absolútnu predvídateľnosť a presné riadenie v každej aplikácii.

Odpoveď na výzvu„Naše grejdre radu H boli najobľúbenejšie grejdre za posledných 10 rokov, a preto pri vývoji radu M sme boli veľmi opatrní, aby sme túto pozíciu neohrozili. Strojníci našich zákazníkov (nováčikovia aj experti) s nami spolupracovali v každej fáze vývojového procesu. Vyrobili sme pár prototypov a po niekoľkých rokoch rozsiahlych testov, úsilia o doladenie detailov a hodnotení jednotlivých krokov je rad 14M pripravený do sériovej výroby.

Niektorí z viac ako 500 zákazníkov, ktorí nám pomohli vytvoriť túto novinku medzi grejdrami sa zúčastnili aj na oficiálnom predstavení stroja na trhu USA. Reakcie na nové joysticky boli jednoznačne pozitívne.

Mnohí považujú grejdre za stroje, ktoré sa najťažšie ovládajú. Po rokoch intenzívneho výskumu, testovania a vývoja sú nové grejdre Caterpillar radu M pripravené úplne zmeniť definíciu „jednoduchej ovládateľnosti“. Cat Magazine sa pozrel na túto radikálne novú konštrukciu.

„Nikdy som si nemyslel, že riadiť grejder je také jednoduché.“

„Či by som sa vrátil k starým ovládacím prvkom? V žiadnom prípade. Nevidím

ani dôvod, prečo by to niekto robil.“

„Je to neuveriteľné!“

D VA M A L É J OYS T I C K Y – J E D N A V E Ľ K Á R E V O LÚ C I A

Novým rozložením ovládacích prvkov sa vylúčili klasické páky

a volant grejdra. Výrazne sa tým uvoľnil výhľad na pracovný stôl, točňu, radlicu a na priestor

bočnej snehovej radlice.

Citujeme komentáre strojníkov počas terénnych skúšok.2 4

Page 25: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Kabína so svojím bezkonkurenčným výhľadom bola skutočným hitom medzi strojníkmi“, pokračuje Pierre-Nicolas.

Výrazné zlepšenia v každom detaile„Pochopiteľne, prechod od pák a volantu k joystickom nie je to jediné, čo nový rad M prináša“, vysvetľuje Pierre-Nicolas. „Rad M je vytvorený podľa požiadaviek zákazníkov. Tak napríklad, výrazne sme zjednodušili údržbu točne pracovného stola (DCM); nastavenia sa robia rýchlo, čas údržby sa skrátil, a to je opäť úspora prevádzkových nákladov.

Máme tu tiež nový systém pohonu všetkých kolies (bude k dispozícii na 120M-140M-160M) s exkluzívnou kompenzáciou riadenia: grejdre radu M používajú samostatné čerpadlá na ľavej a pravej strane, čo umožňuje nezávislé riadenie hydraulického prietoku do hydrostatického motora každého predného kolesa. Tým sa výrazne zmenšil polomer zatáčania zvlášť v zlých pôdnych podmienkach.

Variabilný výkon patrí k ďalším zlepšeniam – je štandardnou súčasťou celého radu M a umožňuje zmenu v násobkoch 5 hp v každom rýchlostnom stupni. Výkonová krivka je omnoho vyrovnanejšia a stroj má potrebný výkon pri preraďovaní aj podraďovaní pod zaťažením.

„Nikdy som si nemyslel, že riadiť grejder je také jednoduché.“

„Či by som sa vrátil k starým ovládacím prvkom? V žiadnom prípade. Nevidím

ani dôvod, prečo by to niekto robil.“

„Je to neuveriteľné!“Grejdre radu M majú elektrohydraulické regulačné ventily, ktoré umožňujú na štandardnom stroji inštalovať AccuGrade – systém riadenia a navigácie, ktorý automaticky ovláda radlicu pri zarovnávaní – čím sa zlepší výkon stroja v porovnaní s dodatočnou montážou iných systémov.

Pravdu povediac, na strojoch radu M je toľko unikátnych riešení, že Caterpillar počas vývoja prihlásil na registráciu viac ako 100 patentov. Aj toto vám môže poskytnúť predstavu, akú revolúciu prináša nový typový rad. Ale znovu zdôrazňujeme – tieto zmeny sme nerobili pre zmeny samotné, ale preto, lebo si to želali používatelia.

Grejdre radu M sú skutočnou revolúciou a sme presvedčení, že navždy zmenia spôsob ovládania grejdrov“, uzatvára Pierre-Nicolas. n

Grejdre radu M predstavujú revolučný skok v oblasti prevádzkovej efektívnosti, výhľadu, jednoduchosti servisu a celkovej produktivity.

D VA M A L É J OYS T I C K Y – J E D N A V E Ľ K Á R E V O LÚ C I A

2 5

Page 26: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Patricia AquilanoPatricia AquilanoPatricia AquilanoPatricia AquilanoPatricia AquilanoPatricia AquilanoPatricia AquilanoĽUDI

A

Patricia Aquilano je jednou z iba päťdesiatich žien v rámci

kolektívu 3 200 zamestnancov výrobného závodu Caterpillar

v belgickom meste Gosselies. Pretože má už sedem rokov

skúseností pri montáži nadstavieb rýpadiel, opýtali sme sa jej,

aké to je pomáhať pri výrobe týchto obrovských žltých strojov.

Ako vyzerá váš bežný deň?Na pracovisku som presne o 6.42. Každé ráno začíname informáciou o úlohách na daný deň. Tu sa dozvieme, aké stroje si zákazníci objednali a čo je potrebné urobiť počas ich montáže. Každý pondelok máme aj školenie o bezpečnosti práce, kde si pripomenieme bezpečnostné predpisy a dozvieme sa o aktuálnych novinkách.

Na prvej úrovni nadstavby pracujeme dve. Žeriav nám uloží rám do montážneho priestoru a my postupne zakladáme káblové zväzky a na ráme robíme

značky pre kolegov, ktorí pokračujú na montážnej linke po nás.

Dôraz sa kladie na dobrú kvalitu montáže – teda nie na rýchlosť – takže za zmenu zmontujeme tri rámy.

Čo je pre vás najťažšou prácou?Robím túto prácu už sedem rokov, takže už nemám žiadne problémy. Ale keď som začínala, hlavný káblový zväzok – má hrúbku osem centimetrov – sa mi zdal príliš tuhý na založenie na správne miesto. Tak nám Caterpillar inštaloval špeciálnu piecku,

Výroba strojov so ženskou eleganciou

v ktorej sa káble zohrejú na 70 stupňov. Potom sú mäkšie a lepšie sa s nimi pracuje.

Čo vás najviac teší?Možnosť voľne si organizovať svoju prácu. Každý pracovník je vedený k tomu, aby si organizoval svoj čas a plán práce. Majstri nám dôverujú, že si problémy vyriešime, pričom sú stále k dispozícii, aby nám poradili.

Vyhovuje mi aj to, že mám väčšiu časť popoludnia voľnú. Pracujem iba na ranných zmenách, takže mi zostáva veľa času na môjho päťročného syna Ilaria.

Aký máte pocit, keď niekde vidíte pracovať stroj Cat?Som celkom pyšná. Pomáham vyrábať stroje, ktoré stavajú cesty, domy a iné veci potrebné pre ľudí. Kedykoľvek vidíme stroj Cat, môj malý syn hneď kričí “Mama, mama robí také”.

Takže on je tiež fanúšikom Cat?Áno, stopercentne. Nedávno som domov zobrala DVD s prezentáciou koncepcie kvality Caterpillar a syn si radšej pozeral toto než kreslené filmy.

Na záver – už ste niekedy riadili stroj Cat?Áno, raz. Obvykle pracujem iba v zóne nadstavieb, ale práve minulý mesiac ma majster na konci linky pozval, aby som si sadla do hotového stroja. Bolo to úžasné – taký veľký a silný stroj. n

“Možno to niekoho prekvapí, ale hlavnou hnacou silou nie

je vyrobiť množstvo strojov, ale vyrobiť ich v dobrej kvalite.”

2 6

Page 27: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

PA

GE

�19

62Jeden z prvých kolesových nakladačov Cat: model 966. Na stroji si všimnite meno ‘TRAXCAVATOR’. Veľmi rýchlo sa zmenilo na jednoduché ‘kolesový nakladač’, pretože niektorí ľudia si mysleli, že ‘traxcavator’ naznačuje pásový stroj. Foto publikované so súhlasom centrálneho archívu Caterpillar Inc.

Bolo odhalené tajomstvo DNA – “základný kameň života” bol identifikovaný ako dvojitá špirála, a tým sa otvorilo nové chápanie života človeka, zvierat a rastlín.

OKNO DO HISTÓRIE CAT

Traja muži utiekli z najobávanejšieho väzenia na svete – Alcatraz. Z tohto ostrovného väzenia nedokázal utiecť nikto predtým a ani potom.

Smrť Marilyn Monroe, idolu filmového plátna, podľa vyhlásenia predávkovaním tabletkami na spanie. Herečka bola známa ako najrozkošnejší sex symbol storočia.

Ďalšie udalosti roku 1962

Page 28: CAT MAGAZINE - zeppelin.sk · Prečo sú miniatúrne modely strojov Cat také neuveriteľne autentické 15 REPORTÁŽ Z FIRMY AX STAVAS ... Vanessa Henraat-van Gessel Texty: William

Banská BystricaPartizánska cesta 89tel.: 048 / 414 66 60

BratislavaPribylinská 10tel.: 02 / 44 88 72 59

košice-šacaŽeleziarenská 96tel.: 055 / 611 56 11

ŽilinaHruštinytel.: 0903 558 181

PHOENIX ZEPPELIN, spol. s r. o.

Profesionáli sa sPoliehajú na Cat®StavEbNé, ZEmNé a cEStNé StrOjE catErPILLar

• PrEdaj• POžIčOvNa• SErvIS• NáHradNé dIELy• FINaNcOvaNIE

www.cat.sk