catálogo teejet_port

196

Click here to load reader

Upload: fedejborquez

Post on 12-Aug-2015

799 views

Category:

Documents


124 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catálogo Teejet_port

www.teejet.com

Todos os direitos reservados. Total proteção da lei de acordo com as Universal Copyright and Berne Conventions e outras leis nacionais e internacionais aplicáveis.

Impresso nos E.U.A.© Copyright 2007 Spraying Systems Co.

Sede Internacional da Spraying Systems Co. Wheaton, Illinois, E.U.A.

Unidade de Wheaton

P.O. Box 7900 Wheaton, Illinois 60189-7900 E.U.A.

www.teejet.com

Unidade de Aabybro

Mølhavevej 2 DK 9440 Aabybro Dinamarca

Unidade de Springfield

1801 Business Park Drive Springfield, Illinois 62703 E.U.A.

LI50-P

Catálogo 50-P

Líderes em componentes

de aplicação de precisão,

tecnologia de sistemas de

controle e gerenciamento

de dados de aplicação.

Page 2: Catálogo Teejet_port

n NOTÍCIASDAEMPRESAn INFORMAÇÕESSOBRE

OPRODUTOn BIBLIOTECADEIMAGENSn SUPORTETÉCNICO –FolhasdeDados –ListadePeças

ÍNDICE

Bicos Para Pulverização em Área Total

Guia de Seleção

Bicos Para Fertilizantes

Componentes de Barra

Bicos de Lavagem de Tanque

Bicos Especiais

Bicos Para Aplicação em Faixas

Bicos Sem Barra

Bicos Para Fertilizantes StreamJet SJ-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Bicos Para Fertilizantes StreamJet SJ-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Reguladores de Fluxo TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Bicos de Pulverização de Jato Sólido StreamJet® . . . . . . . . . 51

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme com Indução de Ar AI TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . 37

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme de Deriva Reduzida DG TeeJet . . . . . . . . . . . . . 38

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme TwinJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Bicos de Pulverização Dirigida e em Faixa AIUB TeeJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pontas de Pulverização de Cone Cheio TeeJet . . . . . . . . . . . . 42Pontas de Pulverização para Aplicação

em Faixa Subfoliar TeeJet UB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Pontas de Pulverização ConeJet Visiflo, em Cerâmica . . . . . . 43Pontas de Pulverização de Jato Cônico

Vazio ConeJet VisiFlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Bicos de Pulverização de Jato Plano XP BoomJet® . . . . . . 32–33

Bicos Sem Barra BoomJet® com Projeção de Pulverização de Jato Plano de Extra Larga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Bicos de Pulverização Articulados TeeJet com Pontas de Pulverização Descentrada—Capacidades maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Bicos Sem Barra FieldJet® com Projeção de Pulverização de Jato Plano Extra Largo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande TFW Turbo FoodJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Guia de Seleção de Bicos de Pulverização em Área Total TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3

Guia de Seleção de Bicos Para Aplicações Especiais TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5

Guia de Seleção de Bicos Para Gramados TeeJet . . . . . . . . 6–7Guia de Seleção de Bicos Para Fertilizantes

Líquidos TeeJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bicos de Lavagem de Tanque TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Bicos de Lavagem de Embalagens TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Bicos Edutor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Agitadores Hidráulico TeeJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Índice

Celcon é uma marca registrada da Hoechst Celanese Corp. Fairprene, Teflon e Viton são marcas registradas da E.I. DuPont de Nemours and Co.

AirJet, Airmatic, BoomJet, CenterLine, ChemSaver, ConeJet, DG TeeJet, DirectoValve, FieldJet, FieldPilot, FloodJet, FullJet, GunJet, LP TeeJet, MeterJet, Mid-Tech, MultiJet, QJ, Quick FloodJet, Quick TeeJet, Spraying Systems Co., SprayLink, SSCo. Logo, StreamJet, TeeJet, TeeValve, TriggerJet, Turbo FloodJet, Turbo TeeJet, Turbo TurfJet, TwinJet, VeeJet, VisiFlo, WhirlJet e XR TeeJet são marcas registradas da Spraying Systems Company e são registradas em diversos países no mundo todo.

Na TeeJet Technologies nosso único foco é em tecnologia de aplicação. Nossa empresa e nossos produtos têm sido parte de aplicações para agricultura desde que os primeiros produtos de proteção às colheitas surgiram no mercado nos anos 40. Nossos sistemas de controle originaram-se nos primeiros usos da eletrônica na agricultura. Essa experiência nas áreas de pulverização, fertilização e semeadura significa que não existe ninguém mais adequado para fornecer produtos de qualidade e soluções técnicas para o seu negócio.

Produtos inovadores, líderes da indústria são o que se espera da TeeJet. Muitas das nossas melhores soluções podem ser encontradas neste catálogo; entretanto, há mais em nossa empresa do que excelentes produtos. Também possuímos uma grande variedade de informações sobre aplicações e tecnologias que não aparecem nos produtos catalogados.

Aquiestãoalgunsexemplos:Pesagem dinâmicaNossa solução inovadora para medir o fluxo do material em tempo real assegura a aplicação mais precisa possível e fornece benefícios diretos ao agricultor e ao meio ambiente.

Nivelamento da barra de pulverizaçãoOs pulverizadores de campo atuais usam barras de pulverização cada vez maiores para maximizar a eficiência e minimizar os danos às culturas. Os sistemas TeeJet gerenciam o peso dessas barras de pulverização cada vez maiores, reduzindo o estresse e a carga de trabalho do operador, enquanto asseguram aplicações de pulverização eficientes.

Manejo da deriva da pulverizaçãoNo mundo todo, organizações técnicas estão trabalhando para ajudar a estabelecer os padrões e as práticas para manter os materiais pulverizados dentro do alvo. Nossos especialistas assumem papéis de liderança nesses grupos, ajudando a formular padrões uniformes para uma proteção segura e eficiente das culturas.

éonomemaisconfiávelemprodutos depulverizaçãoeemsistemasde controledeaplicação

Por que

Pontas de Pulverização de Jato Cônico TeeJet VisiFlo . . . . . 45

Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet VisiFlo . . . . . . 45

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio Tipo Ponta e Difusor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Cheio Tipo Ponta e Difusor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Grande Ângulo Turbo TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Pontas de Pulverização de Jato Plano Turbo TwinJet® . . . . . . 10Pontas de Pulverização de Jato Plano com

Indução Turbo TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pontas de Pulverização de Jato Plano de Faixa

Ampliada XR TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pontas de Pulverização de Jato Plano de Faixa

Ampliada XRC TeeJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Pontas de Pulverização de Jato Plano com

Indução de Ar AIXR TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pontas de Pulverização de Jato Plano com

Indução de Ar AI TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Indução de Ar AIC TeeJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo TwinJet® . . . . . . 17Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo DG TwinJet® . . 18Pontas de Pulverização de Jato Plano

Duplo Turbo TeeJet® Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet VisiFlo® . . . . . . . 20Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Deriva Reduzida DG TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo TeeJet . . . . . . . . 22Pontas de Pulverização de Jato Plano Descentrado

TeeJet – Capacidades menores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Pontas de Pulverização de Jato Plano e

Ângulo Grande Turbo FloodJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Bicos de Pulverização de Jato Plano de

Ângulo Grande TurfJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Ângulo Grande Quick Turbo FloodJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pontas de Pulverização K, TK, QCK, FloodJet . . . . . . . . . . . . . . . 26Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Ângulo Grande TKT Turbo FloodJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Pontas de Pulverização de Jato Cônico

Tipo Ponta e Difusor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Pontas de Pulverização de Jato Cônico

Vazio ConeJet® VisiFlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–29Pontas de Pulverização de Cone Cheio de

Ângulo Grande FullJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Bicos de Pulverização de Cone Vazio de

Ângulo Grande WhirlJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos Quick TeeJet® para Barras Secas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54–55

Braçadeiras de Espaçamento Variável TeeJet Para Uso com Corpos Quick TeeJet de Barras Secas . . . . . . . . 54

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos Quick TeeJet . . . . 56

Conjunto de Corpo de Bicos Múltiplo Quick TeeJet com saída Para Fertilizantes para barras Secas . . . . . . . . 56

Corpos de Bico Simples Quick TeeJet para Barras Secas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Corpos de Bicos Múltiplos Quick TeeJet para Barras Úmidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59

Corpo de Bico QC 360 Quick TeeJet com Adaptador CAM-LOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Corpos de Bicos Múltiplos Quick TeeJet com Saída para Fertilizantes para Barras Úmidas . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Corpos de Bicos Simples e Triplos Quick TeeJet para Barras Úmidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Acessórios e Adaptadores Quick TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Capas Quick TeeJet para Corpos de Bico Hardi . . . . . . . . . . . 62

Capas Quick TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Válvulas de Retenção de Diafragma TeeJet ChemSaver® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Válvulas de Retenção ChemSaver para o Corpo de Bico TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Válvulas de Corte de Ar ChemSaver para Corpo de Bico TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Conjunto de Aplicação em Fileiras TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Válvulas Especializadas TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Corpos de Bicos Articulados Teejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Pingentes TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Page 3: Catálogo Teejet_port

PORTUGUESE

Válvulas e Distribuidores

Guia de Seleção de Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Guia de Seleção de Orientação por GPS . . . . . . . . . . . . 118Sistema de Orientação CenterLine 220 . . . . . . . . . . . . . 119Sisterma de Guia de Barra de Luzes

Centerline™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120–121Sistema de Direção Assistida FieldPilot® . . . . . . . . .122–123Acessórios de Orientação por GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Receptores GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Controle de Pulverizador 854 . . . . . . . . . . . . . 126, 129, 130Controles de Pulverizador Séries 844 . . . . . 127, 129, 130Controles de Pulverizador Séries 834 . . . . . 128, 129, 131Sistemas e Consoles ARC e TASC® . . . . . . . . . . . . .132–136Controle de Pulverizador AirMatic® AirJet® . . . . . . . . . . 137Controle de Pulverizador LH 4000 . . . . . . . . . . . . .138–139Controles de Pulverizador da Série 85 . . . . . . . . .140–141Controlador de Produtos em Suspensão

LH 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142–143Monitores de Perdas de Grãos LH 765 e LH 865 . . . . . 144Monitor Para Colhedoras LH 500C . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Controlador de Trilha IntelliTram® LH 500 . . . . . .146–147Monitores da Série 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148–149Controles de Pulverizador Manuais 744A . . . . . . . . . . . 150Cabeamento Padrão ISOBUS 11783 . . . . . . . . . . . . . . . . . 151Sistema de Barramento ISO LH 6000 . . . . . . . . . . .152–153Sistemas de Agricultura de Precisão

Legacy® 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154–158

Motores Estilo B DirectoValve® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71–72Válvulas de Regulagem de Pressão Elétricas

DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73–75Válvula Reguladora de Borboleta DirectoValve . . . . . . 74Válvula Elétrica de Corte Série 344

DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76–77Válvula de Corte Série 346 DirectoValve . . . . . . . . . 78–79Válvula de Corte Flangeada Série 356

DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80–81Válvula Normalmente Aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82–83Válvula de Corte do Distribuidor

Série 440 DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84–85Coletor de Corte do Distribuidor

Série 450 DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86–87Coletor de Corte do Distribuidor

Série 490 DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88–89Distribuidor de 2 Vias Série 460 DirectoValve . . . . 90–91Distribuidor de 3 Vias Série 460 DirectoValve . . . . 92–93Distribuidor de Fluxo Reverso 460-FB

DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94–95Conexões de Flange DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . 96–97Conectores Elétricos para Válvulas

de Corte DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Válvulas Solenóides de 2 Vias Acionadas

Eletricamente DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Válvulas de Retorno Ajustável Acionadas

Eletricamente DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Válvulas de Esfera de Corte Manuais

de 2 Vias Série 340 DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Válvulas de Esfera de Retorno Manuais

de 3 Vias Série 340 DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Válvulas de Regulagem/Alívio de

Pressão Manuais DirectoValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Válvula de Controle Manual DirectoValve . . . . . . . . . . . 104Válvula de Controle TeeValve® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Válvulas de Estrangulamento TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Pistolas de Pulverização

Eletrônicos TeeJet

Pistolas de Pulverização GunJet® . . . . . . . . . 109–110, 112Pistolas de Pulverização MeterJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Pistola de Pulverização de Gramado TeeJet . . . . . . . . . 111Pistolas de Pulverização TriggerJet® . . . . . . . . . . .113–114Pontas de Pulverização Ajustáveis ConeJet . . . . . . . . . 115Pistolas de Pulverização e Válvulas

de Corte TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

ÍNDICE

Sistema de Gerenciamento de Rodovias Legacy 6000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159–161

Fluxômetros e fluxômetros da Série D . . . . . . . . .162–163Sensores de Pressão e Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Sensores de Velocidade e Cabos de

Controle de Fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Válvulas de Regulagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166–167Componentes do Sistema de Injeção

Direta de Produtos Químicos . . . . . . . . . . . . . .168–172

Filtros de Ponta TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Filtros de Linha TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105–108

Filtros

Fórmulas e Fatores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173–174Informações sobre a Cobertura

de Pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Nomenclatura dos Bicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174Informações Sobre Pressão de Pulverização . . . . . . . . 175Medição de Área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Calibração do Pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Acessórios de Ajuste/Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Desgaste da Ponta da Pulverização . . . . . . . . . . . . . . . . . 179Qualidade da Distribuição da Pulverização . . . . . . . . . 180Informação do Tamanho da Gota e Deriva . . . . . . . . . 181Classificação do Tamanho de Gota . . . . . . . . . . . . .182–183Causas e Controle de Deriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184–185Sistemas de Medição da Deriva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Diagramas de Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187Relação Mundial de Representantes . . . . . . . . . . .188–191Termos e Condições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Informações Técnicas

Corpos de Bico com Espiga de Mangueira TeeJet . . . . 68

Corpos de Bico de Braçadeira com Olhal TeeJet . . . . . 68

Peças de Bicos TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69–70

Page 4: Catálogo Teejet_port

TEEJET

8001-SS

PORTUGUESE

Guia de Seleção de Bicos para Área Total

Observação: Consulte o rótulo do fabricante do produto químico para informar-se sobre—taxas de aplicação e recomendações específicas.

GUIA DE SELEÇÃO

HERBICIDAS FUNGICIDAS INSETICIDAS

GERENCIAMENTO DA DERIVA

ÂNGULO DE PULVERIZAÇÃO

CAPACIDADES DA PONTA POLÍMERO

VP VISIFLO®

CERÂMICA VK VISIFLO

AÇO INOXIDÁVEL VS VISIFLO

AÇO INOXIDÁVEL

SS

APLICAÇÃO DE SOLO

PÓS-EMERGÊNCIA

CONTATO SISTÊMICO CONTATO SISTÊMICOCONTATO SISTÊMICO

Consulte a página 9

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM

110º 01–08 •

em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)Consulte a página 9

BOM BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE MUITO BOM

Consulte a página 10

BOM EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE MUITO BOM

110º 0�–06 • em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

Consulte a página 10MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE EXCELENTE

Consulte a página 11

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE 110º 015–06 •

, Consulte a páginas 12–13

EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM BOM XR 80º, XR 110º 01–15 110º • • •

, em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)Consulte a páginas 12–13

BOM BOM MUITO BOM BOM MUITO BOM BOM MUITO BOM MUITO BOM XRC 80º, XRC 110º 015–08 110º • •

Consulte a página 14

MUITO BOM BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE EXCELENTE 110º 015–06 •

,

Consulte a páginas 15–16MUITO BOM BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE EXCELENTE

AI 110º

AIC 110º

015–08

015–10

• •

••

Consulte a página 17

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE 65º, 80º, 110º 01–10 •

Consulte a página 18

MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM 110º 015–08 •

Consulte a página 19

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE MUITO BOM

110º 01–08 • a baixas pressões

Consulte a página 19MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE EXCELENTE

Consulte a página 23

EXCELENTE MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE 140º– 150º 0�–10 • •

Consulte a página 24

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE 140º–150º 0�–15 • •

Consulte a página 25

EXCELENTE EXCELENTE 150º 15–1�0 •

Consulte a página 137

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELLENT EXCELLENT EXCELENTE EXCELENTE CONTATE O SEU ESCRITÓRIO REGIONAL DE VENDAS PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS.

Page 5: Catálogo Teejet_port

TEEJET

8001-SS

PORTUGUESE

GUIA DE SELEÇÃO

HERBICIDAS FUNGICIDAS INSETICIDAS

GERENCIAMENTO DA DERIVA

ÂNGULO DE PULVERIZAÇÃO

CAPACIDADES DA PONTA POLÍMERO

VP VISIFLO®

CERÂMICA VK VISIFLO

AÇO INOXIDÁVEL VS VISIFLO

AÇO INOXIDÁVEL

SS

APLICAÇÃO DE SOLO

PÓS-EMERGÊNCIA

CONTATO SISTÊMICO CONTATO SISTÊMICOCONTATO SISTÊMICO

Consulte a página 9

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM

110º 01–08 •

em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)Consulte a página 9

BOM BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE MUITO BOM

Consulte a página 10

BOM EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE MUITO BOM

110º 0�–06 • em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

Consulte a página 10MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE EXCELENTE

Consulte a página 11

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE 110º 015–06 •

, Consulte a páginas 12–13

EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM BOM XR 80º, XR 110º 01–15 110º • • •

, em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)Consulte a páginas 12–13

BOM BOM MUITO BOM BOM MUITO BOM BOM MUITO BOM MUITO BOM XRC 80º, XRC 110º 015–08 110º • •

Consulte a página 14

MUITO BOM BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE EXCELENTE 110º 015–06 •

,

Consulte a páginas 15–16MUITO BOM BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE BOM EXCELENTE EXCELENTE

AI 110º

AIC 110º

015–08

015–10

• •

••

Consulte a página 17

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE 65º, 80º, 110º 01–10 •

Consulte a página 18

MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM 110º 015–08 •

Consulte a página 19

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE MUITO BOM

110º 01–08 • a baixas pressões

Consulte a página 19MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM EXCELENTE EXCELENTE

Consulte a página 23

EXCELENTE MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM EXCELENTE 140º– 150º 0�–10 • •

Consulte a página 24

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE 140º–150º 0�–15 • •

Consulte a página 25

EXCELENTE EXCELENTE 150º 15–1�0 •

Consulte a página 137

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE EXCELLENT EXCELLENT EXCELENTE EXCELENTE CONTATE O SEU ESCRITÓRIO REGIONAL DE VENDAS PARA INFORMAÇÕES ADICIONAIS.

Page 6: Catálogo Teejet_port

TEEJET

8001-SS

TEEJET

8001-HSS

PORTUGUESE

Guia de Seleção de Bicos para Aplicações Especiais

HERBICIDAS FUNGICIDAS INSETICIDAS

ÂNGUlo DE PUlvERIzAção

CAPACIDADES DA PoNTA CERÂMICA

vK vISIFlo®

Aço INoXIDÁvEl vS vISIFlo

Aço INoXIDÁvEl

SS

Aço INoXIDÁvEl ENDURECIDo

HSSPRÉ-

EMERGÊNCIA

PRÉ-EMERGÊNCIA

CoNTATo SISTÊMICo CoNTATo SISTÊMICoCoNTATo SISTÊMICo

EM F

AIX

A

uniforme

Consulte a página 37EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE 95º 015-08 •

uniforme

Consulte a página 39BoM MUITo

BoM BoM MUITo BoM BoM MUITo

BoM BoM �0º, 65º, 80º, 95º 01-15 • •

uniforme

Consulte a página 40EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE �0º, 80º 02-06 • •

PUlv

ERIz

Açã

o D

IRIG

IDA

uniforme

Consulte a página 37MUITo

BoM BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE 95º 015-08 •

uniforme

Consulte a página 39BoM BoM BoM BoM BoM BoM BoM �0º, 65º,

80º, 95º 01-15 • •

uniforme

Consulte a página 40

MUITo BoM

MUITo BoM

MUITo BoM �0º, 80º 02-06 • •

Consulte a página 41BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE 85º 02-0� •

Consulte a páginas 43–45

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE

TXA & TXB 80º

TX 80º

0050-0�

1-26

• •

ASS

ISTI

Do

Po

R

AR

MEC

ÂN

ICo

Consulte a páginas43–45

EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM

TXA & TXB 80º

TX 80º

0050-0�

1-26

• •

Consulte a páginas 46–47

EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM 13º-11�º 1-16 • • •

observação: Consulte o rótulo do fabricante do produto químico para informar-se sobre—taxas de aplicação e recomendações específicas.

GUIA DE SELEÇÃO

Page 7: Catálogo Teejet_port

5

TEEJET

8001-SS

TEEJET

8001-HSS

PORTUGUESE

Em FaixaÁrea Total

Tome cuidado ao calcular: Hectares/Acres do Campo x Hectares/Acres Tratados

Hectares/Acres do Campo = Total de Acres/Hectares Plantados

Hectares/Acres Tratados = Hectares/Acres do Campo X Largura da Faixa Espaçamento entre – Fileiras

O ângulo de pulverização do bico e a largura da faixa resultante são diretamente influenciados pela pressão de pulverização.

Exemplo: Pulverização de Jato Plano Uniforme 8002E

As pontas de pul-verização de ângulo grande permitem que a altura da pulverização seja diminuida para minimizar a deriva.

Exemplo:

lEMBRETES ÚTEIS PARA PUlvERIzAção EM FAIXAS

45 PSI (3 bar)

Pulverização de Jato Plano Uniforme de 80º

15 PSI (1 bar)

Pulverização de Jato Plano Uniforme de 95°

GUIA DE SELEÇÃO

HERBICIDAS FUNGICIDAS INSETICIDAS

ÂNGUlo DE PUlvERIzAção

CAPACIDADES DA PoNTA CERÂMICA

vK vISIFlo®

Aço INoXIDÁvEl vS vISIFlo

Aço INoXIDÁvEl

SS

Aço INoXIDÁvEl ENDURECIDo

HSSPRÉ-

EMERGÊNCIA

PRÉ-EMERGÊNCIA

CoNTATo SISTÊMICo CoNTATo SISTÊMICoCoNTATo SISTÊMICo

EM F

AIX

A

uniforme

Consulte a página 37EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE 95º 015-08 •

uniforme

Consulte a página 39BoM MUITo

BoM BoM MUITo BoM BoM MUITo

BoM BoM �0º, 65º, 80º, 95º 01-15 • •

uniforme

Consulte a página 40EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE �0º, 80º 02-06 • •

PUlv

ERIz

Açã

o D

IRIG

IDA

uniforme

Consulte a página 37MUITo

BoM BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE 95º 015-08 •

uniforme

Consulte a página 39BoM BoM BoM BoM BoM BoM BoM �0º, 65º,

80º, 95º 01-15 • •

uniforme

Consulte a página 40

MUITo BoM

MUITo BoM

MUITo BoM �0º, 80º 02-06 • •

Consulte a página 41BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE 85º 02-0� •

Consulte a páginas 43–45

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE

TXA & TXB 80º

TX 80º

0050-0�

1-26

• •

ASS

ISTI

Do

Po

R

AR

MEC

ÂN

ICo

Consulte a páginas43–45

EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM

TXA & TXB 80º

TX 80º

0050-0�

1-26

• •

Consulte a páginas 46–47

EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM EXCElENTE BoM 13º-11�º 1-16 • • •

129 (31 cm)

209 (50 cm)

129 (31 cm)

159 (38 cm)

99 (23 cm)

209 (50 cm)

129 (31 cm)

209 (50 cm)

Page 8: Catálogo Teejet_port

TEEJET

8001-SS

HERBICIDAS INSETICIDAS FUNGICIDAS

GERENCIAMENTO DA DERIVA

ÂNGUlO DE PUlVERIzAçãO

CAPACIDADES DA PONTA POlÍMERO

VP VISIFlO® CERÂMICA VK

VISIFlOAçO INOXIDÁVEl

VS VISIFlOAçO INOXIDÁVEl

SSCONTATO SISTÊMICO CONTATO SISTÊMICO CONTATO SISTÊMICO

Consulte a página 9

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM

110º 01–08 •

em pressões abaixo de - 2 bar (30 PSI)Consulte a página 9

BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE MUITO BOM

Consulte a página 10

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE MUITO BOM

110º 02–0� • em pressões abaixo de - 2 bar (30 PSI)

Consulte a página 10MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE EXCElENTE

Consulte a página 11

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE 110º 015–0� •

, Consulte a páginas 12–13

EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM BOM XR 80º, XR 110º 01–15 110º • • •

, em pressões abaixo de - 2 bar (30 PSI)Consulte a páginas 12–13

BOM VERy GOOD BOM VERy GOOD BOM MUITO BOM MUITO BOM XRC 80º, XRC 110º 015–08 110º • •

Consulte a página 14

BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE EXCElENTE 110º 015–0� •

,Consulte a páginas 15–16

BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE EXCElENTEAI 110º

AIC 110º

015–08

015–10

• •

••

Consulte a página 17

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE �5º, 80º, 110º 01–10 •

Consulte a página 18

MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM 110º 015–08 •

Consulte a página 19

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE MUITO BOM

110º 01–08 • a baixas pressões

Consulte a página 19MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE EXCElENTE

Consulte a página 23

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM EXCElENTE 140º– 150º 02–10 • •

Consulte a página 24

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE 140º–150º 02–15 • •

PORTUGUESE

GUIA DE SELEÇÃO

Observação: Consulte o rótulo do fabricante do produto químico para informar-se sobre—taxas de aplicação e recomendações específicas.

Guia de Seleção de Bicos para Gramado

Page 9: Catálogo Teejet_port

TEEJET

8001-SS

HERBICIDAS INSETICIDAS FUNGICIDAS

GERENCIAMENTO DA DERIVA

ÂNGUlO DE PUlVERIzAçãO

CAPACIDADES DA PONTA POlÍMERO

VP VISIFlO® CERÂMICA VK

VISIFlOAçO INOXIDÁVEl

VS VISIFlOAçO INOXIDÁVEl

SSCONTATO SISTÊMICO CONTATO SISTÊMICO CONTATO SISTÊMICO

Consulte a página 9

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM

110º 01–08 •

em pressões abaixo de - 2 bar (30 PSI)Consulte a página 9

BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE MUITO BOM

Consulte a página 10

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE MUITO BOM

110º 02–0� • em pressões abaixo de - 2 bar (30 PSI)

Consulte a página 10MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE EXCElENTE

Consulte a página 11

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE 110º 015–0� •

, Consulte a páginas 12–13

EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM BOM XR 80º, XR 110º 01–15 110º • • •

, em pressões abaixo de - 2 bar (30 PSI)Consulte a páginas 12–13

BOM VERy GOOD BOM VERy GOOD BOM MUITO BOM MUITO BOM XRC 80º, XRC 110º 015–08 110º • •

Consulte a página 14

BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE EXCElENTE 110º 015–0� •

,Consulte a páginas 15–16

BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE BOM EXCElENTE EXCElENTEAI 110º

AIC 110º

015–08

015–10

• •

••

Consulte a página 17

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE �5º, 80º, 110º 01–10 •

Consulte a página 18

MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM 110º 015–08 •

Consulte a página 19

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE MUITO BOM

110º 01–08 • a baixas pressões

Consulte a página 19MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE MUITO BOM EXCElENTE EXCElENTE

Consulte a página 23

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM EXCElENTE 140º– 150º 02–10 • •

Consulte a página 24

EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE EXCElENTE 140º–150º 02–15 • •

GUIA DE SELEÇÃO

PORTUGUESE

Page 10: Catálogo Teejet_port

TEEJET

8001-SS

PORTUGUESESPANISHENGLISH

Guia de Seleção de Bicos Para Fertilizante Líquido

GUIA DE SELEÇÃO

Observação: Consulte o rótulo do fabricante do produto químico para informar-se sobre—taxas de aplicação e recomendações específicas.

ÁREA TOTAL DIRIGIDO

ÂnGuLO DE

PuLvERI- zAçãO

CAPACIDADES DA POnTA POLÍMERO

vP vISIFLO® CERÂMICA vK vISIFLO

AçO InOXIDÁvEL vS vISIFLO

AçO InOXIDÁvEL

SS

Consulte a página 23

EXCELEnTE 140º–150º 2-10 • •

Consulte a página 25

EXCELEnTE 150º 15-120 •

Consulte a página 24

EXCELEnTE 140º–150º 02-15 • •

(3-ORIFÍCIOS)Consulte a página 48

MuITO BOM EXCELEnTE — 015-20 •

(7-ORIFÍCIOS)Consulte a página 49

EXCELEnTE MuITO BOM — 015-15 •

Consulte a página 51

EXCELEnTE 0º 0004-0060 •

(GRANDE CAPACIDADE)Consulte a página 20

MuITO BOM

0º, 65º, �0º, 110º 0067-20 • •

(BAIXO VOLUME)Consulte a páginas 15–16

MuITO BOM

AI 110º

AIC 110º

015-0�

015-10 • •

Consulte a página 14

BOM 110º 015-06 •

Consulte a página 11

EXCELEnTE 110º 015-06 •

(BAIXO VOLUME)Consulte a página 41

MuITO BOM �5º 02-04 •

Page 11: Catálogo Teejet_port

��

110°

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

TT11001 (100)

1,0 C 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,92,0 M 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,03,0 F 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,44,0 F 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,45,0 F 0,50 150 120 100 85,7 75,0 60,0 50,0 37,5 33,3 30,0 24,0 20,0 17,16,0 F 0,55 165 132 110 94,3 82,5 66,0 55,0 41,3 36,7 33,0 26,4 22,0 18,9

TT110015 (100)

1,0 C 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,72,0 M 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 M 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 M 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,35,0 F 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,16,0 F 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5

TT11002 (50)

1,0 C 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,82,0 C 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 M 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 M 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 F 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4

TT110025 (50)

1,0 VC 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,52,0 C 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 M 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 M 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,15,0 M 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,96,0 M 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0

TT11003 (50)

1,0 VC 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,32,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 C 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 M 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 M 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 M 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3

TT11004 (50)

1,0 XC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,22,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 C 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 M 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 M 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5

TT11005 (50)

1,0 XC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,12,0 VC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 C 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 C 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 C 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 M 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7

TT11006 (50)

1,0 XC 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,02,0 VC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 C 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 C 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 M 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115

TT11008 (50)

1,0 XC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,42,0 VC 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,53,0 C 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1084,0 C 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 1255,0 C 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 1406,0 M 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 153

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o Turbo TeeJet.

Características:n Jato de pulverização plano de ângulo grande

e extremidades afiladas para cobertura uniforme em pulverização em área total.

n Passagem interna circular, grande para minimizar o entupimento.

n Excelente resistência às soluções corrosivas.n Características superiores contra desgaste.

n Tamanho de gota maior para menos deriva— 1–6 bar (15–90 PSI).

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25612-*-NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

n Passagens livres de obstrução geram menos entupimento.

n A configuração interna única proporciona vida útil substancialmente maior.

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande

Espaça-mento

Altura da Pulverização

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplo: TT11001-VP – Polímero com codificação

de cores VisiFlo®Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

MUITO BOM MUITO BOM MUITO BOM

BOM* EXCELENTE* MUITO BOM*

*Em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 12: Catálogo Teejet_port

10

110°

60°

METRIC

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

TTJ60- 11002 (100)

1,5 C 0,56 168 134 112 96,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,22,0 C 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 C 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 M 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 M 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4

TTJ60- 110025

(100)

1,5 VC 0,70 210 168 140 120 105 84,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,02,0 C 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 C 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 C 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,15,0 M 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,96,0 M 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0

TTJ60- 11003 (100)

1,5 VC 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,52,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 C 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 C 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 C 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 M 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3

TTJ60- 11004

(50)

1,5 VC 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,42,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 C 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 C 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 M 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5

TTJ60- 11005

(50)

1,5 VC 1,39 417 334 278 238 209 167 139 104 92,7 83,4 66,7 55,6 47,72,0 C 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 C 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 C 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 C 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 C 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7

TTJ60- 11006

(50)

1,5 XC 1,68 504 403 336 288 252 202 168 126 112 101 80,6 67,2 57,62,0 VC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 C 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 C 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 C 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para as pontas Turbo TwinJet.

Características:n O projeto de duas saídas produz jatos

de pulverização plana de 110° usando a tecnologia patenteada dos bicos Turbo TeeJet®. O ângulo entre cada jato de pulverização é de 60° (30° para frente e 30° para trás).

n Mais adequadas para pulverização em área total onde é importante obter um índice superior de cobertura das folhas e de penetração na copa.

n A faixa de tamanho de gota é ligeiramente maior do que para os bicos de mesma

capacidade Turbo TeeJet, apresentando propriedades de redução da deriva com maior cobertura e penetração na copa.

n Polímero moldado para uma excelente resistência ao desgaste e aos produtos químicos.

n Disponível em seis capacidades diferentes codificadas por cores VisiFlo® com faixas de pressão de 1,5–6 bar (20–90 PSI).

n Ideal para uso com controladores de pulverização automáticos.

n Alinhamento automático quando usado com a capa e o anel de vedação Quick TeeJet® 25612-*-NYR. Consulte a página 63 para obter informações adicionais.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Altura Ideal de Pulverização

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplo: TTJ60-11004VP – Polímero com

codificação de cores VisiFlo®

PORTUGUESE

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Espaça-mento

Altura da Pulverização

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

EXCELENTE EXCELENTE MUITO BOM

MUITO BOM* EXCELENTE* EXCELENTE*

*Em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

Ponta de pulverização TTJ60-110_VP (Vista da seção transversal)TAMA-

NHO DE

GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 13: Catálogo Teejet_port

1111

110°

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

TTI110015 (100)

1,0 XC 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,72,0 XC 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 XC 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 XC 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,35,0 XC 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,16,0 XC 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,57,0 XC 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,9

TTI11002 (50)

1,0 XC 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,82,0 XC 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 XC 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 XC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 XC 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 XC 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,47,0 XC 1,21 363 290 242 207 182 145 121 90,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,5

TTI110025 (50)

1,0 XC 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,52,0 XC 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 XC 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 XC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,15,0 XC 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,96,0 XC 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,07,0 XC 1,51 453 362 302 259 227 181 151 113 101 90,6 72,5 60,4 51,8

TTI11003 (50)

1,0 XC 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,32,0 XC 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 XC 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 XC 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 XC 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 XC 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,37,0 XC 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,7

TTI11004 (50)

1,0 XC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,22,0 XC 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 XC 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 XC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 XC 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 XC 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,57,0 XC 2,41 723 578 482 413 362 289 241 181 161 145 116 96,4 82,6

TTI11005 (50)

1,0 XC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,12,0 XC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 XC 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 XC 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 XC 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 XC 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,77,0 XC 3,01 903 722 602 516 452 361 301 226 201 181 144 120 103

TTI11006 (50)

1,0 XC 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,02,0 XC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 XC 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 XC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 XC 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 XC 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 1157,0 XC 3,62 1086 869 724 621 543 434 362 272 241 217 174 145 124

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Pontas de Pulverização de Jato Plano

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para as pontas Turbo TeeJet com indução.

Características:n Ponta de pulverização de jato plano, de

ângulo grande de 110°, com indução de ar, baseada no projeto de orifício de saída patenteado do bico Turbo TeeJet® original.

n O projeto de orifício patenteado oferece passagens largas e circulares para minimizar o entupimento.

n Dependendo do produto químico, gotas maiores, cheias de ar, são produzidas pelo aspirador de ar Venturi resultando em menos deriva.

n Fabricado inteiramente em polímero para uma excelente resistência ao desgaste e aos produtos químicos.

n Tamanho compacto para evitar danos nas pontas.

n Pré-orifício removível.n Ideal para uso com controladores

automáticos de pulverizadores.n Ampla faixa de pressão operacional:

1–7 bar (15–100 PSI).n Alinhamento automático quando usado

com a capa e o anel de vedação Quick TeeJet® 25598-*-NYR. Consulte a página 63 para informações adicionais.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplo: TTI11004-VP – Polímero com codificação

de cores VisiFlo®Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Observação: Devido ao projeto do pré-orifício, esta ponta não é compatível com o filtro de ponta 4193A com válvula de retenção.

Ponta de Pulverização TTI110___-VP (Vista da Seção Transversal)

PORTUGUESE

Espaça-mento

Altura da Pulverização

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

— EXCELENTE EXCELENTE

Orifício de Saída

Orifício de Indução de Ar

Pré-orifício removível (Acetal)

Corpo da Ponta (Acetal)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 14: Catálogo Teejet_port

12

80°

110°

METRIC

50 cm

75 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

80º 110º

XR8001 XR11001

(100)

1,0 M F 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,91,5 F F 0,28 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 33,6 28,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,62,0 F F 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,02,5 F F 0,36 108 86,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,33,0 F F 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,44,0 F VF 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4

XR80015 XR110015

(100)

1,0 M F 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,71,5 M F 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,42,0 F F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,52,5 F F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,53,0 F F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 F F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3

XR8002 XR11002

(50)

1,0 M M 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,81,5 M F 0,56 168 134 112 96,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,22,0 M F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,32,5 M F 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,73,0 F F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 F F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2

XR110025 (50)

1,0 M 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,51,5 M 0,70 210 168 140 120 105 84,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,02,0 F 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,82,5 F 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,93,0 F 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 F 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1

XR8003 XR11003

(50)

1,0 M M 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,31,5 M M 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,52,0 M F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,92,5 M F 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,03,0 M F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 M F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6

XR8004 XR11004

(50)

1,0 C M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,21,5 M M 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,42,0 M M 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,22,5 M M 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,43,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 M F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4

XR8005 XR11005

(50)

1,0 C C 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,11,5 C M 1,39 417 334 278 238 209 167 139 104 92,7 83,4 66,7 55,6 47,72,0 C M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,22,5 M M 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,73,0 M M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8

XR8006 XR11006

(50)

1,0 C C 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,01,5 C C 1,68 504 403 336 288 252 202 168 126 112 101 80,6 67,2 57,62,0 C M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,52,5 C M 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,13,0 C M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 C M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9

XR8008 XR11008

(50)

1,0 VC C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,41,5 VC C 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,52,0 C C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,52,5 C C 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,73,0 C M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1084,0 C M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125

XR8010† XR11010†

1,0 2,28 684 547 456 391 342 274 228 171 152 137 109 91,2 78,21,5 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,72,0 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 1112,5 3,61 1083 866 722 619 542 433 361 271 241 217 173 144 1243,0 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 1354,0 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156

XR8015† XR11015†

1,0 3,42 1026 821 684 586 513 410 342 257 228 205 164 137 1171,5 4,19 1257 1006 838 718 629 503 419 314 279 251 201 168 1442,0 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 1662,5 5,40 1620 1296 1080 926 810 648 540 405 360 324 259 216 1853,0 5,92 1776 1421 1184 1015 888 710 592 444 395 355 284 237 2034,0 6,84 2052 1642 1368 1173 1026 821 684 513 456 410 328 274 235

Espaça­mento

Com Pressão de 1 bar (15 PSI)

Com Pressão de 4 bar (60 PSI)

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o XR TeeJet.

Recursos:n Excelente distribuição de pulverização em

uma ampla gama de pressões—1–4 bar (15–60 PSI).

n Ideal para equipamentos com controladores de pulverizadores.

n Reduz a deriva nas pressões mais baixas, melhor cobertura nas pressões mais altas.

n Disponível em aço inoxidável, cerâmica e polímero em ângulos de pulverização de 80° e 110° com codificação de cores VisiFlo®.

n Cerâmica é disponível com o corpo da ponta em polipropileno resistente à corrosão, com código de cor VisiFlo, em 80° nas capacidades de 03–08 e 110° nas capacidades de 02–08.

n Latão disponível somente em 110°.

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25612­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

n Alinhamento automático da pulverização para os tamahos 10 e 15 com a capa e anel de vedação 25610­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Altura Ideal de Pulverização

Altura da Pulverização

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F). †Disponível somente todo em aço inoxidável.

Como pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: XR8004VS – Aço Inoxidável com cod­

ificação de cores VisiFlo XR11004­VP – Polímero com codificação

de cores VisiFlo (somente 110°)

XR11004­VK – Cerâmica com corpo da ponta de polipropileno com codificação de cores VisiFlo

XR8010SS – Aço Inoxidável XR11004VB – Latão com codificação

de cores VisiFlo (somente 110°)

PORTUGUESE

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Faixa Ampliada

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

EXCELENTE BOM BOM

BOM* MUITO BOM* MUITO BOM*

*Em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 15: Catálogo Teejet_port

1313

80°

110°

50 cm

75 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

80º 110º

XRC80015 (100)

1,0 M 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,71,5 M 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,42,0 F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3

XRC8002 XRC11002

(50)

1,0 M M 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,81,5 M F 0,56 168 134 112 96,0 84,0 67,2 56,0 42,0 37,3 33,6 26,9 22,4 19,22,0 M F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 F F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 F F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2

XRC110025 (50)

1,0 M 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,51,5 M 0,70 210 168 140 120 105 84,0 70,0 52,5 46,7 42,0 33,6 28,0 24,02,0 F 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 F 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 F 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,1

XRC8003 XRC11003

(50)

1,0 M M 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,31,5 M M 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,52,0 M F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 M F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 M F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6

XRC8004 XRC11004

(50)

1,0 C M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,21,5 M M 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,42,0 M M 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 M F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4

XRC8005 XRC11005

(50)

1,0 C C 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,11,5 C M 1,39 417 334 278 238 209 167 139 104 92,7 83,4 66,7 55,6 47,72,0 C M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 M M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8

XRC8006 XRC11006

(50)

1,0 C C 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,01,5 C C 1,68 504 403 336 288 252 202 168 126 112 101 80,6 67,2 57,62,0 C M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 C M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 C M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9

XRC8008 XRC11008

(50)

1,0 VC C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,41,5 VC C 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,52,0 C C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,53,0 C M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1084,0 C M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Faixa Ampliada

Espaça­mento

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Com Pressão de 1 bar (15 PSI)

Com Pressão de 4 bar (60 PSI)

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o XRC TeeJet.

Recursos:n Excelente distribuição de pulverização

em uma ampla gama de pressões — 1–4 bar (15–60 PSI).

n Ideal para equipamentos com controladores de pulverizadores.

n Reduz a deriva nas pressões mais baixas, melhor cobertura nas pressões mais altas.

n Disponível em 80° em aço inoxidável (capacidades 015, 02, 03–06) e cerâmica (capacidades 02, 03–06).

n Disponível em 110° em aço inoxidável (capacidades 025–05), cerâmica (capacidades 02–08) e polímero (capacidades 025–06).

n A ponta XR TeeJet moldada na capa Quick TeeJet® proporciona alinhamento automático da pulverização.

n Inclui anel de vedação com encaixe firme que permanece fixo e assegura uma boa vedação.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: XRC11004­VS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo®

XRC11004­VP – Polímero com codificação de cores VisiFlo

XRC11004­VK – Cerâmica com codificação de cores VisiFlo

Altura da Pulverização

PORTUGUESE

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

EXCELENTE BOM BOM

BOM* MUITO BOM* MUITO BOM*

*Em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h 5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 16: Catálogo Teejet_port

14

110°

METRIC

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

AIXR110015 (100)

1,0 0,34 102 81,6 68,0 58,3 51,0 40,8 34,0 25,5 22,7 20,4 16,3 13,6 11,72,0 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,35,0 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,16,0 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,5

AIXR11002 (50)

1,0 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,82,0 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4

AIXR110025 (50)

1,0 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,52,0 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,15,0 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,96,0 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,0

AIXR11003 (50)

1,0 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,32,0 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3

AIXR11004 (50)

1,0 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,22,0 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5

AIXR11005 (50)

1,0 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,12,0 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7

AIXR11006 (50)

1,0 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,02,0 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Pontas de Pulverização de Jato Plano XR Com Indução de Ar

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Altura Ideal de Pulverização

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: AIXR11004VP – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

Espaça-mento

Altura da Pulverização

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para as pontas AIXR TeeJet .

Recursos:n O jato de pulverização plano afilado grande

de 110° com tecnologia de indução de ar oferece melhor gerenciamento da deriva.

n Fabricado em polímero UHMWPE em duas peças, com codificação de cores VisiFlo®. O UHMPE oferece excelente resistência a produtos químicos, inclusive ácidos, bem como uma excepcional vida útil.

n Tamanho compacto para evitar danos nas pontas.

n Dependendo do produto químico usado, gotas maiores cheias de ar são produzidas por um aspirador de ar Venturi.

n Pré-orifício removível.

n Disponível em sete capacidades de pontas com ampla faixa de pressão operacional: 1–6 bar (15–90 PSI).

n Alinhamento automático quando usado com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25612-*-NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

BOM EXCELENTE EXCELENTE

Ponta de Pulverização AIXR110___-VP (Vista da Seção Transversal)

Pré-Orifício Removível

Corpo da Ponta

Orifício de Saída

Entrada de Ar

Entrada de ArVAZÃO

DE UM BICO EM

l/min 4 km/h

5 km/h

6 km/h

7 km/h

8 km/h

10 km/h

12 km/h

16 km/h

18 km/h

20 km/h

25 km/h

30 km/h

35 km/h

Page 17: Catálogo Teejet_port

1515

110°

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

AI110015 (100)

2,0 VC 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 VC 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 C 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,35,0 C 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,16,0 C 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,57,0 C 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,98,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9

AI11002 (50)

2,0 VC 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 VC 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 VC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 C 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 C 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,47,0 C 1,21 363 290 242 207 182 145 121 90,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,58,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2

AI110025 (50)

2,0 XC 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 VC 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 VC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,15,0 VC 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,96,0 C 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,07,0 C 1,51 453 362 302 259 227 181 151 113 101 90,6 72,5 60,4 51,88,0 C 1,62 486 389 324 278 243 194 162 122 108 97,2 77,8 64,8 55,5

AI11003 (50)

2,0 XC 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 VC 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 VC 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 VC 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 C 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,37,0 C 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,78,0 C 1,93 579 463 386 331 290 232 193 145 129 116 92,6 77,2 66,2

AI11004 (50)

2,0 XC 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 VC 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 VC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 VC 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 VC 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,57,0 C 2,41 723 578 482 413 362 289 241 181 161 145 116 96,4 82,68,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5

AI11005 (50)

2,0 XC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 XC 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 VC 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 VC 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 VC 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,77,0 C 3,01 903 722 602 516 452 361 301 226 201 181 144 120 1038,0 C 3,22 966 773 644 552 483 386 322 242 215 193 155 129 110

AI11006 (50)

2,0 XC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 XC 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 VC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 VC 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 VC 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 1157,0 C 3,62 1086 869 724 621 543 434 362 272 241 217 174 145 1248,0 C 3,87 1161 929 774 663 581 464 387 290 258 232 186 155 133

AI11008 (50)

2,0 XC 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,53,0 XC 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1084,0 VC 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 1255,0 VC 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 1406,0 VC 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 1537,0 C 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 1668,0 C 5,16 1548 1238 1032 885 774 619 516 387 344 310 248 206 177

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Observação: Devido ao projeto do pré­orifício, esta ponta não é compatível com o filtro de ponta 4193A com válvula de retenção.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: AI11004­VS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o Al TeeJet.

Recursos:n O inserto em aço inoxidável proporciona um

jato de pulverização plano de extremidades afiladas para cobertura uniforme em pulverização em área total.

n Suporte do inserto e pré­orifício em polímero com codificação de cores VisiFlo®.

n Gotas maiores para menos deriva.

n Disponível em oito capacidades com faixa de pressão recomendada de 2–8 bar (30–115 PSI).

n Dependendo do produto químico, produz gotas maiores cheias de ar através do uso de um aspirador de ar venturi.

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25598­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

PORTUGUESE

Pontas de Pulverização de Jato Plano com Indução de Ar

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

BOM EXCELENTE EXCELENTE

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 18: Catálogo Teejet_port

16

110°

METRIC

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

AIC110015 (100)

2,0 VC 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 VC 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 C 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,35,0 C 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,16,0 C 0,83 249 199 166 142 125 99,6 83,0 62,3 55,3 49,8 39,8 33,2 28,57,0 C 0,90 270 216 180 154 135 108 90,0 67,5 60,0 54,0 43,2 36,0 30,98,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9

AIC11002 (50)

2,0 VC 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 VC 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 VC 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 C 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 C 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,47,0 C 1,21 363 290 242 207 182 145 121 90,8 80,7 72,6 58,1 48,4 41,58,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2

AIC110025 (50)

2,0 XC 0,81 243 194 162 139 122 97,2 81,0 60,8 54,0 48,6 38,9 32,4 27,83,0 VC 0,99 297 238 198 170 149 119 99,0 74,3 66,0 59,4 47,5 39,6 33,94,0 VC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,15,0 VC 1,28 384 307 256 219 192 154 128 96,0 85,3 76,8 61,4 51,2 43,96,0 C 1,40 420 336 280 240 210 168 140 105 93,3 84,0 67,2 56,0 48,07,0 C 1,51 453 362 302 259 227 181 151 113 101 90,6 72,5 60,4 51,88,0 C 1,62 486 389 324 278 243 194 162 122 108 97,2 77,8 64,8 55,5

AIC11003 (50)

2,0 XC 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 VC 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 VC 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 VC 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 C 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,37,0 C 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,78,0 C 1,93 579 463 386 331 290 232 193 145 129 116 92,6 77,2 66,2

AIC11004 (50)

2,0 XC 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 VC 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 VC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 VC 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 VC 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,57,0 C 2,41 723 578 482 413 362 289 241 181 161 145 116 96,4 82,68,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5

AIC11005 (50)

2,0 XC 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 XC 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 VC 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 VC 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 VC 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,77,0 C 3,01 903 722 602 516 452 361 301 226 201 181 144 120 1038,0 C 3,22 966 773 644 552 483 386 322 242 215 193 155 129 110

AIC11006 (50)

2,0 XC 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 XC 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 VC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 VC 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 VC 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 1157,0 C 3,62 1086 869 724 621 543 434 362 272 241 217 174 145 1248,0 C 3,87 1161 929 774 663 581 464 387 290 258 232 186 155 133

AIC11008 (50)

2,0 XC 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,53,0 XC 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1084,0 VC 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 1255,0 VC 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 1406,0 VC 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 1537,0 C 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 1668,0 C 5,16 1548 1238 1032 885 774 619 516 387 344 310 248 206 177

AIC11010

2,0 XC 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 1113,0 XC 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 1354,0 VC 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 1565,0 VC 5,10 1530 1224 1020 874 765 612 510 383 340 306 245 204 1756,0 VC 5,59 1677 1342 1118 958 839 671 559 419 373 335 268 224 1927,0 VC 6,03 1809 1447 1206 1034 905 724 603 452 402 362 289 241 2078,0 C 6,45 1935 1548 1290 1106 968 774 645 484 430 387 310 258 221

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Observação: Devido ao projeto do pré­orifício, esta ponta não é compatível com o filtro da ponta 4193A , com válvula de retenção.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o AIC TeeJet.

Características:n Produz um jato de pulverização plano com

extremidades afiladas de 110° para cobertura uniforme em pulverização em área total.

n Disponível com o corpo em de polímero e inserto em aço inoxidável (capacidades 015–10), cerâmica (capacidades 025–05) ou polímero (capacidades 02–05).

n Gotas maiores para menos deriva.

n Dependendo do produto químico, produz gotas maiores cheias de ar através do uso de um aspirador de ar venturi.

n A ponta AI TeeJet moldada na capa Quick TeeJet® proporciona alinhamento automático da pulverização.

n Inclui anel de vedação com encaixe firme que permanece fixa e assegura uma boa vedação.

n Faixa de pressão recomendada 2–8 bar (30–115 PSI).

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: AIC11004­VS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

AIC11003­VP – Polímero com codificação de cores VisiFlo

AIC11003­VK – Cerâmica com codificação de cores VisiFlo

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Pontas de Pulverização de Jato Plano com Indução de Ar

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

BOM EXCELENTE EXCELENTE

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 19: Catálogo Teejet_port

1717

65°

80°

110°

50 cm

90 cm

75 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

80º 110º

TJ60-6501 TJ60-8001

(100)

2,0 VF 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,02,5 VF 0,36 108 86,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,33,0 VF 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,43,5 VF 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,44,0 VF 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4

TJ60-650134 (100)

2,0 0,43 129 103 86,0 73,7 64,5 51,6 43,0 32,3 28,7 25,8 20,6 17,2 14,72,5 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,53,0 0,53 159 127 106 90,9 79,5 63,6 53,0 39,8 35,3 31,8 25,4 21,2 18,23,5 0,57 171 137 114 97,7 85,5 68,4 57,0 42,8 38,0 34,2 27,4 22,8 19,54,0 0,61 183 146 122 105 91,5 73,2 61,0 45,8 40,7 36,6 29,3 24,4 20,9

TJ60-6502 TJ60-8002

TJ60-11002 (100)

2,0 F F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,32,5 F VF 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,73,0 F VF 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,13,5 F VF 0,85 255 204 170 146 128 102 85,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,14,0 F VF 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2

TJ60-6503 TJ60-8003

TJ60-11003 (100)

2,0 F F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,92,5 F F 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,03,0 F F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,53,5 F F 1,27 381 305 254 218 191 152 127 95,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,54,0 F F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6

TJ60-6504 TJ60-8004

TJ60-11004 (50)

2,0 M F 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,22,5 M F 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,43,0 F F 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,23,5 F F 1,71 513 410 342 293 257 205 171 128 114 103 82,1 68,4 58,64,0 F F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4

TJ60-8005 TJ60-11005

(50)

2,0 M M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,22,5 M M 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,73,0 M F 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,53,5 F F 2,13 639 511 426 365 320 256 213 160 142 128 102 85,2 73,04,0 F F 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8

TJ60-6506 TJ60-8006

TJ60-11006 (50)

2,0 M M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,52,5 M M 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,13,0 M M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,33,5 M F 2,56 768 614 512 439 384 307 256 192 171 154 123 102 87,84,0 M F 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9

TJ60-6508 TJ60-8008

TJ60-11008 (50)

2,0 C M 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,52,5 M M 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,73,0 M M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1083,5 M M 3,41 1023 818 682 585 512 409 341 256 227 205 164 136 1174,0 M M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125

TJ60-8010 TJ60-11010

(50)

2,0 C M 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 1112,5 C M 3,61 1083 866 722 619 542 433 361 271 241 217 173 144 1243,0 C M 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 1353,5 M M 4,27 1281 1025 854 732 641 512 427 320 285 256 205 171 1464,0 M M 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156

Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Altura Ideal de Pulverização

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: TJ60­8002VS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Muito

FinaFina Média Grossa Muito

GrossaExtremamente

Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

EXCELENTE — —

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o TwinJet.

Características:n Penetra nos resíduos de cultura ou

folhagens densas.

n Gotas menores para cobertura completa.

n Melhor distribuição de pulverização ao longo das barras do que com bicos de jato cônico vazio.

n Disponível em aço inoxidável com ângulos de pulverização de 65°, 80° e 110° com codificação de cores VisiFlo®.

n Faixa de pressão recomendada 2–4 bar (30–60 PSI).

n Consulte a página 50 para informar­se sobre as pontas de pulverização de jato plano uniforme TwinJet.

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25598­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

n Consulte a Seção Técnica na páginas 181–186 para obter informações adicionais sobre deriva.

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 20: Catálogo Teejet_port

18

110°

METRIC

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

DGTJ60-110015

(100)

2,0 F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,52,5 F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,5

3,0 F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,2

3,5 F 0,64 192 154 128 110 96,0 76,8 64,0 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,9

4,0 F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3

DGTJ60-11002 (100)

2,0 M 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3

2,5 M 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,7

3,0 F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,1

3,5 F 0,85 255 204 170 146 128 102 85,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,1

4,0 F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2

DGTJ60-11003 (100)

2,0 C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9

2,5 M 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,0

3,0 M 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,5

3,5 M 1,27 381 305 254 218 191 152 127 95,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,5

4,0 M 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6

DGTJ60-11004

(50)

2,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2

2,5 C 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,4

3,0 C 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,2

3,5 C 1,71 513 410 342 293 257 205 171 128 114 103 82,1 68,4 58,6

4,0 C 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4

DGTJ60-11006

(50)

2,0 C 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5

2,5 C 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,1

3,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,3

3,5 C 2,56 768 614 512 439 384 307 256 192 171 154 123 102 87,8

4,0 C 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9

DGTJ60-11008

(50)

2,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5

2,5 C 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,7

3,0 C 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 108

3,5 C 3,41 1023 818 682 585 512 409 341 256 227 205 164 136 117

4,0 C 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: DGTJ60­11004VS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

Pontas de pulverização de jato plano duplo de deriva reduzida

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para as pontas DG TwinJet.

Características:n Pulverização de jato plano duplo de 110°

com extremidades afiladas, pulverizando 30° para frente e 30° para trás, fornecendo uma cobertura uniforme em aplicações de pulverização em área total.

n O DG TwinJet oferece gotas maiores e melhor controle de deriva comparado à ponta de pulverização TwinJet comum de igual capacidade.

n Os dois jatos de pulverização angulados ajudam a penetrar melhor na copa da plantação e possibilita uma cobertura completa através das folhas.

n Fabricado em aço inoxidável com codificação de cores VisiFlo® para uma ótima resistência ao desgaste e aos produtos químicos.

n Pré­orifício de polímero removível.

n Disponível em seis capacidades com faixa de pressão recomendada de 2–4 bar (30–60 PSI).

n Alinhamento automático da pulverização quando usado com a capa e o anel de vedação Quick TeeJet® 25598­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Ponta de Pulverização DGTJ60-110__VS (Vista da seção transversal)

Observação: Devido ao projeto do pré­orifício, esta ponta não é compatível com o filtro de ponta com válvula de retenção 4193A.

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

MUITO BOM EXCELENTE MUITO BOM

Botão da Ponta (Celcon)

Pré­Orifício (Celcon) Acabamento

da Ponta (Aço inoxidável tipo 303)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 21: Catálogo Teejet_port

1919

110°

50 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

QJ90- 2XTT11001

(100)

1,0 C 0,46 138 110 92,0 78,9 69,0 55,2 46,0 34,5 30,7 27,6 22,1 18,4 15,82,0 M 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,33,0 F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 F 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,06,0 F 1,12 336 269 224 192 168 134 112 84,0 74,7 67,2 53,8 44,8 38,4

QJ90- 2XTT110015

(100)

1,0 C 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,32,0 M 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,93,0 M 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 M 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 F 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,16,0 F 1,67 501 401 334 286 251 200 167 125 111 100 80,2 66,8 57,3

QJ90- 2XTT11002

(50)

1,0 C 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,22,0 C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,23,0 M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 M 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 M 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,96,0 F 2,23 669 535 446 382 335 268 223 167 149 134 107 89,2 76,5

QJ90- 2XTT110025

(50)

1,0 VC 1,14 342 274 228 195 171 137 114 85,5 76,0 68,4 54,7 45,6 39,12,0 C 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,23,0 M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 M 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,16,0 M 2,79 837 670 558 478 419 335 279 209 186 167 134 112 95,7

QJ90- 2XTT11003

(50)

1,0 VC 1,37 411 329 274 235 206 164 137 103 91,3 82,2 65,8 54,8 47,02,0 C 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,53,0 C 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,34,0 M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,95,0 M 3,06 918 734 612 525 459 367 306 230 204 184 147 122 1056,0 M 3,35 1005 804 670 574 503 402 335 251 223 201 161 134 115

QJ90- 2XTT11004

(50)

1,0 XC 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,42,0 C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,53,0 C 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1084,0 C 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 1255,0 M 4,08 1224 979 816 699 612 490 408 306 272 245 196 163 1406,0 M 4,47 1341 1073 894 766 671 536 447 335 298 268 215 179 153

QJ90- 2XTT11005

(50)

1,0 XC 2,28 684 547 456 391 342 274 228 171 152 137 109 91,2 78,22,0 VC 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 1113,0 C 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 1354,0 C 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 1565,0 C 5,10 1530 1224 1020 874 765 612 510 383 340 306 245 204 1756,0 M 5,59 1677 1342 1118 958 839 671 559 419 373 335 268 224 192

QJ90- 2XTT11006

(50)

1,0 XC 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,92,0 VC 3,87 1161 929 774 663 581 464 387 290 258 232 186 155 1333,0 C 4,74 1422 1138 948 813 711 569 474 356 316 284 228 190 1634,0 C 5,47 1641 1313 1094 938 821 656 547 410 365 328 263 219 1885,0 C 6,12 1836 1469 1224 1049 918 734 612 459 408 367 294 245 2106,0 M 6,70 2010 1608 1340 1149 1005 804 670 503 447 402 322 268 230

QJ90- 2XTT11008

(50)

1,0 XC 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 1252,0 VC 5,16 1548 1238 1032 885 774 619 516 387 344 310 248 206 1773,0 C 6,32 1896 1517 1264 1083 948 758 632 474 421 379 303 253 2174,0 C 7,30 2190 1752 1460 1251 1095 876 730 548 487 438 350 292 2505,0 C 8,16 2448 1958 1632 1399 1224 979 816 612 544 490 392 326 2806,0 M 8,94 2682 2146 1788 1533 1341 1073 894 671 596 536 429 358 307

Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo em Polímero

Aplicações típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para as pontas Turbo TeeJet Duo.

Características:n Duas pontas de pulverização de jato plano

com extremidades afiladas Turbo TeeJet, com o adaptador QJ90-2-NYR para produzir uma pulverização para frente e para trás. Consulte a página 9 para mais informações sobre as pontas de pulverização Turbo TeeJet.

n Oferece maior versatilidade do que as pontas de pulverização de jato duplo.

Dependendo da orientação da ponta Turbo TeeJet, podem ser alcançados ângulos de 60º, 90º ou 120º.

n Mais adequado para uma pulverização em área total onde é importante obter um índice superior de cobertura das folhas e de penetração na folhagem.

n O adaptador QJ90 e as capas Quick TeeJet® são fabricadas em nylon. As pontas Turbo TeeJet são fabricadas em Acetal para uma excelente resistência ao desgaste e aos produtos químicos. Consulte a página 62 para obter informações adicionais sobre o adaptador QJ90-2-NYR .

n Ideal para uso com controladores de pulverizadores automáticos.

n Recomendado para faixa de pressão de operação de 1–6 bar (15–19 PSI).

n As capas Quick TeeJet (incluídas) são coloridas para coincidir com a codificação de cores VisiFlo® das pontas de pulverização. Consulte a página 63 para informações adicionais.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: QJ90-2XTT11004-VP – Polímero com

codificação de cores VisiFlo

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Altura Ideal de Pulverização

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Muito

FinaFina Média Grossa Muito

GrossaExtremamente

Grossa

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Espaça-mento

Altura da Pulverização

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

EXCELENTE EXCELENTE MUITO BOM

MUITO BOM* EXCELENTE* EXCELENTE*

*Em pressões abaixo de 2 bar (30 PSI)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 22: Catálogo Teejet_port

20

65°

80°

110°

METRIC

50 cm

90 cm

75 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

80º 110º

TP650050† TP800050†

TP1100050† (100)

2,0 0,16 48,0 38,4 32,0 27,4 24,0 19,2 16,0 12,0 10,7 9,6 7,7 6,4 5,52,5 0,18 54,0 43,2 36,0 30,9 27,0 21,6 18,0 13,5 12,0 10,8 8,6 7,2 6,23,0 0,20 60,0 48,0 40,0 34,3 30,0 24,0 20,0 15,0 13,3 12,0 9,6 8,0 6,93,5 0,22 66,0 52,8 44,0 37,7 33,0 26,4 22,0 16,5 14,7 13,2 10,6 8,8 7,54,0 0,23 69,0 55,2 46,0 39,4 34,5 27,6 23,0 17,3 15,3 13,8 11,0 9,2 7,9

TP650067† TP800067†

TP1100067† (100)

2,0 0,21 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 25,2 21,0 15,8 14,0 12,6 10,1 8,4 7,22,5 0,24 72,0 57,6 48,0 41,1 36,0 28,8 24,0 18,0 16,0 14,4 11,5 9,6 8,23,0 0,26 78,0 62,4 52,0 44,6 39,0 31,2 26,0 19,5 17,3 15,6 12,5 10,4 8,93,5 0,28 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 33,6 28,0 21,0 18,7 16,8 13,4 11,2 9,64,0 0,30 90,0 72,0 60,0 51,4 45,0 36,0 30,0 22,5 20,0 18,0 14,4 12,0 10,3

TP6501† 2,0 F F 0,32 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 38,4 32,0 24,0 21,3 19,2 15,4 12,8 11,0TP8001

TP11001 (100)

2,5 F F 0,36 108 86,4 72,0 61,7 54,0 43,2 36,0 27,0 24,0 21,6 17,3 14,4 12,33,0 F F 0,39 117 93,6 78,0 66,9 58,5 46,8 39,0 29,3 26,0 23,4 18,7 15,6 13,43,5 F VF 0,42 126 101 84,0 72,0 63,0 50,4 42,0 31,5 28,0 25,2 20,2 16,8 14,44,0 F VF 0,45 135 108 90,0 77,1 67,5 54,0 45,0 33,8 30,0 27,0 21,6 18,0 15,4

TP65015† 2,0 F F 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,5TP80015

TP110015 (100)

2,5 F F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,53,0 F F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,23,5 F F 0,64 192 154 128 110 96,0 76,8 64,0 48,0 42,7 38,4 30,7 25,6 21,94,0 F F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,3

TP6502† 2,0 M F 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,3TP8002

TP11002 (50)

2,5 M F 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,73,0 F F 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,13,5 F F 0,85 255 204 170 146 128 102 85,0 63,8 56,7 51,0 40,8 34,0 29,14,0 F F 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,2

TP6503† 2,0 M F 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,9TP8003

TP11003 (50)

2,5 M F 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,03,0 M F 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,53,5 M F 1,27 381 305 254 218 191 152 127 95,3 84,7 76,2 61,0 50,8 43,54,0 M F 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,6

TP6504† 2,0 M M 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,2TP8004

TP11004 (50)

2,5 M M 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,43,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,23,5 M F 1,71 513 410 342 293 257 205 171 128 114 103 82,1 68,4 58,64,0 M F 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,4

TP6505† 2,0 C M 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,2TP8005

TP11005 (50)

2,5 M M 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,73,0 M M 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,53,5 M M 2,13 639 511 426 365 320 256 213 160 142 128 102 85,2 73,04,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,8

TP6506† 2,0 C M 1,94 582 466 388 333 291 233 194 146 129 116 93,1 77,6 66,5TP8006

TP11006 (50)

2,5 C M 2,16 648 518 432 370 324 259 216 162 144 130 104 86,4 74,13,0 C M 2,37 711 569 474 406 356 284 237 178 158 142 114 94,8 81,33,5 C M 2,56 768 614 512 439 384 307 256 192 171 154 123 102 87,84,0 C M 2,74 822 658 548 470 411 329 274 206 183 164 132 110 93,9

TP6508† 2,0 C C 2,58 774 619 516 442 387 310 258 194 172 155 124 103 88,5TP8008

TP11008 (50)

2,5 C C 2,88 864 691 576 494 432 346 288 216 192 173 138 115 98,73,0 C M 3,16 948 758 632 542 474 379 316 237 211 190 152 126 1083,5 C M 3,41 1023 818 682 585 512 409 341 256 227 205 164 136 1174,0 C M 3,65 1095 876 730 626 548 438 365 274 243 219 175 146 125

TP6510† TP8010†

TP11010†

2,0 3,23 969 775 646 554 485 388 323 242 215 194 155 129 1112,5 3,61 1083 866 722 619 542 433 361 271 241 217 173 144 1243,0 3,95 1185 948 790 677 593 474 395 296 263 237 190 158 1353,5 4,27 1281 1025 854 732 641 512 427 320 285 256 205 171 1464,0 4,56 1368 1094 912 782 684 547 456 342 304 274 219 182 156

TP6515† TP8015†

TP11015†

2,0 4,83 1449 1159 966 828 725 580 483 362 322 290 232 193 1662,5 5,40 1620 1296 1080 926 810 648 540 405 360 324 259 216 1853,0 5,92 1776 1421 1184 1015 888 710 592 444 395 355 284 237 2033,5 6,39 1917 1534 1278 1095 959 767 639 479 426 383 307 256 2194,0 6,84 2052 1642 1368 1173 1026 821 684 513 456 410 328 274 235

TP6520† TP8020†

TP11020†

2,0 6,44 1932 1546 1288 1104 966 773 644 483 429 386 309 258 2212,5 7,20 2160 1728 1440 1234 1080 864 720 540 480 432 346 288 2473,0 7,89 2367 1894 1578 1353 1184 947 789 592 526 473 379 316 2713,5 8,52 2556 2045 1704 1461 1278 1022 852 639 568 511 409 341 2924,0 9,11 2733 2186 1822 1562 1367 1093 911 683 607 547 437 364 312

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F). †�Disponível somente todo em latão, aço inoxidável e aço

inoxidável endurecido.

Características:n Jato de pulverização plano de extremidades

afiladas para cobertura uniforme em pulverização em área total.

n Versão VisiFlo com codificação de cores disponível em aço inoxidável, cerâmica e polímero em ângulos de pulverização de 80° e 110° nos tamanhos selecionados.

n Disponível em cerâmica para 80° com capacidades 01–02 e 110° com capacidades 01–015. Consulte as pontas XR e XRC TeeJet® nas páginas 12 e 13 para obter informações sobre capacidades maiores.

n Versão padrão (sem código de cores) disponível em ângulos de pulverização de 15°, 25°, 40°, 50° e 65° em latão, aço inoxidável ou aço inoxidável endurecido.

n Consulte a página 39 para informar­se sobre as pontas de pulverização de jato plano uniforme TeeJet.

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25612­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

n Alinhamento automático da pulverização para os tamanhos 10 até 20 com capas e anéis de vedação 25610­*­NYR Quick TeeJet. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Altura Ideal de Pulverização

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: TP8002VS – Aço Inoxidável com

codificação de cores VisiFlo

TP11002VP – Polímero com codifi­ cação de cores VisiFlo

TP11001VK – Cerâmica com polímero com codificação de cores VisiFlo

TP11002­HSS – Aço Inoxidável Endurecido

TP8002­SS – Aço Inoxidável TP8002 – Latão

Pontas de Pulverização de Jato Plano VisiFlo®

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 23: Catálogo Teejet_port

2121

80°

110°

50 cm

75 cm

50 cm

bar

l/ha 50 cm

80º 110º

DG80015† DG110015

(100)

2,0 M M 0,48 144 115 96,0 82,3 72,0 57,6 48,0 36,0 32,0 28,8 23,0 19,2 16,52,5 M F 0,54 162 130 108 92,6 81,0 64,8 54,0 40,5 36,0 32,4 25,9 21,6 18,53,0 M F 0,59 177 142 118 101 88,5 70,8 59,0 44,3 39,3 35,4 28,3 23,6 20,24,0 M F 0,68 204 163 136 117 102 81,6 68,0 51,0 45,3 40,8 32,6 27,2 23,35,0 F F 0,76 228 182 152 130 114 91,2 76,0 57,0 50,7 45,6 36,5 30,4 26,1

DG8002† DG11002

(50)

2,0 C M 0,65 195 156 130 111 97,5 78,0 65,0 48,8 43,3 39,0 31,2 26,0 22,32,5 M M 0,72 216 173 144 123 108 86,4 72,0 54,0 48,0 43,2 34,6 28,8 24,73,0 M M 0,79 237 190 158 135 119 94,8 79,0 59,3 52,7 47,4 37,9 31,6 27,14,0 M M 0,91 273 218 182 156 137 109 91,0 68,3 60,7 54,6 43,7 36,4 31,25,0 M M 1,02 306 245 204 175 153 122 102 76,5 68,0 61,2 49,0 40,8 35,0

DG8003† DG11003

(50)

2,0 C C 0,96 288 230 192 165 144 115 96,0 72,0 64,0 57,6 46,1 38,4 32,92,5 M M 1,08 324 259 216 185 162 130 108 81,0 72,0 64,8 51,8 43,2 37,03,0 M M 1,18 354 283 236 202 177 142 118 88,5 78,7 70,8 56,6 47,2 40,54,0 M M 1,36 408 326 272 233 204 163 136 102 90,7 81,6 65,3 54,4 46,65,0 M M 1,52 456 365 304 261 228 182 152 114 101 91,2 73,0 60,8 52,1

DG8004† DG11004

(50)

2,0 C C 1,29 387 310 258 221 194 155 129 96,8 86,0 77,4 61,9 51,6 44,22,5 C C 1,44 432 346 288 247 216 173 144 108 96,0 86,4 69,1 57,6 49,43,0 M M 1,58 474 379 316 271 237 190 158 119 105 94,8 75,8 63,2 54,24,0 M M 1,82 546 437 364 312 273 218 182 137 121 109 87,4 72,8 62,45,0 M M 2,04 612 490 408 350 306 245 204 153 136 122 97,9 81,6 69,9

DG8005† DG11005

(50)

2,0 C C 1,61 483 386 322 276 242 193 161 121 107 96,6 77,3 64,4 55,22,5 C C 1,80 540 432 360 309 270 216 180 135 120 108 86,4 72,0 61,73,0 C C 1,97 591 473 394 338 296 236 197 148 131 118 94,6 78,8 67,54,0 M M 2,27 681 545 454 389 341 272 227 170 151 136 109 90,8 77,85,0 M M 2,54 762 610 508 435 381 305 254 191 169 152 122 102 87,1

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Altura Ideal de Pulverização

Observação: Devido ao projeto do pré­orifício, esta ponta não é compatível com o filtro de ponta 4193A com válvula de retenção.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: DG8002VS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo®

DG11002­VP – Polímero com codificação de cores VisiFlo

Deriva Reduzida (Vista da Seção Transversal)

Características:n O projeto do pré­orifício proporciona

gotas de tamanho maior e reduz as gotas pequenas sujeitas à deriva, minimizando a contaminação por pulverização fora do alvo.

n O padrão de pulverização de jato plano de bordas afiladas proporciona cobertura uniforme quando os jatos dos bicos adjacentes estão sobrepostos na pulverização em área total.

n O pré­orifício com codificação de cores é removível para qualquer operação de limpeza necessária.

n Disponível nos ângulos de pulverização de 80° e 110° com orifício de aço inoxidável durável.

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25612­*­NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F). †Disponível somente em aço inoxidável VisiFlo.

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Deriva Reduzida

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

Inserto da Ponta(Aço Inoxidável)

Suporte doInserto da Ponta (Celcon)

Pré­Orifício Removível (Celcon®)

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h18

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 24: Catálogo Teejet_port

22

H

W

METRIC

bar

l/ha 50 cm

TQ150-01-SS (100)

1,5 0,28 84,0 56,0 42,0 33,6 28,0 24,0 21,0 18,72,0 0,32 96,0 64,0 48,0 38,4 32,0 27,4 24,0 21,32,5 0,36 108 72,0 54,0 43,2 36,0 30,9 27,0 24,03,0 0,39 117 78,0 58,5 46,8 39,0 33,4 29,3 26,03,5 0,42 126 84,0 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 28,0

TQ150-015-SS (100)

1,5 0,42 126 84,0 63,0 50,4 42,0 36,0 31,5 28,02,0 0,48 144 96,0 72,0 57,6 48,0 41,1 36,0 32,02,5 0,54 162 108 81,0 64,8 54,0 46,3 40,5 36,03,0 0,59 177 118 88,5 70,8 59,0 50,6 44,3 39,33,5 0,64 192 128 96,0 76,8 64,0 54,9 48,0 42,7

TQ150-02-SS (100)

1,5 0,56 168 112 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 37,32,0 0,65 195 130 97,5 78,0 65,0 55,7 48,8 43,32,5 0,72 216 144 108 86,4 72,0 61,7 54,0 48,03,0 0,79 237 158 119 94,8 79,0 67,7 59,3 52,73,5 0,85 255 170 128 102 85,0 72,9 63,8 56,7

TQ150-03-SS (100)

1,5 0,83 249 166 125 99,6 83,0 71,1 62,3 55,32,0 0,96 288 192 144 115 96,0 82,3 72,0 64,02,5 1,08 324 216 162 130 108 92,6 81,0 72,03,0 1,18 354 236 177 142 118 101 88,5 78,73,5 1,27 381 254 191 152 127 109 95,3 84,7

TQ150-04-SS (50)

1,5 1,12 336 224 168 134 112 96,0 84,0 74,72,0 1,29 387 258 194 155 129 111 96,8 86,02,5 1,44 432 288 216 173 144 123 108 96,03,0 1,58 474 316 237 190 158 135 119 1053,5 1,71 513 342 257 205 171 147 128 114

TQ150-05-SS (50)

1,5 1,39 417 278 209 167 139 119 104 92,72,0 1,61 483 322 242 193 161 138 121 1072,5 1,80 540 360 270 216 180 154 135 1203,0 1,97 591 394 296 236 197 169 148 1313,5 2,13 639 426 320 256 213 183 160 142

TQ150-06-SS (50)

1,5 1,68 504 336 252 202 168 144 126 1122,0 1,94 582 388 291 233 194 166 146 1292,5 2,16 648 432 324 259 216 185 162 1443,0 2,37 711 474 356 284 237 203 178 1583,5 2,56 768 512 384 307 256 219 192 171

TQ150-08-SS (50)

1,5 2,23 669 446 335 268 223 191 167 1492,0 2,58 774 516 387 310 258 221 194 1722,5 2,88 864 576 432 346 288 247 216 1923,0 3,16 948 632 474 379 316 271 237 2113,5 3,41 1023 682 512 409 341 292 256 227

TQ150-09-SS (50)

1,5 2,51 753 502 377 301 251 215 188 1672,0 2,90 870 580 435 348 290 249 218 1932,5 3,24 972 648 486 389 324 278 243 2163,0 3,55 1065 710 533 426 355 304 266 2373,5 3,83 1149 766 575 460 383 328 287 255

bar l/ha l/ha

OC-01 (100)

2,0 0,32 147 32,7 21,8 16,3 13,1 165 29,1 19,4 14,5 11,63,0 0,39 152 38,5 25,7 19,2 15,4 170 34,4 22,9 17,2 13,84,0 0,45 157 43,0 28,7 21,5 17,2 175 38,6 25,7 19,3 15,4

OC-02 (50)

2,0 0,65 172 56,7 37,8 28,3 22,7 190 51,3 34,2 25,7 20,53,0 0,79 177 66,9 44,6 33,5 26,8 195 60,8 40,5 30,4 24,34,0 0,91 182 75,0 50,0 37,5 30,0 198 68,9 46,0 34,5 27,6

OC-03 (50)

2,0 0,96 195 73,8 49,2 36,9 29,5 203 70,9 47,3 35,5 28,43,0 1,18 203 87,2 58,1 43,6 34,9 210 84,3 56,2 42,1 33,74,0 1,36 208 98,1 65,4 49,0 39,2 215 94,9 63,3 47,4 38,0

OC-04 (50)

2,0 1,29 231 83,8 55,8 41,9 33,5 236 82,0 54,7 41,0 32,83,0 1,58 236 100 66,9 50,2 40,2 238 99,6 66,4 49,8 39,84,0 1,82 238 115 76,5 57,4 45,9 241 113 75,5 56,6 45,3

OC-06 (50)

2,0 1,94 251 116 77,3 58,0 46,4 274 106 70,8 53,1 42,53,0 2,37 256 139 92,6 69,4 55,5 279 127 84,9 63,7 51,04,0 2,74 259 159 106 79,3 63,5 281 146 97,5 73,1 58,5

OC-08 (50)

2,0 2,58 254 152 102 76,2 60,9 279 139 92,5 69,4 55,53,0 3,16 259 183 122 91,5 73,2 284 167 111 83,5 66,84,0 3,65 264 207 138 104 83,0 287 191 127 95,4 76,3

OC-122,0 3,87 259 224 149 112 89,7 287 202 135 101 80,93,0 4,74 264 269 180 135 108 292 243 162 122 97,44,0 5,47 266 308 206 154 123 294 279 186 140 112

OC-162,0 5,16 335 231 154 116 92,4 360 215 143 108 86,03,0 6,32 350 271 181 135 108 370 256 171 128 1024,0 7,30 363 302 201 151 121 375 292 195 146 117

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na pulverização com água, a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na pulverização com água, a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

As pontas de pulverização descentradas TeeJet são geralmente instaladas em corpos de bicos articulados simples e duplos. Como estes corpos têm posição ajustável, obtém-se facilmente uma ampla largura da pulverização.

Consulte a página 67 para informar-se sobre os pingentes e articuladores.

Como pedir Especifique o número e o material da ponta.

Exemplo: OC-02 – Latão

Séries de 150º de Latão e Aço Inoxidável Recomendado para aplicação pós-dirigida com pingentes.

Como pedir:Especifique o número e o material da ponta.

Exemplo: TQ150-03-SS – Aço Inoxidável

Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo

Pontas de Pulverização de Jato Plano Descentrado – Capacidades Menores

VAZÃO DE UM BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h14

km/h16

km/h18

km/h

VAZÃO DE UM BICO EM l/min

ALTURA = 45 cm ALTURA = 60 cm

“W” cm

“W” cm4 km/h 6 km/h 8 km/h 10 km/h 4 km/h 6 km/h 8 km/h 10 km/h

Page 25: Catálogo Teejet_port

2323

50 cm 60 cm*

75 cm 75 cm*

100 cm 100 cm*

bar

l/ha 75 cm l/ha 100 cm

TF-†2 (50)

1,0 XC 0,91 182 121 91,0 72,8 60,7 45,5 36,4 29,1 137 91,0 68,3 54,6 45,5 34,1 27,3 21,81,5 XC 1,11 222 148 111 88,8 74,0 55,5 44,4 35,5 167 111 83,3 66,6 55,5 41,6 33,3 26,62,0 XC 1,29 258 172 129 103 86,0 64,5 51,6 41,3 194 129 96,8 77,4 64,5 48,4 38,7 31,02,5 XC 1,44 288 192 144 115 96,0 72,0 57,6 46,1 216 144 108 86,4 72,0 54,0 43,2 34,63,0 XC 1,58 316 211 158 126 105 79,0 63,2 50,6 237 158 119 94,8 79,0 59,3 47,4 37,9

TF-†2.5 (50)

1,0 XC 1,14 228 152 114 91,2 76,0 57,0 45,6 36,5 171 114 85,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,41,5 XC 1,40 280 187 140 112 93,3 70,0 56,0 44,8 210 140 105 84,0 70,0 52,5 42,0 33,62,0 XC 1,61 322 215 161 129 107 80,5 64,4 51,5 242 161 121 96,6 80,5 60,4 48,3 38,62,5 XC 1,80 360 240 180 144 120 90,0 72,0 57,6 270 180 135 108 90,0 67,5 54,0 43,23,0 XC 1,97 394 263 197 158 131 98,5 78,8 63,0 296 197 148 118 98,5 73,9 59,1 47,3

TF-†3 (50)

1,0 XC 1,37 274 183 137 110 91,3 68,5 54,8 43,8 206 137 103 82,2 68,5 51,4 41,1 32,91,5 XC 1,68 336 224 168 134 112 84,0 67,2 53,8 252 168 126 101 84,0 63,0 50,4 40,32,0 XC 1,94 388 259 194 155 129 97,0 77,6 62,1 291 194 146 116 97,0 72,8 58,2 46,62,5 XC 2,17 434 289 217 174 145 109 86,8 69,4 326 217 163 130 109 81,4 65,1 52,13,0 XC 2,37 474 316 237 190 158 119 94,8 75,8 356 237 178 142 119 88,9 71,1 56,9

TF-†4 (50)

1,0 XC 1,82 364 243 182 146 121 91,0 72,8 58,2 273 182 137 109 91,0 68,3 54,6 43,71,5 XC 2,23 446 297 223 178 149 112 89,2 71,4 335 223 167 134 112 83,6 66,9 53,52,0 XC 2,57 514 343 257 206 171 129 103 82,2 386 257 193 154 129 96,4 77,1 61,72,5 XC 2,88 576 384 288 230 192 144 115 92,2 432 288 216 173 144 108 86,4 69,13,0 XC 3,15 630 420 315 252 210 158 126 101 473 315 236 189 158 118 94,5 75,6

TF-†5 (50)

1,0 XC 2,28 456 304 228 182 152 114 91,2 73,0 342 228 171 137 114 85,5 68,4 54,71,5 XC 2,79 558 372 279 223 186 140 112 89,3 419 279 209 167 140 105 83,7 67,02,0 XC 3,22 644 429 322 258 215 161 129 103 483 322 242 193 161 121 96,6 77,32,5 XC 3,60 720 480 360 288 240 180 144 115 540 360 270 216 180 135 108 86,43,0 XC 3,95 790 527 395 316 263 198 158 126 593 395 296 237 198 148 119 94,8

TF-†7.5 (50)

1,0 XC 3,42 684 456 342 274 228 171 137 109 513 342 257 205 171 128 103 82,11,5 XC 4,19 838 559 419 335 279 210 168 134 629 419 314 251 210 157 126 1012,0 XC 4,84 968 645 484 387 323 242 194 155 726 484 363 290 242 182 145 1162,5 XC 5,41 1082 721 541 433 361 271 216 173 812 541 406 325 271 203 162 1303,0 XC 5,92 1184 789 592 474 395 296 237 189 888 592 444 355 296 222 178 142

TF-†10 (50)

1,0 XC 4,56 912 608 456 365 304 228 182 146 684 456 342 274 228 171 137 1091,5 XC 5,58 1116 744 558 446 372 279 223 179 837 558 419 335 279 209 167 1342,0 XC 6,45 1290 860 645 516 430 323 258 206 968 645 484 387 323 242 194 1552,5 XC 7,21 1442 961 721 577 481 361 288 231 1082 721 541 433 361 270 216 1733,0 XC 7,90 1580 1053 790 632 527 395 316 253 1185 790 593 474 395 296 237 190

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Altura Ideal de Pulverização

* A altura de pulverização de ângulo grande é influenciada pela orientação do bico. O fator crítico é atingir um mínimo de 30% de sobreposição.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: TF­VS4 – Aço Inoxidável com

codificação de cores VisiFlo TF­VP4 – Polímero com codificação

de cores VisiFloObservação: Confira sempre suas taxas de aplicação.As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F). †Especifique o material.

Adaptador QCT Cam­Loc

Ponta de Pulverização TFVS Turbo FloodJet®

Capa CP1325Adaptador QCT Cam-Locn Proporciona trocas mais fáceis de

bicos de alta para baixa capacidade.

n O adaptador se encaixa nos suportes de engate rápido padrão Cam­Loc de 3/4 pol.

n Fabricação em polipropileno e aço inoxidável resistentes à corrosão.

n Pressão nominal de até 7 bar (100 PSI).

n Use o corpo QJT­NYB para retromodificar para Quick TeeJet.

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para o Turbo FloodJet.

Características:n Excelente distribuição de pulverização para

cobertura uniforme ao longo da barra.

n O projeto do bico incorpora um pré­ orifício para produzir gotas maiores com menos deriva.

n O orifício circular grande reduz o entupimento.

n Aço inoxidável ou polímero com cinta de codificação de cores VisiFlo® para facilitar a identificação.

Ponta de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

— MUITO BOM EXCELENTE

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM BICO EM

l/min4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h

n Pode ser usado com capa CP25600­*­NYR Quick TeeJet® para alinhamento automático. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Page 26: Catálogo Teejet_port

24

METRIC

50 cm 60 cm*

75 cm 75 cm*

100 cm 100 cm*

bar

l/ha 100 cm

1/4TTJ02 (50)

1,5 XC 0,56 84,0 67,2 56,0 48,0 42,0 37,3 33,6 28,0 21,0 16,8 13,4 11,2 9,62,0 XC 0,65 97,5 78,0 65,0 55,7 48,8 43,3 39,0 32,5 24,4 19,5 15,6 13,0 11,1

3,0 XC 0,79 119 94,8 79,0 67,7 59,3 52,7 47,4 39,5 29,6 23,7 19,0 15,8 13,5

4,0 XC 0,91 137 109 91,0 78,0 68,3 60,7 54,6 45,5 34,1 27,3 21,8 18,2 15,6

5,0 XC 1,02 153 122 102 87,4 76,5 68,0 61,2 51,0 38,3 30,6 24,5 20,4 17,5

1/4TTJ04 (50)

1,5 XC 1,12 168 134 112 96,0 84,0 74,7 67,2 56,0 42,0 33,6 26,9 22,4 19,2

2,0 XC 1,29 194 155 129 111 96,8 86,0 77,4 64,5 48,4 38,7 31,0 25,8 22,1

3,0 XC 1,58 237 190 158 135 119 105 94,8 79,0 59,3 47,4 37,9 31,6 27,1

4,0 XC 1,82 273 218 182 156 137 121 109 91,0 68,3 54,6 43,7 36,4 31,2

5,0 XC 2,04 306 245 204 175 153 136 122 102 76,5 61,2 49,0 40,8 35,0

1/4TTJ05 (50)

1,5 XC 1,39 209 167 139 119 104 92,7 83,4 69,5 52,1 41,7 33,4 27,8 23,8

2,0 XC 1,61 242 193 161 138 121 107 96,6 80,5 60,4 48,3 38,6 32,2 27,6

3,0 XC 1,97 296 236 197 169 148 131 118 98,5 73,9 59,1 47,3 39,4 33,8

4,0 XC 2,27 341 272 227 195 170 151 136 114 85,1 68,1 54,5 45,4 38,9

5,0 XC 2,54 381 305 254 218 191 169 152 127 95,3 76,2 61,0 50,8 43,5

1/4TTJ06 (50)

1,5 XC 1,68 252 202 168 144 126 112 101 84,0 63,0 50,4 40,3 33,6 28,8

2,0 XC 1,94 291 233 194 166 146 129 116 97,0 72,8 58,2 46,6 38,8 33,3

3,0 XC 2,37 356 284 237 203 178 158 142 119 88,9 71,1 56,9 47,4 40,6

4,0 XC 2,74 411 329 274 235 206 183 164 137 103 82,2 65,8 54,8 47,0

5,0 XC 3,06 459 367 306 262 230 204 184 153 115 91,8 73,4 61,2 52,5

1/4TTJ08

1,5 XC 2,23 335 268 223 191 167 149 134 112 83,6 66,9 53,5 44,6 38,2

2,0 XC 2,58 387 310 258 221 194 172 155 129 96,8 77,4 61,9 51,6 44,2

3,0 XC 3,16 474 379 316 271 237 211 190 158 119 94,8 75,8 63,2 54,2

4,0 XC 3,65 548 438 365 313 274 243 219 183 137 110 87,6 73,0 62,6

5,0 XC 4,08 612 490 408 350 306 272 245 204 153 122 97,9 81,6 69,9

1/4TTJ10

1,5 XC 2,79 419 335 279 239 209 186 167 140 105 83,7 67,0 55,8 47,8

2,0 XC 3,23 485 388 323 277 242 215 194 162 121 96,9 77,5 64,6 55,4

3,0 XC 3,95 593 474 395 339 296 263 237 198 148 119 94,8 79,0 67,7

4,0 XC 4,56 684 547 456 391 342 304 274 228 171 137 109 91,2 78,2

5,0 XC 5,10 765 612 510 437 383 340 306 255 191 153 122 102 87,4

1/4TTJ15

1,5 XC 4,19 629 503 419 359 314 279 251 210 157 126 101 83,8 71,8

2,0 XC 4,83 725 580 483 414 362 322 290 242 181 145 116 96,6 82,8

3,0 XC 5,92 888 710 592 507 444 395 355 296 222 178 142 118 101

4,0 XC 6,84 1026 821 684 586 513 456 410 342 257 205 164 137 117

5,0 XC 7,64 1146 917 764 655 573 509 458 382 287 229 183 153 131

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Bico de Pulverização

TurfJet

QJ4676­90­1/4­NYR

QJ4676-90-1/4-NYRn A conexão de 90° fixa aos corpos

Quick TeeJet com saída de rosca fêmea 1/4 pol.

n Instalação simples dos bicos TurfJet em corpos de bico vertical.

n Coinstruído em náilon.

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 2 e 6 para obter as aplicações típicas recomendadas para as Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande.

Características:n Pode ser usada com a capa

Quick TeeJet® QJ4676­*­NYR.

n Gotas muito grandes.

n Substituição direta para bicos de jato cônico vazio de baixa deriva.

n Fluxo e padrão de distribuição mais precisos.

n O orifício grande reduz o entupimento.

n Espaçamento entre bicos—50–100 cm (20–40 pol.).

n Pressão de pulverização—1,5–5 bar (25–75 PSI).

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Altura Ideal de Pulverização

* A altura de pulverização de ângulo grande é influenciada pela orientação do bico. O fator crítico é atingir um mínimo de 30% de sobreposição.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: 1/4TTJ04­VS – Aço Inoxidável com

codificação de cores VisiFlo®

1/4TTJ06­VP – Polímero com codificação de cores VisiFlo

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

— EXCELENTE EXCELENTE

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM BICO

EM l/min 4 km/h

5 km/h

6 km/h

7 km/h

8 km/h

9 km/h

10 km/h

12 km/h

16 km/h

20 km/h

25 km/h

30 km/h

35 km/h

Page 27: Catálogo Teejet_port

2525

bar

l/ha 100 cm l/ha 150 cm

QCTF-VS15

1,0 6,84 1026 684 513 410 342 293 257 205 164 137 684 456 342 274 228 195 171 137 109 91,21,5 8,38 1257 838 629 503 419 359 314 251 201 168 838 559 419 335 279 239 210 168 134 1122,0 9,67 1451 967 725 580 484 414 363 290 232 193 967 645 484 387 322 276 242 193 155 1293,0 11,85 1778 1185 889 711 593 508 444 356 284 237 1185 790 593 474 395 339 296 237 190 158

QCTF-VS20

1,0 9,12 1368 912 684 547 456 391 342 274 219 182 912 608 456 365 304 261 228 182 146 1221,5 11,17 1676 1117 838 670 559 479 419 335 268 223 1117 745 559 447 372 319 279 223 179 1492,0 12,90 1935 1290 968 774 645 553 484 387 310 258 1290 860 645 516 430 369 323 258 206 1723,0 15,80 2370 1580 1185 948 790 677 593 474 379 316 1580 1053 790 632 527 451 395 316 253 211

QCTF-VS30

1,0 13,67 2051 1367 1025 820 684 586 513 410 328 273 1367 911 684 547 456 391 342 273 219 1821,5 16,64 2511 1674 1256 1004 837 717 628 502 402 335 1674 1116 937 670 558 478 419 335 268 2232,0 19,33 2900 1933 1450 1160 967 828 725 580 464 387 1933 1289 967 773 644 552 483 387 309 2583,0 23,68 3552 2368 1776 1421 1184 1015 888 710 568 474 2368 1579 1184 947 789 677 592 474 379 316

QCTF-VS40

1,0 18,23 2735 1823 1367 1094 912 781 684 547 438 365 1823 1215 912 729 608 521 456 365 292 2431,5 22,33 3350 2233 1675 1340 1117 957 837 670 536 447 2233 1489 1117 893 744 638 558 447 357 2982,0 25,78 3867 2578 1934 1547 1289 1105 967 773 619 516 2578 1719 1289 1031 859 737 645 516 412 3443,0 31,58 4737 3158 2369 1895 1579 1353 1184 947 758 632 3158 2105 1579 1263 1053 902 790 632 505 421

QCTF-VS50

1,0 22,79 3419 2279 1709 1367 1140 977 855 684 547 456 2279 1519 1140 912 760 651 570 456 365 3041,5 27,91 4187 2791 2093 1675 1396 1196 1047 837 670 558 2791 1861 1396 1116 930 797 698 558 447 3722,0 32,23 4835 3223 2417 1934 1612 1381 1209 967 774 645 3223 2149 1612 1289 1074 921 806 645 516 4303,0 39,47 5921 3947 2960 2368 1974 1692 1480 1184 947 789 3947 2631 1974 1579 1316 1128 987 789 632 526

QCTF-VS60

1,0 27,35 4103 2735 2051 1641 1368 1172 1026 821 656 547 2735 1823 1368 1094 912 781 684 547 438 3651,5 33,50 5025 3350 2513 2010 1675 1436 1256 1005 804 670 3350 2233 1675 1340 1117 957 838 670 536 4472,0 38,68 5802 3868 2901 2321 1934 1658 1451 1160 928 774 3868 2579 1934 1547 1289 1105 967 774 619 5163,0 47,37 7106 4737 3553 2842 2369 2030 1776 1421 1137 947 4737 3158 2369 1895 1579 1353 1184 947 758 632

QCTF-VS80

1,0 36,46 5469 3646 2735 2188 1823 1563 1367 1094 875 729 3646 2431 1823 1458 1215 1042 912 729 583 4861,5 44,65 6698 4465 3349 2679 2233 1914 1674 1340 1072 893 4465 2977 2233 1786 1488 1276 1116 893 714 5952,0 51,56 7734 5156 3867 3094 2578 2210 1934 1547 1237 1031 5156 3437 2578 2062 1719 1473 1289 1031 825 6873,0 63,15 9473 6315 4736 3789 3158 2706 2368 1895 1516 1263 6315 4210 3158 2526 2105 1804 1579 1263 1010 842

QCTF-VS100

1,0 45,58 6837 4558 3419 2735 2279 1953 1709 1367 1094 912 4558 3039 2279 1823 1519 1302 1140 912 729 6081,5 55,82 8373 5582 4187 3349 2791 2392 2093 1675 1340 1116 5582 3721 2791 2233 1861 1595 1396 1116 893 7442,0 64,46 9669 6446 4835 3868 3223 2763 2417 1934 1547 1289 6446 4297 3223 2578 2149 1842 1612 1289 1031 8593,0 78,95 11843 7895 5921 4737 3948 3384 2961 2369 1895 1579 7895 5263 3948 3158 2632 2256 1974 1579 1263 1053

QCTF-VS120

1,0 54,69 8204 5469 4102 3281 2735 2344 2051 1641 1313 1094 5469 3646 2735 2188 1823 1563 1367 1094 875 7291,5 66,98 10047 6698 5024 4019 3349 2871 2512 2009 1608 1340 6698 4465 3349 2679 2233 1914 1675 1340 1072 8932,0 77,34 11601 7734 5801 4640 3867 3315 2900 2320 1856 1547 7734 5156 3867 3094 2578 2210 1934 1547 1237 10313,0 94,73 14210 9473 7105 5684 4737 4060 3552 2842 2274 1895 9473 6315 4737 3789 3158 2707 2368 1895 1516 1263

100 cm 100 cm

150 cm 150 cm

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Altura Ideal de Pulverização*

*Quando o bico é montado paralelo ao solo.

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

O revolucionário bico Quick Turbo FloodJet combina a precisão e a uniformidade do bico de pulverização de jato plano com o padrão de resistência à obstrução e ângulo grande dos bicos de deflexão. Ele usa um projeto novo exclusivo para aumentar o tamanho da gota e a uniformidade da distribuição.

Características:n A câmara de turbulência patenteada cria

uma melhoria considerável na uniformidade da deposição.

n O projeto do pré­orifício produz gotas maiores com deriva reduzida.

n O orifício grande circular reduz o entupimenton Moldagem lateral com canaletas para o

alinhamento automático com qualquer acoplador de engate rápido.

n Aço inoxidável com codificação de cores para facilitar a identificação.

n Disponível nos tamanhos padrão de 6,84 l/min até 94,73 l/min (1,5 GPM até 24,0 GPM), em pressões de 1 a 3 bar (10 a 40 PSI).

Como - pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: QCTF­VS40 – Aço Inoxidável com codi­

ficação de cores VisiFlo®

O bico pode ser montado entre 0° e 45°

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande

INCORPORADO AO SOLO

PRÉ- EMERGÊNCIA

MANEJO DA DERIVA

EXCELENTE EXCELENTE EXCELENTE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h14

km/h16

km/h20

km/h25

km/h30

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h14

km/h16

km/h20

km/h25

km/h30

km/h

Page 28: Catálogo Teejet_port

26

TKT Turbo FloodJet®

TK FloodJet

QCK Quick FloodJet®

1/8K-.50 TK-.50 (100)

1/8K-.75 TK-.75 (100)

1/8K-1 TK-1 (100)

1/8K-1.5 TK-1.5

(50)

[1/8K, 1/4K, TK]-2

TK-2 (50)

[1/8K, 1/4K, TK]-2.5

TK-2.5 (50)

[1/8K, 1/4K, TK]-3

[TK, TKT]-3 (50)

[1/8K, TK]-4 (50)TK-4 (50)

[1/8K, 1/4K, TK]-5

[TK, TKT]-5 (50)

[1/8K, 1/4K, TK]-7.5

TK-7.5 (50)

[1/8K, 1/4K, TK]-10

TK-10 (50)

[1/8K, 1/4K]-12

[1/8K, 1/4K]-15 TK-15

[1/8K, 1/4K]-18

[1/8K, 1/4K]-20 TK-20

QCK-20

1/4K-22

1/4K-24

1/4K-27

3/8K-30TK-30

QCK-30

3/8K-35

[3/8K, 1/2K]-40

QCK-40

3/8K-45

1/2K-50

QCK-50

1/2K-60

QCK-60

1/2K-70

[1/2K, 3/4K]-80

QCK-80

[1/2K, 3/4K]-90

3/4K-100

QCK-100

3/4K-110

[1/2K, 3/4K]-120

QCK-120

3/4K-140

QCK-150

3/4K-160

3/4K-180

QCK-180

3/4K-210

QCK-210

METRIC

bar

l/ha 100 cm

1,0 0,23 34,5 23,0 17,3 13,8 11,5 8,6 6,9 5,5 1,5 0,28 42,0 28,0 21,0 16,8 14,0 10,5 8,4 6,72,0 0,33 49,5 33,0 24,8 19,8 16,5 12,4 9,9 7,93,0 0,40 60,0 40,0 30,0 24,0 20,0 15,0 12,0 9,61,0 0,34 51,0 34,0 25,5 20,4 17,0 12,8 10,2 8,21,5 0,42 63,0 42,0 31,5 25,2 21,0 15,8 12,6 10,12,0 0,48 72,0 48,0 36,0 28,8 24,0 18,0 14,4 11,53,0 0,59 88,5 59,0 44,3 35,4 29,5 22,1 17,7 14,21,0 0,46 69,0 46,0 34,5 27,6 23,0 17,3 13,8 11,01,5 0,56 84,0 56,0 42,0 33,6 28,0 21,0 16,8 13,42,0 0,65 97,5 65,0 48,8 39,0 32,5 24,4 19,5 15,63,0 0,80 120 80,0 60,0 48,0 40,0 30,0 24,0 19,21,0 0,68 102 68,0 51,0 40,8 34,0 25,5 20,4 16,31,5 0,83 125 83,0 62,3 49,8 41,5 31,1 24,9 19,92,0 0,96 144 96,0 72,0 57,6 48,0 36,0 28,8 23,03,0 1,18 177 118 88,5 70,8 59,0 44,3 35,4 28,31,0 0,91 137 91,0 68,3 54,6 45,5 34,1 27,3 21,81,5 1,11 167 111 83,3 66,6 55,5 41,6 33,3 26,62,0 1,29 194 129 96,8 77,4 64,5 48,4 38,7 31,03,0 1,58 237 158 119 94,8 79,0 59,3 47,4 37,91,0 1,14 171 114 85,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,41,5 1,40 210 140 105 84,0 70,0 52,5 42,0 33,62,0 1,61 242 161 121 96,6 80,5 60,4 48,3 38,63,0 1,97 296 197 148 118 98,5 73,9 59,1 47,31,0 1,37 206 137 103 82,2 68,5 51,4 41,1 32,91,5 1,68 252 168 126 101 84,0 63,0 50,4 40,32,0 1,94 291 194 146 116 97,0 72,8 58,2 46,63,0 2,37 356 237 178 142 119 88,9 71,1 56,91,0 1,82 273 182 137 109 91,0 68,3 54,6 43,71,5 2,23 335 223 167 134 112 83,6 66,9 53,52,0 2,57 386 257 193 154 129 96,4 77,1 61,73,0 3,15 473 315 236 189 158 118 94,5 75,61,0 2,28 342 228 171 137 114 85,5 68,4 54,71,5 2,79 419 279 209 167 140 105 83,7 67,02,0 3,22 483 322 242 193 161 121 96,6 77,33,0 3,95 593 395 296 237 198 148 119 94,81,0 3,42 513 342 257 205 171 128 103 82,11,5 4,19 629 419 314 251 210 157 126 1012,0 4,84 726 484 363 290 242 182 145 1163,0 5,92 888 592 444 355 296 222 178 1421,0 4,56 684 456 342 274 228 171 137 1091,5 5,58 837 558 419 335 279 209 167 1342,0 6,45 968 645 484 387 323 242 194 1553,0 7,90 1185 790 593 474 395 296 237 1901,0 5,47 821 547 410 328 274 205 164 1311,5 6,70 1005 670 503 402 335 251 201 1612,0 7,74 1161 774 581 464 387 290 232 1863,0 9,47 1421 947 710 568 474 355 284 2271,0 6,84 1026 684 513 410 342 257 205 1641,5 8,38 1257 838 629 503 419 314 251 2012,0 9,67 1451 967 725 580 484 363 290 2323,0 11,8 1770 1180 885 708 590 443 354 2831,0 8,20 1230 820 615 492 410 308 246 1971,5 10,0 1500 1000 750 600 500 375 300 2402,0 11,6 1740 1160 870 696 580 435 348 2783,0 14,2 2130 1420 1065 852 710 533 426 3411,0 9,12 1368 912 684 547 456 342 274 2191,5 11,2 1680 1120 840 672 560 420 336 2692,0 12,9 1935 1290 968 774 645 484 387 3103,0 15,8 2370 1580 1185 948 790 593 474 3791,0 10,0 1500 1000 750 600 500 375 300 2401,5 12,2 1830 1220 915 732 610 458 366 2932,0 14,1 2115 1410 1058 846 705 529 423 3383,0 17,3 2595 1730 1298 1038 865 649 519 4151,0 10,9 1635 1090 818 654 545 409 327 2621,5 13,3 1995 1330 998 798 665 499 399 3192,0 15,4 2310 1540 1155 924 770 578 462 3703,0 18,9 2835 1890 1418 1134 945 709 567 454

bar

l/ha 150 cm

1,0 12,3 1230 820 615 492 410 308 246 1971,5 15,1 1510 1007 755 604 503 378 302 2422,0 17,4 1740 1160 870 696 580 435 348 2783,0 21,3 2130 1420 1065 852 710 533 426 3411,0 13,7 1370 913 685 548 457 343 274 2191,5 16,8 1680 1120 840 672 560 420 336 2692,0 19,4 1940 1293 970 776 647 485 388 3103,0 23,7 2370 1580 1185 948 790 593 474 3791,0 16,0 1600 1067 800 640 533 400 320 2561,5 19,6 1960 1307 980 784 653 490 392 3142,0 22,6 2260 1507 1130 904 753 565 452 3623,0 27,7 2770 1847 1385 1108 923 693 554 4431,0 18,2 1820 1213 910 728 607 455 364 2911,5 22,3 2230 1487 1115 892 743 558 446 3572,0 25,7 2570 1713 1285 1028 857 643 514 4113,0 31,5 3150 2100 1575 1260 1050 788 630 5041,0 20,5 2050 1367 1025 820 683 513 410 3281,5 25,1 2510 1673 1255 1004 837 628 502 4022,0 29,0 2900 1933 1450 1160 967 725 580 4643,0 35,5 3550 2367 1775 1420 1183 888 710 5681,0 22,8 2280 1520 1140 912 760 570 456 3651,5 27,9 2790 1860 1395 1116 930 698 558 4462,0 32,2 3220 2147 1610 1288 1073 805 644 5153,0 39,5 3950 2633 1975 1580 1317 988 790 6321,0 27,3 2730 1820 1365 1092 910 683 546 4371,5 33,4 3340 2227 1670 1336 1113 835 668 5342,0 38,6 3860 2573 1930 1544 1287 965 772 6183,0 47,3 4730 3153 2365 1892 1577 1183 946 7571,0 31,9 3190 2127 1595 1276 1063 798 638 5101,5 39,1 3910 2607 1955 1564 1303 978 782 6262,0 45,1 4510 3007 2255 1804 1503 1128 902 7223,0 55,3 5530 3687 2765 2212 1843 1383 1106 8851,0 36,5 3650 2433 1825 1460 1217 913 730 5841,5 44,7 4470 2980 2235 1788 1490 1118 894 7152,0 51,6 5160 3440 2580 2064 1720 1290 1032 8263,0 63,2 6320 4213 3160 2528 2107 1580 1264 10111,0 41,0 4100 2733 2050 1640 1367 1025 820 6561,5 50,2 5020 3347 2510 2008 1673 1255 1004 8032,0 58,0 5800 3867 2900 2320 1933 1450 1160 9283,0 71,0 7100 4733 3550 2840 2367 1775 1420 11361,0 45,6 4560 3040 2280 1824 1520 1140 912 7301,5 55,8 5580 3720 2790 2232 1860 1395 1116 8932,0 64,5 6450 4300 3225 2580 2150 1613 1290 10323,0 79,0 7900 5267 3950 3160 2633 1975 1580 12641,0 50,1 5010 3340 2505 2004 1670 1253 1002 8021,5 61,4 6140 4093 3070 2456 2047 1535 1228 9822,0 70,9 7090 4727 3545 2836 2363 1773 1418 11343,0 86,8 8680 5787 4340 3472 2893 2170 1736 13891,0 54,7 5470 3647 2735 2188 1823 1368 1094 8751,5 67,0 6700 4467 3350 2680 2233 1675 1340 10722,0 77,4 7740 5160 3870 3096 2580 1935 1548 12383,0 94,7 9470 6313 4735 3788 3157 2368 1894 15151,0 63,8 6380 4253 3190 2552 2127 1595 1276 10211,5 78,1 7810 5207 3905 3124 2603 1953 1562 12502,0 90,2 9020 6013 4510 3608 3007 2255 1804 14433,0 111 11100 7400 5550 4440 3700 2775 2220 17761,0 68,4 6840 4560 3420 2736 2280 1710 1368 10941,5 83,8 8380 5587 4190 3352 2793 2095 1676 13412,0 96,7 9670 6447 4835 3868 3223 2418 1934 15473,0 118 11800 7867 5900 4720 3933 2950 2360 18881,0 72,9 7290 4860 3645 2916 2430 1823 1458 11661,5 89,3 8930 5953 4465 3572 2977 2233 1786 14292,0 103 10300 6867 5150 4120 3433 2575 2060 16483,0 126 12600 8400 6300 5040 4200 3150 2520 20161,0 82,0 8200 5467 4100 3280 2733 2050 1640 13121,5 100 10000 6667 5000 4000 3333 2500 2000 16002,0 116 11600 7733 5800 4640 3867 2900 2320 18563,0 142 14200 9467 7100 5680 4733 3550 2840 22721,0 95,7 9570 6380 4785 3828 3190 2393 1914 15311,5 117 11700 7800 5850 4680 3900 2925 2340 18722,0 135 13500 9000 6750 5400 4500 3375 2700 21603,0 166 16600 11067 8300 6640 5533 4150 3320 2656

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis. Podem estar disponíveis também outros ângulos, capacidades e materiais. Entre em contato com seu revendedor TeeJet ou visite a www.teejet.com para obter mais informações.

Como pedir: Especifique o número da ponta. Exemplos: TK-VS5 – Aço Inoxidável com codificação de cores VisiFlo® TKT-VP3 – Polímero (B)1/4K-5 – Latão TK-SS5 – Aço Inoxidável (B)1/8K-SS5 – Aço Inoxidável QCK-SS100 – Aço Inoxidável com codificação de cores VisiFlo

Ponta de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Espaçamento entre bicosSe o espaçamento do bico em sua barra for diferente daquele tabulado, consulte a página 173 para os fatores de conversão.

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h

(B) = BSPT

(B)1/4K FloodJet

(1⁄8 pol. – 1 pol. NPT)

Page 29: Catálogo Teejet_port

2727

CP18999

D2 DC13

D3 DC13

D4 DC13

D2 DC23

D3 DC23

D4 DC23

D5 DC23

D2 DC25

D3 DC25

D4 DC25

D5 DC25

D2 DC45

D3 DC45

D4 DC45

D5 DC45

bar

l/ha 50 cm

5,0 0,41 98,4 82,0 70,3 61,5 54,7 49,2 41,0 35,1 30,810,0 0,53 127 106 90,9 79,5 70,7 63,6 53,0 45,4 39,815,0 0,63 151 126 108 94,5 84,0 75,6 63,0 54,0 47,320,0 0,70 168 140 120 105 93,3 84,0 70,0 60,0 52,5

5,0 0,44 106 88,0 75,4 66,0 58,7 52,8 44,0 37,7 33,010,0 0,59 142 118 101 88,5 78,7 70,8 59,0 50,6 44,315,0 0,68 163 136 117 102 90,7 81,6 68,0 58,3 51,020,0 0,77 185 154 132 116 103 92,4 77,0 66,0 57,8

5,0 0,59 142 118 101 88,5 78,7 70,8 59,0 50,6 44,310,0 0,76 182 152 130 114 101 91,2 76,0 65,1 57,015,0 0,89 214 178 153 134 119 107 89,0 76,3 66,820,0 1,00 240 200 171 150 133 120 100 85,7 75,0

5,0 0,53 127 106 90,9 79,5 70,7 63,6 53,0 45,4 39,810,0 0,70 168 140 120 105 93,3 84,0 70,0 60,0 52,515,0 0,83 199 166 142 125 111 99,6 83,0 71,1 62,320,0 0,93 223 186 159 140 124 112 93,0 79,7 69,8

5,0 0,58 139 116 99,4 87,0 77,3 69,6 58,0 49,7 43,510,0 0,78 187 156 134 117 104 93,6 78,0 66,9 58,515,0 0,93 223 186 159 140 124 112 93,0 79,7 69,820,0 1,10 264 220 189 165 147 132 110 94,3 82,5

5,0 0,77 185 154 132 116 103 92,4 77,0 66,0 57,810,0 1,10 264 220 189 165 147 132 110 94,3 82,515,0 1,30 312 260 223 195 173 156 130 111 97,520,0 1,40 336 280 240 210 187 168 140 120 105

5,0 0,91 218 182 156 137 121 109 91,0 78,0 68,310,0 1,30 312 260 223 195 173 156 130 111 97,515,0 1,50 360 300 257 225 200 180 150 129 11320,0 1,70 408 340 291 255 227 204 170 146 128

5,0 0,79 190 158 135 119 105 94,8 79,0 67,7 59,310,0 1,10 264 220 189 165 147 132 110 94,3 82,515,0 1,30 312 260 223 195 173 156 130 111 97,520,0 1,50 360 300 257 225 200 180 150 129 113

5,0 0,95 228 190 163 143 127 114 95,0 81,4 71,310,0 1,30 312 260 223 195 173 156 130 111 97,515,0 1,60 384 320 274 240 213 192 160 137 12020,0 1,80 432 360 309 270 240 216 180 154 135

5,0 1,40 336 280 240 210 187 168 140 120 10510,0 2,00 480 400 343 300 267 240 200 171 15015,0 2,40 576 480 411 360 320 288 240 206 18020,0 2,80 672 560 480 420 373 336 280 240 210

5,0 1,70 408 340 291 255 227 204 170 146 12810,0 2,40 576 480 411 360 320 288 240 206 18015,0 2,90 696 580 497 435 387 348 290 249 21820,0 3,30 792 660 566 495 440 396 330 283 248

5,0 1,00 240 200 171 150 133 120 100 85,7 75,010,0 1,40 336 280 240 210 187 168 140 120 10515,0 1,70 408 340 291 255 227 204 170 146 12820,0 2,00 480 400 343 300 267 240 200 171 150

5,0 1,20 288 240 206 180 160 144 120 103 90,010,0 1,60 384 320 274 240 213 192 160 137 12015,0 2,00 480 400 343 300 267 240 200 171 15020,0 2,30 552 460 394 345 307 276 230 197 173

5,0 1,80 432 360 309 270 240 216 180 154 13510,0 2,50 600 500 429 375 333 300 250 214 18815,0 3,10 744 620 531 465 413 372 310 266 23320,0 3,60 864 720 617 540 480 432 360 309 270

5,0 2,30 552 460 394 345 307 276 230 197 17310,0 3,20 768 640 549 480 427 384 320 274 24015,0 3,90 936 780 669 585 520 468 390 334 29320,0 4,50 1080 900 771 675 600 540 450 386 338

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Aço Inoxidável Endurecido

Cerâmica

NáilonLatão

AlumínioAço Inoxidável Endurecido

Cerâmica

Aço Inoxidável

Polímero

Padrão de Pulverização de Jato Cônico VazioProduzido pelos Difusores n° 13, 23, 25, 45 e 46

DifusoresOs difusores padrão são feitos em latão. Também disponíveis em cerâmica, aço inoxidável endurecido, alumínio e náilon. Todos os difusores com exceção do difusor de cerâmica são feitos com “ressaltos” traseiros. Certifique-se de que o difusor esteja sempre colocado com o ressalto apontando para o corpo do bico.

Tamanhos Disponíveis em Cerâmica: DC13-CER, DC23-CER, DC25-CER, DC31-CER, DC33-CER, DC35-CER, DC45-CER, DC46-CER, DC56-CER.

Para pulverização de pesticidas a altas pressões e vazões. Especialmente adequado para pós molháveis e outros produtos quími-cos abrasivos. Bicos com maior capacidade também são usados em pulverizadores com corrente de ar.n Produz gotas menores para cobertura

total com pesticidas de contato e aplicações foliares.

n Pressão máxima de pulverização até 20 bar (300 PSI).

Discos de OrifícioDisponível em uma variedade de tamanhos e materiais. Cerâmica para vida útil prolongada, aço inoxidável endurecido, aço inoxidável e polímero.Tamanhos Disponíveis em Cerâmica: DCER-2 até DCER-8, DCER-10.

Montagem Típica com Disco e Difusor de Cerâmica

Capa para disco e difusor de cerâmica Quick TeeJet® CP26277-1-NY. Consulte a página 63 para obter informações sobre pedidos.

OBSERVAÇÃO DO FILTRO: Para bicos que usam discos de orifício número 1, 1,5 e 2; ou difusor número 31 e 33, é necessário o filtro ranhurado número 4514-20 equivalente ao tamanho de tela da malha 25. Para todos os outros discos e difusores de capacidades maiores, é necessário o filtro com ranhurado número 4514-32 equivalente ao tamanho da tela da malha 16.Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis. Podem estar disponíveis também outros ângulos, capacidades e materiais.

Como pedir: Para pedir somente os discos de orifício, especifique o número e o material do disco.

Exemplos: DCER-2 – Cerâmica D2 – Aço Inoxidável Endurecido DE-2 – Aço Inoxidável DVP-2 – PolímeroPara pedir somente os difusores, especifique o número e o material do difusor.

Exemplos: DC13-CER – Cerâmica DC13-HSS – Aço Inoxidável Endurecido DC13-AL – Alumínio DC13 – Latão DC13-NY – Náilon Anel de Vedação CP18999-EPR

Difusor

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Tipo Disco-Difusor

Anel de Vedação

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h9

km/h10

km/h12

km/h14

km/h16

km/h

Page 30: Catálogo Teejet_port

28

80°

METRIC

50 cm

75 cm

bar

l/ha 50 cm

TX-1 5,0 0,081 19,4 16,2 13,9 12,2 10,8 9,7 8,1 6,9 6,1

TX-†1 (100)

7,0 0,093 22,3 18,6 15,9 14,0 12,4 11,2 9,3 8,0 7,010,0 0,11 26,4 22,0 18,9 16,5 14,7 13,2 11,0 9,4 8,315,0 0,13 31,2 26,0 22,3 19,5 17,3 15,6 13,0 11,1 9,820,0 0,14 33,6 28,0 24,0 21,0 18,7 16,8 14,0 12,0 10,5

TX-2 5,0 0,16 38,4 32,0 27,4 24,0 21,3 19,2 16,0 13,7 12,0

TX-†2 (100)

7,0 0,19 45,6 38,0 32,6 28,5 25,3 22,8 19,0 16,3 14,310,0 0,22 52,8 44,0 37,7 33,0 29,3 26,4 22,0 18,9 16,515,0 0,26 62,4 52,0 44,6 39,0 34,7 31,2 26,0 22,3 19,520,0 0,30 72,0 60,0 51,4 45,0 40,0 36,0 30,0 25,7 22,5

TX-3 5,0 0,25 60,0 50,0 42,9 37,5 33,3 30,0 25,0 21,4 18,8

TX-†3 (100)

7,0 0,28 67,2 56,0 48,0 42,0 37,3 33,6 28,0 24,0 21,010,0 0,33 79,2 66,0 56,6 49,5 44,0 39,6 33,0 28,3 24,815,0 0,39 93,6 78,0 66,9 58,5 52,0 46,8 39,0 33,4 29,320,0 0,45 108 90,0 77,1 67,5 60,0 54,0 45,0 38,6 33,8

TX-4 5,0 0,33 79,2 66,0 56,6 49,5 44,0 39,6 33,0 28,3 24,8

TX-†4 (50)

7,0 0,39 93,6 78,0 66,9 58,5 52,0 46,8 39,0 33,4 29,310,0 0,45 108 90,0 77,1 67,5 60,0 54,0 45,0 38,6 33,815,0 0,55 132 110 94,3 82,5 73,3 66,0 55,0 47,1 41,320,0 0,62 149 124 106 93,0 82,7 74,4 62,0 53,1 46,5

TX-6 5,0 0,50 120 100 85,7 75,0 66,7 60,0 50,0 42,9 37,5

TX-†6 (50)

7,0 0,58 139 116 99,4 87,0 77,3 69,6 58,0 49,7 43,510,0 0,68 163 136 117 102 90,7 81,6 68,0 58,3 51,015,0 0,82 197 164 141 123 109 98,4 82,0 70,3 61,520,0 0,93 223 186 159 140 124 112 93,0 79,7 69,8

TX-8 5,0 0,67 161 134 115 101 89,3 80,4 67,0 57,4 50,3

TX-†8 (50)

7,0 0,79 190 158 135 119 105 94,8 79,0 67,7 59,310,0 0,93 223 186 159 140 124 112 93,0 79,7 69,815,0 1,10 264 220 189 165 147 132 110 94,3 82,520,0 1,30 312 260 223 195 173 156 130 111 97,5

TX-10 5,0 0,84 202 168 144 126 112 101 84,0 72,0 63,0

TX-†10 (50)

7,0 0,98 235 196 168 147 131 118 98,0 84,0 73,510,0 1,20 288 240 206 180 160 144 120 103 90,015,0 1,40 336 280 240 210 187 168 140 120 10520,0 1,60 384 320 274 240 213 192 160 137 120

TX-12 5,0 1,00 240 200 171 150 133 120 100 85,7 75,0

TX-†12 (50)

7,0 1,20 288 240 206 180 160 144 120 103 90,010,0 1,40 336 280 240 210 187 168 140 120 10515,0 1,70 408 340 291 255 227 204 170 146 12820,0 2,00 480 400 343 300 267 240 200 171 150

TX-18 5,0 1,50 360 300 257 225 200 180 150 129 113

TX-†18 (50)

7,0 1,80 432 360 309 270 240 216 180 154 13510,0 2,20 528 440 377 330 293 264 220 189 16515,0 2,60 624 520 446 390 347 312 260 223 19520,0 3,00 720 600 514 450 400 360 300 257 225

TX-26 5,0 2,20 528 440 377 330 293 264 220 189 165

TX-†26 (50)

7,0 2,60 624 520 446 390 347 312 260 223 19510,0 3,10 744 620 531 465 413 372 310 266 23315,0 3,80 912 760 651 570 507 456 380 326 28520,0 4,40 1056 880 754 660 587 528 440 377 330

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio VisiFlo

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Altura Ideal de Pulverização

Aplicações Típicas:Excelente: Herbicidas, Fungicidas e Inseticidas de Contato em Pós-Emergência—Para garantir que gotas de pulverização finamente atomizadas atinjam as áreas alvo.

Bom: Para uso com desfolhantes e fertilizantes foliares com pressões de 3 bar (40 PSI) e acima.

Características:n A versão com códigos de cores VisiFlo

consiste de orifícios de cerâmica ou aço inoxidável em corpo de polipropileno. Pressão máxima de operação 20 bar (300 PSI). O ângulo de pulverização é de 80° a 7 bar (100 PSI).

n O padrão de pulverização finamente atomizada proporciona cobertura completa.

n TX­VS1 e TX­VS2 disponíveis somente em aço inoxidável com codificação de cores VisiFlo.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. †Especifique o material.As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplos: TX­VS4 – Aço Inoxidável com

codificação de cores VisiFlo TX­4 – Latão TX­SS4 – Aço Inoxidável TX­VK4 – Cerâmica com codificação

de cores VisiFlo

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h9

km/h10

km/h12

km/h14

km/h16

km/h

Page 31: Catálogo Teejet_port

2929

TXA ConeJet TXB ConeJet

80°

50 cm

75 cm

bar

l/ha 50 cm

TXA800050VK TXB800050VK

(100)

5,0 0,25 60,0 50,0 42,9 37,5 33,3 30,0 25,0 21,4 18,87,0 0,28 67,2 56,0 48,0 42,0 37,3 33,6 28,0 24,0 21,0

10,0 0,33 79,2 66,0 56,6 49,5 44,0 39,6 33,0 28,3 24,815,0 0,39 93,6 78,0 66,9 58,5 52,0 46,8 39,0 33,4 29,320,0 0,45 108 90,0 77,1 67,5 60,0 54,0 45,0 38,6 33,8

TXA800067VK TXB800067VK

(50)

5,0 0,33 79,2 66,0 56,6 49,5 44,0 39,6 33,0 28,3 24,87,0 0,39 93,6 78,0 66,9 58,5 52,0 46,8 39,0 33,4 29,3

10,0 0,45 108 90,0 77,1 67,5 60,0 54,0 45,0 38,6 33,815,0 0,55 132 110 94,3 82,5 73,3 66,0 55,0 47,1 41,320,0 0,62 149 124 106 93,0 82,7 74,4 62,0 53,1 46,5

TXA8001VK TXB8001VK

(50)

5,0 0,50 120 100 85,7 75,0 66,7 60,0 50,0 42,9 37,57,0 0,58 139 116 99,4 87,0 77,3 69,6 58,0 49,7 43,5

10,0 0,68 163 136 117 102 90,7 81,6 68,0 58,3 51,015,0 0,82 197 164 141 123 109 98,4 82,0 70,3 61,520,0 0,93 223 186 159 140 124 112 93,0 79,7 69,8

TXA80015VK TXB80015VK

(50)

5,0 0,75 180 150 129 113 100 90,0 75,0 64,3 56,37,0 0,88 211 176 151 132 117 106 88,0 75,4 66,0

10,0 1,00 240 200 171 150 133 120 100 85,7 75,015,0 1,30 312 260 223 195 173 156 130 111 97,520,0 1,50 360 300 257 225 200 180 150 129 113

TXA8002VK TXB8002VK

(50)

5,0 1,00 240 200 171 150 133 120 100 85,7 75,07,0 1,20 288 240 206 180 160 144 120 103 90,0

10,0 1,40 336 280 240 210 187 168 140 120 10515,0 1,70 408 340 291 255 227 204 170 146 12820,0 2,00 480 400 343 300 267 240 200 171 150

TXA8003VK TXB8003VK

(50)

5,0 1,50 360 300 257 225 200 180 150 129 1137,0 1,80 432 360 309 270 240 216 180 154 135

10,0 2,20 528 440 377 330 293 264 220 189 16515,0 2,60 624 520 446 390 347 312 260 223 19520,0 3,00 720 600 514 450 400 360 300 257 225

TXA8004VK TXB8004VK

(50)

5,0 2,10 504 420 360 315 280 252 210 180 1587,0 2,40 576 480 411 360 320 288 240 206 180

10,0 2,90 696 580 497 435 387 348 290 249 21815,0 3,60 864 720 617 540 480 432 360 309 27020,0 4,10 984 820 703 615 547 492 410 351 308

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio VisiFlo

11,9 mm (15/32 pol.)

Quadrado

11,9 mm (15/32 pol.)

Quadrado

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Aplicações Típicas:Excelente: Herbicidas, Fungicidas e Inseticidas de Contato em Pós-Emergência—Para garantir que gotas de pulverização finamente atomizadas atinjam as áreas alvo.

Bom: Para uso com desfolhantes e fertilizantes foliares com pressões de 3 bar (40 PSI) e acima.

Caracteriísticas: n Pressão máxima de operação de 20 bar

(300 PSI). O ângulo de pulverização é de 80° a 7 bar (100 PSI).

n O padrão de pulverização finamente atomizada proporciona cobertura total.

n Maior resistência ao desgaste.

n Resiste à corrosão.

n Aceita formuações mais abrasivas

de pesticidas.

n Corpo de polipropileno para uso com materiais corrosivos e inserto de cerâmica.

n Os tamanhos de bicos mais comuns se adaptam à maioria dos pulverizadores.

n Incorpora o código de cores ISO.

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplos: TXA8004VK – Cerâmica com código

de cor VisiFlo

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Altura Ideal de Pulverização

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h9

km/h10

km/h12

km/h14

km/h16

km/h

2,0 mm (5/64 pol.)

5,2 mm (13/64 pol.)

21 mm (13/16 pol.)

19,1 mm (3/4 pol.)

15 mm (19/32 pol.)

Dia.

15 mm (19/32 pol.)

Dia.

Page 32: Catálogo Teejet_port

30

45°

METRIC

50 cm 50 cm*

75 cm 75 cm*

100 cm 100 cm*bar

l/ha 50 cm l/ha 100cm

FL-5VS FL-5VC

1,0 1,19 357 238 179 143 95 71 179 119 89 71 48 361,5 1,43 429 286 215 172 114 86 215 143 107 86 57 432,0 1,69 507 338 254 203 135 101 254 169 127 101 68 512,5 1,81 543 362 272 217 145 109 272 181 136 109 72 543,0 1,97 591 394 296 236 158 118 296 197 148 118 79 59

FL-6,5VS FL-6,5VC

1,0 1,56 468 312 234 187 125 94 234 156 117 94 62 471,5 1,89 567 378 284 227 151 113 284 189 142 113 76 572,0 2,14 642 428 321 257 171 128 321 214 161 128 86 642,5 2,34 702 468 351 281 187 140 351 234 176 140 94 703,0 2,56 768 512 384 307 205 154 384 256 192 154 102 77

FL-8VS FL-8VC

1,0 1,90 570 380 285 228 152 114 285 190 143 114 76 571,5 2,29 687 458 344 275 183 137 344 229 172 137 92 692,0 2,60 780 520 390 312 208 156 390 260 195 156 104 782,5 2,89 867 578 434 347 231 173 434 289 217 173 116 873,0 3,15 945 630 473 378 252 189 473 315 236 189 126 95

FL-10VS FL-10VC

1,0 2,37 711 474 356 284 190 142 356 237 178 142 95 711,5 2,86 858 572 429 343 229 172 429 286 215 172 114 862,0 3,39 1017 678 509 407 271 203 509 339 254 203 136 1022,5 3,62 1086 724 543 434 290 217 543 362 272 217 145 1093,0 3,93 1179 786 590 472 314 236 590 393 295 236 157 118

FL-15VS FL-15VC

1,0 3,56 1068 712 534 427 285 214 534 356 267 214 142 1071,5 4,29 1287 858 644 515 343 257 644 429 322 257 172 1292,0 4,84 1452 968 726 581 387 290 726 484 363 290 194 1452,5 5,43 1629 1086 815 652 434 326 815 543 407 326 217 1633,0 5,90 1770 1180 885 708 472 354 885 590 443 354 236 177

Espaça­mento

Altura da Pulverização

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam­se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Altura Ideal de Pulverização

Os bicos FullJet devem ser angulados a 30°–45° em relação à vertical para uma distribuição uniforme da pulverização.

* A altura de pulverização de ângulo grande é influenciada pela orientação do bico. O fator crítico é atingir um mínimo de 30% de sobreposição.

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplos: FL­5VS – Aço Inoxidável com código

de cor VisiFlo FL­5VC – Celcon com difusor de Aço

Inoxidável e código de cor VisiFlo

Características:n Gotas grandes para reduzir a deriva.

n Excelente distribuição de pulverização em uma faixa de pressões 1 a 3 bar (15 a 40 PSI).

n Ideal para uso em equipamentos com controladores de pulverizador.

n O grande ângulo de pulverização permite o uso com espaçamentos de 100 cm (40 pos.).

n Disponível no sistema de código de cores VisiFlo® em todo de aço inoxidável ou Celcon® com difusor em aço inoxidável.

n Pode ser usada com a capa CP25607­*­NY para conexão Quick TeeJet®. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Vista Lateral

Pontas de Pulverização de Cone Cheio de Ângulo Grande

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

PORTUGUESE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h15

km/h20

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h15

km/h20

km/h

Page 33: Catálogo Teejet_port

3131

1/4B-SS2-2W

1/4B-SS2-5W

1/4B-SS3-8W

1/4B-SS5-5W

1/4B-SS5-8W

1/4B-SS5-10W

1/4B-SS5-15W

1/4B-SS10-10W

50 cm 50 cm

75 cm 75 cm

bar

l/ha 50 cm

1,0 0,89 214 178 153 134 119 1071,5 1,06 254 212 182 159 141 1272,0 1,20 288 240 206 180 160 1442,5 1,33 319 266 228 200 177 1603,0 1,44 346 288 247 216 192 1731,0 1,21 290 242 207 182 161 1451,5 1,46 350 292 250 219 195 1752,0 1,66 398 332 285 249 221 1992,5 1,84 442 368 315 276 245 2213,0 1,99 478 398 341 299 265 2391,0 1,85 444 370 317 278 247 2221,5 2,24 538 448 384 336 299 2692,0 2,56 614 512 439 384 341 3072,5 2,84 682 568 487 426 379 3413,0 3,10 744 620 531 465 413 3721,0 2,27 545 454 389 341 303 2721,5 2,76 662 552 473 414 368 3312,0 3,17 761 634 543 476 423 3802,5 3,54 850 708 607 531 472 4253,0 3,86 926 772 662 579 515 4631,0 2,32 557 464 398 348 309 2781,5 2,81 674 562 482 422 375 3372,0 3,26 782 652 559 489 435 3912,5 3,63 871 726 622 545 484 4363,0 3,97 953 794 681 596 529 4761,0 2,96 710 592 507 444 395 3551,5 3,63 871 726 622 545 484 4362,0 4,19 1006 838 718 629 559 5032,5 4,68 1123 936 802 702 624 5623,0 5,13 1231 1026 879 770 684 6161,0 3,12 749 624 535 468 416 3741,5 3,79 910 758 650 569 505 4552,0 4,35 1044 870 746 653 580 5222,5 4,87 1169 974 835 731 649 5843,0 5,26 1262 1052 902 789 701 6311,0 4,53 1087 906 777 680 604 5441,5 5,51 1322 1102 945 827 735 6612,0 6,33 1519 1266 1085 950 844 7602,5 7,05 1692 1410 1209 1058 940 8463,0 7,70 1848 1540 1320 1155 1027 924

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

A altura de pulverização de ângulo grande é influenciada pela orientação do bico. O fator crítico é atingir um mínimo de 30% de sobreposição.

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Como pedir: Especifique o número e o material do bico.

Exemplo: (B)1/4B-SS-5W Aço Inoxidável

(B) = BSPT

Sugestões de Montagem:

Vista Dianteira

Vista Lateral

Padrão de Pulverização de Jato Cônico Vazio

Características:n Feito de aço inoxidável.

n Os orifícios grandes e as passagens internas abertas minimizam problemas de entupimento.

n As capas dos bicos são intercambiáveis.

n Conexão de entrada de 1/4 pol. NPT ou BSPT (M).

Bico de Pulverização de Jato Cônico Vazio de Ângulo Grande

BICOS - PARA ÁREA TOTAL

Altura Ideal de Pulverização

Distância 50–100 cm(20–40 pol.)

PORTUGUESE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h9

km/h10

km/h

Page 34: Catálogo Teejet_port

32

METRIC

bar

(B)1/4XP10R(B)1/4XP10L

1/4TTJ08

1,5 XC 7,85 6,2 7,0 190 95,0 63,3 47,5 31,7 23,7 168 84,1 56,1 42,1 28,0 21,02,0 XC 9,04 7,0 7,8 194 96,9 64,6 48,4 32,3 24,2 174 86,9 57,9 43,5 29,0 21,73,0 XC 11,1 7,8 8,6 213 107 71,2 53,4 35,6 26,7 194 96,8 64,5 48,4 32,3 24,23,5 XC 12,2 8,6 9,2 213 106 70,9 53,2 35,5 26,6 199 99,5 66,3 49,7 33,2 24,94,0 XC 13,2 9,0 9,8 220 110 73,3 55,0 36,7 27,5 202 101 67,3 50,5 33,7 25,3

(B)1/4XP20R(B)1/4XP20L

1/4TTJ08

1,5 XC 13,4 6,4 7,8 314 157 105 78,5 52,3 39,3 258 129 85,9 64,4 42,9 32,22,0 XC 15,4 8,0 8,4 289 144 96,3 72,2 48,1 36,1 275 138 91,7 68,8 45,8 34,43,0 XC 18,9 9,2 9,6 308 154 103 77,0 51,4 38,5 295 148 98,4 73,8 49,2 36,93,5 XC 20,7 9,8 10,2 317 158 106 79,2 52,8 39,6 304 152 101 76,1 50,7 38,14,0 XC 22,3 10,2 10,8 328 164 109 82,0 54,7 41,0 310 155 103 77,4 51,6 38,7

(B)1/4XP25R(B)1/4XP25L

1/4TTJ10

1,5 XC 16,5 7,4 7,8 334 167 111 83,6 55,7 41,8 317 159 106 79,3 52,9 39,72,0 XC 19,1 8,4 9,2 341 171 114 85,3 56,8 42,6 311 156 104 77,9 51,9 38,93,0 XC 23,5 9,2 9,8 383 192 128 95,8 63,9 47,9 360 180 120 89,9 59,9 45,03,5 XC 25,6 9,8 10,2 392 196 131 98,0 65,3 49,0 376 188 125 94,1 62,7 47,14,0 XC 27,5 10,2 10,8 404 202 135 101 67,4 50,6 382 191 127 95,5 63,7 47,7

(B)1/2XP40R(B)1/2XP40L

1/4TTJ15

1,5 XC 26,6 7,8 8,4 512 256 171 128 85,3 63,9 475 238 158 119 79,2 59,42,0 XC 31,0 9,0 9,8 517 258 172 129 86,1 64,6 474 237 158 119 79,1 59,33,0 XC 37,7 9,6 10,4 589 295 196 147 98,2 73,6 544 272 181 136 90,6 68,03,5 XC 40,8 10,2 10,8 600 300 200 150 100 75,0 567 283 189 142 94,4 70,84,0 XC 44,4 10,8 11,6 617 308 206 154 103 77,1 574 287 191 144 95,7 71,8

bar

(B)1/4XP10R (B)1/4XP10L

1/4TTJ06(50)

1,5 XC 7,30 6,7 7,5 163 81,7 54,5 40,9 27,2 20,4 146 73,0 48,7 36,5 24,3 18,32,0 XC 8,40 7,5 8,3 168 84,0 56,0 42,0 28,0 21,0 152 75,9 50,6 38,0 25,3 19,03,0 XC 10,3 8,3 9,1 186 93,1 62,0 46,5 31,0 23,3 170 84,9 56,6 42,4 28,3 21,23,5 XC 11,3 9,1 9,7 186 93,1 62,1 46,6 31,0 23,3 175 87,4 58,2 43,7 29,1 21,84,0 XC 12,2 9,5 10,3 193 96,3 64,2 48,2 32,1 24,1 178 88,8 59,2 44,4 29,6 22,2

(B)1/4XP20R (B)1/4XP20L

1/4TTJ06(50)

1,5 XC 12,8 6,9 8,3 278 139 92,8 69,6 46,4 34,8 231 116 77,1 57,8 38,6 28,92,0 XC 14,8 8,5 8,9 261 131 87,1 65,3 43,5 32,6 249 125 83,1 62,4 41,6 31,23,0 XC 18,1 9,7 10,1 280 140 93,3 70,0 46,6 35,0 269 134 89,6 67,2 44,8 33,63,5 XC 19,8 10,3 10,7 288 144 96,1 72,1 48,1 36,0 278 139 92,5 69,4 46,3 34,74,0 XC 21,3 10,7 11,3 299 149 99,5 74,6 49,8 37,3 283 141 94,2 70,7 47,1 35,3

(B)1/4XP25R (B)1/4XP25L

1/4TTJ08

1,5 XC 15,9 7,9 8,3 302 151 101 75,5 50,3 37,7 287 144 95,8 71,8 47,9 35,92,0 XC 18,5 8,9 9,7 312 156 104 77,9 52,0 39,0 286 143 95,4 71,5 47,7 35,83,0 XC 22,7 9,7 10,3 351 176 117 87,8 58,5 43,9 331 165 110 82,6 55,1 41,33,5 XC 24,7 10,3 10,7 360 180 120 89,9 60,0 45,0 346 173 115 86,6 57,7 43,34,0 XC 26,5 10,7 11,3 371 186 124 92,9 61,9 46,4 352 176 117 87,9 58,6 44,0

(B)1/2XP40R (B)1/2XP40L

1/4TTJ10

1,5 XC 25,2 8,3 8,9 455 228 152 114 75,9 56,9 425 212 142 106 70,8 53,12,0 XC 29,4 9,5 10,3 464 232 155 116 77,4 58,0 428 214 143 107 71,4 53,53,0 XC 35,8 10,1 10,9 532 266 177 133 88,6 66,5 493 246 164 123 82,1 61,63,5 XC 38,6 10,7 11,3 541 271 180 135 90,2 67,6 512 256 171 128 85,4 64,04,0 XC 41,9 11,3 12,1 556 278 185 139 92,7 69,5 519 260 173 130 86,6 64,9

(B)1/2XP80R (B)1/2XP80L

1/4TTJ15

1,5 XC 48,4 9,5 10,9 764 382 255 191 127 95,5 666 333 222 167 111 83,32,0 XC 55,8 10,7 11,5 782 391 261 196 130 97,8 728 364 243 182 121 91,03,0 XC 68,1 11,3 12,1 904 452 301 226 151 113 844 422 281 211 141 1063,5 XC 73,2 11,5 12,5 955 477 318 239 159 119 878 439 293 220 146 1104,0 XC 79,2 12,1 12,7 982 491 327 245 164 123 935 468 312 234 156 117

Bico de Pulverização de Jato Plano Sem Barra

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

Aplicações Típicas:n Aplicaçõesdepulverizaçãodecampo

sembarras.

n Aplicaçõesemestradaseemacostamentos.

n Pulverizaçãodefinsderuas.

n Pulverizaçãodepomares.

n Aplicaçõesdedegelo.

n Florestamento.

Características:n Ageometriaexclusivadoorifícioproduzum

padrãodepulverizaçãolargoemantémadistribuiçãosuperioremtodaalargura.

n Oprojetodepré-orifíciominimizaaderiva.

n Padrãodepulverizaçãoextralargo–até5,5m(18,5pés)–usandoumúnicobico.

n Pré-orifíciodepolímeroremovível.

n Estruturadeacetalouaçoinoxidávelparaexcelenteresistênciaaprodutosquímicos.

n Faixadepressãodepulverizaçãorecomendada:1,5–4bar(20–60PSI).

n RoscasNPTouBSPT(macho)parafacilitarainstalação.

Observação: Confirasempresuastaxasdeaplicação.Astabulaçõesbaseiam-senanapulverizaçãocomáguaa21°C(70°F).Consulteaspáginasde173a187paraaclassificaçãodotamanhodegota,fórmulasúteiseinformações.

(B)=BSPTMuito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

“D”, “E”

BICO DO CENTRO

“C”

l/ha PaRa TRÊS BICOS

TaMa- NHO

DE GOTa

VaZÃO DOS TRÊS BICOS EM

l/min

LaRGURa DE PULVERIZaÇÃO

“w” (metros)

ESPaÇaMENTO ENTRE BICOS “X” = 50 cm

aLTURa “Y” = 60 cm aLTURa “Y” = 90 cm

60 cm de aLTURa

90 cm de aLTURa

4 km/h

8 km/h

12 km/h

16 km/h

24 km/h

32 km/h

4 km/h

8 km/h

12 km/h

16 km/h

24 km/h

32 km/h

“D”, “E”

BICO DO CENTRO

“C”

l/ha PaRa TRÊS BICOS

TaMa- NHO

DE GOTa

VaZÃO DOS TRÊS BICOS EM

l/min

LaRGURa DE PULVERIZaÇÃO

“w” (metros)

ESPaÇaMENTO ENTRE BICOS “X” = 75 cm

aLTURa “Y” = 60 cm aLTURa “Y” = 90 cm

60 cm de aLTURa

90 cm de aLTURa

4 km/h

8 km/h

12 km/h

16 km/h

24 km/h

32 km/h

4 km/h

8 km/h

12 km/h

16 km/h

24 km/h

32 km/h

“X” “X”

“Y”

“E” “C” “D”

“W”

Page 35: Catálogo Teejet_port

33

bar

(B)1/4XP10R (B)1/4XP10L

1,5 XC 2,81 2,6 3,0 162 108 81,1 64,8 54,0 40,5 32,4 25,9 21,6 18,5 141 93,7 70,3 56,2 46,8 35,1 28,1 22,5 18,7 16,12,0 XC 3,23 3,0 3,4 162 108 80,8 64,6 53,8 40,4 32,3 25,8 21,5 18,5 143 95,0 71,3 57,0 47,5 35,6 28,5 22,8 19,0 16,33,0 XC 3,95 3,4 3,8 174 116 87,1 69,7 58,1 43,6 34,9 27,9 23,2 19,9 156 104 78,0 62,4 52,0 39,0 31,2 24,9 20,8 17,83,5 XC 4,26 3,8 4,1 168 112 84,1 67,3 56,1 42,0 33,6 26,9 22,4 19,2 156 104 77,9 62,3 52,0 39,0 31,2 24,9 20,8 17,84,0 XC 4,55 4,0 4,4 171 114 85,3 68,3 56,9 42,7 34,1 27,3 22,8 19,5 155 103 77,6 62,0 51,7 38,8 31,0 24,8 20,7 17,7

(B)1/4XP20R (B)1/4XP20L

1,5 XC 5,56 2,7 3,4 309 206 154 124 103 77,2 61,8 49,4 41,2 35,3 245 164 123 98,1 81,8 61,3 49,1 39,2 32,7 28,02,0 XC 6,43 3,5 3,7 276 184 138 110 91,9 68,9 55,1 44,1 36,7 31,5 261 174 130 104 86,9 65,2 52,1 41,7 34,8 29,83,0 XC 7,87 4,1 4,3 288 192 144 115 96,0 72,0 57,6 46,1 38,4 32,9 275 183 137 110 91,5 68,6 54,9 43,9 36,6 31,43,5 XC 8,52 4,4 4,6 290 194 145 116 96,8 72,6 58,1 46,5 38,7 33,2 278 185 139 111 92,6 69,5 55,6 44,5 37,0 31,84,0 XC 9,12 4,6 4,9 297 198 149 119 99,1 74,3 59,5 47,6 39,7 34,0 279 186 140 112 93,1 69,8 55,8 44,7 37,2 31,9

(B)1/4XP25R (B)1/4XP25L

1,5 XC 6,85 3,2 3,4 321 214 161 128 107 80,3 64,2 51,4 42,8 36,7 302 201 151 121 101 75,6 60,4 48,4 40,3 34,52,0 XC 7,95 3,7 4,1 322 215 161 129 107 80,6 64,5 51,6 43,0 36,8 291 194 145 116 97,0 72,7 58,2 46,5 38,8 33,23,0 XC 9,77 4,1 4,4 357 238 179 143 119 89,4 71,5 57,2 47,7 40,9 333 222 167 133 111 83,3 66,6 53,3 44,4 38,13,5 XC 10,5 4,4 4,6 358 239 179 143 119 89,5 71,6 57,3 47,7 40,9 342 228 171 137 114 85,6 68,5 54,8 45,7 39,14,0 XC 11,2 4,6 4,9 365 243 183 146 122 91,3 73,0 58,4 48,7 41,7 343 229 171 137 114 85,7 68,6 54,9 45,7 39,2

(B)1/2XP40R (B)1/2XP40L

1,5 XC 11,2 3,4 3,7 494 329 247 198 165 124 98,8 79,1 65,9 56,5 454 303 227 182 151 114 90,8 72,6 60,5 51,92,0 XC 13,1 4,0 4,4 491 328 246 197 164 123 98,3 78,6 65,5 56,1 447 298 223 179 149 112 89,3 71,5 59,5 51,03,0 XC 15,9 4,3 4,7 555 370 277 222 185 139 111 88,7 74,0 63,4 507 338 254 203 169 127 101 81,2 67,7 58,03,5 XC 17,0 4,6 4,9 554 370 277 222 185 139 111 88,7 73,9 63,4 520 347 260 208 173 130 104 83,3 69,4 59,54,0 XC 18,4 4,9 5,3 563 376 282 225 188 141 113 90,1 75,1 64,4 521 347 260 208 174 130 104 83,3 69,4 59,5

(B)1/2XP80R (B)1/2XP80L

1,5 XC 22,1 4,0 4,7 829 553 414 332 276 207 166 133 111 94,7 705 470 353 282 235 176 141 113 94,0 80,62,0 XC 25,5 4,6 5,0 832 554 416 333 277 208 166 133 111 95,0 765 510 383 306 255 191 153 122 102 87,43,0 XC 31,1 4,9 5,3 952 635 476 381 317 238 190 152 127 109 880 587 440 352 293 220 176 141 117 1013,5 XC 33,2 5,0 5,5 996 664 498 398 332 249 199 159 133 114 905 604 453 362 302 226 181 145 121 1034,0 XC 35,8 5,3 5,6 1013 675 507 405 338 253 203 162 135 116 959 639 479 384 320 240 192 153 128 110

bar

(B)1/4XP10R (B)1/4XP10L

1,5 XC 5,62 5,2 6,0 162 108 81,1 64,8 54,0 40,5 32,4 25,9 21,6 18,5 141 93,7 70,3 56,2 46,8 35,1 28,1 22,5 18,7 16,12,0 XC 6,46 6,0 6,8 162 108 80,8 64,6 53,8 40,4 32,3 25,8 21,5 18,5 143 95,0 71,3 57,0 47,5 35,6 28,5 22,8 19,0 16,33,0 XC 7,90 6,8 7,6 174 116 87,1 69,7 58,1 43,6 34,9 27,9 23,2 19,9 156 104 78,0 62,4 52,0 39,0 31,2 24,9 20,8 17,83,5 XC 8,52 7,6 8,2 168 112 84,1 67,3 56,1 42,0 33,6 26,9 22,4 19,2 156 104 77,9 62,3 52,0 39,0 31,2 24,9 20,8 17,84,0 XC 9,10 8,0 8,8 171 114 85,3 68,3 56,9 42,7 34,1 27,3 22,8 19,5 155 103 77,6 62,0 51,7 38,8 31,0 24,8 20,7 17,7

(B)1/4XP20R (B)1/4XP20L

1,5 XC 11,1 5,4 6,8 308 206 154 123 103 77,1 61,7 49,3 41,1 35,2 245 163 122 97,9 81,6 61,2 49,0 39,2 32,6 28,02,0 XC 12,9 7,0 7,4 276 184 138 111 92,1 69,1 55,3 44,2 36,9 31,6 261 174 131 105 87,2 65,4 52,3 41,8 34,9 29,93,0 XC 15,7 8,2 8,6 287 191 144 115 95,7 71,8 57,4 46,0 38,3 32,8 274 183 137 110 91,3 68,5 54,8 43,8 36,5 31,33,5 XC 17,0 8,8 9,2 290 193 145 116 96,6 72,4 58,0 46,4 38,6 33,1 277 185 139 111 92,4 69,3 55,4 44,3 37,0 31,74,0 XC 18,2 9,2 9,8 297 198 148 119 98,9 74,2 59,3 47,5 39,6 33,9 279 186 139 111 92,9 69,6 55,7 44,6 37,1 31,8

(B)1/4XP25R (B)1/4XP25L

1,5 XC 13,7 6,4 6,8 321 214 161 128 107 80,3 64,2 51,4 42,8 36,7 302 201 151 121 101 75,6 60,4 48,4 40,3 34,52,0 XC 15,9 7,4 8,2 322 215 161 129 107 80,6 64,5 51,6 43,0 36,8 291 194 145 116 97,0 72,7 58,2 46,5 38,8 33,23,0 XC 19,5 8,2 8,8 357 238 178 143 119 89,2 71,3 57,1 47,6 40,8 332 222 166 133 111 83,1 66,5 53,2 44,3 38,03,5 XC 21,0 8,8 9,2 358 239 179 143 119 89,5 71,6 57,3 47,7 40,9 342 228 171 137 114 85,6 68,5 54,8 45,7 39,14,0 XC 22,4 9,2 9,8 365 243 183 146 122 91,3 73,0 58,4 48,7 41,7 343 229 171 137 114 85,7 68,6 54,9 45,7 39,2

(B)1/2XP40R (B)1/2XP40L

1,5 XC 22,4 6,8 7,4 494 329 247 198 165 124 98,8 79,1 65,9 56,5 454 303 227 182 151 114 90,8 72,6 60,5 51,92,0 XC 26,2 8,0 8,8 491 328 246 197 164 123 98,3 78,6 65,5 56,1 447 298 223 179 149 112 89,3 71,5 59,5 51,03,0 XC 31,8 8,6 9,4 555 370 277 222 185 139 111 88,7 74,0 63,4 507 338 254 203 169 127 101 81,2 67,7 58,03,5 XC 34,0 9,2 9,8 554 370 277 222 185 139 111 88,7 73,9 63,4 520 347 260 208 173 130 104 83,3 69,4 59,54,0 XC 36,8 9,8 10,6 563 376 282 225 188 141 113 90,1 75,1 64,4 521 347 260 208 174 130 104 83,3 69,4 59,5

(B)1/2XP80R (B)1/2XP80L

1,5 XC 44,2 8,0 9,4 829 553 414 332 276 207 166 133 111 94,7 705 470 353 282 235 176 141 113 94,0 80,62,0 XC 51,0 9,2 10,0 832 554 416 333 277 208 166 133 111 95,0 765 510 383 306 255 191 153 122 102 87,43,0 XC 62,2 9,8 10,6 952 635 476 381 317 238 190 152 127 109 880 587 440 352 293 220 176 141 117 1013,5 XC 66,4 10,0 11,0 996 664 498 398 332 249 199 159 133 114 905 604 453 362 302 226 181 145 121 1034,0 XC 71,6 10,6 11,2 1013 675 507 405 338 253 203 162 135 116 959 639 479 384 320 240 192 153 128 110

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

Bico de Pulverização de Jato Plano Sem Barra

Observação: Confirasempresuastaxasdeaplicação.Astabulaçõesbaseiam-senanapulverizaçãocomáguaa21°C(70°F).Consulteaspáginasde173a187paraaclassificaçãodotamanhodegota,fórmulasúteiseinformações.

(B)=BSPTMuito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

n Codificaçãodecoresparafácilidentificaçãodacapacidade.

Como pedir: Especifiqueonúmerodepeça.Exemplo: (B)1/2XP80L-VS– Pulverizaçãodebarra

esquerdaemaçoinoxidávelVisiFlo®

Observação: Confirasempresuastaxasdeaplicação.Astabulaçõesbaseiam-senanapulverizaçãocomáguaa21°C(70°F).Consulteaspáginasde173a187paraaclassificaçãodotamanhodegota,fórmulasúteiseinformações.

TaMa- NHO

DE GOTa

VaZÃO DE UM

BICO EM l/min

LaRGURa DE PULVERIZaÇÃO

“w” (metros) ESPaÇaMENTO ENTRE BICOS “X” = 0–7 cm l/ha PaRa BICO ÚNICO

60 cm de aLTURa

90 cm de aLTURa

aLTURa “Y” = 60 cm aLTURa “Y” = 90 cm

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

12 km/h

16 km/h

20 km/h

25 km/h

30 km/h

35 km/h

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

12 km/h

16 km/h

20 km/h

25 km/h

30 km/h

35 km/h

“D”, “E”

TaMa- NHO

DE GOTa

VaZÃO DE DOIS

BICOS EM

l/min

LaRGURa DE PULVERIZaÇÃO

“w” (metros) ESPaÇaMENTO ENTRE BICOS “X” = 0–7 cm l/ha PaRa DOIS BICOS

60 cm de aLTURa

90 cm de aLTURa

aLTURa “Y” = 60 cm aLTURa “Y” = 90 cm

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

12 km/h

16 km/h

20 km/h

25 km/h

30 km/h

35 km/h

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

12 km/h

16 km/h

20 km/h

25 km/h

30 km/h

35 km/h

“X”“D”“E”

“Y”

“W”

“Y”

“W”

“E”,“D”

Page 36: Catálogo Teejet_port

34

4629-3/4-TOC10

4629-3/4-TOC20

4629-3/4-TOC40

4629-3/4-TOC80

4629-3/4-TOC150

4629-3/4-TOC300

METRIC

(2)(2) (1)

bar

l/ha

5880-3/4-2TOC06

6733- OC06 H1/4VV-1506

1,5 7,26 10,2 71,2 53,4 35,6 26,7 17,82,0 8,38 10,3 81,4 61,0 40,7 30,5 20,32,5 9,37 10,5 89,2 66,9 44,6 33,5 22,3

5880-3/4-2TOC10 OC10 H1/4U-0508HE

1,5 11,16 12,0 93,0 69,8 46,5 34,9 23,32,0 12,89 12,1 107 79,9 53,3 39,9 26,62,5 14,41 12,3 117 87,9 58,6 43,9 29,3

5880-3/4-2TOC20 OC20 H1/4U-0520HE

1,5 24,00 14,3 168 126 83,9 62,9 42,02,0 27,72 15,2 182 137 91,2 68,4 45,62,5 30,99 15,8 196 147 98,1 73,6 49,0

5880-3/4-2TOC40 OC40 H1/4U-0540HE H1/4U-9510

1,5 47,44 17,1 277 208 139 104 69,42,0 54,78 18,2 301 226 150 113 75,22,5 61,25 19,2 319 239 160 120 79,8

barl/ha

2,0 3,23 5,4 44,9 22,4 15,03,0 3,95 5,6 52,9 26,5 17,64,0 4,56 5,6 61,1 30,5 20,42,0 6,45 7,1 68,1 34,1 22,73,0 7,90 7,4 80,1 40,0 26,74,0 9,12 7,4 92,4 46,2 30,82,0 12,89 7,9 122 61,2 40,83,0 15,79 8,2 144 72,2 48,14,0 18,23 8,2 167 83,4 55,62,0 25,78 8,8 220 110 73,33,0 31,58 9,1 260 130 86,84,0 36,47 9,1 301 150 1002,0 48,34 9,3 390 195 1303,0 59,21 9,6 463 231 1544,0 68,37 9,6 534 267 1782,0 96,68 9,7 748 374 2493,0 118,41 10,0 888 444 2964,0 136,73 10,2 1005 503 335

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na água de pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

O bico BoomJet tipo 5880 é usado para áreas de pulverização de difícil acesso com um pulverizador com barras. Ele combina duas pontas descentradas e três bicos VeeJet® para produzir uma pulverização plana de largura total. O conjunto de bicos propor-ciona boa distribuição considerando-se a cobertura de padrão largo obtida; entretanto, a uniformidade não é tão boa como com um pulverizador de barras operado corretamente. *Fornecido com uma tomada de tubos adicional de 1/4 pol. NPT e uma ponta cega para ajuste do BoomJet somente para um lado. Também tem uma tomada de 1/4 pol. NPT para manômetro.

* A uniformidade pode ser otimizada pela sobreposição dupla das larguras da pulverização em sucessivas passagens do pulverizador. Lembre-se, isto também dobra o volume de aplicação.

Como pedir: Especifique o número do Bico BoomJet.

Exemplo: 5880-3/4-2TOC-06

Bicos articulados de grande capacidade, em estilo único ou duplo estão disponíveis com conexões de entrada de 3/4 pol. NPT (F) para uso como bicos do tipo sem barra. Para bicos articulados duplos as capacidades tabuladas em l/min (GPM) são o dobro das exibidas para bicos articulados únicos.

Como pedir Especifique o número e o material do bico articulado.

Exemplo: 4629-3/4-TOC10 Latão

Tipo 4629-3/4-TOC Articulado Únicocom conexão de tubo 3/4 pol. NPT (F). Latão.

Tipo 4418-3/4-2TOC Articulado Duplocom conexão de tubo 3/4 pol. NPT (F). Latão.

Pulverização de Jato Plano de Cobertura Extra Larga

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na água de pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Bicos Sem Barra com Projeção de Pulverização de Jato Plano Extra Largo

BICOS SEM BARRA

Bicos de Pulverização Articulados com Pontas de Pulverização de Jato Plano Descentrado—Capacidades Maiores

Conexão Traseira de Entrada 5880-3/4 pol. NPT Fêmea.Pesos: latão 0,91 kg (2 lbs).

W = Cobertura efetiva máxima com bico montado a 1 m (36 pol.) de altura.

W = Cobertura efetiva máxima com bico montado a 1 m (3,2 pol.) de altura.

PORTUGUESE

l/min “W” (metros)

6 km/h

8 km/h

12 km/h

16 km/h

24 km/h

H1/4VVL-9502 com filtro

de malha 50

H1/4VVL-11004 com filtro

de malha 50

H1/4VVL-9506 com filtro

de malha 50

l/min “W” (metros)

ALTURA = 90 cm

8 km/h 16 km/h 24 km/h

90 cm (36 pol.)

W

H

W

Page 37: Catálogo Teejet_port

35

bar

l/ha

1/4-KLC-5

0,7 1,91 4,3 88,8 66,6 53,3 44,4 33,3 26,7 22,21,0 2,28 5,2 87,7 65,8 52,6 43,8 32,9 26,3 21,92,0 3,23 5,5 117 88,1 70,5 58,7 44,0 35,2 29,43,0 3,95 6,4 123 92,6 74,1 61,7 46,3 37,0 30,9

1/4-KLC-9

0,7 3,43 4,9 140 105 84,0 70,0 52,5 42,0 35,01,0 4,10 5,5 149 112 89,5 74,5 55,9 44,7 37,32,0 5,80 5,8 200 150 120 100 75,0 60,0 50,03,0 7,10 6,4 222 166 133 111 83,2 66,6 55,5

1/4-KLC-18

0,7 6,86 5,5 249 187 150 125 93,5 74,8 62,41,0 8,20 6,1 269 202 161 134 101 80,7 67,22,0 11,6 6,4 363 272 218 181 136 109 90,63,0 14,2 6,7 424 318 254 212 159 127 106

1/4-KLC-36

0,7 13,7 5,8 472 354 283 236 177 142 1181,0 16,4 6,7 490 367 294 245 184 147 1222,0 23,2 7,3 636 477 381 318 238 191 1593,0 28,4 7,9 719 539 431 359 270 216 180

3/4-KLC-50

0,7 19,1 6,1 626 470 376 313 235 188 1571,0 22,8 7,0 651 489 391 326 244 195 1632,0 32,3 7,9 818 613 491 409 307 245 2043,0 39,5 8,5 929 697 558 465 349 279 232

3/4-KLC-72

0,7 27,5 6,4 859 645 516 430 322 258 2151,0 32,9 7,6 866 649 519 433 325 260 2162,0 46,5 8,8 1057 793 634 528 396 317 2643,0 56,9 9,4 1211 908 726 605 454 363 303

3/4-KLC-108

0,7 41,2 6,4 1288 966 773 644 483 386 3221,0 49,2 8,5 1158 868 695 579 434 347 2892,0 69,6 10,1 1378 1034 827 689 517 413 3453,0 85,3 11,0 1551 1163 931 775 582 465 388

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na água de pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Como pedir:Especifique o número de peça e o material.

Exemplo: 1/4KLC-SS18 – Aço Inoxidável

Tipo 1/4-KLC e Tipo 3/4-KLCConexões de tubos 1/4 pol. NPT

e 3/4 pol. NPT macho.

O bico KLC FieldJet é normalmente usado para pulverizar áreas não acessíveis com um pulverizador de barras. Seu projeto de bico de uma peça projeta a pulverização para os dois lados para produzir uma grande largura da pulverização de jato plano. O orifício circular minimiza o entupimento. A uniformidade em toda a largura da pulverização não é tão boa quanto a de um pulverizador de barras operado corretamente.* Disponível em latão ou aço inoxidável.* A uniformidade pode ser otimizada pela sobreposição dupla das faixas da pulverização em sucessivas passagens do pulverizador. Lembre-se, isto também dobra o volume de aplicação.

Bicos Sem Barra com Projeção de Pulverização de Jato Plano Extra Largo

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min

“W” em metros

3 km/h

4 km/h

5 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

12 km/h

90 cm (36 pol.)

W

Page 38: Catálogo Teejet_port

36

METRIC

l/ha 200 cm

bar

TFW-12

1,5 3,35 251 201 168 144 126 112 101 83,8 62,8 50,3 40,2 33,5

2,0 3,87 290 232 194 166 145 129 116 96,8 72,6 58,1 46,4 38,7

2,5 4,33 325 260 216 185 162 144 130 108 81,1 64,9 51,9 43,3

3,0 4,74 356 284 237 203 178 158 142 119 88,9 71,1 56,9 47,4

3,5 5,12 384 307 256 219 192 171 154 128 96,0 76,8 61,4 51,2

TFW-20

1,5 5,58 418 335 279 239 209 186 167 139 105 83,7 66,9 55,8

2,0 6,44 483 387 322 276 242 215 193 161 121 96,6 77,3 64,4

2,5 7,20 540 432 360 309 270 240 216 180 135 108 86,4 72,0

3,0 7,89 592 473 395 338 296 263 237 197 148 118 94,7 78,9

3,5 8,52 639 511 426 365 320 284 256 213 160 128 102 85,2

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

Características:n Excelentequalidadededistribuição

depulverização.

n Opadrãodepulverizaçãoextragrandepermitequeapontasejausadaparaaplicaçõesdepulverizaçãosembarra.

n Pontaidealparapulverizadoresresidenciaisedepropriedadesrurais.

n Umapontaúnicaproporcionaumalarguradefaixade400cm(1609)aumaalturade50cm(209).

n Oorifíciograndereduzaprobabilidadedeentupimento.

n Faixadepressãodeoperaçãorecomendada:1,5a3,5bar(20–50PSI).

n Construídototalmenteemlatão.

n PodeserusadocomcapaCP25599-*-NYQuickTeeJet®paraalinhamentoautomático.

Como pedir: Especifiqueonúmerodaponta.

Exemplo:TFW-12–LatãoTFW-20–Latão

Observação: Confirasempresuastaxasdeaplicação.Astabulaçõesbaseiam-senaáguadepulverizaçãocomáguaa21°C(70°F).Consulteaspáginasde173a187paraobterinformaçõesefórmulasúteis.

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Extra Grande

AlturadePulverizaçãode50cm(20pol.)

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h5

km/h6

km/h7

km/h8

km/h9

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h30

km/h

Aalturadapulverizaçãopodenecessitardeajusteparaproporcionaracondiçãodesobreposiçãoduplasugerida.Conformemostradoacima.

400cm(160pol.)

400cm(160pol.)

200cm(80pol.)

200cm(80pol.)

Page 39: Catálogo Teejet_port

37

95° 50 cm 75 cm

20 cm 10 cm 2,50 3,75

25 cm 13 cm 2,00 3,00

30 cm 15 cm 1,67 2,50

40 cm 20 cm 1,25 1,88

bar

AI95015EVS (100)

2,0 VC 0,48 144 96,0 72,0 57,6 38,4 28,8 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,23,0 VC 0,59 177 118 88,5 70,8 47,2 35,4 118 78,7 59,0 47,2 31,5 23,64,0 C 0,68 204 136 102 81,6 54,4 40,8 136 90,7 68,0 54,4 36,3 27,25,0 C 0,76 228 152 114 91,2 60,8 45,6 152 101 76,0 60,8 40,5 30,46,0 C 0,83 249 166 125 99,6 66,4 49,8 166 111 83,0 66,4 44,3 33,27,0 C 0,90 270 180 135 108 72,0 54,0 180 120 90,0 72,0 48,0 36,08,0 C 0,96 288 192 144 115 76,8 57,6 192 128 96,0 76,8 51,2 38,4

AI9502EVS (50)

2,0 VC 0,65 195 130 97,5 78,0 52,0 39,0 130 86,7 65,0 52,0 34,7 26,03,0 VC 0,79 237 158 119 94,8 63,2 47,4 158 105 79,0 63,2 42,1 31,64,0 VC 0,91 273 182 137 109 72,8 54,6 182 121 91,0 72,8 48,5 36,45,0 C 1,02 306 204 153 122 81,6 61,2 204 136 102 81,6 54,4 40,86,0 C 1,12 336 224 168 134 89,6 67,2 224 149 112 89,6 59,7 44,87,0 C 1,21 363 242 182 145 96,8 72,6 242 161 121 96,8 64,5 48,48,0 C 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,6

AI95025EVS (50)

2,0 XC 0,81 243 162 122 97,2 64,8 48,6 162 108 81,0 64,8 43,2 32,43,0 VC 0,99 297 198 149 119 79,2 59,4 198 132 99,0 79,2 52,8 39,64,0 VC 1,14 342 228 171 137 91,2 68,4 228 152 114 91,2 60,8 45,65,0 VC 1,28 384 256 192 154 102 76,8 256 171 128 102 68,3 51,26,0 C 1,40 420 280 210 168 112 84,0 280 187 140 112 74,7 56,07,0 C 1,51 453 302 227 181 121 90,6 302 201 151 121 80,5 60,48,0 C 1,62 486 324 243 194 130 97,2 324 216 162 130 86,4 64,8

AI9503EVS (50)

2,0 XC 0,96 288 192 144 115 76,8 57,6 192 128 96,0 76,8 51,2 38,43,0 VC 1,18 354 236 177 142 94,4 70,8 236 157 118 94,4 62,9 47,24,0 VC 1,36 408 272 204 163 109 81,6 272 181 136 109 72,5 54,45,0 VC 1,52 456 304 228 182 122 91,2 304 203 152 122 81,1 60,86,0 C 1,67 501 334 251 200 134 100 334 223 167 134 89,1 66,87,0 C 1,80 540 360 270 216 144 108 360 240 180 144 96,0 72,08,0 C 1,93 579 386 290 232 154 116 386 257 193 154 103 77,2

AI9504EVS (50)

2,0 XC 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,63,0 VC 1,58 474 316 237 190 126 94,8 316 211 158 126 84,3 63,24,0 VC 1,82 546 364 273 218 146 109 364 243 182 146 97,1 72,85,0 VC 2,04 612 408 306 245 163 122 408 272 204 163 109 81,66,0 VC 2,23 669 446 335 268 178 134 446 297 223 178 119 89,27,0 C 2,41 723 482 362 289 193 145 482 321 241 193 129 96,48,0 C 2,58 774 516 387 310 206 155 516 344 258 206 138 103

AI9505EVS (50)

2,0 XC 1,61 483 322 242 193 129 96,6 322 215 161 129 85,9 64,43,0 XC 1,97 591 394 296 236 158 118 394 263 197 158 105 78,84,0 VC 2,27 681 454 341 272 182 136 454 303 227 182 121 90,85,0 VC 2,54 762 508 381 305 203 152 508 339 254 203 135 1026,0 VC 2,79 837 558 419 335 223 167 558 372 279 223 149 1127,0 C 3,01 903 602 452 361 241 181 602 401 301 241 161 1208,0 C 3,22 966 644 483 386 258 193 644 429 322 258 172 129

AI9506EVS (50)

2,0 XC 1,94 582 388 291 233 155 116 388 259 194 155 103 77,63,0 XC 2,37 711 474 356 284 190 142 474 316 237 190 126 94,84,0 VC 2,74 822 548 411 329 219 164 548 365 274 219 146 1105,0 VC 3,06 918 612 459 367 245 184 612 408 306 245 163 1226,0 VC 3,35 1005 670 503 402 268 201 670 447 335 268 179 1347,0 C 3,62 1086 724 543 434 290 217 724 483 362 290 193 1458,0 C 3,87 1161 774 581 464 310 232 774 516 387 310 206 155

AI9508EVS (50)

2,0 XC 2,58 774 516 387 310 206 155 516 344 258 206 138 1033,0 XC 3,16 948 632 474 379 253 190 632 421 316 253 169 1264,0 VC 3,65 1095 730 548 438 292 219 730 487 365 292 195 1465,0 VC 4,08 1224 816 612 490 326 245 816 544 408 326 218 1636,0 VC 4,47 1341 894 671 536 358 268 894 596 447 358 238 1797,0 C 4,83 1449 966 725 580 386 290 966 644 483 386 258 1938,0 C 5,16 1548 1032 774 619 413 310 1032 688 516 413 275 206

Espaçamento entre Fileiras

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Observação: Devido ao projeto do pré-orifício, esta ponta não é compatível com o filtro de ponta 4193A com válvula de reetenção.

Como pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: AI9504EVS – Aço Inoxidável com codi-

ficação de cores VisiFlo

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 4 e 5 para obter as aplicações típicas recomendadas para o AI TeeJet.

Características:n Disponível com inserto em aço inoxidável,

corpo e pré-orifício em polímero com codificação por cores VisiFlo®.

n Gotas maiores para menos deriva.

n Dependendo do produto químico, produz gotas maiores cheias de ar através do uso de um aspirador de ar venturi.

n Ideal para pulverização em faixa sobre a linha ou no meio das linhas.

n Alinhamento automático da pulverização com a capa e anel de vedação Quick TeeJet® 25598-*-NYR. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Faixa de Pulverização

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme de Indução de Ar

BICOS SEM BARRA

* Para encontrar a taxa l/ha (GPA) em larguras de faixas, multiplique l/ha (GPA) tabulado para ESPAÇAMENTO ENTRE FILEIRAS pelos fatores de conversão.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min

l/ha 50 cm Hectares de campo

l/ha 75 cm Hectares de campo

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

15 km/h

20 km/h

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

15 km/h

20 km/h

l/ha FATORES DE CONVERSÃO*

PRODUTO DE CONTATO

PRODUTO SISTÊMICO

MANEJO DA DERIVA

BOM EXCELENTE EXCELENTE

Page 40: Catálogo Teejet_port

38

95°

METRIC

50 cm 75 cm

20 cm 10 cm 2,50 3,75

25 cm 13 cm 2,00 3,00

30 cm 15 cm 1,67 2,50

40 cm 20 cm 1,25 1,88

bar

DG95015EVS (100)

2,0 M 0,48 144 96,0 72,0 57,6 38,4 28,8 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,22,5 M 0,54 162 108 81,0 64,8 43,2 32,4 108 72,0 54,0 43,2 28,8 21,6

3,0 F 0,59 177 118 88,5 70,8 47,2 35,4 118 78,7 59,0 47,2 31,5 23,6

4,0 F 0,68 204 136 102 81,6 54,4 40,8 136 90,7 68,0 54,4 36,3 27,2

DG9502EVS (50)

2,0 M 0,65 195 130 97,5 78,0 52,0 39,0 130 86,7 65,0 52,0 34,7 26,0

2,5 M 0,72 216 144 108 86,4 57,6 43,2 144 96,0 72,0 57,6 38,4 28,8

3,0 M 0,79 237 158 119 94,8 63,2 47,4 158 105 79,0 63,2 42,1 31,6

4,0 M 0,91 273 182 137 109 72,8 54,6 182 121 91,0 72,8 48,5 36,4

DG9503EVS (50)

2,0 C 0,96 288 192 144 115 76,8 57,6 192 128 96,0 76,8 51,2 38,4

2,5 M 1,08 324 216 162 130 86,4 64,8 216 144 108 86,4 57,6 43,2

3,0 M 1,18 354 236 177 142 94,4 70,8 236 157 118 94,4 62,9 47,2

4,0 M 1,36 408 272 204 163 109 81,6 272 181 136 109 72,5 54,4

DG9504EVS (50)

2,0 C 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,6

2,5 C 1,44 432 288 216 173 115 86,4 288 192 144 115 76,8 57,6

3,0 M 1,58 474 316 237 190 126 94,8 316 211 158 126 84,3 63,2

4,0 M 1,82 546 364 273 218 146 109 364 243 182 146 97,1 72,8

DG9505EVS (50)

2,0 C 1,61 483 322 242 193 129 96,6 322 215 161 129 85,9 64,4

2,5 C 1,80 540 360 270 216 144 108 360 240 180 144 96,0 72,0

3,0 C 1,97 591 394 296 236 158 118 394 263 197 158 105 78,8

4,0 M 2,27 681 454 341 272 182 136 454 303 227 182 121 90,8

Espaçamento entre Fileiras

Faixa de Pulverização

Aplicações Típicas:Pode ser usado para herbicidas aplicados na superfície em pré-emergência ou para aplicações de herbicidas sistêmicos pós-emergência.

Características:n O projeto do pré-orifício produz

gotas maiores para reduzir a deriva.

n Ideal para pulverização em faixa sobre a fileira ou no meio das fileiras.

n Proporciona distribuição uniforme por toda a faixa de pulverização de jato plano.

n Facilmente montado na barra de pulverização ou plantadora.

n Aço Inoxidável com codificação de cores VisiFlo®

Observação: Devido ao projeto do pré-orifício, esta ponta não é compatível com a válvula de retenção 4193A.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Como pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: DG95015EVS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

Deriva Reduzida(Vista da Seção Transversal)

Inserto da Ponta (Aço Inoxidável)

Anel O (Viton®)

Suporte do Inserto da Ponta (Celcon)

Pré-Orifício Removível (Celcon®)

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme de Deriva Reduzida

BICOS SEM BARRA

* Para encontrar a taxa l/ha (GPA) em larguras de faixas, multiplique l/ha (GPA) tabulado para ESPAÇAMENTO ENTRE FILEIRAS pelos fatores de conversão.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min

l/ha 50 cm Hectares de campo

l/ha 75 cm Hectares de campo

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

15 km/h

20 km/h

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

15 km/h

20 km/h

l/ha FATORES DE CONVERSÃO*

Page 41: Catálogo Teejet_port

39

40° 65° 80° 95° 110°

TP4001E† TP6501E†

TP8001E TP9501E

(100)

TP40015E† TP65015E†

TP80015E TP95015E

(100)

TP4002E† TP6502E†

TP8002E TP9502E

(50)

TP4003E† TP6503E†

TP8003E TP9503E

(50)

TP4004E† TP6504E†

TP8004E TP9504E

(50)

TP4005E† TP6505E†

TP8005E TP9505E

(50)

TP4006E† TP6506E†

TP8006E TP9506E

(50)

TP6508E† TP11008E†

TP8008E TP9508E

(50)

TP4010E† TP6510E† TP8010E†

TP11010E†�(24)

TP4015E† TP6515E† TP8015E†

TP11015E†

50 cm 75 cm

20 cm 27 cm 16 cm 12 cm 9 cm 7 cm 2,50 3,75

25 cm 34 cm 20 cm 15 cm 11 cm 9 cm 2,00 3,00

30 cm 41 cm 24 cm 18 cm 14 cm 11 cm 1,67 2,50

40 cm 55 cm 31 cm 24 cm 18 cm 14 cm 1,25 1,88

bar

2,0 0,32 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,2 64,0 42,7 32,0 25,6 17,1 12,8

2,5 0,36 108 72,0 54,0 43,2 28,8 21,6 72,0 48,0 36,0 28,8 19,2 14,4

3,0 0,39 117 78,0 58,5 46,8 31,2 23,4 78,0 52,0 39,0 31,2 20,8 15,6

4,0 0,45 135 90,0 67,5 54,0 36,0 27,0 90,0 60,0 45,0 36,0 24,0 18,0

2,0 0,48 144 96,0 72,0 57,6 38,4 28,8 96,0 64,0 48,0 38,4 25,6 19,2

2,5 0,54 162 108 81,0 64,8 43,2 32,4 108 72,0 54,0 43,2 28,8 21,6

3,0 0,59 177 118 88,5 70,8 47,2 35,4 118 78,7 59,0 47,2 31,5 23,6

4,0 0,68 204 136 102 81,6 54,4 40,8 136 90,7 68,0 54,4 36,3 27,2

2,0 0,65 195 130 97,5 78,0 52,0 39,0 130 86,7 65,0 52,0 34,7 26,0

2,5 0,72 216 144 108 86,4 57,6 43,2 144 96,0 72,0 57,6 38,4 28,8

3,0 0,79 237 158 119 94,8 63,2 47,4 158 105 79,0 63,2 42,1 31,6

4,0 0,91 273 182 137 109 72,8 54,6 182 121 91,0 72,8 48,5 36,4

2,0 0,96 288 192 144 115 76,8 57,6 192 128 96,0 76,8 51,2 38,4

2,5 1,08 324 216 162 130 86,4 64,8 216 144 108 86,4 57,6 43,2

3,0 1,18 354 236 177 142 94,4 70,8 236 157 118 94,4 62,9 47,2

4,0 1,36 408 272 204 163 109 81,6 272 181 136 109 72,5 54,4

2,0 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,6

2,5 1,44 432 288 216 173 115 86,4 288 192 144 115 76,8 57,6

3,0 1,58 474 316 237 190 126 94,8 316 211 158 126 84,3 63,2

4,0 1,82 546 364 273 218 146 109 364 243 182 146 97,1 72,8

2,0 1,61 483 322 242 193 129 96,6 322 215 161 129 85,9 64,4

2,5 1,80 540 360 270 216 144 108 360 240 180 144 96,0 72,0

3,0 1,97 591 394 296 236 158 118 394 263 197 158 105 78,8

4,0 2,27 681 454 341 272 182 136 454 303 227 182 121 90,8

2,0 1,94 582 388 291 233 155 116 388 259 194 155 103 77,6

2,5 2,16 648 432 324 259 173 130 432 288 216 173 115 86,4

3,0 2,37 711 474 356 284 190 142 474 316 237 190 126 94,8

4,0 2,74 822 548 411 329 219 164 548 365 274 219 146 110

2,0 2,58 774 516 387 310 206 155 516 344 258 206 138 103

2,5 2,88 864 576 432 346 230 173 576 384 288 230 154 115

3,0 3,16 948 632 474 379 253 190 632 421 316 253 169 126

4,0 3,65 1095 730 548 438 292 219 730 487 365 292 195 146

2,0 3,23 969 646 485 388 258 194 646 431 323 258 172 129

2,5 3,61 1083 722 542 433 289 217 722 481 361 289 193 144

3,0 3,95 1185 790 593 474 316 237 790 527 395 316 211 158

4,0 4,56 1368 912 684 547 365 274 912 608 456 365 243 182

2,0 4,83 1449 966 725 580 386 290 966 644 483 386 258 193

2,5 5,40 1620 1080 810 648 432 324 1080 720 540 432 288 216

3,0 5,92 1776 1184 888 710 474 355 1184 789 592 474 316 237

4,0 6,84 2052 1368 1026 821 547 410 1368 912 684 547 365 274

Espaçamento entre Fileiras

Faixa de Pulverização

Como pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: TP8002EVS – Aço Inoxidável com

codificação de cores VisiFlo TP8002E-HSS – Aço Inoxidável Endurecido TP8002E-SS – Aço Inoxidável TP8002E – Latão

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 4 e 5 para obter as aplicações típicas recomendadas para a ponta TeeJet.

Características:n Ideal para pulverização em faixa

sobre a fileira ou no meio das fileiras.

n Proporciona distribuição uniforme por todo a faixa de pulverização de jato plano.

n Facilmente montado na barra de pulverização ou plantadora.

n Disponível com codificação de cores VisiFlo® em aço inoxidável ou todo em aço inoxidável, aço inoxidável endurecido e latão.

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme

BICOS SEM BARRA

* Para encontrar a taxa l/ha (GPA) em larguras de faixas, multiplique l/ha (GPA) tabulado para ESPAÇAMENTO ENTRE FILEIRAS pelos fatores de conversão.

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

PORTUGUESE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min

l/ha 50 cm Hectares de campo

l/ha 75 cm Hectares de campo

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

15 km/h

20 km/h

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10 km/h

15 km/h

20 km/h

l/ha FATORES DE

CONVERSÃO*

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). †�Disponível em latão, aço inoxidável e aço inoxidável endurecido somente.

Page 42: Catálogo Teejet_port

40

METRIC

bar 80º

TJ60-4002EVS TJ60-8002EVS

(100)

2,0 F 0,65 195 130 97,5 78,0 52,0 39,0 130 86,7 65,0 52,0 34,7 26,0

2,5 F 0,72 216 144 108 86,4 57,6 43,2 144 96,0 72,0 57,6 38,4 28,8

3,0 F 0,79 237 158 119 94,8 63,2 47,4 158 105 79,0 63,2 42,1 31,6

4,0 F 0,91 273 182 137 109 72,8 54,6 182 121 91,0 72,8 48,5 36,4

TJ60-4003EVS TJ60-8003EVS

(100)

2,0 F 0,96 288 192 144 115 76,8 57,6 192 128 96,0 76,8 51,2 38,4

2,5 F 1,08 324 216 162 130 86,4 64,8 216 144 108 86,4 57,6 43,2

3,0 F 1,18 354 236 177 142 94,4 70,8 236 157 118 94,4 62,9 47,2

4,0 F 1,36 408 272 204 163 109 81,6 272 181 136 109 72,5 54,4

TJ60-4004EVS TJ60-8004EVS

(50)

2,0 M 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,6

2,5 M 1,44 432 288 216 173 115 86,4 288 192 144 115 76,8 57,6

3,0 F 1,58 474 316 237 190 126 94,8 316 211 158 126 84,3 63,2

4,0 F 1,82 546 364 273 218 146 109 364 243 182 146 97,1 72,8

TJ60-8006EVS (50)

2,0 M 1,94 582 388 291 233 155 116 388 259 194 155 103 77,6

2,5 M 2,16 648 432 324 259 173 130 432 288 216 173 115 86,4

3,0 M 2,37 711 474 356 284 190 142 474 316 237 190 126 94,8

4,0 M 2,74 822 548 411 329 219 164 548 365 274 219 146 110

40° 80° 50 cm 75 cm

20 cm 25 cm 13 cm 2,50 3,75

25 cm 30 cm 15 cm 2,00 3,00

30 cm 36 cm 18 cm 1,67 2,50

40 cm 48 cm 23 cm 1,25 1,88

Espaçamento entre Fileiras

Faixa de Pulverização

Características:n Ideal para pulverização em faixa sobre

ou entre as fileiras da cultura.

n Proporciona distribuição uniforme por todo a faixa de pulverização.

n Disponível em padrões de pulverização de jato plano duplo de 80° e 40°.

n Fabricado em aço inoxidável com codificação VisioFlo®

n Pode ser usado com a capa Quick TeeJet‚ 25598. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Como pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplo: TJ60-4002EVS – Aço Inoxidável

com codificação de cores VisiFlo

Série E de 40° e 80°As pontas de jato uniformes TwinJet combinam as vantagens dos padrões de pulverização de jato plano duplo com a distribuição uniforme em todo a faixa. As pulverizações de jato plano duplo promovem melhor cobertura da cultura ou erva daninha sem sacrificar a uniformidade. O tamanho menor das gotas torna esta ponta ideal para proporcionar uma cobertura penetrante e completa com herbicidas de contato em pós-emergência.

Essas pontas também proporcionam boa cobertura de pré-emergência em campos cheios de torrões e campos cobertos com resíduo de cultura.Consulte o guia de seleção na página 4 para obter as aplicações típicas recomendadas para o TwinJet.

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme

BICOS SEM BARRA

* Para encontrar a taxa l/ha (GPA) em larguras de faixas, multiplique l/ha (GPA) tabulado para ESPAÇAMENTO ENTRE FILEIRAS pelos fatores de conversão.

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min

l/ha 50 cm Hectares de campo

l/ha 75 cm Hectares de campo

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10km/h

15 km/h

20 km/h

4 km/h

6 km/h

8 km/h

10km/h

15 km/h

20 km/h l/ha FATORES

DE CONVERSÃO*

Page 43: Catálogo Teejet_port

41

bar

l/ha 50 cm l/ha 75 cm

AIUB8502 (50)

2,0 VC 0,65 195 130 97,5 78,0 52,0 39,0 130 86,7 65,0 52,0 34,7 26,0

3,0 VC 0,79 237 158 119 94,8 63,2 47,4 158 105 79,0 63,2 42,1 31,6

4,0 VC 0,91 273 182 137 109 72,8 54,6 182 121 91,0 72,8 48,5 36,4

5,0 C 1,02 306 204 153 122 81,6 61,2 204 136 102 81,6 54,4 40,8

6,0 C 1,12 336 224 168 134 89,6 67,2 224 149 112 89,6 59,7 44,8

7,0 C 1,21 363 242 182 145 96,8 72,6 242 161 121 96,8 64,5 48,4

8,0 C 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,6

AIUB85025 (50)

2,0 XC 0,81 243 162 122 97,2 64,8 48,6 162 108 81,0 64,8 43,2 32,4

3,0 VC 0,99 297 198 149 119 79,2 59,4 198 132 99,0 79,2 52,8 39,6

4,0 VC 1,14 342 228 171 137 91,2 68,4 228 152 114 91,2 60,8 45,6

5,0 VC 1,28 384 256 192 154 102 76,8 256 171 128 102 68,3 51,2

6,0 C 1,40 420 280 210 168 112 84,0 280 187 140 112 74,7 56,0

7,0 C 1,51 453 302 227 181 121 90,6 302 201 151 121 80,5 60,4

8,0 C 1,62 486 324 243 194 130 97,2 324 216 162 130 86,4 64,8

AIUB8503 (50)

2,0 XC 0,96 288 192 144 115 76,8 57,6 192 128 96,0 76,8 51,2 38,4

3,0 VC 1,18 354 236 177 142 94,4 70,8 236 157 118 94,4 62,9 47,2

4,0 VC 1,36 408 272 204 163 109 81,6 272 181 136 109 72,5 54,4

5,0 VC 1,52 456 304 228 182 122 91,2 304 203 152 122 81,1 60,8

6,0 C 1,67 501 334 251 200 134 100 334 223 167 134 89,1 66,8

7,0 C 1,80 540 360 270 216 144 108 360 240 180 144 96,0 72,0

8,0 C 1,93 579 386 290 232 154 116 386 257 193 154 103 77,2

AIUB8504 (50)

2,0 XC 1,29 387 258 194 155 103 77,4 258 172 129 103 68,8 51,6

3,0 VC 1,58 474 316 237 190 126 94,8 316 211 158 126 84,3 63,2

4,0 VC 1,82 546 364 273 218 146 109 364 243 182 146 97,1 72,8

5,0 VC 2,04 612 408 306 245 163 122 408 272 204 163 109 81,6

6,0 VC 2,23 669 446 335 268 178 134 446 297 223 178 119 89,2

7,0 C 2,41 723 482 362 289 193 145 482 321 241 193 129 96,4

8,0 C 2,58 774 516 387 310 206 155 516 344 258 206 138 103

Observação: Devido ao projeto do pré-orifício, esta ponta não é compatível com a válvula de retenção 4193A.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Aplicações Típicas:

Como pedir:Especifique o número da ponta.

Exemplos: AIUB85025-VS – Aço Inoxidável com codi-

ficação de cores VisiFlo®

Ponta de Pulverização em Faixa Subfoliar de Indução de Arn Gotas maiores para menos deriva.

n Padrão de pulverização descentrado com características de pulverização de jato plano.

n Pulverização em faixa subfoliar de pesticidas ou fertilizantes líquidos.

n Usado na extremidade da barra de pulverização ao redor do perímetro do campo para proteger as áreas sensíveis.

n Pressão de pulverização—2–8 bar (30–115 PSI).

n Pode ser usada com a capa 25598*-NYR Quick TeeJet®. Consulte a página 63 para obter mais informações.

Injetor

Câmara de Mistura

Inserto da Ponta

Suporte do Inserto da Ponta

Anel OPré-Orifício

Anel O

Inserto do Injetor

AR AR

LÍQUIDO

Bicos de Pulverização Para Aplicação Dirigida e em Faixa

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

Muito Fina

Fina Média Grossa Muito Grossa

Extremamente Grossa

Consulte as páginas de 173 a 187 para a classificação do tamanho de gota, fórmulas úteis e informações.

TAMA- NHO

DE GOTA

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h15

km/h20

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h15

km/h20

km/h

n Pulverização em faixa subfoliar de pesticidas ou fertilizantes líquidos.

PONTA AIUB

Área Sensível

n Usado na extremidade da barra de pulverização ao redor do perímetro do campo para proteger as áreas sensíveis.

Page 44: Catálogo Teejet_port

42

METRIC

bar110 cm 120 cm

TG-13,0 0,74 303 242 202 151 278 222 185 1394,0 0,85 348 278 232 174 319 255 213 1595,0 0,94 385 308 256 192 353 282 235 176

TG-23,0 1,49 610 488 406 305 559 447 373 2794,0 1,70 695 556 464 348 638 510 425 3195,0 1,88 769 615 513 385 705 564 470 353

TG-33,0 2,23 912 730 608 456 836 669 558 4184,0 2,55 1043 835 695 522 956 765 638 4785,0 2,82 1154 923 769 577 1058 846 705 529

TG-43,0 3,08 1260 1008 840 630 1155 924 770 5784,0 3,56 1456 1165 971 728 1335 1068 890 6685,0 3,98 1628 1303 1085 814 1493 1194 995 746

TG-53,0 3,72 1522 1217 1015 761 1395 1116 930 6984,0 4,25 1739 1391 1159 869 1594 1275 1063 7975,0 4,71 1927 1541 1285 963 1766 1413 1178 883

TG-63,0 4,59 1878 1502 1252 939 1721 1377 1148 8614,0 5,30 2168 1735 1445 1084 1988 1590 1325 9945,0 5,92 2422 1937 1615 1211 2220 1776 1480 1110

TG-83,0 6,17 2524 2019 1683 1262 2314 1851 1543 11574,0 7,12 2913 2330 1942 1456 2670 2136 1780 13355,0 7,96 3256 2605 2171 1628 2985 2388 1990 1493

bar

D25143- UB-850075

(100)

1,5 0,42 112 96,0 84,0 74,7 67,2 61,1 56,0 51,7 48,0 44,8 42,02,0 0,48 128 110 96,0 85,3 76,8 69,8 64,0 59,1 54,9 51,2 48,02,5 0,54 144 123 108 96,0 86,4 78,5 72,0 66,5 61,7 57,6 54,03,0 0,59 157 135 118 105 94,4 85,8 78,7 72,6 67,4 62,9 59,03,5 0,64 171 146 128 114 102 93,1 85,3 78,8 73,1 68,3 64,0

D25143- UB-8501

(100)

1,5 0,56 149 128 112 99,6 89,6 81,5 74,7 68,9 64,0 59,7 56,02,0 0,65 173 149 130 116 104 94,5 86,7 80,0 74,3 69,3 65,02,5 0,72 192 165 144 128 115 105 96,0 88,6 82,3 76,8 72,03,0 0,79 211 181 158 140 126 115 105 97,2 90,3 84,3 79,03,5 0,85 227 194 170 151 136 124 113 105 97,1 90,7 85,0

D25143- UB-85015

(80)

1,5 0,83 221 190 166 148 133 121 111 102 94,9 88,5 83,02,0 0,96 256 219 192 171 154 140 128 118 110 102 96,02,5 1,08 288 247 216 192 173 157 144 133 123 115 1083,0 1,18 315 270 236 210 189 172 157 145 135 126 1183,5 1,27 339 290 254 226 203 185 169 156 145 135 127

D25143- UB-8502

(50)

1,5 1,12 299 256 224 199 179 163 149 138 128 119 1122,0 1,29 344 295 258 229 206 188 172 159 147 138 1292,5 1,44 384 329 288 256 230 209 192 177 165 154 1443,0 1,58 421 361 316 281 253 230 211 194 181 169 1583,5 1,71 456 391 342 304 274 249 228 210 195 182 171

D25143- UB-8503

(50)

1,5 1,68 448 384 336 299 269 244 224 207 192 179 1682,0 1,94 517 443 388 345 310 282 259 239 222 207 1942,5 2,16 576 494 432 384 346 314 288 266 247 230 2163,0 2,37 632 542 474 421 379 345 316 292 271 253 2373,5 2,56 683 585 512 455 410 372 341 315 293 273 256

D25143- UB-8504

(50)

1,5 2,23 595 510 446 396 357 324 297 274 255 238 2232,0 2,58 688 590 516 459 413 375 344 318 295 275 2582,5 2,88 768 658 576 512 461 419 384 354 329 307 2883,0 3,16 843 722 632 562 506 460 421 389 361 337 3163,5 3,41 909 779 682 606 546 496 455 420 390 364 341

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Proporciona pulverização grossa com padrão de jato cônico cheio. Usado freqüentemente para controle de insetos sugadores em planta de fumo.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Aplicação em Faixa Subfoliarn Aplicação direta sob copas da cultura.

n Espaçamento entre bicos de 0,25 m (10 pol.) —duas pontas por fileira.

n Ajuste a altura da ponta e a orientação do bico para atingir a largura de faixa desejada.

Como pedir: Especifique o número e o material da ponta.

Exemplo: D25143-UB-8501 – Latão D25143-UB-8501-SS – Aço Inoxidável

Características:n Ponta descentrada com características

de pulverização de jato plano de extremidades afiladas.

n Ângulo de pulverização de 85°.

n Disponível em latão ou aço inoxidável.

n Pressão de operação 1,5 a 4 bar (20 a 60 PSI).

n Distribuição Uniforme.

n Capacidades de 0075 a 04.

Aplicações Típicas:n Aplicação de

herbicidas de contato em faixa subfoliar em combinação com cultivo mecânico.

n Aplicação em faixa de herbicidas de contato ou fertilizantes líquidos.

UB

Área Sensível

Três Bicos por Espaçamento Entre Fileiras

Tipo 1/4TG

UB—Pontas de Pulverização Para Aplicação em Faixa Subfoliar

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Cheio

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min

l/ha (TRÊS BICOS POR FILEIRA)

4 km/h 5 km/h 6 km/h 8 km/h 4 km/h 5 km/h 6 km/h 8 km/h

VAZÃO DE DOIS

BICOS EM l/min

l/ha 75 cm (DOIS BICOS POR FILEIRA)

3 km/h

3,5 km/h

4 km/h

4,5 km/h

5 km/h

5,5 km/h

6 km/h

6,5 km/h

7 km/h

7,5 km/h

8 km/h

Page 45: Catálogo Teejet_port

43

bar

l/ha 50 cm l/ha 75 cm

bar

l/ha 50 cm l/ha 75 cm

TXA800050VK TXB800050VK

(100)

5,0 0,50 150 100 75,0 60,0 100 66,7 50,0 40,0 5,0 0,75 225 150 113 90,0 150 100 75,0 60,07,0 0,56 168 112 84,0 67,2 112 74,7 56,0 44,8 7,0 0,84 252 168 126 101 168 112 84,0 67,2

10,0 0,66 198 132 99,0 79,2 132 88,0 66,0 52,8 10,0 0,99 297 198 149 119 198 132 99,0 79,215,0 0,78 234 156 117 93,6 156 104 78,0 62,4 15,0 1,17 351 234 176 140 234 156 117 93,620,0 0,90 270 180 135 108 180 120 90,0 72,0 20,0 1,35 405 270 203 162 270 180 135 108

TXA800067VK TXB800067VK

(50)

5,0 0,66 198 132 99,0 79,2 132 88,0 66,0 52,8 5,0 0,99 297 198 149 119 198 132 99,0 79,27,0 0,78 234 156 117 93,6 156 104 78,0 62,4 7,0 1,17 351 234 176 140 234 156 117 93,6

10,0 0,90 270 180 135 108 180 120 90,0 72,0 10,0 1,35 405 270 203 162 270 180 135 10815,0 1,10 330 220 165 132 220 147 110 88,0 15,0 1,65 495 330 258 198 330 220 165 13220,0 1,24 372 248 186 149 248 165 124 99,2 20,0 1,86 558 372 279 223 372 248 186 149

TXA8001VK TXB8001VK

(50)

5,0 1,00 300 200 150 120 200 133 100 80,0 5,0 1,50 450 300 225 180 300 200 150 1207,0 1,16 348 232 174 139 232 155 116 92,8 7,0 1,74 522 348 261 209 348 232 174 139

10,0 1,36 408 272 204 163 272 181 136 109 10,0 2,04 612 408 306 245 408 272 204 16315,0 1,64 492 328 246 197 328 219 164 131 15,0 2,46 738 492 369 295 492 328 246 19720,0 1,86 558 372 279 223 372 248 186 149 20,0 2,79 837 558 419 335 558 372 279 223

TXA80015VK TXB80015VK

(50)

5,0 1,50 450 300 225 180 300 200 150 120 5,0 2,25 675 450 338 270 450 300 225 1807,0 1,76 528 352 264 211 352 235 176 141 7,0 2,64 792 528 396 317 528 352 264 211

10,0 2,00 600 400 300 240 400 267 200 160 10,0 3,00 900 600 450 360 600 400 300 24015,0 2,60 780 520 390 312 520 347 260 208 15,0 3,90 1170 780 585 468 780 520 390 31220,0 3,00 900 600 450 360 600 400 300 240 20,0 4,50 1350 900 675 540 900 600 450 360

TXA8002VK TXB8002VK

(50)

5,0 2,00 600 400 300 240 400 267 200 160 5,0 3,00 900 600 450 360 600 400 300 2407,0 2,40 720 480 360 288 480 320 240 192 7,0 3,60 1080 720 540 432 720 480 360 288

10,0 2,80 840 560 420 336 560 373 280 224 10,0 4,20 1260 840 630 504 840 560 420 33615,0 3,40 1020 680 510 408 680 453 340 272 15,0 5,10 1530 1020 765 612 1020 680 510 40820,0 4,00 1200 800 600 480 800 533 400 320 20,0 6,00 1800 1200 900 720 1200 800 600 480

TXA8003VK TXB8003VK

(50)

5,0 3,00 900 600 450 360 600 400 300 240 5,0 4,50 1350 900 675 540 900 600 450 3607,0 3,60 1080 720 540 432 720 480 360 288 7,0 5,40 1620 1080 810 648 1080 720 540 432

10,0 4,40 1320 880 660 528 880 587 440 352 10,0 6,60 1980 1320 990 792 1320 880 660 52815,0 5,20 1560 1040 780 624 1040 693 520 416 15,0 7,80 2340 1560 1170 936 1560 1040 780 62420,0 6,00 1800 1200 900 720 1200 800 600 480 20,0 9,00 2700 1800 1350 1080 1800 1200 900 720

TXA8004VK TXB8004VK

(50)

5,0 4,20 1260 840 630 504 840 560 420 336 5,0 6,30 1890 1260 945 756 1260 840 630 5047,0 4,80 1440 960 720 576 960 640 480 384 7,0 7,20 2160 1440 1080 864 1440 960 720 576

10,0 5,80 1740 1160 870 696 1160 773 580 464 10,0 8,70 2610 1740 1305 1044 1740 1160 870 69615,0 7,20 2146 1440 1080 864 1440 960 720 576 15,0 10,80 3240 2160 1620 1296 2160 1440 1080 86420,0 8,20 2460 1640 1230 984 1640 1093 820 656 20,0 12,30 3690 2460 1845 1476 2460 1640 1230 984

50 cm 75 cm

20 cm 2,50 3,75

25 cm 2,00 3,00

30 cm 1,67 2,50

40 cm 1,25 1,88TXB ConeJetTXA ConeJet 11,9 mm (15/32 pol.)

Quadrado

15 mm (19/32 pol.)

Dia.

15 mm (19/32 pol.)

Dia.

11,9 mm (15/32 pol.)

Quadrado

Como pedir: Especifique o número da ponta. Exemplo: TXA8004VK – Cerâmica com código

de cor VisiFlo

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 4 e 5 para obter as aplicações típicas recomendadas para o ConeJet.

Características:n Corpo de polipropileno e inserto

de orifício em cerâmica para maior resistência ao desgaste.

n Resiste à corrosão.

n Aceita materiais mais abrasivos.

n Os tamanhos de bicos mais comuns se adaptam à maioria dos pulverizadores.

n Pressões de operação de 20 bar (300 PSI).

n Incorpora o código de cores ISO.

n Ideal para pulverização em faixa com dois ou três bicos sobre a fileira.

n O padrão de pulverização finamente atomizada proporciona cobertura total.

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F).

Espaçamento entre Fileiras

Faixa de Pulverização

3 Bicos por FileiraEspaçamento entre Fileiras

Faixa de Pulverização

2 Bicos por Fileira

Pontas de Pulverização VisiFlo® em Cerâmica

BICOS SEM BARRA

* Para encontrar a taxa l/ha (GPA) em larguras de faixas, multiplique l/ha (GPA) tabulado para ESPAÇAMENTO ENTRE FILEIRAS pelos fatores de conversão.

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

PORTUGUESE

l/ha FATORES DE CONVERSÃO*

21 mm(13/16 pol.)2,0 mm

(5/64 pol.)

19,1 mm(3/4 pol.)

5,2 mm(13/64 pol. 9)

VAZÃO DE DOIS

BICOS EM l/min

VAZÃO DE TRÊS

BICOS EM l/min4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h

Page 46: Catálogo Teejet_port

44

METRIC

bar

l/ha 50 cm l/ha 75 cm

bar

l/ha 50 cm l/ha 75 cm

TX-1 5,0 0,16 48,0 32,0 24,0 19,2 32,0 21,3 16,0 12,8 5,0 0,24 72,0 48,0 36,0 28,8 48,0 32,0 24,0 19,27,0 0,19 57,0 38,0 28,5 22,8 38,0 25,3 19,0 15,2 7,0 0,28 84,0 56,0 42,0 33,6 56,0 37,3 28,0 22,4

TX-†1 (100)

10,0 0,22 66,0 44,0 33,0 26,4 44,0 29,3 22,0 17,6 10,0 0,33 99,0 66,0 49,5 39,6 66,0 44,0 33,0 26,415,0 0,26 78,0 52,0 39,0 31,2 52,0 34,7 26,0 20,8 15,0 0,39 117 78,0 58,5 46,8 78,0 52,0 39,0 31,220,0 0,28 84,0 56,0 42,0 33,6 56,0 37,3 28,0 22,4 20,0 0,42 126 84,0 63,0 50,4 84,0 56,0 42,0 33,6

TX-2 5,0 0,32 96,0 64,0 48,0 38,4 64,0 42,7 32,0 25,6 5,0 0,48 144 96,0 72,0 57,6 96,0 64,0 48,0 38,47,0 0,38 114 76,0 57,0 45,6 76,0 50,7 38,0 30,4 7,0 0,57 171 114 85,5 68,4 114 76,0 57,0 45,6

TX-†2 (100)

10,0 0,44 132 88,0 66,0 52,8 88,0 58,7 44,0 35,2 10,0 0,66 198 132 99,0 79,2 132 88,0 66,0 52,815,0 0,52 156 104 78,0 62,4 104 69,3 52,0 41,6 15,0 0,78 234 156 117 93,6 156 104 78,0 62,420,0 0,60 180 120 90,0 72,0 120 80,0 60,0 48,0 20,0 0,90 270 180 135 108 180 120 90,0 72,0

TX-3 5,0 0,50 150 100 75,0 60,0 100 66,7 50,0 40,0 5,0 0,75 225 150 113 90,0 150 100 75,0 60,07,0 0,56 168 112 84,0 67,2 112 74,7 56,0 44,8 7,0 0,84 252 168 126 101 168 112 84,0 67,2

TX-†3 (100)

10,0 0,66 198 132 99,0 79,2 132 88,0 66,0 52,8 10,0 0,99 297 198 149 119 198 132 99,0 79,215,0 0,78 234 156 117 93,6 156 104 78,0 62,4 15,0 1,17 351 234 176 140 234 156 117 93,620,0 0,90 270 180 135 108 180 120 90,0 72,0 20,0 1,35 405 270 203 162 270 180 135 108

TX-4 5,0 0,66 198 132 99,0 79,2 132 88,0 66,0 52,8 5,0 0,99 297 198 149 119 198 132 99,0 79,27,0 0,78 234 156 117 93,6 156 104 78,0 62,4 7,0 1,17 351 234 176 140 234 156 117 93,6

TX-†4 (50)

10,0 0,90 270 180 135 108 180 120 90,0 72,0 10,0 1,35 405 270 203 162 270 180 135 10815,0 1,10 330 220 165 132 220 147 110 88,0 15,0 1,65 495 330 248 198 330 220 165 13220,0 1,24 372 248 186 149 248 165 124 99,2 20,0 1,86 558 372 279 223 372 248 186 149

TX-6 5,0 1,00 300 200 150 120 200 133 100 80,0 5,0 1,50 450 300 225 180 300 200 150 1207,0 1,16 348 232 174 139 232 155 116 92,8 7,0 1,74 522 348 261 209 348 232 174 139

TX-†6 (50)

10,0 1,36 408 272 204 163 272 181 136 109 10,0 2,04 612 408 306 245 408 272 204 16315,0 1,64 492 328 246 197 328 219 164 131 15,0 2,46 738 492 369 295 492 328 246 19720,0 1,86 558 372 279 223 372 248 186 149 20,0 2,79 837 558 419 335 558 372 279 223

TX-8 5,0 1,34 402 268 201 161 268 179 134 107 5,0 2,01 603 402 302 241 402 268 201 1617,0 1,58 474 316 237 190 316 211 158 126 7,0 2,37 711 474 356 284 474 316 237 190

TX-†8 (50)

10,0 1,86 558 372 279 223 372 248 186 149 10,0 2,79 837 558 419 335 558 372 279 22315,0 2,20 660 440 330 264 440 293 220 176 15,0 3,30 990 660 495 396 660 440 330 26420,0 2,60 780 520 390 312 520 347 260 208 20,0 3,90 1170 780 585 468 780 520 390 312

TX-10 5,0 1,68 504 336 252 202 336 224 168 134 5,0 2,52 756 504 378 302 504 336 252 2027,0 1,96 588 392 294 235 392 261 196 157 7,0 2,94 882 588 441 353 588 392 294 235

TX-†10 (50)

10,0 2,40 720 480 360 288 480 320 240 192 10,0 3,60 1080 720 540 432 720 480 360 28815,0 2,80 840 560 420 336 560 373 280 224 15,0 4,20 1260 840 630 504 840 560 420 33620,0 3,20 960 640 480 384 640 427 320 256 20,0 4,80 1440 960 720 576 960 640 480 384

TX-12 5,0 2,00 600 400 300 240 400 267 200 160 5,0 3,00 900 600 450 360 600 400 300 2407,0 2,40 720 480 360 288 480 320 240 192 7,0 3,60 1080 720 540 432 720 480 360 288

TX-†12 (50)

10,0 2,80 840 560 420 336 560 373 280 224 10,0 4,20 1260 840 630 504 840 560 420 33615,0 3,40 1020 680 510 408 680 453 340 272 15,0 5,10 1530 1020 765 612 1020 680 510 40820,0 4,00 1200 800 600 480 800 533 400 320 20,0 6,00 1800 1200 900 720 1200 800 600 480

TX-18 5,0 3,00 900 600 450 360 600 400 300 240 5,0 4,50 1350 900 675 540 900 600 450 3607,0 3,60 1080 720 540 432 720 480 360 288 7,0 5,40 1620 1080 810 648 1080 720 540 432

TX-†18 (50)

10,0 4,40 1320 880 660 528 880 587 440 352 10,0 6,60 1980 1320 990 792 1320 880 660 52815,0 5,20 1560 1040 780 624 1040 693 520 416 15,0 7,80 2340 1560 1170 936 1560 1040 780 62420,0 6,00 1800 1200 900 720 1200 800 600 480 20,0 9,00 2700 1800 1350 1080 1800 1200 900 720

TX-26 5,0 4,40 1320 880 660 528 880 587 440 352 5,0 6,60 1980 1320 990 792 1320 880 660 5287,0 5,20 1560 1040 780 624 1040 693 520 416 7,0 7,80 2340 1560 1170 936 1560 1040 780 624

TX-†26 (50)

10,0 6,20 1860 1240 930 744 1240 827 620 496 10,0 9,30 2790 1860 1395 1116 1860 1240 930 74415,0 7,60 2280 1520 1140 912 1520 1013 760 608 15,0 11,4 3420 2280 1710 1368 2280 1520 1140 91220,0 8,80 2640 1760 1320 1056 1760 1173 880 704 20,0 13,2 3960 2640 1980 1584 2640 1760 1320 1056

50 cm 75 cm

20 cm 2,50 3,75

25 cm 2,00 3,00

30 cm 1,67 2,50

40 cm 1,25 1,88

Faixa de Pulverização

Faixa de Pulverização

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). †Especifique o material.

Aplicações Típicas:Consulte o guia de seleção nas páginas 4 e 5 para obter as aplicações típicas recomendadas para o ConeJet.

Características: n A versão com códigos de cores VisiFlo

consiste de orifícios de cerâmica ou aço inoxidável em corpo de polipropileno. Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI). O ângulo de pulverização é de 80° a 7 bar (100 PSI).

n Ideal para pulverização em faixa com dois ou três bicos sobre a fileira.

n O padrão de pulverização finamente atomizada proporciona cobertura total.

n ConeJet padrão (sem código de cores) disponível em latão e aço inoxidável em uma ampla gama de capacidades com ângulos de pulverização de 65° (TY) e 80° (TX).

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplos: TXVS-4 – Aço Inoxidável com codi-

ficação de cores VisiFlo TX-4 – Latão TX-SS4 – Aço Inoxidável TX-VK4 – Cerâmica com codificação

de cores VisiFlo

Espaçamento entre Fileiras

3 Bicos por Fileira

Espaçamento entre Fileiras

2 Bicos por Fileira

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio VisiFlo®

BICOS SEM BARRA

* Para encontrar a taxa l/ha (GPA) em larguras de faixas, multiplique l/ha (GPA) tabulado para ESPAÇAMENTO ENTRE FILEIRAS pelos fatores de conversão.

PORTUGUESE

Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

VAZÃO DE DOIS

BICOS EM l/min

VAZÃO DE TRÊS

BICOS EM l/min4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h

l/ha FATORES DE CONVERSÃO*

Page 47: Catálogo Teejet_port

45

2 bar

3 bar

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

11 bar

12 bar

13 bar

14 bar

15 bar

16 bar

17 bar

18 bar

19 bar

20 bar

TP8001VK 100 0,32 0,39 0,45 0,50 0,55 0,60 0,64 0,68 0,71 0,75 0,78 0,81 0,84 0,87 0,90 0,93 0,96 0,98 1,01

TP80015VK 100 0,48 0,59 0,68 0,76 0,83 0,90 0,96 1,02 1,08 1,13 1,18 1,23 1,27 1,32 1,36 1,40 1,45 1,48 1,52

TP8002VK 50 0,65 0,79 0,91 1,02 1,12 1,21 1,29 1,37 1,44 1,51 1,58 1,64 1,71 1,77 1,82 1,88 1,94 1,99 2,04

XR8003VK 50 0,96 1,18 1,36 1,52 1,67 1,80 1,93 2,04 2,15 2,26 2,36 2,46 2,55 2,64 2,73 2,81 2,89 2,97 3,05

XR8004VK 50 1,29 1,58 1,82 2,04 2,23 2,41 2,58 2,74 2,88 3,03 3,16 3,29 3,41 3,53 3,65 3,76 3,87 3,98 4,08

XR8005VK 50 1,61 1,97 2,27 2,54 2,79 3,01 3,22 3,41 3,60 3,77 3,94 4,10 4,26 4,41 4,55 4,69 4,83 4,96 5,09

XR8006VK 50 1,94 2,37 2,74 3,06 3,35 3,62 3,87 4,10 4,33 4,54 4,74 4,93 5,12 5,30 5,47 5,64 5,81 5,96 6,12

XR8008VK 50 2,58 3,16 3,65 4,08 4,47 4,83 5,16 5,47 5,77 6,05 6,32 6,58 6,83 7,07 7,30 7,52 7,74 7,95 8,16

2 bar

3 bar

4 bar

5 bar

6 bar

7 bar

8 bar

9 bar

10 bar

11 bar

12 bar

13 bar

14 bar

15 bar

16 bar

17 bar

18 bar

19 bar

20 bar

TXVS-1 100 0,055 0,065 0,074 0,081 0,087 0,093 0,098 0,103 0,108 0,112 0,116 0,120 0,124 0,127 0,131 0,134 0,137 0,140 0,143

TXVS-2 100 0,110 0,131 0,148 0,164 0,177 0,189 0,201 0,211 0,221 0,231 0,240 0,248 0,256 0,264 0,272 0,279 0,286 0,293 0,299

TXVK-3 100 0,164 0,196 0,223 0,245 0,266 0,284 0,301 0,317 0,332 0,346 0,359 0,372 0,384 0,396 0,407 0,418 0,429 0,439 0,449

TXVK-4 50 0,218 0,262 0,299 0,331 0,360 0,386 0,410 0,433 0,454 0,474 0,493 0,512 0,529 0,546 0,562 0,578 0,594 0,608 0,623

TXVK-6 50 0,327 0,393 0,448 0,496 0,539 0,579 0,615 0,649 0,681 0,711 0,740 0,767 0,794 0,819 0,844 0,867 0,890 0,912 0,934

TXVK-8 50 0,433 0,525 0,603 0,671 0,732 0,788 0,840 0,888 0,934 0,978 1,02 1,06 1,10 1,13 1,17 1,20 1,24 1,27 1,30

TXVK-10 50 0,541 0,657 0,753 0,838 0,915 0,985 1,05 1,11 1,17 1,22 1,27 1,32 1,37 1,42 1,46 1,50 1,55 1,59 1,63

TXVK-12 50 0,649 0,788 0,904 1,01 1,10 1,18 1,26 1,33 1,40 1,47 1,53 1,59 1,65 1,70 1,75 1,81 1,86 1,90 1,95

TXVK-18 50 0,968 1,18 1,37 1,53 1,67 1,80 1,93 2,04 2,15 2,25 2,35 2,45 2,54 2,63 2,72 2,80 2,88 2,96 3,03

TXVK-26 50 1,40 1,71 1,97 2,20 2,41 2,60 2,78 2,95 3,11 3,26 3,40 3,54 3,67 3,80 3,92 4,04 4,16 4,27 4,38

TX†800050VK 100 0,164 0,196 0,223 0,245 0,266 0,284 0,301 0,317 0,332 0,346 0,359 0,372 0,384 0,396 0,407 0,418 0,429 0,439 0,449

TX†800067VK 50 0,218 0,262 0,299 0,331 0,360 0,386 0,410 0,433 0,454 0,474 0,493 0,512 0,529 0,546 0,562 0,578 0,594 0,608 0,623

TX†8001VK 50 0,327 0,393 0,448 0,496 0,539 0,579 0,615 0,649 0,681 0,711 0,740 0,767 0,794 0,819 0,844 0,867 0,890 0,912 0,934

TX†80015VK 50 0,487 0,591 0,678 0,754 0,823 0,886 0,944 0,999 1,05 1,10 1,15 1,19 1,23 1,28 1,32 1,35 1,39 1,43 1,46

TX†8002VK 50 0,649 0,788 0,904 1,01 1,10 1,18 1,26 1,33 1,40 1,47 1,53 1,59 1,65 1,70 1,75 1,81 1,86 1,90 1,95

TX†8003VK 50 0,968 1,18 1,37 1,53 1,67 1,80 1,93 2,04 2,15 2,25 2,35 2,45 2,54 2,63 2,72 2,80 2,88 2,96 3,03

TX†8004VK 50 1,29 1,58 1,82 2,03 2,23 2,40 2,57 2,72 2,87 3,01 3,14 3,27 3,39 3,51 3,62 3,73 3,84 3,94 4,04

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Aplicações Típicas:Excelente: Uso para aplicações dirigidas em pulverização de corrente de ar para pomares e vinhas e outras culturas especiais. Também muito adequado para aplicações de inseticidas, fungicidas, fertilizantes foliares e desfolhantes em pressões de 3 bar (40 PSI) e acima.

Características:n Pulverização de jato plano com perfil padrão

para cobertura uniforme.

n Versão com codificação de cores VisiFlo disponível com orifício de cerâmica.

n Pressão nominal máxima de 20 bar (300 PSI).

†Especifique “A” ou “B.” Consulte as páginas 43 e 44 para obter mais informações sobre as pontas de pulverização ConeJet. Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Aplicações Típicas:Excelente: Uso para aplicações dirigidas em pulverização com corrente de ar para pomares e vinhas e outras culturas especiais. Também muito adequado para aplicações de inseticidas, fungicidas, fertilizantes foliares e desfolhantes em pressões de 3 bar (40 PSI) e acima.

Características: n A versão com códigos de cores VisiFlo

consiste de orifícios de cerâmica ou aço inoxidável em corpo de polipropileno.

n Os bicos de pulverização ConeJet padrão (sem código de cor) estão disponíveis em latão e aço inoxidável com ângulos de pulverização de 65° (TY) e 80° (TX).

n O padrão de pulverização finamente atomizada de jato cônico vazio proporciona cobertura total.

n Pressão nominal máxima de 20 bar (300 PSI) (ângulo de pulverização de 80º a 7 bar [100 PSI])

Pontas de Pulverização de Jato Plano VisiFlo

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio VisiFlo®

BICOS ESPECIAIS

PORTUGUESE

l/min

l/min

Page 48: Catálogo Teejet_port

46

D1 DC13D1.5 DC13D2 DC13D3 DC13D4 DC13D1 DC23D1.5 DC23D2 DC23D3 DC23D4 DC23D5 DC23D6 DC23D1 DC25D1.5 DC25D2 DC25D3 DC25D4 DC25D5 DC25D6 DC25D7 DC25D8 DC25D10 DC25D12 DC25D14 DC25D1 DC45D1.5 DC45D2 DC45D3 DC45D4 DC45D5 DC45D6 DC45D7 DC45D8 DC45D10 DC45D12 DC45D14 DC45D16 DC45D1 DC46D1.5 DC46D2 DC46D3 DC46D4 DC46D5 DC46D6 DC46D7 DC46D8 DC46D10 DC46

METRIC

mm 0,7 bar

1 bar

2 bar

3 bar

4 bar

5 bar

6 bar

10 bar

15 bar

20 bar

1 bar

10 bar

20 bar

0,79 — — 0,22 0,26 0,29 0,32 0,34 0,43 0,50 0,57 — 66° 68°0,91 — — 0,25 0,29 0,33 0,36 0,39 0,48 0,56 0,63 — 70° 72°

1,0 — 0,22 0,29 0,33 0,37 0,41 0,44 0,53 0,63 0,70 41° 74° 75°

1,2 — 0,24 0,30 0,35 0,41 0,44 0,48 0,59 0,68 0,77 45° 77° 78°1,6 0,27 0,31 0,40 0,47 0,53 0,59 0,63 0,76 0,89 1,0 64° 84° 85°

0,79 — — 0,24 0,28 0,32 0,34 0,38 0,46 0,54 0,61 — 63° 65°0,91 — — 0,28 0,34 0,39 0,42 0,46 0,58 0,69 0,78 — 66° 67°

1,0 — 0,28 0,37 0,43 0,49 0,53 0,57 0,70 0,83 0,93 43° 72° 72°

1,2 0,25 0,29 0,39 0,46 0,52 0,58 0,62 0,78 0,93 1,1 56° 77° 77°

1,6 0,32 0,37 0,51 0,61 0,70 0,77 0,83 1,1 1,3 1,4 62° 88° 88°

2,0 0,37 0,44 0,59 0,72 0,82 0,91 0,98 1,3 1,5 1,7 73° 96° 95°2,4 0,42 0,50 0,69 0,83 0,95 1,1 1,2 1,5 1,8 2,0 79° 100° 99°

0,79 — — 0,33 0,40 0,45 0,50 0,54 0,69 0,83 0,95 — 49° 51°0,91 — — 0,45 0,53 0,61 0,67 0,73 0,91 1,1 1,2 — 54° 55°

1,0 — 0,37 0,51 0,62 0,71 0,79 0,86 1,1 1,3 1,5 32° 61° 61°

1,2 0,39 0,45 0,63 0,75 0,86 0,95 1,0 1,3 1,6 1,8 47° 69° 69°

1,6 0,57 0,68 0,94 1,1 1,3 1,4 1,6 2,0 2,4 2,8 63° 82° 82°

2,0 0,64 0,81 1,1 1,4 1,6 1,7 1,9 2,4 2,9 3,3 70° 85° 84°

2,4 0,87 1,0 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,2 3,8 4,4 77° 89° 88°

2,8 1,0 1,2 1,7 2,0 2,3 2,6 2,9 3,7 4,5 5,1 83° 92° 91°

3,2 1,2 1,4 2,0 2,4 2,8 3,1 3,4 4,4 5,3 6,2 89° 96° 95°

4,0 1,5 1,7 2,4 3,0 3,5 3,9 4,2 5,5 6,7 7,7 94° 102° 101°

4,8 1,8 2,2 3,0 3,7 4,3 4,8 5,2 6,7 8,2 9,5 101° 111° 110°5,6 1,9 2,3 3,3 4,1 4,7 5,2 5,8 7,5 9,1 10,2 105° 113° 112°

0,79 — — — 0,48 0,56 0,61 0,67 0,84 1,0 1,2 — 39° 40°0,91 — — 0,53 0,64 0,74 0,81 0,90 1,1 1,4 1,7 — 48° 50°

1,0 — 0,43 0,66 0,80 0,91 1,0 1,1 1,4 1,7 2,0 26° 58° 58°

1,2 — 0,53 0,74 0,91 1,0 1,2 1,3 1,6 2,0 2,3 34° 62° 62°

1,6 0,67 0,80 1,1 1,4 1,6 1,8 2,0 2,5 3,1 3,6 59° 73° 72°

2,0 0,87 1,0 1,5 1,8 2,0 2,3 2,5 3,2 3,9 4,5 63° 76° 75°

2,4 1,1 1,3 1,9 2,3 2,7 3,0 3,3 4,3 5,3 6,1 70° 80° 79°

2,8 1,3 1,5 2,2 2,7 3,1 3,5 3,9 5,0 6,2 7,2 78° 86° 85°

3,2 1,6 1,9 2,7 3,3 3,9 4,3 4,8 6,2 7,6 8,9 84° 89° 88°

4,0 2,0 2,5 3,5 4,4 5,0 5,6 6,2 8,0 9,8 11,5 88° 92° 91°

4,8 2,5 3,1 4,4 5,3 6,2 6,9 7,6 9,8 12,1 14,0 95° 101° 100°

5,6 2,8 3,4 4,9 6,0 7,0 7,8 8,6 11,2 13,6 15,9 99° 104° 103°6,4 3,3 4,0 5,7 7,1 8,2 9,3 10,2 13,2 16,3 19,1 106° 111° 110°

0,79 — — — 0,58 0,66 0,74 0,81 1,0 1,3 1,5 — 17° 17°0,91 — — — 0,84 0,97 1,1 1,2 1,5 1,8 2,1 — 18° 18°

1,0 — — 0,89 1,1 1,2 1,3 1,5 1,9 2,2 2,5 — 20° 18°

1,2 — — 1,0 1,3 1,5 1,6 1,8 2,3 2,8 3,2 — 23° 21°

1,6 1,1 1,3 1,8 2,2 2,5 2,8 3,2 4,0 4,9 5,7 20° 32° 31°

2,0 1,4 1,7 2,5 3,0 3,5 3,9 4,3 5,6 6,8 7,9 28° 41° 40°

2,4 2,1 2,5 3,6 4,4 5,0 5,7 6,2 8,0 9,8 11,4 38° 49° 47°

2,8 — — 4,5 5,5 6,3 7,1 7,8 10,0 12,3 13,8 — 55° 53°

3,2 — — 5,9 7,2 8,3 9,3 10,2 13,2 16,3 18,8 — 61° 59°

4,0 — — 7,9 9,7 11,3 12,6 13,8 17,9 22 25 — 66° 64°

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Pontas de Pulverização do Tipo Jato Cônico Vazio

OBSERVAÇÃO DO FILTRO: Para bicos que usam discos de orifício números 1, 1,5 e 2, ou difusor números 31 e 33, é necessário o filtro ranhurado número 4514-20 equivalente ao tamanho de tela da malha 25. Para todos os outros discos e difusores de capacidades maiores, é necessário o filtro ranhurado número 4514-32 equivalente ao tamanho da tela da malha 16.

Como pedir: Para encomendar somente os discos de orifício, especifique o número e o material do disco. Exemplos: DCER-2 – Cerâmica D2 – Aço Inoxidável Endurecido DE-2 – Aço Inoxidável DVP-2 – PolímeroPara encomendar somente os difusores, especifique o número e o material do difusor. Exemplos: DC13-CER – Cerâmica DC13-HSS – Aço Inoxidável Endurecido DC13-AL – Alumínio DC13 – Latão DC13-NY – Náilon

Montagem Típica com Disco e Difusor de Cerâmica

Corpo do Bico Filtro Ranhurado Difusor Disco Capa CP20230 TeeJet 4514-NY* TeeJet

*Use o anel CP20229-NY quando o filtro ranhurado 4514-NY Náilon não for usado.

Capa CP26277-1-NY Quick TeeJet® Para difusor e disco de cerâmica. Consulte a página 63 para obter informações sobre encomendas.

Padrão de Pulverização de Jato Cônico VazioProduzido pelos Difusores n° 13, 23, 25, 45 e 46

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio Tipo Ponta e Difusor

BICOS SEM BARRA

PORTUGUESE

l/min

Page 49: Catálogo Teejet_port

47

CP18999

D1 DC31D1.5 DC31D2 DC31D3 DC31D1 DC33D1.5 DC33D2 DC33D3 DC33D4 DC33D1 DC35D1.5 DC35D2 DC35D3 DC35D4 DC35D5 DC35D2 DC56D3 DC56D4 DC56D5 DC56D6 DC56D7 DC56D8 DC56D10 DC56

mm0,7 bar

1 bar

2 bar

3 bar

4 bar

5 bar

6 bar

10 bar

15 bar

20 bar

1 bar

10 bar

20 bar

0,79 0,31 0,36 0,49 0,59 0,67 0,74 0,80 1,0 1,2 1,4 42° 40° 38°0,91 0,39 0,45 0,63 0,76 0,86 0,95 1,0 1,3 1,6 1,8 54° 46° 40°

1,0 0,45 0,53 0,72 0,86 0,98 1,1 1,2 1,5 1,8 2,0 56° 54° 49°

1,2 0,49 0,58 0,80 0,95 1,1 1,2 1,3 1,6 1,9 2,2 58° 67° 58°

0,79 0,32 0,36 0,46 0,56 0,64 0,71 0,78 0,98 1,2 1,4 24° 37° 37°

0,91 0,42 0,47 0,63 0,75 0,85 0,95 1,0 1,3 1,6 1,9 34° 46° 45°

1,0 0,47 0,56 0,78 0,95 1,1 1,2 1,3 1,7 2,0 2,3 42° 55° 52°

1,2 0,57 0,68 0,95 1,1 1,3 1,5 1,6 2,0 2,5 2,8 46° 57° 56°

1,6 0,78 0,91 1,3 1,5 1,7 1,9 2,1 2,7 3,3 3,7 49° 63° 63°

0,79 0,30 0,36 0,48 0,58 0,65 0,71 0,78 0,97 1,2 1,3 16° 27° 27°

0,91 0,41 0,47 0,63 0,76 0,85 0,94 1,0 1,3 1,5 1,7 19° 30° 30°

1,0 0,53 0,62 0,83 0,99 1,1 1,2 1,3 1,7 2,0 2,2 38° 45° 40°

1,2 0,58 0,72 0,98 1,2 1,3 1,5 1,6 2,0 2,4 2,8 42° 48° 42°

1,6 1,0 1,2 1,6 2,0 2,3 2,5 2,8 3,5 4,2 4,8 65° 68° 60°

2,0 1,3 1,6 2,2 2,6 3,0 3,3 3,6 4,5 5,5 6,3 65° 69° 62°

1,0 — — 0,80 0,98 1,1 1,2 1,4 1,8 2,2 2,5 — 18° 16°

1,2 — — 1,1 1,3 1,6 1,7 1,9 2,4 3,0 3,4 — 24° 22°

1,6 — 1,3 1,8 2,2 2,5 2,8 3,1 4,0 4,8 5,6 18° 30° 28°

2,0 1,4 1,8 2,5 3,0 3,5 3,9 4,3 5,5 6,7 7,8 24° 35° 33°

2,4 2,2 2,7 3,7 4,5 5,3 5,9 6,5 8,5 10,2 11,9 31° 40° 38°

2,8 2,9 3,4 4,9 6,0 6,9 7,7 8,5 11,0 13,5 15,6 42° 53° 51°

3,2 3,7 4,4 6,2 7,6 8,8 9,8 10,8 13,9 17,0 19,6 48° 58° 56°

4,0 5,1 6,1 8,6 10,6 12,2 13,6 15,0 19,3 24 27 57° 66° 64°

Difusor

Vedação

OBSERVAÇÃO DO FILTRO: Para bicos que usam discos de orifício números 1, 1,5 e 2; ou difusor númros 31 e 33, é necessário o filtro ranhurado número 4514-20 equivalente ao tamanho de tela da malha 25. Para todos os outros discos e difusores de capacidades maiores, é necessário o filtro ranhurado número 4514-32 equivalente ao tamanho da tela da malha 16.

Como pedir: Para pedir somente os discos de orifício, especifique o número e o material do disco. Exemplos: DCER-2 – Cerâmica D2 – Aço Inoxidável Endurecido DE-2 – Aço Inoxidável DVP-2 – PolímeroPara pedir somente os difusores, especifique o número e o material do difusor. Exemplos: DC13-CER – Cerâmica DC13-HSS – Aço Inoxidável Endurecido DC13-AL – Alumínio DC13 – Latão DC13-NY – Náilon Anel de Vedação CP18999-EPR

NáilonLatãoAlumínioAço Inoxidável Endurecido

Cerâmica

Aço Inoxidável

PolímeroAço Inoxidável Endurecido

Cerâmica

Discos de OrifícioDisponível em uma variedade de tamanhos e materiais. Cerâmica para vida útil prolon-gada, aço inoxidável endurecido, aço inoxidável e polímero.

Tamanhos Disponíveis em Cerâmica: DCER-2 até DCER-8, DCER-10.

DifusoresOs difusores padrão são feitos de latão. Também disponíveis em cerâmica, aço inoxidável endurecido, alumínio e náilon. Todos os difusores com exceção do difusor de cerâmica são feitos com “ressaltos” traseiros. Certifique-se de que o difusor esteja sempre colocado com o ressalto apontando para o corpo do bico.

Tamanhos Disponíveis em Cerâmica: DC13-CER, DC23-CER, DC25-CER, DC31-CER, DC33-CER, DC35-CER, DC45-CER, DC46-CER, DC56-CER.

Aplicações Típicas:Para pulverização de pesticidas a altas pressões e vazões. Especialmente adequadas para pós molháveis e outros produtos químicos abrasivos. Bicos com maior capacidade também são usados em pulverizadores de corrente de ar.

Características:n Produz gotas menores para cobertura

total com pesticidas de contato e aplicações foliares.

n Pressão máxima de pulverização até 20 bar (300 PSI).

Padrão de Pulverização de Jato Cônico CheioProduzido pelos Difusores n° 31, 33, 35 e 56

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Pontas de Pulverização do Tipo Jato Cônico Cheio

Pontas de pulverização de jato cônico cheio tipo ponta e difusor

BICOS ESPECIAIS

PORTUGUESE

l/min

Page 50: Catálogo Teejet_port

48

METRIC

bar

l/ha 50 cm

SJ3-015-VP (100)

1,5 0,44 132 88,0 66,0 52,8 44,0 33,0 26,4 21,1 17,6 15,12,0 0,50 150 100 75,0 60,0 50,0 37,5 30,0 24,0 20,0 17,1 2,5 0,54 162 108 81,0 64,8 54,0 40,5 32,4 25,9 21,6 18,53,0 0,58 174 116 87,0 69,6 58,0 43,5 34,8 27,8 23,2 19,94,0 0,65 195 130 97,5 78,0 65,0 48,8 39,0 31,2 26,0 22,3

SJ3-02-VP (50)

1,5 0,57 171 114 85,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,4 22,8 19,52,0 0,64 192 128 96,0 76,8 64,0 48,0 38,4 30,7 25,6 21,92,5 0,70 210 140 105 84,0 70,0 52,5 42,0 33,6 28,0 24,03,0 0,78 234 156 117 93,6 78,0 58,5 46,8 37,4 31,2 26,74,0 0,85 255 170 128 102 85,0 63,8 51,0 40,8 34,0 29,1

SJ3-03-VP (50)

1,5 0,91 273 182 137 109 91,0 68,3 54,6 43,7 36,4 31,22,0 1,01 303 202 152 121 101 75,8 60,6 48,5 40,4 34,62,5 1,10 330 220 165 132 110 82,5 66,0 52,8 44,0 37,73,0 1,18 354 236 177 142 118 88,5 70,8 56,6 47,2 40,54,0 1,31 393 262 197 157 131 98,3 78,6 62,9 52,4 44,9

SJ3-04-VP (50)

1,5 1,17 351 234 176 140 117 87,8 70,2 56,2 46,8 40,12,0 1,32 396 264 198 158 132 99,0 79,2 63,4 52,8 45,32,5 1,45 435 290 218 174 145 109 87,0 69,6 58,0 49,73,0 1,56 468 312 234 187 156 117 93,6 74,9 62,4 53,54,0 1,75 525 350 263 210 175 131 105 84,0 70,0 60,0

SJ3-05-VP (50)

1,5 1,42 426 284 213 170 142 107 85,2 68,2 56,8 48,72,0 1,63 489 326 245 196 163 122 97,8 78,2 65,2 55,92,5 1,82 546 364 273 218 182 137 109 87,4 72,8 62,43,0 1,96 588 392 294 235 196 147 118 94,1 78,4 67,24,0 2,18 654 436 327 262 218 164 131 105 87,2 74,7

SJ3-06-VP (50)

1,5 1,69 507 338 254 203 169 127 101 81,1 67,6 57,92,0 1,97 591 394 296 236 197 148 118 94,6 78,8 67,52,5 2,21 663 442 332 265 221 166 133 106 88,4 75,83,0 2,40 720 480 360 288 240 180 144 115 96,0 82,34,0 2,63 789 526 395 316 263 197 158 126 105 90,2

SJ3-08-VP

1,5 2,32 696 464 348 278 232 174 139 111 92,8 79,52,0 2,74 822 548 411 329 274 206 164 132 110 93,92,5 2,94 882 588 441 353 294 221 176 141 118 1013,0 3,13 939 626 470 376 313 235 188 150 125 1074,0 3,50 1050 700 525 420 350 263 210 168 140 120

SJ3-10-VP

1,5 2,73 819 546 410 328 273 205 164 131 109 93,62,0 3,30 990 660 495 396 330 248 198 158 132 1132,5 3,55 1065 710 533 426 355 266 213 170 142 1223,0 3,91 1173 782 587 469 391 293 235 188 156 1344,0 4,44 1332 888 666 533 444 333 266 213 178 152

SJ3-15-VP

1,5 3,91 1173 782 587 469 391 293 235 188 156 1342,0 4,64 1392 928 696 557 464 348 278 223 186 1592,5 5,29 1587 1058 794 635 529 397 317 254 212 1813,0 5,86 1758 1172 879 703 586 440 352 281 234 2014,0 6,76 2028 1352 1014 811 676 507 406 324 270 232

SJ3-20-VP

1,5 5,58 1674 1116 837 670 558 419 335 268 223 1912,0 6,48 1944 1296 972 778 648 486 389 311 259 2222,5 7,31 2193 1462 1097 877 731 548 439 351 292 2513,0 8,05 2415 1610 1208 966 805 604 483 386 322 2764,0 9,31 2793 1862 1397 1117 931 698 559 447 372 319

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Características:n Sistema de codificação de cores VisiFlo®.

n 3 jatos sólidos de igual velocidade e capacidade.

n Orifício de medição removível para fácil limpeza.

n Dez tamanhos para uma ampla gama de taxas de aplicação.

n Distribuição espaçada igualmente a 50 cm (20 pol.) de altura.

n Uso com capa Quick TeeJet® 25598-*-NYR.

n Estrutura toda em acetal para excelente resistência a produtos químicos.

n Consulte a página 174 para obter os fatores de conversão da densidade dos líquidos.

n Pressão de operação recomendada: 1,5–4 bar (20–60 PSI).

Como pedir: Especifique o número da ponta.

Exemplo: SJ3-03-VP – Polímero com codificação

de cores VisiFlo®

BICOS PARA FERTILIZANTES

Bicos Para Fertilizantes SJ-3

PORTUGUESE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 51: Catálogo Teejet_port

49

bar

l/ha 50 cm

SJ7-015-VP (100)

1,5 0,39 117 78,0 58,5 46,8 39,0 29,3 23,4 18,7 15,6 13,42,0 0,46 138 92,0 69,0 55,2 46,0 34,5 27,6 22,1 18,4 15,82,5 0,52 156 104 78,0 62,4 52,0 39,0 31,2 25,0 20,8 17,83,0 0,57 171 114 85,5 68,4 57,0 42,8 34,2 27,4 22,8 19,54,0 0,67 201 134 101 80,4 67,0 50,3 40,2 32,2 26,8 23,0

SJ7-02-VP (50)

1,5 0,55 165 110 82,5 66,0 55,0 41,3 33,0 26,4 22,0 18,92,0 0,64 192 128 96,0 76,8 64,0 48,0 38,4 30,7 25,6 21,92,5 0,72 216 144 108 86,4 72,0 54,0 43,2 34,6 28,8 24,73,0 0,80 240 160 120 96,0 80,0 60,0 48,0 38,4 32,0 27,44,0 0,93 279 186 140 112 93,0 69,8 55,8 44,6 37,2 31,9

SJ7-03-VP (50)

1,5 0,87 261 174 131 104 87,0 65,3 52,2 41,8 34,8 29,82,0 1,00 300 200 150 120 100 75,0 60,0 48,0 40,0 34,32,5 1,10 330 220 165 132 110 82,5 66,0 52,8 44,0 37,73,0 1,18 354 236 177 142 118 88,5 70,8 56,6 47,2 40,54,0 1,31 393 262 197 157 131 98,3 78,6 62,9 52,4 44,9

SJ7-04-VP (50)

1,5 1,17 351 234 176 140 117 87,8 70,2 56,2 46,8 40,12,0 1,33 399 266 200 160 133 99,8 79,8 63,8 53,2 45,62,5 1,45 435 290 218 174 145 109 87,0 69,6 58,0 49,73,0 1,55 465 310 233 186 155 116 93,0 74,4 62,0 53,14,0 1,72 516 344 258 206 172 129 103 82,6 68,8 59,0

SJ7-05-VP (50)

1,5 1,49 447 298 224 179 149 112 89,4 71,5 59,6 51,12,0 1,68 504 336 252 202 168 126 101 80,6 67,2 57,62,5 1,83 549 366 275 220 183 137 110 87,8 73,2 62,73,0 1,95 585 390 293 234 195 146 117 93,6 78,0 66,94,0 2,16 648 432 324 259 216 162 130 104 86,4 74,1

SJ7-06-VP (50)

1,5 1,77 531 354 266 212 177 133 106 85,0 70,8 60,72,0 2,01 603 402 302 241 201 151 121 96,5 80,4 68,92,5 2,19 657 438 329 263 219 164 131 105 87,6 75,13,0 2,35 705 470 353 282 235 176 141 113 94,0 80,64,0 2,61 783 522 392 313 261 196 157 125 104 89,5

SJ7-08-VP

1,5 2,28 684 456 342 274 228 171 137 109 91,2 78,22,0 2,66 798 532 399 319 266 200 160 128 106 91,22,5 2,94 882 588 441 353 294 221 176 141 118 1013,0 3,15 945 630 473 378 315 236 189 151 126 1084,0 3,46 1038 692 519 415 346 260 208 166 138 119

SJ7-10-VP

1,5 2,84 852 568 426 341 284 213 170 136 114 97,42,0 3,32 996 664 498 398 332 249 199 159 133 1142,5 3,67 1101 734 551 440 367 275 220 176 147 1263,0 3,94 1182 788 591 473 394 296 236 189 158 1354,0 4,33 1299 866 650 520 433 325 260 208 173 148

SJ7-15-VP

1,5 4,09 1227 818 614 491 409 307 245 196 164 1402,0 4,82 1446 964 723 578 482 362 289 231 193 1652,5 5,40 1620 1080 810 648 540 405 324 259 216 1853,0 5,87 1761 1174 881 704 587 440 352 282 235 2014,0 6,58 1974 1316 987 790 658 494 395 316 263 226

BICOS PARA FERTILIZANTES

PORTUGUESE

Aplicações Típicas:n Excelenteparaaplicação

defertilizanteslíquidos.

Características:n Criasetejatosidênticosdefluido,

deigualvelocidadeecapacidade.

n Excelentequalidadededistribuiçãodapulverização.

n Orifíciodemediçãoremovívelparafácillimpeza.

n Oferecidoemumavariedadedetamanhosparaumaamplagamadetaxasdeaplicação.

n VisiFlo®comcodificaçãodecoresparafácilidentificaçãodacapacidade.

n Estruturatodaemacetalparaexcelenteresistênciaaprodutosquímicos.

n Pressãodeoperaçãorecomendada:1,5–4bar(20–60PSI).

Como pedir:Especifiqueonúmeroeomaterialdobico.

Exemplo:SJ7-04-VP

50854-NYB Adaptador de

extensão

Bicos Para Fertilizantes SJ-7

Observação: Confirasempresuastaxasdeaplicação.Astabulaçõesbaseiam-senanapulverizaçãocomáguaa21°C(70°F).Consulteaspáginasde173a187paraobterinformaçõesefórmulasúteis.

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h12

km/h16

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 52: Catálogo Teejet_port

50

CP4916-008 CP4916-10

CP4916-12

CP4916-14

CP4916-15

CP4916-16

CP4916-18

CP4916-20

CP4916-22

CP4916-24

CP4916-25

CP4916-26

CP4916-27

CP4916-28

CP4916-29

CP4916-30

CP4916-31

CP4916-32

CP4916-34

CP4916-35

CP4916-37

CP4916-39

CP4916-40

CP4916-41

CP4916-43

CP4916-45

CP4916-46

CP4916-47CP4916-48

CP4916-49

CP4916-51

CP4916-52

CP4916-54

CP4916-55

CP4916-57

CP4916-59

CP4916-61

CP4916-63

CP4916-65

CP4916-67

CP4916-68

CP4916-70

CP4916-72

CP4916-73

CP4916-75

CP4916-78

CP4916-80

CP4916-81

CP4916-83

CP4916-86

CP4916-89

CP4916-91

CP4916-93

CP4916-95

CP4916-98CP4916-103

CP4916-107

CP4916-110

CP4916-115

CP4916-120

CP4916-125

CP4916-128

CP4916-132

CP4916-136

CP4916-140

CP4916-144

CP4916-147

CP4916-151

CP4916-156

CP4916-161

CP4916-166

CP4916-170

CP4916-172

CP4916-177

CP4916-182

CP4916-187

CP4916-196

CP4916-205

CP4916-218

CP4916-234

CP4916-250

METRIC

0,5 bar

1 bar

1,5 bar

2 bar

2,5 bar

3 bar

4 bar

0,013 0,018 0,023 0,026 0,029 0,032 0,037

0,021 0,029 0,036 0,042 0,047 0,051 0,059

0,031 0,043 0,053 0,061 0,068 0,075 0,087

0,040 0,057 0,070 0,081 0,090 0,099 0,11

0,045 0,064 0,078 0,090 0,10 0,11 0,13

0,053 0,075 0,092 0,11 0,12 0,13 0,15

0,069 0,098 0,12 0,14 0,16 0,17 0,20

0,086 0,12 0,15 0,17 0,19 0,21 0,24

0,098 0,14 0,17 0,20 0,22 0,24 0,28

0,12 0,17 0,21 0,24 0,27 0,29 0,34

0,13 0,18 0,22 0,25 0,28 0,31 0,36

0,14 0,20 0,24 0,28 0,31 0,34 0,39

0,15 0,21 0,26 0,29 0,33 0,36 0,42

0,16 0,23 0,28 0,32 0,36 0,39 0,45

0,18 0,25 0,30 0,35 0,39 0,43 0,50

0,18 0,26 0,32 0,37 0,41 0,45 0,52

0,20 0,28 0,35 0,40 0,45 0,49 0,57

0,22 0,31 0,38 0,43 0,48 0,53 0,61

0,24 0,34 0,41 0,47 0,53 0,58 0,67

0,25 0,36 0,44 0,51 0,57 0,62 0,72

0,28 0,39 0,48 0,56 0,62 0,68 0,79

0,31 0,43 0,53 0,61 0,69 0,75 0,87

0,33 0,47 0,57 0,66 0,74 0,81 0,94

0,34 0,48 0,59 0,68 0,76 0,83 0,96

0,37 0,53 0,64 0,74 0,83 0,91 1,05

0,40 0,57 0,70 0,81 0,90 0,99 1,14

0,44 0,62 0,76 0,87 0,98 1,07 1,24

0,5 bar

1 bar

1,5 bar

2 bar

2,5 bar

3 bar

4 bar

0,45 0,63 0,77 0,89 1,00 1,09 1,26

0,46 0,65 0,80 0,92 1,03 1,13 1,31

0,47 0,67 0,82 0,95 1,06 1,16 1,34

0,53 0,75 0,92 1,06 1,19 1,30 1,50

0,54 0,76 0,93 1,08 1,21 1,32 1,52

0,58 0,82 1,00 1,16 1,30 1,42 1,64

0,61 0,86 1,05 1,22 1,36 1,49 1,72

0,65 0,91 1,12 1,29 1,44 1,58 1,82

0,70 0,99 1,21 1,40 1,56 1,71 1,98

0,75 1,06 1,30 1,50 1,68 1,84 2,13

0,79 1,12 1,37 1,58 1,77 1,94 2,24

0,84 1,19 1,46 1,68 1,88 2,06 2,38

0,89 1,26 1,55 1,79 2,00 2,19 2,53

0,92 1,31 1,60 1,85 2,06 2,26 2,61

0,99 1,40 1,71 1,98 2,21 2,42 2,79

1,03 1,46 1,79 2,07 2,31 2,53 2,92

1,07 1,51 1,85 2,13 2,38 2,61 3,01

1,12 1,58 1,94 2,24 2,50 2,74 3,16

1,24 1,76 2,15 2,48 2,78 3,04 3,51

1,28 1,81 2,21 2,56 2,86 3,13 3,61

1,32 1,87 2,29 2,65 2,96 3,24 3,74

1,45 2,04 2,50 2,89 3,23 3,54 4,09

1,52 2,14 2,62 3,03 3,39 3,71 4,28

1,58 2,23 2,74 3,16 3,53 3,87 4,47

1,68 2,38 2,91 3,36 3,76 4,12 4,76

1,76 2,49 3,06 3,53 3,94 4,32 4,99

1,84 2,60 3,19 3,68 4,12 4,51 5,21

0,5 bar

1 bar

1,5 bar

2 bar

2,5 bar

3 bar

4 bar

2,01 2,85 3,49 4,03 4,50 4,93 5,69

2,10 2,97 3,64 4,21 4,70 5,15 5,95

2,36 3,34 4,09 4,72 5,28 5,78 6,67

2,50 3,53 4,33 5,00 5,59 6,12 7,07

2,76 3,90 4,77 5,51 6,16 6,75 7,79

2,87 4,06 4,97 5,74 6,42 7,03 8,12

3,16 4,47 5,47 6,32 7,07 7,74 8,94

3,29 4,65 5,69 6,57 7,35 8,05 9,30

3,53 4,99 6,11 7,06 7,89 8,64 9,98

3,83 5,41 6,63 7,65 8,55 9,37 10,8

4,08 5,77 7,06 8,16 9,12 9,99 11,5

4,22 5,97 7,31 8,44 9,44 10,3 11,9

4,34 6,14 7,52 8,69 9,71 10,6 12,3

4,74 6,70 8,20 9,47 10,6 11,6 13,4

5,01 7,08 8,67 10,0 11,2 12,3 14,2

5,26 7,44 9,12 10,5 11,8 12,9 14,9

5,53 7,82 9,57 11,1 12,4 13,5 15,6

5,94 8,40 10,3 11,9 13,3 14,6 16,8

6,18 8,74 10,7 12,4 13,8 15,1 17,5

6,45 9,12 11,2 12,9 14,4 15,8 18,2

6,71 9,49 11,6 13,4 15,0 16,4 19,0

7,11 10,1 12,3 14,2 15,9 17,4 20,1

7,89 11,2 13,7 15,8 17,6 19,3 22,3

8,55 12,1 14,8 17,1 19,1 20,9 24,2

9,60 13,6 16,6 19,2 21,5 23,5 27,2

11,2 15,8 19,4 22,4 25,0 27,4 31,6

12,9 18,2 22,3 25,8 28,8 31,6 36,5

BICOS PARA FERTILIZANTES

PORTUGUESE

CP1325 Capa

CP4928 Saída do

Adaptador1/8 pos. NPT (F)

CP4916 Placa de Orifício

5053 Filtro

CP1322 Corpo 1/4TT

Observação: Sempre insira a Placa de Orifício com o lado marcado com o número voltado para a saída.

MATERIAL: Aço Inoxidável

Os Reguladores de Fluxo geralmente são montados atrás das enxadas dos cultivadores para aplicação abaixo da superfície de fertilizantes líquidos e fumigantes de solo. Também são usados para aplicações de filete contínuo de líquido acima do solo.

Como pedir: Especifique o número da placa de orifício.

Exemplo: CP4916-008

Reguladores de Fluxo

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Para determinar l/ha para placas de orifício, use as equações a seguir:

l/ha

60,000 x l/min (por bico) = km/h x W

As vazões tabeladas servem para pulverização de água no ar com pressão atmosférica. Se suas aplicações geram contrapressão ou se a pulverização for em líquidos, meça e calibre para certificar-se de que as taxas de aplicação estejam corretas. Para outras soluções de pulverização além da água, consulte a página 174 para obter os fatores de conversão.

W = Espaçamento entre bicos (em cm) para pulverização em área total.

= Largura de pulverização (em cm) para bicos únicos, pulverização em faixas ou pulverização sem barras.

= Espaçamento entre fileiras (em cm) dividido pelo número de bicos por fileira para pulverização dirigida.

Montagem Típica

l/min l/min l/min

Page 53: Catálogo Teejet_port

51

H1/4U-SS0004 TP0004-SS

H1/4U-SS0006 TP0006-SS

H1/4U-SS0008 TP0008-SS

H1/4U-SS0010 TP0010-SS

H1/4U-SS0015 TP0015-SS

H1/4U-SS0020 TP0020-SS

H1/4U-SS0030 TP0030-SS

H1/4U-SS0040 TP0040-SS

H1/4U-SS0050

H1/4U-SS0060

bar

l/ha 75 cm

1,0 0,91 182 121 91,0 72,8 48,5 36,4 29,1 24,3 20,81,5 1,12 224 149 112 89,6 59,7 44,8 35,8 29,9 25,62,0 1,29 258 172 129 103 68,8 51,6 41,3 34,4 29,52,5 1,44 288 192 144 115 76,8 57,6 46,1 38,4 32,91,0 1,37 274 183 137 110 73,1 54,8 43,8 36,5 31,31,5 1,67 334 223 167 134 89,1 66,8 53,4 44,5 38,22,0 1,93 386 257 193 154 103 77,2 61,8 51,5 44,12,5 2,16 432 288 216 173 115 86,4 69,1 57,6 49,41,0 1,82 364 243 182 146 97,1 72,8 58,2 48,5 41,61,5 2,23 446 297 223 178 119 89,2 71,4 59,5 51,02,0 2,58 516 344 258 206 138 103 82,6 68,8 59,02,5 2,88 576 384 288 230 154 115 92,2 76,8 65,81,0 2,28 456 304 228 182 122 91,2 73,0 60,8 52,11,5 2,79 558 372 279 223 149 112 89,3 74,4 63,82,0 3,22 644 429 322 258 172 129 103 85,9 73,62,5 3,60 720 480 360 288 192 144 115 96,0 82,31,0 3,42 684 456 342 274 182 137 109 91,2 78,21,5 4,18 836 557 418 334 223 167 134 111 95,52,0 4,83 966 644 483 386 258 193 155 129 1102,5 5,40 1080 720 540 432 288 216 173 144 1231,0 4,56 912 608 456 365 243 182 146 122 1041,5 5,58 1116 744 558 446 298 223 179 149 1282,0 6,45 1290 860 645 516 344 258 206 172 1472,5 7,21 1442 961 721 577 385 288 231 192 1651,0 6,84 1366 911 683 546 364 273 219 182 1561,5 8,37 1674 1116 837 670 446 335 268 223 1912,0 9,66 1932 1288 966 773 515 386 309 258 2212,5 10,8 2160 1440 1080 864 576 432 346 288 2471,0 9,11 1822 1215 911 729 486 364 292 243 2081,5 11,2 2240 1493 1120 896 597 448 358 299 2562,0 12,9 2580 1720 1290 1032 688 516 413 344 2952,5 14,4 2880 1920 1440 1152 768 576 461 384 3291,0 11,4 2280 1520 1140 912 608 456 365 304 2611,5 13,9 2780 1853 1390 1112 741 556 445 371 3182,0 16,1 3220 2147 1610 1288 859 644 515 429 3682,5 18,0 3600 2400 1800 1440 960 720 576 480 4111,0 13,7 2740 1827 1370 1096 731 548 438 365 3131,5 16,7 3340 2227 1670 1336 891 668 534 445 3822,0 19,3 3860 2573 1930 1544 1029 772 618 515 4412,5 21,6 4320 2880 2160 1728 1152 864 691 576 494

Observação: Confira sempre suas taxas de aplicação. As tabulações baseiam-se na na pulverização com água a 21°C (70°F). Consulte as páginas de 173 a 187 para obter informações e fórmulas úteis.

Como pedir: Especifique o número e o material do bico.

Exemplo: H1/4U-SS0010 Aço Inoxidável

Aço Inoxidável para Fertilizantes em Faixan Permite fluidos em faixa em

altas velocidades de avanço.

n Orifícios grandes sem obstruções internas permitem aplicações de suspensões sem entupimento.

n Potencial de deriva inferior.

n Consulte a página 174 para obter os fatores de conversão da densidade dos líquidos.

Bicos de Pulverização de Jato Sólido

75 cm (30 pos.)

de distância

BICOS PARA FERTILIZANTES

PORTUGUESE

VAZÃO DE UM

BICO EM l/min 4

km/h6

km/h8

km/h10

km/h15

km/h20

km/h25

km/h30

km/h35

km/h

Page 54: Catálogo Teejet_port

52

(B)27500E-1/2-8-TEF

360°(B)27500E-R-1/2-8-TEF

(B)27500E-3/4-18-TEF

(B)27500E-R-3/4-18-TEF27500E

27500R

D41892-(B)1/2-POM-6

(B)23240-3-HSS-5.7-316SS

(B)23240-3-HSS-7-316SS

(B) VSM-*-28

240°

(B) VSM-*-44

(B) VSM-*-90

(B) VSM-*-140

(B) VSM-*-190

METRIC

1,5 bar 2 bar 3 bar 4 bar 5 bar

15,9 18,3 22,5 26,0 29,0

0,5 bar 1 bar 2 bar 3 bar 5 bar 10 bar

0,80 8,8 12,5 17,7 21,7 28,0 39,5

1,00 13,9 19,7 27,9 34,1 44,0 62,3

1,50 28,5 40,3 56,9 69,7 90,0 127

1,95 44,3 62,6 88,5 108 140 198

2,30 60,1 85,0 120 147 190 269

0,7 bar 1,5 bar 2 bar 3 bar 3,5 bar

15,3 22 26 32 34

34 50 58 71 77

1,5 bar 2 bar 2,5 bar 3 bar 4 bar

13,9 16,1 18,0 19,7 23,0

19,5 23,0 25,0 28,0 32,0

23240n O bico de lavagem de embalagens

23240 é usado para lavar resíduos antes do descarte das mesmas.

n Pode ser usado para recipientes embalagens com abertura de 26 mm (11/32 pol.) de diâmetro ou maiores.

n Três orifícios de jato plano proporcionam as forças auto-rotativas necessárias para criar a cobertura esférica.

n Disponível em conexões de 1/2 pol. NPT ou BSPT (F).

n Feito de aço inoxidável 316 com canaletas e rolamentos de aço inoxidável temperado para proporcionar máxima resistência ao desgaste. Também inclui uma luva interna de náilon.

n O cabeçote de pulverização 27500E-R pode ser facilmente removido para inspeção e manutenção.

n Proporciona cobertura de 360° da superfície interna do tanque.

n Feito de Teflon® resistente à corrosão.

n Conexão de montagem—3/4 pol. NPT ou BSPT (F).

27500E-TEFn O bico de lavagem do

tanque 27500 tem um cabeçote de pulverização giratório acionado por fluido com orifícios posicionados para proporcionar a limpeza eficaz dos tanques dos pulverizadores.

Aplicação Típica

D41892-(B)1/2-POM-6n O bico giratório de lavagem

do tanque é usado para lavar o interior dos recipientes das embalagens de produtos químicos e tanques de pulverização de até 2 m (6,5 pés) de diâmetro.

n Disponível com conexões de 1/2 pol. NPT ou BSPT (F).

n A rotação significativamente mais baixa de aproximadamente 15% da velocidade típica resulta em uma limpeza mais rápida e completa da superfície do tanque.

n Rolamento deslizante autolimpante.

n O corpo e os insertos são feitos de POM (Acetal).

n O bico se encaixa na abertura de 37 mm (11/2 pol.).

n Pressão de operação recomendada de 2–4 bar (30–60 PSI) com pressão máxima de 8 bar (115 PSI).

VSM-*n Usado para lavagem

interna de embalagens de produtos químicos.

n 40 orifícios combinados para produzir um ângulo de pulverização de 240°.

n Estrutura toda em náilon.

n Disponível com conexões de 1/2 pol. ou 3/4 pol. NPT ou BSPT (F).

n Pressão de operação recomendada 2 a 4 bar (30 a 60 PSI).

Aplicação Típica

Como pedir:

Bicos de Lavagem de embalagens

Bicos de Lavagem de Tanque

BICOS DE LAVAGEM DE TANQUE

PORTUGUESE

NÚMERO DO BICOVAZÃO – l/min TIPO DE

COBERTURA

ÂNGULO DE PULVE­RIZAÇÃO

NÚMERO DO BICOVAZÃO – l/min

NÚMERO DO BICOCONEXÃO

DE ENTRADA NO TUBO

VAZÃO – l/min

1/2 pol. (F)

NÚMERO DO BICOCONEXÃO

DE ENTRADA NO TUBO

DIÂMETRO DO ORIFÍCIO

(mm)

VAZÃO – l/min ÂNGULO DE PULVE­RIZAÇÃO

1/2 pol. (F)

1/2 pol. ou 3/4 pol. (F)

(B)|

BSPT

VSM|

Tipo de Bico

3/4|

Tamanho

140|

Capacidade

– –

(B)=BSPT

(B)=BSPT

(B)=BSPT

(B)=BSPT

Page 55: Catálogo Teejet_port

53

Y33180-PP

Y9270-PP

Y33180-PP

Y9270-PP

Y33180-PP

Y9270-PP

Y33180-PP

Y9270-PP

6290SC-1 11118-1

6290SC-2 11118-2

6290SC-3 11118-3

6290SC-5 11118-5

6290SC-8 11118-8

6290SC-10 11118-10

0,7 bar 1 bar 1,5 bar 2 bar 2,5 bar 3 bar 3,5 bar

34 41 50 58 65 71 77

51 62 75 87 97 107 115

138 164 201 232 259 284 307

206 246 301 348 389 426 460

172 205 251 290 324 355 384

257 308 376 435 486 533 575

7,9 103 52

9,5 162 74

1 bar 1,5 bar 2 bar 2,5 bar 3 bar 3,5 bar

1,39 3,5 4,5 5 5,5 6 6,5 200

2,18 8,5 10,5 12 13,5 15 16 400

2,43 11 13,5 15,5 17,5 19 20 500

3,65 20 25 28 32 35 38 900

3,96 23 28 33 37 40 43 1100

4,49 26 32 37 41 45 48 1300

Instalado na parte inferior do tanque de pulverização na extremidade da linha de retorno de agitação. O fluxo de jato contínuo cria turbulência e mantém os pós molháveis em suspensão.

6290-SCFeito nas opções de latão, alumínio e todo em aço inoxidável. Conexão de entrada de 1/4 pol. NPT (F). Se encaixa através do furo de 51 mm (2 pol.). Peso de 0,17 kg (6 oz). As capas do sifão aumentam o fluxo de líquido pela ação do Venturi para aumentar o potencial de mistura.

Taxa de Circulação “A” + “B”

Líquido Arrastado “B”

DifusorBico

Vazão de Entrada “A”

Y33180-PP e Y9270-PP Características:n Permite que bombas pequenas movi-

mentem grandes volumes de líquidos.

n Fabricado em polipropileno reforçado com fibra de vidro para uma excelente resistência a produtos químicos e a corrosão.

n A grande abertura do fluxo minimiza o entupimento.

n Disponível em conexões de entrada de tubo com roscas de 3/8 pol. ou 3/4 pol. (M).

Como pedir:Especifique o número do bico e da conexão de entrada.

Exemplo: Y33180-PP-3/8

Como pedir:Especifique o número do Agitador de Jato.

Exemplos: 6290SC-1 – Latão 6290SC-1-AL – Alumínio 6290SC-1-SS – Aço Inoxidável

Outros tamanhos disponíveis.

Observação: Os tamanhos máximos de tanques da tabela são aproximados e baseados em operações a 3 bar (40 PSI) com pesticidas, não com fertilizantes.

Agitadores de Jato

Bico Edutor

BICOS DE LAVAGEM DE TANQUE

PORTUGUESE

NúmerO dO agitadOr

de jatO

NúmerO da Capa

de OrifíCiO

diâmetrO da eNtrada da

Capa de OrifíCiO (cm)

VaZÃO (l/min) atra VÉS da LiNHa dO agitadOr a VÁriaS preSSÕeS PARA O TAMANHO MÁXIMO DO TANQUE EM LITROS DE:

deSempeNHO aprOXimadO

da VaZÃO

NúmerO dO mOdeLO

preSSÃO de eNtrada de LíQUidO

Vazão de Entrada “A” (l/min)

Líquido Arrastado “B” (l/min)

Taxa de Circulação “A”+“B” (l/min)

NúmerO dO mOdeLO

NúmerO dO mOdeLO

diâmetrO dO OrifíCiO (mm)

COmprimeNtO (mm)

diâmetrO (mm)

3/8 pol. (M)

3/4 pol. (M)

Page 56: Catálogo Teejet_port

54

QJ355

QJ353

QJ353-500-1-NYB QJ353-500-2-NYB 3

QJ353-750-1-NYB QJ353-750-2-NYB 3

QJ353-1000-1-NYB QJ353-1000-2-NYB 3

QJ355-500-1-NYB QJ355-500-2-NYB 5

QJ355-750-1-NYB QJ355-750-2-NYB 5

QJ355-1000-1-NYB QJ355-1000-2-NYB 5

QJ111-1/2

QJ111-3/4

QJ111-1

QJ111-1-1/4

QJ111HP-3/4

QJ111SQ-3/4 QJ111SQ-3/4-304SS

QJ111SQ-1 QJ111SQ-1-304SS

QJ111SQ-1-1/4 QJ111SQ-1-1/4-304SS

QJ111SQ-1-1/2 QJ111SQ-1-1/2-304SS

METRIC

QJ355

QJ353

Corpo do Bico Compacto QJ350 para Barra Secan O projeto compacto proporciona maior

facilidade na montagem e menos interferência na estrutura da barra.

n Disponível com 3 ou 5 posições de pulver-ização para uma fácil troca de pontas ou rápida limpeza da barra.

n Fechamento entre cada posição de pulverização.

n Alinhamento automático da pulverização usando pontas de pulverização plana.

n A indexação positiva mantém os bicos selecionados firmemente no lugar.

n Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI).

n Disponível em espigas de mangueira única ou dupla de 1/2 pol., 3/4 pol. e 1 pol.

n Inclui válvulas de retenção de diafragma ChemSaver® para antigotejamento. O diafragma padrão abre a 0,7 bar (10 PSI). Consulte a página 65 para informar-se sobre as capacidades adicionais da mola ChemSaver 21950.

QJ111SQQJ111HP

QJ111

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos para Barra Seca

COMPONENTES DE BARRA

Braçadeiras de Espaçamento Variável para Uso em Corpos Quick TeeJet de Barra Seca

PORTUGUESE

n 6,80 l/min (1,80 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Soquete sextavado moldado na braçadeira superior para fixação em superfícies planas.

n A braçadeira superior articulada reduz o tempo de montagem e se encaixa dentro de canais de barra comuns.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

PARA ACOPLAR EM MANGUEIRA D.I.

SIMPLES DUPLO

1/2 pol.

3/4 pol.

1 pol.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

PARA ACOPLAR EM MANGUEIRA D.I.

SIMPLES DUPLO

1/2 pol.

3/4 pol.

1 pol.

NÚMERO DA PEÇA (AÇO

GALVANIZADO)PARA FIXAR

Tubo de 1/2 pol. (Tubulação com diâmetro externo de 13/16 pol. e 7/8 pol.)

Tubo de 3/4 pol. (Tubulação com diâmetro externo de 1 pol. e 11/16 pol.)

Tubo de 1 pol. (Tubulação com diâmetro externo de 11/8 pol., 11/4 pol. e 13/8 pol.)

Tubo de 11/4 pol. (Tubulação com diâmetro externo de 19/16 pol. e 111/16 pol.)

Tubo de 3/4 pol. (Tubulação com diâmetro externo de 1 pol. e 11/16 pol.)

NÚMERO DA PEÇA

PARA FIXARAÇO

GALVANIZADO AÇO INOXIDÁVEL

Tubulação Quadrada de 3/4 pol.

Tubulação Quadrada de 1 pol.

Tubulação Quadrada de 11/4 pol.

Tubulação Quadrada de 11/2 pol.

Page 57: Catálogo Teejet_port

55

QJ363C

QJ364C

QJ365C

QJ364C

QJ365C

QJ363C

QJ363C-500-1-NYB QJ363C-500-2-NYB 3

QJ363C-750-1-NYB QJ363C-750-2-NYB 3

QJ363C-1000-1-NYB QJ363C-1000-2-NYB 3

QJ364C-500-1-NYB QJ364C-500-2-NYB 4

QJ364C-750-1-NYB QJ364C-750-2-NYB 4

QJ364C-1000-1-NYB QJ364C-1000-2-NYB 4

QJ365C-500-1-NYB QJ365C-500-2-NYB 5

QJ365C-750-1-NYB QJ365C-750-2-NYB 5

QJ365C-1000-1-NYB QJ365C-1000-2-NYB 5

Corpo de Bico Série QJ360C para Barra Secan Disponívelcom3,4ou5posiçõesdo

pulverizaçãoparafacilitaratrocadaspontasouarápidalimpezadabarra.

n Fechamentopositivoentrecadaposiçãodepulverização.

n Alinhamentoautomáticodapulverizaçãousandopontasdepulverizaçãoplana.

n Pressãomáximadeoperaçãode20bar(300PSI).

n Disponívelemespigasdemangueirasimplesoudupla,de1/2pol.,3/4pol.ou1pol.

n IncluiválvulasderetençãodediafragmaChemSaver®paraantigotejamento.Odiafragmapadrãoabrea0,7bar(10PSI).Consulteapágina65parainformar-sesobreascapacidadesadicionaisdamolaChemSaver21950.

n DiafragmapadrãoemEPDMcomViton®disponívelcomoopcional.

n TambémdisponívelcomválvuladecortedearopcionalChemSaver56720,consulteapágina65paraobtermaisinformações.

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos para Barra Seca

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

n Oprojetodurávelmontaocorpoemumapartealtadaestruturadabarraparaproteçãomáxima.

n 8,5l/min(2,25GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI).

n Monta-seemumfurode9,5mm(3/8pol.)feitonotubo.

n Soquetesextavadomoldadonabraçadeirasuperiorparafixaçãoemsuperfíciesplanas.

n Abraçadeirasuperiorarticuladareduzotempodemontagemeseencaixadentrodecanaisdebarracomuns.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

PARA ACOPLAR EM MANGUEIRA – D.I.

SIMPLES DUPLO

1/2pol.

3/4pol.

1pol.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

PARA ACOPLAR EM MANGUEIRA – D.I.

SIMPLES DUPLO

1/2pol.

3/4pol.

1pol.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

PARA ACOPLAR EM MANGUEIRA – D.I.

SIMPLES DUPLO

1/2pol.

3/4pol.

1pol.

Page 58: Catálogo Teejet_port

56

QJ363F

QJ364F

QJ365F

QJ363F-1000-1-NYB QJ363F-1000-2-NYB 3 + 1

QJ364F-1000-1-NYB QJ364F-1000-2-NYB 4 + 1

QJ365F-1000-1-NYB QJ365F-1000-2-NYB 5 + 1

24230A-1-540-NYB 24230A-2-540-NYB 24230A-3-540-NYB

24230A-1-785-NYB 24230A-2-785-NYB 24230A-3-785-NYB

METRIC

Corpo de Bico Triplon Projetado para simplificar em muito

a troca das pontas de pulverização no campo.

n Proporciona três posições de pulverização para facilitar a troca das pontas de pulverização ou a limpeza rápida da barra.

n Fechamento positivo entre cada posição de pulverização.

n Inclui válvula de retenção de diafragma ChemSaver® para antigotejamento. Abre a 0,7 bar (10 PSI).

n Diafragma padrão em EPDM com Viton® disponível como opcional.

n Pode ser usado com todas as capas Quick TeeJet.

n Corpo em náilon.

n Pressão máxima de operação de 9 bar (125 PSI).

n Disponível com espiga de mangueira simples, dupla ou tripla de 1/2 pol. e 3/4 pol.

24230A

Características:n Saída de bico simples de fertilizante com

capa de fechamento e também com 3, 4 ou 5 posições de pulverização para facilitar a troca das pontas ou a rápida lavagem da barra.

n Fechamento positivo entre cada posição de pulverização.

n Auto-alinhamento automático com pulverizações de jato plano.

n Vazão: queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI) para 8,5 l/min (2,25 GPM) através da torre e 12,9 l/min (3,5 GPM) através da saída de fertilizante.

n Pressão máxima de 20 bar (300 PSI).

n Disponível com espigas de mangueira simples e dupla de 1 pol.

n Inclui válvulas de retenção de diafragma ChemSaver para antigotejamento. O diafragma padrão se abre a 0,7 bar (10 PSI). Consulte a página 65 para informar-se sobre as capacidades adicionais da mola ChemSaver 21950.

n O diafragma e os anéis de vedação padrão são feitos de EPDM e Buna com Viton opcional.

n Soquete sextavado moldado na braçadeira superior para fixação em superfícies planas (não usa braçadeira na barra seca).

n Também disponível com válvula de corte de ar opcional ChemSaver 56720, consulte a página 65 para obter mais informações.

n A braçadeira superior articulada reduz o tempo de montagem e se encaixa dentro de canais de barra comuns.

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos

COMPONENTES DE BARRA

Conjuntos de Corpo de para Barras Secas com Saída para Fertilizante

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

PARA ACOPLAR EM MANGUEIRA

– D.I.SIMPLES DUPLO

1 pol.

NÚMERO DA PEÇA PARA ACOPLAR EM MAN­GUEIRASIMPLES DUPLO TRIPLO

1/2 pol.

3/4 pol.

Page 59: Catálogo Teejet_port

57

22252-312-375-NYB

22252-312-500-NYB

22252-312-750-NYB

22251-311-375-NYB

22251-311-500-NYB

22251-311-750-NYB

19351-213-406-NYB

19351-213-540-NYB

19351-213-785-NYB

19350-212-406-NYB

19350-212-540-NYB

19350-212-785-NYB

19349-211-406-NYB

19349-211-540-NYB

19349-211-785-NYB

18637-113-406-NYB

18640-113-540-NYB

18721-113-785-NYB

18636-112-406-NYB

18639-112-540-NYB

18720-112-785-NYB

18635-111-406-NYB

18638-111-540-NYB

18719-111-785-NYB

Duplo QJ39685-2-500-NYB

Direito Simples QJ39685-1R-500-NYB

Esquerdo Simples QJ39685-1L-500-NYB

Corpo de Bico Quick TeeJet Série QJ39685Características:n UsocomcapasQuickTeeJet.

n Espigasdemangueiradisponíveisemmodeloduploousimples(esquerdaoudireita)paramangueiradediâmetrointernode1/2pol.

n AntigotejamentoTeeJetChemSaver.

n Feitodemateriaisresistentesàcorrosão.

n Pressãomáximadeoperaçãode20bar(300PSI).

n OQJ39684usaporcasdenáilonemvezdeporcadelatão.

Observação: Osuportenormalmenteéfornecidopelocliente.Pode-seusarbraçadeirasdeespaçamentovariávelTeeJetAA111-*.Consulteapágina54paraobterinformaçõessobreencomendas.

Conjuntos de Bicos Quick TeeJet com Válvulas de Retenção de Diafragma Série QJ300n Oprojetodeperfilbaixopermitemáxima

proteçãocontradanos.n Disponívelcomespigasdemangueira

simpleseduplasparamangueirasdediâmetrointernode3/8pol.,1/2pol.e3/4pol.

n AntigotejamentocomTeeJetChemSaver.Abrea0,7bar(10PSI).OdiafragmapadrãoédeEPDMcomVitonopcional.

n Apressãomáximadeoperaçãoéde20bar(300PSI).

A Série QJ300 também está disponível em polipropileno. A pressão máxima de operação é de 10 bar (150 PSI).

Conjuntos de Bicos Quick TeeJet com Válvulas de Retenção de Diafragma Série QJ200n Disponívelcomespigasdemangueira

simples,duplasoutriplasparamangueirasdediâmetrointernode3/8pol.,1/2pol.e3/4pol.

n AntigotejamentocomTeeJetChemSaver®.Abrea0,7bar(10PSI).OdiafragmapadrãoédeEPDMcomViton®opcional.

n Apressãomáximadeoperaçãodeéde9bar(125PSI).

Corpo de Bico Quick TeeJet Série QJ100n Espigasdemangueiratamanhos3/8pol.,

1/2pol.ou3/4pol.dediâmetrointerno.n Apressãomáximadeoperação

deéde9bar(125PSI).

Observação: Consulteapágina54paraobterinformaçõessobrebraçadeirasdeespaçamentovariável.Consulteapágina63paraobterinformaçõessobrecapasQuickTeeJet.

Corpos de Bico Simples para Barras Secas

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇA SIMPLES

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA DUPLA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA TRIPLA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA SIMPLES

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA DUPLA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA TRIPLA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA SIMPLES

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

NÚMERO DA PEÇA DUPLA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

– D.I.

3/8pol.

1/2pol.

3/4pol.

Page 60: Catálogo Teejet_port

58

QJ355QJ353

QC363

QC364

QC365

QJ353-20mm-NYB 3

QJ353-1/2-NYB 3

QJ353-3/4-NYB 3

QJ353-1-NYB 3

QC363-NYB 3

QC364-NYB 4

QC365-NYB 5

QJ355-20mm-NYB 5

QJ355-1/2-NYB 5

QJ355-3/4-NYB 5

QJ355-1-NYB 5

METRIC

Corpo do Bico Compacto QJ350 para Barra Úmidan Oprojetocompactoproporcionamaior

facilidadenamontagememenosinterferêncianaestruturadabarra.

n Disponívelcom3ou5posiçõesdepulverizaçãoparaumafáciltrocadepontasourápidalimpezadabarra.

n Fechamentoentrecadaposiçãodepulverização.

n Aindexaçãopositivamantémosbicosselecionadosfirmementenolugar.

n Alinhamentoautomáticodapulverizaçãousandopontasdepulverizaçãoplana.

n Pressãomáximadeoperaçãode20bar(300PSI).

n Disponívelparaseadaptaràtubulaçãode20mm,1/2pol.,3/4pol.e1pol.

n IncluiválvulasderetençãodediafragmaChemSaver®paraantigotejamento.Odiafragmapadrãoabrea0,7bar(10PSI).Consulteapágina65parainformar-sesobreascapacidadesadicionaisdamolaChemSaver21950.

n 6,80l/min(1,80GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI).

n Soquetesextavadomoldadonabraçadeirasuperiorparafixaçãoemsuperfíciesplanas.

n Abraçadeirasuperiorarticuladareduzotempodemontagemeseencaixadentrodecanaisdebarracomuns.

Corpos de Bicos Múltiplos para Barra Úmida

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

Corpo de bico QC360 Quick TeeJet® com adaptador CAM-LOCn Osmesmosrecursosdoscorposdebicos

múltiplosQJ360C.

n CorpoprojetadoparaseencaixarnosacoplamentosrápidosestiloCAM-LOCKpermitindorápidamudançaparapontasdepulverizaçãocomcapacidadesmenores.

n OressaltodelocalizaçãomantémocorpocorretamenteorientadonaconexãoCAM-LOC.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE

PULVERIZAÇÃOPARA FIXAR EM

Tubulaçãode20mm

Tubosde1/2pol.

Tubosde3/4pol.

Tubosde1pol.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE

PULVERIZAÇÃOPARA FIXAR EM

Tubulaçãode20mm

Tubosde1/2pol.

Tubosde3/4pol.

Tubosde1pol.

NÚMERO DA PEÇA NÚMERO DE SAÍDAS DE PULVERIZAÇÃO

Page 61: Catálogo Teejet_port

59

QJ363CQJ363E

QJ365CQJ365E

QJ364CQJ364E

QJ364E-20mm-NYB 4

QJ364C-25mm-NYB 4

QJ364C-1/2-NYB 4

QJ364C-3/4-NYB 4

QJ364C-1-NYB 4

QJ365E-20mm-NYB 5

QJ365C-25mm-NYB 5

QJ365C-1/2-NYB 5

QJ365C-3/4-NYB 5

QJ365C-1-NYB 5

QJ363E-20mm-NYB 3

QJ363C-25mm-NYB 3

QJ363C-1/2-NYB 3

QJ363C-3/4-NYB 3

QJ363C-1-NYB 3

Corpos de Bico Série QJ360C para Barras Úmidasn Disponível com 3, 4 ou 5 posições de

pulverização para facilitar a troca das pontas ou a rápida limpeza da barra.

n Fechamento positivo entre cada posição.

n Alinhamento automático da pulverização usando pontas de pulverização plana.

n Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI).

n Disponível com conexões de tubos de 20 mm, 25 mm, 1/2 pol., 3/4 pol. ou 1 pol.

n Inclui válvulas de retenção de diafragma ChemSaver® para antigotejamento. O diafragma padrão abre a 0,7 bar (10 PSI). Consulte a página 65 para informar-se sobre as capacidades adicionais da mola ChemSaver 21950.

n Diafragma em EPDM padrão com Viton® disponível como opcional.

n Também disponível com válvula de corte de ar opcional ChemSaver 56720, consulte a página 65 para obter mais informações.

n 8,5 l/min (2,25 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Monta-se em um furo de 9,5 mm (3/8 pol.) feito no tubo.

n Soquete sextavado moldado na braçadeira superior para fixação em superfícies planas.

n A braçadeira superior articulada reduz o tempo de montagem e se encaixa dentro de canais de barra comuns.

Corpos de Bicos Múltiplos para Barra Úmida

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

Corpos de Bico Série QJ360E para Barras Úmidasn Disponível para se encaixar somente em

tubulação com 20 mm de diâmetro externo.

n A vazão é de 5,7 l/min (1,5 GPM) com uma queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Cavidade interna reduzida para aumentar a velocidade de corte da ChemSaver.

n O tubo de entrada entalhado permite uma drenagem mais completa da barra e reduz o acúmulo de sedimentos.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE

PULVERIZAÇÃOPARA FIXAR EM

Tubulação de 20 mm

Tubulação de 25 mm

Tubos de 1/2 pol.

Tubos de 3/4 pol.

Tubos de 1 pol.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE

PULVERIZAÇÃOPARA FIXAR EM

Tubulação de 20 mm

Tubulação de 25 mm

Tubos de 1/2 pol.

Tubos de 3/4 pol.

Tubos de 1 pol.

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE

PULVERIZAÇÃOPARA FIXAR EM

Tubulação de 20 mm

Tubulação de 25 mm

Tubos de 1/2 pol.

Tubos de 3/4 pol.

Tubos de 1 pol.

Page 62: Catálogo Teejet_port

60

QJ364FQJ363F QJ365F

QJ363F-1-NYB 3 + 1

QJ364F-1-NYB 4 + 1

QJ365F-1-NYB 5 + 1

METRIC

Características:n Saída de bico simples de fertilizante com

capa de fechamento e com 3, 4 ou 5 posições de pulverização para facilitar a troca das pontas ou a rápida lavagem da barra.

n Fechamento positivo entre cada posição.

n Auto-alinhamento automático com pulverizações de jato plano.

n Vazão: 8,5 l/min (2,25 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI) através da torre e 12,9 l/min (3,4 GPM) através da saída de fertilizante.

n Pressão máxima de 20 bar (300 PSI).

n Disponível com 19 conexões de tubo para conexão em tubo de 1 pol. e montagem em um furo de 9,5 mm (3/8 pol.) feito no tubo.

n Inclui válvula de retenção de diafragma ChemSaver® para antigotejamento. O diafragma padrão abre a 0,7 bar (10 PSI). Consulte a página 65 para informar-se sobre as capacidades adicionais da mola ChemSaver 21950.

n O diafragma e os anéis padrões feitos de EPDM e Buna com Viton® opcional.

n Também disponível com válvula de corte de ar opcional ChemSaver 56720, consulte a página 65 para obter mais informações.

n Soquete sextavado moldado na braçadeira superior para fixação em superfícies planas.

n A braçadeira superior articulada reduz o tempo de montagem e se encaixa dentro de canais de barras comuns.

Corpos de Bicos Múltiplos com Saída de Fertilizante para Barra Úmida

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇANÚMERO DE SAÍDAS DE

PULVERIZAÇÃO

PARA FIXAR EM

Tubos de 1 pol.

Tubos de 1 pol.

Tubos de 1 pol.

Page 63: Catálogo Teejet_port

61

24216A

QJ17560A

QJ22187

QJ7421QJ7421-1/2-NYB

QJ7421-3/4-NYB

QJ7421-1-NYB

24216A-20mm-NYB

24216A-1/2-NYB

24216A-3/4-NYB

24216A-1-NYB

QJ17560A-20mm-NYB

QJ17560A-25mm-NYB

QJ17560A-1/2-NYB

QJ17560A-3/4-NYB

QJ17560A-1-NYB

QJ22187-1/2-NYB

QJ22187-3/4-NYB

QJ22187-1-NYB

n Podesermontadoemtubosde20mm,1/2pol.,3/4pol.ou1pol.outubulaçãodetamanhoequivalente.

n Proporcionatrêsposiçõesdepulverizaçãoparafacilitaratrocadepontasdepulverização.

n Posiçãofechadafornecidaentrecadaposiçãodepulverização.

n ContacomCaracterísticadeAntigote-jamentoTeeJetChemSaver®.Requer0,7bar(10PSI)nobicoparaabriraválvuladeretenção.

n DiafragmapadrãoemEPDMcomViton®opcionaldisponível.

n Pressãomáximadeoperaçãode10bar(150PSI).

n Ostamanhos1/2pol.e3/4pol.incluemfurodemontagemnosubconjuntodabraçadeirasuperiorparafixaçãoemsuperfíciesplanas.

n Monta-seemumfurode9,5mm(3/8pol.)feitonotubo.

n Podesermontadoemtubosde1/2pol.,3/4pol.ou1pol.outubulaçãodetamanhoequivalente.

n Ostamanhos1/2pol.e3/4pol. incluemfurodemontagemnosubconjuntodabraçadeiraparamontagememsuperfíciesplanas.

n Permitemontagemlateralemsuperfíciesplanasparaprotegerocorpodobico.

n ContacomCaracterísticadeAntigote-jamentoTeeJetChemSaver.Requer0,7bar(10PSI)nobicoparaabriraválvuladeretenção.

n DiafragmapadrãoemEPDMcomVitonopcionaldisponível.

n Monta-seemumfurode9,5mm(3/8pol.)feitonotubo.

n Pressãomáximadeoperaçãode20bar(300PSI).

n Podesermontadoemtubosde20mm,1/2pol.,3/4pol.ou1pol.outubulaçãodetamanhoequivalente.

n Contacomcaracterísticadeantigote-jamentoTeeJetChemSaver.Requer0,7bar(10PSI)nobicoparaabriraválvuladeretenção.

n DiafragmapadrãoemEPDMcomVitonopcionaldisponível.

n Monta-seemumfurode9,5mm(3/8pol.)feitonotubo.

n Pressãomáximadeoperaçãode300PSI(20bar).

n Ostamanhos1/2pol.e3/4pol.incluemfurodemontagemnosubconjuntodabraçadeirasuperiorparamontagememsuperfíciesplanas.

n Podesermontadoemtubosde1/2pol.,3/4pol. ou1pol.outubulaçãodetamanhoequivalente.

n Monta-seemumfurode9,5mm(3/8pol.)feitonotubo.

n Pressãomáximadeoperaçãode20bar(300PSI).

n Ostamanhos1/2pol.e3/4pol. incluemfurodemontagemnosubconjuntoda

braçadeirasuperiorparamontagememsuperfíciesplanas.

Tipo QJ7421-NYB

Tipo QJ17560A-NYB

Tipo QJ22187-NYB

Tipo 24216A-NYB

Corpos de Bicos Triplos e Simples para Barras Úmidas

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇA PARA FIXAR EM

Tubosde1/2pol.

Tubosde3/4pol.

Tubosde1pol.

NÚMERO DA PEÇA PARA FIXAR EM

Tubulaçãode20mm

Tubosde1/2pol.

Tubosde3/4pol.

Tubosde1pol.

NÚMERO DA PEÇA PARA FIXAR EM

Tubulaçãode20mm

Tubulaçãode25mm

Tubosde1/2pol.

Tubosde3/4pol.

Tubosde1pol.

NÚMERO DA PEÇA PARA FIXAR EM

Tubosde1/2pol.

Tubosde3/4pol.

Tubosde1pol.

Page 64: Catálogo Teejet_port

62

QJT8360-NYBQJP19011-NYB

QJ8360-NYB

QJ(B)8360-NYB

QJT8360-NYB

QJP19011-NYB

QJ(B)1/4TT-NYB

QJ90-2-NYR

22674-1/4-NYB

QJ8355-1/8-NYB

QJ8355-1/4-NYB

CP21399-*-CE 21398H-*-CELR

TJ TwinJet® SJ-3 StreamJet®

CP23307-*-CE 23306H-*-CELR

AIXR TeeJet® DG TeeJet® TT Turbo TwinJet®

(B)QJ1/4T-NYB

1 2 3 4 5 6 7 8

METRIC

(B)=BSPT

QJT8360-NYB, QJP19011-NYB, QJ8360-NYBn Pode ser adaptado a um sistema Quick TeeJet.

n Apresenta antigotejamento ChemSaver®. Requer 0,7 bar (10 PSI) no bico para abrir a válvula de retenção.

n Diafragma padrão em EPDM com Viton® opcional disponível sob encomenda.

n Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI).

22674-1/4-NYBn Permite o uso do sistema Quick TeeJet

com conexões fêmea NPT de 1/4 pol.

(B)=BSPT

QJ1/4TT-NYBn Permite o uso do sistema Quick TeeJet

com conexões fêmea BSPT e NPT de 1/4 pol.

n Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI).

QJ1/4T-NYB & QJT-NYBn O QJ1/4T-NYB permite o uso do sistema Quick

TeeJet com conexões macho BSPT e NPT de 1/4 pol.n O QJT-NYB permite o uso do sistema Quick

Teejet com rosca TeeJet padrão de 11/16 pol.–16.n Pressão máxima de operação de 20 bar

(300 PSI).

QJ8355-NYBn Permite o uso do sistema Quick TeeJet com

conexões fêmeas de 1/8 pol. e 1/4 pol. NPT.

n A montagem lateral fornece proteção ao corpo do bico.

n Apresenta antigotejamento ChemSaver. Requer 0,7 bar (10 PSI) no bico para abrir a válvula de retenção.

n Diafragma padrão em EPDM com Viton opcional disponível sob encomenda.

n Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI).

(B)=BSPT

QJ90-2-NYRn Encaixa-se nos corpos com Quick TeeJet padrão. n Feito de náilon com anel de vedação

CP19438-EPR ( incluído).n Use com o anel de vedação e a capa Quick

TeeJet para alinhamento automático ao usar pontas de pulverização de jato plano.

n Ângulo de 90° entre as saídas. Quando usado com as pontas de pulverização de jato plano comum, produz uma pulverização dupla para obter maior cobertura e penetração na Na folhagem.

Código de Cores

Informações para Pedidos

Observação: Ao usar filtro da ponta TeeJet, use a junta CP26227 no lugar da junta CP23308.

Capas para Corpos de Bicos Hardi

Adaptadores e Acessórios

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇA PARA ENCAIXAR

1/8 pol. (F)

1/4 pol. (F)

NÚMERO DA PEÇA PARA ENCAIXAR

Rosca de 1/4 pol. (M)

NÚMERO DA PEÇA PARA ENCAIXAR

Quick TeeJet

NÚMERO DA PEÇA PARA ENCAIXAR

Rosca de 1/4 pol. (M)

NÚMERO DA PEÇA PARA ENCAIXAR

Rosca de 1/4 pol. (M)

Rosca TeeJet 11/16 pol.–16

Rosca de 3/8 pol. BSPT

NÚMERO DA PEÇA PARA ENCAIXAR

Rosca de 1/4 pol. (F)

Preto Branco Vermelho Azul Verde Amarelo Marrom Laranja

CAPAS QUICK  TEEJET

NÚMERO DA PEÇAPARA USO COM PONTAS DE PULVERIZAÇÃO 

PRESSÃO MÁXIMA: 10 bar (150 PSI)SOMENTE CAPA QUICK TEEJET

CONJUNTO DE ANEL DE VEDAÇÃO E CAPA 

QUICK TEEJET

AI TeeJet® & AIUB TeeJet® DG TwinJet®  Turbo TeeJet® Induction

Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet (Capacidades Menores)

Padrão –0067 Até –08

XR –01 Até –08

OC TeeJet®–01 Até –08

Page 65: Catálogo Teejet_port

63

1 2 3 4 5 6 7 8 †† 10

CP25611- * -NY 25612- * -NYR

CP25611-9-PP†† 25612-9-PP††

CP25609- * -NY 25610- * -NYR

CP25597- * -NY 25598- * -NYR

CP25595- * -NY 25596- * -NYR

CP25599- * -NY 25600- * -NYR

CP25607- * -NY 25608- * -NYR

CP25607-9-PP†† 25608-9-PP††

CP25607- * -NY —

— QJ4676-45-1/4-NYR†

— QJ4676-90-1/4-NYR†

CP26277-1-NY† 26278-1-NYR†

—QJ4676-1/8-NYR†

QJ(B)4676-1/4-NYR†

— 19843-NYR†

TJ TwinJet® SJ-3 StreamJet® DG TwinJet®

TTDG TeeJet® AIXR TeeJet®Turbo TwinJet®

CAPAS QUICK TEEJET

NÚMERO DA PEÇAPARA USO COM PONTAS DE PULVERIZAÇÃO

PRESSÃO MÁXIMA: 20 bar (300 PSI)SOMENTE CAPA QUICK TEEJET

CONJUNTO DE ANEL DE VEDAÇÃO E CAPA

QUICK TEEJET

Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet (Capacidades Menores)

Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet (Capacidades Maiores)

Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet (Capacidades Menores) As pontas podem ser posicionadas para duas posições opcionais da pulverização—paralela ou perpendicular às asas da Capa Quick TeeJet.

Capa Quick TeeJet de 45°

Capa Quick TeeJet de 90°

Difusor de Disco de Cerâmica

Disco D Difusor

Permite o uso de bicos padrões de 1/8 pol. e 1/4 pol. Pode ser usado para montar o manômetro no bico. Consulte a Folha de Dados 20055 para mais informações.(B) = BSPT

Proporciona fechamento no bico para um rápido espaçamento ou mudança da largura da pulverização.

Código de Cores

Informações para Pedidos

As capas Quick TeeJet são projetadas com canaletas que se encaixam nas ranhuras de posicionamento do corpo do bico. As capas são feitas de náilon e estão disponíveis para uso com todas as pontas TeeJet®. Pressão máxima de operação de 20 bar (300 PSI).

Como pedir: Para conjunto de capa e anel de vedação, indique o número do conjunto e o código de cor.

Exemplo: 25612-3-NYRPara capa somente, indique o número de peça e o código de cor.

Exemplo: CP25597-4-NYPara anel de vedação, indique o número de peça.

Exemplo: CP19438-EPR

* Especifique o código de cores (consulte a tabela). Salvo especificações contrárias, será fornecida uma capa amarela (6). Violeta (10) disponível somente nas capas de náilon CP25611 e CP25597.

†Capas Quick TeeJet em Polipropileno disponíveis somente em cinza.†† Capas Quick TeeJet em Polipropileno disponíveis somente em cinza.

Conjunto Capa Quick TeeJet e Anel de Vedação

Capa Quick TeeJet

Anel de Vedação

CP19438-VI (Viton Opcional)

CP19438-EPR (Padrão EPDM)

Capas

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

Preto Branco Vermelho Azul Verde Amarelo Marrom Laranja Cinza Violeta

OC TeeJet® –01 Até –08

XR –01 Até –08

XR –10 Até –15

Turbo FloodJet® Ponta de Pulverização VisiFlo®

TK-VS FloodJet® Ponta de Pulverização VisiFlo®

Ressalto de Localização

Usado com Insertos de Difusor DC e Reguladores de Fluxo CP4916 (Insira o Difusor no Anel de Vedação)

Disco D DifusorDifusor

Anel de Vedação

CP18999-EPR (Padrão EPDM)

CP18999-VI (Viton® opcional)

TP Comum –0067 Até –08

TP Comum –10 Até –20

TK FloodJet® FL FullJet® TX ConeJet® TG Full Cone Espiga de Mangueira

AI TeeJet® & AIUB TeeJet® Turbo TeeJet Induction®

Page 66: Catálogo Teejet_port

64

METRIC

6135AFeito em latão. A válvula de retenção se abre a 0,5 bar (7 PSI). Opção de conexões de entrada de 1/4 pol. ou 3/8 pol. NPT (F). Para vazões maiores até 15 l/min (4 GPM). Comprimento total de 67 mm (25/8 pol.). Peso: 128 g (2,5 onças).

4664BFabricado em opções de latão ou alumínio com sede de válvula substituível em aço inoxidável. A válvula de retenção se abre a 0,5 bar (7 PSI). Conexão de entrada de 1/8 pol. NPT (F). Para vazões até 5,7 l/min (1,5 GPM). Comprimento total de 59 mm (25/16 pol.). Pesos: latão 85 g (3 onças) e alumínio 28 g (1 onça).

(B)10742AFabricado nas opções de latão ou alumínio. A válvula de retenção se abre a 0,5 bar (7 PSI). Conexões de entrada (M) e saída (F) de 1/4 pol. NPT (F). Comprimento total de 37 mm (17/16 pol.). Para vazões até 7,6 l/mm (2 GPM). Peso: latão 71 g (2,5 onças) e alumínio 57 g (2 onças).

6140AFeito em latão. A válvula de retenção se abre a 0,5 bar (7 PSI). Opção de conexões de entrada de 1/4 pol ou 3/8 pol. NPT (F). A conexão de saída tem rosca externa (M) dupla de 1/2 pol. NPT e rosca interna (F) de 3/8 pol. NPT. Para vazões de até 15 l/min (4 GPM). Comprimento total de 61 mm (23/8 pol.). Peso: 21/2 onças (71 g). 71 g (2,5 onças).

4666BFabricado em opções de latão ou alumínio com sede de válvula substituível em aço inoxidável. Conexões de entrada e saída de 1/8 pol. NPT (F). Para vazões até 5,7 l/min (1,5 GPM). Comprimento total de 34 mm (15/16 pol.). A válvula de retenção se abre a 0,5 bar (7 PSI). Pesos: latão 71 g (2,5 onças) e alumínio 28 g (1 onça).

Corpos de Bico com Válvulas de Retenção de Diafragma ChemSaver®Similar em projeto e desempenho aos corpos de bico com Válvulas de Retenção de Diafrag­ma TeeJet®, mas com conexões de saída de rosca de tubo para bicos de pulverização em vez de capas e pontas de pulverização TeeJet. Para pressão de operação de pulverização máxima de 9 bar (125 PSI).

Disco de Orifício e

Difusor

Filtro

Sede da Válvula

Subconjunto da Capa

Terminal

Montagem Típica

8360Feito em náilon com conjunto da capa terminal em náilon/polipropileno. A válvula de retenção se abre a 0,7 bar (10 PSI). Conexão de entrada de 1/4 pol. NPT (M). Para vazões até 7,6 l/min (2 GPM). Comprimento total de 51 mm (2 pol.). Peso: 28 g (1 onça).

Consulte a página 62 para Quick TeeJet QJ8360.

8355Feito em náilon com conjunto da capa terminal em náilon/polipropileno. A válvula de retenção se abre a 0,7 bar (10 PSI) de pressão. Opção de conexões de entrada de 1/8 pol. ou 1/4 pol. NPT (F). Para vazões de até 9,5 l/min (2,5 GPM). Comprimento total é de 70 mm (21/2 pol). Peso: 43 g (11/2 ounces).

Consulte a página 62 para Quick TeeJet QJ8355.

Neste tipo de corpo de bico, a válvula de retenção de diafragma é parte integrante do conjunto do bico. Este projeto elimina a queda de pressão associada a válvulas de esfera. O diafrag­ma comprimido por mola assegura um fechamento confiável. Desenvolvido originalmente para uso em pulverização aérea, os corpos de bicos deste projeto são agora amplamente usados sempre que há necessidade de antigotejamento. Para pressão de operação de pulverização máxima de 9 bar (125 PSI).

12328-NYBFeito em náilon com tampão em Celcon®. A válvula de retenção se abre a 0,5 bar (7 PSI). Conexão de entrada (M) e conexões de saída (F). Opções de tamanho de 1/2 pol. e 3/4 pol. NPT. Grande capacidade de vazão até 38 l/min (10 GPM) para tamanho de 1/2 pol. NPT e até 57 l/min (15 GPM) para tamanho de 3/4 pol. Comprimento total de 76 mm (3 pol). Peso: 0,26 kg (9 onças).

Válvulas de Retenção de Diafragma ChemSaver®

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

(B)=BSPT

Page 67: Catálogo Teejet_port

65

56720

21950-2-NY

21950-8-NYB

21950-10-NYB

21950-15-NY

21950-20-NYB

21950-30-NYB

58140 56720

Válvulas de Retenção ChemSaver® para Corpo de Bico

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

VÁLVULAS DE RETENÇÃO DE DIAFRAGMA CHEMSAVER VISTA EXPLODIDA

Extremidade posterior das Válvulas de Retenção

de Diafragma (Latão)

Extremidade posterior das Válvulas de Retenção

de Diafragma (Náilon)

NÚMERO DA PEÇA PRESSÃO APROXIMADA DE ABERTURA

0,14 bar (2 PSI)

0,6 bar (8 PSI)

0,7 bar (10 PSI)

1 bar (15 PSI)

1,4 bar (20 PSI)

2 bar (30 PSI)

QJ353

CP6227-TEFDiafragma

Teflon (opcional) A ser usado com

o Diafragma 21953

CP21953-EPRDiafragma

EPDM ou VitonObservação: O ressalto do

diafragma se encaixa no furo do conjunto da capa terminal.

21950-NYBChemSaver Conjunto da

Capa Terminal Náilon/polipropileno

CP6227-TEFDiafragma

Teflon® (opcional) A ser usado com

o Diafragma 4620

CP4620-FADiafragma

Fairprene® ou Viton

9758Subconjunto da Capa Terminal

Latão, Alumínio

CP4624Anel de Retenção Latão ou Alumínio

CP56709-EPDMDiafragma

EPDM ou Viton

56714-NYBSubconjunto da Capa Terminal

CP56711-NYBAnel de Retenção

LINHA DE FLUÍDO

CORPO DE BICO

LINHA DE AR

Conjunto de Corpo de Bico Típico

Válvula de Corte Manual da ChemSaver 58140n Use com qualquer aplicação onde é

importante o corte manual, como em campos de golfe e pulverizadores rurais especiais.

n Pressão nominal máxima: 10 bar (150 PSI).

n Estrutura em náilon.

Válvula de Corte de Ar ChemSaver 56720Características da Linha Pneumática:A Válvula de Corte de Ar ChemSaver 56720 é projetada como uma válvula pneumática para uso com conjuntos de bicos Quick TeeJet®. A pressão de ar é usada para abrir a válvula e uma mola é usada para fechá-la.n Disponível com roscas de 1/8 pol. NPT

ou BSPT (F).

n A válvula é normalmente fechada.

n Consumo de ar por válvula: 0,0007 L/ciclo (0,015 pés cúbicos/ciclo).

Características da Linha do Sistema:n Pressão líquida máxima: 8 bar (115 PSI).

n Deve ser compatível com Viton® polipropileno e poliuretano.

n (B)56720-1/8-F é para os corpos de bicos TeeJet usando uma válvula de retenção de diafragma de uma peça com um diafragma plano.

n (B)56720-1/8-B é para os corpos de bicos TeeJet usando uma válvula de retenção de diafragma de duas peças com um diafragma de ressalto.

Como pedir: Contate seu fornecedor local TeeJet para obter mais informações.

Page 68: Catálogo Teejet_port

66

23220

(B)23830

(B)23830-1/4M

(B)23830-1/4F

(B)23831

(B)23831-1/4M

(B)23831-1/4F

(B)23220-1/4F x 1/4F

(B)23220-1/8F x 1/8F

(B)23220-1/4M x T

(B)23220-1/4F x T

(B)23220-1/4M x 1/4F

(B)23220-1/4F x 1/4M

METRIC

Como pedir:Especifique o número do modelo.

Exemplo: 23770-SS

Montagem Típica com Disco e Difusor de Cerâmica

* Use a junta CP20229-NY quando o filtro ranhurado 4514-NY de Náilon não for usado.

23831Saída Única

23830Saída Dupla

Válvula de bujãoUma compacta válvula que se abre e fecha com um quarto de volta para várias aplicações. A alavanca de baixo perfil é apropriada para uso em pulverizadores de jato de ar. A pressão máxima de operação é de 28 bar (400 PSI). Latão com alavanca de Celcon®.

Válvulas GiratóriasDesenvolvidas para uso em pulverizadores de jato de ar. Pressão máxima de operação de 34 bar (500 PSI). Fechamento positivo a 90° da posição “ligada”. Indexação recomendada somente com a pressão da linha em zero. Podem ser usadas com todas as pontas e filtros padrão TeeJet. Conexões de entrada disponíveis exibidas abaixo. Feitas em latão.

Conjunto de Aplicação em Fileiras Modelo n° 23770

(Fornecido sem as pontas de pulverização e filtros)

O Conjunto Ajustável de Aplicação em Fileiras serve para Aplicação em Pós-Emergência de Produtos Químicos sobre as Linhas das CulturasCaracterísticas:n Braços com ângulo e comprimento

ajustáveis sem remoção dos parafusos, basta afrouxar.

n Disponível com braços de aço inoxidável.

n Posicionando um braço no ângulo correto automaticamente ajusta o ângulo correto do segundo braço.

n Encaixa-se em barras quadradas ou redondas de até 11/2 pol. de diâmetro.

n O conjunto inclui os corpos de bico padrão e Quick TeeJet®.

n Os corpos de bico laterais podem ser girados.

n Pressão máxima de 9 bar (125 PSI).

n Pontas de pulverização e filtros não incluídos.

Conjunto de Aplicação em Fileiras

COMPONENTES DE BARRA

Válvulas Especializadas

PORTUGUESE

Difusor DiscoCapa TeeJet

CP20230

4514-NYFiltro

Ranhurado*

NÚMERO DA PEÇA CONEXÃO DE ENTRADA

11/16 pol.–16

1/4 pol. Macho

1/4 pol. Fêmea

NÚMERO DA PEÇA CONEXÃO DE ENTRADA

11/16 pol.–16

1/4 pol. Macho

1/4 pol. Fêmea

NÚMERO DA VÁLVULA DE BUJÃO CONEXÕES EM NPT

1/4 pol. (F) x 1/4 pol. (F)

1/8 pol. (F) x 1/8 pol. (F)

1/4 pol. (M) x 11/16 pol.–16 (M)

1/4 pol. (F) x 11/16 pol.–16 (M)

1/4 pol. (M) x 1/4 pol. (F)

1/4 pol. (F) x 1/4 pol. (M)

(B)=BSPT

(B)=BSPT (B)=BSPT

Page 69: Catálogo Teejet_port

67

A21353-6-15-NYB

21353-6-24-NYB

B21354-15-NYB

21354-24-NYB

QJ8600-2-1/4-NYB QJ8600-1/4-NYB

(B)5540-1/4TT 280°(B)5000-1/4T 280°

(B)6240-1/4TT 280° (B)7450-2T 280°4202-2-1/4T 280°

5932-2-1/4T 280°

(B)7620-T 360°

8600-1/4T-NYB 280° 8600-2-1/4T-NYB 280°

Observação: O QJ1/4T-NYB pode ser acoplado aos pingentes para uso com capas Quick TeeJet. Consulte a página 62 para obter informações sobre como pedir.

Os pingentes se conectam aos corpos de bico padrão e Quick TeeJet e também podem ser usados com articulações. Disponíveis em comprimentos de 380 mm (15 pol.) e 610 mm (24 pol.). Pressão máxima de operação de 9 bar (125 PSI).

Corpos de Bico GiratóriosOs corpos de bico articulado giratórios TeeJet destinam-se principalmente ao uso com pontas empregadas em pulverizações de cultura de fileiras. Uma porca autofrenante fixa os corpos articulados firmemente na posição do ângulo de projeção da pulveri-zação selecionado de modo que eles não sejam afetados pela trepidação e vibração. Para uso em pressões de até 9 bar (125 PSI).

Como pedir: Exemplo: 5000-1/4T Latão NPT

B5000-1/4T Latão BSPT

Observação: Os bicos giratórios não incluem pontas, filtros ou capas.

Tipo 5932 Bico Giratório Duplo de 1/4 pol. NPT saída inferior fêmea

Tipo 5540Bico Giratório Simples

Tipo 7620 CompactoBico Giratório Simples

Tipo 8600-2 NáilonBico Giratório Duplo

Tipo 8600 NáilonBico Giratório Simples

Tipo 7450 CompactBico Giratório Duplo

Tipo 6240Bico Giratório Duplo

Tipo 5000Bico Giratório Simples

Tipo 4202Bico Giratório Duplo

QJ8600-1/4-NYBBico Giratório Simples

QJ8600-2-1/4-NYBBico Giratório Duplo

Corpos de BicoArticulados Quick TeeJet®Os conjuntos de corpos de bico articulados Quick TeeJet QJ8600 proporcionam a mesma ajustabilidade da ponta de pulverização de um corpo articulado com rosca padrão TeeJet mais os recursos de troca rápida e auto-alinhamento do Sistema Quick TeeJet.

BA

QJ1/4T-NYB

Corpos de Bico Giratórios

COMPONENTES DE BARRA

Pingentes

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (M) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (M) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Latão

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Náilon

NÚMERO DA PEÇA

CONEXÃO DE ENTRADA MATERiAl FAiXA DO

ARCO DE GiRO

1/4 pol. NPT (F) Latão

iTEM NÚMERO DO PiNGENTE COMPRiMENTO CONEXÃO DE ENTRADA

CONEXÃO DE SAÍDA MATERiAl

380 mm (15 pol.) Tipo Quick TeeJet

1/4 pol. NPT (M)

Náilon com capa Quick TeeJet e anel de

vedação em EPDM610 mm (24 pol.)

380 mm (15 pol.) Rosca TeeJet 11/16 pol.–16

Náilon610 mm (24 pol.)

NÚMERO DA PEÇA ROSCA DO TUBO MATERiAl

1/4 pol. NPT (F) Náilon

NÚMERO DA PEÇA ROSCA DO TUBO MATERiAl

1/4 pol. NPT (F) Náilon

(B)=BSPT

Page 70: Catálogo Teejet_port

68

6471B 8121-NYB 9191B 12201-CE

6472B 8120-NYB 9192B 12202-CE

15427 12670

15427-296

12670-406TD

6471B-400TD

6471-SS-C400TD

8121-NYB-406TD

8121-NYB-540TD

9191B-531TD

9191-SS-C531TD

12201-CE-785TD

12201-CE-1062TD

6472B-400TD

6472-SS-C400TD

8120-NYB-406TD

8120-NYB-540TD

9192B-531TD

9192-SS-C531TD

12202-CE-785TD

12202-CE-1062TD

25775-1/2T-NYB

25775-3/4T-NYB

25775-1T-NYB

7421-1/2T

7421-1/2T-SS

7421-1/2T-NYB

7421-3/4T

7421-3/4T-SS

7421-3/4T-NYB

7421-1T

7421-1T-SS

7421-1T-NYB

METRIC

Conexão de Mangueira DuplaConexão de Mangueira Simples

Conexão de Mangueira Simples

Para Pressões de Operação de até 9 bar (125 PSI).Corpos de bico com espiga de mangueira em latão, aço inoxidável, náilon e Celcon®/aço inoxidável

Consulte a página 69 para informar-se sobre os conjuntos de Braçadeiras.

Como pedir: Para encomendar somente o conjunto do corpo; especifique o número do conjunto da espiga de mangueira.

Examplo: 12202-CE-1062

25775-NYBPressões de operação de até 10 bar (150 PSI)

7421Pressões de operação de até 17 bar (250 PSI).

Para Barras Úmidasn Montagem em canos ou tubulações

de 1/2 pol., 3/4 pol. ou 1 pol.

n O 25776-NYB monta-se em um furo de 9,5 mm (3/8 pol.) feito no cano ou tubo.

n O corpo 7421 monta-se em um furo de 7.2 mm (9/32 pol.) feito cano ou tubulação.

Como pedir: Especifique o número do conjunto de braçadeira com olhal.

Exemplos: 7421-1/2T-SS 25775-1/2T-NYB

Corpos de Bico de Braçadeira com Olhal

Corpos de Bico com Espiga de Mangueira

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

NÚMERO DO CONJUNTO DO CORPO DE ESPIGA

DE MANGUEIRA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA

DIÂMETRO INTERNO

MATERIAL

1/4 pol. Latão

3/8 pol. Náilon

NÚMERO DO CONJUNTO DO CORPO DE ESPIGA

DE MANGUEIRA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA DIÂMETRO

INTERNO

MATERIAL

3/8 pol. Latão

3/8 pol. Aço Inoxidável

3/8 pol. Náilon

1/2 pol. Náilon

1/2 pol. Latão

1/2 pol. Aço Inoxidável

3/4 pol. Saída Roscada de Aço Inoxidável/Espiga de Mangueira de Celcon1 pol.

NÚMERO DO CONJUNTO DO CORPO DE ESPIGA

DE MANGUEIRA

PARA ACOPLAR NA MANGUEIRA DIÂMETRO

INTERNO

MATERIAL

3/8 pol. Latão

3/8 pol. Aço Inoxidável

3/8 pol. Náilon

1/2 pol. Náilon

1/2 pol. Latão

1/2 pol. Aço Inoxidável

3/4 pol. Saída Roscada de Aço Inoxidável/Espiga de Mangueira de Celcon1 pol.

NÚMERO DO CONJUNTO

DE BRAÇADEIRA COM OLHAL

MATERIAL PARA FIXAR EM

Náilon

Canos de 1/2 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 13/16 pol.Tubulação com Diâmetro

Externo de 7/8 pol.

Náilon

Canos de 1/2 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 1 pol. Tubulação com Diâmetro Externo de 11/16 pol.

Náilon

Canos de 1/2 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 11/4 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 13/8 pol.

NÚMERO DO CONJUNTO

DE BRAÇADEIRA COM OLHAL

MATERIAL PARA FIXAR EM

Latão Canos de 1/2 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 13/16 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 7/8 pol.

Aço Inoxidável

Náilon

Latão Canos de 3/4 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 1 pol. Tubulação com Diâmetro Externo de 11/16 pol.

Aço Inoxidável

Náilon

Latão Canos de 1 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 11/4 pol. Tubulação com Diâmetro

Externo de 13/8 pol.

Aço Inoxidável

Náilon

Page 71: Catálogo Teejet_port

69

=+

+

+

AA111SQ

AA111

CP1325 CP18032A-NYB

+

CP(B)1335 1/8T

CP(B)1321 1/4T

CP(B)12094-NYB 1/4T-NYB

CP(B)1321-I 1/4T-I

CP(B)1321-SS 1/4T-SS

CP(B)1323 3/8T

CP(B)1339 1/2T

CP(B)1336 1/8TT

CP(B)1322 1/4TT

CP(B)8028-NYB 1/4TT-NYB

CP(B)1322-I 1/4TT-I

CP(B)1322-SS 1/4TT-SS

CP(B)1324 3/8TT

CP(B)1340 1/2TT

AA111SQ-1

AA111SQ-1-1/4

AA111SQ-1-1/2

AA111-1/2

AA111-3/4

AA111-1

AA111-1-1/4

(B)22669-1/4-PPB

CP1325

CP8027-NYB

CP8027-1-NYB

CP1325-AL

CP1325-I

CP1325-SS

CP18032A-NYB

Corpo de Bico de 45ºIdeal para uso com bicos FullJet®, FloodJet® e Turbo FloodJet®. Pode ser usado com a capa QJ4676 Quick TeeJet® ou adaptador de saída 4676 padrão. Feito em polipropileno.

Capas de Bico TeeJetFixa as pontas intercambiáveis TeeJet nos vários corpos de bico. A capa TeeJet 18032A-NYB com asas permite a troca rápida das pontas de pulverização sem a necessidade de ferramentas.

Válvula de Retenção TeeJet 11750Para bicos TeeJet com maior capacidade onde não são necessários filtros. A esfera de retenção se abre a 0,34 bar (5 PSI), mola de 0,7 bar (10 PSI) também disponível. Recomendado para vazão de 1,5 a 5,7 l/min (0,40 a 1,5 GPM). Fabricada nas opções de aço inoxidável, latão, alumínio ou polipropileno com esfera de aço inoxidável e mola.

Peças Padrão

Capa TeeJet CP1325

Ponta de Pulverização

Filtro 5053

Corpo de bico tipo T ou TT

Bico de Pulverização TeeJet

Conjuntos de BraçadeirasConsiste de braçadeiras superiores e inferiores e parafusos para uso com corpos de bico com espiga de mangueira.

Como pedir:Especifique o número da peça.

Exemplo: (B)22669-1/4-PPB

Corpos do Bico TeeJetTipo-TTConexão de entrada macho NPT ou BSPT

(B) = BSPT

(B) = BSPT

(B) = BSPTTipo-TConexão de entrada fêmea NPT ou BSPT

Peças de Bicos

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE

Anel de vedação de Ponta OpcionalCP5871-BU

NÚMERO DO CORPO TEEJET MATERiAl

Latão

Náilon

Náilon (tamanho extra longo)

Alumínio

Aço

Aço Inoxidável

Capa com Asa, Náilon

NÚMERO DO CORPO TEEJET ENTRADA SAÍDA

1/4 pol. (M) 11/16 pol.–16 (M)

NÚMERO DO CORPO TEEJET

PARA TiPO DE BiCO TEEJET TAMANHO MACHO MATERiAl

1/8 pol. Latão

1/4 pol. Latão

1/4 pol. Náilon

1/4 pol. Aço

1/4 pol. Aço Inoxidável

3/8 pol. Latão

1/2 pol. Latão

NÚMERO DO CORPO TEEJET

PARA TiPO DE BiCO TEEJET TAMANHO MACHO MATERiAl

1/8 pol. Latão

1/4 pol. Latão

1/4 pol. Náilon

1/4 pol. Aço

1/4 pol. Aço Inoxidável

3/8 pol. Latão

1/2 pol. Latão

NÚMERO DA PEÇA PARA FiXAR EM

Tubulação Quadrada de 1 pol.

Tubulação Quadrada de 11/4 pol.

Tubulação Quadrada de 11/2 pol.

NÚMERO DA PEÇA PARA FiXAR EM

Cano de 1/2 pol. (Tubulações com diâmetro externo de 7/8 pol. e 13/16 pol.)

Cano de 3/4 pol. (Tubulações com diâmetro externo de 1 pol. e 11/16 pol.)

Cano de 1 pol. (Tubulações com diâmetro externo de 11/8 pol., 11/4 pol. e 13/8 pol.)

Cano de 11/4 pol. (Tubulações com diâmetro externo de 19/16 pol. e 111/16 pol.)

Page 72: Catálogo Teejet_port

70

8400

4251

13434�13437

CP4928 CP6250 6406

8400�6053�6100�10123-281

13435�13438

13436�13439

(B)8400-1/4-PPB

8400-3/8-NYB

8400-1/2-NYB

8400-3/4-NYB

(B)4676-*

4676-*-NYB

(B)4676-*-SS

8400-406-NYB

8400-500-NYB

4251-250 4251-400

4251-312 4251-437

4251-500

8400-1/4-300-NYB

8400-1/4-406-NYB

8400-1/4-535-NYB

8400-3/8-406-NYB

8400-3/8-535-NYB

8400-1/2-406-NYB

8400-1/2-535-NYB

8400-1/2-660-NYB

8400-3/4-535-NYB

8400-3/4-660-NYB

8400-3/4-785-NYB

8400-GGH-406-NYB

8400-GGH-535-NYB

8400-GGH-660-NYB

8400-GGH-785-NYB

6053-400

6100-675

6100-800

10123-1/4-281

13435-406-NYB

13438-540-NYB

13436-406-NYB

13439-540-NYB

13434-406-NYB

13437-540-NYB

METRIC

Espigas de Mangueira TeeJetPara acoplar a mangueira ao corpo do bico. Encaixa-se em todas as capas de bico TeeJet, substituindo as pontas de pulverização. O tipo 4251 está disponível nas opções de latão, alumínio, aço inoxidável ou alumínio anodizado. O tipo 8400 é fabricado em náilon.

Tampão de PontaO tampão de ponta CP3942 é usado para fechar temporariamente bicos selecionados pela substituição das pontas de pulverização por tampões. É uma maneira rápida e fácil de mudar o espaçamento dos bicos ao longo da barra. Materiais: latão, alumínio ou aço inoxidável.

Como�pedir:Especifique o número da peça e o material.

Exemplo: CP3942 Latão

Tampões de Canos

Como�pedir:Especifique o número de peça.

Exemplo: 8400-3/8-NYB Náilon

Peças de Bicos

Adaptadores de Saída TeeJetEsses adaptadores substituem as pontas de pulverização e são usados para acoplar os pingentes aos corpos de bico ou adicionar extensões às válvulas de gatilho e pistolas de pulverização GunJet AA23 e AA31.

Adaptador�CP4928—Latão, alumínio ou aço inoxidável. Comprimento: 2,5 cm (1 pol.). Conexão de saída fêmea de 1/8 pol. NPT.

Adaptador�CP6250—Latão ou aço. Comprimento: 14 mm (9/16 pol.). Conexão de saída fêmea de 1/8 pol. NPT.

Adaptador�CP6406—Latão, alumínio ou aço. Comprimento: 24 mm (15/16 pol.). Conexão de saída macho de 1/8 pol. NPT.

Como�pedir:Especifique o número de peça e o material.

Exemplo: CP4928 Latão

*Especifique a conexão de saída.

Como�pedir:Especifique o número e o material do adaptador.

Exemplo: (B)4676-1/4-NYB Náilon

Adaptadores de Saída TeeJet 4676Encaixam-se nas saídas dos corpos de bico TeeJet bem como nas saídas de várias válvulas de corte e pistolas de pulverização GunJet®. Substitui a capa CP1325 TeeJet. Usados para acoplar pingentes aos bicos ou extensões às pistolas de pulverização.

(B) = BSPT

(B) = BSPT

Como�pedir:��Especifique o número e o material. Exemplo: 6053-400 Latão

Adaptadores de Espiga de Mangueira

Como�pedir:Especifique o número e o material da espiga de mangueira.

Exemplo: 4251-250 Latão

Como�pedir:Especifique o número da espiga de mangueira.

Exemplo: 8400-406-NYB

COMPONENTES DE BARRA

PORTUGUESE METRIC

NÚMERO ROSCA MAtERiAl

1/4 pol. NPT Polipropileno

3/8 pol. NPT Náilon

1/2 pol. NPT Náilon

3/4 pol. NPT Náilon NÚMERO�DO�ADAPtADOR

MAtERiAl�DA�CONEXÃO�

DE�SAÍDANPt�(F)

Latão1/8 pol. 1/4 pol.

3/8 pol. 1/2 pol. 3/4 pol.

Náilon 1/8 pol. 1/4 pol.

Aço noxidável

1/8 pol. 1/4 pol. 3/8 pol.

1/2 pol. 3/4 pol.

NÚMERO�DA�ESPiGA�DE�MANGUEiRA��

EM�NÁilON

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.

3/8 pol.

1/2 pol.

NÚMERO�DA�ESPiGA�DE�

MANGUEiRA�tEEJEt

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.

NÚMERO�DA�ESPiGA�DE�

MANGUEiRA�tEEJEt

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.

1/4 pol. 3/8 pol.

5/16 pol. 7/16 pol.

1/2 pol.

NÚMERO��DO�CONECtOR

CONEXÃO�COM��

ROSCA��NPt�

(MACHO)

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.MAtERiAl

1/4 pol. 1/4 pol. Náilon

1/4 pol. 3/8 pol. Náilon

1/4 pol. 1/2 pol. Náilon

3/8 pol. 3/8 pol. Náilon

3/8 pol. 1/2 pol. Náilon

1/2 pol. 3/8 pol. Náilon

1/2 pol. 1/2 pol. Náilon

1/2 pol. 5/8 pol. Náilon

3/4 pol. 1/2 pol. Náilon

3/4 pol. 5/8 pol. Náilon

3/4 pol. 3/4 pol. Náilon

3/4 pol. GHT 3/8 pol. Náilon

3/4 pol. GHT 1/2 pol. Náilon

3/4 pol. GHT 5/8 pol. Náilon

3/4 pol. GHT 3/4 pol. Náilon

8400-T-406-NYB Corpo TeeJet com conexão de espiga

de mangueira

Encaixa-se na Capa TeeJet

3/8 pol. Náilon

NÚMERO��DO�CONECtOR

CONEXÃO�COM��

ROSCA��NPt�

(MACHO)

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.MAtERiAl

1/4 pol. 3/8 pol. Latão

3/4 pol. 5/8 pol. Latão

3/4 pol. 3/4 pol. Latão

1/4 pol. 1/4 pol. Latão

NÚMERO��DO�CONECtOR

CONEXÃO�COM��

ROSCA�NPt

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.MAtERiAl

1/4 pol. (F) 3/8 pol. Náilon

1/4 pol. (F) 1/2 pol. Náilon

NÚMERO��DO�CONECtOR

CONEXÃO�COM��

ROSCA�NPt

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.MAtERiAl

1/4 pol. (F) 3/8 pol. Náilon

1/4 pol. (F) 1/2 pol. Náilon

NÚMERO��DO�CONECtOR

CONEXÃO�COM��

ROSCA�NPt

PARA�MANGUEiRA�

DE�D.i.MAtERiAl

1/4 pol. (F) 3/8 pol. Náilon

1/4 pol. (F) 1/2 pol. Náilon

Page 73: Catálogo Teejet_port

71

38082-05

38082-15

38082-30

38082-60

PORTUGUESE

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

CABO DIN CABO

Cabo DIN de 0,5 m (1,5 pés)

Cabo DIN de 1,5 m (5 pés)

Cabo DIN de 3,0 m (10 pés)

Cabo DIN de 6,0 m (20 pés)

Motores Elétricos Estilo B e Válvulas

Marcas permanentes gravadas com o número completo do motor e código de data (ano, dia, mês).

O conjunto do cabeçote do motor é facilmente destacado puxando-se um pino de retenção permitindo a operação manual ou a fácil substituição do motor.

Disponível para sistemas elétricos comutados positivos ou negativos com uma vedação embutida duplamente selada guarnição e junta plana que veda as versões com conector DIN. O motor e os cabos DIN são feitos de poliuretano.

A estrutura com parede dupla da caixa de engrenagens aumenta a resistência e mantém a lubrificação permanente das engrenagens totalmente metálicas e duráveis.

A capa se encaixa firmemente sobre a cavidade do motor para reduzir o espaço de ar e eliminar a condensação. Ela é vedada e soldada com ultra-som para atender à classificação IP67 para submersão em água.

Um fusível interno protege a válvula e o sistema elétrico e é rearmável automaticamente pelo desligamento da energia para o motor por 20 segundos.

Indicador visual acoplado diretamente para verificar posição/operação.

Os cabos DIN são encomendados separadamente.

Motores de Válvulas de RegulagemA seleção da rotação adequada do motor da válvula de regulagem é importante para maximizar o desempenho do pulverizador. Há três rotações oferecidas neste momento: 1 RPM, 3 RPM e 6 RPM. A rotação de 1 RPM é usada principalmente nos sistemas manuais e é muito lenta para o controle automático da taxa. As outras duas rotações são usadas em sistemas automatizados. A rotação de 3 RPM é a mais popular e abre a válvula com vazão máxima em cerca de 6 segundos para a válvula RL e cerca de 10 segundos para as válvulas PR. O motor de 6 RPM reduz esses tempos pela metade.

Motores de Controle/de CorteOs motores de Controle da Barra são de 25 RPM, com válvulas de corte de 0,6 segundos para sistemas de 12 VDC. Disponível com motores séries E ou EC com versões DIN ou CABO. Os motores tipo E funcionam com interruptor PDCD (pólo duplo, curso duplo). Os motores tipo EC funcionam com interruptor liga/desliga PSCS (pólo simples, curso simples) e são compatíveis com todos os controles de pulverizador.

Consumo de corrente inferior a 2 A (1,7 A a 40 lb/pol²).

Conectores elétricos podem ser encomendados com um número padrão. Consulte a página 98 para obter mais informações.Observação: Os motores de controle de 2 vias podem ser girados a 180º para troca da direção de saída dos cabos na válvula. Também há um adaptador para girar os motores a 90°. Contate o representante local para obter mais informações.

Conector Elétrico do Cabo e DINOs cabos de motor comum e DIN são feitos de poliuretano e extrudados com pressão criando um cabo redondo, para melhor vedação. O poliuretano tem duas vezes a resistência mecânica e três vezes a resistência à abrasão e ruptura do PVC. Os cabos do motor incluem plugues sobremoldados que vedam as extremidades dos cabos e fios para evitar infiltrações. O isolamento do condutor usa a conhecida codificação por cor em vermelho, branco e preto.

Os conectores de cabo DIN são fabricados com um material elastomérico especial sobremoldado que não requer uma junta plana para vedar. O parafuso central é feito de aço inoxidável.

Como Pedir:Exemplo: Cabo DIN de 3 metros 38082-30.

INTERRUPTOR DE PÓLO DUPLO E CURSO DUPLO (PDCD)

INTERRUPTOR DE PÓLO SIMPLES E CURSO SIMPLES (PSCS)

INTERRUPTOR DE PÓLO SIMPLES E CURSO SIMPLES (PSCS)

BATERIA DE 12 VDC DO

VEÍCULO

BATERIA DE 12 VDC DO

VEÍCULO

BATERIA DE 12 VDC DO

VEÍCULO

PRETO

PRETO

PRETO

VERMELHO

VERMELHO

BRANCO

VERMELHO

BRANCOFIOS DE LIgAçãO

MOTORES DE CORTE BEC COMUTADOS NEgATIVAMENTE

AS VÁLVULAS COMUTADAS NEgATIVAMENTE SãO ESPECIAIS E TÊM A INSCRIçãO “N” NO NÚMERO DA PEçA

MOTORES DE CORTE BEC COMUTADOS POSITIVAMENTE

AS VÁLVULAS COMUTADAS POSITIVAMENTE SãO PADRãO

MOTORES DE REgULAgEM BR E CORTE BEINCLUI: TIPOS DE VÁLVULA BE, BR, BRL E BPR

Page 74: Catálogo Teejet_port

72

aa344B aa346B

1 * 50516-01C03 * 50996-01C03

1 * 50516-01C05 * 50996-01C05

1 * 50516-01C15 * 50996-01C15

1 * 50516-01C60 * 50996-01C60

1 * 50516-01D * 50996-01D

3 * 50516-03C03 * 50996-03C03

3 * 50516-03C05 * 50996-03C05

3 * 50516-03C15 * 50996-03C15

3 * 50516-03C60 * 50996-03C60

3 * 50516-03D * 50996-03D

6 * 50516-06C03 * 50996-06C03

6 * 50516-06C05 * 50996-06C05

6 * 50516-06C15 * 50996-06C15

6 * 50516-06C60 * 50996-06C60

6 * 50516-06D * 50996-06D

344B 346B 356

50515-25CP03 * 50515-25CN03 * 50533-25C03

50515-25CP05 * 50515-25CN05 50533-25C05

50515-25CP15 * 50515-25CN15 * 50533-25C15

50515-25CP60 * 50515-25CN60 * 50533-25C60

50515-25DP * 50515-25DN * 50533-25D

344B 346B 356

50994-25CP03 * 50994-25CN03 * 50433-25C03

50994-25CP05 * 50994-25CN05 50433-25C05

50994-25CP15 * 50994-25CN15 * 50433-25C15

50994-25CP60 * 50994-25CN60 * 50433-25C60

50994-25DP * 50994-25DN * 50433-25D

METRICPORTUGUESE

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Motores Estilo B

MOTOR DE COMUTaÇÃO POSITIVa BEC

*MOTOR DE COMUTaÇÃO

NEGaTIVa BEC

MOTOR DE COMUTaÇÃO BE

CONSUMO DE CORRENTE PaRa MOTORES DE CORTE (a)** COMPRIMENTO DO CaBO

1,34 1,75 2,2 Cabo de 0,3 metros (1,0 pés)

1,34 1,75 2,2 Cabo de 0,5 metros (1,5 pés)

1,34 1,75 2,2 Cabo de 1,5 metros (5 pés)

1,34 1,75 2,2 Cabo de 6 metros (20 pés)

1,34 1,75 2,2 Conector elétrico DIN

MOTOR DE COMUTaÇÃO POSITIVa BEC

*MOTOR DE COMUTaÇÃO

NEGaTIVa BEC

MOTOR DE COMUTaÇÃO BE

CONSUMO DE CORRENTE PaRa MOTORES DE CORTE (a)** COMPRIMENTO DO CaBO

1,34 1,75 2,2 Cabo de 0,3 metros (1,0 pés)

1,34 1,75 2,2 Cabo de 0,5 metros (1,5 pés)

1,34 1,75 2,2 Cabo de 1,5 metros (5 pés)

1,34 1,75 2,2 Cabo de 6 metros (20 pés)

1,34 1,75 2,2 Conector elétrico DIN

ROTaÇÃO (RPM) MOTOR R E RL NO. MOTOR PR NO.

CONSUMO DE CORRENTE (a)**COMPRIMENTO DO CaBO

0,10 0,12 Cabo de 0,3 metros (1,0 pés)

0,10 0,12 Cabo de 0,5 metros (1,5 pés)

0,10 0,12 Cabo de 1,5 metros (5 pés)

0,10 0,12 Cabo de 6 metros (20 pés)

0,10 0,12 Conector elétrico DIN

0,15 0,20 Cabo de 0,3 metros (1,0 pés)

0,15 0,20 Cabo de 0,5 metros (1,5 pés)

0,15 0,20 Cabo de 1,5 metros (5 pés)

0,15 0,20 Cabo de 6 metros (20 pés)

0,15 0,20 Conector elétrico DIN

0,43 0,50 Cabo de 0,3 metros (1,0 pés)

0,43 0,50 Cabo de 0,5 metros (1,5 pés)

0,43 0,50 Cabo de 1,5 metros (5 pés)

0,43 0,50 Cabo de 6 metros (20 pés)

0,43 0,50 Conector elétrico DIN

Números do Motor de Corte Estilo B

Motores de Válvulas de Regulagem 344B e 346B

*Motores BEC de Válvulas de Retorno (Normalmente abertas)

* Consumo de corrente é uma classificação nominal a 13,8 VDC e varia conforme o uso da válvula e dos produtos químicos usados. Observação: Os cabos DIN são encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre as opções de cabos DIN.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque.** Consumo de corrente é uma classificação nominal a 13,8 VDC e varia conforme o uso da válvula e dos produtos químicos usados. Observação: Os cabos DIN são encomendados separadamente.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque.** Consumo de corrente é uma classificação nominal a 13,8 VDC e varia conforme o uso da válvula e dos produtos químicos usados. Observação: Os cabos DIN são encomendados separadamente.

Page 75: Catálogo Teejet_port

73

344BR-2

344BR-3

344BRL-2

* 344BPR-2

* 344BPR-3

346BR-2

346BR-3

* 346BPR-2

* 346BPR-3

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

PORTUGUESE

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

NÚMERO DO MODELO PRESSÃO MÁXIMA VAZÃO MÁXIMA 0,34 bar (5 PSI) ROTAÇÃO (RPM)

20 bar (300 PSI) 121 l/min (32 GPM)

20 bar (300 PSI) 121 l/min (32 GPM)

20 bar (300 PSI) 102 l/min (27 GPM)

20 bar (300 PSI) 45 l/min (12 GPM)

20 bar (300 PSI) 45 l/min (12 GPM)

10 bar (150 PSI) 379 l/min (100 GPM)

10 bar (150 PSI) 242 l/min (64 GPM)

10 bar (150 PSI) 200 l/min (53 GPM)

10 bar (150 PSI) 200 l/min (53 GPM)

Válvulas de Regulagem de Pressão Elétricas DirectoValve® A válvula reguladora adequada melhorará a operação do pulverizador, especialmente aquele com controlador de taxa automático. Embora a eletrônica avançada forneça recursos e controles, a válvula reguladora adequada ajuda o sistema a responder rapidamente às funções e alterações de entrada para uma ampla variedade de taxas de aplicação. A seleção da válvula correta envolve a determinação da capacidade máxima necessária, a faixa das taxas de aplicação e a rotação correta do motor.

Capacidade do SistemaOs requisitos de um sistema de válvula reguladora dependem do volume da aplicação e da capacidade de bombeamento. Além disso, a válvula reguladora pode ser usada no modo de retorno ou de estrangulamento. No modo de estrangulamento, o fluxo através da válvula será aplicado através dos bicos. No modo de derivação, o excesso de fluxo da bomba é recirculado. Uma válvula que funciona bem em todo o espectro do fluxo

tem a maior probabilidade de funcionar em todas as situações.

Tipos de Válvulas de RegulagemOs formatos especiais da esfera tornam as válvulas reguladoras mais responsivas e capazes de funcionar com taxas de aplicação altas e baixas. A maioria dos pulverizadores agrícolas usa uma válvula de esfera de 2 vias ou válvula borboleta

para fins de regulagem. Ao considerar o dimensionamento de uma válvula reguladora, a primeira preocupação é compreender a curva de vazão da válvula para determinar o nível de eficiência com que a válvula fará a regulagem. A figura 1 mostra curvas de vazão típicas para as válvulas tipo regulagem DirectoValve®. Isso ajudará a decidir o tipo de válvula a usar.

Esfera PR

Esfera RL

Esfera R

Borboleta

% d

a Va

zão

Máx

ima

% do Curso (Figura 1)

Curvas de Vazão da Válvula de Regulagem

Válvulas de Regulagem Tipo Esfera * Não disponível em aço inoxidável.

Válvulas de Regulagem Elétricas

Válvula PRA válvula PR usa um corpo de válvula de 3 vias e uma esfera com uma cunha removida. A combinação dessa esfera e de um motor que gira além dos 90° padrão resulta em uma válvula com uma curva de vazão quase linear. A versão 2PR tem uma saída bloqueada. A versão 3PR permite que a derivação da vazão retorne ao tanque.

Como observado na Figura 1, a porcentagem da vazão aumenta aproximadamente na quantidade do curso da esfera evitando assim uma alteração rápida, o que ocorre com válvulas de esfera padrão e válvulas borboleta.

Válvula RL Válvula PRVálvula BorboletaVálvula Tipo R

Válvulas Borboleta e Tipo RComo exibido no gráfico, a válvula borboleta tem a curva de vazão menos linear para o terço final do curso (30°), o que leva a um aumento de 75% na vazão através da válvula. A curva da esfera “R” de 2 vias retas não é tão inclinada, com a vazão através da válvula aumentando 60% nos últimos 30° do curso. A esfera “R” no entanto, tem a desvantagem adicional de não permitir vazão significativa durante o primeiro 1/3 de sua rotação. Como uma pequena possibilidade de rotação causa uma alteração significativa usando-se essas válvulas, é um desafio tentar regular grandes vazões quando a válvula está a dois terços de totalmente aberta.

Válvula RLA Spraying Systems Co.® desenvolveu uma esfera especial que permite que a válvula comece a regulagem mais cedo, estendendo assim a faixa de regulagem. Essa válvula de esfera especial também aumenta a vazão e a característica linear da válvula durante os primeiros 3/4 do ciclo da válvula. A vazão da válvula começa 10° antes do que uma esfera tipo R regular e aumenta o fluxo da esfera RL durante os primeiros 70% do curso (Figura 1). A capacidade máxima é de cerca de 10% menor do que uma válvula tipo R.

Page 76: Catálogo Teejet_port

74

METRIC

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Válvulas de Regulagem de Pressão Elétricas

PORTUGUESE

Válvulas de Esfera de Regulagem de Pressão 344B e 346BAs válvulas de regulagem elétricas série 340 são projetadas para produzir regulagem de vazão linear e controle de corte em aplicações agrícolas. Os dois modelos estão disponíveis em vários estilos e rotações de motor para acomodar os diferentes tipos de aplicações.

Características:n Disponível nas versões de 2 e 3 vias.n Disponível para motores de 1, 3 ou 6 RPM. Observação: Nas versões

PR, o tempo de ciclo é o dobro das versões R ou RL.n O cabo de dois fios proporciona fácil instalação em sistemas de 12 VDC.n Baixo consumo de energia, menos de 1 A.n Oferecido em uma grande variedade de conexões de entrada/

saída. Consulte as páginas 96 e 97 para obter opções e informações adicionais.

n As partes úmidas são de Náilon, polipropileno, aço inoxidável, Teflon® e Viton®.

n Consulte as páginas 71–73 para obter informações adicionais sobre motores estilo B.

Como pedir:Especifique o número do modelo.

Exemplo: AA(B)244C-3/4(B) = BSPT

Válvula Borboleta de Regulagem Elétrica de Controle Remoto AA(B)244C-3/4A válvula reguladora elétrica de controle remoto AA244C foi projetada especificamente para proporcionar controle remoto da pressão em aplicações agrícolas que usam as válvulas de corte solenóide AA145 ou DirectoValve AA144A.

Características:n Fluxo sem restrição quando totalmente

aberta – perda de pressão 0,34 (5 PSI) para 107 l/min de vazão (28,4 GPM).

n Vazão de retorno: 7,5 l/min (2 GPM) a 0,7 bar (10 PSI).

n Opera em sistemas de 12 VDC e pode ser controlada por interruptor centralizado por mola de polo duplo e curso duplo duplo.

n Pressão máxima de operação de 7 bar (100 PSI).

n Cabo com dois fios para uso em sistemas de 12 VDC.

n Conexão de 3/4 pol. (F) NPT ou BSPT.

n Fácil instalação (fluxo em qualquer direção).

n Boa resistência à corrosão.

n Baixo consumo de corrente (0,10 A).

n Tempo de resposta de 20 segundos.

Válvula Borboleta

CAMINHO DO FLUXO DAS VÁLVULAS DE ESFERA DE REGULAGEM DE 3 VIAS

(VISTA DO TOPO)

SAÍDASAÍDA

ENTRADA*

*OBSERVAÇÃO: DEVE-SE USAR A VIA LATERAL COMO ENTRADA. Série 346 R

Séries R e RL Série 344 BPR

Série 346 BPR

Page 77: Catálogo Teejet_port

75

(B)3 4 4 B R L – 2 F S – 0 1 C 1 5 A B

#5 #6

#Q #F

#4#3

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Observação: Os tempos de ciclo da série PR são dobrados.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações sobre Conexões Rápidas e Conexões do Flange.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

344B/346B VÁLVULA REGULADORA

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

2 VÁLVULA DE 2 VIAS

3 VÁLVULA DE 3 VIAS (PR e R SOMENTE)

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

R VÁLVULA REGULADORA

RL VÁLVULA REGULADORA LINEAR (SOMENTE SÉRIE 344)

*PR VÁLVULA REGULADORA DE PRESSÃO (SOMENTE SÉRIE 344)

ROTAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

01 MOTOR DE 1 RPM (CICLO DE 18 SEGUNDS)

03 MOTOR DE 3 RPM (CICLO DE 6 SEGUNDOS)

06 MOTOR DE 6 RPM (CICLO DE 3 SEGUNDOS)

ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL DA ESFERA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO ESFERA EM POLIPROPILENO

S ESFERA DE AÇO INOXIDÁVEL (SOMENTE SÉRIES R e RL)

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C CABO DE 0,5 M

* C03 CABO DE 0,3 M

* C15 CABO DE 1,5 M

* C60 CABO DE 6,0 M

D CONECTOR DIN

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL. (SOMENTE SÉRIE 344)

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL. (SOMENTE SÉRIE 344)

5 ROSCA DE CANO DE 11/4 POL. (SOMENTE SÉRIE 346)

6 ROSCA DE CANO DE 11/2 POL. (SOMENTE SÉRIE 346)

Q CONEXÃO RÁPIDA (SOMENTE SÉRIE 344)

F FLANGE SÉRIE 50

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4, 5, 6: Ao encomendar conexões de válvula tipo entrada/saída com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3), 1 pol. (4), 11/4 pol. (5) ou 11/2 pol. (6), as entradas e saídas serão incluídas durante a montagem.

n F: Ao encomendar conexões de válvula tipo F (flange), as conexões de entrada/saída são pedidas separadamente. São necessárias conexões de flange e braçadeiras série 50. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n Q: Ao encomendar as conexões para válvula tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect). As conexões de entrada/saída são pedidas separadamente. São necessárias duas conexões QC 45529 para válvulas de duas vias e três para válvulas de 3 vias. Consulte a página 97 para informar-se sobre as opções QC.

Observação: São possíveis muitas configurações de válvula misturando-se e combinando-se conexões de flange.

Observação: AB344AE-KIT para Válvulas 344A e B

CONJUNTO DE REPAROAB344AE-KIT AB346B-KIT

AB346BRB-KIT

*Não disponível em aço inoxidável.

Page 78: Catálogo Teejet_port

76

METRIC

Válvulas de esfera de corte 344B estão disponíveis com motores séries E ou EC e com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta

para fechada.

n Flexíveis entrada/saídas permite montagem simples e rápida para uma válvula simples. Consulte a página 77 para obter mais informações.

n Disponível nas versões de 2 ou 3 vias. As válvulas de duas vias permitem fechamento completo e as de três vias desviam o fluxo para uma linha de retorno quando os controles da barra estiverem fechados.

n Haste de aço inoxidável com esfera opcional em polipropileno ou aço inoxidável.

n Pressão nominal máxima de 20 bar (300 PSI).

n A vazão para a válvula de 2 vias 344BEC é de 121 l/min (32 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n A vazão para a válvula de 3 vias 344BEC é de 91 l/min (24 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n As partes úmidas são de Náilon, Teflon®, polipropileno, aço inoxidável e Viton®.

Válvula de 3 vias 344BEC-33-C (vista traseira)

(vista dianteira)

Válvula de 2 vias 344BEC-24-C(vista traseira)

(vista dianteira)

Válvulas Elétricas de Corte Série 344

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

CAMINHO DO FLUXO PARA VÁLVULAS DE ESFERA DE CORTE DE 3 VIAS 344B

(VISTA DO TOPO)

*OBSERVAÇÃO: DEVE-SE USAR A VIA LATERAL COMO ENTRADA.

INTERRUPTOR NA POSIÇÃO “LIGADA”

SAÍDA SAÍDA

ENTRADA*

INTERRUPTOR NA POSIÇÃO “DESLIGADA”

ENTRADA*

Page 79: Catálogo Teejet_port

#Q

#3

#F

#4

(B)3 4 4 B E C – 2 F S – C N 1 5 A B

77VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre Conexões Rápidas e Conexões de Flange.

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4: Ao encomendar conexões de válvula tipo entrada/saída com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3) ou 1 pol. (4), as entradas e saídas serão completadas durante o processo de encomenda.

n F: Ao encomendar conexões de válvula tipo F (flange). As conexões de entrada/saída são pedidas separadamente. São necessárias duas braçadeiras série 50 e conexões de flange para válvulas de duas vias e três de cada para válvulas de 3 vias. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n Q: Ao encomendar as conexões para válvula tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect). As conexões de entrada/saída são pedidas separadamente. São necessárias duas conexões QC 45529 para válvulas de duas vias e três para válvulas de 3 vias. Consulte a página 97 para informar-se sobre as opções QC.

Observação: São possíveis muitas configurações de válvulas misturando-se e combinando-se conexões de flange.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS DEVEM SER BSPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

344B VÁLVULA DE ESFERA

TIPO DE VÁLVULA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

2 VÁLVULA DE 2 VIAS

3 VÁLVULA DE 3 VIAS

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E PDCD VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC PSCS

ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL DA ESFERA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO ESFERA EM POLIPROPILENO

S ESFERA EM AÇO INOXIDÁVEL

MOTOR CABLES

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL.

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL.

Q CONEXÃO RÁPIDA

F FLANGE SÉRIE 50

CONJUNTO DE REPARO

AB344AE-KIT para Válvulas 344A e B

Page 80: Catálogo Teejet_port

78

(vista dianteira)

Válvula 346BEC-25-C(vista traseira)

Válvula 346BEC-25-C(vista traseira)

Válvulas de esfera de corte 346BEC estão disponíveis com motores séries E ou EC e com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta

para fechada.

n Disponível nas versões de 2 ou 3 vias. As válvulas de duas vias permitem fechamento completo e as de três vias desviam o fluxo para uma linha de retorno quando os controles de barra estiverem fechados.

n A vazão para a válvula de 2 vias 346BEC é de 379 l/min (100 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n A vazão para a válvula de 3 vias 346BEC é de 242 l/min (64 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Esfera de polipropileno com haste de aço inoxidável.

n Pressão nominal máxima de 10 bar (150 PSI).

n Disponível com roscas de 11/4 pol., 11/2 pol. NPT ou BSPT (F) ou conexões de flange série 50.

n Partes úmidas feitas de materiais resistentes à corrosão, polipropileno reforçado com fibra de vidro, Teflon®, aço inoxidável e Viton®.

Válvula de Corte Série 346

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

(vista dianteira)

PORTUGUESE

CAMINHO DO FLUXO PARA VÁLVULAS DE ESFERA DE CORTE DE 3 VIAS 346B

(VISTA DO TOPO)

*OBSERVAÇÃO: DEVE-SE USAR A VIA LATERAL COMO ENTRADA.

INTERRUPTOR NA POSIÇÃO “LIGADA”

SAÍDA SAÍDA

ENTRADA*

INTERRUPTOR NA POSIÇÃO “DESLIGADA”

ENTRADA*

Page 81: Catálogo Teejet_port

79

#6

#F

#5

(B)346BEC–25S–CN15AB

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre Conexões Rápidas e Conexões de Flange.

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 5, 6: Ao encomendar conexões de válvula tipo entrada/saída com rosca NPT ou BSPT de 11/4 pol. (5) ou 11/2 pol. (6), a válvula será completada durante o processo de pedido.

n F: Ao encomendar conexões de válvula tipo F (flange). As conexões de entrada/saída são pedidas separadamente São necessárias duas braçadeiras série 50 e conexões de flange para válvulas de duas vias e três de cada para válvulas de 3 vias. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões do flange.

Observação: São possíveis muitas configurações misturando-se e combinando-se conexões de flange.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS DEVEM SER BSPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

346B VÁLVULA DE ESFERA

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

2 VÁLVULA DE 2 VIAS

3 VÁLVULA DE 3 VIAS

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E PDCD VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC PSCS

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

5 ROSCA DE CANO DE 11/4 POL.

6 ROSCA DE CANO DE 11/2 POL.

F FLANGE SÉRIE 50

CONJUNTO DE REPARO

AB346B-KIT

ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL DA ESFERA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO ESFERA EM POLIPROPILENO

S ESFERA EM AÇO INOXIDÁVEL (SOMENTE VÁLVULA DE 2 VIAS)

Page 82: Catálogo Teejet_port

80

METRIC

Válvula de Corte Flangeada Série 356

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

(vista dianteira)

Modelo da base de montagem para parafusos

de 8 mm (5/16 pol.).

35 mm (1,38 pol.)

Válvula 356BEC-C(vista traseira)

A esfera de aço inoxidável 316 com formato exclusivo, polida para maior vida útil, é o coração desta válvula. Material não fica depositado tão facilmente pois a válvula é autolimpante.

As conexões flangeadas da série 50 TeeJet® na entrada e saída permitem fácil fixação das mangueiras a um distribuidor. É compatível com outras conexões flangeadas do mercado.

Os rolamentos acima e abaixo da esfera mantêm a posição precisa e asseguram longa vida útil.

Fixadores e base de montagem feitos de aço inoxidável 303 para evitar corrosão, proporcionam resistência e fácil montagem. Pode-se usar um parafuso de 8 mm ou 5/16 pol. para montar a válvula.

A vedação de Teflon com carbono resistente ao desgaste aumenta a durabilidade e minimiza o potencial de vazamentos.

A válvula de controle DirectoValve 356BEC apresenta desempenho e confiabilidade. A válvula de estilo munhão é robusta, para serviços industriais feita para durar. Ela combina dezenas de recursos de projeto em uma válvula de controle que responde rapidamente e dura mais do que as outras válvulas.

Válvulas de esfera de corte 356BEC estão disponíveis com motores séries E ou EC e com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente

aberta para fechada.

n A vazão é de 379 l/min (100 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Pressão nominal máxima de 10 bar (150 PSI).

n As partes úmidas são de polipropileno, aço inoxidável, Teflon® com carbono, Viton® e Ryton®.

n As conexões de flange série 50 reduzem vazamentos e permitem várias conexões de entrada/saída. Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações.

Page 83: Catálogo Teejet_port

81

3 5 6 B E C – C N 1 5 A B

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as conexões do flange.

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

ENTRADA/SAÍDA FLANGE SÉRIE 50

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n F: São necessárias duas conexões de flange e braçadeiras série 50. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões do flange.

n Q: Conexões de válvula do tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect) não são normalmente usadas devido a limitações de fluxo. Consulte a página 97 para obter mais informações sobre conexões QC.

Observação: São possíveis muitas configurações misturando-se e combinando-se conexões de flange.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

356B VÁLVULA DE ESFERA

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E PDCD VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC PSCS

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CONJUNTO DE REPARO

AB356-KIT

Page 84: Catálogo Teejet_port

82

As válvulas 344BEC, 346BEC e 356BEC estão disponíveis em uma configuração normalmente aberta. Ao contrário das válvulas de esfera de corte padrão, normalmente fechadas, as válvulas normalmente abertas estarão na posição fechada quando a linha de sinal (fio branco ou terminal DIN 2) for energizada (+12 VDC) e estarão na posição aberta quando o sinal for desenergizado.

Características:n As válvulas normalmente abertas são

conectadas por cabos de maneira idêntica às normalmente fechadas. As válvulas estilo BEC são operadas por um interruptor de pólo simples e curso simples (PSCS).

n Consulte as páginas da válvula de corte DirectoValve padrão para informar-se sobre as características típicas e as especificações de uma válvula de descarga.

56600-11(344BEC, consulte a página 76)

56604-11(356BEC, consulte a página 80)

56602-11(346BEC, consulte a página 78)

Válvulas Normalmente Abertas (de Retorno)

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 85: Catálogo Teejet_port

83

(B)56600–11–2FS–CN15AB

#5 #6

#Q #F

#4#3

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4, 5, 6: Ao encomendar conexões de válvula tipo entrada/saída com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3), 1 pol. (4), 11/4 pol. (5) ou 11/2 pol. (6), as entradas e saídas serão incluídas durante a montagem.

n F: São necessárias duas conexões de flange e braçadeiras série 50. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões do flange.

n Q: Conexões de válvula do tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect) não são normalmente usadas devido a limitações de fluxo. Consulte a página 97 para obter mais informações sobre conexões QC.

Observação: São possíveis muitas configurações misturando-se e combinando-se conexões de flange.

CONECTORES DA FIAÇÃO (PARA 344, 346 E 356)

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA (PARA 344 E 346)

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS DEVEM SER BSPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR (PARA 344 E 346)

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

2 VÁLVULA DE 2 VIAS

3 VÁLVULA DE 3 VIAS

CABO DO MOTOR (PARA 344, 346 E 356)

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CONJUNTO DE REPARO

CONJUNTO AB344AE-KIT para válvulas 344A&B

ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL DA ESFERA (PARA 344 E 346)

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO ESFERA EM POLIPROPILENO

S ESFERA EM AÇO INOXIDÁVEL

Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre. Conexões Rápidas e Conexões de Flange.

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO (PARA 344, 346 E 356)

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

56600 VÁLVULA DE ESFERA 344BEC

56602 VÁLVULA DE ESFERA 346BEC

56604 VÁLVULA DE ESFERA 356BEC

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA (PARA 344 E 346)

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL. (SOMENTE 344)

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL. (SOMENTE 344)

5 ROSCA DE CANO DE 11/4 POL. (SOMENTE 346)

6 ROSCA DE CANO DE 11/2 POL. (SOMENTE 346)

Q CONEXÃO RÁPIDA (SOMENTE 344)

F FLANGE SÉRIE 50

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 86: Catálogo Teejet_port

84

METRIC

Válvula 441BEC-4T4T-C(vista traseira)

(vista dianteira)

O distribuidor DirectoValve Série 440BEC TeeJet® proporciona uma solução compacta e conveniente para instalação de múltiplas válvulas elétricas de esfera 344BEC. Este sistema elimina a necessidade de fabricação personalizada de distribuidores de tubos ou mangueiras, reduzindo drasticamente o tempo de instalação e a probabilidade de vazamento de fluido.

As válvulas de esfera de corte 344BEC estão disponíveis com motores séries E ou EC e com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n Com base no comprovado projeto das válvulas de esferas

344. 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta para fechada.

n Rápida e fácil instalação de até cinco válvulas elétricas de esferas. elétricas.

n Opções flexíveis de conexões de entrada e saída.

n Montagem fácil com suportes incorporados.

n Pressão nominal máxima: 20 bar (300 PSI).

n Vazão de 98 l/min (26 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI). (A vazão pode variar conforme o número de válvulas e o tamanho da entrada).

n Incorpora um fusível interno rearmável.

n Operação de 12 VDC.

n Haste de aço inoxidável com esfera opcional em polipropileno ou aço inoxidável.

(vista dianteira)

Válvula 441BEC-4T4T-C(vista traseira)

Válvula de Corte do Distribuidor Série 440

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 87: Catálogo Teejet_port

85

#Q

#3

#F

#4

1T

4H, 5H

4T

B

(B)443BEC–4S4H4T–CN15AB

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações sobre Conexões Rápidas e Conexões do Flange.

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

TAMANHO DO DISTRIBUIDOR 440

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

1 DISTRIBUIDOR DE 1 VÁLVULA

2 DISTRIBUIDOR DE 2 VÁLVULAS

3 DISTRIBUIDOR DE 3 VÁLVULAS

4 DISTRIBUIDOR DE 4 VÁLVULAS

5 DISTRIBUIDOR DE 5 VÁLVULAS

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL.

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL.

Q CONEXÃO RÁPIDA

F FLANGE SÉRIE 50

ADAPTADORES DE ENTRADA LATERAL ESQUERDA/DIREITA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

4T ROSCA DE CANO DE 1 POL.

4H ESPIGA DE MANGUEIRA DE 1 POL.

5H ROSCA DE CANO DE 11/4 POL.

B ENTRADA CEGA

1T CONEXÃO DE MANÔMETRO DE ROSCA DE 1/49

Observação: Os lados direito e esquerdo são como vistos com as saídas voltadas para você (vista dianteira).

ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL DA ESFERA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO ESFERA EM POLIPROPILENO

S ESFERA EM AÇO INOXIDÁVEL

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIAS

n 3, 4: Ao encomendar um distribuidor da série 440 padrão. As entradas/saídas serão completadas no processo de encomenda. Não é necessária nenhuma conexão de válvula adicional.

n F: Ao encomendar conexões de saída de válvula tipo F (flange). Somente as saídas serão conexões de flange da série 50 e são pedidas separadamente. São necessárias uma conexão de flange e uma braçadeira série 50 para cada válvula do distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange. As entradas serão conexões 440 padrão como descrito no processo de pedido.

n Q: Ao encomendar as conexões de saída de válvula tipo QC (Conexão Rápida). Somente as saídas serão conexões QC e são pedidas separadamente. É necessária uma conexão de espiga de mangueira QC 45229 para cada válvula do distribuidor. Consulte a página 97 para obter as opções de espiga de mangueira QC. As entradas serão conexões 440 padrão como descrito no processo de pedido.

Observação: São possíveis outras configurações misturando-se e combinando-se conexões de flange.

CONJUNTO DE REPARO

AB344AE-KIT

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E DPDT VÁLVULA DE CORTE 25 RPM;

0,6 SEGUNDOSEC SPST

Page 88: Catálogo Teejet_port

86

METRIC

Distribuidor 453BEC-24-C(vista traseira)

Válvula 451BEC-24-C(vista traseira)

(vista dianteira)

(vista dianteira)

Os distribuidores 450BEC estão disponíveis com motores séries E ou EC e com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta

para fechada.

n Disponível somente na versão de 2 vias. Válvulas de regulagem de pressão podem ser incorporadas.

n Conexões flexíveis de entrada/saída permitem a montagem rápida e simples para a quantidade de válvulas necessárias para seu pulverizador.

n Haste de aço inoxidável com esfera opcional em polipropileno ou aço inoxidável.

n Pressão nominal máxima de 14 bar (200 PSI).

n A vazão para a válvula de 2 vias 450BEC é de 121 l/min (32 GPM), com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n As partes úmidas são de Náilon, Teflon®, polipropileno e Viton®.

Distribuidor de Corte Série 450

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 89: Catálogo Teejet_port

87

#Q

#3

#F

#4

( B ) 4 5 3 B E C – 2 F S – C N 1 5 A B

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações sobre Conexões Rápidas e Conexões do Flange.

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

2 VÁLVULA DE 2 VIAS

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4: Ao pedir conexões com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3) ou 1 pol. (4), a conexão da saída da válvula será completada durante o processo de pedido. Para as entradas, as conexões de flange série 75 são pedidas separadamente. São necessárias duas braçadeiras série 75 e conexões por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n F: Ao pedir conexões de válvula tipo F (flange). As conexões de entrada/saída são pedidas separadamente. Para a saída, é necessária uma conexão de flange e braçadeira série 50 por válvula. Para a entrada, são necessárias duas braçadeiras série 75 e conexões de flange por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões do flange.

n Q: Ao encomendar as conexões de saída de válvula tipo QC (Conexão Rápida). Somente as saídas serão conexões QC e são pedidas separadamente. É necessária uma conexão de espiga de mangueira QC 45229 para cada válvula do distribuidor. Consulte a página 97 para informar-se sobre as opções de espigas de mangueira QC. As entradas serão conexões 440 padrão como descrito no processo de pedido.

Observação: São possíveis muitas configurações de distribuidor misturando-se e combinando-se conexões de flange.

Observação: Válvula do tipo de 3 vias não está disponível no coletor 450.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CONJUNTO DE REPARO

AB344AE-KIT

ESPECIFICAÇÃO DO MATERIAL DA ESFERA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO ESFERA EM POLIPROPILENO

S ESFERA EM AÇO INOXIDÁVEL

TAMANHO DO DISTRIBUIDOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

1 DISTRIBUIDOR DE 1 VÁLVULA

2 DISTRIBUIDOR DE 2 VÁLVULAS

3 DISTRIBUIDOR DE 3 VÁLVULAS

4 DISTRIBUIDOR DE 4 VÁLVULAS

5 DISTRIBUIDOR DE 5 VÁLVULAS

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL.

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL.

Q CONEXÃO RÁPIDA

F FLANGE SÉRIE 50

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E DPDT VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC SPST

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

45 Distribuidor 450

Page 90: Catálogo Teejet_port

88

METRIC

Válvula 491BEC-C(vista traseira)

Válvula 491BEC-C(vista traseira)

(vista dianteira)

(vista dianteira)

A válvula de controle DirectoValve 490BEC apresenta desempenho e confiabilidade. A válvula de estilo munhão é uma válvula robusta, para serviços industriais feita para durar. Ela combina dezenas de recursos de projeto em uma válvula que responde rapidamente e dura mais do que as outras válvulas.

Disponível com motores séries E ou EC com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta para

fechada. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

n As conexões de entrada/saída flangeadas série 50 permitem a instalação rápida e simples, conforme necessário para seu pulverizador.

n Disponível somente na versão de 2 vias. Válvulas de regulagem de pressão podem ser incorporadas.

n Uma esfera de aço inoxidável 316 projetada exclusivamente reduz o material que pode ser depositado causando resistência da esfera por corrosão, o que pode diminuir a vida útil da válvula.

n A vazão é de 379 l/min (100 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Pressão nominal máxima de 10 bar (150 PSI).

n As partes úmidas são de polipropileno, aço inoxidável, Teflon® com carbono, Viton® e Ryton®.

n As vedações de Teflon com carbono resistente ao desgaste aumentam a durabilidade e minimizam o potencial de vazamentos.

n Fixadores e base de montagem de aço inoxidável para evitar corrosão, fornece resistência e facilidade de montagem usando um parafuso de 8 mm ou 5/16 pol.

Distribuidor de Corte Série 490

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 91: Catálogo Teejet_port

89

4 9 3 B E C – C N 1 5 A B

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as conexões de flange.

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

Entrada/saída flangE sériE 50

Exemplo de número de Peça de Válvula:

COnEXÕEs dE Entrada/saída nECEssÁriasas COnEXÕEs dE Entrada/saída sÃO PEdidas sEParadaMEntE

n f: Para a saída, é necessária uma conexão e braçadeira série 50 por válvula. Para a entrada, são necessárias duas braçadeiras série 75 e conexões de flange. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n Q: Conexões de válvula do tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect) não são normalmente usadas devido a limitações de vazão. Consulte a página 97 para obter mais informações sobre conexões QC.

Observação: São possíveis muitas configurações de distribuidor misturando-se e combinando-se conexões de flange.

COnECtOrEs da fiaÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

CaBO dO MOtOr

CÓdigO da PEÇa dEsCriÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

taManHO dO distriBUidOr

CÓdigO da PEÇa dEsCriÇÃO

1 DISTRIBUIDOR DE 1 VÁLVULA

2 DISTRIBUIDOR DE 2 VÁLVULAS

3 DISTRIBUIDOR DE 3 VÁLVULAS

4 DISTRIBUIDOR DE 4 VÁLVULAS

5 DISTRIBUIDOR DE 5 VÁLVULAS

EsPECifiCaÇÃO dO MOtOrCÓdigO da PEÇa intErrUPtOr dEsCriÇÃO

E DPDT VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC SPST

EsPECifiCaÇÃO dO MOdElO

CÓdigO da PEÇa dEsCriÇÃO

49 Distribuidor 490

COnJUntO dE rEParO

AB356-KIT

Page 92: Catálogo Teejet_port

90

METRIC

O distribuidor de válvula de esfera 460BEC proporciona confiabilidade contínua. Disponível com motores séries E ou EC com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta para fechada.

n Com uma opção de espiga de mangueira de QC (Conexão Rápida) ou conexões de saída de flange série 50, o distribuidor 460BEC permite a instalação fácil e rápida para quantas válvulas sejam necessárias para seu pulverizador.

n Esfera e haste de aço inoxidável.

n A vazão é de 94 l/min (25 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Pressão nominal máxima de 20 bar (300 PSI).

n A válvula da série 460BEC também está disponível nas versões de 3 vias e Fluxo de Retorno. Consulte a página 92 para informar-se sobre as versões de 3 vias 460B 3C e 3E, e a página 94 para a versão de Fluxo de Retorno 460FB.

Distribuidor 463BEC-2F-C(vista traseira)

Válvula 461BEC-2F-C(vista traseira)

(vista dianteira)

(vista dianteira)

Distribuidor de 2 Vias Série 460

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 93: Catálogo Teejet_port

91

#Q

#3

#F

#4

( B ) 4 6 3 B E C – 2 F – C N 1 5 A B

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações sobre Conexões Rápidas e Conexões do Flange.

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4: Ao encomendar conexões com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3) ou 1 pol. (4), a conexão da saída da válvula será completada durante o processo de pedido. Para que as entradas sejam rosqueadas, as conexões de flange série 50 são pedidas separadamente. São necessárias duas braçadeiras simples série 50 e conexões por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n F: Para as versões de conexão de flange são necessárias uma braçadeira simples série 50 e uma conexão do flange por válvula. Para a entrada, são necessárias duas braçadeiras simples série 50 e conexões de flange por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n Q: Quando pedir as conexões para válvula tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect). Para a saída, é necessária uma conexão de espiga de mangueira QC 45529 por válvula. As entradas da 460 são flanges padrão da série 50. Quaisquer duas braçadeiras e conexões série 50 podem ser pedidas. Para que as entradas sejam QC, são necessárias duas, adaptadores de flange QC CP46029-PP, conexões de espiga de mangueira QC 45529 e braçadeiras simples série 50 por conjunto de distribuidor. Consulte a página 97 para informar-se sobre as opções de conexões QC.

Observação: São possíveis muitas configurações de distribuidor misturando-se e combinando-se conexões de flange.

Consulte a página 92 para Válvula de 3 vias.

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

2 VÁLVULA DE 2 VIAS

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

46 Distribuidor 460

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E DPDT VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC SPST

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL.

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL.

Q CONEXÃO RÁPIDA

F FLANGE SÉRIE 50

CONJUNTO DE REPARO

AB460-SS-KIT

TAMANHO DO DISTRIBUIDOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

1 DISTRIBUIDOR DE 1 VÁLVULA

2 DISTRIBUIDOR DE 2 VÁLVULAS

3 DISTRIBUIDOR DE 3 VÁLVULAS

4 DISTRIBUIDOR DE 4 VÁLVULAS

5 DISTRIBUIDOR DE 5 VÁLVULAS

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Page 94: Catálogo Teejet_port

92

METRIC

O distribuidor de válvula de esfera 460BEC proporciona confiabilidade contínua. Disponível com motores séries E ou EC com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta para fechada.

n A versão C tem ajustes com código de cor VisiFlo® que podem ser usados para combinar várias pontas.

n A versão E tem um único ajuste.

n Com uma opção de espiga de mangueira de QC (Conexão Rápida) ou conexões de saída de flange série 50 rosqueadas, o distribuidor 460BEC permite a instalação fácil e rápida para a quantas válvulas sejam necessárias para seu pulverizador.

n Esfera e haste de aço inoxidável.

n A vazão é de 94 l/min (25 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Pressão nominal máxima de 20 bar (300 PSI).

n A válvula da série 460BEC também está disponível nas versões de 2 vias e Fluxo de Retorno. Consulte a página 90 para informar-se sobre a versão de 2 vias 460BEC e a página 94 para a opção de Fluxo de Retorno 460FB.

Distribuidor 463BEC-3CQ-C(vista traseira)

Distribuidor 463BEC-3CQ-C(vista traseira)

Válvula 461BEC-3CF-C(vista traseira)

(vista dianteira)

Válvula 461BEC-3EF-C(vista traseira)

Distribuidor de 3 Vias Série 460

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 95: Catálogo Teejet_port

93

#Q

#3

#F

#4

( B ) 4 6 3 B E C – 3 C F – C N 1 5 A B

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações sobre Conexões Rápidas e Conexões do Flange.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

Consulte a página 90 para Válvula de 2 vias.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

46 DISTRIBUIDOR 460

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3CVÁLVULA DE 3 VIAS

3E

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E DPDT VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC SPST

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL.

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL.

Q CONEXÃO RÁPIDA

F FLANGE SÉRIE 50

CONJUNTO DE REPARO

AB460-KIT

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4: Ao encomendar conexões com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3) ou 1 pol. (4), a conexão da saída da válvula será completada durante o processo de pedido. Para que as entradas sejam rosqueadas, as conexões de flange série 50 são pedidas separadamente. São necessárias duas braçadeiras duplas série 50 e quatro conexões de flange por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n F: Para as versões de conexão de flange são necessárias uma braçadeira simples série 50 e uma conexão de flange por válvula. Para a entrada, são necessárias duas braçadeiras duplas série 50 e quatro conexões de flange por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n Q: Ao pedir as conexões para válvula tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect). Para a saída, é necessária uma conexão de espiga de mangueira QC 45529. As entradas 460 são flanges padrão série 50. Quaisquer quatro conexões série 50 e duas braçadeiras duplas podem ser pedidas. Para que as entradas sejam QC, são necessários quatro cada, adaptadores de flange QC CP46029-PP, conexões de espiga de mangueira QC 45529 e duas braçadeiras série 50 por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de flange e QC.

Observação: São possíveis muitas configurações de coletor misturando-se e combinando-se conexões de flange.

TAMANHO DO DISTRIBUIDOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

1 DISTRIBUIDOR DE 1 VÁLVULA

2 DISTRIBUIDOR DE 2 VÁLVULAS

3 DISTRIBUIDOR DE 3 VÁLVULAS

4 DISTRIBUIDOR DE 4 VÁLVULAS

5 DISTRIBUIDOR DE 5 VÁLVULAS

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Page 96: Catálogo Teejet_port

94

METRIC

A válvula de Fluxo de Retorno 460FB permite que a pressão nas linhas da barra seja aliviada e volte para o tanque quando a válvula é colocada na posição desligada.

Disponível com motores séries E ou EC com conexões elétricas DIN ou cabo. Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores DirectoValve.

Características:n 25 RPM; 0,6 segundos da posição totalmente aberta para fechado.

n Com opções de conexões de saída rosqueadas, espigas de mangueira QC (Quick Connect) ou flanges da série 50, o coletor 460B permite a instalação fácil e rápida para quantas válvulas sejam necessárias para seu pulverizador.

n Esfera e haste de aço inoxidável.

n A vazão é de 91 l/min (24 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI) por válvula.

n Pressão nominal máxima de 20 bar (300 psi).

n A válvula da série 460B também está disponível nas versões de 2 e 3 vias. Consulte a página 90 para as versões de 2 vias 460B e a página 92 para as versões de 3 vias 460B.

Distribuidor 463BEC-FB4-C(vista traseira)

Válvula 461BEC-FB4-C(vista traseira)

(vista dianteira)

(vista dianteira)

Distribuidor de Fluxo de Retorno 460FB

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Page 97: Catálogo Teejet_port

95

#Q

#3

#F

#4

( B ) 4 6 3 B E C – 3 F B F – C N 1 5 A B

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Consulte a página 71 para obter mais informações sobre os motores E e EC.

Consulte as páginas 96 e 97 para obter mais informações sobre Conexões Rápidas e Conexões do Flange.

Itens marcados com “*” não são itens de estoque. Contate o escritório de vendas regional para encomendar ou obter informações sobre disponibilidade.

Observação: Os cabos DIN devem ser encomendados separadamente. Consulte a página 71 para informar-se sobre os cabos DIN.

Consulte a página 92 para Válvula de 3 vias.

CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA NECESSÁRIASAS CONEXÕES DE ENTRADA/SAÍDA SÃO PEDIDAS SEPARADAMENTE

n 3, 4: Ao encomendar conexões com rosca NPT ou BSPT de 3/4 pol. (3) ou 1 pol. (4), a conexão da saída da válvula será completada durante o processo de pedido. Para que as entradas sejam rosqueadas, as conexões de flange série 50 são pedidas separadamente. São necessárias duas braçadeiras duplas série 50 e quatro conexões de flange por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n F: Para as versões de conexão de flange são necessárias uma braçadeira simples série 50 e uma conexão de flange por válvula. Para a entrada, são necessárias duas braçadeiras duplas série 50 e quatro conexões de flange por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de conexões de flange.

n Q: Ao pedir as conexões para válvula tipo espiga de mangueira QC (Quick Connect). Para a saída, é necessária uma conexão de espiga de mangueira QC 45529. As entradas 460 são flanges padrão série 50. Quaisquer quatro conexões série 50 e duas braçadeiras duplas podem ser pedidas. Para que as entradas sejam QC, são necessários quatro cada, adaptadores de flange QC CP46029-PP, conexões de espiga de mangueira QC 45529 e duas braçadeiras série 50 por conjunto de distribuidor. Consulte as páginas 96 e 97 para informar-se sobre as opções de flange e QC.

Observação: São possíveis muitas configurações de coletor misturando-se e combinando-se conexões de flange.

CONECTORES DA FIAÇÃO

ESTILO DO CONECTOR ELÉTRICO ESPECÍFICO E SAÍDAS DE PINO. SE NÃO FOR NECESSÁRIO NENHUM CONECTOR, DEIXE EM BRANCO.

Consulte a página 98 para informar-se sobre conectores elétricos e códigos.

ROSCAS DA SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

EM BRANCO TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

(B) TODAS AS ROSCAS SÃO NPT (SE EQUIPADO)

ESPECIFICAÇÃO DO MODELO

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

46 DISTRIBUIDOR 460

ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3FB FLUXO DE RETORNO

ESPECIFICAÇÃO DO MOTORCÓDIGO DA PEÇA INTERRUPTOR DESCRIÇÃO

E DPDT VÁLVULA DE CORTE 25 RPM; 0,6 SEGUNDOSEC SPST

CABO DO MOTOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

C COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

CN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,5 M

* C03 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* CN03 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 0,3 M

* C15 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* CN15 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 1,5 M

* C60 COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

* CN60 COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CABO DE 6,0 M

D COMUTADO POSITIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

DN COMUTADO NEGATIVAMENTE c/ CONECTOR DIN

CAPAS DE FECHAMENTO OU CONEXÕES DE SAÍDA

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

3 ROSCA DE CANO DE 3/4 POL.

4 ROSCA DE CANO DE 1 POL.

Q CONEXÃO RÁPIDA

F FLANGE SÉRIE 50

CONJUNTO DE REPARO

AB460-KIT

TAMANHO DO DISTRIBUIDOR

CÓDIGO DA PEÇA DESCRIÇÃO

1 DISTRIBUIDOR DE 1 VÁLVULA

2 DISTRIBUIDOR DE 2 VÁLVULAS

3 DISTRIBUIDOR DE 3 VÁLVULAS

4 DISTRIBUIDOR DE 4 VÁLVULAS

5 DISTRIBUIDOR DE 5 VÁLVULAS

Exemplo de Número de Peça de Válvula:

Page 98: Catálogo Teejet_port

96

A

B

A

B

C

B

A

A

B

CA

B

C A

B

C

A

B

50 CP48150-PP

50 CP45504-PP

50 CP45505-PP

50 CP45506-PP

75 CP48160-PP

75 CP46067-PP

75 CP48161-PP

50 CP(B)48172-PP

50 CP(B)48155-PP

50 CP(B)48156-PP

75 CP(B)48165-PP

75 CP(B)48166-PP

75 CP(B)48167-PP

50 CP48151-PP

50 CP48152-PP

75 CP48162-PP

75 CP48163-PP

75 CP48164-PP

50 CP48157-PP

75 CP48169-PP

75/50 CP45207-PP

50 CP(B)45508-1/4-PPCP(P)45508-1/4-PP

50 CP(B)45539-3/8-PPCP(P)45539-3/8-PP

50 CP45507-PP

75 CP(B)46127-1/4-PP

75 CP(B)46127-3/8-PP

75 CP46069-PP

50 CP48158-PP

75 CP48168-PP

METRIC

n Pressãonominalmáximade14bar(200PSI)paraconexõesdasérie75.

n Pressãonominalmáximade20bar(300PSI)paraconexõessérie50.

Características:n Estruturaempolipropileno.

n Projetodepassagemplena.

n AneldevedaçãodeViton®combraçadeira(nãoincluídacomaflange).

Flanges de Espiga de Mangueira Reta

Flanges Rosqueados (Macho)

Flanges de Espiga de Mangueira de 90º

Flange de Tomada de Manômetro

(B)=BSPT (P)=BSPP

(B)=BSPT

Acoplamentos De Flange RetosAcoplamento de Flange de 90º

Conexões de Flange

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” NÚMERO DA PEÇA

EspigadeMangueirade3/4pol.

51mm(2pol.)

43mm(111/16pol.)

EspigadeMangueirade1pol.

51mm(2pol.)

51mm(2pol.)

EspigadeMangueirade11/4pol.

51mm(2pol.)

51mm(2pol.)

EspigadeMangueirade11/2pol.

51mm(2pol.)

51mm(2pol.)

EspigadeMangueirade11/4pol.

78mm(31/16pol.)

46mm(113/16pol.)

EspigadeMangueirade11/2pol.

78mm(31/16pol.)

56mm(23/16pol.)

EspigadeMangueirade2pol.

78mm(31/16pol.)

70mm(23/4pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” NÚMERO DA PEÇA

RoscaMachodeCanode3/4pol.

51mm(2pol.)

51mm(2pol.)

RoscaMachodeCanode1pol.

51mm(2pol.)

56mm(23/16pol.)

RoscaMachodeCanode11/2pol.

51mm(2pol.)

70mm(23/4pol.)

RoscaMachodeCanode11/4pol.

78mm(31/16pol.)

64mm(21/2pol.)

RoscaMachodeCanode11/2pol.

78mm(31/16pol.)

64mm(21/2pol.)

RoscaMachodeCanode2pol.

78mm(31/16pol.)

65mm(29/16pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” “C” NÚMERO DA PEÇA

90°×Espigademangueirade3/4pol.

51mm(2pol.)

38mm(11/2pol.)

51mm(2pol.)

90°×Espigademangueirade1pol.

51mm(2pol.)

38mm(11/2pol.)

51mm(2pol.)

90°×Espigademangueirade11/4pol.

78mm(31/16pol.)

49mm(115/16pol.)

65mm(29/16pol.)

90°×Espigademangueirade11/2pol.

78mm(31/16pol.)

49mm(115/16pol.)

65mm(29/16pol.)

90°×Espigademangueirade2pol.

78mm(31/16pol.)

49mm(115/16pol.)

84mm(35/16pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” “C” NÚMERO DA PEÇA

AcoplamentoReto 51mm(2pol.)

57mm(21/4pol.)

51mm(2pol.)

AcoplamentoReto 78mm(31/16pol.)

111mm(43/8pol.)

78mm(31/16pol.)

AcoplamentoRedutor 78mm(31/16pol.)

56mm(23/16pol.)

51mm(2pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” NÚMERO DA PEÇA

TomadadeManômetrode1/4pol.

51mm(2pol.)

19mm(3/4pol.)

TomadadeManômetrode3/8pol.

51mm(2pol.)

19mm(3/4pol.)

TampadaEntradaCega 51mm(2pol.)

8mm(5/16pol.)

TomadadeManômetrode1/4pol.

78mm(31/16pol.)

9mm(3/8pol.)

TomadadeManômetrode3/8pol.

78mm(31/16pol.)

9mm(3/8pol.)

TampadaEntradaCega 78mm(31/16pol.)

9mm(3/8pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” “C” NÚMERO DA PEÇA

AcoplamentodeCotovelode90º

51mm(2pol.)

56mm(23/16pol.)

56mm(23/16pol.)

AcoplamentodeCotovelode90º

78mm(31/16pol.)

56mm(23/16pol.)

79mm(31/8pol.)

Page 99: Catálogo Teejet_port

97

B B

D

C

A

A AC

B

D

B

C

B

A

B

A

A

50 CP(B)48154-PP

50 CP(B)45512-PP

75 CP(B)46066-PP

48143

50 CP50193-PP

50/75 CP46717-PP

75 CP46716-PP

75 — CP45251-PP

50 46070

50 46024

50 46072-50

50 CP7717-2/222-VI

75 46072-75

75 CP7717-2-229-VI

QC

45529-1/2

45529-3/4

45529-1

50 CP46029-PP

CP45227-NYB

QC

45529-90-1/2

45529-90-3/4

45529-90-1

CP37166-302SS

CP7717-2/120-VI

A

B

Flanges Rosqueadas (Fêmea)

Flanges T

Observação: Não há guarnições de montagem no te série 50.

(B)=BSPT

46072-50

46072-75

Conjunto de Montagem 48143É montado na parte lateral inferior do te e inclui uma extrusão e quatro parafusos. O conjunto de montagem não é incluído com os tes. Deve ser pedido separadamente. Também requer parafusos de 8 mm ou 5/16 pol.

46070

46024

Conectores de Flange

Observação: Anel O incluído.

Espiga de Mangueira Reta de Conexão Rápida

Espiga de Mangueira de Conexão Rápida de 90º

Presilha e Anel O

Observação: Anel de vedação e presilha incluídos.

Observação: Anel de vedação e presilha incluídos.

Adaptador de Flange de Saída de Conexão Rápida

Conexões de Flange

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Conexões de Acoplamento Rápido

PORTUGUESE

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” NÚMERO DA PEÇA

Rosca Fêmea de Cano de 1 pol.

51 mm (2 pol.)

51 mm (2 pol.)

Rosca Fêmea de Cano de 11/4 pol.

51 mm (2 pol.)

51 mm (2 pol.)

Rosca Fêmea de Cano de 11/2 pol.

78 mm (31/16 pol.)

51 mm (2 pol.)

DESCRIÇÃO NÚMERO DA PEÇA

Conjunto de Montagem do te (distribuidor série 450 ou 490)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” “C” “D” NÚMERO DA PEÇA

T 51 mm (2 pol.)

51 mm (2 pol.)

111 mm (43/8 pol.)

73 mm (27/8 pol.)

T Redutor 51 mm (2 pol.)

78 mm (31/16 pol.)

111 mm (43/8 pol.)

73 mm (27/8 pol.)

T16-PP 78 mm (31/16 pol.)

78 mm (31/16 pol.)

111 mm (43/8 pol.)

79 mm (31/8 pol.)

Corpo T 450 78 mm (31/16 pol.)

111 mm (43/8 pol.)

79 mm (31/8 pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” NÚMERO DA PEÇA

Espiga de Mangueira Reta de 1/2 pol.

42,7 mm (111/16 pol.)

57 mm (21/4 pol.)

Espiga de Mangueira Reta de 3/4 pol.Espiga de Mangueira Reta de 1 pol.

DESCRIÇÃO SÉRIE NÚMERO DA PEÇA

Válvula de 2 vias

Válvula de 3 vias

Válvula de 2 vias de Aço Inoxidável

Anel O de Viton®

Válvula de 2 vias de Aço Inoxidável

Anel O de Viton

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” NÚMERO DA PEÇA

Conexão Rápida Macho 51 mm (2 pol.)

46 mm (13/16 pol.)

Conexão Rápida 3/4 pol. (M) 33 mm (5/16 pol.)

51 mm (2 pol.)

DESCRIÇÃO SÉRIE “A” “B” “C” NÚMERO DA PEÇA

Espiga de Mangueira de 1/2 pol. de 90º

42,7 mm (111/16 pol.)

58,4 mm (219/64 pol.)

38,6 mm (129/64 pol.)

Espiga de Mangueira de 3/4 pol. de 90ºEspiga de Mangueira de 1 pol. de 90º

DESCRIÇÃO NÚMERO DA PEÇA

Presilha de Retenção 302SS

Anel O (Viton®)

Page 100: Catálogo Teejet_port

98

PACKARD IDŐJÁRÁSI CSOMAG TORONYCSATLAKOZÓ (SZIGETELT)

321

A B

C

32

2 1

B A

C1 2

A R W P B M P R W B

B R W B P N P R B W

C R B W P O P W R B

D R B P W P P W B R

E R P W B Q P B R W

F R P B W R P B W R

G W R B P S B R W P

H W R P B T B R P W

I W P R B U B W R P

J W P B R V B W P R

K W B R P W B P R W

L W B P R X B P W R

TABELA 2: CÓDIGO DE POSIÇÃO

LETRA CÓDIGO

POSIÇÃO DO CONECTORLETRA

CÓDIGO

POSIÇÃO DO CONECTOR

A OU 1 B OU 2 C OU 3 D OU 4 A OU 1 B OU 2 C OU 3 D OU 4

1Pino 2

1Pino 2

4 PINOS = CÓDIGO V4 PINOS = CÓDIGO U

3 PINOS = CÓDIGO S

2 PINOS = CÓDIGO G 2 PINOS = CÓDIGO H

1Pino 2

1Pino 2

2 PINOS = CÓDIGO E 2 PINOS = CÓDIGO F

1Pino 2

1Pino 2

3

1Pino 2

1Pino 2

3

Observação: Não é necessário nenhum código de posição para esses conectores.

3 PINOS = CÓDIGO Q

3 PINOS = CÓDIGO O

3 PINOS = CÓDIGO L2 PINOS = CÓDIGO C

3 PINOS = CÓDIGO R

3 PINOS = CÓDIGO P

3 PINOS = CÓDIGO M2 PINOS = CÓDIGO D

3-PIN = CODE T

2-PIN = CODE I

3 PINOS = CÓDIGO K2 PINOS = CÓDIGO B3 PINOS = CÓDIGO J2 PINOS = CÓDIGO A

Observação: Não é necessário nenhum código de posição para esses conectores.

4 PI

NO

S2

PIN

OS

OU

3 P

INO

S

CONECTOR DE TORRE PACKARD WEATHER PACK (SELADO)

CONECTOR FÊMEA JST VH (SELADO)

CONECTOR MACHO DT DEUTSCH (SELADO)

CONECTOR FÊMEA DT DEUTSCH (SELADO)

CONECTOR MACHO AMP MATE-N-LOK® (SELADO)

CONECTOR MACHO AMP FASTON

CONECTOR COM PROTEÇÃO PACKARD WEATHER PACK (SELADO)

CONECTOR FÊMEA PACKARD METRIPACK (SELADO)

CONECTOR FÊMEA DT DEUTSCH (SELADO)

CONECTOR COM PROTEÇÃO PACKARD WEATHER PACK (SELADO)

CONECTOR FÊMEA AMP MATE-N-LOK® (SELADO)

CONECTOR FÊMEA AMP FASTON

TABELA 1: CÓDIGOS DOS CONECTORES

Como pedir: Este sistema deve ser usado para válvulas

de esfera 344B e 356B e distribuidores de válvula de esfera 440B, 450B, 460B e 490B equipados com conectores elétricos. O conector e as posições dos pinos devem ser especificados no número de peça da válvula quando pedir a válvula ou o distribuidor.

Observação: Em conectores de 3 pinos, o fio verde será cortado.

Observação: Em conectores de 2 pinos, somente o código C ou S de posição é usado.

Primeiro: Especifique o código do conector desejado (Consulte a Tabela 1).

Segundo: Especifique o posicionamento adequado de fios (Consulte a Tabela 2).

Exemplo: 356BEC-CLB

Códigos de Fios: R = Vermelho (+12V) W = Branco (Comutado) G = Verde (Não usado) B = Preto (Terra)

Conectores Elétricos

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Código de Posição

Código do Conector

PORTUGUESE

Observação: A Spraying Systems Co.® recomenda o uso de conectores selados para aumentar a confiabilidade e prolongar a vida útil do componente.

Page 101: Catálogo Teejet_port

99

AA145H

AA144PAA(B)144P-*

AA(B)144A-*

AA145H-1

Linhas de Pulverização

Retorno Contínuo

Válvulas de Controle DirectoValve AA144P-, AA144A-, AA145H-n Ação direta; a câmara de grande fluxo

interno sem furo piloto reduz a chance de entupimento.

n As partes úmidas em aço inoxidável proporcionam resistência adicional à corrosão.

n Opera em sistema de 12 VDC.

n Pressão máxima de 7 bar (100 PSI).

n A bobina de solenóide encapsulada pode ser facilmente trocada sem que se remova a válvula do sistema.

n Arruelas da sede e diafragma em EPDM, Viton® opcional.

n O fluxo contínuo através da conexão de retorno, com fluxo para a linha de pulverização controlado pela ação “liga-desliga” da válvula.

AA144A-1Válvula AA144A para Pressões de até 7 bar (100 PSI)n 37,9 l/min (10 GPM) de fluxo com apenas

0,34 bar (5 PSI) de queda de pressão.

n Pode ser combinada com outras válvulas de controle DirectoValve 144A.

n Consumo de corrente de 2,5 A.

n Corpo de polipropileno com resistência a produtos químicos.

n Diafragmas reforçados com tecido.

n Também disponível como conjunto de 2 ou 3 unidades.

Como pedir:Para encomendar especifique AA144A- e “1”, “2” ou “3” para indicar o número de unidades.

Exemplo: AA(B)144A-3

AA144A-3 (Três Unidades)

AA144P-3 (Três Unidades)

Válvulas de Controle DirectoValve AA144Pn 37,9 l/min (10 GPM) de fluxo com apenas

0,34 bar (5 PSI) de queda de pressão.

n Consumo de corrente de 2,5 A.

n Corpo de polipropileno para resistência a produtos químicos.

n Diafragmas e arruelas de sede de Viton reforçados com tecido.

n Não necessita de ajuste do curso.

n Resistente à corrosão. Armadura e limitador em aço Grau 430SS para solenóide.

n Bobina encapsulada e circuito magnético.

Como pedir:Para pedir, especifique AA144P- e “1”, “2” ou “3” para indicar o número de unidades.

Exemplo: AA(B)144P-3

Válvulas de Controle AA145Hn Para pressões de até 7 bar (100 PSI); vazão

de 56,7 l/min (15 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Pode ser combinada com válvulas de controle DirectoValve 145H.

n Consumo de corrente de 2,9 A.

n Corpo de náilon reforçado com fibra de vidro.

Como pedir:Especifique o número da peça.

Exemplo: AA145H-1

Válvulas Solenóide de 2 Vias Acionadas Eletricamente

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

Entrada

NÚMERO DO MODELO TAMANHO DA ENTRADA TAMANHO DA SAÍDA CONSUMO DE CORRENTE

3/4 pol. 1/2 pol. 2,5 A

NÚMERO DO MODELO TAMANHO DA ENTRADA TAMANHO DA SAÍDA CONSUMO DE CORRENTE

3/4 pol. 1/2 pol. 2,5 A

NÚMERO DO MODELO TAMANHO DA ENTRADA TAMANHO DA SAÍDA CONSUMO DE CORRENTE

1 pol. 1 pol. 2,9 A

(B) = BSPT

(B) = BSPT

Page 102: Catálogo Teejet_port

100

AA(B)144P-1-3 1

AA(B)144P-2-3 2

AA(B)144P-3-3 3

AA(B)144A-1-3 1

AA(B)144A-2-3 2

AA(B)144A-3-3 3

METRIC

AA144P-3-3 (Três Unidades)

AA144A-3-3 (Três Unidades)

Entrada

Retorno Contínuo

Saída 1 (para a linha de pulverização)

Saída 2 (fluxo de retorno regulado para o tanque) AA144A-1-3

(B) = BSPT

Válvula de Controle DirectoValve AA144A-1-3A válvula de controle DirectoValve de três vias e acionada por solenóide faz o retorno do fluxo da barra para manter a pressão de pulverização constante quando uma ou mais seções da barra estão fechadas. Para manter a pressão com uma válvula de estrangulamento 23520, a saída 2 deve ser estrangulada para ser igualada com a capacidade total dos bicos na seção da barra. n Para pressões de até 4,5 bar (65 PSI).

n 30 l/min (8 GPM) de fluxo a apenas 0,34 bar (5 PSI) de queda de pressão.

n Consumo de corrente de 2,5 A.

n A bobina encapsulada de 12 VDC pode ser facilmente trocada sem que se remova a válvula da linha.

n Corpo de polipropileno com resistência a produtos químicos.

n Peças internas de metal em aço inoxidável.

n Arruelas de sede e diafragmas em EPDM, resistentes ao ataque químico.

Como pedir:Da mesma forma que a DirectoValve 144A, a 144A-1-3 pode ser fornecida como conjuntos de 2 e 3 unidades. Ao encomendar, especifique 144A-2-3 ou 144A-3-3.Observação: Válvula de estrangulamento 23520 não incluída. Consulte a página 104 para obter mais informações.

Válvula de Controle DirectoValve AA144P-1-3A válvula de controle DirectoValve de três vias acionada por solenóide 144P-1-3 foi projetada especificamente para proporcionar controle de retorno em aplicações de pulverização. Quando usada com a válvula de estrangula-mento 23520-PP ou a placa de orifício dosadora 4916 na linha de retorno, proporciona pressão constante ao sistema de pulverização. n Para pressões de até 4,5 bar (65 PSI).

n 0,34 bar (5 PSI) de queda de pressão com fluxo de 30 l/min (8 GPM).

n Diafragmas de Viton® reforçados com tecido.

n Bobina de 12 VDC encapsulada em náilon com terminais de conexão rápida de 1/4 pol.

n Consumo de energia de 2,5 A.

n Corpo da válvula em polipropileno (preto) com reforço de vidro.

n As peças internas são de aço inoxidável.

n Não necessitam de ajuste do curso.

n Limitador da armadura e armadura em aço grau 430SS para solenóide, resistente à corrosão.

Como pedir: Especifique o número de peça. Exemplo: AA(B)144P-1-3

Observação: Válvula de estrangulamento 23520 não incluída. Consulte a página 104 para obter mais informações.

Válvula Solenóide para Marcadores de Espuma TeeJet® DirectoValve AA144F-1-3A DirectoValve 144F-1-3 de três vias foi projetada para o uso com marcadores de espuma. Com a energia elétrica desligada, o fluxo para a saída 1 é interrompido e o líquido flui para a saída 2. Com a energia elétrica ligada, o fluxo da saída 2 é inter-rompido e o líquido flui para a saída 1.

Características:n Faixa de pressão de operação 0–3,5 bar

(0–50 PSI).

n Grande capacidade de fluxo, 30 l/min (8 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Bobina de 12 VDC encapsulada em náilon com terminais de engate rápido de 1/4 pol.

n Corpo da válvula em polipropileno (preto) com reforço de vidro.

n As peças internas são feitas de latão, os fixadores são feitos de aço inoxidável e as outras peças metálicas são zincadas.

n Diafragma e arruelas da sede em borracha EPDM, resistentes ao ataque químico.

Como pedir: AA144F-1-3

AA144P-1-3

AA144F-1-3

Válvulas de Retorno Dosado Acionadas Eletricamente

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Válvulas Solenóide para Marcadores de Espuma

PORTUGUESE

NÚMERO DO MODELO NÚMERO DE UNIDADES NO CONJUNTO

CONEXÃO DA LINHA DE PULVERIZAÇÃO

CONEXÃO DE ENTRADA DO FLUXO CONTÍNUO DE RETORNO

1/2 pol. 3/4 pol.

1/2 pol. 3/4 pol.

1/2 pol. 3/4 pol.

1/2 pol. 3/4 pol.

1/2 pol. 3/4 pol.

1/2 pol. 3/4 pol.

Page 103: Catálogo Teejet_port

101

AA(B)344M-2-3/4 1

AA(B)344M-2-1 1

AA(B)343M-2-3/8-PP 1

AA(B)343M-2-1/2-PP 1

AA(B)344M-2-3/4-PP 1

AA(B)344M-2-1-PP 1

AA(B)346M-2-1-1/4-PP 1

AA(B)346M-2-1-1/2-PP 1

AA(B)344M-NYB

344M-NYB Válvulas de Esfera, Manuais, de Náilon de 2 Viasn Umquartodevoltadaalavancadaposição

fechadaatéavazãototal.

n Conexãode3/4pol.ou1pol.NPTouBSPT(F).

n Partesúmidas:Náilon,Teflon®,polipropilenoeViton®.

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)344M-2-1

Vazão:121l/min(32GPM)comquedadepressãode0,34bar(5GPM). (B)=BSPT

AA(B)344M-NYB

AA(B)343M-PP

Série 340M-PP Válvulas de Esfera, Manuais, de 2 Viasn Umquartodevoltadaalavancada

posiçãofechadaatéavazãototal.

n Conexãode3/8pol.,1/2pol.,3/4pol.,1pol.,11/4pol.ou11/2pol.NPTeBSPT(F).

n Partesúmidas:polipropilenoreforçadocomfibradevidro,TefloneViton.

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)343M-2-3/8-PP

Vazão:42l/min(11GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

AA(B)343M-PP

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)346M-2-1-1/4-PP

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)344M-2-3/4-PP

AA(B)344M-PP

AA(B)344M-PP

Vazão:121l/min(32GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

AA(B)346M-PP

Vazão:322l/min(100GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

AA(B)346M-PP

Válvulas de Corte de Esfera, Manuais, de 2 vias, Série 340

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

20bar(300PSI)

3/4pol.

1pol.

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

10bar(150PSI)

3/8pol.

1/2pol.

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

9bar(125PSI)

3/4pol.

1pol.

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

9bar(125PSI)

11/4pol.

11/2pol.

Page 104: Catálogo Teejet_port

102

AA(B)344M-3-3/4 2

AA(B)344M-3-1 2

AA(B)343M-3-3/8-PP 2

AA(B)343M-3-1/2-PP 2

AA(B)344M-3-3/4-PP 2

AA(B)344M-3-1-PP 2

AA(B)346M-3-1-1/4-PP 2

AA(B)346M-3-1-1/2-PP 2

METRIC

344M-NYB Válvulas de Retorno de 3 Vias de Esfera, Manuais n Aversãode3viasdesviaofluxoparauma

dassaídas;semfechamento.

n Conexãode3/4pol.ou1pol.NPTouBSPT(F).

n Partesúmidas:Náilon,Teflon®virgem,polipropilenoeViton®.

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)344M-3-1

AA(B)344M-NYB

AA(B)344M-NYB

AA(B)343M-PP

Vazão:91l/min(24GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

AA(B)343M-PP

Série 340M-PP Válvulas de Esfera de 3 Vias, Manuaisn Aversãode3viasdesviaofluxopara

umadassaídas;semfechamento.

n Conexãode3/8pol.,1/2pol.,3/4pol.,1pol.,11/4pol.ou11/2pol.NPTeBSPT(F).

n Partesúmidas:Náilon,Teflonvirgem,polipropilenoeViton.

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)343M-3-3/8-PP

Vazão:30l/min(8GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)346M-3-1-1/4-PP

Como pedir:Especifiqueonúmerodaválvula.

Exemplo:AA(B)344M-3-3/4-PP

AA(B)344M-PP

AA(B)344M-PP

Vazão:91l/min(24GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

AA(B)346M-PP

Vazão:242l/min(64GPM)comquedadepressãode0,34bar(5PSI). (B)=BSPT

AA(B)346M-PP

Válvulas Manuais de Esfera de Retorno de 3 Vias Série 340

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

PORTUGUESE

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

20bar(300PSI)

3/4pol.

1pol.

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

10bar(150PSI)

3/8pol.

1/2pol.

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

9bar(125PSI)

3/4pol.NPTouBSPT

1pol.NPTouBSPT

NÚMERO DA VÁLVULA PRESSÃO MÁXIMA NÚMERO DE SAÍDAS TAMANHO DA CONEXÃO

9bar(125PSI)

11/4pol.

11/2pol.

Page 105: Catálogo Teejet_port

103

(B)23120-*-PP

(B)23120A-*-PP

(B)23120-*-PP-60

(B)23120-*-PP-60-VI

(B)6815-*-50

(B)6815-*-300

(B)6815-*-700

AA(B)110-*-300

AA(B)110-*-700

AA(B)110-1

AA(B)110-1-1/4

AA(B)110-1-1/2

8460-*-50

8460-*

*Especifique o tamanho do cano.

n Vazão de até 212 l/min (56 GPM) para 1/2 pol. e 265 l/min (70 GPM) para 3/4 pol.

n Molas de aço inoxidável, correspondentes à faixa de pressão de cada válvula.

n Passagens de válvula extra grandes para suportar a vazão total da linha de suprimento.

n Travamento positivo para manter o parafuso de ajuste firmemente no lugar. Não afetado por trepidação e vibração.

Como pedir:Especifique o número da válvula.

Exemplo: 8460-1/2-50

Modelo 6815

Modelo 23120

*Especifique o tamanho do cano. (B) = BSPT

*Especifique o tamanho do cano. (B) = BSPT

Modelo 110-1, 110-11/4 e 110-11/2

Modelo 8460

Modelo 110-1/4 e 110-3/8

Modelo 110n Tampa removível para serviços na unidade

sem a remoção da válvula da linha.

Como pedir:Especifique o número da válvula.

Exemplo: AA(B)110-1/4-300

Modelo 6815n Outros modelos para pressões altas de

até 82 bar (1200 PSI) também estão disponíveis.

n Latão, também disponível com sede de aço inoxidável endurecido.

Como pedir:Especifique o número da válvula.

Exemplo: (B)6815-1/2-50

Modelo 23120n Mola em aço inoxidável 302 e anel O

em EPDM.

n Excelente resistência a produtos químicos.

n Rosca de ¼ pol. (F) incluída para colocação de manômetro.

Modelo 23120An O mesmo que o 23120, mas com mola

316SS e Anel O de Viton®.

Como pedir:Especifique o número da válvula.

Exemplo: (B)23120-1/2-PP

Válvulas de Regulagem/Alívio de Pressão Tipo PistãoDeriva o excesso de líquido. Ajustável para manter o controle da pressão da linha em qualquer pressão dentro da faixa de operação da válvula. Ajuste da pressão selecionada mantido firmemente no lugar por porca autofrenante. Passagens de válvula extra grandes para suportar grandes fluxos.

Modelo 8460 Válvulas de Regulagem/Alívio de Pressão Tipo Diafragma

*Especifique o tamanho do cano. (B) = BSPT

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Válvulas de Regulagem/Alívio de Pressão, Manuais

PORTUGUESE

NÚMERO DA VÁLVULA CONEXÕES DE ENTRADA E DE CANO MATERiAL FAiXA DE PRESSÃO

1/2 pol. ou 3/4 pol. Polipropileno 10 bar (150 PSI)

1/2 pol. ou 3/4 pol. Polipropileno 10 bar (150 PSI)

1/2 pol. ou 3/4 pol. Polipropileno 4 bar (60 PSI)

1/2 pol. ou 3/4 pol. Polipropileno/Viton® 4 bar (60 PSI)

NÚMERO DA VÁLVULA CONEXÕES DE ENTRADA E DE CANO MATERiAL FAiXA DE PRESSÃO

1/2 pol. ou 3/4 pol. Latão ou Alumínio 3,5 bar (50 PSI)

1/2 pol. ou 3/4 pol. Latão ou Alumínio 20 bar (300 PSI)

1/2 pol. ou 3/4 pol. Latão ou Alumínio 48 bar (700 PSI)

NÚMERO DA VÁLVULA CONEXÕES DE ENTRADA E DE CANO MATERiAL FAiXA DE PRESSÃO

¼ pol. ou 3/8 pol. Latão 20 bar (300 PSI)

¼ pol. ou 3/8 pol. Latão 48 bar (700 PSI)

1 pol. Latão, Alumínio ou Ferro Dúctil 10 bar (150 PSI)

1¼ pol. Latão, Alumínio ou Ferro Dúctil 10 bar (150 PSI)

11/2 pol. Latão, Alumínio ou Ferro Dúctil 10 bar (150 PSI)

NÚMERO DA VÁLVULACONEXÕES

DE ENTRADA E DE CANO

MATERiALFAiXA DE PRESSÃO

CORPO DE ENTRADA TAMPA

1/2 pol. ou 3/4 pol. Náilon Alumínio 3,5 bar (50 PSI)

1/2 pol. ou 3/4 pol. Náilon Alumínio 20 bar (300 PSI)

Page 106: Catálogo Teejet_port

104

AA17Y

AA17L

METRIC

Modelo AA17

Ajuste do Índice “A”

A conexão lateral para retorno e válvula de alívio de pressão é intercambiável com a conexão de pistola de pulverização.

Tomada de Manômetro de 1/4 pol. NPT

Para Controle Seletivo de Pulverizadores de Barras de Três Seções em Pressões de até 20 bar (300 PSI).n Use para abrir qualquer uma das três

linhas de seção da barra em qualquer combinação desejada.

n Levante a alavanca para abrir, abaixe a alavanca para fechar a válvula sem alterar a posição indexada.

n Estrutura de alumínio com peças internas de aço inoxidável e plástico para máxima resistência à corrosão.

Como pedir: Exemplo: AA17Y

Tomada de Manômetro Moldada

Conexão da Barra de 1/2 pol.

Conexões de Entrada de 3/4 pol.

Modelo 6Bn Moldada em materiais resistentes à corrosão,

todas as partes úmidas em polipropileno, aço inoxidável e polietileno.

n Pressão máxima de 10 bar (150 PSI).

n Grande capacidade, 47 l/min (12 GPM) com queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI).

n Flange de montagem e tomada de manômetro de 1/4 pol. NPT moldadas.

n As válvulas podem ser combinadas usando niples para controle múltiplo da barra.

n Reparo fácil sem a remoção da válvula da linha de pulverização.

Como pedir: Exemplo: AA(B)6B(B) = BSPT

Tipo 12795n Pressão de 10 bar (150 PSI).

n Disponível em latão, alumínio ou ferro dúctil.

n Opção de conexões de 1 pol., 11/4 pol. ou 11/2 pol. NPT.

n A vazão a 3 bar (40 PSI) é de 440 l/min (116 PGM) para tamanhos de 1 pol e 11/4 pol. e 651 l/min (172 GPM) para o tamanho 11/2 pol.

Como pedir: Exemplo: 12795-1

Tipo 23520n Estrutura de polipropileno para

excelente resistência a produtos químicos.

n Pressões até 10 bar (150 PSI). n Conexões de 1/2 pol. e 3/4 pol. NPT

ou BSPT.n Queda de pressão de 0,6 bar

(10 PSI) na vazão de 37,8 l/min (10 GPM) para 1/2 pol.; e de 69 l/min (18 GPM) para 3/4 pol.

Como pedir: Exemplo: (B)23520-1/2-PP(B) = BSPT

Para regular a vazão em sistemas equipados com bombas centrífugas em que é necessária a regulagem sensível ou para controlar a

vazão em linhas de retorno de agitadores hidráulicos. A porca autofrenante mantém o ajuste de pressão firmemente no lugar.

Válvulas de Estrangulamento

Válvula de Controle

PORTUGUESE

Válvula de Controle Manual

VÁLVULAS E DISTRIBUIDORES

Tipo 12690n Pressões até 9 bar (125 PSI).

n Disponível em náilon, Celcon®, alumínio, aço e aço inoxidável.

n Opção de conexões de 1/2 pol. e 3/4 pol. NPT.

n Vazão máxima a 7 bar (100 PSI) é de 212 l/min (56 GPM) para tamanho 1/2 pol e 310 l/min (82 GPM) para tamanho 3/4 pol.

Como pedir: Exemplo: 12690-1/2-NYB

NÚMERO DO MODELO MAtERiAL PRESSÃO MÁXiMA ENtRADA (3) SAÍDAS

DA BARRASAÍDA DE

ACESSÓRiO

Alumínio, Polímero, SS 20 bar (300 PSI) 1 pol. NPT 3/4 pol. (F) 3/4 pol. (F)

Alumínio, Polímero, SS 20 bar (300 PSI) 3/4 pol. NPT 3/4 pol. (F) 3/4 pol. (F)

Page 107: Catálogo Teejet_port

105

4510223174

19845-PP60515053 8079

4514-*-10 50

4514-*-20 25

4514-*-32 16

4193A- * - *

4193A-SS- * - *

4193A-PP- * - *

5053*

8079-PP*

6051-SS*

19845-PP*

16245080

100200

55215-50-* 50

55215-100-* 100

AA(B)122-1/2-PP-*AA(B)122-3/4-PP-*AA(B)122ML-1/2-PP-*AA(B)122ML-3/4-PP-*(B)37270-122-1/2-PP-*

(B)37270-122-3/4-PP-*

16 CP23174-1-SS

30 CP23174-2-SS

50 CP45102-3-SSPP

80 CP45102-4-SSPP

100 CP45102-5-SSPP

Filtros Ranhurados TeeJetFiltros de uma só peça para uso com líquidos que contêm sólidos em suspensão.

Filtros TeeJetOs filtros protegem os orifícios das pontas de pulverização contra entupimento e danos. Telas de aço inoxidável em malha de 24, 50, 100  e 200. Filtros de ponta 19845 estão disponíveis somente em malhas  25 e 50.

*Os números acima são para latão. Para náilon acrescente “NY”. Para alumínio acrescente “AL”.

*Especifique o tamanho da malha ao pedir.

Filtro TeeJet e Válvula de Retenção 4193AMinimiza o gotejamento de bicos, encaixa-se em todos  os bicos TeeJet. A esfera de retenção se abre a 0,34 bar  (5 PSI). Recomendado para vazões de até 3 l/min  (0,8 GPM). Telas de malha 24, 50, 100 e 200. Não  pode ser usado com pontas AI ou DG.Observação: O uso dessas válvulas de retenção de esfera resulta  em queda de pressão de 0,34 bar (5 PSI) até 0,7 bar (10 PSI) dependendo  da classificação da mola.

*Ao pedir, especifique a classificação da mola e o tamanho da malha da tela.

37270-122-PP A tela pode ser lavada periodicamente abrindo-se uma válvula (não incluída) em uma linha de lavagem.

37270-122-PP Filtro de Lavagem

AA122-MLFiltro de Líquido 

Compacto

AA122-PP Filtro de Líquido 

Compacto* = Tamanho da Malha  (B) = BSPT

O filtro de linha AA122 tem tamanho compacto bem adaptado  para pequenos pulverizadores agrícolas e gramados. O AA122 é fabricado em polipropileno, cabeçote e câmara copo com tela de  aço inoxidável para excelente resistência a produtos químicos e  está disponível com conexões de tubo de 1/2 pol. ou 3/4 pol. (F) NPT.  A pressão nominal máxima é de 10 bar (150 PSI).

Filtros de Linha

Filtros de Ponta

FILTROS

PORTUGUESE

TAMANHO DA MALHA

Filtro de Ponta de Auto-Retenção 55215Características:n  Para Uso com capas Quick TeeJet®.n  Permite que o filtro de ponta seja  

removido facilmente do corpo do  bico para limpeza.

n  Filtro com código de cores de malha  50 ou 100 com anel de vedação de  Viton® ou EPDM opcional.

Como pedir: Exemplo:  55215-50-EPR,  

Anel de Vedação EPDM 55215-50-VI,  Anel de vedação Viton 

* IIdentificar o material do anel  de vedação.

NÚMERO DO FILTRO MALHA

NÚMERO DO FILTRO TEEJET MATERIAL DISPONÍVEL TAMANHO DE

MALHA EQUIVALENTE

Latão ou Náilon

Latão, Alumínio ou Náilon

Latão, Alumínio ou Náilon

NÚMERO DO FILTRO TEEJET

MATERIAL DA CAPA E CORPO DO FILTRO

MATERIAL DA TELA DA MALHA

Latão Aço Inoxidável

Polipropileno Aço Inoxidável

Aço Inoxidável Aço Inoxidável

Polipropileno Polipropileno

NÚMERO DA VÁLVULA DE

RETENÇÃO

MATERIAL DO PARAFUSO DA CAPA E CORPO

MATERIAL DA TELA DA MALHA

Latão Aço Inoxidável

Aço Inoxidável Aço Inoxidável

Polipropileno Aço Inoxidável

NÚMERO DO FILTRO

conexão do tubo

VAZão APRoxIMAdA coM QuedA de

PReSSão de 0,34 bar (5 PSI) eM

l/min (GPM)

TELASPRESSÃO NOMINAL bar (PSI)tAMAnho

dA MAlhANÚMERO DA PEÇA

1/2 pol. 45 (12)

10 bar(150 PSI)

3/4 pol.  60 (16)1/2 pol.  45 (12)3/4 pol. 60 (16)1/2 pol. 45 (12)3/4 pol. 60 (16)

Page 108: Catálogo Teejet_port

106

15941

16903

AA126ML-F50

AA126ML-F75

AA(B)126ML-F50-*CP16903-1-SSPP 16

CP16903-3-SSPP 30

AA(B)126ML-3-*CP16903-4-SSPP 50

CP16903-5-SSPP 80

AA(B)126ML-4-*CP16903-6-SSPP 100

CP16903-7-SSPP 200

AA(B)126ML-F75-*CP15941-1-SSPP 16

CP15941-2-SSPP 30

AA(B)126-5-*CP15941-3-SSPP 50

CP15941-4-SSPP 80

AA(B)126-6-*CP15941-5-SSPP 100

CP15941-6-SSPP 120

METRIC

*Especifique o tamanho do tubo.

*Especifique o tamanho do tubo.

Filtro de Linha com Lavagem AA126Características:n Pressão nominal máxima de 14 bar (200 PSI).

n O cabeçote do filtro e o copo são feitos de polipropileno com fibra de vidro com anel de vedação de EPDM.

n As telas são feitas de aço inoxidável 304SS com estrutura de polipropileno com código de cores e são removíveis para limpeza.

n Capa e anel de vedação removíveis para operações de lavagem ou auto-limpeza.

n A guarnição de montagem integral permite que o filtro seja fixado na máquina usando parafusos M10 ou 3/8 pol. de diâmetro.

n Disponível com roscas 3/4 pol., 1 pol., NPT ou BSPT (F) e conexões de flange séries 50 ou 75 para uma fácil montagem. Para obter informações sobre conexões de flange consulte as páginas 96 e 97.

n Usa a mesma tela do filtro de linha AA124.

Filtro de Linha com Lavagem AA126Características:n Pressão nominal máxima de 14 bar (200 PSI).

n O cabeçote do filtro e o copo são feitos de polipropileno com fibra de vidro com anel de vedação de EPDM.

n As telas são feitas de aço inoxidável 304SS com estrutura de polipropileno com código de cores e são removíveis para limpeza.

n Capa e anel de vedação removíveis para operações de lavagem ou autolimpeza.

n Guarnição de montagem integral permite que o filtro seja fixado na máquina usando-se parafusos M8 ou 5/16 pol. de diâmetro.

n Disponível com roscas 3/4 pol., 1 pol., NPT ou BSPT (F) e conexões de flange séries 50 ou 75 para uma fácil montagem. Para obter informações sobre conexões de flange consulte as páginas 96 e 97.

n Usa a mesma tela do filtro de linha AA124A.

Filtros de Linha

FILTROS

AA126ML-3 ou -4

AA126-5 ou -6

PORTUGUESE

NÚMERO DO FILTRO CONEXÃO FLANGE/TUBO (F)

VAZÃO COM QUEDA DE PRESSÃO DE 0,34 bar (5 PSI)

TELAS TAMANHO DA MALHA*

Flange Série 50 132 l/min (35 GPM)

3/4 pol. 87 l/min (23 GPM)

1 pol. 132 l/min (35 GPM)

NÚMERO DO FILTRO CONEXÃO FLANGE/TUBO (F)

VAZÃO COM QUEDA DE PRESSÃO DE 0,34 bar (5 PSI)

TELAS TAMANHO DA MALHA*

Flange Série 75 291 l/min (77 GPM)

11/4 pol. 223 l/min (59 GPM)

11/2 pol. 291 l/min (77 GPM)

(B)=BSPT

(B)=BSPT

Page 109: Catálogo Teejet_port

107

12285 12290

AA(B)126ML-3SC-*

CP12285-*-SS

AA(B)124ML-3/4-SC-AL-*

AA(B)126ML-4SC-*

AA(B)124ML-1-SC-AL-*

AA(B)126ML-50FSC-*

AA(B)126ML-5SC-*

CP12290-*-SS

AA(B)124ML-1-1/4-SC-AL-*

AA(B)126ML-6SC-*

AA(B)124ML-1-1/2-SC-AL-*

AA(B)126ML-75FSC-*

AA(B)124A-3/4-SC-AL-*

CP12285-*-SS

AA(B)124A-1-SC-AL-*

AA(B)124A-1-1/4-SC-AL-*

CP12290-*-SS

AA(B)124A-1-1/2-SC-AL-*

16

30

80

30

80

100

16

30

50

80

100

16 CP12285-1-SS30 CP12285-4-SS50 CP12285-2-SS80 CP12285-3-SS

100 CP12285-6-SS16 CP12290-1-SS30 CP12290-2-SS50 CP12290-3-SS80 CP12290-4-SS

100 CP12290-8-SS

Filtros de Linha AutolimpantesO cilindro interno cônico ao longo de todo o tempo de pulverização com o recurso autolimpante que minimiza o entupimento. Montado no lado da descarga da bomba, o filtro usa o excesso de vazão da bomba para derivar as partículas que entopem para o tanque de pulverização.

O cilindro interno cônico dentro ao longo de todo o comprimento da tela proporciona uma folga entre a face da tela e o cilindro. Esta folga faz com que o fluido de entrada passe com alta velocidade através da face da tela, proporcionando uma lavagem contínua de partículas para a linha de retorno. Para que a lavagem ocorra, é necessária uma vazão mínima de 23 l/min (8 GPM) para tamanhos de 3/4 pol. e 1 pol. e 30 l/min (8 GPM) para tamanhos de 11/4 pol. e 11/2 pol. através da linha de retorno.

n Disponíveis com ou sem orifícios de montagem.

n AA126 Os filtros AA126 são feitos em polipropileno e fibra de vidro e são disponíveis com roscas de 3/4 pol., 1 pol., 11/4 pol., 11/2 pol. (F) NPT ou BSPT, bem como com conexões de flange das séries 50 e 75

n Os cabeçotes dos filtros AA124 são feitos em alumínio com o copo em náilon e são disponíveis com roscas de 3/4 pol., 1 pol., 11/4 pol., 11/2 pol. (F) NPT ou BSPT.

n Ambos usam um elemento filtrante em aço inoxidável.

n Filtros com orifícios de montagem são designados por “ML”.

Filtros de Linha

FILTROS

PORTUGUESE

Como pedir: Especifique o número do filtro, o tamanho da malha e o

material. Exemplo: AA124ML-1-1/4-SC-NYB-16 Náilon

Para pedir somente a tela, especifique o número da tela. Exemplo: CP12285-1-SS

AA(B)124-SC-AL(Alumínio)

AA(B)126ML-SC(Polipropileno com fibra de vidro)

Alta velocidade do fluxo de líquido entre o cilindro e a tela proporciona uma lavagem contínua das partículas para a linha de retorno.

Retorno

Saída de Líquido

Entrada de Líquido

NÚMERO DO FILTRO CONExãO DO TubO

MATERIALPRESSãO MÁxIMA bar (PSI)

RETORNO MÍN.

NECESSÁRIO l/min (GPM)

TELA

CAbEÇOTE COPO MALHA NÚMERO DE PEÇA

3/4 pol. (F)

Polipropileno 14 (200)

23 (6)

Alumínio Náilon 10 (150)

1 pol. (F)

Polipropileno 14 (200)

Alumínio Náilon 10 (150)

Flange Polipropileno 14 (200)

11/4 pol. (F)

Polipropileno 14 (200)

30 (8)

Alumínio Náilon 10 (150)

11/2 pol. (F)

Polipropileno 14 (200)

Alumínio Náilon 10 (150)

Flange Polipropileno 14 (200)

NÚMERO DO FILTRO CONExãO DO TubO

MATERIALPRESSãO MÁxIMA bar (PSI)

RETORNO MÍN.

NECESSÁRIO l/min (GPM)

TELA

CAbEÇOTE COPO MALHA NÚMERO DE PEÇA

3/4 pol. (F)

Alumínio Nylon 10 (150)

23(6)

1 pol. (F)

11/4 pol. (F)

30 (8)

11/2 pol. (F)

AA(B)124ML-SC-AL(Alumínio)

TELA

MALHA NÚMERO DE PEÇA

(B)=BSPT

(B)=BSPT

Page 110: Catálogo Teejet_port

108

AA(B)124A-AL

AA(B)124-AL

1594116903

16903

14634

15941 14634

16 CP15941-1-SSPP

30 CP15941-2-SSPP50 CP15941-3-SSPP80 CP15941-4-SSPP

100 CP15941-5-SSPP120 CP15941-6-SSPP16 CP14634-1-SS30 CP14634-2-SS50 CP14634-3-SS80 CP14634-4-SS

100 CP14634-8-SS

AA(B)124ML-3/4-AL-*16 CP16903-1-SSPP20 CP16903-2-SSPP30 CP16903-3-SSPP

AA(B)124ML-1-AL-*50 CP16903-4-SSPP80 CP16903-5-SSPP

100 CP16903-6-SSPP

AA(B)124ML-1-1/4-AL-*200 CP16903-7-SSPP16 CP15941-1-SSPP30 CP15941-2-SSPP

AA(B)124ML-1-1/2-AL-*50 CP15941-3-SSPP80 CP15941-4-SSPP

100 CP15941-5-SSPP

AA(B)124ML-2-AL-*120 CP15941-6-SSPP16 CP14634-1-SS30 CP14634-2-SS

AA(B)124ML-2-1/2-AL-*50 CP14634-3-SS80 CP14634-4-SS

100 CP14634-8-SS

AA(B)124A-1-1/4-AL-*

AA(B)124A-1-1/2-AL-*

AA(B)124A-2-AL-*

AA(B)124A-2-1/2-AL-*

AA(B)124A-3/4-AL-*

16 CP16903-1-SSPP20 CP16903-2-SSPP30 CP16903-3-SSPP50 CP16903-4-SSPP

AA(B)124A-1-AL-*80 CP16903-5-SSPP

100 CP16903-6-SSPP200 CP16903-7-SSPP

METRIC

Como pedir: Especifique o número do filtro, o tamanho da malha e o material.

Exemplo: AA(B)124-1-1/4-NYB-16 Náilon

Para pedir somente a tela, especifique o número da tela.

Exemplo: CP15941-1-SSPP

AA(B)124ML-AL(com furos de montagem)

Os cabeçotes dos filtros estão disponíveis em polipropileno, náilon, alumínio e ferro fundido. Os materiais do copo incluem polipropileno ou náilon. Cada filtro inclui tela de aço inoxidável (com estruturas de polipropileno para os tamanhos de tubo de 3/4 pol. a 11/2 pol.).

Temperatura máxima até 38°C/100°F. Anel de vedação de Viton® fornecido com modelos de náilon de 3/4 pol. e 1 pol.; EPDM fornecido com modelos de polipropileno de 3/4 pol. e 1 pol.; Juntas Buna-N fornecidas nos tamanhos de 11/4 pol. e 11/2 pol. Viton opcional.

* = Tamanho da Malha (B) = BSPT

* = Tamanho da Malha (B) = BSPT

* = Tamanho da Malha (B) = BSPT

Filtros de Linha

FILTROS

PORTUGUESE

NÚMERO DO FILTRO conexão do tubo

VAZÃO APROXIMADA COM QUEDA DE

PRESSÃO DE 0,34 bar (5 PSI) EM l/min (GPM)

PRESSÃO NOMINAL bar (PSI)

TELAS

tamanho da

malha

NÚMERO DA PEÇA

3/4 pol. 87 (23)

10(150)

1 pol. 129 (134)

NÚMERO DO FILTRO conexão do tubo

VAZÃO APROXIMADA COM QUEDA DE

PRESSÃO DE 0,34 bar (5 PSI) EM l/min (GPM)

PRESSÃO NOMINAL bar (PSI)

TELAS

tamanho da

malha

NÚMERO DA PEÇA

3/4 pol. 87 (23)

10 (150)

1 pol. 129 (34)

11/4 pol. 230 (60)

11/2 pol. 260 (70)

2 pol. 610 (160)

21/2 pol. 640 (170)

NÚMERO DO FILTRO conexão do tubo

VAZÃO APROXIMADA COM QUEDA DE

PRESSÃO DE 0,34 bar (5 PSI) EM l/min (GPM)

PRESSÃO NOMINAL bar (PSI)

TELAS

tamanho da

malha

NÚMERO DA PEÇA

11/4 pol. 230 (60)

10(150)

11/2 pol. 260 (70)

2 pol. 610 (160)

21/2 pol. 640 (170)

Page 111: Catálogo Teejet_port

109

A C A C

AA2-20 AY-SS 20

AA2-30 AY-SS 30

AA2-45 AY-SS 45

AA2-60 AY-SS 60

AA2-90 AY-SS 90

AA2-120 AY-SS 120

AA2-180 AY-SS 180

A C A C

AA143-AL-*-2 D2

AA143-AL-*-4 D4

AA143-AL-*-6 D6

AA143-AL-*-8 D8

AA143-AL-*-10 D10

2,0 3,5 5,8 9,6— 7,5 — 102 10,5 2,5 12,53,0 5,4 8,5 15,4— 8 — 102 11,5 2,5 13,54,6 8,9 13,0 25,0— 9 — 112,5 12,5 2,5 14,56,2 13,9 17,3 38,5— 9,5 — 122,5 13,5 3 15,58,9 18,9 25,8 53,9— 10,5 — 133 14,5 3,5 17,5

12,3 24,6 34,6 65,4— 11 — 14,53,5 15 4 19

18,1 42,3 50,0 119,0— 11 — 14,53,5 15 4,5 19

1,7 1,8 4,9 4,9— 6,7 — 7,93,0 10,1 3,4 10,73,5 3,6 9,8 10,2— 8,2 — 9,83,0 11,0 3,4 12,27,2 7,6 20,0 21,9— 10,1 — 11,63,0 13,7 3,4 15,2

11,8 13,0 33,3 36,3— 10,8 — 12,83,0 14,0 3,4 15,5

15,6 19,1 38,5 53,3— 11,4 — 13,63,2 14,9 3,7 16,5

*Tamanho da entrada de 3/4 pol. ou GH.

Como pedir: Exemplo: AA143-AL-3/4-6

AA143-AL-GH-6Para pedir somente os discos de orifício, especifique

o número do disco de orifício. Exemplo: D2

Opções de Materiais e Capacidades

Como pedir: Para a pistola completa, especifique o número da

pistola de pulverização GunJet e o material. Exemplo: AA2-20, Latão ou

AA2-AL20, AlumínioPara pedir somente os discos de orifício, especifique

o número do disco de orifício. Exemplo: AY-SS 20

CONFIGURAÇÃO “C” PULVERIZAÇÃO DE JATO SÓLIDO

Alcance Horizontal Máximo

Alcance Horizontal Máximo

CONFIGURAÇÃO “A” PULVERIZAÇÃO DE JATO

CÔNICO DE ÂNGULO GRANDE

Pistolas de Pulverização

PISTOLAS DE PULVERIZAÇÃO

Número do GunJet AA143Comprimento 565 mm (221/4 pol.), peso 0,57 kg (11/4 libras) e disponível apenas em alumínio. As entradas estão disponíveis com roscas fêmeas de 3/4 pol. ou GH (Mangueira de Jardim).

GunJet Número AA2Comprimento 610 mm (24 pol.), peso 1,6 kg (31/2 libras), latão. Conexão de entrada de rosca para mangueira de jardim de 3/4 pol. (F). Também disponível em alumínio pois o como GunJet AA2-AL pesando 0,57 kg (11/4 libras).

GunJet Número AA2AComprimento 381 mm (15 pol.), peso 1,1 kg (21/2 libras), latão. Conexão de entrada de rosca para mangueira de jardim de 3/4 pol. (F). Também disponível em alumínio como GunJet AA2A-AL pesando 0,45 kg (1 libras). Projeto igual ao do GunJet AA2.

Para pulverização localizada, pulverização de árvores, pulverização de animais e lavagem a alta pressão, com pressão de 2 a 55 bar (30 a 800 PSI)Para operar a pistola de pulverização, gira-se a manopla 360° a partir da posição de fechamento até a posição de vazão máxima. Conforme a manopla é girada, a pulverização se altera do jato cônico inicial através um jato cônico intermediário para o jato sólido. As pontas de pulverização são discos de orifício intercambiáveis feitos de aço inoxidável resistente à corrosão e à erosão.

PORTUGUESE

NÚMERO DA GUNJET

NÚMERO DO DISCO

DE ORIFÍCIODESEMPENHO

PRESSÃO DE LIQUIDO EM bar

7 bar 55 bar

Vazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – m

NÚMERO DA GUNJET

NÚMERO DO DISCO

DE ORIFÍCIO

DESEMPENHO

PRESSÃO DE LIQUIDO EM bar

7 bar 55 bar

Vazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – m

Page 112: Catálogo Teejet_port

110

A C A C A C A C A C

AA(B)43L-AL2 AA(B)43H-AL2 D2

AA(B)43L-AL4 AA(B)43H-AL4 D4

AA(B)43L-AL6 AA(B)43H-AL6 D6

AA(B)43L-AL8 AA(B)43H-AL8 D8

AA(B)43L-AL10 AA(B)43H-AL10 D10

AA(B)43L-AL

AA(B)43H-AL

AA(B)43LA-AL

AA(B)43HA-AL

AA(B)43LC-1/2

AA(B)43HC-1/2

METRIC

0–14559

14–55

0–14330

14–55

0–14203

14–55

1,1 1,2 1,7 1,8 2,4 2,5 3,4 3,6 4,9 4,9— 6,7 — 6,7 — 7,0 — 7,3 — 7,93,0 9,8 3,0 10,1 3,0 10,4 3,2 10,7 3,4 10,72,4 2,4 3,5 3,6 5,0 5,0 6,9 7,2 9,8 10,2— 7,9 — 8,2 — 8,5 — 9,1 — 9,83,0 11,0 3,0 11,0 3,2 11,3 3,4 11,9 3,4 12,24,7 5,1 7,2 7,6 10,3 11,1 14,5 15,6 20,0 21,9— 9,6 — 10,1 — 10,5 — 11,1 — 11,63,0 13,4 3,0 13,7 3,2 14,0 3,4 14,6 3,4 15,27,9 9,9 11,8 13,0 16,8 18,3 23,6 37,4 33,3 36,3— 10,1 — 10,8 — 11,6 — 12,3 — 12,83,0 13,7 3,0 14,0 3,2 14,3 3,4 14,9 3,4 15,5

10,3 12,6 15,6 19,1 22,1 27,1 31,3 38,1 38,5 53,3— 10,7 — 11,4 — 12,2 — 13,0 — 13,63,0 14,0 3,2 14,9 3,4 15,2 3,5 15,8 3,7 16,5

CONFIGURAÇÃO “A”PULVERIZAÇÃO DE JATO CÔNICO

DE ÂNGULO GRANDE

Pistolas de Pulverização

PISTOLAS DE PULVERIZAÇÃO

(B) = BSPT

(B) = BSPT

(B) = BSPT

Pistolas de Pulverização GunJet e Tipo 43LC-1/2 e 43HC-1/2Os tipos 43LC-1/2 e 43HC-1/2 têm conexões de saída de 1/2 pol. NPT (F). As conexões de entrada são 1/2 pol. NPT ou BSPT (F).

Pistolas de Pulverização Tipo 43A GunJet

Conforme o gatilho é puxado, a válvula se move da posição fechada para a pulveri-zação de ângulo grande inicial, para as pulverizações de jatos cônicos mais estreitos,

continuamente, até o jato sólido. O anel recartilhado atrás do gatilho é ajustável para limitar o gatilho em qualquer posição desejada.

CONFIGURAÇÃO “C” PULVERIZAÇÃO DE JATO SÓLIDO

Movimento Horizontal Máximo

Movimento Horizontal

Máximo

Pontas de Pulverização Tipo DX-HSS em Aço Inoxidável ReendurecidoPara pulverização de árvores e outras aplicações onde se requer o alcance máximo de pulverização. Escreva-nos para receber a Folha de Dados 6990.

Discos de Orifício Tipo D em Aço Inoxidável ReendurecidoSelecione uma das cinco capacidades de discos de orifício intercambiáveis. Outros tamanhos podem estar disponíveis sob encomenda. Os discos são resistentes à corrosão e à erosão.

Pistolas de Pulverização GunJet Tipo 43L e 43H

Como pedir: Especifique o número completo da pistola de pulverização GunJet e o material.

Exemplo: AA(B)43L-AL4 Alumínio

(B) = BSPT

GunJet AA43Projetada e fabricada para serviços pesados. A haste se prolonga através da extensão até a sede da válvula localizada diretamente atrás do disco de orifício para um fechamen-to antigotejamento e resposta de operação instantânea. Conveniente trava do gatilho para pulverização contínua.n Número AA43L para pressões de operação

de até 14 bar (200 PSI).

n Número AA43H para pressões de operação de até 55 bar (800 PSI).

n Gatilho da manopla de controle: TODOS OS MODELOS têm conexões de entrada de 1/2 pol. NPT ou BSPT (F).

n Porca da gaxeta exposta para facilitar o ajuste da mesma.

n Disponível somente em alumínio.

PORTUGUESE

NÚMERO DO MODELO

FAIXA DE PRESSÃO DE OPERAÇÃO

(bar)

MATERIAL COMPRIMENTO (mm)

Alumínio

Alumínio

NÚMERO DO MODELO

FAIXA DE PRESSÃO DE OPERAÇÃO

(bar)

MATERIAL COMPRIMENTO (mm)

Alumínio

Alumínio

NÚMERO DO MODELO

FAIXA DE PRESSÃO DE OPERAÇÃO

(bar)

MATERIAL COMPRIMENTO (mm)

Latão

Latão

NÚMERO DO GUNJET

NÚMERO DO

DISCO DE ORIFÍCIO

DESEMPENHO

PRESSÃO DE LIQUIDO EM bar

3 bar 7 bar 14 bar 28 bar 55 bar

Vazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – mVazão – l/minAlcance Vert. Máx. – mAlcance Horiz. Máx. – m

Page 113: Catálogo Teejet_port

111

25660-1.5 25670-1.5-NY

25660-3.0 25670-3.0-NY

25660-4.0 25670-4.0-NY

0,15 bar 0,3 bar 0,4 bar 0,6 bar 0,7 bar 1 bar 1,5 bar

5,4 7,5 8,4 10,2 10,9 12,8 15,7

7,8 10,6 11,9 14,4 15,5 18,2 22,0

9,1 12,4 13,9 17,0 17,8 20,9 25,4

Pistola para Pulverização de Gramado

Pistola de Pulverização

PISTOLAS DE PULVERIZAÇÃO

*Pressão medida no bico de pulverização.

Modelo 25660

Características:n As pontas de bico intercambiáveis

têm códigos de cores para facilitar a identificação do tamanho das mesmas.

n As pontas de bico produzem uma pulveri­zação de cone cheio tipo “crivo de chuveiro” de 45°.

n Trava de gatilho cômoda para pulverização contínua.

n Opções disponíveis: Espiga de mangueira articulada para conexão de entrada e barra de extensão e adaptadores para baixo volume e pulverização localizada.

n Pressão máxima de operação de 14 bar (200 PSI).

n Feito de Náilon com anéis de vedação em Viton® e molas de aço inoxidável.

Pistola para Pulverização de Gramados TeeJet 25660

Barra de Extensão de 38 cm (15 pol.) ou 61 cm (24 pol.).

22665 Adaptador CP22673­PP de

45º

Adaptador Reto CP22664­PP

25657­NYB Adaptador

25990 Conector giratório

A pistola de pulverização MeterJet é projetada para fornecer um volume dosado com precisão da solução de pulverização, para aplicações localizadas à baixa pressão de produtos químicos agrícolas. O conjunto dosador ajustável permite que o aplicador descarregue volumes precisos de 1 a 16 mililitros com o simples acionamento do gatilho. A liberação do gatilho recarrega automaticamente a unidade para a dosagem seguinte. A pistola de pulverização MeterJet aceita todas as pontas de pulverização TeeJet® para diversos tipos de aplicação.

Características:n Disponível com pistolas de pulverização

GunJet AA31.

n Escalas ajustáveis para configurar os volumes com precisão próxima de 0,1 ml.

n O indicador de carga proporciona a verificação positiva da pressão total na câmara.

n Pressão máxima de operação de 5 bar (75 PSI).

n Pressão mínima de 1,7 bar (25 PSI) para carregar a unidade.

n Mola opcional disponível para aplicações de baixo volume.

n Conexões de entrada disponíveis em 1/4 pol. NPT ou BSPT (F).

n Partes úmidas: Náilon, Teflon®, latão e aço inoxidável.

Como pedir: Especifique o número da peça.

Exemplo: (B)23623­31(B) = BSPT

Modelo 23623-31

Conector giratório 25990Permite que o operador se concentre na aplicação sem a interferência da mangueira. Conexão de 3/4 pol. (M) NPT com espiga de mangueira de 1/2 pol. Pressão máxima de 10 bar (150 PSI).

Adaptador 25657-NYB Substitui o bico de chuveiro para permitir que uma haste de extensão ou a ponta TeeJet padrão seja fixada diretamente na pistola para pulverização de gramados. Entrada GHT de 3/4 pol. (F) com saída roscada TeeJet 11/16 pol.­16. Pressão máxima de 10 bar (150 PSI).

Haste de Extensão 22665Para aplicações de pulverização localizada e baixo volume. Disponível em comprimentos de 38 cm e 61 cm (15 pol. e 24 pol.), as hastes se encaixam no adaptador 25657­NYB. Pressão máxima de 10 bar (150 PSI).

Adaptadores CP22673-PP e CP22664-PP Usados para acoplar as pontas TeeJet padrão ou os bicos ConeJet ajustáveis. Consulte a página 115 para obter informações sobre os bicos ConeJet ajustáveis.

PORTUGUESE

NÚMERO DO MODELO

NÚMERO DA PONTA DO BICO

VAZÃO (l/min) EM VÁRIAS PRESSÕES*

Page 114: Catálogo Teejet_port

112

AA23L

AA23L-7676-8

AA23L-7676-18

AA23L-7676-24

AA23L-7676-36

AA23L-7676-48

AA(B)30L-1/4

AA(B)30L-22425-8

AA(B)30L-22425-18

AA(B)30L-22425-24

AA(B)30L-22425-36

AA(B)30L-22425-48

METRIC

AA23L-7676A pistola de pulverização GunJet AA23L-7676 (exibida acima) também está disponível sem a extensão como a pistola de pulverização GunJet AA23L. Vazões de até 19 l/min (5 GPM). Pressão máxima de operação 17 bar (250 PSI). Rosca de entrada de 1/4 pol. NPS (M). Corpo em liga de alumínio resistente. Quando usada com extensão, a haste da válvula se estende por todo o comprimento até imediatamente atrás da ponta de pulverização para um fechamento antigotejamento. Compatível todas as pontas de pulverização TeeJet® intercambiáveis.

AA30L-22425A pistola de pulverização GunJet AA30L-22425 (exibida acima) também está disponível sem a extensão como a pistola de pulverização GunJet AA30L. Vazões de até 19 l/min (5 GPM). Pressão máxima de operação—17 bar (250 PSI). A conexão da saída tem rosca TeeJet® 11/16 pol.-16. Corpo e gatilho moldados em náilon resistente. Quando usada com extensão, a haste da válvula se estende por todo o comprimento até imediatamente atrás da ponta de pulverização para um fechamento antigotejamento. Acomoda todas as pontas de pulverização TeeJet intercambiáveis.

PW4000AO modelo GunJet PW4000A é uma pistola de pulverização de alta pressão durável que oferece conforto e controle. O gatilho se trava na posição desligada para evitar descarga acidental. O PW4000A opera até 275 bar (4.000 PSI) e proporciona vazões de até 38 l/min (10 GPM). Temperaturas de líquido de até 150°C (300°F). Disponível com conexões de saída e de entrada de 1/4 pol. ou 3/8 pol. NPT ou BSPT.

PW4000ASO modelo PW4000AS tem os mesmos recursos do PW4000A exceto a disponibilidade de entrada articulada de 3/8 pol. NPT ou BSPT.Consulte a página 116 para informar-se sobre as extensões.

Como pedir: Especifique o número

do modelo. Exemplo: PW(B)4000A

(B) = BSPT

Como pedir: Especifique o número do modelo.

Exemplo: AA23L

Como pedir: Especifique o número do modelo.

Exemplo: AA(B)30L(B) = BSPT

AA30L-PPEsta nova versão da pistola de pulverização GunJet AA30L é fabricada em polipropileno para uma excelente resistência à corrosão. A pressão nominal máxima é de 10 bar (150 PSI). com vazões de até 19 l/min (5 GPM). Conexão de entrada de líquido disponível em 1/4 pol. NPT ou BSPT. As partes úmidas são de polipropileno, aço inoxidável e Viton®.

Como pedir: Especifique o número do modelo.

Exemplo: AA(B)30L(B) = BSPT

Pistolas de Pulverização

Pistolas de Pulverização

PORTUGUESE

AA30APressão máxima nominal de 105 bar (1.500 PSI) com 19 l/min (5 GPM), 93°C (200°F) e rosca de entrada de 1/4 pol. (F) NPT ou BSPT. Materiais incluindo as alças de náilon e as proteções de gatilho, os corpos das válvulas em latão fundido, as vedações da haste em Buna-N ou Viton®, sedes de válvula de Teflon® e aço inoxidável significam vida útil longa e produtiva do equipamento.

Como pedir: Especifique o número do modelo.

Exemplo: AA(B)30A-1/4(B) = BSPT

NÚMERO DA GUNJET COMPRIMENTO DA EXTENSÃO

Sem extensão

203 mm (8 pol.)

457 mm (18 pol.)

610 mm (24 pol.)

914 mm (36 pol.)

1219 mm (48 pol.)

NÚMERO DA GUNJET COMPRIMENTO DA EXTENSÃO

Sem extensão

203 mm (8 pol.)

457 mm (18 pol.)

610 mm (24 pol.)

914 mm (36 pol.)

1219 mm (48 pol.)

Page 115: Catálogo Teejet_port

113

38720-PPB-X*

50800-15-PP-300

50800-15-PP-406

50800-21-AL-300

50800-21-AL-406

50800-15-PP-300-X26

50800-15-PP-406-X26

50800-21-AL-300-X26

50800-21-AL-406-X26

50800-PP-300

50800-PP-406

Pistolas de Pulverização

PISTOLAS DE PULVERIZAÇÃO

PORTUGUESE

Modelo 50800A pistola de pulverização TriggerJet 50800 é uma pistola leve projetada para uso com pulverizadores costais, ou outros pulverizadores de baixa pressão. A TriggerJet é feita de polipropileno moldado para excelente resistência a produtos químicos e durabilidade.

Características:n Disponível com barra de extensão

de alumínio de 533 mm (21 pol.) ou polipropileno de 381 mm (15 pol.).

n Disponível com pontas ConeJet® 38720-PPB-X18 ou X26 ajustáveis com angulação de 30°.

n A trava do gatilho permite manter a pistola na posição aberta para um fluxo contínuo.

n Pressão máxima de operação—7 bar (100 PSI).

n Conexão de espiga de mangueira de 1/4 pol. ou 3/8 pol..

n Diâmetro externo máximo aproximado da mangueira —13 mm (1/2 pol.).

n Filtro de polipropileno localizado dentro da manopla para evitar o entupimento da ponta.

TriggerJet 50800 Menos Ponta e Extensão Características:n Pode ser utilizada com qualquer ponta TeeJet® padrão.

Exemplo: 50800-15-PP-300

NÚMERO DO MODELO DESCRIÇÃO CONEXÃO DE ENTRADA NÚMERO DA PONTA

Extensão de polipropileno de 381 mm (15 pol.)

Entrada de Espiga de Mangueira de 1/4 pol.

Extensão de polipropileno de 381 mm (15 pol.)

Entrada de Espiga de Mangueira de 3/8 pol. 38720-PPB-X18

Extensão de Alumínio de 533 mm (21 pol.)Entrada de Espiga

de Mangueira de 1/4 pol.

38720-PPB-X26Consulte a página 115 para informar-se sobre a vazão.

Extensão de Alumínio de 533 mm (21 pol.)Entrada de Espiga

de Mangueira de 3/8 pol.

NÚMERO DO MODELO DESCRIÇÃO CONEXÃO DE ENTRADA

TriggerJet, Menos a Extensão Entrada de Espiga de Mangueira de 1/4 pol.

TriggerJet, Menos a Extensão Entrada de Espiga de Mangueira de 3/8 pol.

Page 116: Catálogo Teejet_port

114

22650-PP-*

(B)22670-PP-15-1/4

22670-PP-15-300

22670-PP-15-406

(B)22670-PP-24-1/4

22670-PP-24-300

22670-PP-24-406

(B)22650-PP-1/4

22650-PP-300

22650-PP-406

METRIC

Pistolas de Pulverização

Pistolas de Pulverização

Conexão Rosqueada de 1/4 pol. NPT ou BSPT

Espiga de Mangueira de 1/4 pol. ou 3/8 pol.

Modelo 22670O conjunto da pistola de pulverização TriggerJet 22670 combina a pistola de pulverização TriggerJet 22650 com uma haste de extensão e os itens listados nos recursos nas características. Pressão nominal máxima de 10 bar (150 PSI).

Características:n Pistola de pulverização TriggerJet 22650

com a opção de espiga de mangueira de 1/4 pol. ou 3/8 pol. e conexão de entrada com rosca de 1/4 pol. NPT ou BSPT (F).

n A trava do gatilho permite manter a pistola na posição aberta para um fluxo contínuo (opcional).

n Haste de extensão 22665 com opção de comprimentos de 381 mm (15 pol.) ou 610 mm (24 pol.).

n Ponta de pulverização 38720-PPB-X8 ConeJet® ajustável com anel de vedação em Viton®.

n Adaptadores CP22673-PP 45° e CP22664-PP reto (outras capacidades disponíveis).

n Aceita todas as pontas de pulverização padrão e filtros de ponta da Spraying Systems Co.®

(B)=BSPT

(B)=BSPT

Como pedir: Especifique o número do modelo.

Exemplo: (B)22670-PP-15-1/4Consulte a página 115 para obter informações adicionais sobre as pontas de pulverização.

Modelo 22650A pistola de pulverização TriggerJet 22650 é uma pistola leve projetada para uso com pulverizadores costais ou outros pulverizadores de baixa pressão. A TriggerJet é feita de polipropileno moldado para excelente resistência a produtos químicos e durabilidade.

Como pedir:Especifique o número do modelo.

Exemplo: (B)22650-PP-1/4Consulte a página 115 para obter informações adicionais sobre as pontas de pulverização.

Características:n Opção de espiga de mangueira de 1/4 pol.

ou 3/8 pol. e conexão de entrada com rosca de 1/4 pol. NPT ou BSPT (F).

n Diafragma substituível feito de Viton.

n A trava do gatilho permite manter a pistola na posição aberta para um fluxo contínuo (opcional).

n Pressão máxima de operação— 10 bar (150 PSI).

n Aceita todas as pontas de pulverização padrão e filtros de ponta da Spraying Systems Co.®

PORTUGUESE

NÚMERO DO MODELO COMPRIMENTO DA EXTENSÃO CONEXÃO DE ENTRADA NÚMERO DA PONTA

38 cm (15 pol.) 1/4 pol. (F)

38 cm (15 pol.) Espiga de Mangueira de 1/4 pol.

38 cm (15 pol.) Espiga d e Mangueira de 3/8 pol.

61 cm (24 pol.) 1/4 pol. (F)38720-PPB-X8

(Bico padrão enviado com a TriggerJet)

61 cm (24 pol.) Espiga de Mangueira de 1/4 pol.

61 cm (24 pol.) Espiga de Mangueira de 3/8 pol.

NÚMERO DO MODELO COMPRIMENTO DA EXTENSÃO CONEXÃO DE ENTRADA NÚMERO DA PONTA

NENHUM

1/4 pol. (F)

NENHUMEspiga de Mangueira de 1/4 pol.Espiga de Mangueira de 3/8 pol.

Page 117: Catálogo Teejet_port

115

A B A B A B A B A B

38720-PPB-X8

38720-PPB-X12

38720-PPB-X18

38720-PPB-X26

5500-X1

5500-X2

5500-X3

5500-PPB-X3

5500-X4

5500-X5

5500-PPB-X5

5500-X6

5500-PPB-X6

5500-X8

5500-PPB-X8

5500-X10

5500-X12

5500-PPB-X12

5500-X14

5500-X18

5500-PPB-X18

5500-X22

5500-PPB-X22

5500-X26

A B A B A B A B A B A B

1,5 bar 2 bar 3 bar 4 bar 7 bar

0,37 1,2 0,45 1,5 0,49 1,8 0,61 2,2 0,79 2,866° — 71° — 74° — 77° — 80° —

1 10 1 11 1 12 1 12 1,2 120,57 1,9 0,68 2,3 0,76 2,6 0,91 3,2 1,2 4,271° — 75° — 77° — 78° — 80° —1,1 11 1,2 12 1,2 12 1,2 12 1,2 12

0,75 2,6 0,91 3,1 1,1 3,5 1,3 4,2 1,6 5,361° — 68° — 80° — 80° — 80° —1,2 12 1,2 13 1,2 13 1,2 13 1,8 131,2 3,4 1,4 4,1 1,6 4,7 2,0 5,7 2,6 7,477° — 82° — 84° — 86° — 86° —1,2 10 1,4 11 1,5 12 1,7 12 1,8 12

1,5 bar 2 bar 3 bar 4 bar 7 bar 10 bar

— 0,19 0,057 0,23 0,064 0,26 0,076 0,33 0,095 0,42 0,11 0,53

— — 38° — 54° — 76° — 80° — 83° —

— 7,4 0,30 8,4 0,46 9,5 ,46 9,1 ,46 7,7 0,46 5,5

0,09 0,34 0,11 0,42 0,12 0,49 0,15 0,61 0,19 0,76 0,22 0,95

40° — 60° — 68° — 75° — 80° — 83° —

0,46 8,9 0,46 9,8 0,61 10,2 0,61 10,0 0,61 8,7 0,61 6,4

0,14 0,49 0,17 0,64 0,19 0,72 0,22 0,87 0,28 1,14 0,33 1,40

57° — 68° — 72° — 76° — 80° — 82° —0,610,61

9,59,4

0,610,61

10,410,1

0,610,61

10,810,1

0,610,61

10,49,7

0,910,91

9,28,8

0,910,91

7,07,7

0,19 0,68 0,22 0,83 0,25 0,95 0,30 1,17 0,38 1,51 0,45 1,85

61° — 70° — 73° — 77° — 80° — 81° —

0,76 10,0 0,76 10,9 0,91 11,1 0,91 10,7 0,91 9,5 0,91 7,6

0,23 0,79 0,29 0,98 0,31 1,14 0,38 1,40 0,49 1,82 0,57 2,20

61° — 70° — 74° — 77° — 80° — 81° —0,760,76

10,39,9

0,760,76

11,110,2

0,910,91

11,310,2

0,910,91

10,99,8

0,910,91

9,79,0

0,910,91

8,08,0

0,28 0,98 0,33 1,21 0,38 1,40 0,45 1,70 0,57 2,20 0,72 2,69

65° — 71° — 74° — 77° — 80° — 80° —0,760,76

10,610,2

0,910,91

11,410,4

0,910,91

11,710,4

1,11,1

11,110,0

1,11,1

10,09,2

1,11,1

8,48,3

0,37 1,25 0,45 1,51 0,49 1,78 0,61 2,16 0,79 2,80 0,95 3,41

66° — 71° — 74° — 77° — 80° — 80° —0,910,91

10,910,5

0,910,91

11,910,5

0,910,91

12,110,5

0,910,91

11,510,1

1,21,2

10,59,5

1,21,2

9,18,7

0,45 1,59 0,57 1,97 0,64 2,27 0,79 2,76 0,98 3,56 1,17 4,54

68° — 72° — 75° — 78° — 80° — 80° —

0,91 11,2 1,1 12,1 1,1 12,3 1,2 11,9 1,2 10,9 1,2 9,7

0,57 1,85 0,68 2,27 0,76 2,61 0,91 3,18 1,17 4,16 1,44 4,92

69° — 73° — 76° — 78° — 80° — 80° —1,11,1

11,510,9

1,21,2

12,410,9

1,21,2

12,710,9

1,21,2

12,310,7

1,21,2

11,410,1

1,21,2

10,29,0

0,64 2,08 0,76 2,54 0,87 2,95 1,10 3,60 1,40 4,54 1,70 5,68

70° — 74° — 76° — 78° — 80° — 80° —

1,1 11,6 1,2 12,6 1,2 13,0 1,2 12,6 1,4 11,9 1,4 10,9

0,79 2,61 0,98 3,18 1,14 3,67 1,40 4,54 1,78 5,68 2,20 7,19

71° — 75° — 77° — 78° — 80° — 79° —1,21,2

11,611,0

1,21,2

12,811,1

1,21,2

13,311,1

1,21,2

13,011,0

1,51,5

12,310,4

1,51,5

11,49,5

0,98 3,14 1,21 3,79 1,40 4,54 1,70 5,30 2,20 7,19 2,65 8,71

71° — 75° — 78° — 79° — 80° — 78° —

1,2 11,7 1,40 13,0 1,5 13,6 1,5 13,2 1,5 12,4 1,5 11,3

1,17 3,71 1,40 4,54 1,63 5,30 2,01 6,43 2,57 8,33 3,14 10,22

72° — 76° — 78° — 79° — 80° — 78° —

1,4 11,6 1,5 13,1 1,5 13,7 1,7 13,3 1,7 12,6 1,7 11,2

Pontas de Pulverização Ajustáveis

Pistolas de Pulverização

38720-PPn Proporcionapulverização

desdeumjatosólidoatéumpadrãodejatocônicovazio.

n Feitodepolipropilenoparaexcelenteresistênciaaprodutosquímicos.

n Encaixa-seemqualquercorpocomroscamachoTeeJet®11/16pol.-16.

n Inclinaçãode30°dahorizontalincorporadoaocorpodapontaprincipal.

5500-PPApontaConeJetajustável5500tambémestádisponívelemumaversãodepolipropileno.Apontadepolipropilenotemasmesmascaracterísticasdedesempenhoqueapontadelatãoeproporcionaexcelenteresistênciaaprodutosquímicos.Obaixopesodestapontatorna-aadequadaparaousoempulverizadorestipocostaisoumanuais.Anel de vedação:EPDMépadrãoeViton®opcional.

5500Ocorporecartilhadodapontagirapormeiavoltaparaproporcionarseleçãodapulverizaçãofinamenteatomizadadejatocônicodegrandeânguloatéapulverizaçãodejatosólido.Asconfigurações“A”e“B”representamdoispontosextremosdarotaçãodoajustedaponta.Outrostamanhosdisponíveis.

CONFIGURAÇÃO “B” DA PONTA PADRÃO DE PULVERIZAÇÃO DE JATO SÓLIDO

CONFIGURAÇÃO “A” DA PONTA PADRÃO DE PULVERIZAÇÃO DE JATO CÔNICO

Osdadosacimabaseiam-senapulverizaçãodeáguadeumaalturadecercade0,75metros(21/2pés)comapontainclinadacomoilustradoàesquerdadecadaconfiguração.

AlcanceMáximo–metros

AlcanceMáximo–metros

PORTUGUESE

NÚMERO DA PONTA CONEJET AJUSTÁVEL DESEMPENHO

PRESSÃO DE LÍQUIDO EM bar

CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO

Vazão–l/minÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mVazão–l/minÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mVazão–l/minÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mVazão–l/minÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,m

NÚMERO DA PONTA CONEJET AJUSTÁVEL DESEMPENHO

PRESSÃO DE LÍQUIDO EM bar

CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mAlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mAlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mAlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mAlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mAlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverizaçãoAlcanceMáx.,mAlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Vazão–l/min

ÂngulodePulverização

AlcanceMáx.,m

Page 118: Catálogo Teejet_port

116

4727

4754

4725

9527 4673

7715

4688 6466 6104 6590

AA31

22665-PP

9527-8

9527-18

9527-24

9527-36

9527-48

7715-8 4673-8 6671-8

7715-18 4673-18 6671-18

7715-24 4673-24 6671-24

7715-30 4673-30 6671-30

7715-36 4673-36 6671-36

7715-48 4673-48 6671-48

METRIC

AA31 para pressões de até 35 bar (500 PSI)Pistola manual de manuseio confortável. Para uso com a ponta de pulverização TeeJet. 1/4 pol. NPS (M) conexão de entrada.

Corpo de latão forjado e gatilho de aço niquelado. Sede e gaxeta da válvula em Teflon®, haste da válvula em aço inoxidável. Peso de 0,34 kg (12 oz). Fornecida também como 31-1/4F, com conexão de entrada 1/4 pol. NPT (F).

Conjunto Típico de Válvula de Corte

Válvulas

13212Adaptador de Mangueira de Jardim para Válvula 36

Válvula de Gatilho 4688 com trava. Vazão máx. de 7,6 l/min (2 GPM), pressão máx. de 17 bar (250 PSI). Conexão de entrada (F) de 1/4 pol. NPT (F), conexão de saída 11/16 pol.-16 (M). Uso com pontas TeeJet e ConeJet®, pontas ConeJet ajustáveis ou pontas MulteeJet®. Material: latão.

Válvula de gatilho 6466, igual à 4688, sem a trava e com gatilho extra longo. Material: latão.

Válvula de Gatilho 6104 com trava. Igual à 4688 exceto que com conexões de entrada e saída de 1/4 pol. NPT (F). Material em latão.

Válvula de gatilho 6590, igual à 6104, sem a trava e com gatilho extra longo. Material: latão.

Adaptador 13212, saída 3/8 pol. NPT (F), entrada rosqueada de mangueira de jardim para uso com válvula 36 de 3/8 pol. Material: latão.

Válvulas manuais de alta qualidade para uso com bicos de pulverização, extensões e manoplas para atender às suas necessidades de aplicação. Os conjuntos de válvulas manuais podem ser feitos de peças mostradas nesta página. O “conjunto típico” exibido à direita inclui a manopla 4727, a válvula 4688, a extensão curva 4673-8 com corpo articulado, capa TeeJet e ponta de pulverização de jato plano.

As conexões de saída são de 1/4 pol. NPT (M) para encaixe em entradas de 1/4 pol. NPT (F) de todas as válvulas mostradas. Opções de tipos para todas as necessidades.

Extensões Curvas de Alta Pressão9527—Para pressões de até 70 bar (1000 PSI). Encaixa-se nos modelos de pistolas de pulverização GunJet 23H e 31.

Extensões Retas e Curvas4673 e 6671—para pressões de até 9 bar (125 PSI). 7715—para pressões de até 17 bar (250 PSI). Encaixa-se nas pistolas de pulverização GunJet® modelos 23L e 31 e válvulas de gatilho.

Manopla Sure Grip (B)4727, latão, revestida de borracha, conexão de entrada de mangueira de 1/4 pol. NPS (M) ou BSPT.

Manopla Sure Grip 4754, latão, revestida com borracha, rosca 3/4 pol. de mangueira de jardim (F) conexão de entrada.

Manopla 4725, feita de tubo de latão de 1/8 pol. com buchas. Deslize a mangueira sobre o tubo para formar a manopla.

Extensões para Válvulas e Pistolas de Pulverização

Manoplas de VálvulaOpção de manoplas—para as válvulas acima

Para pressões até 70 bar (1000 PSI).

Extensão TriggerJet®A 22665-PP é para uso com a pistola de pulverização TriggerJet 22650-PP. Pressão nominal máxima de 10 bar (150 PSI). Inclui adaptadores de 45° e retos. Disponível em comprimentos de 38 e 61 cm (15 pol. e 24 pol.).

Válvulas de Corte e Pistolas de Pulverização

Pistolas de Pulverização

PORTUGUESE

NÚMERO E TIPO DA EXTENSÃO

COMPRIMENTO DA EXTENSÃO EM MIlíMETROS (polegadas)

203 mm (8 pol.)

457 mm (18 pol.)

610 mm (24 pol.)

914 mm (36 pol.)

1219 mm (48 pol.)

RETA COM CORPO FIXO

CURVA COM CORPO

ARTICUlADO

CURVA COM CORPO FIXO

COMPRIMENTO DA EXTENSÃO

203 mm (8 pol.)

457 mm (18 pol.)

610 mm (24 pol.)

762 mm (30 pol.)

914 mm (36 pol.)

1219 mm (48 pol.)

Page 119: Catálogo Teejet_port

117

4

8

5

10

9

23

7

6

11

121

METRIC

Guia de Seleção de Controles

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

TIPO DE APLICAÇÃO

LÍQUIDO GRANULADOS MULTI-PRODUTO

CAPACIDADE PARA TAXA VARIÁVEL

CAPACIDADE PARA

SUSPENSÃO

CAPACIDADE PARA INJEÇÃO

DIRETA

ACOSTA- MENTO

MONITOR PARA CAPACIDADE

DA COLHEDORA E PERDA DE

GRÃOS

MAPEAMENTO DE CAMPO

OUTRO CONTROLE DE

MÁQUINA E MONITO-

RAMENTO

COMPATÍVEL COM ISOBUS

834Consulte a página 128

SIM

844-E, 854Consulte a páginas 126–127

SIM SIM

ARCConsulte a página 132

SIM SIM

TASC® 6100Consulte a página 132

SIM SIM SIM

TASC 6200Consulte a página 132

SIM SIM SIM SIM

TASC 6500Consulte a página 132

SIM SIM SIM SIM SIM

TASC 6300, TASC 6600Consulte a página 132

SIM SIM SIM SIM

85Consulte a página 140

SIM SIM SIM

70Consulte a página 148

SIM SIM SIM

LH 500Consulte a página 142

SIM SIM SIM SIM SIM

LH 4000Consulte a página 138

SIM

LH 765, LH 865Consulte a página 144

SIM

LH 6000 TERMINAL VIRTUALConsulte a página 152

SIM

IC24 COMPUTADOR DE TRABALHOConsulte a página 153

SIM SIM SIM SIM

IC34 COMPUTADOR DE TRABALHOConsulte a página 153

SIM SIM

SISTEMA LEGACY® 6000Consulte a página 154

SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM

Page 120: Catálogo Teejet_port

118

METRIC

Guia de Seleção de Orientação

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

TIPO DE ORIENTAÇÃO GPS

ORIENTAÇÃO GRÁFICA

LOCALIZAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO RETA AB

(PARALELA)

ORIENTAÇÃO CURVA AB

MODO DE CABECEIRA

(CURVA ADAPTATIVA)

COMPATÍVEL COM DIREÇÃO

ASSISTIDA

COMPATÍVEL COM SENSOR

DE INCLINAÇÃO

MAPEAMENTO NA TELA

RELATÓRIOS DE APLICAÇÃO E

MAPEAMENTO DO CAMPO

COMPATÍVEL COM O

CONTROLE AUTOMÁTICO DE SEÇÃO DE BARRA PARA

GERENCIADOR DE FAIXA

CENTERLINE 220Consulte a página 119

SIMDENTRO

DA CABINE

SIM SIM SIM

CENTERLINEConsulte a página 120

DENTRO OU

FORASIM SIM SIM SIM SIM

CENTERLINE PLUS SMARTPAD IIConsulte a página 120

SIMDENTRO

OU FORA

SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM

LEGACY® 6000Consulte a página 154

SIM

CONSOLE DENTRO/

BARRA DE LUZES DENTRO OU FORA

SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM SIM

PORTUGUESE

Page 121: Catálogo Teejet_port

119

844-xSPRAYER CONTROL

ON

PRO

AUTO MAN

ON

OFF

Part Number descriPtioN

90-02340 CenterLine 220 Kit, US Version

90-02341 CenterLine 220 Kit, Metric Version

90-02343 CenterLine 220 Kit, Autonomous Metric Version

View PageReturn to Point

Map PageStraight AB

Map PageCurved AB

Set SwathWidth Screen

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Set SwathWidth Screen

Map PageCurved AB

Map PageStraight AB

View PageReturn to Point

US UNITS

METRIC UNITS

Data Page

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

View PageReturn to Point

Map PageStraight AB

Map PageCurved AB

Set SwathWidth Screen

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Set SwathWidth Screen

Map PageCurved AB

Map PageStraight AB

View PageReturn to Point

US UNITS

METRIC UNITS

Data Page

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

View PageReturn to Point

Map PageStraight AB

Map PageCurved AB

Set SwathWidth Screen

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Set SwathWidth Screen

Map PageCurved AB

Map PageStraight AB

View PageReturn to Point

US UNITS

METRIC UNITS

Data Page

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

View PageReturn to Point

Map PageStraight AB

Map PageCurved AB

Set SwathWidth Screen

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Set SwathWidth Screen

Map PageCurved AB

Map PageStraight AB

View PageReturn to Point

US UNITS

METRIC UNITS

Data Page

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

View PageReturn to Point

Map PageStraight AB

Map PageCurved AB

Set SwathWidth Screen

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Set SwathWidth Screen

Map PageCurved AB

Map PageStraight AB

View PageReturn to Point

US UNITS

METRIC UNITS

Data Page

Swath Number

Off Track Direction

Off Track Distance

Speed & Units

You have a point storedfor return to point.

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

Data Page

METRIC

Como pedir

CenterLine 220

barra de Guia compacta Para Qualquer aplicaçãoO CenterLine 220 compacto é projetado para que você lucre com a orientação da barra de luzes GPS em qualquer operação de campo. Dentro da barra de guia compacta há um receptor WAAS/EGNOS GPS de alta qualidade e recursos de orientação que fazem da TeeJet líder na orientação por barra de luzes.n Orientação GPS versátil em um pacote compacto e portátil.

n Guia por barra de luzes com LEDs além de um mostrador gráfico para fornecer informações completas de orientação.

n Dispositivo GPS interno de 5 Hz e alta qualidade com antena externa.

n A configuração simples permite iniciar o trabalho rapidamente.

n Modos de guia em linha reta (paralela) e curva AB.

n A funcionalidade de previsão integrada antecipa a posição futura do veículo.

n Recurso de retorno ao ponto.

n Teclado de borracha vedado, durável, fácil de ver e fornece boa sensibilidade tátil.

n Fornece saída de sinal de velocidade igual ao RADAR para uso com outros sistemas de controle que requerem um sinal de velocidade de solo.

Antena Patch

CenterLine 220

Adaptador para Cigarreira

Controlador de Terceiros

Conexão de Radar de Velocidade

esquema da tela de trabalho

modo de Guia

Número da Faixa de Pulverização

direção da trilha X

distância da trilha X

Velocidade

Você tem um ponto armazenado para o retorno ao ponto.

curva

reta

Vista de tela da reta ab

Vista de tela de curva ab

Vista da tela de retorno

ao Ponto

tela de ajuste da Largura

de Faixa

NÚmero da PeÇa descriÇÃo

90-02340 Kit CenterLine 220, Versão Americana

90-02341 Kit CenterLine 220, Versão Métrica

90-02343 Kit CenterLine 220, Versão Métrica Autônoma

90-02342 CenterLine 220 Kit, EGNOS

acessÓrios

78-50155 Antena Patch

90-02349 Kit de Montagem RAM para CenterLine 220

PORTUGUESE

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Page 122: Catálogo Teejet_port

120

CenterLine

METRIC METRIC

Receptor GPSCabo da Bateria de 0,3 m (1 pés)

Cabo de Energia de 4 m (12 pés)

Sensor de BarraSensor de Ignição

CenterLine™

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Sistema de Guia de Barra de Luzes com Controle Remoto Sem Fion Barra de luzes compacta com brilho totalmente

ajustável para operação durante o dia ou à noite.

n Funções da barra de luzes com um conveniente controle remoto sem fio–mesmo que a barra de luzes esteja montada fora da cabina.

n O fundamento de seu sistema de orientação GPS.

Smartpad II

Veja o que Deixou de Fazer Os mapas são visualizados enquanto você os faz, de modo que as falhas podem ser vistas e reparadas antes de sair do campo.

Fabricado para Durar A caixa durável foi projetada para suportar os rigores do trabalho no campo.

Mantenha um Registro Permanente O Smartpad II usa cartões de dados “compact flash” e salva todos os registros de campo. Você pode gravar esses dados em seu computador para ter um registro permanente.

Visor de Alta Resolução O mostrador com tela de toque colorida de alta resolução de 76 mm x 50 mm (3 pol x 2 pol) é fácil de visualizar com qualquer iluminação.

Orientação EficienteSistema de Guia de Barra de Luzes com Controle Remoto Sem Fio CenterLine oferece a maioria dos recursos, o melhor preço e a conveniência de não possuir fios em um kit completo. Esse guia de orientação por barra de luzes compacto está disponível com receptor/antena WAAS/EGNOS DGPS e inclui um controle remoto sem fios.

Orientação que Funciona da Forma Como Você Escolha a partir dos modos curva AB, cabeceira (contorno) ou paralela. O CenterLine lhe dá automaticamente informações de orientação para atingir a faixa mais próxima e faz contagem regressiva da distância até a próxima faixa quando você vira no final das linhas.

Mostra as Informações Desejadas Um visor de texto claro relata automaticamente as informações de aplicação de sua escolha. Ele também o avisa ao entrar em uma área do campo que já tenha recebido aplicação. Os dados que você pode monitorar incluem:

n Erro de posição atual em relação à faixa ativa.

n Número da faixa de atual.

n Velocidade do veículo

n Área aplicada

n Curso relativo à posição de 360°

Coleta de Dados e Mapeamento Quando usado com o computador portátil Smartpad II, o sistema CenterLine pode mapear limites de campo, perigos no campo e registros de aplicação. E você pode ver o andamento na tela conforme trabalha.

Atualizável para Atender Suas Necessidades O CenterLine é atualizável para atender suas necessidades de orientação em constante mudanças. O CenterLine é totalmente compatível com o controle de seção de barra automático do Gerenciador de Largura de Faixa assim como o Módulo de Compensação de Inclinação.

PORTUGUESE

Page 123: Catálogo Teejet_port

121

SanDiskIndustrial Grade

32MB

CompactFlash©

©

MID-TECHMIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

®

FMS LTDemonstrationnMid-Tech's full s uite of s oftware for laptop

Vers ion 1.10R un s etup.exe to ins tall

This ins tall includesAR M

GuideMapper

S amplingMap Manager

More

CenterLineUP

DOWN

MENUESC

BRIGHT

DIM

CenterLine

CenterLine

CenterLine

B A

ENTER

High Accuracy

Di�erential GPS Receiver

Midwest Technologies, Inc.

Lat 5100.120 N+Lon 11202.250 WH

MID-TECH

RX 400pRX 400p

Como pedir

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Peças de Reposição e Acessórios* Número de Peça LH

CenterLine™

Controle Remoto Sem Fio CenterLine

78-50107 570-602*

Cabo de Energia CenterLine 45-05324 198-600*

45-05500 198-603* Cabo Adaptador 4,5 m (15 pés)

OU

45-05337 198-602*

Cabo de Dados do GPS de 4,5 m (15 pés)

5 A

Sensor IGN

Detector do Status

OPCIONAL

Energia de Entrada +12 volts

Interruptor de Energia Remoto do CenterLine

78-0002745-05298 198-601*

Cabo de Energia de 3,6 m (12 pés)Bateria

Cabos GPS AlternativosReceptor GPS

RX 340p, RX 360p

Cabo de Saída de Dados do GPS

45-05354 198-606* 4,5 m (16 pés)

Cabo de Saída de Dados “A” da Porta do GPS

Receptor GPS RX 340p, RX 360p

Cabo de Energia/ Porta Dupla de Dados

45-05350 Cabo de Energia/

Dados do GPS

Port A 4800

GGA 1 Hz VTG 1 Hz

(DB9)

Port A 4800

GGA 1 Hz VTG 1 Hz

(DB9)

Port B 19200

GGA 5 Hz VTG 1 Hz

(DB9)

Energia

78-50062 RX 400p

45-05500 198-603*

Cabo Adaptador de 4,5 m (15 pés)

Barra de Luzes CenterLine TeeJet

78-50111

78-50104 906-022* RX 350pX

Fusível em Linha

Itens incluídos nos conjuntos deluxe

Compact Flash 78-50138

Ferramentas do Software Fieldware

90-02061

Suporte RAM para SmartPad II

65-05114

SmartPad II 75-30005

Para o SmartPad II

Entrada do GPS

Para o CenterLine

Cabo da Barra de Luzes do SmartPad II do CenterLine

45-05427

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-02185 Sistema Básico do CenterLine TeeJet (sem Receptor GPS)

90-02379 Sistema do CenterLine TeeJet com Receptor GPS RX 340p

90-02186 Sistema do CenterLine TeeJet com Receptor GPS RX 370p

90-02187 Sistema do CenterLine TeeJet com Receptor GPS RX 400p

90-02223 Sistema do CenterLine TeeJet com RX 370p e-dif (Português)

90-02278 Sistema do CenterLine TeeJet com RX 370p e-dif (Espanhol)

90-02350 Sistema do CenterLine TeeJet com RX 370p (autônomo)

90-02380 CenterLine com SmartPad II Básico e RX340p

90-02292 CenterLine com SmartPad II Básico e RX 370p

90-02381 CenterLine com SmartPad II Deluxe e RX 340p

90-02296 CenterLine com SmartPad II Deluxe e RX 370p

90-02351 CenterLine com SmartPad II Básico e RX 370p (autônomo)

90-02278 Kit de Atualização Deluxe do SmartPad II para o CenterLine

90-02290 Kit de Atualização Básico do SmartPad II para o CenterLine

75-30005 Computador Portátil SmartPad II

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

45-05298 Cabo da Bateria—3,6 m (12 pés)

45-05324 Cabo de Energia do CenterLine—3,6 m (12 pés)

45-05337 Cabo de Dados/ Energia do CenterLine (Packard/DB9)— 4,5 m (15 pés)

45-05338 Cabo de Dados do GPS com DT de 12 pol.

45-05340 Deutsch até DB9 e Energia

45-05343 Cabo de Extensão—CenterLine até o Cabo de Dados GPS— 3 m (10 pés)

45-05350 Cabo de Dados GPS com DB9 duplo e Energia—4,8 m (16 pés)

45-05354 Cabo de Dados GPS com DB9 único—4,8 m (16 pés)

45-05427 Chicote do CenterLine até o SmartPad II

64-05066 Suporte do Copo de Sucção

65-05114 Suporte do SmartPad II RAM

65-05052 Suporte da Barra de Luzes do CenterLine

78-00027 Interruptor Remoto de Energia

78-50150 Receptor GPS RX 340p

78-50062 Receptor GPS RX 400p

78-50148 Receptor WAAS GPS RX 370p

78-50152 Receptor GPS RX 370p (Autônomo)

78-50153 Receptor GPS RX 370p (EGNOS 120,126)

78-50154 Receptor GPS RX 370p (e-dif)

78-50151 Receptor GPS RX 500

78-50094 Controle Remoto Sem Fio do CenterLine (Encapsulamento Preto—418 Mhz)

78-50096 Barra de Luzes do CenterLine TeeJet (Encapsulamento Preto—418 Mhz)

78-50107 Controle Remoto Sem Fio do CenterLine (Encapsulamento Cinza—433 Mhz)

78-50111 Barra de Luzes do CenterLine TeeJet (Encapsulamento Cinza—433 Mhz)

78-50138 Cartão Compact Flash, 128 MB

90-02061 Ferramentas Fieldware versão 3.00

98-01094 Guia de Início Rápido do CenterLine—Inglês

98-01105 Guia de Início Rápido do CenterLine—Português

98-05054 Guia do Usuário do CenterLine—Inglês

98-05057 Guia do Usuário do CenterLine—Português

PORTUGUESE

Page 124: Catálogo Teejet_port

122

s

s

s

s

!

i

!

i

!

i

!

i

!

i

!

i

METRIC METRIC

FieldPilot®

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Direção Assistida com Controle Preciso do ProdutoMelhores ferramentas produzem melhor trabalho e o FieldPilot é uma ferramenta fundamental para o trabalho de aplicação no campo. Combinando a direção assistida com o controle preciso de produtos, o FieldPilot leva você a um novo nível de eficiência reduzindo, ao mesmo tempo, os custos.

Aplicadores e fazendeiros que usaram o sistema dizem que o FieldPilot é a melhor coisa que aconteceu para os equipamentos de aplicação no campo em mais de 30 anos. A orientação da máquina, o controle do produto e situação liga/desliga da seção da barra são gerenciados automaticamente. Isto libera o operador para manter-se ocupado com funções críticas como a altura da barra de pulverização, o padrão de aplicação adequado, a velocidade do veículo e a situação do tanque ou depósito.

Também mantemos todas as operações simples. Todas as funções são controladas através de um único console e controles simples e intuitivos. Isto torna a configuração e o treinamento mais fáceis e reduz a confusão ao se executar vários sistemas lado a lado.

Um Console Reúne TudoO console que liga os sistemas é o Legacy® 6000. Ele tem mostrador colorido com resolução e brilho que se destacam mesmo com luz solar direta. O Legacy 6000 regula aplicações de líquido, granulados e amônia anidra bem como o controle de população de sementes. Todos os dados da aplicação—inclusive os mapas— são armazenados para facilitar o arquivamento e o relatório quando o serviço termina.

O Legacy 6000 gerencia também a direção assistida. Selecione os modos de orientação de cabeceira, curva A-B, pivô central ou paralelo; em seguida pressione uma tecla no console para marcar os pontos A-B. Após a definição da primeira passada, o operador faz as curvas de final de linha manualmente e após o alinhamento para a passada seguinte, um rápido toque no interruptor de pedal coloca a máquina de volta no modo de direção assistida. O operador pode cancelar manualmente a direção a qualquer momento e quando o veículo atinge uma distância predefinida do alvo, o sistema é desligado.

Controle Total da MáquinaPara automação total da máquina, a função Gerenciador de Faixa de Pulverização integra o controle automático da seção da barra para identificar a precisão nos finais de linha e especialmente nas linhas de ponto. Sempre que uma seção do pulverizador se deslocar para uma área aplicada anteriormente, ela é desligada automaticamente. A economia em produtos químicos que você verá devido à sobreposição reduzida, o surpreenderá.

O FieldPilot se baseia no posicionamento de sua escolha de vários receptores GPS. Os sistemas receptores DGPS estão disponíveis para fontes de correção Beacon, L-band ou WAAS/EGNOS e proporcionam precisão de passe a passe de 10–25 cm (6 pol.–10 pol.). Precisão maior disponível com os sistemas receptores Omnistar HP ou Omnistar XP fornecendo precisão de passe a passe de 5–10 cm (2 pol.–4 pol.). O FieldPilot é compatível com a maioria dos receptores GPS que fornecem atualizações de posição de pelo menos 5 Hz.

O FieldPilot se adapta aos pulverizadores mais comuns, espalhadores e chassis de tratores. Há uma lista completa disponível em seu representante TeeJet ou no site www.TeeJet.com.

Page 125: Catálogo Teejet_port

123

1 2

3

9

8

10

4 5

6

7

1 ��Módulo�de�Função��de�Interruptor

•Executaocontroledaseçãodabarramanualouautomático.

•FuncionacomCaixadeInterruptordaBarralocalizadonacabineouumISMindicandoasituaçãodosinterruptoresdaseçãodabarraexistentes.

•Ummódulocontrolaaté10seçõesdebarra.

•Móduloadicionalparacontroledeaté20seçõesdebarra.

•ConectadoaosistemaatravésderobustobarramentoCAN.

2 �Módulo�de�Controle�Duplo •Executaocontroledeaplicação

emtaxaúnicaouvariável. •Compatívelcomaplicações

delíquidos,granulados,NH3edesementes.

•CompatívelcomválvulasderegulagemServoePWM.

•CadaDCMcontroladoisprodutos.UsandotrêsDCMs,pode-secontrolaratéseisprodutosnototalsimultaneamente.

•ConectadoaosistemaatravésderobustobarramentoCAN.

3 �Módulo�de�Controle��de�Direção

•Operaaválvuladedireçãoparadireçãosemusodasmãos.

•FuncionacomcomandosdoconsoledoLegacy6000.

•AdireçãoassistidapodeseracionadadoconsoledoLegacyoudointerruptordepedalopcional.

•Adireçãoassistidaédesligadaquandoamáquinaultrapassaumadistânciadalinhadeguiapredefinidapelooperador.

•ConectadoaosistemaatravésderobustocabeamentoCAN.

4 �Receptor�GPS •Forneceinformaçõesprecisas

delocalização. •AlocalizaçãoGPSpermiteo

mapeamento,aplicaçãodetaxavariável,adireçãoassistidaeregistrosduranteaaplicação.

•OFieldPilotécompatívelcomamaioriadosreceptoresGPS.

5 �Legacy�6000 •Interfacedeusuárioúnicopara

osistemainteirodecontroletotaldamáquinaincluindooFieldPointeocontroledataxadeaplicação.

•Ovisorcoloridodefácilleituraexibemapasdocampo,informaçõesdaaplicaçãoe

todasasinformaçõesdeconfiguração.

•Mantémosregistrosdaaplicaçãoemumcartãodedadosconfiávelparatransferi-losquandodevoltaaoescritórioeparageraçãoderelatórios.

•ConectadoaosistemaatravésderobustocabeamentoCAN.

6 �Barra�de�Luzes •Forneceinformaçãovisual

paraaorientaçãomanual. •Ajudaooperadoramonitorar

instantaneamenteodesempenhodedireçãoaousaroFieldPilot—direçãoassistida.

•Fornecevisualizaçãodiretadasinformaçõesdeaplicação(taxadeaplicação,áreacoberta,etc.).

•Podesermontadodentroouforadacabina.

•ConectadoaosistemaatravésderobustobarramentoCAN.

7 �Caixa�de�Interruptores��de�Barra

•Comandaasfunçõesdeliga/desligadaseçãodebarra.

•Modosmanualouautomáticoparaocontroledaseçãodebarra.

•Controlaaté10seçõesdabarra.Umasegundacaixa

deinterruptoressobrepostacontrolaasBarrasde11-a20.

•Fácildemontaremumlocalconveniente.

•PodesersubstituídapeloMódulodeSituaçãodeEntradaparamáquinascominterruptoresdeseçãodebarraintegrados.

•ConectadoaosistemaatravésderobustobarramentoCAN.

8 �Interruptor�de�Pedal��de�Acionamento

•Métodoconvenientedeacionamentodadireçãoassistida.

•ConectadoaosistemaatravésderobustobarramentoCAN.

9 �Válvula�de�Direção •Conecta-seaosistemada

direçãohidráulica. •Executaocontrolepreciso

econfiáveldadireção. •Amáquinaédirigida

normalmentequandooFieldPilotnãoestáacionado.

10 �Módulo�de�Compensação�de�Inclinação

•CorrigeosdadosdesaídadoreceptorGPSemtemporealparacompensarasituaçãodoveículoemterrenoinclinado.

•Conecta-seàportaserialdoreceptorGPS.ContateseurepresentantelocalTeeJet

paraobtermaisinformações.

Módulo�de�Função�de�Interruptor

Módulo��de�Controle�

Duplo

Módulo��de�Controle��de�Direção

Interruptor�de�Pedal�de�

Acionamento

Caixa�de�Interruptores��

de�Barra

Módulo�de�Compensação�de�Inclinação

Receptor�GPS Legacy�6000

Barra�de�Luzes

Válvula�de�Direção

PORTUGUESE

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Page 126: Catálogo Teejet_port

124

GPS

Tilt

Com

pens

atio

nM

odul

e

FRONTOF

VEHICLE

ENABLE

PWR

METRIC METRIC

Acessórios de Orientação

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Módulo de Compensação de InclinaçãoSe sua antena GPS estiver montada 4 metros acima do solo, uma inclinação lateral de 10% pode causar 0,6 m de erro de posição. O Módulo de Compensação de Inclinação corrige os erros de posição do GPS causados pelas condições de inclinação lateral. Montado em uma estrutura sólida em seu veículo, o Módulo de Compensação de Inclinação interceptará os sinais GPS de seu receptor e fornecerá os dados de posição corrigidos para seu dispositivo de orientação. n Os LEDs de diagnóstico indicam a situação do TCM

(situação da energia, situação da operação e situação dos dados de entrada do GPS).

n Conector elétrico à prova de intempéries para uma operação sem problemas.

n Furos de montagem integrados na caixan Detecta automaticamente a taxa baud do sensor do

GPS e ajusta a saída de maneira correspondente.n Compatível com sistemas de orientação Swath XL,

GuideLine, CenterLine e Legacy 6000.

Gerenciador da Largura de Faixa 5 Adicione o Gerenciador de Largura de Faixa 5 à sua barra de luzes do CenterLine e obtenha o controle automático da seção da barra de até cinco seções. O Gerenciador de Largura de Faixa 5 e o CenterLine armazenam informações sobre os locais pulverizados. Quando você sobrepõe essas áreas, as seções correspondentes da barra são desligadas. O Gerenciador de Largura de Faixa pode fazer a interface com seu controlador de taxa de pulverização existente para garantir taxas de aplicação precisas e acúmulo de área.

Como pedir

Como pedir

90-02331

Sensor de Inclinação 78-08038

Cabo do Sensor de Inclinação do CenterLine

45-05442

ENTRA

DA

GPS

SAÍD

A G

PSCabo de

Alimentação do CenterLine Atual

45-05324

Detecção de Situação (Não Usado)

Sensor IGN

ENTRADA GPS

Gerenciador da Largura de Faixa 5 Chicote do

Controlador SM5

Controlador de Taxa Válvulas

Chicote do Controlador

Existente

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-02331 Conjunto do Módulo de Compensação de Inclinação para Sistemas de Orientação

90-02332 Conjunto do Módulo de Compensação de Inclinação para o Legacy 6000

45-05442 Cabo, Compensação de Inclinação, Conxall

45-05441 Cabo, Compensação de Inclinação, DB9

78-08038 Módulo, Compensação de Inclinação

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-02344 Gerenciador de Largura de Pulverização 5 Básico, CenterLine para 844/854

90-02345 Gerenciador de Largura de Faixa 5 Básico, CenterLine para ARC/TASC

90-02346 Gerenciador de Largura de Faixa 5 Básico, CenterLine para Raven 440

90-02385 Conjunto do Gerenciador de Largura de Faixa 10

PORTUGUESE

Page 127: Catálogo Teejet_port

125

Antena GPS

A TeeJet oferece uma gama completa de receptores GPS de alta qualidade para atender às necessidades da agricultura de precisão. As ‘antenas inteligentes’ WAAS e EGNOS são convenientes e têm preço acessível. Outros receptores proporcionam mais opções de correção diferencial para flexibilidade máxima.

RX 400pn O receptor flexível é compatível com correções

WAAS/EGNOS, Sinalizador da Guarda Costeira e Banda L.

n A tecnologia Cruise continua funcionando mesmo durante perdas breves de sinal diferencial.

n O assistente de instalação orienta o usuário no processo de configuração.

n Os botões e o mostrador integrado permitem fácil configuração e verificações de situação.

n A antena separada é compatível com sinais GPS, WAAS, Beacon e Banda L.

RX 340pn Antena e receptor alojados em um pacote

vedado permanentemente.n Compatível com sinais de correção WAAS

e EGNOS grátis.n A taxa de atualização de posição de 5 Hz

torna este receptor totalmente compatível com sistemas de orientação com barra de luz automático e manual.

n Pré-configurado para compatibilidade ‘ ligue e use’ com o sistema de orientação TeeJet.

RX 370pn O novo projeto incorpora antena e receptor em um pacote

permanentemente vedado.n Compatível com sinais de correção WAAS e EGNOS grátis.n Produz uma saída de sinal de velocidade igual ao do radar,

compatível com muitos sistemas de monitoramento e controle.n A tecnologia Cruise mantém a precisão durante breves faltas

de sinal de correção.n A taxa de atualização de posição de até 10 Hz torna este

receptor totalmente compatível com sistemas de orientação com barra de luz automático e manual.

n Pré-configurado para compatibilidade ‘ligue e use’ com o sistema de orientação TeeJet.

n Saída CAN NMEA 2000 RX 500

RX 500n Desempenho sub-métrico com correções WAAS ou EGNOS grátis.n Precisão de decímetros (passagem a passagem de 5 a 10 cm

[2–4 pol.]) com a assinatura do Omnistar HP ou XP.n Antena de precisão montada remotamente na unidade

do receptor.n Taxa de atualização padrão de 5 Hz. Configurável pelo usuário

até 20 Hz. (Pode ser necessário um custo de atualização.)n Três portas seriais RS232 e uma porta E/S USB.

Receptores GPS

Como pedirNÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO (WAAS/EGNOS)

(SUB-MÉTRICO)OMNISTAR VBS (SUB-MÉTRICO)

BEACON (SUB-MÉTRICO)

OMNISTAR HP/XP (DECÍMETRO)

E-DIF (METRO +)

78-50150 RX340p Sim

78-50148 WAAS Padrão RX370p Sim Sim

78-50152 RX370p Autônomo

78-50153 RX370p EGNOS 120,126 Sim

78-50154 RX370p e-Dif Sim

78-50062 RX400p Sim Sim Sim Sim

78-50151 RX500 Sim Sim Sim

PORTUGUESE

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Page 128: Catálogo Teejet_port

126

METRIC METRIC

Controle de Pulverizador 854

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Aproveite a nova geração de flexibilidade e energia com o Controle de Pulverizador TeeJet 854. Este inovador produto combina a programação e a operação simples da comprovada linha TeeJet com recursos não disponíveis até agora em sistemas de controle de pulverização.

O Controle de Pulverizador TeeJet 854 apresenta os recursos que o usuário deseja.n Estrutura robusta, interruptores vedados

e memória não volátil significam confiabilidade que não o decepcionará.

n O sistema de fiação de conexão única proporciona durabilidade sem causar problemas.

n O painel frontal tem instruções claras para fácil operação.

n Grava relatórios resumidos de até 10 trabalhos.

n A Chave Mestra Automática pode ser configurada para ligar e desligar as seções da barra automaticamente em velocidades predeterminadas.

n Enchimento automático do tanque permite que o console controle as operações de enchimento do tanque.

n O recurso de barra dupla significa faixas mais amplas de velocidade e taxa de aplicação.

n O Sensor Inteligente seleciona automaticamente entre sensores de

pressão ou fluxo, escolhendo o melhor sensor para aquela aplicação.

n Portas de comunicação para impressora, PC e GPS.

Como pedirNÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

75-50001 Console 854

90-02108 Conjunto Central 854 (console, suportes de montagem, chicote de 8,2 m/26 pés, guia do usuário)

90-02250 Conjunto Central 854 com chicote principal curto (5 m/16 pés)

90-50226 Conjunto Central 854, sem cabos

90-02236 Conjunto Central 854 com guia do usuário em português

90-02237 Conjunto Central 854 com guia do usuário em português, sem cabos

PORTUGUESE

Page 129: Catálogo Teejet_port

127

Como pedir

O TeeJet 844-AB foi projetado exclusivamente para pulverização de pomares e está disponível com um sistema de fiação convencional ou caixa de ligação para personalizar as características.

Características:n Operação conveniente. Os interruptores de controle da

barra individual permitem que o operador gerencie de modo preciso a aplicação de pulverização alterando os ângulos de pulverização de acordo com o tamanho da árvore.

n Maior precisão. Quando a seção da barra é fechada, o sistema pode manter automaticamente sua pressão. Isto evita o excesso de aplicação ao pulverizar seções de árvores menores.

n Eficiência melhorada. O controle da barra individual permite que o operador feche as seções da barra a partir do assento do trator. O tempo não será mais desperdiçado com subidas e descidas do trator para desligar as válvulas.

n O ajuste da largura entre fileiras em movimento permite que o operador passe de um pomar para outro sem reprogramação.

n O controle automático é rápido e estável.n A ferramenta de planejamento embutida ajuda a combinar

a taxa de aplicação, a capacidade da ponta e a pressão.n O mostrador grande com luz de fundo mostra todas as

informações de pulverização com uma olhada.n Controle até 4 seções de barra mais a chave-mestra.n Opções de regulagem baseadas em fluxo ou pressão

proporcionam confiabilidade e flexibilidade.n Conexão de cabo único para acoplamento rápido.

Controles de Pulverizador série 844

O Controle de Pulverizador TeeJet 844 oferece vantagens não encontradas em outros controladores. Projetado com simplicidade, a pulverização controlada por computador nunca foi tão fácil. Basta definir a taxa de aplicação desejada e o visor exclusivo VisiFlo do 844 o ajuda a selecionar a ponta TeeJet certa para a aplicação. Após o início da pulverização, o visor grande exibe a taxa de aplicação, o volume pulverizado, a pressão do sistema, a velocidade do pulverizador e a área coberta.

A ferramenta de planejamento embutida no 844 mostra automaticamente a velocidade necessária para atingir a taxa desejada com a ponta especificada. Ele também calcula a pressão necessária para atingir a taxa de aplicação desejada quando se digitar a velocidade.

O 844 está disponível com um pacote completo com as válvulas, cabos e sensores necessários para montar um sistema total de controle de pulverizador , ou como um controlador individual.

Características:n Controle de pulverizador especial com a facilidade de uso

e líder do mercado.n O mostrador grande com luz de fundo mostra todas as

informações de pulverização com uma olhada.n Seleção de ponta com código de cor para uma fácil programaçãon Porta de comunicação para interface com PC e GPSn Opções de regulagem baseadas em fluxo ou pressão proporcionam

confiabilidade e flexibilidade.n Cinco interruptores de seção de barra mais a chave mestra.n Caixa de alumínio durável e resistente às intempéries.n Conexão de cabo único para acoplamento rápido.

Como pedir

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-50018 Conjunto Central, 844-AB-4 (console com suportes de montagem, cabos e manual)

75-50007 Somente console, 844-AB-4

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-02251 Conjunto Central 844E-5 com chicote principal de 5 m/16 pés

90-50143 Conjunto Central 844E-5 sem cabos

PORTUGUESE

Page 130: Catálogo Teejet_port

128

METRIC METRIC

Controle de Pulverizador 834-P

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Controle de Pulverizador 834

O 834-P foi especialmente projetado para uso em pulverizadores menores com bombas elétricas de produto de 12 volts. Em vez de controlar uma válvula reguladora, como fazem a maioria dos controladores de pulverização, o 834-P simplesmente controla a rotação da bomba para alterar a taxa de aplicação. Fabricado com base no controlador 834 de fácil utilização, o 834-P proporciona controle preciso com o mínimo de tempo de configuração. A tubulação e a configuração simples fazem deste um sistema de controle ideal para pulverizadores ATV e outros pulverizadores móveis compactos.

Características:n Configuração e programação simples.n O controle baseado no sensor de pressão significa

fácil instalação.n O visor claro exibe as taxas de aplicação, a

velocidade e a pressão do sistema.n Capacidade de 25 A para uso com bombas maiores.

O TeeJet 834 é um controle de pulverizador conveniente e totalmente automático. Projetado para ser fácil de usar e confiável, o sistema de controle 834 é ideal para aplicadores que desejam a precisão do controle de taxa computadorizado sem a complexidade dos sistemas mais sofisticados.

Características:n Tamanho compacto para conveniência e fácil

montagem.n A estrutura robusta em alumínio simboliza

construção de qualidade e confiabilidade.n Programação simples com apenas cinco valores

necessários.n As dicas de operação no painel dianteiro facilitam

a lembrança das etapas de programação.n O modo manual está disponível para necessidades

especiais de aplicação.

Como pedir

Observação: Os conjuntos acima não incluem sensores de velocidade, válvulas reguladoras ou válvulas de corte. Consulte as seções Sensor, Válvula Reguladora e Válvula de Corte deste catálogo para informar-se sobre as opções de sensores e válvulas adequados para o seu sistema.

Como pedir

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-50014Conjunto Central, console de 5 interruptores (baseado em pressão, unidades americanas), cabos, suportes e sensor de pressão

90-50015Conjunto Central, console de 5 interruptores (baseado em pressão, unidades métricas), cabos, suportes e sensor de pressão

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-50225Conjunto Central (inclui console, suportes de montagem, cabos, módulo auxiliar, sensor de pressão e sensor de velocidade de proximidade e manual)

75-50048 Somente Console

PORTUGUESE

Page 131: Catálogo Teejet_port

129

4

2

3

3 2

1

AB

C

1

1

2

A

T ba

ZYX

WV

Uc e

d

SR

PN

ML

KJHG

FED

CB

4

2

3

3 2

1

AB

C

1

1

2

4

2

3

3 2

1

AB

C

1

1

2A

B

C

4

2

3

3 2

1

AB

C

1

1

2

Cabos do Sistema de Controle

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Cabos para o Console 854:

45-05210 Cabo Direto para o 854, 8 m (26 pés), 5 Seções

Cabos para os Consoles 834 e 844:

45-20065 Cabo Direto, 8 m (26 pés), 5 Seções

45-20066 Cabo Direto, 4,2 m (14 pés), 5 Seções

45-20000Cabo da Caixa de Ligação, Sem Conexão de Energia, Cabos de Válvula de 6,4 m (21 pés), 5 Seções, com Conectores DIN

45-20072 Cabo da Caixa de Ligação, Cabos de Válvula de 1,8 m (6 pés), 5 Seções, com Conectores DIN

78-05043 Cabo Direto, para 3 m (10 pés), 10 Seções

45-10046 Cabo Direto, 3 m (10 pés), Fio de Velocidade de 5,2 m (17 pés), 5 Seções

Cabos de Extensão para os Consoles 834, 844 e 854:

45-20239 SprayLink Ext. com Fios de Velocidade e Energia, 3 m (10 pés), 5 Seções

45-20243 Ext. SprayLink com Energia (Terminal Anel), 4,6 m (15 pés), 5 Seções

45-10050 Ext. SprayLink. com Energia (Terminal Anel), 3 m (10 pés), 10 seções

45-20237 Ext. SprayLink 3 m (10 pés), 5 ou 10 Seções

45-20240 Ext. SprayLink 4 m (13 pés), 5 ou 10 Seções

45-20242 Ext. SprayLink 7 m (23 pés), 5 ou 10 Seções

45-20238 Ext. SprayLink 10 m (33 pés), 5 ou 10 Seções

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Cabos de Uso Geral para todos os Consoles TeeJet:

45-20009 Cabo de Energia, 3,7 m (12 pés)

45-20017 Cabo de Extensão de Velocidade de Roda, 4,6 m (15 pés)

45-20084 Cabo Adaptador “Y”—Divisor de Cabo Dickey-john

45-20025 Cabo Adaptador “Y”—Dickey-john ou Magnavox (Trator John Deere)

45-20026 Cabo Adaptador “Y”—Dickey-john (CASE/IH)

45-20027 Cabo Adaptador “Y”—Dickey-john ou Magnavox (JD7000/8000)

45-20028 Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (Cat 65C/75C)

45-20029 Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (CAT 65/75)

45-20030 Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (Ford/White)

45-20031 Cabo Adaptador “Y”—DICkEY-john (Ford Genesis)

45-20040 Cabo Adaptador de Radar (Magnavox), 0,3 m (12 pol)

45-20041 Cabo Adaptador de Radar (Magnavox), 4,6 m (15 pés)

45-20042 Cabo Adaptador de Radar (Dickey-john), 0,3 m (12 pol)

45-20043 Cabo Adaptador de Radar (Raven), 0,3 m (12 pol)

45-20044 Cabo Adaptador (Micro-Trak Trak Star), 4,6 m (15 pés)

45-20032 Cabo de Energia de Conveniência para John Deere, 1,8 m (6 pés)

45-20033 Cabo de Energia de Conveniência para Case/IH, 1,8 m (6 pés)

CONECTOR DO CONSOLEPino No. Cor do Fio Nome do Sinal

B Branco Seção 1

C Marrom Seção 2

D Verde Seção 3

E Amarelo Seção 4

F Cinza Seção 5

R Branco Sinal de Fluxo

S Branco Sinal de Pressão

T Branco Sinal de Velocidade

V Marrom Saída de Energia

a Branco Válvula de Regulagem (+)

b Marrom Válvula de Regulagem (+)

c Azul + 12 VDC

d Azul Rosa Terminal Livre de Terra (Válvulas)

e Vermelho Preto Terminal Livre de + 12 VDC

CONECTOR DE ENERGIAPino No. Cor do Fio Nome do Sinal

1 Marrom + 12 VDC

2 N/C

3 Azul Terra

CONECTOR DO SENSOR DE FLUXOPino No. Cor do Fio Nome do Sinal

A Marrom Saída de Energia

B Branco Sinal de Fluxo

C Verde Terra do Sensor

CONECTOR DO SENSOR DE VELOCIDADEPino No. Cor do Fio Nome do Sinal

A Marrom Saída de Energia

B Branco Sinal de Velocidade

C Verde Terra

CONECTOR DO SENSOR DE PRESSÃOPino No. Cor do Fio Nome do Sinal

1 Marrom Saída de Energia

2 Branco Sinal de Pressão

3 N/C

4 N/C

CONECTOR DA VÁLVULA DE REGULAGEMPino No. Cor do Fio

1 Branco

2 Marrom

PINO TERMINAL

PORTUGUESE

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Como pedir

Page 132: Catálogo Teejet_port

130

45-052 10DC: XX/XX

TeeJet

45-20237DC: XX/XX

45-202 39DC: XX/XX

Auto Man

P RO

Hold 2 sec.

Press to DEFAULT Hold to CLEAR

TeeJet VisiFlo color coding only. For other tips see ma P

!

MEM

TANK

PRESET

Press to select

To modify, select PRESET,then press

Press while spraying todisplay tank volume

Press with Master OFF toreset/�ll tank

Press to access andselect memory locations

Clear with or addcurrent values to memorywith

PRO

AUTOCAL

854 SPRAYER CONTROL

Tee etJ ®

MASTER 1 2 3 4 5

+ -

METRIC METRIC

Lista de Verificação do Sistema Séries 854/844E

Guia do Sistema da Série 800

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Válvula Série BVálvula de 6 s polipropileno 19

35-02099

Guia do Sistema TeeJet 854/844E 90-02108Conjunto Central 854 TeeJet90-02251Conjunto Central TeeJet 844E-5

Bateria de Energia

45-05210Chicote Principal 854

Incluído no Conjunto do Console90-02108

Terminal Laminar Macho Azul +12 volts com

Chave Mestra de Barra

45-20009Cabo de Energia

Incluído no Conjunto do Console90-02108

Energia

45-20041Cabo Adaptador do

Radar Incluído no Conjunto do Radar

90-02169

OU

Conjunto de Radar

Compact II90-02169

Sensor de Proximidade

16-40004

OPÇÃO

Fluxômetro 80190-50230

Válvulas de Barra

Válvula de Fluxo de

Enchimento

Fluxômetro de Enchimento

+12v Terra Sinal das Barras 1–5

OPÇÃO

Ext. Principal 98 45-20237

Ext. Principal 98 com Energia e Velocidade

45-20239

VelocidadeEnergia

Sensor de Pressão

0–10 bar/ 0–145 PSI 16-40001

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto Central90-02108 Conjunto Central do Controlador 854 de 5 Interruptores

90-02251 Conjunto Central do Controlador 844E-5

Sensor de Velocidade de Solo e/ou Cabo (Consulte a Página 164)

16-40004 Sensor de Velocidade de Proximidade

Fluxômetro (Consulte as Páginas 162–163)

90-50232Fluxômetro 801-PP, Espigas de Mangueira de 1 pol., 10 a 230 l/min (2,5–60 GPM)

Válvula de Regulagem/Controle de Fluxo (Consulte a Página 167)

35-02099Válvula de de Regulagem de Esfera, 1 pol. NPT

Sensor de Pressão (Opcional apenas para 854—consulte a Página 164)

16-40001Transdutor de Pressão 0–10 bar (0–145 PSI)

Cabos de Extensão (Consulte a Página 129)

45-20239 Cabo de Extensão de 3 m (10 pol)

PORTUGUESE

Page 133: Catálogo Teejet_port

131

-P

1 2

W IK A

E C O -T RO N I

45-20237DC: XX/XX

45-202 39DC: XX/XX

-P

Lista de Verificação do Sistema Série 800

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Transdutor de Pressão

Radar Opcional

Sensor de Velocidade

Battery

Bomba

Módulo Auxiliar

Lista de Verificação do Sistema TeeJet 834

Lista de Verificação do Sistema TeeJet 834-P

Guia do Sistema TeeJet 834

Diagrama do Sistema TeeJet 834-P

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto 834-P 90-50225 Conjunto 834-P Completo

Console 75-50048 Console 834-P

Sensor de Velocidade de Solo (incluído no conjunto 90-50225)

16-40004 Sensor de Velocidade de Proximidade

Sensor de Pressão (incluído no conjunto 90-50225)

16-40001Sensor de Pressão, 10 bar (145 PSI) – ¼ pol. NPT

Módulo Auxiliar (incluído no conjunto 90-50225)

78-08012 Módulo Auxiliar, 25 A

Conjunto de Cabos (incluído no conjunto 90-50225)

90-02109Cabos para Conectar o Console, os Sensores, a Bateria e o Modo Auxiliar

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto do Console90-5001490-50015

Kit Central US 854Conjunto Central Métrico 854

Sensor de Velocidade de Solo

16-40004Sensor de Velocidade de Proximidade

Válvula de Controle de Fluxo

35-02099 Válvula de Regulagem de 6 Segundos

Sensor de Pressão 16-40001Sensor de Pressão de 10 bar (145 PSI) – ¼ pol NPT

Cabos de Extensão 45-20237 Cabo de Extensão Principal de 3 m (9 pés)

PORTUGUESE

Page 134: Catálogo Teejet_port

132

METRIC METRICPORTUGUESE

Módulo do Data LinkOs módulos Data Link permitem a comunicação serial de todos os consoles TASC.n Use um Data Link para conectar um

console TASC a um processador de mapeamento conectado com GPS externo para conduzir aplicações de taxa variável.

n Conecta-se ao dispositivo externo com conector serial padrão DB-9.

n Os LEDs embutidos confirmam a situação da comunicação.

n O Data Link recebe energia do console ao qual está conectado.

n Os consoles ARC não são compatíveis com comunicação externa.

a–Inclui um cabo de alimentação de console de 5,4 m (18 pés), botões de montagem, manual e suporte de montagem.

*Requer um fio de energia.

Características das Séries ARC e TASC:n O mostrador LCD grande com luz de fundo

exibe velocidade, taxa de aplicação, total aplicado, largura de trabalho, distância coberta, área de campo e área total.

n A característica de varredura monitora e exibe todas as funções.

n O sistema de mensagem de erro sinaliza aplicações erradas e identifica a origem do problema.

n A função de Cancelamento de Velocidade de Solo pode ser ajustada para atingir as condições de operação.

n Todos os consoles TASC e ARC possuem certificação CE.

n A memória não volátil mantém as configurações e os dados mesmo quando a energia é desconectada.

n Modos de operação nos sistemas inglês e métrico.

n Os consoles prontos para Taxa Variável podem ser conectados a impressoras Mid-Tech® ou Data-Link Mid-Tech para aplicações de taxa variável.

n Firmware atualizável.

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Consoles TASC® e ARC

TASC 6500

Data Link

Como Pedir o Data LinkNÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

405-0069-96VMódulo Data Link (protocolo original)

78-05007Módulo Data Link, TASC com Software 5.0 (protocolo ‘98)

MODELO NÚMERO DE PRODUTOS LÍQUIDO/SECO PRONTO PARA TAXA VARIÁVEL PRONTO PARA INJEÇÃO

ARC 6000 1 Ambos Não Não

TASC 6100 1 Ambos Sim Não

TASC 6200 2 Ambos Sim Não

TASC 6300 Diluente + 3 injeções Líquido Sim Sim

TASC 6500 Dois Produtos + 3 Injeções Ambos Sim Sim

TASC 6600 Diluente + 6 injeções Líquido Sim Sim

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO ENERGIA

COM JUNTOS DE CONSOLE (VERSÃO CE)90-02154 Conjunto de Console ARC 6000, programação para

produtos líquidos e secos a *

90-02160 Conjunto de Console TASC 6000 a *

90-02157 Conjunto de Console TASC 6300 a *

90-02158 Conjunto de Console TASC 6600 a *

90-02155 Conjunto de Console TASC 6500 a *

90-02159 Conjunto de Console TASC 6200 a *

90-02156 Conjunto de Console TASC 6100 a *

OPÇÕES401-0010 Cabo de Energia do Console, 5,4 m (18 pés)

401-0102 Extensão do Cabo de Alimentação do Console, 6,0 m (20 pés)

45-05013 Cabo de Energia do Console, 10,6 m (35 pés)

815-0009 Suporte de Montagem do Console ARC/TASC

851-0010 Botão de Montagem do Console

Page 135: Catálogo Teejet_port

133

PORTUGUESE

Controle da Barra

As caixas de interruptores TASC estão disponíveis para controlar muitos tipos de válvulas de seção de barra comuns. Essas caixas de interruptores se conectam às válvulas diretamente e proporcionam informações de situação das seções da barra aos consoles TASC.

i– Interruptor GSO incorporado na caixa. Conexões fornecidas para Status do Implemento e Energia Auxiliar.

j– Interruptor GSO incorporado na caixa. Conectores para Energia Auxiliar [sem Situação do Implemento].

k– Selecione um cabo PARA CADA VÁLVULA da lista a seguir.

m– Os cabos de extensão devem ser colocados no lado da caixa de interruptores de qualquer Cabo Adaptador usado.

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Cabos e Caixa de Interruptores TASC® e ARC

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

405-0036 Cabo de Situação de Barra de 5 Seções

405-0038 Cabo de Situação da Barra de 9 seções

OPÇÕES

405-0039 Caixa de Interruptores de Cancelamento da Velocidade de Solo

405-0041 Interruptor de Cancelamento da Velocidade de Solo, Montagem do Painel

404-0050 Interruptor da Base do Painel Desligado/Auto/GSO

CAIXA DE INTERRUPTORES E CHICOTE PARA VÁLVULAS TIPO SOLENÓIDE

405-0037 Caixa de interruptores, Chave Mestra com 3 Seções da Barra i

402-0007 Chicote do Solenóide para 405-0037 acima—7,5 m (25 pés)

405-0035 Caixa de interruptores, Chave Mestra com 5 Seções da Barra i

402-0011 Chicote do Solenóide para 405-0035 acima—5,4 m (18,5 pés)

405-0054 Caixa de interruptores, Chave Mestra com 9 Seções da Barra j

404-0037 Chicote do Solenóide para 405-0054 acima—7,5 m (18 pés)

OPÇÕES

602-0013 Cabo de Extensão do Chicote para Solenóide de 3 Seções de Barras (para 405-0037)—3,6 m (12 pés)

402-0004 Cabo de Extensão do Chicote para Solenóide de 5 Seções Barras (para 405-0035)—5,4 m (12 pés)

CAIXA DE INTERRUPTORES PARA VÁLVULAS DE ESFERA MOTORIZADAS

405-0053 Caixa de interruptores—Válvulas Motorizadas, Chave Mestra com 3 Seções da Barra k, i

405-0034 Caixa de interruptores—Válvulas Motorizadas, Chave Mestra com 5 Seções da Barra k, i

405-0065 Caixa de interruptores—Válvulas Motorizadas, Chave Mestra com 9 Seções da Barra k, i

CABOS ADAPTADORES PARA CAIXAS DE INTERRUPTORES DE VÁLVULAS MOTORIZADAS

402-0023 Cabo para os Sistemas de Pulverização 344AE—4,5 m (15 pés)

402-0024 Cabo para os Sistemas de Pulverização 344AEC—4,5 m (15 pés)

404-0071 Cabo para Fiação KZ#60 OU Válvulas #60B—4,5 m (15 pés)

402-0039 Cabo de Extensão da Válvula—0,9 m (3 pés) m

402-0024 Cabo de Extensão da Válvula—4,5 m (15 pés) m

402-0028 Cabo de Extensão da Válvula—7,5 m (25 pés) m

Page 136: Catálogo Teejet_port

134

METRIC METRICPORTUGUESE

Caixa de Interruptor Granular

1– Suporte do distribuidor para Válvulas de Controle Hidráulico EXR IV.

ee–Use somente com o Módulo do Acionador 105-0104.

mm–Use somente com o Módulo do Acionador 105-0105.

aa– Requer um objeto metálico (ex.: dentes da roda dentada) para ler os pulsos. Contate a Mid-Tech.

cc– Não requer um cabo adaptador quando usado com o 404-0061 ou 404-0047.

dd– Use com o 405-0098 ou com o cabo de controle de fluxo padrão 404-0022, ou com o 405-0074 e os chicotes de controle de fluxo de energia 405-0174.

ff–Requer cabo 45-06114 ou 45-05141.

w–Incorpora o Cabo de Situação da Barra.

x– Use 402-0040 ou 402-0065 para adaptar o Sensor de 360 Ranhuras da Dickey john a esta caixa.

y–Use em conjunto com o Cabo de Situação de Barra.

z–Requer cabos especiais. Consulte o sistema Air-Max.

Caixas de InterruptoresCaixas de interruptores de barra única ou barra dupla incorporam funções de desligamento, auto (ligado) e Cancelamento de Velocidade de Solo (GSO) em uma única unidade. Os cabos de sensor de barra estão disponíveis para veículos com interruptores de controle embutidos.

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Sensores de Taxa de AplicaçãoOs sensores de taxa são usados para medir a velocidade do transportador. Os sensores de disco canelado podem ser montados em um acionamento do transportador, eixo intermediário ou eixo secundário. Os sensores do tipo indutância podem ler a partir de uma roda dentada ou engrenagem montada no acionamento do transportador ou eixo secundário.

Componentes Para Granulados

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

405-0075 Caixa de Interruptor do Transportador Simples com Desligamento/Auto/GSO w

405-0098 Caixa de Interruptores de Barra Dupla com Desligamento/Auto/GSO— para conectores duplo Mid-Tech® w, x

404-0062 Caixa de Interruptor com Desligamento/Auto/GSO y

404-0050 Interruptor da Base do Painel Desligado/Auto/GSO y

105-0024 Caixa de interruptor Air-Max, somente seco (desligamento da barra Direita e Esquerda) z, w

105-0025 Caixa de interruptor Air-Max, com barra úmida (desligamento da barra Direita e Esquerda) z, w

405-0036 Cabo de Situação da Barra

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

16-05000 Sensor de Engrenagens ff, dd

16-05004 Sensor de Engrenagens com Cabo de 6 m (20 pés) aa, dd

120-0009 Sensor de Taxa de Aplicação de 360 Ranhuras com Cabo de 3 m (10 pés) cc

120-0042 Sensor da Taxa de Indutância com Cabo de 2,7 m (9 pés) aa, dd

67-00004 Acoplador em Eixo Redondo de 1 pol. para 120-0009

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

105-0007 Monitor de Fluxo de Produtos Químicos, Console de Alarme— 4 Posições

405-0066 Cabo de Interface de Nível do Depósito

600-0056 Conjunto do Motor de 12 VDC com Sensor

120-0008 Sensor de Taxa de Aplicação de 30 Ranhuras—Cabo de 3,6 m (12 pés) ee

120-0008-P Sensor de Taxa de Aplicação de 60 Ranhuras—Cabo de 3,6 m (12 pés) ee

120-0040 Sensor de Proximidade com Cabo de 3,6 m (6 pés), Conector AMP mm

120-0043 Sensor de Proximidade com Cabo de 2,7 m (9 pés), Conector AMP mm

105-0104 Módulo do Acionador da Caixa Granular 40 AMP

105-0105 Módulo do acionador da Caixa Granular 10 AMP

602-0014 Cabo de Extensão de Sinal de 3,6 m (12 pés)

MoToreS HIdráulICoS

CoMponenTeS de Co-AplICAção

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

28-05004 Motor hidráulico com Sensor, de 300 RPM a 37,8 l/min (10 GPM), 126 ml (7,7 pol³)/rev. (Pintado em Preto com Peças de Montagem) 1

600-0060-P Motor hidráulico com Sensor de 500 RPM a 37,8 l/min (10 GPM), 75,4 ml (4,6 pol³)/rev. 1

600-0061-P Motor hidráulico com Sensor de 144 RPM a 37,8 l/min (10 GPM), 260 ml (15,9 pol³)/rev. 1

opçÕeS28-10001 Conjunto de vedação para motor hidráulico 28-05004

600-0090 Sensor para os Motores Hidráulicos acima

Page 137: Catálogo Teejet_port

135

5'

%Rate

DISPLAY SELECTOR

Speed

Area Width

Distance

Fan RPM

Test Speed

PSI/Prime

Total Applied

Product Vol. Appl. Rate

OFF SET- UP DEC.

ON OPERATE INC.

1 2 3 4 5 6 7 8 9BOOMS

Scan

TASC-6100Rate Controller

MID-TECH

MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

®

MPH

12 34 5

T ee J e t 1 2 3

MASTER

GSO

Sistemas Para Líquido ARC e TASC®

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Console TASC 6100 ou

ARC 6000

Radar Compact II90-02168

Velocidade de Solo

Fusível (5 A)

Cabo da Bateria45-05037

Fusível (10 A)

Válvula de Seleção Automática de Faixa de 1 pol.

35-02083

Fluxômetro90-02176

Cabo Adaptador (incluído no Fluxômetro)

45-05315

Acionador da Válvula405-0143

Cabo

de

Cont

role

de

Flux

o40

4-00

22

Para

a In

terf

ace

da B

arra

Cabo de Interface da Barra405-0036

(um ou outro, não ambos)

OPCIONALCaixa de Interruptores de Barra

405-0035

OBSERVAÇÃO: Instale o plugue de curto se o interruptor opcional não for usado.

Interruptor G.S.O. (opcional)

Para o Interruptor do Implemento (opcional)

( para os Interruptores da Seção da Barra)

OBSERVAÇÃO: As linhas de situação da barra devem ser conectadas para ir a mais de + 12 V quando as Seções da Barra estiverem ‘Ligadas’.

Situação do Implemento

A Energia

Cabo de Solenóide da Barra402-0011

Cabo de Energia

(incluído no Conjunto do

Console)401-0010

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Console (Consulte a Página 132) 90-02154 Conjunto do Console ARC 6000

Sensor de Velocidade de Solo (Consulte as Páginas 164 e 165)

90-02168 Radar Compacto

Fluxômetro (Consulte as Páginas 162 e 163)

90-02176 Conjunto do Fluxômetro 801 com Espigas de Mangueira de 1 pol.

Válvula de Regulagem (Consulte a Página 167)

35-02083 Válvula de Seleção Automática de Faixa de 1 pol.

405-0143 Interface do Acionador da Válvula

Cabos de Energia e Controle de Fluxo (Consulte a Página 165)

404-0022 Cabo de Controle de Fluxo

45-05037 Cabo de Energia, 2 Fios

Chicote e Caixa de Interruptores (Consulte a Página 133)

405-0035 Caixa de Interruptores de Válvula Solenóide de 5 Seções de Barra

402-0011 Chicote do Solenóide de 5 Seções de Barra

PORTUGUESE

Lista de Verificação do Sistema ARC/TASC (Sistema Típico, Líquido de Canal Único)

Page 138: Catálogo Teejet_port

136

MASTER

ONOFF

OFF

GSO

AUTO

MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

¨

MID-TECH

BOOM CONTROL SWITCHES

EXTERNAL DEVICE DATALINK TASC CONSOLE

RTS CTS

INVALID

EXTERNAL

DATA

INVALID

CONSOLE

DATA

INVALID

DATALINK

DATALOCAL

CONTROL

EXTERNAL

ENABLE

MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

DATA FLOW DATA FLOW

MID-TECH#405-0069

DATALINK INTERFACE

ON

OFF

Alt.-Rate

%Rate

DISPLAY SELECTOR

Speed

Area Width

Distance

Vol. Applied

Test Speed

Fan RPM

Vol. AppliedAppl. Rate Appl. Rate

OFF SET- UP DEC.

ON OPERATE INC.

1 2 3 4 5 6 7 8 9BOOMS

Scan

MID-TECH

MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

RATE CONTROL CHANNELS

TOTAL APPLICATION SPREADER CONTROL

.

-Ac

Flow

RATE

TASC 6200

L C

®

L & CHEMICALS CARRIER

METRIC METRIC

Velocidade de SoloRadar Compact II

90-02168

Sistemas Para Granulados ARC e TASC®

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Fusível (10 A)

Sensor de Engrenagens Rawson

16-05004

Acionador da VálvulaCabo de Interface

405-0143

Cabo

de

Cont

role

de

Flux

o 40

4-00

22

Caixa de Interruptores, Interface de Transportador Único

405-0075

Data Link78-05007

Diagrama Elétrico do TransportadorPara Granulados Único TASC 6200

Cabo de Energia (incluído no Conjunto do

Console)401-0010

Cabo da Bateria45-05037

Fusível (5 A)

Válvula de Controle Hidráulico EXR-IV

35-02125

Console ARC 6000, TASC 6100 ou TASC 6200

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjunto do Console (Consulte a Página 132) 90-02159 Conjunto do Console TASC 6200

Sensor de Velocidade de Solo e/ou Cabo (Consulte as Páginas 164–165)

90-02168 Radar Compact II

Sensores de Taxa (Consulte a Página 134)

16-05004 Sensor de Engrenagens

Válvula de Controle Hidráulico (Consulte a Página 166)

35-02125 Válvula Hidráulica EXR 75,7 l/min (20 GPM)

405-0143 Acionador da Válvula

Cabos de Energia e Controle de Fluxo (Consulte a Página 165)

404-0022 Cabo de Controle de Fluxo

45-05037 Cabo de Alimentação Energia

Caixa de Interruptores para Granulado e Cabos (Consulte a Página 134)

405-0075 Caixa de Interruptores de Transportador Único (Interface)

Opcional:

Módulo do Data Link (Necessário para Aplicações de Taxa Variável, Apenas Consoles Séries TASC—Consulte a Página 132)

78-05007 Módulo do Data Link

PORTUGUESE

Lista de Verificação do Sistema Para Granulados ARC/TASC (Sistema típico, Para Granulados de Canal Único)

Page 139: Catálogo Teejet_port

137

O controlador AirMatic é a chave para manter constante o tamanho de gota.O controlador AirMatic regula o fluxo de ar para os bicos AirJet. Ele detecta as alterações na pressão do líquido e ajusta o fluxo de ar necessário. Isto possibilita que o sistema mantenha um tamanho de gota uniforme quando a velocidade de solo e/ou a taxa de aplicação são alterados.

Com o controlador AirMatic, a regulagem do tamanho de gota é praticamente infalível. O sistema fornece as informações necessárias para o gerenciamento das condições das alterações.n Cinco configurações de tamanho de gota. Selecione entre gotas

muito finas, finas, médias, grossas ou muito grossas. Conforme as condições variam, o tamanho das gotas pode ser alterado instantaneamente sem que se deixe a cabine do pulverizador ou se altere as pontas de pulverização.

n Modo de alarme. Quando o sistema detecta uma variação na pressão do líquido, além da relação definida pressão/ar, uma mensagem intermitente no visor alerta o operador para “Dirigir mais devagar” ou “Dirigir mais rápido”. Do mesmo modo, uma mensagem “Aumentar rotação” piscará se o compressor de ar estiver funcionando muito lentamente.

n Medição do vento. Um anemômetro opcional mede a intensidade do vento e avisa ao operador quando o vento estiver muito forte para a pulverização.

n Medição da rotação. Uma entrada opcional de rotação mede a rotação do compressor de ar para o monitoramento, em movimento, do desempenho do compressor.

n Compatibilidade total. O controlador AirMatic pode ser usado em combinação com qualquer controlador eletrônico TeeJet baseado em fluxo.

*Não disponível em todos os países.

Observação: Compressor de ar não disponível através da TeeJet.

Compressor de Ar

Válvula de Regulagem de Ar

Válvula de Regulagem de Líquido

Bomba Líquido do Tanque

FluxômetroPara o Tanque

Entrada Mestra

Bicos AirJetVelocidade

de Roda

Controlador de Pulverizador AirMatic® AirJet®*

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Os inseros intercambiáveis são inseridos no bico AirJet para controlar a vazão de líquido.

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

65-50004 Suporte de Montagem do Console (Necessários 2)

75-50006 Console 844-E-5

75-30008 Console AirMatic

45-05409 Cabo Principal do AirMatic

51-20010 Sensor de Velocidade de Vento

45-20240 Extensão do Cabo Principal, 4 m (13 pol)

45-20055 Cabo Principal, 5 m (16 pol)

45-20006 Cabo de Energia do lado da Bateria

45-20061 Cabo de Energia do lado da Pulverização, 10 m (33 pol)

78-10002 Caixa de Ligação

90-02177 Fluxômetro 801 com Espigas de Mangueira de 1 pol.

16-40015 Sensor de Velocidade de Roda de Proximidade, 4 m (13 pol)

45-20047 Cabo do Sensor de Pressão, 6 m (20 pol) (Necessários 2)

16-40005 Sensor de Pressão, 10 bar (150 PSI)

16-00011 Sensor de Pressão, 2,5 bar (36 PSI)

57-10050 Fluxômetro para o Cabo da Caixa de Ligação, 4 m (13 pol)

344BRL-2FS-03C60IC Válvula de Regulagem de Líquido

455BEC-2F-C60IU Distribuidor de Líquidos Para as Seções de Barra

495BEC-C60IU Distribuidor de Ar Para as Seções de Barra

346BRB-2F-03C60IC Válvula de Regulagem de Ar

491BEC-C60IU Válvula de Alívio de Ar

49880A-#-NYB Bicos AirJet (1 para Cada Posição de Bico no Pulverizador)

PORTUGUESE

Lista de Verificação do Sistema

Diagrama do Sistema

Pressão de Líquido

Pressão de Ar

Page 140: Catálogo Teejet_port

138

METRIC METRIC

Controlador da Taxa de Pulverização LH 4000 Com seu mostrador grande, o LH 4000 exibe constantemente a velocidade de solo, a taxa de aplicação atual e a situação de cada seção de barra individual. Outras informações importantes, como a área pulverizada, volume pulverizado e vazão podem ser selecionadas. A vazão também pode ser aumentada ou diminuída durante o funcionamento usando a função taxa de passo. Esses recursos fazem do controlador de taxa de pulverização LH 4000 um dos mais fáceis de operar e mais precisos disponíveis no mercado.

Recursos do LH 4000:n O mostrador grande, de fácil leitura e com iluminação de fundo permite

que o trabalho seja executado independentemente das condições de iluminação.

n Símbolos lógicos, de fácil compreensão e texto claro facilitam o uso do LH 4000.

n Um grande número de funções para o controle preciso da taxa de pulverização está prontamente disponível sem que se precise sair do menu de operação principal, permitindo assim que o serviço de pulverização seja executado sem a necessidade de interrupções.

n O acréscimo de fluxômetro para a função de enchimento fornece a possibilidade de medir precisamente a quantidade abastecida no tanque. A função controla uma válvula de enchimento para garantir que a quantidade correta seja sempre colocada no tanque do pulverizador.

n A função tarefa permite que até 35 conjuntos de contadores individuais sejam armazenados contendo informações úteis como a quantidade pulverizada e a área coberta, garantindo que os dados da safra ou do ano possam ser recuperados para a elaboração de relatórios.

LH 4000

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Page 141: Catálogo Teejet_port

139

1 2 34

56

78

910

1112

16

151413

18

19

17

21

2223

2425

2627

28

2930

3132

33

20

P1

P2

P3

P4

LH 4000

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Pos. NÚMERo DA PEÇA DEsCRIÇÃo Pos. NÚMERo

DA PEÇA DEsCRIÇÃo

1 821-211 Parafuso 2,9 x 9,5 18 168-102 Suporte do Fusível

2 865-170 Tampa 19 166-632 Fusível 5 x 20 4A

3 865-171 Tampa 20 175-144 Terminal

4 880-140 Suporte 21 198-108 Cabo No. 2 do Reboque do LH 4000

5 827-630 Parafuso M6 x 30 22 842-521 Suporte

6 861-108 Capa da Porca 23 861-600 Vedação

7 816-520 Parafuso M5 x 20 24 178-600 Plugue, Fêmea

8 830-005 Arruela M5 25 178-601 Plugue, Macho

9 865-165 Suporte 26 197-007 Cabo 7 x 0,75 (5 m)

10 830-931 Arruela M8 27 866-012 Caixa Plástica

11 811-845 Parafuso M8 x 45 28 900-158 PCB

12 861-110 Capa da Porca 29 842-516 Suporte

13 858-800 Porca M8 com Trava 30 900-982 Sensor

14 843-175 Suporte 31 815-416 Parafuso M4 x 16

15 844-205 Porca Acme 32 775-803 Ímã

16 901-183 Monitor LH 4000 33 830-420 Arruela 4 x 20

17 198-109 Cabo No. 1 do Reboque do LH 4000

NÚMERo DA PEÇA DEsCRIÇÃo

Controlador de Taxa

903-183 (Consulte a

tabela à direita para obter os números de

peça de idioma)

Controlador de Taxa LH 4000

Kit de Conexões do Reboque 905-159 Conjunto de Conexões do

Reboque do LH 4000

Fluxômetro (Consulte as Páginas 162–163) 902-986 Fluxômetro de 200 mm LH

(20 a 250 l/min) (5–66 GPM)

Conjunto de Conectores de Espiga de Mangueira do Fluxômetro

932-986Kit de Conectores de Espiga de Mangueira de 1 pol. para Fluxômetro de 20 mm

NÚMERo DA PEÇA IDIoMA

903-183 DK/S/UK

903-187 D/CZ/H

912-183 UK/E/P

914-183 D/CZ/PL

915-183 UK/D/F

923-183 F/D/I

933-183 F/NL/FL

Lista de Verificação do Sistema LH 4000

Page 142: Catálogo Teejet_port

140

METRIC METRICPORTUGUESE

Controle de Pulverizador 85O Controle do Pulverizador 85 representa uma nova geração de projetos da TeeJet®. Projetado a partir do conceito original de ser flexível e facilmente personalizado, o 85 pode ser configurado para corresponder às aplicações.

Principais Recursos do 85:n Ambas as soluções de fiação direta

e barramento CAN disponíveis.n Baseado na tecnologia comprovada

de controladores.n Mostrador gráfico fácil de ler. n A caixa ergonômica pode se articular

para se encaixar em qualquer lugar.n Painel de interruptores projetado

para uma fácil personalização.

Tecnologia de Controle Avançada:n A rápida regulagem de PWM prevê

novos pontos de ajuste para regulagens mais rápidas.

n Opção baseada em fluxo, em pressão ou modo de seleção automática baseada na vazão.

n A chave mestra automática desliga as barras a uma velocidade mínima programável.

n Verificação cruzada entre as indicações de fluxo e pressão para monitorar a integridade do sistema.

Função de Trabalho Avançada:n Armazenamento de dados para 16 tarefas

individuais mais contadores de aplicação total e simples.

n Disponibilidade de informações para a tarefa atual, safra e ano. Os valores dos contadores podem ser transferidos para um computador.

PowerLink +:n Controle de implemento distribuído

baseado em CAN.n Instalação do sistema fácil e flexível.

Controles de pulverizador da série 85

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Page 143: Catálogo Teejet_port

141

S1S2

S3S4

RLH AGRO R

80 Command Box

ON

OFF

Man

Auto

LH AGRO

CLR

TankMaticLH AGRO

2

1

3

6

7

8

4

5

9

11

10

12

* Selecione o Fluxômetro e a Conexão nas páginas 162–163.

Controles de Pulverizador da Série 85

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Computador CAN 85

BARRAMENTO CAN

Módulo combinado Tank-Track Matic e SCM

Próximo

Função do Módulo de Saída do Pulverizador (6XSAÍDA)

Função do Módulo de Saída EXTRA (6XSAIDA)

Função do Módulo de Saída HIDRÁULICA (18xSAÍDA)

Próximo

Trat

or

Pulv

eriz

ador

Válvula de Regulagem

Fluxômetro

Sensor de Pressão

Sensor de Roda

BARR

AM

ENTO

CA

N

Pos. NÚMERo DA PEÇA PEÇAs DE REPosIÇÃo

1 903-852 Terminal CAN Série 85

2 197-238 Cabo Adaptador

3a 910-155 Módulo Combinado Tank-TracMatic e Controle do Sistema

3b 910-170 Módulo de Controle do Sistema Padrão

4a 901-442 Módulo de Saída 6xSAÍDA (Tipo de Transistor)

4b 901-440 Módulo de Saída 6xSAÍDA (Tipo de Relé)

5a 901-451 Módulo de Saída 18xSAÍDA (HIDRÁULICO)

5b 901-450 Módulo de Saída 12xSAÍDA (SEÇÃO)

6 * Fluxômetro

7 PsENs08 Sensor de Pressão, 10 bar (145 PSI)

8 570-112 Sensor de Proximidade

9 570-112 Sensor TracMatic

10 PsENs11 Sensor de Pressão TankMatic

11 192-153 Cabo do CAN

12a 198-431 Terminal do Term. do CAN

12b 198-432 Módulo do Terminal do CAN

PORTUGUESE

Page 144: Catálogo Teejet_port

142

METRIC METRICPORTUGUESE

Controlador de Suspensão 500

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Controlador de Suspensões LH 500Uma nova marca de sistema de controle de aplicação de suspensões e sedimentos, compensado por velocidade, para máquinas de espalhamento e injeção.

A LH Agro introduziu o primeiro conjunto de controle de suspensão em 1993. O console 500 é parte da segunda geração desses sistemas.

Características:n Fluxômetro eletromagnético sem contato para ajudar a

controlar a aplicação de esterco líquido.n Os dados são coletados do sensor de fluxo, um sensor de

velocidade e sensores de rotação de eixo acoplados na bomba e no distribuidor.

n Os sinais elétricos do computador para o bloco de válvulas óleo-hidráulicas do carro tanque controlam os ajustes da válvula de retorno na tubulação de descarga do veículo..

n Aplicação uniforme! O nível do tanque não tem nenhuma influência negativa na precisão.

n Fácil de aprender e usar. Advertências são fornecidas se ocorrer qualquer irregularidade no desempenho.

n O operador só é solicitado para inserir a taxa desejada em Ton/Hectare via teclado do computador.

n Uma tecla de aumento/diminuição percentual permite que o operador mude a taxa temporariamente.

n A agricultura de precisão GPS é compatível com o console LH 500.

n Função tarefa permitindo que conjuntos de 10 contadores diferentes sejam armazenados para análise e impressão.

Contate seu representante regional para obter mais informações.

O fluxômetro indutivo magnético LH é muito robusto e confiável. Uma faixa espetacular de fluxômetros indutivos magnéticos econômicos desenvolvidos para a medição precisa de altos volumes de líquido em várias aplicações móveis. O medidor LH funciona com qualquer fluido com condutividade elétrica, como misturas, água, suspensões, etc.

Características:n Projeto robusto.n Material não corrosivo. n Livre de manutenção.n Preços competitivos.n Excelente desempenho.n Pode ser montado vertical

ou horizontalmente.n Disponível nas versões de 100 mm (4 pol.),

140 mm (5 pol.) e 160 mm (6 pol.).Contate seu representante regional para obter mais informações.

Fluxômetro Indutivo

Como pedirNÚMERO DE PEÇA

MID-TECH

NÚMERO DE PEÇA LH DESCRIÇÃO

90-02270 994-508-XX O Conjunto de Controle de Suspensão LH 500 Inclui Fluxômetro de 100 mm (4 pol.)

90-02271 995-508-XX O Conjunto de Controle de Suspensão LH 500 Inclui Fluxômetro de 140 mm (5 pol.)

90-02272 996-508-XX O Conjunto de Controle de Suspensão LH 500 Inclui Fluxômetro de 160 mm (6 pol.)

FLUXÔMETRO (NÚMERO DE PEÇA MID-TECH)

FLUXÔMETRO (EXCLUI FLANGES DE MONTAGEM)

(NÚMERO DE PEÇA LH)DESCRIÇÃO

57-00112 904-855 Fluxômetro LH de 100 mm (4 pol.)

57-00113 902-954 Fluxômetro LH de 140 mm (5 pol.)

57-00114 902-956 Fluxômetro LH de 160 mm (6 pol.)

Page 145: Catálogo Teejet_port

143

LH Technologies Denmark ApS - Mølhavevej 2 - DK 9440 Aabybro - Tlf +45 96962500 - Fax +45 96962501

SPARE PARTSPIECES DETACHEES

RESERVEDELEERSATZTEILE

02-04-03/MMVer. 1.0 1.5.9-1/2

LH nr. 903-508-xx

LH 500 GyllecomputerLH 500 GüllecomputerLH 500 Slurry computerLH 500 Ordinateur de lisier

4

87

3

56

21

9

14

181716

15

131211

10 6

7

89

1011

12

13

5

4

2

1

3

Controlador de Suspensão 500

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Pos.NÚMERo DA PEÇA

(soMENTE LH)PEÇAs DE REPosIÇÃo

1 198-262 Cabo da Máquina

2 910-299 Caixa de Ligação, Completa

3 900-164 Placa de Circuito

4 197-048 Cabo da Válvula Magnética

5 900-983 Sensor de 3 Núcleos (Bomba)

6 906-200 Anel Magnético

7 901-982 Sensor de 2 Núcleos

8 856-113 Porca do Sensor

9 901-983 Sensor de 3 Núcleos (Distribuidor), 10 m (33 pol.)

10 815-416 Parafuso M4x16

11 775-803 Ímã

12 830-420 Arruela, 4 mm

*13904-855 Fluxômetro de 100 mm (4 pol.)902-954 Fluxômetro de 140 mm (5 pol.)902-956 Fluxômetro de 160 mm (6 pol.)

14 010-508 Instruções de Conexões do LH 500 Suspensão

Pos.NÚMERo DA PEÇA

(soMENTE LH)PEÇAs DE REPosIÇÃo

1 903-508-XX Computador de Suspensão LH 500

2 844-044 Suporte

3 826-621 Parafuso 6 pés. 3 x 19

4 844-045 Suporte

5 811-510 Parafuso M 5 x 10

6 831-510 Arruela de Pressão, 6 mm

7 830-006 Arruela, 5 mm

8 862-817 Parafuso

9 814-312 Parafuso M 3 x 12

10 842-526 Suporte

11 830-308 Arruela, 3 mm

12 856-300 Porca M3

13 178-344 Capa

14 827-616 Parafuso M 6 x 16

15 856-600 Porca M6

16 020-508-XX Manual do Operador

17 015-508-XX Mini Manual do Operador

18 010-500 Instruções de Conexões do LH 500 Padrão

PORTUGUESE

Computador de Suspensão 500Conjunto de Montagem para o Suspensão 500

Page 146: Catálogo Teejet_port

144

1

664

5

+-

3

2

4

8

5

10

9

23

7

6

11

121

METRIC METRIC

O Sistema em ResumoUsando os sensores otimizados desenvolvidos com 25 anos de experiência em perda de grãos, quase toda colhedora pode ser equipada com um sistema de perda de grãos.

O sensor da peneira inferior mede a quantidade de grãos perdidos das peneiras indicando que há ajustes necessários a serem feitos à rotação do ventilador ou à vazão

total da máquina. Por exemplo, os sensores do saca-palha medem a perda nesse ponto (o gargalo da produção da colhedora) e indicam que os mesmos não podem suportar—portanto eles DESACELERAM.

Ao combinar as entradas (perda/sem perda) dos sensores acoplados nas peneiras inferiores e nos saca-palhas, o sistema pode ser utilizado para aumentar o desempenho

da colhedora. A sensibilidade de cada sensor pode ser facilmente ajustada para permitir diferentes tamanhos de grãos.

Perda de GrãosO indicador de perda de grãos LH 765 é um sistema fácil de usar que indica a perda de grãos das peneiras inferiores e do saca-palhas, em dois indicadores grandes e fáceis de visualizar.

Indicador de CapacidadeO LH 865 acrescenta a Velocidade de Solo atual à equação e fornece um indicador de capacidade da colhedora.

A capacidade da colhedora pode ser aumentada em até 5% simplesmente aumentando a velocidade de solo, sem aumentar a perda de grãos.

Monitores de Perda de Grãos

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Como pedir

LH 765

Número de Peça LH deSCrIçÃo

990-765-XXConjunto do Monitor de Perda de Grãos LH 765 Incluindo todos os Sensores e Conexões

990-865-XXConjunto do Indicador de Capacidade da Colhedora LH 865 Incluindo todos os Sensores e Conexões

PoS. Número de Peça LH PeçaS de rePoSIçÃo

1 908-865 Monitor de Perda de Grãos LH 865 com Base

2 906-865 Caixa de Conexão 1 para o Sistema LG 865 (inclui PCB)

3866-012 Caixa de Conexão 2 para o Sistema LH 865

900-013 Impressora para a Caixa de Conexão 2

4 908-012 Conjunto de Sensor do Saca-Palha (2 Sensores de Integração)

5 927-021 Sensor da Peneira Inferior

6 905-865 Cabo Principal do LH 865

7 900-708 Sensor Solar

8 900-753 Cabo de Energia

9 900-982 Sensor de Roda

10 198-312 Cabo do Sensor da Peneira Inferior

Pode ser comprado separadamente:

11 915-865 Caixa do LH 865 (sem Base)

12 903-865 Base para a Caixa LH 865

PoS. Número de Peça LH PeçaS de rePoSIçÃo

1 901-765 Monitor de Perda de Grãos LH 765 com Suporte

2 903-765 Fiação para o LH 765

3 906-012 Caixa de Ligação para o Sistema LH 765

4 198-312 Cabo do Sensor da Peneira Inferior

5 908-012 Sensor do Saca-Palha: 2 peças

6 927-021 Sensor da Peneira Inferior

LH 865

PORTUGUESE

Page 147: Catálogo Teejet_port

145

C

Menu

Esc

½

10.4Km/h

1

2

3

4

5

678

11

9

10

12 13 14

C

Menu

Esc

½

10.4Km/h

1

2

3

4

5

678

11

9

10

12 13 14

Monitor para Colhedora LH 500C

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Como pedir

A Solução TotalAgora—no auge dos 25 anos de experiência em perda de grãos—nós apresentamos o LH 500C.

Com sua interface simples com o usuário, o Monitor para Colhedora LH 500 apresenta:n Perda de grãos no saca-palha.n Acionamento/desacionamento do alimentador.n Picador de palha acionado/desacionado.n Alarme de tanque graneleiro cheio.n Área colhida.n Capacidade média da colhedora.n Velocidade de Solo.n Funções de tempo.n Alarme de bloqueio por palha.n Velocidade do tambor da trilhadeira.n Velocidade do elevador de grãos.n Velocidade do elevador de retorno.n Velocidade do saca-palha.n Velocidade do alimentador.n Rotação do molinete.n Perda de grãos na peneira inferior.n Rotação do ventilador.n Velocidade do picador de palha.

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

990-510-XXMonitor para Colhedora LH 500 para perda de grãos e velocidade

POS. DESCRIÇÃO

1 Tecla de Informações da Colhedora

2 Tecla de Ampliação

3 Tecla de Menu

4 Teclas de Seta

5 Tecla de Entrada

6 Tecla de Saída

7 Tecla Limpar

8 Teclas com Funções Selecionáveis pelo Usuário

9 Barra Indicadora de Perda de Grãos da Peneira Inferior

10 Indicador do Nível do Tanque Graneleiro

11 Barra Indicadora de Perda de Grãos do Saca-Palha

12 Indicador de Largura de Trabalho Reduzida

13 Indicador do Elevador da Plataforma

14 Velocidade de Solo

Page 148: Catálogo Teejet_port

146

O Controlador de Trilhas InteligenteO inteligente controlador de trilhas facilita a tecnologia de confecção de trilhas. Apresenta possivelmente o mais abrangente conjunto de opções de trilhas disponível.

O mostrador de LCD totalmente gráfico pode ser “personalizado”, dentro de limites, para mostrar as informações que o operador deseja visualizar.

A operação e a programação são fáceis através do teclado lógico.

Características:n Controle avançado de trilhas*. n A tela mostra a seção anterior, atual e a próxima.n Velocidade de Solo.n Área trabalhada.n Tempo de trabalho.n Conteúdo do depósito* (kg).n Alarme de nível baixo do depósito*.n Taxa de sementes* (kg/ha).n Distância percorrida.n Rotação do Ventilador* ( semeadoras pneumáticas).n Facilidade da memória de trabalho.*Depende dos sensores disponíveis.

Advertências audíveis e visuais são disparadas no caso de mau funcionamento da máquina.

Como pedir

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Controlador IntelliTram® LH 500

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

903-505-XX IntelliTram LH Excluindo o Conjunto de Conexões da Semeadora e Mecanismos de Desligamento

910-282 Conjunto de Conexões da Semeadora IntelliTram LH Excluindo o Mecanismo de Desligamento

DESlIgAMENtO OPCIONAl903-152 Conjunto de 2 Embreagens para o Eixo Hexagonal da Semeadora de 17 mm

OPCIONAIS EXtRAS905-152 Sensor do Eixo da Semeadora (para a dosagem da taxa de semente)

Eixo Hexagonal da Plantadeira de 17 mm

904-151 Sensor do Nível do Depósito

Page 149: Catálogo Teejet_port

147

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

LH IntelliTram® 500

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

O computador para trilhas LH IntelliTram 500 foi desenvolvido para ser usado com várias semeadoras diferentes. Devido a isso é possível conectar vários sensores diferentes e vários tipos de atuadores.

O conjunto padrão contém:1 – Monitor1 – Caixa de ligação1 – Conjunto do sensor de roda2 – Conjuntos de sensores de implementoOutros sensores, embreagens, etc. devem ser encomendados separadamente.

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Monitor 903-505-XX Controlador de Trilha IntelliTram LH

Conjunto de Conexões de Velocidade da Semeadora

910-282Conjunto de Conexões da Semeadora IntelliTram

Ajuste da Embreagem 903-152Conjunto de 2 Embreagens para o Eixo Hexagonal da Semeadora de 17 mm

Sensor de Velocidade 905-152Sensor de Taxa de Semente para Eixo Hexagonal de 17 mm da Semeadora

POS. DESCRIÇÃO

1 Monitor

2 Conector DIN/ISO (DIN 9684-1, ISO 11786)

3 Conector de Energia (DIN 9680, ISO/TR 12369)

4 Soquete do Implemento

5 Embreagem, Lado Esquerdo

6 Sensor do Implemento, Lado Esquerdo

7 Sensor de Rotação do Eixo da Semeadora

8 Sensor de Depósito Vazio

9 Embreagem, Lado Direito

10 Sensor do Implemento, Lado Direito

11 Sensor de Roda

Page 150: Catálogo Teejet_port

148

Conjunto de Monitores

Monitor Série 70A linha 70 dos monitores e controladores possibilitará uma gama completa de funções de monitoramento e controle.

O gabinete compacto é equipado com quatro botões e um nítido mostrador LCD de matriz de pontos. Ele pode ser montado em qualquer posição e foi projetado para ser robusto e confiável.

Todos os Conjuntos da Série 70 apresentam:n Gabinete compacto e robusto com LCD. n Alarme sonoro. n Operação e programação baseadas

em menus simples.n Conectores elétricos à prova de intempéries que garantem mais confiabilidade.

Recursos adicionais dos Conjuntos de Monitor com Saídas Liga/Desliga: n Monitoramento de um ou dois sensores.

n Projeto flexível para se obter funcionalidade adicional: Monitor de Pressão, Contador de Unidade, Indicador de Nível Eletrônico.

Recursos adicionais dos Conjuntos de Controle de Aplicação: n PWM (Modulação da Largura de Pulso)

para regulagem.n Projeto flexível para se obter

funcionalidade adicional: Controle de Aplicador Granular, Controle de Pulverizador de Degelo, Controlador de Pressão Constante.

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Monitor Série 70

PORTUGUESE

NO. DE PEÇA DO CONJUNTO

MID-TECH®

NO. DE PEÇA DO CONJUNTO MÉTRICO

MID-TECH

NO. DE PEÇA DO CONJUNTO LH DESCRIÇÃO

90-02255 90-02320 990-070-XX Monitor de Distância, Área e Velocidade

90-02303 90-02326 990-080-XX Monitor de Fluxo—Volume Total e Vazão

90-02328 — 990-072-XX Monitor Simples de Rotação

90-02334 — — Monitor Duplo de Rotação; Ideal para Aplicadores de Granulados de Espalhador Duplo

— — 990-071-XX Distância, Área e Velocidade com Base em GPS

— — 990-073-XX Monitor de Rotação e Tempo de Trabalho

— — 990-094-XX Monitor de Nível do Tanque TankMatic

Conjuntos de Monitores com Controle de Saída Liga/Desliga90-02302 90-02325 XX Conjunto de Monitor de Fluxo de Enchimento; Fluxômetro 10D; 1,5 a 83,3 l/min (0,4 a 22 GPM); Válvula de Corte

Automático com Volume Predefinido90-02259 90-02321 990-074-XX Conjunto de Monitor de Fluxo de Enchimento; Fluxômetro 16D; 4,9 a 159 l/min (1,3 a 42 GPM); Válvula de Corte

Automático com Volume Predefinido90-02260 90-02322 990-075-XX Conjunto de Monitor de Fluxo de Enchimento; Fluxômetro 20D; 20 a 250 l/min (5,3 a 66 GPM); Válvula de Corte

Automático com Volume Predefinido90-02301 90-02324 XX Conjunto de Monitor de Fluxo de Enchimento; Fluxômetro 40D; 40 a 1000 l/min (10,5 a 264 GPM); Válvula de Corte

Automático com Volume Predefinido90-02288 90-02323 XX Conjunto de Monitor de Fluxo de Enchimento; Fluxômetro 80D; 9,5 a 227 l/min (2,5 a 60 GPM); Válvula de Corte

Automático com Volume Predefinido

Conjunto de Controle de Aplicação90-02263 90-02327 990-078-XX Controle Eletrônico de 12 V da Bomba; Controle de Pressão Manual; Ideal para Aplicações de Conservantes

de Feno, Fertilizantes Iniciais, etc.— — 990-076-XX Conjunto do Monitor de Rotação de Controle de Pressão

— — 990-077-XX Regulagem da Pulverização com base na Pressão Incluindo Válvula de Regulagem

— — 990-079-XX Controlador de Taxa EPC

— — 990-088-XX Conjunto de Aplicação de Fluxo Adicional (0,015 a 1,5 l/min) (0,004 a 0,4 GPM)

— — 990-089-XX Conjunto de Aplicação de Fluxo Adicional (0,030 a 3,0 l/min) (0,008 a 0,8 GPM)

— — 990-090-XX Conjunto de Aplicação de Fluxo Adicional (0,045 a 4,5 l/min) (0,012 a 1,2 GPM)

— — 990-091-XX Conjunto de Aplicação de Fluxo Adicional (0,060 a 6,0 l/min) (0,016 a 1,6 GPM)

Page 151: Catálogo Teejet_port

149

Pro

CLR

70 Series

001-USV1.11

Pro

CLR

70 Series

006 - US v 1.16

1 2

W IK A

E C O -T RO N I

+-

1

32

1

2

3 4

Monitor Série 70

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Esse diagrama representa um conjunto completo para um Controle eletrônico de Bomba de 12 V. Consulte a página 148 para saber os números dos conjuntos do sistema.

Esse diagrama representa um conjunto completo para um Controle eletrônico de Bomda de 12 V. Consulte a página 148 para saber os números dos conjuntos do sistema.

Para a Bateria

Monitor de Área e Velocidade 71

Cabo de Energia Chicote Principal VELOCIDADE

Soquete Deutsch de 3 posições para Velocidade

Sensor de Proximidade

Sensor da Barra–VERDEAlarme 2–AMARELOAlarme 1–CINZA

Pos. Cor FunçãoA Marrom (+V)B Branco/Verde SinalC Verde Terra

Fonte de EnergiaPos. Cor Função

A Vermelho (+12V)B Preto Terra

Para a Bateria

Cabo de Energia

Energia do ConsolePos. Cor Função

A Vermelho (+12V)B Preto Terra

Energia da Bateria

Fonte de EnergiaPos. Cor Função

A Vermelho (+12V)B Preto Terra

Chicote Principal

Fonte de EnergiaPos. Cor Função

A Vermelho (+12V)B Preto Terra

Para o Sensor de Pressão

Sensor de PressãoSensor de PressãoPino No. Cor Descrição

1 Vermelho (+12V)2 Preto Sinal3 Não Usado4 Terra (Não Usado)

Energia de RegulagemPos. Cor Função

A Vermelho (+12V)B Preto Terra

Ener

gia

da B

ater

ia

Energia da Bateria

Regulagem

Regu

lage

m

Bomba

Módulo Auxiliar de 25 A

Bomba Manual 73

Page 152: Catálogo Teejet_port

150

144A-3 Válvula Solenóide de Corte

144P-3 Válvula Solenóide de Corte

344BPR Válvula de Regulagem de Pressão

244C Válvula de Borboleta de Regulagem de Pressão

Controle de Pulverizador Manual 744A

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Controle de Pulverizador 744An Controlador de pulverização manual em um pacote

compacto.n Opção de manômetro seco ou com líquido, de 7 bar

(100 PSI), 10 bar (150 PSI) ou 20 bar (300 PSI).n Manômetro iluminado para uso à noite.n Interruptores para serviço pesado com indicadores

de LED.n Disponível em uma ampla gama de formas de

conjuntos usando válvulas de controle tipo esfera ou solenóide.

n As válvulas de esfera de corte DirectoValve® são encomendadas separadamente. Consulte as páginas 65 a 85 para obter informações sobre válvulas.

Seções de Barra

Tipo do ManômetroL (Líquido)

Escala do Manômetro

7 bar (100 PSI)ou

20 bar (300 PSI)

Modelo do Controlador

744

Como interpretar o Nº do Conjunto:744A — 100 — L — 3

Observação: Outras válvulas reguladoras da série B TeeJet são compatíveis como ‘lige e use’ com todos esses conjuntos se pedidas com a opção de conector “-01CCS”.

PORTUGUESE

NÚMERO DE PEÇA MID-TECH®(NÚMERO

SSCO ANTIGO)

CONSOLE DE 3 INTERRUPTORES 744A CHICOTE VÁLVULAS DE BARRA VÁLVULA DE REGULAGEM

MANÔMETRO DE 7 bar (100 PSI)

MANÔMETRO DE 20 bar (300 PSI)

SOLENÓIDE VÁLVULA DE ESFERA NENHUM 144A-3 144P-3 BORBOLETA 244 ESFERA 344-2RL

NO. PEÇA DO CONJUNTO

75-50033(37203-100L-3)

75-50035(37203-300L-3)

45-20090 (21725-8)45-20091 (21720-8)45-20100 (21478-2)

45-0538545-1007245-10080

35-50023(AA144A-3)

35-50027(AA144P-3)

35-50029(21773-244C-3/4)

35-02087(344BRL-24-01CCS)

90-50149(744A-100L-3) • • •

90-50151(744A-300L-3) • • •

90-50161(AAK744A-100L-30S) • • • •

90-50163(AAK744A-100L-33S) • • • •

90-50177(AAK744A-100L-33P) • • • •

90-50238(AAK744A-100L-30B) • • • •

90-50237(AAK744A-300L-30B) • • • •

Page 153: Catálogo Teejet_port

151

ISO 11783

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Fácil Integração, Total Compatibilidade e Não Obsolescência são os Componentes Principais de Nossa Estratégia Tecnológica A TeeJet continua liderando em Agricultura de Precisão através da Adoção Antecipada e da Implementação de Normas Internacionais

Plantadores e aplicadores comerciais adotam rapidamente novas tecnologias quando os benefícios justificam os investimentos e aumentam a lucratividade. Sistemas de monitoramento e controle avançados são hoje amplamente usados com vários implementos para melhorar a precisão, eficiência e produtividade. A maioria desses sistemas requer que um controle ou mostrador seja montado na cabine do trator. Isso pode ocasionar um amontoado de cabos, suportes e consoles de controle na cabine.

Uma nova geração de sistemas de controle de implementos se beneficia dos modernos recursos de rede para aumentar a funcionalidade e o valor e reduzir a aglomeração de cabos da cabine. Nossa abordagem modular da agricultura de precisão permite que nossos sistemas controlem facilmente vários implementos com um único console. Estamos comprometidos com essa filosofia de projeto e estamos indo um passo além através da normalização ISOBUS.

Um pouco sobre a ISOBUS

Em 2001, os fabricantes de máquinas agrícolas concordaram em implementar normas para que tratores, implementos e sistemas de gerenciamento agrícola usassem interfaces comuns de comunicação. Isso possibilitará que produtos de diferentes fabricantes se comuniquem facilmente entre si e eliminem dispositivos, terminais e mostradores de controle específicos de cada implemento. Um único monitor na cabine controlará todos os implementos — enfardadeira, pulverizador, espalhador, etc. — e se comunicará com o trator e o sistema de gerenciamento agrícola para facilitar a documentação de todas as atividades do campo.

Foram desenvolvidas normas muito específicas: A ISO 11783 é freqüentemente chamada de ISOBUS. As normas são bastante complexas e está previsto que a adoção por todo o setor levará tempo. A Europa está na liderança com vários fabricantes de equipamentos oferecendo soluções de monitoramento e controle de implementos com ISOBUS. A América do Norte também avança apesar de em um ritmo ligeiramente mais lento.

Como líder mundial no controle de implementos e tecnologia de aplicação, estamos entre os primeiros a projetar nossos produtos de acordo com as normas ISO 11783 para garantir fácil integração e compatibilidade com equipamentos de outros fabricantes hoje e no futuro.

Como o usuário se beneficiará com a normalização ISOBUS

Nossas equipes de desenvolvimento de produto na Europa e América do Norte estão concentrados na Normalização ISOBUS. Atualmente, oferecemos consoles no interior da cabine (também comumente chamados de terminais virtuais), sensores de velocidade GPS e computadores de controle de implementos compatíveis com ISOBUS. Nos próximos meses e anos, toda nossa linha de produtos eletrônicos também será compatível.

Veja como o usuário se beneficiará com nosso compromisso com a ISOBUS:

• Melhor valor – um único terminal para todas as operações significa que o usuário não terá que comprar um console de controle para cada implemento.

• Mais fácil de usar – apenas um terminal para ter que aprender. • Mais fácil de instalar – o sistema “ligue-e-use” se tornou uma

realidade através da normalização de plugues, cabos e software.• Maior flexibilidade – escolha o produto mais adequado às suas

necessidades sem se preocupar com a compatibilidade com outros implementos e equipamentos.

• Melhor documentação – toda a coleta de dados é feita através de um único ponto e facilmente transferida para o computador principal.

• Segurança de investimento – os produtos que o usuário compra hoje também poderão ser usados no futuro.

Para aproveitar esses benefícios, considere as seguintes opções:• Ao comprar seu próximo trator ou colhedora, certifique-se de que

seja compatível com ISOBUS ou tenha um pacote ISOBUS opcional.• Compre implementos compatíveis com ISOBUS– que venham com

um monitor ISOBUS. • Compre um monitor ISOBUS e use-o com implementos também

ISOBUS.• É possível usar implementos compatíveis com ISOBUS em tratores sem

ISOBUS, mas o usuário não recebe todos os benefícios do sistema completo.

Consulte as páginas 152-153 para obter mais informações sobre nossos produtos compatíveis com ISOBUS.

Mesmo que o usuário não esteja bem preparado para o ISOBUS, nós estamos. Os controles de implemento, espalhador e pulverizador TeeJet estão prontos para a era ISOBUS.

Liderança tecnológica: outra razão importante para confiar na TeeJet para todas as suas soluções de aplicação.

Para obter mais informações sobre as normas ISOBUS e ISO 11783, consulte:

• http://www.isobus.net/

• VDMA Agricultural Machinery: http://www.vdma.org/

• Associação de Fabricantes de Equipamentos: http://www.aem.org/

• Força Tarefa de Implementação do ISOBUS da América do Norte (NAIITF): http://www.aem.org/Technical/NAIITF/

• Força Tarefa ISOBUS Brasil: http://www.isobus.org.br

Page 154: Catálogo Teejet_port

152

Terminal Virtual ISOBUS LH 6000O terminal virtual ISOBUS LH 6000 fornece uma interface com o usuário baseada nas normas para qualquer controle de implemento ISOBUS. A norma ISOBUS pede uma interface com o usuário universal para vários controles de implemento. O LH 6000 foi projetado para ter compatibilidade com vários computadores TeeJet e de terceiros. Seu mostrador claro, o formato lógico do teclado e os encaixes de cartões de dados fazem do LH 6000 a escolha perfeita para o controle básico de implementos ISOBUS.

Para obter mais informações sobre a ISO-11783 (ISOBUS), consulte a página 151.

Sistema ISOBUS LH 6000

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

O TERMINAL LH 6000

Dimensões Externas:

200 x 112 x 94 mm (7,9 pol. x 4,4 pol. x 3,7 pol.)

Visor:

100 x 75 mm (4 pol. x 3 pol.)

n 360 x 240 pixels QVGA

n P/B, luz de fundo com LED

Faixa de temperatura: -10°C a 60°C (14°F a 140°F)

Energia:12 VDC Nominal (9 V–16 V) padrão ou24 VDC Nominal (18 V–32 V)

Comunicação: CAN 2.0b e 2 x RS232

Entradas/Saídas:

12 Entradas digitais/analógicas padrão4 especificados ISOSaídas 6 x 3A cada, com interruptores de dreno abertos com o terra, 4 dos quais são PWM rápidas. Saída total máx. 3 A

Mídia de dados: Cartão de dados ATA-Flash (32 MB máx.)

Outras especificações:

Compatível com ISO 11783 – EMC Aprovado

Processador Infineon C167, 20 MHz

Cartão de dados ATA Flash removível

Page 155: Catálogo Teejet_port

153

Computadores de Trabalho ISO Série LH IC

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Computador de Trabalho LH IC24O computador de trabalho LH IC24 é uma plataforma de tecnologia compatível com a ISOBUS universal para as exigências de controles das máquinas atuais e futuras. Esta unidade de “inteligência” foi projetada para funcionar em conjunto com os terminais compatíveis com a ISOBUS. Seu projeto robusto e modular proporciona aos fabricantes de equipamentos, um controle avançado de implementos ISOBUS em um conjunto comprovado e econômico.

Computador de Trabalho LH IC34O computador de trabalho IC34 ISOBUS é uma solução de controle de implemento ISOBUS completa. O computador de trabalho se conecta diretamente ao ISOBUS e contém um conjunto completo de recursos de entrada e saída. É possível obter facilmente ainda mais expansibilidade através do acréscimo do barramento de expansão Powerlink+ CAN de propriedade exclusiva. Os módulos de entrada e saída econômicos Powerlink+ permitem a expansão quase infinita e total flexibilidade de projeto. O IC34 é um computador de trabalho ISOBUS avançadíssimo que pode ser facilmente personalizado para atender as necessidades de projetos.

O COMPUTADOR DE TRABALHO LH IC24 O COMPUTADOR DE TRABALHO LH IC34

Dimensões Externas: 200 x 112 x 94 mm (7,9 x 4,4 x 3,7 pol.) 260 x 180 x 90 mm (10,2 x 7,1 x 3,5 pol.)

Faixa de temperatura: -20°C a 60°C (-40°F a 140°F) -10°C a 70°C (14°F a 158°F)

Energia: 12 VDC Nominal (9 V – 16 V) padrão

Aprox. 2 W sem entradas ou saídas conectadas

12 VDC Nominal (8 V – 16 V) padrão

Comunicação: CAN 2.0b e 2 x RS232 CAN 2.0b e mínimo 1 RS232

Entradas/Saídas: 8 Entradas digitais/analógicas padrão máx. 1,5 kHz

Saídas 8 x 3A cada, com interruptores de dreno abertos com o aterramento, 4 dos quais são PWM rápidas

8 entradas ou saídas extras (entradas como acima, saídas máx. 2A cada)

Todas as saídas têm proteção contra sobrecarga. Saída total máx. 20 A

4 entradas de freqüência, máximo 3 kHz4 entradas de retroalimentação, analógicas ou digitais, máximo de 1,5 kHz (opcional)1 entrada de pressão analógica de 10 Bits, 4 a 20 mAPotência do sensor, máximo 1 A2 saídas Ponte-H, mínimo 2,8 A, freqüência máxima PWM 2 kHz1 barramento PowerLink+, CAN1H, CAN1L, alimentação comutada e TERRAOpcional: 3 barramentos PowerLink+, CAN1H, CAN1L, energia comutada e TERRATodas as saídas têm proteção contra sobrecarga. Saída total máx. 20A

Outras especificações:

Compatível com ISO 11783 – EMC Aprovado

Processador Infineon C167 20 MHz

1 MB Ram

1 MB Flash

8 das entradas padrão podem ser usadas como saídas

Programável externamente via RS232

Especificações de entrada personalizada possíveis

Compatível com ISO 11783 – EMC Aprovado

Processador Infineon XC167CI, 40 MHz

Processador PIC16F876A para regulagem de ponte (opcional)

3 controladores CAN (2 internos e 1 externo)

Flash de Programa, mín. 1 MB

Flash de Dados, mín. 1 MB

RAM, mín. 1 MB

Especificações de entrada personalizada possíveis

Programável externamente via RS232

Page 156: Catálogo Teejet_port

154

Sistema de Agricultura de Precisão Legacy® 6000

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Controle de ApliCAçãoo Controle de Aplicação Mais Avançado do Setor Gerencie suas aplicações de fertilizantes, defensivos e sementes com o mais avançado sistema de controle disponível. O Legacy 6000, juntamente com o Módulo de Controle Duplo (DCM), pode ser incumbido de todos os tipos de aplicações de produtos, desde a aplicação de um produto único até aplicações com taxas variáveis de vários produtos. Pode-se aplicar até 6 produtos simultaneamente, cada um a uma taxa de aplicação fixa ou com base em uma prescrição de taxa variável. E cada aplicação é registrada de modo que o usuário saiba o que aplicou e onde foi que aplicou.

o legacy 6000 como Controlador de tarefasO Legacy 6000 pode ser conectado aos mais populares controles de taxa de aplicação de diversos fabricantes diferentes. Essa configuração permite que o usuário acrescente os benefícios das aplicações com taxa variável e mantenha os registros conforme aplicado e se beneficie do sistema de controle de uma aplicação existente ao mesmo tempo. Conecte o Legacy 6000 ao seu console existente através de um cabo serial e atualize seus recursos imediatamente.

Controle Automático de Seção de BarraUse o controle automático de seção da barra do Gerenciador de Faixa. Quando conectado a um receptor GPS, o Legacy 6000 mantém o registro de onde o produto foi aplicado em qualquer trabalho ou campo em particular. Com base nessa informação, o. Legacy 6000 desliga automaticamente as seções da barra, do dosador de sementes ou do esparramador quando entram em uma área aplicada anteriormente. O Gerenciador de Faixa proporciona retorno rápido no uso reduzido de fertilizantes e de produtos químicos.

injeção diretaO sistema Legacy 6000 proporciona o máximo em conveniência e precisão de aplicação de produtos químicos. A Injeção Direta armazena os produtos químicos concentrados em tanques especiais e os injeta no diluente conforme necessário para a aplicação. A solução é misturada no seu trajeto até a barra e aplicada normalmente. A injeção direta significa que o tanque de diluente se mantém limpo e livre de produtos químicos e qualquer produto químico não usado pode ser facilmente devolvido ao seu recipiente para uso futuro. Existem bombas injetoras de pistão e peristálticas disponíveis.

dAdoS e MApeAMento

Mapeamento de Campo Completo em tempo realVisualize sua posição no campo em tempo real e registre seu trabalho conforme o executa. Mapeie limites de campo e obtenha medições de área instantaneamente. Os limites podem ser salvos e usados em aplicações futuras. Os perigos e as características do campo também podem ser mapeados e salvos para consulta futura. Todos os registros de aplicação feitos com um receptor GPS acoplado mostram a taxa de aplicação específica para cada produto em cada local do campo.

relatórios de AplicaçãoOs dados reunidos durante sua aplicação podem ser convertidos rápida e facilmente em um relatório impresso da aplicação. Esse relatório mostra todos os dados da aplicação incluindo as condições meteorológicas e de campo. O relatório inclui até mesmo um mapa de sua aplicação.

Page 157: Catálogo Teejet_port

155

BOOM CONTROLMASTER

GSOAUTO

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A B

POWER

Sistema Legacy® 6000

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

OrientaçãO GPSDireção assistidaOs benefícios comprovados da direção automatizada incluem maior produtividade, menos fadiga do operador e menos falhas e sobreposições. O Legacy 6000 fornece uma interface única para seu sistema de direção automatizado e seu sistema de controle de aplicação. A direção automatizada opera em padrões de linha reta, curva e círculos.

Orientação por Barra de LuzesMais recursos do que qualquer outro sistema de orientação por barra de luzes. Uma barra de luzes brilhantes em tamanho máximo pode ser montada dentro ou fora da cabine e fornece orientações claras de direção com seus LEDs. A barra de luzes também fornece uma visualização direta dos principais dados de aplicação durante o trabalho—selecione a taxa de aplicação, a velocidade, o número da passada, a distância fora da trilha e outros dados.

Correção de inclinaçãoAumente a precisão eliminando os erros de posição causados por inclinação lateral. O Módulo de Compensação de Inclinação intercepta os dados do GPS e os corrige com base no ângulo de inclinação do veículo. A operação em colinas e terrenos irregulares é muito mais precisa.

Barra de Luzes

Legacy 6000

Caixa de interruptores de Barra

Módulo da Função de interruptor

Módulo de Controle Duplo

VaLOrÀ Prova de ObsolescênciaO projeto do sistema Legacy 6000 prevê que, conforme são desenvolvidos novos recursos ou capacidades, eles podem ser acrescentados facilmente. A arquitetura do Barramento CAN é extremamente flexível e modular.

Conveniência e SuporteO Legacy 6000 é apoiado pelo melhor suporte do setor ao cliente. Nossa rede de distribuidores experientes e treinados e o suporte de especialistas de fábrica garantem sua tranqüilidade sempre.

relação Custo/BenefícioO projeto integrado do sistema Legacy 6000 prevê que, conforme o usuário acrescenta mais recursos ao sistema, seu valor na operação aumenta.

Page 158: Catálogo Teejet_port

156

} DualControlModule

A

B

SPD

CAN

PRG

AB

POWER

B A

O Módulo de Controle Duplo – DCM funciona como dispositivo de controle da aplicação em sistemas de controle CAN. Cada DCM pode controlar dois produtos separados.

O Módulo de Função do Interruptor – SFM controla as seções da barra manual ou automaticamente. Cada SFM pode controlar até 10 seções da barra.

Caixa de Interruptores da Barra ou Módulo de Entrada de Situação (ISM) – Esses dispositivos conectam o barramento CAN e permitem que o sistema reconheça quando as seções de barra são ligadas e desligadas pelo operador. O ISM se conecta aos interruptores de barra existentes em um joystick ou console, enquanto a Caixa de Interruptores de Barra tem seus próprios interruptores de barra. Os dois dispositivos podem ser usados com o Módulo da Função do Interruptor para o controle manual ou automático das seções de barra.

Cabos e Válvula de Controle HidráulicoConsulte a página 166 para informar-se dos detalhes da válvula de controle hidráulico.

Sensor de Taxa de Aplicação e CabosConsulte a página 134 para obter os detalhes do sensor da taxa de aplicação.

Sensor de Velocidade e CabosConsulte as páginas 164 e 165 para informar-se sobre os detalhes do sensor de velocidade.

Receptores GPS e CabosConsulte a página 125 para informar-se sobre os detalhes do receptor GPS.

Sensor B

Sensor A

Cabo Adaptador402-0065

Sensor de Taxa120-0009

Módulo de Controle Duplo

78-08025

Terminal45-08102

(a)

Chicote DCM45-07500

Para a Bateria

Radar Compact II 90-02168

Cabo do Sensor do Transportador

e Espalhador45-05141

Sensor do Ventilador16-05000

Opcional

Cabo de Energia45-05381

(a)

Ferramenta de Software Fieldware

90-02061 (a)

Receptor GPS RX 370p

78-50148Cabo

Adaptador GPS45-05340

Módulo de Situação de Entrada45-07602

(c)

Situação do Implemento

Gerenciador de FaixaAcoplar/Desacoplar

Barra Sensor (10)

Chicote Principal L6K45-07000 (a)

Console do Legacy 600075-05007 (a)

Com 1Com 2

Para a Bateria

Terminal45-08101

(a)

USB

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

EXR-IV Válvula de Controle

Hidráulico

Cabo da Extensão da Válvula402-0024

Chicote da Aplicação 45-06502

Suporte RAM Legacy90-02161 (a)

Cartão de Dados

78-50049 (a)

Itens Opcionais

Barra de Luzes78-50140 (b)

Energia em +12 voltsInterruptor Remoto de

Energia do Receptor GPS78-00030

Sistema para Granulados Legacy 6000®

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Sistema Básico Para Granulados

GSO

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjuntos de Console

90-02366Conjunto Legacy 6000, Básico (contém as peças identificadas no diagrama do sistema por um (a))

90-02367Kit Legacy 6000, Básico com Barra de luzes (contém as peças identificadas no diagrama do sistema por um (a) e (b))

90-02368Kit Legacy 6000, Básico com Barra de luzes e ISM (contém as peças identificadas no diagrama do sistema por um (a), (b) e (c))

99-01009Licença para Aplicações de Taxa Variável de Produtos Múltiplos (não exigida para Produtos Múltiplos (taxa não variável) ou para Produto Único (taxa variável))

Caixas de Interruptores de Barra e Módulos de Situação de Entrada

45-07602 ISM, 10 Barras

78-30009 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 1–5

78-30004 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 1–10

Módulo da Função de Interruptor78-08027 SFM, Barras 1–10

45-05302 Cabo de Energia do SFM com Conector Metripack (necessário um por SFM)

Chicote de Velocidade/Energia e DCM

78-08025 DCM com Fieldware

45-07500 Chicote DCM com Conexões de CAN, Alimentação e Velocidade (necessário uma por DCM)

Chicotes de Controle de Aplicação DCM (necessário um por produto)

45-06501 Chicote do Produto DCM, Servo Válvula + Entrada do Sensor de Um Tipo de Freqüência

45-06502 Chicote do Produto DCM, Servo Válvula + Entradas do Sensor de Dois Tipos de Freqüência

Cabos de Extensão do CAN

45-08106 Cabo de Extensão de 1,8 m (6 pés) do CAN

45-08112 Cabo de Extensão de 3,6 m (12 pés) do CAN

45-08117 Cabo de Extensão de 6 m (20 pés) do CAN

45-08118 Cabo de Extensão de 9 m (30 pés) pés do CAN

Cabos de Energia (Weatherpack padrão de 2 posições)

401-0016 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 1 Fio

45-05037 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 2 Fio

401-0011 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 3 Fio

45-05381 Cabo da Bateria, 3,6 m (12 pés), 3 Fios com Fusíveis

45-05160 Cabo de Extensão de Energia de 3,0 m (10 pés), com Fusível

45-05161 Cabo de Extensão de Energia de 6,0 m (20 pés), com Fusível

45-05162 Cabo de Extensão de Energia de 9,0 m (30 pés), com Fusível

Software Fieldware Office 90-02061 CD com Software Fieldware Office e Manual

Page 159: Catálogo Teejet_port

157

} DualControlModule

A

B

SPD

CAN

PRG

AB

POWER

12

WIKA

ECO-TRONI

TeeJet

B A

Lista de Verificação do Sistema CAN do Legacy 6000—Sistema Básico para Líquido

Lista de Verificação do Sistema CAN do Legacy 6000—Sistema Básico para Líquido—CONTINUAÇÃO

Válvula de Regulagem e Cabos Consulte a página 167 para obter os detalhes da válvula reguladora.

Fluxômetro e CabosConsulte as páginas 162 e 163 para obter os detalhes do fluxômetro.

Cabos e Sensor de Velocidade Consulte as páginas 164 e 165 para obter os detalhes do sensor de velocidade.

Receptores GPS Consulte a página 125 para obter os detalhes do receptor GPS.

Sensor de Pressão e CabosConsulte a página 164 para obter os detalhes do sensor de pressão.

Sistema Legacy® 6000 Para Líquido

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Terminal 45-08102

(a)

Para a Bateria

Cabo de Energia

45-05381 (a)

Ferramentas de Software Fieldware

90-02061 (a)

Receptor GPS RX 370p

78-50148Cabo Adaptador

GPS45-05340

Módulo do Situação de

Entrada45-07602

(c)

Situação do Implemento

Acionamento do Gerenciador Faixa

Sensor de Barra (10)

Chicote Principal L6K45-07000

(a)

Console do Legacy 600075-05007 (a)

USB Suporte RAM Legacy90-02161 (a)

Cartão de Dados78-50049 (a)

Itens Opcionais

Barra de Luzes78-50140 (b)

Alimentação em +12 voltsInterruptor Remoto de

Energia do Receptor GPS78-00030

GSO

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Chicote do Produto45-06505

Chicote DCM45-07500

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Cabo da Extensão da Válvula de Regulagem

402-0024

Cabo de Velocidade45-05147

Cabo de Extensão de Sensor404-0045

Cabo de Pressão45-05348

Válvula de Regulagem de 3 Vias,

de Polipropileno 35-02083 Fluxômetro

90-02176

Transdutor de Pressão 16-40001

Sensor de Velocidade 16-40019

Para a Bateria

Módulo de Controle Duplo

78-08025

Módulo da Função de Interruptor

78-08027

Para as Válvulas de Seção de Barra

Para as Válvulas

de Seção de Barra

Cabo de Energia

45-05302

Terminal 45-08102

(a)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjuntois do Console

90-02366Kit Legacy 6000, Básico (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a))

90-02367Conjunto Legacy 6000, Básico, com Barra de luzes (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a) e um (b))

90-02368Conjunto Legacy 6000, Básico, com Barra de luzes e ISM (contém as peças identificadas no diagrama do sistema por um (a), (b) e (c))

99-01009Licença para Aplicações de Taxa Variável de Produtos Múltiplos (não exigida para Produtos Múltiplos (taxa não variável) ou para Produto (taxa variável) Único)

Módulos de Caixa de Interruptores de barra e de Estado de Entrada

45-07602 ISM, 10 Barras

45-07601 ISM, 29 Barras

78-30009 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 1–5

78-30004 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 1–10

78-30005 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 11–20

Módulo da Função de Interruptor

78-08027 SFM, Barras 1–10

78-08035 SFM, Barras 11–20

45-05302 Cabo de Energia do SFM (necessário um por SFM)

Chicote de Velocidade/ Energia e DCM

78-08025 DCM com Fieldware

45-07500Chicote DCM com Conexões de CAN, Energia e Velocidade (necessário um por DCM)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Chicotes de Controle de Aplicação DCM (necessário um por produto)

45-06501Chicote do Produto DCM, Servo Válvula + Entrada do Sensor de Um Tipo de Freqüência (Sensor A)

45-06502Chicote do Produto DCM, Válvula Servo + Entrada do Sensor de Dois Tipos de Freqüência (Sensor A/B)

45-06505Chicote do Produto DCM, Válvula Servo + Um Sensor de Tipo de Freqüência e Uma Entrada de Sensor Analógico (Sensor A/E)

Cabos de Extensão do CAN

45-08106 Cabo de Extensão de 1,8 m (6 pés) do CAN

45-08112 Cabo de Extensão de 3,6 m (12 pés) do CAN

45-08117 Cabo de Extensão de 6,0 m (20 pés) do CAN

45-08118 Cabo de Extensão de 9,0 m (30 pés) do CAN

Cabos de Energia (Weatherpack Padrão de 2 Posições)

401-0016 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 1 Fio

45-05037 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 2 Fio

401-0011 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 3 Fio

45-05381 Cabo da Bateria, 3,6 m (12 pés), 3 Fios com Fusíveis

45-05160 Cabo de Extensão de Energia, de 3,0 m (10 pés), com Fusível

45-05161 Cabo de Extensão de Energia, de 6,0 m (20 pés), com Fusível

45-05162 Cabo de Extensão de Energia, de 9,0 m (30 pés), com Fusível

Software Fieldware Office 90-02061 CD com Software Fieldware Office e Manual

Page 160: Catálogo Teejet_port

158

B A

}

Lista de Verificação do Sistema Legacy 6000 EXT

Sistema de Controle Externo Legacy® 6000 (EXT)

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Terminal45-08102

(a)

Para a Bateria

Cabo de Energia45-05381 (a)

Ferramentas de Software Fieldware 90-02061 (a)

Receptor GPS RX 370p

78-50148

Cabo Adaptador GPS

45-05340

Com 1 para o

Receptor GPSChicote Principal L6K

45-07000(a)

Console do Legacy 600075-05007 (a)

USB

Suporte RAM Legacy90-02161 (a)Cartão de Dados

78-50049 (a)

Itens Opcionais

Entrada de Energia +12

volts Interruptor Remoto de Energia para

Receptor GPS78-00030

Com 2 para o Controlador Externo Opcional

Barra de Luzes 78-50140 (b)

Terminal45-08102

(a)

Sensor de Barra (10)

Acoplamento do Gerenciador de Faixa

Módulo do Situação de Entrada

45-07602 (c)

GSO

Situação do Implemento

Cabo Externo do CAN (3,6 m/12 pés)

45-08112

Legacy 6000 EXT com Fieldware

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjuntos de Console

90-02366 Kit Legacy 6000, Básico (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a))

90-02367Kit Legacy 6000, Básico com Barra de luzes (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a) e um (b))

90-02368Kit Legacy 6000, Básico com Barra de luzes e ISM (contém as peças identificadas no diagrama do sistema por um (a), (b) e (c))

99-01009Licença para Aplicações de Taxa Variável de Produtos Múltiplos (não exigida para Produtos Múltiplos (taxa não variável) ou para Produto Único(taxa variável))

Cabos de Extensão do CAN

45-08106 Cabo de Extensão do CAN, de 1,8 m (6 pés)

45-08112 Cabo de Extensão do CAN, de 3,6 m (12 pés)

45-08117 Cabo de Extensão do CAN, de 6,0 m (20 pés)

45-08118 Cabo de Extensão do CAN, de 9,0 m (30 pés)

Cabos de Energia (Weatherpack Padrão de 2 Posições)

401-0016 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 1 Fio

45-05037 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 2 Fio

401-0011 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 3 Fio

45-05381 Cabo da Bateria, 3,6 m (12 pés), 3 Fios com Fusíveis

45-05160 Cabo de Extensão de Energia, de 3,0 m (10 pés), com Fusível

45-05161 Cabo de Extensão de Energia de 6,0 m (20 pés), com Fusível

45-05162 Cabo de Extensão de Energia de 9,0m (30 pés), com Fusível

Cabos e Interfaces do Controlador

78-05007 Datalink Para Controladores Mid-Tech® TASC, V5.0

45-20063 Cabo de Comunicação, Legacy 6000 Para o TeeJet 854

45-05375 Cabo de Comunicação, Legacy 6000 para os Consoles Raven e Gerenciador de Terras Dickey-john

Software Fieldware Office 90-02061 CD com Software Fieldware Office e Manual

Page 161: Catálogo Teejet_port

159

CAN RMS para Legacy 6000O CAN RMS do Legacy 6000 é um sistema independente de controle de vários produtos com software dedicado especificamente para aplicações de produtos químicos pulverizados em margens de rodovias. Um console do Legacy 6000 permite que o operador controle toda a operação de pulverização com a ferramenta necessária.

Características:n Controle de taxa automática com base na velocidade do veículo.n O Legacy 6000 controla até 6 produtos ao mesmo tempo.n Há um sistema de controle de injeção direta de produto químico disponível.n Exibição em tempo real das taxas de aplicação.n Indica ao Legacy 6000 o ângulo de inclinação ou declive que o usuário

está pulverizando e ajustará as vazões automaticamente para considerar a alteração na largura efetiva da faixa.

n Visualização de mapas de fundo durante a sessão de pulverização.n O modo pistola manual está disponível.n Exibição e registro dos dados vitais da sessão de pulverização.n Impressão de relatórios da sessão de pulverização para atender as exigências

de manutenção de registros da agência ou cliente.n Visualização “na tela” da situação das seções ativas e inativas da barra.n Visualização do produto “na tela” e a atividade da barra durante

a pulverização.n O Legacy 6000 o alertará sobre os perigos e áreas pré-mapeadas que

não serão pulverizadas.n Símbolos de “teclas de comando” fáceis de compreender para operação

simples do Legacy 6000.n Tela de “Ajuda” integrada.n “Faixa de mensagem” na tela para informações de retro-alimentação

operacional e mensagens de alarme.n Mapeie objetos e adicione informações meteorológicas durante as sessões

de pulverização.

Sistema de Gerenciamento de Rodovia Legacy® 6000

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Page 162: Catálogo Teejet_port

160

B A

EXTERNAL DEVICE DATALIN K TASC CONSOL E

R TS CTS

INVALI DEXTERNALDATA

INVALI DCONSOLEDATA

INVALI DDATALIN KDATA

LOCALCONT R OL

EXTERNALENABLE

DATA FL OW DATA FL OW

#405-0069 DATALINK INTER FAC E

MID-TECH

MIDWEST TECHNOLOGIES, INC

98-050XX

RMS-O�ceUser Guide

Roadway ManagementS Y S T E M

TM

ESC

Legacy 6000

MID-TECH

MID-TECHMIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

®

FMS LTDemonstration

Mid-Tech's full suite of software for laptop

Version 1.10Run setup.exe to install

This install includesARM

GuideMapper

SamplingMap Manager

More

MID-TECH

Lista de Verificação do Sistema Legacy 6000 RMS-EXT

Receptores GPSConsulte a página 125 para obter os detalhes do receptor GPS.

Sistema de Gerenciamento de Rodovia Legacy® 6000

PORTUGUESE

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Diagrama do Sistema Legacy 6000 RMS (EXT)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjuntos de Console 90-02369 Kit Legacy 6000 RMS, Básico (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a))

Cabos de Energia (Weatherpack Padrão de 2 Posições)

401-0016 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 1 Fio

45-05037 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 2 Fio

401-0011 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 3 Fio

45-05381 Cabo da Bateria, 3,6 m (12 pés), 3 Fios com Fusíveis

45-05160 Cabo de Extensão de Energia de 3,0 m (10 pés), com Fusível

45-05161 Cabo de Extensão de Energia de 6,0 m (20 pés), com Fusível

45-05162 Cabo de Extensão de Energia de 9,0 m (30 pés), com Fusível

Software RMS Office 90-02377 Kit do Software RMS Office

Interfaces de Controlador e Cabos 78-05007 Datalink dos controladores

Mid-Tech TASC, V5.0

Terminal45-08101

(a)

Para a Bateria

Cabo de Energia45-05381 (a)

Software RMS Office 90-02377 (a)

Receptor GPS RX 370p

78-50148

Cabo Adaptador GPS

45-05340

Com 1 para o Receptor GPS

Chicote Principal L6K45-07000

(a)

Console do Legacy 600075-05020 (a)

USB

Suporte RAM Legacy90-02161 (a)

Cartão de Dados78-50049 (a)

Itens Opcionais

Entrada de Energia +12 volts

Interruptor Remoto de Energia para Receptor GPS

78-00030COM 2 para Datalink Mid-Tech®

e Controlador TASC

Mid-Tech Datalink 78-05007

Terminal45-08102

(a)

RMS OfficeO RMS Office é um componente do software do computador do sistema de aplicação RMS. O RMS Office ajuda a gerenciar seus registros e dados de aplicação e proporciona recursos de relatórios completos de seus trabalhos de pulverização. Nesse aplicativo, os perfis são criados para empresas individuais, funcionários, fornecedores, produtos químicos, misturas químicas e configurações do veículo de pulverização. Esses perfis são então combinados com os dados do aplicativo com base no GPS para fornecer registros de aplicação abrangentes, específicos do local das atividades de pulverização. Proteja sua empresa contra problemas de responsabilidade civil relacionados à pulverização, documentando completamente cada serviço de pulverização.

Características:n Crie perfis para: agências, produtos químicos, misturas químicas,

funcionários, configurações de veículos e pulverização.n Visualize mapas de fundo de estradas e cursos de água..n Visualize mapas básicos e informações de objetos.n Crie e imprima mapas básicos.n Crie e imprima relatórios de aplicações encerradas usando o

Assistente de Relatórios.n Importe e exporte arquivos de formulários.n Proteja sua empresa contra problemas de responsabilidade civil

relacionados à pulverização documentando completamente as sessões de pulverização.

Sistema Legacy 6000 RMS-EXTn Usa um console Legacy para coleta de dados e mapeamento,

enquanto conectado ao controlador Mid-Tech® TASC® que manipula o controle da taxa de aplicação.

Page 163: Catálogo Teejet_port

161

DualControlModule

A

B

SPD

CAN

PRG

AB

POWER

DualControlModule

A

B

SPD

CAN

PRG

AB

POWER

T ee J e t

CAL PRIMECAL PRIME

CAL PRIME

B A

98-050XX

RMS-O�ceUser Guide

Roadway ManagementS Y S T E M

TM

ESC

Legacy 6000

MID-TECH

MID-TECHMIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

®

FMS LTDemonstration

Mid-Tech's full suite of software for laptop

Version 1.10Run setup.exe to install

This install includesARM

GuideMapper

SamplingMap Manager

More

MID-TECH

Válvulas de Regulagem e CabosConsulte a página 167 para obter os detalhes de válvulas de regulagem.Fluxômetro e CabosConsulte as páginas 162 e 163 para obter detalhes de fluxômetro.Sensores de Velocidade e CabosConsulte as páginas 164 e 165 para obter detalhes de sensores de velocidade.

Receptores GPSConsulte a página 125 para obter detalhes de receptores GPS.Componentes do Sistema de InjeçãoConsulte as páginas 169 e 170 para informar-se sobre os componentes do sistema de injeção.Sensores de Pressão e CabosConsulte a página 164 para obter os detalhes do sensor de pressão.

Lista de Verificação do Sistema Legacy 6000 RMS-CAN—CONTINUAÇÃO

Sistema de Gerenciamento de Pista Legacy® 6000

PORTUGUESE

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Terminal45-08101 (a)

Para a Bateria

Cabo de Energia

45-05381 (a)

Software RMS Office 90-02377 (a)

Receptor GPS RX 370p

78-50148Cabo Adaptador GPS

45-05340

Radar Compact II 90-02168

Interruptor de Fluxo da Pistola

Manual120-0005

Com 1

Chicote Principal L6K45-07000

(a)

Console do Legacy 600075-05020 (a)

USB

Suporte RAM Legacy90-02161 (a)

Cartão de Dados78-50049 (a)

Itens Opcionais

Entrada de Energia +12 voltsInterruptor Remoto de

Energia para o Receptor GPS78-00030

Não Usado

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Chicote do Produto45-06505

Chicote DCM45-07500

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Cabo da Extensão da Válvula de

Regulagem402-0024

Cabo de Velocidade45-05147

Cabo de Extensão do Sensor404-0045

Válvula de Regulagem de 3 Vias

de Polipropileno 35-02083

Fluxômetro 90-02176

Caixa de Interruptores de Barra 78-30004

Para a Bateria

Cabo de Extensão do Sensor do

Módulo RMS de Controle Duplo

78-08050

Módulo da Função de Interruptor

78-08027

Para as Válvulas de Seção de Barra

MT 500 Bomba Injetora

90-06046

Cabo de Energia

45-05302

Terminal 45-08102

(a)Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Chicote do Produto45-06503

Chicote do Produto45-06516

Chicote DCM45-07500

Cabo de Extensão do Sensor do

Módulo RMS de Controle Duplo

78-08050Não

UsadoNão

Usado

Para a Bateria

Caixa de Interruptores de Produto 78-30003

Não Usado

MT 500 Bomba Injetora

90-06046

MT 500 Bomba Injetora

90-06046

Com 2

Injeção de Produto com o Legacy 6000 RMS-CAN 3 com Controle do Diluente

Lista de Verificação do Sistema Legacy 6000 RMS-CAN

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjuntos de Console 90-02369

Kit Legacy 6000 RMS, Básico (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a))

Caixas de Interruptores de Barra e Módulos de Situação de Entrada

45-07602 ISM, 10 Barras

45-07601 ISM, 29 Barras

78-30009 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 1–5

78-30004 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 1–10

78-30005 Caixa de Interruptores de Barra, Barras 11–20 Caixa de Interruptores de Produto

78-30008 Caixa de Interruptores de Produto, Produto 1–4

78-30003 Caixa de Interruptores de Produto, Produto 1–8

Módulo da Função de Interruptor

78-08027 SFM, Barras 1–10

78-08035 SFM, Barras 11–20

45-05302 Cabo de Energia do SFM (necessário um por SFM)

Chicote de Velocidade/ Energia e DCM

78-08050 DCM com RMS

45-07500 Chicote DCM com Conexões de CAN, Energia e Velocidade (necessário uma por DCM)

Chicotes de Controle de Aplicação DCM (necessário um por produto)

45-06503Chicote do Produto DCM, Acionamento da Bomba Injetora + Entrada do Monitor de Fluxo (Sensor D—Sensor A Usado por Bomba)

45-06516Chicote do Produto DCM, Válvula Servo + Dois Sensores de Tipo de Freqüência e Uma Entrada de Sensor Analógico (Sensores A/D/E)

45-06517

Chicote do Produto DCM, Acionamento da Bomba Injetora, Entrada do Monitor de Fluxo e Saída da Agitação (Sensor D—Sensor A Usado por Bomba)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Componentes da Pistola Manual

120-0004 Interruptor de Fluxo, Normalmente aberto, 5,7 l/min (11/2 GPM)

120-0005 Interruptor de Fluxo, Normalmente Aberto, 1,9 l/min (1/2 GPM)

402-0009 Cabo 5,4m (18 pés), Interruptor de Fluxo da Pistola Manual

Cabos de Extensão do CAN

45-08106 Cabo de Extensão do CAN de 1,8 m (6 pés)

45-08112 Cabo de Extensão do CAN de 3,6 m (12 pés)

45-08117 Cabo de Extensão do CAN de 6,0 m (20 pés)45-08118 Cabo de Extensão do CAN de 9,0 m (30 pés)

Cabos de Energia (Weatherpack Padrão de 2 Posições)

401-0016 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 1 Fio

45-05037 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 2 Fio

401-0011 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 3 Fio

45-05381 Cabo da Bateria, 3,6 m (12 pés), 3 Fios com Fusíveis

45-05160 Cabo de Extensão de Energia de 3,0 m (10 pés), com Fusível

45-05161 Cabo de Extensão de Energia de 6,0 m (20 pés), com Fusível

45-05162 Cabo de Extensão de Energia de 9,0 m (30 pés), com Fusível

Software RMS Office 90-02377 CD com Software RMS Office e Manual

Page 164: Catálogo Teejet_port

162

Fluxômetro SS

Fluxômetro Padrão com Interface

Fluxômetro 801

Fluxômetros Padrão

FluxômetrosHá uma gama de fluxômetros disponíveis para atender suas aplicações. Vazões de 3 l/min a 1500 l/min (0,8 a 400 gpm) disponíveis em uma faixa de estilos e materiais de rolamento. O fluxômetro 801 tem um projeto versátil, ideal para a maioria das aplicações entre 9,5 l/min e 227 l/min (2,5 e 60 gpm). para tamanhos e tipos não exibidos neste catálogo, contate o revendedor TeeJet.

Fluxômetro 801n As partes úmidas são de polipropileno com fibra

de vidro, aço inoxidável e Viton®.n pressão nominal de 20 bar (300 pSI).n Conexões de flange fornecem projeto sem roscas

e à prova de vazamentos e versatilidade máxima de montagem. Consulte as páginas 86 e 87 para informar-se sobre as conexões de flange.

n Turbina de “checagem rápida” facilmente removível para rápida limpeza e manutenção.

n Rolamentos de rubi duráveis para maior resistência ao desgaste.

Fluxômetros Padrãon Estrutura em náilon para durabilidade e resistência

a produtos químicos.n Vários tamanhos permitem vazões de 3 a 1,500 l/min

(0,8 a 396 gpm).n Conexões rosqueadas ou espigas de mangueira

permitem fácil instalação.n Conjunto do sensor removível facilmente para

manutenção.n projetado com rolamentos de aço inoxidável. Outros

materiais de rolamentos estão disponíveis.n pressão nominal de 20 bar (300 pSI).Fluxômetros

Fluxômetros

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

pORTUgUESE

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO CAPACIDADE

DE VAZÃO

FLUXÔMETROS PADRÃO E 801 PARA CONTROLES TEEJET (inclui sensor)

90-50230 Fluxômetro 801 de 1 pol. com Espigas de mangueira Retas de 1 pol. 9,5–227 l/min (2,6–53 gpm)

90-50232 Fluxômetro 801 de 1 pol. com Espigas de mangueira Retas de 1 1/4 pol. 9,5–227 l/min (2,6–53 gpm)

57-10080 Fluxômetro padrão de 1/2 pol. com Espigas de mangueira de 1/2 pol. 3–30 l/min (0,8–8 gpm)

57-10096 Fluxômetro padrão de 3/4 pol. com Espigas de mangueira de 3/4 pol. 7–140 l/min (1,9–37 gpm)

57-10097 Fluxômetro padrão de 2 pol. com Espigas de mangueira de 2 pol. 72–1500 l/min (19–400 gpm)

57-10059 Sensor para Fluxômetro padrão de 1/2 pol. TeeJet

57-10055 Sensor para Fluxômetro padrão TeeJet diferente de 1/2 pol.

FLUXÔMETROS PADRÃO PARA CONTROLES MID-TECH®120-0101 Fluxômetro de 1 pol., Espigas de mangueira de 1 1/4 pol.* 9,8–201 l/min (2,6–53 gpm)

120-0102 Fluxômetro de 1 pol., Espigas de mangueira de 1 pol.* 9,8–201 l/min (2,6–53 gpm)

120-0151 Fluxômetro de 1 1/2 pol., Espigas de mangueira de 1 1/2 pol.* 34–700 l/min (9–185 gpm)

120-0201 Fluxômetro de 2 pol., Espigas de mangueira de 2 pol.* 76–1,500 l/min (20–396 gpm)

120-0037 Fluxômetro de Aço Inoxidável 316, 1 1/4 pol. NpT 11,3–265 l/min (3–70 gpm)

(* requer um dos cabos de sensor a seguir)

405-0044 Cabo de Interface do Fluxômetro—30,5 cm. (129)

405-0056 Cabo de Interface do Fluxômetro—61 cm. (249)

FLUXÔMETROS DE CHECAGEM RÁPIDA PARA CONTROLES MID-TECH E TEEJET121-0101 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 pol., sem Espigas de mangueira** 2,8–18,9 l/min (0,75–5 gpm)

121-0103 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 pol., somente inserto 2,8–18,9 l/min (0,75–5 gpm)

121-0120 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 pol., Espigas de mangueira de 1 pol.** 9,5–95 l/min (2,5–25 gpm)

121-0104 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 pol., somente inserto 9,5–95 l/min (2,5–25 gpm)

121-0153 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 1/2 pol., somente inserto 9,5–61 l/min (2,5–16 gpm)

57-00004 Fluxômetro de 1 1/2 pol., Espigas de mangueira de 1 1/2 pol.** 9,8–201 l/min (2,6–53 gpm)

57-00003 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 1/2 pol., somente inserto 9,8–201 l/min (2,6–53 gpm)

121-0154 Fluxômetro de Checagem Rápida de 1 1/2 pol., somente inserto 34–341 l/min (9–90 gpm)

121-0171 Fluxômetro de 1 1/2 pol., Espigas de mangueira de 1 1/2 pol.** 34–341 l/min (9–90 gpm)

90-02176 Fluxômetro 801, Espigas de mangueira de 1 pol., Interface do Sensor (somente controles mid-Tech)

(** requer um dos cabos de sensor a seguir)

405-0144 Cabo de Interface do Fluxômetro de Checagem Rápida mid-Tech—3,6 m (12 pés)

405-0188 Cabo de Interface do Fluxômetro de Checagem Rápida mid-Tech—9,6 m (32 pol.)

57-10057 Sensor do Fluxômetro de Checagem Rápida TeeJet

CABOS ADAPTADORES DO FLUXÔMETRO PARA CONTROLES MID-TECH45-05315 Cabo de Interface de Fluxômetro mid-Tech—3,6 m (12 pés), para Fluxômetro 801

404-0057 Cabo Adaptador de Fluxômetro para 120-0037

404-0045 Cabo de Extensão de Fluxômetro—5,4 m (18 pés)

404-0039 Cabo de Extensão de Fluxômetro—7,5 m (25 pés)

402-0040 Cabo Adaptador do Fluxômetro Dickey-john—5,4 m (18 pés)

404-0023 Cabo Adaptador do Fluxômetro Raven—5,4 m (18 pés)

Page 165: Catálogo Teejet_port

163

Fluxometros de 26 mm, 40 mm

Fluxometros de 20 mm

Fluxometros de 10 mm, 16 mm

Fluxômetros Série D

Cabos Adaptadores

Fluxômetros Série D

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇA

DESCRIÇÃOCONTROLES MID-TECH®

E TEEJET

CONTROLES LH AGRO

FLUXÔMETROS DE 10 mm – 1,5–85 l/min (0,4–22 GPM) N/D 906-987 Fluxômetro de 10 mm—Cabo de 10 m (33 pés)—Sem conector

57-00079 906-989 Fluxômetro de 10 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (sem Espigas de Mangueira)

90-02308 N/D Fluxômetro de 10 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Esapigas de Mangueira de 1/2 pol.)

Conexões para o Fluxômetro de 10 mm

N/D 950-915 Conector BSPT Macho de 3/4 pol.

N/D 950-916 Conector BSPT Fêmea de 3/4 pol.

57-00083 941-987 Espigas de Mangueira de 1/2 pol.

N/D 942-989 Conjunto de Conector Rosqueado de 3/4 pol. (1 Conector Macho e 1 Conector Fêmea)

FLUXÔMETROS DE 16 mm – 5–160 l/min (1,3–42 GPM)N/D 907-986 Fluxômetro de 16 mm—Cabo de 10 m (33 pés)—Sem conector

N/D 907-980 Fluxômetro de 16 mm—Cabo de 8 m (26 pés)—Conector ST

N/D 907-981 Fluxômetro de 16 mm—Cabo de 1,5 m (5 pés)—Conector JST

57-00080 907-985 Fluxômetro de 20 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (sem Espiga de Mangueira)

90-02309 N/D Fluxômetro de 16 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 3/4 pol.)

90-02310 N/D Fluxômetro de 16 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 1 pol.)

Conexões para o fluxômetro de 16 mm

57-00084 941-991 Adaptador de Válvula TeeJet

N/D 950-988 Rosca BSPT Macho de 3/4 pol.

N/D 950-986 Rosca BSPT Fêmea de 3/4 pol.

57-00086 951-988 Espiga de Mangueira de 3/4 pol.

57-00085 952-988 Espiga de Mangueira de 1 pol.

N/D 931-988 Conjunto de conectores “Twin” Hardi EC

FLUXÔMETROS DE 20 mm – 20–250 l/min (5,3–66 GPM)N/D 902-986 Fluxômetro de 20 mm—cabo de 6 m (20 pés)—Sem conector

N/D 902-988 Fluxômetro de 20 mm—Cabo de 15 m (49 pés)—Sem conector

57-00081 906-988 Fluxômetro de 20 mm— Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (sem Espigas de Mangueira)

90-02311 N/D Fluxômetro de 20 mm— Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 3/4 pol.)

90-02312 N/D Fluxômetro de 16 mm— Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 1 pol.)

90-02313 N/D Fluxômetro de 20 mm— Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 1 1/4 pol.)

Conexões para o fluxômetro de 20 mm

57-00087 933-988 Adaptador de Válvula TeeJet

N/D 950-983 Rosca BSPT Macho de 3/4 pol.

N/D 951-986 Rosca BSPT Fêmea de 1 pol.

N/D 952-986 Rosca BSPT Macho de 1 pol.

57-00089 953-986 Espigas de Mangueira de 3/4 pol.

57-00088 954-986 Espigas de Mangueira de 1 pol.

57-00090 956-986 Espigas de Mangueira de 1 1/4 pol.

57-00098 957-986 Espigas de Mangueira de 1 1/2 pol.

FLUXÔMETROS DE 26 mm – 20–400 l/min (5,3–105 GPM) N/D 908-986 Fluxômetro de 26 mm—Cabo de 6 m (20 pés)—Sem conector

N/D 908-987 Fluxômetro de 26 mm—Cabo de 3 m (10 pés)—Conector JST

57-00082 908-988 Fluxômetro de 26 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (sem Espigas de Mangueira)

90-02314 N/D Fluxômetro de 26 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 1 1/4 pol.)

90-02315 N/D Fluxômetro de 26 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de Mangueira de 1 1/2 pol.)

Conexões para o fluxômetro de 26 mm

57-00091 934-002 Adaptador de válvula TeeJet

N/D 958-986 Rosca BSPT Macho de 1 1/2 pol.

57-00093 959-986 Espiga de Mangueira de 1 1/4 pol.

57-00092 960-986 Espiga de Mangueira de 1 1/2 pol.

FLUXÔMETROS DE 40 mm – 40–1000 l/min (10,5–264 GPM) N/D 909-986 Fluxômetro de 40 mm—Cabo de 6 m (20 pés)—Sem conector

57-00094 909-988 Fluxômetro de 40 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (sem Espigas de Mangueira)

90-02316 N/D Fluxômetro de 40 mm—Cabo de 0,5 m (20 pol.)—Conector Deutsch (com Espigas de mangueira de 2 pol.)

Conexões para o fluxômetro de 40 mm

N/D 961-986 Rosca BSPT Macho de 2 pol.

57-00095 962-986 Espigas de Mangueira de 2 pol.

NÚMERO DA PEÇA

DESCRIÇÃOCONTROLE MID-TECH

CONTROLE LH AGRO

45-05315 N/DCabo Adaptador de 3,6 m (12 pés)—Fluxômetro Série D para Cabo de Controle de Fluxo Mid-Tech

45-05453 N/DCabo Adaptador de 4,5 m (15 pés)—Fluxômetro Série D para Cabo de Controle de Fluxo Mid-Tech, com Divisão em Dois

45-05472 N/DCabo Adaptador de 0,3 mm (12 pol.)—Fluxômetro Série D para Cabo de Controle de Fluxo Mid-Tech, com Divisão em Dois

Page 166: Catálogo Teejet_port

164

Radar Compact II

Sensor de ProximidadeOs sensores de proximidade TeeJet são confiáveis e fáceis de usar porque não requerem imãs e produzem um sinal a partir de qualquer objeto metálico. n LED embutido no sensor.n Conector resistente às intempéries.n Protegido contra polaridade invertida.

Sensor MagnéticoO conjunto do sensor magnético de velocidade foi projetado para ter versatilidade e longa vida útil. Todos os componentes são aço ou alumínio galvanizado e cada sensor é equipado com uma luz de teste embutida e conectores à prova d’água.n LED embutido no sensor.n Conector resistente às intempéries.n Protegido contra polaridade invertida.

Sensor de Velocidade GPSn O sensor de velocidade GPS usa um

receptor GPS para medir a Velocidade de Solo real e fornece um sinal de freqüência compatível com a entrada do sinal de velocidade de radar da maioria dos controles e monitores.

n Elimina os problemas encontrados freqüentemente nos sensores de velocidade de radar em superfícies molhadas, culturas móveis ou vibração do veículo.

n Conveniente gabinete montado dentro da cabine, apenas uma pequena antena é montada na parte externa.

n LEDs de situação mostram a alimentação, o bloqueio GPS e as condições de saída de velocidade.

n Ampla gama de cabos adaptadores disponíveis tornando-o compatível com todos os sistemas populares de controle de taxa de aplicação.

n O moderno dispositivo GPS proporciona melhor desempenho que muitas unidades comparáveis do mercado.

n Faixa de velocidade 1–130+ km/h / 5.–80+ mph.

Observação: Há uma ampla gama de cabos adaptadores disponíveis para os produtos Mid-Tech®, TeeJet e LH para praticamente qualquer fonte de sinal de velocidade. Contate seu revendedor TeeJet e solicite o Boletim No. 98-01110 para informar-se sobre os detalhes.

Como pedir

Sensores de Pressãon Disponível em duas faixas de pressão

para precisão máxima em sua aplicação. n Protegido contra polaridade invertida.n Conector resistente às intempéries.n 10 e 25 bar (145 e 363 PSI).n Conexões de 1/4 pol. NPT (M).n Os sensores podem suportar 2 vezes

a pressão nominal sem danos.

Sensores de Pressão

Sensores de Pressão e de Velocidade

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Sensor de Velocidade de Proximidade

Sensor de Velocidade

de Roda

Sensor de Velocidade GPS

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

90-02371 Sensor de Velocidade de GPS (Conector AMP padrão)

90-02386 Sensor de Velocidade de GPS com Cabo Adaptador TeeJet

SENSORES DE VELOCIDADE PARA CONTROLES MID-TECH®120-0001-Kit Radar Dickey-john RVS II com Suporte de Montagem

78-50082 Somente Radar Compact II

90-02168 Radar Compact II com Cabo (Conector CPC AMP)

120-0011 Conjunto do Sensor Magnético de Roda Universal—Cabo de 6,0 m (20 pés)

SENSORES DE VELOCIDADE PARA CONTROLES TEEJET16-40004 Sensor de Velocidade de Proximidade

16-40007 Conjunto do Sensor de Velocidade de Roda (Sensor, 2 Ímãs e Suportes)

16-40012 Conjunto do Sensor de Velocidade da Roda (Sensor, 2 Ímãs e Suportes)

16-40003 Somente Sensor de Velocidade de Roda

64-50014 Conjunto de Imã Simples

16-40013 Conjunto do Suporte de Sensor de Velocidade

90-02169 Radar Compact II com Conector de Cabo Deutsch

78-50082 Somente Radar Compact II

45-20042 Cabo Adaptador do Sensor de Velocidade para Controles TeeJet para uso com Sensor de Velocidade de GPS 90-02371 (na tabela acima)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

16-40001 Sensor de Pressão, 1/4 pol. NPT, 0–10 bar (0–145 PSI)

16-40002 Sensor de Pressão, 1/4 pol. NPT, 0–25 bar (0–363 PSI)

45-05348 Cabo Adaptador, Sensor de Pressão Para o Chicote de Produto Legacy

Page 167: Catálogo Teejet_port

165

Cabos e Adaptadores de Sensores de Velocidade Mid-Tech

Cabos de e Controle de Fluxo e Energia—ARC e TASC®

Cabos de Sensores de Velocidade e Controle de Fluxo Mid-Tech®

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

CABOS DO ADAPTADOR DO SENSOR DE VELOCIDADE E RADAR404-0088 Cabo Adaptador John Deere Séries 7000 e 8000 (acopla-se ao conector John Deere no painel do lado direito do instrumento)

45-05440 Cabo de Extensão do Sensor de Velocidade Magnético ou Radar—1,8 m (6 pés)

402-0005 Cabo de Extensão do Sensor Magnético ou Radar—5,4 m (18 pés)

402-0035 Cabo de Extensão do Sensor Magnético ou Radar—6,0 m (30 pés)

402-0003 Cabo “Y” do Radar Dickey-john, 2 fios de 35 cm (14 pol.)

402-0015-D Cabo “Y” do Radar Dickey-john para o Console Mid-Tech® com Proteção Contra Sobrecarga, 2 Linhas de Entrada de 0,3 m (1 pés), 1 Fio de 3,6 m (6 pés) para o Console

402-0015-M Cabo “Y” do Radar Magnavox (John Deere) para o Console Mid-Tech com Proteção Contra Sobrecarga, 2 linhas de Entrada de 0,3 m (1 pés) e um fio de 1,8 m (6 pés) para o Console (somente alguns modelos)

405-0114-D Cabo “Y” do Radar Dickey-john para o Console Mid-Tech com Proteção Contra Sobrecarga, 2 linhas de entrada de 0,3 m (1 pés) e um fio de 4,5 para o Console

405-0114-M Cabo “Y” do Radar Magnavox (John Deere—somente alguns modelos) para o Console Mid-Tech com Proteção Contra Sobrecarga, 2 Linhas de entrada de 0,3 m (1 pés) e um fio de 4,5 m (15 pés) para o Console

405-0114-CIH Cabo “Y” do Radar Dickey-john (Caixa IH) até o Console Mid-Tech com Proteção Contra Sobrecarga, 2 linhas de Entrada de 0,3 m (1 pés) e um Fio de 4,5 m (15 pés) para o Console

402-0017 Cabo “Y” do Radar Raven para o Mid-Tech

402-0021 Cabo do Radar TRW—6,0 m (20 pés)

402-0038 Cabo Adaptador do Radar Raven

405-0114-JDY Cabo “Y” do Radar para John Deere Séries 7000 e 8000 com Proteção Contra Sobrecarga, 2 linhas de Entrada de 0,3 m (1 pés) e 1 Fio de 1,8 m (6 pés) para o Console (acopla-se ao conector John Deere no painel do lado direito do instrumento)

405-0027 Interface MicroTrak Trakster com Mid-Tech—6,0 m (20 pés)

45-05147 Cabo do Compact Radar e Magnavox, 5,4 m (18 pés)

GUIA DE SELEÇÃO DO CABO ADAPTADOR DE RADAR DO TRATOR405-0114-CIH CAIXA IH Séries 7000 e 9000, MX, MXM—Conecta-se ao Canhão do Radar

402-0044 CATERPILLAR Séries A e B (Pré ‘93)—Conecta-se ao Canhão do Radar

402-0043 CATERPILLAR Séries C e D, 35, 45, 55—Conecta-se ao Canhão do Radar

45-05440 CATERPILLAR E, Séries 700 e 800—Acopla-se ao Conector Caterpillar na Cabine—1,8 m (6 pés)

402-0015-D CATERPILLAR E, Séries 700 e 800—Acopla-se ao conector Caterpillar na cabine—cabo “Y” com proteção contra sobrecarga—fio de 1,8 m (6 pés) para o console

402-0048 FORD Genesis—Conecta-se Canhão do Radar

402-0015-M JOHN DEERE 4050, 4250, 4450, 4560, 4650, 4760, 4850, 4960—Conecta-se ao Canhão do Radar

404-0088 JOHN DEERE 7600, 7700, 7800 (acopla-se ao conector John Deere no painel do lado direito de instrumento)

78-05016 Sensor de Transmissão JOHN DEERE 7810

404-0088 JOHN DEERE 8x00, 8x10, 8x20, 8x30 e Série 9000 (acopla-se ao conector John Deere no painel do lado direito do instrumento)

405-0114-M JOHN DEERE 8560, 8760, 8960, 8970—Conecta-se ao Canhão do Radar

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

CABOS DE CONTROLE DE FLUXO404-0022 Cabo de Controle de Fluxo (7,5 m/ 25 pés) com Cabo de Energia de 6,1m (20 pés) para Fiação Mid-Tech® Padrão

404-0061 Cabo de Controle de Fluxo (7,5 m/ 25 pés) com Cabo de Energia de 6,1 m (20 pés) para uso com Sensor de Taxa de Ranhuras Dickey-john 360

OPÇÕES602-0013 Cabo de Extensão do Controle de Fluxo— 3,6 m (12 pés)

401-0102 Extensão do Cabo de Energia— 6,0 m (20 pés)

CABOS DE ALIMENTAÇÃO401-0016 Cabo de Energia, 1 Fio x 0,6 m (2 pés)

45-05037 Cabo de Energia, 2 Fio x 0,6 m (2 pés)

401-0011 Cabo de Energia, 3 Fio x 0,6 m (2 pés)

401-0012 Cabo de Energia, 5 Fios, 3 x 1,5 m, 2 x 0,6 m (3 x 5 pés, 2 x 2 pés)

CHICOTES405-0074 Cabo Integrado de Controle de Fluxo e Energia (~7,0 m (~23 pés) para a válvula, ~1,8 m (~6 pés) para o Conector do Fluxômetro, ~ 6,0 m (~20 pés) para a Bateria) f405-0174 Cabo Integrado de Controle de Fluxo e Energia para Pulverizadores Tracionados f

Page 168: Catálogo Teejet_port

166

Válvula de Borboleta para 744AA válvula de borboleta TeeJet proporciona o controle remoto da pressão e apresenta um cabo duplo para o uso em sistemas de 12 VDC. Seu projeto de qualidade apresenta boa resistência à corrosão, um menor consumo de energia, de 0,15 A e conexões de 3/4 pol. NPT ou BSPT (F).

Características:n Queda de pressão de 0,35 bar (5 PSI)

para 106 l/min (28 GPM).n Pressão máxima de operação

de 7 bar (100 PSI).

Válvula de Esfera de Alta Precisãon O projeto especial realiza uma

regulagem de modo gradual e suave.n Ideal para aplicações em que regulagens

de precisão têm prioridade em relação à velocidade de regulagem ou capacidade de fluxo.

n Consulte a tabela na Página 168 para obter as opções de vias e vazões.

n Pressão máxima de 20 bar (300 PSI) para o 344BPR e 10 bar (150 PSI) para o 346BPR.

n Tempos de ciclo de totalmente fechado até totalmente aberto em 6 ou 36 segundos.

Válvulas de Esferan A versão BRL tem esferas

com formato especial para maior controle de regulagem.

n Projetada para durabilidade máxima com controles de pulverização automáticos.

n Consulte a tabela na página 167 para obter as opções de vias e vazões.

n Haste em aço inoxidável em todos os modelos da série B. A esfera de polipropileno é padrão (esferas de aço inoxidável opcionais).

n Pressão máxima de 20 bar (300 PSI).

n O tempo de ciclo de totalmente fechado a totalmente aberto é de 6 segundos para controles TeeJet e de 3 segundos para controles Mid-Tech®.

Válvulas de Regulagem

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Válvulas de Controle Hidráulico EXR IV

Válvula de Controle Hidráulico EXR IV

PR—Inclui Alívio de Pressão, LS—Inclui Pórtico do Sensor de Carga

CONJUNTO DA VÁLVULA CARTUCHO DISTRIBUIDOR VAZÃO

MÁXIMAVELO-

CIDADE VIAS TAMANHO DO PÓRTICO TIPO ATUADOR

35-02130 35-05015 879-2243 50,00 3,0 3 #16 35-0406535-02129 35-05015 35-03006 50,00 3,0 3 #16 PR 35-0406535-02128 35-05013 35-03004 30,00 3,0 3 #12 35-0406535-02127 35-05013 35-03005 30,00 3,0 3 #12 PR 35-0406535-02126 35-05011 35-03003 20,00 3,0 2 #12 PR 35-0406535-02125 35-05011 35-03004 20,00 3,0 3 #12 35-0406535-02124 35-05010 35-03000 15,00 7,0 2 #16 LS 35-0407035-02123 35-05009 35-03004 15,00 3,0 3 #12 35-0406535-02122 35-05007 879-2242 13,80 7,0 2 #12 35-0207035-02121 35-05005 35-03004 13,00 3,0 3 #12 35-0406535-02120 35-05003 35-03003 8,00 3,0 2 #12 PR 35-0406535-02119 35-05003 35-03004 8,00 3,0 3 #12 35-0406535-02118 35-05002 35-03015 5,00 7,0 2 #12 LS 35-0407035-02117 35-05001 35-03015 5,00 3,0 2 #12 35-04065

Page 169: Catálogo Teejet_port

167COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Válvula de Regulagem

NÚMERO DA PEÇA

TAMANHO E CONEXÃO TIPO DE REGULAGEM MATERIAL

DO CORPONÚMERO DE VIAS

VELOCI- DADE (S)

VAZÃO COM QUEDA DE 0,34 bar (5 PSI) OBSERVAÇÃO

US GPM l/min

VÁLVULAS DE REGULAGEM PARA CONTROLES TEEJET INCLUINDO AS SÉRIES 834, 844E, 854, 744A E 7035-02116 3/4 pol. NPT Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102

35-02135 3/4 pol. BSPT Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102

35-02099 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102

35-02087 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 18 27 102

35-02101 1 pol. BSPT Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102

35-02112 Flange Série 50 Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102

35-02114 Flange Série 50 Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 18 27 102

35-02132 Flange Série 50 Esfera de Polipropileno 346BR Polipropileno 2 6 100 379

35-02090 11/2 pol. NPT Esfera de Polipropileno 346BR Polipropileno 2 6 100 379

35-02140 1 pol. NPT Esfera de Aço Inoxidável Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102

35-02115 3/4 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 344BPR Náilon 2 36 12 45

35-02138 3/4 pol. BSPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 344BPR Náilon 2 36 12 45

35-02094 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 344BPR Náilon 2 6 12 45

35-02089 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 344BPR Náilon 2 36 12 45

35-02141 Flange Série 50 Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 346BPR Polipropileno 2 6 53 200

35-02142 11/4 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 346BPR Polipropileno 2 6 53 200

35-02143 11/2 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 346BPR Polipropileno 2 6 53 200

35-50029 3/4 pol. NPT Borboleta 244C Náilon 2 20 28 106

35-50030 3/4 pol. BSPT Borboleta 244C Náilon 2 20 28 106

VÁLVULAS DE REGULAGEM PARA CONTROLES MID-TECH35-02083 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno 344BR Náilon 3 3 24 91 g

35-02084 11/2 pol. NPT Esfera de Polipropileno 346BR Polipropileno 3 3 64 242 g

35-02085 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno 344BR Náilon 2 3 32 121 g

35-02086 11/2 pol. NPT Esfera de Polipropileno 346BR Polipropileno 2 3 100 379 g

879-0002 3/4 pol. NPT Esfera de Aço Inoxidável de Alto Torque Aço Inoxidável 3 1,5 27 102 g

879-0003 1 pol. NPT Esfera de Aço Inoxidável de Alto Torque Aço Inoxidável 3 1,5 31 117 g

879-0004 11/2 pol. NPT Esfera de Aço Inoxidável de Alto Torque Aço Inoxidável 3 3 76 288 g

35-02144 Flange Série 50 Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 346BPR Polipropileno 3 6 53 200 g

35-02145 11/4 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 346BPR Polipropileno 3 6 53 200 g

35-02146 11/2 pol. NPT Esfera de Polipropileno de Alta Precisão 346BPR Polipropileno 3 6 53 200 g

VÁLVULAS DE REGULAGEM PARA CONTROLES MID-TECH35-02136 1 pol. NPT Esfera de Aço Inoxidável 344BE Náilon 2 1 32 121 Sem conector

35-02093 Flange Série 50 Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102 Sem conector

35-02134 1 pol. NPT Esfera de Polipropileno Linear 344BRL Náilon 2 6 27 102Cabo de 1,5 m (4,9 pés), conector de 3 posições JST

Interfaces de Acionadores de Válvulas e Cabos405-0143 Interface de Acionador de Válvula para Válvulas de Regulagem Mid-Tech—

Montagem Padrão405-0113 Interface de Acionador de Válvula para Válvula de Regulagem Mid-Tech—

Montagem Invertida405-0043 Interface de Acionador de Válvula para Válvula de Regulagem Hidráulica Dickey-john

404-0024 Cabo Adaptador para a Válvula de Regulagem Raven

404-0102 Cabo Adaptador para Válvula de Regulagem Hidráulica DICKEY-john

Válvulas de Regulagem para Controles TeeJet e Mid-Tech®

g—Requer o uso de uma interface do acionador da válvula (405-0143 ou 405-0113) para consoles ARC/TASC a menos que o cliente esteja

usando um chicote de controle de fluxo/ energia 405-0074 ou 405-0174.

Page 170: Catálogo Teejet_port

168

2 4 6 8

Componentes do Sistema de Injeção Direta de Produtos Químicos

PORTUGUESE

TAM

AN

HO

DO

TU

BO

Tubo de 3/16 pol.

Tubo de 1/4 pol.

Tubo de 3/8 pol.

Tubo de 1/2 pol.

Vantagens do Sistema de Injeção Direta de Produtos Químicosn O tanque principal de diluente é carregado com água limpa,

sem produtos químicos misturados.n O produto químico concentrado é injetado de maneira precisa

e misturado pouco antes de ser pulverizado pela barra.n Exposição reduzida do operador a de produtos químicos concentrados.n Sem pré-mistura de produtos químicos no tanque principal

de diluente.n Sem restos de produtos misturados para descartar no final

da área.n Produtos químicos concentrados não usados permanecem

seguros em um tanque dedicado.n O operador pode mudar rapidamente de um produto químico

para outro sem ter que limpar e enxaguar o tanque principal de diluente.

n As taxas de aplicação de produtos químicos podem ser ajustadas variando-se a concentração de produtos químicos injetados no diluente.

Bomba Injetora MT500 n Gama de fluxo extremamente amplo de 6–10.350 ml/min

(0,2–350 oz./min).n Projeto inovador de 5 roletes para um fluxo mais uniforme de produto.n Braçadeira de soltura rápida para a liberação simples da tensão dos

tubos da bomba.n A tampa de fácil acesso torna a inspeção e a manutenção dos tubos

super fáceis.

Bomba Injetora MT 600n Bomba de pistão de deslocamento positivo

com volume preciso de concentrado de produtos químicos fornecido a cada curso.

n Permite a injeção de concentrados químicos no lado de pressão da bomba do diluente simplificando a tubulação do sistema e permitindo a agitação do diluente durante a injeção.

n Câmara de mistura opcional de 2 pol. disponível para garantir a mistura do produto químico e do diluente.

n Componentes úmidos resistentes a produtos químicos, com encapsulamento e base de aço inoxidável e revestidos com poliéster.

n Disponível para os controles TASC e Legacy com quatro capacidades: • 0,015–1,5 l/min (0,5–50 oz./min.) • 0,030–3,0 l/min (1,0–100 oz./min.) • 0,045–4,5 l/min (45–4500 oz./min.) • 0,060–6,0 l/min (2,0–200 oz./min.)

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

VAZÃO (OZ/MiN)

n As conexões de soltura rápida nos tubos tornam as trocas rápidas e simples.

n A válvula de calibração opcional pode ser montada diretamente na bomba proporcionando um pacote compacto, fácil de montar.

n O recurso de Escorva Inversa Opcional permite a recuperação do concentrado de produto químico não usado nas linhas de injeção no final do serviço.

Tabela de Seleção de Tubo Ideal para a Bomba Legacy® MT500

3,5

1,9

,9

,5

,2 ,4 ,6 ,8

Page 171: Catálogo Teejet_port

169

Componentes do Sistema de Injeção Direta de Produtos Químicos

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Tanque de 28,4 litros/7,5 galões

Tanques, Bases e Consoles de Agitação

Conjuntos de Tubos MT500

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSERVAÇÃO

TANQUES DE PRODUTOS QUÍMICOS160-0001 Tanque de 28,4 litros (7,5 galões), Conexão de 1/2 pol. r

160-0021 Tanque de 28,4 litros (7,5 galões), Conexão de 1/2 pol. com Agitação, Fio de 5,4 m (18 pés) r, s

160-0032 Tanque de 28,4 litros (7,5 galões), Conexão de 3/4 pol. r

160-0034 Tanque de 28,4 litros (7,5 galões), Conexão de 3/4 pol. com Agitação, Fio de 5,4 m (18 pés) r, s

160-0033 Tanque de 94,6 litros (25 galões), Conexão de 1/2 pol. r

160-0035 Tanque de 94,6 litros (25 galões), Conexão de 1/2 pol. com Agitação, Fio de 5,4 m (18 pés) r, s

160-0022 Tanque de 94,6 litros (25 galões), Conexão de 3/4 pol. r

160-0025 Tanque de 94,6 litros (25 galões), Conexão de 3/4 pol. com Agitação, Fio de 5,4 m (18 pés) r, s

r—Requer baseBASES DO TANQUE s—Requer um console de agitação da lista a seguir.

160-0005 Base de Montagem do Tanque, Única, SST, suporta o Tanque de 3,8 a 28,5 litros (1–7,5 galões)

160-0015 Base de Montagem do Tanque, Dupla, SST, suporta 2 Tanques de 28,4 litros (2–7,5 galões) ou 1 Tanque de 94,6 litros (1–25 galões)

CONSOLES DE AGITAÇÃO105-0002 Console de Agitação, 2 Tanques, Liga/Desliga

105-0012 Console de Agitação, 1 Tanque, Controle de Velocidade Variável

105-0016 Console de Agitação, 2 Tanques, Controle de Velocidade Variável

OPÇÕES170-0001-KIT Conjuntode Agitação para adicionar ao Tanque de 28,4 litros (7,5 galões)

170-0008-KIT Conjunto de Agitação para adicionar ao Tanque de 94,6 litros (25 galões)

402-0009 Cabo, Extensão da Energia da Agitação—5,4 m (18 pés)

600-0024 Hélice de Aço Inoxidável para Tanque de 28,4 litros (7,5 galões) (adicional)

600-0030 Hélice de Aço Inoxidável para Tanque de 94,6 litros (25 galões) (adicional)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO OBSER-

VAÇÃOVÁLVULA DE CALIBRAÇÃO

MÓDULO DE ESCORVA

INVERTIDA

CABO DE SINAL TASC

45-05301

CABO DE ENERGIA 45-05302

CHICOTE DE PRODUTO

DCM 45-06503

NÚMEROS DE PEÇA DA BOMBA INJETORA MT 50090-06007 Bomba MT 500, Tasc, com Válvula de Calibração v, w • — • • —

90-06023 Bomba MT 500, Tasc, com Válvula de Calibração e Escorva Invertida v, w • • • • —

90-06036 Bomba MT 500, Tasc, Sem Válvula de Calibração v, w — — • • —

90-06039 Bomba MT 500, Tasc, com Escorva Invertida, Sem Válvula de Calibração v, w — • • • —

90-06046 Bomba MT 500, com Chicote de Produto DCM e Válvula de Calibração v • — — • •NÚMEROS DE PEÇA DA BOMBA INJETORA MT 600

90-06026 Bomba MT 600, Tasc, 14,7–1478 ml/min (0,5–50 oz./min) w — — • • —

90-06027 Bomba MT 600, Tasc, 295–2957 ml/min (1–100 oz./min) w — — • • —

90-06028 Bomba MT 600, Tasc, 44,3–4436 ml/min (1,5–150 oz./min) w — — • • —

90-02029 Bomba MT 600, Tasc, 59,1–5914 ml/min (2–200 oz./min) w — — • • —

90-06043 Bomba MT 600 com Chicote de Produto DCM, 14,7–1478 ml/min (0,5–50 oz./min) — — — • •90-06034 Bomba MT 600 com Chicote de Produto DCM, 295–2957 ml/min (1–100 oz./min) — — — • •90-06044 Bomba MT 600 com Chicote de Produto DCM, 44,3–4436 ml/min (1,5–150 oz./min) — — — • •90-06045 Bomba MT 600 com Chicote de Produto DCM, 59,1–5914 ml/min (2–200 oz./min) — — — • •54-02044 Câmara de Mistura de 2 pol.

CABOS DA BOMBA INJETORA45-05301 Bomba Injetora para o Cabo de Sinal do Console Tasc45-05302 Cabo de Energia da Bateria da Bomba Injetora

45-05322 Cabo do Sinal de Terra para Consoles Tasc

45-06503 Chicote de Produto da Bomba Injetora para DCM

45-05352 Extensão de Cabo de Sinal da Bomba Injetora Série MT—6,0 m (20 pés)

45-05107 Extensão de Cabo de Energia da Bomba Injetora Série MT—6,0 m (20 pés)

v—Certifique-se de encomendar o conjunto de tudos também

w—1 Cabo de Terra 45-05322 para cada 3 Bombas Tasc NÚMERO DA PEÇA COR DESCRIÇÃO

70-04008 Vermelho Conjunto de Tubos de Poliuretano de 3/16 pol.

70-04009 Azul Conjunto de Tubos de Poliuretano de 1/4 pol.

70-04010 Verde Conjunto de Tubos de Poliuretano de 3/8 pol.

70-04011 Amarelo Conjunto de Tubos de Poliuretano de 1/2 pol.

70-04012 Marrom Conjunto de Tubos de Poliuretano de 5/8 pol.

70-04013 — Conjunto de Tubo de Poliuretano Contendo 1 Tubo de Cada: 3/16 pol., 1/4 pol., 3/8 pol. e 1/2 pol.

Page 172: Catálogo Teejet_port

170

Console do Monitor de Fluxo de Produtos Químicos

Sensor de Fluxo de Produtos Químicos

Acessórios de Injeção

Componentes do Sistema de Injeção Direta de Produtos Químicos

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

ReCiPienteS de CalibRação

908-0002 Recipiente de Calibração de 1,77 l (60 oz)

CaixaS de inteRRuPtoReS PaRa aCoStaMento e ChiCoteS

405-0086 Caixa de Interruptores de 5 Barras para Válvulas Solenóides, com Pistola Manual, Energia Auxiliar e GSO

402-0011 Chicote de Solenóide para Caixa de Interruptores de 5 Barras

405-0088 Caixa de Interruptores de 9 Barras para Válvulas Solenóides, com Pistola Manual, Energia Auxiliar e GSO

404-0037 Chicote do Solenóide para Caixa de Interruptores de 9 Barras

(cada caixa de interruptores requer o Chicote do Solenóide apropriado)

inteRFaCe da baRRa de aCoStaMento taSC PaRa inteRRuPtoReS da baRRa exiStenteS

405-0092 Interface de Situação de 9 Barras com Pistola Manual

405-0093Caixa de Interruptores de Acostamento com Pistola Manual/B/C e GSO Somente (use com o 405-0092)

SenSoReS de Fluxo da PiStola Manual

120-0003 Sensor de Fluxo N.C. 3,8 l/min (1 GPM)

120-0004 Sensor de Fluxo Normalmente Aberto 5,7 l/min (11/2 GPM)

120-0005 Sensor de Fluxo Normalmente Aberto 1,9 l/min (1/2 GPM)

CaboS PaRa aCoStaMentoS

402-0009 Cabo de Extensão do Sensor de Fluxo da Pistola Manual 5,4 m (18 pés) (uso com o 405-0092 ou Legacy RMS)

404-0009 Cabo de Extensão do Sensor de Fluxo da Pistola Manual 5,4 m (18 pés) (uso com caixa de interruptores da barra 405-0086 ou 405-0088 TASC)

404-0001 Cabo de Extensão do Sensor de Fluxo da Pistola Manual e Energia Auxiliar de 5,4m (18 pés) (uso com caixa de interruptores de barra 405-0086 ou 405-0088 TASC)

404-0002 Cabo “Y” do Sensor de Fluxo da Pistola Manual e Energia Auxiliar de 0,9 m (3 pés), CPC para CPC (uso com caixa de interruptores de barra 405-0086 ou 405-0088 TASC)

MonitoReS de Fluxo

105-0007 Console do Monitor de Fluxo de Produtos Químicos, 4 Posições— Necessita Energia de Acessórios u

105-0008 Console do Monitor de Fluxo de Produtos Químicos, 4 Posições— Energia Auxiliar da Caixa de Interruptores da Barra Mid-Tech® TASC u

105-0017 Console do Monitor de Fluxo de Produtos Químicos, 6 Posições— Necessita Energia de Acessórios u

u–Requer sensor de fluxo de produtos químicosSenSoReS da lista abaixo—um por bomba.

120-0030 Sensor de Fluxo de Produtos Químicos, Fluxo Ultra-Baixo (177–1892 ml/min / 664 oz./min.)— 7,5 m (25 pés)

120-0020 Sensor de Fluxo de Produtos Químicos, Fluxo Baixo (1035–7570 ml/min / 35–256 oz./min.)—7,5 m (25 pés)

120-0021 Sensor de Fluxo de Produtos Químicos, Fluxo Médio (4140–15141 ml/min / 140–512 oz./min.)—7,5 m (25 pés)

120-0022 Sensor de Fluxo de Produtos Químicos, Fluxo Alto (10646–30283 ml/min / 360–1024 oz./min.)—7,5 m (25 pés)

57-00067 Sensor de Fluxo de Produtos Químicos, (1035-7570 ml/min / 35–256 oz./min.)—CAN de 0,6 m (2 pés)

57-00068 Sensor do Monitor de Fluxo de Produtos Químicos (4140–15141 ml/min / 140–512 oz./min.)—CAN de 0,6 m (2 pés)

57-00069 Sensor do Monitor de Fluxo de Produtos Químicos (177–1892 ml/min / 6–64 oz./min.)—CAN de 0,6 m (2 pés)

oPçÕeS

404-0045 Cabo de Extensão do Sensor de Fluxo de Produtos Químicos—4,8 m (18 pés) (Weatherpack de 3 pinos)

404-0039 Cabo de Extensão do Sensor de Fluxo de Produtos Químicos—7,5 m (25 pés) (Packard Weatherpack de 3 pinos)

404-0003 Cabo de Sinal de Substituição—7,5 m (25 pés) (Weatherpak de 3 pinos até Conxall de 4 pinos)

nÚMeRo da Peça deSCRição obSeRVação

160-0006 Acoplador Fêmea de 1/2 pol. de aço inoxidável t

160-0007 Acoplador Macho de 1/2 pol. de aço inoxidável

160-0026 Acoplador Fêmea de 3/4 pol. de aço inoxidável t

160-0027 Acoplador Macho de 3/4 pol. de aço inoxidável

500-0011 Conjunto de Lavagem Simples, 1/2 pol. de aço inoxidável t

500-0013 Conjunto de Lavagem Dupla, 2—1/2 pol. de aço inoxidável

500-0019 Conjunto de Lavagem Tripla, 3—1/2 pol. de aço inoxidável

500-0017 Conjunto de Lavagem, 3/4 pol. de aço inoxidável t

t–Necessário um por bomba. Combine o tamanho com as conexões do tanque que está usando.

Page 173: Catálogo Teejet_port

171

DualControlModule

A

B

SPD

CAN

PRG

AB

POWER

DualControlModule

A

B

SPD

CAN

PRG

AB

POWER

T ee J e t

CAL PRIMECAL PRIME

CAL PRIME

BOOM CONTROLMASTER

GSOAUTO

OFF

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

B A

Sistema de Injeção Direta de Produtos Químicos Legacy 6000®

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

PORTUGUESE

Lista de Verificação do Sistema de Injeção de 3 Bombas Legacy 6000

Válvulas de Regulagem e CabosConsulte a página 167 para obter os detalhes da válvula de regulagem.Fluxômetro e CabosConsulte a página 167 para obter os detalhes do Fluxômetro.Sensor de Velocidade e CablesConsulte as páginas 164 e 165

para obter os detalhes do sensor de velocidade.Receptores GPS Consulte a página 125 para obter os detalhes do receptor GPS.Componentes do Sistema de InjeçãoConsulte as páginas 169 e 170 para informar-se sobre os componentes do sistema de injeção.

Terminal45-08101 (a)

Para a Bateria

Cabo de Alimentação

45-05381 (a)

Ferramentas de Software Fieldware

90-02061 (a)

Receptor GPS RX 370p

78-50148Cabo Adaptador

GPS45-05340

Radar Compact II 90-02168

Barra de Luzes 78-50140 (b)

Com 1

Chicote Principal L6K45-07000 (a)

Console do Legacy 600075-05007 (a)

USB Suporte RAM Legacy90-02161 (a)

Cartão de Dados78-50049 (a)

Itens Opcionais

Entrada de Energia +12 volts

Interruptor Remoto de Energia do Receptor GPS

78-00030

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Chicote do Produto 45-06501

Chicote DCM45-07500

Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Cabo da Extensão da Válvula de Regulagem

402-0024

Cabo de Extensão do

Sensor404-0045

Válvula de Regulagem de 3 Vias de Polipropileno

35-02083

Fluxômetro 90-02176

Caixa de Interruptores de Barra

78-30004

Para a Bateria

Módulo de Controle

Duplo 78-08025

Módulo de Função de Interruptor

78-08027

Para as Válvulas da Seção da Barra

MT 500 Bomba Injetora

90-06046

Cabo de Energia45-05302

Terminal 45-08102

(a)Cabo de Extensão do CAN (4m/12 pés)

45-08112

Chicote do Produto 45-06501

Chicote do Produto 45-06501

Chicote DCM45-07500

Módulo de Controle

Duplo–RMS78-08050

Não Usado

Não Usado

Para a Bateria

Não Usado

MT 500 Bomba Injetora

90-06046

MT 500 Bomba Injetora

90-06046

Com 2

Legacy 6000 RMS-CAN Injeção de 3 Produtos com Controle de Diluente

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Conjuntos de Console

90-02366

Kit Legacy 6000, Básico (contém peças identificadas no diagrama do sistema com um (a)) Kit Legacy 6000, Básico, com Barra de Luzes (contém peças identificadas no diagrama do sistema com (a) e (b))

90-02367Conjunto Legacy 6000, Basico, com Barra de Luzes (contém as partes identificadas no diagrama com um (a) e (b))

90-02368Kit Legacy 6000, Básico com Barra de luzes e ISM (contém as peças identificadas no diagrama do sistema por um (a), (b) e (c))

99-01009

Licença para Aplicações de Taxa Variável de Produtos Múltiplos (não exigida para Produtos Múltiplos [Taxa Não Variável] ou para Produto Único [Taxa Variável])

Caixas de Interruptores da Barra e Módulos de Situação de Entrada

45-07602 ISM, 10 barras

45-07601 ISM, 29 barras

78-30009 Caixa de Interruptores da Barra, Barras 1–5

78-30004 Caixa de Interruptores da Barra, Barras 1–10

78-30005 Caixa de Interruptores da Barra, Barras 11–20

Módulos de Função do Interruptor

78-08027 SFM, Barras 1–10

78-08035 SFM, Barras 11–20

45-05302 Cabo de Energia SFM (necessário um por SFM)

Chicote de Velocidade/ Energia e DCM

78-08025 DCM com Fieldware

45-07500Chicote DCM com Conexões de CAN, Energia e Velocidade (necessário uma por DCM)

NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO

Chicote do Controle de Aplicação DCM do Diluente (necessário um por produto)

45-06501Chicote do Produto DCM, Válvula Servo + Entrada do Sensor de Um Tipo de Freqüência (Sensor A)

45-06502Chicote do Produto DCM, Válvula Servo + Entrada do Sensor de Dois Tipos de Freqüência (Sensor A/B)

45-06505Chicote do Produto DCM, Válvula Servo, + Sensor de Um Tipo de Freqüência e Uma Entrada de Sensor Analógico (Sensor A/E)

45-06516

Chicote do Produto DCM, Válvula Servo + Sensor de Dois de Tipo de Freqüência e Uma Entrada de Sensor Analógico (Sensores A/D/E)

Bombas Injetoras

45-06503

Chicote do Produto DCM, Acionamento da Bomba Injetora + Entrada do Monitor de Fluxo (Sensor D—Sensor A Usado pela Bomba)

45-06517

Chicote do Produto DCM, Acionamento da Bomba Injetora, Entrada do Monitor de Fluxo e Saída da Agitação (Sensor D— Sensor A Usado pela Bomba)

Cabos de Extensão do CAN

45-08106 Cabo de Extensão de 1,8 m (6 pés) do CAN

45-08112 Cabo de Extensão de 3,6 m (12 pés) do CAN

45-08117 Cabo de Extensão de 6,0 m (20 pés) do CAN

45-08118 Cabo de Extensão de 9,0 m (30 pés) do CAN

Cabos de Energia (Weatherpack Padrão de 2 Posições)

401-0016 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 1 Fio

45-05037 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 2 Fio

401-0011 Cabo da Bateria, 0,6 m (2 pés), 3 Fio

45-05381 Cabo da Bateria, 3,6 m (12 pés), 3 Fios com Fusíveis

45-05160 Cabo de Extensão de Energia de 3,0 m (10 pés), com Fusível

45-05161 Cabo de Extensão de Energia de 6,0 m (20 pés), com Fusível

45-05162 Cabo de Extensão de Energia de 9,0 m (30 pés), com Fusível

Software Fieldware Office 90-02061 CD com Software Fieldware Office e Manual

Page 174: Catálogo Teejet_port

172

CHEMICAL APPLICATORS

1 2 3

ON

OFF

Alt.-Rate TASC-6300

TOTAL APPLICATIONSPRAYER CONTROL

%Rate

DISPLAY SELECTOR

Speed

Area Width

Distance

Chem. Applied

Test Speed

Prime

Total Applied

Chem. Rate Appl. RateCHEMICALS CARRIER

OFF SET- UP DEC.

ON OPERATE INC.

1 2 3 4 5 6 7 8 9BOOMS

Scan

.

-Ac

Flow

RATE

Gal./

MID-TECH

MIDWEST TECHNOLOGIES, INC.

®

Mid

wes

t Tec

hnol

ogie

sTe

eJet

Pr

oxim

ity S

enso

rD

/C 0

3/24

/200

5

COMPONENTES ELETRÔNICOS MÓVEIS

Sistema de Injeção Direta TASC®

Lista de Verificação do Sistema de Injeção Direta de Produtos Químicos TASC (Sistema Típico—Diluente mais duas bombas de injeção)

PORTUGUESE

Velocidade de Solo

Válvula AutoRange de 1 pol.35-02083

Console TASC 6300 90-02157

Sensor de Proximidade 16-40019

Cabo, Adaptador de Velocidade

45-05147

Conjunto do Cabo de Terra

45-05322

Cabo de Interface da Barra 405-0036

Situação do Implemento

GSOSituação da Barra

Console de Agitação 105-0002

Bomba Injetora MT 500 90-06007

Cabo da Bateria 45-05037 Fusível (5 A)

Fusível (10 A)

Fluxômetro 16D com Espigas de Mangueira de 1 pol.

90-02310

Acionador da Válvula 405-0143

Conjunto de Tubos da Bomba 70-04013

Cabo de Sinal 45-05301

Cabo de Energia 45-05302

Cabo de Sinal 45-05301

Cabo de Energia 45-05302

Bomba Injetora MT 500 90-06007

Cabo

de

Cont

role

de

Flux

o 40

4-00

22

Acoplador Fêmea de 1/2 pol. 160-0006

Tanque de 28,4 l (7,5 gal) com Conexões de 1/2 pol. 160-0021

Base de Montagem Única de Aço Inoxidável

160-0005

Acoplador Fêmea de 1/2 pol. 160-0006

Tanque de 95 l (25 Gal) com Conexões de 1/2 pol. 160-0033

Base de Montagem Dupla Aço Inoxidável

160-0015

Esguicho Para Água Limpa

Conjunto de Lavagem Simples, 1/2 pol.

500-0011Conjunto de Lavagem

Simples, 1/2 pol. 500-0011

QTDD NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO NÚMERO DA PÁGINA DO CATÁLOGO

Console 1 90-02157 Conjunto de Console TASC 6300 132

Sensor de Velocidade1 16-40019 Sensor de Proximidade 164

1 45-05147 Cabo Adaptador de Velocidade 165

Fluxômetro1 90-02310 Fluxômetro 16D com Espigas de Mangueira de 1 pol. 163

1 45-05315 Cabo Adaptador para Fluxômetros Série D 163

Válvula de Regulagem1 35-02083 Válvula AutoRange de 1 pol. 167

1 405-0143 Interface do Acionador da Válvula 167

Cabos1 404-0022 Cabo de Controle de Fluxo 165

1 45-05037 Cabo de Energia, 2 Fios 165

Cabo de Situação da Barra 1 405-0036 Cabo de Situação da Barra de 5 Seções 133

Bombas Injetoras2 90-06007 Bomba Injetora MT 500 168

1 45-05322 Cabo do Sinal de Terra 169

Acessórios de Injeção

1 160-0021 Tanque de 28,4 litros (71/2 gal), Conexões de 1/2 pol. com Agitação 169

1 160-0005 Base do Tanque de 28,4 litros (71/2 gal) 169

1 160-0033 Tanque de 94,6 litros (25 gal), Conexões de 1/2 pol. 169

1 160-0015 Base do Tanque de 94,6 litros (25 gal) 169

2 160-0006 Conexões do Tanque de 1/2 pol. 169

2 600-0011 Conexões de Lavagem de 1/2 pol. 169

1 105-0002 Console de Agitação do Tanque 169

1 70-04013 Conjunto de Tubos da Bomba 169

Page 175: Catálogo Teejet_port

173

65°

80°

110°

120°

120°

30 m 60 m 90 m 120 m

5 22 43 65 86

6 18 36 54 72

7 15 31 46 62

8 14 27 41 54

9 — 24 36 48

10 — 22 32 43

11 — 20 29 39

12 — 18 27 36

13 — 17 25 33

14 — 15 23 31

16 — 14 20 27

18 — — 18 24

20 — — 16 22

25 — — 13 17

30 — — — 14

35 — — — 12

40 — — — 11

100 cm

70 1,43

75 1,33

80 1,25

85 1,18

90 1,11

95 1,05

105 ,95

110 ,91

120 ,83

75 cm

40 1,88

45 1,67

50 1,5

60 1,25

70 1,07

80 ,94

90 ,83

110 ,68

120 ,63

50 cm

20 2,5

25 2

30 1,67

35 1,43

40 1,25

45 1,11

60 ,83

70 ,71

75 ,66

(cm)

50 cm 75 cm 100 cm

75 100 NR*

TeeJet, XR, TX, DG, TJ 60 80 NR*

TeeJet, XR, DG, TT, TTI, TJ, DGTJ, AI, AIXR 40 60 NR*

FullJet® 40** 60** 75**

FloodJet® TK, TF 40*** 60*** 75***

Velocidades

Informações Técnicas

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Fórmulas Úteis para Aplicações em Rodoviasl/km = 60 x l/min l/min = l/lkm x km/hr Km/hr 60

l/lkm = Litros por Quilômetro de FaixaObservação: l/km não é uma medida normal de volume por área unitária. É uma medida de volume por distância. Aumentos ou diminuições na largura da trilha (largura da faixa de pulverização) não são adaptados por essas fórmulas.

Medição da Velocidade de DeslocamentoMeça um curso de teste na área a ser pulverizada ou em uma área com condições de superfície similares. Recomenda-se comprimentos mínimos de 30 e 60 metros (100 e 200 pés) para medir velocidades até 8 e 14 km/h (5 e 10 MPH) respectivamente. Determine o tempo necessário para percorrer o curso de teste. Para garantir a precisão, faça uma verificação da velo-cidade com o pulverizador parcialmente carregado e selecione a configuração do acelerador do motor e a marcha que será usada durante a pulverização. Repita o processo acima e faça a média dos tempos que foram medidos. Use a equação a seguir ou tabela abaixo para determinar a velocidade no solo.

Distância (m) x 3,6Velocidade (km/h) = Tempo (segundos)

Fatores de Conversão DiversosUm Hectare = 10 000 Metros Quadrados

2,471 Acres

Um Acre = 0,405 Hectares

Um Litro por Hectare = 0,1069 Galões por Acre

Um quilômetro = 1000 Metros = 3300 Pés = 0,621 Milhas

Um Litro = 0,26 Galões = 0,22 Galões Imperiais

Um Bar = 100 Quilopascal = 14,5 Libras por

Polegada quadrada

Um Quilômetro por Hora = 0,62 Milhas por Hora

* Não recomendado.

** A altura de bico baseada em ângulo de orientação de 30° a 45° (consulte página 30 deste catálogo).

*** A altura da ponta de pulverização de ângulo grande é influenciada pela orientação do bico. O fator crítico visa atingir uma sobreposição dupla do padrão de pulverização.

Alturas de Pulverização Mínimas SugeridasAs sugestões de altura de bico da tabela abaixo se baseiam na sobreposição mínima necessária para obter distribuição uniforme. Entretanto, em muitos casos, os ajustes de altura típica baseiam-se em uma relação de espaçamento/altura de bico de 1 para 1. Por exemplo, pontas de pulverização de jato plano de 110° espaçadas a 50 cm (20 pol.) são comumente configurados com 50 (20 pol.) cm acima do alvo.

Espaçamento entre BicosSe o espaçamento entre bicos de sua barra for diferente daqueles tabulados multiplique as coberturas tabuladas em l/ha por um dos fatores a seguir.

Fórmulas Úteis l/ha x km/h x W l/min = (por Bico) 60.000

60.000 x l/min (por Bico) l/ha = km/h x W

l/min – Litros por Minutol/ha – Litros por Hectarekm/h – Quilômetros por HoraW – Espaçamento entre bicos (em cm)

para pulverização em área total – Largura de pulverização (em cm) para

bicos simples, pulverização em faixas ou pulverização sem barras

– Espaçamento entre linhas (em cm) dividido pelo número de bicos por linha para pulverização dirigida

PORTUGUESE

VElOCiDADE EM km/h

TEMPO NECESSáRiO EM SEGUNDOS PARA PERCORRER UMA DiSTâNCiA DE:

OUTRO ESPAçAMENTO (cm) FATOR DE CONVERSãOOUTRO ESPAçAMENTO (cm) FATOR DE CONVERSãOOUTRO ESPAçAMENTO (cm) FATOR DE CONVERSãO

TeeJet® Padrão, TJ

Page 176: Catálogo Teejet_port

174

METRIC

0,84 0,92

0,96 0,98

1,00

1,08 1,04

1,20 1,10

1,13

1,32 1,15

1,44 1,20

1,68 1,30

20cm 30cm 40cm 50cm 60cm 70cm 80cm 90cm

15° 5,3 7,9 10,5 13,2 15,8 18,4 21,1 23,720° 7,1 10,6 14,1 17,6 21,2 24,7 28,2 31,725° 8,9 13,3 17,7 22,2 26,6 31,0 35,5 39,930° 10,7 16,1 21,4 26,8 32,2 37,5 42,9 48,235° 12,6 18,9 25,2 31,5 37,8 44,1 50,5 56,840° 14,6 21,8 29,1 36,4 43,7 51,0 58,2 65,545° 16,6 24,9 33,1 41,4 49,7 58,0 66,3 74,650° 18,7 28,0 37,3 46,6 56,0 65,3 74,6 83,955° 20,8 31,2 41,7 52,1 62,5 72,9 83,3 93,760° 23,1 34,6 46,2 57,7 69,3 80,8 92,4 10465° 25,5 38,2 51,0 63,7 76,5 89,2 102 11573° 29,6 44,4 59,2 74,0 88,8 104 118 13380° 33,6 50,4 67,1 83,9 101 118 134 15185° 36,7 55,0 73,3 91,6 110 128 147 16590° 40,0 60,0 80,0 100 120 140 160 18095° 43,7 65,5 87,3 109 131 153 175 196

100° 47,7 71,5 95,3 119 143 167 191 215110° 57,1 85,7 114 143 171 200 229 257120° 69,3 104 139 173 208 243130° 85,8 129 172 215 257140° 110 165 220 275150° 149 224 299

Existemváriostiposdebicosdisponíveisecadaumproporcionandodiferentesvazões,ângulosdepulverização,tamanhodegotaedistribuições.Algumasdessascaracterísticasdapontadepulverizaçãosãoindicadaspelonúmerodaponta.

Lembre-se,aosubstituiraspontas,certifique-sedecompraromesmonúmerodepontaassegurando,portanto,queseupulverizadorpermaneçacalibradocorretamente.

Estatabelaindicaacoberturateóricadospadrõesdepulverizaçãocomocalculadosdoângulodepulverizaçãoinclusodapulverizaçãoeadistânciadoorifíciodobico.Essesvaloresbaseiam-senaconsideraçãodequeoângulodepulverizaçãopermaneceomesmoemtodaadistânciadepulverização.Naprática,oângulodepulverizaçãotabuladonãosemantémparamaioresdistânciasdepulverização.

Nomenclatura dos Bicos

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

ÂngulodePulverização

CoberturaTeórica

DistânciadePulverização

Informações sobre a Cobertura da Pulverização

Informações TécnicasExemplo:Ataxadeaplicaçãodesejadaéde100l/ha(20GPA)deumlíquidoquetemdensidadede1,28kg/l(28%N).Determineotamanhodobicocorretocomoaseguir:

l/ha(líquidodiferentedeágua)x fatordeconversão =l/ha(databeladocatálogo)

100l/ha(soluçãode1,28kg/L)x1,13 =113l/ha(água)

Oaplicadordeveselecionarumtamanhodebicoqueforneça113l/ha(22,6GPA)deáguanapressãodesejada.

PulverizaçãodeLíquidoscomDensidadeDiferentedaÁguaComotodasastabulaçõesdestecatálogobaseiam-seempulverizaçãodeáguaquepesa1kgporlitro,deve-seutilizarfatoresdeconversãoaopulverizarlíquidosmaispesadosoumaislevesqueaágua.Paradeterminarotamanhocorretodobicoparaolíquidoaserpulverizado,multipliqueprimeirol/min(GPM)oul/ha(GPA)dolíquidodesejadopelofatordeconversãodetaxadaágua.Emseguidauseanovataxaconvertidaeml/min(GPM)oul/ha(GPA)paraselecionarotamanhocorretodobico.

PORTUGUESE

DEnsiDaDE–kg/l FatorEsDEConvErsão

1,00–ÁGUA

1,28–28%nitrogênio

ÂnguLoDEPuLvErização

inCLuso

CobErturatEóriCaDEvÁriasaLturasDEPuLvErização(Emcm)

acapacidadenominaldobicoéde1,5l/min(0,4gPm)porminutoa2,8bar(40Psi)

material

visiFlo®

nomedamarcatipodebico

ÂngulodePulverização

de110º

Page 177: Catálogo Teejet_port

175

90°

110°

0,14 0,37 0,69 1,1

0,34 0,90 1,7 2,8

0,97

0,69 0,14

0,06 0,12 0,24 0,54

0,10 0,17 0,24 0,28 0,34 0,79 1,1

0,10 0,17 0,24 0,28 0,34 0,79 1,1

0,10 0,17 0,24 0,28 0,34 0,79 1,1

0,34

0,34

0,34

6,4 mm 9,5 mm 12,7 mm 19,0 mm 25,4 mm

bar bar bar bar bar

1,9 0,1 9,6 1,43,8 4,8

5,8 0,1 9,6 2,8

7,7 0,2 16,5 4,1

9,6 0,2 23,4 0,1 6,2

11,5 0,1 8,3

15,4 0,1 13,8

19,2 0,2 20,0 2,8

23,1 0,3 27,6 4,1

30,8 0,1 6,2 2,1

38,5 0,1 9,6 2,8

Queda de Pressão Através dos Componentes do Pulverizador

Queda de Pressão Através de Vários Tamanhos de Mangueira

Informações sobre a Pressão de Pulverização

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Cobertura e Ângulo de PulverizaçãoDependendo do tamanho e tipo de bico, a pressão de operação pode ter um efeito significativo no ângulo de pulverização e na qualidade da distribuição da pulverização. Como mostrado aqui para a ponta de pulverização de jato plano 11002, diminuindo a pressão provoca um ângulo de pulverização menor e uma redução significativa da cobertura de pulverização.

As tabulações para as pontas de pulverização deste catálogo baseiam-se em pulverização de água. Geralmente, líquidos mais viscosos do que a água formam ângulos de pulverização relativa-mente menores e líquidos com tensões superficiais mais baixas do que a água produzirão ângulos de pulverização maiores. Em locais em que a uniformidade da distribuição de pulverização é importante, tome cuidado para operar suas pontas de pulverização dentro da faixa de pressão adequada.

Observação: As alturas mínimas sugeridas para pulveri-zação em área total baseiam-se nos bicos pulverizando água com ângulo nominal.

VazãoA vazão do bico varia com a pressão de pulverização. Em geral a relação entre l/min e pressão é a seguinte: EDDF l/min1 bar1 ______ = ______ EDDF l/min2 bar2

Esta equação é explicada pela ilustração à direita. Simplificando, para dobrar o fluxo que passa pelo bico, a pressão deve ser aumentada quatro vezes.

A pressão mais alta não apenas aumenta a vazão através do bico, mas também influen-cia o tamanho da gota e a taxa de desgaste do orifício. Conforme a pressão aumenta, o tamanho das gotas diminui e a taxa de desgaste do orifício aumenta.

Os valores dados nas seções de tabulação deste catálogo indicam as faixas de pressão mais comumente usadas para as pontas de pulverização associadas. Quando necessitar de informações sobre o desempenho de pontas de pulverização fora da faixa de pressão dada neste catálogo, contate a Divisão Agrícola da Spraying Systems Company®.

0,8 l/min(0,2 GPM)

0,46 l/min(0,12 GPM)

11002 a 1,0 bar (15 PSI)

11002 a 2,8 bar (40 PSI)

11002 a 2,8 bar (40 PSI)

11002 a 1,0 bar (15 PSI)

PORTUGUESE

NúMerO dO COMPONeNTe

QuedA de PreSSãO TíPICA (bar) eM VárIAS VAzõeS (l/min)

10 l/min

18 l/min

26 l/min

30 l/min

34 l/min

38 l/min

56 l/min

68 l/min

120 l/min

GunJet® AA2

GunJet AA18

GunJet AA30L

GunJet AA43

GunJet AA143

Válvula AA6B

Válvula AA17

Válvula AA144A

Válvula AA144A-1-3

Válvula AA145

Válvula AA344AE-2

VAzãO eN l/min

QuedA de PreSSãO NO COMPrIMeNTO de 3 metros (10 PéS) SeM ACOPlAMeNTOS

Kpa Kpa Kpa Kpa Kpa

46 cm(18 pol.)

131 cm(52 pol.)

46 cm (18 pol.)

92 cm(36 pol.)

Page 178: Catálogo Teejet_port

176

METRIC

É essencial saber a área que se deve cobrir antes de aplicar pesticida ou fertilizante. Áreas de grama como gramados domésticos e áreas de campo de golfe (greens, tees e fairways), devem ser medidas em pés quadrados, hectares ou acres, dependendo das unidades necessárias.

Medição de Área

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Áreas Circulares

π x Diâmetro2 (d) Área = 4

π = 3,14159

Exemplo:Qual é a área de um campo de golfe com diâmetro de 15 metros?

π x (15 metros)2 3,14 x 2025 Área = = 4 4

= 177 metros quadrados

177 metros quadrados Área em hectares = 10 000 metros quadrados por hectare

= 0,018 hectares

Áreas Irregulares

Qualquer área gramada em formato irregular pode geralmente ser reduzida a uma ou mais figuras geométricas. Calcula-se a área de cada figura e somam-se as áreas obtidas para chegar à área total.

Exemplo:Qual é a área total do buraco Par-3 ilustrado acima?

A área pode ser dividida em um triângulo (área 1), um retângulo (área 2) e um círculo (área 3). Use as equações mencionadas anteriormente para determinar as áreas e encontrar a área total.

15 metros x 20 metros Área 1 = = 150 metros quadrados 2

Área 2 = 15 metros x 150 metros = 2250 metros quadrados

3,14 x (20)2 Área 3 = = 314 metros quadrados 4

Área Total = 150 + 2250 + 314 = 2714 metros quadrados

2714 square meters = = 0,27 hectares 10 000 metros quadrados por hectare

Áreas Retangulares

Área = Comprimento (l) x largura (w)

Exemplo:Qual é a área de um gramado com 150 metros de comprimento e 75 metros de largura?

Área = 150 metros x 75 metros = 11 250 metros quadrados

Usando a equação a seguir é possível determinar a área em hectares.

Área em metros quadrados Área em hectares = 10 000 metros quadrados por hectare

(Existem 10 000 metros quadrados em um hectare)

Exemplo: 11 250 metros quadrados Área em hectares = 10 000 metros quadrados por hectare

= 1,125 hectares

Áreas Triangulares

Base (b) x Altura (h) Área =

2

Exemplo:A base de um terreno de esquina tem 120 metros e altura, 50 metros. Qual é a área do lote?

120 metros x 50 metros Área = 2

= 3000 metros quadrados

3000 metros quadrados Área em hectares = 10 000 metros quadrados por hectare

= 0,30 hectares

PORTUGUESE

Page 179: Catálogo Teejet_port

177

Calibração do Pulverizador

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

Aplicação em Área Total

A calibração do pulverizador (1) prepara sua pulverização para a operação e (2) diagnostica o desgaste da ponta. Isto lhe proporcionará o desempenho ideal das pontas TeeJet®.

Equipamento Necessário:n Recipiente de Calibração TeeJetn Calculadoran Escova de Limpeza TeeJet n Uma nova Ponta TeeJet compatível com os bicos de seu pulverizadorn Cronômetro ou relógio de pulso com ponteiro de segundos

ETAPA NÚMERO 1

Verifique a Velocidade de Seu Trator/Pulverizador!

Sabe-se que a velocidade real do pulverizador é uma parte essencial da pulverização de precisão. As indicações do velocímetro e alguns dispositivos eletrônicos de medida podem ter imprecisões devido à derrapagem das rodas. Verifique o tempo necessário para se locomover em uma faixa de 30 ou 60 metros (100 ou 200 pés) do campo. As estacas de cercas podem servir como marcadores permanentes. A estaca inicial deve estar longe o suficiente para permitir que o trator/ pulverizador alcance a velocidade de pulverização desejada. Mantenha essa velocidade ao se deslocar entre os marcadores “inicial” e “final”. A maioria das medidas precisas será obtida com o tanque de pulverização pela metade. Consulte a tabela da página 173 para calcular a velocidade real. Quando as configurações corretas de aceleração e marcha forem identificadas, marque no tacômetro ou velocímetro para ajudar a controlar esta parte vital da aplicação de produtos químicos com precisão.

ETAPA NÚMERO 2

As Entradas

Antes de pulverizar, registre o seguinte: EXEMPLOTipo de bico do pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponta de Pulverização (Todos os bicos devem ser idênticos) de Jato Plano TT11004

Volume de aplicação recomendado . . . . . . . . . . . . . .190 l/ha (na etiqueta do fabricante)

Velocidade medida do pulverizador . . . . . . . . . . . . .10 km/h

Espaçamento entre Bicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 cm

ETAPA NÚMERO 3

Cálculo da Vazão Necessária do Bico

Determine a vazão do bico em l/min com a fórmula.

l/ha x km/h x WFÓRMULA: l/min = 60.000

190 x 10 x 50EXEMPLO: l/min = 60.000

RESPOSTA: 1,58 l/min

ETAPA NÚMERO 4

Ajuste da Pressão Correta

Ligue o pulverizador e verifique se há vazamentos ou entupimentos. Inspecione e limpe, se necessário, todas as pontas e filtros com uma escova TeeJet. Substitua uma ponta e filtro por uma nova ponta e filtro idênticos na barra do pulverizador.

Verifique a tabela de seleção de pontas adequada e determine a pressão necessária para fornecer a vazão do bico calculada com a fórmula na Etapa 3 para a nova ponta. Como todas as tabulações baseiam-se na pulverização de água, os fatores de conversão devem ser usados quando as soluções de pulverização sejam mais leves ou mais pesadas do que a água (consulte a página 174).

Exemplo: (Uso dos valores acima) Consulte a tabela TeeJet da página 9 para ponta de pulverização de jato plano TT11004. A tabela mostra que este bico fornece 1,58 l/min (0,40 GPM) a 3 bar (40 PSI).

Ligue o pulverizador e ajuste a pressão. Colete e meça o volume da pulverização da nova ponta por um minuto na jarra de coleta. Faça o ajuste fino até coletar 1,58 l/min (0,40 GPM).

Você terá então ajustado o pulverizador com a pressão adequada. Ele fornecerá a taxa de aplicação adequada especificada pelo fabricante do produto químico na velocidade medida do pulverizador.

ETAPA NÚMERO 5

Verificação do Sistema

Diagnóstico do Problema: Agora, verifique a vazão de algumas pontas em cada seção da barra. Se a vazão de qualquer ponta for 10% maior ou menor do que a ponta de pulverização recém instalada, verifique novamente a vazão daquela ponta. Se apenas uma ponta estiver com defeito, substitua por uma nova ponta e filtro e seu sistema estará pronto para a pulverização. Entretanto, se uma segunda ponta estiver com defeito, substitua todas as pontas da barra toda. Isto pode parecer absurdo, mas duas pontas desgastadas em uma barra são forte indício de problemas de desgaste de pontas. A substituição de apenas algumas pontas desgastadas significa problemas de aplicação potencialmente graves.

Aplicações Dirigidas e Em Faixa

A única diferença entre o procedimento anterior e a calibração para aplicações dirigidas ou em faixa é o valor de entrada usado como “W” na fórmula da Etapa 3.

Para aplicações sem barra ou em faixa com bico simples: W = Largura da banda pulverizada ou largura da faixa

de pulverização (em cm).

Para aplicações dirigidas com múltiplos bicos: W = Espaçamento entre fileiras (em cm) dividido

pelo número de bicos por fileira.

Page 180: Catálogo Teejet_port

178

20301-1N

20301-2N

20301-3N

20302-1

METRIC

76mm x 26mm

76mm x 52mm

500mm x 26mm

76mm x 52mm

Anemômetro TeeJet 38560n Mede a velocidade do

vento em três escalas. Beaufort, m/s (metros por segundo) e MPH (milhas por hora).

n Faixa de velocidade de vento forte.

n Compacto e leve para conveniente transporte e armazenagem.

n Fácil de operar e fazer manutenção.

Como pedir:Especifique o número de peça. Exemplo: 38560

Verificador de Perfil TeeJetO sucesso das aplicações depende do padrão de qualidade das pontas e da operação correta do equipamento de pulverização. O Verificador de Perfil TeeJet facilita a visualização se o pulverizador estiver corretamente ajustado para fornecer a distribuição uniforme necessária para o controle eficiente de pragas. Deslizando o verificador de perfil sob a barra do pulverizador operando com água limpa, tem-se uma indicação imediata da distribuição de pulverização ao longo da barra.

Como pedir:Especifique o número de peça. Exemplo: 37685

Testador de Ponta Teejet®O Testador de Ponta Teejet ajuda a identificar rápida e facilmente as pontas de pulverização desgastadas. Esse fluxômetro manual permite verificar, em minutos, todas as pontas de pulverização para obter vazões uniformes. Basta fixar o adaptador sobre a ponta de pulverização e ler a vazão aproximada diretamente na escala de medida dupla. É fornecido um adaptador para se encaixar em todos os tipos de capas de bico de engate rápido e convencional. Cada testador de ponta é fornecido com uma escova de limpeza para bico TeeJet no compartimento de armazenagem embutido.

Como pedir:Especifique o número de peça. Exemplo: 37670

Papel Sensível a Água e a ÓleoEsses papéis com revestimento especial são usados para avaliar as distribuições de pulverização, as larguras de pulverização, a densidade das gotas e a penetração da pulverização. O papel sensível à água é amarelo e tingido de azul pela exposição de gotas de pulverização aquosa. O papel sensível a óleo, branco, torna-se preto nas áreas expostas às gotas de óleo. Para obter mais informações sobre o papel sensível à água, escreva-nos para receber a folha de dados 20301. Para informações sobre papel sensível a óleo, solicite a folha de dados 20302.O papel sensível a óleo e à água vendido pela Spraying Systems Co. é fabricado pela Syngenta Crop Protection AG.

Escova de Limpeza de Ponta TeeJet

Como pedir:Especifique o número de peça. Exemplo: CP20016-NY

A Jarra de Calibração TeeJet tem capacidade de 2,0 l (68 oz.) e uma escala dupla em graduações em unidades inglesas e métricas. A jarra é moldada em polipropileno para excelente resistência a produtos químicos e durabilidade.

Como pedir: Exemplo: CP24034A-PP

(Somente Jarra de Calibração)

Recipiente de Calibração TeeJet

Acessórios de Ajuste/Calibração

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Como pedir:Especifique o número de peça. Exemplo: 20301-1N

Papel Sensível à Água

PORTUGUESE

PAPEL SEnSíVEL à ÁguA

númERo dA PEçA

TAmAnho do PAPEL QuAnTidAdE/PACoTE

50 cartões

50 cartões

25 tiras

PAPEL SEnSíVEL A ÓLEo

númERo dA PEçA

TAmAnho do PAPEL QuAnTidAdE/PACoTE

50 cartões

Page 181: Catálogo Teejet_port

179

A CB

PORTUGUESE

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PONTAS DE PULVERIZAÇÃO DANIFICADAS

Têm uma vazão muito irregular — sobreaplicação e subaplicação.

PONTAS DE PULVERIZAÇÃO DESGASTADAS

Têm uma vazão maior com mais pulverização concentrada sob cada ponta.

PONTAS DE PULVERIZAÇÃO NOVAS Produzem uma distribuição uniforme quando adequadamente sobrepostas.

O Cuidado com a Ponta de Pulverização é o Primeiro Passo para uma Aplicação Bem SucedidaO desempenho de sucesso de um produto químico para culturas depende muito de sua própria aplicação, conforme recomendado pelo seu fabricante. A operação e a seleção corretas dos bicos de pulverização são passos muito importantes na aplicação precisa de produtos químicos. O volume de pulverização que passa por cada bico mais o tamanho da gota e a distribuição da pulverização no alvo podem influenciar o controle de pragas.

Crítico no controle desses três fatores é o orifício do bico de pulverização. Extremo cuidado é usado na fabricação precisa de cada orifício de bico. As normas européias, por exemplo a BBA,

exigem tolerâncias de fluxo muito pequenas dos bicos novos (+/- 5%) do fluxo nominal. Muitos tipos e tamanhos de bicos TeeJet já são aprovados pela BBA, o que confirma o alto padrão de qualidade do projeto dos bicos TeeJet. Para manter a qualidade na pulverização prática pelo maior tempo possível, o trabalho do operador é efetuar a manutenção adequada dessas pontas de pulverização.

A ilustração abaixo compara o resultado de pulverização obtido de pontas de pulverização com boa manutenção x má manutenção. A distribuição deficiente da pulverização pode ser evitada. A seleção de materiais da ponta com mais resistência ao desgaste ou a substituição freqüente das pontas de materiais menos resistentes pode eliminar a má aplicação devido a pontas de pulverização desgastadas.

A limpeza cuidadosa de uma ponta de pulverização entupida pode significar a diferença entre uma área limpa e uma com faixas de erva daninha. As pontas de pulverização de jato plano têm bordas finas usinadas primorosamente em volta do orifício para controlar a pulverização. Mesmo o menor dos danos devido à limpeza inadequada pode causar um aumento da vazão e distribuição deficiente da pulverização. Certifique-se de usar os filtros adequados em seu sistema de pulverização para minimizar o entupimento. Se uma ponta entupir, use somente uma escova de cerdas macias ou um palito de dentes para limpá-la - nunca use um objeto metálico. Tenha muito cuidado com os materiais moles da ponta como o plástico. A experiência tem mostrado que mesmo um palito de dente de madeira pode distorcer o orifício.

As Pontas Não Duram para Sempre!Há evidências suficientes de que as pontas de pulverização podem ser o componente mais negligenciado na agricultura atual. Mesmo em países com o teste obrigatório do pulverizador, as pontas de pulverização são as causas das falhas mais significativas. Por outro lado, estão entre os mais críticos itens na aplicação adequada de produtos químicos agrícolas valiosos.

Determinação do Desgaste da PontaA melhor maneira de determinar se uma ponta de pulverização está excessivamente desgastada é comparar a vazão da ponta usada com a vazão da ponta nova do mesmo tamanho e tipo. As tabelas deste catálogo indicam as vazões para bicos novos. Verifique o fluxo de cada ponta usando um recipiente de coleta graduado preciso, um dispositivo de contagem de tempo e um manômetro preciso montado na ponta do bico. Compare a vazão da ponta antiga com a nova. As pontas de pulverização são consideradas excessivamente gastas e devem ser substituídas quando a vazão excede em 10% o fluxo da ponta nova. Consulte a página 177 para obter mais informações.

Uma Análise Detalhada do Desgaste e Danos no Orifício do BicoEmbora o desgaste possa não ser detectado ao inspecionar visualmente um bico, ele pode ser visto através de um comparador ótico. As bordas do bico desgastado (B) parecem mais arrendondadas do que as bordas do bico novo (A). Os danos ao bico (C) foram causados por limpeza incorreta. Os resultados da pulverização com essas pontas podem ser vistos nas ilustrações abaixo.

Desgaste da Ponta de Pulverização

Por exemplo, uma aplicação com excesso de 10 % de produtos químicos em uma fazenda de 200 hectares pulverizada duas vezes, pode representar uma perda de U.S. $1000–$5000 com base nos investimentos em produtos químicos atuais de $25,00– $125,00 por hectare. Isto não leva em conta os danos potenciais à cultura.

Page 182: Catálogo Teejet_port

180

METRIC

Para distribuições extremamente uniformes sob condições precisas, o Cv pode ser ≤ 7%. Em alguns países da Europa os bicos devem obedecer a especificações muitos rígidas de Cv e outros exigem que a distribuição do pulverizador seja testada quanto à uniformidade a cada dois anos. Esses tipos de condições enfatizam a grande importância da qualidade da distribuição e seus efeitos na efetividade da produção da cultura.

Fatores que Afetam a Distribuição

Existem vários fatores que contribuem para a qualidade da distribuição de uma barra de pulverização ou uma porcentagem de Cv resultante. Durante uma medição estática, os fatores a seguir podem afetar a distribuição de maneira significativa.

K Bicos – tipo – pressão – espaçamento – ângulo de pulverização – ângulo de desvio – qualidade do padrão de pulverização – vazão – sobreposição

K Altura da Barra

K Bicos Desgastados

K Perdas de Pressão

K Filtros Entupidos

K Bicos Entupidos

K Fatores de Montagem que Influenciam a Turbulência do Líquido no Bico.

Além disso, no campo durante a aplicação de proteção de cultura pode variar sob distribuição dinâmica, os fatores a seguir podem influenciar na qualidade da distribuição:

K Estabilidade da Barra – movimento vertical (inclinação para cima/para baixo) – movimento horizontal (ginada para direita/esquerda)

K Condições Ambientais – velocidade do vento – direção do vento

K Perdas de Pressão (montagem do pulverizador)

K Velocidade do Pulverizador e Turbulência Resultante

O efeito da uniformidade da distribuição na eficiência de um produto químico de proteção de cultura em si pode ter circunstâncias diferentes. O produto químico de produção de cultura em si pode ter influência dramática sobre sua eficácia. Consulte sempre o rótulo do fabricante do produto químico ou as recomendações antes de realizar a pulverização.

ser feitas em um pulverizador agrícola real. Para medidas estáticas ao longo da barra do pulverizador, uma mesa igual ou muito similar àquela descrita anteriormente é colocada sob a barra em uma posição estacionária ou como uma pequena unidade de deposição que percorre toda a barra até uma largura de 50 m (164 pés). Um sistema mede eletronicamente a quantidade de água em cada canal e calcula os valores. Um teste de qualidade de distribuição dá ao aplicador informações importantes sobre o estado dos bicos na barra. Quando forem necessárias informações muito mais detalhadas sobre a cobertura e a qualidade da pulverização pode-se usar um sistema dinâmico—pulverizando-se um traçador (corante). O mesmo é verdadeiro se a distribuição dentro da largura de pulverização de uma barra tiver que ser medida. Atualmente, somente algumas unidades de teste no mundo têm a capacidade de executar um teste estacionário. Esses testes geralmente envolvem movimentos da barra de pulverização para simular as condições reais de aplicações no campo.

A maioria dos dispositivos de medição de distribuição resulta em pontos de dados que representam a uniformidade da largura de pulverização da barra dos pulverizadores. Esses pontos de dados podem ser muito reveladores apenas através de observação visual. Entretanto, para efeitos de comparação, um método estatístico é amplamente aceito. Este método é o Coeficiente de Variação (Cv). O Cv compila todos pontos de dados da mesa de distribuição e os resume a uma simples porcentagem indicando o valor da variação dentro de uma dada distribuição.

Um dos fatores mais negligenciados, mas que podem influenciar drasticamente na eficácia de uma certa produção de cultura é a distribuição da pulverização. A uniformidade da distribuição da pulverização ao longo da barra ou dentro da faixa de pulverização é um componente essencial para obter efetividade química máxima com custo mínimo e mínima contaminação fora do alvo. Isso é mais do que crítico se o diluente e as taxas de produtos químicos forem aplicados com a dose mínima recomendada. Existem muitos outros fatores que influenciam a efetividade dos produtos químicos na produção de uma cultura, como clima, momento da aplicação, taxa de ingredientes ativos, infestação das pragas, etc. Entretanto, o operador deve estar ciente da qualidade da distribuição ao se esperar eficiência máxima.

Técnicas de MediçãoA distribuição de pulverização pode ser medida de diferentes modos. A Spraying Systems Co.® e alguns fabricantes de pulverizadores, assim como outras estações de teste e de pesquisa, têm dispositivos (mesas de pulverização) que coletam a pulverização de bicos em uma barra simulada ou padronizada. Essas mesas têm vários canais alinhados perpendicularmente à pulverização do bico. Os canais levam o líquido de pulverização para dentro dos vasos para medir e analisar (veja a foto com a mesa de distribuição TeeJet). Sob condições controladas, pode-se obter medições de distribuição muito precisas para o desenvolvimento e avaliação do bico. As medições de distribuição também podem

Qualidade da Distribuição da Pulverização

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

Page 183: Catálogo Teejet_port

181

1,5 bar 3 bar

14% 34%

2% 23%

<1% 20%

<1% 16%

<1% 12%

<1% <1%

N/A <1%

Informação sobre Tamanho da Gota e Deriva

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Gotas Deriváveis*

*�Dados�obtidos�pulverizando-se�água�em�temperatura�ambiente�em�condições�de�laboratório.

PORTUGUESE

Tipo De Bico (Vazão De

1,16 l/min/0,5 GpM)

porcenTaGeM aproxiMaDa Do VoluMe Da pulVerização

eM GoTas Menores De 200 Mícrons

XR�TeeJet®�110°

XR�TeeJet�80°

DG�TeeJet®�110°

DG�TeeJet�80°

TT�–�Turbo�TeeJet®

TF�–�Turbo�FloodJet®

AI�TeeJet®�110°

Um�bico�com�gotas�das�classes�grossa�e�muito�grossa�geralmente�é�selecionado�para�minimizar�a�deriva�de�pulverização�para�fora�do�alvo�e�um�bico�com�gotas�da�classe�fina�é�necessário�para�se�obter�a�máxima�cobertura�de�superfície�da�plantação�alvo.

Para�mostrar�as�comparações�entre�os�tipos�de�bico,�ângulo�de�pulverização,�pressão�e�vazão,�consulte�as�classes�de�tamanho�de�gotas�exibidas�nas�tabelas�das�páginas�182–183.

Outra�medida�de�tamanho�de�gota�útil�para�determinar�o�potencial�de�deriva�de�um�bico�é�a�porcentagem�de�gotas�finas�deriváveis.�Como�as�gotas�menores�têm�mais�tendência�de�se�mover�para�fora�do�alvo,�faz�sentido�determinar�qual�é�a�porcentagem�de�gotas�finas�de�um�bico�em�particular�para�minimizá-la�quando�a�deriva�é�um�problema.�Gotas�menores�do�que�200�mícrons�são�consideradas�contribuintes�potenciais�de�deriva.�A�tabela�abaixo�mostra�vários�bicos�e�suas�porcentagens,�em�volume,�de�gotas�finas�deriváveis.

A�Spraying�Systems�Co.®�usa�os�mais�avançados�instrumentos�de�medição�(Lasers�Oxford�e�PDPA)�para�caracterizar�as�pulverizações,�obtendo�tamanho�das�gotas�e�outras�informações�importantes.�Para�obter�as�informações�precisas�mais�recentes�sobre�os�bicos�e�os�tamanhos�de�gota,�contate�o�representante�TeeJet�mais�próximo.

classes�de�tamanho�de�gota.�Essas�classes�(muito�fina,�fina,�média,�grossa,�muito�grossa�e�extremamente�grossa)�podem�então�ser�usadas�para�comparar�um�bico�com�outro.�Deve-se�ter�cuidado�ao�comparar�o�tamanho�de�gota�de�um�bico�com�outro,�pois�o�instrumento�e�os�procedimentos��de�testes�específicos�podem�influenciar��na�comparação.

Os�tamanhos�da�gota�são�geralmente�medidos�em�mícrons�(micrometros).�Um�mícron�é�igual�a�0,001�mm.�O�mícron�é�uma�unidade�útil�de�medida�porque�é�pequeno�o�suficiente�para�usar�números�inteiros�na�medição�do�tamanho�de�gotas.

A�maioria�dos�bicos�agrícolas�pode�ser�classificada�como�produtores�de�gotas�das�classes�fina,�média,�grossa�e�muito�grossa.�

O�jato�de�pulverização�de�um�bico�consiste�de�numerosas�gotas�de�de�vários�tamanhos.�O�tamanho�da�gota�refere-se�ao�diâmetro�de�uma�gota�de�pulverização�individual.

Como�a�maioria�dos�bicos�tem�uma�larga�distribuição�de�tamanhos�de�gotas�(também�conhecido�como�espectro�de�gotas),�é�útil�resumir�essa�variação�com�uma�análise�estatística.�A�maioria�dos�dispositivos�de�medição�de�tamanho�de�gotas�avançados�são�automáticos,�usam�computadores�e�fontes�de�iluminação�de�alta�velocidade�como�lasers,�para�analisar�milhares�de�gotas�em�poucos�segundos.�Através�da�estatística,�este�grande�volume�de�dados�pode�ser�reduzido�a�um�único�número�representativo�dos�tamanhos�de�gota�contidos�no�jato�de�pulverização�e�pode�então�ser�separado�em�

Page 184: Catálogo Teejet_port

182

VF F

M C

VC XC

Turbo TwinJet® (TTJ60)

METRIC

bar

1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6

TT11001 QJ90-2XTT11001 C M M M F F F F F F F

TT110015 QJ90-2XTT110015 C C M M M M M F F F F

TT11002 QJ90-2XTT11002 C C C M M M M M M M F

TT110025 QJ90-2XTT110025 VC C C M M M M M M M M

TT11003 QJ90-2XTT11003 VC C C C C M M M M M M

TT11004 QJ90-2XTT11004 XC VC C C C C C C M M M

TT11005 QJ90-2XTT11005 XC VC VC VC C C C C C M M

TT11006 QJ90-2XTT11006 XC VC VC VC C C C C C C M

TT11008 QJ90-2XTT11008 XC XC VC VC C C C C C C M

bar

1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6

TTJ60-11002 VC C C C C M M M M M M

TTJ60-110025 XC VC C C C C C C M M M

TTJ60-11003 XC VC C C C C C C C M M

TTJ60-11004 XC VC C C C C C C C C M

TTJ60-11005 XC VC C C C C C C C C C

TTJ60-11006 XC XC VC C C C C C C C C

bar

1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 7

TTI110015 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

TTI11002 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

TTI110025 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

TTI11003 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

TTI11004 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

TTI11005 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

TTI11006 XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC XC

bar

2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 8

AI110015 VC VC VC VC C C C C C C C C

AI11002 VC VC VC VC VC C C C C C C C

AI110025 XC VC VC VC VC VC VC C C C C C

AI11003 XC XC VC VC VC VC VC VC C C C C

AI11004 XC XC VC VC VC VC VC VC VC C C C

AI11005 XC XC XC VC VC VC VC VC VC C C C

AI11006 XC XC XC VC VC VC VC VC VC VC C C

AI11008 XC XC XC XC VC VC VC VC VC VC C C

AI11010 XC XC XC XC VC VC VC VC VC VC VC C

As classificações de tamanho de gota baseiam-se nas especificações BCPC e de acordo com a Norma ASAE S-572 na data desta impressão. As classificações estão sujeitas a mudanças.

Classificação do Tamanho de Gota

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Extremamente Grossa

Muito Grossa

GrossaMédia

FinaMuito Fina

PORTUGUESE

AI TeeJet® (AI) e AIC TeeJet® (AIC)Turbo TeeJet® (TT) e Turbo TeeJet® Duo (QJ90-2XTT)

A seleção de bicos baseia-se freqüentemente no tamanho das gotas. O tamanho das gotas de um bico se torna muito importante quando a eficácia de um produto químico para proteção de uma cultura em particular depende da cobertura ou quando for prioritário evitar que a pulverização saia da área alvo.

A maioria dos bicos usados em agricultura pode ser classificada como produtores de gotas das classes fina, média, grossa ou muito grossa. Os bicos que produzem gotas da classe fina são geralmente recomendados para aplicações pós-emergência que requerem excelente cobertura da área alvo desejada. Os bicos mais comuns usados em agricultura são os que produzem gotas da classe média. Os bicos que produzem gotas das classe média e grossa podem ser

usados para herbicidas sistêmicos e de contato, herbicidas aplicados em superfície em pré-emergência, inseticidas e fungicidas.

Um ponto importante a ser lembrado ao escolher um bico de pulverização que produza tamanho de gotas em uma das seis categorias é que um bico pode produzir tamanhos de gotas de diferentes classificações a diferentes pressões. Um bico deve produzir gotas da classe média a baixas pressões e gotas da classe fina conforme a pressão aumenta.

As classes de tamanho de gotas estão exibidas nas tabelas a seguir para auxiliá-lo a selecionar uma ponta de pulverização adequada.

Turbo TeeJet® Induction (TTI)

Page 185: Catálogo Teejet_port

183

TwinJet® (TJ)

TurfJet® (TTJ)

TeeJet® (TP)

DG TeeJet® (DG)

Turbo FloodJet® (TF) DG TwinJet® (DG-TJ60)

DG TeeJet® (DG E)

bar

2 2,5 3 3,5 4

DG95015E M M F F FDG9502E M M M M MDG9503E C M M M MDG9504E C C M M MDG9505E C C C M M

bar

2 2,5 3 3,5 4

TP8001 F F F F FTP80015 F F F F FTP8002 M M F F FTP8003 M M M M MTP8004 M M M M MTP8005 C M M M MTP8006 C C C C CTP8008 C C C C CTP11001 F F F VF VFTP110015 F F F F FTP11002 F F F F FTP11003 F F F F FTP11004 M M M F FTP11005 M M M M MTP11006 M M M M MTP11008 C C M M M

bar

2 2,5 3 3,5 4

DG80015 M M M M FDG8002 C M M M MDG8003 C M M M MDG8004 C C M M MDG8005 C C C M MDG110015 M F F F FDG11002 M M M M MDG11003 C M M M MDG11004 C C M M MDG11005 C C C M M

bar

2 2,5 3 3,5 4

TJ60-6501 F VF VF VF VFTJ60-650134 F F F VF VFTJ60-6502 F F F F FTJ60-6503 M F F F FTJ60-6504 M M M M FTJ60-6506 M M M M MTJ60-6508 C C M M MTJ60-8001 VF VF VF VF VFTJ60-8002 F F F F FTJ60-8003 F F F F FTJ60-8004 M M F F FTJ60-8005 M M M F FTJ60-8006 M M M M MTJ60-8008 C M M M MTJ60-8010 C C C M MTJ60-11002 F VF VF VF VFTJ60-11003 F F F F FTJ60-11004 F F F F FTJ60-11005 M M F F FTJ60-11006 M M M F FTJ60-11008 M M M M MTJ60-11010 M M M M M

bar

1 1,5 2 2,5 3

TF-2 XC XC XC XC XCTF-2.5 XC XC XC XC XCTF-3 XC XC XC XC XCTF-4 XC XC XC XC XCTF-5 XC XC XC XC XCTF-7.5 XC XC XC XC XCTF-10 XC XC XC XC XC

bar

2 3 3,5 4 4,5

1/4TTJ02-VS XC XC XC XC XC1/4TTJ04-VS XC XC XC XC XC1/4TTJ05-VS XC XC XC XC XC1/4TTJ06-VS XC XC XC XC XC1/4TTJ08-VS XC XC XC XC XC1/4TTJ10-VS XC XC XC XC XC1/4TTJ15-VS XC XC XC XC XC

bar

1 1,5 2 2,5 3 3,5 4

XR8001 M F F F F F FXR80015 M M F F F F FXR8002 M M M M F F FXR8003 M M M M M M MXR8004 C M M M M M MXR8005 C C C M M M MXR8006 C C C C C C CXR8008 VC VC C C C C CXR11001 F F F F F VF VFXR110015 F F F F F F FXR11002 M F F F F F FXR110025 M M F F F F FXR11003 M M F F F F FXR11004 M M M M M F FXR11005 C M M M M M MXR11006 C C M M M M MXR11008 C C C C M M M

bar

2 2,5 3 3,5 4

DGTJ60-110015 F F F F F

DGTJ60-11002 M M F F F

DGTJ60-11003 C M M M M

DGTJ60-11004 C C C C C

DGTJ60-11006 C C C C C

DGTJ60-11008 C C C C C

XR TeeJet® (XR) e XRC TeeJet® (XRC)

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

Page 186: Catálogo Teejet_port

184

25

20

15

10

5

4

3

2

1

0

METRIC

Causas e Controle de Deriva

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Figura 1. A proteção de cultura não deve se parecer com isso!

Figura 2. Evolução da veloci­dade do vento, temperatura do ar e umidade relativa do ar (exemplo). De: Malberg

Hora do Dia

5

4

3

2

1

0

Velo

cida

de d

o Ve

nto

Vw (m

/sec

)

Tem

pera

tura

T (°

C)

Um

idad

e Re

lativ

a do

Ar r

h (%

)

PORTUGUESE

n­UmidadeeTemperaturadoAr Em temperaturas ambiente acima de 25°C/77°F

com baixa umidade relativa, as gotas finas têm especial tendência à deriva devido aos efeitos da evaporação.

Altatemperaturaduranteaaplicaçãodepulverizaçãopodegeraranecessidadedealteraçõesnosistema,comodebicosqueproduzemgotasmaisgrossasouasuspensãodapulverização.

n­ProdutosQuímicosdeProteçãoeVolumedeDiluente

Antes de aplicar produtos químicos de proteção à cultura, o aplicador deve ler e seguir todas as instruções fornecidas pelo fabricante. Como o volume de diluente extremamente baixo geralmente necessita do uso de tamanhos de bico pequenos, o potencial de deriva aumenta. Recomenda­se o volume praticável mais alto possível.

RegulamentosdeAplicaçãoparaoControledaDerivadePulverizaçãoEm vários países europeus, as autoridades reguladoras emitiram regulamentos de aplicação no uso de produtos químicos de proteção de culturas para proteger também o meio ambiente. Para proteger as águas de superfície e as áreas de proteção do campo (os exemplos são: áreas gramadas ou com cercas vivas de uma certa largura) as exigências de distância devem ser mantidas devido à deriva de pulverização. Dentro da União Européia (UE) há uma diretiva para harmonização de produtos químicos de proteção da cultura em relação à proteção ambiental. Nesse aspecto, os procedimentos que foram implementados na Alemanha, Inglaterra e Holanda serão estabelecidos em outros países da UE nos próximos anos.

Para atingir os objetivos de proteção ambiental, as medidas de redução da deriva de pulverização foram integradas como um instrumento central na prática da avaliação de risco. Por exemplo, as zonas de proteção podem ser reduzidas em largura se certas técnicas de pulverização ou equipamentos que tenham sido aprovados e certificados por certas agências reguladoras forem usados. Muitos dos bicos TeeJet projetados para reduzir a devida de pulverização foram aprovados e certificados em vários países da UE. A certificação por esses orgãos registradores se encaixa em uma categoria de redução de deriva, como 90%, 75% ou 50% (90/75/50) de controle de deriva. Essa classificação refere­se à comparação com o bico de referência de capacidade 03 da BCPC.

n­VelocidadedeOperação Velocidades de operação maiores podem

fazer com que a pulverização seja deslocada pelas as correntes de vento para cima e faça vórtices atrás do pulverizador, capturando as gotas finas e contribuindo para a deriva.

Apliqueprodutosquímicosprotetoresdeculturadeacordocomasboaspráticasprofissionaisemvelocidadesdeoperaçãomáximade6a8km/h(4a6MPH)(combicosdotipoinduçãodear—até10km/h[6MPH]).Conformeavelocidadedoventoaumenta,reduzaavelocidadedeoperação.*

* Aplicações de fertilizante líquido usando as pontas TeeJet® com gotas muito grossas podem ser feitas em velocidades de operação maiores.

n­VelocidadedoVento Dentre os fatores meteorológicos que

afetam a deriva, a velocidade do vento é o que tem maior influência. Velocidades do vento maiores ocasionam aumento da deriva de pulverização. É consenso que na maior parte do mundo, a velocidade do vento varia através do dia (veja a Figura 2). Portanto, é importante que a pulverização seja feita durante as horas relativamente calmas do dia. O início da manhã e o início da noite são geralmente os períodos mais calmos. Consulte o rótulo do produto químico para saber as recomendações de velocidade de vemto. Ao pulverizar com técnicas tradicionais, deve­se aplicar a seguinte regra geral:

Em situações de baixa velocidade do vento, a pulverização pode ser executada com as pressões de bico recomendadas.

Conforme a velocidade do vento aumenta até 3 m/s, a pressão de pulverização deve ser reduzida e o tamanho do bico aumentado para obter gotas maiores que tendem menos à deriva. As medidas do vento devem ser feitas durante toda a operação de pulverização com um medidor de vento ou anemômetro. Conforme o risco de deriva de pulverização aumenta é extremamente importante selecionar os bicos projetados para gotas mais grossas que tendem menos à deriva. Alguns bicos da TeeJet que se encaixam nessa categoria são: DG TeeJet®, Turbo TeeJet®, AI TeeJet®, Turbo TeeJet® Induction e AIXR TeeJet®.

Quando a velocidade do vento ultrapassa 5 m/s, a operação de pulverização não deve ser executada.

Na aplicação de produtos químicos de proteção na cultura, a deriva de pulverização é um termo usado para as gotas que contêm os ingredientes ativos que não são depositadas na área alvo. As gotas com maior tendência à deriva de pulverização são geralmente as de tamanho pequeno, menor do que 200 µm de diâmetro e facilmente deslocadas para fora da área alvo devido ao vento ou outras condições climáticas. A deriva pode fazer com que os produtos químicos de proteção de cultura sejam depositados em áreas indesejáveis com graves conseqüências como:n­ Danos às culturas adjacentes sensíveis.n­ Contaminação da água da superfície.n­ Riscos à saúde de animais e pessoas.n­ Possível contaminação à área alvo e áreas

adjacentes ou possível aplicação em excesso dentro da área alvo.

CausasdeDerivadePulverizaçãoInúmeras variáveis contribuem para a deriva de pulverização. Isto se deve, predominante, ao sistema do equipamento de pulverização e a fatores meteorológicos.

n­TamanhodaGota Dentro do sistema do equipamento de

pulverização, o tamanho de gota é o fator mais influente relacionado à deriva.

Quando uma solução líquida é pulverizada sob pressão, ela é atomizada em gotas de vários tamanhos: Quantomenorotamanhodobicoemaiorapressãodepulverização,menoressãoasgotase,portanto,maioréaproporçãodegotasderiváveis.

n­AlturadaPulverização Conforme a distância entre o bico de

pulverização e a área alvo aumenta, maior é a influência que a velocidade do vento pode ter na deriva. A influência do vento pode aumentar a proporção de gotas menores carregadas para fora do alvo e consideradas como deriva.

Nãopulverizeaalturasmaioresdoqueasrecomendadaspelofabricantedapontadepulverizaçãoetenhacuidadoparanãopulverizarabaixodaalturamínimarecomendada.(Aalturadepulverizaçãoidealéde75cmparapontasdepulverizaçãode80ºede50cmparapontasde110°)

Page 187: Catálogo Teejet_port

185

TT11005TT11004TT11003

XR11005

XR11004XR11003

DG11005DG11004

DG11003

≤ 5 m/s

≤ 4 m/s≤ 3 m/s

≤ 2 m/s

1,5 3,0 5,0 1,5 3,0 5,0 1,5 3,0 5,0

10%

VD

(µm

)

1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6

VMD

(µm

)

ResumoA deriva pode ser controlada com sucesso com o conhecimento correto do equipa­mento e dos fatores que a influenciam. Toda aplicação deve ser equilibrada entre o gerenciamento da deriva e a manutenção da proteção eficaz da cultura. Damos a seguir uma lista de fatores que devem ser considerados para garantir uma aplicação de pulverização segura e precisa.

K Pressão de Pulverização K Tamanho do Bico K Taxa de Aplicação K Altura do Bico de Pulverização K Velocidade de Operação K Velocidade do Vento K Umidade Relativa e Temperatura do Ar K Zonas de Proteção (distâncias seguras

de áreas sensíveis) K Instruções do fabricante de produtos

químicos referente à proteção da cultura

Tendo levado em conta todas as variáveis que podem ter influência no potencial de deriva, pode ainda ser necessário considerar o uso de bicos de controle de deriva tais como o AI, TTI, ou AIXR.

Figura 4. Bicos XR, DG, TT e AI (secção).

Bicos de Redução deDeriva de 1ª e 2ª GeraçõesO potencial de deriva pode ser minimizado mesmo quando for necessário usar bicos de tamanho pequeno, selecionando o estilo adequado. Bicos como o Turbo TeeJet® (TT), Air Induction TeeJet (AI) e o Drift Guard TeeJet (DG) produzem pulverização média e grande mesmo em tamanhos pequenos. As gotas grandes são muito menos suscetíveis à deriva, mas em alguns casos a cobertura pode ser reduzida devido a uma redução do número de gotas. Este fato deve ser levado em consideração, especialmente ao usar produtos químicos de contato para a proteção de culturas.

Os bicos de pulverização plana com a tecnologia de pré­orifícios podem atingir uma faixa de tamanho de gotas maior com pressões iguais sem redução da vazão. O DG, o AI, o TT, o TTI e o AIXR incorporam a tecnologia de pré­orifícios que executa a função principal de dosagem do fluxo. O orifício de saída maior proporciona a dosagem secundária e a formação de um padrão (veja a Figura 4).

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

Bico TTBico DGBico XR

Tamanho do Bico:

Figura 5. VMD produzidos por bicos XR, DG e TT em relação à pressão.

Pressão (bar):

Valo

r lim

ite d

e 10

% D

V co

m v

eloc

idad

e do

ven

to:

†� DV 10% do Bico XR11002 a 2,5 bar (36 PSI).

Figura 3. DV 10% para os bicos XR, DG e TT com limites inferiores para várias velocidades de vento.

Condições de medição:

– Teste Laser­Doppler

– Medição em PDPA contínua sobre toda a largura de pulverização de jato plano (PDPA)

– Distância de 50 cm (20 pol.) (medida ao longo do eixo da ponta de pulverização)

– Temperatura da Água de 21°C/70°F

Os bicos tipo venturi, como o AI, TTI e AIXR usam um pré­orifício para criar um fluxo de líquido de alta velocidade e aspirar o ar para dentro do fluxo através de uma abertura lateral. Essa mistura de ar e líquido é então descarregada com velocidade de saída baixa, criando assim, gotas muito grandes com a inclusão de ar. No entanto, as gotas cheias de ar se formam somente com produtos químicos que contêm concentração suficiente de surfactantes.

A Figura 5 demonstra a diferença dos tamanhos de gotas entre os bicos TeeJet XR, DG e TT com base em DV0.5. Dessa figura, pode­se tirar as seguintes conclusões:

K O bico DG, em comparação com o XR, atinge valores DV0.5 30% maiores. Entretanto, conforme a pressão aumenta, a diferença em porcentagem diminui.

K O bico TT atinge cerca de valores DV0.5 10 a 20% maiores do que o DG com pressão igual.

K Os valores DV0.5 para o bico TT com pressão de 1,0 bar são cerca de 70% maiores do que o XR.

Pressão (bar)

PORTUGUESE

Pré­Orifício (removível)

Bico TTBico DG

Bico AI

Bico XR

Pré­Orifício (removível)

Bico TTI

Bico AIXR

Page 188: Catálogo Teejet_port

186

METRIC

1�Local�Environment�Risk�Assessments�for�Pesticides�(LERAP)�(Avaliação�de�Riscos��ao�Meio�Ambiente�Local�para�Pesticidas)

As exigências da LERAP referem-se à capacidade de reduzir a largura da zona de proteção, definida para proteger a água da superfície contra contaminação por produtos protetores de plantas quando os resultados de uma análise de risco local indicam que é seguro fazê-lo. Um dos fatores que se leva em conta como parte da análise da LERAP é o uso de controles técnicos (operacionais e de engenharia) para reduzir a quantidade de deriva de pulverização produzida durante uma aplicação que seria depositada no ambiente local. Os sistemas de aplicação de pulverização que comprovaram ter características redutoras de deriva, receberão a referência “LERAP-Low Drift Star Rating” (LERAP-Classificação Estrela de Baixa Deriva) que pode ser usada nos procedimentos de avaliação de risco de deriva.

As classificações estrela são concedidas pela comparação de níveis de deriva das pontas de pulverização TeeJet com os níveis de deriva correspondentes de um sistema de referência. A análise de deriva é realizada em um túnel de vento usando água e solução de 0,1 % de surfactante não iônico para os bicos de teste e de referência a uma altura de 0,5 m (20 pol).

As pontas de pulverização TeeJet que recebem a certificação foram testadas sob o protocolo prescrito pelo Silsoe Research Institute, Wrest Park, Silsoe, Bedford, MK45 4HS RU e em seguida enviadas para serem certificadas por outro laboratório aprovado, neste caso o Central Science Laboratory, Sand Hutton, York, YO41 1LZ RU.

Todos os detalhes sobre a LERAP e seus procedimentos de certificação podem ser obtidos no site http://www.pesticides.gov.uk/fg_leraps.asp.

Federal�Biological�Research�Center�for�Agriculture�and�Forestry�(BBA)��(Centro�Federal�de�Pesquisas�Biológicas��para�Agricultura�e�Florestas)O Departamento para Produtos de Proteção da Planta e Técnicas de Aplicação, um Departamento da BBA da Alemanha.2 Na Alemanha, as zonas de proteção em culturas aráveis, pomares,

vinhedos ou lúpulo dependem das condições da aplicação. Um sistema especial que mede o Drift Potential Index (DIX) (Índice de Pontencial de Deriva) leva em consideração o tipo de curso de água adjacente e a vegetação marginal. A técnica de aplicação usada tem a principal influência na largura da zona de proteção.Com a aplicação para certificação como equipamento de redução de perdas, o fabricante do pulverizador deve fornecer os resultados do teste que comprove a redução da deriva. Em caso de pulveri-zadores de barras comuns, as medidas em um túnel de vento com bicos simples são suficientes. Estes testes são realizados pela BBA seguindo um protocolo especial.

As pontas de pulverização TeeJet que recebem a certificação foram testadas sob o protocolo prescrito pelo Department for Plant Protection Products and Application Techniques, Biologische Bundesanstalt für Land-und Forstwirtschaft, messeweg 11/12, D – 38104 Braunschweig, Alemanha. Os detalhes completos sobre a BBA e seu procedimento de certificação podem ser obtidos no site http://www.BBA.de.

2 Herbst, A. 2001. Um Método para Determinar o Potencial de Deriva da Pulverização a partir dos Bicos e suas Ligações com as Restrições da Zona de Buffer. Documento de Reunião ASAE No. 01-1047. St. Joseph, Mich.: ASAE

1 Pesticides Safety Directorate. 7 de agosto de 2002. http://www.bba.bund.de/cln_045/DE/Home/homepage__node.html__nnn=true

Tabela�1�Definição�de�LERAP-Low�Drift�Star�Ratings��(LERAP-Classificação�Estrela�de�Baixa�Deriva)

A fim de atender às exigências de redução da zona de proteção em certos países europeus, a Spraying Systems Co.® conduz testes de deriva e distribuição rigorosos de sua linha de bicos TeeJet® através de proeminentes instituições de pesquisa européias. O Silsoe Research Institute no Reino Unido e o Federal Biological

Research Center for Agriculture and Forestry (Centro Federal de Pesquisas Biológicas para Agricultura e Florestas) na Alemanha são duas instituições de testes independentes comumente usadas pela Spraying Systems Co.

Ressalvas: Esta informação está sujeita a alterações.

Sistemas de Medição de Deriva

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

TERMinoLogiA DESEMPEnho�DA�DERivA�(MEDiDA�CoMo�DEPoSição�no�SoLo)

Sem classificação LERAP-Low Drift (baixa deriva)

Níveis de deriva acima de 75% do sistema de referência.

LERAP-Low Drift–uma estrela* Níveis de deriva acima de 50% e até75% do sistema de referência.

LERAP-Low Drift–duas estrelas** Níveis de deriva acima de 25% e até 50% do sistema de referência.

LERAP-Low Drift–três estrelas*** Níveis de até 25% do sistema de referência.

Page 189: Catálogo Teejet_port

187INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

Bombas de Deslocamento Não PositivoA bomba centrífuga é a bomba de deslocamento não positivo mais comum. A vazão deste tipo de bomba é influenciada pela pressão. Esta bomba é ideal para o fornecimento de grandes volumes de líquido a baixas pressões. Um componente chave da bomba centrífuga é a válvula de estrangulamento. Uma válvula de estrangula­mento manual na linha de saída principal é essencial para a operação precisa da bomba centrífuga.

Os diagramas a seguir foram desenvolvidos para servir como orientação para a montagem de pulverizadores agrícolas. Válvulas manuais similares podem ser substituídas por válvulas elétricas. Entretanto, a seqüência em que essas válvulas ocorrem deve permanecer a mesma. Observe que um dos casos mais comuns de falha prematura de válvulas é a instalação inadequada.

Bombas de Deslocamento PositivoAs bombas de pistão, rolete e diafragma são todas do tipo de deslocamento positivo. Isto significa que a vazão da bomba é proporcional à sua rotação e praticamente independe da pressão. Um componente chave em um sistema de deslocamento positivo é a válvula de alívio de pressão. A colocação adequada e o dimensio­namento da válvula de alívio de pressão é essencial para uma operação precisa e segura de uma bomba de deslocamento positivo.

Diagramas de Montagem

Diagramas da Montagem de Duas Vias (Deslocamento Não Positivo)

válvula de 3 vias

VÁLVULA DE ESTRANGULAMENTO BOMBA

CENTRÍFUGA

CONEXÃO TE DO

MANÔMETRO

VÁLVULAS SOLENÓIDE

VÁLVULAS REGULADORAS

ELÉTRICAS

PARA O CONTROLE DO

PULVERIZADOR

LINHA DE RETORNO

REGISTRO DO TANQUE

FILTROS DE LINHA

VÁLVULA DE ESTRANGULAMENTO

AGITADOR DE JATO

PISTOLA DE PULVERIZAÇÃO

SEÇÃO 1 DA BARRA SEÇÃO 2 DA BARRA SEÇÃO 3 DA BARRA

Diagramas da Montagem de Três Vias (Deslocamento Positivo)

SEÇÃO 1 DA BARRA SEÇÃO 2 DA BARRA SEÇÃO 3 DA BARRA

VÁLVULAS DE ESFERA ELÉTRICAS

VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO

CONEXÃO TE DO

MANÔMETRO

PARA O CONTROLE DO PULVERIZADOR

VÁLVULAS REGULADORAS

ELÉTRICAS

LINHA DE RETORNO

LINHA DE RETORNO

FILTROS DE LINHA

REGISTRO DO TANQUE

BOMBA DE DIAFRAGMA

VÁLVULA DE ESTRANGULAMENTO

LINHA DE AGITAÇÃO

AGITADOR DE JATO

Diagramas da Montagem de Duas Vias (Deslocamento Positivo)

SEÇÃO 1 DA BARRA SEÇÃO 2 DA BARRA SEÇÃO 3 DA BARRA

VÁLVULAS REGULADORAS ELÉTRICAS

VÁLVULAS DE ESFERA ELÉTRICAS

VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO

CONEXÃO TE DO MANÔMETRO

PARA O CONTROLE DO PULVERIZADOR

LINHA DE RETORNO

FILTROS DE LINHA

REGISTRO DO TANQUE

BOMBA DE DIAFRAGMA

VÁLVULA DE ESTRANGULAMENTO

LINHA DE AGITAÇÃO

AGITADOR DE JATO

Page 190: Catálogo Teejet_port

188

Relação Mundial de Representantes

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

ESTADOS UNIDOSCOLORADO, MINNESOTA, NOVO MÉXICO, DAKOTA DO NORTE, OKLAHOMA, DAKOTA DO SUL, TEXAS, WISCONSIN, WYOMING

TeeJet Sioux Falls P.O. Box 1145 Sioux Falls, SD 57101-1145Questões Relativas a Vendas: (605) 338-5633Suporte Técnico sobre Guia e Equipamentos Eletrônicos: (217) 747-0235Suporte Técnico para Acessórios e Bicos: (630) 665-5983Email: [email protected]

ARIZONA, CALIFÓRNIA, HAVAÍ, IDAHO, NEVADA, OREGON, UTAH, WASHINGTON

TeeJet WestNorth Ave. at Schmale Road P.O. Box 7900 Wheaton, IL 60189-7900Questões Relativas a Vendas: (630) 517-1387Suporte Técnico sobre Guia e Equipamentos Eletrônicos: (217) 747-0235Suporte Técnico para Acessórios e Bicos: (630) 665-5983Email: [email protected]

ALABAMA, ARKANSAS, FLÓRIDA, GEÓRGIA, LOUISIANA, MISSISSIPPI, CAROLINA DO SUL, TENNESSEE

TeeJet MemphisP.O. Box 997 Collierville, TN 38027Questões Relativas a Vendas: (901) 850-7639Suporte Técnico sobre Guia e Equipamentos Eletrônicos: (217) 747-0235Suporte Técnico para Acessórios e Bicos: (630) 665-5983Email: [email protected]

ALASKA, MONTANA

TeeJet SaskatoonP.O. Box 698 Langham, Saskatchewan Canada S0K 2L0Questões Relativas a Vendas: (306) 283-9277Suporte Técnico sobre Guia e Equipamentos Eletrônicos: (217) 747-0235Suporte Técnico para Acessórios e Bicos: (630) 665-5983Email: [email protected]

CONNECTICUT, DELAWARE, DISTRITO DE COLÚMBIA, INDIANA, KENTUCKY, MAINE, MARYLAND, MASSACHUSETTS, MICHIGAN, NEW HAMPSHIRE, NOVA JER-SEY, NOVA YORK, CAROLINA DO NORTE, OHIO, PENNSYLVANIA, RHODE ISLAND, VERMONT, VIRGINIA, WEST VIRGINIA

TeeJet Harrisburg124A West Harrisburg Street Dillsburg, PA 17019Suporte Técnico e Vendas: (717) 432-7222Email: [email protected]

ILLINOIS, IOWA, KANSAS, MISSOURI, NEBRASKA

TeeJet Des Moines3062 104th Street Urbandale, IA 50322Suporte Técnico e Vendas: (515) 270-8415Email: [email protected]

CANADÁALBERTA, COLÚMBIA BRITÂNICA, MANITOBA, SASKATCHEWAN

TeeJet Saskatoon P.O. Box 698 Langham, Saskatchewan Canada S0K 2L0Questões Relativas à Vendas: (306) 283-9277Suporte Técnico sobre Guias e Equipamentos Eletrônicos: (217) 747-0235Suporte Técnico para Acessórios e Bicos: (630) 665-5983Email: [email protected]

NEW BRUNSWICK, NEWFOUNDLAND, NOVA SCOTIA, ONTÁRIO, PRINCE EDWARD ISLAND, QUÉBEC

TeeJet Harrisburg124A West Harrisburg Street Dillsburg, PA 17019Suporte Técnico e Vendas: (717) 432-7222Email: [email protected]

Page 191: Catálogo Teejet_port

189INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL E CARIBEBELIZE, COSTA RICA, REPÚBLICA DOMINICANA, EL SALVADOR, GUATEMALA, HAITI, HONDURAS, JAMAICA, MÉXICO, NICARÁGUA, PANAMÁ, PORTO RICO, ILHAS VIRGENS

TeeJet Mexico, Central America, The CaribbeanAcceso B No. 102 Parque Industrial Jurica 76120 Queretaro, Qro. MéxicoSuporte Técnico e Vendas: (52) 442-218-4571Fax: (52) 442-218-2480Email: [email protected]

AMÉRICA DO SULARGENTINA, BOLÍVIA, BRASIL, CHILE, COLÔMBIA, EQUADOR, GUIANA FRAN-CESA, GUIANA, PARAGUAI, PERU, SURI-NAME, URUGUAI, VENEZUELA

TeeJet South AmericaAvenida João Paulo Ablas, n° 287 CEP: 06711-250 Cotia – São Paulo – BrazilSuporte Técnico e Vendas: 55-11-4612-0049Fax: 55-11-4612-9372Email: [email protected]

Page 192: Catálogo Teejet_port

190

Relação Mundial de Representantes

INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

ORIENTE MÉDIOISRAEL, JORDÂNIA, LÍBANO, ARÁBIA SAUDITA, SÍRIA, TURQUIA

TeeJet Orleans431 Rue de la Bergeresse 45160 Olivet (Orleans) FrançaSuporte Técnico e Vendas: +33 (0) 238 697070Fax.: +33 (0)2 38 69 70 71Email: [email protected]

ÁFRICAARGÉLIA, EGITO, LÍBIA, MARROCOS, TUNÍSIA

TeeJet Orleans431 Rue de la Bergeresse 45160 Olivet (Orleans) FrançaSuporte Técnico e Vendas: +33 (0) 238 697070Fax.: +33 (0)2 38 69 70 71Email: [email protected]

ÁFRICA DO SUL

Monitor Engineering Co. Pty. Ltd.

132 Main Reef Road, Benrose Johannesburg, 2094 África do SulSuporte Técnico e Vendas: 27 11 618 3860Fax: 27 11 614 0021Email: [email protected]

EUROPAALBÂNIA, BÓSNIA E HERZEGOVINA, BULGÁRIA, CROÁCIA, GROENLÂNDIA, ISLÂNDIA, IRLANDA, MACEDÔNIA, HOLANDA, SÉRVIA, MONTENEGRO, ESLOVÊNIA, REINO UNIDO

TeeJet LondonHeadley House, Headley Road Grayshott, Hindhead Surrey GU26 6UH Reino UnidoSuporte Técnico e Vendas: +44 (0) 1428 608888Fax: +44 (0) 1428 608488Email: [email protected]

DINAMARCA, FINLÂNDIA, NORUEGA, SUÉCIA

TeeJet AabybroMølhavevej 2 DK 9440 Aabybro DinamarcaSuporte Técnico e Vendas: +45 96 96 25 00Fax: +45 96 96 25 01 Email: [email protected]

ANDORRA , BÉLGICA, FRANÇA, GRÉCIA, LICHTENSTEIN, LUXEMBURGO, MÔNACO, PORTUGAL, SUÍÇA, ESPANHA

TeeJet Orleans431 Rue de la Bergeresse 45160 Olivet (Orleans) FrançaSuporte Técnico e Vendas: +33 (0) 238 697070Fax.: +33 (0) 238 697071Email: [email protected]

ÁUSTRIA, GEÓRGIA, ALEMANHA, CAZAQUISTÃO, RÚSSIA, TURCOMENISTÃO, UZBEQUISTÃO

TeeJet BomlitzAugust-Wolff-Strasse 16 D-29699 Bomlitz AlemanhaSuporte Técnico e Vendas: +49 (0) 5161 4816-0Fax: +49 (0)5161 4816 - 16 Email: [email protected]

BIELORRÚSIA, REPÚBLICA TCHECA, ESTÔNIA, HUNGRIA, LÁTVIA, LITUÂNIA, MOLDÁVIA, POLÔNIA, ROMÊNIA, ESLOVÁQUIA, UCRÂNIA

TeeJet PolandUl. Mickiewicza 35 60-837 Poznań PolôniaSuporte Técnico e Vendas: +48 61 8499155Fax : +48 61 8499035Email : [email protected]

Page 193: Catálogo Teejet_port

191INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

ÁSIA-PACÍFICOCHINA

Spraying Systems (Shanghai) Co., Ltd.21# Shulin Road (Songjiang Industry Zone New East Part) Songjiang District, 201611 Shanghai, ChinaSuporte Técnico e Vendas: 86 139 4567 1289Fax: 86 21 5046 1043Email: [email protected]

HONG KONG

Spraying Systems Co. Ltd.Flat B3, 3/Floor, Tai Cheung Factory Building3 Wing Ming Street, Cheung Sha WanKowloon, Hong KongSuporte Técnico e Vendas: (852) 2305-2818Fax: 85 22 7547786Email : [email protected]

JAPÃO

Spraying Systems Japan Co. (Matriz)

TK Gotanda Building 8F 10-18, Higashi-Gotanda 5-Chome Shinagawa-ku Tokyo, Japan 141-0022Suporte Técnico e Vendas: 81 3 34456031Fax: 81 3 34427494Email: [email protected]

Spraying Systems Japan Co. (Escritório de Osaka)

3-8 1-Chome, Nagatanaka Higashi-Osaka City Osaka, Japan 577-0013Suporte Técnico e Vendas: 81 6 784 2700Fax: 81 6 784 8866Email: [email protected]

Spraying Systems Far East Co.2-4 Midoridaira Sosa-City Chiba Prefecture, Japão 289-2131Suporte Técnico e Vendas: 81 479 73 3157Fax: 81 479 73 6671Email: [email protected]

CORÉIA

Spraying Systems Co. KoreaRoom No. 112, Namdong Apartment Factory 151BL-6L, 722, Kojan-Dong, Namdong-Gu Incheon City, CoréiaSuporte Técnico e Vendas: 82-32-821-5633,9Fax: 82-32-811-6629Email: [email protected]

CINGAPURA

Spraying Systems Co. (Singapore) Pte Ltd55 Toh Guan Road East #06-02 Uni-Tech Centre Cingapura 608601Suporte Técnico e Vendas: 65 – 67786911Fax: 656 778 2935Email: [email protected]

TAIWAN

Spraying Systems (Taiwan) Ltd.P.O. Box 46-55 11th Floor, Fortune Building 52, Sec. 2, Chang An East Road Taipei 104, TaiwanSuporte Técnico e Vendas: 886 2 521 0012Fax: 886 2 5215295Email: [email protected]

AUSTRÁLIA E OCEANIAAUSTRÁLIA, PAPUA NOVA GUINÉ, NOVA ZELÂNDIA

TeeJet Australasia Pty. Ltd.P.O. Box 8128 65 West Fyans St Newtown, Victoria 3220 Austrália Suporte Técnico e Vendas: 61 35 223 3020Fax: (61) 3 5223 3015 Email: [email protected]

Page 194: Catálogo Teejet_port

192 INFORMAÇÕES TÉCNICAS

PORTUGUESE

Uma pequena porcentagem dos itens exibidos neste catálogo pode não ser produzida de acordo com um sistema registrado ISO. Para obter mais informações, contate o representante de vendas.

(1) MODIFICAÇÃO DOS TERMOSA aceitação do vendedor de qualquer pedido está expressamente sujeita ao consentimento do comprador a todo e qualquer dos termos e condições descritos abaixo e a concordância do comprador com esses termos e condições deve ser conclusivamente presumido pelo recebimento deste documento pelo comprador sem pronta objeção por escrito ou através da aceitação do comprador de todos ou qualquer parte dos bens pedidos. Nenhum acréscimo ou modificação de tais termos e condições deve estar atrelado ao vendedor a menos que especificamente acordado com o vendedor por escrito. Se o pedido de compra (Purchase Order - P.O.) ou outra correspondência contiver termos ou condições contrárias a estes termos e condições descritos abaixo, a aceitação de qualquer pedido pelo Vendedor não será considerada como consentimento a tais termos e condições adicionais ou contrários nem constituirá uma isenção do vendedor de qualquer um dos termos e condições.

(2) PREÇOA menos que haja especificações contrárias: (a) todos os preços, cotações, embarques e entregas do vendedor são FOB nas instalações do vendedor; (b) todos os preços básicos, junto com os extras relatados e as deduções estão sujeitos aos preços do vendedor em vigor no momento do envio; e (c) todo o transporte e outros encargos correm por conta do comprador incluindo todo o aumento ou diminuição em tais encargos antes do envio. O pagamento de tais preços deve ser realizado no endereço do remetente mostrado na fatura do vendedor 30 dias após a data da fatura do vendedor. Serão cobrados juros a uma taxa de 11/2% por mês no saldo em atraso por mais 30 dias após a data da fatura.

(3) FATURAMENTO MÍNIMOContate o representante do escritório regional da TeeJet para saber as exigências de pedido mínimo.

(4) GARANTIASO vendedor garante que seus produtos estão em conformidade e se comportam de acordo com as especificações dos produtos.

O vendedor garante que os produtos não infringem nenhuma lei de direitos autorais, patente ou marca registrada.

AS GARANTIAS PRECEDENTES SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU EXPLÍCITAS INCLUINDO, MAS NÃO LIMITANDO, AQUELAS RELATIVAS À COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR.

(5) LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADEDevido à dificuldade de averiguação e medição de danos, é acordado que, exceto por reivindicações para lesões corporais, a responsabilidade do Vendedor para com o Comprador ou quaisquer terceiros, por quaisquer perdas ou danos, quer sejam diretos ou de outro modo que surjam devido à compra do produto do Vendedor pelo Comprador não deve ultrapassar o valor total faturado e faturável ao Comprador pelos produtos aqui descritos. EM NENHUM CASO O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE LUCROS OU OUTROS DANOS ESPECIAIS OU CONSEQÜENCIAIS MESMO SE O VENDEDOR TIVER SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

(6) GARANTIA DA QUALIDADEO Vendedor não terá nenhuma obrigação de assegurar que qualquer bem comprado do Vendedor atenda a qualquer especificação de garantia de qualidade do Comprador e/ou outras exigências em especial do Comprador, a menos que tais especificações e/ou exigências sejam especificamente descritas na ordem de compra do Comprador e expressamente aceitas pelo Vendedor. No caso de tais bens fornecidos pelo Vendedor, em conexão com este, serem aplicados a um uso final sem a especificação adequada e/ou outra exigência, tendo portanto sido exposto no pedido de compra do Comprador e expressamente aceito pelo Vendedor, o Comprador indenizará e protegerá o Vendedor contra todo e qualquer dano ou reivindicação por danos feitos por qualquer pessoa, por qualquer lesão fatal ou não fatal, a qualquer pessoa ou por qualquer dano à propriedade ou a qualquer pessoa devido a tal aplicação.

(7) RECLAMAÇÕESReclamações respeitando as condições dos bens, a conformidade com as especificações ou quaisquer outros assuntos relativos aos bens enviados ao Comprador devem ser feitas prontamente e, a menos que acordado por escrito pelo Vendedor, em nenhum caso após um (1) ano do recebimento dos bens pelo Comprador. Em nenhum caso os bens serão devolvidos, retrabalhados ou descartados pelo comprador sem autorização escrita e expressa do Vendedor.

(8) ATRASO DE PAGAMENTOSe o Comprador deixar de fazer pagamento em qualquer contrato entre o Comprador e o Vendedor, de acordo com os termos do Vendedor, o Vendedor, além de qualquer solução disponível, pode a seu critério (a) adiar os embarques seguintes até que tais pagamentos sejam feitos e os ajustes de crédito satisfatório sejam restabelecidos ou (b) cancelar o saldo não enviado de qualquer pedido.

(9) ASSISTÊNCIA TÉCNICAA menos que haja especificações contrárias declaradas pelo Vendedor: (a) qualquer aconselhamento técnico fornecido pelo Vendedor em relação ao uso de bens fornecidos ao Comprador serão sem encargos, (b) o Vendedor não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por qualquer aconselhamento ou por qualquer resultado que ocorra devido a aplicação de tal aconselhamento; e (c) o Comprador terá a responsabilidade exclusiva para seleção e especificação dos bens apropriados para o uso final de tais bens.

(10) CANCELAMENTO DE PEDIDOS ESPECIAIS

Pedidos especiais ou bens fabricados especialmente para o Comprador não podem ser cancelados nem modificados pelo Comprador e a liberação não poderá ser mantida pelo Comprador após tais bens estarem em processo, exceto com o consentimento expresso e por escrito do Vendedor e sujeito a condições a serem acordadas e que incluirão, sem limitação, proteção do Vendedor contra todas as perdas.

(11) PATENTESO Vendedor não será responsabilizado por nenhum custo ou dano incorrido pelo comprador como resultado de qualquer processo ou ação contra o Comprador, desde que com base em reivindicações (a) que usem qualquer produto ou qualquer parte dele, fornecido em combinação com produtos não fornecidos pelo Vendedor ou que uma fabricação ou outro processo utilizando qualquer produto ou qualquer parte dele fornecida constitui direito ou infração contributiva de qualquer patente dos Estados Unidos.

O Comprador protegerá o Vendedor contra qualquer despesa ou perda que resulte da infração de patentes ou marcas registradas que resultem do cumprimento dos projetos ou especificações ou instruções do Comprador.

(12) ACORDO COMPLETOOs termos e condições aqui expostos juntos com quaisquer outros documentos incorporados por referência constituem o acordo exclusivo e total entre o comprador e o vendedor em relação a qualquer pedido que substitua completamente qualquer comunicação oral ou escrita. Nenhum acréscimo ou variação de tais termos e condições que possam estar contidos no pedido de compra do Comprador, qualquer liberação de envio ou outro será obrigada ao Vendedor a menos que expressamente concordado por escrito pelo Vendedor.

(13) LEI APLICÁVELTodos os pedidos são aceitos pelo Vendedor em seu endereço postal em Wheaton, Illinois, e serão governados e interpretados de acordo com as leis do Estado de Illinois.

Termos e Condições de Vendas

Page 195: Catálogo Teejet_port

n NOTÍCIASDAEMPRESAn INFORMAÇÕESSOBRE

OPRODUTOn BIBLIOTECADEIMAGENSn SUPORTETÉCNICO –FolhasdeDados –ListadePeças

ÍNDICE

Bicos Para Pulverização em Área Total

Guia de Seleção

Bicos Para Fertilizantes

Componentes de Barra

Bicos de Lavagem de Tanque

Bicos Especiais

Bicos Para Aplicação em Faixas

Bicos Sem Barra

Bicos Para Fertilizantes StreamJet SJ-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Bicos Para Fertilizantes StreamJet SJ-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Reguladores de Fluxo TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Bicos de Pulverização de Jato Sólido StreamJet® . . . . . . . . . 51

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme com Indução de Ar AI TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . 37

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme de Deriva Reduzida DG TeeJet . . . . . . . . . . . . . 38

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Pontas de Pulverização de Jato Plano Uniforme TwinJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Bicos de Pulverização Dirigida e em Faixa AIUB TeeJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pontas de Pulverização de Cone Cheio TeeJet . . . . . . . . . . . . 42Pontas de Pulverização para Aplicação

em Faixa Subfoliar TeeJet UB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Pontas de Pulverização ConeJet Visiflo, em Cerâmica . . . . . . 43Pontas de Pulverização de Jato Cônico

Vazio ConeJet VisiFlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Bicos de Pulverização de Jato Plano XP BoomJet® . . . . . . 32–33

Bicos Sem Barra BoomJet® com Projeção de Pulverização de Jato Plano de Extra Larga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Bicos de Pulverização Articulados TeeJet com Pontas de Pulverização Descentrada—Capacidades maiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Bicos Sem Barra FieldJet® com Projeção de Pulverização de Jato Plano Extra Largo . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Ângulo Grande TFW Turbo FoodJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Guia de Seleção de Bicos de Pulverização em Área Total TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3

Guia de Seleção de Bicos Para Aplicações Especiais TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5

Guia de Seleção de Bicos Para Gramados TeeJet . . . . . . . . 6–7Guia de Seleção de Bicos Para Fertilizantes

Líquidos TeeJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Bicos de Lavagem de Tanque TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Bicos de Lavagem de Embalagens TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Bicos Edutor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Agitadores Hidráulico TeeJet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Índice

Celcon é uma marca registrada da Hoechst Celanese Corp. Fairprene, Teflon e Viton são marcas registradas da E.I. DuPont de Nemours and Co.

AirJet, Airmatic, BoomJet, CenterLine, ChemSaver, ConeJet, DG TeeJet, DirectoValve, FieldJet, FieldPilot, FloodJet, FullJet, GunJet, LP TeeJet, MeterJet, Mid-Tech, MultiJet, QJ, Quick FloodJet, Quick TeeJet, Spraying Systems Co., SprayLink, SSCo. Logo, StreamJet, TeeJet, TeeValve, TriggerJet, Turbo FloodJet, Turbo TeeJet, Turbo TurfJet, TwinJet, VeeJet, VisiFlo, WhirlJet e XR TeeJet são marcas registradas da Spraying Systems Company e são registradas em diversos países no mundo todo.

Na TeeJet Technologies nosso único foco é em tecnologia de aplicação. Nossa empresa e nossos produtos têm sido parte de aplicações para agricultura desde que os primeiros produtos de proteção às colheitas surgiram no mercado nos anos 40. Nossos sistemas de controle originaram-se nos primeiros usos da eletrônica na agricultura. Essa experiência nas áreas de pulverização, fertilização e semeadura significa que não existe ninguém mais adequado para fornecer produtos de qualidade e soluções técnicas para o seu negócio.

Produtos inovadores, líderes da indústria são o que se espera da TeeJet. Muitas das nossas melhores soluções podem ser encontradas neste catálogo; entretanto, há mais em nossa empresa do que excelentes produtos. Também possuímos uma grande variedade de informações sobre aplicações e tecnologias que não aparecem nos produtos catalogados.

Aquiestãoalgunsexemplos:Pesagem dinâmicaNossa solução inovadora para medir o fluxo do material em tempo real assegura a aplicação mais precisa possível e fornece benefícios diretos ao agricultor e ao meio ambiente.

Nivelamento da barra de pulverizaçãoOs pulverizadores de campo atuais usam barras de pulverização cada vez maiores para maximizar a eficiência e minimizar os danos às culturas. Os sistemas TeeJet gerenciam o peso dessas barras de pulverização cada vez maiores, reduzindo o estresse e a carga de trabalho do operador, enquanto asseguram aplicações de pulverização eficientes.

Manejo da deriva da pulverizaçãoNo mundo todo, organizações técnicas estão trabalhando para ajudar a estabelecer os padrões e as práticas para manter os materiais pulverizados dentro do alvo. Nossos especialistas assumem papéis de liderança nesses grupos, ajudando a formular padrões uniformes para uma proteção segura e eficiente das culturas.

éonomemaisconfiávelemprodutos depulverizaçãoeemsistemasde controledeaplicação

Por que

Pontas de Pulverização de Jato Cônico TeeJet VisiFlo . . . . . 45

Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet VisiFlo . . . . . . 45

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Vazio Tipo Ponta e Difusor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pontas de Pulverização de Jato Cônico Cheio Tipo Ponta e Difusor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Pontas de Pulverização de Jato Plano de Grande Ângulo Turbo TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Pontas de Pulverização de Jato Plano Turbo TwinJet® . . . . . . 10Pontas de Pulverização de Jato Plano com

Indução Turbo TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pontas de Pulverização de Jato Plano de Faixa

Ampliada XR TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pontas de Pulverização de Jato Plano de Faixa

Ampliada XRC TeeJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Pontas de Pulverização de Jato Plano com

Indução de Ar AIXR TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Pontas de Pulverização de Jato Plano com

Indução de Ar AI TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Indução de Ar AIC TeeJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo TwinJet® . . . . . . 17Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo DG TwinJet® . . 18Pontas de Pulverização de Jato Plano

Duplo Turbo TeeJet® Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pontas de Pulverização de Jato Plano TeeJet VisiFlo® . . . . . . . 20Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Deriva Reduzida DG TeeJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Pontas de Pulverização de Jato Plano Duplo TeeJet . . . . . . . . 22Pontas de Pulverização de Jato Plano Descentrado

TeeJet – Capacidades menores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Pontas de Pulverização de Jato Plano e

Ângulo Grande Turbo FloodJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Bicos de Pulverização de Jato Plano de

Ângulo Grande TurfJet™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Ângulo Grande Quick Turbo FloodJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Pontas de Pulverização K, TK, QCK, FloodJet . . . . . . . . . . . . . . . 26Pontas de Pulverização de Jato Plano de

Ângulo Grande TKT Turbo FloodJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Pontas de Pulverização de Jato Cônico

Tipo Ponta e Difusor TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Pontas de Pulverização de Jato Cônico

Vazio ConeJet® VisiFlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–29Pontas de Pulverização de Cone Cheio de

Ângulo Grande FullJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Bicos de Pulverização de Cone Vazio de

Ângulo Grande WhirlJet® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos Quick TeeJet® para Barras Secas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54–55

Braçadeiras de Espaçamento Variável TeeJet Para Uso com Corpos Quick TeeJet de Barras Secas . . . . . . . . 54

Conjuntos de Corpo de Bicos Múltiplos Quick TeeJet . . . . 56

Conjunto de Corpo de Bicos Múltiplo Quick TeeJet com saída Para Fertilizantes para barras Secas . . . . . . . . 56

Corpos de Bico Simples Quick TeeJet para Barras Secas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Corpos de Bicos Múltiplos Quick TeeJet para Barras Úmidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59

Corpo de Bico QC 360 Quick TeeJet com Adaptador CAM-LOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Corpos de Bicos Múltiplos Quick TeeJet com Saída para Fertilizantes para Barras Úmidas . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Corpos de Bicos Simples e Triplos Quick TeeJet para Barras Úmidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Acessórios e Adaptadores Quick TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Capas Quick TeeJet para Corpos de Bico Hardi . . . . . . . . . . . 62

Capas Quick TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Válvulas de Retenção de Diafragma TeeJet ChemSaver® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Válvulas de Retenção ChemSaver para o Corpo de Bico TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Válvulas de Corte de Ar ChemSaver para Corpo de Bico TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Conjunto de Aplicação em Fileiras TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Válvulas Especializadas TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Corpos de Bicos Articulados Teejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Pingentes TeeJet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Page 196: Catálogo Teejet_port

www.teejet.com

Todos os direitos reservados. Total proteção da lei de acordo com as Universal Copyright and Berne Conventions e outras leis nacionais e internacionais aplicáveis.

Impresso nos E.U.A.© Copyright 2007 Spraying Systems Co.

Sede Internacional da Spraying Systems Co. Wheaton, Illinois, E.U.A.

Unidade de Wheaton

P.O. Box 7900 Wheaton, Illinois 60189-7900 E.U.A.

www.teejet.com

Unidade de Aabybro

Mølhavevej 2 DK 9440 Aabybro Dinamarca

Unidade de Springfield

1801 Business Park Drive Springfield, Illinois 62703 E.U.A.

LI50-P

Catálogo 50-P

Líderes em componentes

de aplicação de precisão,

tecnologia de sistemas de

controle e gerenciamento

de dados de aplicação.