catalogo_luxury_2012.pdf

41

Upload: xplantsit-srl

Post on 31-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf
Page 2: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

1

Design, armonia delle forme, materiali pregiati e cura delle lavorazioni per esaltare i valori dell’abitare. Luxury collections è prodotta interamente in Italia. Tutti i modelli sono disponibili anche in pelle naturale sapientemente lavorata.

Design et harmonie des formes, matériaux précieux et soin des détails pour exalter les valeurs de l’ameublement.Luxury collections est produite complètement en Italie.Tous les modèles sont disponibles aussi en cuir naturel savamment travaillé.

Design, harmony of shapes, precious materials and working care in order to exalt the value of the habitat. Luxury collections is entirely produced in Italy. All the models are available also in natural leather wisely worked.

www.luxurycollections.it

Page 3: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

2 3

Indice / Index / Index

LEONARDO pag. 04-09

programma LEONARDO pag. 10-11

MONNALISA pag. 12-17

GIOCONDA pag. 18-19

HUGO pag. 20-21

REMBRANDT pag. 22-25

MONET pag. 26-27

MONET POLTRONA pag. 28-29

DALI’ pag. 30-31

programma DALI’ pag. 32-33

RAFFAELLO pag. 34-37

GALILEO pag. 38-41

FLORENCE pag. 42-47

MANTEGNA pag. 48-53

COPERNICO pag. 54-57

PARIS POLTRONA pag. 58

CANNES POLTRONA pag. 59

LYON POLTRONA pag. 59

LUCREZIA POLTRONA pag. 60-61

BIJOU POLTRONA pag. 62

POUF MAX pag. 63

POUF TABU’ pag. 63

MATERASSIthe matresses - les matelas pag. 64-65

DISEGNI pag. 66-73

INFORMAZIONI TECNICHEtechnical informationsinformations techniques pag. 74

LAVAGGIO pag. 75

GARANZIAguarantee - garantie pag. 76

w w w . l u x u r y c o l l e c t i o n s . i t

Page 4: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

4 5

LEONARDO

Le sue linee armoniose nascondono un vero, meraviglioso letto mosso da un’opera di ingegneria degna di « Leonardo ».

Its harmonious lines, hide a true, wonderful bed moved by an engineering work worthy of « Leonardo ».

Ses lignes harmonieuses cachent un vrai, merveilleux lit bougé par une oeuvre d’ingénier digne de “Leonardo”.

Page 5: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

6 7

LEONARDO

Lo schienale dispone di porta guancialeThe back is equipped with pillows-boxesLe dossier est équipé de range-oreillers

6

La serie Leonardo è abbinabile alla penisola contenitore. Può essere montata su entrambi i lati del divano.

The Leonardo series is combining to the Peninsula-box it can be assembled on both sides of the sofa.

La série Leonardo est disponible avec la Méridienne-coffre. Elle peut être montée sur les deux côtés du canapé.

Page 6: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

8 9

LEONARDO

Divano fisso misura cm 183 / Sofa size cm 183 / Mésure canapé cm 183

Divano fisso misura cm 203 / Sofa size cm 203 / Mésure canapé cm 203

Divano fisso misura cm 223 / Sofa size cm 223 / Mésure canapé cm 223

Page 7: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

10 11

PROGRAMMA LEONARDO

Componi il tuo divanoCompose your sofa

Composes ton canapé

Page 8: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

13

MONNALISA

Elegante e confortevole, un vero divano e un meraviglioso lettoElegant and comfortable, a true sofa and a wonderful bedElégant et confortable, un vrai canapé et un merveilleux lit

12

Page 9: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

14 15

MONNALISA

I poggiatesta sono optionalThe headrests are an optionLes repose-tête sont optionnels

La poltrona Paris si combina perfettamente a MonnalisaThe arm-chair Paris is perfectly harmonized with Monnalisa

Le fauteuil Paris est assortie parfaitement au Monnalisa

I piedi sono forniti di serie in legno color VengéI piedi in acciaio sono optional

The feet are standard supplied in wooden VenguéThe chromed feet are an option

Les pieds sont fournis standard en bois couleur VenguéLes pieds en acier sont optionnel

Page 10: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

16 17

MONNALISA

La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Monnalisa è meraviglioso.

It is easy to transform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. The bed Monnalisa is wonderful.

C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une touche. Le lit Monnalisa est merveilleux.

Page 11: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

19

GIOCONDA

18

I piedi sono forniti di serie in legno color VengéI piedi in acciaio sono optional

The feet are standard supplied in wooden VenguéThe chromed feet are an option

Les pieds sont fournis standard en bois couleur VenguéLes pieds en acier sont optionnel

Un vero divano confortevole ed elegante e un meraviglioso letto

A true comfortable, elegant sofa and a wonderful bed

Un vrai canapé confortable, élégant et un merveilleux lit

Page 12: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

20 21

HUGOHUGO

Il poggiatesta dispone di un meccanismo di sollevamento manuale.The heads are equipped of a manual rising device.

La têtière est équipée d’un mécanisme de soulèvement manuel.

La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco.Il letto Hugo è meraviglioso.

It is easy to tranform the sofa in one bed, it “opens” with a touch.The bed Hugo is wonderful.

C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une toucheLe lit Hugo est merveilleux.

Page 13: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

22 23

Il poggiatesta dispone di un meccanismo di sollevamento manuale.The heads are equipped of a manual rising device.

La têtière est équipée d’un mécanisme de soulèvement manuel.

R E M B R A N D T

La trasformazione in letto è facile, si “apre” con un tocco. Il letto Rembrandt è meraviglioso.

It is easy to tranform the sofa in one bed, it “opens” with a touch. the bed Rembrandt is wonderful.

C’est facile de transformer le canapé en lit, il s’ouvre avec une toucheLe lit Rembrandt est merveilleux.

Page 14: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

24 25

R E M B R A N D T

E’ il divano per sognare, bellissimo design ed eccezionale confort.It is the sofa for dreaming, beautiful design and extraordinary comfort.C’est le canapé pour rêver, un très beau design, un comfort exceptionnel.

Il poggiatesta è reclinabile in svariate posizioni.The headrest is adjustable in several positions.La têtière est réglable en plusieurs positions.

Page 15: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

27

M O N E Tdivano letto

Ideale per gli spazi ridotti.Contiene un grande letto che appare con un semplice gesto.

Suitable for small spaces. It contains a big bed which appears with a simple touch.

L’idéal pour les espaces étroits.Il contient un grand lit qui apparaît avec simple touche.

Lo schienale dispone di portaguanciali.

Pillow-box inside the back.

Range oreillers dans le dossier.

Un grande letto in un piccolo spazio.

A big bed in a small space.

Un grand lit dans un petit espace.

26

Page 16: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

28 29

M O N E Tpoltrona lettoeasy-chairfauteuil

Un letto singolo in un piccolo spazio.

A single bed in a small space.

Un lit individuel dans un petit espace.

Lo schienale dispone di portaguanciale.

Pillow-box inside the back.

Range oreiller dans le dossier.

Page 17: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

30 31

DALI’

La sua migliore qualità è il confort

Its best quality is the comfort

Sa meilleure qualité est le confort

Page 18: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

33

PROGRAMMA DALI’

Tante diverse combinazioni

Many different combinations

Plusieurs combinaisons diffèrentes

32

Componi il tuo divanoCompose your sofaComposes ton canapé

Page 19: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

35

RAFFAELLO

Lo schienale anatomico migliora il confort

The anatomic back cushion increase the comfort

Le dossier anatomique améliore le confort.

Lussuoso e confortevole contiene uno straordinario letto che appare con un semplice gesto.

Luxurious and comfortable, it is equipped with an extraordinary bed that appears with a simple touch.

Luxueux et confortable, il contient un extraordinaire lit qui apparaît avec un simple geste.

34

Page 20: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

36 37

RAFFAELLO

La penisola Raffaello dispone di un ampio contenitore. Può essere montata su entrambi i lati del divano.

The Raffaello Peninsula is equipped with a big box.It can be assembled on both sides of the sofa.

La Méridienne Raffaello est équipée d’un grand coffre. Elle peut être montée sur les deux côtés du canapé.

Page 21: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

38 39

GALILEOE’ affascinante, design moderno e confort lo rendono veramente speciale. Nasconde un vero, meraviglioso letto.

It is sharming, modern design and comfort make it very special. It hides a true, wonderful bed.

Il est séduisant. Design moderne et confort le rendent vraiment étonnant. Il cache un vrai, merveilleux lit.

Page 22: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

40 41

GALILEOLo schienale ruota e ti propone un rilassante “poggiatesta”.The back rotates ant suggest you a relaxing “headrest”.Le dossier tourne et il propose une relaxante « têtière ».

Page 23: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

43

FLORENCE

E’ un programma di veri divani componibili che offrono l’opzione letto

It is a true composable sofa program that offers the bed option

Il est un vrai programme de canapés composables qui offrent l’option lit

42

Page 24: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

FLORENCE

Design e finiture di pregio. I piedi sono in acciaio lucido

Design and quality finishings. The feet are in chromed steel.

Design et finitions de qualité. Les pieds sont en acier chromé.

44 45

Page 25: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

46 47

FLORENCE

Componi il tuo divano. I poggiatesta sono optional

Compose your sofa. The headrests are optional

Composez votre canapé. Les reposes-tête sont en option

Page 26: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

48 49

M A N T E G N A

Componi il tuo divanoI poggiatesta sono reclinabili in più posizioni.

Compose your sofaThe headrests are “recliner” in several positions.

Composes ton canapéLes tétières sont “recliner” en plusiers positions.

Page 27: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

50 51

M A N T E G N A

La penisola è dotata di movimento elettrico.

The penisola is equipped with electrical movement.

La méridienne est munie de mouve-ment éléctrique.

Utilizzando due elementi con movi-mento elettrico il divano si trasforma in un confortevole letto.

Making use of two elements with elec-trical movement the sofa turns into a confortable bed.

En utilisant deux éléments avec mouve-ment éléctrique le canapé se transfor-me dans un lit confortable..

Page 28: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

52 53

M A N T E G N A

Mantegna propone molte possibilità di misure e composizioni.

Mantegna proposes several possibilities of sizes and compositions.

Mantegna propose plusieurs possibilités de mésures et compositions.

Page 29: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

54 55

C O P E R N I C OLa penisola Copernico può essere montata su entrambi i lati del divano.The Copernico Peninsula can beassembled on both sides of the sofa. La Méridienne Copernico peut être montée sur les deux côtés du canapé.

La penisola è dotata di meccanismo “recliner” elettrico.

The peninsula is equipped with electrical “recliner” mechanism.

La méridienne est munie de mécanisme “recliner” éléctrique.

Page 30: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

56 57

C O P E R N I C O

Meccanismo “Recliner” elettricoElectrical “Recliner” mechanism.Mécanisme “Recliner” éléctrique.

Page 31: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

58 59

CANNES LYONDesign coordinato ai nostri modelli Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo e Rembrandt. I piedi sono in legno color venguéI piedi in acciao sono optional

Harmonized design to our models Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo and Rembrandt. The feet are in wooden wenguéThe chromed feet are an option

Design harmonisé à nos modèles Dalì, Raffaello, Leonardo, Galileo et Rembrandt. Les pieds sont en bois venguéLes pieds en acier sont en option

Design coordinato ai nostri modelli Gioconda e FlorenceI piedi sono in legno color venguéI piedi in acciao sono optional

Harmonized design to our models Gioconda and FlorenceThe feet are in wooden wenguéThe chromed feet are an option

Design harmonisé à nos modèles Gioconda et FlorenceLes pieds sont en bois venguéLes pieds en acier sont en option.PARIS

Design coordinato al nostro modello MonnalisaI piedi sono in legno color vengué

I piedi in acciao sono optional

Harmonized design to our model MonnalisaThe feet are in wooden wenguéThe chromed feet are an option

Design harmonisé à notre modèle MonnalisaLes pieds sont en bois vengué

Les pieds en acier sont en option

Page 32: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

60 61

LUCREZIA

I rivestimenti in tessuto sono sfoderabili.Fabric covers are removable.Les housses en tissu sont déhoussables.

E’ simpatica e confortevole, si abbina a tutti I modelli Luxury collections.

It is pleasant and comfortable, it is combinable with all the Luxury Collections models.

Elle est sympathique et confortable, elle se combine à tous les modèles de la Collections Luxury.

La base girevole è in acciaio cromo.The rotating base is made in chromed steel.La base pivotante est en acier chromé.

Page 33: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

62 63

BIJOU EPOUF TABU’

POUF MAX E POUF TABU’

Max è coordinato al nostro programma Florence. I piedi sono in acciaio lucido.

It is harmonized to our Florence program. The feet are in chromed steel.

Il est harmonisé à notre programme Florence. Les pieds sont en acier chromé.

Tabù i piedi sono in legno color wengué

Tabù The feet are in wooden wengué.

Tabù Les pieds sont en bois couleur wengué

Page 34: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

64 65

I MATERASSI DEI DIVANI LETTO

THE MATRESSES OF THE SOFA- BEDS

LES MATELAS DES CANAPES-LITS

La nuova Linea materassi impiega materiali di eccezionale qualità per assicurare il massimo confort e la migliore conservazione nel tempo delle caratteristiche tecniche ed ergonomiche.

The new Line of mattresses uses materials of exceptional quality in order to assure the maximum comfort and the best long-life of the technical and ergonomic characteristics

La nouvelle Ligne de matelas utilise materiéls de qualité exceptionnelle à fin d’assurer le comfort optimal et la meilleure conservation, dans le temps, des caractéristiques téchniques et ergonomique.

MATERASSO EXTRAFOAM

Materasso in Poliuretano Espanso “Ergofoam” HR 32 rivestito in Stretch 100% Poliuretano trapuntato con ovatta 100% Poliestere, completamente sfoderabile. Spessore cm.14

Mattress in Polyestere Ergofoam HR 32 covered in Stretch 100% Polyestere Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14

Matelas en Mousse de Polyurethane Ergofoam HR 32 revetu en Stretch 100% Polyestere Piqué avec ovate 100% Polyester, complètement déhoussable. Epaisseur cm.14

MATERASSO MEMORY

Materasso in “Biogreen” a lento rilascio, visco elastico kg.50 accoppiato ad “Ergofoam” HR 32 rivestito in tessuto Lyocell/Viscosa. Trapuntato in ovatta 100% Poliestere completamente sfoderabile. Spessore cm.14

Slow release mattress in “Biogreen” ,visco- elastic kg.50 coupled with HR 32 “Ergofoam”covered with fabric Lyocell/Viscose. Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14

Matelas en “Biogreen” au retour lent, viscoélastique kg.50 accouplé au “Ergofoam” HR 32 revetu en Lyocell/Viscose. Piqué avec ovate 100% Polyester complètement déhoussable. Epaisseur cm.14

MATERASSO MEMORY PRESTIGE

Materasso in Visco elastico Mind-Foam a lento rilascio, kg.55 accoppiato a “Ergofoam” HR 32 rivestito in tessuto Poliestere/Lurex Memory “Argento” antibatterico, antiodore, termoisolante. Trapuntato in ovatta 100% Poliestere, completamente sfoderabile. Spessore cm.14

Mattress in Visco-Elastic Mind-Foam slow-release kg.55 coupled with HR 32 “Ergofoam”covered with fabric Polyestere/Lurex Memory “Silver”, anti-bacterial, odour-free, heat-insulating. Quilted with wadding 100% Polyester completely removable. Thickness cm.14

Matelas en Viscoélastique mémoire de forme au retour lent kg.55 accouplé au “Ergofoam” HR 32 revetu en tissu Polyestere/Lurex Memory “Argent”. Antibactérique, anti-odeur, thermoisolant. Piqué avec ovate 100% Polyester complètement déhoussable. Epaisseur cm.14

GARANT

IE

Memory

FoamErgonomico

GARANT

IE

Antiacaro

GARANT

IE

Memory

FoamErgonomico

Page 35: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

66 67

LeonardoDiv. LEONARDO Letto 160 cod. 345LEONARDO Sofa Bed 160 cod. 345Canapé LEONARDO Lit 160 cod. 345

Div. LEONARDO letto 140 cod. 346LEONARDO Sofa Bed 140 cod. 346Canapé LEONARDO Lit 140 cod. 346

Div. LEONARDO Letto 120 cod. 347LEONARDO Sofa Bed 120 cod. 347Canapé LEONARDO Lit 120 cod. 347

Div. LEONARDO Fisso cod. 537LEONARDO Sofa cod. 537Canapé LEONARDO cod. 537

Div. LEONARDO Fisso cod. 538LEONARDO Sofa cod. 538Canapé LEONARDO cod. 538

Div. LEONARDO Fisso cod. 543LEONARDO Sofa cod. 543Canapé LEONARDO cod. 543

3

160 cod. LUX015

203

96

203

96

140 cod. LUX016

96

183183

96

120 cod. LUX017

96

163163

96

Singolo cod. LUX018

96

113113

96

100

100

10

0

100Angolo DX-SXAngle DX-SXAngle DX-SXcod. LUX039

203

96

96

96

160 cod. LUX019

96

183183

96

140 cod. LUX020

96

163163

96

120 cod. LUX021

96

113

96

Singolo cod. LUX022

203

96

203

96

160 cod. LUX023

96

183183

96

140 cod. LUX024

96

163163

96

120 cod. LUX025

96

113113

96

Singolo Single Singlecod. LUX026

203

96

203

96

160 cod. LUX027

96

183183

96

140 cod. LUX02896

163163

96

120 cod. LUX029

96

113113

96

Singolo Single Singlecod. LUX030

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

303 283

96

96

30

3

28

3

263 263

96

96

26

3

21

3

288

96

LEONARDO 160 PENISOLA

308

96

308

96

LEONARDO 140 PENISOLA

288

96

268

167

96

LEONARDO 120 PENISOLA

96

16

7

268

Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisolaIn case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula.Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne. 9

6

163157,5

96

120 cod. LUX033

96

113107,5

96

Singolo cod. LUX034

100

100

10

0

100

203

96

96

197,5

96

183

96

177,5

96

163

96

157,5

96

113

96

107,5

Angolo DX-SXAngle DX-SXAngle DX-SXcod. LUX044

160 cod. LUX040

140 cod. LUX041

120 cod. LUX042

Singolo Single Singlecod. LUX043

203

96

96

96

197,5

96

183

96

177,5

96

163

96

157,5

96

113

96

107,5

160 cod. LUX035

140 cod. LUX036

120 cod. LUX037

Singolo cod. LUX038

203

96

96

197,5

96

183

96

177,5

160 cod. LUX045

140 cod. LUX046

167

85

167

85

90

100

90

90

90

100

96

163

96

157,5

96

113

96

107,5

Penisola contenitoreMeridienne coffrePeninsula - Boxcod. LUX344

120 cod. LUX047

Singolo Single Singlecod. LUX048

297,5 277,5

96

96

29

7,5

27

7,5

257,5 277,5

96

96

25

7,5

20

7,5

Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisolaIn case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula.Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.

96

297

167

96

277

167

96

257

167

LEONARDO 160 MEDIUM PENISOLA

297

96

LEONARDO 140 MEDIUM PENISOLA

LEONARDO 120 MEDIUM PENISOLA

277

96

96

16

7

257

16

7

16

7

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

Div. LEONARDO MEDIUM Letto 160 cod. 487LEONARDO MEDIUM Sofa Bed 160 cod. 487Canapé LEONARDO MEDIUM Lit 160 cod. 487

Div. LEONARDO MEDIUM letto 140 cod. 490LEONARDO MEDIUM Sofa Bed 140 cod. 490Canapé LEONARDO MEDIUM Lit 140 cod. 490

Div. LEONARDO MEDIUM Letto 120 cod. 558LEONARDO Sofa Bed 120 cod. 558Canapé LEONARDO Lit 120 cod. 558

213

213

193

193

173

173

Leonardo Medium

213

193

3 173

Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 594LEONARDO Sofa cod. 594Canapé LEONARDO cod. 594

Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 593LEONARDO Sofa cod. 593Canapé LEONARDO cod. 593

Div. LEONARDO MEDIUM Fisso cod. 592LEONARDO Sofa cod. 592Canapé LEONARDO cod. 592

203

96

197,5

96

160 cod. LUX031

96

183177,5

96

140 cod. LUX032

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

113

203

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Penisola contenitoreMeridienne coffrePeninsula - Boxcod. LUX344

167

85

167

90

100

90

90

90

100

85

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Page 36: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

68 69

Monnalisa212

96212

21

0

8610

1

192

96192

21

0

851

01

Div. MONNALISA letto 140 cod. LUX095MONNALISA Sofa Bed 140 cod. LUX095Canapé MONNALISA Lit 140 cod. LUX095

Div. MONNALISA Letto 160 cod. LUX094MONNALISA Sofa Bed 160 cod. LUX094Canapé MONNALISA Lit 160 cod. LUX094

Gioconda

Div. GIOCONDA letto 140 cod. LUX098GIOCONDA Sofa Bed 140 cod. LUX098Canapé GIOCONDA Lit 140 cod. LUX098

Div. GIOCONDA Letto 160 cod. LUX097GIOCONDA Sofa Bed 160 cod. LUX097Canapé GIOCONDA Lit 160 cod. LUX097

203

96203

210

86101

220

103220

21

0

84

84 9

8

98

Rembrandt

Div. REMBRANDT Letto 140 cod. 532REMBRANDT Sofa Bed 140 cod. 532Canapé REMBRANDT Lit 140 cod. 532

Div. REMBRANDT Letto 160 cod. 531REMBRANDT Sofa Bed 160 cod. 531Canapé REMBRANDT Lit 160 cod. 531

226

84

102

226

8498

210

206

84

102

8498

206

210

223

96223

210

86101

HugoDiv. HUGO Letto 160 cod. LUX092HUGO Sofa Bed 160 cod. LUX092Canapé HUGO Lit 160 cod. LUX092

Div. HUGO letto 140 cod. LUX093HUGO Sofa Bed 140 cod. LUX093Canapé HUGO Lit 140 cod. LUX093

200

103200

21

0

84

84 9

8

98

Monet

Div. MONET letto 140 cod. 535MONET Sofa Bed 140 cod. 535Canapé MONET Lit 140 cod. 535

Div. MONET Letto 160 cod. 534MONET Sofa Bed 160 cod. 534Canapé MONET Lit 160 cod. 534

91

91

210

192 98

192

210

91

98

91

172

172

91

152

91

98

210

152Div. MONET Letto 120 cod. 536MONET Sofa Bed 120 cod. 536Canapé MONET Lit 120 cod. 536

91

102

91

98

210

102

Monet Poltrona

Dali’Div. DALI’ Letto 160 cod. LUX049DALI’ Sofa Bed 160 cod. LUX049Canapé DALI’ Lit 160 cod. LUX049

Div. DALI’ letto 140 cod. LUX050DALI’ Sofa Bed 140 cod. LUX050Canapé DALI’ Lit 140 cod. LUX050

Div. DALI’ Letto 120 cod. LUX051DALI’ Sofa Bed 120 cod. LUX051Canapé DALI’ Lit 120 cod. LUX051

Div. DALI’ Fisso cod. LUX099DALI’ Sofa cod. LUX099Canapé DALI’ cod. LUX099

Div. DALI’ Fisso cod. LUX100DALI’ Sofa cod. LUX100Canapé DALI’ cod. LUX100

Div. LEONARDO Fisso cod. 543LEONARDO Sofa cod. 543Canapé LEONARDO cod. 543

90

90

21

0

223

223

96

90

90

21

0

203

203

96

90

90

21

0

183

183

96

90

90

223 96

90

90

203 96

90

90

183 96

203

96

183

96

163

96

113

96

160 cod. LUX052

140 cod. LUX053

120 cod. LUX054

Singolo cod. LUX055

10

0

100

203

96

183

96

163

96

113

96

Angolo DX-SXAngle DX-SXAngle DX-SXcod. LUX068

160 cod. LUX060

140 cod. LUX061

120 cod. LUX062

Singolo Single Singlecod. LUX063

203

96

183

96

163

96

113

96

160 cod. LUX056

140 cod. LUX057

120 cod. LUX058

Singolo cod. LUX059

203

96

183

96

163

96

113

96

160 cod. LUX064

140 cod. LUX065

120 cod. LUX066

Singolo Single Singlecod. LUX067

167

85

90

90

100

Penisola contenitoreMeridienne coffrePeninsula - Boxcod. LUX070

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

96

308

96

288

DALI 160 PENISOLA

308

96

DALI 140 PENISOLA

288

96

96

268

DALI 120 PENISOLA

96

268

303 283

96

96

30

3

28

3

263 283

96

96

26

3

21

3

Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisolaIn case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula.Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Poltrona letto MONET cod. 533

Page 37: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

70 71

297,5 277,5

96

96

29

7,5

27

7,5

Dali’ MEDIUM

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

Per le composizioni con la penisola, ordinare il divano completo di braccioli e la penisolaIn case of compositions with the peninsula, you have to order the sofa complete with arms and the peninsula.Pour les compositions avec méridienne il faut commander le canapé complet avec ses accoudoirs et la méridienne.

Div. DALI’ MEDIUM Letto 160 cod. LUX071DALI’ MEDIUM Sofa Bed 160 cod. LUX071Canapé DALI’ MEDIUM Lit 160 cod. LUX071

Div. DALI’ MEDIUM letto 140 cod. LUX072DALI’ MEDIUM Sofa Bed 140 cod. LUX072Canapé DALI’ MEDIUM Lit 140 cod. LUX072

Div. DALI’ MEDIUM Letto 120 cod. LUX073DALI’ MEDIUM Sofa Bed 120 cod. LUX073Canapé DALI’ MEDIUM Lit 120 cod. LUX073

90

90

21

0

212

212

96

90

90

21

0

192

192

96

90

90

21

0

172

172

96

Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX102DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX102Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX102

Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX103DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX103Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX103

Div. DALI’ MEDIUM Fisso cod. LUX104DALI’ MEDIUM Sofa cod. LUX104Canapé DALI’ MEDIUM cod. LUX104

90

90

212 96

90

90

192 96

90

90

172 96

197,5

96

177,5

96

157,5

96

160 cod. LUX074

140 cod. LUX075

120 cod. LUX076

10

0

100

96

107,5

96

197,5

96

177,5

96

157,5

Angolo DX-SXAngle DX-SXAngle DX-SXcod. LUX090

160 cod. LUX082

140 cod. LUX083

120 cod. LUX084

Singolo Single Singlecod. LUX085

96

107,59

6

197,5

183

96

177,5

96

157,5

160 cod. LUX078

140 cod. LUX079

120 cod. LUX080

Singolo Single Singlecod. LUX081

96

107,5

203

96

197,5

183

96

177,5

163

96

157,5

160 cod. LUX086

140 cod. LUX087

120 cod. LUX088

Singolo Single Singlecod. LUX089

167

85

167

85

90

100

90

90

90

100

Penisola contenitoreMeridienne coffrePeninsula - Boxcod. LUX091

257,5 277,5

96

96

25

7,5

20

7,5

96

308

96

288

96

268

DALI 160 PENISOLA

297

96

DALI 140 PENISOLA

DALI 120 PENISOLA

277

96

96

257

107,5

96

Singolo Single Singlecod. LUX077

Raffaello

Div. RAFFAELLO Letto 140 cod. 342RAFFAELLO Sofa Bed 140 cod. 342Canapé RAFFAELLO Lit 140 cod. 342

Div. RAFFAELLO Letto 160 cod. 341RAFFAELLO Sofa Bed 160 cod. 341Canapé RAFFAELLO Lit 160 cod. 341

Div. RAFFAELLO Letto 120 cod. 343RAFFAELLO Sofa Bed 120 cod. 343Canapé RAFFAELLO Lit 120 cod. 343

Penisola DX/SX Contengo cod. 339

Peninsula R/L Contengo cod. 339

Meridienne D/L Contengo cod. 339

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

FlorenceDiv. FLORENCE Letto 140 cod. LUX010FLORENCE Sofa Bed 140 cod. LUX010Canapé FLORENCE Lit 140 cod. LUX010

Letto bracciolo sx cod. LUX012Bed left arm cod. LUX012Lit accoudoir gauche cod. LUX012

Letto bracciolo dx cod. LUX011Bed right arm cod. LUX011Lit accoudoir droit cod. LUX011

Poggiatesta ciascuno cod. LUX013Headrest each cod. LUX013Tetière chacun cod. LUX013

Div. FLORENCE 140 fisso cod. LUX004FLORENCE Sofa fixed 140 cod. LUX004Canapé FLORENCE fixe 140 cod. LUX004

214

99214

81

21

6

96

8196

214

216

99191

96

81

8196

191

99191

81

21

6

96

8196

214

216

99

8196

191

99191

81

21

6

968

196

99214

8196

8196

Penisola bracciolo sx cod. LUX008Peninsula left arm cod. LUX008Meridienne accoudoir gauche cod. LUX008

99191

96

81

8196

99191

8196

8196

96

81

107 107

17

7

107

8196

99

8196

99191

81968

196

Divano bracciolo dx fisso cod. LUX006Sofa right arm fixed cod. LUX006Canapé accoudoir droit fixe cod. LUX006Letto bracciolo sx

Bed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Letto bracciolo sxBed left armLit accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Fisso bracciolo sxSofa left armCanapé accoudoir gauche

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Letto bracciolo dxBed right armLit accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

Fisso bracciolo dxSofa right armCanapé accoudoir droit

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

Angolo Dx-Sx cod. LUX009Angle cod. LUX009Angle cod. LUX009

Pouf MAX cod. LUX014Pouf MAX cod. LUX014Pouf MAX cod. LUX014

81

99

99

99

99

99

81

99

85 75 85

75

41

8585 75

75

41

Florence

214

214214

21

4

298

99

177

290

290290

298

29

09

9

17

7

96

81

107

17

7

107107

81 9

6

Divano bracciolo sx fisso cod. LUX005Sofa left arm fixed cod. LUX005Canapé accoudoir gauche fixe cod. LUX005

Penisola bracciolo dx cod. LUX007Peninsula right arm cod. LUX007Meridienne accoudoir droit cod. LUX007

Page 38: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

72 73

100

105

Bracciolo MANTEGNA Sx elettrico cod. 540Arm MANTEGNA left electr. cod. 540Accoudoir MANTEGNA gauche éléc.cod. 540

100

105

145

105

145

8197

Base MANTEGNA Centrale fissa cod. 530Central base MANTEGNA fixed cod. 530Base centrale MANTEGNA fixe cod. 530

105

105

81

105

105

72

97

81

105145

Bracciolo MANTEGNA Sx fisso cod. 526Arm MANTEGNA left fixed cod. 526Accoudoir MANTEGNA gauche fixe cod. 526

Mantegna

Angolo MANTEGNA Sx cod. 528Angle MANTEGNA left cod. 528Angle MANTEGNA gauche cod. 528

Bracciolo MANTEGNA Dx fisso cod. 527Arm MANTEGNA right fixed cod. 527Accoudoir MANTEGNA droite fixe cod. 527

100

105

Bracciolo MANTEGNA Dx elettrico cod. 541Arm MANTEGNA right electr. cod. 541Accoudoir MANTEGNA droite éléc. cod. 541

Angolo MANTEGNA Dx cod. 529Angle MANTEGNA right cod. 529Angle MANTEGNA droit cod. 529

Base MANTEGNA Centrale elettrica cod. 542Electr. central base MANTEGNA cod. 542Eléctr. base centrale MANTEGNA cod. 542

105

97

81

145

72

105145

105

105

81

105

100105

145

105

145

8197

200

105

272

105

272

105

ESEMPI DI COMPOSIZIONICOMPOSITION EXAMPLES

EXEMPLES DE COMPOSITIONS

277 205

205

277

200

96

277

200

277

96

Div. COPERNICO 3 POSTI elettrico cod. 483 COPERNICO 3 POSTI Sofa Bed electric cod. 483Canapé COPERNICO 3 POSTI éléctrique cod. 483

Copernico

Div. COPERNICO 2 POSTI elettrico cod. 482COPERNICO 2 POSTI Sofa Bed electric cod. 482Canapé COPERNICO 2 POSTI éléctrique cod. 482

Penisola DX/SX elettrica cod. 479Peninsula R/L electric cod. 479Meridienne D/L éléctrique cod. 479

PARIS cod. LUX105

Paris

90

83

90

8080 83

90

90

CANNES cod. LUX106

Cannes

90

83

90

8682 83

90

90

LYON cod. LUX107

Lyon

90

83

90

8678 83

90

90

Poltrona BIJOU cod. 599

61

48

74

76

74

Bijou

LucreziaLUCREZIA cod. 481

POUF MAX cod. LUX014

Pouf Max

64

64

45

85 75 85

75

41

8585 75

75

41

POUF MAX cod. LUX014

Pouf Tabu’

85

151

77

265

151

334

151

Galileo

Div. GALILEO letto 140 cod. 470GALILEO Sofa Bed 140 cod. 470Canapé GALILEO Lit 140 cod. 470

Div. GALILEO Letto 160 cod. 469GALILEO Sofa Bed 160 cod. 469Canapé GALILEO Lit 160 cod. 469

Page 39: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

74 75

Cuscini “ quadro”, “rettangolo” e “tondo” di serie sono forniti con il tessuto indicato nella descrizione del modello. Per scelte diverse,verrà effettuato l’addebito come da listino cuscini. I cuscini realizzati con tessuti di cat. B non sono sfoderabili; se realizzati con tessuti di cat. C - D sono sfoderabili con cerniera.Le trapunte sono fornite di serie con il retro in cotone naturale.Materassi: nel listino sono indicati: il tipo di materasso fornito di serie su ogni modello e gli eventuali materassi optional previsti. Caratteristiche tecniche dei materassi:Cotton: materasso in poliuretano espanso densità 22 Kg/mc rivestito in cotone.Elast: materasso in poliuretano espanso portante indeformabile rivestito in tessuto di cotone trapuntato. Consigliato per l’uso quotidiano. Densità 28 Kg x mc.Confort - Extra Foam: materasso in poliuretano Ergo Foam indeformabile HR 32, rivestito in strech trapuntato sfoderabile.Memory: materasso in “Biogreen” a lento rilascio, densità 50 kg/mc accoppiato a “Ergofoam” HR 32 rivestito in Lyocell. Trapuntato e sfoderabile.Consigliato per l’uso quotidiano.Certificato di garanzia: 7 anniLe esecuzioni con tessuto cliente si effettuano esclusivamente per forniture con minimi d’ordine di pz 10 e previo accordo con il ns. uff. Commerciale.I prodotti richiesti in due diversi tessuti: base e rivestimento o testata e giroletto, prevedono una maggiorazione del 10%.

Le trapunte realizzate con tessuti in altezza 140 richiedono una cucitura di giunzione.

The standard pillows Quadro, Rettangolo, Tondo, Pull Up and Vanity/Extrò are delivered with the fabric indicated in the description of the model. Different choices will be debited as per pillows price list. The pillows in category B are not removable; in category c-d are removable with zip fastener.The quilts are all produced with the back in natural cotton.Mattresses: the list indicates the type of mattress and whether it is standard supplied as standard or on request. Technical characteristics of the mattresses:Cotton: expanded polyurethane matresses 22 Kg/mc covered with cotton.Elast: crushproof mattress in expanded polyurethane covered in quilted cotton.Recommended for daily use. Density 28 Kg x mcConfort - Extra Foam: mattress in plyurethane Ergo Foam HR 32, covered in quilted strech removable.Memory: slow release mattress in “Biogreen”, density 50 kg/mc coupled with HR 32 “Ergofoam” covered in Lyocell. Removable quilted.Recommended for daily use.Certificate of guarantee: 7 yearsThe products required in two different fabrics like the base and the cover or the head and lateral sides of the beds, are subjects to a price increase of 10%.

The covers produced with fabrics high 140 need a joint sewing.

Les petits coussins deco Quadro, Rettangolo, Tondo, Pull-up et Vanity/Extro sont livrés standard avec le tissu indiqué dans la description du modèle. Pour des choix différents il sera appliqué le prix comme sur le tarif coussins. Les coussins réalisés avec les tissus en Cat. B ne sont pas déhoussables ; si ils sont réalisés avec des tissus de Cat. C, D, ils sont déhoussables par fermeture éclaire.Les couettes sont réalisées standard avec le dessous en tissu en coton naturel.Matelas : dans le tarif, il sont indiqués : le type de matelas livré standard sur chaque model et les éventuels matelas à demander comme optionnel. Caractéristiques techniques des matelas : Cotton : matelas en mousse de polyuréthane, densité 22 Kg/mc, revêtu en coton naturel.Elast : matelas en mousse de polyuréthane indéformable, densité 28 Kg/mc piqué sur les deux côtés, revêtu avec coton piqué déhoussable, conseillé pour l’utilisation quotidienne.Confort - Extra Foam: matelas en mousse de polyuréthane Ergo Foam indéformable HR 32 revêtu en strech (coton) piqué et déhoussable.Memory: matelas en “Biogreen” au retour lent, densité 50 kg/mc accouplé au “Ergofoam” HR 32 revêtu en Lyocell. Piqué et déhoussable.Conseillé pour un usage quotidien.Certificat de garantie : 7 ansLes produits demandés en deux différents tissus, structure et cousinage ou la tête et les contours des lits, prévoient une majoration du 10%.

Les couettes réalisés avec les tissus en hauteur 140 nécessitent une couture de jonction.

FABRIQUE EN ITALIE

INFORMAZIONI TECNICHE

TECHNICAL INFORMATION - INFORMATIONS TÉCHNIQUES

Informazioni e norme di manutenzione dei rivestimenti in Tessuto:

Information and rulings on the care of fabric coverings:

Informations et règles pour l’entretien des housses en tissu:

L’esposizione dei Tessuti per lungo tempo alla luce diretta del sole può causare il cambio di Tonalità dei colori

• Il lavaggio dei Tessuti composti da fibre naturali può causare il restringimento dei rivestimenti.• Consigliamo di seguire attentamente le prescrizioni indicate nella etichetta cucita su ogni prodotto.• Vi ricordiamo il significato dei simboli stampati sulle etichette:

The exposure of the Fabrics for any length of time to direct sunlight can cause the colour tone to change

• Washing fabrics in natural fibres can cause shrinkage of the covers.• We recommend the instructions on the label sewn onto each product to be followed carefully.• We remind you of the meaning of the symbols printed on the labels:

Temperatura massima di lavaggio 30° azione meccanica normale, risciacquo normale, centrifuga normale.

Temperatura massima della suola del ferro: 110°C,interporre panno umido.

* I colori dei tessuti sono indicativi in quanto riproduzioni fotografiche

StyleHouse si riserva di apportare al prodotto le modifiche ritenute opportune senza alcun preavviso.

Style House se réserve la faculté de pouvoir changer ou modifier le produit sans aucun préavis.

*Les couleurs des tissus sont indicatifs car des photos.

La longue exposition des tissus à la lumière directe du soleil peut causer la perte de tonalité des couleurs.

• Le nettoyage des tissus composés par fibres naturelles peut causer le resserrement des revêtements• Nous conseillons de suivre attentivement les prescriptions indiquées sur la plaque cousue sur chaque produit.• Nous Vous rappelons la signification des suivants symboles :

Maximum washing temperature 30° normal mechanical action, normal rinse, normal spin dry.

Température maximum de lavage 40°. Action mécanique normale , rinçage normal, essorage normal

Maximum temperature of iron contact surface: 110°C, place a damp cloth between iron and fabric.

Température maximum du fer : 110°C, interposer un chiffon humide.

Il prodotto tessile non sopporta il trattamento con cloro

The fabric product must not be treated with chlorine

Le produit textile ne supporte pas le traitement au chlore

Il prodotto tessile non sopporta la stiratura.

The fabric product must not be ironed.

Le produit textile ne supporte pas le repassage

The fabric colors are indicative, only for presentation purposes

StyleHouse reserves the right of modify its products without notification.

Page 40: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

76

GARANZIA

THE GUARANTEE - LES GARANTIES

Tous les produits sont accompagnés d’un Certificat de Garantie de 2 ans sauf si différemment indiqué sur le produit même.Les produits doivent être vérifiés par le client au moment de la livraison, nous ne guarantons pas de SAV gratuit pour marchandises endommagées, pièces manquantes et défauts esthétiques qui ne soient pas indiqués sur le BDL.En cas d’utilisation du produit, déche le droit de remplacement en garantie.La garantie engage Style House à :livrer gratuitement les pièces de rechange concernantsles components défectueux.Exécuter gratuitement la réparation du produit au siègede Style House International.Remplacer complètement le produit à condition qu’il nesoit pas utilisé et la contestation soit remarquée au moment de la livraison ou dans les 10 jours après.Reprendre et expédier gratuitement les pièces de rechange components et produits à l’adresse du client.De la garantie sont exclus :• Les interventions demandés après l’échéance de lamême.• Le remplacement des matelas, coussins et revêtementsabîmés par le normal usage• Les revêtements en tissu pour les quels n’ont pas étés suivies les instructions de nettoyage, entretien et repassage indiqués sur les revêtements mêmes.• Les revêtements en tissu exposé longtemps à la lumière directe du soleilA) les plies, pochements et l’enlargement des tissus et cuirs dus à la prévue élasticité des matériaux.B) La normale perte de volume des mousses de polyuréthane et résines conséquemment à l’usage• Les produits laissés longtemps dans une ambiance malsaine, humide ou avec salinité• Les défauts causés par le montage incorrecte ou nonconforme à la notice de montage jointe au produit.• Les ruptures dues à l’usage impropre du produit• Les interventions exécutés par le client chez tiers inclus les coûts du au transport, déplacement et heures de travail.Interventions en AssistanceLes interventions en assistance , réparation et envoi depièces de rechange qui ne rentrent pas dans les conditions de garantie seront chargés en ajoutant les coûts de transport / expédition.Le remplacement en garantie des components usurables utilisés pour une période supérieure à trois mois, prévoit le payement d’une participation proportionnelle à la période d’utilisation.

Tutti i prodotti sono accompagnati da certificato di anni 2 salvo diversamente specificato sul prodotto stesso.I prodotti devono essere verificati dal cliente al momento della consegna, non garantiamo assistenza gratuita per merci danneggiate, pezzi mancanti e difetti estetici che non siano stati indicati sul documento di consegna.In caso di utilizzo del prodotto decade il diritto di sostituzione dello stesso in garanzia.La garanzia impegna Style House International a:• fornire gratuitamente i pezzi di ricambio relativi a componenti difettosi.• Effettuare gratuitamente la riparazione del prodotto presso la sede di Style House International.• Sostituire integralmente il prodotto purché lo stesso non sia stato precedentemente usato e la contestazione sia stata rilevata al momento della consegna o nei 10 giorni successivi alla stessa.• Ritirare e spedire gratuitamente ricambi, componenti e prodotti presso la sede del cliente.Sono esclusi dalla garanzia:• Gli interventi richiesti dopo la scadenza della stessa• La sostituzione di materassi, cuscini, rivestimenti deteriorati dal normale uso.• I rivestimenti in tessuto per i quali non siano state seguite le istruzioni di lavaggio – manutenzione e stiratura indicate sui rivestimenti stessi.• I rivestimenti in tessuto esposti a lungo alla luce solare diretta.A) Le grinze e l’allargamento di tessuti e Pelli dovuti alla prevista elasticità dei materialiB) La normale perdita di volume di poliuretani espansi e resina conseguenti all’uso.• I prodotti lasciati per lungo tempo in ambienti malsani, umidi o con salsedine.• I difetti causati dal montaggio non corretto o non conforme alle istruzioni allegate.• Le rotture dovute all’uso improprio del prodotto.• Gli interventi effettuati dal cliente presso i privati ivi compresi i costi di trasporto, trasferte e ore di lavoro.Interventi di assistenza Gli interventi di assistenza, riparazione e invio ricambi che non rientrano nelle condizioni di garanzia saranno addebitati con l’aggiunta dei costi di trasporto/spedizione.La sostituzione in garanzia di componenti usurabili utilizzati per un periodo superiore a tre mesi prevede il pagamento di un contributo proporzionale al periodo d’uso.

All products are paired by a 2 years Guarantee bar whendifferently indicated on the Product.The products must be checked by the customer during the delivery, we do not grant the free Assistance for damaged, missing goods and aesthetic defects that have not been indicated on the Delivery Document.In case of already use of the product any free replacement right is lost.The guarantee engages Style House to:• Supply the spare parts for the defected components, free of charges• Execute the free repairing intervention in the Style House International head office.• Change completely the product if not used by thecustomer and the damage has been notified on theDelivery Documents within 10 days from the delivery• To receive and to ship spare parts, components andproducts free of charge at the customer address.They are excluded from the Guarantee:• The intervention required after its expiring date• The replacement of the used mattresses pillows andcovers• The damaged fabrics after washing or ironing, forwhich the customer has not followed the maintenanceinstructions.• The fabrics long times exposed to direct sun shine.A) Folds and enlargements of the fabrics and leathers due to the foreseen elasticity of the materialsB) The normal lost of volume by the expanded polyurethane foams due to use.• The product left in humid, unhealthy or saltiness ambient• The defects due to incorrect assembling operation or not comply to the assembling instruction.• The damages due to improper use of the product• The intervention executed by the customer to retailers included the transport fees ans working hours.Assistance intervention:The assistance interventions, repairing or expedition of spare parts who are not included in the guarantee conditions will be charged with the addition of the transport /delivery costs.The guarantee substitution of used wearing parts aftermore than three months from the delivery, provides the payment of a fee that is proportional to the using period.

Page 41: CATALOGO_LUXURY_2012.pdf

143/M