catalogul festivalui international de teatru varna - 2012

35

Upload: geo-alupoae

Post on 29-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012
Page 2: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

УВАЖАЕМИ СЪЗДАТЕЛИ И ОРГАНИЗАТОРИ НА ФЕСТИВАЛА!

УВАЖАЕМИ ЗРИТЕЛИ!

Вече 20 години – от първото издание на Меж-

дународния театрален фестивал с името на

варненското фестивално лято, европейският

град Варна е домакин на световния театър.

Вековният град би загубил от чара си без

това уникално изкуство. Без обичта към него,

без грижата за него, без неговото бъдеще…

Част от самочувствието на Варна, моти-

вирало кандидатурата на града за Европейска

културна столица през 2019 година, идва и

от факта, че тъкмо Варна – наред над 30-те

си други фестивали, е люлката и на Между-

народния театрален фестивал с автори-

тетната марка “Варненско лято”.

На многая лета!

Кирил Йорданов,

кмет на Варна

DEAR FOUNDERS AND ORGANIZERS OF THE FESTIVAL!

DEAR AUDIENCE!

Varna has hosted world theatre for 20 years ever

since the first edition of the International Theatre

Festival under the name of the Varna Festival

Summer. The age-old city would lose a part of its

charm without that unique art. Without the love for

it, without the care of it, without its future…

A part of Varna’s self-confidence that motivated

the city’s application for 2019 European capital of

culture stems from the fact that Varna is the cradle

of the International Theatre Festival of the authori-

tative brand of Varna Summer, along with more

than 30 other festivals it also hosts.

Long live the Festival!

Kiril Yordanov,

Mayor of Varna

Page 3: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

2

1–12 юни 2012

Международен театрален фестивал “Вар-ненско лято” е част от общата рамка на фестивалите на изкуствата в град Варна. Негови съорганизатори са Министерство на културата, Община Варна и Българска асоциация за театър. Реализира се от Фондация “Международен театрален фе-стивал “Варненско лято” с подкрепата на множество институционални, неправител-ствени и бизнес партньори, както и на не-говите домакини, които тази година са Teатрално-музикален продуцентски цен-тър – Варна, Държавен куклен театър –Варна, Градска художествена галерия “Борис Георгиев”, Галерия “Графит”, Археологически музей – Варна, Фестивален и конгресен център – Варна.

Способността на театъра да променя фокуса върху самите нас, сцената и обществото, да го приближава и отдалечава, е основно вдъхновение за тазгодишното фестивално мото ZOOM. То провокира инсталацията-пърформанс ZOOM IN на танцовия артист Виолета Витанова и сценографа Венелин шу-релов, която дава и образа му.

За двайсета поредна година фестивалът ще подложи под лупа българската и междуна-родната сцена, за да открои онези заглавия, които представят най-качественото и новото в нея. В българската селекция теа-троведът Венета Дойчева избира да открои онези спектакли, които защитават каузи и задават въпроси. Осемте избрани представ-ления са на режисьори от различни поколения и художествени почерци.

Част от заглавията в Международната се-лекция са на водещи имена и сцени от све-товния театър и танц, които гостуват в България за пръв път. Фестивалът продъл-жава и традицията да показва пости-жения на български творци, реализирани извън страната. За първи път ексклузивно в рамките на фестивалната програма във Варна ще се представи проектът за са-телитно излъчване на представления на Кралския национален театър в Лондон, реализиран в България от Британски съ-вет – България и съвместно с МТФ “Вар-ненско лято”. Вече шеста поредна година част от международната програма гостува и в София в рамките на “Световен театър в София”, благодарение на сътрудничеството на Международен театрален фестивал “Вар-ненско лято” и със Столична община.

Своеобразен юбилей празнува и специализи-раната програма “шоукейс”, насочена както към широката публика, така и към междуна-родни програматори и критици. За петото й издание организаторите на фестивала съвместно с Фондация “Арт Офис” канят по-вторно част от най-успешните постановки, присъствали във фестивалния афиш през по-следните години. паралелната програма на фестивала включва прожекции, концерти, дис-кусии и изложби.

1–12 June 2012

International Theatre Festival “Varna Summer” is a part of the overall framework of art festivals in the city of Varna. It is co-organized by the Ministry of Culture, the Municipality of Varna and the Bulgarian Theatre Association and is implemented by International Theatre Festival “Varna Summer” Foundation with the support of a number of institutional, non-governmental and business partners as well as its hosts which this year are: Theatre and Music Producing Centre – Varna, State Puppet Theatre – Varna, City Art Gallery “Boris Georgiev”, Graffit Art Gallery, Archaeological Museum of Varna, Fes-tival and Congress Centre – Varna.

Theatre’s ability to change the focus on ourselves, on stage and on society, to draw it near and take it away, is the main inspiration for this year’s festival motto: ZOOM. It provoked the performance-instal-lation ZOOM IN by dance artist Violeta Vitanova and Venelin Shurelov, scenographer where the festival image this year comes from.

This is the twentieth year in a row that the Festival will take a close, scrutinizing look at Bulgarian and international scenes to pick the titles re-presen-tative of the best and the newest in them. In Bul-garian Selection the theatrologist Veneta Doycheva chooses to highlight those performances that ad-vance causes and ask questions. Her selection comprises eight performances by directors from different generations and artistic voices.

A part of performances included in the International Selection are by some leading names and stages of world theatre and dance who will visit Bulgaria for the first time. The festival also continues the tradition of showing achievements of Bulgarian artists realized abroad. This year the project for live satellite broadcast of performances of the Royal National Theatre, London, implemented in Bulgaria by British Council, Bulgaria jointly with ITF “Varna Summer”, will make its exclusive premiere within the festival programme in Varna. This is also the sixth year in a row that some performances from bill of the international programme will also be shown in Sofia as a part of the World Theatre in Sofia pro-gramme thanks to the cooperation of International Theatre Festival “Varna Summer” and the Sofia Municipality.

The specialized Showcase Programme targeted at both the general public and the international programmers and curators will also celebrate its anniversary of a kind. For its fifth edition the orga-nizers from the Festival jointly with Art Office Foun-dation invite again some of the most successful performances of the festival programme over the past years. Festival’s parallel programme will show plenty of screenings, concerts, discussions and exhibitions.

Compilation ANGELINA GEORGIEVATranslation ATANAS IGOV, ANGELINA GEORGIEVAEditors ASEN TERZIEV, NIKOLAY IORDANOVDesign VENELIN SHURELOVPhoto MIHAIL GEORGIEV, ALExANDER MIHAILOVPrepress GALINA TACHEVAPrinted by HELIx PRESS

Съставител АНГЕЛИНА ГЕОРГИЕВАпревод АТАНАС ИГОВ, АНГЕЛИНА ГЕОРГИЕВАРедакция АСЕН ТЕРЗИЕВ, НИКОЛАЙ ЙОРДАНОВДизайн ВЕНЕЛИН шУРЕЛОВФото МИхАИЛ ГЕОРГИЕВ, АЛЕКСАНДЪР МИхАЙЛОВпредпечат ГАЛИНА ТАЧЕВАпечат хЕЛИКС пРЕС

PARTNER ORGANIZATIONS пАРТНьОРСКИ ОРГАНИЗАцИИ

MEDIA PARTNERS МЕДИЙНИ пАРТНьОРИ

Page 4: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

bulevard Knyaz Boris I

ulitsa Sveti Kliment

bulevard Maria Luiza

bulevard 8-mi Primorski polk

bulevard Primorski

bulevard Tzar Osvoboditel

ulitsa Lyuben Karavelov

bulevard Slivnitsa

ulitsa Dragoman

bulevard Knyaz Boris I

ulitsa Antim Parvi

ulitsa 27-mi yuli

ulitsa Kotel

plosh

tad Ekzarh Yosif

ulitsa Makedonia

ulitsa Petar Parchevich

ulitsa Bratya Miladinovi

bulevard Vladislav Var n

enchik

ulitsa Ruseulitsa M

ihail Koloni

ulitsa Shipka

ulitsa Preslav ploshtad Nezavisimost

ulitsa Stefan Karadzha

3 8

21

7

4

5

6

ITF “VARNA SUMMER” FOUNDATION

TSVETANA MANEVA – Artistic Director

NIKOLAY IORDANOV – Executive Director

ASEN TERZIEV – Coordinator in Chief

Contacts

12 Narodno Sabranie Sq., Sofia 1000, Bulgaria

Phone +359 2 / 998 44 82; 987 71 96, Fax +359 2 / 998 11 78

[email protected], [email protected]

www.theatrefest-varna.org

IRINEY KONSTANTINOV

President of BAT

[email protected]

DESSISLAVA GEORGIEVA

Head of Department of Culture

Varna Municipality

[email protected]

ТЕАТРАЛНО-МУЗИКАЛЕН пРОДУцЕНТСКИ цЕНТЪР ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР “СТОяН БЪЧВАРОВ” пЛ. НЕЗАВИСИМОСТ 1

THEATRE AND MUSIC PRODUCING CENTREDRAMA THEATRE “STOYAN BACHVAROV”1 NEZAVISIMOST Sq.

ДЪРЖАВЕН КУКЛЕН ТЕАТЪР – ВАРНАУЛ. ДРАГОМАН 4

STATE PUPPET THEATRE – VARNA4 DRAGOMAN STR.

АРхЕОЛОГИЧЕСКИ МУЗЕЙ – ВАРНАБУЛ. МАРИя ЛУИЗА 41

ARCHAEOLOGICAL MUSEUM OF VARNA41 MARIA LUISA BLVD.

ГРАДСКА хУДОЖЕСТВЕНА ГАЛЕРИя “БОРИС ГЕОРГИЕВ”УЛ. ЛюБЕН КАРАВЕЛОВ 1

CITY ART GALLERY “BORIS GEORGIEV”1 LUIBEN KARAVELOV STR.

ГАЛЕРИя “ГРАФИТ” . БУЛ. КНяЗ БОРИС I 65

GRAFFIT GALLERY . 65 KNYAZ BORIS I BLVD.

ФЕСТИВАЛЕН И КОНГРЕСЕН цЕНТЪР (ФКц)– ВАРНАБУЛ. СЛИВНИцА 2

FESTIVAL AND CONGRESS CENTRE (FCC)– VARNA2 SLIVNITSA BLVD.

ФЕСТ КЛУБУЛ. ДРАГОМАН 4

FEST CLUB4 DRAGOMAN STR.

ТЕАТРАЛНО-МУЗИКАЛЕН пРОДУцЕНТСКИ цЕНТЪР ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР “СТОяН БЪЧВАРОВ”, СцЕНА ФИЛИАЛ, пЛ. НЕЗАВИСИМОСТ 1

THEATRE AND MUSIC PRODUCING CENTREDRAMA THEATRE “STOYAN BACHVAROV”, SECOND STAGE, 1 NEZAVISIMOST Sq.

1

3

5

2

4

6

7 8

ФОНДАцИя “МТФ ВАРНЕНСКО ЛяТО”

цВЕТАНА МАНЕВА – артистичен директор

НИКОЛАЙ ЙОРДАНОВ – изпълнителен директор

АСЕН ТЕРЗИЕВ – главен координатор

Контакти

пл. Народно събрание 12, София 1000

тел. 02/ 998 44 82; 987 71 96, факс 02/ 998 11 78

[email protected], [email protected]

www.theatrefest-varna.org

ИРИНЕЙ КОНСТАНТИНОВ

председател на БАТ

[email protected]

ДЕСИСЛАВА ГЕОРГИЕВА

началник отдел “Култура”

Община Варна

[email protected]

Page 5: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

7

Основна програма БЪЛГАРСКА СЕЛЕКцИя

ВЕНЕТА ДОЙЧЕВА, селекционер

Театърът е мощна лупа, която притежава

силата да концентрира вниманието върху

големите въпроси, които обществото пре-

живява. Международният театрален фес-

тивал “Варненско лято” предлага през

2012 г. своето двадесето издание и ще

продължава амбицията си да бъде място

за среща на енергии. Удовлетворението

от изминатия през годините път задъл-

жава в мисленето за перспективата на

бъдещето. В програмата от български

спектакли поставяме акцент върху онзи

театър, който защитава каузи и задава

въпроси. Каузите на театъра са в полето

на естетическото новаторство и необхо-

дените пътища, каузите на театъра са в

неговата обвързаност с неспокойствата

на съвременния свят, каузите на театъра

са в енергията на младите, каузите на

театъра са в платформата на открития

разговор с публиката, каузите на театъра

са в територията на съсредоточаването

върху вечните въпроси. Ще търсим анга-

жирания театър, който притежава нерв,

страст, провокативност. Ще срещнем

публиката с текстове, актьори, режи-

сьори, художници и музиканти, в чийто пулс

трепти потенциалът на театъра да води

ангажирани дискусии. Вярваме, че играта е

сериозна, красива и вълнуваща, когато не

спира да пита.

Main Programme BULGARIAN SELECTION

VENETA DOYCHEVA, Selector

Theatre is a powerful magnifying glass that has

the power to focus attention on the big issues

experienced by the society. In 2012, International

Theatre Festival Varna Summer presents its 20th

edition and will continue to pursue its ambition

to be a meeting place for ideas. Our satisfaction

with the long way we have come over the years

binds us to think for the prospects of the future.

In our programmе of Bulgarian performances

we stress on the theatre that defends causes

and asks questions. Theatre’s causes are in

the field of aesthetic innovation and untrodden

paths, theatre’s causes are in its commitment

to the anxieties of present-day world, theatre’s

causes are in the energy of youth, theatre’s

causes are in the platform of open conversation

with the audience, theatre’s causes are in the

space of focusing on the eternal questions. We

will look for engaged theatre that has the nerve,

passion, capacity to provoke. We will present to

the audience texts, actors, directors, artists and

musicians in whose pulse beats the theatre’s

potential to lead engaged discussions. We believe

play is serious, beautiful and exciting when it does

not stop asking.

MAIn PROgRAMMe: BuLgARIAn SeLeCTIOn

9 KNIGHT OF THE HOLY SPIRIT National Theatre “Ivan Vazov”

11 LOVE AND MONEY Youth Theatre

13 A SMALL RADIOTheatre of Satire / Artishock

15 A DOLL’S HOUSE Drama Theatre – Plovdiv

17 WITTENBERG REVISITED Theatre Laboratory “Sfumato”

19 P.O. BOx UNABOMBEROCAAC “36 Monkeys”

21 INTRIGUE AND LOVE Theatre “Sofia”

23 RICHARD III TMPC Drama Theatre “St. Bachvarov” – Varna

MAIn PROgRAMMe: InTeRnATIOnAL SeLeCTIOn

25 L`APRÈS-MIDI Raimund Hoghe – Germany

27 FRANKENSTEINNational Theatre – London, UK

29 CHEEP LECTURE and THE COW PIECE Jonathan Burrows and Matteo Fargion – UK / Belgium

31 THE UGLY ONEAcademic Drama Theatre “I. A. Slonov” – Saratov, Russia

33 DORIAN GRAY Burgtheater – Vienna, Austria

35 A TEMPEST National Theatre “M. Sorescu” – Craiova, Romania

37 MISS JULIE Strindbergs Intima Teater – Stockholm, Sweden

39 THE TABLE Karbido – Wroclaw, Poland

PROgRAMMe SHOWCASe

41 PLEASANTLYSCARY Theatre 199

42 ZOOM INVioleta Vitanova / Venelin Shurelov

43 CADEVERMartin Penev / Stanislav Genadiev

45 THE DANCE OF DEATH Theatre Laboratory “Sfumato”

47 OVERCOAT Credo Theatre

49 THE PILLOWMAN Theatre 199

51 CUSTOMS University Theatre and Department Theatre – NBU

PARALLeL PROgRAMMe

53 ISLAND OF THE SONGS State Puppet Theatre – Varna

53 LOVE FOR THREE ORANGES State Puppet Theatre – Sliven

53 A LITTLE PAST NINE State Puppet Theatre – Varna

55 THE BRAVE DOG University Theatre – NBU

55 SICKNESS OF YOUTH Drama Theatre – Sliven / Student Theatre – NATFA

55 DEAD SOULS Student Theatre – NATFA

57 USUAL SUSPECTS

57 JP3: IT’S A DREAM

57 ACOUSTIC BEATLES PROJECT

59 ExHIBITIONS

59 MARINA ABRAMOVIĆ THE ARTIST IS PRESENT Show of Force LLC/HBO

59 THEATRE BOOK-STALL AND BOOK PRESENTATIONS

60 ROUND TABLES AND CONFERENCES

ОСнОВнА ПРОгРАмА: БЪЛгАРСКА СЕЛЕКЦия

9 РИцАР НА СВЕТИя ДУхНароден театър “Иван Вазов”

11 ЛюБОВ И пАРИ Младежки театър

13 ЕДНО МАЛКО РАДИО Сатиричен театър / Артишок

15 КУКЛЕН ДОМ Драматичен театър – пловдив

17 ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ВИТЕНБЕРГ Театрална работилница “Сфумато”

19 пРАЕхИДНО ОСАИК “36 Маймуни”

21 КОВАРСТВО И ЛюБОВ Театър “София”

23 РИЧАРД III ТМпц Драматичен театър “Ст. Бъчваров” – Варна

ОСнОВнА ПРОгРАмА:мЕЖДУнАРОДнА СЕЛЕКЦия

25 ЕДИН СЛЕДОБЕДРаймунд хог – Германия

27 ФРАНКЕНЩАЙН Кралски национален театър – Лондон, Обединено кралство

29 ЛЕКцИя ЗА пЕТ пАРИ и пИЕСА ЗА КРАВАТА Джонатан Бъроуз и Матео Фарджион – Обединено кралство/ Белгия

31 ГРОЗНИяТ Академичен драматичен театър “И. А. Слонов” – Саратов, Русия

33 ДОРИАН ГРЕЙ Бургтеатър – Виена, Австрия

35 БУРяТА Национален театър “М. Сореску” – Крайова, Румъния

37 ГОСпОЖИцА юЛИяТеатър “Интима” – Стокхолм, швеция

39 МАСАТА Карбидо – Вроцлав, полша

ПРОгРАмА ШОУКЕЙС

41 пРИяТНОСТРАшНО Театър 199

42 ZOOM IN Виолета Витанова / Венелин шурелов

43 CADEVER Мартин пенев / Станислав Генадиев

45 МЪРТВЕшКИ ТАНц Театрална работилница “Сфумато”

47 шИНЕЛ Театър “Кредо”

49 пУхЕНИяТ Театър 199

51 БИТ Университетски театъри Департамент “Театър” – НБУ

ПАРАЛЕЛнА ПРОгРАмА

53 ОСТРОВ НА пЕСНИТЕ Държавен куклен театър – Варна

53 ЛюБОВТА КЪМ ТРИТЕ пОРТОКАЛА Държавен куклен театър – Сливен

53 9 И НЕЩО Държавен куклен театър – Варна

55 хРАБРОТО КУЧЕ Университетски театър – НБУ

55 ЗАБОЛяВАНЕТО “МЛАДОСТ” Драматичен театър – Сливен / Учебен театър – НАТФИЗ

55 МЪРТВИ ДУшИ Учебен театър – НАТФИЗ

57 ОБИЧАЙНИТЕ ЗАпОДОЗРЕНИ57 JP3: IT’S A DREAM57 АКУСТИК БИЙТЪЛС пРОДЖЕКТ59 ИЗЛОЖБИ59 МАРИНА АБРАМОВИЧ. АРТИСТЪТ пРИСЪСТВА

Show of Force LLC/HBO59 ТЕАТРАЛЕН ЩАНД И пРЕДСТАВяНЕ НА КНИГИ60 КРЪГЛИ МАСИ И КОНФЕРЕНцИИ

Page 6: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

8 9National Theatre “Ivan Vazov”, 5 Dyakon Ignatiy [email protected], www.nationaltheatre.bg

NATIONAL THEATRE “IVAN VAZOV”

by BOYAN PAPAZOVdirected by MARGARITA MLADENOVA set design and costumes DANIELA OLEG LYAHOVAmusic by ASEN AVRAMOVcast IVAN BARNEV, VALENTIN GANEV, VALENTIN TANEV, ANA PAPADOPULU, STANISLAV GANCHEV, PETKO VENELINOV, VASIL DUEV, TEODOR ELMAZOV

от БОяН пАпАЗОВрежисьор МАРГАРИТА МЛАДЕНОВАсценография и костюми ДАНИЕЛА ОЛЕГ ЛяхОВАмузика АСЕН АВРАМОВучастват ИВАН БЪРНЕВ, ВАЛЕНТИН ГАНЕВ, ВАЛЕНТИН ТАНЕВ, АНА пАпАДОпУЛУ, СТАНИСЛАВ ГАНЧЕВ, пЕТКО ВЕНЕЛИНОВ, ВАСИЛ ДУЕВ, ТЕОДОР ЕЛМАЗОВ

1 юни 18.30 – 20.10 ОТКРИВАНЕ

2 юни20.00 – 21.15

ОСНОВНА СцЕНА

1 june 18.30 – 20.10 OPENING

2 june20.00 – 21.15

MAIN STAGE

True to his uncommon genre forms Boyan Papazov characterizes his play “Knight of the Holy Spirit” as an “alcohol-induced hallucinosis”. In a state of alcohol-induced delirium Filyo Gologana invokes the ghost of his friend, Aleko Konstantinov, a lawyer and writer who was treacherously mur-dered in 1897 while travelling in a coach with Mihail Takev, also a lawyer. In a car-nival mood, with an exceptional language play and using actors’ plasticity the perfor-mance recreates the trial at which Aleko appears as a Noble Spirit and paradoxical-ly defends his murderers. A performance about national heroes and ideals, about the state of the spirit in the past and today.

The play “Knight of the Holy Spirit” is full of literary references, quotations and re-cordings from the post-Liberation Bulgaria reconstructing the specific language of

the times. It also draws on the shorthand minutes from the trial against Aleko Kon-stantinov’s murderers held in Pazardzhik in 1897. In 2007, the play won the Big Prize at the Ivan Radoev Bulgarian Drama Com-petition.

Boyan Papazov is one of the recognized Bulgarian writers and playwrights. He has written 12 plays for which he often looks for uncommon characters and dialect or historic language forms. He has been awarded the main prizes for playwriting in the country and in 2002 his “Charming My Fleas” (1999), directed by Krikor Azaryan was selected for the New Plays from Eu-rope biennial in Germany. Boyan Papazov has also written the screenplays for a number of feature films (“All Is Love”, “A Woman at Thirty-Three”, etc.) and directed documentaries.

Ikar 2012 Award for best performance and for best set design.

Верен на нестандартните си жанрови форми, Боян папазов определя пиеса-та “Рицар на Светия дух” като “ал-кохолна халюциноза”. Фильо Гологана призовава в алкохолен делириум духа на своя приятел – адвоката и писа-тел Алеко Константинов, нелепо убит през 1897 г., докато се вози във фай-тон заедно с Михаил Такев, също адво-кат. Карнавално, с изключителна игра с езика и с актьорска пластичност, представлението разиграва процеса, в който Алеко, явен като Светъл дух, парадоксално защитава своите убий-ци. Спектакъл за националните герои и идеали, за състоянието на духа в ми-налото и настоящето.

пиесата “Рицар на Светия дух” е изпъл- нена с литературни препратки, цита-ти и реформулировки от периода на Следосвобожденска България, рекон-струирайки неговия специфичен език. В нея са ползвани и стенографските протоколи от процеса срещу убийци-

НАРОДЕН ТЕАТЪР “ИВАН ВАЗОВ”

те на Алеко Константинов, състоял се в пазарджик през 1897 г. Отличена е с Голямата награда на Националния конкурс за българска драма “Иван Ра-доев” през 2007 г.

Боян папазов е от утвърдените български автори, написал дванайсет пиеси, за които често търси необичайни персонажи и диалектни или исторически езикови форми. Носител е на основните награди за драматургия в страната, а “Бая си на бълхите” (1999) е селекционирана за биеналето “Нови пиеси от Европа” в Германия в постановка на Крикор Азарян в Театър “Българска армия” през 2002 г. Боян папазов е сценарист на множество игрални филми (“Всичко е любов”, “Една жена на 33” и др.) и също така е режисьор на документални филми.

Награда Икар 2012 за най-добро пред-ставление и за сценография.

phot

o AT

AN

AS

KAN

CH

EV

Page 7: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

10 11Youth Theatre, 8-10 Knyaz Dondukov Blvd, 1000 [email protected], www.mlt.bg

YOUTH THEATRE

by DENNIS KELLYtranslated and directed by PETAR KAUKOVset design and costumes ROSINA MAKAVEEVAoriginal music YAVOR DIMITROVassistant-director ANDREW WOLKOFFcast MAYA BABURSKA, STEFAN MAVRODIEV, KOYNA RUSEVA, ISKRA DONOVA, BOYKO KRASTANOV, NIKOLAY LUKANOV

от ДЕНИС КЕЛИ превод и постановка пЕТЪР КАУКОВсценография и костюми РОЗИНА МАКАВЕЕВАавторска музика яВОР ДИМИТРОВасистент-режисьор АНДРю ВОЛКОФФучастват МАя БАБУРСКА, СТЕФАН МАВРОДИЕВ, КОЙНА РУСЕВА, ИСКРА ДОНОВА, БОЙКО КРЪСТАНОВ, НИКОЛАЙ ЛУКАНОВ

3 юни 17.00 – 18.35

20.00 – 21.35

3 june 17.00 – 18.35

20.00 – 21.35

David is not exactly a murderer but con-tributes to his wife’s suicide. How did they end up that way? He needs money, a lot of money, and money is never enough while his wife Jess has a mania for shop-ping and consumption. Scenes from their marriage cinematographically rewind back to her happy excitement in the moment he proposed to her. In an almost documentary style the performance goes on as an inves-tigation into a perplexed situation where the question “what is stronger in human rela-tions – love for the other or love for money” turns out to be fatal. “Love and Money” is a black comedy in the blatant style of con-temporary British drama by one of its main representatives, Dennis Kelly, an author of plays and TV scripts, nominated for the prestigious Laurence Olivier Award.

The performance “Love and Money” at the Youth Theatre – Sofia is Dennis Kelly’s first in Sofia. Petar Kaukov is an actor and a director considerable part of whose reper-

tory consists of modern and contemporary English-language drama. He has staged performances for children and adults at Drama Theatre – Plovdiv, Small City The-atre “Off the Channel”, Sofia Puppet The-atre and Youth Theatre – Sofia where he has been Deputy Director since 2006.

Ikar 2012 Award for best actress in a supporting role (Iskra Donova).

Suitable for 16yrs+.

The performance is carried out within the framework of the U.S./Bulgarian theatre Di-rectors Exchange programme of The Drama League, New York and Art Office, Sofia.

The rights for “Love and Money”’s premiere on Bulgarian stage were obtained in partner-ship with the British Council Bulgaria.

The performance is carried out with the fi-nancial support of America for Bulgaria Foundation and the US Embassy to Bulgaria.

Давид е не точно убиец, но спомага за самоубийството на своята жена. Как се е стигнало до тук? Той има нужда от пари, от много пари, а те никога не стигат, докато съпругата му Джес има мания за пазаруване и консумира-не. Кинематографично се нареждат епизоди от техния живот назад във времето, достигащи до щастливото й вълнение в мига, когато той й прави предложение за женитба. В почти до-кументален стил постановката про-тича като разследване на заплетена ситуация, в която въпросът кое е по-силно в човешките отношения – лю-бовта към другия или към парите, се оказва фатален.

“Любов и пари” е черна комедия в без-пардонния стил на съвременната британска драма. Авторът й Денис Кели е сред нейните основни пред-ставители, автор както на пиеси, така и на телевизионни сценарии, номиниран за престижната награда

МЛАДЕЖКИ ТЕАТЪР

на името на сър Лорънс Оливие. по-становката “Любов и пари” в Младеж-ки театър е първата премиера на Денис Кели в София.

петър Кауков е актьор и режисьор, като модерната и съвременна англо-езична драматургия заема значител-на част от репертоара му. поставя представления за деца и възрастни в Драматичен театър – пловдив, Малък градски театър “Зад канала”, Столичен куклен театър и Младежки театър, където от 2006 г. е замест-ник-директор.

Награда Икар 2012 за поддържаща женска роля (Искра Донова).

Не се препоръчва за лица под 16 години.

Спектакълът се осъществява в рамки-те на програмата за режисьорски обмен на The Drama League – Ню Йорк и Арт Офис – София.

правата за първото представяне на “Любов и пари” на българска сцена са осигурени в партньорство с Британски съвет България.

постановката се осъществява с финан-совата подкрепа на Фондация “Америка за България” и посолството на САЩ в София.

phot

o IV

AN

DO

NO

V

СцЕНА ФИЛИАЛSECOND STAGE

Page 8: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

12 13Theatre of Satire, 26 Stefan Karadzha Str., Sofia [email protected], www.satirata.bg

THEATRE OF SATIRE / ARTISHOCK

script by MAYA NOVOSELSKA, TEDI MOSKOV and BORISLAV STOILOV (In the performance are used also fragments by Federico Fellini, Marcello Mastroianni, Yuri Olesha, Andrei Platonov, Axel Munthe, Artur Lundkvist and Emil Cioran) directed by TEDI MOSKOVassistant-dirеctor BORISLAV STOILOV set design by TEDI MOSKOV (after Alberto Giacometti)set design collaborators IVAYLO NIKOLOV, IVA GIKOVAcostumes by SVILA VELICHKOVAmusical environment by ANTONI DONCHEVsolo performance by MAYA NOVOSELSKA

сценарий МАя НОВОСЕЛСКА, ТЕДИ МОСКОВ И БОРИСЛАВ СТОИЛОВ(използвани са текстове на Федерико Фелини, Марчело Мастрояни, юрий Олеша, Андрей платонов, Аксел Мунте, Артур Лундквист и Емил Чоран)постановка ТЕДИ МОСКОВасистент-режисьор БОРИСЛАВ СТОИЛОВсценография ТЕДИ МОСКОВ (по Алберто Джакомети)сътрудници на сценографа ИВАЙЛО НИКОЛОВ, ИВА ГИКОВАкостюми СВИЛА ВЕЛИЧКОВАмузикална картина АНТОНИ ДОНЧЕВмоноспектакъл на МАя НОВОСЕЛСКА

MAIN STAGE

3 юни 19.00 – 20.30

4 юни 20.00 – 21.30

3 june 19.00 – 20.30

4 june 20.00 – 21.30

With “A Small Radio” the actress Maya Novoselska who is also the co-author of the performance gives yet another proof of her valuable and intriguing talents. To-gether with the director Stefan Moskov they revisit their favourite character, the so-called “little fellow” or “common man” we know from the films of Charlie Chaplin and Federico Fellini, creating a touching and complex character full of their trade-mark playfulness. Her character wanders amid street and poetic images, the comic and the philosophical, the actual and the dream living.

Maya Novoselska and Stefan (Tedi) Moskov are a brilliant theatre family on the Bulgarian stage, having built their own re-cognizable style and poetics in the theatre

of improvisation of a variety of sketches, puns, characters and objects enacted in a parable-like narrative. Maya Novoselska’s acting is characterized by stylized clown-like gestures, mimics, motions and versa-tile use of the voice. In “A Small Radio” her character was born of a bird and sits for an exam to become a Human where she recites poetry, sings songs and dances. The name of the performance is inspired by an old melody of the vocal band “C D E F” (written by the director’s father, the composer of the same name) unassum-ingly named “A Small Radio”. This is the actress’s first solo performance.

2011 Award of the Society of Independent Theatre Critics.

Ikar 2012 Award for actress in a leading role.

В “Едно малко радио” актрисата и съавтор на спектакъла Мая Новосел-ска прави зрителите свидетели на богатия й и завладяващ талант. За-едно с режисьора Теди Москов те се връщат към любимия си герой – т.нар. “малък градски човек”, познат от фил-мите на Чарли Чаплин и Федерико Фелини и с неизменната им игровост изграждат трогателен и комплексен персонаж. Той се лута между улични и поетични образи, комедийното и фило-софското, действителното и мечта-но живеене.

Мая Новоселска и Теди Москов са ярко театрално семейство, изградили свои разпознаваеми стил и поетика в те-атъра на импровизацията с всевъз-можни скечове, каламбури и разигра-ване на образи и обекти в рамките

САТИРИЧЕН ТЕАТЪР / АРТИшОК

на притчоподобен разказ. Мая Ново-селска майсторски владее клоунадно стилизираните жестове, мимики и движения и всестранното използване на гласа.

В “Едно малко радио” героинята й е родена от птица и се явява на изпит за Човек, на който изпълнява стихове, пее песни и танцува. Стара мелодия на вокалната група “До ре ми фа” (напи-сана от бащата на режисьора, компо-зиторът Стефан Москов) със заглавие “Едно малко радио” вдъхновява името на представлението. Това е първият моноспектакъл на актрисата.

Наградата`2011 на Обществото на не-зависимите театрални критици.

Награда Икар 2012 за главна женска роля.

phot

o C

HAV

DAR

GY

UZELE

V

ОСНОВНА СцЕНА

Page 9: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

14 15Drama Theatre – Plovdiv, 38 Kniaz Alexander I Str., [email protected], www. dtp.bg

DRAMA THEATRE – PLOVDIV

by HENRIK IBSEN translated by ANTONIA GOSPODINOVAdirected by KRIS SHARKOVset design and costumes by OGNYANA SERAFIMOVAcast LYUBEN KANEV, VESELINA KONAKCHIYSKA, ATANAS ATANASOV, ELENA KABASAKALOVA, IVAYLO HRISTOV

от хЕНРИК ИБСЕНпревод АНТОНИя ГОСпОДИНОВАрежисьор КРИС шАРКОВсценография и костюми ОГНяНА СЕРАФИМОВА участват ЛюБЕН КЪНЕВ, ВЕСЕЛИНА КОНАКЧИЙСКА, АТАНАС АТАНАСОВ, ЕЛЕНА КАБАСАКАЛОВА, ИВАЙЛО хРИСТОВ

4 june 18.30 – 20.15

4 юни 18.30 – 20.15

The young director Kris Sharkov renders a topical reading of the revolutionary play by the modern classic Henrik Ibsen. In his performance Nora and Torvald Helmer look like an ideal family of the present – he successfully advances in his career, they live a steady life in their home full of high-tech appliances and enjoy each other’s passion as the next form of possession. The catastrophe seems inevitable when a secret from Nora’s past is revealed to open an abyss in the family’s foundations. What is the possible way out? “Today Nora’s de-parture from the doll’s house is an Escape from a society made of appearances and ostentations, of calculations and figures”, director says. His performance “A Doll’s House” shows a social satire and family drama in one, soaked with predatory eroti-

cism and driven by the young team’s cre-ative vigour.

Kris Sharkov graduated as theatre director from the National Academy of Film and The-atre Art in 2009 and made a serious pro-fessional statement by his debut “Macbeth” by Heiner Müller at Drama Theatre – Varna. He has since deepened his interest in Ger-man-language drama by staging some of its innovative representatives such as David Gieselmann (“Herr Kolpert” at Sofia Theatre in 2010) and Roland Schimmelpfennig (Be-such bei dem Vater at Theatre Laboratory “Sfumato” in 2011). A “Doll’s House” is his third performance which is also his undoubt-ed breakthrough. He incorporates the poem “Howl” by Allen Ginsberg into Ibsen’s text.

Suitable for 16yrs+.

Младият режисьор Крис шарков нами-ра актуално звучене на революционна-та пиеса на модерния класик хенрик Ибсен. В неговата постановка Нора и Торвалд хелмер са като че ли идеално семейство от наши дни – той успеш-но се издига в кариерата си, живеят уредено в дом, снабден с най-нови тех-нологии, и се наслаждават на страст-та помежду си като поредна форма на притежание. Катастрофата изглежда неизбежна, когато тайна от минало-то на Нора разтваря бездни в устои-те на семейството. Какъв е възмож-ният изход? “Днес напускането на кукления дом от Нора е Изход от об-щество, направено от изглеждащото и привидното, направено от сметки и цифри”, твърди режисьорът. поста-новката му “Куклен дом” представя со-циална сатира и семейна драма ведно, пропита с хищен еротизъм и силната творческа енергия на младия екип.

ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР – пЛОВДИВ

Крис шарков завършва “Режисура” в НАТФИЗ през 2009 г. и се заявява ам-бициозно на професионална сцена с дебюта си “Макбет” от хайнер Мюлер в Драматичен театър – Варна. Инте-ресът му към немскоезичната драма-тургия се задълбочава и той поставя двама от новаторските й предста-вители като Давид Гизелман ( “Госпо-дин Колперт”, Театър “София”, 2010) и Роланд шимелпфениг (“Завръщане при бащата”, ТР “Сфумато”, 2011). “Куклен дом” е третата му постановка, коя-то е и безспорният пробив на режи-сьора. В текста на пиесата на Ибсен той интегрира поемата “Вой” на Алън Гинсбърг.

Не се препоръчва за лица под 16 години.

phot

o G

EO

RG

I VAC

HEV

СцЕНА ФИЛИАЛSECOND STAGE

Page 10: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

16 17Theatre Laboratory “Sfumato”, 2 Dimitar Grekov [email protected], http://sfumato.info

THEATRE LABORATORY “SFUMATO”

written by GEORGI TENEV and IVAN DOBCHEVdirected by IVAN DOBCHEVset design DANIELA OLEG LYAHOVAcomposer ASEN AVRAMOVchoreography MILA ISKRENOVAvideo effects LYUBOMIR MLADENOVcast PENKO GOSPODINOV, YAVOR BAHAROV, ANTONIO DIMITRIEVSKI, YORDAN BIKOV, HRISTO PETKOV, MALIN KRASTEV, ELENA DIMITROVA

текст ГЕОРГИ ТЕНЕВ и ИВАН ДОБЧЕВрежисьор ИВАН ДОБЧЕВхудожник ДАНИЕЛА ОЛЕГ ЛяхОВАкомпозитор АСЕН АВРАМОВхореограф МИЛА ИСКРЕНОВАвидеоефекти ЛюБОМИР МЛАДЕНОВучастват пЕНКО ГОСпОДИНОВ, яВОР БАхАРОВ, АНТОНИО ДИМИТРИЕВСКИ, ЙОРДАН БИКОВ, хРИСТО пЕТКОВ, МАЛИН КРЪСТЕВ, ЕЛЕНА ДИМИТРОВА

5 june 18.30 – 20.10

5 юни 18.30 – 20.10

Georgi Tenev, writer, playwright and TV presenter and Ivan Dobchev, theatre di-rector, have a long creative collaboration in making stage adaptations and original texts after key authors and works of Eu-ropean literature and drama. In 2002/3 season they started the “Dostoevsky” pro-gramme based on the novel “The Brothers Karamazov”, and in the 2007/8 season they made the performance “Strindberg in Damascus” based on August Strindberg’s play To Damascus, his biography and orig-inal texts, a part of the programme “To Da-mascus” of Theatre Laboratory “Sfumato”. In “Wittenberg Revisited” they use as a starting point another author of European cultural heritage – Shakespeare and the eternal tragedy of Hamlet.

“Wittenberg Revisited” enacts the hypoth-esis of what happened after Hamlet’s death under the dark rule of Fortinbras. The authors note that two of the pro-tagonists of the tragedy of the Prince of Denmark, namely Horatio and Hamlet, are connected with Wittenberg where they come from and where they are drawn to return. Going back to Wittenberg means to turn their back to the prison of Denmark in a quest for freedom, for a chance to have another life. The stage is transformed into a dark and damp dungeon where the mys-terious Hor prepares its escape from the world of decay into the utopic Wittenberg.

Ikar 2012 Award for best set design.

With English surtitles.

писателят, драматург и телевизио-нен водещ Георги Тенев и режисьорът Иван Добчев имат дълга биография на творческо сътрудничество в изграж-дане на драматургични адаптации и оригинални текстове по ключови за европейската драматургия и лите-ратура автори и произведения. през сезон 2002/3 те стартират програ-ма “Достоевски” върху романа “Бра-тя Карамазови”, а през сезон 2007/8 реализират постановката “Стринд-берг в Дамаск” по пиесата “Към Да-маск”, биографични данни и авторски текстове за скандинавския автор, част от програма “Към Дамаск” на Театрална работилница “Сфумато”. при “Завръщане във Витенберг” те се оттласкват от друг автор на евро-пейското културно наследство – шек-спир и вечната трагедия “хамлет”.

ТЕАТРАЛНА РАБОТИЛНИцА “СФУМАТО”

“Завръщане във Витенберг” разиграва хипотеза за това какво се случа след смъртта на хамлет под мрачното господство на завоевателя Фортин-брас. С Витенберг са свързани двама от протагонистите на трагедията за датския принц – хорацио и хамлет, отбелязват авторите. Те идват от-там и все ги тегли да се завърнат. Да се завърнеш във Витенберг е жест на загърбването на затвора Дания, на търсене на живот в свобода, на възможност за друго живеене. Сце-ната се превръща в тъмно и влажно подземие на затвор, в което мистери-озният хор подготвя своето бягство от света на разпад в мечтания и уто-пичен Витенберг.

Награда Икар 2012 за сценография.

Със субтитри на английски език.ph

oto

SIM

ON

VAR

SAN

O

ОСНОВНА СцЕНАMAIN STAGE

Page 11: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

18 19Organization for Contemporary Alternative Art and Culture “36 Monkeys” Gergana Dimitrova, [email protected] http://www.36monkeys.blogspot.com/

OCAAC “36 MONKEYS”

written by ZDRAVA KAMENOVA and GERGANA DIMITROVAdirected by GERGANA DIMITROVA assistant-director PETKO STOYANOVset design ELENA SHOPOVAoriginal music TODOR STOYANOV – AMBIENT ANARCHISTvideo art LYUBOMIR DRAGANOV, KAMEN DIMITROV, VLADISLAV ILIEV – PHORMATIK VISUAL LAB. and NIKOLA NALBANTOV sound JASEN TOSHEVenglish translation ATANAS IGOVcoordination A25 CULTURAL FOUNDATIONcast ELENA ATANASOVA, NADEZHDA PANAYOTOVA, BOGDAN KAZANDZHIEV, PETER MELTEV

текст ЗДРАВА КАМЕНОВА и ГЕРГАНА ДИМИТРОВАрежисьор ГЕРГАНА ДИМИТРОВАасистент-режисьор пЕТКО СТОяНОВ сценограф ЕЛЕНА шОпОВАавторска музика ТОДОР СТОяНОВ – АMBIENT АNARCHISTвидео арт ЛюБОМИР ДРАГАНОВ, КАМЕН ДИМИТРОВ, ВЛАДИСЛАВ ИЛИЕВ – PHORMATIK VISUAL LAB. и НИКОЛА НАЛБАНТОВозвучаване яСЕН ТОшЕВпревод на английски АТАНАС ИГОВкоординация КУЛТУРНА ФОНДАцИя А25участват ЕЛЕНА АТАНАСОВА, НАДЕЖДА пАНАЙОТОВА, БОГДАН КАЗАНДЖИЕВ, пЕТЪР МЕЛТЕВ

“P.O. Box Unabomber” is an independent theat- re project that started as a playwriting experi-ment between the author Zdrava Kamenova and the director Gergana Dimitrova. It was first delivered as a reading performance at the Museum of Natural History in Sofia within the framework of the initiative for creation of Bulgarian texts for theatre called “ProText. Made in Bulgaria” (2010) by the Organization for Contemporary Alternative Art and Culture “36 Monkeys”. A year later, the performance premiered on stage in an unconventional venue Suspacious Studio in Sofia.

The result is a theatre narrative blending cabaret and video art about the threatened species in nature and society in a medley involving Ted Kaczynski, a promising scien-tist who tried to radically defend nature and the human species from the effects of large-scale industrialization and the proechidna

(Zaglossus bruijni), the biggest egg-laying mammal and an ancient creature that has remained unchanged by evolution to date. They are joined by a wife, a child, a post-man, startling scientific theories, an all-see-ing satellite, a space elevator and billions of nanoparticles. And all of them are eagerly looking for an answer to the question “Where is reality?”

“36 Monkeys” is an independent organization active in the field of contemporary performing arts. It is well-known for its long-term project “ProText” promoting new drama by reading performances in non theatrical, site-specific venues. 12 contemporary European plays have been translated and three new Bulgarian plays have been written within that project and most of them have been presented at various uncommon places, museums, art galleries.

Ikar 2012 Award for best theatre play and for best director.

With English surtitles.

“праехидно” е независим театрален проект, започнал като драматургичен експеримент между автора Здрава Ка-менова и режисьора Гергана Димитрова и пърформанс-четене в природонаучния музей в София в рамките на инициати-вата за създаване на нови български текстове за театър “проТекст: произ-ведено в България” (2010) на организация за съвременно алтернативно изкуство и култура “36 маймуни”. Година по-късно екипът реализира и самия спектакъл в нетрадиционно пространство – студио Suspacious в София.

Резултатът е театрален разказ с при-меси на кабаре и видео арт за редките видове в природата и обществото. В него са забъркани Тед Качински – обе-щаващ учен, опитал по радикален на-чин да защити природата и човешкия вид от последствията на масовата индустриализация, и заплашената от изчезване проехидна – Zaglossus brujini,

ОCАИК “36 МАЙМУНИ”

най-големият яйцеснасящ бозайник, древ- но създание, останало до днес непро-менено от еволюцията. Заедно с тях са още една съпруга, дете и един по-щальон, стряскащи научни теории, все-виждащ сателит, космически асансьор и милиарди наночастици – всички, жадно търсещи отговор на въпроса “А, къде е реалността?”.

“36 маймуни” е независима организация в сферата на съвременните изпълнител-ски изкуства. Известна е с дългосроч-ния проект “проТекст” за популяризиране на нова драматургия чрез пърформанс-четения в несценични пространства, реализирал вече четири издания. В него-вите рамки са преведени 12 съвременни европейски пиеси и написани три нови български драматургични текста, по-вечето от тях представени в различни необичайни места, музейни и галерийни пространства.

Награда Икар 2012 за драматургичен текст и за режисура.

Със субтитри на английски език.

phot

o V

ICTO

RIA

ATA

NA

SO

VA

GRAFFIT GALLERY ГАЛЕРИя “ГРАФИТ”

6 юни 17.30 – 19.00

21.00 – 22.30

6 june 17.30 – 19.00

21.00 – 22.30

Page 12: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

20 21Theatre “Sofia“, 23A Janko Sakazov Blvd.,1504 [email protected], www.sofiatheatre.eu

THEATRE “SOFIA”

by FRIEDRICH SCHILLER(in the performance are used excerpts by the New Testament, Ivan Radoev, Heiner Müller, Johann Wolfgang von Goethe)set design and staging by STAYKO MURDZHEVcostumes NEVYANA KAVALDZHIEVAmusic PETER DUNDAKOVplastic MILA ISKRENOVAcast IRINEY KONSTANTINOV, KALIN VRACHANSKI, MARTIN GYAUROV, LILIA MARAVILYA, ROSEN BELOV, PLAMEN MANASIEV, PETYA SILYANOVA, YOANNA TEMELKOVA, MIRA BOYADZHIEVA, MILEN NIKOLOV, YULIYAN RACHKOV, YULIYAN MALINOV, YULIYAN PETROV

от ФРИДРИх шИЛЕР(в постановката са използвани откъси от текстове от Новия завет, Иван Радоев, хайнер Мюлер, Йохан Волфганг фон Гьоте)режисура и сценография СТАЙКО МУРДЖЕВкостюми НЕВяНА КАВАЛДЖИЕВАмузика пЕТЪР ДУНДАКОВпластика МИЛА ИСКРЕНОВАучастват ИРИНЕЙ КОНСТАНТИНОВ, КАЛИН ВРАЧАНСКИ, МАРТИН ГяУРОВ, ЛИЛИя МАРАВИЛя, РОСЕН БЕЛОВ, пЛАМЕН МАНАСИЕВ, пЕТя СИЛяНОВА, ЙОАННА ТЕМЕЛКОВА, МИРА БОяДЖИЕВА, МИЛЕН НИКОЛОВ, юЛИяН РАЧКОВ, юЛИяН МАЛИНОВ, юЛИяН пЕТРОВ

The arduous love of musician’s daugh-ter Luisa and nobleman’s son Ferdinand is destroyed by vile intrigues in Schiller’s Romantic classic. The performance “In-trigue and Love” by the young director Stayko Murdzhev deals not with their re-lations but rather highlights their conflict with Power that is present as an abstract, almost metaphysical image of Evil out of time and beyond epochs. The stage is full of many structures catching the action into steel labyrinths in the same way as Power mercilessly manipulates human fates. A performance about eternal questions how far can one go in their desire for power and hope for love?

Stayko Murdzhev is among the youngest generation of stage directors; he graduat-ed from the National Academy of Theatre and Film Art in 2009. He attracted atten-tion with his very first professional perfor-mance after “The Pillowman” by Martin McDonagh which was instantly awarded Ikar award for best début. A number of invitations and performances at theatres across Bulgaria followed as he was hired as director at the Theatre “Bulgarian Army” and Drama Theatre – Plovdiv. He has also acted in theatre performances and movies.

пламенната любов между музикант-ската дъщеря Луиза и благородниче-ския син Фердинанд е разрушена от долни интриги в шилеровата роман-тическа класика. постановката “Ко-варство и любов” на младия режисьор Стайко Мурджев не се занимава тол-кова с техните отношения, а извежда сблъсъка им с Властта, присъстваща като абстрахиран, почти метафизи-чен образ на Злото извън времена и епохи. Сцената е изпълнена с множе-ство конструкции, които прихващат действието в стоманени лабиринти така, както Властта безсърдечно ма-нипулира човешки съдби. представле-ние за вечните въпроси – докъде може да стигне човек в желанието си за власт и в надеждата си за любов?

ТЕАТЪР “СОФИя”

Стайко Мурджев е от най-новото по-коление театрални режисьори, завър-шил НАТФИЗ през 2009 г. Той привлича внимание върху себе си с първото си професионално представление върху “пухеният” от Мартин Макдона, за което веднага получава награда Икар за дебют. Следват множество покани и постановки в театри из България, като е привлечен като режисьор към Театър “Българска армия” и Драмати-чен театър – пловдив. Има участия като актъор в театрални представ-ления и филми.

phot

o IV

O H

AD

ZH

IMIS

HEV

MAIN STAGE

10 юни 20.00 – 22.00

11 юни19.30 – 21.30

10 june 20.00 – 22.00

11 june19.30 – 21.30

ОСНОВНА СцЕНА

постановката е реализирана с финансовата подкрепа на Столична програма “Култура”

The performance is carried out with the financial support of the Sofia Municipality’s Culture programme

Page 13: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: Б

ЪЛ

ГАР

СК

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: B

ULG

AR

IAN

SE

LE

CT

ION

22 23Drama Theatre – Varna, 1 Nezavisimost Sq., Varna [email protected], http://dramavarna.com

TMPC DRAMA THEATRE “ST. BACHVAROV” – VARNA

by WILLIAM SHAKESPEAREstage version and staging by PLAMEN MARKOV set design and costumes MIRA KALANOVAcomposer KALIN NIKOLOVassistant director MARGARITA MACHEVAcast STOYAN RADEV, MIHAIL MUTAFOV, PLAMEN DIMITROV, ALEKSANDAR ALEKSANDROV, VILIYAN BOZHKOV/ERDZHAN MAHMUD, BLAGOY BOYCHEV, VALENTIN MITEV, PLAMEN GEORGIEV, DIMITAR DIMITROV, ILIYAN MARKOV, SVILEN STOYANOV, VLADISLAV VIOLINOV, NIKOLAY BOZHKOV, ALEKSANDAR ANDREEV, RADOSTIN DINEV, MARIA GINKOVA, VESELINA MIHALKOVA, BILYANA STOEVA, GERGANA PLETNYOVA, DANIELA VIKTOROVA, GABRIELA KRASTEVA, MARIELA STANCHEVA, SAVINA BARZEVA, POLINA NEDKOVA, MARIN VASILEV, GEORGI HRISTOV, LYUBOMIR PARUSHEV, GEORGI YOVCHEV, KRISTIYAN KIROV

от УИЛяМ шЕКСпИРсценичен вариант и режисура пЛАМЕН МАРКОВсценография и костюми МИРА КАЛАНОВАкомпозитор КАЛИН НИКОЛОвасистент режисьор МАРГАРИТА МАЧЕВАучастват СТОяН РАДЕВ, МИхАИЛ МУТАФОВ, пЛАМЕН ДИМИТРОВ, AЛЕКСАНДЪР АЛЕКСАНДРОВ, ВИЛИяН БОЖКОВ/ЕРДЖАН МАхМУД, БЛАГОЙ БОЙЧЕВ, ВАЛЕНТИН МИТЕВ, пЛАМЕН ГЕОРГИЕВ, ДИМИТЪР ДИМИТРОВ, ИЛИяН МАРКОВ, СВИЛЕН СТОяНОВ, ВЛАДИСЛАВ ВИОЛИНОВ, НИКОЛАЙ БОЖКОВ, АЛЕКСАНДЪР АНДРЕЕВ, РАДОСТИН ДИНЕВ, МАРИя ГИНКОВА, ВЕСЕЛИНА МИхАЛКОВА, БИЛяНА СТОЕВА, ГЕРГАНА пЛЕТНьОВА, ДАНИЕЛА ВИКТОРОВА, ГАБРИЕЛА КРЪСТЕВА, МАРИЕЛА СТАНЧЕВА, САВИНА БЪРЗЕВА, пОЛИНА НЕДКОВА, МАРИН ВАСИЛЕВ, ГЕОРГИ хРИСТОВ, ЛюБОМИР пАРУшЕВ, ГЕОРГИ ЙОВЧЕВ, КРИСТИяН КИРОВ

12 june 19.00 – 21.45

12 юни 19.00 – 21.45

Director Plamen Markov offers a new read-ing of Shakespeare’s history play that built the character оf one of the most notorious villains in world drama Richard, Duke of Gloucester, later to be King Richard III. The large-scale performance tells about the gam-bling road leading to his seizure of power as it does not aim to stigmatize him but to have an all-round look at the complex personality of Richard who is a cruel ruler and manipu-lator, on the one hand, and a gifted, flexible and decisive man, on the other.

Plamen Markov is a recognized name in Bul-garian theatre and is among the most prolific directors. He teaches Acting and Directing at the National Academy of Film and Theatre Art. He has staged both large-scale and epic forms based on historical plots and sources

(such as “Priests and Witches”, based on texts from the period of Bulgarian Revival; “The Masons and the Priest” at Theatre “So-fia”, etc.) and chamber, psychologically nu-anced performances (“The Contrabass” by Patrick Süskind, “The Beauty Queen of Leen-ane” by Martin McDonagh, etc.). Richard III is his most recent exploration of Shake-speare’s characters of power, coming after his staging of both the opera and the play “Macbeth” in season 2003/4. Currently he is a house director of Drama Theatre – Varna.

Ikar 2012 Award for best actor in a leading role (Stoyan Radev), for best original music (Kalin Nikolov) and for best technical im-plementation.

Режисьорът пламен Марков предлага нов прочит на историческата драма на шекспир, изградила образа на един от най-прочутите злодеи в световната драматургия – Ричард, дук Глостър, из-дигнал се до крал Ричард III. Мащабната постановка разказва хазартния му път до завземане на властта и се стреми да разгледа всестранно сложната лич-ност на Ричард, който от една страна е жесток владетел и манипулатор, а от друга – надарен, гъвкав и решителен.

пламен Марков има утвърдено място в българския театър и е сред най-продуктивните режисьори. преподава-тел е по “Актьорство” и “Режисура” в НАТФИЗ. поставя както в мащабни и епически форми по исторически сюжети

ТМпц ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР “СТ. БЪЧВАРОВ” – ВАРНА

и източници (“попове и вещици” (автор-ски спектакъл по възрожденски тексто-ве), “Зидарите и попа”, Театър “София”, и др.), така и камерни психологически нюансирани представления (“Контра-басът” от патрик Зюскинд, “Бившата мис на малкия град” от Мартин Макдона и др.) “Ричард III” е поредното му занима-ние с властовите персонажи при шек-спир през последните години, след като през сезон 2003/4 поставя както опера-та, така и пиесата “Макбет”. понасто-ящем е главен режисьор на Драматичен театър – Варна.

Награда Икар 2012 за главна мъжка роля (Стоян Радев), за авторска музика (Калин Николов) и за майсторско техни-ческо осъществяване.

phot

o S

IMEO

N L

YU

TAKO

V

СцЕНА ФИЛИАЛSECOND STAGE

Page 14: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

24 25

a solo for EMMANUEL EGGERMONTconcept and choreography RAIMUND HOGHEdance EMMANUEL EGGERMONTartistic collaborator LUCA GIACOMO SCHULTElight RAIMUND HOGHEmusic Prélude à l’Après-midi d’un faune by CLAUDE DEBUSSYand Lieder by GUSTAV MAHLER

cоло за ЕМАНУЕЛ ЕГЕРМОНТ концепция и хореография РАЙМУНД хОГизпълнение ЕМАНУЕЛ ЕГЕРМОНТартистичен сътрудник ЛУКА ДЖАКОМО шУЛТЕосветление РАЙМУНД хОГмузика “прелюдия към “Следобедът на един фавън” от КЛОД ДЕБюСИ и “песни” от ГУСТАВ МАЛЕР

L’Après-midi d’un faune, a poem by the ma-jor French symbolist poet Stéphane Mal-larmé, inspired a symphonic work by Claude Debussy, which was created in December 1894. After which Vaslav Nijinski presented in 1912 a choreographic interpretation that be-came legendary.

A century later, Raimund Hoghe seized this masterpiece, continuing his fascinating cy-cle on the history of classical dance pieces (“Sacre – The Rite of Spring” (2004), “Swan Lake, 4 Acts” (2005) and “Boléro Variations” (2007). For this new piece, simply called “L’Après-midi”, he gives the young dancer Emmanuel Eggermont the formidable privilege of succeeding Nijinski. Floating on the evoca-tive music of Claude Debussy and Gustav Mahler, the result is a poetic solo of technical brilliance and captivating mood.

Raimund Hoghe began his career by writing portraits of outsiders and celebrities for the German weekly newspaper Die Zeit. These were later compiled in several books. From 1980 – 1990 he worked as dramaturge for Pina Bausch’s Tanztheater Wuppertal which also be-came the subject matter for two more books.

Since 1989, he has been working on his own theatre pieces for various dancers and actors and since 1994 he started creating solo works for himself that brought him a high recognition. His books have been translated into several lan-guages, and he has presented his performanc-es all over Europe, as well as in Australia, Asia and North America. He has been awarded sev-eral prizes including the Deutscher Produzen-tenpreis für Choreografie in 2001, the French Prix de la Critique in 2006 for “Swan Lake”, “4 Acts” (in the category Best Foreign Piece). Crit-ics from the magazine “ballet-tanz” awarded him Dancer of the Year for 2008. Raimund Hoghe lives in Düsseldorf.

Emmanuel Eggermont studied classical and contemporary dance in France. He then worked for dance companies in Spain. Fascinated by Korean culture, Emmanuel Eggermont decided to live there and to create several pieces. Back to France in 2005, he became a member of Raimund Hoghe’s company. At the same time, Eggermont develops his own projects in Lille.

“L’Après-midi” and “Boléro Variations” were awarded BEST performance OF THE YEAR 2009 by The New-York Times, Time Out, and Wall Street Journal critics.

поемата на френския символист Сте-фан Маларме “Следобедът на един фавън” вдъхновява едноименното революционно симфонично произведение на Клод Дебюси от 1894 г. през 1912 г. един от пионерите на модерния танц Вацлав Нижински създа-ва по него своя хореографска интерпрета-ция, която се превръща в легенда.

Век по-късно Раймунд хог посяга към този шедьовър, продължавайки забележителния си цикъл от работи върху историята на класическия танц, започнал през 2004 г. с “пролетно тайнство” и включващ още “Лебедово езеро, 4 действия” и “Болеро”. В новото представление, озаглавено просто “Един следобед”, Раймунд хог предоставя на младия танцьор Емануел Егермонт из-ключителната привилегия да стане прием-ник на Нижински. Резултатът е поетично соло с техническа виртуозност и завладя-ваща атмосфера върху въздействащата музика на Клод Дебюси и Густав Малер.

Раймунд хог започва кариерата си с писа-не на портрети за аутсайдери и знамени-тости за водещия германски вестник “Ди цайт”, които впоследствие са издадени в отделна книга. Между 1980–1990 г. той е драматург на хореографа пина Бауш и ней-ния Танцов театър Вупертал, на който по-свещава други две книги.

От 1989 г. насам хог се изявява само-стоятелно като хореограф и изпълнител, създавайки танцови представления за раз-лични танцьори и актьори, а от 1994 г. и собствени сола, които му донасят високо признание. Книгите му са преведени на няколко езика, а сценичните му творби са представяни из цяла Европа, както и в Австралия, Азия и Северна Америка. От-личен е с немската продуцентска награ-да за хореография за 2001 г., с френската Награда на критиката през 2006 г. за “Ле-бедово езеро, 4 действия” в категорията най-добро чуждестранно представление и др. през 2008 г. е обявен от престижното списание ballet-tanz за Танцьор на година-та. Раймунд хог живее в Дюселдорф.

Емануел Егермонт завършва класически и съвременен танц във Франция, след което участва в танцови компании в Испания. Известно време живее и работи в Корея, запленен от културата на страната. След завръщането си във Франция става част от компанията на Раймунд хог, като същевременно и разработва собствени проекти в Лил.

“Един следобед” заедно с “Болеро Вари-ации” е обявено за представление на годината през 2009 г. от критиците на “Ню Йорк Таймс”, “Тайм Оут” и Уол Стрийт Джърнал”.

phot

o R

OSA

FR

AN

K

СцЕНА ФИЛИАЛSECOND STAGE

2 юни 19.15 – 20.30

2 june 19.15 – 20.30

пРОДУКцИя НА / PRODUCTION CIE RAIMUND HOGHE

копродукция с / coproduction FESTIVAL MONTPELLIER DANSE 2008; THéâTRE GARONNE (TOULOUSE); THEATER IM

PUMPENHAUS MüNSTER

с подкрепата на / supported by CENTRE CHORéGRAPHIqUE NATIONAL DE FRANCHE-COMTé à BELFORT

dans le cadre de “l’accueil-studio” / Ministère de la culture et de la communication / DRAC Franche-Comtè

гостуването се реализира с подкрепата на ГьОТЕ-ИНСТИТУТ В СОФИя the guest-performance is supported by GOETHE-INSTITUT IN SOFIA

със съдействието на / with cooperation

RAIMUND HOGHE – GERMANY РАЙМУНД хОГ – ГЕРМАНИя

Zvonimir Dobrović, [email protected]

Page 15: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

26 27

NATIONAL THEATRE – LONDON, UK

by NICK DEAR based on the novel by MARY SHELLEY director DANNY BOYLEdesigner MARK TILDESLEYcostume designer SUTTIRAT ANNE LARLARBlighting designer BRUNO POETdirector of movement TOBY SEDGWICKfight director KATE WATERSmusic and soundscore UNDERWORLDcast MARK ARMSTRONG, MARTIN CHAMBERLAIN, BENEDICT CUMBERBATCH,JOSIE DAxTER, HAYDON DOWNING, STEVEN ELLIOTT, GEORGE HARRIS, NAOMIE HARRIS, DANIEL INGS, KARL JOHNSON, JOHN KILLORAN, DANIEL MILLAR, JONNY LEE MILLER, WILLIAM NYE, ANDREEA PADURARIU, JARED RICHARD, ELLA SMITH, JOHN STAHL, LIZZIE WINKLER

от НИК ДИЪР по едноименния роман на МЕРИ шЕЛИ режисьор ДАНИ БОЙЛсценография МАРК ТИЛДСЛИкостюми СУТИРАТ АНН ЛАРЛАРБсветлинен дизайн БРУНО пОЕТпластика ТОБИ СЕДЖУИКсценична борба КЕЙТ УОТЪРСмузика UNDERWORLDучастват МАРК АРМСТРОНГ, МАРТИН ЧЕМБЪРЛЕЙН, БЕНЕДИКТ КЪМБЪРБАЧ, ДЖОСИ ДАКСТЪР,хЕЙДЪН ДАУНИНГ, СТИВЪН ЕЛИЪТ, ДЖОРДЖ хАРИС, НАОМИ хАРИС, ДАНИЪЛ ИНГС, КАРЛ ДЖОНСЪН, ДЖОН КИЛОРАН, ДАНИЪЛ МИЛАР, ДЖОНИ ЛИЙ МИЛЪР, УИЛяМ НАЙ, АНДРЕА пАДУРАРИУ, ДЖАРЕД РИЧАРД, ЕЛА СМИТ, ДЖОН СТАЛ, ЛИЗИ УИНКЛЪР

Oscar-winner Danny Boyle (“127 Hours”, “Slumdog Millionaire”) returned to the the-atre with the visionary production “Fran-kenstein” – a new play by Nick Dear based on the novel by Mary Shelley.

Childlike in his innocence but grotesque in form, Frankenstein’s bewildered creature is cast out into a hostile universe by his horror-struck maker. Meeting with cruelty wherever he goes, the friendless Crea-ture, increasingly desperate and vengeful, determines to track down his creator and strike a terrifying deal.

Urgent concerns of scientific responsibil-ity, parental neglect, cognitive develop-ment and the nature of good and evil are embedded within this thrilling and deeply disturbing classic gothic tale.

“Frankenstein” enjoyed a sell-out run at the National Theatre, and went on to win awards including the 2012 Olivier Award for Best Actor for Benedict Cumberbatch and Jonny Lee Miller. Jonny Lee Miller and Benedict Cumberbatch alternated the roles of Victor Frankenstein and the Crea-ture. The two satellite broadcasts will offer the chance to see both of these versions.

The live broadcast of National Theatre performances is a part of the global pro-gramme NT Live which is realised in Bul-garia thanks to the partnership between British Council Bulgaria, Cinema City, World Theatre in Sofia Programme of the International Theatre Festival “Varna Sum-mer” and Sofia Municipality.

Suitable only for 15yrs+. In English with Bulgarian subtitles.

Носителят на наградата “Оскар” ре-жисьор Дани Бойл (“127 часа”, “Бед-някът милионер”, “Трейнспотинг”) се завръща в театъра със сензационна-та продукция “Франкенщайн” по готи-ческата класика на Мери шели, адап-тирана за сцена от Ник Диър.

Невинно, подобно на дете, но с урод-лив вид, обърканото творение на д-р Франкенщайн е захвърлено във враж-дебна вселена от своя обзет от ужас създател. Сблъсквайки се навсякъде с жестокост, самотното Създание, все по-отчаяно и отмъстително, решава да проследи създателя си и да сключи ужасяваща сделка.

Актуални проблеми за отговорността в науката, родителското нехайство, когнитивното развитие и природата

КРАЛСКИ НАцИОНАЛЕН ТЕАТЪР – ЛОНДОН, ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО

на доброто и злото са залегнали в този вълнуващ и силно тревожен кла-сически готически разказ.

Миналата година постановката “Франкенщайн” се радваше на изклю-чителен успех и спечели няколко награ-ди, включително “Оливие” 2012 за най-добър актьор – Бенедикт Къмбърбач (“Боен кон”, “Изкупление”) и Джони Лий Милър (“Мелинда и Мелинда”, “Драку-ла”). Двамата актьори се редуват в ролите на Виктор Франкенщайн и Създанието.

Сателитните прожекции на поста-новките на Кралския национален театър е част от глобалната про-грама NT Live, която от 2011 г. се осъществява благодарение на парт-ньорството между Британски съвет България, Синема Сити, програма “Световен театър в София” и МТФ “Варненско лято”.

Със субтитри на български език.Не се препоръчва за лица под 15 г.

phot

o N

T

САТЕЛИТНА пРОЖЕКцИя

ФЕСТИВАЛЕН И КОНГРЕСЕН

цЕНТЪР – ВАРНА

SATELLITE BROADCAST

FESTIVAL AND CONGRESS CENTRE – VARNA

3 юни 21.00 – 23.00

3 june 21.00 – 23.00

Page 16: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

28 29Nigel Hinds: [email protected]

JONATHAN BURROWS AND MATTEO FARGION – UK / BELGIUM

Choreographer Jonathan Burrows and composer Matteo Fargion describe what they do as ‘handmade and human- scale’. Over the past ten years the two artists have built a body of duets which juxtapose the formality of music composition with a radical and open approach to performance and audiences. “Cheap Lecure” and “The Cow Piece” are conversations with the structure of John Cage’s “Lecture on Noth-ing”, at once a homage to and questioning of a way of thinking that has underpinned so much dance and performance in the last thirty years.

Jonathan Burrows danced with the Royal Ballet in London for 13 years, rising to the rank of soloist, before leaving in 1991 to pursue his own choreography. After tour-ing with his own company for some years he decided in 2001 to concentrate on one to one сollaborations with other artists, who would share the conception, mak-ing, performing and administrating of the work. In 2002 he received an award from the Foundation for Contemporary Perfor-mance Arts in New York, in recognition for his ongoing contributions to contemporary dance. He is a visiting member of faculty at P.A.R.T.S, and other universities. He holds an Honorary Doctorate from Royal

Holloway University of London. In 2010 he published the book ‘A Choreographer’s Handbook’ available from Routledge Pub-lishing.

Matteo Fargion studied composition with the composers Kevin Volans and Howard Skempton and after graduation played bass guitar for a time in a rock band. His interest in contemporary dance began af-ter seeing a Merce Cunningham Dance Company performance in London. This ex-perience encouraged him to apply for the International Course for Choreographers and Composers, where he first wrote mu-sic for dance, and through which he met the choreographer Jonathan Burrows with whom he has collaborated for more than twenty years. Over the past fifteen years he has developed a strong collaboration with the leading English choreographer Siobhan Davies, writing music for some of her most significant recent work. Fargion writes also for theatre, particularly in Ger-many. Matteo Fargion is a visiting member of faculty at P.A.R.T.S.

In English with synopsis in Bulgarian.

хореографът Джонатан Бъроуз и ком-позиторът Матео Фарджион описват артистичната си работа като “ръчно изработена, в човешки мащаб”. За по-следните 10 години те създават поре-дица от дуети, съпоставящи формата на музикална композиция с радикалния и отворен подход към представление-то и публиката. “Лекция за пет пари” и “пиеса за кравата” влизат в диалог със структурата на легендарната “Лекция върху нищото” на Джон Кейдж (тази година светът отбелязва 100 години от рождението и 20 години от смъртта на революционния ком-позитор). Те едновременно отдават почит към и поставят под въпрос на-чина на мислене в основата на танца и пърформанса през последните трий-сет години.

Джонатан Бъроуз започва като тан-цьор в Кралския балет в Лондон, къде-то работи 13 години и достига ран-га на солист, но от 1991 г. решава да създава собствени хореографии. След като в продъл-жение на години обикаля света със собствената си компания, през 2001 г. започва да се концентрира върху творчески сътруд-ничества с други артисти, с които да споделя измислянето, създаването, изпълнението и администрирането на съвместната им артистична дей-

ДЖОНАТАН БЪРОУЗ И МАТЕО ФАРДЖИОН – ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО / БЕЛГИя

ност. през 2002 г. печели наградата на Фондацията за съвременен танц в Ню Йорк за особен принос в раз-витието на съвременната танцова сцена. преподавал е в хореографско-то училище P.A.R.T.S. на Ан Тереза Де Керсмакер в Брюксел, както и изна-ся лекции в Лондонски университет, хамбургски университет, Свободен университет – Берлин, Кралска акаде-мия за изящни изкуства – Гент. при-тежава докторска степен от Лондон-ския университет. през 2010 г. издава книгата “Наръчник на хореографа” към престижното издателство Routledge Publishing.

Матео Фарджион завършва “Kомпо-зиция” при Кевин Воланс и хауърд Скемптън и след завършването си свири известно време на бас китара в рок група. Интересът му към съвреме-нен танц възниква след като попада на представление на Танцовата ком-пания на Мърс Кънингам в Лондон. Този опит го окуражава да кандидатства в Международен курс за хореографи и композитори, където се запознава с Джонатан Бъроуз, с когото е в тясно сътрудничество вече повече от 20 го-дини. през последните 15 години рабо-ти и заедно с известната английска хореографка Сиобхан Дейвис, пишейки музика за по-новите й представления. Фарджион композира и за театър, най-вече в Германия. преподавал е в хореографското училище P.A.R.T.S. в Брюксел.

Със синопсис на български език.

phot

o H

ER

MAN

SO

RG

ELO

OS

хУДОЖЕСТВЕНА ГАЛЕРИя

ART GALLERY

4 юни 21.00 – 22.00

4 june 21.00 – 22.00

Гостуването на продукцията е с подкрепата на Британски съвет България

The guest-performance is supported by British Council Bulgaria

Page 17: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

30 31Academic Drama Theatre “I. A. Slonov”, 116 Rabochaya Str., 410078 Saratov, Russia, [email protected], www.saratovdrama.com

ACADEMIC DRAMA THEATRE “I. A. SLONOV” – SARATOV, RUSSIA

by MARIUS VON MAYENBURGdirected by JAVOR GARDEVset design VENELIN SHURELOVcostumes and make up ELITSA GEORGIEVAcomposer KALIN NIKOLOvsoloists DENITSA SERAFIMOVA (vocal), KRASIMIR STEREFF (violine), VANYA NIKOLCHEVA (chello)lightning design DMITRIY KRYILOV3D modulation and animation ANTONIO ILIEV, IVAN STOYNESHKYcast IGOR BAGOLEY, ELVIRA DANILINA, ANDREY SEDOV, VLADIMIR NAZAROV

от МАРИУС ФОН МАЙЕНБУРГрежисьор яВОР ГЪРДЕВ сценография ВЕНЕЛИН шУРЕЛОВкостюми и грим ЕЛИцА ГЕОРГИЕВАкомпозитор КАЛИН НИКОЛОВсолисти ДЕНИцА СЕРАФИМОВА (вокал), КРАСИМИР ЩЕРЕВ (цигулка), ВАНя НИКОЛЧЕВА (виолончело)осветление ДМИТРИЙ КРыЛОВ3D моделиране и анимация АНТОНИО ИЛИЕВ, ИВАН СТОЙНЕшКИучастват ИГОР БАГОЛЕЙ, ЕЛВИРА ДАНИЛИНА, АНДРЕЙ СЕДОВ, ВЛАДИМИР НАЗАРОВ

The play “The Ugly One” by one of to-day’s most successful German authors Marius von Mayenburg has been called a “brilliant comedy of transfiguration” and a “biting parable”. The Bulgarian-Russian team turns it into a satirical cabaret. It tells about Mr. Lete, a respected engineer, who finds out that he has, in fact, a “cata-strophic face”. At everyone’s urging he undergoes plastic surgery to be reborn as a handsome man and win unprecedent-ed glory. And this is the beginning of his nightmare. Is it possible to preserve one’s individual personality in the contemporary world dominated by mass culture and high ratings?

With its strictly graphic set the perfor-mance treats the high-tech transforma-tions of the human and turning humans into a trademark.

The “Ugly One” is the third performance made by the director Javor Gardev with a Bulgarian creative team in Russia after he earned wide recognition for his stagings of The “Grönholm Method” by Jordi Galcer-an (2010) and “Killer” Joe by Tracy Letts (2011), both staged at Theatre of Nations in Moscow. In 2012, his work on Rus-sian stage goes on by staging “Cancun” by Jordi Galceran at Priut Komedianta Theatre in St. Petersburg.

Saratov Academic Drama Theatre “I. A. Slonov”, established in 1803, is one of the oldest theatres in Russia.

With Bulgarian and English surtitles.

Наричат пиесата “Грозният” на един от най-успешните съвременни немски автори Мариус фон Майенбург “бле-стяща комедия на преображението” и “язвителна притча”. Българо-руският екип я превръща в сатирично кабаре. В него става въпрос за това как г-н Лете – почитан инженер, открива, че всъщност има “катастрофално лице”. подтикван от всички, той се подлага на пластична операция и се прераж-да в красавец, който набира нечувана слава. С това настъпва и кошмарът му. Възможно ли е човек да съхрани собствената си индивидуалност в съвременния свят на господство на масовата култура и високия рейтинг? Строго графично решена, постанов-ката се занимава с трансформации-

АКАДЕМИЧЕН ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР “И. А. СЛОНОВ” – САРАТОВ, РУСИя

те на човешкото от високите тех-нологии и превръщането на хората в търговска марка.

“Грозният” е третото представление на режисьора явор Гърдев съвместно с български творчески екип в Русия, след като в “Театъра на нациите” в Москва постига голям успех и широко при-знание със сценичните реализации на “Методът Грьонхолм” (2010) и “Убиецът Джо” от Трейси Летс (2011). Работа-та му по руските сцени продължава и през 2012 г., когато поставя “Канкун” в Театър “приют Комедианта” в Санкт-петербург.

Академичен драматичен театър “И. А. Слонов” в Саратов е един от най-старите театри в Русия, основан още през 1803 г.

Със субтитри на български и английски език.

phot

o LA

NK

A S

ED

OVA

ОСНОВНА СцЕНАMAIN STAGE

7 юни 17.00 – 18.40

20.00 – 21.40

7 june 17.00 – 18.40

20.00 – 21.40

Page 18: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

32 33Burgtheater I Dr. Karl Lueger-Ring 2 I 1010 WienTel +43 (0)1 51444-4140 . Fax +43 (0)1 51444-4143 I [email protected] I www.burgtheater.at

BURGTHEATER – VIENNA, AUSTRIA

by OSCAR WILDEadapted for the Burgtheater by BASTIAN KRAFTdirected by BASTIAN KRAFTstage PETER BAURcostumes DAGMAR BALDdramaturgy BARBARA SOMMERmusic Arthur Fussi lighting MICHAEL HOFERvideo MICHAEL SCHüLLER, PETER BAUR, ALExANDER RICHTERwith MARKUS MEYER

от ОСКАР УАЙЛДсценична версия за Бургтеатър БАСТИАН КРАФТрежисьор БАСТИАН КРАФТсценография пЕТЕР БАУРкостюми ДАГМАР БАЛДдраматург БАРБАРА ЗОМЕРмузика АРТУР ФУСИосветление МИхАЕЛ хОФЕРвидео МИхАЕЛ шюЛЕР, пЕТЕР БАУР, АЛЕКСАНДЕР РИхТЕРучаства МАРКУС МЕЙЕР

A Victorian evergreen, “The Picture of Dorian Gray” could have been written spe-cifically for our era. It is hard to imagine a better portrayal of the cult of eternal youth and selfrealization than the polished surface of this masterpiece of language. Between conversation novel, crime and horror story Wilde describes a fatal substi-tution of life and art.

A demonic wish is fulfilled – time stands still, the present moment is preserved, youth and beauty suddenly eternal. But the force that leaves his exterior unblem-ished spreads a deadly venom in his in-ner being caught in this dilemma, Dorian Gray, the “golden boy”, perishes in the fight against the splinters of his own self. The famous Victorian novel is set in the pres-ent in the captivating staging somewhere between theatre performance and video art installation by the young director Bas-tian Kraft. The actor Markus Meyer ren-ders a virtuoso performance in numerous roles in this Burgtheater staging.

Bastian Kraft studied applied drama in Giessen with Heiner Goebbels, Viviane De Muynck and René Pollesch, a.o. Between 2007 and 2009 he was assistant director at the Burgtheater in Vienna of directors such as Matthias Hartmann and Stephan Kimmig a.o. Now he stages at Burgtheater, Thalia Theater Hamburg, Deutsches The-ater Berlin and others.

Markus Mayer studied Biochemistry and after that he turned to theatre and grad-uated from Acting High School “Ernst Busch” in Berlin. Between 2000-2004 he is a member of Berliner Ensemble where he performed in stagings directed by Claus Peymann, Philip Tiedemann und George Tabori. Since 2004 he is a member of the ensemble of Burgtheater Vienna – one of the Europe’s oldest theatre houses and of the leading theatres in the German-speak-ing countries.

In German with Bulgarian surtitles.

Неостаряващият викториански ро-ман “портретът на Дориан Грей” едва ли би могъл да прозвучи по-актуално днес – култът към вечната младост и себереализация в съвременността открива в неговия изтънчен език свой блестящ портрет. Между интелек-туален роман, криминале и приказка на ужасите Уайлд описва случай на съдбоносно подменяне на изкуството и живота.

Едно демонично желание е изпълне-но – времето застива, настоящият момент е съхраненен, младостта и красотата са вечни. Но силата, която оставя външността му недокосната, спуска смъртоносна отрова в душата му. Измъчван от тази дилема, Дориан Грей – “златното момче”, се терзае в борба с отломъци от самия себе си. Младият режисьор Бастиан Крафт пренася прочутия викториански роман в съвременния свят и го превръща в завладяващ моноспектакъл – хибрид между театрално представление и видео-арт инсталация. Актьорът Мар-кус Мейер виртуозно се превъплъщава в множество герои от романа.

БУРГТЕАТЪР – ВИЕНА, АВСТРИя

Бастиан Крафт завършва “приложно театрознание” в Гисен при хайнер Гьобелс, Вивиан Де Мойнк, Рене полеш и др. Между 2007 – 2009 г. е асистент режисьор в Бургтеатър – Виена и ра-боти с едни от водещите имена на немскоезичната сцена като Матиас хартман, Щефан Кимиг и др. Днес по-ставя освен в Бургтеатър, също и в Талия Театър – хамбург, Дойчес теа-тер – Берлин и др.

Маркус Мейер следва първоначал-но “Биохимия”, но после се обръща към театъра и завършва Театрал-ното училище “Ернст Буш” в Берлин. Между 2000 – 2004 г. е в трупата на знаменития Берлинер Ансамбъл, рабо-тейки с режисьорите Клаус пейман, Филип Тидеман и Георг Табори. От 2004 г. е в трупата на виенския Бург- театър – една от най-старите евро-пейски сцени и сред водещите немско-езични театри.

Със субтитри на български език.

phot

o R

EIN

HAR

D W

ER

NER

СцЕНА ФИЛИАЛSECOND STAGE

9 юни 18.30 – 19.45

9 june 18.30 – 19.45

Гостуването на продукцията се реализира с подкрепата на:

The guest performance is supported by:

Page 19: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

34 35National Theatre “Marin Sorescu” – Craiova11. A. I. Cuza Str., Craiova, Romania, [email protected]

NATIONAL THEATRE “M. SORESKU” – CRAIOVA, ROMANIA

after WILLIAM SHAKESPEAREdirected and adapted by Silviu Purcărete set design and costumes Dragoş Buhagiarmusic by vaSile şirlicast ADRIAN ANDONE, cătălin Băicuş, ILIE GHEORGHE, GEORGE ALBERT COSTEA, romaniţa ioneScu, ANGEL RABABOC, mircea tuDoSă, SORIN LEOVEANU, NICOLAE POGHIRC, CONSTANTIN CICORT, SORIN LEOVEANU, VALENTIN MIHALI, iulia lazăr, IULIA COLAN, PETRA ZURBA, MONICA ARDELEANU

по УИЛяМ шЕКСпИРадаптация и режисура СИЛВИУ пУРКАРЕТЕсценография и костюми ДРАГОш БУхАДЖИАРмузика ВАСИЛЕ шИРЛИучастват АДРИАН АНДОНЕ, КАТАЛИН БАЙКУш, ИЛИЕ ГЕОРГЕ, ГЕОРГЕ АЛБЕРТ КОСТЕА, РОМАНИТА ЙОНЕСКУ, АНГЕЛ РАБАБОК, МИРЧА ТУДОшА, СОРИН ЛЕОВЕАНУ, НИКОЛАЕ пОГИРК, КОНСТАНТИН КИКОРТ, ВАЛЕНТИН МИхАЛИ, юЛИя ЛАЗАР, юЛИя КОЛАН, пЕТРА ЗУРБА, МОНИКА АРДЕЛЕАНУ

An island is an ideal home for the bi-zarre. Prospero’s island becomes, in Silviu Purcărete’s vision, something not unlike the lucid dream of an old man, tired, but des-perately trying to solve his troubles with the world, if not in what we call reality, at least in this confusing, lyrical, gloomy, built-up world. Nothing is what it seems in the gro-tesque, yet beautiful universe where mon-sters turn into maidens and noblemen fall at the mercy of mischievous spirits. It is a compelling, mesmerising journey through the imaginarium of, not only Prospero, but also of Silviu Purcărete as well as of the artists who bring it to life in this unique performance.

Silviu Purcărete’s name is closely related to the National Theatre of Craiova, where he impressively has staged over the past 20 years the European drama classics from the ancient tragedy (“Phaedra” after Sen-eca and Euripides (1993), “The Danaids” (1995) and “Oresteia” (1998), both after Aeschylus) through Shakespeare (“Titus Andronicus” (1992), “The Twelfth Night” (2004, ITF “Varna Summer” 2006), “Mea-sure for Measure” (2008) up to the avant-

garde play “Ubu Rex” after Alfred Jarry and some contemporary drama texts. A number of his stagings have been in-vited to the world’s biggest festivals and stages in Avignon, Edinburgh, Tokyo, Mel-bourne, London a.o.

In 1996 he became director of the Dramat-ic Centre of Limoges where he produced performances and two years later, he es-tablished a school for young actors. Since 2001 he has directed at the National The-atre in Sibiu. He is internationally famous also for his opera stagings in Germany, Austria and the United Kingdom etc. In 2002 he startеd his own theatre company “Troilus and Cresida” marked his first col-laboration with the Katona József Theatre in Budapest. The show was presented at the Intenational Shakespeare Festival in Bucharest. Since 2003, Silviu Purcărete is a member of the European Theatre Union. He has received numerous national and international awards including the Star of Romania Order.

In Romanian with English and Bulgarian surtitles.

Островът е идеален дом на стран-ностите. За Силвиу пуркарете островът на просперо не е нещо по-различно от ярък сън на уморен ста-рец, който обаче отчаяно се опитва да си уреди делата със света или с това, което наричаме реалност, или поне с този объркващ, лиричен, ме-ланхоличен и измислен свят. Нищо не е това, което изглежда, в тази гро-тескна, но красива вселена, където чудовища се превръщат в девойки, а благородници попадат под милостта на зли духове. Едно магнетично пъте-шествие в света на въображението, не само на просперо, а най-вече на режисьора Силвиу пуркарете и на из-ключителния творчески екип.

Името на Силвиу пуркарете е тяс-но свързано с Националния театър в Крайова, където през последните повече от двайсет години поставя по впечатляващ начин европейската драматургична класика от антич-ността (“Федра” по Сенека и Еврипид (1993), “Данаиди” (1995) и “Орестия” (1998) от Есхил) през шекспир (“Тит Андроник” (1992), “Дванайсета нощ” (2004, МТФ “Варненско лято” 2006), “Мяра за мяра” (2008), до авангардния “Крал юбю” по Алфред Жари и някои съвременни пиеси. Негови спектакли

НАцИОНАЛЕН ТЕАТЪР “М. СОРЕСКУ” – КРАЙОВА, РУМЪНИя

са канени на най-престижните све-товни сцени и театрални фестивали в Авиньон, Единбург, Токио, Мелбърн, Лондон и др.

през 1996 г. Силвиу пуркарете ста-ва директор на Драматичен център Лимож (Франция), където поставя и две години по-късно основава школа за млади актьори. От 2001 г. насам режисира и за Националния театър в Сибиу. пуркарете развива активна международна дейност, като поста-вя и много опери по големите сцени на Германия, Австрия, Обединеното кралство и др. през 2002 г. той осно-вава собствена театрална компания, с която навлиза в сътрудничество с един от най-интересните театри в Унгария – Театър “Катона Йожеф в Будапеща, за постановката “Троил и Кресида” по шекспир, представена на Международния шекспиров фестивал в Букурещ през 2006 г. От 2003 г. е член на Европейския театрален съюз.

Силвиу пуркарете е отличен с много награди в родината си и по света, вклю-чително с ордена Звезда на Румъния.

Със субтитри на български и английски език.

phot

o FL

OR

IN C

HIR

EA

ОСНОВНА СцЕНА MAIN STAGE

9 юни 20.00 – 22.05

9 june 20.00 – 22.05

Page 20: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

36 37Gustave Lund [email protected] Anna Pettersson [email protected]

STRINDBERGS INTIMA TEATER – STOCKHOLM, SWEDEN

director and playing all parts ANNA PETTERSSON camera and pre-recorded animations MAx MARKLUNDlighting designer MIKAEL KRATTsound designer GUSTAVE LUNDchoreography HANS MARKLUNDproperty master MOA NYMANmask and make-up JANINA ROLFARTproduced by ANNA PETTERSSON and Strindbergs Intima Teaterin collaboration with Stockholms Dramatska Högskola

режисура и изпълнение на всички роли АННА пЕТЕРСОНкамера и анимация МАКС МАРКЛУНДсветлинен дизайн МИКАЕЛ КРАТзвуков дизайн ГУСТАВ ЛУНДхореография хАНС МАРКЛУНДреквизит МОА НАЙМЪНгрим ЖАНИНА РОЛФАРТ продукция на АННА пЕТЕРСОН и Театър “Интима” на Стриндберг В сътрудничество с Stockholms Dramatska Högskola

In 2012 the world celebrates August Strindberg’s life and modern work. It is by then 100 years since his death and on this occasion in his native Sweden and abroad his broad repertoire has been reinvented in contemporary stagings.

Actress/director Anna Pettersson contri-butes with a new adaptation of the mod-ern classic “Miss Julie”, directing it as well as playing all the three characters herself. Also on stage there is a cameraman film-ing the actress, projecting the pictures together with pre-recorded and edited material. Thеsе landscapes are the only stage design in the performance. By play-ing all the three parts herself, by shifting from role to role the actress lets the focus shift from the traditional naturalistic form in order to explore the inner, more com-plex motivations, urges and contradictions

that are part of human nature and put this in juxtaposition to the play’s well known themes of class, gender, power and social environment.

“Miss Julie” with Anna Pettersson is the most recent and a highly critically ac-claimed premiere of Strindberg’s Intima Teater, where Strindberg first staged it in 1906.

Anna Pettersson is an award winning Swedish actress and has played leading roles at both The Royal Dramatic Theatre and Stockholm’s City Theatre as well as with independent companies. She has also directed at Malmö City Theatre and participated in several film- and television productions.

In Swedish with Bulgarian surtitles.

през 2012 г. светът отдава почит към живота и творчеството на писателя и драматург Аугуст Стриндберг. по повод 100-годишнината от неговата смърт в родната му швеция и в чуж-бина неговият широк репертоар се преоткрива в съвременни постановки.

Актрисата и режисьор Анна петер-сон допринася за нова адаптация на модерната класика “Госпожица юлия” като режисьор и изпълнител на три-те емблематични роли. през цялото време на сцената я следи камерата на оператор, който в реално време прожектира случващото се, примес-вайки го с допълнителни образи. Тези своеобразни пейзажи са и единстве-ната сценография в представление-то. преминавайки през образите на Жан, юлия и Кристин, от роля в роля, петерсон измества фокуса от тради-ционната натуралистична форма, за да изследва вътрешните комплексни

ТЕАТЪР “ИНТИМА” – СТОКхОЛМ, шВЕцИя

мотивации, инстинкти и противоре-чия, заложени в тях и част от човеш-ката природа. по този начин прочути-те теми в пиесата за класова борба, полови отношения, власт и социална среда добиват ново значение.

“Госпожица юлия” с Анна петерсон е най-новата и получила възторжени отзиви премиера на Театър “Интима”, основан от Аугуст Стриндберг, къде-то самият той я поставя за първи път през 1906 г.

Анна петерсон е водеща актриса на шведската филмова и театрална сце-на, отличена с множество награди. Тя участва в централни роли в Кралски драматичен театър, в Градски те-атър на Стокхолм, както и в продук-ции на независими компании. Като режисьор е поставяла в Градски те-атър – Малмьо и е участвала в по-редица от филмови и телевизионни продукции.

На шведски със субтитри на български език.

phot

o PETER

KN

UTS

ON

СцЕНА ФИЛИАЛSECOND STAGE

10 юни 18.00 – 19.30

10 june 18.00 – 19.30

Page 21: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

ОС

НО

ВН

А п

РО

ГРА

МА

: М

ЕЖ

ДУ

НА

РО

ДН

А С

ЕЛ

ЕК

цИ

я

MA

IN P

RO

GR

AM

ME

: IN

TE

RN

AT

ION

AL S

ELE

CT

ION

38 39Agata Ganiebna, [email protected], www.karbido.com

KARBIDO – WROCLAW, POLAND

a music performance conceived, directed and performed by KARBIDO – PAWEL CZEPULKOWSKI, IGOR GAWLIKOWSKI, MAREK OTWINOWSKI, MICHAł LITWINIEClights TOMASZ SIKORA sound JACEK FEDOROWICZ

музикален спектакълидея, режисура и изпълнение КАРБИДО – пАВЕЛ ЧЕпУЛКОВСКИ, ИГОР ГАВЛИКОВСКИ, МАРЕК ОТВИНОВСКИ, МИхАЛ ЛИТВИНЕцосветление ТОМАш шИКОРАзвук яцЕК ФЕДОРОВИЧ

“The Table” is a highly theatrical music performance for four musicians and one unique instrument – a specially designed and constructed table, with live vocal and additional sound effects produced by various objects and other material. It presents with a spectacular rhythmic and physical concert that takes the audience on a electro-acoustic musical trip around the world. “The Table” was nominated for best show at the 2007 Edinburgh Festival and won the award for best alternative performance at TOUCAN OFF 2006 in Wrocław and at FRINGE WORLD FESTI-VAL PERTH 2012, Australia.

Karbido means free choice typical of van-guard artists with inclination to and experi-ence in music, theatre and art. Wroclawi-ans have made it plain that all inspiration is allowed, although it seems that some in

a little more significant way – jazz, idyllic melodies, folk-like openness and the en-ergy of contrasts. They play with the lis-tener’s habits, at the same time opening the door for careful observers of the world and energetic optimists who like driving at full speed on uneven ground.

Group was created in 2003 by musicians associated with such bands as CEZ, Ko-rmorans, and Formacya Bochianni. Kar-bido is associated with Hermetic Garage – Tomasz Sikora’s artistic activities platform, which incorporates many artistic projects, such as “The Table”, “The LZ 129 Hinden-burg Disaster”, “PAPER T.E.S.L.A. SHOW”, or a cycle of “traditional” Avant Live con-certs. The band also created the musical background to theatrical spectacles. They perform in Poland and abroad and they live and create in Wroclaw.

“Масата” е театрализиран музикален спектакъл за четирима изпълнители и eдин уникален инструмент – специ-ално проектирана и създадена маса, която прозвучава в съчетание с глас и звукови ефекти, произведени от раз-лични обекти и материал. Той пред-ставя зрелищен концерт със завладя-ващи ритми и физическо присъствие, които отвеждат публиката на елек-троакустично музикално околосвет-ско пътешествие. “Масата” печели номинация за най-добро представле-ние на Единбургския театрален фе-стивал 2007, наградата за алтерна-тивно представление на фестивала TOUCAN OFF 2006 във Вроцлав и на световния фестивал на свободната сцена Perth 2012 в Австралия.

“Карбидо” означава “свободен избор” и музикантите от вроцлавската група го упражняват с пълна сила в съче-таване на музика, театър и различ-

КАРБИДО – ВРОцЛАВ, пОЛшА

ни стилове – джаз, идилични мелодии, етно-музика, зареждайки се от енер-гията на контрастите. Те предлагат едно приключение за слуховите нави-ци на зрителите, като същевременно разтварят за внимателния наблюда-тел вратата към света и за енергич-ните оптимисти, които обичат да се впускат на последна скорост върху не-равна повърхност.

Компанията е основана през 2003 г. от музиканти, свързани с групи като CEZ, Kormorans и Formacya Bochianni. “Карбидо” са асоциирани към Hermetic Garage – артистичната платформа на Томаш шикора, която обединява различни артистични проекти като “Масата”, “The LZ 129 Hindenburg Disaster”, “PAPER T.E.S.L.A. SHOW” или по-“традиционния” цикъл концерти Avant Live. Групата композира и за му-зикални спектакли. Тя представя кон-церти в полша и по цял свят, като музикантите живеят и работят във Вроцлав.

phot

o K

RIS

WIK

TOR

хУДОЖЕСТВЕНА ГАЛЕРИя

ART GALLERY

11 юни 20.30 – 21.30

11 june 20.30 – 21.30

Гостуването на продукцията се осъществява с подкрепата на полски институт – София.

The guest-performance is supported by Instytut Polski – Sofia.

Page 22: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пР

ОГР

АМ

А:

шО

УК

ЕЙ

С

PR

OG

RA

MM

E:

SH

OW

CA

SE

40 41Theatre 199, 8 Slavyanska Str., Sofia [email protected], www.theatre199.org

THEATRE 199

by YANA BORISOVA directed by GALIN STOEV set design JULIAN TABAKOV cast RADENA VALKANOVA, STEFAN VALDOBREV, VEZHEN VELCHOVSKI, SNEZHINA PETROVA, VLADIMIR PENEV

от яНА БОРИСОВАрежисьор ГАЛИН СТОЕВсценография юЛИяН ТАБАКОВучастват РАДЕНА ВЪЛКАНОВА, СТЕФАН ВЪЛДОБРЕВ, ВЕЖЕН ВЕЛЧОВСКИ, СНЕЖИНА пЕТРОВА, ВЛАДИМИР пЕНЕВ

Yana Borisova is among the most original new Bulgarian playwrights with a distinct talent for the expression and portrayal of contemporary sensibilities through memo-rable characters and witty dialogues. She gains popularity with her sensational debut “A Small Play for a Childrens’ Room” (pre-sented at ITF “Varna Summer” in 2008), it brought her all theatre awards in Bulgaria and became internationally known when the play was read in French at the Avignon Festival. Her third play, “Pleasantlyscary”, establishes the young author as one of the most original names in contemporary Bulgarian drama.

As in her former plays, in “Pleasantlyscary” the focus falls on the fine relationships in a group of intimate friends. It depicts a hu-morous and sensuous story which follows two brothers, two women, an eccentric choir master and an imaginary garden.

Galin Stoev is one of the most successful and internationally acclaimed Bulgarian directors, for years he has been working in Paris (Commedie Francaise), Antwerp (Theatre BAFF), Liege and many other European stages. After his successful production of “A Small Play for a Childrens Room”, he returned to Theatre 199 to di-rect Yana Borisova’s text, thus making the two the best artistic theatre tandem be-tween author and director in this country.

New Plays from Europe Festival, Wiesbaden 2010.

Ikar 2010 Award of the Union of Bulgarian Actors for best play and best directing.

Askeer 2010 for best directing and best per-formance.

With English surtitles.

яна Борисова е сред най-оригиналните представители на новата българска драма с отличителен талант за из-разяване и портретиране на съвре-менната чувствителност посред-ством ярки персонажи и остроумни диалози. Тя добива популярност със сензационния си дебют “Малка пие-са за детска стая” (МТФ “Варненско лято” 2008), която й донася всички театрални награди в България и изли-за на международната сцена с превод на френски и четене на Авиньонския фестивал. Третата й и най-успешна пиеса, “приятнострашно”, затвържда-ва младата авторка на българската и международната сцена.

Както и в предишните пиеси, фокусът в “приятнострашно” пада върху фини-те взаимоотношения и състояния в интимен приятелски кръг. Действи-ето пресъздава една съвременна и чувствена история, в която действа-

ТЕАТЪР 199

щи лица са двама братя, две жени, eксцентричен хоров диригент и една въображаема градина.

Галин Стоев е един от най-изявените и международно признати български режисьори, който от години работи в париж (“Комеди Франсез”), Антверпен (театър BAFF), Лиеж и други европей-ски сцени. След успешната постанов-ка на “Малка пиеса за детска стая” той отново поставя в Театър 199 текст на яна Борисова, което заявява двамата като най-добрия съвременен творчески тандем на автор и ре- жисьор у нас.

Селекция за Фестивал “Нови пиеси от Европа” 2010 – Висбаден, Германия.

Награда Икар 2010 на САБ за драматур-гичен текст и режисура.

Награда Аскеер 2010 за най-добро пред-ставление и режисура.

phot

o PA

VEL

CH

ER

VE

NKO

V

SECOND STAGE СцЕНА ФИЛИАЛ

5 june 19.00 – 21.00

6 june19.30 – 21.30

5 юни 19.00 – 21.00

6 юни19.30 – 21.30

Page 23: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пР

ОГР

АМ

А:

шО

УК

ЕЙ

С

PR

OG

RA

MM

E:

SH

OW

CA

SE

42 43

VIOLETA VITANOVA / VENELIN SHURELOV ВИОЛЕТА ВИТАНОВА / ВЕНЕЛИН шУРЕЛОВ

автори ВИОЛЕТА ВИТАНОВА, СТАНИСЛАВ ГЕНАДИЕВ, ВЕНЕЛИН шУРЕЛОВтяло ВИОЛЕТА ВИТАНОВАвизуална среда ВЕНЕЛИН шУРЕЛОВтехническа реализация БОРИСЛАВ ТОНЕВ (БЪКИ)видео ДИЛяН БАКАЛСКИзвукова среда СТАНИСЛАВ ГЕНАДИЕВ

authors VIOLETA VITANOVA, STANISLAV GENADIEV, VENELIN SHURELOV body VIOLETA VITANOVA visual environment VENELIN SHURELOV technical realization BORISLAV TONEV (BUCKY) video DILYAN BAKALSKI sound environment STANISLAV GENADIEV

интерактивен танцов пърформансхореография и изпълнение СТАНИСЛАВ ГЕНАДИЕВидея, визия, хардуер, софтуер МАРТИН пЕНЕВ

interactive dance performancechoreography and performance STANISLAV GENADIEVconcept, visuals, hardware, software MARTIN PENEV

“Zoom In” is a performance installation where the body’s means of expression are reduced to the minimum. It focuses on the “most anonymous” part, human back and its potential to create bizarre shapes. Only one bodily part, the back, finds specific choreographic language. It creates a journey that explores its own deformities and is turned into an unusual visual experience.

The project started in 2010 during a residence at Ujazdowski Castle in Warsaw (Poland) under the working title “(Re)flexible”, conceived by Violeta Vitanova and Stanislav Genadiev, with Krassen Krastev as artistic assistant. One year later, it was presented in a subsequent stage of development at Tanzquartier Wien, (Austria) amidst an environment created by the visual artist Stefanie Wilhelm. Then the project went on to develop further in collaboration with Venelin Shurelov who mechanized the body’s journey in space. The installation is a part of the most recent subject he has been working on, the SubHuman Entertainment series.

“Zoom In” is a part of the “tri3avisim” project, a joint initiative of the Contemporary Performing Arts Guild at the Union of Bulgarian Actors that brings together professionals working in the field of contemporary dance, performance and installations.

Violeta Vitanova is a choreographer and performer of Bulgaria’s youngest generation of contemporary dance; she has participated in numerous productions, including international ones. In 2008-2009, she co-founded and worked at the contemporary dance company Kinesthetic Project, Sofia. She has staged, jointly with Stanislav Genadiev, the choreography for theatre performances (directed by Javor Gardev). Now she dances for the choreographer Brice Leroux (France) in the “Flocking” project implemented in Belgium.

[email protected]

Venelin Shurelov is a scenographer, co-founder and lecturer at Digital Arts MA Programme at the National Academy of Art, founder of Subhuman Theatre (2004) and Via Pontica art group (2002). In his works he explores borderline states of human body focusing on its marginalization. Theatre and performance play principal role in his work that also covers drawing, sculpture, installation, video and art theory.

[email protected] www.subhumantheatre.com

“Zoom In” е пърформанс инсталация, в коя-то изразните средства на тялото са сведе-ни до минимум. На фокус е “най-анонимната” част – човешкият гръб и неговият потенциал да създава причудливи образи. Една-единствена част – гърбът, намира конкретен хореограф-ски език. Той създава пътуване, което проучва собствените му деформации и се превръща в необичайно визуално преживяване.

проектът стартира през 2010 г. с работно загла-вие “(Re)flexible” по време на резиденция в “Замък яздовски”, Варшава (полша) по идея на Виолета Витанова и Станислав Генадиев с артистичен асистент Красен Кръстев. Година по-късно е представен в следващ етап от развитието си в Танц Квартир, Виена (Австрия), поставен в среда-та на визуалния артист Стефани Уилиам.

Развитието на проекта продължава в колабора-ция с Венелин шурелов, който механизира пъту-ването на тялото в пространството. Инстала-цията е част от последната тема, върху която той работи – серията “Нечовешки забавления” (SubHuman Entertainment).

“Zoom In” e част от проекта “три3ависим” – ини-циатива на Гилдията за съвременни изпълни-телски изкуства към Съюза на артистите в България, която обединява професионалисти, ра-ботещи в сферата на съвременния танц, пърфор-манс и инсталации.

Виолета Витанова е хореограф и изпълнител от най-новото поколение в съвременния танц в България с участия и в международни продукции. От 2008 г. до 2009 г. съосновава и работи в ком-панията за съвременен танц “Кинестетик про-джект”. Съвместно със Станислав Генадиев по-ставят хореографии към театрални постановки на режисьора явор Гърдев. В момента танцува за хореографа Брис Льору (Франция) в проекта “Flocking”, реализиран в Белгия.

Венелин шурелов е сценограф, съосновател и преподавател в програма “Дигитални изкуства”, НхА, основател на Subhuman Theatre (2004) и арт група Via Pontica (2002). В работата си из-следва междинни състояния на човешкото тяло, фокусирайки се върху неговата маргинализация. Театърът и пърформансът играят главна роля в работата му, която включва също и рисунка, скулптура, инсталация, видео и арт теория.

“Cadaver” е пърформанс-импровизация, изграден върху взаимодействие между биологично тяло и софтуер. Тялото на танцьора е облепено с елек-троди, които под формата на електрически им-пулс предават напрежението на мускулите към специално разработена компютърна програма, която превръща получените данни в манипулиран звук. Вниманието е насочено към онзи момент, когато телесните импулси и плътта започват да творят.

Мартин пенев е дигитален художник, в момента студент в магистърска програма “Дигитални из-куства” в НхА. Участва с групови и самостоятел-ни проекти в няколко международни фестивала, сред които фестивала за съвременно изкуство “Водна кула” 2011, за дигитални изкуства “DA Fest” 2011, международния форум за компютърни изкуства “Компютърно пространство”, София (2011), както и в груповата изложба на дигитал-ни артисти “Hello World”, Галерия “Васка Еману-илова”, 2011. прави видео среда за театрални постановки и пърформанси. Интересите му са в областта на медийните изкуства, интерактив-ния дизайн и пърформанса.

Станислав Генадиев е танцьор и хореограф от най-новото поколение в съвременния танц в България. Танцува в Националната опера и ба-лет, както и в швейцарските танцови компа-нии за съвременен танц “Linga” и “Alias”. Между 2008 – 2009 г. съосновава и работи в компания-та за съвременен танц “Кинестетик проджект”. Съвместно с Виолета Витанова поставят хоре-ографии към театрални представления (с режи-сьор явор Гърдев). В момента танцува за хорео-графа Брис Льору (Франция) в проекта “Flocking”, реализиран в Белгия.

“Cadaver” is a performance improvisation built on biological body/software interaction. Dancer’s body is stuck with electrodes conveying muscle tension in the form of electrical impulse to a custom-made computer software programme converting the received data into a manipulated sound. The attention is focused on the instant when the bodily impulses and the flash start to create.

Martin Penev is a digital artist studying at the Digital Arts MA Programme at the National Academy of Art. He has participated with several one-man and group projects in a couple of international festivals, including 2011 Water Tower Contemporary Art Festival, Computer Space Computer Arts International Forum, Sofia (2011) as well as in the group exhibition of digital artists “Hello World”. He has created video environment for theatre and interdisciplinary performances. His interests are in the field of media arts, interactive design and performance.

Martin Penev, [email protected]

Stanislav Genadiev is a choreographer and performer of Bulgaria’s youngest generation of contemporary dance. He has danced at the National Opera and Ballet and for the Swiss contemporary dance companies “Linga” and “Alias”. In 2008-2009, he co-founded and worked at the contemporary dance company “Kinesthetic Project”. He has staged, jointly with Violeta Vitanova, the choreography for theatre performances (directed by Javor Gardev). Now he dances for the choreographer Brice Leroux (France) in the “Flocking” project implemented in Belgium.

phot

o M

IHAIL

GEO

RG

IEV

phot

o M

IHAIL

GEO

RG

IEV

АНГЛИЙСКИ ДВОР НА КУКЛЕН ТЕАТЪР

ENGLISH YARD OF PUPPET THEATRE

6 юни/june 21.00; 21.20; 21.40; 22.00

7 юни/june20.00; 20.20; 20.40; 21.10

9 юни/june21.30; 21.50; 22.10; 22.30

хУДОЖЕСТВЕНА ГАЛЕРИя

ART GALERY

10 юни/june 20.00 – 20.25 22.00

– 22.25

Page 24: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пР

ОГР

АМ

А:

шО

УК

ЕЙ

С

PR

OG

RA

MM

E:

SH

OW

CA

SE

44 45Theatre Laboratory “Sfumato”, 2 Dimitar Grekov Str., Sofia [email protected], www.sfumato.info

THEATRE LABORATORY “SFUMATO”

by AUGUST STRINDBERGadaptation and staging MARGARITA MLADENOVAset design and costumes DANIELA OLEG LIAHOVAmusic ASEN AVRAMOVcast SVETLANA YANCHEVA, VLADIMIR PENEV, TSVETAN ALExIEV

от АУГУСТ СТРИНДБЕРГ адаптация и постановка МАРГАРИТА МЛАДЕНОВАсценография и костюми ДАНИЕЛА ОЛЕГ ЛяхОВАмузика АСЕН АВРАМОВучастват СВЕТЛАНА яНЧЕВА, ВЛАДИМИР пЕНЕВ, цВЕТАН АЛЕКСИЕВ

Theatre Laboratory “Sfumato” was found-ed in 1989 by the directors Margarita Mladenova and Ivan Dobchev as a terri-tory for theatrical research. For the over twenty years of existence it succeeded to establish its unique style and way of work, and managed to achieve critical acclaim and international recognition. In 2007 it started the long-term programme “To Da-mascus” dedicated to a new theatrical research of August Strindberg’s works. It was opened with “Jean, Julie and Kristine” after “Miss Julie”, followed by “The Dance of Death” (both directed by Margarita Mladenova) and was closed with the epic “Strindberg in Damascus” – a performance by Ivan Dobchev.

In “The Dance of Death” Margarita Mla-denova strains the relationships between the three characters and stages the play as an absurdist and ironic farce. Edgar and Alice create their own hell where love is dragged down to hate. In the in-vented game between life and death they involve their friend Kurt. Edgar, Alice and

Kurt seem to be the last human beings on the earth, living in their own inner death. This stylized and expressive performance affects like a tragicomic horror theatre of internal landscapes of hell.

“The Dance of Death” has been 5 years already on stage. It was selected to nu-merous festivals among which The Inter-national Small Scenes Theatre Festival 2008 – Rijeka, Croatia; Suwon Hwaseong Fortress Festival 2008 – Korea; Autumn Festival in Paris 2008 – France; Passages International Theatre Festival 2009 – Nan-cy, France; International Festival Ex Ponto 2008 – Ljubljana, Slovenia, a.o.

Askeer Theatre Award 2007 for best actor, best actress and for best costumes.

Ikar Theatre Award 2007 of Union of Bulgar-ian Actors for best actor.

The International Small Scenes Theatre Fes-tival 2008 – Rijeka, Croatia – Award for best actor in a leading role, best actor in a sup-porting role, best music.

With English surtitles.

Още от самото си създаване през 1989 г. от режисьорите Маргарита Младенова и Иван Добчев Театрална работилница “Сфумато” се заявява като територия за театрални търсе-ния. Вече повече от двайсет години от съществуването си театърът утвърждава собствен и разпознава-ем начин на работа и постига висо-ко признание в страната и по света. през 2007 г. Театрална работилница “Сфумато” стартира дългосрочната програма “Към Дамаск”, посветена на ново театрално изледване на творче-ството на Аугуст Стриндберг. Нача-ло на програмата поставя адаптаци-ята по “Госпожица юлия” – “Жан, Жюли и Кристин”, продължава с “Мъртвеш-ки танц” (и двете с режисьор Марга-рита Младенова) и завършва с епоса “Стриндберг в Дамаск” с режисьор Иван Добчев.

В “Мъртвешки танц” Маргарита Мла-денова синтезира и фокусира текста на Стриндберг върху изострянето на взаимоотношенията между тримата основни персонажи и ги представя като абсурдистки фарс. В него Едгар и Алис създават собствения си ад, в който любовта им е преобърната в омраза. В тяхната измислена вечна игра между живота и смъртта, те яростно въвличат и приятеля си Курт.

ТЕАТРАЛНА РАБОТИЛНИцА “СФУМАТО”

Едгар, Алис и Курт сякаш са послед-ните живи хора на земята, живеещи сред някаква своя собствена, вътреш-на смърт. Стилизиран и експресивен спектакъл с въздействието на траги-комичен театър на ужасите: пейзажи от ада вътре в личността.

“Мъртвешки танц” вече пет годи-ни е на сцената и участва в реди-ца фестивали като Международен фестивал за малки сценични форми 2008 – Риека (хърватска), Междуна-роден “Фестивал на крепостта” 2008 в Суон ( РКорея), Есенния фести-вал в париж, 2008 г., Международен театрален фестивал “пасажи”, Нан-си (Франция), Международен фести-вал Ex Ponto 2008 – Любляна (Слове-ния), на МТФ “Варненско лято” през 2007 г. и др.

Спектакълът е отличен с много на-гради, сред които:

Наградата Аскеер 2007 за главна мъжка роля, главна женска роля и костюми.

Наградата Икар 2007 за главна мъжка роля.

Награда за главна мъжка роля, за под-държаща мъжка роля и за музика на Меж-дународен фестивал за малки сценични форми 2008 – Риека, хърватска.

С превод на английски език.

Pho

to S

IMO

N V

AR

SAN

O

SECOND STAGE СцЕНА ФИЛИАЛ

7 юни 19.30 – 20.45

8 юни19.30 – 20.45

7 june 19.30 – 20.45

8 june19.30 – 20.45

Page 25: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пР

ОГР

АМ

А:

шО

УК

ЕЙ

С

PR

OG

RA

MM

E:

SH

OW

CA

SE

46 47CREDO THEATRE, [email protected]

CREDO THEATRE

by N. V. GOGOL idea, script, design, stage version and directing NINA DIMITROVA, VASSIL VASSILEV – ZUEK, SVETLOZAR GAGOVcostumes MAYA PETROVAcast NINA DIMITROVA, VASSIL VASSILEV – ZUEK

по Н. В. ГОГОЛидея, сценарий, сценична адаптация и сценография НИНА ДИМИТРОВА, ВАСИЛ ВАСИЛЕВ- ЗУЕКА, СВЕТЛОЗАР ГАГОВ костюми МАя пЕТРОВАучастват НИНА ДИМИТРОВА, ВАСИЛ ВАСИЛЕВ-ЗУЕКА

20 YEARS CREDO THEATRE AND “OVERCOAT”

Credo Theatre is an independent theatre founded in 1992 in Sofia by actors Nina Dimitrova and Vassil Vassilev – Zuek. “Overcoat” is its first production that turned into one of the most successful Bulgarian performances. It has been al-ready 20 years on stage with more than 500 performances in 9 languages, shown at more than 150 international festivals, listed in “Top 20” of Edinburgh Festival ̀ 97, awarded with 14 international awards and in 2009 it was nominated for the New The-atre Realities Award. It was given the Ikar Award of the Union of Bulgarian Actors for contribution to popularizing Bulgarian the-atre all over the world.

ТЕАТЪР “КРЕДО”

20 ГОДИНИ ТЕАТЪР “КРЕДО” И “шИНЕЛ”

Театър “Кредо” е независим театър, създаден през 1992 година от актьори-те Нина Димитрова и Васил Василев-Зуека. “шинел” по Н. В. Гогол е първа-та му продукция, която се превръща в един от най-успешните български спектакли. Той е на сцената вече 20 години, с над 500 представления на 9 езика, игран на повече от 150 между-народни фестивала, включен в Топ 20 на Единбургския фестивал ’97, носи-тел е на 14 международни награди, а през 2009 г. е номиниран за междуна-родната награда “Нови театрални ре-алности”. Носител е на специалната награда Икар на САБ за принос в по-пуляризирането на българския театър по света.

phot

o C

RE

DO

TH

EAT

RE

MAIN STAGE ОСНОВНА СцЕНА

8 юни18.00 – 19.30

8 june18.00 – 19.30

An unconventional performance about an ordinary clerk who died at the loss of his overcoat and after his death started roam-ing the streets of Peterburg as a ghost. A ghost stripping the overcoats off the shoulders of everybody. A story about the freedom of human spirit.

Credo Theatre’s productions have been often presented at the ITF “Varna Sum-mer”. Due to the great audience’s interest, “Overcoat” participated in its programme in 2009 and 2010.

With English surtitles.

Нестандартен спектакъл за живота на обикновен чиновник, който умира заради откраднатия си шинел, броди нощем като призрак из петербург и свлича от раменете на хората техни-те шинели. История за свободата на човешкия дух.

продукции на Театър “Кредо” редовно са били представяни в рамките на МТФ “Варненско лято”, като “шинел” е участвал във фестивалната програма с нестихващ зрителски интерес през 2009 г. и 2010 г.

С превод на английски език.

Page 26: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пР

ОГР

АМ

А:

шО

УК

ЕЙ

С

PR

OG

RA

MM

E:

SH

OW

CA

SE

48 49Theatre 199, 8 Slavyanska Str., Sofia 1000 [email protected], www.theatre199.org

THEATRE 199

by MARTIN MCDONAGHtranslated by ISKRA NIKOLOVAdirected by JAVOR GARDEV set design and costumes NIKOLA TOROMANOVmusic KALIN NIKOLOVcast PENKO GOSPODINOV, MIHAIL MUTAFOV, STOYAN RADEV, NIKOLA MUTAFOV, IOANNA-MIKAELA DIMITROVA

от МАРТИН МАКДОНАпревод ИСКРА НИКОЛОВАрежисьор яВОР ГЪРДЕВсценография и костюми НИКОЛА ТОРОМАНОВмузика КАЛИН НИКОЛОВучастват пЕНКО ГОСпОДИНОВ, МИхАИЛ МУТАФОВ, СТОяН РАДЕВ, НИКОЛА МУТАФОВ И ИОАННА-МИКАЕЛА ДИМИТРОВА

Javor Gardev first staged “The Pillowman”, written by the renowned Irish scriptwriter (“In Bruges”) and playwright Martin Mc-Donagh (2004 Laurence Olivier Award for best new play), in 2005 at Varna Drama Theatre which is still remembered as one of the most interesting Bulgarian perfor-mances of the last decade, winner of the main national theatre awards (ITF “Varna Summer” 2005). In the Redux version of the play which premiered October 2011 at Theatre 199 he kept the same artistic team. It pre-sents again with a successful combination of intelligent contemporary directing and original new playwriting.

The “Pillowman” provocatively reveals the conflict between intelligence services and a writer whose terrifying stories about child murders oddly happen in reality. The

interaction between fictional and “real” is on focus in this tense theatre thriller full of black humour.

Javor Gardev belongs to the new wave of theatre makers emerged in the ‘90s which has determined the face of contemporary Bulgarian theatre. He creates not only theatre stagings, but also interdisciplinary projects – video and art performances as well as radio plays. In 2008 he made a successful cinema debut with the movie “Zift” which won many national and inter-national awards. In the last years he has been staging also in Russia and “The Ugly One” – a production of Saratov Academic Drama Theatre is a part of the interna-tional selection of this year’s ITF “Varna Summer”.

With English surtitles.

явор Гърдев поставя за първи път пиесата “пухеният” на прочутия ир-ландски сценарист (“В Брюж”) и дра-матург Мартин Макдона, отличена с наградата на името на сър Лорънс Оливие, през 2005 г. в Драматичен те-атър – Варна, и представлението се помни като едно от най-интересните театрални събития за десетилетие-то (МТФ “Варненско лято” 2005), от-личено и с много награди. през 2011 г. режисьорът прави нова версия на по-становката за Театър 199 със същия творчески екип.

“пухеният” провокативно разкрива конфликта между разузнавателните служби и писател, чиито ужасяващи истории за убийства на деца се случ-ват и в действителността. Взаимо-действието между фикционалния и “реалния” свят отново са фокус в на-прегнатия и изпълнен с черен хумор театрален трилър.

ТЕАТЪР 199

явор Гърдев е от новата режисьорска вълна на 90-те, която задава облика на съвременния български театър. Той създава както театрални поста-новки, така и интердисциплинарни проекти – видео и арт пърформанси, а също и радиопиеси. през 2008 г. прави и изключително успешен кинодебют с неоноар филма “Дзифт”, спечелил редица национални и международни награди. през последните години той реализира и постановки в Русия, като “Грозният”, продукция на Академичния драматичен театър в Саратов, е част от международната селекция на МТФ “Варненско лято”.

С превод на английски език.

phot

o S

IMO

N V

AR

SAN

O

PUPPET THEATRE КУКЛЕН ТЕАТЪР

8 юни19.45 – 22.05

8 june19.45 – 22.05

Page 27: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пР

ОГР

АМ

А:

шО

УК

ЕЙ

С

PR

OG

RA

MM

E:

SH

OW

CA

SE

50 51University Theatre – New Bulgarian University, 21 Montevideo Str., Sofia [email protected]

UNIVERSITY THEATRE AND THEATRE DEPARTMENT, NBU

after IVAN HADZHIYSKYdirected by VAZKRESIA VIHAROVAset design ZARKO UZUNOVcast ASYA IVANOVA, DOBRIELA POPOVA, DARINA PARASKOVA, RENATA IVANOVA, STOYKA STEFANOVA, YANA MOSHOLOVA, MARTINA APOSTOLOVA, ZLATINA NIKIFOROVA, VASILIA DREBOVA

по ИВАН хАДЖИЙСКИрежисьор ВЪЗКРЕСИя ВИхЪРОВАсценография арх. ЗАРКО УЗУНОВучастват АСя ИВАНОВА, ДОБРИЕЛА пОпОВА, ДАРИНА пАРАСКОВА, РЕНАТА ИВАНОВА, СТОЙКА СТЕФАНОВА, яНА МОшОЛОВА, МАРТИНА АпОСТОЛОВА, ЗЛАТИНА НИКИФОРОВА, ВАСИЛИя ДРЕБОВА

“20 YEARS NEW BULGARIAN UNIVERSITY – 20 YEARS THEATRE DEPARTMENT”

On the occasion of the last year’s 20th an-niversary of the New Bulgarian University, the University Theatre launched an ambi-tious programme called “20 Years of New Bulgarian University – 20 Years of The-atre Department” aiming to revive some of the best performances made by NBU that have often outlined new trajectories in Bulgarian stage practice towards anthro-pological and physical laboratory theatre. The revival programme opened last year by the performance “Customs”.

“Customs” is a legendary performance for the Bulgarian performing arts scene dat-ing from the 1989/90 season based on “Optimistic Theory on Bulgarian People” by Ivan Hadzhiyski, the founder of mod-ern sociology in Bulgaria (presented at ITF “Varna Summer” 1999). It was made by Vazkresia Viharova in collaboration with architect Zarko Uzunov and a couple a couple of generations of actors and stu-

20 ГОДИНИ НОВ БЪЛГАРСКИ УНИВЕРСИТЕТ – 20 ГОДИНИ ДЕпАРТАМЕНТ “ТЕАТЪР“

УНИВЕРСИТЕТСКИ ТЕАТЪР И ДЕпАРТАМЕНТ “ТЕАТЪР”, НБУ

по повод 20 години от основаването на Нов български университет и него-вия Театрален департамент, които се навършиха през 2011 г., Университет-ският театър полага началото на ам-бициозна реставрационна програма “20 години Нов български университет – 20 години департамент “Театър“. целта, която си поставя, е да се възстанови част от най-добрите представления, създадени в НБУ. Често те са набеляз-вали нови траектории в българската сценична практика в посока на антро-пологичния и физически лабораторен театър. Реставрационната програма се откри миналата година със спек-такъла “Бит“.

“Бит” е легендарна постановка от сезон 1989/90 г. по “Оптимистична теория за българския народ” от Иван хаджийски – основоположник на модер-ната социология в България (МТФ “Вар-ненско лято” 1999). Тя е създадена от

phot

o N

BU

ART GALLERY хУДОЖЕСТВЕНА ГАЛЕРИя

10 юни20.30 – 21.40

10 june20.30 – 21.40

dents from Theatre Department at NBU have passed through it over the years. Its current reconstruction is based on the version that was first played in 1994 in Amsterdam before the audience of the International Festival of Theatre Schools. The show also features a map of all fes-tivals around the world where it has been shown, interviews with participants in the production for the past 20 years and a documentary recording made at the 1997 Infant Festival (Novi Sad) where “Customs” was awarded the jury prize for polyphony in theatre form.

Vazkresia Viharova is a director who in 1991 founded the Theatre Department at NBU and later the Slug Theatre, NBU’s University Theatre. She has participated in numerous theatre festivals in Bulgaria and around the world by her own performanc-es and also by performances featuring students from NBU’s Theatre Department.

With English translation.

Възкресия Вихърова в творчески екип с архитект Зарко Узунов и през годините през нея преминават няколко поколения актьори и студенти на департамент “Театър” към НБУ. Неговата настояща реконструкция се основава на вида, в който за първи път спектакълът се играе през 1994 г. в Амстердам пред публиката на Международен фестивал на театралните училища. В него са включени карта на фестивали по све-та, на които е бил представен “Бит“, интервюта с участници в постанов-ката през изтеклите 20 години и до-кументален запис от спектакъла от участието му на фестивала “Инфант” през 1997 г., където е удостоен с на-градата на журито за полифоничност в театралната форма.

Режисьорът Възкресия Вихърова ос-новава през 1991 г. департамент “Те-атър” на НБУ, където е и преподава-тел, а по-късно създава и Театър на Голия охлюв – Университетски театър на НБУ. Както със свои спектакли, така и с участието на студенти от Театралния департамент на НБУ тя е участвала в множество театрални форуми в страната и по света.

С превод на английски език.

Page 28: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пА

РА

ЛЕ

ЛН

А п

РО

ГРА

МА

PA

RA

LLE

L P

RO

GR

AM

ME

52 53

STATE PUPPET THEATRE – VARNA

musical by BORIS KARADIMCHEV and MATEY STOYANOV

directed by V. VASILEVA

scenography OGNYANA SERAFIMOVA

dramatization MATEY STOYANOV

music BORIS KARADIMCHEV

cast EVGENIA VASILEVA, GERGANA GOSPODINOVA, YOLANTA RAYKOVA, TANYA ZHEKOVA, TANYA VELYANOVA, DIANA TSOLEVSKA, DIANA STAYKOVA, BOYAN STOYANOV, KRASIMIR DOBREV, STOYAN STOYANOV, GALIN GINEV, ZHIVKO ZHEKOV

мюзикъл от БОРИС КАРАДИМЧЕВ и МАТЕЙ СТОяНОВ

постановка В. ВАСИЛЕВА

сценография ОГНяНА СЕРАФИМОВА

драматизация МАТЕЙ СТОяНОВ

музика БОРИС КАРАДИМЧЕВ

участват ЕВГЕНИя ВАСИЛЕВА, ГЕРГАНА ГОСпОДИНОВА, ЙОЛАНТА РАЙКОВА, ТАНя ЖЕКОВА, ТАНя ВЕЛяНОВА, ДИАНА цОЛЕВСКА, ДИАНА СТАЙКОВА, БОяН СТОяНОВ, КРАСИМИР ДОБРЕВ, СТОяН СТОяНОВ, ГАЛИН ГИНЕВ, ЖИВКО ЖЕКОВ

A theatre and musical greeting to the young-est spectators on the occasion of the Chil-dren’s Day. They will follow how the Evil Island is transformed into an Island of Songs. This is why the nest singers from all over the world will sing: Sammy the Eagle from USA, Baluba the Zebra from Africa, Bravo the Parrot from Latin America, Misha the Bear from Russia, Francois the Cock from France, Capitolia the She-Wolf from Italy, Thunderthorn the Donkey from Bulgaria. With their songs they will enter a real fight against evil during the amazing Global Zoovision competition. Island of the Songs is an attractive performance suitable for all ages. The musical is especially created for Varna Puppet Theatre.

Театрално-музикален поздрав за най-малките зрители по случай Деня на де-тето. Те ще проследят как Островът на злото се превръща в Остров на песните. Затова ще помогнат най-добрите певци от цял свят: орелът Сами от САЩ, зе-брата Балуба от Африка, папагалът Бра-во от Латинска Америка, мечокът Миша от Русия, петелът Франсоа от Франция, вълчицата Капитолия от Италия, магаре-то Гръмотрън от България. Те ще влязат чрез своите песни в истинска битка със злото по време на изумителния конкурс “Световна Зоовизия”.

“Островът на песните” е атрактивен спектакъл, подходящ за всички възра-сти. Мюзикълът е създаден специално за Варненския куклен театър.

ДЪРЖАВЕН КУКЛЕН ТЕАТЪР – ВАРНА

PUPPET THEATRE КУКЛЕН ТЕАТЪР

1 юни11.00 – 12.00

1 june11.00 – 12.00

ДЪРЖАВЕН КУКЛЕН ТЕАТЪР – СЛИВЕНSTATE PUPPET THEATRE – SLIVEN 2 юни 11.00 – 12.00

18.00 – 19.00

КУКЛЕН ТЕАТЪР

2 june11.00 – 12.00

18.00 – 19.00

PUPPET THEATRE

after CARLO GOZZI

directed by BISERKA KOLEVSKA

set design SVILA VELICHKOVA

music AKAGA

cast EFIMIA PAVLOVA and MARIA RAICHEVA

по КАРЛО ГОцИ

сценарий и режисура БИСЕРКА КОЛЕВСКА

сценография СВИЛА ВЕЛИЧКОВА

музика АКАГА

участват ЕФИМИя пАВЛОВА и МАРИя РАЙЧЕВА

Everybody mocks the prince because he is in love. His father thinks he is incurable; others avoid him like he’s a madman. But his burning passion transforms him and he becomes invin-cible. The stage is full of colour and beautiful forms that are constantly modified in fabulous and fantastic plot twists, attractive characters and unusual puppet-costumes. They are ones of extraordinary plasticity for they are made of blends and stick to an untypical logic of behav-iour. And they are quite a good match for the play’s style because they bear improvisation and sincerity: the most sympathetic features of that kind of theatre.

Всички се подиграват на принца, защото е влюбен. Баща му го смята за неизлечи-мо болен, а други бягат от него като от луд. Но изгаряща страст го променя и го превръща в непобедим. Сцената е изпъ-лнена с цвят и красиви форми, които не-прекъснато се видоизменят в приказно- фантастичен сюжет с неочаквани обрати, атрактивни персонажи и кукли-костюми. Те имат необичайна пластика, тъй като са направени от бленди и спазват нети-пична логика на поведение. Те много точно отговарят на стила на пиесата, защото носят импровизацията и откровеността – най–симпатичните качества на този тип театър.

State Puppet Theatre – Sliven, 24 Tsar Osvoboditel Blv., Sliven 8800

авторско представление

на БОяН ИВАНОВ и ТАТяНА СОКОЛОВА

режисьор БОяН ИВАНОВ

хореограф ТАТяНА СОКОЛОВА

видео, сцена, костюми ВЕНЕЛИН шУРЕЛОВ

музикално оформление S.U.S.F.

участват БОяН СТОяНОВ, ВЕРА СТОЙКОВА, ВЕСЕЛИНА КАЛЧЕВА, ГАЛИН ГИНЕВ, ГЕРГАНА ГОСпОДИНОВА, ДИАНА цОЛЕВСКА, ЕВГЕНИя ВАСИЛЕВА, СТОяН СТОяНОВ, КРАСИМИР ДОБРЕВ

a performance by BOIAN IVANOV and TATYANA SOKOLOVA

staging BOIAN IVANOV

choreography TATYANA SOKOLOVA

scenography, costumes and video VENELIN SHURELOV

musical settings S.U.S.F.

cast BOYAN STOYANOV, VERA STOYKOVA, VESELINA KALCHEVA, GALIN GINEV, GERGANA GOSPODINOVA, DIANA TSOLEVSKA, EVGENIA VASILEVA, STOYAN STOYANOV, KRASIMIR DOBREV

Девет души тръгват в един летен ден от девет различни посоки, за да се срещнат в девет и нещо на едно необичайно място за една необичайна среща. хаосът на град-ския живот като игра на музика, образи и забавни ситуации. Един необичаен поглед към нещата, които ни заобикалят, пред-ставен под открито небе.

проектът е част от кандидатурата на Варна за европейска столица на културата през 2019 г. и се подкрепя от програмата за творчески проекти на Община Варна

Nine people leave on a summer day from nine different places to get together at some time past nine at an unusual place for an unusual meeting. The urban life chaos as a play of music, characters and funny situations. An unusual look at the things that surround us.

This project is part of the Candidature of Varna for European Capital of Culture 2019 and is supported by the Programme for Creative Projects of Varna Municipality.

State Puppet Theatre – Varna, 4 Dragoman Str., Varna 9000

[email protected], www.vnpuppet.com

STATE PUPPET THEATRE – VARNA ДЪРЖАВЕН КУКЛЕН ТЕАТЪР – ВАРНА 7 юни21.30 – 22.30

КУКЛЕН ТЕАТЪР ЛяТНА СцЕНА

7 june21.30 – 22.30

PUPPET THEATRE OPEN AIR STAGE

Page 29: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пА

РА

ЛЕ

ЛН

А п

РО

ГРА

МА

PA

RA

LLE

L P

RO

GR

AM

ME

54 55

A modern performance about the life of young generation, about frantic lust for love, about the shocking temptations of young age, about the way one must pass to discover his or her self. The cast is made up of students graduating from the National Academy of Theatre and Film Art making their first professional attempts.

Drama Theatre – Sliven, 4 H. Dimitar Sq. PO Box – 373, 8800 Sliven, Bulgariainfo@ theatresliven.com, www.theatresliven.com

DRAMA THEATRE – SLIVEN / STUDENT THEATRE – NATFA ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР – СЛИВЕН / УЧЕБЕН ТЕАТЪР – НАТФИЗ

Модерен спектакъл за живота на младото поколение, за неистовата жажда за любов, за шокиращите изкушения на младостта, за пътя, през който човек трябва да пре-мине, за да открие себе си. В постанов-ката участват актьори-абсолвенти от Националната академия за театрално и филмово изкуство, които правят първите си професионални изяви.

от ФЕРДИНАНД БРУКНЕР

превод ВЛАДКО МУРДАРОВ

сценична редакция и постановка проф. пЛАМЕН МАРКОВ

сценография МИРА КАЛАНОВА

музика ТЕОДОСИЙ СпАСОВ

хореография ЕДМОНД СКОТ ЛОБО

участват РАДИНА КЪРДЖИЛОВА, ЛУИЗА ГРИГОРОВА, ИВАЙЛО ДРАГИЕВ, СОФИя БОБЧЕВА, АЛЕКСАНДРА МИхАЙЛОВА, БОяН МЛАДЕНОВ, СТОяН БОРИСОВ

by FERDINAND BRUCKNER

translated by VLADKO MURDAROV

adaptation and directing Prof. PLAMEN MARKOV

set design MIRA KALANOVA

music TEODOSII SPASSOV

choreography EDMOND SCOTT LOBO

cast RADINA KARDZHILOVA, LUIZA GRIGOROVA, IVAYLO DRAGIEV, SOFIA BOBCHEVA, ALEKSANDRA MIHAYLOVA, BOYAN MLADENOV, STOYAN BORISOV

SECOND STAGE СцЕНА ФИЛИАЛ

11 june18.00 – 20.00

11 юни 18.00 – 20.00

Dog is man’s best friend, and every child knows it. Dog is brave, honest and loyal. The tale of “The Brave Dog” tells about the adventures of one such man’s best friend. The story is enlivened by the young actresses who wrote and made the children’s performance bringing together the celebrated principles of working with masks of the French mime and pedagogue Jacques Lecoq and Gianni Rodari’s style of fairy-tale writing. For the purposes of the performance the actors went through a training of work with masks led by the German actress Sonja Ewald.

directed by SVETOSLAV NIKOLOV, MILENA STANOYEVICH

choreography STEFANA TANEVA

music SOUNDFLAME – STOYCHO IVANOV, PETER KUZMANOV, BRANIMIR FIDANOV

story line by ALExANDAR MANUILOV and the actors

set design BILYANA GEORGIEVA, GEORGI BATILOV, IRINA MAGDALINCHEVA

cast ANA VALCHEVA, VASILIA DREBOVA, ZLATINA NIKIFOROVA, KRASIMA STAVREVA, MARTINA APOSTOLOVA, RENETA IVANOVA, STOYKA STEFANOVA, YANA MOSHOLOVA

УНИВЕРСИТЕТСКИ ТЕАТЪР – НОВ БЪЛГАРСКИ УНИВЕРСИТЕТUNIVERSITY THEATRE – NEW BULGARIAN UNIVERSITY

Кучето е най-добрият приятел на човека, и това го знае всяко дете. То е храбро, чест-но и вярно. приказката за “храброто куче” разказва за приключенията на един такъв приятел на човека. Историята оживява с помощта на млади актриси, написали и създали детското представление, обеди-нявайки знаменитите принципи за работа с маски на френския мим и педагог Жак Льокок и начините за създаване на приказ-ка от Джани Родари.

За реализацията на спектакъла “храброто куче“ актьорите са преминали през обучи-телно ателие за работа с маски по мето-да на Льокок с водещ немската актриса Соня Евалд.

режисьори СВЕТОСЛАВ НИКОЛОВ, MИЛЕНА СТАНОЙЕВИЧ

хореография СТЕФАНА ТАНЕВА

музика SOUNDFLAME – СТОЙЧО ИВАНОВ, пЕТЪР КУЗМОВ, БРАНИМИР ФИДАНОВ

драматургия АЛЕКСАНДЪР МАНУИЛОВ и актьорския екип

сценография БИЛяНА ГЕОРГИЕВА, ГЕОРГИ БАТИЛОВ, ИРИНА МАГДАЛИНЧЕВА

участват АНА ВЪЛЧЕВА, ВАСИЛИя ДРЕБОВА, ЗЛАТИНА НИКИФОРОВА, КРАСИМА СТАВРЕВА, МАРТИНА АпОСТОЛОВА, РЕНЕТА ИВАНОВА, СТОЙКА СТЕФАНОВА, яНА МОшОЛОВА

11 юни 11.30 – 12.15

11 june11.30 – 12.15

КУКЛЕН ТЕАТЪР PUPPET THEATRE

University Theatre, New Bulgarian University

21 Montevideo, Sofia, [email protected], [email protected]

Student Theatre – NATFA, 108A Rakovksi Str., 1000 Sofia

www.natfiz.bg

Teya Sugareva is a graduate in Directing from the class of Prof. Snezhina Tankovska. In her staging she presents with a contemporary version on Mikhail Bulgakov’s adaptation of Gogol’s poem Dead Souls featuring students in Acting at National Academy for Theatre and Film Arts.

Тея Сугарева е абсолвент по “Режисура” в класа на проф. Снежина Танковска. В сво-ята постановка тя представя своя осъ-временена версия по адаптацията на Ми-хаил Булгаков на поемата “Мъртви души” от Гогол с участието на студенти от НАТФИЗ за “персонажи създадени без кап-ка измислица, съвсем реални и свободни да демонстрират собственото си мъртводу-шие”, както пишат те.

by MIKHAIL BULGAKOV after Dead Souls

by N. V. GOGOL

translated by LILYANA MINKOVA

directed by TEYA SUGAREVA

set design and costumes KAROLINA DALKALACHEVA, RADOSTINA TODOROVA

musical setting GEORGI STREZOV

graphic design and video VENTSISLAV YOSIFOV, NIKOLAY PETROV

cast YORDAN RASIN, HRISTO USHEV, DEYAN TSVYATKOV, STEFAN DIMITROV, NIKOLA PARASHKEVOV, DENITSA PETKOVA, YONKO DIMITROV, ANTON GRIGOROV, BORISLAVA STRATIEVA, MARIANA BONEVA, BOZHIDAR MATANOV

от МИхАИЛ БУЛГАКОВ,

по Николай Василиевич Гогол

режисьор ТЕя СУГАРЕВА

сценография и костюми КАРОЛИНА ДАЛКАЛЪЧЕВА и РАДОСТИНА ТОДОРОВА

музикално оформление ГЕОРГИ СТРЕЗОВ

графичен дизайн и видео ВЕНцИСЛАВ ЙОСИФОВ, НИКОЛАЙ пЕТРОВ

участват ЙОРДАН РЪСИН, хРИСТО УшЕВ, ДЕяН цВяТКОВ, СТЕФАН ДИМИТРОВ, НИКОЛА пАРАшКЕВОВ, ДЕНИцА пЕТКОВА, ЙОНКО ДИМИТРОВ, АНТОН ГРИГОРОВ, БОРИСЛАВА СТРАТИЕВА, МАРИАНА БОНЕВА, БОЖИДАР МАТАНОВ

STUDENT THEATRE – NATFA УЧЕБЕН ТЕАТЪР – НАТФИЗ 12 june17.00 – 18.30

12 june17.00 – 18.30

КУКЛЕН ТЕАТЪР PUPPET THEATRE

Page 30: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пА

РА

ЛЕ

ЛН

А п

РО

ГРА

МА

PA

RA

LLE

L P

RO

GR

AM

ME

56 57

концерт на СТЕФАН ВЪЛДОБРЕВ, ИВАН ЛЕЧЕВ, ВЕСЕЛИН ВЕСЕЛИНОВ – ЕКО, МИРОСЛАВ ИВАНОВ, СТОяН яНКУЛОВ – СТУНДЖИ, ЕЛИцА ТОДОРОВА, АНАТОЛИЙ ВАпИРОВ и Варненски камерен оркестър с диригент ГАНЧО ГАНЧЕВ

Тази година Международен театрален фестивал “Варненско лято” празну-ва своя 20-ти юбилей. За да поздрави фестивала и неговите зрители с ре-спектиращата годишнина, актьорът и музикант Стефан Вълдобрев събира отново звездната формация Обичайни-

concert with STEFAN VALDOBREV, IVAN LECHEV, VESELIN VESELINOV – EKO, MIROSLAV IVANOV, STOYAN YANKULOV – STUNDZHI, ELITSA TODOROVA, ANATOLIY VAPIROV and the Varna Chamber Orchestra with the conductor GANCHO GANCHEV

The celebrated musicians congratulate the audience of Varna and the Festival for its 20th anniversary. On this occasion actor and musician Stefan Valdobrev gets together the celebrated band The Usual Suspects. Especially for the festive eve-

те заподозрени. Специално по повода към тях се присъединява Варненски камерен оркестър и джазменът Ана-толий Вапиров. Те ще изпълнят твор-би, създадени от Стефан Вълдобрев за театрални и кино продукции като “Светът е голям и спасение дебне от-всякъде”, “пансион за кучета” и др., както и популярни песни от легенар-ните албуми “Към”, “О-о-о-обичам те, мила”, “пропаганда, хромозоми, сили-кон” и др.

Съвместно със Салон на изкуствата.

ning the Varna Chamber Orchestra and the jazzman Anatoliy Vapirov will join them. They will play compositions writ-ten by Stefan Valdobrev for theatre and cinema such as “The World is Big” and “Salvation Lurks around the Corner”, “Pen-sion for Dogs” a.o., as well as popular hits from the legendary for the contemporary pop music albums – “Towards”, “I love you, honey”, “Propaganda, Chromosomes, Sili-con” and others.

In cooperation with Salon of the Arts.

1 юни21.00 – 22.30

ФEСТИВАЛЕН И КОНГРЕСЕН

цЕНТЪР

1 june21.00 – 22.30

FESTIVAL AND CONGRESS CENTRE

АКУСТиК БиЙТЪЛС ПРОДЖЕКТконцерт със СЛАВЧО НИКОЛОВ, ВЕНКО пОРОМАНСКИ, ДОНИ и КОцЕТО-КАЛКИ

Китаристът на една от водещите български рок групи Б.Т.Р. СЛАВЧО НИКОЛОВ, ВЕНКО пОРОМАНСКИ – бивш ба-рабанист на група “ТЕ”, ДОНИ И КОцЕТО-КАЛКИ отвеждат в света на легендите “Бийтълс” и техните вечни хитове, които ще прозвучат по съвсем нов начин.

8 юни21.00 – 22.30

АРхЕОЛОГИЧЕСКИ МУЗEЙ

ACOuSTIC BeATLeS PROjeCT a concert with SLAVCHO NIKOLOV – B.T.R., VENKO POROMANSKI, DONY and KOTSETO-KALKI

The guitar player of the popular rock band B.T.R. SLAVCHO NIKOLOV, VENKO POROMANSKI – the ex-drummer of the pop band Te and the musicians DONY and KOTSETO-KALKI lead us to the world of the legendary Beatles and their ever-greens which will be performed in a totally new way.

8 june21.00 – 22.30

ARCHAEOLOGICAL MUSEUM

МЕЖДУНАРОДЕН ТЕАТРАЛЕН ФЕСТИВАЛ “ВАРНЕНСКО ЛяТО” И

ОБичАЙниТЕ зАПОДОзРЕни

INTERNATIONAL THEATRE FESTIVAL “VARNA SUMMER” AND

THe uSuAL SuSPeCTS

IT’S A DReAMJP3 сa ЖИВKO пЕТРОВ (пиано), ВЕСЕЛИН ВЕСЕЛИНОВ-ЕКО (контрабас), ДИМИТЪР СЕМОВ (ударни)

със специалното участие на струнен квартет в състав: пЛАМЕНА ЖЕКОВА (цигулка), ВЕНЕЛИН ТРАяНОВ (цигулка), ВАЛЕНТИН ГЕРОВ (виола), хРИСТО ТАНЕВ (виолончело).

JP3 е комбинация от трима професионалисти, които стоят в основата на голяма част от висшата лига в българска-та поп и джаз музика в България през последните 15 години. JP3 са 13 музикални приказки, обединени в най-новия албум на формацията “It’s A Dream”.

IT’S A DReAMJP3 are: ZHIVKO PETROV, VESELIN VESELINOV – EKO, DIMITAR SEMOV

With the special participation of the string quartet featuring PLAMENA ZHEKOVA (violin), VENELIN TRAYANOV (violin), VALENTIN GEROV (viola), HRISTO TANEV (chello).

JP3 is a formation of leading Bulgarian jazz and pop musicians. It presents its latest album “It’s a Dream” that comprises 13 musical fairy-tales.

5 юни21.00 – 22.30

хУДОЖЕСТВЕНА ГАЛЕРИя

5 june21.00 – 22.30

ART GALLERY

Page 31: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

пА

РА

ЛЕ

ЛН

А п

РО

ГРА

МА

PA

RA

LLE

L P

RO

GR

AM

ME

58 59

1-12 юни

ОСНОВНА СцЕНА, ФОАЙЕ II ЕТАЖ

1-12 juneMAIN STAGE,

FOYER 2ND FLOOR

YeS THeATRICAL CARDIOgRAMS

ExHIBITION

The exhibition “YES” presents photos of set design projects by TITA DIMOVA for the theatre performances of prominent Ukranian director Andrey Zholdak.

ДА ТЕАТРАЛни КАРДиОгРАми

ИЗЛОЖБА

Изложбата “ДА” представя фотографии от сценографски про-екти на ТИТА ДИМОВА за постановки на режисьора Андрий Жолдак (Украйна).

8 юни 18.30

8-18 юни ГАЛЕРИя “ГРАФИТ”

Известният Ел Камино – пътят до Сантяго де Компостела в Северна Ис-пания, привлича от векове хиляди пили-грими. Според легендите дългият около 800 км магически маршрут, който запо-чва от малкото френско селце Сен Жан

пие-дьо-пор, минава точно под Млечния път и като негова проекция на Земята отразява звездната енергия. За най-достойни се смятат тези, които извъ-рвят Камино пеш.

8 june18.30

8-18 june

GRAFFIT GALLERY

The famous El Camino, the road to Santiago de Compostela in Northern Spain, has attracted thousands of pilgrims for centuries. Legend has it that the magical route that starts in the small French village Saint-

Jean-Pied-de-Port and is about 800 km long runs just beneath the Milky Way and, as its projection on the Earth, reflects the energy of the stars. The ones who walk El Camino on foot are deemed the worthiest.

Buen CAMInO!

ОТКРИВАНЕ ФОТО-ИЗЛОЖБА И пРЕМИЕРА НА КНИГА

Срещите на ВЛАДИНА цЕКОВА по Ел Камино – пътя до Сантяго де Компостела “ Buen Camino Пътят на Сантяго” от МОМЧИЛ САВОВ

Buen CAMInO!

PHOTO ExHIBITION OPENING AND BOOK PREMIERE

VLADINA TSEKOVA’S encounters along El Camino: The Road to Santiago de CompostelaBUEN CAMINO THE WAY OF ST. JAMES by MOMCHIL SAVOV

1-12 юни

Студенти от магистърската програма по фотография към НхА ще проведат творческо фотографско изследване/документация. Те ще наблюдават фе-стивалните събития и ще изберат соб-

ствена артистична гледна точка към случващото се. В резултат ще реализи-рат индивидуални серии от фоторафии, които ще бъдат показани във фото-из-ложба.

1-12 june

Students at Photography MA of the National Academy of Arts will carry out a photo research / documentation. They will observe the festival events and will choose an own

artistic point of view towards the current of events. As a result individual photo series will be created and shown at a photo exhibition.

ФОТОгРАФСКО АТЕЛиЕ

организатор Национална художествена академия

ATeLIeR FOR PHOTOgRAPHeRS

organized by National Academy of Arts

6 june15.00 – 16:45

FESTIVAL AND CONGRESS CENTRE

Seductive, fearless, and outrageous, Marina Abramović has been redefining what art is for nearly forty years. Using her own body as a vehicle, pushing herself beyond her physical and mental limits she creates performances that are emotionally provocative and expand the consciousness. She is, quite simply, one of the most compelling artists of our time. The feature-length documentary film “MARINA

ABRAMOVIĆ THE ARTIST IS PRESENT”, takes us inside Marina’s world, following her as she prepares for what may be the most important moment of her life: a major retrospective of her work, taking place at The Museum of Modern Art in New York.

In English with Bulgarian subtitles.

6 юни15.00 – 16:45

ФЕСТИВАЛЕН И КОНГРЕСЕН

цЕНТЪР

1-12 юни

5 юни11.00 – 12.30

КНИЖАРНИцА PUBLIC – ВАРНА,

БУЛ.СЛИВНИцА 24, 2 ЕТАЖ

1-12 june

5 june11.00 – 12.30

PUBLIC BOOKSTORE VARNA, 24 SLIVNITSA BLVD., 2 FLOOR

Съблазнителна, безстрашна и изключи-телна, Марина Абрамович променя раз-бирането ни за изкуство вече четирий-сет години. Тя използва тялото като основно средство да тласка себе си отвъд физически и психически граници и създава пърформанси, които провоки-рат eмоционално и разширяват съзна-нието. Накратко, тя е един от най-

значимите артисти на нашето време. Документалният филм “Марина Абрамо-вич. Артистът присъства” въвежда в нейния свят и проследява подготовката за един от най-важните моменти в жи-вота й – обща ретроспектива на твор-чеството на Марина Абрамович в Музея за модерно изкуство, Ню Йорк.

С превод на български език.

мАРинА АБРАмОВич. АРТиСТЪТ ПРиСЪСТВА

SHOW OF FORCE LLC/HBO

режисьор МАТю ЕЙКЪРС, продуценти ДЖЕФ ДюпРЕ, МАРО ЧЕРМАЙЕВ, Show of Force

представя се съвместно с филмовия фестивал So Independent

MARInA ABRAMOVIĆ THe ARTIST IS PReSenT

SHOW OF FORCE LLC/HBO

directed by MATTHEW AKERS

produced by JEFF DUPRE, MARO CHERMAYEFF, Show of Force presented in cooperation with So Independent! Film Festival

THeATRe BOOK-STALL

Bookstore Public opens a special book-stall for theatre literature

ТЕАТРАЛЕн ЩАнД

Специален щанд за театрална литература в книжарница Public

ПРЕДСТАВянЕ нА КнигиТЕ

АННА ТОпАЛДЖИКОВА “Театър х 3: Красавиците, Маугли, Робин”; изд. “панорама + плюс”, 2012

КРАСИМИР СпАСОВ “Записки от режисьорския бележник”, изд. “Захарий Стоянов”, 2012

АСЕН ТЕРЗИЕВ “Театралността: езикът на представлението”, изд. “проф. петко Венедиков”, 2012

Книгите ще бъдат представени от селекционера

на фестивала ВЕНЕТА ДОЙЧЕВА с участието на авторите.

PReSenTATIOn OF THe BOOKS

ANNA TOPALDZHIKOVA “Theatre x 3: The Beauties, Maugley, Robin”, publ. by “Panorama + Pluis”, 2012

KRASSIMIR SPASSOV “Notes from the Director’s Workbook”, publ. by “Zahariy Stoyanov”, 2012

ASEN TERZIEV “Theatricality: the Language of Performance”, publ. by “Prof. Petko Venedikov”, 2012

The books will be presented by this year’s festival selector VENETA DOYTCHEVA in the presence of the authors.

Page 32: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

PA

RA

LLE

L P

RO

GR

AM

ME

60

GRAFFIT GALLERY ГАЛЕРИя “ГРАФИТ”

2 june/юни 10.00 – 13.30

КРЪГЛА МАСА

мЕЖДУнАРОДнАТА КУЛТУРнА ПОЛиТиКА: ОТВЪн и ОТВЪТРЕ

ROUND TABLE

InTeRnATIOnAL CuLTuRAL POLICY: FROM WITHIn AnD WITHOuT

модератори ДИАНА АНДРЕЕВА, яВОР КОЙНАКОВ

целта на кръглата маса е да се провокира дискусия за състоянието на международна-та културна политика, проблемите и пер-спективите в контекста на създаващата се в България национална стратегия за кул-тура и да бъдат отправени препоръки към институциите на всички нива.

съорганизатори Държавен културен институт към Министъра на външните работи, Обсерватория по икономика на културата

модератор ВЕНЕТА ДОЙЧЕВА

Дискусията ще отдаде почит на големи-те български актьори Наум шопов, Георги Черкелов, Коста цонев, Велко Кънев, Георги Русев и Катя Динева, които ни напуснаха през последната година. Тя ще се опита да осмисли разнообразието на техните ак-тьорски таланти и уникалното им присъ-ствие в българската актьорска традиция. В кръглата маса ще вземат участие ак-тьори, режисьори и театроведи от различ-ни поколения.

Съвместно със сп. “Homo Ludens”.

moderated by VENETA DOYCHEVA

The round table will pay a tribute to the promi-nent Bulgarian actors Naum Shopov, Georgi Cherkelov, Kosta Tsonev, Velko Kanev, Georgi Rousev and Katya Dineva, who passed away in the course of last year. It will reflect on the unique presence of their creative personalities in the Bulgarian acting tradition. With the par-ticipation of actors, directors and theatrologists of different generations.

In cooperation with Homo Ludens Theatre Almanac.

3 june/юни10.00 – 13.30

moderated by DIANA ANDREEVA, YAVOR KOYNAKOV

The aim of the round table is to provoke a discussion on the state of international cultural policy, its problems and perspectives in the context of the national strategy for cultural that is being created currently in Bulgaria and to offer recommendation to the institutions on all levels.

coorganized by State Cultural Institute with the Minister of Foreign Affairs, Observatory of Cultural Economics

ROUND TABLE КРЪГЛА МАСА

A TRIBuTe TO A geneRATIOn DRAMA THEATRE – MAIN STAGE, FOYER II FLOOR

В ПАмЕТ нА ЕДнО ПОКОЛЕниЕ ОСНОВНА СцЕНА, ФОАЙЕ II БАЛКОН

СРЕЩУ КАКВО СЕ БУнТУВА СЪВРЕмЕннияТ ТЕАТЪР?ФЕСТИВАЛЕН И КОНГРЕСЕН цЕНТЪР –

пРЕСцЕНТЪР

модератор КАМЕЛИя НИКОЛОВА

Конференцията ще коментира способ-ността на театъра да поставя актуални въпроси на индивидуалния, социалния, кул-турния и политически живот днес, както и да се вглежда в собствените си есте-тически проблеми. С участието на теа-трални теоретици и практици.

ДРАМАТИЧЕН ТЕАТЪР – ФОАЙЕ II БАЛКОН

партньорство на младите и независимите творци с държавните и общински театри.

Oрганизатор Българска асоциация за театър.

WHAT COnTeMPORARY THeATRe RISeS AgAInST? FESTIVAL AND CONGRESS CENTRE –

PRESS CENTRE

moderated by KAMELIA NIKOLOVA

The conference will comment on the power of theatre to reflect on topical issues of the personal, social, cultural and political life today, as well as on its own aesthetical problems. With the participation of theatre theoretician and practitioners from leading international specialized magazines and organizations.

DRAMA THEATRE – FOYER II FLOOR

Partnership between young and independent performing arts makers with state and municipal theatre houses.Organized by Bulgarian Theatre Association.

8-9 june/юни10.00 – 13.30

10 june/юни10.00 – 13.00

INTERNATIONAL CONFERENCE МЕЖДУНАРОДНА КОНФЕРЕНцИя

WORKING MEETING РАБОТНА СРЕЩА

Page 33: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

Варна

ул. Стефан Стамболов 46

052 660 910

www.modushotel.com

Page 34: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

КАЗАБЛАНКА

МТФ “ВАРНЕНСКО ЛяТО” 2012 СЕ ОСЪЩЕСТВяВА С пОДКРЕпАТА НА

ITF “VARNA SUMMER” 2012 IS SUPPORTED BY

Page 35: Catalogul Festivalui International de Teatru Varna - 2012

МЕЖДУнаРоДЕн тЕатРаЛЕн ФЕСтИВаЛ “ВаРнЕнСКо Лято” international theatre festival “varna summer”

www.theatrefest-varna.org