台灣原住民牧靈問答手冊 - catholic ·...

23
I 天主教 台灣原住民牧靈問答手冊 排灣族雕刻

Upload: others

Post on 12-Jun-2020

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

II

天主教

台灣原住民牧靈問答手冊

排灣族雕刻

Page 2: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

IIII IIIIII

壹、基督信仰和原住民的傳統宗教信仰,是否有

衝突或矛盾?

貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀?

與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬

肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

參、台灣原住民多數已皈依基督宗教,但還有許

多教友私底下找巫師求助,教會如何面對

這個問題?如何協助這些求助巫師的弟兄姐

妹?

肆、原住民傳統倫理規範及禁忌與基督宗教有矛

盾嗎?

1

4

8

12

台中水湳堂原住民教友參加彌撒 蘭嶼紅頭村義務使徒上課情形

15

19

26

32

伍、教會禮儀如何融合原住民傳統祭儀?例如:

生命祭儀(命名禮、成年禮、 打耳祭、猴祭

等)、歲時祭儀(播種祭、豐收祭、狩獵祭

等)。堂區、堂口可以推動那些事情配合?

那裏需要改進?

陸、聖堂內用傳統藝術、象徵、音樂及歌謠應注

意什麼?

柒、母語聖經及禮儀本歌本有那些可以參考?

捌、原住民傳統信仰中有關「神靈」的名稱恰當

嗎?

目錄 目錄

Page 3: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

IVIV 11

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

壹、

基督信仰和原住民的傳統宗教信仰是否有衝

突或矛盾?

著傳統服飾的魯凱族

天主創造的樣樣都美好,

原住民族群用獨特的祭儀讚美萬物,

也用他們的生活與智慧尋找生命的歸宿。

原住民文化呈現這個世界多彩繽紛的風貌,

是天主賜予的禮物。

基督信仰與各族群文化的契合,是美麗的邂逅,

也是教會穿越歷史「朝聖之旅」的一部份。

神父修女傳道員們參加全國牧靈會議

布農族婦女釀製小米酒準備祭獻給祖先

Page 4: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

22 33

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

答:

任何不同文化的相遇都無可避免地會產生一些衝

突或矛盾,基督信仰與原住民傳統信仰的融合也不例

外。由梵二精神及基督信仰本位化過程的回顧,展現

了天主教開放的基本態度,梵二文獻指出: 「只要不

涉及信仰及全體公益,連在禮儀內,教會也無意強加

嚴格一致的格式;反之,教會培養發展各民族的精神

優長與天賦;在各民族的風俗中,只要不是和迷信錯

誤無法分解者,教會都惠予衡量,並且盡可能保存其

完整無損,甚至如果符合真正禮儀精神的條件,教會

有時也採納在禮儀中」(Sacrosanctum concilium禮儀憲章37號)。

基督信仰融入原住民族的文化傳統裏,原住民族

藉著聖神發揮天主所賜予的恩寵,用他們優美的文化

來榮耀上主,藉著原住民的智慧和方式詮釋福音啟示

真理,完成上主託付原住民的神聖任務。基督宗教與

原住民傳統宗教的相遇,讓彼此更豐富多采了。

非猶太/基督宗教也提供教理生活規誡及敬神禮儀等方法,幫助人們找到內心的平安。梵二文獻指出:

「自古迄今,各民族都意識到,某種玄奧的能力,存

在於事物的運行及人生的事故中,有時亦可體認此一

「至高神明」或「天父」。此種意識與體認,以最深

的宗教情感貫徹到他們的生活中。」…「天主公教絕

不摒棄這些宗教裏的真的聖的因素,並且懷着誠懇的

敬意,考慮他們的作事與生活方式,以及他們的規誡

與教理。這一切雖然在許多方面與天主公教所堅持、

所教導的有所不同,但往往反映着普照全人類的真理

之光。天主公教在傳揚,而且必須不斷地傳揚基督,

祂是「道路、真理與生命」(若十四6),在祂內人類獲

得宗教生活的圓滿,藉着祂,天主使一切與自己和好

了。因此,教會勸告其子女們,應以明智與愛德,同

其他宗教的信徒交談與合作,為基督徒的信仰與生活

作見證,同時承認、維護並倡導那些宗教徒所擁有的

精神與道德,以及社會文化的價值」(Nostra Aetate 教會對非基督宗教態度宣言2號)。

換句話說,作為一個原住民基督徒,不但相信

復活的主耶穌是給予生命的復活主,也可相信救主透

過原住民傳統信仰的良好因素,雖然是以不完整的方

式,也帶來天主的治癒、和好、正義與和平。經過聖

神的推動,天主超越任何宗教體系,即使透過原住民

傳統信仰,也給世界帶來治癒與和好的救贖工具,使

人們的心靈能得到真正的平安。

Page 5: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

44 55

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

貳、

基督徒是否可以接受原住民的傳統生死觀?

與亡者、祖先的關係要怎樣?是否可祭獻豬

肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

答:

多數原住民認為死亡是非常自然的事情,人死後

會回到祖靈的地方,跟自己的祖先在一起,至於祖靈

所在的地方則各族有各族的說法。作為一個原住民基

督徒,我們必須體認到生命來自天主,死後也要歸於

天主,這是教會的基本態度,為此絕對不可相信任何

祖靈能威脅、傷害或懲罰活著的人(包含犯罪的),

但教會很鼓勵教友為亡者祈禱,特別是為還需要在天

堂純潔自己的祖靈(煉獄)。教會贊成祖先的敬拜,

因為耶穌許諾:以良心努力做好事的人(瑪二十五31- 46)會加入諸聖共融,永久跟聖者為活著的人向天主祈禱。

教會的信仰肯定諸聖相通,而原住民對亡者及

祖先心存感恩,對於德慧雙全的祖先及亡者更是特別

崇敬,天主透過祖先延續人的生命,這是天主對人的

愛,我們相信透過天主的愛,生者與祖先的生命緊緊

聯繫,在主內彼此相通、代禱。

祭獻豬肉給祖先(例如泰雅族),如果只是為表

示對他們的紀念、感恩、懺悔、關懷等,跟基督信仰

是沒有矛盾的,因為全世界的教友都會用不同的祭品

(如獻花、燒香、酒、貢品等)懷念亡者。但是如果

為了贖罪,跟猶太基督宗教主要的誡命是有衝突的:

「除了天主一個外,誰能赦罪呢?」(谷二7)。耶

泰安 泰雅傳統祭儀祭品

Page 6: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

66 77

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

穌也公開指責當時把疾病原因與犯罪聯結的猶太人:

「辣彼,誰犯了罪?是他還是他的父母,竟使他生來

瞎眼呢?耶穌答覆說:也不是他犯了罪,也不是他的

父母,而是為叫天主的工作,在他身上顯揚出來。」

(若九2-3)。猶太基督傳統非常反對亡者有能力用疾病處罰犯罪的人、並有能力治癒奉獻祭品贖罪的人等

這類的主張,但並不反對某一個人以象徵性的方式,

奉獻祭品給祖先公開承認自己的罪過,並渴望得到社

會或家庭的赦免。猶太基督宗教倫理要求人們應先跟

得罪的人和好,才可以得到神的寬恕:「你若在祭壇

前,要奉獻你的禮物時,在那裡想起你的弟兄有什麼

怨你的事,就把你的禮物留在那裡,留在祭壇前,先

與你的弟兄和好,然後再來獻你的禮物。」(瑪五

23-24)。另外,耶穌很明確地指責當時把疾病與犯罪聯結的觀念,但祂並不否認精神或身體疾病的來源,

可能是因為病人的憂慮或很深的罪惡感,因此耶穌治

癒疾病時,有這樣的告誡:「看你已痊癒了,不要再

犯罪,免得你遭遇更不幸的事 。」(若五14)。換句話說,可以殺豬用比較公開的方式向天主、祖先、社

會及家族懺悔,但罪的寬恕是天主白白賞給的恩寵,

救主寬恕罪的唯一條件是心靈的悔改,獻肉的動機不

應該是擔心被天主或祖先處罰,因此不應認為殺豬可

以贖罪。

至於殯葬禮儀應符合教會的規定,但可以加些原

住民傳統的因素,釐清撇開迷信的成分,布置以莊嚴

樸素、慎終追遠為宜。盡量避免不屬於原住民傳統文

化,且跟基督信仰有矛盾的習俗,例如算日子、挑風

水、燒紙錢等。不但是因為我們對這些習俗不了解,

並且有些習俗確實跟信仰有矛盾。當然,如果亡者的

親人有非教友,應該尊重他們的宗教信仰,不應禁

止,因為梵二「教會對非基督宗教態度宣言」要求我

們應尊重其他宗教,但教友最好不要參與,因為可能

跟信仰有矛盾。

參考:

•曾建次:「原住民敬拜祖先與基督宗教朝拜天主的關係」見《原

牧-輔神原住民神學牧靈年刊》創刊號(2009年7月)23-26頁。

•輔神研究小組 編著「天主教的祖先敬拜,教友問答手冊」,台

北,2008年,光啟文化,72頁。

知本-除喪禮

Page 7: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

88 99

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

參、

台灣原住民多數已皈依基督宗教,但還有許

多教友私底下找巫師求助,教會如何面對這

個問題?如何協助這些求助巫師的弟兄姐

妹?

答:

面對這個問題,教會牧靈人員必須先回到基督信

仰來看。天主按自己的肖像造了人之後,「天主看了

祂造的一切,認為樣樣都好」(創一31)。在原住民的認知裡,被巫師召喚來為病人治病的神靈,是天主

創造的一部份,也是源自於天主的愛。最重要的是要

分辨巫師在行使巫術時動機如何?少數企圖不良的巫

醫,在一些人的惡意要求下,會利用惡神做傷害別人

的事,這是要特別注意的。

有些原住民教友繼續施行巫師,他們有比較開放

的態度,並可以結出好的果實。雖然他們的所舉行的

儀式表面上相當單純古怪,但巫術的基礎是可以肯定

的,他們很能聆聽求助的人,

設法了解對方的生活情況,然

後提出很有智慧的建議。教會

的牧靈工作者不要馬上判斷他

們,應先了

解他們的動

機與作法。

巫師施行巫術情形(照片由劉璧榛提供)

卑南族祭品-檳榔

卑南族祭品-陶珠

Page 8: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

1010 1111

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

牧靈工作人員也必須釐清教友找巫師幫忙的原

因,分辨它們的動機是善或惡,不要馬上指責。如果

利用巫術傷害別人或賺錢,那麼牧靈人員就要制止或

特別關注。此外,有時巫術的施行可以使某些違反基

督信仰的因素繼續存在,例:迷信疾病或其他不幸的

情況是亡者的詛咒或祖先的懲罰,並把疾病的原因與

罪過聯結起來,祈求某些跟天主無關的「神」協助醫

療等。牧靈工作人員與巫師教友及去看巫師的教友非

常重要,能學習分辨巫術與基督信仰的矛盾及相同的

因素。

牧靈人員必須懷著敬意詢問巫醫一些適當的神學

問題,例如:

(1) 他們是藉著誰的能力治病或驅魔?

(2) 他們的意圖是什麼?治病驅魔或殺害與摧毀?

當能力被無私地用來為部落服務,就具有價

值,但若只為用來自私地充實自己,就是對部

落的損失,也不符合教會信仰。

(3) 他們的動作與說明是否跟基督信仰有衝突,

如:迷信疾病或其他幸運是亡者詛咒的後果或

祖先的懲罰,把疾病的原因與罪過聯結起來,

祈求某些跟天主無關的「神」協助醫療等。 

(4) 巫師動作是否有受到非原住民宗教的影響?如

果跟基督信仰有矛盾(如算命)就應該避免。

一旦界定了巫醫的能力與道德感,了解巫師施行

巫術跟信仰沒有重大矛盾後,可以接受巫醫為天主的

媒介,天主藉著他們用傳統的方式治癒族人。

參考:

•丁立偉:「台灣原住民天主教團體的巫術-田野調查、神學與牧靈

反省」見《神學論集》151期(2007春)110-223頁,《原牧-輔神

原住民神學牧靈年刊》創刊號(2009年7月)32-42頁。

•丁立偉、詹嫦慧:「東亞巫術與基督宗教的相遇,研討會報告」

見《神學論集》148期(2006夏)273-282頁。

•胡國楨、丁立偉、詹嫦慧 合編:「原住民巫術與基督宗教」,

輔大神學叢書81,台北,2008年,光啟文化,242頁。

卑南族-祭守護神

Page 9: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

1212 1313

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

肆、

原住民傳統倫理規範及禁忌

與基督宗教有矛盾嗎?

原住民圖騰

泰雅族黥面文化(本圖為賽德克族-孫明德老師所繪)

答:

原住民的傳統禮儀規範及一些禁忌,基本上與基

督宗教是沒有矛盾的。撇開迷信的成分(例如相信祖

先有能力懲罰違犯規範及禁忌的人),由原住民傳統

生活上的倫理規範及禁忌,可以發現原住民是尊重生

命、疼惜大自然的民族,與天主教信仰不相違背。以

排灣族為例:

(1) 要孝順父母敬重老人,不可在老人家面前做不

雅的動作,例如亂說話、放屁,不可大聲說

話、走路不可走在大人前面、看見老人負重擔

要幫忙等,這與天主教的第四誡孝敬父母同。

(2) 大地有神,不能隨便砍樹,大、小便是不敬的

行為,大便要用石頭覆蓋。曾經有人因為要過

河,砍了一棵樹做為便橋,到了傍晚時開始吐

血,後來殺豬向大地之神賠罪。要商量事情之

前、工作或作其他事情,要先祈禱。

(3) 男女婚前關係嚴謹,未婚男、女不可單獨相

處,越軌的行為是不被祝福的,失貞少女不可

以戴傳統少女耳環,不能舉行隆重的結婚儀

式,與天主教不可有婚前性行為是一樣的。

(4) 不可說謊、不可偷竊、不可偷懶……有了偷竊

的行為,必須用勞力償還,或拿自己的農作物

賠償。這些都和天主教的「十誡」相似。  

Page 10: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

1414 1515

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

(5) 小孩快出生時,要命名、釀小米酒,雙方家人

要送禮,要用小米梗燒成的灰,由巫師唸經,

祈求天上的神賜福,再用那些灰幫小孩從頭抹

到腳,然後用清水洗淨,再用祈福過的肥肉烤

一烤,擦抹小孩全身求平安,讓小孩不會碰到

不好的東西。這個類似教會的兒童領洗。

也有些規範太過嚴厲不近人情,例如意外死亡

的人,不能葬在部落的墓園,還有結過婚的人與別人

發生性關係,若當場被逮而被對方就地砍死,殺人

的卻無罪等特別嚴格的習俗。基督宗教進來後,許多

部落的這個習慣已經改了,學習到更多的寬恕與接

納,因為耶穌說過幾次:「不是健康的人需要醫,而

是有病的人。你們去研究一下:『我喜歡仁愛勝過祭

獻』是什麼意思;我不來召義人,而是召罪人」(瑪

12-13)。

伍、

教會禮儀如何融合原住民傳統祭儀?例如:

生命祭儀(命名禮、成年禮、 打耳祭、猴祭

等)、歲時祭儀(播種祭、豐收祭、狩獵祭

等)。堂區、堂口可以推動那些事情配合?

那裏需要改進?

阿美族豐年祭

Page 11: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

1616 1717

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

答:

天主教的「祭獻」和原住民的「祭儀」,在概念

上有些不同,但在禮儀的融合上卻沒有太大障礙,且

更能提昇原住民祭儀的宗教價值。本位化禮儀將基督

福音與傳統祭儀巧妙地結合,原住民穿上傳統服飾,

在感恩祭或傳統祭儀中,將收成的五榖雜糧奉獻給上

主,彌撒完後,族人歡聚在天主的聖殿內唱歌跳舞慶

祝,用自己的方式讚揚上主,這樣的禮儀是和諧而美

麗的。

原住民透過祭儀用自己的方式祈禱,這是教會

肯定的,重要的是注重祭祀的「對象」和「方式」。

「祭儀」對天主教來說有層次的差別:對「神」是用

「祭獻」、「祭拜」、「崇拜」;對「祖先」、「祖

靈」、「亡者」則是以「敬禮」或「敬拜」的概念來

舉行。豐年祭是一種慶祝生命、緬懷祖先、感謝上主

的慶典;舞蹈、吟唱、歌謠是讚美上主的一種方式;

多采多姿的雕刻、編織、畫畫⋯.等藝術表現,都是對天主的讚歎。

本位化的基礎在於「一切都在基督內」,就像聖

子取了人性降生人間,成為世人的一份子,除了沒有

罪以外,其他都與世人相似,如果基督降生在原鄉部

落,也會成為參加文化祭儀的一員,為了慎終追遠、

緬懷祖先、敬拜神的大能、祈求風調雨順而參與族裡

的種種祈禱儀式。

推動原住民祭儀宗教本位化,必須同時對基督宗

教信仰及原住民文化有足夠的認識,尤其宗教祭儀涵

蓋了形上問題,卻是本位化最基礎、最重要的部分,

對基督宗教一些概念或專有名詞的翻譯,可能會不斷

地衍化進步,在翻譯的過程中,也從原住民文化中找

到基督信仰的種子。

原住民用不同的方式追求屬神的事,且在其中不

斷地詢問上主是誰?這都是原住民很早就為接受基督

信仰而準備的一種方式,聖神早已存在原住民的傳統

信仰中。以下列舉各族部分重要祭典:

Page 12: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

1818 1919

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

陸、

在聖堂內使用傳統藝術、象徵、音樂及歌謠

時,應該注意什麼?

知本 至聖所

泰雅族 祖靈祭 開墾祭 播種祭

賽夏族 矮靈祭 開墾祭 播種祭

布農族 打耳祭 播種祭 嬰兒祭

鄒 族 戰祭 Mayasvi 播種祭 豐收祭

阿美族 豐年祭(含成年禮) 播種祭

卑南族 豐年祭(含成年禮) 播種祭 除草祭

排灣族 收獲節 五年祭

參考:

•李禮君 撰文:「祖靈之步•福音之路-曾建次與高萬金的對談」

見《人籟論辨月刊》(2005年11月)46-51頁。

•何萬福:「淺談本位化神學反省」見《原牧-輔神原住民神學牧靈

年刊》創刊號(2009年7月)9-22頁。

•徐立仁:「苗栗泰安鄉天主教會與泰雅族播種節、祖靈節復興」

見《原牧-輔神原住民神學牧靈年刊》創刊號(2009年7月)27-31頁。

泰雅族

Page 13: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

2020 2121

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

答:

原住民長期生活在大自然的懷抱中,醞釀出熱情

豐沛的生命力,他們擁有得天獨厚的藝術天分,在本

位化牧靈工作的藝術創作上有豐碩的成果。無論是禮

儀、音樂、服飾、雕刻、繪畫、建築或母語聖經歌本

等,由這些不同幅度可以看到原住民宗教本位化的藝

術發展。在宗教本位化的藝術發展的過程中,有關象

徵、圖騰的使用,本身的態度、認知和動機是很重要

的,以下由不同幅度提供一些注意事項。

泰雅族

排灣族

(一)

怎樣使用原住民傳統藝術及象徵佈置聖堂

比較恰當?

答:

本位化聖堂最重要的精神就是「大家一起來」的

歸屬感,所以建議由族人參與設計,用族人最熟悉的

方式、圖騰、表徵等,就地取材搭建自己的教堂。

例如石板是河邊隨處可得的建材,在原住民教堂

普遍被使用,布農族、排灣族、魯凱族及石生卑南族

等都有石板文化,竹生泰雅族、賽夏族、阿美族和卑

南族則喜用竹子。排灣、魯凱、卑南、達悟(雅美)

擅用雕刻,表現在禮儀空間的佈置上,無論建築物的

外觀、樑柱、牆面、門窗、桌椅、器物及聖像⋯等,

其技巧與圖案繁複多變,圖案則多為常見的的器皿或

圖騰,例如:百步蛇、弓箭、陶器、百合花、編織、

五榖雜糧、鳥獸⋯..等。鄒族則在集會所的屋頂上,種植一種生命力堅韌的花草,象徵著生命的青春活力。

過去,某些牧靈工作人員很反對用排灣文化最普

遍的記號「百步蛇」,來佈置教會的建築物、聖像、

祭台、祭衣、祭布等,他們擔心有人誤會教友敬拜魔

鬼、惡蛇等。這種看法一方面不尊重排灣族文化的重

Page 14: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

2222 2323

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

要標記,再方面忽略了聖經也會用「蛇」來象徵天主

的救恩及耶穌基督本身:「正如梅瑟會在曠野裡高舉

了銅蛇,人子也應照樣被舉起來,使凡信的人,在祂

內得永生」(若三14)。

參考:

•詹嫦慧:「台灣天主教原住民藝術發展」見 丁立偉、詹嫦慧、孫

大川 合著:「活力教會-天主教在台灣原住民世界的過去現在

未來」,台北,2004,光啟文化,254-275頁。

•詹嫦慧、何萬福:「尋訪山中藝境:原住民宗教藝術巡禮」見

《人籟論辨月刊》(2004年7-8月)50-60頁。

•柯惠譯:「台東縣土坂部落聖堂的排灣雕刻藝術」見《原牧-輔神

原住民神學牧靈年刊》創刊號(2009年7月)54-62頁。

卑南聚會所

(二)

本位化母語音樂、歌謠應注意什麼?

布農族吟唱飲酒歌

賽德克族 詠唱傳統歌謠

Page 15: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

2424 2525

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

答:

早期彌撒的聖歌本,很多是外籍傳教士由大陸帶

來的中文本。民國59、60年代開始,原住民各堂區開始使用傳統音樂、歌謠來編寫自己的歌本,目前各族

幾乎都有自己的母語歌本,下列幾點應特別注意:

(1) 母語、國語等不同語言應靈活使用、彈性開

放,避免絕對化。同族群使用共同拼音法比較

方便,寫法可參考使用官方拼音,建議配合學

校母語教學,學習效果較佳。彌撒最好一半用

母語,一半用國語。因為完全用母語,年輕人

聽不懂,會降低進堂的意願。如果全部用國

語,老一輩聽不懂。

(2) 傳統藝術及象徵的使用,重要的不是動作本

身,而是心態,心態不對就會違背信仰,要分

辨動作後面的動機。例如:沾酒祈福,對象應

是天主或祖先,如向其他靈體祈福則不妥,與

信仰矛盾,懷疑天主的全能的力量。

(3) 傳統大節日慶典融入彌撒是很不錯的方式,例

如:太巴塱的彌撒融入阿美族的豐收舞蹈,邀

請巫師參與教會禮儀,並用母語帶領祈禱;卑

南族的殯葬禮儀也會加入一些傳統習俗。

(4) 以布農族母語聖歌為例,花蓮布農族部落,很

早以前就在賈士林神父的帶領下,將許多傳統

歌謠改成聖歌,南投縣信義鄉、仁愛鄉等地的

布農族堂區,彌撒中也都已陸續採用改編的母

語歌本。每當彌撒或祈禱時,族人便用渾厚的

合音讚頌耶穌基督,讓天主教聖歌更豐富動

聽。

(5) 鄒族的歌謠和舞蹈簡單質樸,曾多次受邀到世

界各地演出,最津津樂道地是一次在梵蒂岡廣

場的表演,莊嚴肅穆的和聲透過麥克風播放,

彷彿天籟,吸引許多群眾駐足聆聽。他們把這

屬於祈禱的歌聲放在彌撒裡,例如以傳統戰祭

「Peyasvino poha’o」代替「光榮頌」,歌詞

的意思是「造福萬物的Yo(神的名字),你

的光榮充滿天地,(我們的歌聲衝破高天,從

天上來的我們要讚美你,(我們的歌聲衝破高

天。」莊嚴的吟唱表現震懾人心的敬神智慧。

另外像苗栗泰雅堂區的「光榮頌」,取自頭目

祈福禮唱的傳統歌詠,和諧優美。

參考:

•陳春光:「禮儀本位化、母語與聖歌」見《原牧-輔神原住民神學牧

靈年刊》創刊號(2009年7月)51-53頁。

Page 16: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

2626 2727

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

柒、

母語聖經及禮儀本、聖歌本有那些可以參考?

各族群使用的母語經本聖歌本等

阿里山部落牆上的母語教材

答:

本位化禮儀使用母語是很重要的事,除有助於

溝通、增加親切感外,也能讓族人感受傳統文化神聖

的氛圍。台灣原住民地區早期的彌撒經文以拉丁文為

主,其次是中文,年紀比較大的教友對其中的涵義似

懂非懂甚至完全不瞭解。經過數十年的努力,原住民

各族群的母語聖經、彌撒經本或歌本均陸續出版。以

下介紹各族出版及推動的情形:

1、阿美族

(1) 民國5 3年,白冷會池作基神父(M e i n r a d Tchirky)與英國魏小姐 (Virginia Fey) 合作翻 譯新約,於民國61年出版新約全書。

(2) 民國60-62年,白冷會彭海曼神父(Hermann Brun),與長濱、成功、東河六位本地傳道員:Agay嚴春雄、Soic高秋德、Loay王義生、Mayaw嚴光星、Sowna池平貴、Kolas葉添發,合作出版甲、乙、丙年南阿美族彌撒經本。

(3) 民國82-83年,教區阿美族神父曾俊源出版甲、乙、丙年北阿美族彌撒經本。曾俊源神父

後來也翻譯出版聖詠集「O Olic」德訓篇「O Cudad ni Sirak」,目前正著手原住民與猶太人傳統文化的比較研究。

Page 17: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

2828 2929

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

(4) 民國87-89年,巴黎外方傳教會博利亞(Louis Pourrias)、潘世光(Maurice Poinsot)兩位神父,出版綜合南北阿美族的甲、乙、丙年

中部阿美族彌撒經本,聖歌本「Hmeken ita ko Wama」同時出版。博利亞神父後來也翻譯四部福音與宗徒大事錄「O Sakalipahak Sowal O Dmak no Aocoran」,民國92年出版保祿、若望等書信及默示錄。

(5) 民國84年,白冷會神父們出版七件聖事手冊「Sapita’og」。

2、布農族

(1) 民國63年,白冷會貝惠德神父 (Titus Benz) 及閩南籍胡牧師,合作翻譯新約聖經並出版。

(2) 民國69年,白冷會蘇德豐神父 (Got t f r i ed Suter),在聖十字架會兩位布農族修女余美金、余桂妹的協助下,出版附有聖歌本的彌撒

經本「is-atumashig Tama Dihannin tu hudas」。

3、卑南族

(1) 民國 8 0年,卑南族曾建次神父(現為主教)出版附有聖歌本的彌撒經本「Senay Za Pulalihuwan」,所附歌曲多數是已故傳道員陸

森寶(Paliwakes)的貢獻。

(2) 民國98年,曾建次主教出版石生語系聖經「Vati za Demaway」(含四部福音、宗徒大事錄),並附卑南族簡易字典(石生語系)。

4、排灣族

(1) 艾格理神父 (Hans Egli) 在達悟族傳道員蔡金鳳協助下,完成附有聖歌本的台東南排灣族彌撒

經本「Sikialingan a Pinaiwanan」。蔡金鳳另曾經協助過龔岱恩神父翻譯排灣族的四部福音。

(2) 道明會范濟國神父 (Luis Otero) 在瑪家鄉傳道員白麗花協助下,出版北排灣聖歌本

「Pinayuanan a Senai」並影印彌撒經本「Misa en Paiwan」。

5、魯凱族

霧台傳道員江辰榮、巴桂美、巴惠美,合作完

成附有聖歌本的彌撒經本「Ngudadeadekadan ka sasi Burluburluan ki Tinsiokio」。

6、鄒族

鄒族彌撒本「Bua Cou ci Misa」於民國78年開始

Page 18: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

3030 3131

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

使用,民國85年,聖言會溫安東神父 (Anton Weber),在道明會鄒族修女汪寶瑞、傳道員鄭政宗、溫貞

祥、武山勝等人的協助下,開始翻譯鄒族聖經及甲、

乙、丙年彌撒經本,並影印聖歌本「Bua Cou Ho Pohmoengu」,當時沒有出版,現已成立編輯小組進行四部新約的修訂工作。

7、泰雅族

目前有四種彌撒翻譯本,暫時在四個堂區試用:

(1) 桃園縣復興、三民堂區方濟會巴義慈神父 (Alberto Papa)的彌撒影印本。

(2) 新竹縣五峰堂區耶穌會孫國棟神父 (Gerardo del Valle)的彌撒影印本。

(3) 新竹縣清泉堂區耶穌會宋恆毅神父 (Aquilino Miguelez)的兒童彌撒影印本。

(4) 苗栗縣泰安、南村堂區聖高隆會徐立仁神父(Tom Browning)與教友高親妹女士,合作完成,附有聖歌的彌撒影印本。

(5) 2008年成立的跨堂區「泰雅族母語彌撒經本編纂小組」,使用官方羅馬拼音統一彙編彌撒經

本及母語聖歌,將由台北、新竹、台中三位主

教批准,在三個教區共用,預計2010年完成試

用版。

8、泰雅/賽德克

南投縣霧社堂區泰雅/賽德克族神父邱來順及義務使徒黃春方,合作完成附有聖歌的彌撒經文「Dari Sejiq Dumahur Utuxbaraw」。

9、泰雅/太魯閣

(1) 民國91年,在秀林鄉服務的聖奧斯定詠禮會沙智勇(Alphonse Savioz)、雷震華神父 (Charles Reichenbach),在輔仁大學神學院禮儀中心的協助下,出版甲、乙、丙、丁彌撒經本。

(2) 泰雅/太魯閣族陳春光神父,根據長久在萬榮鄉服務的巴黎外方傳教會牧德全 (Ferdinand Percoraro) 及牟仁德神父( Raoul Mauger) 的古老彌撒經文,修訂為另一版本的彌撒經文。陳

春光神父也把許多泰澤歌曲翻譯為泰雅/太魯閣族語,並用母語創作歌曲。

參考:

•官錦生:「泰雅族母語彌撒經本編纂小組經驗分享」見《原牧-輔神

原住民神學牧靈年刊》創刊號(2009年7月)43-51頁。

Page 19: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

3232 3333

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

捌、

原住民傳統信仰有關「神靈」的名稱恰當嗎?

土坂 十字架

土坂天主聖三

土坂聖體櫃

土坂領洗池

Page 20: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

3434 3535

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

答:

在原住民傳統信仰裡,祭祀者祈禱時所訴求的

對象是怎樣的神?關於「神靈」的概念與名稱,各族

不盡相同,有大能的神,有去世的祖靈,有善靈、惡

靈,也有其他的一些神祈,例如山神、太陽、蛇⋯⋯

等。有些已經有創造的概念(如鄒族、排灣族及卑南

族,但也很可能是因為16世紀時受了荷蘭基督教徒的影響),有些對於神靈的概念則很籠統,有些族群沒

有祭祖,只有祭神明,有些則倒過來只有祭祖,而沒

有神明的概念。

皈依基督信仰的台灣原住民,無論是長老教會或

天主教會,首先用日語「Kamisama」祈求天主、上帝、神,後來慢慢開始使用傳統信仰中的名稱,例如

泰雅族把傳統「utux」(神靈)的名稱 (意思是很寬,因為包含祖靈、善靈、惡靈等概念)與「kayal」(天、上面)及「yaba」(父親)結合,造成「Utux Kayal」(天上的神、上帝、天主)及「Yaba Utux Kayal」(天父)兩個新的名稱。布農族把「dehanim」(天、上面)及「tama」(父親)聯合,造成「Dehanim」(至高之神、上帝、天主)及「Tama Dehanim」(天父)。實事上,用母語舊名稱創造新名稱,比用外語

好聽又好用,但這樣的翻譯是不是恰當?比如多數泰

雅族還是比較喜歡用日語的「Selei」祈求聖神,而不用「Utuk Ta’nak」(天主性的另一位),雖然它的意

思很接近泰雅族的「Utux Kayal」。部分阿美族不喜歡用母語「Tadakawas」(tada,最高級的。)祈求天主、上帝、神,因為「kawas」的也包含惡靈的意思。

以下根據訪談過的族群及部落,將台灣部分原住

民族有關「神靈」的新/舊觀念及名稱整理列表,由於地緣及各族母語發音的差異性,下表不算詳盡,僅列

出泰雅族、賽德克/太魯閣、布農族、鄒族、阿美族、卑南族、排灣族作為參考。(詳見下頁)

鄒族-迎神祭

Page 21: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

3636 3737

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

台灣部分原住民族有關「神靈」的新/舊觀念及名稱:

族 群項 目

泰雅族賽德克/太魯閣

布農族 鄒族 阿美族 卑南族 排灣族

至高神 GOD Utux Kayal

Utux Baraw

Dehanin/Dehanim Amopepe Tadakawas Demaway Naqemati/

Nakemadi

創造神 CREATOR Utux Tuminum[編織者]

Pa’oripay(賦與生命)

Demaway(造物主)

Naqemati/Nakemadi

(至高無上的造物主)

天父 FATHER Yaba Kayal

Tama Baraw Tama Dehanin

Amopepe 天上的父Atev-yuno照顧萬物

Wama Ama Kama Vavau(天上的父)

子 SON Laki Uvaud Oko Wawa Alrak Alak

聖神HOLY-SPIRIT

Seilei[日語]Utux

T’anak

SayaoogBiyax

I sang Dehanin(lsang氣、呼吸) Seilei [日語] Seilei [日語]

Nase a NaqematiNase:氣息

聖Remuqem:

上主 LORD Mrhuw Tnpusu Sasbinath Dehanin Amopepe Tapak Demaway Sarhamaleng

靈魂祖先

SPIRIT

SOUL

ANCESTOR

神靈utux

靈魂 tninun

祖先bnkis (北部)alyutux (苗栗)

hanidu / hanitu hio kawas

‘adigo

tato’asan

viruwa

tumuwamunan

tsemas/cemas/kemas

Page 22: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

3838 3939

天主教台灣原住民牧靈問答手冊

族 群項 目

泰雅族賽德克/太魯閣

布農族 鄒族 阿美族 卑南族 排灣族

聖 HOLY

mamananu非常厲害

gathavun非常高貴聖潔

fagcal

fang calay a adigo

很好的靈魂

na miyaliho

巫師 SHAMAN hmgupanian damasath/

anian is-ang (卓社)

eoifo cikawasay/sikawasay

pulingaw/puringau

女巫puringau/ pulingaw女巫師

kadraringan

男巫師paraiagan/paraingan

禁忌 TABOO hntwey gaga

waya gaya masamu peisa paysin palisi/ parisi parisi/ palisi

Page 23: 台灣原住民牧靈問答手冊 - Catholic · 貳、基督徒是否可以接受原住民的生死傳統觀? 與亡者、祖先的 關係要怎樣?是否可祭獻豬 肉給祖先?殯葬祭儀要注意什麼?

4040

佳平天主堂 聖母像

天主教輔仁大學神學院台灣原住民神學研究中心

地址:(24205)台灣台北縣新莊市中正路514巷103號電話:(02)2901-7270分機611 傳真:(02)29062439郵政劃撥:19341893戶  名:財團法人天主教耶穌會

   (輔仁大學神學院原住民神學研究中心)

土坂 至聖所