慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - cores è y' [f sz xu xë º...

17
学校编码:10384 分类号 密级 学号:10220121152226 UDC 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 The Study Of Jing, Lv and Lun zuo mou of The Huilins Sound and Meaning of the Tripitaka 俞宏 指导教师姓名:曾良 教授 称:汉语言文字学 论文提交日期:2015 4 论文答辩时间:2015 5 学位授予日期:2015 6 答辩委员会主席: 人: 2015 4

Upload: others

Post on 28-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

学校编码:10384 分类号 密级

学号:10220121152226 UDC

硕 士 学 位 论 文

慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”

研究

The Study Of Jing, Lv and Lun zuo mou of The Huilin’s Sound

and Meaning of the Tripitaka

俞宏

指导教师姓名:曾良 教授

专 业 名 称:汉语言文字学

论文提交日期:2015 年 4 月

论文答辩时间:2015 年 5 月

学位授予日期:2015 年 6 月

答辩委员会主席:

评 阅 人:

2015 年 4 月

Page 2: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Page 3: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

厦门大学学位论文原创性声明

本人呈交的学位论文是本人在导师指导下,独立完成的研究成

果。本人在论文写作中参考其他个人或集体已经发表的研究成果,均

在文中以适当方式明确标明,并符合法律规范和《厦门大学研究生学

术活动规范(试行)》。

另外,该学位论文为( )课题(组)

的研究成果,获得( )课题(组)经费或实验室的

资助,在( )实验室完成。(请在以上括号内填写课

题或课题组负责人或实验室名称,未有此项声明内容的,可以不作特

别声明。)

声明人(签名):

年 月 日

Page 4: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Page 5: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

厦门大学学位论文著作权使用声明

本人同意厦门大学根据《中华人民共和国学位条例暂行实施办

法》等规定保留和使用此学位论文,并向主管部门或其指定机构送交

学位论文(包括纸质版和电子版),允许学位论文进入厦门大学图书

馆及其数据库被查阅、借阅。本人同意厦门大学将学位论文加入全国

博士、硕士学位论文共建单位数据库进行检索,将学位论文的标题和

摘要汇编出版,采用影印、缩印或者其它方式合理复制学位论文。

本学位论文属于:

( )1.经厦门大学保密委员会审查核定的保密学位论文,

于 年 月 日解密,解密后适用上述授权。

( )2.不保密,适用上述授权。

(请在以上相应括号内打“√”或填上相应内容。保密学位论文

应是已经厦门大学保密委员会审定过的学位论文,未经厦门大学保密

委员会审定的学位论文均为公开学位论文。此声明栏不填写的,默认

为公开学位论文,均适用上述授权。)

声明人(签名):

年 月 日

Page 6: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Page 7: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

摘 要

I

摘 要

本文選取慧琳《一切經音義》中含有“經(律、論)作某”的所有詞條,按

照慧琳《一切經音義》作者對佛經用字的性質進行判斷的術語:俗體、近字、通

用、時用、非類、未見所出(未詳所出)、其他類。再運用自己所學知識對這七

類字的文字使用情況進行探討和舉例。認為慧琳《一切經音義》所謂的“俗字”,

地位與“非類”字等同,一方面顯示了當時文字俗變已經開始,另一方面顯示了

作者對正字的捍衛;“近字”是俗用字;所謂“通用”即為“通用字”;“時用”

和“古用”相對;“非類”包含異體、通假和訛誤三種情況;“未見所出(未詳所

出)”實際上也多是俗字;“其他類”是指除去前面提到的六大類之外的類型,慧

琳《一切經音義》作者對這一類佛經用字的判斷比較微觀,只是針對字本身做出

諸如“通假字”、“古字”等等之類的判斷。最後,在對慧琳《一切經音義》“經

(律、論)作某”用字性質研究的基礎上,分析研究佛經用字的價值及局限性。

關鍵詞:慧琳;《一切經音義》;“經(律、論)作某”;

Page 8: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Page 9: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Abstract

III

Abstract

The Huilin‟s Sound and Meaning of the Tripitaka is a great work in linguistics

and critical interpretation of ancient text in Tang Dynasty. In terms of its own

characters, this book includes a lot of ancient Chinese characters and Variant Chinese

characters, which can embody the characters development from remote ages to

mediaeval times, and to modern times, and can‟t replaceable. Moreover, The Sound

and Meaning of the Tripitaka of Huilin records the Characters in popular form at that

time, which are very valuable in academic research.

This paper selects all the sentences include these words

„Jing, Lv and Lun zuo mou‟ of Huilin‟s The Sound and Meaning of the Tripitaka.

According to Huilin‟s judgement of every character of how it used in the Tripitaka, it

will be divided into seven categories which can be seen in Appendix 1~7: „popular

form‟, „similarwords‟, „universal characters‟, „sometime-used characters‟, „not-so

Chinese characters‟ ,„characterswhich can‟t be found provenance‟(„characters which

not know provenance‟), the other categories. And then, I used the ralated knowledge

to research how was these characters been used in the Tripitaka. The „popular form‟

actually has the same position with „not-so Chinese characters‟. On the one hand, it

shows that the tendency of characters popularization, on the other hand, the author of

Huilin‟s The Sound and Meaning of the Tripitaka defended the standard character

forms such as in Shuo Wen Jie Zi. The „similarwords‟ was actually the the „popular

form‟. The „universal characters‟ was very universal at that time. The „sometime-used

characters‟ was the characters that was against the characters used in remote ages. The

„not-so Chinese characters‟ included three different categories. The „characters which

can‟t be found provenance‟(„characters which not know provenance‟) was actually the

„popular form‟. The other categories was the sentence besides what we mentioned

before, the author just pointed out that which was the character that borrowed other

character in remote ages or which was the character that was used in remote ages. At

Page 10: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”研究

IV

last, based on the research of characters used in the Sound and Meaning of the

Tripitaka, rearch the value and the limitations of the study.

Keywords: Huilin;The Sound and Meaning of the Tripitaka;Jing,Lv and Lun zuo mou.

Page 11: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

目 录

V

目 录

第一章 緒論 ......................................................................................... 1

第一節 慧琳《一切經音義》簡介 ................................................................. 1

第二節 慧琳生平簡介 .................................................................................... 1

第三節 慧琳《一切經音義》的性質和體例.................................................. 2

一、性質 ..................................................................................................... 2

二、編排方法 ............................................................................................. 2

三、收詞原則 ............................................................................................. 4

四、釋文體例 ............................................................................................. 4

第四節 慧琳《一切經音義》的研究價值 ..................................................... 5

第五節 本文的研究方法 ................................................................................ 5

第二章 慧琳《一切經音義》研究概述 .............................................. 7

第一節 慧琳《一切經音義》文字研究概述.................................................. 7

第二節 慧琳《一切經音義》音韻研究概述.................................................. 8

第三節 慧琳《一切經音義》訓詁研究概述................................................ 10

第四節 慧琳《一切經音義》版本研究概述................................................ 10

第五節 慧琳《一切經音義》與辭書編纂方面研究的概述 ........................ 12

第六節 慧琳《一切經音義》與古籍整理方面研究的概述 ......................... 11

第七節 對慧琳《一切經音義》進行介紹與評價方面研究的概述 ............. 12

第三章 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”用字性質研究 . 15

第一節 概述 .................................................................................................. 15

第二節 文字性質方面 .................................................................................. 15

一、俗體 ................................................................................................... 15

二、“近字” ............................................................................................. 25

三、通用 ................................................................................................... 29

四、“時用” ............................................................................................. 36

五、“非”類 ............................................................................................. 39

六、“未見所出”“未詳所出” ................................................................ 55

七、其他類 ............................................................................................... 57

第三節 小結 .................................................................................................... 57

第四章 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”用字研究的意義

............................................................................................................... 59

一、利用價值 ........................................................................................... 59

二.局限性 ............................................................................................... 66

Page 12: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”研究

VI

第五章 結 語 ..................................................................................... 69

參考文獻 ............................................................................................... 71

致 谢 ..................................................................................................... 77

附 錄 ..................................................................................................... 79

附錄 1 俗體 ............................................................................................ 79

附錄 2 “近字” .................................................................................... 94

附錄 3 通用 ............................................................................................ 95

附錄 4 “時用”......................................................................................104

附錄 5 “非”類 ...................................................................................105

附錄 6 “未見所出”、“未詳所出” .....................................................182

附錄 7 其他類 .......................................................................................183

Page 13: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Contents

VII

Contents

Chapter one: Introduction ..................................................................... 1

Section 1 Brief introduction of The Huilin’s Sound and Meaning of the

Tripitaka ....................................................................................... 1

Section 2 Brief introduction of Huilin ......................................................... 1

Section 3 Property and style of The Huilin’s Sound and Meaning of the

Tripitaka ....................................................................................... 2

Part 1 Property ............................................................................................. 2

Part 2 Style of the arrange ............................................................................ 2

Part 3 Principle of words picking ................................................................. 4

Part 4 Style of Explanation ........................................................................... 4

Section 5 Value of the research of The Huilin’s Sound and Meaning of the

Tripitaka ....................................................................................... 5

Section 6 Method of the research of this paper ........................................... 5

Chapter two: The research condition of The Huilin’s Sound and

Meaning of the Tripitaka .............................................. 7

Section 1 Outline of the research of Character ........................................... 7

Section 2 Outline of the research of Phonological ...................................... 8

Section 3 Outline of the research of Semantics .......................................... 11

Section 4 Outline of the research of Version .............................................. 11

Section 5 Outline of the research of Collecting of Dictionary .................. 12

Section 6 Outline of the research of arrangement of ancient books......... 12

Section 7 Outline of the research of Introduction and appraise............... 13

Chapter three: The research of the property of Jing, Lv and Lun

zuo mou of The Huilin’s Sound and Meaning of

the Tripitaka .......................................................... 17

Page 14: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”研究

VIII

Section 1 Outline ........................................................................................ 17

Section 2 Property of characters ............................................................... 17

Part 1 popular form.....................................................................................17

Part 2 “similarwords” .............................................................................. 27

Part 3 universal characters ....................................................................... 31

Part 4 “sometime-used characters” .......................................................... 38

Part 5 “not-so Chinese characters” .......................................................... 41

Part 6 “characterswhich can‟t be found provenance”(”characters which not

know provenance”) ..................................................................... 57

Part 7 the other categories ....................................................................... 59

Section 3 Summary........................................................................................59

Chapter four: Value of the research of the characters of Jing, Lv

and Lun zuo mou of The Huilin’s Sound and Meaning

of the Tripitaka............................................................ 61

Section 1 Value .................................................................................... 61

Section 2 Limitation ............................................................................ 68

Chapter five: Summary ....................................................................... 71

References ............................................................................................ 73

Acknowledgements .............................................................................. 79

Appendix .............................................................................................. 81

Appendix 1 popular form ...................................................................... 81

Appendix 2 “similarwords” ................................................................... 96

Appendix 3 universal characters ............................................................ 97

Appendix 4 “sometime-used characters” ..............................................106

Appendix 5 “not-so Chinese characters” ..............................................107

Appendix 6 “characterswhich can‟t be found provenance”(“characters

which not know provenance”) ........................................184

Appendix 7 the other categories ...........................................................185

Page 15: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

第一章 緒論

1

第一章 緒論

第一節 《慧琳音義》概述

慧琳《一切經音義》被稱為“小學之淵藪,藝林之鴻寶”,1集佛經音義之大

成,又集合了眾多學者的研究成果。

“漢魏六朝隋唐之際,為了閱讀古籍,傳承文化,掌握準確的讀音和意義,

避免誤解和以訛傳訛,音義之學大行。”2這彌補了“文多隱晦,字殊俗體”給閱

讀帶來的困難。佛教自後漢傳入我國,至劉宋時已卷帙浩繁,而且隨著時代的變

遷,佛經語言有難於理解之處,這與佛教的大眾化是格格不入的。丁福保說:“佛

經者,其旨微,其趣深,其事溥,其寄托也遠,茍欲明其真實義者,必以通其詞

為始。”3於是佛經音義之作應運而生。由於慧琳精通多門學問,因而在研究字形、

字音、字義時得心應手。

《慧琳音義》解釋的第一部佛經是《大般若波羅蜜多經》,最後一部是《護

命放生法》,共一千二百三十三部,伍仟二佰伍十卷,一百餘萬字。4無論從學術

上還是從史料上看,此書非常值得我們花費心血挖掘開採。由於此書長期未得流

傳,研究無從談起。直至清末此書從日本重新傳入本土,對它的研究才真正開始。

近些年來,對此書的研究逐漸升溫,帶動了漢譯佛經語言乃至中古漢語特別是古

白話的研究。

第二節 慧琳的生平

一.慧琳来自疏勒國

公元 2 世紀末期,疏勒人統一塔里木盆地西部,又統一帕米爾東部的 13 個

國家,建立文明古國。《漢書·西域傳上》、《後漢書·西域傳》,以及《魏書》、

1 清末楊守敬《日本訪書志》。 2 黃坤堯《音義闡微·序》第 1 頁,上海古籍出版社 1997 年。 3 丁福寶《佛學大辭典自序三》,《佛學大辭典》第 9 頁,上海書店 1994 年。 4 姚永銘《慧琳〈一切經音義〉研究》》第 12頁,江蘇古籍出版社 2003年。

Page 16: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某”研究

2

《隨書》、《舊唐書》和《新唐書》等多有其傳。《慧琳音義》詞條“疏勒國”:“正

云佉路數怛勒,古來此方存略呼為疏勒人,又訛數音為疏。然此名乃是彼國一山

之號,因立其稱。又或翻為惡性國,以其國人性多獷戾故也。”

二.慧琳俗姓裴

《通典》卷一九二《邊防八·疏勒》:“今其國王姓裴„„侍子常在京師。”1

《舊唐書·西戎傳》:“疏勒國,即漢時舊地也。其王姓裴氏„„玄宗譴使,冊立

其王裴安定為疏勒王。”有學者根據這些判斷這位疏勒學者俗姓裴氏,或是疏勒

王室的成員。2

三.慧琳懂得多門學科

慧琳幼年的時候受中原文化熏陶,夙蘊儒術。他感慨佛經經文“古譯不分明,

更加訛謬,疑誤後學”這種現狀,痛呼“哀哉,已經三百八十餘年,竟無一人能

正此失!”因而他編寫了一百卷的《慧琳音義》。

第三節 《慧琳音義》性質與體例

一、性質

慧琳《一切經音義》實際上是一本以佛經為反映對象、以佛經研讀者為閱讀

對象、以解釋佛經中的疑難詞語為主要目的專書辭典。它既大量收錄當時會使讀

者感到費解的普通詞語,也收錄了很多有關人物和地名等方面的專科詞語,除此

之外還有大量的外來詞。

《慧琳音義》這部著作功能眾多。它既是一本古漢語單語詞典,也是一本雙

語詞典,更是一本雙語詞典和專科詞典。

二、編排方法

在《慧琳音義》注音的一千三百部佛經中,有一百三十餘部只錄書名但不釋

音義,標為“無字”或“未音”等。

1 杜佑《通典》第 5226 頁,中華書局 1988 年。 2 林梅村《西域文明》第 242 頁,東方出版社 1995 年。

Page 17: 慧琳《一切經音義》“經(律、論)作某” 研究 - CORES è Y' [f SZ xU Xë º e dX ^ 学校编码: 10384 分类号 密级 学号: 102201 21152226 UDC 硕 士 学

厦 门

大 学

博 硕

士 论

文 摘

要 库

Degree papers are in the “Xiamen University Electronic Theses and Dissertations Database”. Fulltexts are available in the following ways: 1. If your library is a CALIS member libraries, please log on http://etd.calis.edu.cn/ and submitrequests online, or consult the interlibrary loan department in your library. 2. For users of non-CALIS member libraries, please mail to [email protected] for delivery details.