cef zeroj razine english

Upload: renata-moehr-nemcic

Post on 17-Jul-2015

209 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ZAJEDNIKI EUROPSKI REFERENTNI OKVIR ZA JEZIKE A temeljni korisnik (engl. Basic User ) B samostalni korisnik (engl. Independent User ) C iskusni korisnik (engl. Proficient User ) Svaki se od glavnih stupnjeva grana na dva, pa postoji ukupno est osnovnih razina koje Okvir opisuje u openitoj ljestvici. A1 A2 B1 B2 C1 C2 pripremni stupanj (engl. Breakthrough) temeljni stupanj (engl. Waystage) razvojni stupanj (engl. Treshold) samostalni stupanj (engl. Vantage) napredni stupanj (engl. Effective Operational Proficiency) vrsni stupanj (engl. Mastery)

Razumijevanje Sluanje A 1: Mogu razumjeti poznate rijei i osnovne fraze koje se odnose na mene, moju obitelj i neposrednu konkretnu okolinu, ako sugovornik govori polako i razgovijetno. A 2: Mogu razumjeti fraze i najee koritene rijei iz podruja neposrednog osobnog interesa (npr. jednostavne podatke o sebi i obitelji, informacije vezane uz kupovanje, neposrednu okolinu, posao). Mogu shvatiti osnovno znaenje kratkih, jasnih i jednostavnih poruka i javnih obavijesti. B 1: Mogu razumjeti glavne misli jasnog standardnog razgovora o poznatim temama s kojima se redovito susreem na poslu, u koli, u slobodno vrijeme itd. Mogu razumjeti glavne poruke mnogih radijskih i televizijskih programa o tekuim dogaajima ili temama od osobnog i profesionalnog interesa ako su iskazane relativno polako i razumljivo. B 2: Mogu razumjeti due govore i predavanja te pratiti ak i sloenu argumentaciju ako mi je tema barem donekle poznata. Mogu razumjeti vei dio TV vijesti i programa koji se bave tekuim dogaajima. Mogu razumjeti veinu filmova na standardnom jeziku. C 1: Mogu razumjeti dugaak govor ak i kad nije jasno strukturiran i kad veze meu reenicama nisu jasno iskazane, ve se samo podrazumijevaju. Mogu bez prevelika napora razumjeti televizijske programe i filmove. C 2: Nemam potekoa u razumijevanju bilo koje varijante govornog jezika, bilo u izravnoj komunikaciji, bilo preko medija, ak ni kad se govori brzinom izvornog govornika, uz uvjet da imam vremena prilagoditi se odreenom naglasku. itanje A 1: Mogu prepoznati poznata imena, rijei i vrlo jednostavne reenice, npr. na oglasima postavljenim na javnim mjestima, plakatima ili u katalozima. A 2: Mogu itati vrlo kratke, jednostavne tekstove. Mogu pronai odreenu, predvidivu informaciju u jednostavnim, svakodnevnim pisanim materijalima kao to su oglasi, prospekti, jelovnici i vozni redovi, te mogu razumjeti kratka, jednostavna osobna pisma.

1

B 1: Mogu razumjeti tekstove koji su uglavnom pisani obinim jezikom ili jezikom moje struke. Mogu razumjeti opis dogaaja, osjeaja i elja u osobnim pismima. B 2: Mogu itati lanke i izvjetaje koji obrauju suvremene probleme u kojima pisac zauzima odreena stajalita ili izraava odreena miljenja. Mogu razumjeti suvremenu knjievnu prozu. C 1: Mogu razumjeti dugake i kompleksne injenine i knjievne tekstove te prepoznati stilske razliitosti. Mogu razumjeti specijalizirane lanke i due tehnike upute, ak i kad se ne odnose na moje podruje. C 2: Mogu bez potekoa itati sve vrste tekstova, ukljuivi apstraktne, strukturno ili lingvistiki sloene tekstove poput prirunika, specijaliziranih lanaka i knjievnih djela. Govor Govorna interakcija A 1: Mogu voditi jednostavan razgovor uz uvjet da je sugovornik spreman sporije ponoviti ili preformulirati svoje reenice te da mi je spreman pomoi da izrazim ono to elim rei. Mogu postavljati i odgovarati na jednostavna pitanja o dobro poznatim temama ili da bih zadovoljio svoje neposredne potrebe. A 2: Mogu komunicirati u jednostavnim i uobiajenim situacijama koje zahtijevaju jednostavnu i neposrednu razmjenu informacija o poznatim temama i aktivnostima. Mogu sudjelovati u vrlo kratkim razgovorima premda obino ne razumijem dovoljno da bih sam podravao konverzaciju. B 1: Mogu se snalaziti u veini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz podruje na kojemu se taj jezik govori. Mogu se, bez pripreme, ukljuiti u razgovor o temama koje su mi poznate, koje su od osobnog interesa ili se odnose na svakodnevni ivot (npr. na obitelj, hobi, posao, putovanja i tekue dogaaje). B 2: Mogu komunicirati dovoljno teno i spontano, to omoguuje normalnu interakciju s izvornim govornikom. Mogu aktivno sudjelovati u raspravama unutar poznatih situacija obrazlaui i branei svoja stajalita. C 1: Mogu se teno i spontano izraavati bez vrlo oitog traenja odgovarajuih rijei. Mogu fleksibilno i uinkovito koristiti jezik u drutvenim i poslovnim situacijama. Mogu precizno izraziti svoje ideje i miljenja te se svojim doprinosom spretno ukljuiti u raspravu drugih govornika. C 2: Mogu bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i koritenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama. Mogu se teno izraavati i precizno prenositi i finije nijanse znaenja. Ako ipak naiem na problem, mogu se povui i preformuliranjem izraaja zaobii prepreku toliko spretno da to sugovornici jedva i primijete. Govorna produkcija A 1: Mogu koristiti jednostavne fraze i reenice da bih opisao gdje ivim i osobe koje poznajem. A 2: Mogu koristiti niz fraza i reenica da bih jednostavnim jezikom opisao svoju obitelj i druge ljude, svoje ivotne uvjete, svoje obrazovanje te svoje sadanje ili prethodno radno mjesto.

2

B 1: Mogu jednostavno povezivati reenice kako bih opisao doivljaje i dogaaje, svoje snove, nade i tenje. Mogu ukratko obrazloiti i objasniti svoja stajalita i planove. Mogu ispriati priu ili prepriati sadraj knjige ili filma te opisati svoje reakcije. B 2: Mogu jasno i podrobno govoriti o mnogim temama vezanim uz podruje vlastitoga interesa. Mogu objasniti svoja stajalita o nekoj aktualnoj temi navodei prednosti i nedostatke raznih pristupa. C 1: Mogu iznijeti jasan, podroban opis sloenih injenica, povezujui tematske cjeline, razvijajui odreene misli i zaokruujui izlaganje odgovarajuim zakljukom. C 2: Mogu jasno i teno iznositi injenice ili argumente stilom koji odgovara kontekstu. Mogu uinkovito i logino strukturirati svoj prikaz na nain koji sluatelju pomae da uoi i zapamti glavne stavove. Pisanje A 1: Mogu napisati kratku, jednostavnu razglednicu, npr. poslati pozdrave s ljetovanja. Mogu ispuniti formulare osobnim podacima, npr. unijeti svoje ime, dravljanstvo i adresu u hotelsku prijavnicu. A 2: Mogu pisati kratke, jednostavne biljeke i poruke. Mogu napisati vrlo jednostavno osobno pismo, npr. pismo zahvale. B 1: Mogu napisati jednostavan vezani tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa. Mogu napisati osobno pismo opisujui svoje doivljaje i dojmove. B 2: Mogu napisati jasan, podroban tekst o velikom broju tema s podruja svog interesa. Mogu napisati sastav ili izvjetaj prenosei informaciju ili navodei razloge za ili protiv odreenog stajalita. Mogu napisati pismo u kojemu jasno izraavam znaenje koje osobno pridajem odreenim dogaajima i iskustvima. C 1: Mogu se izraziti jasnim, dobro strukturiranim tekstom te obrazlagati svoja stajalita. Mogu pisati o sloenim temama u pismu, sastavu ili izvjetaju naglaavajui ono to smatram vanim. Mogu odabrati stil koji odgovara itatelju kojemu je to namijenjeno. C 2: Mogu napisati jasan, tean tekst primjerenim stilom. Mogu pisati sloena pisma, izvjetaje ili lanke u kojima je odreena tema jasno i logino iznesena kako bi primatelj mogao uoiti i zapamtiti bitne stavove. Mogu pisati saetke i prikaze strunih ili knjievnih djela

3