centrais de desenfumagem - d+h portugalh rzn 4408k rzn 4404m rzn... · 11. em caso de montagem numa...
TRANSCRIPT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Centrais de DesenfumagemRZN 4404/08-M, RZN 4408-K
instalação
Os sistemas de segurança protegem vidas humanas assim como bens materiais!As ligações, a montagem e os testes funcionais deverão ser executados
por uma empresa especializada autorizada pelo fabricanteOs sinalizadores LED verde das botoneiras de controlo deverão estar sempre ligados,
caso contrário veja: "Informações para iniciar."Repare imediatamente uma avaria na fonte de alimentação.
grupo deactuadores **
alarme *
placa decontrolo *
interruptor *
2 linhas
CDI *
2 linhas
detector defumo outérmico
detector dechuva / vento
2 linhas
botoneiras dedesenfumagem
2 3 0 V / 5 0 H z
botoneira deventilação*,**,
* extenção opcionalda função(podem ser adaptadoscomponentes em separado)
** RZN 4404-M / 2 gruposRZN 4408-M / 3 gruposRZN 4408-K / 2 grupos
ou< >
Fonte de alimentação de emergência para 72horas
2/24
ManutençãoA manutenção deve ser ANUAL, feita poruma empresa autorizada pelo fabricante.Substituir a folha de ensaio e
As instruções de manutençãoda D+H são imprescindíveis.
As empresas autorizadas foram
técnica da manutenção e recebemperiodicamente instruções demanutenção actualizadas.
Os seguintes testes devem ser realizadosno âmbito da manutenção:- Verificação exterior / inspecção dosequipamentos do sistema- Medição das resistências de isolamento- Vistoria de todas as fontes de alimentação- testes funcionais dos equipamentosligados ao sistema- Registo da data de realização da manuten-
Explicação Pictográfica
Conteúdo
OK
Alarme de desenfumagem
Painel de controlo O.K.
230 VAC / 50Hz
Botão de ventilação ligado "ON"
Desenf. / vent. desligado "OFF"
Avaria
Regulador tensão de carga da bat.
Passagem à terra
Temporizador do tempo de ventilação
Fusível
Reset
min
15
2 45
30
sec
20
2 60
40
Garantia
.A garantia é anulada em caso de ligação de equipamentos D+H a equipamentos de outrosfabricantes
Manutenção / Garantia / Explicação pictográfica........................................Dados Técnicos / Controlo Bateria TID.......................................................Introdução...................................................................................................Montagem................................................................................................Placa-Mãe RZN 4404-M..............................................................................Placa Mãe RZN 4408-M..............................................................................Placa-Mãe RZN 4408-K..............................................................................Actuadores e Botoneiras de Ventilação.....................................................Esquema de cabos.....................................................................................Cabos de Ligação......................................................................................Esquemas de Ligações.........................................................................Informações para iniciar............................................................................Codificar a linha / Grupos / Painel de Controlo....................................Vistoria......................................................................................................
guardar o livro de controlo.
treinadas pela D+H, para a realização
ção e anotação de acordo com as instrucções.
2 anos de garantia em todos os produtos D+H contados a partir da data de entrega.
Limitação do tempo de abertura
234
5-6789
101112
13-1920
21-2324
3/24
_
+
+
-+
-
12 V
12 V
Dados Técnicos:RZN 4404-M / RZN 4408-M / RZN 4408-K: 230 VAC, 50 Hz: 120 VA / 240 VA / 240 VA
Consumo em: 6.8 W / 4.5 W / 5 W
Emissão de interferências 50081-2, EN 55022Resistência ao impacto : EN 50082-1, EN 61000-4-2 até -6, EN 50204
Categoria de protecção: de -5 a 40 °C: IP30
Class of rating- Monitorização : Contínua- Desenfumagem / Ventilação
: 24 VDC / res. ripple <10 %: 4 A / 8 A / 8 A
Dimensões da caixa : 341 x 341 x 91 (A x L x P)
RZN 4404-MCom ligação para dispositivos de alarme
RZN 4408-M / RZN 4408-K
* Atenção: É necessário um suporte diferente
repouso
24V - Fonte de Alimentação de EmergênciaFonte de alimentação de emergência para 72 horas.
2x tipo2 (12V / 1.9Ah 0.2 Ah)+_2x tipo8 (12V / 3.4Ah 0.3 Ah)+_
Com ligação para dispositivos de alarme 2x tipo3 (12V / 7.2Ah 0.3 Ah)2x tipo8 (12V / 3.4Ah 0.3 Ah*)+_
+_
Controlo de Baterias TID
Temperatura controlada Carga da bateriaT
Medicão de impedânciaIA impedância interna da bateria é ciclicamente medida.Por exemplo, se uma bateria totalmente descarregada estiver ligada aopainel de controlo = Avaria (LED placa controlo)
Controlo de descargaDEm caso de falha de energia e total descarga da bateria, o painel de controlodesligar-se-á, assim como o LED indicador de avaria.Neste caso a desenfumagem não será assegurada.
: EN
: IResistêcia TérmicaSistema de protecção
: A curto prazo
Capacidade nominalTensãoTipo de central
Tensão de saída nominalCorrente de saída nominal
Utilzar apenas baterias aprovadas pela VdS!
4/24
Regulamentos Importantes
IntroduçãoSistemas de desenfumagem e ventilação natural (RWA'S) são elementosmuito importantes da estrutura preventiva da protecção contra incêndios
Apenas uma manutenção profissional regular podegarantir a funcionalidade e segurança nescessárias
Sistemas de desenfumagem e ventilação natural são aparelhos de prevenção contra incêndios.Eles desempenham um papel muito imprtante em caso de incêndio: Protegem Vidas Humanas,criando espaços livres de fumo, facilitando o trabalho das equipas de salvamento. Os danosmateriais são consideravelmente reduzidos, evitando assim a destruição total. Para tal, os sistemassão absolutamente confiáveis em caso de incêndio. Apenas estão autorizadas empresas certificadasna montagem deste tipo de sistemas, somente estas podem responsabilizar-se e assegurar o bomfuncionamento de todo o sistema, portanto, a manutenção periódica e testes de aptidão funcionalsão imprescindiveis e devem ser assegurados.Estes sistemas estão de acordo com a norma Europeia para os sistemas de desenfumageme ventilaçao natural EN-12101-2. Recomenda-se que todo o trabalho de manutenção seja
A instalação e manutenção dos sistemas de desenfumagem e ventilação natural da D+Hé unicamente permitida a empresas certificadas. A D+Hmação contínua para assegurar a sua qualificação e experiência.
Segundo a DIN secção 18232 parágrafo 10.2 e a VdE 0833 secção 1 parágrafo 5.3.4 referente
executado por empresas certificadas.
a sistemas de alarme e orientações do fabricante, a manutenção de sistemas de desenfumageme ventilação natural deve ser ANUAL, assegurada por uma empresa certificada.
De acordo com a DIN VdE 0108 secção 1, parágrafo 9.1.1 as baterias de alimentação deemergência (de chumbo), devem ser verificadas a cada 6 meses por um responsável previamentedesignado para a função e a manutenção das mesmas deverá ser feita anualmente por umaempresa certificada. O tipo de baterias utilizadas para os sistemas de desenfumagem e ventilação natural daD+H devem ser aprovadas pela VdS e devem apenas ser utilizados o tipo de bateriasindicadas pela D+H
Em concordância com a DIN 18232, secção 2, parágrafo 10.2 os testes devem ser registadosno Livro Operacional, livro este que deverá ser apresentado pelo responsável e/ou proprietáriodo edifício quando solicidado pelas autoridades controladoras. O Livro Operacional encontra-sedisponível na D+H (ord. Nº.: 68.700.15).
A manutenção realizada deve ser comprovada com a D+H.confirmação da
Veja os regulamentos dos sistemas de aviso de perigo, directrizes para sistemas eléctricosVdS 2221, VDE 0100 e DIN 18232 para os sitemas de desenfumagem e ventilação natural,os regulamentos nacionais, assim como, as indicações da EDP para a ligação à rede pública de
fornece a todos os seus parceiros uma for-
para os diferentes sistemas de desenfumagem e ventilação natual.
electricidade.
5/24
vare
ta
arm
ação
port
a
supo
rte
para
mon
tage
m e
mbu
tida
estr
utur
a
prot
ecçã
o
supo
rte
da b
ater
ia(a
pena
s R
ZN
440
4-M
)
2 p
arte
s:
de
sup
erfí
cie
ou
em
bu
tid
a
Montagem da caixa da central
(dob
radi
ça)
da p
orta
dos
cabo
s
sepa
rar
os c
abos
230
VA
C e
24V
DC
conj
unto
de
mon
tage
mpa
ra fi
xaçã
o em
par
ede
oca
deix
e 5
furo
s liv
res
napl
aca
circ
uito
impr
esso
cent
ral
plac
a ci
rcui
to im
pres
soce
ntra
l
Dim
ensõ
es c
aixa
mon
tage
m e
xter
ior
LxA
xPD
imen
sões
cai
xa e
mbu
tirD
imen
sões
abe
rtur
a na
par
ede
oca
: 341
x341
x91m
m: 3
30x3
30x9
0mm
: 331
x331
mm
mo
nta
gem
6/24
LN
X15
Instale a central de forma protegida
Montagem de superfície1. retire a protecção dos cabos2. fixe com 4 parafusos a estrutura
na parede
Montagem embutida (parede maciça)1. Monte o suporte na estrutura e
fixe-a à parede2. Após fixação da caixa faça os
acabamentos da parede
Montagem final3. Monte e ligue a placa electrónica4. Coloque a protecção de cabos5. Retire a porta da armação puxando
a vareta (dobradiça) com um alicate.Faça a montagem da placa electrónicacoloque novamente a porta.
6. Monte a fechadura7. Instalar e ligar o fusível.
3
ABERTO
FECHADO
1
2
Ateste osuporte defusíveis e
ABERTO
FECHADO
8. Cole a mica com
9. conjunto de baterias(veja apontamentos pág. 5)
11. Em caso de montagem numa estruturametálica, a chapa metálica deve serligada à ficha X15 ( ligação à terra)
10. Após ter ligado os cabos dealimentação, coloque a tampa deprotecção sobre os terminais
Montagem da caixa
e de fácil acesso para a manuteção,próximo do(s) actuador(es).
os documentos
instale-o
7/24
Placa-Mãe RZN 4404-M
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
X15
Rau
ch
ab
zu
gszen
trale
Sm
oke
Ven
tC
on
tro
ller
D+
HM
ech
atr
on
ic-
Ge
rma
ny
-+
49
40
60
56
50
RZ
N4
40
4-M
IN:
23
0V
AC
/2
40
VA
OU
T:
24
VD
C/
ma
x.
4A
IP 30
12
.34
5.6
7-6
5.4
3-
12
34
56
Te
mp
.-5
°C..
40
°C
Fu
síve
l lig
açõ
es
ext
erio
res
Re
se
td
o A
larm
elin
ha
1O
N/
OF
FR
ese
t
DIP
- co
mu
tad
or
S1
LE
Dco
ntr
olo
LE
D a
larm
e li
nh
a 1
DIP
-co
mu
tad
or
S2
fusí
vel d
o
gru
po
2
LE
Da
va
ria
gru
po
2
DIP
- co
mu
tad
or
S4
DIP
- co
mu
tad
or
S3
LE
Da
va
ria
lin
ha
2
LE
Da
larm
elin
ha
2
LE
Da
va
ria
gru
po
1
gru
po
1
Re
se
td
o A
larm
elin
ha
2O
N/
OF
FR
ese
t
fusí
vel
LE
D
fusí
vel d
ab
ate
ria
term
ina
is d
ab
ate
ria
LE
D-a
va
ria
da
ba
teria
po
ten
ció
me
tro
reg
ula
do
r d
e t
en
são fu
síve
l té
rmic
o*
pa
ssa
ge
m à
te
rra
DIP
- co
mu
tad
or
S6
con
figu
raçã
o d
op
ain
el d
e c
on
tro
lo
pote
nci
óm
etr
op
ara
Lim
itaçã
o d
o t
em
po
de
ab
ert
ura
tem
po
riza
do
r d
ote
mp
o d
e v
en
tila
ção
LE
D a
varia
lin
ha
1fu
síve
l do
p/
carr
eg
. a
ba
teria
* P
ara
pro
tec
çã
o d
a c
en
tra
l p
or
ex
ce
ss
o d
e t
em
pe
ratu
ra.
Se
a t
em
pe
ratu
ra e
xc
ed
er
os
72
ºC (
na
s i
me
dia
çõ
es
do
lo
ca
l d
e m
on
tag
em
)a
bri
r-s
e-ã
o t
od
as
as
sa
ída
s d
e f
um
o e
en
tra
da
s d
e a
r fr
es
co
qu
e e
sti
ve
rem
lig
ad
as
à c
en
tra
l.
gru
po
2
gru
po
1
ven
tila
ção
gru
po
1lin
ha
2g
rup
o2
linh
a1
sist
em
asi
na
is E
xt.
alim
en
taçã
o2
30
VA
C
ba
teria
ala
rme
de
tem
p.
int.
(OK
)
pa
rapote
nci
óm
etr
o
23
0V
AC
8/24
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
X15
Rau
ch
ab
zu
gszen
trale
Sm
oke
Ven
tC
on
tro
ller
D+
HM
ech
atr
on
ic-
Ge
rma
ny
-+
49
40
60
56
50
RZ
N4
40
8-M
IN:
23
0V
AC
/2
40
VA
OU
T:
24
VD
C/
ma
x.
8A
IP 30
12
.34
5.6
7-6
5.4
3-
12
34
56
Te
mp
.-5
°C..
40
°C
resetdo a
larm
elinha
1O
N/O
FF
-re
set
LE
Davaria
linha
1
DIP
com
uta
dor
S1
LE
D-
contr
olo
LE
Dala
rme
linha
1
DIP
-com
uta
dor
S2
fusí
vel d
ogru
po
2
LE
Davaria
gru
po
2
DIP
- com
uta
dor
S4
DIP
-com
uta
dor
S3
LE
Davaria
linha
2
LE
Dala
rme
linha
2
LE
Davaria
gru
po
1R
esetdo A
larm
elinha
2O
N/O
FF
reset
fusí
vel
LE
D
pote
nci
óm
etr
opara
lim
itaçã
o d
o tem
po d
e a
bert
ura
fusí
vel
gru
po
3
LE
Davaria
gru
po
3
RZN 4408-M
DIP
- com
uta
dor
S5
gru
po
1fu
síve
l do
fusí
vel d
ab
ate
ria
term
ina
is d
ab
ate
ria
LE
D-a
va
ria
da
ba
teria
po
ten
ció
me
tro
reg
ula
do
r d
e t
en
são
fusí
vel t
érm
ico
*
pa
ssa
ge
m à
te
rra
p/
carr
eg
. a
ba
teria
gru
po
1lin
ha
1si
ste
ma
sin
ais
Ext
. alim
en
taçã
o2
30
VA
C
linh
a2
gru
po
2g
rup
o3
gru
po
2
gru
po
1
ven
tila
ção
gru
po
3b
ate
ria
ala
rme
de
tem
p.
int.
Placa-Mãe
DIP
- co
mu
tad
or
S6
con
figu
raçã
o d
op
ain
el d
e c
on
tro
lo
po
ten
ció
me
tro
p/
tem
po
riza
do
r d
ote
mp
o d
e v
en
tila
ção
* P
ara
pro
tec
çã
o d
a c
en
tra
l p
or
ex
ce
ss
o d
e t
em
pe
ratu
ra.
Se
a t
em
pe
ratu
ra e
xc
ed
er
os
72
ºC (
na
s i
me
dia
çõ
es
do
lo
ca
l d
e m
on
tag
em
)a
bri
r-s
e-ã
o t
od
as
as
sa
ída
s d
e f
um
o e
en
tra
da
s d
e a
r fr
es
co
qu
e e
sti
ve
rem
lig
ad
as
à c
en
tra
l.
23
0V
AC
Fu
síve
l lig
açõ
es
ext
erio
res
(OK
)
9/24RZN 440x-M/ -K Rev.:1.5
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
12
34
ON
SA
B
12
34
56
78
ON
SA
B
X15
Rau
ch
ab
zu
gszen
trale
Sm
oke
Ven
tC
on
tro
ller
D+
HM
echatr
onic
-G
erm
any
-+
49
40
605
65
0
RZ
N4408-K
IN:230V
AC
/240V
A
OU
T:24V
DC
/m
ax.8A
IP 30
12.3
45.6
7-6
5.4
3-
123456
Tem
p.-5
°C..40°C
fusí
vel
LE
D
LE
Dco
ntr
olo
fusí
vel d
og
rup
o1
DIP
-com
uta
dor
S3
LE
Da
va
ria
lin
ha
2L
ED
ala
rme
lin
ha
2
LE
Da
va
ria
gru
po
2
DIP
- co
mu
tad
or
S4
RZN 4408-KPlaca-Mãe
fusí
vel d
ogru
po
2
DIP
- com
uta
dor
S5
pote
nci
óm
etr
opara
lim
itaçã
o d
o tem
po d
e a
bert
ura
fusí
vel d
ogru
po
3
LE
Davaria
gru
po
3
pa
ssa
ge
m à
te
rra
DIP
- co
mu
tad
or
S6
con
figu
raçã
o d
op
ain
el d
e c
on
tro
lo
po
ten
ció
me
tro
p/
tem
po
riza
do
r d
ote
mp
o d
e v
en
tila
ção
gru
po
1lin
ha
1si
ste
ma
sin
ais
Ext
. alim
en
taçã
o2
30
VA
C
linh
a2
gru
po
2g
rup
o3
gru
po
2
gru
po
1
ven
tila
ção
gru
po
3b
ate
ria
ala
rme
de
tem
p.
int.
fusí
vel d
ab
ate
ria
term
ina
is d
ab
ate
ria
LE
D-a
va
ria
da
ba
teria
po
ten
ció
me
tro
reg
ula
do
r d
e t
en
são fu
síve
l té
rmic
o*
p/
carr
eg
. a
ba
teria
(OK
)
Fu
síve
l lig
açõ
es
ext
erio
res
23
0V
AC
* P
ara
pro
tec
çã
o d
a c
en
tra
l p
or
ex
ce
ss
o d
e t
em
pe
ratu
ra.
Se
a t
em
pe
ratu
ra e
xc
ed
er
os
72
ºC (
na
s i
me
dia
çõ
es
do
lo
ca
l d
e m
on
tag
em
)a
bri
r-s
e-ã
o t
od
as
as
sa
ída
s d
e f
um
o e
en
tra
da
s d
e a
r fr
es
co
qu
e e
sti
ve
rem
lig
ad
as
à c
en
tra
l.
10/24
Botoneiras de desenfumagem
Montagem:
De acordo com a VdS 2221 o comando
Padrão: alaranjada (RAL 2011),de acordo com VdS 2592.No entanto, em determinadas circunstâncias
ActuadoresAberturas de desenfumagem
Função Alta Velocidade:
Instalação dos actuadores:
Atenção:
Em caso de incêndio, os fumos e gases toxicosdevem ser conduzidos da melhor forma possí-vel para as aberturas de desenfumagem eventilação natural.De acordo com inúmeros factores, as aberturasdevem ser sempre colocadas no ponto mais altodo edifício.
e ventilação natural:
As aberturas de desenfumagem e ventilaçãonatural podem ser montadas tanto em fachadascomo em coberturas.O tamanho, tipo e disposição são factores essen-ciais para o bom desempenho do sistema de desenfumagem e ventilação natural. É impor-tante que a evacuação não seja prejudicadapela própria janela ou por factores estruturais.As dimensões dos ângulos de abertura do sistemade desenfumagem devem estar em conformidadecom a regulamentação em vigor.
Atenção!:As janelas com abertura para o interior não podembloquear a passagem das saídas de emergência.
Todos os actuadors da D+H suportam a funçãode Alta Velocidade. Nas operações diárias de ven-tilação, é conseguido uma considerável reduçãodo ruído pela velocidade baixa do actuador.A função SHEV permite ao actuador abrir emalta velocidade (comandado através da linhade monitorização) e atingir a posição "aberto"num máximo de 60 segundos.
Por favor, leia atentamente a informação demontagem e caractristicas dos actuadores,devido à vasta possibilidade de escolha de tipo de actuadores.
Quando o comutador Dip 8 estiver na posição ligado (ON) o actuador de desenfumagem seráaccionado com um impulso de abertura a cada2 minutos, durante um periodo de 30 minutos,de acordo com a norma VdS 2581. para tal, ocurso do actuador deverá estar desimpedidosegundo a norma VdS 2580, par. 4.7. Todos osactuadores da D+H satisfazem estas normas.Em caso de não ser possível satisfazer estasnormas, o comutador Dip 8 deve ser desligado.
Podem, no máximo, ser ligadas até 8 botoneiras
principal deve ser instalado no rés-do-chão,o controlo secundário pode ser instaladonos restantes pisos.Instale as botoneiras de forma a que estejamsempre visíveis e que tenham acesso fácil.
altura da montagem:A 1,5m do solo
fixação:Com parafusos
côr da caixa:
podem ser fornecidas outras cores(ex. cinza, azul, amarelo, vermelho).
Por favor, consulte-nos.
11/24
M
230VAC
24VDC
Legenda
Actuadores 24VDC
RZN de montagem à
(230VAC / 24VDC) próximo dosactuadores.
Detector de incêndio 24VDC(FO 1362 ou FT 1262)
Esquema de cabos (Padrão)
Alimentação 230 VPrever circuito eléctrico independente.Fusíveis MarkMonte a tampa de protecção sobre osterminais na placa mãe do painel de controlo.Cabo de ligação: NYM-I 3x1.5
RZN 4404-M = 120 VARZN 4408-M = 240 VARZN 4408-K = 240 VA
Linhas de baixa correnteInstale e alimente separadamenteda rede.
Mpara osseguintes Veja a tabela de cabos
comandosecundário
Comando principal
230V 50Hz
Sem possibilidade de desligar
Liycy2x0,75mm
Painel de
230VAC
24VDC
Actuador
para osseguintes
Controlo
Detector deincêndio
Botoneira deventilação
Comando CDI(central de detecção de incêndio)
2
Lixey8x0,75mm
Lixey8x0,75mm
2
2
Olflex4x0,75mm
2
Olflex4x0,75mm
2
Exutores de fumo(cabo deve acabar numa caixade derivação, veja o desenhoacima)
superfície ou embutida.
Botoneira de desenfumagem(RT4 3-H/N) de montagem àsuperfície a cerca de 1,5do solo.
Botoneira de ventilação 24VDC(ex. LT43) a cerca de 1,2mdo solo.
Ligação de carga:
12/24
Tipo
corrente total n 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 83 x 1,5mm² 240 120 80 60 48 40 34 30 26 24 21 20 18 17 16 15 m3 x 2,5mm² 400 200 130 100 80 65 55 50 44 40 36 33 30 28 26 25 m*5 x 2,5mm² 800 400 260 200 160 130 110 100 88 80 70 65 60 56 52 50 m
RZN 4408-M / RZN 4408-KRZN 4404-M
Cabos dos Detectores (linha):
Os cabos dos detectores são monitorizadospara o caso de curto-circuito ou interrupcão.Os dispositivos de abertura actuamautomaticamente em caso de avaria se ocomutador DIP-7 estiver na posição ON.
Cabos das botoneiras de desenfumagem e dos detectores automáticos:- cabo flexlível com baínha para correntesbaixas YR 6 x 0.8ou- cabo comum IY(ST)Y 4 x 2 x 0.6
Cabos nas áreas não protegidas:Pode ser exigido um cabo com maior dura-bilidade, quando as linhas dos actuadores sãoinstaladas através de partes do edifício não
Linha de segurança com conservação funcional... E90, de acordo com DIN 4102* ou orientaçõespadrão para sistema de linha MLAR.(veja folha suplementar 1 para DIN VDE
0108)Nota: Não é dado nenhum tipo de designaçãoacerca deste tipo de cabos devido ágrande variedade no mercado. Para maisinformações, por favor contacte o seu
A central de desenfumagem foi concebida para
Cabos dos actuadores (Grupo):
Os cabos que derivam da central de desen-fumagem para os actuadores (as linhasdos actuadores possuem um fio de monito-rização no qual pode ser ligado um dispositivode detecção de incêndio, como por exemplo:
- Linha de segurança com conservação funcional... E30, de acordo com DIN 4102* ou orientaçõespara sistemas de linha MLAR.
Cabos para os sistemas de desenfumagem
secção (mm²) = comprimento do cabo X corrente total80
* ligar em paralelo 2 fios para cada ligação do actuador
Comprimento e secção de linha:
O condutor de ligação à terra (verde / amarelo) não deve ser utilizado.
e ventilação natural da D+H
controlar clarabóias de desenfumagem, activadaspelo ar quente ascendente ou pelos detectoresde incêndio automáticos (detectores térmicos,detectores de fumo), são accionados manual-mente ou automaticamente no estágio inicialde um incêndio, permanecendo abertas emcaso de deterioração de sistema eléctrico. Énecesário a utilização de cablagem protegidacontra danos mecânicos, segundo a DIN 18232, secção 2.5.5, parág. 4.
protegidas.
distribiudor D+H.
detector térmico THE);
13/24
Ligações padrão com RT 43-H / -N
10
k*
�
linha
linha
–
–
fechado
sinal aberto (opcional)
–N
aberto
monitorização
Mot.a
Mot.b
56
71
23
41
12
2
op
cio
nal
RM
RT
LT
34
56
78
linha
-
controlo
alarme
fechado
avaria
vent
ilaçã
oLT
43
(-S
D)
Ty
p**
resistência fusível
10
k*
�
10
k�
1k�
sa
i.
saí.
en
t.
en
t.
fechado
–N
sinal aberto
aberto
últim
o
1º o
upe
núlti
mo
1º o
upe
núlti
mo
LT43
L L
P P RZ
N440x-M
/R
ZN
4408-K
actu
ador
es**
* ca
sta
nh
o
azu
l
preto
laranja
2x47k�
preto
ca
sta
nh
o
azu
l
térm
ico
fusí
vel
TH
E4
RZ
N440x-M
/R
ZN
4408-K
RM
MO
T
caix
a de
der
ivaç
ão
com
prim
ento
e s
ecçã
oda
linh
a,ve
ja p
ág.1
2
<>
RT43-N
10
k�
alarme
controlo
-
linha
linha
avaria
fechado
27
83
16
4
linha
-
controlo
alarme
fechado
23
16
4
7
5
RT
43
-H
alarm
zu
red
green
yellow
2re
sist
ênci
as4
7k
ou
�
penú
ltim
o
* Resistências de terminação para monitorização de linhaEstão colocadas no painel de controlo para o transporte. Retire-as e ligue-as de acordocom o esquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro controlo externo estiverligado, as resistências de terminaçao devem ficar na capa RM1,2.
** Detectores de incêndioApenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.7)
*** Para uma informação mais detalhada sobre as ligações, por favor veja asinstrucções de utilização do respectivo actuador.
boto
neira
de
dese
nfum
agem
boto
neira
de
incê
ndio
dete
ctor
de
CD
Ire
sist
ênci
ade
term
inaç
ão
Últi
mo
14/24
Ligação em paralelo dasBotoneiras de Desenfumagem - RT 43-H / -N
3 4 5 6 7 8
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linha
– contr
olo
ala
rme
fechado
RM / RT
botoneira de
RT 43-H RT 43-N
10k�
ala
rme
ala
rme
contr
olo
contr
olo- -
linha
linha
linha
linha
avaria
fechado
fechado
2 278 73 31 16 64 4
ala
rme
ala
rme
zu
fechadoverm
.
verm
.
verd
e
verd
e
amar
elo
avaria
**
* shunt feitopelo cliente
10k *�
linha
–
1 2
Typ**
10k *�
sai.
sai.
ent.
ent.
** Detectores de incêndio
CDI desenfumagembotoneira de
desenfumagem
Apenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.11)
15/24
Ligação em paralelo de2 x 2 Botoneiras de Desenfumagem - RT 43-H / -N
3 4 5 6 7 8
RZN 440x-M / RZN 4408-K
linha
– contr
olo
ala
rme
fechado
RM / RT
1ª Linha
RT 43-H RT 43-HR
T43-N
RT
43-N
10k�
ala
rme
ala
rme
contr
olo
contr
olo- -
linha
linha
linha
linha
avaria
avaria
fechado
fechado
2 27 78 83 31 16 64 4
ala
rme
ala
rme
zu
zu
verm
.
verm
.
verd
e
verd
e
amar
elo
amar
elo
linha
linha- -
contr
olo
contr
olo
ala
rme
ala
rme
fechado
fechado
2 23 31 16 64 4
7 7
5 5
Última botoneira
*
*
10k *�
linha
–
1 2
Typ**
10k *�
sai.
sai.
ent.
ent.
2ª linha
botoneira dedesenfumagem
botoneira dedesenfumagem
CDI
avaria
* shunt feitopelo cliente
** Detectores de incêndioApenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.11)
de desenfumagemde cada linha
Da 1ª à penúltimabotoneira de
de cada linhadesenfumagem
16/24
ligação padrão com RT 42
10
k*
�
–
–
fechado
–N
aberto
monitorização
Mot.a
Mot.b
56
71
23
41
12
2
op
cio
na
lR
MR
TLT
34
56
78
line
-
control
alarm
closed
LT
43
(-S
D)
Ty
p**
10
k*
�
10
k�
1k�
fechado
–N
sinal aberto
abero
LT43
L L
P P
RT
42
RT42
10
k�
alarme
controlo
-
linha
linha
fechado
27
31
64
alarme
fechado
verm.
verde
linha
-
controlo
alarme
fechado
23
16
4
7
5
RZ
N4
40
x-M
/R
ZN
44
08
-Kpreto
laranja
2x47k�
preto
�
TH
E4
RZ
N4
40
x-M
/R
ZN
44
08
-K
RM
MO
T
Últi
mo
CD
Ico
man
dove
ntila
ção
actu
ador
es**
*bo
tone
ira d
ede
senf
umag
embo
tone
ira d
ein
cênd
iode
tect
or d
e
ca
sta
nh
o
azu
l
térm
ico
fusí
vel
2re
sist
ênci
as4
7k
ou
resi
stên
cia
de te
rmin
ação
1º o
upe
núlti
mo
ca
sta
nh
o
azu
l
caix
a de
der
ivaç
ão
com
prim
ento
e s
ecçã
odo
s co
ndut
ores
,ve
ja p
ág.1
2
penú
ltim
o
linharesistência fusível
<>
linha
sa
i.
saí.
en
t.
en
t.
últim
o
1º o
upe
núlti
mo
sinal aberto (opcional)
* Resistências de terminação para monitorização do caboEstão colocadas na central para o transporte. Retire-as e ligue-as de acordo com oesquema. Quando nenhum detector de incêndio ou outro comando externo estiverligado, as resistências de terminaçao devem ficar na ficha RM1,2.
** Detectores de incêndioApenas devem ser utilizados detectores aprovados pela D+H. (veja pág.7)
*** Para uma informação mais detalhada sobre as ligações, por favor veja asinstrucções de utilização do respectivo actuador.
17/24
Ligação em paralelo de 2 botoneiras de ventilação - RT 45
Botoneira desenf.1ª linha
Botoneira desenf.2ª linha
**
* Shunt feito pelo cliente
YR7x 0,8
YR7x 0,8
Ava
ria
Fec
har
Ala
rme
Con
trol
o
Linh
a
Ava
ria
Fec
har
Ala
rme
Con
trol
o
Linh
a
18/24
Ligação dos contactos magnéticos no RZN 4400-K
N- N+ Z + M1 M2 D1 D2
- +
- +
interruptorde chave
contactomagnético
Contacto magnético 24Vmax. 500mA(corrente total)
Ligação de vários detectores de incêndio
Ligação de um detector de incêndio
resi
stên
cia
de
linha
-
10K
detector de incêndio
180R
12
3
4
5
6.
7
*
linha
-
10K
180R
1
2
3
45
6.
7
* 180R
1
2
3
4
5
6.
7
* 180R
1
2
3
4
5
6.
7 *
term
inaç
ão
1º detector de incêndio do 2º ao penúltimodetector de incêndio detector de incêndio
resi
stên
cia
dete
rmin
ação
* não deverá ser utilizada a resistência de terminaçãoquando forem ligados dois detectores de incêndio.
Saída de baixa tensãodurante as falhas de energia
último
19/24
M
M
Zentrale Abzweigdose
Abzweigdoseam Motor
weitere Abzweigegleichartig schalten
am Motor
Abzweigdose
cast.
azul
7
6
5
MMMMM M M M3x2,5²
25m
M M M M M M M M4x2,5² 3x2,5²
50m 50m
painel de controlo caixa de derivação
Exemplos de ligaçõesLigação com derivação de linhaOs fios de alimentação de Mot a / Mot b
monitorização
Exemplo 1: 1 linha
Exemplo 2: 2 linhasPainel de controlo ao centro, 1 lado
Exemplo 3: 2 linhas de um lado
Exemplo 4: 3 linhas
M
65m
40m
4 x 2,5²
3 x 2,5²
M M M M M M M
painel decontrolo
M
65m 65m
200m
cx. derivação
4 x 2,5² 4 x 2,5²
5 x 2,5²
M M M M M MM
derivam em paralelo, aé feita através de todos os cabos atéacabar o grupo.
caixa de derivação
caixa de derivaçãono actuador
caixa de derivaçãono actuador
cast.
azul
ligue as derivaçõesseguintes da mesmaforma.
painel decontrolo
Instalação simples, mas desfavoráveldevido à queda de tensão: todos osactuadores ligados na mesma linha.
ligado como derivação, o outro comolinha de derivação!
cx. derivação
Derivação e linhas de terminação na mesmadirecção; O número de actuadores variaconsoante o comprimento da linha.Note os 4 cabos para derivação!
Foram aplicados cabos de 5 condutores devidoà longa distância: Derivação de 2 pistas com3 actuadores cada, em 75m de linha e1 pista com 2 actuadores em 20m de linha.Note os 4 condutores para derivação!
20/24
sim
nãoConfiguração
(Comut. Dip)
sim
Disposição de fábrica dos comutadores DIP.veja pág. 21-22.
Informações para iniciarSiga as verificações de desempenho do painel de controlo de desenfumagem e ventilação natural.
não
sim
sim
sim
sim
sim
sim
não
não
não
não
não
não
todos os cabosestão ligados?
Ligações parciais ou incompletas podemoriginar funcionamento defeituoso.Verifique as seguintes ligações: Rede 230V,actuadores, botoneiras desenfumagem, quandonecessário detectores de incêndio e botoneirasventilação natural. veja esq. ligações pág. 11-18.Todas as cargas de movimento estão ligadas?
Componentes de desenfumagem estão monitorizados.Na configuração de fábrica do painel de controlo,uma avaria será reconhecida como alame. A clara-bóia abrir-se-á automáticamente e somente poderá
Verificação desempenho alarme/reset e ventilação
10k Ωresistência dena bot. de vent.?
módulo Stop 2x47k Ωna caixa derivação?
Ligue módulo Stop na caixa derivação do últimoou do único actuador no fio 5 amarelo, 6 preto,7 preto. Veja esquema ligacões pág. 11-18.
Verifique fusível na linha de segurança E,e o fusível de rede do painel de controlo.
Rede eléctrica indisponível ou comutador delinha em " " ou deficiência nos fusíveis.0
A resistência deve ser ligada na última botoneiraentre os terminais 3/8 (RT43-H) ou terminais3/7 (RT42). veja esquema ligações pág. 11-18.
A resistência deve ser ligada no último ou noúnico detector de incêndio, entre os terminais2 e 4 (tipo FO/FT). A resistência deve perma-necer no painel de controlo entre os terminaisRM1 e 2 se não existir nenhum detector de
Possível inversão de polaridades no actuador.
de fábrica?
Existe
10k Ωresistência deno detec. incênd.?
Existe
Existe
luminoso de redeestá ligado?
O indicador
luminoso
está ligado?
O indicadordas
linhas controlo da bat.
As lamelas dedesenfumagem
abrem e fecham?
incêndio. veja esquema ligações pág. 11-18.
ser reiniciada em condições especiais.
21/24
12
34
56
78
ON
12
34
ON
12
34
56
78
ONS1, S3 S2, S4, S5 S6
Codificação dos grupos S2, S4, S5
Comutador 1 em ON
Se o comutador-Dip1 estiver em ON, a limitação do tempo de abertura
Usando o potênciometro, o tempo de abertura pode ser defenido.Se a botoneira de ventilação for accionada para "abrir", o tempo de abertura do actuador será o pré-definido.
Usando o potênciometro, o tempo de ventilação pode ser seleccionado.Os actuadores voltarão a fechar-se após ter expirado o tempo seleccionado.
Comutador 2 em ON
Comutador 3 em ON
Só é possível em combinação com o grupo comutador-Dip4 (storage operation in CLOSED-direction)!
Só é possível em combinação com grupo comutador-Dip1 = ON(Limitação do tempo de abertura)!
pode ser re-accionada.
Comando memorizado no FECHO
Comando por pressão no FECHO
Comando memorizado na ABERTURA
Key operation in OPEN-direction
Grupo FECHADO em caso de alarme
Grupo avaria em alarmeabre a claraboía
Abertura em alarme
Pressione o botão de ventilaçãoá sua posição final.
Os actuadores fechar-se-ão enquando o botão de ventilação for pressionado.
O grupo será fechado em caso de alarme!
O painel de controlo ficará em alarme, isto significa que se em caso de
No caso da clarabóia não ter aberto totalmente, por ter parado por esforço,a central tenta abri-la durante 30 minutos, em intervalos de 2 minutos, de acordo
min
15
2 45
30
sec
20
2 60
40
Disposição de fábrica dos comutadores-DIP
Limitação do tempo de abertura
Temporizador do tempo de ventilação
ABERTURA re-accionada
Comutador 4 em ON
Comutador 4 em OFF
Comutador 5 em ON
Comutador 5 em OFF
Comutador 6 em ON
Comutador 7 em ON
Comutador 8 em ON
= ON
1 vez » O actuador fechar-se-á até
Pressione o botão de ventilaçãoá sua posição final.
1 vez » O actuador abrir-se-á até
Os actuadores abrir-se-ão enquando o botão de ventilação for pressionado.
grupo avaria (ex. Em caso de haver uma linha interrompida).
com a VdS 2581, veja página 10.
22/24
Codificação do painel de controlo S6
Codificação das Linhas S1, S3
Linha 2 no grupo 3
“OFF“
A linha 2 também actua no grupo 3
Em caso de alarme numa linha, a outra também ficará em alarme. LE1 = LE2
A configuração de fábrica deve estar em
Actuate DIP-switch (ON / OFF).
ON
teste dos LED's / Reset WDT error (Watch Dog Timer)
O grupo 3 é independente da linha 2, grupo 3 não é monitorizado.
group-DIP switch S2-4, S4-4, S5-4 (key operation in CLOSED-direction) =
idle
idle
idle
Controlo Bus
Comutador 1 em ON= 2 conjuntos de detectores de fumo.(Apenas em conjunto com FO 1362)O alarme só será disparado, se no mínimo, forem accionados 2 detectores de 1 linha. Será assim, evitado um falso alarme causado por 1 só detector.Veja também página 18.
Atenção! Devem estar sempre instalados 2 detectores de fumo no mesmo espaço (cantão).Se apenas estiver ligado 1 detector de fumo numa linha, o comutador deve estar em OFF!
Comutador 2 em ON= Os detectores de fumo apenas podem ser reíniciados na CentralO alarme dos detectores de fumo não pode ser reíniciado pelas botoneirasde desenfumagem.
Se desejar reíniciar os detectores de fumo pelos botoneiras de desenfumagem,o comutador-Dip 2 deve estar em OFF.
Comutador 3 em ON= Avaria de linha = alarmeA Central ficará em alarme, isto significa que se em caso de
abre a clarabóiaavaria de linha
curto -circuito).(ex. interrupção de detector de linha ou
Comutador 4
Comutador 1 em ON =
Comutador 1 em OFF=
Comutador 2 em ON = Alarme central
Comutador 3 em ON = Falha energia - FECHADO
Comutador 4 em ON =
Comutador 5 =
Comutador 7 =
Comutador 8 =
Comutador 6 em ON =
23/24
Condições de entrega RZN 440x-MRZN 4404-M = Linha 1, 2 (S1, S3)
Grupo 1, 2 (S2, S4)
RZN 4408-M = Linha 1, 2 (S1, S3)Grupo 1, 2, 3 (S2, S4, S5)
RZN 4408-K = Linha 2 (S3)Grupo 2, 3 (S4, S5)
FunçãoAlarme só com 2 detectores de fumoAlarme de detect. de fumo, só pode ser reíniciado no painel de controloAvaria de Linha = AlarmeIdle
Limitação do tempo de ABERTURALimitação do tempo de VentilaçãoREABERTURACiclo de FECHO
Grupo FECHADO em caso de alarmeGrupo Avaria em alarmeAbertura em alarmeAlarme só com 2 detectores de fumo
Avaria de Linha = AlarmeIdle
Limitação do tempo de ABERTURALimitação do tempo de VentilaçãoREABERTURACiclo de FECHOCiclo de ABERTURAGrupo FECHADO em caso de alarmeGrupo avaria em alarmeAbertura em alarmeLimitação do tempo de ABERTURALimitação do tempo de VentilaçãoREABERTURACiclo de FECHO
Grupo FECHADO em caso de alarmeGrupo avaria em caso de alarmeAlarm re-clockingLinha 2 no grupo 3Alarme centralFalha de energia - FECHADOControlo BusIdle
teste LED/ reinicio erro WDT( temporizador teste)Idle
Idle
ON OFFComutador
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Lin
ha
1G
rup
o1
ON OFF
Conf. noinício
Lin
ha
2G
rup
o2
S1
Gru
po
3P
ain
el
co
ntr
olo
S2
S3
S4
S5
S6
Condições deentrega
Ciclo de ABERTURA
Alarme de detect. de fumo, p/ ser reíniciado no painel de controlo
Ciclo de ABERTURA
24/24
Preparação:Informe o utilizador que o sistema só estará operacional depois da inspecção.Informe o utilizador sobre falsos alarmes.Interrompa ou desligue as indicações dealarme e controlos remotos.
Inspecção:Verifique se existem danos externos ou acu-mulação de poeira nos aparelhos e cabos de
Os detectores de incêndio, botoneiras de de-senfumagem e ventilação natural e assimpor diante, não devem ser modificadas em caso de mudanças estruturais.
Botoneiras de desenfumagem:Abra a botoneira de desenfumagem.Pressione o botão vermelhoo LED vermelhocontrolo. A clarabóia deve abrir-se.Pressione o botão (1 sec.), o LED verme-lho desligar-se-á no botão e no painel decontrolo.A clarabóia deve fechar-se.
Detectores de incêndio automáticos:Accione o alarme em cada um dos detectorescom o equipamento de teste da D+H, e nãocom o fumo de um cigarro (atraso na res-posta de cerca de 20 segundos).O LED vermelho deve acender-se.A clarabóia deve abrir-se.Para o encerramento espere até que não hajafumo no detector.Reinicie a linha na botoneira (botão preto), oLED vermelhoneira e na central.
Pressione o botão na botoneira dedesenfumagem. a clarabóia deve fechar-se.A linha também pode ser directamente reí-niciada pela botoneira de desenfumagem, se ocomutador-Dip9 estiver na posição OFF. Paratal, pressione o botão
O LED vermelho desligar-se-á na boto-neira e na central. A clarabóia deve fechar-se.Em situações de grande acumulação depoeira visível do exterior ou falsos alarmes,substitua o detector e envie-o para amanutenção.
Controlo externo (opcional):Accione o controlo externo. (Por ex. a CDI)A clarabóia deve abrir-se.Para encerrar, abra o contacto do sistema ex-terno, reíniciando, por exemplo, o sistemado detector de incêndio.Pressione o botão na botoneira dedesenfumagem durante 1 segundo. O LEDvermelhopainel de controlo. A clarabóia deve fechar-se.
Fonte de alimentação de emergênciaRetire da placa-mãe do painel de controloo fusível da rede eléctrica.O indicador LED verde da rede no painel decontrolo, deve pernanecer desligado.Repita os testes funcionais.o indicador LED verde das botoneirasde desenfumagem não devem acender. A venti-lação está desactivada.Se os comutadores-Dip 4 e 5 estiverem na posi-ção ON, o grupo fechar-se-á automaticamente.
VistoriaA cada 6 meses e depois de uma reparação efectuada por um técnico ou responsável designado para a função.Repare imediatamente uma avaria. Guarde o livro de controlo.
ligação.
, acender-se-áno botão e no painel de
desligar-se-á na boto-
na botoneira dedesenfumagem durante 1 segundo.
desligar-se-á no botão e no