central arkansas water informe de calidad del agua · recomendada para mejorar la calidad estética...

5
Protegiendo la Alta Calidad de Nuestra Agua Potable El agua refrescante es esencial para sostener nuestras vidas y el medio ambiente que nos rodea. Es necesaria para las actividades simples y cotidianas como bañarse y beber, refrigeración y calefacción, e incluso la recreación. Es indispensable para la calidad de vida y la vitalidad económica de nuestra comunidad metropolitana. Mientras que Central Arkansas Water (CAW) trabaja con prontitud y diligencia para asegurar la alta calidad del servicio de agua que los clientes disfrutan en la actualidad, tenemos una posición similar para el mantenimiento de la calidad y la cantidad de este vital producto en el futuro. En su Informe 2010 de Calidad del Agua, actualizamos las principales iniciativas que estamos llevando a cabo en el cumplimiento de nuestras metas de sostenibilidad. El informe también incluye: La información requerida sobre las fuentes y la calidad de su agua potable Los resultados de las pruebas que CAW y las agencias de reglamentación realizaron, para asegurar que su agua potable sea segura para el consumo ESSENTIAL & EXCEPTIONAL Central Arkansas Water Informe de Calidad del Agua OrguLLOsAmente prOpOrCiOnAndO 37 AÑOS de AguA pOtAbLe segurA pArA ArkAnsAs CentrAL.

Upload: vutuong

Post on 25-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Central Arkansas Water Informe de Calidad del Agua · recomendada para mejorar la calidad estética del agua (olor y aspecto). Las normas secundarias no son requeridas para el cumplimiento

Protegiendo la Alta Calidad de Nuestra Agua Potable

El agua refrescante es esencial para sostener nuestras vidas y el medio ambiente que nos rodea. Es necesaria para las actividades simples y cotidianas como bañarse y beber, refrigeración y calefacción, e incluso la recreación. Es indispensable para la calidad de vida y la vitalidad económica de nuestra comunidad metropolitana.

Mientras que Central Arkansas Water (CAW) trabaja con prontitud y diligencia para asegurar la alta calidad del servicio de agua que los clientes disfrutan en la actualidad, tenemos una posición similar para el mantenimiento de la calidad y la cantidad de este vital producto en el futuro.

En su Informe 2010 de Calidad del Agua, actualizamos las principales iniciativas que estamos llevando a cabo en el cumplimiento de nuestras metas de sostenibilidad. El informe también incluye:

• La información requerida sobre las fuentes y la calidad de su agua potable

• Los resultados de las pruebas que CAW y las agencias de reglamentación realizaron, para asegurar que su agua potable sea segura para el consumo

ESSENTIAL & EXCEPTIONAL

Central Arkansas WaterInforme de

Calidad del Agua

OrguLLOsAmente prOpOrCiOnAndO 37 AÑOS de AguA pOtAbLe segurA pArA ArkAnsAs CentrAL.

Page 2: Central Arkansas Water Informe de Calidad del Agua · recomendada para mejorar la calidad estética del agua (olor y aspecto). Las normas secundarias no son requeridas para el cumplimiento

desde hace más de un siglo, las ciudades y comunidades de nuestra área metropolitana han disfrutado de una alta calidad de agua potable a un precio asequible. desde el pionero sistema de filtración en la planta de tratamiento de Ozark point hasta el presente con técnicas de tratamiento de última generación, los objetivos han sido siempre la mejora continuada de la calidad del agua, la protección de la salud pública, y el cumplimiento de las regulaciones.

durante este mismo período de tiempo, las regulaciones sobre la calidad del agua se han vuelto más estrictas, el negocio del tratamiento de aguas y su distribución se ha vuelto más complejo, y nuestra región ha experimentado un enorme crecimiento de población. sin embargo, el compromiso de CAW sigue siendo el mismo: calidad, confiabilidad y un precio asequible.

Este compromiso requiere asegurar el suministro de agua para las futuras necesidades de nuestra población de 400,000 consumidores y ampliar la disponibilidad de nuestras fuentes existentes de agua a través de la gestión de cuencas y de la conservación - las cuales son iniciativas formales que tenemos en marcha.

Usted está recibiendo el informe 2010 de Calidad del Agua, en conformidad con la normativa de Confianza del Consumidor de la Ley Federal de Agua potable segura (sdWA). esta ley establece normas para los proveedores públicos de agua potable en los Estados Unidos, requiere la protección de sus fuentes de agua potable, el lago Maumelle y el lago Winona, y el monitoreo y tratamiento de su agua potable para proteger la salud pública.

La normativa de Confianza del Consumidor de la sdWA, específicamente ordena que usted reciba antes del 1° de Julio de cada año, un informe anual sobre su agua potable. El informe debe contener información específica sobre la calidad de su agua potable, las fuentes de su agua potable, y nuestro cumplimiento con las normas federales y estatales sobre agua potable.

La aprobación inicial de la sdWA fue hecha en 1974 por el Congreso de los ee.uu. Las actuales normas requieren que los proveedores públicos de agua, tales como CAW, examinen o prueben por hasta 165 posibles contaminantes y limiten el nivel de concentración en que ciertas sustancias pueden estar presentes en el agua potable del consumidor.

La gama de componentes monitoreados por el gobierno federal van desde el plomo y el cobre, hasta las bacterias coliformes y los subproductos de desinfección. Como una medida adicional, hacemos un seguimiento de otros posibles contaminantes que, si bien no están regulados, se han encontrado en algunas fuentes de agua potable en los Estados Unidos. Este grupo de componentes emergentes incluye productos farmacéuticos y productos químicos industriales.

desde la promulgación de la ley federal en 1974, hemos tenido CerO violaciones de la Ley de Agua potable – lo que son 37 años consecutivos.

De la Fuente a la Llave de Agua Central Arkansas Water recibe su abastecimiento de agua a partir de dos fuentes superficiales, el Lago maumelle y el Lago Winona. el Lago maumelle está situado en el Condado pulaski. el Lago Winona está situado en el Condado saline. Ambos lagos pueden abastecer de agua al Reservorio Jackson, un reservorio regulador, situado dentro de los límites de la ciudad de Little rock. el agua es enviada por tuberías a la planta de tratamiento de agua Jack H. Wilson y a la planta de tratamiento de agua Ozark point. Ambas plantas de tratamiento se encuentran dentro de los límites de la ciudad de Little rock.

Proceso de Tratamiento de Agua Central Arkansas Water utiliza un proceso de tratamiento convencional en cada una de nuestras dos instalaciones de tratamiento de agua. el proceso incluye el mezclado rápido con sustancias químicas, coagulación/floculación, sedimentación, filtración, y desinfección.

Estudio de Tratabil idad CAW inició un estudio de tratabilidad en 2010, según lo recomendado por nuestro plan maestro de servicios públicos de Agua. el estudio sirve para identificar los cambios que serán necesarios en el proceso de tratamiento de agua para cumplir con las cada vez más estrictas normas sobre calidad del agua, en particular la regla etapa 2 sobre desinfectantes / subproductos de desinfección de la Ley Federal de Agua potable. se espera completar el estudio de tratabilidad para el verano del 2011.

Evaluación de Condiciones de la Fuente de Agua El departamento de salud de Arkansas completó una evaluación sobre la vulnerabilidad de los recursos hídricos en junio del 2000. La evaluación, un requisito federal de la Ley del Agua potable segura, resume el potencial de contaminación de nuestras fuentes de agua potable y se puede utilizar como base para la elaboración de un plan de protección de las fuentes de agua. En base a los diversos criterios de la evaluación, se ha determinado que las fuentes de agua superficiales tienen entre media y alta susceptibilidad a la contaminación, debido a los usos de suelos circundantes.

Los clientes podrán obtener una copia del informe, que explica el proceso de evaluación y los resultados, de Central Arkansas Water en su oficina administrativa ubicada en el 221 East Capitol Avenue de Little rock, o llamando al: 501.377.1229.

Múltiples Capas de ProtecciónCentral Arkansas Water utiliza un enfoque de multi-barreras para garantizar agua potable segura para sus clientes. La estrategia del control de seguridad comienza en la fuente de agua con la gestión de cuencas para proteger la calidad del agua en nuestras fuentes acuíferas, los Lagos maumelle y Winona. Las salvaguardias incluyen el tratamiento y la desinfección, la capacitación y la certificación del personal encargado del suministro de agua, control de conexión cruzada / prevención de reflujo para mantener la calidad del sistema de distribución, y las pruebas de agua en el grifo del consumidor para detectar algunos componentes.

Manejo de la Cuenca del Lago MaumelleAmplias investigaciones demuestran que asegurar la máxima calidad del agua, debe comenzar en la fuente, y CAW es líder en servicios de agua en todo el país en el manejo y protección de cuencas. La Junta de Comisionados aprobó en 2007 el plan de manejo de Cuencas Hidrográficas del Lago maumelle. el plan siguió a un amplio estudio que determinó las medidas integrales y proactivas para proteger la cuenca del lago contra todos los brotes potenciales de contaminación.

Entre otros las estrategias:

• prohíben vertidos de aguas residuales en la cuenca

• dictan guías para el control de erosión y de sedimentos para los nuevos desarrollos en la cuenca

• Requieren “reservar” las tierras no desarrolladas en la cuenca

• Requieren la compra por CAW de al menos 1,500 acres adicionales

• requieren administración activa de los 9,433 acres de tierra propiedad de CAW y de los derechos de emisión de bajo o no-impacto para usos públicos y recreativos

• Amplían el monitoreo de la calidad del agua

Hasta la fecha, CAW ha trabajado con varias entidades reguladoras y gubernamentales para implementar todas las estrategias anteriores, incluyendo gestiones con el Gobierno del Condado pulaski en el componente final “estudio del uso de la tierra del Lago maumelle”. el plan de uso de la tierra cumplirá con el requerimiento de aplicación para las metas identificadas en el plan de manejo de Cuencas Hidrográficas 2007.

subrayando la importancia de proteger nuestras fuentes de agua, CAW dedicó un presupuesto de $1 millón para el programa de manejo de Cuencas Hidrográficas en 2010.

Uno de los objetivos primarios del plan de gestión de la Cuenca del Lago maumelle, es asegurar que el futuro desarrollo de la tierra se realice de manera que mantenga la alta calidad del agua del Lago maumelle, protegiendo nuestra agua potable, y asegurando la viabilidad del lago como fuente primaria de agua para las generaciones venideras.

¿Qué Contiene su Informe 2010

de calidad del agua?

Información importante sobre las fuentes y la calidad de su agua potable

Resultados de las pruebas que CAW y los organismos reguladores llevaron a cabo para asegurar que su agua potable es segura parael consumo

Información sobre los pasos que Central Arkansas Water está tomando para proteger su agua potable y su salud pública, ahora y en el futuro

C e n t r a l A r k a n s a s W a t e r Informe de Calidad del Agua 2 0 1 0

www.carkw.com

Page 3: Central Arkansas Water Informe de Calidad del Agua · recomendada para mejorar la calidad estética del agua (olor y aspecto). Las normas secundarias no son requeridas para el cumplimiento

www.carkw.com

Nivel de Acción (AL) — La concentración de un contaminante que – en caso de excederse – requiere tratamiento u otros requerimientos que un sistema de agua potable debe cumplir.

Máximo Nivel de Contaminante (MCL) — el nivel más alto de un contaminante que se permite en el agua potable. Los mCL se establecen tan próximos a las mCLg como sea posible, utilizando la mejor tecnología de tratamiento disponible.

Meta de Nivel Máximo de Contaminante (MCLG) — El nivel de un contaminante en el agua potable debajo del cual no hay riesgo conocido o esperado para la salud. mCLg permite un margen de seguridad. Este es un objetivo inaplicable de salud pública.

Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDL) — El nivel más alto de un desinfectante permitido en el agua potable. Hay pruebas convincentes de que el aditamento de un desinfectante es necesario para el control de contaminantes microbianos, tal como las bacterias.

Meta de Nivel Máximo de Desinfectante Residual (MRDLG) — El nivel de un desinfectante en el agua potable, debajo del cual no hay riesgo conocido o esperado para la salud pública. Los mrdLg no reflejan los beneficios por la utilización de desinfectantes para controlar los contaminantes microbianos.

Microhmios por centímetro (umho/cm) — Medición de la conductividad.

Unidades de Turbidez Nefelométricas (NTU) — Una medida de la turbidez (claridad) del agua.

No Detectado (ND) — Los análisis de laboratorio indican que el componente está por debajo de niveles detectables.

No aplicable (N/A) — no corresponde.

Partes por billón (ppb) — Una parte por billón corresponde a 1 minuto en 2,000 años, o un centavo en $ 10,000,000.

Partes por millón (ppm) — Una parte por millón corresponde a 1 minuto en 2 años, o un centavo en $10,000.

Promedio Anual Actual (RAA) — La media aritmética, calculada trimestralmente de los últimos 4 promedios trimestrales aritméticos, de todas las muestras recogidas por CAW.

Nivel Máximo de Contaminante Secundario (SMCL) — Guía recomendada para mejorar la calidad estética del agua (olor y aspecto). Las normas secundarias no son requeridas para el cumplimiento de la Ley Federal del Agua potable segura.

Técnica de Tratamiento (TT) — Un proceso requerido con la intención de reducir el nivel de un contaminante en el agua potable.

Gloserio de la Calidad del Agua

Acerca del Agua Potable Las fuentes para el agua potable (agua de grifo y agua embotellada) incluyen lagos, ríos, arroyos, lagunas, embalses, manantiales y pozos. Cuando el agua se mueve sobre la superficie de la tierra o a través del suelo, disuelve minerales naturales y en algunos casos materiales radiactivos. también puede recoger sustancias que resultan de la presencia de animales o de la actividad humana.

Las sustancias que pueden estar presentes en el agua incluyen: sustancias microbianas, tales como virus y bacterias, que pueden • provenir de los sistemas sépticos, ganadería, y de la vida silvestre. sustancias inorgánicas, como sales y metales, que pueden ocurrir • naturalmente o como resultado de la producción de petróleo y gas, los vertederos de aguas residuales domésticas, la minería, la agricultura, y aguas pluviales. plaguicidas y herbicidas, los cuales pueden venir de una variedad • de fuentes, tales como la agricultura, la silvicultura (actividad forestal), uso residencial, y aguas pluviales. productos químicos orgánicos, que incluyen químicos orgánicos • volátiles y sintéticos que son productos derivados de la producción de petróleo y que también pueden venir de las estaciones de gasolina, sistemas sépticos, y aguas pluviales. sustancias radiactivas, que pueden ocurrir naturalmente o son • resultado de la producción de petróleo y de gas y de otras actividades mineras.

Con el fin de garantizar que el agua de la llave sea segura para beber, la Agencia de protección Ambiental de los ee.uu. (epA), establece regulaciones que limitan la cantidad de determinadas sustancias en el agua suministrada por sistemas públicos de agua potable. Las normativas de la Administración de Alimentos y drogas de los ee.uu. (usFdA) establecen límites para las sustancias en el agua embotellada, la que debe proporcionar la misma protección a la salud pública.

se puede razonablemente esperar que el agua potable, incluyendo el agua embotellada, contenga algunas cantidades pequeñas de ciertos contaminantes. La presencia de los contaminantes no significa necesariamente que el agua plantea un riesgo para la salud.

más información acerca de los contaminantes en el agua potable y sus posibles efectos sobre la salud, pueden obtenerse llamando a la Línea directa del Agua potable segura (1.800.426.4791) de la Agencia de protección Ambiental de los ee.uu. (usepA).

Información para Poblaciones Vulnerables Algunas personas pueden ser más vulnerables que la población en general a los contaminantes en el agua potable. personas con problemas de inmunodeficiencia, como las personas que tienen cáncer y están recibiendo quimioterapia, las personas que han sido sometidas a trasplantes de órganos, las personas con ViH/sidA u otros desórdenes del sistema inmune, algunos ancianos, e infantes, pueden estar particularmente en riesgo de contraer infecciones.

Estas personas deben solicitar asesoramiento sobre el agua potable de sus prestadores de cuidados médicos. Las directrices de la Agencia de protección Ambiental de ee.uu. y de los Centros para Control y prevención de enfermedades (CdC), sobre los medios apropiados para disminuir el riesgo de infección por Cryptosporidium parvum y otros contaminantes microbianos, están disponibles a través de la Línea directa del Agua potable segura (1.800.426.4791).

Acerca del Crytosporidium Cryptosporidium parvum es un contaminante microbiano que está relacionada con los excrementos de humanos y animales. el contaminante es bastante común en el agua no tratada de fuentes superficiales (lagos y ríos). el Cryptosporidium nunca ha sido detectado en el agua tratada suministrada a su llave del agua.

de las 185 muestras recogidas durante los últimos 16 años, sólo han habido 2 detecciones de Cryptosporidium en fuentes de agua superficiales sin tratar. El monitoreo trimestral de Cryptosporidium en la fuente de agua no tratada y el suministro de agua tratada, se inició en 1994.

desde Julio de 1997 hasta diciembre de 1998, realizamos un monitoreo mensual adicional de las fuentes de agua, como parte de la normativa para la recolección de información de usepA (iCr). A partir de marzo de 1999, y continuando durante todo el año, hemos llevado a cabo el monitoreo dos veces al mes del Lago maumelle, como parte de la encuesta suplementaria de iCr de la usepA. Como parte de las inspecciones suplementarias del iCr, un monitoreo bimensual comenzó en marzo de 1999. desde enero de 2004 y continuando hasta marzo de 2006, CAW realizó muestreos mensuales de Cryptosporidium en las fuentes de agua, en anticipación de futuras reglamentaciones.

Acerca de Plomo en el Agua Potablesi estan presentes en el agua potable, los niveles elevados de plomo pueden causar serios problemas de salud, especialmente para las mujeres embarazadas y niños de corta edad. El origen de plomo en el agua potable, viene principalmente de los materiales y los componentes asociados con las tuberías del servicio de agua y las cañerías en las viviendas.

Central Arkansas Water es responsable de asegurar que el agua potable que abastece a su llave del agua, cumpla con todos los estándares federales y estatales de salud y de seguridad; sin embargo, CAW, no puede controlar la variedad de materiales que los clientes utilizan en los componentes de su plomería. Cuando el agua no corre durante varias horas por las cañerías, el cliente puede minimizar el potencial de exposición al plomo, dejando correr la llave del agua durante 30 segundos hasta 2 minutos, antes de beber el agua, preparar bebidas, o cocinar.

si un cliente tiene una preocupación sobre el plomo en el agua potable en su grifo, CAW recomienda ponerse en contacto con el departamento de salud de Arkansas al 501.661.2623 o con un laboratorio privado para realizar una prueba. Información adicional sobre el potencial de plomo en el agua potable, métodos de prueba, y los pasos que un cliente puede tomar para minimizar su exposición, están disponibles en la Línea directa del Agua potable segura en el 1.800.426.4791 o en: http://www.epa.gov/safewater/lead.

Par ticipación Publica si usted está interesado en aprender más acerca del abastecimiento público de agua, hay varias oportunidades para hacerlo. Los siete miembros de la Junta de Comisionados se reúnen a las 2 p.m. cada segundo jueves del mes en el edificio de la Administración James t. Harvey, ubicado en 221 east Capitol Avenue de Little rock. La Junta anuncia cambios de ubicación y horarios, así como reuniones especiales, antes de la fecha de cada reunión. todas las sesiones están abiertas al público y los medios de comunicación.

Sustancias Reguladas

Las tablas en este documento indican las sustancias detectadas por Central Arkansas Water en el agua tratada. Las tablas contienen los resultados de las pruebas para el año 2010. no hemos enumerado varios cientos de sustancias que estamos monitoreando, pero que no tienen un nivel detectable.

CAW opera dos plantas de tratamiento de agua: La planta de tratamiento de Agua Jack H. Wilson, sirve principalmente • las áreas de Little rock y del Condado pulaski al Oeste de la university Avenue, y la zona de north Little rock al norte de la interestatal 40. La planta de tratamiento de Agua Ozark point, sirve principalmente las • áreas de Little rock y del Condado pulaski al este de la university Avenue, y la zona de north Little rock al sur de la interestatal 40.

dentro de las tuberías del sistema de distribución se realizan algunas mezclas de agua de las dos plantas de tratamiento. En las tablas siguientes, la “W” indica los resultados del monitoreo de calidad del agua para la planta Wilson, y “Op” indica los resultados del monitoreo de calidad del agua para la planta de Ozark point, y la “d” indica los resultados del monitoreo de calidad del agua en nuestro sistema de distribución.

MISIÓN: Mejorar la calidad de vida de Arkansas Central, mediante la distribución de agua de alta calidad y con un servicio confiable, que exceda las expectativas del cliente; protegiendo y garantizando el abastecimiento de agua a largo plazo para las generaciones futuras; y actuando como administradores responsables de la salud pública, recursos de utilidad pública, y del medio ambiente.

C e n t r a l A r k a n s a s W a t e r Informe de Calidad del Agua 2 0 1 0

Page 4: Central Arkansas Water Informe de Calidad del Agua · recomendada para mejorar la calidad estética del agua (olor y aspecto). Las normas secundarias no son requeridas para el cumplimiento

S U STA N C I A S N O R EG U L A DA S PA R A L A S Q U E S E R EQ U I E R E M O N I TO R EO

Definiciones

Grano — Medición de masa. Un gramo es igual a 15.4 granos. Un grano por galón es igual a 17 partes por millón.

Nivel Máximo de Contaminante Secundario (SMCL)— estándar recomendado de estética, no es requerido.

Unidad Estándar de pH (SU) — Medición de la acidez o alcalinidad del agua.

Número del Umbral de Olor (TON) — Medición diseñada para medir eficazmente olor, independientemente de su origen.

µmho/cm — microhmios por centímetro.

Los contaminantes no regulados, son las sustancias para las que la Agencia de protección Ambiental de los ee.uu. (epA) no ha establecido normas para el agua potable. el objetivo del monitoreo de contaminantes no regulados, es ayudar a la epA en la determinación de la incidencia de los contaminantes no regulados en el agua potable y si se justifica una futura reglamentación. no se han establecido Objetivos de nivel máximo de Contaminante (mCLg) para todos los contaminantes no regulados.

** La Agencia de protección Ambiental de Los ee.uu. no regula estos contaminantes por separado, pero lo hace como parte del grupo total de trialometanos, que tiene un nivel máximo de contaminante (mCL) de 80 partes por billón (ppb).

INFORM ACIÓN A DICION A L PA R A L A CA LIDA D DEL AGUA DEL A ÑO CA LENDA RIO 2010(no se requiere en el informe de Confianza del Consumidor / informe Anual de Calidad del Agua)

ESTÁNDARES SECUNDARIOS

PARÁMETROS FÍSICOS Y QUÍMICOS NO REGULADOS

SUSTANCIA(unidad de medida)

MCLG MCLNivel Promedio

DetectadoRango Detectado

Probable origen de la Sustancia

Cloroformo**(ppb)

n/a no regulado31.5 (W)4.17 (Op)

sólo una muestra (W)sólo una muestra (Op)

Componente de trialometanos totales

bromodiclorometano**(ppb)

0 no regulado 5.31 (W)sólo una muestra (W)sólo una muestra (Op)

Componente de trialometanos totales

dibromoclorometano**(ppb)

60 no regulado 0.78 (W) sólo una muestra (W)Componente de trialometanos totales

Parámetros Físicos Unidad de Medida SMCL Valor promedio Rango de valores

Color Aparente Unidades de Color 15 0 All 0

Umbral de Olor tOn 3 0 All 0

Quimicos Inorganicos Unidad de Medida SMCL Valor promedio Rango de valores

Aluminio ppm 0.05 – 0.2 0.12 0.04 – 0.29

Cloro ppm 250 3.7 2.9 –4.0

Hierro ppm 0.3 < 0.2 < 0.2 – < 0.3

Manganeso ppm 0.05 0.01 0.00 – 0.07

plata ppm 0.1 < 0.001 All < 0.001

sulfato ppm 250 16 10 – 28

total sólidos disueltos ppm 500 45 34 – 65

Zinc ppm 5 < 0.2 All < 0.2

Hidronio (pH) su 6.5 – 8.5 7.7 7.2 – 8.2

Parámetro Unidad de Medida Valor promedio Rango de valores

Alcalinidad (Fenolfataleina) ppm 0 All 0

Alcalinidad (total) ppm 9 5 – 16

Calcio ppm 8.4 6.2 – 12.0

Conductividad µmho/cm 64 50 – 77

dureza granos/galón 1.5 1.1 – 2.3

Magnesio ppm 0.90 0.73 – 1.20

Fosfato (total) ppm 0.63 0.28 – 0.88

potasio ppm 0.59 0.39 – 0.85

silice ppm 2.68 0.78 – 4.50

sodio ppm 1.5 1.2 – 1.8

sedimento ppm < 0.5 All < 0.5

temperatura ° F 67.3 ° 42.8 °– 91.4 °

www.carkw.com

S U STA N C I A S R EG U L A DA SSUSTANCIAS INORGÁNICAS

* Los resultados del plomo y cobre son de la ultima serie de muestras requeridas del 2010. La próxima serie de muestras obligatorias están programadas para el 2013.

SUSTANCIAS ORGÁNICAS VOLÁTILES

SUSTANCIAS MICROBIOLÓGICAS

DESINFECTANTES

† En la tabla anterior relativa a sustancias orgánicas volátiles, “el mayor nivel detectado” representa el promedio anual actual de todos los sitios de muestreo. el promedio anual actual es la base de cálculo para el nivel federal máximo de contaminante para las sustancias. el “rango detectado” representa el rango de detección en sitios individuales de muestreo.

Precursores de subproductos de la desinfecciónel porcentaje de remoción de Carbono Orgánico total (tOC) fue monitoreado rutinariamente en el 2010, y nuestro sistema de agua cumplió con todos los requisitos establecidos de eliminación del tOC por la Agencia de protección Ambiental de los ee.uu. (usepA). el Carbono Orgánico total no tiene efectos sobre la salud. sin embargo, el Carbono Orgánico total proporciona un medio para la formación de subproductos por la desinfección. Los productos incluyen trialometanos (tHm) y ácidos Halocéticos (HAA).

SUSTANCIA(unidad de medida)

MCLG MCLNivel más alto

DetectadoRango Detectado

Violación de la SDWA

Probable origen de la Sustancia

turbidez(ntu)

n/a

1 ntu0.20 (W)0.46 (Op)

0.03 – 0.20 (W)0.03 – 0.46 (Op)

no(W and Op)

La turbidez mide la opacidad del agua. La monitoreamos porque es un buen indicador de la efectividad de nuestro proceso de filtración. puede ser causada por deslaves.

Y el 95% de las muestras mensuales o

más, iguales o menores de 0.3

ntu

Menor nivel mensual - %

igual o menor de 0.3 NTU

100% (W)99.3% – 100%

(Op)

no(W and Op)

100% (W) 99.3% (Op)

SUSTANCIA(unidad de medida)

MCLG MCLNivel Promedio

DetectadoRango Detectado

Violación de la SDWA

Probable origen de la Sustancia

Fluoruro(ppm)

4 40.82 (W)0.85 (Op)

0.75 – 0.92 (W)0.76 – 0.91 (Op)

no(W and Op)

Erosión de depósitos naturales; aditivos al agua para fortalecer los dientes.

SUSTANCIA(unidad de medida)

ALPercentil 90 de Concentración

Percentil 95 de Concentración

Numero de Muestras que

Superan el Nivel de Acción

Violación de la SDWA

Probable origen de la Sustancia

plomo*(ppb)

15 < 3 < 3 0 noCorrosión de las cañerías en la vivienda; erosión de depósitos naturales.

Cobre*(ppb)

1300 < 200 < 200 0 noCorrosión de las cañerías en la vivienda; erosión de depósitos naturales.

SUSTANCIA(unidad de medida)

MCLG MCLNivel más alto

DetectadoRango Detectado

Violación de la SDWA

Probable origen de la Sustancia

trialometanos totales(ppb)

n/aRAA

80 ppb57.7

24.7 – 86.5en lugares individ-uales de muestreo

nosubproductos de la desinfección del agua potable.

Acidos Halocéticos(ppb)

0RAA

60 ppb29.0

7.8 – 37.6en lugares individ-uales de muestreo

nosubproductos de la desinfección del agua potable.

SUSTANCIA(unidad de medida)

MCLG MCLNivel más alto

DetectadoRango Detectado

Violación de la SDWA

Probable origen de la Sustancia

bacteria Coliforme(% positivo)

0

5% total positivo de las muestras mensuales de

coliformes

0.5% 0% – 0.5% nose presenta naturalmente en el medio ambiente.

SUSTANCIA(unidad de medida)

MRDLG MRDLNivel Promedio

DetectadoRango Detectado

Violación de la SDWA

Probable origen de la Sustancia

Cloro(ppm)

4 4 0.60 0.12 – 1.31 noAditivo del agua usado para la desinfección.

@carkw

Page 5: Central Arkansas Water Informe de Calidad del Agua · recomendada para mejorar la calidad estética del agua (olor y aspecto). Las normas secundarias no son requeridas para el cumplimiento

PRSRT STDU.S. POSTAGE

PAIDLittle Rock, ARPermit No. 1636

IMPORTANTE: Se establece que para el año 2010, la calidad de agua, provista en relacion a los trabajos efectuados por Central Arkansas Water (Agua de Arkansas Central), es apta para el consumo y se encuentra dentro de los parametros establecidos por las regulaciones tanto del gobierno federal como del gobierno estatal. El presente documento contiene informacion importante sobre el agua para consumo y sobre el suministro publico del agua. Si usted no habla ingles, sirvase contactar a una persona que pueda traducirle esta informacion. En Julio este infome sería disponible en Éspanol en nuestro Centro del Servicio al Cliente, 221 East Capitol Avenue en Little Rock.

Central Arkansas Water221 East Capitol AvenueP.O. Box 1789Little Rock, AR 72203

Junta de Comisionados

tony kendall, Chairthomas W. rimmer, sc.d., Vice ChairCarmen sanders simpson, secretary/treasurereddie powell, memberroby robertson, ph.d., memberJay Hartman, Membermarie-bernarde miller, member

Para obtener información adicional acerca de este informe, por favor escribanos o llámenos a:

Central Arkansas Water u.s. environmental protection Agency221 east Capitol Avenue Línea directa del Agua potable segurap.O. box 1789 1.800.426.4791Little rock, Ar 72203

sharon sweeney, especialista en Calidad del Agua 501.210.4914 gary Hum, director de Fuentes y tratamiento 501.223.1577

www.carkw.com • @carkw

I N F O R M E D E C A L I D A D D E L A G U A 2 0 1 0PERÍODO DE CUMPLIMIENTO 1o de enero de 2010 hasta el 31 de diciembre 2010

Papel Reciclado

Central Arkansas Water se complace en informar que en el año 2010, mantuvimos el pleno cumplimiento con las regulaciones federales y estatales sobre la calidad del agua potable. De hecho, el agua que entregamos a los hogares, empresas e industrias que servimos, excedió los estándares requeridos. Este Informe 2010 sobre la Calidad del Agua, contiene información importante acerca de la calidad y las fuentes de su agua potable. Esperamos que tome unos minutos para revisar el informe. Creemos que usted estará muy satisfecho con las buenas noticias.

Graham W. Rich, P.E., BCEEDirector Ejecutivo (CEO)

American Water WorksAssociation MemberSouthwest Section

America’s CrownCommunitiesAward Recipient

ArkansasDepartmentof Health

Public Water SupplyEnvironmental ExcellenceAward Recipient, Region 6

Association ofMetropolitanWater Agencies