cette notice contient la description de toutes les versions de fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8...

176
Cher Client, Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une voiture Fiat . Cette notice a été expressément conçue pour vous faire connaître chaque élément du véhicule Fiat , ce qui vous permet- tra de l’utiliser de la manière la plus correcte. Nous vous invitons à la lire attentivement avant de commencer à le conduire. Dans la notice figurent tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat . Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles: pour la sécurité des personnes; pour l’intégrité de la voiture; pour la protection de l’environnement. Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients: le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat. Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route! Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , et par conséquent il faut prendre en compte uniquement les informations correspondant à l’équipement, motorisation et version que vous avez acheté.

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous félicitons d’avoir choisi une voiture Fiat .

Cette notice a été expressément conçue pour vous faire connaître chaque élément du véhicule Fiat , ce qui vous permet-tra de l’utiliser de la manière la plus correcte. Nous vous invitons à la lire attentivement avant de commencer à le conduire. Dansla notice figurent tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à profiter à fond des qualitéstechniques de votre Fiat .

Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:

pour la sécurité des personnes;

pour l’intégrité de la voiture;

pour la protection de l’environnement.

Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients:

❒ le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie

❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.

Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route!

Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , et par conséquent il faut prendre en compte uniquement les informations correspondant à l’équipement,

motorisation et version que vous avez acheté.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 1

Page 2: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

2

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

PLANCHE DE BORD ......................................................... 3

SYMBOLES ............................................................................. 4

LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 4

LES CLES ................................................................................ 5

COMBINE ET INSTRUMENTS DE BORD .................... 9

ECRAN MULTIFONCTION ET ECRAN MULTIFONCTION RECONFIGURABLE ....................... 12

TRIP COMPUTER ................................................................ 21

SIEGES ..................................................................................... 23

APPUI-TETE .......................................................................... 24

VOLANT ................................................................................ 25

RETROVISEURS ................................................................... 26

CONFORT CLIMATIQUE.................................................. 27

CHAUFFAGE ET VENTILATION .................................... 28

CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 29

CLIMATISEUR AUTOMATIQUE ...................................... 31

FEUX EXTERIEURS ............................................................. 34

NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 35

PLAFONNIER ....................................................................... 36

COMMANDES ..................................................................... 37

EQUIPEMENTS INTERIEURS............................................. 39

TOIT OUVRANT ................................................................ 41

PORTES .................................................................................. 43

LEVE-GLACES ....................................................................... 45

COFFRE A BAGAGES ........................................................ 46

CAPOT MOTEUR ............................................................... 49

PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...................................... 51

PHARES .................................................................................. 51

SYSTEME ABS ....................................................................... 53

SYSTEME ESP ....................................................................... 54

SYSTEME EOBD ................................................................... 57

DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE“DUALDRIVE” ...................................................................... 57

CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 59

AUTORADIO ....................................................................... 61

RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ............................. 63

SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 64

CCCCOOOONNNNNNNNAAAAIIIISSSSSSSSAAAANNNNCCCCEEEE DDDDUUUU VVVVEEEEHHHHIIIICCCCUUUULLLLEEEE

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 2

Page 3: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

PLANCHE DE BORD

Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.

1. Aérateur latéral – 2. Levier gauche: commande feux extérieurs – 3. Combiné de bord et témoins – 4. Levier droit: commandes essuie-glace de pare-brise, essuie-glace de lunette arriere, trip computer – 5. Aérateurs centraux – 6. Vide-poches/autoradio – 7. Air-bag côté passager – 8. Vide-poches/porte-documents caché – 9. Commandes chauffage/aération/climatisation– 10. Commandes lève-glaces électriques – 11 Boîte à gants - 12. Levier de boite vitesse – 13. Airbag côté conducteur.

3

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

CD

F0S0001mfig. 1

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 3

Page 4: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Allumages du témoin Y pendantla marche

❒ L’éclairage du témoin Y indique quele système effectue un autodiagnostic(par exemple en cas de chute de ten-sion).

❒ Si l’anomalie persiste, s’adresser au Ré-seau d’Après Vente Fiat.

SYMBOLES

Sur certains éléments de votre voiture, ouà proximité de ceux-ci, sont appliquéesdes étiquettes spécifiques colorées, dontles symboles sont destinés à attirer votreattention sur les précautions à prendre vis-à-vis de l’élément composant en question.

Sur le revêtement interne du capot moteur,on trouvera une étiquette avec la liste detous les symboles.

4

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE LE SYSTEME FIAT CODE

Il s’agit d’un système électronique de blo-cage moteur qui s’ajoute à la protection an-tivol du véhicule. Il est activé automatique-ment lorsqu’on retire la clé du dispositif dedémarrage.

Lors de chaque démarrage, en tournant laclé sur la position MAR, la centrale du sys-tème Fiat CODE envoie à la centrale decontrôle du moteur un code de recon-naissance pour en désactiver le blocage desfonctions.

Si au démarrage le code n’est pas correc-tement reconnu, un témoin s’éclaire aucombiné de bord Y.

En pareil cas, tourner la clé sur STOP etensuite sur MAR; si le blocage persiste,essayer avec les autres clés fournies.

Si le moteur n’est toujours pas démarrés’adresser ensuite au Réseau d’Après Ven-te Fiat.

ATTENTION Chaque clé est dotée deson propre code qui doit être mémorisépar la centrale du système. Pour mémo-riser des nouvelles clés (8 clés maximum),s’adresser au réseau d’Après Vente Fiat.

Les chocs violents risquentd’endommager les compo-sants électroniques contenusdans la clé.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 4

Page 5: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

CLE AVEC TELECOMMANDE (si prévue) fig. 4

La pièce métallique A actionne:

❒ le contacteur;

❒ les serrures des portes;

❒ le (dé)verrouillage du bouchon de latrappe à carburant;

Une pression sur le bouton B permet l’ou-verture / la fermeture de la pièce méca-nique.

5

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

fig. 2 F0S0002m

fig. 3 F0S0003m

En cas de changement depropriétaire de la voiture, ilest indispensable que le nou-veau propriétaire entre en

possession de toutes les clés et de laCODE card.

LES CLES

CODE CARD fig. 2

Avec la voiture et les clés, fournies endouble exemplaire, est également remisela CODE card sur laquelle sont imprimés:

A le code électronique

B le code mécanique des clés à communi-quer au Réseau Après-vente Fiat pourobtenir un double des clés.

Il est préférable de garder toujours à por-tée de la main le code électronique A.

ATTENTION Afin de garantir le fonc-tionnement parfait des dispositifs électro-niques à l’intérieur des clés, il faut éviterde les exposer directement aux rayons dusoleil.

CLE MECANIQUE fig. 3

La pièce métallique A actionne:

❒ le contacteur d’allumage;

❒ les serrures des portes e du hayon (lecas échéant);

❒ le (dé)verrouillage du bouchon de latrappe à carburant;

fig. 4 F0S0004m

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 5

Page 6: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

6

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Déverrouillage des portes et du hayon de coffre

Pression courte du bouton Ë: déver-rouillage des portes et du hayon de coffre,allumage temporisé des plafonniers etdouble signal lumineux des clignotants(pour certains marchés/versions)

Le déverrouillage est automatique en casd’intervention du système de blocage car-burant.

Verrouillage des portes et du hayon de coffre

Pression courte du bouton Á : verrouilla-ge des portes et du hayon de coffre à dis-tance avec éxtiction du plafonnier d’habi-tacle et unique signal lumineux des cli-gnotants (le cas échéant).

L’ouverture d’une ou plusieurs portièresempêche le verrouillage. Il est signalé parun clignotement rapide des clignotants(lorsqu’ils sont prévus). Les portières severrouillent lorsque le coffre est ouvert.

Une vitesse supérieure à 20 km/h pro-voque le verrouillage automatique desportes si la fonction spécifique a été pro-grammée (uniquement avec écran multi-fonctions reconfigurable sur les versionséquipées).

Ouverture à distance du hayon de coffre

Enfoncer le bouton R pour affectuer ledécrochage (ouverture) à distance duhayon de coffre.

L’ouverture du hayon du coffre à bagagesest accompagnée d’un double signal lumi-neux des clignotants.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 6

Page 7: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

REMPLACEMENT DU REVETEMENT DETELECOMMANDE fig. 6

Pour remplacer le revêtement de la télé-commande, suivre la procédure indiquéesur la figure.

DEMANDE DETÉLÉCOMMANDESSUPPLÉMENTAIRES

Le système peut reconnaître jusqu’à 8 té-lécommandes. Si une nouvelle télécom-mande s’avérait nécessaire, s’adresser auRéseau Après-vente Fiat, présenter la CO-DE card, un document personnel d’iden-tité et les documents d’identification depropriété de la voiture.

REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA CLÉ AVECTÉLÉCOMMANDE fig. 5

Pour remplacer la pile procéder ainsi:

❒ appuyer sur le bouton A et déplacerla tige métallique B en position d’ou-verture;

❒ tourner la vis C sur : à l’aide d’untournevis à pointe fine;

❒ extraire la boîte porte-batterie D etremplacer la pile E en respectant lespolarités;

❒ réintroduire le bac porte-batterie D àl’intérieur de la clé et le bloquer entournant la vis C sur Á .

fig. 5 F0S0005m

fig. 6 F0S0073m

7

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Les piles usées sont nocivespour l’environnement. Ellesdoivent être jetées dans desrécipients expressivement

prévus, comme le prescrivent lesnormes en vigueur ou bien elles peu-vent être remises au Réseau Après-ven-te Fiat, qui se chargera de l’élimination.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 7

Page 8: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

DISPOSITIF STARTER fig. 7

La clé peut tourner dans 3 positions dif-férentes:

❒ STOP: moteur coupé, clé extractible,verrouillage de direction. Certains dis-positifs électriques (par ex. autoradio,fermeture centralisée des portes, etc.)restent en service.

❒ MAR: position de marche. Tous les dis-positifs électriques sont en service

❒ AVV: démarrage du moteur.

Le contacteur est pourvu d’un système élec-tronique de sécurité qui oblige, si le moteurne démarre pas, à remettre la clé surSTOP avant de répéter la manœuvre dedémarrage.

8

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LENe jamais extraire la clélorsque le véhicule roule. Le

volant se bloquerait automatique-ment au premier braquage. Ceci esttoujours valable, même en cas de vé-hicule remorqué.

Toute intervention en après-vente,provoquant des altérations de la di-rection ou de la colonne (ex. monta-ge d’antivol), qui pourraient causer,en plus de la diminution des perfor-mances et de l’expiration de la ga-rantie, de graves problèmes de sécu-rité, ainsi que la non conformité d’ho-mologation de la voiture, est absolu-ment interdite.

ATTENTION

fig. 7 F0S0006m

VERROUILLAGE DE LADIRECTION

Enclenchement

Le dispositif en position STOP, enlever laclé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il sebloque.

Désenclenchement

Tourner légèrement le volant tandis qu’ontourne la clé en position MAR.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 8

Page 9: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

COMBINE ET INSTRUMENTS DE BORD

9

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

F0S0007m

F0S0150m

Versions avec afficheurmultifonctionnel

A Tachymètre (compteur de vitesse)

B Compte-tours

C Ecran multifonction avec indicateur di-gital de niveau carburant et indicateurdigital de température du liquide ré-frigérant moteur.

Les témoins m et c ne sont présentsque sur les versions diesel.

Le témoin t n’est présent que sur lesversions avec B.V. Dualogic (voir supplé-ment “Dualogic”).fig. 8

fig. 9 - Version Sport

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 9

Page 10: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

10

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

F0S0009m

F0S0151m

Versions avec afficheurmultifonctionnel reconfigurable

A Tachymètre (compteur de vitesse)

B Compte-tours

C Ecran multifonction reconfigurableavec indicateur digital de niveau car-burant et indicateur digital de tempé-rature du liquide réfrigérant moteur.

Les témoins m et c ne sont présentsque sur les versions diesel.

Le témoin t n’est présent que sur lesversions avec B.V. Dualogic (voir supplé-ment “Dualogic”).fig. 10

fig. 11 - Version Sport

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 10

Page 11: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

11

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LELa couleur du fond des instruments et leurtypologie peut varier selon les versions.

TACHYMETRE (COMPTEUR DE VITESSE) fig. 12

Le compteur A signale la vitesse du véhi-cule (tachymètre).

COMPTE-TOURS fig. 12

Le compteur B signale le nombre de toursdu moteur.

fig. 12

B

A

C DF0S0140m

INDICATEUR DIGITAL DENIVEAU CARBURANT fig. 12

L’indicateur digital C signale la quantité decarburant dans le réservoir.

L’allumage du témoin E K indique que leréservoir contient environ 5 litres de car-burant.

Ne jamais rouler lorsque le réservoir estpresque vide: les coupures éventuelles d’ali-mentation pourraient endommager le ca-talyseur.

INDICATEUR DE LATEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENTMOTEUR fig. 12

L’indicateur digital D indique la tempéra-ture du liquide de refroidissement du mo-teur et fournit les indications lorsque latempérature du liquide dépasse 50°C environ.

La première encoche demeure allumée enpermanence et indique le bon fonction-nement du système.

L’allumage du témoin Fu (sur certainesversions en même temps que le messageaffiché sur l’écran multifonctionnel recon-figurable) indique la surchauffe de la tem-pérature du liquide de refroidissement;dans ce cas, couper le moteur et s’adres-ser au Réseau Après-vente Fiat.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 11

Page 12: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

12

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE ECRANMULTIFONCTION ET ÉCRANMULTIFONCTIONRECONFIGURABLE (le cas échéant)

La voiture peut être dotée d’un écran mul-tifonction ou d’un écran multifonction re-configurable en mesure d’offrir des infor-mations utiles à l’utilisateur, en fonctionde ce qui a été sélectionné précédem-ment, pendant la conduite de la voiture.

PAGE ECRAN “STANDARD”ECRAN MULTIFONCTION fig. 13

La page-écran est en mesure de visuali-ser les indications suivantes:

A Indication mode de conduite Sport (si prévu)

B Enclenchement éventuel de directionélectrique assistée Dualdrive

C Echéance de l’entretien programmé

D Indicateur digital du niveau carburant

E Indicateur de la témpérature extérieu-re

F Position assiette des phares (unique-ment si les feux de croisement sont al-lumés)

G Indicateur digital de la température duliquide de refroidissement moteur

H Odomètro (affichage du kilométrage/milles parcourus)

I Date

L Avertissement de présence éventuellede verglas sur la chaussée

M Heure

PAGE ECRAN “STANDARD”ECRAN MULTIFONCTION

RECONFIGURABLE fig. 14

La page-écran est en mesure de visuali-ser les indications suivantes:

A Heure

B Indicateur de température extérieure(le cas échéant)

C Avertissement de présence éventuellede verglas sur la chaussée

fig. 13 F0S0011m

D Date

E Indicateur digital de niveau carburant

F Indications concernant la B.V. Dualo-gic (le cas échéant)

G Echéance de l’entretien programmé

H Position assiette des phares (unique-ment si les feux de croisement sontallumés)

I Indicateur digital de température duliquide de refroidissement moteur

L Odomètre (visualisation des kilo-mètres/milles parcourus)

fig. 14 F0S0012m

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 12

Page 13: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

13

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

BOUTONS DE COMMANDE fig. 15

+ Pour défiler la page-écran et les op-tions correspondantes, vers le haut oupour augmenter la valeur visualisée.

MENU ESC Pression courte pour accé-der au menu et/ou passer àla page-écran suivante oubien valider le choix effec-tué.Pression courte pour reve-nir à la page-écran standard.

– Pour défiler la page-écran et les op-tions correspondantes, vers le bas oupour diminuer la valeur visualisée.

Note Les boutons + et – activent desfonctions différentes selon les situationssuivantes:

– à l’intérieur du menu ils permettent ledéfilement vers le haut ou vers le bas;

– pendant les opérations de réglage ils per-mettent l’augmentation ou la diminution.

Note A l’ouverture d’une portière avant,l’afficheur s’active en visualisant pendantquelques secondes l’heure et les kilo-mètres/les milles parcourus (le caséchéant).

fig. 15

M E N UE S C

F0S0089m

MENU DE CONFIGURATION

Le menu est composé d’une série de fonc-tions disposée en cercle dont la sélection,qui peut se réaliser à l’aide des boutons +et – permet l’accès aux opérations diffé-rentes de choix et réglage (configuration)indiquées ci-après. Certaines rubriques (ré-glage de l’heure et de l’unité de mesure) pré-voient un sous-menu. Le menu de configu-ration peut être activé par une pressioncourte sur le bouton MENU ESC. Par despressions individuelles des touches + ou– on peut se déplacer dans la liste du me-nu de configuration. Les modalités de ges-tion à ce point diffèrent entre eux selon lacaractéristique de l’article sélectionné. Lemenu se compose des fonctions suivantes:– LUMINOSITE– BIP VITESSE– ACTIVER TRIP B– REGL. DE L’HEURE– REGLAGE DATE– VOIR RADIO– AUTOCLOSE– UNITE MESURE– LANGUE– VOL. ANNOUNCES– BIP TOUCHES– BIP CEINTURES– SERVICE– BAG PASSAGER– FEUX DIURNES– SORTIE MENU

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 13

Page 14: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

14

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Sélection d’une rubrique du menu principal sans sous-menu:

– par une pression courte sur le boutonMENU ESC on peut sélectionner le ré-glage du menu principal que l’on souhaitemodifier;

– en agissant sur les boutons + ou – (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la sélection nouvelle;

– par une pression courte sur le boutonMENU ESC on peut mémoriser la sé-lection et en même temps revenir au mê-me article du menu principal sélectionnéprécédemment.

Sélection d’un article du menu principal avecsous-menu:

– par une pression courte sur le boutonMENU ESC on peut visualiser la pre-mière rubrique du sous-menu;

– en agissant sur les boutons + ou – (pardes pressions individuelles) on peut fairedéfiler tous les articles du sous-menu;

– par une pression courte sur le boutonMENU ESC on peut sélectionner la ru-brique du sous-menu visualisée et onentre dans le menu de réglage corres-pondant;

– en agissant sur les boutons + ou – (pardes pressions individuelles) on peut choi-sir la nouvelle sélection de cette rubriquedu sous-menu;

– par une pression courte sur le boutonMENU ESC on peut mémoriser la sé-lection et en même temps revenir à la mê-me rubrique du menu sélectionné précé-demment.

FONCTIONS DU MENU

Luminosité (Réglage éclairage habitacle)

Cette fonction est disponible:

– avec afficheur multifonction: en roulantla nuit les feux allumés, pour régler l’in-tensité lumineuse du combiné de bord, del’écran autoradio et de l’écran du climati-seur automatique (condition nocturne);

– avec afficheur multifonction reconfigu-rable: la fonction est toujours disponiblepour régler, avec la lumière du jour, l’in-tensité lumineuse du combiné de bord. Encondition nocturne, on pourra régler l’in-tensité lumineuse du combiné de bord, del’écran autoradio et de l’écran du climati-seur automatique (condition nocturne).

A la lumière du jour, feux allumés, l’écrandu combiné de bord est éclairé (intensitémaxi pour l’écran multifonction, à la va-leur séléctionnée en mode jour pourl’écran multifonction reconfigurable), lestouches et l’écran de l’autoradio et du cli-matiseur sont éclairés.

En condition nocturne, feux allumés,l’écran du combiné de bord, les toucheset l’écran de l’autoradio et du climatiseurautomatique sont éclairés selon le niveaud’intensité sélectionné.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 14

Page 15: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

15

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEPour régler l’intensité lumineuse, procé-der comme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC , le niveau de sensibilité précédem-ment sélectionné clignote sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – pourrégler l’intensité lumineuse;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser.

Bip Vitesse (Limite de vitesse)

Cette fonction permet de sélectionner lalimite de vitesse de la voiture (km/h oubien mph), dépassée laquelle l’utilisateurest prévenu (voir chapitre “Témoins et si-gnalisations”).

Pour sélectionner la limite de vitesse sou-haitée, procéder comme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC, l’inscription (Bip Vitesse) apparaît surl’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou – pour sé-lectionner l’activation (On) ou la désacti-vation (Off) de la limite de vitesse;

– si la fonction a été activée (On), en ap-puyant sur les boutons + ou –,séléction-ner la limite de vitesse souhaitée et ap-puyer sur MENU ESC pour confirmer.

Note La programmation est possibleentre 30 e 200 km/h, ou 20 e 125 mph se-lon l’unité précédemment sélectionnée,voir paragraphe “Réglage de l’unité de me-sure (Unité de mesure)” détaillé ci-après.Chaque pression sur le bouton +/– dé-termine l’augmentation / la réduction de5 unités. Si l’on maintien le bouton +/–enfoncé, on obient l’augmentation / la ré-duction rapide automatique. Lorsque la va-leur souhaitée est proche, compléter leréglage en appuyant brièvement.

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser.

Si l’on désire annuler la sélection, procé-der comme suit:

– appuyer sur le bouton MENU ESC parune pression courte, l’écran affiche de fa-çon clignotante (On);

– appuyer sur le bouton –, (Off) clignotesur l’afficheur;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 15

Page 16: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

16

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Activer trip B (habilitation Trip B)

Cette fonction permet d’activer (On) oude désactiver (Off) la visualisation duVoyage B (trip partiel).

Pour d’autres informations, voir le para-graphe “Trip computer”.

Pour l’activation / désactivation, procédercomme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC, les inscriptions On ou Off, selon cequi a été sélectionné précédemment, cli-gnotent sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser.

Régl. Heure (Réglage montre)

Cette fonction permet le réglage de lamontre en passant par deux sous-menus:“Heure” et “Format”.Pour effectuer le réglage, procéder com-me suit:– pression courte le bouton MENU ESC,les deux sous-menus “Heure” et “Format”s’affichent;– appuyer sur le bouton + ou – pour pas-ser d’un sous-menu à l’autre;– après avoir sélectionné le sous-menuque l’on souhaite modifier, appuyer briè-vement sur le bouton MENU ESC;– si l’on entre dans le sous-menu “Heure”pression courte sur le bouton MENUESC, l’affichage visualise de manière cli-gnotante les “heures”;– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage;– pression courte sur le bouton MENUESC, l’affichage visualise de manière cli-gnotante les “minutes”;– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage.

Nota Chaque pression sur les boutons +oppure – détermine l’augmentation ou laréduction d’une unité. Si l’on maintien lebouton +/– enfoncé, on obient l’augmen-tation / la réduction rapide automatique.Lorsque la valeur souhaitée est proche,compléter le réglage en appuyant briève-ment.– si l’on entre dans le sous-menu “Format”pression courte sur le bouton MENUESC, les modes de visualisation clignotentsur l’afficheur;– appuyer sur le bouton + ou – pour ef-fectuer la sélection en modalité “24h” ou“12h”.

Une fois effectué le réglage, appuyer parune brève pression sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran du sous-menu ou bien appuyer par une pressionprolongée sur le bouton pour revenir àla page-écran du menu principal sans mé-moriser.

– appuyer de nouveau par pression pro-longée sur le bouton MENU ESC pourrevenir à la page-écran standard ou au me-nu principal selon l’endroit du menu oùl’on se trouve.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 16

Page 17: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

17

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LERéglage Date (Réglage date)

Cette fonction permet de mettre à jour ladate (jour – mois – année).

Pour mettre à jour, procéder comme suit:

– courte pression sur le bouton MENUESC, “l’année” clignote sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage;

– pression courte sur le bouton MENUESC, “le mois” clignote sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage;

– pression courte sur le bouton MENUESC, “le jour” clignote sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage.

Nota Chaque pression sur les boutons +oppure – détermine l’augmentation ou laréduction d’une unité. Si l’on maintien lebouton +/– enfoncé, on obient l’aug-mentation / la réduction rapide automa-tique. Lorsque la valeur souhaitée estproche, compléter le réglage en appuyantbrièvement.

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser

Voir radio (Répétition desinformations sonores)

Cette fonction permet de visualiser surl’afficheur des informations concernantl’autoradio.

– Radio: fréquence ou message RDS dela station radio sélectionnée, activation re-cherche automatique ou AutoSTore;

– CD audio, CD MP3: numéro de la pla-ge;

Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) lesinformations autoradio sur l’affichage, pro-céder comme suit:

– courte pression sur le bouton MENUESC, les inscriptions On ou Off, selon cequi a été sélectionné précédemment, cli-gnotent sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser.

Autoclose (Fermeture centraliséeautomatique lorsque la voitureroule) (le cas échéant)

Cette fonction, après son activation (On),permet l’activation du verrouillage auto-matique des portières lorsqu’on dépassela vitesse de 20 km/h.

Pour activer ou désactiver cette fonction,procéder comme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC, un sous-menu s’affiche;

– pression courte sur le bouton MENUESC, les inscriptions On ou Off, selon cequi a été sélectionné précédemment, cli-gnotent sur l’afficheur;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran du sous-menu ou bien pression prolongée sur lebouton pour revenir à la page-écran dumenu principal sans mémoriser;

– premere nuovamente il pulsante MENUESC – par une pression prolongée pourrevenir à la page-écran standard ou au me-nu principal selon l’endroit du menu oùl’on se trouve.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 17

Page 18: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

18

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Unité mesure( Réglage des unités de mesure)

Cette fonction permet de régler les uni-tés de mesure au moyen de trois sous-me-nus: “Distances”, “Consommation” et“Température”.

Pour sélectionner l’unité de mesure dési-rée, procéder comme suit:

– appuyer brièvement sur le bouton ME-NU ESC, l’affichage visualise les troissous-menus;

– appuyer sur le bouton + ou – pour sedéplacer entre les trois sous-menus;

– après avoir sélectionner le sous-menuqu’on désire modifier, appuyer brièvementsur le bouton MENU ESC;

– si l’on entre dans le sous-menu “Dis-tances” – pression courte sur le boutonMENU ESC, les inscriptions “km” ou“mi”, selon ce qui a été sélectionné pré-cédemment, s’affichent;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

– si l’on entre dans le sous-menu“Consommation” pression courte sur lebouton MENU ESC, les inscriptions“km/l” ou “l/100km”, ou encore “mpg”s’affichent, selon ce qui a été sélectionnéprécédemment;

Si l’unité de mesure de la distance sélec-tionnée est “km” l’afficheur permet la sé-lection de l’unité de mesure (km/l oul/100km) rapportée à la quantité de car-burant consommé.

Si l’unité de mesure de la distance sélec-tionnée est “mi” l’afficheur visualisera laquantité de carburant consommé en“mpg”.

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

– si l’on entre dans le sous-menu “Tem-pérature” pression courte sur le bouton MENU ESC, les lettres “C” ou “F”, selonce qui a été sélectionné précédemment,s’affichent;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

Une fois effectué le réglage, appuyer parune brève pression sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran du sous-menu ou bien appuyer par une pressionprolongée sur le bouton pour revenir àla page-écran du menu principal sans mé-moriser.

– appuyer de nouveau par pression pro-longée sur le bouton MENU ESC pourrevenir à la page-écran standard ou au me-nu principal selon l’endroit du menu oùl’on se trouve.

Langue (Sélection langue)

L’affichage à l’écran peut être program-mé dans les langues suivantes: Italien, An-glais, Allemand, Portugais, Espagnol, Fran-çais, Néerlandais, Polonais.

Pour sélectionner la langue souhaitée, ilfaut procéder ainsi:

– pression courte sur le bouton MENUESC, l’affichage visualise de façon cligno-tante la “langue” sélectionnée précédem-ment;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 18

Page 19: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

19

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEVol. Annonces(Réglage du volume signalisationsonore avaries / avertissements)

Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-veaux) le volume de la signalisation sono-re (buzzer) qui accompagne les visualisa-tions d’avarie / avertissement.

Pour sélectionner le volume désiré, pro-céder comme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC, l’affichage visualise de façon cligno-tante le “niveau” du volume sélectionnéprécédemment;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser.

Bip Touches(Réglage volume touches)

Cette fonction permet de régler (sur 8 ni-veaux) le volume du signal sonore ac-compagnant la pression des boutons MENU ESC, + e –.

Pour sélectionner le volume désiré, pro-céder comme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC, l’affichage visualise de façon cligno-tante le “niveau” du volume sélectionnéprécédemment;

– appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le réglage;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien pression prolongée sur le boutonpour revenir à la page-écran standard sansmémoriser

Bip Ceintures (Réactivation dubuzzer pour signalisation S.B.R.)

La fonction peut être visualisée seulementaprès la désactivation du système S.B.R.par le Réseau Après-vente Fiat (voir cha-pitre “Sécurité” au paragraphe “SystèmeS.B.R.”).

Service (Entretien programmé)

Cette fonction permet de visualiser les in-dications concernant les échéances kilo-métriques des coupons d’entretien.

Pour consulter ces indications, procédercomme suit:

– pression courte sur le bouton MENUESC, l’échéance en km ou mi selon ce quia été sélectionné précédemment voir pa-ragraphe “Unité de mesure de la distan-ce”) apparaît sur l’afficheur;

– pression courte sur le bouton MENUESC pour revenir à la page-écran menuou bien appuyer plus longuement sur lebouton pour revenir à la page-écran stan-dard.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 19

Page 20: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

20

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Note Le “plan d’entretien programmé”prévoit l’entretien du véhicule tous les 30 000 km (ou 18 000 milles); l’affichageest automatique, clé sur MAR, à partir de2 000 km (ou valeur équivalente en milles)avant l’échéance en question et répété en-suite tous les 200 km (ou valeur équiva-lente en milles). Lorsque le kilométrageest inférieur à 200 km, les messages s’af-fichent plus souvent. L’affichage, en km ouen milles, répond à la sélection de l’unitéde mesure effectuée. Lorsque l’entretionprogrammé (“coupon”) se rapproche del’échéance prévue, en tournant la clé surMAR, on verra l’inscription “Service” s’af-ficher à l’écran, suivie du kilométrage (oudes milles) restant avant l’échéance d’en-tretien. S’adresser au réseau d’Après Ven-te Fiat qui est chargé, en plus des opéra-tions d’entretien prévues dans le “pland’entretien programmé” de la mise à zé-ro de l’affichage en question (reconfigu-ration).

Bag passagerActivation/Désactivation des air bag côté passagerfrontal et latéral protectionthoracique/pelvienne (side bag) (lorsqu’il est prévu)

Cette fonction permet d’activer/désacti-ver l’air bag côté passager.

Procéder de cette manière:

– appuyer sur le bouton MENU ESCpuis, après l’affichage du message (Bagpass: Off) (pour désactiver) ou du mes-sage (Bag pass: On) (pour activer) en ap-puyant sur les boutons + e –, appuyer ànouveau sur le bouton MENU ESC;

– sur l’afficheur on visualise le message dedemande de la validation;

– par la pression sur les boutons + ou –sélectionner (Oui) (pour valider l’activa-tion/désactivation) ou bien (Non) (pourrenoncer);

– pression courte sur le bouton MENUESC, un message de validation du choixs’affiche et l’on revient à la page-écran me-nu; ou bien, pression prolongée sur lebouton pour revenir à la page-écran stan-dard sans mémoriser.

Feux diurnes (D.R.L.)

Cette fonction permet d’activer / désacti-ver l’éclairage de jour.

Pour activer ou désactiver cette fonction,procéder comme suit:– pression courte sur le bouton MENUESC, un sous-menu s’affiche;– pression courte sur le bouton MENUESC, les inscriptions On ou Off, selon cequi a été sélectionné précédemment, cli-gnotent sur l’afficheur; – appuyer sur le bouton + ou bien – poureffectuer le choix;pression courte sur le bouton MENU ESCpour revenir à la page-écran du sous-me-nu ou bien appuyer plus longuement sur lebouton pour revenir à la page-écran du me-nu principal sans mémoriser;– une autre pression prolongée sur le bou-ton MENU ESC pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selonl’endroit du menu où l’on se trouve.

Sortie Menu

Dernière fonction qui achève le cycle deréglages énumérés sur la page menu ini-tiale.

Pression courte sur le bouton MENUESC, l’afficheur revient à la page-écranstandard sans mémoriser.

En appuyant sur le bouton – l’affichage re-vient au premier article du menu (Bip Vi-tesse).

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 20

Page 21: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

21

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LETRIP COMPUTER

Généralités

Le “Trip computer” permet de visualiser,clé sur MAR, les valeurs relatives au fonc-tionnement du véhicule. Cette fonction secompose de deux “trip” distincts, appelés“Trip A” et “Trip B”, qui monitorisent la“mission complète” du véhicule (parcoursprogrammé) de manière indépendante.

Les deux fonctions peuvent être mises àzéro (reset - début d’une nouvelle mis-sion).

Le “Trip A” permet de visualiser les gran-deurs suivantes:

– Autonomie

– Distance parcourue

– Consommation moyenne

– Consommation instantanée

– Vitesse moyenne

– Durée du voyage (conduite comptabili-sée).

Le “Trip B”, permet la visualisation des va-leurs suivantes:

– Distance parcourue B

– Consommation moyenne B

– Vitesse moyenne B

– Durée voyage B (conduite comptabili-sée).

Note Le “Trip B” est une fonction désac-tivable (voir paragraphe“AbilitationTrip B”).Les valeurs “Autonomie” et “Consomma-tion instantanée” ne peuvent pas être misesà zéro.

Grandeurs visualisées

Autonomie

Indique la distance pouvant être parcou-rue avec le carburant qui se trouvedans le réservoir, si l’on maintient la mê-me conduite qu’auparavant. L’écran affi-chera l’indication “----” lorsque:

– la valeur d’autonomie est inférieure à 50km (ou 30 mi)

– en cas d’arrêt prolongé du véhicule, mo-teur lancé.

ATTENTION La valeur d’autonomie peutvarier en fonction de: style de conduite(voir paragraphe “Style de conduite”, dansla section “Démarrage et conduite”), typede parcours (autoroutes, ville, routes encôte, etc.), conditions d’utilisation du vé-hicule (charge transportée, pression despneus, etc.) La programmation d’un voya-ge doit prendre en compte les donnéesénumérées ci-dessus.

Distance parcourue

Elle indique la distance parcourue depuisle début de la nouvelle mission.

Consommation moyenne

Elle représente la moyenne des consom-mations depuis le début de la nouvelle mis-sion.

Consommation instantanée

Indique la variation, mise à jour en perma-nence, de la consommation du carburant.En cas d’arrêt du véhicule, moteur lancé, l’af-ficheur indiquera “----”.

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 21

Page 22: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

22

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Vitesse moyenne

Elle représente la valeur moyenne de la vi-tesse de la voiture selon tout le tempsécoulé depuis le début de la nouvelle mis-sion.

Durée voyage

Temps passé à partir du début de la nou-velle mission.

Bouton TRIP de commande fig. 16

Le bouton TRIP, placé sur le levier droit,permet, la clé de contact en positionMAR, d’accéder à la visualisation des gran-deurs décrites précédemment ainsi que deles mettre à zéro pour commencer unenouvelle mission:

– pression courte pour accéder aux vi-sualisations des différentes grandeurs;

– pression prolongée pour mettre à zéro(reset) et commencer donc une nouvellemission.

Nouvelle mission

Elle commence à partir d’une mise à zéro:

– “manuelle” par l’utilisateur, par la pres-sion sur le bouton correspondant;

– “automatique” quand la “distance par-courue” atteint la valeur de 9999,9 km oubien quand la “durée voyage” atteint la va-leur de 99.59 (99 heures et 59 minutes);

– après chaque débranchement et bran-chement suivant de la batterie.

ATTENTION L’opération de mise à zé-ro effectuée en présence des visualisationsdu “Trip A” effectue seulement le resetdes grandeurs concernant sa propre fonc-tion.

ATTENTION L’opération de mise à zé-ro effectuée en présence des visualisationsdu “Trip B” effectue seulement le resetdes grandeurs concernant sa propre fonc-tion

Procédure de début de voyage

La clé de contact en position MAR, ef-fectuer la mise à zéro (reset) en appuyantet en gardant la pression sur le boutonTRIP pendant plus de 2 secondes.

Sortie Trip

La sortie de la fonction TRIP est auto-matique lorsque toutes les valeurs ontété affichées ou lorsqu’on appuye sur lebouton MENU ESC pour plus d’une se-conde.

fig. 16 F0S0090m

001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05 Pagina 22

Page 23: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

23

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Réglage de la hauteur (lorsqu’il est prévu) fig.19

Le levier C permet de soulever ou de bais-ser la partie arrière du coussin pour amé-liorer le confort de la conduite.

Rabattement di dossier fig. 20

Pour accéder aux places arrière, procédercomme suit: actionner le levier D (mou-vement a) et rabattre le dossier versl’avant jusqu’à bloquer le dossier en posi-

tion rabattue (mouvement b); relâcher lelevier D puis, en poussant le dossier, fai-re coulisser le siège vers l’avant (mouve-ment c).

Pour repositionner le siège: faire coulisserle siège vers l’arrière (mouvementd) jus-qu’à atteindre la position d’origine (lors-qu’il est prévu); actionner le levier D(mouvement e) pour débloquer et sou-lever le dossier (mouvement f) jusqu’audéclic de blocage.

SIEGES

SIEGES AVANT

fig. 17 F0S0013m

fig. 18 F0S0014m

Réglage dans le sens longitudinalfig. 17

Soulever le levier A et pousser le siège versl’avant ou vers l’arrière: pendant la condui-te, les bras doivent s’appuyer sur la cou-ronne du volant.

Tous les réglages doivent im-pérativement être exécutés

sur un véhicule à l’arrêt.

ATTENTION

Une fois le levier de réglagerelâché, toujours vérifier que

le siège est bien bloqué sur ses glis-sières en essayant de le déplacer versl’avant ou vers l’arrière. Si le siègen’est pas correctement bloqué, ilpourrait se déplacer intempéstive-ment en provoquant une perte ducontrôle de la voiture.

ATTENTION

fig. 19 F0S0015m

fig. 20

2

3 4

6

51

D D

F0S0154m

Réglage de l’inclinaison du dossier fig.18

Tourner le pommeau B.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 23

Page 24: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

24

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

SIEGES ARRIERE fig. 21

Déblocage du dossier

❒ Pour les versions avec siège unique, sou-lever les leviers A et B et accompagnerle dossier sur le coussin.

❒ Pour les versions avec siège dédoublé,soulever le levier A ou B pour débloquerrespectivement la partie gauche ou droi-te du dossier, puis accompagner le dos-sier sur le coussin.

Tous les réglages doivent im-pérativement être exécutés

sur un véhicule à l’arrêt.

ATTENTION

fig. 21 F0S0017m

APPUI-TETE

AVANT fig. 22

Pour régler la hauteur des appui-tête, pro-céder comme indiqué.

❒ Réglage en haut: soulever l’appui-têtejusqu’au déclic de blocage.

❒ Réglage en bas: appuyer sur le boutonA et baisser l’appui-tête.

fig. 22

Tous les réglages doiventêtre effectués sur un véhicu-

le à l’arrêt avec le moteur coupé.

Régler les appui-tête de manière à ceque l’appui soit pour la tête, non pourle cou. Ce n’est que comme ça queleur protection s’avère effective.

Pour mieux exploiter l’action protec-trice de l’appui-tête, régler le dossierde façon à avoir le buste droit et latête la plus proche possible de l’ap-pui-tête.

ATTENTION

F0S0033m

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 24

Page 25: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

25

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

ARRIERE (lorsqu’ils sont prévus) fig. 23

Pour extraire les appui-tête arrière, ap-puyer en même temps sur les boutons Bet C à côté des deux soutiens et les tirervers le haut. Pour déposer les appui-têteAR, décrocher le dossier et l’incliner versl’habitacle, ou ouvrir le hayon. Pour re-monter l’appui-tête, le soulever jusqu’audéclic de blocage.

Pour baisser l’appui-tête, appuyer sur lebouton B. La conformation spéciale desappui-tête empêche expressément l’appuicorrect du dos du passager AR sur le dos-sier en l’obligeant à soulever l’appui-têtepour l’utiliser correctement.

ATTENTION Lorsque les sièges arrièresont occupés, les appui-tête doivent tou-jours être en position “extraction totale”.

fig. 23 F0S0034m

VOLANT

Il peut être réglé dans le sens vertical (lors-qu’il est prévu).

Pour le réglage, mettre le levier A-fig.24 vers le bas, en position 2 puis réglerle volant dans la position choisie et lebloquer ensuite en mettant le levier Aen position 1.

fig. 24 F0S0018m

Tous les réglages doiventêtre effectués sur un véhicu-

le à l’arrêt avec le moteur coupé.

ATTENTION

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 25

Page 26: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

26

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

La courbure propre aux ré-troviseurs d’aile altère légère-

ment la perception de la distance.

ATTENTION

Pendant la marche, les ré-troviseurs doivent toujours

être dans la position 1.

ATTENTION

fig. 25 F0S0019m

A réglage électrique fig. 26Procéder de cette manière:❒ sélectionner le rétroviseur concerné au

moyen du sélecteur B;❒ régler le rétroviseur en le déplaçant

dans les quatre directions au moyen dela manette A.

Rabattement des rétroviseursd’aile fig. 27Si nécessaire (par exemple lorsque l’en-combrement du rétroviseur crée des dif-ficultés dans un passage étroit) il est pos-sible de rabattre les rétroviseurs en les dé-plaçant de la position 1, ouvert, à la posi-tion 2, fermé.

RETROVISEURS

RETROVISEUR D’HABITACLEfig. 25

Il est muni d’un dispositif de sécurité quien provoque le décrochage en cas de chocviolent contre le passager.

En actionnant le levier A il est possiblede régler le rétroviseur sur deux positionsdifférentes: normale ou antiéblouisse-ment.

RETROVISEUR D’HABITACLEELECTROCHROMIQUE (lorsqu’il est prévu)

Certaines versions sont équipées de rétro-viseur électro-chromique avec fonction au-tomatique antiéblouissement. Dans la par-tie inférieure du rétroviseur, le boutonON/OFF sert à l’activation/désactivationde la fonction électro-chromique. L’activa-tion de la fonction est signalée par l’alluma-ge de la led sur le rétroviseur. Lorsqu’on en-clenche la M.AR, le rétroviseur passe au-tomatiquement à la colorisation “jour”.

RETROVISEURS D’AILE

A réglage manuel

On peut régler le rétroviseur depuis l’ex-térieur en exerçant une légère pressionsur les quatre côté du miroir.

fig. 27 F0S0035m

fig. 26 F0S0020m

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 26

Page 27: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

27

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LECONFORT CLIMATIQUE

DIFFUSEURS fig. 28

1. Diffuseurs anti-givre o anti-buée du pa-re-brise

2. Diffuseurs centraux orientables et ré-glables

3. Diffuseurs latéraux orientables et ré-glables

4. Diffuseurs fixes pour vitres latérales5. Diffuseurs inférieurs

fig. 28 F0S0021m

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 27

Page 28: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

28

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

fig. 29 F0S0022m

CHAUFFAGE ET VENTILATION

COMMANDES fig. 29

A Bouton température de l’air (rouge-chaud/ bleu-froid)

B Bouton des vitesses du ventilateur

C Bouton de recyclage de l’air… – recyclage de l’air à l’intérieurÚ – prise d’air extérieur

ATTENTION Il est préférable d’enclen-cher le recyclage de l’air pendant les ar-rêts dans la circulation ou dans les tunnels,pour éviter que de l’air pollué pénètre del’extérieur. Eviter d’utiliser cette fonctionpour de trop longues périodes, notam-ment si plusieurs personnes sont à bord,afin d’éviter le ternissement des vitres.

D Bouton de répartition de l’airμ dirigé vers le corps et vers les

vitres latérales∑ dirigé vers le corps, vers les vitres

latérales et vers les pieds∂ dirigé uniquement vers les pieds∏ dirigé vers les pieds et vers le pa-

re-brise- dirigé uniquement vers le pare-

brise.

E Bouton d’activation / désactivation dela lunette chauffante.L’enclenchement est signalé par l’al-lumage de la led sur le bouton.Pour sauvegarder l’efficacité de la bat-terie, la fonction est temporisée et estautomatiquement désactivée après en-viron 20 minutes.

Fonction rapide anti-buée et anti-givre des vitres avant

Procéder de cette manière:❒ tourner le bouton A sur le secteur

rouge;❒ tourner le bouton C au niveau de Ú;❒ tourner le bouton D au niveau de -;❒ tourner le bouton B au niveau de 4 -

(vitesse maxi du ventilateur).

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 28

Page 29: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

29

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LECLIMATISEUR MANUEL (lorsqu’il est prévu)

COMMANDES fig. 30A Bouton température de l’air (rouge-

chaud/ bleu-froid)B Bouton vitesses du ventilateur et acti-

vation / désactivation du climatiseur.En appuyant sur le bouton on en-clenche le climatiseur avec allumage si-multané de la led sur le bouton; cetteopération permet de refroidir plus ra-pidement l’habitacle.

C Bouton de recyclage de l’air… – recyclage de l’air à l’intérieurÚ – prise d’air extérieur

ATTENTION Il est préférable d’enclen-cher le recyclage de l’air pendant les ar-rêts dans la circulation ou dans les tunnels,pour éviter que de l’air pollué pénètre del’extérieur. Eviter d’utiliser cette fonctionpour de trop longues périodes, notam-ment si plusieurs personnes sont à bord,afin d’éviter le ternissement des vitres.

fig. 30 F0S0023m

A

E

B C D

D Bouton de répartition de l’airμ dirigé vers le corps et vers les

vitres latérales∑ dirigé vers le corps, vers les vitres

latérales et vers les pieds∂ dirigé uniquement vers les pieds∏ dirigé vers les pieds et vers le pa-

re-brise-dirigé uniquement vers le pare-

brise.

E Bouton d’activation / désactivation dela lunette chauffante. L’enclenchement est signalé par l’al-lumage de la led sur le bouton. Pour sauvegarder l’efficacité de la bat-terie, la fonction est temporisée et estautomatiquement désactivée après en-viron 20 minutes.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 29

Page 30: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

30

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Action rapide antibuée / antigivredu pare-brise et des vitres latéralesavant (MAX-DEF)

Procéder de cette manière:

❒ tourner le bouton A sur le secteurrouge;

❒ tourner le bouton C au niveau de Ú;

❒ tourner le bouton D au niveau de -;

❒ tourner le bouton B au niveau de 4-(vitesse maxi du ventilateur).

ATTENTION le climatiseur est très utilepour accélérer l’action anti-buée, car ildéshumidifie l’air. Régler les commandescomme indiqué plus haut et activer le cli-matiseur en appuyant sur le bouton B; laDEL sur le bouton s’allume.

ENTRETIEN DU CIRCUIT

Pendant la saison froide, le circuit de cli-matisation doit être activé au moins unefois par mois pour une durée d’environ 10minutes. Avant l’été, faire contrôler l’effi-cacité du circuit en question auprès du ré-seau d’Après Vente Fiat.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 30

Page 31: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

31

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LECLIMATISEURAUTOMATIQUE (lorsqu’il est prévu)Le climatiseur automatique, en fonction dela température programmée par l’utilisa-teur, règle automatiquement:

❒ la température de l’air introduit dansl’habitacle;

❒ la vitesse du ventilateur (variation conti-nue du flux d’air);

❒ la répartition de l’air dans l’habitacle;

❒ l’activation / désactivation du compres-seur (pour le refroidissement/la déshu-midification de l’air);

❒ l’activation / désactivation du recyclage.

Les fonctions susmentionnées peuventêtre modifiées manuellement, à savoir quel’on peut intervenir sur le système en sé-lectionnant une ou plusieurs fonctions auchoix. La programmation manuelle d’unefonction ne nuit pas au contrôle automa-tique des autres, même si la led su boutonAUTO s’éteint.

fig. 31 F0S0024m

B

E

A C

F

G

H L

D M I

COMMANDES fig. 31

Bouton AUTO - AEnclenchement de la fonctionautomatique du climatiseur

En appuyant sur le bouton AUTO et enprogrammant la température souhaitée, lesystème régule la température, le débit etla répartition de l’air introduit dans l’ha-bitacle et gère l’enclenchement du com-presseur.

Bouton √ - BActivation/désactivation du compresseur

En appuyant sur le bouton, led allumée surle bouton, on désactive le compresseur etla led s’éteint.

Lorsque le compresseur est enclenché:

❒ le système désactive le recyclage de l’airpour éviter le ternissement éventueldes vitres;

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 31

Page 32: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

32

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE ❒ il n’est pas possible d’introduire dansl’habitacle de l’air à une température in-férieure à la température extérieure (latempérature indiquée sur l’afficheur cli-gnote lorsque le système ne garantit pasl’obtention du confort climatique sou-haité);

❒ on peut mettre à zéro manuellement lavitesse du ventilateur (lorsque le com-presseur est autorisé, l’aération ne peutbaisser sous la barre affichée à l’écran).

Bouton OFF - CExtinction du système

En appuyant sur le bouton OFF, le sys-tème est mis hors service.

Avec le système hors service, les condi-tions de la climatisation sont les suivantes:

❒ toutes les led sont éteintes;

❒ l’afficheur de la température sélection-née est hors service;

❒ le recyclage d’air est désactivé;

❒ le compresseur est désactivé;

❒ le ventilateur est hors service.

Dans cette condition, on peut activer oudésactiver le recyclage sans activer le sys-tème.

Bouton … - D Activation/désactivation durecyclage d’air

Il est préférable d’enclencher le recycla-ge de l’air pendant les arrêts dans la cir-culation ou dans les tunnels, pour éviterque de l’air pollué pénètre de l’extérieur.

led allumée sur le bouton = recyclage ac-tivé

led éteinte sur le bouton = recyclagedésactivé

Lorsque la température est basse ou si lecompresseur est désactivé, le recyclage estdésactivé d’autorité pour éviter des phé-nomènes éventuels de ternissement desvitres.

ATTENTION Il est conseillé de ne pas uti-liser la fonction de recyclage d’air intérieurlorsque la température extérieure est bas-se, car les vitres pourraient s’embuer ra-pidement.

Boutons Õ Ô - EProgrammation de la températuresouhaitée

En appuyant sur le bouton Õ on augmen-te la température dans l’habitacle jusqu’àatteindre la valeur HI (chauffage maxi).

En appuyant sur le bouton Ô on réduit latempérature dans l’habitacle jusqu’à at-teindre la valeur LO (refroidissementmaxi).

ATTENTION Si le liquide de réchauffe-ment n’est pas suffisamment chaud, la vi-tesse maximale du ventilateur ne s’en-clenche pas de suite, afin de limiter l’en-trée dans l’habitacle d’air qui ne serait passuffisamment chaud.

Boutons Õ Ô - FRéglage des vitesses du ventilateur

En appuyant sur les boutons Õ ou Ô res-pectivement, on augmente ou on réduit lavitesse du ventilateur qui est visualisée parles barres éclairées sur l’afficheur.

Le ventilateur peut être exclu uniquementsi le compresseur (bouton B) a été désac-tivé.

Pour rétablir le contrôle automatique desvitesses du ventilateur, appuyer sur le bou-ton AUTO.

Boutons ´ μ ∂ - G H ISélection manuelle répartition de l’air

En appuyant sur les boutons, on peut pro-grammer l’une des cinq répartitions pos-sibles du flux d’air;´ vers les diffuseurs du pare-brise et

des glaces latérales avant pour ladécondensation ou le dégivrage desglaces.

μ vers les diffuseurs centraux etlatéraux de la planche pour laventilation du buste et du visagependant les saisons chaudes.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 32

Page 33: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

33

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE∂ vers les diffuseurs zone pieds desplaces avant. La tendencenaturelle de la chaleur à monter,permet le réchauffement trèsrapide de l’habitacle et offreimmédiatement le confortclimatique souhaité.

∂+μ répartition entre les diffuseurszone pieds (air plus chaud) et lesaérateurs de la planche (air plusfrais).

∂+´ répartition entre les diffuseurszone pieds et les diffuseurs dupare-brise et des vitres latéralesavant. Cette répartition permetde chauffer correctementl’habitacle et prévient la buée surles vitres.

La répartition de l’air choisie est signaléepar l’éclairage des led sur les boutons.

Pour rétablir le contrôle automatique dela répartition de l’air, appuyer sur le bou-ton AUTO.

Bouton - - LFonction rapide antibuée/antigivresur les vitres avant

En appuyant sur le bouton - le systèmeactive toutes les fonctions nécessairespour la fonction rapide antibuée ou anti-givre, à savoir:

❒ il enclenche le compresseur (si lesconditions climatiques le permettent);

❒ désactive le recyclage d’air;

❒ programme la température maxi de l’air(HI);

❒ enclenche la vitesse du ventilateur enfonction de la température du liquidede refroidissement;

❒ oriente le flux de l’air vers le pare-bri-se et les vitres latérales avant;

❒ active la lunette chauffante.

ATTENTION La fonction reste activependant environ 3 minutes à partir du mo-ment où la température du liquide de re-frodissement moteur dépasse 50°C (ver-sions essence) ou 35°C (versions diesel).

ENTRETIEN DU CIRCUIT

Pendant la saison froide, le circuit de cli-matisation doit être activé au moins unefois par mois pour une durée d’environ 10minutes.

Avant l’été, faire contrôler l’efficacité ducircuit en question auprès du réseaud’Après Vente Fiat.

Le système utilise du liquidede refroidissement R134a qui,en cas de fuites accidentelles,n’endommage pas l’environ-

nement. Eviter absolument l’utilisationde liquide R12 incompatible avec lescomposants du système.

DEGIVRAGE/DESEMBUAGE LUNETTEARRIERE THERMIQUE

Appuyer sur le bouton M pour activercette fonction; l’enclenchement est signa-lé par l’allumage du voyant ( sur le ta-bleau de bord.

La fonction est temporisée et est désac-tivée automatiquement après environ 20minutes. Pour exclure la fonction plus tôt,appuyer une nouvelle fois sur le bouton(.

AVERTISSEMENT Ne pas appliquer d’au-tocollants sur la partie interne de la vitresur les filaments de la lunette arrièrechauffante afin de ne pas l’endommager.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 33

Page 34: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

34

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE POSITION fig. 32Tourner la bague en position 2. En casd’activation des feux de croisement, les feuxde jours sont éteints et les feux de posi-tion et de croisement s’allument. Sur le ta-bleau de bord s’éclaire le témoin 3.

FEUX DE CROISEMENT fig. 32Bague en position 2, pousser en avant lelevier vers la planche (position stable). Surle tableau de bord s’éclaire le témoin 1.Sont éteints en tirant le levier vers le volant(et les feux de croisement sont réactivés).

APPELS DE PHARES fig. 32Sont obtenus en tirant le levier vers le vo-lant (position instable). Sur le tableau debord s’éclaire le témoin 1.

FEUX DE STATIONNEMENT fig. 32Lorsque la clé de démarrage est en posi-tion STOP ou qu’elle n’est pas introdui-te, tourner la bague de la position O à la

position 2. Le témoin 3 s’allume sur letableau des instruments et l’ensemble desfeux de position et des feux de la plaqued’immatriculation s’allument.

CLIGNOTANTS fig. 33Mettre la manette en position (stable): vers le haut (position a): enclenchementdu clignotant droit vers le bas (position b): enclenchementdu clignotant gaucheLe témoin ¥ ou Î clignote sur le tableaudes instruments. Les clignotants se dé-clenchent automatiquement lorsque l’onramène la voiture en position de condui-te normale.

Fonction changement de voie de circulationLorsque l’on veut signaler un changement devoie de circulation, amener la manettegauche en position instable durant moinsd'une demi-seconde. Le clignotant du côtésélectionné s’enclenche et clignote à troisreprises pour s’éteindre automatiquement.

FEUX EXTERIEURSLe levier gauche commande la plupart desfeux extérieurs. L’éclairage extérieur seproduit uniquement avec la clé de contacttournée sur MAR. Quand on allume lesfeux extérieurs on a aussi l’allumage du ta-bleau de bord et des commandes situéessur la planche de bord.

FEUX DIURNES (D.R.L.)(lorsqu’ils sont prévus) fig. 32Lorsque la clé est en position MAR et quela bague est tournée en position O, lesfeux de jour s’allument automatiquement.Les autres lumières et l’éclairage intérieurrestent éteints. Le fonctionnement d’al-lumage automatique des feux de circula-tion diurne peut être enclenché/déclenchéà l’aide du menu sur l’afficheur (voir pa-ragraphe « Afficheur Multifonctionnel etMultifonctionnel reprogrammable » dansce chapitre). Si les feux de circulation diur-ne sont déclenchés alors que la bague esten position O, aucun feu ne s’allume.

fig. 32 F0S0170m fig. 33

1

2

F0S0171m

Les feux de circulation diurnesont une alternative aux feux

de croisement durant la conduite de jour,lorsque leur utilisation est obligatoire. Ilssont autorisés dans le cas contraire.

Durant la conduite dans un tunnel ou denuit, les feux de circulation diurne neremplacent pas les feux de croisement.

L’emploi des feux de circulation diur-ne est réglementé par le code de la rou-te du pays où vous vous trouvez : res-pectez bien ses règles.

ATTENTION

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 34

Page 35: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

35

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LENETTOYAGE DES VITRESLe levier droit fig. 34 commande l’ac-tionnement de l’essuie-glace/lave-vitre etde l’essuie-lunette/lave-lunette.

ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRES

Le fonctionnement se produit uniquementlorsque la clé de contact est tournée surMAR. Les positions du levier sont cinq (4niveaux de vitesse);A essuie-glace arrêté.B fonctionnement à intermittence.C fonctionnement continu lent.D fonctionnement continu rapide.E fonctionnement rapide temporaire

(position instable).

Le fonctionnement rapide temporaire s’ar-rête lorsqu’on relâche le levier. Une fois re-lâché, le levier revient sur la position A enarrêtant automatiquement l’essuie-glace.

Fonction “Lavage intelligent”En tirant le levier vers le volant (positioninstable) on actionne le lave-glace.Si l’on maintient le levier tiré, on peut ac-tiver d’un seul mouvement le jet du lave-glace ainsi que l’essuie-glace; en effet, cedernier est automatiquement actionné sile levier est tiré pendant plus d’une demiseconde. Le fonctionnement de l’essuie-glace s’arrête quelques balayages après lerelâchement du levier; un dernier balaya-ge “de lustrage”, quelques secondes après,parachève l’opération d’essuyage.

DISPOSITIF “FOLLOW ME HOME”

Il a pour tâche de permettre, pendant lapériode de temps sélectionnée, d’éclairerl’espace devant la voiture.

Activation

La clé de contact en position STOP ouenlevée, tirer le levier vers le volant dansles 2 minutes depuis l’extinction du mo-teur.

A chaque actionnement du levier, l’allu-mage des feux est prolongé de 30 se-condes, jusqu’à un maximum de 210 se-condes; une fois cette période de tempsécoulée, les feux s’éteignent automati-quement.

Chaque actionnement du levier provoquel’allumage du témoin 3 au combiné debord, alors que sur l’écran s’affiche la du-rée d’activité de la fonction.

Le témoin s’allume au premier actionne-ment du levier et demeure allumé jusqu’àla désactivation automatique de la fonc-tion. Chaque actionnement du levier aug-mente seulement la durée d’activation desfeux.

Désactivation

Maintenir le levier tiré vers le volant pen-dant plus de 2 secondes.

F0S0117mfig. 34

Ne jamais utiliser l’essuie-gla-ce pour éliminer des couchesde neige ou de verglas qui seseraient déposées sur le pare-

brise. Dans ces conditions, si l’essuie-gla-ce est soumis à un effort excessif, le re-lais coupe-circuit coupe le fonctionne-ment pendant quelques secondes. En-suite, si la fonction n’est pas rétablie,s’adresser au réseau d’Après Vente Fiat.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 35

Page 36: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

36

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE Temporisations de la lampe duplafonnier (position centrale dutrasparent)

Trois modalités d’activation sont prévues:❒ l’ouverture d’une porte enclenche un

temporisation de trois minutes, qui se ré-enclenche à chaque ouverture de porte;

❒ lorsqu’on retire la clé de contact dansles deux minutes qui suivent la coupu-re du moteur, une temporisation d’en-viron 10 secondes est activée;

❒ au déverrouillage des portes (dépendantsoit de la télecommande que de la clé surla porte conducteur), s’enclenche unetemporisation d’environ 10 secondes.

Trois modes d’extinction sont prévus:❒ lors de la fermeture de toutes les

portes, la temporisation de trois mi-nutes est désactivée et une autre tem-porisation de 10 secondes s’enclenche.Cette temporisation est désactivée si laclé est mise sur MAR.

❒ au déverrouillage des portes (dépen-dant soit de la télecommande que de laclé sur la porte conducteur), le plafon-nier s’éteint.

❒ les lumières intérieures s’éteignent detoute manière après 15 minutes pourprotéger la longévité de la batterie.

PLAFONNIER DE COFFRE

Pour les versions où elle est prévue, la lam-pe s’allume automatiquement quand onouvre le coffre à bagages et s’éteint quandon le ferme.

PLAFONNIERPLAFONNIER AVANTLe transparent peut prendre trois positions:❒ côté droit enfoncé: lampe toujours al-

lumée❒ côté gauche enfoncé: lampe toujours

éteinte❒ position centrale (neutre): la lampe s’al-

lume et s’éteint respectivement à l’ou-verture ou à la fermeture des portes.

ATTENTION Avant de quitter la voiture,vérifier que l’interrupteur est en positioncentrale, et s’assurer qu’en fermant lesportières les lumières s’éteignent, ce quiempêchera la décharge de la batterie.Sur certaines versions, l’allumage et l’ex-tinction se produisent uniquement lors-qu’on ouvre ou on ferme la porte AVconducteur.Le déverrouillage des portières par télé-commande entraîne une temporisation du-rant une dizaine de secondes.Lors du verrouillage des portières par té-lécommande, le plafonnier s’éteint.

ESSUIE-GLACE DE LUNETTE AR/LAVE-GLACEDE LUNETTE AR

Le fonctionnement se produit uniquementlorsque la clé de contact est tournée surMAR. L’essuie-glace de lunette AR s’ac-tionne en tournant la bague en position '.

Lorsque l’essuie-glace est actionné, entournat la bague sur ' on enclenche le la-ve-lunette AR qui, dans ce cas, fonctionne(dans les différentes positions) simultané-ment à l’essuie-glace, mais avec une fré-quence réduite de moitié. Lorsque l’es-suie-glace est actionné et qu’on enclenchela M.AR, le lave-lunette AR est automati-quement activé en mode lent continu.

Le fonctionnement s’arrête au débran-chement de la M.AR.

Fonction “Lavage intelligent”

En poussant le levier vers la planche (po-sition instable) on actionne le lave-lunet-te. Si l’on maintient le levier dans cette po-sition, on peut activer d’un seul mouve-ment le jet du lave-glace de lunette AR ain-si que l’essuie-glace de lunette AR; en ef-fet, ce dernier est automatiquement ac-tionné si le levier est actionné pendantplus d’une demi seconde. Le fonctionne-ment de l’essuie-glace de lunette AR s’ar-rête quelques balayages après le relâche-ment du levier; un dernier balayage “delustrage”, quelques secondes après, par-achève l’opération d’essuyage.

Ne jamais utiliser l’essuie-gla-ce pour éliminer des couchesde neige ou de verglas qui seseraient déposées sur la lu-

nette AR. Dans ces conditions, si l’es-suie-glace de lunette AR est soumis àun effort excessif, le relais coupe-cir-cuit coupe le fonctionnement pendantquelques secondes. Ensuite, si la fonc-tion n’est pas rétablie, s’adresser au ré-seau d’Après Vente Fiat.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 36

Page 37: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

37

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LECOMMANDES

DIRECTION ASSISTEEELECTRIQUE DUALDRIVE(lorsqu’il est prévu) fig. 35Appuyer sur le bouton A pour l’enclen-chement de la fonction “CITY” (voir pa-ragraphe “direction assistée électrique”).Lorsque la fonction est enclenchée, l’ins-cription CITY s’éclaire au combiné debord. Pour désactiver la fonction, appuyerà nouveau sur le bouton.

COMMANDE FONCTION SPORT(versions 1.4 100 CV) fig. 35a

En appuyant sur le bouton SPORT D-fig.35a: on obtient une programmation deconduite sportive caractérisée par une ré-ponse plus rapide dans l’accélération et unplus grand effort sur le volant, ce qui ac-centue la sensation de la conduite.Lorsque la fonction est enclenchée, l’ins-cription SPORT s’éclaire au combiné debord. Appuyer à nouveau sur le boutonpour désactiver la fonction et rétablir laprogrammation d’une conduite normale.

ATTENTION Lorsqu’on appuye sur lebouton SPORT, la fonction est activéeaprès 5 secondes environ.

ATTENTION Pendant l’accélération, enutilisant la fonction SPORT, des à-coupspeuvent être perçus dans la conduite quisont caractéristiques de la programmationsportive.

FEUX ANTIBROUILLARD/FEUX AR DE BROUILLARD(lorsqu’ils sont prévus) fig. 35Pour allumer les feux antibrouillard / ARde brouillard, utiliser le bouton C de lamanière suivante:1° Pression: allumage des feux anti-

brouillard2° Pression: allumage des feux AR de

brouillard3° Pression: extinction des feuxLorsque les feux antibrouillard sont en-clenchés, au combiné de bord s’allume letémoin 5; lorsque les feux AR debrouillard sont enclenchés, au combiné debord s’allume le témoin 4.L’activation des feux antibrouillard se faitlorsque les feux de croisement sont mis.

F0S0036mfig. 35

SIGNAUX DE DETRESSE fig. 35Ils s’allument en appuyant sur le bouton B,quelle que soit la position de la clé decontact.Lorsque le dispositif est enclenché sur letableau de bord s’allument les témoins Îet ¥.Pour couper les signaux, appuyer à nou-veau sur le bouton B.L’utilisation des signaux de détresse est ré-glementée par le code de la route du paysoù l’on circule. Se conformer aux normes.

Frenaige d’urgence

En cas de freinage d’urgence, les feux dedétresse s’allument automatiquement, demême que les témoins Î et ¥ du tableaude bord. La fonction s’éteint automatiquement àpartir du moment où le freinage ne pré-sente plus un caractère d’urgence. Cette fonction satisfait aux dispositions lé-gales en vigueur actuellement en la matière.

CD

MENU

FM AS AM 1 2 3 4 5 6 AUD

MP3 RND RPT TPM CD-IN EQ LOUD AF LOC PTY TP TA RMB PB CD

D

F0S0153mfig. 35a

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 37

Page 38: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

38

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Après le choc, si l’on perçoitune odeur de carburant ou si

l’on remarque des fuites du systèmed’alimentation, ne pas réenclencherle sytème, afin d’éviter des risquesd’incendie.

ATTENTION

BLOC-SYSTEME DE CARBURANT

Il intervient en cas de choc, ce qui com-porte:

❒ la coupure de l’alimentation en carbu-rant et donc l’extincion du moteur;

❒ le déverrouillage automatique desportes;

❒ l’activation de l’éclairage d’habitacle.

L’intervention du système est accompa-gné par le message affiché à l’écran “In-tervention du bloc-système de carburant.Voir manuel”

Inspecter soigneusement la voiture pourvérifier l’absence de fuites de carburant,dans le compartiment moteur, parexemple, ou sous la voiture, ou encore àproximité du réservoir.

Après le choc, tourner la clé de contactsur STOP pour ne pas décharger la bat-terie.

Pour remettre en état la voiture, procé-der comme suit:

❒ tourner la clé de contact sur MAR;

❒ activation du clignotant droit;

❒ désactivation du clignotant droit;

❒ activation du clignotant gauche;

❒ désactivation du clignotant gauche;

❒ activation du clignotant droit;

❒ désactivation du clignotant droit;

❒ activation du clignotant gauche;

❒ désactivation du clignotant gauche;

❒ tourner la clé de contact sur STOP.

FEUX AR de BROUILLARD fig. 36

Ils s’allument, lorsque les feux de croise-ment sont allumés, en appuyant sur le bou-ton D.

Feux mis, au combiné de bord s’allume letémoin 4. Ils s’éteignent en appuyant denouveau sur le bouton.

1 2 3 4 5 6 AUD

F0S0074mfig. 36

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 38

Page 39: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

39

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEEQUIPEMENTSINTERIEURS

ALLUME-CIGARES (lorsqu’il est prévu)

AILETTES PARE-SOLEIL fig. 38

Elles se trouvent aux deux côtés du ré-troviseur d’habitacle.

Elles peuvent être orientées frontalementou latéralement.

A l’arrière du pare-soleil côté passager, ontrouvera un miroir de courtoisie, éclairépar un plafonnier spécial, que l’on peut ac-tiver en appuyant sur le bouton B. Deuxpoches porte-documents ont été appli-quées sur les pare-soleil côté conducteuret côté passager.

L’allume-cigares atteint destempératures élevées. Le

manipuler avec prudence et ne pas lelaisser à la portée des enfants, souspeine d’incendie ou de brûlures Véri-fier toujours le débranchement del’allume-cigares.

ATTENTIONfig. 38

A

F0S0038m fig. 39 F0S0040m

BOÎTE À GANTS CÔTÉPASSAGER (lorsqu’il est prévu)fig. 39

Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur le dis-positif d’ouverture A.

Ne jamais rouler avec lesboîtes à gants ouvertes, sous

peine de blessures au passager en casd’accident.

ATTENTION

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 39

Page 40: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

40

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

fig. 42 F0S0042m

VIDE-POCHES SOUS LE SIÈGE(lorsqu’il est prévu) fig. 41

Sur certaines versions un vide-poches aété aménagé sous le siège passager.

Pour accéder au vide-poches, souleverl’avant du coussin 1 pour le décrocher,puis l’arrière 2 (côté dossier).

Pour fermer le vide-poches, baisser l’ar-rière du coussin et le caler sous le dossier,sans forcer, puis appuyer sur la partieavant jusqu’à le bloquer complètement.

PORTE-GOBELETS / PORTE-BOUTEILLES

Sur le tunnel central se trouvent deux lo-gements pour gobelets et / ou boissonspour pour les places avant et deux loge-ments pour les places arrière.

fig. 41 F0S0039m

VIDE-POCHES SUR LACONSOLE CENTRALE fig. 40

Pour ouvrir le vide-poches, agir sur la fen-te B et tirer vers l’extérieur comme in-diqué sur la figure.

fig. 40 F0S0041m

Ne jamais rouler avec lesboîtes à gants ouvertes, sous

peine de blessures au passager en casd’accident.

ATTENTION

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 40

Page 41: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

41

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LETOIT A VITRE FIXE (lorsqu’il est prévu)

Le toit ouvrant avec large surface vitrée estconstitué d’un panneau de verre doté d’unstore pare-soleil à actionnement manuel. Lestore peut être utilisé dans les positions“complètement fermé” et “complètementouvert” (sans positions fixes intermédiaires).Pour ouvrir le store: appuyer sur l’ergot A-fig. 44, le dégager et l’accompagner jusqu’àla position “complètement ouvert”. Pour lefermer, inverser l’opération.

TOIT OUVRANT (lorsqu’il est prévu)

Le toit ouvrant avec large surface vitréeest constitué d’un panneau de verre dotéd’un store pare-soleil à actionnement ma-nuel. Le store peut être utilisé dans les po-sitions “complètement fermé” et “com-plètement ouvert” (sans positions fixes in-termédiaires). Pour ouvrir le store: ap-puyer sur l’ergot A-fig. 44, le dégager etl’accompagner jusqu’à la position “com-plètement ouvert”. Pour le fermer, inver-ser l’opération. L’actionnement du toitn’est possible que lorsque la clé de contactest tournée sur MAR. Les commandes A-B fig. 43 qui se trouvent sur uneplanche dédiée près du plafonnier avant,commandent les fonctions d’ouverture /fermeture du toit ouvrant.

PRISE DE COURANT (lorsqu’il est prévu) fig. 42Positionnée sur le tunnel central, la prisede courant est alimentée lorsque la clé decontact est sur MAR.

Pour utiliser la prise, soulever le couverclede protection A.

Le bon fonctionnement n’est garanti quesi les accessoires branchés sont dotés defiche d’un type homologué, comme surtous les composants de la LineaccessoriFiat.

ATTENTION Moteur coupé et clé surMAR, une utilisation prolongée (plusd’une heure, par exemple) d’accessoires àforte consommation de courant risque denuire à l’efficacité de la batterie, voire deprovoquer des ratées à l’allumage du mo-teur.

La puissance des accessoiresbranchés à la prise ne doit pasdépasser 180W (absorptionmaxi 15A)

fig. 43 F0S0096m

Ouverture

Appuyer sur le bouton B-fig 43 et lemaintenir enfoncé, le panneau vitré pren-dra la position “becquet”; appuyer à nou-veau sur le bouton B-fig 43 et le mainte-nir enfoncé pour ouvrir le panneau du toitjusqu’en butée; l’actionnement du panneauest bloqué lorsqu’on relâche le bouton.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 41

Page 42: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

42

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE PROCEDURE D’INITIALISATION

Après le débranchement éventuel de labatterie ou à l’interruption du fusible deprotection, il faut procéder à initialiser denouveau le fonctionnement du toit ou-vrant.

Procéder de cette manière:

❒ appuyer sur le bouton A-fig. 43 en po-sition de fermeture;

❒ garder la pression sur le bouton afinque le toit, par déclics, se ferme com-plètement;

❒ attendre, après la fermeture complètedu toit, l’arrêt du moteur électrique dutoit.

fig. 44 F0S0097m

En quittant la voiture, tou-jours retirer la clé du contact

pour éviter que le toit ouvrant, par unactionnement intempestif, puisseconstituer un danger pour les passa-gers encore à bord: une mauvaise uti-lisation du toit peur s’avérer dangeu-reuse. Avant et pendant son action-nement, toujours vérifier que les pas-sagers soient à l’abri de lesions que letoit en se déplaçant pourrait leur in-fliger directement ou en entraînant desobjets personnels.

ATTENTION

En présence d’une galerie detoit transversale il estconseillé d’utiliser le toit ou-vrant seulement dans la po-sition “spoiler”.

Ne pas ouvrir le toit en cas deneige ou de verglas: il risqued’être endommagé.

Fermeture

Lorsque le toit est en position d’ouver-ture complète, appuyer sur le bouton A-fig. 43 et le maintenir enfoncé pourmettre le toit en position “becquet”; l’ac-tionnement du panneau s’arrête lorsquele bouton est relâché; appuyer à nouveausur le bouton A-fig. 43 et le maintenir en-foncé jusqu’à la fermeture complète dupanneau.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 42

Page 43: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

43

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEPORTIÈRES

BLOCAGE/DÉBLOCAGE DEL’EXTÉRIEUR fig. 46

Pour ouvrir

Tourner la clé en position 1 et tirer la poi-gnée vers le haut.

Avec commande centralisée (lorsqu’il estprévu), les portes sont simultanément dé-verrouillées lorsqu’on tourne la clé.

Avec télécommande (lorsqu’il est prévu),appuyer sur le bouton Ë pour ouvrir lesportes.

Avant d’ouvrir une porte,s’assurer que l’action se dé-

roule en conditions de sécurité.

Ouvrir les portes exclusivementlorsque la voiture est à l’arrêt.

ATTENTION

En quittant la voiture, toujours retirer laclé du contact pour éviter que le toit ou-vrant, par un actionnement intempestif,puisse constituer un danger pour les pas-sagers encore à bord: une mauvaise utili-sation du toit peur s’avérer dangeureuse.Avant et pendant son actionnement, tou-jours vérifier que les passagers soient àl’abri de lesions que le toit en se déplaçantpourrait leur infliger directement ou enentraînant des objets personnels.

MANOEUVRE DE SECOURS

En cas d’un fonctionnement manqué dudispositif de commande, le toit ouvrantpeut être manœuvré manuellement, enprocédant ainsi:

❒ enlever le bouchon de protection A-fig. 45 logé sur le revêtement intérieur,à l’arrière du store pare-soleil;

❒ prendre la clé fournie en dotation si-tuée dans la boîte à outils présente dansle coffre à bagages;

❒ introduire dans le siège la clé fournie ettourner:– dans le sens des aiguilles pour ouvrir

le toit;– dans le sens inverse des aiguilles

pour fermer le toit.

fig. 45 F0S0098m

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 43

Page 44: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

44

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Pour bloquer

Tourner la clé en position 2 après avoirbien fermé la porte.

Avec commande centralisée (lorsqu’il estprévu), il est indispensble que toutes lesportes soient parfaitement fermées.

Avec télécommande (lorsqu’il est prévu),appuyer sur le bouton Á ; pour fermer lesportes.

La fermeture incorrecte d’une seule por-te empêche le blocage simultané.

IMPORTANT Si une des portières n’estpas bien fermée ou en cas de panne del’installation, le verrouillage centralisé nes’enclenchera pas. Après 10/11 manuvresrapides à la suite les unes des autres, le dis-positif est déclenché durant environ 30 se-condes

fig. 46 F0S0099m fig. 47 F0S0029m

BLOCAGE/DÉBLOCAGE DEPUISL’INTÉRIEUR fig. 47

Pour ouvrirTirer le levier de commande A. Avec commande centralisée, l’actionne-ment du levier A côté conducteur pro-voque le déblocage de toutes les portes.Sur les versions avec télécommande, l’ac-tionnemen du levier A sur la porte côtépassager ne débloque que la porte concer-née.Sur les versions sans télécommande, l’ac-tionnement du levier A sur la porte côtépassager débloque toutes les portes.

Pour bloquer

Pousser le levier de commande A vers laporte. L’actionnement du levier A côtéconducteur provoque le verrouillage cen-tralisé.

Sur les versions avec télécommande, l’ac-tionnemen du levier A sur la porte côtépassager ne bloque que la porte concer-née.

Sur les versions sans télécommande, l’ac-tionnement du levier A sur la porte côtépassager bloque toutes les portes.

Avec serrure mécanique, sans commandecentralisée, la fermeture se fait en action-nant chaque levier de commande.

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 44

Page 45: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

45

SECU

RITE

DEMA

RRAG

EET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LELEVE-GLACES MANUELS

Certaines versions sont équipées de lève-glaces à commande manuelle.

Pour l’ouverture / la fermeture des vitres,actionner la poignée correspondante.

LEVE-GLACES

LEVE-GLACES ELECTRIQUESAVANT (lorsqu’il st prévu) fig. 48

Les dispositifs fonctionnent normalementlorsque la clé est sur MAR et pendantdeux minutes environ après avoir extrai-te la clé ou l’avoir positionnée sur STOP.

Les deux boutons sont positionnés desdeux côtés du levier de vitesses et com-mandent:

A L’ouverture/fermeture de la vitre dela porte gauche.

B L’ouverture/fermeture de la vitre dela porte droite.

Si l’on maintient le bouton enfoncé pen-dant quelques secondes, la vitre monte oubaisse automatiquement (si la clé est surMAR).

fig. 48 F0S0030m

Une mauvaise utilisation deslève-glaces électriques peur

s’avérer dangeureuse. Avant et pen-dant l’actionnement, toujours vérifierque les passagers soient à l’abri de le-sions que le mouvement des vitrespourrait leur infliger directement ouen entraînant des objets personnels.

ATTENTION

En quittant la voiture, tou-jours retirer la clé du contact

pour éviter que les lève-glaces élec-triques, par un actionnement intem-pestif, puissent constituer un dangerpour les passagers encore à bord.

ATTENTION

023-045 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 45

Page 46: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

46

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Au moyen de la clé avectélécommande (lorsqu’il est prévu)

Appuyer sur le bouton R.

L’ouverture du hayon du coffre à bagagesest accompagnée d’un double signal lumi-neux des indicateurs de direction.

Poignée électrique (soft touch)(lorsqu’il est prévu) fig. 51

Sur certaines versions le hayon de coffre(s’il est verrrouillé) ne peut s’ouvrir quede l’extérieur du véhicule en actionnant lapoignée électrique d’ouverture B posi-tionnée sous la manille.

Par ailleurs, le hayon peut être ouvert àtout moment lorsque les portes sont dé-verrouillées.

Pour l’ouvrir, il faut avoir autorisé la poi-gnée par l’ouverture d’une des portesavant, ou avoir déverrouillé les portesavec la télécommande, ou encore utiliserla clé mécanique.

Lorsque le hayon est mal fermé, le témoin´ s’allume au combiné de bord (lorsqu’ilest prévu).

COFFRE A BAGAGES

OUVERTURE DU HAYON

Avec la clé mécanique fig. 50

Pour déverrouiller la serrure, utiliser lapièce mécanique de la clé de contact A.

L’ouverture du hayon est facilité grâce àl’action des amortisseurs latéraux à gaz.

L’ouverture du hayon comporte, sur cer-taines versions, l’allumage du plafonnierqui éclaire le coffre à bagages: la lampes’éteint automatiquement lors de la fer-meture du hayon.

Par ailleurs, la lampe reste allumée pen-dant 15 minutes après le positionnementde la clé sur STOP: Si pendant ce délai onouvre une porte ou le hayon, la tempori-sation de 15 minutes redémarre.

fig. 50 F0S0100m fig. 51 F0S0101m

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 46

Page 47: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

47

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

FERMETURE DU HAYON fig. 52

Pour le fermer, baisser le hayon en ap-puyant au niveau de la serrure jusqu’au dé-clic de blocage.

La partie interne du hayon est dotée d’unebandelette B qui constitue un bon appuipour la fermeture du hayon.

fig. 52 F0S0031m

Ne jamais entreposer dans lecoffre des charges supé-

rieures à celles autorisées (voir sec-tion “Caractéristiques techniques”).S’assurer également que les objetscontenus dans le coffre soient bien ar-rimés, pour éviter qu’un freinagebrusque puisse le projeter vers l’avantet blesser les passagers.

Ne jamais rouler avec le hayon ou-vert: les gaz d’échappement pour-raient s’infiltrer dans l’habitacle.

ATTENTION

Si l’on roule dans des lieuxoù le ravitaillement est dif-

ficile et que l’on transporte un jerry-can de carburant, respecter les me-sures prévues par la loi en n’utilisantque le type de bidons homologué etparfaitement fixé. Toutefois, ces pré-cautions ne suffisent pas à éviter unrisque d’incendie en cas de choc.

Lorsqu’on ouvre le hayon du coffre,veiller à ne pas percuter les objetsfixés sur la gallerie.

ATTENTION

fig. 52a F0S0135m

OUVERTURE D’URGENCE DU HAYON fig. 52a

Pour ouvrir de l’intérieur le hayon ducoffre à bagages, au cas où la batterie dela voiture est à plat ou bien après une ano-malie de la serrure électrique du hayonmême, procéder comme suit (voir“Agrandissement du coffre à bagages”dans cette section):

❒ extraire les appui-tête AR;

❒ rabattre les dossiers;

❒ pour obtenir le déverrouillage méca-nique du hayon, actionner le levier Adepuis l’intérieur du coffre.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 47

Page 48: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

48

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

AGRANDISSEMENT DU COFFRE A BAGAGES

Agrandissement partiel (50/50)(lorsqu’il est prévu) fig. 53-54

Le siège AR dédoublé permet l’agrandis-sement partiel ou total du coffre.

Procéder de cette manière:

❒ extraire les appui-tête du siège AR(lorsqu’il est prévu); l’extraction de l’ap-pui-tête doit se faire à dossier décro-ché et incliné vers l’habitacle ou avec lehayon ouvert;

❒ vérifier que la sangle des ceintures desécurité est complètement détendue etsans entortillements;

❒ actionner les leviers A ou B-fig. 53pour débloquer respectivement la par-tie gauche ou droite du dossier et re-plier le dossier sur le coussin.

ATTENTION Pour remettre dans la bon-ne position le dossier, il est préférable deprocéder depuis les portes extérieures.

Agrandissement total fig. 55

En rabattant tout le siège arrière on dis-pose du volume de charge maximum.

fig. 53 F0S0017m fig. 54 F0S0043m

fig. 55 F0S0044m

Proceder comme suit:

❒ extraire les appui-tête du siège AR(lorsqu’il est prévu);

❒ vérifier que les sangles des ceintures desécurité sont complètement détendueset sans entortillements;

❒ actionner les leviers A et B-fig. 53pour débloquer les dossiers et les re-plier sur les coussins.

ATTENTION Pour remettre correcte-ment en place le dossier, il est préférablede procéder depuis les portes extérieures

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 48

Page 49: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

49

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LECAPOT MOTEUR

Ouverture fig. 56-57

Procéder de cette manière:

❒ tirer le levier A dans le sens indiqué parla flèche;

❒ pousser vers la droite le levier B com-me indiqué sur la figure;

❒ ouvir le capot et libérer en mêmetemps la béquille d’appui C de son dis-positif de blocage D, puis introduirel’extrémité de la bequille dans le loge-ment E du capot moteur (orifice lar-ge) et pousser en position de sécurité(orifice étroit), comme indiqué sur la fi-gure.

Remise en place du siège AR

Soulever les dossiers en les poussant enarrière jusqu’au déclic de blocage des deuxmécanismes d’attelage.

Placer les boucles des ceintures de sécu-rité vers le haut et aligner le coussin enposition d’utilisation normale.

ATTENTION Lorsqu’on repositionne ledossier, veiller au déclic de blocage.

S’assurer que le dossier est correctementaccroché sur les deux côtés pour éviterqu’en cas d’un freinage brusque, le dossierpuisse se projeter en avant provoquantdes blessures aux passagers.

ENLEVEMENT DE LA PLAGE ARRIEREPour déposer la plage AR, la dégager desdeux axes latéraux, puis l’extraire.

fig. 56

A

F0S0045m

Le positionnement imparfaitde la béquille de maintien

pourrait provoquer la chute violentedu capot. Exécuter cette opérationuniquement sur un véhicule à l’arrêt.

ATTENTION fig. 57 F0S0046m

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 49

Page 50: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

50

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEAvant d’ouvrir le capot, s’as-surer que le bras de l’essuie-

glage repose bien sur le pare-brise

ATTENTION

fig. 58 F0S0047m

Fermeture fig. 58

Procéder comme suit:

❒ Tenir le capot soulevé d’une main et del’autre enlever la béquille C du loge-ment E et la remettre dans son dispo-sitif de blocage D;

❒ Baisser le capot à environ 20 cm ducompartiment moteur, puis le lâcher ets’assurer qu’il est parfaitement fermé, etnon seulement accroché en position desécurité, en essayant de le rouvrir. Si telest le cas, ne pas exércer de pression surle capot, mais le soulever à nouveau etrecommancer l’opération.

Pour des raisons de sécurité,le capot moteur doit tou-

jours rester parfaitement fermé pen-dant que le véhicule roule. Par consé-quent, toujours vérifier la fermeturedu capot en s’assurant que le dispo-sitif de blocage est enclenché. Si pen-dant la marche on devait se rendrecompte que le dispositif de blocagen’est pas bien enclenché, s’arrêter im-médiatement et le fermer correcte-ment.

ATTENTION

Si le moteur est chaud,veiller aux risques de brû-

lures en travaillant à l’intérieur du ca-pot. Eviter de mettre les mains àproximité du ventilateur électrique: ilpeut s’actionner même si la clé decontact est extraite. Attendre le re-froidissement du moteur.

ATTENTION

Eviter soigneusement toutcontact d’écharpes, cra-

vattes ou autres vêtements flottantsavec des organes en mouvement, carils pourraient être entraînés et mettreen grave danger l’opérateur

ATTENTION

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 50

Page 51: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

51

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEPHARES

ORIENTATION DU FAISCEAULUMINEUX

L’orientation correcte des phares n’est passeulement est essentielle pour le confortet la sécurité du conducteur, mais de tousles autres automobilistes. De plus, elle estmentionnée par une norme spécifique ducode de la route.

Pour garantir au conducteur et aux autresautomobilistes les meilleures conditionsde visibilité lorsqu’on roule feux allumés,les phares d’un véhicule doivent être cor-rectement orientés.

Pour le contrôle et le réglage éventuels’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Contrôler l’orientation des faisceaux lu-mineux chaque fois que le poids de la char-ge transportée change.

PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS

PREEQUIPEMENT ATTELAGES

Les prééquipements d’attelage sont logésaux endroits indiqués sur la fig. 59.

Pour utiliser les attelages avant, déposerle bouchon A, accessible lorsque la por-te est ouverte. Pour repérer les endroitsde fixation arrière B voir les cotes indi-quées sur la fig. 59a.

Un porte-bagages/porte-skys à monter surle hayon est disponible auprès de Lineac-cessori.

ATTENTION suivre scrupuleusement lesinstructions contenues dans le kit de mon-tage. Le montage doit être exécuté pardes opérateurs qualifiés.

fig. 59 F0S0136m

Apès avoir parcouruqualques kilomètres, contrô-

ler à nouveau le serrage des vis defixation des attelages.

ATTENTION

Ne jamais dépasser la char-ge maxi autorisée (voir sec-tion“Caractéristiques Tech-niques”).

Répartir uniformément lacharge et, au cours de laconduite, prendre en comptela plus forte sensibilité de la

voiture au vent latéral.

Respecter scrupuleusementles lois en vigueur sur les me-

sures maxi d’encombrement.

ATTENTION

fig. 59a

30 mm

130 mm

F0S0152m

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 51

Page 52: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

52

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

COMPENSATION DEL’INCLINAISON fig. 60

La voiture est dotée d’un correcteur élec-trique d’assiette des phares, en fonctionlorsque la clé de contact est sur MAR.

Ua voiture chargée est inclinée à l’arriè-re et, par conséquent, le faisceau lumineuxmonte.

Il est donc nécessaire de rétablir l’orien-tation correcte en actionnant les boutons+ e –.

L’écran fournit l’indication visuelle des po-sitions pendant le réglage.

ORIENTATION DES PHARESANTIBROUILLARD AVANT(lorsqu’il est prévu)

Pour le contrôle et le réglage éventuels’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

REGLAGE DES PHARES AL’ETRANGER

Les projecteurs de croisement sont orien-tés pour la circulation dans le pays de lapremière mise en commerce. Lorsqu’onroule dans des pays à circulation inversée,pour ne pas éblouir les conducteurs quel’on croise, il faut couvrir les zones du pha-re selon les dispositions du code de cir-culation routière du pays en question.

fig. 60

M E N UE S C

F0S0089m

Positions correctes en fonction de la charge

Position 0 - une ou deux personnes surles sièges avant.

Position 1 - quatre personnes.

Position 2 - quatre personnes + chargedans le coffre à bagages.

Position 3 - conducteur + charge maxi-male autorisée dans le coffre à bagages.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 52

Page 53: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

53

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEINTERVENTION DU SYSTEME

L’intervention du système ABS peut êtreperçue grâce à une légère pulsation de lapédale de frein, qui s’accompagne d’unbruit: ceci indique qu’il faut adapter la vi-tesse au type de chaussée sur laquelle onroule.

SYSTEME ABS

Ce système, partie intégrante du systèmede freinage, empêche, quelle que soit lacondition de la chaussée et l’intensité dufreinage, le blocage des roues et par consé-quent le patinage d’une ou de plusieursroues, en garantissant ainsi le contrôle dela voiture même en cas de freinage d’ur-gence.

Le système EBD (Electronic Braking for-ce Distribution) complète le système etpermet de répartir le freinage entre lesroues avant et arrière.

ATTENTION Pour l’efficacité maximaledu système de freinage il faut une pério-de d’ajustement d’environ 500 km: durantcette période, il est conseillé d’éviter desfreinages trop brusques, répétés et pro-longés.

Quand l’ABS intervient, etque vous percevez les pulsa-

tions de la pédale de frein, ne dimi-nuez pas la pression exercée, maisappuyez à fond sur la pédale sanscrainte; vous pourrez ainsi vous ar-rêter dans l’espace le plus réduit pos-sible, compte tenu des conditions dela chaussée.

ATTENTION

L’intervention de l’ABS in-dique qu’on va atteindre la

limite d’adhérence entre pneus etchaussée: il faut alors ralentir pouradapter la marche à l’adhérence dis-ponible.

ATTENTION

L’ABS exploite au mieuxl’adhérence disponible, mais

il ne peut pas l’augmenter; il fautdonc être très prudent sur les chaus-sées glissantes, sans courir de risquesinutiles.

ATTENTION

SIGNALISATIONSD’ANOMALIES

Anomalie ABS

Elle est signalée par l’allumage du témoin> au combiné de bord, en même tempsque le message sur l’afficheur multifonc-tionnel (lorsqu’il est prévu), (voir chapitre“Témoins et signalisations”).

Dans ce cas, le système de freinage main-tien son efficacité, mais sans la puissanceassurée par le système ABS. Rouler pru-demment jusqu’au réseau d’Après Ventele plus proche pour faire contrôler le sys-tème.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 53

Page 54: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

54

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEEn cas d’allumage du seul té-moin x au combiné de

bord, conjointement au message af-fiché à l’écran multifonction recon-figurable (lorsqu’il est prévu), arrêterimmédiatement le véhicule et s’adres-ser au réseau d’Après Vente Fiat leplus proche. Une fuite éventuelle defluide du circuit hydraulique, en effet,compromet aussi bien le fonctionne-ment du système de freinage tradi-tionnel que celui avec sistème d’an-tiblocage des roues.

ATTENTION SYSTEME ESP(Electronic StabilityProgram) (lorsqu’il est prévu)

C’est un système de contrôle de la stabi-lité de la voiture, aidant à maintenir lecontrôle de la direction en cas de perted’adhérence des pneus.

L’action du système ESP est particulière-ment utile lorsque les conditions d’adhé-rence de la chaussée changent.

Avec l’ESP en plus du ASR (contrôle dela traction avec intervention sur les freinset sur le moteur) et du Hill Holder (dis-positif pour le départ en côte sans utili-ser les freins), on trouve également le MSR(régulation du couple de freinage moteurlorsqu’on rétrograde) et le HBA (hausseautomatique de la pression du frein à l’oc-casion des freinages d’urgence).

INTERVENTION DU SYSTEME

Elle est signalée par le clignotement du té-moin á sur le tableau de bord, pour in-former le conducteur que la voiture esten conditions critiques de stabilité et ad-hérence.

Anomalie EBD

Elle est signalée par l’allumage des témoins> et x au combiné de bord, en mêmetemps que le message visible sur l’afficheurmultifonctionnel (lorsqu’il est prévu), (voirchapitre “Témoins et signalisations”).

Dans ce cas, si l’on freine brusquement,un blocage précoce du train AR peut seproduire, avec risque de dérapage. Roulertrès prudemment jusqu’au réseau d’AprèsVente le plus proche pour faire contrô-ler le système.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 54

Page 55: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

55

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Les prestations du systèmeESP ne doivent pas inciter le

conducteur à courir des riques inutileset injustifiés. La conduite doit tou-jours se conformer aux conditions dela chaussée, à la visibilité et à la cir-culation. La responsabilité pour la sé-curité routière incombe dans tous lescas au conducteur.

ATTENTION

Enclenchement du système

Le système ESP s’active automatiquementlors du démarrage de la voiture et ne peutpas être désactivé.

Signalisations d’anomalies

En cas d’une éventuelle anomalie, le sys-tème ESP se désactive automatiquementet sur le tableau de bord le témoin á s’al-lume de façon fixe, accompagné du mes-sage visible sur l’afficheur multifonctionnel(lorsqu’il est prévu) et de l’allumage de laled sur le bouton ASR OFF. (voir cha-pitre “Témoins et messages”). Dans cecas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

SYSTEME HILL HOLDER (lorsqu’il est prévu)

Partie intégrante du système ESP, ce dis-positif est automatiqument activé dans lesconditions suivantes:

❒ in côte: voiture à l’arrêt sur une routeavec pente supérieure à 2%, moteurtournant, pédale d’embrayage et defrein actionnées et boîte de vitesses aupoint mort ou vitesse engagée autreque la marche arrière;

❒ en pente: voiture arrêtée sur une rou-te avec pente supérieure à 2%, moteurtournant, pédale d’embrayage et defrein actionnées et marche arrière en-gagée.

En phase de décollage, la centrale du sys-tème ESP maintient la pression de freina-ge sur les roues jusqu’à atteindre le couplemoteur nécessaire au démarrage ou entout cas pendant 2 secondes maximum, enpermettant ainsi de déplacer aisément lepied droit de la pédale de frein sur l’ac-célérateur.

Après 2 secondes, sans que le démarrageait eu lieu, le système se désactive auto-matiquement en diminuant graduellementla pression de freinage. Pendant cette pha-se de décélération, on peut entendre unbruit typique de décrochage mécaniquedes freins, indiquant le mouvement immi-nent de la voiture.

Signalisations d’anomalies

L’anomalie éventuelle du système est si-gnalée par l’allumage du témoin á au com-biné de bord, en même temps que le mes-sage sur l’afficheur multifonctionnel (lors-qu’il est prévu) (voir chapitre “Témoins etsignalisations”).

ATTENTION Le système Hill Holdern’est pas un frein de stationnement; parconséquent, il ne faut pas abandonner lavoiture sans avoir serré le frein à main,coupé le moteur et engagé la première vi-tesse.

Pendant l’utilisation éven-tuelle de la roue galette, le

système ESP continue de fonctionner.Ne pas oublier par ailleurs que laroue galette, dont les dimensions sontinférieures à celles du pneu de série,a une adhérence moindre par rapportaux autres pneus de la voiture.

Pour le fonctionnement correct dessystèmes ESP et ASR les pneus doi-vent être de la même marque et dumême type sur toutes les roues, enconditions parfaites et surtout du mê-me type, de la marque et des dimen-sions prescrites.

ATTENTION

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 55

Page 56: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

56

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

Système MSR (réglage de l’entraînement moteur)

Ce système, partie intégrante de l’ASR, in-tervient en cas de brusque changement devitesse pendant qu’on rétrograde, en re-donnant du couple au moteur, afin d’évi-ter l’entraînement excessif des roues mo-trices, surtout en condition de faible ad-hérence, ce qui pourrait faire perdre de lastabilité à la voiture.

Activation/désactivation du système ASR fig. 61

L’ASR s’enclenche automatiquement àchaque démarrage du moteur.

Le système ASR peut être désactivé et ré-activé pendant la marche en appuyant surle bouton C ASR OFF.

L’activation du système est signalé par unmessage affiché sur l’écran multifonctionreconfigurable (lorsqu’il est prévu).

La désactivation du système est signaléepar l’allumage de la led sur le bouton ASROFF et par l’affichage d’un message surl’écran multifonction reconfigurable (lors-qu’il est prévu). Lorsqu’on désactive leASR pendant la marche, au démarrage sui-vant l’ASR sera automatiquement acrivépar le système.

Lorsqu’on roule sur une chaussé enneigée,chaînes à neige montées, il est conseillé dedésactiver le ASR. En effet, dans ces condi-tions, le dérapage des roues motrices audécollage permet d’obtenir une tractionsupérieure.

SYSTEME ASR(Antislip Regulation) (lorsqu’il est prévu)

Partie intégrante du système ESP, ce dis-positif intervient automatiquement en casde patinage d’une ou des deux roues mo-trices en aidant le conducteur à garder lecontrôle du véhicule.

L’action du système ASR s’avère particu-lièrement utile dans les conditions sui-vantes:

❒ patinage lors d’un virage de la roue in-térieure, par effet des variations dyna-miques de la charge ou de l’accélérationexcessive;

❒ excessive puissance transmise auxroues, par rapport aussi aux conditionsde la chaussé;

❒ accélération sur des chaussées glis-santes, enneigées ou verglacées;

❒ perte d’adhérence sur la chausséemouillée (aquaplaning).

fig. 61 F0S0102m

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 56

Page 57: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

57

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEATTENTION Après avoir éliminé l’in-convénient, pour le contrôle complet dusystème le Réseau Après-vente Fiat doiteffectuer le test au banc d’essai et, le caséchéant, des essais sur la route qui peu-vent demander également un grandnombre de kilomètres.

DIRECTION ASSISTEEELECTRIQUE“DUALDRIVE” (lorsqu’il est prévu)

La voiture est équipée d’un système de di-rection assistée à commande électrique,fonctionnant uniquement avec la clé decontact sur MAR et le moteur démarré,appelé “Dualdrive”, qui permet de per-sonnaliser l’effort au volant par rapportaux conditions de conduite.

ATTENTION en cas de rotation rapidede la clé de contact, la direction assistéeest en mesure de fonctionner parfaite-ment après 1-2 secondes.

Pour les versions 1.4 16V, la commanded’activation de la direction assistée élec-trique Dualdrive est remplacée par lacommande pour l’activation de la fonctionSPORT (voir paragraphe “Commandes”dans cette section).

SYSTEME EOBD

Le système EOBD (European On BoardDiagnosis) effectue un diagnostic perma-nent des composants de la voiture reliésaux émissions. Il signale aussi, par l’inter-médiaire de l’allumage du témoin U surle combiné de bord, en même temps quele message visualisé par l’afficheur multi-fonction (lorsqu’il est prévu) la conditionde détérioration des composantes mêmes(voir chapitre “Témoins et signalisations”).

L’objectif du système est de:

❒ tenir sous contrôle l’efficacité du sys-tème;

❒ signaler l’augmentation des émissionsdue à un mauvais fonctionnement dela voiture;

❒ signaler la nécessité de remplacer lescomposants détériorés.

Le système dispose aussi d’un connecteur,en interface grâce à des instruments ap-propriés, permettant la lecture des codesd’erreur mémorisés par la centrale, avecune série de paramètres spécifiques dudiagnostic et du fonctionnement du mo-teur.

Ce contrôle peut être également effectuépar les agents responsables du contrôle dela circulation.

Si après avoir tourné la clé surMAR, le témoin U ne s’allu-me pas ou si, pendant lamarche, il s’allume en mode

fixe ou clignotant (conjointement aumessage affiché sur l’écran multifonc-tion reconfigurable (lorsqu’il est prévu),s’adresser au plus vite au réseau d’AprèsVente Fiat. Le fonctionnement du té-moin Upeut être contrôlé avec des ap-pareils appropriés par les agents de lacirculation. Se conformer aux normesen vigueur dans le Pays où l’on roule.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 57

Page 58: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

58

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

SIGNALISATIONSD’ANOMALIES

Des anomalies éventuelles de la directionassistée électrique sont signalées par l’al-lumage du témoin g au combiné de bord,en même temps que le message visualisépar l’affichage multifonction (lorsqu’il estprévu) (voir chapitre “Témoins et signali-sations”).

En cas d’avarie à la direction assistée élec-trique, la voiture continue de toute façonà être manœuvrable par la conduite mé-canique.

ATTENTION Dans certaines circons-tances, des facteurs indépendants de la di-rection assistée électrique pourraient pro-voquer l’allumage du témoin g sur le ta-bleau de bord.

ACTIVATION/DESACTIVATIONFONCTION CITY fig. 62

Pour activer/ désactiver la fonction, ap-puyer sur le bouton A.

L’activation de la fonction est signalée parl’allumage du témoin CITY au combiné debord.

Lorsque la fonction CITY est active, l’ef-fort au volant est moindre, ce qui faciliteles manoeuvres de stationnement: L’acti-vation de la fonction est donc spéciale-ment utile pour la conduite en ville.

fig. 62

CD

FM AS AM 1 2 3 4 5 6 AUD

MP3 RND RPT TPM CD-INEQ LOUD AF LOC PTY TP TA RMB PB CD

F0S0032m

Il est absolument interditetoute intervention en après-

vente, produisant des violations de laconduite ou de la colonne de la di-rection (ex. montage de dispositifsantivol), qui pourraient provoquer, enplus de la décadence des perfor-mances du système et de la garantie,de graves problèmes de sécurité, ain-si que la non conformité d’homolo-gation de la voiture.

ATTENTION Dans ce cas, arrêter immédiatement le vé-hicule, couper le moteur pendant environ20 secondes et ensuite rédemarrer. Si letémoin g demeure allumé en mêmetemps qu’un message s’affiche à l’écranmultifonction reconfigurable (lorsqu’il estprévu), s’adresser au Réseau d’Après Ven-te Fiat.

ATTENTION Pendant les manœuvres destationnement carctérisée par un nombreélevé de braquages, un durcissement de ladirection peut se vérifier; il s’agit d’un phé-nomène normal, dû à l’intervention du sys-tème de protection de surchauffe du mo-teur électrique de commande de la direc-tion, qui ne demande, par conséquent, au-cune intervention de réparation. Lors del’utilisation suivante de la voiture, la di-rection assistée reprendra son fonction-nement normal.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 58

Page 59: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

59

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LECAPTEURS DESTATIONNEMENT (lorsqu’il est prévu)

IIls sont situés dans les pare-chocs arrièrede la voiture fig. 63 et ils ont la fonctionde détecter et d’informer le conducteur, parune signalisation sonore intermittente, laprésence d’obstacles dans la partie arrièrede la voiture.

ACTIVATION

Les capteurs s’activent automatiquementà l’enclenchement de la marche-arrière. Ala diminution de la distance par rapport àl’obstacle situé derrière la voiture, cor-respond une augmentation de la fréquen-ce de la signalisation acoustique.

SIGNALISATION ACOUSTIQUE

En enclenchant la marche-arrière et en casde présence d’un obstacle à l’arrière, unesignalisation acoustique est activée qui va-rie selon la distance à laquelle se trouvel’obstacle du pare-choc.

La fréquence de la signalisation acoustique:

❒ augmente avec la diminution de la dis-tance entre voiture et obstacle ;

❒ devient continu quand la distance quisépare la voiture de l’obstacle est infé-rieure à environ 30 cm et cesse immé-diatement si la distance de l’obstacleaugmente ;

❒ reste constante si la distance entre voi-ture et obstacle reste inchangée.

Distances de détection

Rayon d’action centrale 140 cm

Rayon d’action latéral 60 cm

Si les capteurs détectent plusieurs obs-tacles, c’est uniquement celui qui se trou-ve le plus près qui est pris en considéra-tion.

SIGNALISATIONSD’ANOMALIES

Les éventuelles anomalies des capteurs destationnement sont signalées pendant l’en-clenchement de la marche arrière par l’al-lumage du voyant è sur le tableau de bordet par le message affiché sur le display mul-tifonctions (là où prévu) (voir chapitre“Temoins et signalations”).

fig. 63 F0S0103m

Avant d’effectuer n’importequelle intervention d’entre-

tien, toujours couper le moteur et en-lever la clé de contact en verrouillantla direction, notamment si les rouesdu véhicule ne sont pas posées au sol.Si cela s’avérait impossible (necessitéde travailler clé sur MAR ou moteurallumé), déposer le fusible principalde protection de la direction assistéeélectrique.

ATTENTION

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 59

Page 60: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

60

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE AVERTISSEMENTS GENERAUX

❒ Pendant les manoeuvres de stationne-ment, prêter le maximum d’attentionaux obstacles qui pourraient se trouverau-dessus ou au-dessous du capteur.

❒ Dans certaines circonstances, les objetssitués à distance rapprochée, ne sontpas détectés par le système et peuventdonc endommager la voiture ou êtreendommagés.

Ci-après quelques conditions qui pour-raient influencer les prestations du systè-me de stationnement :

❒ Une sensibilité réduite du capteur etune réduction des prestations du sys-tème d’assistance au stationnementpourraient être dues à la présence, surla surface du capteur, de : glace, nei-ge, boue, peinture multiple.

❒ Le capteur détecte un objet non exis-tant (“problème d’écho”) causé par desproblèmes de caractère mécanique, parexemple : lavage de la voiture, pluie(conditions de vent extrêmes), grêle.

❒ Les signalisations envoyées par le cap-teur peuvent également être altéréespar la présence de systèmes à ultrasonssitués à proximité (par ex. freins pneu-matiques d’autocars ou marteaux pneu-matiques).

FONCTIONNEMENT AVECRIMORQUE

Le fonctionnement des capteurs est au-tomatiquement désactivé à l’enclenche-ment de la fiche du câble électrique de laremorque dans la prise du dispositif d’at-telage de la voiture.

Les capteurs se réactivent automatique-ment en retirant la fiche du câble de la re-morque.

Pour le bon fonctionnementdu système, il est indispen-sable que les capteurs soienttoujours propres sans boue,

saleté, neige ou glace. Lors du net-toyage des capteurs, prêter le maxi-mum d’attention pour ne pas les rayerou les endommager ; éviter l’utilisationde chiffons secs, rugueux ou durs. Lescapteurs doivent être lavés à l’eau clai-re en ajoutant éventuellement dushampooing pour auto. Dans les sta-tions de lavage qui utilisent des net-toyeurs à jet de vapeur ou à hautepression, nettoyer rapidement les cap-teurs en maintenant la buse à plus de10 cm de distance.

La responsabilité des ma-noeuvres de stationnement et

d’autres manoeuvres dangereuses res-te dans tous les cas celle du conduc-teur. En effectuant ces manoeuvres,toujours s’assurer qu’il n’y ait ni per-sonnes (surtout des enfants) ni ani-maux dans la zone de manoeuvre. Lescapteurs de stationnement constituentune aide pour le conducteur qui ne doitcependant jamais baisser son attentionpendant les manoeuvres potentielle-ment dangereuses même si celles-cisont effectuées à vitesse lente.

ATTENTION

❒ Le prestations du système d’assistanceau stationnement peuvent égalementêtre influencées par la position des cap-teurs, par exemple en variant les réglages(à cause de l’usure des amortisseurs, sus-pensions) ou bien en changeant depneus, en chargeant trop la voiture, enfaisant des réglages spécifiques qui pré-voient d’abaisser le véhicule.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 60

Page 61: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

61

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE

INSTALLATION DUPRÉÉQUIPEMENT(sur demande)

En plus de l’équipement standard, la voi-ture de série est dotée de:

❒ deux haut-parleurs mid-woofer de 165mm de diamètre et puissance 40 Wchacun sur les portes avant;

❒ deux haut-parleurs mid-tweeter de 38mm de diamètre et puissance 30 Wchacun sur les montants avant;

❒ câble d’alimentation d’antenne;

❒ câbles d’alimentation des haut-parleursavant;

❒ câbles d’alimentation de l’autoradio;

❒ antenne sur le toit de la voiture.

AUTORADIO (lorsqu’il est prévu)

Le système se compose de:❒ deux haut-parleurs mid-woofer de 165

mm de diamètre et puissance 40 Wchacun sur les portes avant;

❒ deux haut-parleurs tweeter de 38 mmde diamètre et puissance 30 W chacunsur les montants avant;

❒ deux haut-parleurs full range de 165 mmde diamètre et puissance 40 W chacunsur les panneau latéraux arrière;

❒ antenne sur le toit de la voiture;❒ radio avec lecteur CD MP3 (pour les ca-

ractéristiques et le fonctionnement, voirle supplément “Autoradio” joint à cetteNotice d’entretien).

En cas d’installation HiFi (sur demande):❒ deux haut-parleurs mid-woofer de 165

mm de diamètre et puissance 60 Wchacun;

❒ deux haut-parleurs tweeter puissance40 W sur les montants avant;

❒ deux haut-parleurs full range 40 W maxchacun sur les panneaux latéraux ar-rière;

❒ un subwoofer 60 W sous le siège AVD;❒ un amplificateur 4x30 W sur panneau

latéral ARD;❒ antenne sur le toit de la voiture;❒ autoradio avec lecteur CD MP3 (pour les

caractéristiques et le fonctionnement,voir le supplément “Autoradio” joint àcette Notice d’entretien).

Si l’on souhaite installer uneautoradio après l’achat d’unvéhicule, il faudra s’adresser enpremier lieu au réseau d’Après

Vente Fiat qui est en mesure de donnerles meilleurs conseils pour la sauvegar-de de la durée de la batterie. Uneconsommation excessive à vide, en ef-fet, endommage la batterie et peut en-traîner la déchéance de la garantie dela batterie.

SYSTEME AUTORADIO(lorsqu’il est prévu)En ce qui concerne le fonctionnement desautoradios avec lecteur de Compact Disc MP3 (lorsqu’il est prévu) consulter lesupplément joint à cette Notice d’entre-tien.

EQUIPEMENT STANDARD

Le système se compose de:

❒ câbles d’alimentation autoradio;

❒ logement pour autoradio;

❒ logements pour haut-parleurs avantet arrière.

Pour l’installation des haut-parleurs il estpréférable de s’adresser au réseau d’AprèsVente Fiat.

Monter l’autoradio dans le logementprévu (à la place du vide-poches) où setrouvent les câbles d’alimentation.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:06 Pagina 61

Page 62: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

62

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE INSTALLATION DISPOSITIFSÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES

Les dispositifs électriques/électroniquesinstallés après l’achat du véhicule et dansle cadre du service après-vente doiventêtre dotés de la marque:

Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’ap-pareils émetteurs-récepteurs à conditionque l’installation soit effectuée dans lesrègles de l’art, en respectant les indicationsdu constructeur, auprès d’un centre spé-cialisé.

ATTENTION le montage de dispositifsqui comportent des modifications de lavoiture, peuvent donner lieu au retrait dela carte grise par les autorités compé-tentes et à l’éventuelle déchéance de la ga-rantie dans la limite des défauts causés parla modification ou attribuables directe-ment ou indirectement à celle-ci.

Fiat Auto S.p.A. décline toutes responsa-bilités pour les dommages dérivants del’installation d’accessoires non fournis ourecommandés par Fiat Auto S.p.A. et ins-tallés dans la non-conformité des pres-criptions fournies.

EMETTEURS RADIO ET TELEPHONES PORTABLES

Les appareils radiotransmetteurs (por-tables e-tacs, CB et similaires) ne peuventpas être utilisés à l’intérieur de la voitu-re, à moins d’utiliser une antenne séparéemontée à l’extérieur de la voiture.

ATTENTION L’emploi de ces dispositifsà l’intérieur de l’habitacle (sans antenne àl’extérieur) peut provoquer, en plusd’éventuels problèmes de santé pour lespassagers, des dérangements des systèmesélectroniques dont la voiture est équipéeet qui peuvent en compromettre la sécu-rité.

De plus, l’efficacité d’émission et de ré-ception de ces appareils peut être dégra-dée par l’effet de blindage de la caisse dela voiture.

En ce qui concerne l’emploi des télé-phones portables (GSM, GPRS, UMTS)dotés d’homologation officielle CE, il estrecommandé de suivre scrupuleusementles instructions fournies par le construc-teur du téléphone portable.

ACCESSOIRES ACHETESPAR L’UTILISATEUR

Si, après l’achat de la voiture, on souhai-te installer à bord des accessoires élec-triques qui nécessitent d’une alimentationélectrique permanente (alarme, antivol sa-tellitaire, etc.) ou des accessoires qui pè-sent en tout cas sur le bilan électrique,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat, quipourra conseiller les dispositifs les plus ap-propriés appartenant à la LineaccessoriFiat et vérifiera si le circuit électrique dela voiture est en mesure de soutenir lacharge requise ou si, par contre, il faut l’in-tégrer avec une batterie plus puissante.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 62

Page 63: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

63

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LEMOTEURS DIESEL

Fonctionnement à bassetempérature

A basse température, le degré de fluiditédu gazole peut devenir insuffisant à causede la formation de paraffines avec pourconséquence un fonctionnement anormaldu circuit d’alimentation en carburant.

Pour éviter des anomalies de fonctionne-ment, des gazoles de type été, de type hi-ver ou arctique (zones de montagne/froides), sont normalement distribués se-lon la saison. En cas de ravitaillement avecun gazole inadapté à la température d’uti-lisation, il est conseillé de mélanger le ga-zole avec un additif TUTELA DIESEL ARTdans les proportions indiquées sur l’em-ballage du produit, en introduisant dans leréservoir d’abord l’antigel et ensuite le ga-zole.

Dans le cas d’une utilisation/stationnementprolongé du véhicule en zone de mon-tagne/froide il est conseillé d’effectuer leravitaillement avec le gazole disponible surles lieux.

De plus, dans cette situation il est conseilléde maintenir à l’intérieur du réservoir unequantité de combustible supérieure à 50%de la capacité utile.

RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE

MOTEURS A ESSENCE

Utiliser exclusivement de l’essence sansplomb, avec indice d’octane (R.O.N.) noninférieur à 95.

ATTENTION Le pot catalytique ineffica-ce comporte des émissions nocives àl’échappement et donc la pollution de l’en-vironnement.

ATTENTION Ne jamais utiliser dans leréservoir, même pour les cas d’urgence,une quantité, même minimale d’essenceavec du plomb; le pot d’échappement ca-talytique pourrait s’endommager de ma-nière irréversible.

Pour des véhicules à gazole,utiliser exclusivement du ga-zole pour autotraction,conformemént à la norme eu-

ropéenne EN590. L’utilisation d’autresproduits ou mélanges peut endomma-ger le moteur de façon irréparable avecpour conséquence la déchéance de lagarantie pour dommages causés. Encas de ravitaillement accidentel avecd’autres types de carburant, ne pas dé-marrer le moteur et procéder à la vi-dange du réservoir. En revanche, si lemoteur a fonctionné, même très briè-vement, il est indispendable de purger,en plus du réservoir, le circuit d’ali-mentation tout entier.

RAVITAILLEMENT

Pour assurer le ravitaillement total du ré-servoir, effectuer deux opérations de ra-jout après le premier déclic du pistolet dis-tributeur. Eviter d’autres opérations de ra-jout qui pourraient entraîner des anoma-lies au système d’alimentation.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 63

Page 64: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

64

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LE SAUVEGARDE DEL’ENVIRONNEMENT

Les dispositifs employés pour réduire lesémissions des moteurs à essence sont:

❒ convertisseur catalytique à trois voies(pot catalytique);

❒ sondes Lambda;

❒ circuit antiévaporation.

En outre, ne pas faire tourner le moteur,même à simple titre d’essai, une ou plu-sieurs bougies débranchées.

Les dispositifs utilisés pour réduire lesémissions des moteurs à gazole sont:

❒ convertisseur catalytique oxydant;

❒ circuit de recyclage des gaz d’échappe-ment (E.G.R.);

❒ piège à particules (DPF)

BOUCHON DU RESERVOIRCARBURANT fig. 64

Le bouchon B è est doté d’un dispositif desécurité C qui le fixe au volet A pour évi-ter de le perdre. Dévisser le bouchon B àl’aide de la clé de contact. La fermetureétanche peut déterminer une légère haus-se de pression dans le réservoir. Par consé-quent, le bruit de mise à l’air libre, qui éven-tuellement se produirait au dévissement dubouchon, est tout à fait normal. Pendant leravitaillement, accrocher le bouchon au dis-positif façonné à l’intérieur du volet, com-me montré sur la figure.

fig. 64 F0S0104m

Ne jamais approcher de l’em-bout du réservoir des flammesnues ou des sigarettes allu-mées: danger d’incendie. Evi-

ter également d’approcher le visage del’embout, pour ne pas inhaler des va-peurs nuisibles.

Le fonctionnement normaldu pot catalytique produit

des températures élevées. Par consé-quent, ne jamais garer la voiture surdes matières inflammables (herbe,feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.):danger d’incendie.

ATTENTION

PIEGE A PARTICULES DPF (DIESEL PARTICULATE FILTER)(pour versions 1.3 Multijet 75 CV)

Le Diesel Particulate Filter est un filtre mé-canique, inséré dans le système d’échappe-ment, qui englobe physiquement les parti-cules carbonées présentes dans le gazd’échappement du moteur Diesel. L’adop-tion du piège des particules est nécessairepour éliminer presque totalement les émis-sions de particules carbonées en accord avecles normes de loi actuelles / futures. Pendantl’utilisation habituelle de la voiture, la cen-trale de contrôle moteur enregistre une sé-rie de données concernant l’usage (périoded’utilisation, type de parcours, températuresatteintes, etc.) et détermine la quantité departicules accumulée dans le filtre. Puisquele piège est un système d’accumulation, ildoit être périodiquement régénéré (net-toyé) en brûlant les particules carbonées. Laprocédure de régénération est gérée auto-matiquement par la centrale de contrôlemoteur selon l’état d’accumulation du filtreet des conditions d’utilisation de la voiture.Pendant la régénération, les phénomènessuivants peuvent se produire: hausse limitéedu ralenti, activation du ventilateur élec-trique, augmentation limitée des fumées,température élevée à l’échappement. Ces si-tuations ne constituent pas des anomalies etn’influencent pas le comportement du vé-hicule, ainsi qu’elles ne sont pas nuisiblespour l’environnement. En cas de visualisa-tion du message dédié, se référer au para-graphe “Témoins et signalisations”.

046-064 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 64

Page 65: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

65

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

CEINTURES DE SECURITE ............................................... 66

SYSTEME S.B.R. .................................................................... 66

PRETENSIONNEURS........................................................... 67

TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SECURITE ............................................................... 69

PREEQUIPEMENT POUR LE MONTAGED’UN SIEGE ENFANT TYPE ISOFIX .............................. 73

AIR BAG FRONTAUX ........................................................ 75

AIR BAG LATERAUX(Side bag - Window bag) ............ 77

SSSSEEEECCCCUUUURRRRIIIITTTTEEEE

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 65

Page 66: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

66

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

Sur une voiture garée sur une route trèsen pente, l’enrouleur peut se bloquer;c’est un fait normal. De plus, le mécanis-me de l’enrouleur bloque la sangle àchaque extraction rapide ou en cas de frei-nages brusques, chocs et virages à vites-se élevée.

Le siège arrière est muni de ceintures desécurité inertielles à trois points d’ancra-ge avec enrouleur.

SYSTEME S.B.R. (lorsqu’il est prévu)

La voiture est dotée du système appeléS.B.R. (Seat Belt Reminder) qui signale auconducteur et au passager avant qu’ilsn’ont pas bouclé leur ceinture de sécuri-té de la manière suivante:

❒ allumage fixe du témoin < et tonalitécontinue de l’avertisseur sonore pen-dant les 6 premières secondes;

❒ allumage clignotant du témoin < tona-lité intermittente de l’avertisseur so-nore les 96 secondes suivantes.

Pour la désactivation permanente, s’adres-ser au Réseau Après-vente Fiat.

Le système S.B.R. peut être aussi réacti-vé avec le menu de configuration

CEINTURES DE SECURITE

UTILISATION DES CEINTURES DE SECURITE fig. 1

La ceinture doit être endossée en tenantle buste droit et appuyé contre le dossier.

Pour boucler les ceintures, saisir l’agrafed’accrochage A et l’engager dans le siègede la boucle B, jusqu’à percevoir le déclicde blocage. Si pendant le déroulement dela ceinture celle-ci devait se bloquer, la lais-ser s’enrouler légèrement pour dégager lemécanisme puis la dégager de nouveau enévitant des manœuvres brusques.

Pour dégrafer les ceintures, appuyer surle bouton C. Accompagner la ceinturependant le réenroulement, pour évitertout entortillement. Grâce à l’enrouleur,la ceinture s’adapte automatiquement aucorps du passager qui l’utilise en lui per-mettant toute liberté de mouvement.

fig. 1 F0S0077m

Ne pas appuyer sur le bou-ton C pendant la marche.

ATTENTION

Se rappeler qu’en cas dechoc violent, les passagers

des sièges arrière qui ne portent pasles ceintures de sécurité, outre le faitqu’ils s’exposent personnellement àdes risques importants , ils constituentaussi un danger pour les passagers dessièges avant.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 66

Page 67: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

67

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

PRETENSIONNEURS

Pour renforcer l’efficacité des ceintures desécurité, la voiture est équipée de pré-tensionneurs avant, qui, en cas de chocfrontal violent, font reculer de quelquescentimètres la sangle des ceintures en ga-rantissant une adhérence parfaite des cein-tures au corps des passagers et ce, avantl’action de retenue. Le blocage de l’en-rouleur indique que le dispositif a été ac-tivé; la sangle de la ceinture n’est plus ré-cupérée même si elle est accompagnée.

En outre, cette voiture est équipée d’undeuxième dispositif de prétensionnement(installé en zone finition de sol) et l’acti-vation est indiquée par le raccourcisse-ment du câble métallique.

ATTENTION Pour avoir le maximum deprotection possible, placer la ceinture demanière qu’elle adhère parfaitement aubuste et au bassin.

Pendant l’intervention du prétensionneuril peut y avoir une légère émission de fu-mée. Cette fumée n’est pas nocive et n’in-dique pas un début d’incendie. Le préten-sionneur ne nécessite d’aucun entretien nigraissage. Toute modification apportée àson état primitif invalide son efficacité. Aucas où à la suite d’évènements naturels ex-ceptionnels (inondations, bourrasques,etc.) le dispositif est entré en contact avecde l’eau et de la boue, il faut absolumentle remplacer.

LIMITEURS DE CHARGE

Pour augmenter la protection offerte auxpassagers en cas d’accident, les enrouleursdes ceintures de sécurité avant sont do-tés, à leur intérieur, d’un dispositif qui per-met de doser opportunément la force quiagit sur le buste et les épaules pendant l’ac-tion de retenue des ceintures en cas dechoc frontal.

AVERTISSEMENTS GENERAUXPOUR L’UTILISATION DESCEINTURES DE SECURITE

Le conducteur doit toujours respecter (etfaire respecter par ses passagers) toutesles dispositions de loi concernant l’obbli-gation et le mode d’emploi des ceintures.Toujours bloucler les ceintures de sécu-rité avant de prendre la route.

L’utilisation des ceintures de sécurité estobbligatoire également pour les femmesenceintes; pour elles et pour l’enfant ànaître le risque de lesions en cas d’acci-dent est sensiblement inférieur lorsque lesceintures sont bouclées. Les femmes en-ceintes doivent placer la partie de la sanglebeaucoup plus bas, de façon à ce qu’ellepasse sur le bassin et sous le ventre (com-me indiqué sur la fig. 2).

Le prétensionneur ne peutêtre utilisé qu’une fois. Après

son activation, s’adresser au Réseaud’Après-Vente Fiat pour le faire rem-placer. Pour connaitre la validité dudispositif, lire l’étiquette logée sur latôle bordant la porte: Lorsque la da-te de péremption approche, s’adres-ser au Réseau d’Après-Vente Fiatpour le faire remplacer.

ATTENTION

Toute opération comportantdes chocs, des vibrations oudes réchauffements localisés(supérieures à 100°C pour

une durée de 6 heures maximum) dansla zone du prétensionneur peut provo-quer son endommagement ou son dé-clenchement; dans ces conditions nerentrent pas les vibrations produitespar les aspérités de la chaussée ou lefranchissement accidentel de petitsobstacles tels que trottoirs, etc. En casde besoin, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 67

Page 68: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

68

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

fig. 2 F0S0078m

Pour avoir le maximum deprotection possible, garder le

dossier bien droit, y bien appuyer ledos et placer la ceinture de manièrequ’elle adhère parfaitement au bus-te et au bassin. Bouclez toujours vosceintures, tant à l’avant qu’à l’arriè-re! Rouler sans ceintures boucléesaugmente le risque de lésions gravesou de mort en cas d’accident.

Il est sévèrement interdit de démon-ter ou de forcer les composants de laceinture de sécurité et du préten-sionneur. Toute intervention doit êtreexécutée par des opérateurs qualifiéset agrées. Toujours s’adresser au Ré-seau Après-vente Fiat.

ATTENTION ATTENTION Chaque ceinture de sécu-rité ne doit être utilisée que par une per-sonne: ne jamais transporter des enfantsassis sur les genoux d’autres passagersavec une seule ceinture de sécurité pourdeux fig. 4. En règle générale, on ne doitboucler aucun objet à la personne.

ATTENTION La sancle de la ceinture nedoit pas être entortillée. La partie supé-rieure doit passer sur l’épaule et traver-ser le thorax en diagonale. La partie infé-rieure doit rester adhérent au bassin(comme indiqué sur la fig. 3) du passager,et non à son abdomen. N’utiliser aucundispositif (agrafes arrêtoirs, etc.) pourécarter les sangles du corps des occupants.

fig. 3 F0S0079m fig. 4 F0S0080m

Si la ceinture a été soumiseà une forte sollicitation, par

exemple suite à un accident, elle doitêtre remplacée entièrement en mê-me temps que les ancrages, les vis defixation de ces derniers et les préten-sionneurs; en effet, même si elle neprésente pas de défauts visibles, laceinture pourrait avoir perdu ses pro-priétés de résistance.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 68

Page 69: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

69

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

ENTRETIEN DES CEINTURES DESECURITE

Pour un entretien correct des ceinturesde sécurité, suivre attentivement les règlessuivantes:

❒ utiliser toujours les ceintures avec lasangle bien détendue, non entortillée;vérifier que cette dernière puisse se dé-placer librement sans empêchements;

❒ suite à un accident d’une certaine sé-vérité, remplacer la ceinture utilisée,même si elle semble intacte. Remplacersystèmatiquement la ceinture en casd’activation des prétensionneurs;

❒ pour nettoyer les ceintures, les laver àla main avec de l’eau et du savon neutre,les rincer et les laisser sécher à l’ombre.Ne pas utiliser des détergents forts, del’eau de javel ou des colorants et tou-te substance chimique pouvant fragili-ser la fibre de la sangle;

❒ éviter de mouiller les enrouleurs: leurbon fonctionnement n’est garanti ques’ils restent à l’abri des infiltrationsd’eau.

❒ remplacer la ceinture lorsqu’elle pré-sente des traces d’usure ou des cou-pures.

TRANSPORTER LESENFANTS EN TOUTE SECURITE

Pour une meilleure protection en cas dechoc, tous les passagers doivent voyagerassis et attachés aux moyens des systèmesde retenue prévus. Ceci vaut encore pluspour les enfants. Cette prescription estobligatoire, selon la directive 2003/20/CE,dans tous les pays membres de l’Union Eu-ropéenne.

Chez les enfants, par rapport aux adultes,la tête est proportionnellement plus gros-se et plus lourde en regard du reste ducorps, alors que les muscles et la struc-ture osseuse ne sont pas complètementdéveloppés. Par conséquent, pour leurmaintien en cas d’accident, il faut des dis-positifs différents des ceintures de sécu-rité pour les adultes

Les résultats de la recherche sur lameilleure protection des enfants sont syn-thétisés dans le Réglement européen ECER44 qui, en plus de les déclarer obbliga-toires, répartit les systèmes de retenue en5 groupes:Groupe 0 - jusqu’à un poids de 10 kg Groupe 0+ - jusqu’à un poids de 13 kgGroupe 1 poids de 9-18 kg Groupe 2 poids de 15-25 kg Groupe 3 poids de 22-36 kg

DANGER GRAVE: Lorsqu’unairbag frontal côté passagerest activé, ne jamais placerdes sièges enfants sur la pla-ce AV avec le berceau tour-né contre la marche du vé-

hicule. L’activation de l’airbag, en casd’accident, pourrait provoquer des lé-sions mortelles à l’enfant transporté.Il est conseillé de toujours transpor-ter les enfants sur la banquette AR,car cette position s’est avérée la plusprotégée en cas d’accident. Parailleurs, les sièges enfants de doiventjamais être montés sur le siège avantdes voitures dotées d’airbag passager;ce dernier, en effet, en se dépliant,pourrait provoquer des lésions graves,voire mortelles, indépendemment dela sévérité du choc qui l’a activé. Sinécessaire, les enfants peuvent êtreassis sur le siège AV de véhicules do-tés de désactivation de l’airbag fron-tal passager. Dans ce cas, il est pri-mordial de s’assurer de la désactiva-tion effective, en surveillant le témoinF au combiné de bord, (voir Airbagfrontal côté passager” au paragraphe“Airbags frontaux”). En outre, le siè-ge passager doit être reculé jusqu’enbutée, pour éviter tout contact du siè-ge enfant avec la planche.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 69

Page 70: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

70

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TETous les dispositifs de retenue pour lesenfants doivent indiquer les données d’ho-mologation ainsi que la marque de contrô-le sur une étiquette fixée solidement ausiège-auto qui ne doit jamais être enlevée.

Au-dessus d’une stature de 1,50 m, dupoint de vue des systèmes de retenue, lesenfants sont assimilés aux adultes et utili-sent normalement les ceintures. Lineac-cessori Fiat offre des sièges enfants adap-tés à chaque catégorie de poids.

Ce choix est conseillé, car ces sièges ontété spécialement conçus et testés pour lesvoitures Fiat.

GROUPE 0 et 0+

Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans-portés tournés vers l’arrière sur un siègepour enfant en forme de berceau, qui ensoutenant la tête, ne provoque pas de sol-licitation sur le cou en cas de brusques dé-célérations. Le berceau est attaché à l’ai-de des ceintures de sécurité de la voiture,comme indiqué sur la fig. 5 et doit rete-nir à son tour l’enfant avec les ceinturesincorporées.

fig. 5 F0S0081m

GROUPE 1

A partir de d’un poids de 9 et jusqu’à 18kg, les enfants peuvent être transportéstournés vers l’avant, avec des sièges dotésde coussin avant, au moyen duquel la cein-ture de sécurité de la voiture retient à lafois l’enfant et le siège fig. 6.

fig. 6 F0S0082m

Les figures sont utilisées seulement à titre indicatif pour le montage.Monter le siège enfant suivant les instructions qui doivent obbligatoi-

rement être remises avec le siège.

On trouvera des sièges-auto pour les groupes de poids 0 et 1, fixés à l’arrière auxceintures du véhicule et équipés d’autres ceintures pour la retenue de l’enfant. S’ilssont mal montés, les sièges-auto peuvent s’avérer dangereux à cause de leur mas-se (par exemple, si on les attache aux ceintures du véhicule en interposant uncoussin). Respecter scrupuleusement les instructions de montage jointes.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 70

Page 71: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

71

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

GROUPE 3

Pour les enfants de 22 à 36 kg de poidsl’épaisseur de la poitrine est telle que ledossier d’espacement n’est plus nécessai-re.

La fig. 8 est un exemple de position cor-recte de l’enfant sur le siège arrière.

Au-delà de 1,50 m de taille, les enfantspeuvent mettre les ceintures comme lesadultes.

fig. 8 F0S0084m

Les figures sont utilisées seu-lement à titre indicatif pour

le montage. Monter le siège enfantsuivant les instructions qui doivent ob-bligatoirement être remises avec lesiège.

ATTENTION

GROUPE 2

Les enfants d’un poids de 15 à 25 kg, peu-vent être directement maintenus par lesceintures de sécurité du véhicule fig. 7.

Les sièges-auto, dans ce cas, ne serventplus qu’à positionner correctement l’en-fant par rapport aux ceintures, pour quele tronçon diagonale soit bien adhérent authorax et jamais au cou et que le tronçonhorizontal adhère au bassin et non à l’ab-domen.

fig. 7 F0S0083m

Les figures sont utilisées seu-lement à titre indicatif pour

le montage. Monter le siège enfantsuivant les instructions qui doivent ob-bligatoirement être remises avec lesiège.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 71

Page 72: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

72

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEAPTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DESSIEGES-ENFANTS

La Fiat est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règlele montage des sièges enfants au différentes place sur le véhicule, selon le tableau sui-vant:

Passager PassagerGroupe Plages de poids avant arrière

Groupe 0, 0+ jusqu’à a 13 kg U U

Groupe 1 9-18 kg U U

Groupe 2 15-25 kg U U

Groupe 3 22-36 kg U U

Légende:

U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon le Rè-glement Européen ECE-R44 pour les “Groupes” indiqués.

Récapitulons ci-après les normes de sé-curité à suivre pour le transport d’enfants:

❒ Transporter les enfants sur la banquet-te AR, car cette position s’est avérée laplus protégée en cas d’accident.

❒ En cas de désactivation de l’air bag cô-té passager, toujours contrôler, aumoyen du témoin “ (jaune ambre) surle combiné de bord, l’effective désacti-vation.

❒ Respecteur scrupuleusement les ins-tructions obbligatoirement remises parle fabriquant du siège enfant. Les garderdans la voiture avec les papier et cetteNotice. Ne jamais utiliser de sièges en-fants dépourvus de mode d’emploi.

❒ Vérifier toujours par une traction sur lasangle l’effectif accrochage des ceintures.

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 72

Page 73: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

73

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

❒ Chaque système de retenue est rigou-reusement à une place: ne jamais y trans-porter deux enfants en même temps.

❒ Vérifier toujours que les ceintures n’ap-puient pas sur le cou de l’enfant.

❒ Pendant le voyage, ne permettez pas àl’enfant d’assumer des positions nonconformes ou de déboucler sa ceintu-re.

❒ Ne jamais transporter des enfants en lestenant dans les bras, même pas des nou-veau-nés. Personne, en effet, est en me-sure de les retenir en cas de choc.

❒ En cas d’accident, remplacer le siège en-fant par un neuf.

Si la voiture est équipéed’airbag passager, ne jamais

placer des sièges enfant sur le siègeavant.

ATTENTION

Lineaccessori Fiat offre un siège enfant Iso-fix Universel “Duo Plus”.

Pour le détail concernant l’installationet/ou utilisation du siège enfant, se référerau “Mode d’emploi” fourni avec le siègeenfant.

PREEQUIPEMENTPOUR LE MONTAGEDU SIEGE ENFANTISOFIX

La voiture est prédisposée pour le mon-tage des sièges Isofix Universel, un nou-veau système unifié européen pour letransport des enfants.

Il est possible d’effectuer un montage mix-te des sièges traditionnels et Isofix. A titreindicatif sur la fig. 9 est représenté unexemple de siège-auto. Le siège enfant Iso-fix Universel couvre le groupe de poids:1. Les autres groupes de poids sont assu-rés par le siège enfant Isofix qui peut êtreutilisé uniquement si spécifiquementconçu, testé et homologué pour cette voi-ture (voir liste de voitures jointe au siège).

A cause de son système d’ancrage diffé-rent, le siège doit être bloqué par des an-neaux métalliques inférieurs prévu à ceteffet A-fig. 10, placés entre le dossier etle coussin arrière; ensuite, après avoir dé-posé la plage AR, il faudra fixer la sanglesupérieure (disponible avec le siège enfant)à l’anneau prévu B-fig. 11 situé entre ledossier arrière et le tapis de sol du com-partiment bagages.

On rappelle qu’en cas de sièges enfantsIsofix Universale, peuvent être utilisés tousceux homologués avec la mention ECER44/03 “Isofix Universel”.

fig. 9 F0S0132m

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 73

Page 74: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

74

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

Ne monter le siège enfantque lorsque la voiture est à

l’arrêt. Le siège est correctement fixéaux étriers du prééquipement, lors-qu’on perçoit les déclics qui confir-ment qu’il est bien accroché. Toujoursde conformer aux instructions pour lemontage, le démontage et le posi-tionnement, fournies obbligatoire-ment par le fabriquant à la vente.

ATTENTION

fig. 10 F0S0133m

fig. 11 F0S0134m

E

E

D

C

D

C

B

B1

A

IUF: adapté pour systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés dans le sens de lamarche, de classe universelle (dotés d’une troisième fixation supérieure), homo-logués pour l’utilisation dans le groupe de poids.

IL: adapté pour les systèmes de retenue particuliers pour enfants Type Isofix spéci-fique et homologué pour ce type de véhicule. Il est possible d’installer le siège en-fant en déplaçant vers l’avant le siège avant.

X: position Isofix non adapté pour systèmes de retenue enfants Isofix dans ce grou-pe de poids et/ou classe de tailles.

APTITUDE DES SIEGES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIEGES-ENFANTS ISOFIX UNIVERSELS

Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilitéd’installer des sièges enfants Isofix Universels sur les sièges dotés de crochets Isofix.

Groupe de poids Orientation Classe des Positions Isofixsiège-auto taille Isofix latéral arrière

Groupe 0 jusqu’à 10 kg

Groupe 0+ jusqu’à 13 kg

Groupe I de 9jusqu’à 18 kg

X

X

X

X

X

X

IUF

IUF

X

Dos à la route

Tourné en sens contraire

Tourné en sens contraire

Tourné en sens contraire

Tourné en sens contraire

Tourné en sens contraire

Face à la route

Face à la route

Face à la route

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 74

Page 75: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

75

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

AIR BAG

La voiture est dotée d’airbags frontauxpour le conducteur et le passager, d’air-bags genoux côté conducteur et d’airbagslatéraux avant (side bag - window bag).

AIRBAG FRONTAUX

Les air bag frontaux (conducteur/passager,bag genoux conducteur) protègent les oc-cupants des places avant en cas de chocsfrontaux de sévérité moyenne-élevée, aumoyen de l’interposition du coussin entrel’occupant et le volant ou la planche debord.

La non activation des airbag dans les autrestypes de choc (latéral, arrière, capotages,etc...) n’est pas un indice de mauvais fonc-tionnement du système.

En cas de choc frontal, une centrale élec-tronique active, au besoin, le gonflage ducoussin.

Le coussin se déploie instantanément, ens’interposant entre les corps des occu-pants à l’avant et les structures pouvantprovoquer des lésions; le coussin se dé-gonfle aussitôt après.

Les airbags frontaux (conducteur/passa-ger, bag genoux conducteur) ne rempla-cent pas mais complètent l’utilisation desceintures de sécurité, qu’il est toujours re-commandé d’utiliser, comme d’ailleurs leprescrit la législation en Europe et dansla plupart des pays extraeuropéens.

En cas de choc, une personne qui n’a pasbouclé sa ceinture est projetée vers l’avantet peut heurter le coussin en train de se dé-ployer. Dans cette situation, la protectiondu coussin est réduite.

Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac-tiver dans les cas suivants:

❒ chocs frontaux avec des objets très dé-formables, qui n’intéressent pas la sur-face frontale de la voiture (par ex. pa-re-chocs contre le rail de protection);

❒ voiture encastrée sous d’autres véhi-cules ou de rails de protection (parexemple sous un camion, ou sous unrail de protection);

parce qu’ils ne pourraient offrir aucuneprotection supplémentaire par rapportaux ceintures de sécurité; leur activationserait donc inopportune. Dans ces cas,bien entendu, la non activation n’indiquepas le dysfonctionnement du système.

Ne pas coller d’adhésifs oud’autres objets sur le volant,

ni sur la planche à proximité de l’air-bag passager, ni sur le revêtement la-téral côté toit ou sur les sièges. Ne pasplacer des objets sur la planche côtépassager (des téléphones portables,par exemple) qui pourraient gênerl’ouverture de l’airbag passager ouêtre projetés contre les occupants etles blesser gravement.

ATTENTION

Les airbags frontaux côté conducteur, cô-té passager et bag genoux conducteur ontété étudiés et étallonnés pour offrir lameilleure protection des occupants desplaces avant portant des ceintures de sé-curité.

Leur volume au moment du déploiementmaximum occupe la plus grande partie del’espace entre le volant et le conducteur,entre la protection de la colonne infé-rieure et les genoux, côté conducteur, etentre la planche et le passager.

En cas de chocs frontaux non sévères(pour lesquels l’action de retenue exercéepar les ceintures de sécurité est suffisan-te), les airbags ne s’activent pas. Par consé-quent, il est toujours nécessaire d’utiliserles ceintures de sécurité qui, en cas dechoc frontal, assurent en tous les cas lepositionnement correct de l’occupant.

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 75

Page 76: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

76

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDANGER GRAVE: Lorsqu’unairbag frontal côté passagerest activé, ne jamais placerdes sièges enfants sur la pla-ce AV avec le berceau tour-né contre la marche du vé-

hicule. L’activation de l’airbag, en casd’accident, pourrait provoquer des lé-sions mortelles à l’enfant transporté.En cas de nécessité de positonnementd’un siège enfant sur la place avant,désactiver toujours l’airbag passager.En outre, le siège passager doit êtrereculé jusqu’en butée, pour évitertout contact du siège enfant avec laplanche. Même si la loi ne l’imposepas, il est recommandé de réactiverimmédiatement l’airbag dès que sadésactivation n’est plus nécessairepour la sécurité de l’enfant, pour unemeilleure protection de l’adulte.

ATTENTION

AIR BAG FRONTAL COTECONDUCTEUR fig. 12

Il est formé d’un coussin à gonflage ins-tantané placé dans un logement appropriéplacé au centre du volant.

fig. 12 F0S0085m fig. 13 F0S0086m

AIR BAG FRONTAL COTEPASSAGER fig. 13

Il est formé d’un coussin à gonflage ins-tantané placé dans un logement appropriédans la planche de bord, avec un coussinayant un volume plus important par rap-port à celui du côté conducteur.

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 76

Page 77: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

77

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

AIR BAG GENOUX COTECONDUCTEUR (lorsqu’il est prévu) fig. 14

Il est constitué d’un coussin à gonflage ins-tantané contenu dans un compartimentprévu à cet effet placé sous la protectionde la colonne inférieure, à la hauteur desgenoux du conducteur; il fournit une pro-tection supplémentaire au conducteur encas de collision frontale.

DESACTIVATION MANUELLEDES AIR BAG COTE PASSAGERFRONTAL ET LATERALPROTECTIONTORACIQUE/PELVIENNE (Side Bag) (lorsqu’il est prévu)

S’il était nécessaire de transporter un en-fant sur le siège avant, on peut désactiverles air bag passager frontal et latéral pro-tection buste (Side Bag) (si prévu).

Le témoin “ reste allumé au combiné debord à lumière fixe jusqu’à la réactivationdes airbags côté passager frontal et latéralprotection buste (Side Bag) (lorsqu’il estprévu).

ATTENTION Pour la désactivation ma-nuelle des air bag côté passager frontal etlatéral protection buste (side bag) (lors-qu’il est prévu) consulter le chapitre“Connaissance de votre voiture” aux pa-ragraphes “Afficheur multifonction” et“Afficheur multifonction reconfigurable”.

AIR BAG LATERAUX(Side bag -Window bag) (lorsqu’il est prévu)

SIDE BAG fig. 15

Il est constitué d’un coussin à gonflage ins-tantané, logé dans le dossier du siègeavant, prévu pour protéger le thorax et lebassin des occupants en cas de choc laté-ral de sévérité moyenne-haute.

fig. 14 F0S0105m

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 77

Page 78: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

78

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

Ne pas appuyer la tête, lesbras ou les coudes sur la por-

te, sur les vitres et dans la surface win-dow bag pour éviter des lésions pos-sibles au cours du gonflage.

Ne jamais passer la tête, les bras oules coudes par les vitres.

ATTENTION

WINDOW BAG fig. 16

Ils se constituent de deux coussins “en ri-deau” logés derrière les revêtements la-téraux du toit et cachés par des finitionsspéciales dont le but est de protéger la tê-te des occupants des places avant en casde collision latérale, grâce au large dé-ploiement des coussin.

ATTENTION En cas de choc latéral, pourque le système assure la meilleure pro-tection, il faut que les passagers soient bienassis, permettant ainsi au bag rideau de sedéployer complètement.

ATTENTION L’activation des air bagfrontaux et/ou latéraux est possiblelorsque la voiture est soumise à des chocsviolents qui intéressent la zone sous lacoque, comme par exemple, des chocsviolents contre des marches, des trottoirsou des reliefs fixes du sol, des chutes dela voiture dans de grands trous ou or-nières de la route.

ATTENTION Lorsqu’ils s’activent, les air-bag dégagent une petite quantité depoudres. Ces poudres ne sont pas nociveset n’indiquent pas un début d’incendie; parailleurs, la surface du coussin déployé etl’intérieur de la voiture peuvent se re-couvrir de résidus poussiéreux: cettepoussière peut être irritante pour la peauet pour les yeux. En cas d’exposition, selaver avec de l’eau et du savon neutre. Lesdates de péremption de la charge pyro-technique et du contact spiralé sont indi-quées sur l’étiquette collé sur la tôle bor-dant la porte. A l’approche de ceséchéances, s’adresser au Réseau d’Après-Vente Fiat pour les remplacer.

fig. 16 F0S0106m

fig. 15 F0S0087m

ATTENTION En cas d’accident compor-tant l’activation de n’importe quel dispo-sitif de sécurité, s’adresser au Réseaud’Après-Vente Fiat pour remplacer ceuxqui se sont activés et pour faire contrô-ler le bon état du système.

Toutes les interventions de contrôle, deréparation et de remplacement concer-nant l’air bag doivent être effectuées au-près du Réseau Après-vente Fiat. En casde mise à la ferraille de la voiture, il fauts’adresser au Réseau Après-vente Fiatpour faire désactiver le système. En cas dechangement de propriétaire de la voiture,il est indispensable de communiquer aunouveau propriétaire les modalités d’em-ploi et les avertissements ci-dessus et luifournir la “Notice d’Entretien”.

ATTENTION L’activation des préten-sionneurs, airbag frontaux et aibags laté-raux est déterminée de manière différen-ciée, en fonction du type de choc. La nonactivation d’un dispositif ou de plusieurs,n’indique donc pas le dysfonctionnementdu système.

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 78

Page 79: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

79

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

INFORMATIONS GENERALES

Le témoin ¬ ne s’allumantpas lorsqu’on tourne la clé

sur MAR ou demeurant allumé pen-dant la marche, pourrait indiquer laprésence d’une anomalie des sys-tèmes de retenue; dans ce cas, les air-bags ou les prétensionneurs risquentde ne pas s’activer en cas de collision,voire, dans des cas plus rares, de s’ac-tiver intempestivement. Avant decontinuer, contacter le Réseaud’Après-Vente Fiat pour le contrôleimmédiat du système.

ATTENTION

Ne jamais recouvrir les dos-siers des sièges avant avec

des revêtement ou des housses si lavoiture est équipée de Side bag.

ATTENTION

Ne pas voyager en tenantdes objets dans son giron, de-

vant le thorax et surtout entre leslèvres, comme pipes, crayons, etc. Encas de choc avec activation des air-bags, ils pourraient occasionner deslésions graves.

ATTENTION

Toujours conduire avec lesmains sur la couronne du vo-

lant de manière à ce que, en cas d’in-tervention, l’airbag puisse se déployerlibrement, sans obstacles. Ne pasconduire avec le corps penché enavant, mais positionner le dossier biendroit et y reposer correctement le dos.

ATTENTION Clé de contact sur MAR, mê-me moteur coupé, les air-

bags peuvent s’activer si la voiture,bien qu’à l’arrêt, est heurtée par unautre véhicule. Par conséquent, lesenfants ne doivent jamais être lais-sés sur le siège avant, même lorsquela voiture est à l’arrêt. On rappellepar ailleurs que lorsque la clé est surSTOP, aucun dispositif du système desécurité (airbags ou prétensionneurs)ne s’active suite à une collision; la nonactivation de ces dispositifs, dans cecas, ne constitue pas un dysfonction-nement du système.

ATTENTION

Si la voiture a fait l’objetd’un vol ou d’une tentative

de vol, ou d’actes de vandalisme, oua subi une inondation, faire contrôlerle système par le Réseau d’Après-Ven-te Fiat.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 79

Page 80: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

80

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TE

Ne pas laver les sièges àl’eau ou à la vapeur sous

pression (à la main ou chez les sta-tions automatiques de lavage dessièges).

ATTENTION

L’intervention de l’airbagfrontal est prévue pour des

collisions plus sévères que celles quiactivent les prétensionneurs. Pour deschocs compris dans l’intervalle entredeux seuils d’activation, il est parconséquent normal que seuls les pré-tensionneurs s’activent.

ATTENTION

Ne pas accrocher d’objetsrigides aux crochets porte-

manteau ou aux poignées d’appui.

ATTENTION

Bien que ne remplaçant pasles ceintures de sécurité,

l’airbag augmente leur efficacité. Deplus, puisque les airbags frontauxn’interviennent pas lors de chocs fron-taux à faible vitesse, de chocs laté-raux, de télescopages ou de capo-tages, dans de tels cas les occupantsne sont protégés que par les ceinturesde sécurité qui, par conséquent, doi-vent toujours être bouclées.

ATTENTION

En tournant la clé dur MARle témoin “ s’allume et cli-

gnote pendant quelques secondes,pour rappeler que l’airbag passagers’activera en cas de choc, puis est cen-sé s’éteindre.

ATTENTION

065-080 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:07 Pagina 80

Page 81: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

81

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 82

FREIN A MAIN ..................................................................... 84

UTILISATION DE LA BOITE DE VITESSES MANUELLE ........................................................................... 85

ECONOMIE DE CARBURANT ....................................... 85

TRACTION DES REMORQUES........................................ 87

PNEUS A NEIGE .................................................................. 88

CHAINES A NEIGE ............................................................. 89

NON-UTILISATION PROLONGEE DE LA VOITURE .................................................................. 89

DDDDEEEEMMMMAAAARRRRRRRRAAAAGGGGEEEE EEEETTTT CCCCOOOONNNNDDDDUUUUIIIITTTTEEEE

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 81

Page 82: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

PROCEDURE POUR LESVERSIONS A ESSENCE

Procéder de cette manière:

❒ serrer le frein à main;

❒ placer le levier de la boîte à vitesses aupoint mort;

❒ enfoncer à fond la pédale de l’em-brayage, sans enfoncer l’accélérateur;

❒ tourner la clé de contact sur AVV etla relâcher dès que le moteur tourne.

Si le démarrage ne se produit pas lors dela première tentative, ramener la clé surSTOP avant de répéter la manœuvre dedémarrage.

Si, clé en position MAR le témoin Y aucombiné de bord reste allumé en mêmetemps que le témoin Uil est conseillé deramener la clé en position STOP puis denouveau sur MAR; si le témoin reste al-lumé, essayer avec les autres clés fourniesavec la voiture.

Si le démarrage s’avère impossible s’adres-ser au Réseau d’Après-Vente Fiat.

DEMARRAGE DU MOTEUR

La voiture est équipée d’un système élec-tronique de blocage moteur: Si le démar-rage est impossible, voir les indications auparagraphe “Le système Fiat CODE”, auchapitre “Connaissance de la voiture”.

Un bruit du moteur de niveau plus élevése manifeste pendant les premières se-condes, surtout après l’inactivité prolon-gée de la voiture. Ce phénomène, qui necompromet pas le fonctionnement et lafiabilité, est caractéristique des poussoirshydraulique: à savoir, le système de dis-tribution qui a été choisi pour les moteursà essence de votre voiture pour contri-buer à la limitation des interventions d’en-tretien.

82

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

Il est conseillé, dans la pre-mière période d’utilisation, dene pas demander à la voitu-re des prestations maximales

(par exemple accélérations excessives,parcours trop prolongés à des régimesélevés, freinage trop brusques etc.).

Lorsque le moteur est éteint,ne pas laisser la clé decontact dans le dispositif dedémarrage pour éviter qu’une

inutile utilisation de courant déchargela batterie.

Le fonctionnement du mo-teur dans des lieux fermés

est dangereux. Le moteur consommede l’oxygène et dégage de l’anydridecarbonique, de l’oxyde de carbone etautres gaz toxiques.

ATTENTION

Aussi longtemps que le mo-teur n’est pas lancé, le ser-

vofrein et la direction assistée élec-trique ne sont pas actifs; par consé-quent, il est nécessaire d’exercer uneffort plus grand que celui habituelsur la pédale de frein et sur le volant.

ATTENTION

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 82

Page 83: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Si le démarrage ne se produit pas lors dela première tentative, ramener la clé surSTOP avant de répéter la manœuvre dedémarrage.

Si, clé en position MAR le témoin Y aucombiné de bord reste allumé, il estconseillé de ramener la clé en positionSTOP puis de nouveau sur MAR; si le té-moin reste allumé, essayer avec les autresclés fournies avec la voiture.

Si le moteur ne démarre toujours pas,s’adresser au Réseau d’Après-Vente Fiat.

CHAUFFAGE DU MOTEURVENANT DE DEMARRER

Procéder de cette manière:

❒ se mettre en marche lentement, en fai-sant tourner le moteur à des régimesmoyens, sans accélérations brusques;

❒ éviter de demander à la voiture desperformances optimales dès les pre-miers kilomètres. Il est conseillé d’at-tendre jusqu’à voir l’aiguille de l’indica-teur du thermomètre du liquide de re-froidissement se déplacer sur le cadran.

PROCEDURE POUR LESVERSIONS DIESEL

Procéder de cette manière:

❒ serrer le frein à main;

❒ placer le levier de la boîte à vitesses aupoint mort;

❒ tourner la clé de contact sur MAR: lestémoins m et Y s’allument au com-biné de bord;

❒ attendre l’extinction des témoins Yet m, qui se produit d’autant plus ra-pidement que le moteur est chaud;

❒ enfoncer à fond la pédale de l’em-brayage, sans enfoncer l’accélérateur;

❒ tourner la clé de contact sur AVV aus-sitôt après l’extinction du témoinm.Une attente trop longue rend inutilel’activité de préchauffage des bougies.

Relâcher la clé dès le démarrage du mo-teur.

ATTENTION Moteur froid, tourner la cléde contact sur AVV en laissant obbliga-toirement au repos la pédale d’accéléra-teur.

83

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

Le clignotement du témoinm pendant 60 secondesaprès le démarrage ou un en-traînement prolongé signale

une anomalie du système de pré-chauffage des bougies. Si le moteur dé-marre, on peut utiliser la voiture nor-malement, masi il faut s’adresser auRéseau d’Après-Vente Fiat le plus tôtpossible.

Eviter absolument le démar-rage par poussée, par tractionou en pente. Ces manoevrespourraient provoquer l’afflux

de carburant dans le pot catalytique etl’endommager irréparablement.

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 83

Page 84: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

FREIN A MAIN

Le levier du frein à main se trouve entreles sièges avant.

Pour actionner le frei à main, tirer le le-vier vers le haut, jusqu’à garantir le blo-cage de la voiture.

A L’ARRET

Procéder de cette manière:

❒ éteindre le moteur et serrer le frein àmain;

❒ engager la vitesse (la 1ère en côte ou lamarche arrière en pente) et braquer lesroues.

Si la voiture est garée sur une pente rai-de, il est préférable de bloquer les rouesavec une cale ou une pierre.

Ne pas laisser la clé de contact sur MARpour éviter de décharger la batterie; tou-jours extraire la clé en quittant la voitu-re.

Ne jamais laisser d’enfants dans la voitu-re sans surveillance; lorsqu’on quitte lavoiture, sortir toujours les clés du contac-teur d’allumage et les emmener avec soi.

POUR COUPER LE MOTEUR

Le moteur au ralenti, tourner la clé decontact sur STOP.

ATTENTION Après un parcours diffici-le, il convient de laisser “respirer” le mo-teur avant de l’éteindre, en le faisant tour-ner au ralenti, pour permettre que la tem-pérature à l’intérieur du compartimentmoteur diminue.

fig. 1 F0S0048m

84

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

Le “coup d’accélérateur”avant de couper le moteur estinutile; il contribue seulementà accroître la consommation

en carburant et, surtout pour les mo-teurs équipés d’un turbocompresseur,il est nuisible.

La voiture doit être bloquéeen quelques crans du levier;

si tel n’est pas le cas, s’adresser au Ré-seau d’Après-Vente Fiat pour faireprocéder au réglage.

ATTENTION

Le frein à main serré et la clé de contactsur MAR, sur le tableau de bord s’allumele témoin x.

Pour desserrer le frein à main, procéderainsi:

❒ soulever légèrement le levier et ap-puyer sur le bouton de déblocage A-fig.1;

❒ maintenir le bouton enfoncé A et bais-ser le levier. Le témoin x au combi-né de bord s’éteint.

Afin d’éviter des mouvements accidentelsde la voiture, effectuer cette manœuvre lapédale du frein enfoncée.

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 84

Page 85: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

UTILISATION DE LABOITE DE VITESSESMANUELLE

Pour engager les vitesses, enfoncer à fondl’embrayage et placer le levier de la boîtesur la position désirée (le schéma pourl’engagement des vitesses est indiqué surla tête du levier fig. 2).

Pour les voitures équipées de B.V. à six vi-tesses, pour enclencher la 6e, actionner lelevier en poussant vers la droite, pour nepas engager la 4e. Faire de même pourpasser de la 6e en 5e.

ATTENTION La marche arrière ne peutêtre enclenché que si la voiture est com-plètement arrêtée. Moteur lancé, avantd’enclencher la M.AR, attendre au moins2 secondes avec la pédale d’embrayage ac-tionnée à fonc, pour éviter d’endomma-ger les engrenages et de grincer.

Pour engager la marche arrière R à par-tir de la position de point mort, procé-der comme suit: soulever le collier cou-lissant A placé sous le pommeau et dé-placer simultanément le levier à droite etpuis en arrière.

fig. 2 F0S0076m

85

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

Pour enclencher correcte-ment les vitesses, toujours

actionner à fond la pédale d’em-brayage. Par conséquent, il fautqu’aucun obstacle ne soit sur le plan-cher sous le pédalier: s’assurer qued’éventuels couvre-tapis soient tou-jours bien à plat et non au contactdes pédales.

ATTENION

Ne pas rouler avec la mainsur le levier des vitesses, carl’effort exercé, même léger,peut à la longue user les élé-

ments internes de la B.V.

CONSOMMATION DE CARBURANT

Ci-après vous trouverez des conseils per-mettant l’économie de carburant et la li-mitation des émissions polluantes de CO2aussi bien que d’autres agents nocifs(oxydes d’azote, hydrocarbures imbrûlés,PM poussières fines, etc.)

CONSIDERATIONS GENERALES

Entretien de la voiture

Entretenir la voiture en effectuant lescontrôles et les réglages prévus dans le“Plan d’entretien programmé”.

Pneumatiques

Contrôler périodiquement la pression despneus à intervalles non supérieurs à 4 se-maines: si la pression n’est pas suffisante,en effet, la consommation augmente pro-portionnellement à la résistance au rou-lement.

Charges inutiles

Ne pas rouler avec une charge excessivedans le coffre. Le poids de la voiture (sur-tout dans la circulation en ville), et son as-siette influencent fortement ses consom-mations et la stabilité.

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 85

Page 86: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Climatiseur

L’utilisation du climatiseur fait augmenterla consommation (en moyenne jusqu’à +20%): lorsque la température extérieurele permet, utiliser de préférence la seuleaération.

Eléments aérodynamiques

L’utilisation d’accessoires aérodynamiques,dont la fonction n’est pas vérifiée, peut pé-naliser l’aérodynamisme et la consomma-tion.

STYLE DE CONDUITE

Démarrage

Ne pas faire chauffer le moteur au ralen-ti ni à haut régime lorsque la voiture està l’arrêt: dans ces conditions, le moteurchauffe beaucoup plus lentement, ce quifait augmenter la consommation et lesémissions. Il est conseillé de rouler de sui-te et lentement, en évitant les hauts ré-gimes: de cette manière, le réchauffementdu moteur sera plus rapide.

Manœuvres inutiles

Eviter d’actionner l’accélérateur lorsqu’onest à l’arrêt à un feu rouge ou avant decouper le moteur. Cette dernière action,ainsi que le “double débrayage” sont ab-solument inutiles et entraînent une aug-mentation de la consommation et desémissions polluantes.

Sélection des vitesses

Dès que les conditions de la circulationle permettent, utiliser un rapport supé-rieur. L’enclenchement des premières vi-tesses pour obtenir une brillante accélé-ration, ne fait qu’augmenter la consom-mation.

L’utilisation impropre d’une vitesse supé-rieure augmente les consommations, lesémissions et l’usure du moteur.

Accessoires montés sur les barreslongitudinales

Oter du toit les accessoires tels que:barres transversales, porte-skis, galerie,etc., s’ils ne sont pas utilisés. Ces acces-soires réduisent la pénétration aérodyna-mique de la voiture et font augmenter laconsommation. Si l’on doit transporterdes objets très volumineux, il est préfé-rable d’utiliser une remorque.

Consommateurs électriques

Limiter au temps strictement nécessairele fonctionnement des dispositifs élec-triques. La lunette chauffante, les pharessupplémentaires, les essuie-glaces, le ven-tilateur de l’unité de chauffage consom-ment beaucoup d’énergie; par conséquent,en augmentant la demande de courant, laconsommation de carburant augmente(jusqu’à +25% sur cycle urbain).

86

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 86

Page 87: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

CONDITIONS D’UTILISATION

Départ à froid

Les parcours très brefs et de trop fréquentsdémarrages à froid, ne permettent pas aumoteur d’atteindre la température de fonc-tionnement optimale. Cela comporte unesensible augmentation de la consommation(+15 à +30% sur cycle urbain) aussi bienque des émissions.

Situations de circulation etconditions de la chaussée

La consommation élevée est due à desconditions de circulation intense, parexemple lorsqu’on avance en rangs en uti-lisant les rapports inférieurs, ou dans lesgrandes villes aux très nombreux feux. Laconsommation augmente égalementquand on roule sur des routes de mon-tagne tournantes et sur des chaussées ac-cidentées.

Arrêts dans la circulation

Pendant des arrêts prolongés (ex. passagesà niveau) il est recommandé de couper lemoteur.

Vitesse maximum

La consommation de carburant augmenteproportionnellement à l’augmentation dela vitesse. Maintenir une vitesse le pluspossible uniforme, en évitant freinages etreprises inutiles qui comportent uneconsommation excessive de carburant etl’augmentation des émissions.

Accélérations

Le fait d’accélérer brusquement augmen-te sensiblement la consommation et lesémissions: l’accélération doit toujours êtregraduelle.

87

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

TRACTAGE DESREMORQUES

AVERTISSEMENTS

Pour la traction de caravanes et re-morques, la voiture doit être équipéed’une boule d’attelage homologuée et d’uncircuit électrique approprié. L’installationdoit être réalisé par des opérateurs spé-cialisés qui délivrent des certificats pour lacirculation routière.

Monter éventuellement des rétroviseursspécifiques et/ou supplémentaires, en res-pectant les normes du Code de la Route.

Ne pas oublier qu’une remorque réduit lapossibilité de surmonter les côtes raides,augmente les espaces d’arrêt et les tempsde dépassement toujours en fonction dupoids global de la remorque.

Pour les parcours en pente, il est préfé-rable de rétrograder plutôt que de freineren permanence.

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 87

Page 88: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

PNEUS A NEIGE

Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmesdimensions que ceux équipant la voiture.

Le Réseau Après-vente Fiat est heureuxde fournir tous conseils sur le choix dupneu le mieux approprié à l’utilisation à la-quelle le Client entend le destiner.

Pour le type de pneu à adopter, pour lespressions de gonflage et les caractéris-tiques des pneus d’hiver, respecter scru-puleusement les indications au paragraphe“Roues” au chapitre “CaractéristiquesTechniques”.

Les caractéristiques de ces pneus d’hiversont sensiblement réduites lorsque l’épais-seur de la chape est inférieure à 4 mm.Dans ce cas, il est bien de les remplacer.

Les caractéristiques spécifiques des pneusd’hiver sont telles que, dans des conditionsenvironnementales normales ou en cas delongs parcours sur autoroute, leur pres-tation s’avère inférieure par rapport à cel-le des pneus de série. Par conséquent, ilfaut les utiliser exclusivement pour lesprestations pour lesqueles ils sont homo-logués.

88

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TELe système ABS qui équipe-rait éventuellement la voitu-

re, ne contrôle pas le système de frei-nage de la remorque. Il faudra doncune extrème prudence sur des chaus-sée glissantes.

ATTENTION

Ne jamais modifier les systè-me de freinage de la voiture

pour la commande du frein de la re-morque. Le système de freinage de laremorque doit être complètement in-dépendant du circuit hydraulique dela voiture.

ATTENTION

Le poids que la remorque exerce sur laboule d’attelage réduit d’autant la capaci-té de charge de la voiture. Pour ne pas dé-passer le poids de traction maxi (figurantsur la carte grise) on doit prendre encompte le poids de la remorque à pleinecharge, y compris les accessoires et les ba-gages personnels.

Respecter les limites de vitesse de chaquePays pour les véhicules avec remorque. Lavitesse, en tous les cas, ne doit pas dé-passer 100 km/h.

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 88

Page 89: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneusd’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-férieure à celle que peut atteindre la voi-ture (augmentée de 5%), placer dans l’ha-bitacle, bien en vue pour le conducteur,un signal de prudence signalant la vitessemaxi admise pour les pneus d’hiver (com-me le prévoit la Directive CE).

Monter sur toutes les quatre roues despneus similaires (marque et profil) pour ga-rantir une meilleure sécurité de marche, aufreinage et une bonne manœuvrabilité.

Ne pas inverser les sens de rotation despneus.

CHAINES A NEIGE

L’utilisation des chaînes à neige dépend desnormes en vigueur dans les différents pays.

Les chaînes à neige doivent être montéesexclusivement sur les pneus avant (rouesmotrices).

Contrôler la tension des chaînes à neigeaprès avoir parcouru quelques dizaines demètres.

ATTENTION On ne peut pas monter dechaînes à neige sur la roue galette. En casde pneu avant crevé, positionner la rouegalette à la place d’une roue arrière etmonter cette dernière sur le train avant.De cette manière, ayant deux roues avantde dimensions normales, on pourra mon-ter les chaînes à neige.

89

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE

La vitesse maxi du pneu d’hi-ver avec indication “Q” ne

doit pas dépasser 160 km/h, évidem-ment en fonction des normes du co-de de la route en vigueur.

ATTENTION

En cas d’utilisation dechaînes, rouler à vitesse mo-dérée, en évitant de dépasser50 km/h. Eviter les trous, ne

pas monter sur les marches ou les trot-toirs et éviter les longs parcours surroutes déneigées, pour ne pas endom-mager la voiture et la chaussée.

NON-UTILISATIONPROLONGEE DE LA VOITURE

Si la voiture doit rester hors service pen-dant plus d’un mois, suivre scrupuleuse-ment les instructions suivantes:

❒ garer la voiture dans un local couvert,sec, et si possible aéré;

❒ engager une vitesse;

❒ veiller à ce que le frein à main ne soitpas serré;

❒ débrancher la borne négative de la bat-terie et contrôler l’état de charge (voirparagraphe “Batterie - Contrôle état decharge et niveau électrolyte”, au cha-pitre “Entretien et traitements”);

❒ nettoyer et protéger les parties peintesen y appliquant de la cire de protection;

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 89

Page 90: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

90

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSS’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TE❒ gonfler les pneus à une pression de

+0,5 bar par rapport à celle normale-ment prescrite et la contrôler périodi-quement;

❒ ne pas vidanger le circuit de refroidis-sement du moteur.

❒ nettoyer et protéger les parties en mé-tal en utilisant des produits spécifiquesse trouvant dans le commerce;

❒ saupoudrer de talc les balais en caout-chouc de l’essuie-glace avant et arriè-re et les maintenir écartés des vitres;

❒ ouvrir légèrement les vitres;

❒ recouvrir la voiture avec une bâche entissu ou en plastique découpé. Ne pasutiliser de bâches en plastic compact,qui ne permettent pas l’évaporation del’humidité sur la surface de la voiture.

081-090 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 90

Page 91: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

91

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

INFORMATIONS GENERALES ........................................ 92LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT.............................. 92FREIN A MAIN SERRE ......................................................... 92ANOMALIE AIR BAG .......................................................... 92AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE....................... 93EXCESSIVE TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR................................... 93RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE............ 94ANOMALIE SYSTEME ABS................................................. 94ANOMALIE EBD................................................................... 94PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE...... 94HUILE DEGRADEE .............................................................. 94ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE DUALDRIVE................................................ 95FERMETURE INCOMPLETE DES PORTIÈRES............... 95ANOMALIE DU SYSTEME D’INJECTION (VERSIONS MULTIJET) ...................................................... 95ANOMALIE DU SYSTEME DE CONTROLE MOTEUR (EOBD) (VERSIONS ESSENCE) .................... 95PIEGE A PARTICULES OBSTRUE ................................... 96RESERVE CARBURAN ....................................................... 96BOUGIES DE PRECHAUFFAGE ...................................... 96ANOMALIE DU PRECHAUFFAGE DES BOUGIES...... 96PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE........ 97ANOMALIE DU SYSTEME DE PROTECTION VOITURE FIAT CODE ....................................................... 97ANOMALIE DES FEUX EXTERIEURS.............................. 97FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE ............................... 97

SIGNALISATION ANOMALIE GENERALE.................... 97ANOMALIE DU CAPTEUR DE PRESSIONHUILE MOTEUR .................................................................. 97PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE........ 98INTERRUPTEUR INERTIEL BLOC-SYSTEME CARBURANT DECLENCHE ............................................. 98ANOMALIE DU SYSTEME ESP ......................................... 98ANOMALIE HILL HOLDER .............................................. 98FEUX DE POSITION ET FEUX DE CROISEMENT...... 98FOLLOW ME HOME .......................................................... 98FEUX ANTIBROUILLARD.................................................. 99INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE..................... 99INDICATEUR DE DIRECTION DROIT.......................... 99ACTIVATION DE LA DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE “DUALDRIVE ............................................. 99FEUX DE ROUTE ................................................................ 99PRESENCE POSSIBLE DE VERGLASSUR LA ROUTE..................................................................... 99LIMITE DE VITESSE DEPASSEE.......................................... 99AUTONOMIE LIMITEE ...................................................... 99SYSTEME ASR ....................................................................... 99ANOMALIE DE LA B.V. AUTOMATIQUE .................... 100TEMPERATURE MAXI DE L’HUILE DE B.V.AUTOMATIQUE ................................................................. 100USURE PLAQUETTES FREIN ........................................... 100ENCLENCHEMENT FONCTION SPORT .................... 100CEINTURES DE SECURITES NON BOUCLEE ............. 100

TTTTEEEEMMMMOOOOIIIINNNNSSSS EEEETTTT SSSSIIIIGGGGNNNNAAAALLLLIIIISSSSAAAATTTTIIIIOOOONNNNSSSS

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 91

Page 92: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

92

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSTEMOINS ETSIGNALISATIONS

INFORMATIONS GENERALES

L’allumage du témoin s’accompagne d’unmessage spécifique et / ou d’un messagesonore suivant le combiné de bord. Cessignaux, synthétiques est prudentiels,ne sauraient être exhaustifs et/ oucontraddictoires par rapport aux indica-tions de cette Notice d’Entretien, qu’il fauttoujours lire avec beaucoup d’attention.En cas de message d’anomalie, toujoursse référer au contenu de ce chapitre.

ATTENTION Les messages d’anomaliequi s’affichent à l’écran sont répartis endeux catégories: anomalies graves et ano-malies légères.

Les anomalies graves visualisent un“cycle” de signalisations répété pendantun temps prolongé.

Pour les anomalies moins graves le“cycle” de signalisations affiché est répé-té pendant un temps plus limité.

Le cycle peut être interrompu en appuyantsur le bouton MODE pour les deux ca-tégories. Le témoin au combiné de bordreste allumé jusqu’à l’élimination de la cau-se du problème.

LIQUIDE DES FREINSINSUFFISANT (rouge)

FREIN DESTATIONNEMENTSERRE (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Liquide des freins insuffisant

Le témoin s’allume lorsque le niveau du li-quide des freins dans le réservoir descenden dessous du minimum, à cause d’une fui-te possible de liquide hors du circuit.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

x

Si le témoin x s’allumependant la marche (en mê-

me temps que le message sur l’affi-cheur) s’arrêter immédiatement ets’adresser au Réseau Après-venteFiat.

ATTENTION

Frein de stationnement serré

Le témoin s’allume quand le frein de sta-tionnement est serré.

Si la voiture, sur certaines versions, y estassocié une alarme sonore.

ATTENTION Si le témoin s’allume pen-dant la marche, vérifier que le frein à mainn’est pas serr

ANOMALIE AIR BAG (rouge)

En tournant la clé en positionMAR le témoin s’allume, mais il doits’éteindre après quelques secondes.

L’allumage du témoin de manière perma-nente indique une anomalie au système airbag.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

¬

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 92

Page 93: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

93

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

Si le témoin ¬ ne s’allumepas lorsqu’on tourne la clé sur

MAR ou qu’il reste allumé pendant lamarche, il s’agit peut-être d’une ano-malie des systèmes de maintien; si telest le cas, les airbags ou les préten-sionneurs pourraient ne pas s’activeren cas d’accident ou, plus rarement,s’activer intempestivement. Avant decontinuer, contacter le Réseau d’Après-Vente Fiat pour faire immédiatementcontroler le système.

ATTENTION

L’anomalie du témoin ¬(témoin éteint) est signalée

par un clignotement dépassant les 4secondes habituelles du témoin “quisignale un airbag frontal passagerdésactivé.

ATTENTION

AIR BAG COTEPASSAGER DESACTIVE(jaune ambre)

Le témoin “ s’allume en désactivant l’airbag frontal côté passager.

L’air bag frontal côté passager enclenché,en tournant la clé sur MAR, le témoin“s’allume à lumière fixe pendant environ4 secondes, il clignote pendant 4 autressecondes, puis il doit s’éteindre.

Le témoin “ signale aussil’anomalie éventuelle du té-

moin¬. Une telle condition est signa-lée par le clignotement du témoin“dépassant les 4 secondes. Dans ce cas,le témoin ¬ pourrait ne pas signalerles anomalies éventuelles des systèmesde maintien. Avant de continuer,contacter le Réseau d’Après-Vente Fiatpour faire immédiatement controler lesystème.

ATTENTION

TEMPERATUREEXCESSIVE DULIQUIDE DEREFROIDISSEMENTMOTEUR (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin s’allume quand le moteur a sur-chauffé.

Si le témoin s’allume il faut suivre les in-dications suivantes:

❒ en cas de marche normale: arrê-ter la voiture, couper le moteur et vé-rifier que le niveau du liquide dans levase n’est pas au-dessous du repèreMIN. Si tel est le cas, attendrequelques minutes pour que le moteurrefroidisse, puius ouvrir lentement etprudemment le bouchon et ravitailleravec du liquide de refrodissement ens’assurant que le niveau soit comprisentre les repères MIN et MAX gra-vés sur le vase. Vérifier aussi les éven-tuelles fuites de liquide. Si, lors du dé-marrage suivant, le témoin devait s’al-lumer à nouveau, contacter le Réseaud’Après-Vente Fiat.

u

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 93

Page 94: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

94

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS❒ Si la voiture est très sollicitée

(traction de remorques en côte ouvoiture à pleine charge): ralentir et, sile temoin demeure allumé, arrêter lavoiture. Rester à l’arrêt pendant 2 ou3 minutes, moteur allumé et légère-ment accéléré pour que le liquide derefroidissement circule plus facilment,puis couper le moteur. Vérifier le ni-veau du liquide suivant les indicationsci-dessus.

ATTENTION Sur des parcours trèscontraignants il est conseillé de garder lemoteur allumé et légèrement accélérépendant quelques minutes avant del’éteindre.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

CHARGE DE LABATTERIEINSUFFISANTE (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre unefois que le moteur est lancé (le moteur auralenti, un bref retard de l’extinction estadmis).

Si le témoin reste allumé, s’adresser im-médiatement au Réseau Après-vente Fiat.

w

AVARIE AU SYSTEMEABS (jaune ambre)

En tournant la clé en positionMAR le témoin s’allume, mais il doits’éteindre après quelques secondes.

Le témoin s’allume lorsque le système estdéfaillant ou non disponible. Dans ce cas,le système de freinage garde toute son ef-ficacité, mais sans les avantages assurés parle système ABS. Procéder prudemment ets’adresser immédiatement au RéseauAprès-vente Fiat.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

>

AVARIE EBD(rouge) (jaune ambre)

L’allumage simultané des témoins x et> lorsque le moteur est en service, in-dique un’anomalie du système EBD ou l’in-disponibilité du système; si tel est le cas,des freinages brusques peuvent provoquerun blocage précoce du train AR, avec pos-sibilité de dérapage. Conduire trés pru-demment et contacter immédiatement leRéseau Après-vente Fiat pour fairecontrôler le système.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

x >

PRESSION DE L’HUILEMOTEURINSUFFISANTE (rouge)

HUILE DEGRADEE(versions Multijet avecDPF - rouge)

Pression insuffisante de l’huilemoteur

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre unefois le moteur lancé. Sur certaines versions,le message concerné apparaît sur l’afficheur.

v

Si le témoin v s’allumependant la marche (sur cer-

taines versions en même temps que lemessage sur l’afficheur), couper im-médiatement le moteur et s’adresserau Réseau Après-vente Fiat.

ATTENTION

Huile détériorée

Le témoin s’allume en modalité clignotan-te en même temps que le message visua-lisé par l’affichage lorsque le système re-lève une détérioration de l’huile moteur.

Après la première signalisation, lors dechaque démarrage du moteur, le témoinv continue à clignoter pendant 60 se-condes et ensuite toutes les 2 heures jus-qu’à la vidange de l’huile.

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 94

Page 95: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

95

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

Sur certaines versions, l’écran affiche le mes-sage dédié. Dans ces conditions on peutcontinuer à rouler en évitant toutefois dedemander au moteur de trop lourds effortsou des vitesses élevées. Contacter, en toutcas, le Réseau Après-vente Fiat.

Avarie au système de contrôle moteur EOBD

En conditions normales, en tournant la cléde contact en position MAR, le témoins’allume, mais il doit s’éteindre dès que lemoteur est lancé. L’allumage initial indiquele bon fonctionnement du témoin. Si le té-moin demeure allumé ou s’allume pendantla marche:

❒ lumière fixe: il signale un fonctionne-ment défectueux du système d’ali-mentation/allumage qui pourrait pro-voquer des émissions élevées àl’échappement, des pertes de perfor-mances, une mauvaise maniabilité etdes consommations élevées.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

Dans ces conditions on peut continuer àrouler en évitant toutefois de demander aumoteur de trop lourds efforts ou des vi-tesses élevées. L’utilisation prolongée dela voiture avec témoin allumé peut provo-quer des dommages. Contacter au plus vi-te le Réseau Après-vente Fiat. Le témoins’éteint si l’anomalie disparaît, mais le sys-tème mémorise systématiquement le signal.

ANOMALIE DU SYSTEME D’INJECTION (versions Multijet - jaune ambre)

ANOMALIE DUSYSTEME DE CONTROLEMOTEUR EOBD (versions essence- jaune ambre)

Avarie au système d’injection

En conditions normales, en tournant la cléde contact en position MAR, le témoins’allume, mais il doit s’éteindre dès que lemoteur est lancé. Si le témoin reste allu-mé ou s’il s’allume pendant la marche, ce-la indique un fonctionnement imparfait dusystème d’injection avec une perte pos-sible de performances, une mauvaise ma-niabilité et des consommations élevées.

U

FERMETUREINCOMPLETE DESPORTIÈRES (rouge)

Le témoin s’allume, sur cer-taines versions, quand une ou plusieursportières, ou le hayon du coffre à bagages,ne sont pas parfaitement fermés.

Sur certaines versions le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

Portes mal fermées et véhicule roulant, unsignal sonore est émis (uniquement pourversions avec afficheur multifonction re-configurable).

´

AVARIE A LADIRECTION ASSISTEEELECTRIQUE“DUALDRIVE” (rouge)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Si le témoin reste allumé, on ne pourra pascompter sur la direction assistée élec-trique et l’effort sur le volant augmente-ra sensiblement même si l’on pourra tou-jours braquer la voiture: s’adresser au Ré-seau Après-vente Fiat.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

g

Si le témoin v clignote,s’adresser immédiatement

au Réseau Après-vente Fiat qui sechargera de vidanger l’huile moteuret d’éteindre le témoin correspondantsur le tableau de bord.

ATTENTION

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 95

Page 96: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

96

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

Si, en tournant la clé surMAR, le témoin U ne s’allu-me pas ou si, pendant lamarche, il s’allume en mode

fixe ou clignotant (accompagné, surcertaines versions, d’un message affi-ché à l’écran), s’adresser le plus tôt pos-sible au Réseau Après-vente Fiat. Lefonctionnement du témoin U peutêtre vérifié au moyen d’appareils spé-ciaux des agents de contrôle de la cir-culation. Se conformer aux normes envigueur dans le Pays concerné.

KRESERVE CARBURANT(jaune ambre)

En tournant la clé en positionMAR le témoin s’allume, mais il doits’éteindre après quelques secondes.

Le témoin s’allume lorsque dans le réser-voir il reste environ 5 litres de carburant.

ATTENTION Le clignotement du témoinindique une anomalie du système. Dans cecas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiatpour faire contrôler le système.

PIÈGE À PARTICULESENGORGÉ (versions 1.3 Multijet 75 CVjaune ambré)

En tournant la clé en position MAR, levoyant s’allume mais doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le voyant s’allume quand le piège à parti-cules est engorgé et le profil de conduitene permet pas l’activation automatique dela procédure de régénération.

Pour permettre la régénération et doncde nettoyer le filtre, il est conseillé demaintenir le véhicule en marche jusqu’à ceque le voyant s’éteigne.

Le display affiche le message dédié.

PRECHAUFFAGEBOUGIES (versions Multijet - jaune ambre)

ANOMALIE DES BOUGIES DEPRECHAUFFAGE (versions Multijet - jaune ambre)

Préchauffage bougies

En tournant la clé sur MAR, le témoin s’al-lume; il s’éteint lorsque les bougies ont at-teint la température préétablie. Démarrerle moteur aussitôt après l’extinction du té-moin.

ATTENTION En cas de température am-biante élevée, l’allumage du témoin peutavoir une durée presque imperceptible.

Avarie au préchauffage desbougies

Le témoin clignote en cas d’anomalie dusystème de préchauffage des bougies.Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

m

❒ lumière clignotante: signale la possibili-té d’un endommagement du catalyseur(voir “Système EOBD” au chapitre“Connaissance de la voiture”).

En cas de témoin allumé à lumière cligno-tante, il faut relâcher la pédale de l’accé-lérateur, revenir au bas régime, jusqu’à ceque le témoin ne clignote plus; poursuivrela marche à une vitesse modérée, en es-sayant d’éviter des conditions de condui-te qui peuvent provoquer des clignote-ments ultérieurs et s’adresser le plus tôtpossible au Réseau Après-vente Fiat.

h

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 96

Page 97: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

97

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

PRESENCE D’EAUDANS LE FILTRE AGAZOLE (versionsMultijet - jaune ambre)

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin c s’allume en présence d’eaudans le filtre à gazole. Sur certaines ver-sions s’allume alternativement le témoinè.

Sur certaines versions, le message concer-né apparaît sur l’afficheur.

c

La présence d’eau dans le cir-cuit d’alimentation peut en-dommager gravement le sys-tème d’injection et créer des

problèmes de fonctionnement du mo-teur. Si le témoin c s’allume, (sur cer-taines versions, le témoin è avec lemessage affiché à l’écran) contacter auplus vite le Réseau Après-vente Fiatpour procéder à la purge. Lorsque lamême signalisation se produit aussitôtaprès un ravitaillement, il est possibleque de l’eau soit pénétrée dans le ré-servoir: dans ce cas, couper immédia-tement le moteur et contacter le Ré-seau Après-vente Fiat.

AVARIE DES FEUXEXTERIEURS (jauneambre)

Le témoin s’allume, sur certaines versions,lorsqu’une anomalie à un des feux suivantsest décelée: – feux de position– feux de stop (d’arrêt) (sauf 3ème stop)– feux de brouillard arrière– feux de direction– éclaireurs de plaque.L’anomalie en question pourrait concer-ner: une ou plusieurs lampes grillées, fu-sible de protection grillé ou bien l’inter-ruption de la connexion électrique. Le mes-sage concerné apparaît sur l’afficheur.

W

FEUXANTIBROUILLARDARRIERE (jaune ambre)

Le témoin s’allume en activantles feux antibrouillard arrière.

4

ANOMALIE DUSYSTEME DEPROTECTIONVOITURE - FIAT CODE(jaune ambre)

En tournant la clé en position MAR le té-moin doit clignoter une fois seulement etpuis il doit s’éteindre.

Le témoin allumé à lumière fixe, la clé enposition MAR, indique une possible ano-malie (voir “Le système Fiat Code” au cha-pitre “Connaissance de la voiture”).

ATTENTION L’allumage simultané des té-moins U et Y indique l’anomalie dusystème Fiat CODE.

Si, le moteur tournant, le témoin Y cli-gnote, cela signifie que la voiture n’est pasprotégée par le dispositif de coupure dumoteur (voir “Le système Fiat Code” auchapitre “Connaissance de la voiture”).

S’adresser au Réseau Après-vente Fiatpour effectuer la mémorisation de toutesles clés.

Y

SIGNALISATIOND’ANOMALIEGENERALE (giallo ambra)

Le témoin s’allume si les évènements sui-vants se vérifient.

Avarie capteur de pression huile moteur

Le témoin s’allume lorsqu’une anomalieest détectée du capteur de pression d’hui-le moteur. Dans ce cas, s’adresser au plusvite au Réseau Après-vente Fiat pour l’éli-mination de l’anomalie en question.

è

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 97

Page 98: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT(vert)

FOLLOW ME HOME(vert)

Feux de position et de croisement

Le témoin s’allume en allumant les feux deposition ou les feux de croisement.

Follow me home

Le témoin s’allume quand on utilise ce dis-positif (voir “Follow me home” au chapitre“Connaissance de la voiture”).

Le message dédié apparaît sur l’afficheur.

3

98

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSANOMALIE SYSTEMEESP/ANOMALIE HILLHOLDER(jaune ambre)

Anomalie du système ESP

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste al-lumé pendant la marche en même tempsque l’allumage du voyant sur le boutonASR OFF, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

Le message dédié apparaît sur l’afficheur.

Note Le clignotement du témoin pendantla marche indique l’intervention du systè-me ESP.

Avarie Hill Holder

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume, mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin allumé indique une anomalie dusystème Hill Holder. Dans ce cas, s’adres-ser, dès que possible, au Réseau Après-vente Fiat.

Le message dédié apparaît sur l’afficheur.

áPrésence d’eau dans le filtre à gazole

Voir les indications fournies sur le témoinc.

Interrupteur inertiel du bloc-système carburant déclenché / bloc-systèmecarburant non disponible.

Le témoin s’allume lors de l’interventionde l’interrupteur inertiel du bloc-systèmecarburant ou lorsque ce dernier n’est pasdisponible.

Le message concerné apparaît sur l’affi-cheur.

Avarie feux extérieurs

Le témoin s’allume lorsqu’on relève uneanomalie des feux extérieurs.

Anomalie des capteurs de parking

Le témoin s’allume conjointement à l’affi-chage du message à l’écran, lorsqu’uneanomalie des capteurs de parking est dé-tectée. Dans ce cas, s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 98

Page 99: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

99

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NS

FEUXANTIBROUILLARD(vert)

Le témoin s’allume en allumant les feux an-tibrouillard avant.

5

INDICATEUR DEDIRECTION GAUCHE(vert - intermittent)

Le témoin s’allume quand le levier de com-mande des feux de direction (clignotants)est déplacé vers le bas ou, avec le cligno-tant droit, quand on appuie sur le boutondes feux de détresse.

F

INDICATEUR DEDIRECTION DROIT(vert - intermittent)

Le témoin s’allume quand le levier de com-mande des feux de direction (clignotants)est déplacé vers le haut ou, avec le cli-gnotant gauche, quand on appuie sur lebouton des feux de détresse.

D

ACTIVATIONDIRECTION ASSISTEEELECTRIQUE“DUALDRIVE”

L’indication CITY s’allume sur l’afficheurmultifonction/multifonction reconfigurablelorsque la direction électrique “Dualdri-ve” est enclenchée en appuyant sur le bou-ton de commande correspondant. Lors-qu’on appuie à nouveau sur le bouton l’in-dication City s’éteint.

CITY

FEUX DE ROUTE (bleu)

Le témoin s’allume en allumantles feux de route.

1

LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE

L’affichage visualise le message dédié quandla voiture dépasse la valeur de limite de vi-tesse établie (voir “Afficheur multifonctionreconfigurable” au chapitre “Connaissancede la voiture”).

AUTONOMIE LIMITEE (versions avec afficheurmultifonction reconfigurable)

Le message concerné apparaît sur l’affi-cheur pour informer l’utilisateur que l’au-tonomie de la voiture est au-dessous de50 km.

SYSTEME ASR (versions avec afficheur multifonctionnel reconfigurable)

Le système ASR peut être désactivé par lapression sur le bouton ASR OFF.

L’affichage visualise un message dédié pourinformer l’utilisateur que le système a étédésactivé; en même temps, la DEL sur lebouton même s’allume.

En appuyant de nouveau sur le boutonASR OFF la DEL sur le bouton s’éteintet l’afficheur fournit un message dédiépour informer l’utilisateur que le systè-me a été désactivé.

PRESENCE POSSIBLE DEVERGLAS SUR LA ROUTE

Quand la température extérieure atteintou est inférieure à 3°C, l’indication de latempérature extérieure clignote pour si-gnaler la présence possible de verglas surla route.

Le message dédié apparaît sur l’afficheur.

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 99

Page 100: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

CEINTURES DESECURITE NON BOUCLEES(rouge)

Le témoin au cadran s’allume fixe lorsquela voiture est à l’arrêt et la ceinture de sé-curité du conducteur n’est pas correcte-ment bouclée. Ce témoin clignote, accom-pagné d’une tonalité continue de l’avertis-seur sonore (buzzer) pendant les 6 pre-mières secondes et, pendant les 90 se-condes suivantes, du clignotement du té-moin et d’une tonalité intermittente del’avertisseur sonore, lorsque, véhicule rou-lant, les ceintures des places avant ne sontpas correctement bouclées. L’avertisseursonore (buzzer) du système S.B.R. (SeatBelt Reminder) ne peut être neutralisé quepar le Réseau d’Après-Vente Fiat. Le sys-tème peut être réactivé au moyen du me-nu de configuration. Le message dédié ap-paraît sur l’afficheur.

USURE PLAQUETTESFREIN (jaune ambre)

Le témoin s’allume sur le cadran(conjointement au message affiché

à l’écran et à un message sonore) si les pla-quettes avant sont usées; dans ce cas, lesremplacer dès que possible.

ACTIVATION DE LAFONCTION SPORT(Versions 1.4 100 CV)

L’indication SPORT s’allume sur l’afficheurmultifonction/multifonction reconfigurablelorsque cette fonction est enclenchée enappuyant sur le bouton de commande cor-respondant. Lorsqu’on appuie à nouveausur le bouton l’indication SPORT s’éteint.

En cas d’anomalie de la boî-te, s’adresser au plus vite auRéseau Après-vente Fiat pourle contrôle du système.

100

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSANOMALIE DE LA B.V.AUTOMATIQUE /TEMPERATURE MAXID’HUILE DE B.V.AUTOMATIQUE (rouge)

Anomalie de la B.V. automatique

En tournant la clé en position MAR le té-moin s’allume mais il doit s’éteindre aprèsquelques secondes.

Le témoin au cadran s’allume en clignotant(conjointement au message affiché àl’écran et à un message sonore) lorsqu’uneanomalie de la B.V. est détectée.

t

Température maxi de l’huile deB.V. automatique

Le témoin au cadran s’allume à lumièrefixe (conjointement au message affiché àl’écran et à un message sonore) pour in-diquer la température excessive de l’hui-le de B.V. automatique.

d

<

SPORT

091-100 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:08 Pagina 100

Page 101: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

101

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

DEMARRAGE DU MOTEUR ............................................. 102

REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 104

KIT DE REPARATION RAPIDE DES PNEUSFIX&GO AUTOMATIC ...................................................... 110

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........................... 114

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTERIEURE .. 117

REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTERIEURE ... 120

REMPLACEMENT DES FUSIBLES .................................... 122

RECHARGE DE LA BATTERIE ......................................... 127

SOULEVEMENT DE LA VOITURE .................................. 128

REMORQUAGE DE LA VOITURE .................................. 128

SSSS’’’’IIIILLLL VVVVOOOOUUUUSSSS AAAARRRRRRRRIIIIVVVVEEEE

Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat500.com

pour rechercher le Réseau d’Après-Vente Fiat le plus proche

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 101

Page 102: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

DEMARRAGE PAR BATTERIED’APPOINT fig. 1

Si la batterie est déchargée, il est possiblede démarrer le moteur en utilisant uneautre batterie, ayant une capacité égale ouà peine supérieure par rapport à la batte-rie déchargée.

fig. 1

DEMARRAGE DU MOTEUR

Si le témoin Y reste allumé sur le ta-bleau de bord à lumière fixe, s’adresserau Réseau Après-vente Fiat.

102

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEviter absolument d’utiliserun chargeur de batterie rapi-de pour le démarrage d’ur-gence: les systèmes électro-

niques et les centrales d’allumage etd’alimentation moteur pourraient êtreendommagés.

Cette procédure de démar-rage doit être confié à des

opérateurs experts, parce que des ma-noeuvres incorrectes pourraient pro-voquer des décharges électriques deforte intensité. Par ailleurs, le liquidecontenu dans la batterie étant toxiqueet corrosif, éviter tout contact avec lapeau et les yeux. Ne jamsi s’approcherde la batterie avec des flammes nuesou des sigarettes allumées e veiller àne jamais provoquer d’étincelles.

ATTENTION

F0S0093m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 102

Page 103: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Pour effectuer le démarrage, voici com-ment procéder:

❒ brancher les bornes positives (signe +à proximité de la borne) des deux bat-teries à l’aide d’un câble spécial;

❒ brancher à l’aide d’un deuxième câblela borne négative (–) de la batteried’appoint à un point de masse E sur lemoteur ou sur la boîte de vitesses dela voiture à démarrer;

❒ démarrer le moteur;

❒ le moteur démarré, enlever les câblesen suivant l’ordre inverse par rapportà la procédure de branchement.

Si après quelques tentatives le moteur nedémarre pas, ne pas insister inutilement,mais s’adresser au Réseau Après-venteFiat.

ATTENTION Ne jamais brancher direc-tement les bornes négatives des deux bat-teries: d’éventuelles étincelles peuvent in-cendier le gaz détonant qui pourrait se dé-gager de la batterie. Si la batterie d’appointest installée sur une autre voiture, il fautéviter tout contact accidentel de partiesmétalliques entre la voiture en question etla batterie déchargée.

103

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

DEMARRAGE PARMANOEUVRES A INERTIE

Eviter absolument le démarrage par pous-sée, par remorquage ou en utilisant lespentes.

Ces manoeuvres pourraient causer unearrivée de carburant dans le pot cataly-tique et l’endommager définitivement.

ATTENTION Aussi longtemps que le mo-teur n’est pas lancé, le servofrein et la di-rection assistée électrique (éventuelle-ment présente) ne sont pas actifs, parconséquent il est nécessaire d’exercer uneffort sensiblement plus important sur lapédale du frein et sur le volant.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 103

Page 104: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

104

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEL’étiquette adhésive ne doitabsolument être enlevée o

cachée. Aucun enjoliveur ne doit ja-mais être monté sur la roue galette.Sur l’étiquette figurent les indicationssuivantes en quatre langues: atten-tion! utilisation provisoire exclusive-ment! 80 km/h maxi! à remplacer dèsque possible par une roue standard.Ne pas couvrir cette instruction. Le remplacement éventuel du type deroues utilisées (jantes en alliage plu-tôt qu’en acier) comporte le rempla-cement de tous les boulons de fixa-tion par d’autres de dimension adap-tée.

ATTENTIONREMPLACEMENT D’UNE ROUE

INDICATIONS GENERALES

La voiture peut être équipée de série(lorsqu’il est demandé / prévu) d’uneroue de secours normale ou d’une rouegalette.

L’opération de remplacement de la roueet l’utilisation correcte du cric et de laroue galette impliquent l’observation dequelques précautions décrites ci-après.

La roue galette de série (lors-qu’il est prévu) est conçue

spécialement pour la voiture ; il nefaut pas l’employer sur d’autres véhi-cules, ni utiliser de roues de secoursd’autres modèles sur sa propre voitu-re. La roue galette ne doit s’utiliserqu’en cas d’urgence. L’utilisation doitêtre réduite au minimum et la vites-se ne doit pas dépasser 80 km/h. Uneétiquette orange est collée sur la rouegalette avec les mises en garde sur leslimites d’utilisation de la roue enquestion.

ATTENTION

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 104

Page 105: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

105

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

Signaler sa voiture à l’arrêtsuivant les normes en vi-

gueur: signaux de détresse, triangle deprésignalisation, etc. Il est opportunque tous les passagers quittent le vé-hicule, notamment s’il est très char-gé, et attendent dans un endroit pro-tégé, loin de la circulation. En cas deroutes en pente ou déformées, posi-tionner sous les roues des cales oud’autres matériaux pour le blocage dela voiture.

Les caractéristiques de conduite de lavoiture, après le montage de la rouegalette, changent. Eviter d’accélérer,de freiner ou de braquer brusque-ment, et décélerer pendant les vi-rages. La durée globale de la roue ga-lette est d’environ 3000 km, aprèsquoi le pneu correspondant doit êtreremplacé par un autre du même ty-pe. Ne jamais monter un pneu tradi-tionnel sur une jante prévue pourl’utilisation en tant que roue de se-cours. Faire réparer er remonter laroue remplacée le plus tôt possible.L’utilisation simultanée de deux ou deplusieurs roues galettes n’est pas ad-mise. Ne pas graisser les filets desboulons avant le montage: il pour-raient se dévisser intempéstivement.

ATTENTION

Le cric fait partie des acces-soires de série et sert exclu-

sivement pour le remplacement desroues de la voiture ou des voitures dumême modèle. Ne jamais l’utiliserpour d’autres emplois, par exemplepour soulever un véhicule d’un autremodèle. Ne jamais l’utiliser pour desréparations en dessous de la voiture.Si le cric n’est pas bien positionné, levéhicule soulevé peut tomber. Ne pasutiliser le cric pour poids supérieurs àcelui figurant sur son étiquette adhé-sive. Les chaînes à neige ne pouvantpas être montées sur la roue galette,si la crévaison concerne un pneuavant (roue motrice) et que l’emploide chaînes est nécessaire, il faut pre-lever une roue normale du train AR etmonter la roue galette à la place decette dernière. De cette manière, enayant deux roues motrices AV nor-males, on pourra monter les chaînesà neige et remédier à la situationd’urgence.

ATTENTION

Un mauvais montage peutprovoquer le décollement de

l’enjoliveur de roue lorsque la voitu-re roule. Ne jamais manipuler la sou-pape de gonflage. Ne jamais intro-duire aucune sorte d’outils entre jan-te et pneu. Contrôler périodiquementla pression des pneus et de la roue ga-lette en se référant aux valeurs figu-rant au chapitre “Caractéristiquestechniques”.

ATTENTION

Il est spécifié que:

❒ la masse du cric est de 1,76 kg;

❒ le cric ne nécessite d’aucun réglage;

❒ le cric n’est pas réparable. En cas demauvais fonctionnement, il doit êtreremplacé par un autre d’origine;

❒ aucun outil, en dehors de la manivelle,ne peut être monté sur le cric.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 105

Page 106: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

❒ pour les voitures équipées de jantes enalliage, déposer le couvre-moyeu encli-queté à l’aide du tournevis fourni;

❒ desserrer d’environ un tour les boulonsde fixation de la roue à remplacer à l’ai-de de la clé fournie E-fig. 4;

❒ tourner la manivelle du cric de maniè-re à l’ouvrir partiellement;

❒ dévisser le dispositif de blocage B-fig. 3;

❒ prélever la boîte à outils C et l’appro-cher de la roue à remplacer;

❒ prélever la roue galette D;

❒ pour le démontage de l’enjoliveur deroue, utiliser le tournevis fourni, en fai-sant levier dans la fente prévue à cet ef-fet sur la circonférence extérieure;

fig. 4 F0S0128m

106

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

fig. 3 F0S0127m

Procéder au remplacement de la roue enagissant comme suit:

❒ arrêter la voiture de manière à ce qu’el-le ne constitue pas un danger pour lacirculation et où l’on puisse remplacerla roue en toute sécurité. Si possible,placer la voiture à l’horizontale et surun sol assez compact;

❒ éteindre le moteur et serrer le frein àmain;

❒ engager la première vitesse ou lamarche arrière;

❒ soulever le tapis de sol du comparti-ment bagages A-fig. 2;

fig. 2 F0S0126m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 106

Page 107: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

❒ insérer la manivelle H dans le disposi-tif I du cric pour soulever la voiture, jus-qu’à ce que la roue se lève du sol dequelques centimètres; En actionnant lamanivelle, s’assurer qu’elle tourne li-brement sans écorcher la main contrele sol. D’autres parties du cric en mou-vement (vis et articulations) peuventprocurer des lésions: éviter de les tou-cher. Eliminer soigneusement toute tra-ce de graisse de lubrification qui se se-rait déposée sur la peau;

❒ s’assurer que la roue de secours sur lessurfaces d’appui soit propre et sans im-puretés qui pourraient, par la suite, pro-voquer le desserrage des boulons defixation;

107

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

❒ placer le cric à côté de la roue à rem-placer, au niveau de la marque O gra-vée sur le longeron;

❒ s’assurer que la rainure F-fig. 5 du cricest bien calée sur l’ailette G du logeron;

❒ prévenir les personnes éventuelles pré-sentes, que la voiture va être soulevée;par conséquent il est bon de s’éloignerde la voiture et de ne pas la toucher jus-qu’à ce qu’elle soit remise au sol;

fig. 5 F0S0129m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 107

Page 108: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

REMONTAGE DE LA ROUENORMALE

En suivant la procédure précédemmentdécrite, soulever la voiture et démonterla roue galette.

Versions avec jantes en acier

Procéder de cette manière:

❒ s’assurer que la roue normale, sur lessurfaces de contact avec le moyeu, soitpropre et sans impuretés qui pour-raient, par la suite, provoquer le des-serrage des boulons de fixation;

❒ monter la roue normale en logeant les4 boulons dans le orifices;

❒ en utilisant la clé dont la voiture estdotée, visser les boulons de fixation;

❒ encliqueter l’enjoliveur de roue, en fai-sant coïncider la rainure (façonnée àmême l’enjoliveur) avec la soupape degonflage;

❒ baisser la voiture et enlever le cric;

❒ en se servant de la clé fournie, ser-rer à fond les boulons selon l’ordrenumérique précédemment indiqué.

Versions avec jantes en alliage

❒ insérer la roue sur le moyeu et, en seservant de la clé fournie, visser lesboulons;

❒ baisser la voiture et enlever le cric;

❒ en se servant de la clé fournie, serrerà fond les boulons selon l’ordre re-présenté fig. 8;

❒ encliqueter le couvre-moyeu en s’as-surant que l’orifice de référence sur laroue coïncide avec l’axe de référencesur le couvre-moyeu..

ATTENTION Un mauvais montage peutcomporter le décollement du couvre-moyeu pendant la marche de la voiture.

❒ monter la roue galette en faisant coïn-cider l’axe N-fig. 7 avec l’un des ori-fices O se trouvant sur la roue;

❒ visser les 4 boulons de fixation;

❒ tourner la manivelle du cric de maniè-re à baisser la voiture et extraire le cric;

❒ serrer à fond les boulons, en passant al-ternativement d’un boulon à celui dia-métralement opposé, suivant l’ordre in-diqué sur la fig. 8.

fig. 7 F0S0130m fig. 8 F0S0131m

108

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 108

Page 109: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

ATTENTION Le remplacement éventueldu type de roues utilisées (jantes en allia-ge à la place de celles en acier ou vice-versa) exige que l’on remplace tout le jeude boulons de fixation par d’autres de lon-gueur adaptée et qu’on se dote d’une rouegalette spéciale, avec des caractéristiquesde fabrication différentes.

Il est opportun de garder les boulons et laroue galette remplacés pour pouvoir lesréutiliser en cas de remontage des rouesd’origine.

Au terme de l’opération

❒ ranger la roue galette D-fig. 3 dans sonlogement dans le coffre à bagages;

❒ remettre dans son boîtier C le cric par-tiellement ouvert et le forcer légère-ment dans son logement de manière àéviter des vibrations pendant la marche;

109

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

❒ ranger les outils utilisés dans les com-partiments prévus dans la boîte;

❒ placer la boîte avec les outils dans laroue de secours et visser le dispositifde blocage B;

❒ remettre en place le tapis de sol ducompartiment bagages.

ATTENTION Avec les pneus tubeless, nepas utiliser des chambres d’air. Contrô-ler périodiquement la pression des pneuset de la roue galette.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 109

Page 110: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

en cas de crevaison causéepar des corps étrangers, onpeut réparer des déchiruresdu pneu allant jusqu’à 4 mm

de diamètre maxi sur la chape et surles épaules.

Il n’est pas possible de répa-rer des déchirures sur les

flancs du pneu. Ne pas utiliser le kitde réparation rapide si le pneu s’avè-re endommagé après avoir roulé avecla roue dégonflée.

ATTENTION

110

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEKIT DE REPARATIONRAPIDE DES PNEUS FIX& GO automatic

Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go automatic est logé dans le coffreà bagages.

Le kit fig. 11 comprend:

❒ une bombe A contenant le liquide poursceller munie de:

– tuyau de remplissage B;

– pastille adhésive C avec l’inscription“max. 80 km/h” à placer bien en vuepour le conducteur (sur le tableaude bord) après la réparation dupneu;

❒ dépliant informatif (voir fig. 12), em-ployé pour une utilisation correcte etrapide du kit de réparation rapide etlivré ensuite au personnel qui devra ma-nier le pneu traité;

❒ un compresseur D-fig. 11 avec mano-mètre et raccords, se trouvant dans lecompartiment;

fig. 12 F0S0119mfig. 11 F0S0118m

Remettre le dépliant au per-sonnel qui devra s’occuper

du pneu traité avec le kit de répara-tion pneus.

ATTENTION

❒ une paire de gants de protection à cô-té du compresseur;

❒ adaptateurs, pour le gonflage d’élé-ments différents.

Dans le boîtier (placé dans le coffre à ba-gages sous le tapis de revêtement) du kitde réparation rapide se trouvent aussi letournevis et la boule d’attelage.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 110

Page 111: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Remplacer la bombe avec leliquide d’étanchéité périmé.Ne pas jeter la bombe et le li-quide d’étanchéité dans la na-

ture. Récycler conformément auxnormes nationales et locales.

111

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

La réparation est impossibleen cas d’endommagements

de la jante (déformations du canal quiont provoqué une fuite d’air) Eviterd’enlever les corps étrangers (vis ouclous) pénétrés dans le pneu.

ATTENTION

Ne pas actionner le com-presseur pour plus de 20 mi-

nutes consécutives. Danger de sur-chauffe. Le kit de réparation rapiden’est pas conçu pour une réparationdéfinitive et par conséquent les pneusréparés doivent être utilisés de ma-nière provisoire.

ATTENTION

IL FAUT SAVOIR QUE:

Le liquide d’étanchéité du kit de répara-tion rapide est efficace à des températuresextérieures entre –20 °C et +50 °C.

Le liquide d’étanchéité a une date de pé-remption.

La bombe contient de l’éthy-lène glycol. Elle contient du

latex: ce qui peut provoquer une ré-action allergique. Toxique si absorbé.Irritant pour les yeux. Peut provoquerune sensibilisation suite à inhalationet au contact. Eviter le contact avecles yeux, avec la peau et avec les vê-tements. En cas de contact, rincer im-médiatement et abondamment avecde l’eau. En cas d’ingestion, ne pasfaire vomir, rincer la bouche et boirebeaucoup d’eau, consulter immédia-tement un médecin. Conserver horsde portée des enfants. Le produit nedoit pas être utilisé par des personnesasthmatiques. Ne pas inhaler ses va-peurs pendant les opérations d’intro-duction et d’aspiration. Si des réac-tions allergiques devaient se mani-fester, consulter immédiatement unmédecin. Garder la bombe dans soncompartiment, loin des sources dechaleur. Le liquide d’étanchéité a unterme de péremption.

ATTENTION

fig. 13 F0S0120m

PROCEDURE DE GONFLAGE

❒ Serrer le frein à main. Dévisser lecapuchon de la soupape du pneu, ex-traire le flexible de remplissage A-fig.13 et visser la bague B sur la soupapedu pneu;

Mettre les gants de protec-tion fournis en dotation avec

le kit de réparation rapide des pneus.

ATTENTION

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 111

Page 112: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

112

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

fig. 14 F0S0121m

fig. 15 F0S0122m

fig. 16 F0S0123m

❒ vérifier que l’interrupteur D-fig. 14 ducompresseur soit en position 0 (éteint),démarrer le moteur, insérer la fiche E-fig. 15 dans la prise de courant et ac-tionner le compresseur en mettant l’in-terrupteur D-fig. 14 en position I (al-lumé). Gonfler le pneu à la pression in-diquée dans le paragraphe “Pression degonflage” du chapitre “Caractéristiquestechniques”.

Pour plus de précision dans la lecture,il est préférable de vérifier la valeur dela pression sur le manomètre F-fig. 14à compresseur éteint;

❒ si, dans 5 minutes, on ne réussit pas àobtenir la pression de 1,5 bar au moins,déconnecter le compresseur de la val-ve et de la prise de courant, puis fairerouler la voiture en avant d’environ 10mètres, pour distribuer le liquide poursceller à l’intérieur du pneu et répéterl’opération de gonflage;

❒ si, dans ce cas même, dans 5 minutes àpartir de l’activation du compresseur,on n’atteint pas la pression de 1,8 barau moins, ne pas reprendre la marchecar le pneu est trop endommagé et lekit de réparation rapide n’et pas en me-sure de garantir la tenue appropriée;s’adresser au Réseau Après-vente Fiat;

❒ si le pneu a été gonflé à la pression pres-crite au paragraphe “Pression de gon-flage” du chapitre “CaractéristiquesTechniques”, démarrer tout de suite;

Coller la pastille adhésive demanière qu’elle soit bien vi-

sible pour le conducteur, pour signa-ler que le pneu a été traité avec le kitde réparation rapide. Conduire pru-demment, notamment en virage. Nepas dépasser 80 km/h. Ne pas accé-lérer ou freiner brusquement.

ATTENTION

❒ après avoir conduit pendant environ 10minutes, s’arrêter et contrôler la pres-sion du pneu; se rappeler de serrerle frein à main;

Si la pression a baissé sous1,8 bar, arrêter la voiture: le

kit de réparation rapide FIx & Go au-tomatic ne garantit pas l’étanchéitésuffisante, car le pneu est trop en-dommagé. S’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

ATTENTION

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 112

Page 113: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

113

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

❒ si, par contre, on relève une pressiond’au moins 1,8 bar, rétablir la pressioncorrecte (le moteur tournant et le freinà main serré) et reprendre la marche;

❒ s’adresser, en conduisant très prudem-ment, au Réseau Après-vente Fiat leplus proche.

Il faut absolument commu-niquer que le pneu a été ré-

paré avec le kit de réparation rapide.Remettre le dépliant au personnel quidevra s’occuper du pneu traité avecle kit de réparation pneus.

ATTENTIONfig. 17 F0S0124m fig. 18 F0S0125m

UNIQUEMENT POUR LECONTROLE ET LERETABLISSEMENT DE LAPRESSION

Le compresseur peut aussi être utilisé seu-lement pour rétablir la pression. Débran-cher le raccord rapide et le brancher di-rectement à la soupape du pneu fig. 17;de cette manière la bombe ne sera pas re-liée au compresseur et le liquide d’étan-chéité ne sera pas injecté.

PROCEDURE POURREMPLACER LA BOMBE

Pour remplacer la bombe, procéder com-me suit:

❒ débrancher le crabot A-fig. 18;

❒ tourner la bombe à remplacer dans lesens inverse des aiguilles et la souleverr;

❒ insérer la nouvelle bombe et la tournerdans le sens des aiguilles;

❒ connecter le crabot A à la bombe et in-sérer le tuyau transparent B dans lecompartiment prévu à cet effet.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 113

Page 114: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

114

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEREMPLACEMENT D’UNE AMPOULE

INDICATIONS GENERALES

❒ Avant de remplacer une ampoule, vé-rifier que les contacts ne soient pasoxydés;

❒ les lampes grillées doivent être rem-placées par d’autres du même type etayant la même puissance;

❒ après avoir remplacé une ampoule desphares, vérifier toujours l’orientationpour des raisons de sécurité.

❒ lorsqu’une lampe ne fonctionne pas,avant de la remplacer, vérifier le bonétat du fusible correspondant: pourl’emplacement des fusibles, se référerau paragraphe “Remplacement des fu-sibles” dans ce chapitre.

Des modifications ou des ré-parations du circuit élec-

trique effectuées de manière noncorrecte et sans tenir compte des ca-ractéristiques techniques du système,peuvent provoquer des anomalies defonctionnement avec risques d’in-cendie.

ATTENTION

Les lampes halogènes conte-nant du gaz sous pression, en

cas de rupture il y a risque de pro-jection de fragments de verre.

ATTENTION

Lorsqu’on manipule leslampes halogènes, veiller à netoucher que la partie métal-lique. Si l’on touche des doigts

le bulbe transparent, l’intensité de lalumière baisse et la durée de vie de lalampe risque d’être réduite. En cas decontact accidentel, frotter le bulbeavec un chiffon trempé dans l’alcool,puis laisser sécher.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 114

Page 115: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

115

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

TYPES DE LAMPES fig. 19

Sur la voiture sont installés différents typesde lampe:

A Lampes tout verre: elles sont en-clenchées par pression. Tirer pour lesextraire.

B Lampes culot baïonnette: pour lessortir du porte-lampe, presser le bul-be, le tourner dans le sens contrairedes aiguilles et le sortir.

C Lampes cylindriques: pour les ex-traire, les dégager des contacts cor-responda nts.

D Lampes halogènes: pour enlever lalampe, dégager le ressort de blocagede son siège.

E Lampes halogènes: pour enlever lalampe, dégager le ressort de blocagede son siège.

F0S0049mfig. 19

Il est conseillé de faire rem-placer les lampes, si possible,auprès du réseau d’Après-Vente Fiat. Le bon fonction-

nement et l’orientation correcte desfeux extérieurs sont essentiels pour uneconduite en toute sécurité et pour évi-ter les sanctions prévues par la loi.

ATTENTION Sur la surface extérieure duphare, un léger ternissement peut appa-raître: il ne s’agit pas d’une anomalie, maisd’un phénomène naturel dû à la basse tem-pérature et au dégré d’humidité de l’air;il disparaît rapidement lorsqu’on allume lesfeux; En revanche, la présence de gouttesà l’intérieur du phare indique une infiltra-tion d’eau: dans ce cas, s’adresser au Ré-seau d’Après-Vente Fiat.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 115

Page 116: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

116

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEH1

H7

W21/5W

WY21W

W5W

PY21W

R10W

P21W

P21W

P21W

C5W

W5W

C5W

H1

W5W

55W

55W

5/21W

21

5

21

10

21

21

21

5

5

5

55

5

D

D

A

B

A

B

B

B

B

B

C

A

C

E

A

Lampes Type Puissance Réf. figure

Feux de route

Feux de croisement

Avant de position/feux diurnes

Indicateurs de direction avant

Clignotants latéraux

Indicateurs de direction arrière

Position arrière

Stop

Marche arrière

AR de brouillard

Plafonnier

Plafonnier de coffre

Eclairage de plaque

Antibrouillard

Troisième feu de stop

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 116

Page 117: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

117

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

INDICATEURS DE DIRECTION

Avant

Pour remplacer l’ampoule, procéder com-me suit:

❒ enlever le bouchon de protection encaoutchouc décrit précédemment;

❒ tourner dans le sens contraire des ai-guilles la douille A-fig. 22 et l’extrai-re;

❒ extraire l’ampoule montée à pressionet la remplacer;

❒ remonter la douille A en la tournantdans les sens des aiguilles et en s’assu-rant qu’elle est bien bloquée;

❒ remettre en place le bouchon en caout-chouc.

REMPLACEMENT D’UNEAMPOULE EXTERIEURE

Pour le type d’ampoule et sa puissance,voir les indications au paragraphe “Rem-placement d’une ampoule”.

GROUPES OPTIQUES AV

Les groupes optiques contiennent leslampes des feux de position, de croise-ment, de route et de direction.

A partir du compartiment moteur, enle-ver le bouchon en caoutchouc A-fig. 20pour accéder aux lampes des feux de di-rection; enlever le bouchon en caout-chouc B-fig. 20 pour accèder aux lampesdes feux de croisement.

fig. 20 F0S0050m

fig. 21 F0S0051m

Pour accéder aux lampes des feux de po-sition / de jour et de route il faut d’abordbraquer complètement les roues, puis ou-vrir le volet de protection C-fig. 21 logésur le passage de roue au niveau des feuxet ensuite enlever le bouchon en caout-chouc D-fig. 21.

fig. 22 F0S0052m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 117

Page 118: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

FEUX DE ROUTE

Pour remplacer l’ampoule, procéder com-me suit:

❒ enlever le bouchon de protection encaoutchouc décrit précédemment;

❒ décrocher les deux agrafes de retenuede la lampe A-fig. 25;

❒ extraire la lampe et la remplacer;

❒ remonter la nouvelle ampoule, en fai-sant coïncider les profils de la partiemétallique avec les rainures façonnéessur la parabole du phare, puis fermerles agrafes de retenue de la lampe;

❒ remettre en place le bouchon en caout-chouc.

FEUX DE CROISEMENT

Pour remplacer l’ampoule, procéder com-me suit:

❒ enlever le bouchon de protection encaoutchouc décrit précédemment;

❒ appuyer sur le dispositif de blocage A-fig. 24 et extraire la douille;

❒ extraire l’ampoule montée à pressionet la remplacer;

❒ remonter la douille et vérifier qu’elleest correctement bloquée.

❒ remettre en place le bouchon en caout-chouc.

fig. 24 F0S0053m fig. 25 F0S0054m

118

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

Clignotants latéraux

Pour remplacer l’ampoule, procéder com-me suit:

❒ faire levier au point indiqué par la flèche,de manière à comprimer le ressort defixation ed extraire le groupe B-fig. 23;

❒ tourner la douille dans le sens inversedes aiguilles, enlever l’ampoule inséréeà pression et la remplacer;

❒ remettre la douille dans le transparent,puis positionner le groupe B en véri-fiant le déclic de blocage du ressort defixation.

fig. 23 F0S0138m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 118

Page 119: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

119

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

FEUX DE POSITION/FEUX DIURNES

Pour remplacer l’ampoule, procéder com-me suit:

❒ enlever le bouchon de protection encaoutchouc décrit précédemment;

❒ tourner dans le sens contraire des ai-guilles la douille B-fig. 25 et l’extraire;

❒ extraire l’ampoule montée à pressionet la remplacer;

❒ remonter la douille B en la tournantdans les sens des aiguilles et en s’assu-rant qu’elle est bien bloquée;

❒ reinserire il tappo in gomma.

FEUX ANTIBROUILLARD (lorsqu’ils sont prévus)

ATTENTION pour le remplacement desfeux antibrouillard il faut s’adresser au Réseau d’Après-Vente Fiat.

❒ extraire les lampes en appuyant légè-rement tout en tournant dans le senscontraire des aiguilles.

La disposition des lampes est la suivante:

C – Indicateurs de direction

D – Stop

E – Position

F – Feu de recul (groupe optique droit) /feux AR de brouillard (groupe optiquegauche)GROUPES OPTIQUES ARRIERE

Pour remplacer une ampoule, procéderainsi:

❒ ouvrir le hayon;

❒ Dévisser les deux vis de fixation A-fig.26 et extraire axialement le groupe op-tique, sans le tourner;

❒ extraire la douille de son logement enla libérant des ailettes de blocage B-fig.27;

fig. 26 F0S0055m

fig. 27 F0S0056m

fig. 28 F0S0057m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 119

Page 120: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

120

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEREMPLACEMENT D’UNEAMPOULE INTERIEURE

Pour le type d’ampoule et sa puissance,voir les indications au paragraphe “Rem-placement d’une ampoule”.

PLAFONNIER D’HABITACLE

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:

❒ à l’aide du tournevis fourni, extraire leplafonnier A-fig. 32 en agissant sur lepoint indiqué par la flèche;

FEUX DE PLAQUE fig. 31

Pour remplacer les ampoules procédercomme suit:

❒ agir sur le point indiqué par la flècheet enlever le transparent A;

❒ remplacer l’ampoule en la dégageantdes contacts latéraux et en s’assurantque la nouvelle ampoule soit correcte-ment bloquée entre ces contacts;

❒ remonter le transparent.

fig. 30 F0S0059m

FEUX 3ème STOP fig. 29-30

Pour remplacer une ampoule, procéderainsi:

❒ déposer les deux bouchons de protec-tion et dévisser les deux vis de fixationA;

❒ extraire le groupe;

❒ débrancher le connecteur électrique B;

❒ appuyer sur le dispositif de retenue Cet ouvrir la douille;

❒ extraire l’ampoule montée à pressionet la remplacer;

❒ refermer la douille et vérifier que le té-ton est correctement bloqué.

❒ visser les deux vis de fixation et re-monter les bouchons de protection.

fig. 29 F0S0058m

fig. 31 F0S0139m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 120

Page 121: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

121

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

❒ ouvrir le capuchon B-fig. 33 commeindiqué;

PLAFONNIER DE COFFRE(lorsqu’il est prévu)

Pour remplacer la lampe, procéder com-me suit:

❒ ouvrir le hayon;

❒ à l’aide du tournevis fourni, extraire leplafonnier A-fig. 35 en agissant sur lepoint indiqué par la flèche;

fig. 32 F0S0060m

fig. 33 F0S0061m

fig. 34 F0S0062m fig. 35 F0S0063m

❒ remplacer l’ampoule C-fig. 34 en la dé-gageant des contacts latéraux, puismonter la nouvelle ampoule en s’assu-rant qu’elle soit correctement bloquéeentre ces contacts;

❒ refermer le capuchon et remonter letarnsparent.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 121

Page 122: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

122

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEREMPLACEMENT DES FUSIBLES

GENERALITES fig. 37

Les fusibles protègent le système élec-trique et interviennent en cas d’avarie oud’intervention impropre sur l’équipement.

Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, ilfaut vérifier l’efficacité du fusible de pro-tection correspondant: l’élément conduc-teur A ne doit pas être interrompu. Dansle cas contraire, il faut remplacer le fusiblegrillé par un autre du même ampérage(même couleur).

B fusible intact.

C fusible avec élément conducteur in-terrompu.

Pour remplacer un fusible, utiliser la pin-ce D accrochée à l’intérieur du couverclede la boîte à fusibles logé sur la gauche dela planche de bord.

Pour identifier le fusible de protection,consulter les tableaux aux pages suivantes.

❒ ouvrir la protection B-fig. 36 et rem-placer l’ampoule C insérée à pression;

❒ refermer la protection B sur le trans-parent;

❒ remonter le plafonnier en l’insérantcorrectement d’abord d’un côté, puisen appuyant sur l’autre jusqu’au déclicde blocage.

fig. 36 F0S0064m fig. 37 F0S0065m

Ne jamais remplacer un fu-sible grillé par des fils métal-liques ou d’autre matériel derécupération.

Ne jamais remplacer un fu-sible par un autre avec am-

pérage supérieur; DANGER D’IN-CENDIE.

Si un fusible général de protection sedéclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE,MAXI-FUSE) s’adresser au réseaud’Après-Vente Fiat.

Avant de remplacer un fusible, s’as-surer d’avoir extrait la clé du contactet d’avoir coupé / débranché tous lesconsommateurs.

ATTENTION

Si le fusible devait se déclen-cher ultérieurement, s’adres-

ser au réseau d’Après-Vente Fiat.

ATTENTION

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 122

Page 123: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

123

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

POSITION DES FUSIBLES

Fusibles planche de bord

Pour accéder aux fusibles, déposer le ca-pot E monté à pression

Le fusible de 5A pour le dégivrage des ré-troviseurs d’aile est positionné près de laprise de diagnostic, comme indiqué sur lafig. 38.

Dans la zone inférieure, à côté du péda-lier, figure la centrale illustrée à la fig. 39.

fig. 38

E

F0S0066m

fig. 39 F0S0172m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 123

Page 124: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

124

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VECentrale de compartiment moteur fig. 40 et 41

Une deuxième centrale est située à droi-te du compartiment moteur, à côté de labatterie: pour y accéder, appuyer sur ledispositif I, ouvrir les languettes M et ôterle couvercle L.

Les numéros d’identification des compo-sants électriques correspondant à chaquefusible sont gravés à l’arrière du couvercle.

fig. 40

fig. 41

F0S0068m

F0S0069m

S’il faut effectuer un lavagedu compartiment moteur,veiller à ne pas diriger le jetd’eau sur la centrale de com-

partimet moteur.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 124

Page 125: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

125

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

F12F13F31F32F36F37F38F43F47F48F49F50F51F53

7,57,55

7,5105201520205

7,57,55

F08F09F10F11F14F15F16

F17F18F18

3015151015207,5

107,57,5

TABLEAU RECAPITULATIF DES FUSIBLES

Centrale plance - fig. 39 FUSIBLE AMPERE

Alimentation feu de croisement droit Alimentation feu de croisement gauche et central orientation phares Interrupteur centrale dérivation logement moteur Lumières plafonnière avant, arrière, coffre et lumières porte Prise de diagnostic, autoradio, climatiseur, EOBD Interrupteurs feux stop, n?ud tableau instruments Fermeture centralisée portes Pompe lave-glace/lave lunette arrière Lève-vitres côté conducteur Lève-vitres côté passager Capteur de stationnement, interrupteurs feux arrière, rétroviseurs électriques Joint air bag Interrupteur autoradio, convergence, climatiseur, feux de stop, embrayage Joint tableau instruments

Centrale de compartiment moteur - fig. 41 FUSIBLE AMPERE

Ventilateur électrique du climatiseur RemorqueAvertisseurs sonoresSystème de contrôle moteur (charges secondaires)Feux de routeMoteur du toit électrique+15 Centrale de contrôle moteur, commande de B.V. robotisée Dualogic, bobine relais T20Centrale de contrôle moteurCentrale de contrôle moteur, (1.2 8V)Centrale de contrôle moteur, bobine relais T09 (1.3 Multijet, 1.4 16v)

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 125

Page 126: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

126

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE 20202030

50303020203030305030

T02T03T05T06

T07T08T09T10T14T17T19T20T30T31

F19F20F21F22F22F23F24F30F84F85F87

7,530151520207,51510157,5

Centrale de compartiment moteur - fig. 41 FUSIBLE AMPERE

Compresseur conditionneurLunette chauffante, dispositif de dégivrage rétroviseursPompe à carburantBobine d’allumage, injecteurs (1.2 8V)Centrale de contrôle moteur (1.3 Multijet)Système de freinage (centrale, soupapes)+15 Système de freinage, conduite électrique, capteur d’embardéeProjecteurs antibrouillardB.V. Dualogic (centrale, électrovalves)Prise de courant avant (avec ou sans bougie allume-cigares)+15 pour feux de recul, débitmètre, capteur de présence d’eau dans le gazole, bobines relais T02, T05, T14 et T19

Centrale de compartiment moteur - fig. 41 RELÉ AMPERE

Feux de routeAvertisseurs sonoresCompresseur conditionneurVentilateur électrique de refroidissement moteur à une seule vitesse - Vitesse mini ventilateur de refroidissement moteurVitesse maxi du ventilateur électrique de refroidissement moteurVentilateur électrique du climatiseurSystème de contrôle moteur (relais principal)DisponibleProjecteurs antibrouillardPompe à carburantDégivrageExclusion démarrage avec B.V. robotiséePompe de direction assistée B.V. DualogicPrise de courant avant (avec ou sans bougie allume-cigares)

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 126

Page 127: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

127

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VE

RECHARGEDE LA BATTERIE

ATTENTION La description de la procé-dure de charge de la batterie ne figure qu’àtitre indicatif. Pour effectuer une telle opé-ration, s’adresser toujours au Réseaud’Après-Vente Fiat.

Il est conseillé de procéder à une chargelente à bas ampérage d’une durée d’envi-ron 24 heures. Une charge plus longuepourrait endommager la batterie.

Pour effectuer la recharge, procéder com-me suit:

❒ débrancher la borne du pôle négatif dela batterie;

❒ brancher aux pôles de la batterie lescâbles de l’appareil de recharge, en res-pectant les polarités;

Le liquide contenu dans labatterie étant toxique et

corrosif, éviter tout contact avec lapeau et les yeux. Exécuter l’opérationde charge de la batterie dans un lieuaéré et loin de flammes nues ou desources possibles d’étincelles, pouréviter les risques d’explosion et d’in-cendie.

ATTENTION

Ne jamais essayer de char-ger une batterie congelée: il

faudra d’abord la dégeler, sous pei-ne d’explosion. S’il y a eu congélation,il faut faire contrôler la batterie avantla recharge, par des opérateurs spé-cialisés, et vérifier que les éléments in-ternes ne sont pas endommagés ni leboîtier fissuré, ce qui peut provoquerl’écoulement d’acide toxique et cor-rosif.

ATTENTION❒ allumer l’appareil de recharge;

❒ une fois achevée la recharge, éteindrel’appareil avant de le débrancher de labatterie;

❒ rebrancher la borne au pôle négatif dela batterie.

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 127

Page 128: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

128

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSEN

TRET

IEN D

ELA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UECO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VESOULEVEMENT DE LA VOITURE

Au cas où il s’avérait nécessaire de sou-lever la voiture, s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat, qui est équipé de pontsà bras ou ponts d’atelier.

REMORQUAGE DE LA VOITURE

La boule d’attelage, fournie avec la voitu-re, est située dans la boîte à outils, placéesous le tapis de revêtement du coffre à ba-gages.

ACCROCHAGE DE LA BOULED’ATTELAGE fig. 42-43

Procéder de cette manière:

❒ décrocher le bouchon A;

❒ prélever la boule d’attelage B de son lo-gement dans le support outils;

❒ visser à fond la boule sur l’axe fileté ar-rière ou avant.

fig. 42

A BF0S0107m

Avant de commancer le re-morquage, tourner la clé de

contact sur MAR et ensuite sur STOP,sans l’extraire. En extrayant la clé, eneffet, le verrouillage de direction s’en-clenche automatiquement, ce quirend impossible de braquer les roues.

ATTENTION

Pendant le remorquage, nepas oublier que sans le ser-

vofrein et la direction assistée élec-trique, tout freinage et tout braqua-ge nécessitent d’un effort supérieursur la pédale et sur le volant. Ne pasutiliser de câbles flexibles pour effec-tuer le remorquage et éviter les a-coups. Pendant les opérations de re-morquage, vérifier que la fixation dela boule à la voiture n’endommagepas les composants en contact. Lors-qu’on remorque la voiture, il faut res-pecter les normes spécifiques de cir-culation routière concernant le dis-positif de remorquage aussi bien quela conduite.

Ne pas lancer le moteur durant le re-morquage de la voiture.

ATTENTION

fig. 43 F0S0108m

101-128 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 128

Page 129: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

129

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

ENTRETIEN PROGRAMME .............................................. 130

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME ............................. 131

CONTRÔLES PÉRIODIQUES .......................................... 133

UTILISATION LOURDE DE LA VOITURE .................... 133

VERIFICATION DES NIVEAUX ....................................... 134

FILTRE A AIR ........................................................................ 139

FILTRE ANTIPOLLEN ......................................................... 139

BATTERIE .............................................................................. 139

ROUES ET PNEUS ............................................................... 141

TUYAUX EN CAOUTCHOUC ....................................... 142

ESSUIE-GLACES/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE .............. 143

CARROSSERIE ...................................................................... 144

HABITACLE .......................................................................... 146

EEEENNNNTTTTRRRREEEETTTTIIIIEEEENNNN DDDDEEEE LLLLAAAA VVVVOOOOIIIITTTTUUUURRRREEEE

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 129

Page 130: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

ATTENTION Les coupons de l’entretienprogrammé sont prescrits par le Fabricant.La non exécution des coupons peut en-traîner la déchéance de la garantie.

Le service d’Entretien Programmé est as-suré par tous les Réseaux Après-venteFiat, à des temps fixés d’avance.

Si pendant l’exécution de chaque inter-vention, en plus des opérations prévues, ils’avérait nécessaire de procéder à d’ulté-rieurs remplacements ou réparations, cesdernières ne pourront être effectuéesqu’avec l’accord explicite du Client.

ATTENTION Il est recommandé de si-gnaler immédiatement au Réseau Après-vente Fiat de petites anomalies de fonc-tionnement éventuelles sans attendrel’exécution du prochain coupon.

Si la voiture est souvent employée pouratteler des remorques, il faut réduire l’in-tervalle entre un entretien programmé etl’autre.

ENTRETIENPROGRAMME

Un entretien correct est déterminantpour garantir à la voiture une longue du-rée dans des conditions optimales.

Pour cette raison Fiat a prévu une série decontrôles et d’interventions d’entretientous les 30.000 kilomètres.

L’entretien programmé ne couvre toute-fois pas toutes les exigences de la voiture:même pendant la période initiale avant lecoupon des 30.000 km et ensuite, entreun coupon et le suivant, il faut toujours ef-fectuer les contrôles ordinaires, commepar exemple le contrôle systématique avecappoint éventuel du niveau des liquides, dugonflage des pneus, etc.

130

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 130

Page 131: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

131

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMELes coupons doivent être effectués tous les 30.000 km

Milliers de kilomètres

Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression

Contrôle fonctionnement équipement d’éclairage (phares, clignotants, détresse, coffre à bagages, habitacle, témoins tableau de bord, etc.)

Contrôle fonctionnement du système d’essuie/lave glaces,réglage gicleurs

Contrôle positionnemt / usure balais d’essuie-glaces AV/AR

Contrôle état et usure plaquettes freins à disque avant

Contrôle état et usure plaquettes de freins à tambour arrière

Contrôle visuel des conditions: extérieur carrosserie, protectionde soubassement de caisse, portions rigides et flexibles des tuyaux (échappement - alimentation carburant - freins), éléments en caoutchouc (capuchons - manchons- bagues etc.);

Contrôle état propreté serrures capot moteur et coffre à bagages, nettoyage et lubrification leviers

Contrôle de la tension et réglage éventuel des courroies de commande acsessoires (sauf moteur dotés de tendeurs automatiques)

Contrôle visuel état des courroies commandes accessoires

Remplacement des courroies de commande des accessoires

Contrôle et réglage du jeu aux poussoirs (versions essence 1.2 8V)

Contrôle et réglage course du levier frein à main

Contrôle circuit anti-évaporation (versions essence)

Contrôle état et usure plaquettes freins à disque arrière

Contrôle état et usure plaquettes freins à disque arrière (versions essence 1.4)

30 60 90 120 150 180

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ●

● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 131

Page 132: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

132

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE30 60 90 120 150 180

● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ● ● ● ●

● ● ●

Si le véhicule est utilisé essentiellement sur des parcours urbains et de toutes façons avec un kilométrage annuelinférieur à 10.000 km il est nécessaire de remplacer l'huile moteur et le filtre tous les 12 mois.

Milliers de kilomètres

Remplacement cartouche filtre à air (tous les 30 000 km pour moteur 1.3 Multijet)

Appoint du niveau des liquides (refroidis. moteur, freins, batterie, lave-vitres, etc.)

Contrôle état courroie crantée de distribution (sauf moteur 1.3 Multijet)

Contrôle état courroie crantée de distribution (*) (sauf moteur 1.3 Multijet)

Remplacement bougies d’allumage (Versions essence)

Contrôle fonctionnement systèmes contrôle moteur (par prise diagnostic)

Contrôle niveau huile de B.V. mécanique

Remplacement huile moteur et filtre à huile (versions essence)

Vidange huile moteur et remplacement filtre huile (versions Multijet avec DPF) (**)

Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)

Remplacement filtre antipollen (ou en tout cas chaque année)

Contrôle émissions à l’échappement (Versions essence)

Contrôle émissions à l’échappement/fumées (moteur 1.3 Multijet)

Remplacement cartouche filtre à carburant (Green-filter)(moteur 1.3 Multijet)

(*) Ou tous les 4 ans pour emploi dans des condition sévères (climats froids, utilisation en ville avec longues permanences au ralenti)Ou tous les 5 ans, indépendemment du kilométrage

(**) Vidanger l’huile moteur et remplacer le filtre lors de l’allumage du témoin au combiné de bord (voir chapitre “Témoins et mes-sages”) ou, en tout cas, tous les 2 ans.

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 132

Page 133: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

UTILISATION LOURDEDE LA VOITURE

Au cas où la voiture est utilisée dans l’unedes conditions particulièrement sévèressuivantes:

❒ traction de remorques ou caravans;

❒ routes poussiéreuses;

❒ parcours brefs (moins de 7-8 km) etrépétés et à une température exté-rieure inférieure à zéro;

❒ moteur qui tourne fréquemment auralenti ou bien conduite sur de longsparcours à faible vitesse (ex. livraisonsporte à porte) ou bien en cas delongue immobilisation;

❒ parcours urbains;

il est nécessaire d’effectuer les vérificationssuivantes plus fréquemment que ce qui estindiqué sur le Plan d’Entretien Program-mé:

❒ contrôle état et usure plaquettes freinsà disque avant;

❒ contrôle état propreté serrures capotmoteur et coffre, nettoyage et lubrifi-cation leviers;

❒ contrôle visuel des conditions: mo-teur, BV, transmission, portions rigideset flexibles des tuyaux (échappement- alimentation carburant - freins), élé-ments en caoutchouc (capuchons -manchons- douilles etc.);

❒ contrôle état de charge et niveau li-quide batterie (électrolite) (voir pa-ragraphe “Batterie - Contrôle état decharge et niveau électrolyte” dans cechapitre);

❒ contrôle visuel état des courroiescommandes accessoires;

❒ contrôle et remplacement éventuelfiltre antipollen, qui doit notammentêtre remplacé en cas de diminution re-levée du débit d’air dans l’habitacle;

❒ contrôle et éventuelle substitution dufiltre à air.

CONTRÔLESPÉRIODIQUES

Tous les 1.000 km ou avant de longsvoyages, contrôler et si nécessaire réta-blir:

❒ niveau du liquide de refroidissementmoteur;

❒ niveau du liquide des freins;

❒ niveau du liquide du lave-glaces;

❒ pression et état des pneus;

❒ fonctionnement équipement d’éclaira-ge (phares, clignotants, détresse, etc.);

❒ fonctionnement système essuie-gla-ce/lave-vitre et positionnement/usu-re des brosses essuie-glace avant/ar-rière;

Tous les 3 000 km contrôler et rétablir aubesoin: le niveau d’huile moteur.

Il est conseillé d’adopter les produits deFL Selenia, conçus et réalisés spéciale-ment pour les voitures Fiat (voir le tableau“Contenances” au chapitre “Caractéris-tiques techniques”).

133

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 133

Page 134: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

CONTROLE DESNIVEAUX

A. Embout remplissage huile moteur

B. Jauge contrôle niveau huile moteur

C. Liquide refroidissement moteur

D. Liquide lave-glace

E. Liquide freins

F. Batterie

fig. 1 - Versions 1.2

134

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

Ne jamais fumer au coursd’interventions dans le com-

partiment moteur: des gaz et vapeursinflammables pourraient se dégageravec risque d’incendie.

ATTENTION

Attention, pendant les ap-points de niveaux, à ne pasmélanger les différents typesde liquides: étant tous incom-

patibles entre eux, la voiture pourraitêtre gravement endommagée.

F0S0070m

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 134

Page 135: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

135

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

A. Embout remplissage huile moteur

B. Jauge contrôle niveau huile moteur

C. Liquide refroidissement moteur

D. Liquide lave-glace

E. Liquide freins

F. Batterie

fig. 2- Versions 1.4 F0S0071m

fig. 3 - Versions Multijet F0S0072m

A. Embout remplissage huile moteur

B. Jauge contrôle niveau huile moteur

C. Liquide refroidissement moteur

D. Liquide lave-glace

E. Liquide freins

F. Batterie

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 135

Page 136: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

Consommation d’huile moteur

A titre indicatif, la consommation maxid’huile moteur est de 400 grammes tousles 1000 km.

Pendant la première période d’utilisationde la voiture, le moteur se trouve en pha-se d’ajustement, par conséquent lesconsommations d’huile moteur peuventêtre considérées comme stabilisées aprèsavoir parcouru les premiers 5.000 ÷ 6.000km.

ATTENTION La consommation de l’hui-le moteur dépend de la manière deconduire et des conditions d’utilisation dela voiture.

ATTENTION Après avoir effectué l’ap-point d’huile ou la vidange, avant d’en vé-rifier le niveau, faire tourner le moteurpendant quelques secondes et attendrequelques minutes après l’arrêt.

HUILE MOTEUR fig. 1-2-3

Le contrôle doit être effectué, la voituresur sol en palier, le moteur éteint, etquelques minutes (environ 5) après l’arrêtdu moteur.

Le niveau d’huile doit être compris entreles repères MIN et MAX sur la jauge B.

L’intervalle entre MIN et MAX corres-pond à environ 1 litre d’huile.

Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-le à travers le goulot de remplissage A,jusqu’au repère MAX.

Le niveau d’huile ne doit jamais dépasserle repère MAX

136

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

REProcéder avec une prudenceextrème dans le comparti-

ment moteur lorsque le moteur estchaud: danger de brûlures. Ne pasoublier que, lorsque le moteur estchaud, le ventilateur peut s’actionner:danger de lésions. Attention auxécharpes, cravates et aux articlesd’habillements flottants: ils riquentd’être entraînés par des organes enmouvement.

ATTENTION

Ne pas faire l’appoint avec del’huile ayant des caractéris-tiques différentes de celle quiest dans le moteur.

L’huile moteur usagée et lefiltre à huile contiennent dessubstances dangereuses pourl’environnement. Pour la vi-

dange de l’huile et le remplacement desfiltres, il est conseillé de s’adresser auRésaeu d’Après-Vente Fiat, équipé pourécouler l’huile et les filtres usagés dansle respect de la nature et des normesde loi.

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 136

Page 137: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

137

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

LIQUIDE LAVE-GLACES/LAVE-LUNETTE fig. 1-2-3

Pour faire l’appoint du liquide, ôter le bou-chon D, en ouvrant la languette prévue àcet effet.

Utiliser un mélange d’eau et liquide TU-TELA PROFESSIONAL SC35, dans lespourcentages:

30% de TUTELA PROFESSIONAL SC35et 70% d’eau en été.

50% de TUTELA PROFESSIONAL SC35et 50% d’eau en hiver.

En cas de températures inférieures à–20°C, utiliser TUTELA PROFESSIONALSC35 pur.

Contrôler le niveau du liquide par le ré-servoir.

Fermer le bouchon D en appuyant sur lapartie centrale.

LIQUIDE SYSTEME DEREFROIDISSEMENT MOTEURfig 1-2-3

Le niveau du liquide doit être contrôlé lemoteur froid et doit être compris entreles repères MIN et MAX gravés sur le va-se.

Si le niveau est insuffisant, verser lente-ment, par l’embout C du vase, un mélan-ge composé de 50% d’eau déminéraliséeet de liquide PARAFLU UP de FL Selenia,jusqu’à ce que le niveau s’approche deMAX.

Le mélange de PARAFLU UP et eau dé-minéralisée concentré au 50% assure laprotection antigel jusqu’à la températurede –35°C.

Dans des conditions climatiques spécia-lement sévères, le mélange préconisé est60% PARAFLU UP et 40% eau déminéra-lisée.

Le circuit de refroidissementmoteur utilise le fluide de pro-tection antigel PARAFLU UP.Pour l’appoint éventuel, utili-

ser un fluide du même type que celuiqui se trouve dans le circuit de refroi-dissement Le fluide PARAFLU UP nepeut être mélangé avec aucun autrefluide. Si cela devait se produire, ne ja-mais démarrer le moteur et contacterle Réseau d’Après-Vente Fiat.

Le circuit de refroidissementest pressurisé Au besoin, ne

remplacer le bouchon que par unepièce d’origine, sous peine de dété-rioration du circuit. Lorsque le moteurest chaud, ne jamais ôter le bouchondu vase: danger de brûlures.

ATTENTION

Ne jamais rouler avec le ré-servoir du lave-glaces vide:

L’action du lave-glaces et essentielleà la visibilité.

Certains additifs commerciaux pourle lave-glaces sont inflammables. Lecompartiment moteur contient desparties chaudes dont le contact pour-rait provoquer des incendies.

ATTENTION

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 137

Page 138: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

LIQUIDE DE FREINS fig. 1-2-3

Dévisser le bouchon E: contrôler que leliquide dans le réservoir soit au niveaumaximum.

Le niveau du liquide dans le réservoir nedoit pas dépasser le repère MAX.

Si l’on doit faire l’appoint, le liquide de freinpréconisé figure dans le tableau “Fluideset Lubrifiants” (voir chapitre Caratéris-tiques techniques”).

NOTE Nettoyer soigneusement le bou-chon du réservoir E et la surface tout au-tour.

A l’ouverture du bouchon veiller surtoutà ce que d’éventuelles impuretés ne pé-nètrent dans le réservoir.

Pour le remplissage utiliser, toujours, unembout avec filtre intégré à maille plus pe-tite ou égale à 0,12 mm.

ATTENTION Le liquide des freins absor-be l’humidité, par conséquent, si l’on uti-lise la plupart du temps la voiture dans deszones où le degré d’humidité atmosphé-rique est élevé, le liquide doit être rem-placé plus fréquemment que ce qui estprévu par le “Plan d’entretien program-mé”.

138

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

REVeiller à ce que le liquide desfreins, qui est très corrosif, nevienne au contact avec lespartie peintes. Si cela devait

se produire, laver immédiatement àl’eau.

Le liquide des freins esttoxique et très corrosif. En

cas de contact accidentel, laver im-médiatement les endroits concernésà l’eau et au savon neutre, puis rincerabondamment. En cas d’ingestion,appeler immédiatement un médecin.

ATTENTION

Le symbole π, figurant sur lebidon, distingue les liquides

de frein de type synthétique de ceuxde type minéral. L’utilisation de li-quide de type minéral endommage ir-réparablement les plaquettes encaoutchouc du circuit des freins.

ATTENTION

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 138

Page 139: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

La présence d’eau dans le cir-cuit d’alimentation peur en-dommager gravement le sys-tème d’injection et provoquer

des irrégularités de fonctionnement dumoteur. Si le témoin c s’allume,contacter le plsu rapidement possiblele Réseau d’Après-Vente Fiat pourl’opération de purge. Lorsque cet aver-tissement apparaît aussitôt après unravitaillement, il est possible que del’eau soit pénétrée dans le réservoir: sitel est le cas, arrêter immédiatement lemoteur et contacter le Réseau d’Après-Vente Fiat.

139

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

FILTRE A AIR/FILTRE ANTIPOLLEN

Pour remplacer le filtre à air ou le filtreantipollen, il faut s’adresser au RéseauAprès-vente Fiat.

FILTRE A GAZOLE

EVACUATION DE L’EAU DECONDENSATION (Versions Multijet)

BATTERIE

La batterie de la voiture est de type à “en-tretien réduit”: dans des conditions d’uti-lisation normales, aucun ravitaillement del’electrolyte avec d’eau distillée n’est né-cessaire.

CONTROLE DE L’ETAT DE CHARGE ET DU NIVEAU DE L’ELECTROLYTE

Les opérations de contrôle doivent êtreexécutées, dans les temps et selon les mo-dalités indiqués par cette Notice, exclu-sivement par des opérateurs spécialisés.Les opérations d’appoint éventuelles nedoivent être exécutées que par du per-sonnel spécialisé et dans le cadre Réseaud’Après-Vente Fiat.

Le liquide contenu dans labatterie est toxique et cor-

rosif. Eviter tout contact avec la peauet les yeux. Ne pas s’approcher de labatterie avec des flammes nues ou desources possibles d’étincelles: dangerd’explosion et d’incendie.

ATTENTION

Le fonctionnement avec unniveau de liquide trop bas

endommage irréparablement la bat-terie et peut même la faire exploser.

ATTENTION

REMPLACEMENT DE LABATTERIE

En cas de nécessité, il faut remplacer labatterie par une autre d’origine ayant lesmêmes caractéristiques.

En cas de remplacement par une batterieayant des caractéristiques différentes, leséchéances d’entretien prévues par le “Pland’entretien programmé” ne sont plus va-lables.

Pour l’entretien de la batterie, se confor-mer strictement aux indications fourniespar le Fabriquant .

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 139

Page 140: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

140

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

REATTENTION La batterie maintenue pen-dant longtemps à un état de charge infé-rieur à 50% subit des dommages à causede solfatation, ce qui réduit sa capacité etson aptitude au démarrage.

Elle est aussi plus exposée au risque decongélation (qui peut se vérifier même à-10°C). En cas d’immobilisation prolongée,voir le paragraphe “Inactivité prolongéede la voiture”, chapitre “Démarrage etconduite”.

Si, après l’achat, on envisage de monterdes accessoires électriques nécessitantd’une alimentation électrique permanen-te (alarme, etc.) ou bien des accessoiresqui pèsent sur le bilan électrique, s’adres-ser au Réseau Après-vente Fiat, dont lepersonnel qualifié pourra conseiller les dis-positifs les plus appropriés appartenant àla Lineaccessori Fiat, en évaluera l’ab-sorption électrique totale et vérifiera sile circuit électrique de la voiture est enmesure de soutenir la charge demandéeou si, au contraire, il faut l’intégrer avecune batterie plus puissante.

En effet, étant donné que certains dispo-sitifs continuent à absorber de l’énergieélectrique même si le moteur est éteint,ils déchargent peu à peu la batterie.

CONSEILS UTILES POURALLONGER LA DUREE DE LABATTERIE

Pour éviter que la batterie ne se déchar-ge rapidement et pour en préserver lafonctionnalité, suivre scrupuleusement lesindications suivantes:

❒ lorsqu’on gare sa voiture, s’assurer queles portes, les capots et les volets soientbien fermés pour éviter que des pla-fonniers ne restent allumées à l’inté-rieur de l’habitacle;

❒ éteindre les lampes des plafonniers in-ternes: par ailleurs, la vouture est do-tée d’un système d’extinction automa-tique des lamps à l’intérieur;

❒ le moteur éteint, éviter de laisser lesutilisateurs branchés pendant long-temps (par ex. autoradio, feux de dé-tresse, etc.);

❒ avant toute intervention sur l’équipe-ment électrique, débrancher le câble dupôle négatif de la batterie;

❒ serrer bien les bornes de la batterie.

Le mauvais montage d’acces-soires électriques peut provo-quer des dommages graves àla voiture. Si après l’achat de

la voiture, on souhaite installer des ac-cessoires (antivol, radiotéléphone, etc.)s’adresser au Réseau d’Après-VenteFiat, en mesure de conseiller les dispo-sitifs les plus adaptés et surtout de pré-venir de la nécessité d’utiliser une bat-terie de capacité plus importante.

Les batteries contiennent dessubstances très dangereusespour l’environnement. Pour leremplacement de la batterie,

il est conseillé de s’adresser au Réseaud’Après-Vente Fiat, qui est en mesured’écouler les anciennes dans le respectde l’environnement et des normes de loi.

Si la voiture reste immobili-sée pendant longtemps sous

un climat très froid, démonter la bat-terie et la conserver dans un lieuchauffé, sous peine de congélation.

ATTENTION

Lorsqu’on doit travailler surla batterie ou à proximité,

toujours se protéger les yeux avec deslunettes prévues à cet effet.

ATTENTION

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 140

Page 141: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

141

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

ROUES ET PNEUS

Contrôler toutes les deux semaines en-viron et avant les longs voyages la pressionde chaque pneu, y compris de la roue ga-lette: ce contrôle doit se faire lorsque lepneu est au repos et froid.

Utilisant la voiture, il est normal que lapression augmente; pour la valeur cor-recte de la pression de gonflage du pneuvoir le paragraphe “Roues” au chapitre“Caractéristiques Techniques”.

fig. 4 F0S0094m

AVERTISSEMENTS

❒ Eviter, autant que possible, les freinagestrops brusques, les dérapages au dé-marrage, ainsi que les chocs contre lestrottoirs, ler ornières et autre typed’obstacles. Rouler longuement sur unechaussée déformée peut endommagerles pneus;

❒ contrôler périodiquement que lespneus ne présentent pas d’entailles surles flancs, des boursouflures et l’usureirrégulière de la chape. Dans ce cas,s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.

❒ éviter de rouler en condition de sur-charge: les pneus et les roues peuventêtre gravement endommagés;

❒ en cas de crevaison d’un pneu, s’arrê-ter immédiatement et le remplacer,pour ne pas endommager le pneu lui-même, la jante, les suspensions et la di-rection;

Une pression erronée provoque l’usureanormale des pneus fig. 4:

A pression normale: usure de la chapeuniforme.

B pression insuffisante: usure de la cha-pe notamment sur les bords.

C pression excessive: usure de la chapenotamment au centre.

Les pneus doivent être remplacés lorsquel’épaisseur de la chape est réduite à 1,6mm. Dans tous les cas, se conformer auxnormes en vigueur dans le Pays où l’onroule.

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 141

Page 142: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

142

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECIRCUIT DES DURITES

En ce qui concerne l’entretien des tuyauxflexibles en caoutchouc du système desfreins et de celui d’alimentation, suivrescrupuleusement le “Plan d’Entretien Pro-grammé” dans ce chapitre.

L’ozone, les températures élevées et l’ab-sence prolongée de liquide dans le circuitpeuvent provoquer le durcissement et larupture des tuyaux et, par conséquent,des fuites de liquide. Un contrôle atten-tif est donc nécessaire.

❒ le pneu vieillit aussi s’il est peu utilisé.Le vieillissement est signalé par des fen-dillements sur la chape et sur les flancs.Dans tous les cas, si les pneus sontmontés deplus plus de 6 ans, il faut lesfaire contrôler par des opérateurs spé-cialisés. Ne pas oublier de faire contrô-ler aussi la roue galette;

❒ en cas de remplacement, monter tou-jours des pneus neufs, en évitant ceuxdont l’origine est douteuse;

❒ si on remplace un pneu, il convient deremplacer également la valve de gon-flage;

❒ pour permettre une usure uniformeentre les pneus avant et arrière, il estconseillé de les permuter tous les 10-15.000 kilomètres, en les maintenanttoujours du même côté de la voiturepour ne pas inverser le sens de roule-ment.

Ne pas oublier que la tenuede route d’une voiture dé-

pend aussi de la bonne pression degonflage des pneus.

ATTENTION

En cas de trop faible pres-sion, il y a risque de sur-

chauffe et de dommages graves dupneu.

ATTENTION

ne pas croiser les pneus quel’on permute, en les passant

du côté droit du véhicule à l’autre ouinversement.

ATTENTION

Ne pas repeindre les jantesdes roues en alliage qui exi-

gent l’utilisation des températures su-périeures à 150 °C. Cela pourraitcompromettre les caractéristiquesmécaniques des roues.

ATTENTION

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 142

Page 143: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

143

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

ESSUIE-GLACE/ESSUIE-LUNETTE ARRIERE

BALAIS

Nettoyer périodiquement la partie encaoutchouc à l’aide de produits spéciaux;TUTELA PROFESSIONAL SC 35 est re-commandé. Remplacer les balais si le fil ducaoutchouc est déformé ou usé. Danstous les cas, il est conseillé de les rempla-cer environ uune fois par an. Quelquessimples mesures peuvent réduire la pos-sibilité d’endommager les balais:❒ en cas de températures en dessous de

zéro, vérifier que le gel n’ait pas bloquéla partie en caoutchouc sur la glace. Sinécessaire, la débloquer à l’aide d’unproduit anti-verglas; Si nécessaire, la dé-bloquer à l’aide d’un produit antigel;

❒ éliminer la neige éventuellement amon-celée sur la vitre; en plus de sauvegar-der les balais, cela permet d’éviter untrop grand effort et la surchauffe dumoteur électrique.

❒ ne pas actionner les essuie-glace AV etAR sur la vitre sèche.

Remplacement des balais de l’essuie-glace fig. 5

Procéder de cette manière:

❒ soulever le bras A de l’essuie-glace etpositionner le balai de manière à for-mer un angle à 90° avec le bras en ques-tion;

❒ appuyer sur le bouton A et extraire dubras B le balai C;

❒ monter le nouveau balai et s’assurerqu’il est bie bloqué.

fig. 5 F0S0137m

Voyager avec les balais del’essuie-glace usés représen-

te un grave risque, car cela réduit lavisibilité en cas de mauvaises condi-tions atmosphériques.

ATTENTION

Remplacement des balaisde l’essuie-lunette fig. 6

Procéder de cette manière:

❒ soulever la couverture A et démonterde la voiture le bras, en dévissantl’écrou B qui le fixe au pivot de rota-tion;

❒ placer correctement le bras neuf et ser-rer à fond l’écrou;

❒ abaisser la couverture.

fig. 6 F0S0109m

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 143

Page 144: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

144

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECARROSSERIE

PROTECTION CONTRE LESAGENTS ATMOSPHERIQUES

Les principales causes des phénomènes decorrosion sont:

❒ pollution atmosphérique;

❒ salinité et humidité de l’atmosphère(zones marines, ou à climat chaud hu-mide);

❒ conditions environnementales saison-nières.

Et puis, il ne faut pas sous-estimer l’actionabrasive de la poussière atmosphérique etdu sable amenés par le vent, de la boueet du gravillon soulevé par les autres vé-hicules.

Les meilleures réponses techniques ontété adoptées par Fiat pour protéger effi-cacement la carrosserie contre la corro-sion.

Voici les principales:

❒ produits et systèmes de peinture quiconfèrent à la voiture une résistancetoute particulière à la corrosion et àl’abrasion;

❒ utilisation de tôles zinguées (ou pré-traitées) à très haut coefficient de ré-sistance à la corrosion;

GICLEURS

Vitre avant (lave-glace) fig. 7

Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’ily ait du liquide dans le réservoir du lave-glace (voir paragraphe “Vérification des ni-veaux” dans ce chapitre).

Puis contrôler que les trous de sortie nesont pas obstrués, le cas échéant, utiliserune aiguille.

Les jets du lave-vitres s’orientent en ré-glant l’inclinaison des gicleurs.

Les jets doivent être orientés à environ 1/3de la hauteur du bord supérieur de la vitre.

IMPORTANT Dans les versions équipéesde toit ouvrable, vérifier que le toit estbien fermé avant d’actionner les lave-glaces avant.

Vitre arrière (lave-lunette) fig. 8

Les jets du lave-lunette sont fixes.

Le cylindre porte-objets est placé sur lavitre arrière.

fig. 7 F0S0110m fig. 8 F0S0111m

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 144

Page 145: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

145

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RE

❒ traitement du soubassement de caisse,du compartiment moteur, de l’intérieurdes passages de roue et d’autres élé-ments par pulvérisation de produits ci-reux ayant un grand pouvoir de pro-tection;

❒ pulvérisation de matières plastiquesavec une fonction de protection aux en-droits les plus exposés: soubassementde porte, intérieur des ailes, bords, etc.;

❒ adoption d’éléments caissonés “ou-verts”, pour éviter la condensation etla stagnation d’eau, qui peuvent favori-ser la formations de rouille à l’intérieur.

GARANTIE DE L’EXTERIEUR DELA VOITURE ET DUSOUBASSEMENT DE CAISSE

La voiture est pourvue d’une garantiecontre la perforation, due à la corrosion,de tout élément d’origine de la structureou de la carrosserie. Pour les conditionsgénérales de cette garantie, se rapporter auCarnet de Garantie.

CONSEILS POUR LA BONNEPRESERVATION DE LACARROSSERIE

Peinture

La peinture ne joue pas seulement un rô-le esthétique, mais elle sert également àprotéger la tôle.

En cas d’abrasions ou de rayures profondes,il est conseillé de pourvoir immédiatementaux retouches nécessaires pour éviter desformations de rouille. Pour les retouchesde peinture, utiliser exclusivements les pro-duits d’origine (voir “Etiquette d’identifi-cation de la peinture de carrosserie”, auchapitre “caractéristiques techniques”).

L’entretien normal de la peinture consistedans le lavage, dont la périodicité dépenddes conditions de l’environnement et del’utilisation. Par exemple, dans les zones àhaute pollution atmosphérique, ou si l’onroule sur des chaussées qui ont été traitéesau sel contre le verglas, il est préférable delaver plus fréquemment la voiture.

En vue d’un lavage correct de la voiture,procéder comme suit:

❒ si on lave la voiture dans une station au-tomatique, enlever l’antenne du toitpour éviter de l’endommager;

❒ laver la carrosserie par jet d’eau à bas-se pression;

❒ passer sur la carrosserie une épongeavec une solution détergente légère enrinçant fréquemment l’éponge;

❒ bien rincer avec de l’eau et sécher parjet d’air ou un peau chamoisée.

Pendant le séchage, veiller à bien sécherles endroits plus cachés, tels que les baiesde portes, le capot, le pourtour desphares, où l’eau stagne plus facilement. Ilest conseillé de ne pas mettre aussitôt lavoiture dans un endroit fermé, mais de lalaisser en plein air pour favoriser l’évapo-ration de l’eau.

Ne pas laver la voiture après un arrêt ausoleil ou si le capot moteur est chaud: lebrillant de la peinture peut en être alté-ré.

Les pièces extérieures en matière plas-tique doivent être nettoyées suivant la mê-me procédure adoptée pour le lavage nor-mal de la voiture.

Eviter de garer la voiture sous des arbres;beaucoup d’essences laissent tomber dessubstances résineuses qui donnent un as-pect opaque à la peinture et augmententles possibilités d’enclenchement du pro-cessus de corrosion.

ATTENTION Les excréments des oi-seaux doivent être lavés immédiatementet avec soin, car leur acidité est particu-lièrement agressive.

Les detergents polluent l’eau.Par conséquent, le lavage de lavoiture doit être effectué dansdes zones équipées de moyens

de ramassage et de traitement des li-quides utilisés pour le lavage.

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 145

Page 146: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

146

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RESIEGES ET PARTIES EN TISSU

Eliminer les poussières avec une brossesouple ou avec un aspirateur. Pour mieuxnettoyer les revêtements en velours, uti-liser une brosse humide.

Frotter les sièges avec une éponge imbi-bée d’une solution d’eau et de détergentneutre.

ELEMENTS EN PLASTIQUE

Il est conseillé de procéder au nettoyagenormal des plastiques internes avec unchiffon trempé dans une solution d’eau etdétergent neutre non abrasif. Pour enle-ver les taches de graisse ou résistantes,utiliser des produits spécifiques pour lenettoyage des plastiques, sans solvent etexpressément conçus pour nee pas alté-rer l’aspect et la couleur des composants.

ATTENTION Ne jamais employer d’al-cool ou des essences pour laver la vitredu tableau de bord.

HABITACLE

Vérifier périodiquement qu’il n’y ait pasde flaques d’eau sous les tapis (dues àl’égouttement de chaussures, parapluie,etc.) qui pourraient provoquer l’oxyda-tion de la tôle.

Vitres

Pour le nettoyage des vitres, utiliser desproduits spécifiques. Employer des chif-fons très propres afin de ne pas rayer lesvitres ou d’altérer leur transparence.

ATTENTION Pour ne pas endommagerles résistances électriques présentes surla surface interne de la lunette arrière,frotter délicatement en suivant le sens desrésistances.

Compartiment moteur

A la fin de l’hiver, effectuer un lavage soi-gné du compartiment moteur, en veillantà ne pas orienter le jet d’eau sur les cen-trales électroniques et sur la centrale desrelais et fusibles logée à gauche du com-partiment moteur (dans le sens de lamarche). Pour cette opération, s’adresserà un atelier spécialisé.

ATTENTION Exécuter le lavage lorsquele moteur est froid et avec clé de contactsur STOP. Après le lavage, s’assurer queles différentes protections (par ex. les ca-puchons en caoutchouc et autres carters)n’ont pas été enlevées ou endommagées.

Phares avant

ATTENTION Pendant l’opération de net-toyage des transparents en plastique desphares avant, ne pas utiliser des substancesaromatiques (par ex. essence) ou des cé-tones (par ex. acétone).

Ne jamais utiliser de pro-duits inflammables, tels que

l’éther de pétrole ou l’essence recti-fiée pour nettoyer l’intérieur de la voi-ture. La charges électrostatiques en-gendrées par le frottement pendantl’opération de nettoyage pourraientcauser un incendie.

ATTENTION

Ne pas garder des bombesaérosol dans la voiture: dan-

ger d’explosion. Les bombes aérosolne doivent jamais être exposées à destempératures supérieures à 50°C. Al’intérieur d’une voiture garée au so-leil, la température peut facilementdépasser ce seuil.

ATTENTION

129-146 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:09 Pagina 146

Page 147: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

147

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

DONNEES D’IDENTIFICATION .................................... 148

CODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE ........ 150

MOTEUR ............................................................................... 151

ALIMENTATION ................................................................. 152

TRANSMISSION .................................................................. 152

FREINS .................................................................................... 153

SUSPENSIONS ...................................................................... 153

DIRECTION .......................................................................... 153

ROUES .................................................................................... 154

DIMENSIONS ....................................................................... 157

PERFORMANCES ................................................................ 158

POIDS ..................................................................................... 159

CONTENANCES ................................................................. 160

FLUIDES ET LUBRIFIANTS ............................................... 161

CONSOMMATION EN CARBURANT ......................... 163

EMISSIONS DE CO2 ........................................................... 164

TECOMMANDE FREQUENCE RADIO(Attestation de conformité) ................................................ 165

CCCCAAAARRRRAAAACCCCTTTTEEEERRRRIIIISSSSTTTTIIIIQQQQUUUUEEEESSSS TTTTEEEECCCCHHHHNNNNIIIIQQQQUUUUEEEESSSS

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 147

Page 148: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

PLAQUE RECAPITULATIVE DESDONNEES D’IDENTIFICATIONfig. 1

Elle est appliquée sur le côté gauche duplancher arrière su coffre à bagages et re-produit les données d’identification sui-vantes:

B Numéro d’homologation.

C Code d’identification du type de voi-ture.

D Numéro progressif de fabrication duchâssis.

E Poids maximum autorisé du véhiculeà pleine charge.

F Poids maximum autorisé du véhiculeà pleine charge plus la remorque.

G Poids maximum autorisé sur le pre-mier essieu (avant).

H Poids maximum autorisé sur le deuxiè-me essieu (arrière).

I Type de moteur.

L Code version carrosserie.

M Numéro pour pièces de rechange.

N Valeur correcte du coefficient defumée (pour moteurs à gazole).

DONNEES POURL’IDENTIFICATION

Il est conseillé de noter les sigles d’iden-tification Les données d’identificationestampillées et figurant sur les étiquettessont les suivantes:

❒ Plaque récapitulative des données d’i-dentification.

❒ Marquage du châssis.

❒ Plaque d’identification de la peinture dela carrosserie.

❒ Marquage du moteur.

fig. 1 F0S0112m

148

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 148

Page 149: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

MARQUAGE DU CHASSIS fig. 3

Elle est appliquée sur le côté droit du plan-cher arrière du coffre à bagages et repro-duit les données d’identification suivantes:

❒ type du véhicule;

❒ numéro progressif de fabrication duchâssis.

MARQUAGE DU MOTEUR

Il est estampillé sur le bloc cylindres etfournit le type et le numéro progressif defabrication.

PLAQUE D’IDENTIFICATION DELA PEINTURE DE LACARROSSERIE fig. 2

Elle est appliquée sur le montant extérieurdu hayon (à gauche) du coffre à bagages etfournit les données suivantes:

A Fabricant de la peinture.

B Désignation de la couleur.

C Code Fiat de la couleur.

D Code de la couleur pour retouches ouréfections de peinture.

fig. 2 F0S0113m fig. 3 F0S0114m

149

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 149

Page 150: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

150

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESCODES MOTEURS - VERSIONS CARROSSERIE

Versions Code type de moteur Code version carrosserie

1.2 8V 69 Ch 169A4000 312AXA1A

1.4 16V 100 Ch 169A3000 312AXC1B

1.3 16V Multijet 75 Ch 169A1000 312AXB1A

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 150

Page 151: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

151

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

MOTEUR

GENERALITES

Code type

Cycle

Nombre et position des cylindres

Diamètre et course pistons mm

Cylindrée totale cm3

Rapport de compression

Puissance maxi (CEE) kWCh

régime correspondant tours/min

Puissance maxi (CEE) Nmkgm

régime correspondant tours/min

Bougies d’allumage

Carburant

1.2 8V 69 Ch

169A4000

Otto

4 en ligne

70,8 x 78,86

1242

11,1:1

5169

5500

10210,43000

NGK DCPR7E-N-10

Essence sans plomb 95 R.O.N

1.4 16V 100 Ch

169A3000

Otto

4 en ligne

72 x 84

1368

10,8:1

73,51006000

13113,44250

NGK DCPR7E-N-10

Essence sans plomb 95 R.O.N

1.3 Multijet 75 Ch

169A1000

Diesel

4 en ligne

69,6 x 82

1248

17,6:1

5575

4000

14514,81500

Gazole pour transport

automobile (Spécification EN 590)

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 151

Page 152: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

152

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESALIMENTATION

1.2 8V 69 Ch - 1.4 16V 100 Ch 1.3 16V Multijet 75 Ch

Alimentation Injection electronique Multipoint Injection directe Multijet Common Railquentielle phasée, système returnless à contrôle électronique avec turbo et

échangeur de chaleur

Des modifications ou des réparations du système d’alimentation effectuées de manière non correcte et sans te-nir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec

risques d’incendie.

ATTENTION

TRANSMISSION

1.2 8V 69 Ch - 1.4 16V 100 Ch - 1.3 16V Multijet 75 Ch

Boîte de vitesses

Embrayage

Traction

A cinq/six vitesses avant plus marche arrière avec synchro pour l’enclenchement des vitesses avant

A réglage automatique et pédale sans course à vide

Avant

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 152

Page 153: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

153

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

SUSPENSIONS

1.2 8V 69 Ch - 1.4 16V 100 Ch - 1.3 16V Multijet 75 Ch

Avant

Arrière

FREINS1.2 8V 69 Ch - 1.4 16V 100 Ch - 1.3 16V Multijet 75 Ch

Freins de service:

– avant

– arrière

Frein de stationnement

ATTENTION L’eau, le verglas et le sel antigel qui sont sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques de frein et en réduirel’éfficacité de freinage lors du premier actionnement de la pédale.

DIRECTION1.2 8V 69 Ch - 1.4 16V 100 Ch - 1.3 16V Multijet 75 Ch

Type

Diamètre de braquage entre trottoirs (versions 1.2 8V et 1.3 Multijet) m

Diamètre de braquage entre trottoirs (versions 1.4 16V) m

a roues indépendantes type Mc Pherson; se composent d’une traverse mécanique, d’amortisseurs, de ressorts hélicoïdaux et, pour les versions avec direction assistée

électrique, de barre stabilisatrice.

à essieu de torsion avec roues interconnectées ; se composent d’un essieu de torsion et de deux bras tubulaires avec amortisseurs et ressorts hélicoïdaux.

à pignon et crémaillère avec direction assistée électrique (lorsqu’il est prévu)

9,2

10,6

à disque (autoventilés pour moteurs 1.3 Multijet et 1.4)

à tambour et mâchoires centrage automatique avec un cylindre de commande pour chaque roue/à disque pour moteur 1.4

commandé par un levier manuel, qui agit sur les freins arrière

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 153

Page 154: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

LECTURE CORRECTE DU PNEU fig. 4

Exemple: 175/65 R 14 82H

175 = Largeur nominale (S, distance enmm entre les côtés).

65 = Rapport hauteur/largeur (H/ S) enpourcentage.

R = Pneu radial.

14 = Diamètre de la jante en pouces(Ø).

82 = Indice de charge (charge utile).

H = Indice de vitesse maxi.

ROUES

JANTES ET PNEUS

Jantes en acier embouti ou en alliage PneusTubeless à carcasse radiale. Sur la cartegrise figurent en outre tous les pneus ho-mologués.

ATTENTION En cas de non correspon-dance entre la “Notice d’entretien” et la“Carte grise” il faut tenir compte seule-ment des indications de cette dernière.

Pour la sécurité de la marche il est indi-spensable que la voiture monte des pneusde la même marque et du même type surtoutes les roues.

ATTENTION Avec les pneus Tubeless, nepas utiliser des chambres d’air.

154

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

fig. 4 F0S0095m

ROUE DE SECOURS

Jante en acier embouti. Pneu Tubeless.

GEOMETRIE DES ROUES

Pincement des roues avant mesuré entrejantes: 0,5 ± 1 mm

Les valeurs se rapportent à voiture enmarche.

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 154

Page 155: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

LECTURE CORRECTE DE LA JANTE fig. 4

Exemple: 5,00 B x 14 H2

5,00 = largeur de la jante en pouces 1.

B = profil de la jante à bord creuse(rebord latéral où s’appuie le ta-lon du pneu) 2.

14 = diamètre de calage en pouces(correspond à celui du pneu quidoit être monté) 3 = Ø.

H2 = forme et nombre des “hump” (re-lief de pourtour, qui maintient letalon du pneu Tubeless sur la jan-te).

Indice de charge (charge utile)

70 = 335 kg 81 = 462 kg

71 = 345 kg 82 = 475 kg

72 = 355 kg 83 = 487 kg

73 = 365 kg 84 = 500 kg

74 = 375 kg 85 = 515 kg

75 = 387 kg 86 = 530 kg

76 = 400 kg 87 = 545 kg

77 = 412 kg 88 = 560 kg

78 = 425 kg 89 = 580 kg

79 = 437 kg 90 = 600 kg

80 = 450 kg 91 = 615 kg

155

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

Indice de vitesse maxi

Q = jusqu’à 160 km/h.

R = jusqu’à 170 km/h.

S = jusqu’à 180 km/h.

T = jusqu’à 190 km/h.

U = jusqu’à 200 km/h.

H = jusqu’à 210 km/h.

V = jusqu’à 240 km/h.

Indice de vitesse maxi pour les pneus à neige

QM + S = jusqu’à 160 km/h.

TM + S = jusqu’à 190 km/h.

HM + S = jusqu’à 210 km/h.

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 155

Page 156: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

156

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

4J R14-ET43

4J R14-ET43

4J R14-ET43

4J R14-ET43

4J R14-ET43

4J R14-ET43

135/80 R14 84P

135/80 B14 84M

135/80 R14 84P

135/80 B14 84M

135/80 R14 84P

135/80 B14 84M

165/65 R14 79 T (*)175/65 R14 82 T

185/55 R15 82 T (▲)195/45 R16 84 T (▲)

175/65 R14 82 H185/55 R15 82 H (▲)185/55 R15 82 H (▲)195/45 R16 84 H (▲)

175/65 R14 82 T185/55 R15 82 T (▲)195/45 R16 84 T (▲)

165/65 R14 79 Q (M+S) (*) 175/65 R14 82 Q (M+S)185/55 R15 82 Q (M+S)195/45 R16 84 Q (M+S)

175/65 R14 82 Q (M+S)185/55 R15 82 Q (M+S)185/55 R15 82 Q (M+S)195/45 R16 84 Q (M+S)

175/65 R14 82 Q (M+S)185/55 R15 82 Q (M+S)195/45 R16 84 Q (M+S)

PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar)Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée.En tous cas, contrôler de nouveau la valeur lorsque le pneu est froid.

Pneus A charge moyenne A pleine charge Roue galetteAvant Arrière Avant Arrière (lorsqu’il est prévu)

165/65 R14 79 T 2,0 2,0 2,2 2,2

175/65 R14 82 T 2,0 (❍)/2,2 (�) 2,0 2,2 (❍)/2,3 (�) 2,2

175/65 R14 82 H 2,2 2,0 2,3 2,2

185/55 R15 82 T 2,2 2,1 2,3 2,3 2,8

185/55 R15 82 H 2,2 2,1 2,3 2,3

195/45 R16 84 T 2,2 2,1 2,4 2,3

195/45 R16 84 H 2,2 2,1 2,4 2,3

(❍) Pour versions 1.2 8V(�) Pour versions 1.3 Multijet

Versions Jantes Pneus Pneus Roue galette (lorsqu’il est prévu)de série à neige Jante Pneu

1.2 8V

1.4 16V

1.3 Multijet

(*) Disponible uniquement pour versions sans conduite électrique(▲) Pas de chaîne à neige possibles(●) Jante en alliage

51/2 Jx14H2-ET35(*)51/2 Jx14H2-ET35

6 Jx15H2-ET35 (●)61/2 Jx16H2-ET35 (●)

51/2 Jx14H2-ET356 Jx15H2-ET35 (●)

6 Jx15H2-ET40 61/2 Jx16H2-ET35 (●)

51/2 Jx14H2-ET356 Jx15H2-ET35 (●)

61/2 Jx16H2-ET35 (●)

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 156

Page 157: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

DIMENSIONSLes dimensions sont exprimées en mm etse rapportent à la voiture équipée avec lespneus en dotation.

La hauteur s’entend la voiture vide.

Volume du coffre à bagages

Capacité la voiture à vide (normes V.D.A.) ........................185 litres

157

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

F0S0088mfig. 5

Versions A B C D E F G I

1.2 8V 69 Ch 3546 703 2300 543 1488(*) 1413 1627 1407

1.4 16V 100 Ch 3546 703 2300 543 1488(*) 1413/1414(▲) 1627 1408

1.3 Multijet 75 Ch 3546 703 2300 543 1488(*) 1413 1627 1407

(*) En fonction de la dimension des jantes, de petites variations de mesure sont possibles.(▲) Avec pneus 195/45 R16

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 157

Page 158: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

PERFORMANCESVitesses maxi admises après la première période d’utilisation de la voiture en km/h.

1.2 8V 69 Ch 160

1.4 16V 100 Ch 182

1.3 16V Multijet 75 Ch 165

158

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 158

Page 159: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

159

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

1.3 16V Multijet 75 Ch

980

440

8306401420

800400

60

1.4 16V 100 Ch

930

440

8306401370

800400

60

1.2 8V 69 Ch

865

440

7706401305

800400

60

POIDS

Poids (kg)

Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant rempli à90 % et sans option)

Charge utile (*) y compris le conducteur:

Charges maxi admises (**)– essieu avant:– essieu arrière:– total:

Charges remorquables– remorque avec freins:– remorque sans freins:

Charge maxi sur la boule(remorque avec freins):

(*) En présence d’équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d’attelage remorque, etc.) le poids à vide augmente et par con-séquent, la charge utile diminue, en respectant les charges maxi admises.

(**) Charges à ne pas dépasser. Le conducteur est responsable de ranger les marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plande chargement en respectant les charges maxi admises.

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 159

Page 160: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

160

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

1.2 8V 69 Ch

355

4,85

2,5

2,8

1,65

0,55

2,5

1.4 16V 100 Ch

355

4,4

2,75

2,90

1,65

0,55

2,5

1.3 16VMultijet 75 Ch

35 (▲)5 (▲)

6,3

2,5 (●)

2,8 (●)

1,65

0,55

2,5

Carburants préconisés et Lubrifiant d’origine

Essence sans plomb non inférieurà 95 R.O.N.

(▲) Gazole pour transportautomobile (Spécification EN590)

Mélange d’eau distillée et liquidePARAFLU UP à 50% (❑)

SELENIA K P.E.(●) SELENIA WR P.E.

TUTELA CAR TECHNYX

TUTELA TOP 4

Mélange d’eau et liquide TUTELA PROFESSIONALSC 35

CONTENANCES

Réservoir de carburant: litres y compris une réserve de:

Circuit de refroidissement moteur:

litres

Carter moteur: litres

Carter moteur et filtre: litres

Boîte de vitesses /différentiel:

litres

Circuit des freins hydrauliques:

kg

Réservoir du liquide lave-glaces AV et AR: litres

(❑) dans des conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange conseillé est le suivant: 60% PARAFLU et 40% d’eau déminéralisée.

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 160

Page 161: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

161

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

Selon le Plan d’Entretien Programmé

Selon le Plan d’entretien Programmé

FLUIDES ET LUBRIFIANTS

PRODUITS UTILISABLES ET LEURS CARACTERISTIQUES

Emploi Caractéristiques qualitatives des fluides et des lubrifiants Fluides et Intervallepour un fonctionnement correct de la voiture lubrifiants d’origine de substitution

Lubrifiants pour moteurs à essence

Lubrifiants pourmoteurs àgazole (versions 1.3 Multijet)

Pour le bon fonctionnement des versions Multijet avec DPF, utiliser exclusivement le type de lubrifiant d’origine. Dans des cas d’ur-gence, si le produit d’origine n’est pas disponible, faire un appoint maxi de 0,5 l et se rendre au plus vite au Réseau d’Après VenteFiat.En cas d’utilisation de produits SAE 5W-40 non d’origine, les lubrifiants avec prestations minimales, ACEA B4 pour les moteursDiesel, sont acceptés; dans ce cas les performances optimales du moteur ne sont pas garanties.L’utilisation de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA C3 et ACEA B4 pourrait causer des dommages au moteur,non couverts par la garantie.Pour une utilisation en de conditions climatiques très rigides demander au Réseau Après-vente Fiat le produit approprié de la gammeSelenia.

SELENIA K P.E.

SELENIA WRP.E.

Lubrifiant à base synthétique de graduation SAE 5W-40. Qualification FIAT 9.55535-S2ou spécification ACEA C3.

Lubrifiants base synthétique de gradation SAE 5W- 30. Qualification FIAT 9.55535-S1.

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 161

Page 162: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

162

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESEmploi Caractéristiques qualitatives des fluides et des Fluides et Intervalle

lubrifiants pour un fonctionnement correct de la voiture lubrifiants d’origine de substitution

Lubrifiants et graisses pourla transmission du mouvement

Liquide pour freins

Protecteur pour radiateurs

Liquide pour lave-glace/lave-lunette

Additif pour gazole

(*) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger avec d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes.(❑) Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange préconisé ets le suivant: 60% PARAFLU UP et 40% eau déminéralisée.

B.V. et différentiel mé-canique

Joints homocinétiquescôté roue

Joints homocinétiquescôté différentiel

Freins hydrauliques etcommandes hydrauli-ques embrayage

Circuits de refroidis-sement pourcentaged’emploi 50% eau déminéralisée 50%PARAFLU UP (❑)

A employer pur ou dilué dans les systè-mes essuie lave-glaces

A mélanger au gazole(25 cc /10litres)

TUTELA CAR TECHNYX

TUTELA ALL STAR

TUTELA STAR 325

TUTELA TOP 4

PARAFLU UP (*)

TUTELA PROFESSIONALSC 35

TUTELADIESEL ART

Lubrifiant synthétique de gradation SAE 75W- 85Conforme aux spécifications API GL4 PLUS, FIAT 9.55550

Graisse au bisulfure de molybdène, résiste aux températures élevées. Consistance N.L.G.I. 1-2

Graisse synthétique à base d’huiles urée pour températures élevées. Consistance N.L.G.I.2.

Fluide synthétique FMVSS n° 116 DOT 4, ISO 4925 SAE J1704, CUNA NC 956- 01

Protecteur à action antigel rouge pour circuits de refroidissement à base de glycol mono-éthylénique inhibé avec formulation organique basée sur la technologie O.A.T.

Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306

Mélange d’alcools eau et tensioactifs CUNA NC 956-II

Additif pour gazole avec action de protection pour moteurs diesel

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 162

Page 163: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

❒ cycle extraurbain: comprenant une si-mulation de parcours extra-urbain dela voiture, de fréquentes accélérationsà tous régimes; la vitesse varie de 0 à120 km/h;

❒ consommation mixte: elle est déter-minée par pondération d’environ 37%du cycle urbain et d’environ 63% de cel-le du cycle extra-urbain.

CONSOMMATION DE CARBURANT

Les valeurs de consommation en carbu-rant reportés dans le tableau suivant sontdéterminées sur la base d’essais d’homo-logation requis par les Directives Eu-ropéennes spécifiques.

Pour mesurer la consommation, on utili-se les procédures suivantes:

❒ cycle urbain: il commence par un dé-marrage à froid, suivi d’une simulationde parcours urbain de la voiture;

163

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

ATTENTION Le type de parcours, lesdifférentes situations de la circulation, lesconditions atmosphériques, le style deconduite, l’état de la voiture en général, leniveau de finition/équipements/accessoi-res, l’utilisation du climatiseur, la chargede la voiture, la présence d’une galerie detoit et d’autres situations pénalisant lapénétration aérodynamique ou la rési-stance à l’avancement produisent des con-sommations en carburant différentes decelles mesurées.

Consommations selon la directive 1999/100/CE (litres x 100 km)

Versions Urbain Extra-urbain Mixte

1.2 8V 69 Ch 6,4 4,3 5,1

1.4 16V 100 Ch 8,2 5,2 6,3

1.3 16V Multijet 75 Ch 5,3 3,6 4,2

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 163

Page 164: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

164

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ESEMISSIONS DE CO2Les valeurs d’émission de CO2, reportés dans les tableaux suivants, sont relevées sur le cycle mixte.

Versions Emissions de CO2selon la directive 1999/100/CE (g/km)

1.2 8V 69 Ch 119

1.4 16V 100 Ch 149

1.3 16V Multijet 75 Ch 111

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 164

Page 165: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

165

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSIN

DEX

ALPH

ABET

IQUE

CONN

AISS

ANCE

DU V

EHICU

LESE

CURI

TEDE

MARR

AGE

ET CO

NDUI

TES’

IL VO

USAR

RIVE

ENTR

ETIEN

DE

LA V

OITU

RECA

RACTE

RISTIQ

UES

TECH

NIQU

ES

147-165 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 165

Page 166: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

166

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN DE

LA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

– recommandations ......................... 140– contrôle état de charge .............. 139– charge de la batterie .................... 127– remplacement ............................... 139

Bloc-système carburant .................... 38Boîte à gants ........................................ 39Boîte de vitesses .................................. 85

– utilisation de la boîte de vitesses manuelle .................... 85

– caractéristiques techniques ........ 152Bouchon du réservoir carburant .... 64Bougies................................................... 151Boutons de commande ..................... 37

Capot moteur .................................... 49Capteurs de stationnement .............. 59Caractéristiques techniques ............. 147Carburant (bloc-système).................. 38Carburant .............................................. 160

– capacité du réservoir ................... 160– consommation de carburant ...... 163– jauge de niveau .............................. 11– ravitaillement ................................. 160– bloc-système carburant ............... 38

Carrosserie .......................................... 144– codes versions .............................. 149– garantie ........................................... 145

– entretien ......................................... 145– protection ...................................... 144

Ceintures de sécurité ......................... 65– instructions générales .................. 67– emploi ............................................. 66– limiteurs de charge ...................... 67– entretien ......................................... 69– prétensionneurs ............................ 67

Chauffage et ventilation ..................... 28Circuit de chauffage/ventilation ....... 28Chaînes à neige ................................... 89Châssis (marquage) ............................ 149Clé avec télécommande .................... 5

– demande télécommandessupplémentaires ............................. 7

– remplacement pile ........................ 7Clé mécanique ..................................... 5Clignotements, appels de phares .... 34Climatiseur automatique.................... 31Climatiseur manuel ............................ 29Code Card ........................................... 5Coffre ..................................................... 46

Ouverture........................................... 46Fermeture........................................... 47Agrandissement................................. 48

Combiné de bord ............................... 9

ABS ...................................................... 53Accessoires achètes

par l’utilisateur .................................. 62Agrandissement du coffre

à bagages ............................................ 48– ouverture ....................................... 46– fermeture ........................................ 47– agrandissement ............................. 48

Airbag .................................................... 75– airbag frontal côté conducteur .. 76– airbag frontal côté

côté passager ................................. 76– latéraux side bag-window

bag ................................................ 77-78Ailettes pare-soleil ............................. 39A l’arrêt ................................................ 184Alimentation ........................................ 152Allume-cigares ..................................... 39Appuie-tête .......................................... 24ASR ......................................................... 56Autoradio ............................................. 61

Bagagliaio.............................................. 46Balais d’essuie-pare-brise

et lunette AR ..................................... 143Batterie .................................................. 139

– démarrage par batterie d’appoint ........................................ 103

IIIINNNNDDDDEEEEXXXX AAAALLLLPPPPHHHHAAAABBBBEEEETTTTIIIIQQQQUUUUEEEE

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 166

Page 167: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

167

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN DE

LA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

Dispositif de démarrage .................... 8Dualdrive

(Direction assistée électrique) ...... 57

EBD (système) ................................... 54Eclairage de plaque ............................. 120Eclairage du coffre à bagages ............ 46

– remplacement d’une lampe ........ 121Eclairage plafonnier ............................ 36

– commande ..................................... 36– remplacement d’ampoules ......... 120

Economie de carburant ..................... 85Ecran multifonction et écran

multifonction reconfigurable........... 12Embrayage ............................................ 154Emetteurs radio et

téléphones cellulaires ...................... 62Emissions de CO2 .............................. 164Entretien et soins................................. 129

– circuit de climatisation ............. 29-31– contrôles périodiques................... 133– entretien programmé .................. 130– plan d’entretien programmé ...... 131– utilisation du véhicule en

conditions pénibles........................ 133En urgence ........................................... 101EOBD (système) ................................. 57Equipements internes ........................ 39ESP (système) ...................................... 54Essuie-glace ........................................... 35

– commande ..................................... 35– balais ................................................ 143– gicleurs ............................................ 144

Essuie-lunette AR ............................... 35– commande ..................................... 35– balais ................................................ 143– gicleurs ............................................ 144

Etiquettes............................................... 148– données d’identification .............. 148– peinture de la carrosserie .......... 148

Feu antibrouillard .............................. 37– bouton de commande .............. 37-38– remplacement d’une lampe ........ 119

Feux AR de brouillard ....................... 38– bouton de commande ................. 38– remplacement d’une lampe ........ 119

Feux de croisement ........................... 34– commande ..................................... 34– remplacement d’une lampe ........ 118

Feux de jour ........................................ 34– commande ..................................... 34

Feux de position .................................. 34– remplacement d’une lampe

arrière .............................................. 119Feu de recul ......................................... 119Feux de route ...................................... 34

– commande ..................................... 34– appel de phares ............................. 34

Commandes ......................................... 37Compartiment moteur (lavage) ....... 146Compte-tours ..................................... 11Compteur de vitesse (tachymètre).. 11Consommation ................................... 163

– carburant ........................................ 163– huile moteur .................................. 136

Contrôle des niveaux ........................ 134

Démarrage et conduite .................... 81Démarrage du moteur ...................... 82

– démarrage par batterie d’appoint ........................................ 102

– démarrage par manoeuvres à inertie .......................................... 103

– dispositif de démarrage ............... 8– procédure pour versions

essence ............................................ 82– procédure pour versions

diesel ............................................... 83– réchauffement du moteur

dès le démarrage .......................... 83– extinction du moteur .................. 84

Diffuseurs d’air habitacle ................... 27Dimensions .......................................... 157Direction assistée électrique

“Dualdrive” ....................................... 57Donnés d’identification ..................... 148Déverrouillage des portes ................ 43Direction .............................................. 153

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 167

Page 168: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

168

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN DE

LA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE– remplacement d’une

lampe avant ..................................... 117– remplacement d’une lampe

latérale ............................................ 118– remplacement d’une lampe

arrière ............................................. 119Instruments de bord .......................... 9Intérieurs .............................................. 146

Jantes des roues ................................. 154– Lecture correcte de la jante ...... 154

Jauge de niveau carburant ................. 11Jauge du liquide de

refroidissement moteur ................. 11

Lampe (remplacement d’une) ..................... 114– indications générales .................... 114– types de lampes ............................ 115

Lavage intelligent ................................. 35Lave-glace ............................................. 35

– commande ..................................... 35– niveau du liquide ........................... 137

Lave-glace de lunette AR .................. 36– commande ..................................... 36– niveau du liquide ........................... 137

Lève-glaces ........................................... 45Limiteurs de charge ........................... 67Lunette thermique ..................... 28-29-31

Moteur ................................................ 151– code d’identification .................... 150– caractéristiques ............................. 151– marquage ........................................ 149

MSR (système) .................................... 56

Niveaux ............................................... 134Nettoyage des vitres .......................... 143Niveau du liquide des freins ............. 138Niveau du liquide du circuitde refroidissement moteur .............. 137Niveau du liquide du

lave-pare-brise/lunette AR .............. 137Niveau de l’huile moteur .................. 136Non-utilisation de la voiture ............ 89Non-utilisation prolongée

de la voiture ...................................... 89

Olio motore – caratteristiche tecniche ............... 161– consumo ......................................... 136– verifica del livello .......................... 136

Peinture ............................................... 145Phares ................................................... 51

– correcteur assiette de phares ... 52– orientation du faisceau

lumineux ......................................... 51– orientation feux de brouillard

avant ................................................. 52– réglage feux à l’extérieur ............ 52

– remplacement d’une lampe ............................ 118-120

Feux de stationnement....................... 34– remplacement d’une lampe

Feux extérieurs ................................... 34Feux troisième stop ........................... 120Fiat CODE (Le système) ................... 4Filtre antipollen ................................... 139Filtre à air ............................................. 139Fix & Go (kit réparation rapide) ..... 110Fluides et lubrifiants ........................... 161Follow me home

(dispositif d’éclairage du sol) ......... 35Freins...................................................... 153

–caractéristiques .............................. 153–niveau du liquide ............................ 138

Frein à main ......................................... 84Fusibles (remplacement) ................... 122

Géométrie des roues ....................... 154

Hayon du coffre à bagages .............. 45Hill Holder (système) ........................ 55Huile moteur

– caractéristiques techniques ........ 161– consommation .............................. 136– contrôle du niveau ........................ 136

Indicateurs de direction ................... 34– commande ..................................... 34

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 168

Page 169: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

169

TEMO

INS E

TSIG

NALIS

ATIO

NSCO

NNAI

SSAN

CEDU

VEH

ICULE

SECU

RITE

DEMA

RRAG

E ET

COND

UITE

S’IL

VOUS

ARRI

VEEN

TRET

IEN DE

LA

VOI

TURE

CARA

CTERIS

TIQUE

STE

CHNI

QUES

INDE

XAL

PHAB

ETIQ

UE

Réglage du volant ................................ 25Roue ...................................................... 154

– de secours ..................................... 154– remplacement ............................... 104

Remorquage du véhicule ................... 128Remplacement d’une roue ............... 104

Sécurité ............................................... 65Sécurité (enfants à bord) .................. 69Sièges ..................................................... 23Sécurité ................................................. 65Sécurité (enfants à bord) .................. 69Sièges ..................................................... 23

– nettoyage ....................................... 177Sièges AR coulissants .......................... 146Sièges enfants

(possibilités d’utilisation) ................ 72Siège enfant “type Isofix” .................. 73Signaux de détresse ........................... 37Soulèvement de la voiture ................ 128Suspensions .......................................... 153Symboles .............................................. 4Système ABS ........................................ 53Système EBD ....................................... 54Système EOBD ................................... 57Système ESP ......................................... 54Système Fiat CODE ........................... 4Système Hill Holder ........................... 55Système MSR ....................................... 56

Tachymètre (compteur de vitesse) ..................... 11

Télécommande à fréquence radio ... 165– demande télécommandes

supplémentaires ............................. 7– remplacement pile ........................ 7

Témoins et signalisations .................. 91Toit ouvrant ........................................ 41Traction de remorques ..................... 87Transmission ........................................ 152Trip computer ..................................... 2Tuyaux en caoutchouc ...................... 142Type Isofix (siège enfant) .................. 73

Utilisation de la boîte de vitesses manuelle ............................. 85

Ventilation ............................................ 28Vérin ...................................................... 105Verrouillage de la direction .............. 8Verrouillage des portes ..................... 43Verrouillage centralisé des portes ... 43Vide-poches ......................................... 40Vitesses maxi ....................................... 158Vitres (nettoyage) ............................... 146Volant (réglage) ................................... 25Volet de la trappe à carburant ......... 64

Plafonniers ............................................ 36– avant ................................................ 36– compartiment bagages ................ 46

Planche de bord .................................. 3Pneus ..................................................... 156

– à neige ............................................. 156– de série ........................................... 156– lecture correcte du pneu ........... 154– entretien ......................................... 141– pression de gonflage .................... 156– remplacement ............................... 104

Poids ...................................................... 159Porte-bagages/porte-skis ................... 51Porte-gobelets ...................................... 40Portières ............................................... 43Pré-équipement pour montage

du siège-enfant “type Isofix” ......... 73Performances ...................................... 158Pression des pneus ............................. 156Prétensionneurs .................................. 67Protection de l’environnement ....... 64

Ravitaillements ................................... 160Recyclage de l’air ........................ 28-29-31Rétroviseurs ........................................ 26

– électriques ..................................... 26– d’aile ................................................ 26– d’habitacle ...................................... 26

Réglage des sièges .............................. 23

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 169

Page 170: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VEHICULE EN FIN DE VIE

Depuis des années, Fiat s’est engagée dans le monde pour la protection et le respect de l’environnement par l’amélioration conti-nue des processus de production et la réalisation de produits de plus en plus “éco-compatibles”. Afin d’assurer aux clients le meilleurservice possible, dans le respect des normes environnementales, en réponse aux obligations dérivant de la Directive Européenne2000/53/EC sur les véhicules en fin de vie, Fiat offre la possibilité à ses clients de remettre leur propre véhicule (*) en fin de vie sanscoûts supplémentaires.

La Directive européenne prévoit en effet que la livraison du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire duditvéhicule ne subisse de frais à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des pays del’Union européenne, jusqu’au 1er janvier 2007 le retrait au coût zéro ne se fera que pour les véhicules immatriculés depuis le 1er

juillet 2002, tandis qu’à partir de 2007, le retrait se fera au coût zéro indépendamment de l’année d’immatriculation, à conditionque le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.

Pour remettre votre véhicule en fin de vie sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser à nos concessionnaires ou à undes centres de collecte et de démolition autorisés par Fiat. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir unservice avec des normes de qualité adéquates pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut dans le res-pect de l’Environnement.

Vous pourrez trouver des informations sur les centres de démolition et de collecte ou auprès du réseau des concessionnaires Fiatet Fiat Véhicules Commerciaux ou en appelant le numéro vert 00800 3428 0000 ou également en consultant le site internet Fiat.

(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:10 Pagina 170

Page 171: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

NNNNOOOOTTTTEEEESSSS

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:11 Pagina 171

Page 172: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:11 Pagina 172

Page 173: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:11 Pagina 173

Page 174: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:11 Pagina 174

Page 175: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:11 Pagina 175

Page 176: Cette notice contient la description de toutes les versions de Fiat , … · 2014-11-12 · fig. 8 ment “Dualogic”). fig. 9 - Version Sport 001-022 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:05

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT (litres)1.2 8V 69 Ch 1.4 16V 100 Ch 1.3 16V Multijet 75 Ch

Capacité du réservoir 35 35 35

Réserve 5 5 5

Ravitailler les voitures pourvues de moteur à essence uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un nombre d’octane (RON) non inférieur à 95 (Spécification EN 228)Ravitailler les voitures pourvues de moteur Diesel uniquement avec du gazole pour traction automobile (Spécification EN 590)

Fiat Group Automobiles S.p.A. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria AssistenzialeLargo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

Imprime n. 603.81.190 - 07/2007 - 2ème Edition

VIDANGE HUILE MOTEUR (litres)1.2 8V 69 Ch 1.4 16V 100 Ch 1.3 16V Multijet 75 Ch

Carter moteur 2,5 2,75 2,5

Carter moteur et filtre 2,8 2,90 2,8

PRESSIONS DE GONFLAGE A FROID (bar)Con pneumatico caldo il valore della pressione deve essere +0,3 bar rispetto al valore prescritto.Ricontrollare comunque il corretto valore a pneumatico freddo.

Pneumatique A charge moyenne A pleine charge Roue galette Avant Arrière Avant Arrière (lorsqu’il est prévu)

165/65 R14 79 T 2,2 2,0 2,2 2,2

175/65 R14 82 T 2,2 2,0 2,2 2,2

175/65 R14 82 H 2,2 2,0 2,3 2,2

185/55 R15 82 T 2,2 2,0 2,3 2,3 2,8

185/55 R15 82 H 2,2 2,0 2,3 2,3

195/45 R16 84 T 2,2 2,0 2,4 2,3

195/45 R16 84 H 2,2 2,0 2,4 2,3

166-176 FIAT 500 FR 10-07-2007 9:11 Pagina 176