chamaig hen gedeg ve
TRANSCRIPT
ЧАМАЙГ ХЭН ГЭДЭГ ВЭ? Б.Дуламсүрэн
А: Чамайг хэн гэдэг вэ? / 너의이름은무엇니?/
Б: Намайг Дэлгэр гэдэг. Таныг хэн гэдэг вэ? / 저는델게르라고
합니다/
А: Намайг Баатар гэдэг. / 나는바트라고합니다/
А: Та энэ дэвтэрийг авах уу? / 당신은이노트를사실겁니까?/
Б: Үгүй, би тэр дэвтэрийг авъя /아니요, 저는저노트를살께요/
А: Хэдийг авах уу? / 몇권을사실거예요/
Б: Хоёрыг өгөөч. /두권을주세요/
문법따라잡기
대격 (-ыг/-ийг /-г)
몽골어의대격어미를 -ыг /-ийг /-г는한국어의 “-을/를 “ 어미와대응된다. 대격어미를아래와
같이구별하여단어에연결한다.
1. -ыг
단어의끝이단모음또는자음으로끝나는남성모음어에연결한다.
Ах – ахыг 형을 цаас – цаасыг 종이를
Нар – нарыг 해를 гар –гарыг 손을
2. -ийг
단어의끝이단모음또는자음으로끝나는여성모음및 “ ж,ч,ш,ь,г,и,к”로끝나는단어에
연결한다.
Үзэг – үзэгийг 만년필을 дэвтэр – дэвтэрийг 공책을
Багш – багшийг 선생님을 хүн – хүнийг 사람을
Анги – ангийг 교실을 Дорж – Доржийг 더르찌를
Сургууль – сургуулийг 학교를
3. -г
단어의끝이 н으로끝나거나장모음, 이중모음으로끝나는단어뒤에
연결한다.
Тоо – тоог 숫자를
Номын сан – номын санг 도서관을
Байшин – байшинг 건물을
몽골어대격어미를취한단어는직접목적어를나타낸다. 직접목적어가
명확하고특정한대상을가리킬경우 (선행어가교유명사, 지시대명사
등인경우) 대격어미를연결하고불특정대상을가리킬경우에는
대격어미를연결하지않고사용한다.
Доржийг дуудаарай 더르찌를부르세요.
Бат энэ номыг уншсан 바트는이책을읽었다.
Бат ном уншсан 바트는책을읽었다
인칭대명사의대격
인칭 대명사 여·처격 의미
단수
1 인칭 Би Намайг 나를
2인칭Чи Чамайг 너를
Та Таныг 당신을
3인칭Энэ Үүнийг 이사람을
Тэр Түүнийг 그/저사람을
복수
1인칭 Бид /нар/ Бид нарыг 우리들을
2인칭 Та нар Та нарыг 너희들의/당신을
3 인칭 Эд нар Эднийг 이들을
Тэд /нар/ Тэд нарыг 그들에게/저들을
알아두기
авъя (살게요 )
화자자신이상대방에게자신이하고자하는 ‘의도’를나타내거나동의를
구하는 ‘제안’을할경우사용하는문장종결형, -я, (-е, -ё) 어미는 ‘의도’의
경우한국어 ‘- ㄹ게, -ㄹ게요’ 형과대응시킬수있고 ‘제안’의경우에는 ‘-자,
-ㅂ시다’ 형과대응시킬수있다.
За бүгдээрээ сууя 자, 모두앉읍시다
Ангид орж хичээл хийе. 교실에들어가서공부할게요
өгөөч (주세요)
화자가청자에게다소부드러운 ‘요구’를나타낼때사용하는
문장종결형이다.
Гэрээ цэвэрлээч 집청소좀해라
Номоо уншаач 책좀읽어라
хайртай (사랑하다 ), дуртай (좋아하다)
몽골어에서 Хайртай (사랑하다), дуртай (좋아하다) , туслах (돕다)
등의단어를사용할경우선행명사에여·처격어미 –д/-т를연결하여
사용한다. 이때몽골어 –д/-т는한국어대격조사 ‘-을/를’에
대응한다.
Би чамд хайртай 나는너를사랑한다
Би зайрмагт дуртай 나는아이스크림을좋아한다
Би ээжид тусална 나는어머니를도와드린다
I. 다음단어에 -ЫГ, -ИЙГ,-Г 중에알맞은것을연결하시오.
Ном түлхүүр
Толгой хэл
Далбаа Америк
Хана Солонгос
Өрөө шүхэр
Хятад цаг
Гэр: гэрийг
II. 다음보기와같이 //의단어를알맞은형태로바꾸어문장을완성하시오
1. Та хараарай. /эмч /
2. хэн гэдэг вэ? /чи /
3. Чи таних уу? /Бат /
4. Аав дуудаж байна. /ээж /
5. Багш номын санд дуудаж байна. /Чольсү/
6. Чи миний таних уу? /найз/
Чи ахыг харсан уу? /ах /
III. 보기와같이 //의단어를알맞은형태로바꾸어문장을완성하시오.
1. /Энэ/ монголоор юу гэдэг вэ?
2. /Би / уучилаарай.
3. Чи /тэр/ сайн мэдэх үү ?
4. Та нар /тэд нар/ хүлээ.
5. Энэ /үг/ монголоор юу гэдэг вэ?
/Чи/ Чамайг хэн гэдэг вэ?
IV. 다음의몽골어를우리말로옮기시오.
1. Хэдийг авах вэ? →
2. Та энэ номыг авах уу? →
3. Үгүй, би тэр үзэгийг авъя →
4. Би зайрмагт дуртай →
5. Бат ном уншсан. →
새단어
Авах 받다
Нар 해
Таних 서로알다
Хүлээх 기다리다
Тоо 숫자
Унших 읽다
Дуудах 부르다
Орох 들어가다
Цэвэрлэх 청소하다
Уучилаарай 미안하다
Мэдэх 알다
үг 단어
Зайрмаг 아이스크림