chapter 1 general economic issues

4
Chương 1: NHỮNG VẤN ĐỀ KINH TẾ CHUNG Chapter 1: GENERAL ECONOMIC ISSUES Bài 1: Trồng rừng ở các tỉnh miền núi Tây Nguyên đang là một vấn đề khó. Tây Nguyên – chính quyền và người dân ở Tây Nguyên gặp khó khăn trong việc bảo vệ và tái tạo những khu rừng bị chặt phá một cách nghiêm trọng. Với diện tích hơn 55,000 km 2 , những khu rừng ở đáy là lớn nhất nước, chiếm 2,93 ha nay chỉ còn 230,000 ha, thấp hơn 5 năm trước đây. Lý do mất đi “lá phổi” của những tỉnh này không khó tìm ra, đó là do sự di trí của những người dân trong vùng đến những nơi khác. Kể từ năm 1999, tỷ lệ gia tăng dân số củ những tĩnh này từ 5 đến 6% mỗi năm. Đắc Lắc có khoảng 2200 hộ dân di trú. Một số vấn đề khác đã nảy sinh cùng vấn đề này: áp lực đối với Lesson 1: REFORESTATION AN UPHILL BATTLE MOUNTAINOUS TAY NGUYEN Tay Nguyen - the authorities and people in Tay Nguyen (the Western Highlands) have a battle on their hand to protect and restore forests that have been relentlessly chopped down. Spread over nearly 55,000 sq.km, the forests in these regions are the country’s largest. Actually covering 2.93 million ha, it is 230,000 ha less than five years ago. Of the four Tay Nguyen provinces, Dac Lac is the one with the largest wooded area and also the one losing the most canopy each year an average of 40,000 ha. The reason for losing the provinces’ “lung” is not hard to find- the inexorable emigration of people to these areas from the rest of the country since 1990. The population growth in these provinces has been a staggering 5 to 6 per

Upload: linh-truong

Post on 22-Jun-2015

46 views

Category:

Education


3 download

DESCRIPTION

translation report,

TRANSCRIPT

Page 1: Chapter 1  general economic issues

Chương 1: NHỮNG VẤN ĐỀ KINH TẾ CHUNG Chapter 1: GENERAL ECONOMIC ISSUESBài 1: Trồng rừng ở các tỉnh miền núi Tây Nguyên đang là một vấn đề khó.

Tây Nguyên – chính quyền và người dân ở Tây Nguyên gặp khó khăn trong việc bảo vệ và tái tạo những khu rừng bị chặt phá một cách nghiêm trọng.

Với diện tích hơn 55,000 km2, những khu rừng ở đáy là lớn nhất nước, chiếm 2,93 ha nay chỉ còn 230,000 ha, thấp hơn 5 năm trước đây.

Lý do mất đi “lá phổi” của những tỉnh này không khó tìm ra, đó là do sự di trí của những người dân trong vùng đến những nơi khác. Kể từ năm 1999, tỷ lệ gia tăng dân số củ những tĩnh này từ 5 đến 6% mỗi năm. Đắc Lắc có khoảng 2200 hộ dân di trú.

Một số vấn đề khác đã nảy sinh cùng vấn đề này: áp lực đối với đất rừng cho việc xây dựng nhà cửa, trồng trọt và lấy gỗ.

Một lý do khác là gia tăng việc trồng một số loại cây kinh tế như cà phê và cao su, tổng diện tích đã tăng lên 567,000 ha gấp đôi con số năm 1990. Nhưng chính phủ cũng đã nhận thức được vấn đề tàn phá này có thể trầm trọng hơn.

Lesson 1: REFORESTATION AN UPHILL BATTLE MOUNTAINOUS TAY NGUYEN

Tay Nguyen - the authorities and people in Tay Nguyen (the Western Highlands) have a battle on their hand to protect and restore forests that have been relentlessly chopped down.

Spread over nearly 55,000 sq.km, the forests in these regions are the country’s largest. Actually covering 2.93 million ha, it is 230,000 ha less than five years ago. Of the four Tay Nguyen provinces, Dac Lac is the one with the largest wooded area and also the one losing the most canopy each year an average of 40,000 ha.

The reason for losing the provinces’ “lung” is not hard to find- the inexorable emigration of people to these areas from the rest of the country since 1990. The population growth in these provinces has been a staggering 5 to 6 per cent every year. And Dac Lac alone houses 2,200 migrants.

With the influx came the usual accompanying problems: pressure on forestland for housing, cultivating and fuel.

Another reason has been the creased cultivation of commercial crops like coffee, pepper, and rubber. The total area under these has risen to 567,000 ha- double the 1996 figure. But the government has become aware of the havoc that denudation of the forest cover could wreak.

Page 2: Chapter 1  general economic issues

“Tây Nguyên” được xem như một mái nhà chung cho các tỉnh miền trung và đông nam. Nhưng rừng ở đây đang bị tàn phá trầm trọng, nạn khai thác gỗ trái phép vẫn là một vấn đề nhức nhối, môi trường dưới sự đe dọa nghiêm trọng”, thủ tướng chính phủ Phan Van Khai phát biểu khi nói về sự phát triển của những tỉnh này.

Thủ tướng kêu gọi các tỉnh Tây Nguyên hãy xem trọng việc bảo vệ nhằm duy trì được sự phát triển kinh tế xã hội.

Chính quyền các tỉnh cũng đã hợp tác cùng nhau. Thực tế là, hàng tỷ đồng đã được Đắc Lắc đầu tư vào việc trồng rừng bằng các chương trình 327 và 661 và tổng diện tích rừng tái tạo đã lên đến khoảng 10.000 ha.

Nhưng con số này vẫn còn rất nhỏ khi so sánh với hơn 20.000 ha diện tích đã bị phá hủy kể từ năm 1995.

Dựa vào sơ đồ phát triển kinh tế xã hội trong giai đoạn 2001-2005, các tỉnh Tây Nguyên sẽ đóng góp hơn 2,93 triệu ha diện tích rừng đang còn để bảo vệ trong khi tái tạo 500.000 ha rừng, để tổng diện tích rừng bao phủ có thể lên tới 64,3% vào năm 2005, tăng 10% so với con số ban đầu.

Để đạt được kế hoạch này, chính quyền các tỉnh cần phải tăng cường nhận thức cho người dân, đồng thời ứng dụng những phương tiện mới nhằm cải thiện công tác quản lý và bảo vệ rừng.

Công tác trồng rừng cần phải được quan tâm

“Tay Nguyen is seen as a common roof for the Central and South-eastern areas, but the region’s forests is enduring serious damage, illegal wood exploitation remains a headache, and the environment is under great threat,” said Prime Minister PHan Van Khai when speaking about the region’s development.

He exhorted the Tay Nguyen provinces to keep a close eye on forest protection and development , and set targets for the next five years to increase the area under forest cover in a bid to ensure sustainable socio-economic development.

The provincial authorities too have begun to get their act together. In Dac Lac, for instance, billions of dong has been invested in aforestation activities under Programmes 327 and 661 and the total reforested has reached about 10,000 ha.

But the figure is still minuscule when juxtaposed with the more than 200,000 ha that have been felled since 1995.

Under the socio- economic development scheme for the 2001-05 period, Tay Nguyen’s provinces have earmarked over 2.93 million ha of existing forest areas for protection while reforesting 500,000 ha, so that the total forest cover would reach 64.3 per cent by 2005, an increase of 10 percent over the current figure.

To reach the goal through, the provinces need to raise awareness among the population, innovate sustainable products and manufacturing methods and improve forest management and protection.The forest plantation and communal

Page 3: Chapter 1  general economic issues

hơn. Ngành kiểm lâm cần tăng cường công tác bảo vệ rừng. Các ngành kinh tế và các hộ gia đình cần đóng một vai trò tích cực hơn trong việc quản lý và bảo vệ rừng.

Hiện nay, một số vùng ở tỉnh Đắc Lắc đã và đang đi theo hướng đã đề ra. Chính quyền địa phương đã nâng cao nhận thức về việc bảo vệ và phát triển những khu rừng mà họ đã được giao khoán.

forest management departments should be further strengthened while economic sectors and households should be urged to take an active part in protecting and managing forest areas.

At the moment some areas in Dac Lac Province have been moving in that direction and local residents have proven willing to protect and develop forest areas to which they are given possession rights.