chapter 4 other useful informationheian period (794–1185), and were cultivated as an expensive...
TRANSCRIPT
![Page 1: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/1.jpg)
Chapter 4
OtherUseful Information
第だい
4よん
章しょう
その他ほ か
の役や く
に立た
つ情じょう
報ほ う
朝あさ
顔がお
花はな
言こと
葉ば
「儚はかな
い恋こい
・固かた
い絆きずな
・愛あいじょう
情」
夏なつ
に欠か
かせない花はな
。平へい
安あん
時じ
代だい
に
中ちゅう
国ごく
から伝つた
わり、薬やくよう
用の高こう
価か
な
植しょく
物ぶ つ
として栽さいばい
培された。江え
戸ど
時じ
代だい
に観かん
賞しょう
用よう
として品ひん
種しゅ
改かい
良りょう
され
大だい
流りゅう
行こう
した。
Asagao (Morning Glory)What this flower signifies in Japan: Unrequited love, strong bonds, loveI t is just not summer in Japan without the morning glory. Morning glories came from China during the Heian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal p l a n t . D u r i n g t h e E d o Pe r i o d (1603–1868), the asagao was further cultured and became popular as a flower for display.
![Page 2: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/2.jpg)
104 105
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
Chapter 4
Other Useful Information
This chapter provides useful information for daily life such as what to do in the event of a fire, natural disaster, or accident and who to contact for further details.
4-1 Emergency Contact Numbers4-1-1 ToReportaCrimeorTrafficAccident– Dial 110 –To call the police, dial 110 without area code. You do not need any coins or telephone cards. If the public telephone has a red emergency button covered with protective glass on the front, press the button before you dial. Use the same procedure for calling to report a fire or request an ambulance (dial 119).
Dialing 110 or 119 anywhere in Japan will connect you with the nearest fire or police department, respectively.
If you are robbed and your bankbook, cash card, or credit card is stolen, be sure to report the theft to your bank or credit card company immediately and to file a report at a police box (Koban) or police station.
Police Box (Koban)Police are stationed at police boxes (Koban) that are located near the station and various areas of the neighborhood, and many of them are open 24 hours a day. The police officers patrol the neighborhood, handle theft and violence reports, take care of traffic accidents and lost-and-found items as well as give directions to people who get lost on their way.
交こう
番ばん
“Koban” Police Box
第だい4
よん章
しょう
その他ほ か
の役や く
に立た
つ情じょう
報ほ う
本ほん
章しょう
では、火か
災さい
や事じ
故こ
などに遭そう
遇ぐう
したときの対たい
処しょ
の仕し
方かた
や関かん
係けい
機き
関かん
への連れん
絡らく
方ほう
法ほう
など、日にち
常じょう
生せい
活かつ
を送おく
る上うえ
で知し
っていると便べん
利り
な情じょう
報ほう
を掲けい
載さい
しています。
4-1 緊きん
急きゅう
時じ
の連れん
絡らく
4-1-1 犯はん
罪ざい
や交こう
通つう
事じ
故こ
にあったとき
—警けい
察さつ
署しょ
110番ばん
—
局きょく
番ばん
なしの110番ばん
をダイヤルしてください。コインやテレフォンカー
ドは必ひつ
要よう
ありません。なお、表ひょう
面めん
に保ほ
護ご
ガラスがついた赤あか
い緊きん
急きゅう
用よう
ボ
タンが付つ
いている公こう
衆しゅう
電でん
話わ
は、緊きん
急きゅう
ボタンを押お
してからダイヤルしま
す。火か
事じ
、救きゅう
急きゅう
(ダイヤル 119)の際さい
の電でん
話わ
のかけ方かた
も同おな
じです。
また、日に
本ほん
では 110 番ばん
と 119 番ばん
は、全ぜん
国こく
どこでかけても最も
寄よ
りの警けい
察さつ
署しょ
、消しょう
防ぼう
署しょ
につながります。
盗とう
難なん
にあって、預よ
金きん
通つう
帳ちょう
やキャッシュカード、クレジットカードな
どが盗ぬす
まれたら、直ただ
ちに銀ぎん
行こう
やクレジットカード会かい
社しゃ
に連れん
絡らく
するとと
もに、交こう
番ばん
・警けい
察さつ
署しょ
に盗とう
難なん
被ひ
害がい
届とど
けを提てい
出しゅつ
してください。
【交こう
番ばん
】
日に
本ほん
では、駅えき
の近ちか
くや各かく
地ち
域いき
に、警けい
察さつ
官かん
がいる交こう
番ばん
があり、多おお
くの
交こう
番ばん
は 24 時じ
間かん
体たい
制せい
で活かつ
動どう
しています。町ちょう
内ない
のパトロール、盗とう
難なん
・暴ぼう
力りょく
などの届とど
け出で
の処しょ
理り
、交こう
通つう
事じ
故こ
や落お
とし物もの
の処しょ
理り
、道みち
に迷まよ
ったときの
案あん
内ない
などをしています。
![Page 3: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/3.jpg)
106 107
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-1-2 ToReportaFireorRequestanAmbulance– Dial 119 –Because there are both fire engines and ambulances at the fire department, you must specify first whether you are calling to report a fire (kaji) or requesting an ambulance (kyukyu). If a serious injury or emergency situation occurs, call 119 to request an ambulance/fire engine immediately. While there is no fee for the ambulance, the medical fees must be personally borne. If possible, bring your passport, Residence Card, and health insurance card with you. Please also call your host institution immediately.
4-1-3 Counseling ServiceIf you are stressed out and feel overwhelmed by everyday life in Japan and work that you’re not accustomed to, please do not keep everything bottled up inside. The counseling service center below offers free, confidential consultations in English and other languages.
★ Tokyo English Life Line Tel: 03-5774-0992 (9:00 a.m. to 11:00 p.m.) ■URL http://www.telljp.com/
救きゅう
急きゅう
車しゃ
Ambulance
消しょう
防ぼう
車しゃ
Fire engine
4-1-2 火か
事じ
にあったとき、急きゅう
病びょう
になったとき
—消しょう
防ぼう
署しょ
119番ばん
—
消しょう
防ぼう
署しょ
は、消しょう
防ぼう
のほかに救きゅう
急きゅう
車しゃ
も配はい
置ち
しているので、まず「火か
事じ
」
か「救きゅう
急きゅう
」かをはっきり伝つた
えます。重じゅう
傷しょう
のとき、緊きん
急きゅう
のときは直す
ぐに
119 番ばん
で救きゅう
急きゅう
車しゃ
か消しょう
防ぼう
車しゃ
を呼よ
んでください。なお救きゅう
急きゅう
車しゃ
を呼よ
ぶ際さい
の搬はん
送そう
料りょう
は無む
料りょう
ですが、医い
療りょう
費ひ
は自じ
己こ
負ふ
担たん
です。可か
能のう
ならば、パスポート、
在ざい
留りゅう
カード、保ほ
険けん
証しょう
を持じ
参さん
するようにしてください。
また、受うけ
入いれ
機き
関かん
にも連れん
絡らく
をするようにしてください。
4-1-3 心しん
理り
カウンセリングサービス
慣な
れない日に
本ほん
での生せい
活かつ
や仕し
事ごと
をする中なか
で、もし精せい
神しん
的てき
に負ふ
担たん
を生しょう
じ
てしまった場ば
合あい
、無む
理り
にひとりで抱かか
え込こ
まないでください。
英えい
語ご
をはじめとした複ふく
数すう
の言げん
語ご
で相そう
談だん
できる窓まど
口ぐち
があります。
★ Tokyo English Life Line Tel: 03-5774-0992 (9:00a.m-11:00p.m) ■URL http://www.telljp.com/
Fire !Kaji desu !
火か
事じ
です !
Ambulance !Kyūkyū desu !
救きゅう
急きゅう
です !
![Page 4: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/4.jpg)
108 109
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-1-4 MedicalTermsforDescribingSymptomsRefer to the terms below to help you accurately describe your physical condition or symptoms in the event you are ill or injured. It is also important to be able to tell the doctor about your own and your family’s health conditions, subjective symptoms, and your medical history.
■ Department Kamoku 科か
目もく
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
Internal medicine naika 内科
Pediatrics shōnika 小児科
Surgery geka 外科
Respiratory kokyūkika 呼吸器科
Circulatory junkankika 循環器科
Dentistry shika 歯科
Ophthalmology ganka 眼科
Dermatology hifuka 皮膚科
Otolaryngology jibiinkōka 耳鼻咽喉科
Urology hinyōkika 泌尿器科
Gynecology sanfujinka 産婦人科
■ Medicine Kusuri 薬くすり
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
Cold medicine kazegusuri 風邪薬
Medicine to relieve fever genetsuzai 解熱剤
Painkiller chintsūzai 鎮痛剤
Medicine for the digestive organs ichōyaku 胃腸薬
Ointment nankō 軟膏
Eye drops (medicine) megusuri 目薬
4-1-4 医い
療りょう
用よう
語ご
―症しょう
状じょう
を伝つた
える―
病びょう
気き
になったときや怪け
我が
をしたときには、正せい
確かく
に自じ
分ぶん
の体たい
調ちょう
や症しょう
状じょう
を伝つた
えるために以い
下か
の用よう
例れい
集しゅう
を参さん
考こう
にしてください。
また、普ふ
段だん
から自じ
分ぶん
や家か
族ぞく
の体たい
調ちょう
、自じ
覚かく
症しょう
状じょう
及およ
び既き
往おう
症しょう
については、
医い
師し
に伝つた
えられるように心こころ
掛が
けておくことも大たい
切せつ
です。
■ Hospital Byōin 病びょう
院いん
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
Reception uketsuke 受付
Consultation ticket shinsatsuken 診察券
Waiting room machiaishitsu 待合室
Examination room shinsatsushitsu 診察室
Doctor isha 医者
Nurse kangoshi 看護師
Outpatient gairai 外来
Hospitalization nyūin 入院
Pharmacy yakkyoku 薬局
Prescription shohōsen 処方箋
■Medicalexaminationprocedure Shinryō-kōi 診しん
療りょう
行こう
為い
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
Examination shinsatsu 診察
Administer medicine tōyaku 投薬
Injection chūsha 注射
Checkup kensa 検査
Treatment shochi 処置
Surgery shujutsu 手術
Anesthesia masui 麻酔ō, ū: Pronunciation should be lengthened, like “oh” and “you.”
![Page 5: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/5.jpg)
110 111
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
Stomach/Abdomenonakaお腹
Eyesme眼
Mouthkuchi口
Throatnodo喉
Chestmune胸
Thighmomoもも
Kneehizaひざ
Earsmimi耳
Chinagoあご
Headatama頭Nose
hana鼻
Armude腕
Handte手
Shoulderskata肩
Backsenaka背中
Elbowhijiひじ
Hip/Lower backkoshi腰
Legashi脚
Neckkubi首
Footashi足
■ Symptom Shōjō 【症しょう
状じょう
】
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
My chest feels tight. mune ga kurushii 胸が苦しい
I’m short of breath. ikigire 息切れ
I’m constipated. benpi 便秘
I have a sprain. nenza 捻挫
My eyes are tired. me ga tsukareru 目が疲れる
My ears are ringing. miminari ga suru 耳鳴りがする
I have a cavity. mushiba 虫歯
I have pyorrhea. shisōnōrō 歯槽膿漏
I have an allergy. arerugii ga aru アレルギーがある
I have atopic dermatitis. atopiisei hifuen desu アトピー性皮膚炎です。
I have hay fever (or pollinosis). kafunshō 花粉症
I get a rash (such as hives, nettle rash, or urticaria). jinmashin 蕁麻疹
I have high blood pressure. ketsuatsu ga takai 血圧が高い
I’m taking medicinecalled ( ).
( ) no kusuri wo tsukatte imasu
( )の薬を使っています。
I have had (a disease called) ( ) before.
( ) no byōki wo shita kotoga arimasu
( )の病気をしたことがあります。
■ PartsoftheBody 身か ら だ
体の名めい
称しょう
★ Explaining your symptoms 症しょう
状じょう
を訴うった
える[Since when] + [frequency] + [symptom] , in this order
【いつから】+【頻ひん
度ど
】+【症しょう
状じょう
】の順じゅん
で
■ Since when Itsukara 【いつから】
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
Since ( ) month(s) ago. ( ) kagetsu mae kara ( )か月前から
Since ( ) week(s) ago. ( ) shuukan mae kara ( )週間前から
Since ( ) day(s) ago. ( ) nichi mae kara ( )日前から
Since yesterday. kinō kara きのうから
Since last night. sakuya kara 昨夜から
Since this morning. kesa kara 今朝から
■ Frequency Hindo 【頻ひん
度ど
】
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
All the time zutto ずっと
Occasionally tokidoki ときどき
■ Symptom Shōjō 【症しょう
状じょう
】
英えい
語ご
Englishローマ字
じ
Japanese pronunciation日に
本ほん
語ご
Japanese
My ( ) hurts. ( ) ga itai ( )が痛い
It’s a dull pain. nibui itami にぶい痛み
It’s a sharp pain. sasuyouna itami 刺すような痛み
I’m having convulsions. keiren けいれん
My body feels heavy. karada ga darui 身体がだるい
I have a fever. netsu ga aru 熱がある
I have the chills. samuke ga suru 寒気がする
I’m dizzy. memai ga suru めまいがする
I have diarrhea. geri wo shiteiru 下痢をしている
I feel nauseous. hakike ga suru 吐き気がする
My stomach feels heavy. i ga omoi 胃が重い
I have no appetite. shokuyoku ga nai 食欲がない
![Page 6: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/6.jpg)
112 113
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-2 EarthquakesJapan is a country of frequent earthquakes. When you feel tremors inside your home, first take shelter in a safe place—such as under a table—to protect yourself in case objects fall over or drop from shelves. After the big tremors subside, turn the stove off and unplug electric appliances to prevent fire, then open a door or window to secure an exit. Most buildings in Japan are earthquake-proof, so keep calm and stay inside the house. Leaving your home/office is likely to be more hazardous.
Since a tsunami can occur following an earthquake, if you are living near the sea, please be sure to tune in to a radio or TV broadcast for information on tsunamis.
4-2-1 Preparing for an EarthquakeThere are several things you can do to minimize the damage and a potential for injury before an earthquake happens.
(1) Avoid the danger of objects such as furniture or electrical appliances falling over by securing them in place with hardware, such as brackets, after obtaining permission from your landlord.
(2) Keep a fire extinguisher handy (and learn how to use it).(3) Keep handy everything you will need in an emergency,
such as a first aid kit and medical supplies, daily necessities such as bottled water and food (supply for some days), and shoes. Always keep your passport, Residence Card, health insurance card and other valuables in a handy place also.
(4) If your family is living with you, decide who does what when an earthquake strikes. Also check how to contact each other and how to meet at an evacuation shelter in case family members become separated.
(5) Actively participate in drills that are held in your community.
4-2 地じ
震しん
日に
本ほん
は、地じ
震しん
が多おお
い国くに
で度たび
々たび
発はっ
生せい
します。屋おく
内ない
で揺ゆ
れを感かん
じた時とき
には、まずは机
つくえ
の下した
など、物もの
が倒たお
れたり落お
ちたりしても安あん
全ぜん
な場ば
所しょ
に避ひ
難なん
してください。大
おお
きな揺ゆ
れが収おさ
まったら、ガスの元もと
栓せん
を締し
めたり電でん
気き
製せい
品ひん
のプラグを抜ぬ
くなどして火か
災さい
を防ふせ
ぎ、出で
入いり
口ぐち
のドアを開あ
けて避ひ
難なん
経けい
路ろ
を確かく
保ほ
してください。慌あわ
てて外そと
に飛と
び出だ
すと、かえって危き
険けん
なことがありますので落
お
ちついて行こう
動どう
してください。 また、地
じ
震しん
に伴ともな
い、津つ
波なみ
が発はっ
生せい
することがありますので、特とく
に海うみ
沿ぞ
いの地ち
域いき
では、テレビ・ラジオなどで情じょう
報ほう
の収しゅう
集しゅう
に努つと
めてください。
4-2-1 地じ
震しん
への備そな
え
地じ
震しん
に対たい
しては、普ふ
段だん
から次つぎ
のように準じゅん
備び
と心こころ
構がま
えをしておくようにしましょう。
① 家か
具ぐ
類るい
や大おお
型がた
電でん
化か
製せい
品ひん
など転てん
倒とう
の危き
険けん
があるものは、大おお
家や
さんや管
かん
理り
人にん
さんに断ことわ
ってから転てん
倒とう
防ぼう
止し
器き
具ぐ
で固こ
定てい
するなど転てん
倒とう
防ぼう
止し
策さく
を施ほどこ
しておきます。
② 消しょう
火か
器き
を用よう
意い
(使し
用よう
方ほう
法ほう
の確かく
認にん
)。
③ 非ひ
常じょう
持も
ち出だ
し品ひん
(応おう
急きゅう
医い
療りょう
品ひん
、日にち
用よう
品ひん
、数すう
日じつ
分ぶん
の保ほ
存ぞん
食しょく
と水みず
、靴くつ
等など
)を用よう
意い
し、特とく
にパスポート、在ざい
留りゅう
カード、保ほ
険けん
証しょう
、貴き
重ちょう
品ひん
等など
はいつでも持も
ち出だ
せる場ば
所しょ
に。
④ 家か
族ぞく
のある人ひと
は、地じ
震しん
が起お
きたときの各かく
自じ
の役やく
割わり
や、家か
族ぞく
が離はな
ればなれになったときの連れん
絡らく
先さき
や避ひ
難なん
場ば
所しょ
を確かく
認にん
しておきましょう。
⑤ 地ち
域いき
で行おこな
われる防ぼう
災さい
訓くん
練れん
には、積せっ
極きょく
的てき
に参さん
加か
しましょう。
![Page 7: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/7.jpg)
114 115
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-2-2 地じ
震しん
が起お
きたら―揺ゆ
れを感かん
じたら―
① 机つくえ
の下した
などへ避ひ
難なん
し、まず身み
の安あん
全ぜん
を図はか
ります。② ガスの元
もと
栓せん
を締し
め、電でん
気き
製せい
品ひん
の電でん
源げん
プラグを抜ぬ
くなど、火ひ
の始し
末まつ
をします。③ 窓
まど
、戸と
口ぐち
を開あ
けて避ひ
難なん
路ろ
を確かく
保ほ
してください。④ 隣
となり
近きん
所じょ
と声こえ
を掛か
け合あ
い、協きょう
力りょく
し合あ
って応おう
急きゅう
救きゅう
護ご
をしましょう。⑤ テレビ、ラジオの報
ほう
道どう
に注ちゅう
意い
をし、また地ち
区く
の役やく
所しょ
、消しょう
防ぼう
署しょ
、警けい
察さつ
署しょ
などからの情じょう
報ほう
には、たえず注ちゅう
意い
をして、正ただ
しい情じょう
報ほう
を得え
るようにしてください。
緊きん
急きゅう
地じ
震しん
速そく
報ほう
気き
象しょう
庁ちょう
が中ちゅう
心しん
になって提供している地じ
震しん
早そう
期き
警けい
報かい
システムの一ひと
つ。震しん
度ど
5
弱じゃく
以い
上じょう
の地じ
震しん
が来き
て大おお
きな揺ゆ
れが到とう
達たつ
する数すう
秒びょう
から数すう
十じゅう
秒びょう
前まえ
に、テレビやラ
ジオによる放ほう
送そう
、防ぼう
災さい
行ぎょう
政せい
無む
線せん
による放ほう
送そう
、携けい
帯たい
電でん
話わ
による受じゅ
信しん
、施し
設せつ
の館かん
内ない
放ほう
送そう
などを通つう
じて警けい
報ほう
が発はっ
せられます。
4-2-3 津つ
波なみ
地じ
震しん
の震しん
源げん
が海かい
底てい
下か
で浅あさ
い場ば
合あい
、海かい
底てい
が上じょう
下げ
し、津つ
波なみ
が発はっ
生せい
します。津つ
波なみ
の高たか
さが 20cm を超こ
えると予よ
測そく
されると「津つ
波なみ
注ちゅう
意い
報ほう
」が発はっ
表ぴょう
されます。海
うみ
から上あ
がって速すみ
やかに陸りく
側がわ
に移い
動どう
してください。 津
つ
波なみ
の高たか
さが 1m を超こ
えると木もく
造ぞう
家か
屋おく
などに被ひ
害がい
が出で
始はじ
めます。1mを超
こ
える予よ
測そく
には「津つ
波なみ
警けい
報ほう
」が、3m を超こ
える予よ
測そく
には「大おお
津つ
波なみ
警けい
報ほう
」が発はっ
表ぴょう
されます。大だい
至し
急きゅう
、安あん
全ぜん
な高たか
台だい
に非ひ
難なん
してください。 沿
えん
岸がん
近ちか
くで発はっ
生せい
した津つ
波なみ
には津つ
波なみ
注ちゅう
意い
報ほう
・警けい
報ほう
の発はっ
表ぴょう
が間ま
に合あ
わないこともあります。海
かい
岸がん
近ちか
くで強つよ
い揺ゆ
れを感かん
じたら念ねん
のため津つ
波なみ
の発はっ
生せい
に注ちゅう
意い
してください。
4-2-2 IfanEarthquakeOccursandYouFeelYourHouse Shaking
(1) Take shelter under a table and make sure that you are safe first.(2) Avoid the possibility of fire by closing the main gas valve
and unplugging electrical appliances.(3) Open a window or door to secure an escape route.(4) Call out to immediate neighbors to see if they need help. (5) Pay attention to TV or radio reports. Tune in to information
from the local municipal office, fire department, police and similar sources to be sure you receive correct information.
Emergency Earthquake AlertsThis is one of the Japan Meteorological Agency’s early earthquake alert systems. An alert is issued less than a minute before tremors from an earthquake with a seismic intensity in the low 5 range or higher will start, sent through television and radio broadcasts, government disaster prevention radio system broadcasts, messages sent to cellphones, and in-building broadcasts.
4-2-3 TsunamisWhen the epicenter of an earthquake occurs at a shallow depth beneath the ocean floor, the seabed may move up and down and generate a tsunami.
When a tsunami with a height of over twenty centimeters is predicted, a tsunami advisory will be issued. If you hear such an advisory, please move away from the shoreline quickly and head inland.
A tsunami with a height of over a meter is capable of causing damage to wooden buildings. A predicted tsunami of that size will trigger a tsunami warning, while one with a predicted height of more than three meters will trigger a major tsunami warning. Please evacuate immediately to a safe location on high ground if you hear either of these warnings.
Note: Tsunami advisories and warnings may not be issued in time to help people escape from a tsunami generated close to the shore. If you are near the coast and feel strong shaking, prepare for a possible tsunami.
各かく
種しゅ
防ぼう
災さい
用よう
品ひん
、避ひ
難なん
用よう
品ひん
、転てん
倒とう
防ぼう
止し
用よう
固こ
定てい
器き
具ぐ
などの各かく
種しゅ
地じ
震しん
対たい
策さく
用よう
品ひん
が市し
販はん
さ
れています
Items for use in a disaster or for taking to an evacuationshelter as well as furniture braces and other earthquake countermeasure products are commercially available.
![Page 8: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/8.jpg)
116 117
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-2-4 防ぼう
災さい
館かん
・防ぼう
災さい
体たい
験けん
館かん
東とう
京きょう
都と
消しょう
防ぼう
庁ちょう
が運うん
営えい
する池いけ
袋ぶくろ
防ぼう
災さい
館かん
や本ほん
所じょ
防ぼう
災さい
館かん
(■URL http://www. tfd.metro.tokyo.jp/hp-ikebskan/、http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-hjbskan/) のように、各
かく
地ち
には、主おも
に地ち
方ほう
自じ
治ち
体たい
が運うん
営えい
する防ぼう
災さい
知ち
識しき
や応おう
急きゅう
処しょ
置ち
について学まな
んだり災さい
害がい
を擬ぎ
似じ
的てき
に体たい
験けん
できる施し
設せつ
があります。お住
す
まいの自じ
治ち
体たい
に問と
い合あ
わせてみてください。
緊きん
急きゅう
警けい
報ほう
放ほう
送そう
地じ
震しん
・津つ
波なみ
などの災さい
害がい
発はっ
生せい
時じ
に警けい
報ほう
音おん
に続つづ
いて、災さい
害がい
の発はっ
生せい
と情じょう
報ほう
をい
ち早はや
く知し
らせる放ほう
送そう
です。テレビやラジオのスイッチがオフでも、待たい
機き
状じょう
態たい
にある場ば
合あい
は、受じゅ
信しん
のスイッチは自じ
動どう
的てき
にオンになり放ほう
送そう
が流なが
れます
(対たい
応おう
機き
種しゅ
のみ※)。日に
本ほん
放ほう
送そう
協きょう
会かい
(NHK)とほとんどの民みん
放ぽう
各かく
放ほう
送そう
局きょく
で実じっ
施し
されており、NHK の総そう
合ごう
テレビ、E テレ、BS1、BS プレミアム、BS 4K、
BS 8K の副ふく
音おん
声せい
、およびラジオ第だい
2放ほう
送そう
(東とう
京きょう
地ち
区く
周しゅう
波は
数すう
693kHz) では、
英えい
語ご
、中ちゅう
国ごく
語ご
、韓かん
国こく
語ご
、ポルトガル語ご
で緊きん
急きゅう
警けい
報ほう
放ほう
送そう
が流なが
れます。
※お持も
ちの機き
器き
が対たい
応おう
機き
種しゅ
かは、取とり
扱あつかい
説せつ
明めい
書しょ
等とう
で確かく
認にん
してください。
災さい
害がい
発はっ
生せい
時じ
に各かく
種しゅ
情じょう
報ほう
が提てい
供きょう
される主おも
なウェブサイト
★内ない
閣かく
府ふ
防ぼう
災さい
情じょう
報ほう
のページ ■URL http://www.bousai.go.jp/index.html
★東とう
京きょう
都と
防ぼう
災さい
ホームページ ■URL http://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/★ NHK ワールド ■URL http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ NHK ワールドのニュース、番
ばん
組ぐみ
はパソコンやスマートフォンで視し
聴ちょう
することができます。
4-2-4 Life Safety Learning CenterThe Tokyo Fire Department operates the Ikebukuro Life Safety Learning Center and Honjo Life Safety Learning Center (■URL http://www.tfd.metro.tokyo.jp/hp-hjbskan/). Both centers teach people about disaster preparedness and first-aid measures and offer disaster simulation experiences. There are similar facilities throughout Japan, mainly operated by local governments. Please call your local municipal office for more information.
Emergency Warning SystemThis is a broadcast aired when a natural disaster such as an earthquake or tsunami occurs. An alert tone will sound, followed by an announcement giving information on the disaster. If your TV or radio is compatible with this system, as long as they are plugged in they will automatically be turned on and the announcement will be aired. NHK and many other private broadcasting companies offer this service. Emergency information is broadcast in English, Chinese, Korean and Portuguese on the subchannels of general (“sogo”) NHK, NHK Educational TV, BS1, BS Premium, BS 4K and BS 8K, and NHK radio station No. 2 (Tokyo area: 693 kHz).Note: To find out if your TV or radio is compatible with this system, please check the instruction manual, etc.
Major Disaster Information Websites ★ Cabinet Office Disaster Information ■URL http://www.bousai.go.jp/index.html★ Tokyo Metropolitan Government Disaster Prevention Information ■URL http://www.bousai.metro.tokyo.lg/jp/★ NHK World ■URL http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/NHK World’s news and other programs can be viewed on a personal computer or smartphone.
![Page 9: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/9.jpg)
118 119
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-3 台たい
風ふう
日に
本ほん
には毎まい
年ねん
夏なつ
から秋あき
にかけて(特とく
に8月がつ
、9月がつ
)台たい
風ふう
が襲おそ
ってきます。台
たい
風ふう
が近ちか
づくと風ふう
雨う
が強つよ
まり、まれに停てい
電でん
、断だん
水すい
が生しょう
じます。台たい
風ふう
が近ちか
づいたときはガラス戸ど
を補ほ
強きょう
したり、庭にわ
の植うえ
木き
鉢ばち
やベランダの物
もの
干ほ
しなどが風かぜ
で飛と
ばされないように注ちゅう
意い
しましょう。地ち
域いき
によっては、増
ぞう
水すい
、崖がけ
崩くず
れなどが起お
こる場ば
合あい
がありますので、テレビ、ラジオ、消しょう
防ぼう
署しょ
等など
の情じょう
報ほう
に注ちゅう
意い
をしてください。
4-4 水すい
害がい
・土ど
砂しゃ
災さい
害がい
日に
本ほん
は台たい
風ふう
だけでなく、季き
節せつ
の変か
わり目め
には梅ばい
雨う
前ぜん
線せん
や秋あき
雨さめ
前ぜん
線せん
が停てい
滞たい
してしばしば大おお
雨あめ
や集しゅう
中ちゅう
豪ごう
雨う
に見み
舞ま
われ、大おお
きな被ひ
害がい
をもたらすことがあります。水
すい
害がい
、土ど
砂しゃ
災さい
害がい
などは天てん
気き
予よ
報ほう
などで情じょう
報ほう
収しゅう
集しゅう
し、被ひ
害がい
を少すく
なくするために早はや
めの準じゅん
備び
をすることができます。
4-4-1 防ぼう
災さい
気き
象しょう
情じょう
報ほう
土ど
砂しゃ
災さい
害がい
・洪こう
水ずい
などによって命いのち
に危き
険けん
が及およ
び、避ひ
難なん
行こう
動どう
が必ひつ
要よう
になるタイミング ( 判
はん
断だん
基き
準じゅん
) とエリア ( 対たい
象しょう
区く
域いき
) のガイドラインを 5 段だん
階かい
の「警けい
戒かい
レベル」で示しめ
しています。
水すい
害がい
・土ど
砂しゃ
災さい
害がい
の警けい
戒かい
レベル
警けい
戒かい
レベル 取と
るべき行こう
動どう
市し
町ちょう
村そん
が発はつ
令れい
気き
象しょう
庁ちょう
が発はっ
表ぴょう
レベル 5 命いのち
を守まも
る行こう
動どう
災さい
害がい
の発はっ
生せい
情じょう
報ほう 大
おお雨あめ
特とく
別べつ
警けい
報ほう
、
氾はん
濫らん
発はっ
生せい
情じょう
報ほう
レベル 4 対たい
象しょう
地ち
域いき
は全ぜん
員いん
避ひ
難なん 避
ひ難なん
勧かん
告こく
、
避ひ
難なん
指し
示じ
土ど
砂しゃ
災さい
害がい
警けい
戒かい
情じょう
報ほう
、
氾はん
濫らん
危き
険けん
情じょう
報ほう
レベル 3避ひ
難なん
準じゅん
備び
、
高こう
齢れい
者しゃ
等とう
は避ひ
難なん 避
ひ難なん
準じゅん
備び
情じょう
報ほう
大おお
雨あめ
警けい
報ほう
、
洪こう
水ずい
警けい
報ほう
、
氾はん
濫らん
警けい
戒かい
情じょう
報ほう
レベル 2 避ひ
難なん
行こう
動どう
の確かく
認にん
ー大おお
雨あめ
注ちゅう
意い
報ほう
、
洪こう
水ずい
注ちゅう
意い
報ほう
、
氾はん
濫らん
注ちゅう
意い
情じょう
報ほう
レベル 1 災さい
害がい
への心こころ
構がま
えを ー 早そう
期き
注ちゅう
意い
情じょう
報ほう
4-3 TyphoonsTyphoons strike every year from summer to fall (especially in August and September) in Japan. When a typhoon approaches, the rains are heavy, with rare cases of power failure or suspension of water supply. When a typhoon approaches, you should reinforce your glass doors and be sure to secure potted plants in your garden or clothes hanging on your verandah so that they won’t be blown away. Since other events such as water rising or landslides can also occur depending on the region, be sure to tune in to a radio or TV for information. Also, pay attention to information announced by the fire department or other sources.
4-4 FloodsandLandslideDisasterIn addition to typhoons, Japan has seasonal rain fronts and rain fronts that remain stationary around the change of seasons. These produce heavy and even torrential rains that can cause massive disasters. Prepare for floods and landslide disasters early, and lessen the damage by heeding weather forecasts and other methods.
4-4-1 Disaster Prevention Weather InformationA five-step danger level indicator guideline shows the timing (decision criteria) and areas (targeted areas) where evacuations are necessary due to landslides or floods.
Dangerlevelsforfloodandlandslidedisasters
Danger level Actionstotake Issuedby
municipalitiesIssuedbytheJapan
Meteorological Agency
Level 5 Actions to protect your life Disaster occurrence
Special heavy rain warning,
overflow occurrence information
Level 4 Everyone in target areas must evacuate
Evacuation advisory, evacuation order
Landslide warning, overflow danger
Level 3
Prepare to evacuate (the elderly and
disabled should start to evacuate)
Evacuation preparation
Heavy rain warning, flood warning,
overflow warning
Level 2 Confirm evacuation procedures ー
Heavy rain advisory, flood advisory,
overflow advisory
Level 1 Prepare for disasters ー Early warning
![Page 10: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/10.jpg)
120 121
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
Where to obtain disaster prevention weather informationThe main sources of disaster prevention weather information are as follows:
★ Japan Meteorological Agency websiteDisaster prevention weather information is available on this website.
■URL http://www.jma.go.jp/jma/menu/menuflash.html ★ Mobile website of the Center for Providing Disaster
Management Information, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism Weather. Alerts and warnings, weather information, river water levels and other information are posted here.
■URL http://www.mlit.go.jp/saigai/bosaijoho/i-index.html ★Meteorological companies offering information services List of services: ■URL https://www.jma.go.jp/jma/kishou/info/keitai.html ★ Prefectures and municipalities offering information services List of services: ■URL https://www.jma.go.jp/jma/kishou/info/jichitai.html
4-4-2 Preparing for a Disaster1) Check the hazard map of your neighborhood.2) Confirm the evacuation sites in your area, and if you have a
family, decide on a group evacuation site3) Everyone should evacuate if a “Danger level 4” is issuedNote: When a municipality sends out an evacuation alert, it will be announced on TV, radio and the Internet as well as through government disaster prevention radio systems and public announcement vehicles.
Hazard MapThis map displays information such as where natural disasters are expected to occur, affected areas and degrees of damage, and evacuation routes and evacuation sites.Each municipality makes these maps, which they distribute or make available at facilities and on the municipality website.
防ぼう
災さい
気き
象しょう
情じょう
報ほう
の入にゅう
手しゅ
方ほう
法ほう
防ぼう
災さい
気き
象しょう
情じょう
報ほう
の主おも
な入にゅう
手しゅ
方ほう
法ほう
には以い
下か
のものがあります。
★気き
象しょう
庁ちょう
ホームページ
防ぼう
災さい
気き
象しょう
情じょう
報ほう
は、気き
象しょう
庁ちょう
ホームページで見み
られます。 ■URL http://www.jma.go.jp/jma/menu/menuflash.html
★国こく
土ど
交こう
通つう
省しょう
防ぼう
災さい
情じょう
報ほう
提てい
供きょう
センターの携けい
帯たい
電でん
話わ
用よう
サイト
気き
象しょう
警けい
報ほう
・注ちゅう
意い
報ほう
、気き
象しょう
情じょう
報ほう
、河か
川せん
情じょう
報ほう
などを掲けい
載さい
しています。 ■URL http://www.mlit.go.jp/saigai/bosaijoho/i-index.html
★気き
象しょう
会がい
社しゃ
の情じょう
報ほう
提てい
供きょう
サービス
サービス一いち
覧らん
: ■URL https://www.jma.go.jp/jma/kishou/info/keitai.html
★都と
道どう
府ふ
県けん
や市し
町ちょう
村そん
の情じょう
報ほう
提てい
供きょう
サービス
サービス一いち
覧らん
: ■URL https://www.jma.go.jp/jma/kishou/info/jichitai.html
4-4-2 いざという時とき
に備そな
えて
① あなたが住す
む地ち
区く
のハザードマップを確かく
認にん
しておく。② 地
ち
域いき
の避ひ
難なん
場ば
所しょ
の確かく
認にん
と家か
族ぞく
があれば家か
族ぞく
の避ひ
難なん
場ば
所しょ
を決き
めておく。
③ 「警けい
戒かい
レベル 4」は全ぜん
員いん
が逃に
げなくてはいけないタイミングです。※ 市
し
町ちょう
村そん
から避ひ
難なん
情じょう
報ほう
が発はつ
令れい
された場ば
合あい
にはテレビやラジオ、インターネットなどのほか、防
ぼう
災さい
行ぎょう
政せい
無む
線せん
や広こう
報ほう
車しゃ
などで伝でん
達たつ
されます。
ハザードマップ
予よ
測そく
される自し
然ぜん
災さい
害がい
の発はっ
生せい
地ち
点てん
、被ひ
害がい
の拡かく
大だい
範はん
囲い
および被ひ
害がい
程てい
度ど
、さら
には避ひ
難なん
経けい
路ろ
、避ひ
難なん
場ば
所しょ
などの情じょう
報ほう
を表ひょう
示じ
した地ち
図ず
。
各かく
市し
町ちょう
村そん
で作さく
成せい
しており、閲えつ
覧らん
・配はい
布ふ
・ホームページでの公こう
開かい
を行おこな
ってい
ます。
![Page 11: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/11.jpg)
122 123
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-5 気き
候こう
日に
本ほん
は島しま
国ぐに
であり、温おん
帯たい
のほぼ中ちゅう
央おう
部ぶ
に位い
置ち
しているので、気き
候こう
はだいたい温
おん
和わ
です。四し
季き
の移うつ
り変か
わりは極きわ
めて明めい
瞭りょう
で、大たい
別べつ
すると、3月
がつ
~5月がつ
が春はる
、6月がつ
~8月がつ
が夏なつ
、9月がつ
~ 11 月がつ
が秋あき
、12 月がつ
~2月がつ
が冬ふゆ
といえます。夏なつ
は、南なん
東とう
の季き
節せつ
風ふう
が吹ふ
くために蒸む
し暑あつ
く多おお
くの雨あめ
が降ふ
ります。また、冬ふゆ
は、北ほく
西せい
の季き
節せつ
風ふう
のためにかなり寒さむ
くなり、北ほっ
海かい
道どう
・東とう
北ほく
・北ほく
陸りく
・信しん
越えつ
地ち
方ほう
では多た
量りょう
の雪ゆき
が降ふ
ります。これらの地ち
方ほう
では積
せき
雪せつ
量りょう
が2~3メートルに至いた
るところもめずらしくありません。
日に
本ほん
各かく
地ち
の月つき
別べつ
平へい
均きん
気き
温おん
、平へい
均きん
湿しつ
度ど
は次つぎ
のようになっています。
月つき
別べつ
平へい
均きん
気き
温おん
と降こう
水すい
量りょう
/ Monthly average temperature and average rainfall
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12月/month
平均気温 Average temperature
降水量 Average rainfall
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12月/month 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12月/month 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12月/month 0
30
25
20
15
10
5
0
5 -
℃ 30
25
20
15
10
5
0
5 -
℃
400
500 600 700
mm
0 0
30
25
20
15
10
5
0
5 -
℃
300
200
100
400
500 600 700
mm
300
200
100
400
500 600 700
mm
300
200
100
400
500 600 700
mm
300
200
100 0
30
25
20
15
10
5
0
5 -
℃
こうすいりょ んおきんきいへ う
akoukuF/岡福oykoT/京東atagiiN/潟新oroppaS/幌札
4-5 WeatherSince Japan is an island country located almost in the central region of the temperate zone, the climate is generally mild. With four clear seasons, spring runs from about March through May, summer from June through August, fall from September through November, and winter from December through February. Since seasonal winds blow from the southeast in the summer, it is hot and humid and there is comparatively more rain. In the winter months, because of the seasonal winds of the northwest, it is fairly cold and there is heavy snowfall in the Hokkaido, Tohoku, Hokuriku and Shin’etsu regions. Snowfalls of two to three meters are not unusual in these regions.
The monthly average temperatures and humidity in different areas of Japan are as follows:
1 月がつ
Jan. 2 月がつ
Feb. 3 月がつ
Mar. 4 月がつ
Apr. 5 月がつ
May 6 月がつ
Jun. 7 月がつ
Jul. 8 月がつ
Aug. 9 月がつ
Sep. 10 月がつ
Oct. 11 月がつ
Nov. 12 月がつ
Dec.
札さっ
幌ぽろ
Sapporo
平へい
均きん
気き
温おん
( ℃ )Average Temperature
-2.6 -4.2 2.4 8.2 13.4 16.6 21.4 21.2 18.9 13.0 6.4 -1.0
平へい
均きん
湿しつ
度ど
(%)Average Humidity
66 65 62 57 63 69 77 79 69 72 71 73
仙せん
台だい
Sendai
Average Temperature 1.4 1.4 7.5 12.5 17.0 20.3 25.5 24.9 20.8 16.5 10.7 4.3 Average Humidity 67 65 60 65 70 77 81 81 82 72 71 71
東とう
京きょう
Tokyo
Average Temperature 4.7 5.4 11.5 17.0 19.8 22.4 28.3 28.1 22.9 19.1 14.0 8.3 Average Humidity 54 56 65 66 71 80 77 77 86 74 72 61
新にい
潟がた
Niigata
Average Temperature 1.7 1.4 7.5 12.7 17.0 21.1 27.4 26.6 21.8 17.2 11.6 5.9 Average Humidity 79 79 66 72 74 75 75 76 80 75 78 75
大おお
阪さか
Osaka
Average Temperature 5.0 5.3 11.5 16.9 20.1 23.4 29.5 29.7 24.1 19.7 14.6 9.4 Average Humidity 63 58 60 60 65 72 69 64 77 64 66 67
福ふく
岡おか
Fukuoka
Average Temperature 5.7 6.2 11.9 17.1 20.8 23.7 28.7 30.0 24.8 19.1 14.3 10.2 Average Humidity 64 63 69 66 68 75 74 68 75 67 68 66
(気き
象しょう
庁ちょう
2018 年ねん
気き
象しょう
統とう
計けい
情じょう
報ほう
より作さく
成せい
)(Meteorologic Statistical Information 2018 by Japan Meteorological Agency)
![Page 12: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/12.jpg)
124 125
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-6 祝しゅく
祭さい
日じつ
など
日に
本ほん
では、土ど
曜よう
日び
、日にち
曜よう
日び
及およ
び国こく
民みん
の祝しゅく
日じつ
は、官かん
庁ちょう
や銀ぎん
行こう
、一いち
部ぶ
を
除のぞ
く郵ゆう
便びん
局きょく
や会かい
社しゃ
などでは業ぎょう
務む
を行おこな
いませんが、デパート・商しょう
店てん
など
は大だい
部ぶ
分ぶん
が営えい
業ぎょう
しています。日にち
曜よう
日び
と祝しゅく
日じつ
が重かさ
なった場ば
合あい
はその翌よく
日じつ
が休きゅう
日じつ
となります。
1 月がつ
1つい
日たち
元がん
旦たん
1 月がつ
2ふつ
日か
~ 3みっ
日か
1 月がつ
第だい
2 月げつ
曜よう
日び
成せい
人じん
の日ひ
2 月がつ
11 日にち
建けん
国こく
記き
念ねん
の日ひ
2 月がつ
23 日にち
天てん
皇のう
誕たん
生じょう
日び
3 月がつ
21 日にち
春しゅん
分ぶん
の日ひ 2)
4 月がつ
1つい
日たち
学がく
年ねん
・会かい
計けい
年ねん
度ど
開かい
始し
4 月がつ
29 日にち
昭しょう
和わ
の日ひ
5 月がつ
3みっ
日か
憲けん
法ぽう
記き
念ねん
日び
ゴールデンウィーク
5 月がつ
4よっ
日か
みどりの日ひ
5 月がつ
5いつ
日か
こどもの日ひ
7 月がつ
第だい
3月げつ
曜よう
日び
海うみ
の日ひ 3)
8 月がつ
11 日にち
山やま
の日ひ 3)
8 月がつ
15 日にち
旧きゅう
盆ぼん
(または「お盆ぼん
」) この前ぜん
後ご
休きゅう
業ぎょう
する
企き
業ぎょう
などがある。
9 月がつ
第だい
3月げつ
曜よう
日び
敬けい
老ろう
の日ひ
9 月がつ
23 日にち
秋しゅう
分ぶん
の日ひ 2)
10 月がつ
第だい
2 月げつ
曜よう
日び
スポーツの日ひ 3)
11 月がつ
3みっ
日か
文ぶん
化か
の日ひ
11 月がつ
23 日にち
勤きん
労ろう
感かん
謝しゃ
の日ひ
12 月がつ
29 日にち
~ 31 日にち
大おお
晦みそ
日か
年ねん
末まつ
休きゅう
暇か 1)
注ちゅう)
1) 企き
業ぎょう
・団だん
体たい
によって、若じゃっ
干かん
差さ
があります。2) 年
とし
によって、前ぜん
後ご
にずれる場ば
合あい
があります。3) 2020 年
ねん
のみ日ひ
にちが異こと
なります。
年ねん
始し
休きゅう
暇か 1)
4-6 NationalHolidaysandOtherImportantDatesOn Saturdays, Sundays and national holidays, government offices, banks, post offices (some post offices open on weekend and holidays), and most company offices are closed, but most department stores and shops are open. If a national holiday happens to fall on a Sunday, the following day is observed as the holiday.
January 1 New Year’s Day New Year Holidays1)
January 2 through 3 2nd Monday of January Coming-of-Age Day February 11 National Foundation Day February 23 The Emperor’s Birthday March 21 Vernal Equinox2)
April 1 Beginning of the new academic and fiscal year
April 29 Day of Showa May 3 Constitution Memorial Day Golden Week May 4 Greenery Day May 5 Children’s Day 3rd Monday of July Marine Day 3)
August 11 Mountain Day 3)
August 15 O-bon or Buddhist All Souls’ Day. Companies may be closed before and after
this day. 3rd Monday of Respect-for-the-Aged Day September September 23 Autumnal Equinox 2)
2nd Monday of October Sports Day 3)
November 3 Culture Day November 23 Labor Thanksgiving Day December 29 December 31 New Year’s Eve Year-end Holidays1)
Notes:1) There is some variation in days depending on the holiday schedule
of the company or organization.2) These dates may change from year to year.3) The dates will be different in 2020 because of the Olympics and
Paralympics.
![Page 13: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/13.jpg)
126 127
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-7 国こく
内ない
旅りょ
行こう
日に
本ほん
には、四し
季き
折おり
々おり
の豊ゆた
かな自し
然ぜん
があり、南なん
北ぼく
に細ほそ
長なが
い地ち
形けい
でもありますのでたくさんの観
かん
光こう
地ち
があります。それぞれの季き
節せつ
には、各かく
地ち
で日に
本ほん
の伝でん
統とう
的てき
で特とく
徴ちょう
のある様さま
々ざま
な「祭まつ
り」が催もよお
されています。 また、地
ち
方ほう
毎ごと
に日に
本ほん
の伝でん
統とう
文ぶん
化か
を紹しょう
介かい
する博はく
物ぶつ
館かん
、美び
術じゅつ
館かん
も多た
数すう
ありますので、日
に
本ほん
滞たい
在ざい
中ちゅう
にぜひ各かく
地ち
を訪たず
ねて楽たの
しまれることをお勧すす
めします。観
かん
光こう
地ち
の宿しゅく
泊はく
施し
設せつ
には、ホテル、旅りょ
館かん
、民みん
宿しゅく
、公こう
共きょう
施し
設せつ
があります。旅
りょ
館かん
は、大だい
部ぶ
分ぶん
が日に
本ほん
式しき
で、部へ
屋や
には畳たたみ
が敷し
いてあり、布ふ
団とん
で寝ね
るのが普ふ
通つう
です。タオル、洗せん
面めん
具ぐ
、浴ゆ
衣かた
などが備そな
えられています。
【英えい
語ご
での旅りょ
行こう
情じょう
報ほう
】
日に
本ほん
国こく
内ない
の旅りょ
行こう
については、日に
本ほん
政せい
府ふ
観かん
光こう
局きょく
(JNTO)が海かい
外がい
からの観かん
光こう
客きゃく
を対たい
象しょう
にした多
た
言げん
語ご
による観かん
光こう
案あん
内ない
パンフレットや地ち
図ず
の配はい
布ふ
、インターネットでの観かん
光こう
情じょう
報ほう
の提てい
供きょう
を行おこな
っています。東とう
京きょう
にあるツーリスト・インフォメーション・センター(TIC)はJNTO によって運
うん
営えい
されており、年ねん
間かん
を通つう
じて日
に
本ほん
全ぜん
国こく
の観かん
光こう
情じょう
報ほう
を提てい
供きょう
しています(元がん
旦たん
を除のぞ
く)。また、訪ほう
日にち
外がい
国こく
人じん
旅りょ
行こう
者しゃ
の受うけ
入いれ
環かん
境きょう
の整ととの
った全ぜん
国こく
の観かん
光こう
案あん
内ない
所じょ
を「JNTO 認にん
定てい
外がい
国こく
人じん
観かん
光こう
案あん
内ない
所じょ
」として認
にん
定てい
し、シンボルマークを付ふ
与よ
しています。日に
本ほん
全ぜん
国こく
1207 カ所しょ
の観かん
光こう
案あん
内ない
所じょ
が認にん
定てい
を受けています(2019 年ねん
9 月がつ
末まつ
時じ
点てん
)。★ JNTO
〒 160-0004 東とう
京きょう
都と
新しん
宿じゅく
区く
四よ つ や
谷 4-4-1Tel: 03-6691-4850 ■URL http://www.jnto.go.jp/
★ JNTO Tourist Information Center(TIC)〒 100-0005 東
とう
京きょう
都と
千ち
代よ
田だ
区く
丸まる
の内うち
3-3-1 新しん
東とう
京きょう
ビル 1 階かい
Tel: 03-3201-3331■URL http://www.japan.travel/en/plan/tic/
★ JNTO 認にん
定てい
外がい
国こく
人じん
観かん
光こう
案あん
内ない
所じょ
詳くわ
しくはこちら■URL http://tic.jnto.go.jp/
温おん
泉せん
:火か
山ざん
の多おお
い日に
本ほん
では全ぜん
国こく
各かく
地ち
に温おん
泉せん
があります。地ち
域いき
によって温
おん
泉せん
の成せい
分ぶん
も違ちが
い、健けん
康こう
や美び
容よう
への効こう
果か
も様さま
々ざま
です。日
に
本ほん
での滞たい
在ざい
中ちゅう
、ぜひ楽たの
しんでください。
Certified tourist information logo by Japan National Tourist Organization (JNTO)
JIS onsen mark
ISO onsen mark
4-7 Traveling in JapanJapan is blessed with four seasons and a wealth of nature. The Japanese archipelago extending over a long distance from north to south offers a large number of sightseeing spots. A variety of festivals (matsuri), a traditional feature of Japanese life, are held throughout the country during each season.Japanese traditional culture is also featured at many museums throughout Japan. We encourage you to visit these areas of Japan during your stay.Lodgings at sightseeing spots include hotels, ryokan inns, minshuku, and public facilities. Most ryokan inns are Japanese style with tatami rooms and futon for sleeping. The rooms are also equipped with towels, washing utensils, yukata, etc.
Travel Information in EnglishThe Japan National Tourism Organization (JNTO) provides tourists from overseas with travel information in multiple languages, and distributes maps and pamphlets on travel within Japan. It also offers tourism information through the Internet, and operates several Tourist Information Centers in Tokyo. These centers provide sightseeing information across Japan throughout the year (except on New Year’s Day). JNTO also launched a program to certify the Tourist Information Centers that can properly handle foreign tourists as JNTO Certified Foreign Tourist Information Centers. As of the end of September 2019, JNTO has certified 1,207 centers in Japan that are permitted to display the program’s logo.★ JNTO4-4-1 Yotsuya, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0004Tel: 03-6691-4850 ■URL http://www.jnto.go.jp/eng/
★ JNTO Tourist Information Center (TIC)1st Floor, Shin-Tokyo Bldg., 3-3-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo(Located on Marunouchi-Naka Dori Street side of Shin-Tokyo Bldg.)Tel: 03-3201-3331■URL http://www.japan.travel/en/plan/tic/
★ JNTOCertifiedForeignTouristInformationCentersFor details, visit ■URL http://tic.jnto.go.jp/l
Onsen (Hot Springs): Japan has a lot of volcanoes and geothermal activity, and you can find hot springs in various parts of the country. The mineral contents of onsen differ by region, offering a variety of health and aesthetic benefits. Be sure to enjoy some onsen during your stay in Japan.
![Page 14: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/14.jpg)
128 129
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
Tokyo東京
Ikebukuro池袋
T-CAT
Ueno上野
Shinjuku新宿
Tsukuba Centerつくばセンター
YCAT
Haneda Airport (Tokyo International Airport)羽田空港(東京国際空港)
Narita Airport成田空港
Yokohama横浜
Hamamatsucho浜松町
Shinagawa品川
【主おも
な認にん
定てい
外がい
国こく
人じん
観かん
光こう
客きゃく
案あん
内ない
所じょ
】
羽はね
田だ
空くう
港こう
国こく
際さい
線せん
旅りょ
客かく
ターミナル 2 階かい
Tel: 03-6428-0653成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
第だい
1 旅りょ
客かく
ターミナル 1 階かい
Tel: 0476-30-3383成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
第だい
2 旅りょ
客かく
ターミナル 1 階かい
Tel: 0476-34-5877関かん
西さい
国こく
際さい
空くう
港こう
第だい
1 ターミナル 1 階かい
中ちゅう
央おう
Tel: 072-456-6160
4-8 国こく
際さい
空くう
港こう
・都と
心しん
間かん
の交こう
通つう
手しゅ
段だん
外がい
国こく
人じん
の代だい
表ひょう
的てき
な日に
本ほん
の出しゅつ
入にゅう
国こく
空くう
港こう
である東とう
京きょう
国こく
際さい
空くう
港こう
(羽はね
田だ
)、新しん
東とう
京きょう
国こく
際さい
空くう
港こう
(成なり
田た
)と関かん
西さい
国こく
際さい
空くう
港こう
と都と
心しん
間かん
の交こう
通つう
手しゅ
段だん
について、以い
下か
に表ひょう
示じ
します。
【フライト・インフォメーション】
成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
Tel: 0476-34-8000 ■URL http://www.narita-airport.jp/関かん
西さい
国こく
際さい
空くう
港こう
Tel: 072-455-2500 ■URL http://www.kansai-airport.or.jp/新しん
千ち
歳とせ
空くう
港こう
Tel: 0123-23-0111 ■URL http://www.new-chitose-airport.jp/羽はね
田だ
空くう
港こう
(東とう
京きょう
国こく
際さい
空くう
港こう
)国こく
際さい
線せん
Tel: 03-6428-0888 ■URL http://www.haneda-airport.jp/中ちゅう
部ぶ
国こく
際さい
空くう
港こう
セントレア Tel: 0569-38-1195 ■URL http://www.centrair.jp/福ふく
岡おか
空くう
港こう
Tel: 092-621-0303 ■URL http://www.fukuoka-airport.jp/
羽はね
田だ
空くう
港こう
(東とう
京きょう
国こく
際さい
空くう
港こう
)・成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
へのアクセスHaneda Airport (Tokyo International Airport) Access,
Narita International Airport Access
ShinOsaka新大阪
Osaka Interna-Osaka Interna-tional Airporttional Airport大阪国際空港大阪国際空港
Wakayama和歌山
Kobe Sannomiya神戸三宮 Osaka
Station大阪駅
KansaiInternationalAirport関西国際空港
KansaiInternationalAirport関西国際空港
Namba OCATなんばOCAT
Kyoto京都
Nara奈良
関かん
西さい
国こく
際さい
空くう
港こう
へのアクセスKansai International Airport Access
MajorCertifiedTouristInformationCentersHaneda Airport International Passenger Flight Terminal 2F Tel: 03-6428-0653Narita International Airport Terminal 1, 1F Tel: 0476-30-3383Narita International Airport Terminal 2, 1F Tel: 0476-34-5877Kansai International Airport Terminal 1, 1F, center of the floor Tel: 072-456-6160
4-8 Transportation between International AirportsandMetropolitanAreas
The following figures show the modes of transportation available between the Haneda/Narita/Kansai international airports, which are the main ports of entry/departure for foreigners, and their respective city centers.Flight Information
Narita International AirportTel: 0476-34-8000 ■URL http://www.narita-airport.jp/en/
Kansai International AirportTel: 072-455-2500 ■URL http://www.kansai-airport.or.jp/en/
New Chitose AirportTel: 0123-23-0111 ■URL http://www.new-chitose-airport.jp/en/
Haneda Airport (Tokyo International Airport) International FlightsTel: 03-6428-0888 ■URL http://www.haneda-airport.jp/en/
Central Japan International Airport (Centrair)Tel: 0569-38-1195 ■URL http://www.centrair.jp/en/
Fukuoka AirportTel: 092-621-0303 ■URL http://www.fuk-ab.co.jp/english/
![Page 15: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/15.jpg)
130 131
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-8-1 成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
成なり
田た
空くう
港こう
第だい
1 ターミナル
(成なり
田た
空くう
港こう
駅えき
)
成なり
田た
空くう
港こう
第だい
2 ターミナル
(空くう
港こう
第だい
2 ビル駅えき
)
東とう
京きょう
シティエアターミナル(T-CAT)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
60 分ぷん
、料りょう
金きん
:2,800 円えん
)
東とう
京きょう
駅えき
京けい
成せい
高こう
速そく
バス ( 東とう
京きょう
シャトル ) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
80 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,000 円えん
)
成なり
田た
エクスプレス(JR) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
60 分ぷん
、料りょう
金きん
:3,070 円えん
)
京けい
成せい
上うえ
野の
駅えき
スカイライナー (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
40 分ぷん
、料りょう
金きん
:2,520 円えん
)
池いけ
袋ぶくろ
駅えき
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
90 分ふん
、料りょう
金きん
:3,200 円えん
)
成なり
田た
エクスプレス(JR) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
90 分ぷん
、料りょう
金きん
:3,250 円えん
)
新しん
宿じゅく
駅えき
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
90 分ふん
、料りょう
金きん
:3,200 円えん
)
成なり
田た
エクスプレス(JR) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
80 分ぷん
、料りょう
金きん
:3,250 円えん
)
羽はね
田だ
空くう
港こう
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
65 分ふん
、料りょう
金きん
:3,200 円えん
)
横よこ
浜はま
駅えき
成なり
田た
エクスプレス(JR) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
90 分ぷん
、料りょう
金きん
:4,370 円えん
)
横よこ
浜はま
シティエアターミナル(YCAT)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
85 分ふん
、料りょう
金きん
:3,700 円えん
)
土つち
浦うら
駅えき
東ひがし
口ぐち
・つくばセンター
成なり
田た
空くう
港こう
線せん
(NATT'S) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
95 分ふん
、料りょう
金きん
:2,300 円えん
)
注ちゅう
1)料りょう
金きん
は 2019 年ねん
10 月がつ
現げん
在ざい
のもの
注ちゅう
2)成なり
田た
エクスプレス(JR)の料りょう
金きん
は通つう
常じょう
期き
の運うん
賃ちん
4-8-1 NaritaInternationalAirport
Narita Airport, Terminal 1(Narita Airport Station)
Narita Airport, Terminal 2(Airport Terminal 2 Station)
Tokyo City Air Terminal (T-CAT)
Limousine bus (approx. 60 min., fare: ¥2,800)
Tokyo Station
Keisei highway bus (Tokyo Shuttle) (approx. 80 min., fare: ¥1,000) Narita Express (JR) (approx. 60 min., fare: ¥3,070)
Keisei Ueno Station
Skyliner (approx. 40 min., fare: ¥2,520)
Ikebukuro Station
Limousine bus (approx. 90 min., fare: ¥3,200) Narita Express (JR) (approx. 90 min., fare: ¥3,250)
Shinjuku Station
Limousine bus (approx. 90 min., fare: ¥3,200) Narita Express (JR) (approx. 80 min., fare: ¥3,250)
Haneda Airport
Limousine bus (approx. 65 min., fare: ¥3,200)
Yokohama Station
Narita Express (JR) (approx. 90 min., fare: ¥4,370)
Yokohama City Air Terminal (YCAT)
Limousine bus (approx. 85 min., fare: ¥3,700)
Tsuchiura Station East Exit / Tsukuba Center
Narita Airport Line (NATT’S) (approx. 95 min., fare: ¥2,300)
Notes:1) Fares are current as of October 2019.2) Narita Express (JR) fares are the regular season rates.
※成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
には、第だい
1、第だい
2、第だい
3
の 3 つの旅りょ
客かく
ターミナルがあります。電でん
車しゃ
の駅えき
は第だい
1ターミナルと第だい
2ターミナ
ルにしかなく、第だい
3ターミナルへは第だい
2
ターミナルから徒と
歩ほ
もしくは無む
料りょう
の連れん
絡らく
バスで移い
動どう
します。
Note: There are three terminals in Narita International Airport, but the trains only stop at Terminals 1 and 2. To get to Terminal 3, either walk or use the free shuttle bus from Terminal 2.
![Page 16: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/16.jpg)
132 133
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-8-2 羽はね
田だ
空くう
港こう
(東とう
京きょう
国こく
際さい
空くう
港こう
)国こく
際さい
線せん
羽はね
田だ
空くう
港こう
国こく
際さい
線せん
旅りょ
客かく
ターミナル
(羽はね
田だ
空くう
港こう
国こく
際さい
線せん
ビル駅えき
)
(羽はね
田だ
空くう
港こう
国こく
際さい
線せん
ターミナル駅えき
)
東とう
京きょう
駅えき
モノレール(快かい
速そく
) + JR ..............(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
25 分ふん
、料りょう
金きん
:660 円えん
)
渋しぶ
谷や
駅えき
モノレール(快かい
速そく
) + JR ..............(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
40 分ぷん
、料りょう
金きん
:700 円えん
) 京けい
急きゅう
(一いち
部ぶ
快かい
特とく
) + JR ...................(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
35 分ふん
、料りょう
金きん
:470 円えん
)
新しん
宿じゅく
駅えき
モノレール(快かい
速そく
) + JR ..............(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
45 分ふん
、料りょう
金きん
:700 円えん
) 京けい
急きゅう
(一いち
部ぶ
快かい
特とく
) + JR ...................(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
45 分ふん
、料りょう
金きん
:500 円えん
)
池いけ
袋ぶくろ
駅えき
モノレール(快かい
速そく
) + JR ..............(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
50 分ぷん
、料りょう
金きん
:770 円えん
) 京けい
急きゅう
(一いち
部ぶ
快かい
特とく
) + JR ...................(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
45 分ふん
、料りょう
金きん
:570 円えん
)
横よこ
浜はま
駅えき
京けい
急きゅう
(一いち
部ぶ
快かい
特とく
) .................................(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
25 分ふん
、料りょう
金きん
:340 円えん
)
成なり
田た
国こく
際さい
空くう
港こう
リムジンバス .....................................(所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
65 分ふん
、料りょう
金きん
:3,200 円えん
)
つくば
モノレール(快かい
速そく
) + JR + つくばエクスプレス (所
しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
100 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,870 円えん
) リムジンバス ...................................(所
しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
120 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,900 円えん
)
注ちゅう
1)料りょう
金きん
は 2019 年ねん
10 月がつ
現げん
在ざい
のもの注ちゅう
2)つくばエクスプレスは快かい
速そく
4-8-2 HanedaAirport(TokyoInternationalAirport)International Flights
Haneda Airport International Passenger Flight Terminal(Haneda Airport International Terminal Station, Tokyo Monorail Line and Keikyu Line)
Tokyo Station
Monorail (Rapid) + JR (approx. 25 min., fare: ¥660)
Shibuya Station
Monorail (Rapid) + JR (approx. 40 min., fare: ¥700) Keikyu (or Rapid Limited Express, “Kaitoku”) + JR
(approx. 35 min., fare: ¥470)
Shinjuku Station
Monorail (Rapid) + JR (approx. 45 min., fare: ¥700) Keikyu (or Rapid Limited Express, “Kaitoku”) + JR
(approx. 45 min., fare: ¥500)
Ikebukuro Station
Monorail (Rapid) + JR (approx. 50 min., fare: ¥770) Keikyu (or Rapid Limited Express, “Kaitoku”) + JR
(approx. 45 min., fare: ¥570)
Yokohama Station
Keikyu (or Rapid Limited Express, “Kaitoku”) (approx. 25 min., fare: ¥340)
Narita International Airport
Limousine bus (approx. 65 min., fare: ¥3,200)
Tsukuba
Monorail (Rapid) + JR + Tsukuba Express* (approx. 100 min., fare: ¥1,870)
Limousine bus (approx. 120 min., fare: ¥1,900)
Notes:1) Fares are current as of October 2019.2) Tsukuba Express is a dedicated rapid train.
![Page 17: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/17.jpg)
134 135
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-8-3 関かん
西さい
国こく
際さい
空くう
港こう
関かん
西さい
国こく
際さい
空くう
港こう
京きょう
都と
駅えき
JR(特とっ
急きゅう
) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
80 分ふん
、料りょう
金きん
:2,770 円えん
)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
85 分ふん
、料りょう
金きん
:2,600 円えん
)
新しん
大おお
阪さか
駅えき
JR(特とっ
急きゅう
) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
50 分ぷん
、料りょう
金きん
:2,260 円えん
)
大おお
阪さか
駅えき
JR(快かい
速そく
) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
70 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,210 円えん
)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
50 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,600 円えん
)
なんば駅えき
( なんばOCAT)
南なん
海かい
電でん
鉄てつ
(ラピート) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
40 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,450 円えん
)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
50 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,100 円えん
)
大おお
阪さか
国こく
際さい
空くう
港こう
(伊い
丹たみ
)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
70 分ぷん
、料りょう
金きん
:2,000 円えん
)
奈な
良ら
駅えき
JR(快かい
速そく
、天てん
王のう
寺じ
経けい
由ゆ
) (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
90 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,740 円えん
)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
85 分ふん
、料りょう
金きん
:2,100 円えん
)
和わ
歌か
山やま
駅えき
JR (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
55 分ぷん
、料りょう
金きん
:900 円えん
)
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
40 分ぷん
、料りょう
金きん
:1,200 円えん
)
神こう
戸べ
三さんの
宮みや
リムジンバス (所しょ
要よう
時じ
間かん
:約やく
65 分ふん
、料りょう
金きん
:2,000 円えん
)
注ちゅう
) 料りょう
金きん
は 2019 年ねん
10 月がつ
現げん
在ざい
のもの
4-8-3 KansaiInternationalAirport
Kansai International Airport
Kyoto Station
JR (Limited Express) (approx. 80 min., fare: ¥2,770) Limousine bus (approx. 85 min., fare: ¥2,600)
Shin-Osaka Station
JR (Limited Express) (approx. 50 min., fare: ¥2,260)
Osaka Station
JR (Rapid) (approx. 70 min., fare: ¥1,210) Limousine bus (approx. 50 min., fare: ¥1,600)
Namba Station (Namba OCAT)
Nankai Dentetsu (“Rapi:t”) (approx. 40 min., fare: ¥1,450)
Limousine bus (approx. 50 min., fare: ¥1,100)
Osaka International Airport (Itami)
Limousine bus (approx. 70 min., fare: ¥2,000)
Nara Station
JR (Rapid, via Tennoji Station) (approx. 90 min., fare: ¥1,740)
Limousine bus (approx. 85 min., fare: ¥2,100)
Wakayama Station
JR (approx. 55 min., fare: ¥900) Limousine bus (approx. 40 min., fare: ¥1,200)
Kobe Sannomiya
Limousine bus (approx. 65 min., fare: ¥2,000)
Note: Fares are current as of October 2019.
![Page 18: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/18.jpg)
136 137
Chapter 4 Other Useful Information第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
Daily Life 2
4-9 各かく
種しゅ
メディア―テレビ・ラジオ・新しん
聞ぶん
―
【テレビ放ほう
送そう
】
日に
本ほん
には、ローカル局きょく
を含ふく
めて多た
数すう
のテレビ局きょく
があります。その中なか
で、
公こう
営えい
の放ほう
送そう
局きょく
として受じゅ
信しん
料りょう
で運うん
営えい
されているのが日に
本ほん
放ほう
送そう
協きょう
会かい
(NHK)
です。NHK を受じゅ
信しん
するには、受じゅ
信しん
料りょう
を支し
払はら
う必ひつ
要よう
があります。
放ほう
送そう
されるニュース、映えい
画が
など番ばん
組ぐみ
によっては日に
本ほん
語ご
と英えい
語ご
で放ほう
送そう
されているものもあります。
また、ケーブルテレビ、衛えい
星せい
放ほう
送そう
では、世せ
界かい
中じゅう
の様さま
々ざま
な番ばん
組ぐみ
をみ
ることができますが、衛えい
星せい
放ほう
送そう
を直ちょく
接せつ
受じゅ
信しん
するには専せん
用よう
のアンテナ、
チューナーと受じゅ
信しん
料りょう
が必ひつ
要よう
です。
【外がい
国こく
語ご
によるラジオ放ほう
送そう
】
★ ラジオAM
◇ AFN ( 東とう
京きょう
地ち
区く
周しゅう
波は
数すう
810kHz) American Forces Network
米べい
軍ぐん
放ほう
送そう
網もう
。 ■URL https://www.afnpacific.net/Local-Stations/Tokyo/
★ ラジオFM
◇ Inter FM 897( 周しゅう
波は
数すう
89.7MHz) ■URL http://www.interfm.co.jp/
Radio NEO ( 周しゅう
波は
数すう
79.5MHz) ■URL http://radio-neo.com/
首しゅ
都と
圏けん
や名な
古ご
屋や
を中ちゅう
心しん
としたエリアに英えい
語ご
などの外がい
国こく
語ご
でニュース
や生せい
活かつ
情じょう
報ほう
を放ほう
送そう
。
◇ FM COCOLO ( 周しゅう
波は
数すう
76.5MHz) ■URL http://cocolo.jp/
関かん
西さい
圏けん
をエリアに英えい
語ご
などの外がい
国こく
語ご
でニュースや生せい
活かつ
情じょう
報ほう
を放ほう
送そう
。
【英えい
字じ
新しん
聞ぶん
】
◇ The Japan News
Tel: 0120-431-159 ■URL http://the-japan-news.com/
◇ The Japan Times
Tel: 0120-036-242 ■URL http://www.japantimes.co.jp/
◇ The Asahi Shimbun/Asia & Japan Watch
Tel: 0120-383-636 ■URL http://www.asahi.com/ajw/
駅えき
の売ばい
店てん
などで販はん
売ばい
されている
英えい
字じ
新しん
聞ぶん
もあります。
English newspapers are also available at station stands.
4-9 VariousMassMedia: TV,Radio,Newspapers
TVBroadcastsJapan has a large number of TV stations, including local stations. Among them is NHK (Nippon Hoso Kyokai), a public broadcast station operated by reception fees collected from viewers. To receive NHK, you need to pay the reception fee. Some news and movie programs are broadcast in both Japanese and English.
Cable TV and satellite broadcasts allow you to see a variety of programs from around the world, but to receive the satellite broadcasts, you need a special antenna and tuner, and pay reception fees also.
RadioBroadcastsinForeignLanguages★ AMradio◇ AFN (810 kHz in the Tokyo area) ■URL http://tokyo.afnpacific.net/ American Forces Network, a worldwide radio service
operated by the U.S. military.★ FMradio◇ Inter FM 897 (89.7 MHz) ■URL http://www.interfm.co.jp/ Radio NEO (79.5 MHz) ■URL http://radio-neo.com/ Broadcasts news and information in English and other
languages in the Tokyo metropolitan area and Nagoya area.◇ FM Cocolo (76.5 MHz) ■URL http://cocolo.jp/ Broadcasts news and information in English and other
languages in the Kansai region.
English-language Newspapers◇ The Japan News Tel: 0120-431-159 ■URL http://the-japan-news.com/◇ The Japan Times Tel: 0120-036-242 ■URL http://www.japantimes.co.jp/◇ The Asahi Shimbun / Asia & Japan Watch Tel: 0120-383-636 ■URL http://www.asahi.com/ajw/
![Page 19: Chapter 4 Other Useful InformationHeian Period (794–1185), and were cultivated as an expensive medicinal plant. During the Edo Period (1603–1868), the asagao was further cultured](https://reader034.vdocuments.pub/reader034/viewer/2022051908/5ffb87a45ad9bd5d5d0538ef/html5/thumbnails/19.jpg)
138
第だい
4よん
章しょう
その他ほか
の役やく
に立た
つ情じょう
報ほう
生活2
4-10衣い
服ふく
と靴くつ
のサイズ比ひ
較かく
4-10 SizesofClothesandShoes■ 男
だん
性せい
用よう
Men’sシャツ(ネック・サイズ) Shirt collar
日に
本ほん
(センチ)Japan (cm) 36 37 38 39 40 41 42
インチInches 14 14½ 15 15½ 16 16½ 17
靴くつ
Shoes
日に
本ほん
(センチ)Japan (cm) 24.5 25 25.5 26 26.5 27 27.5
アメリカ合がっ
衆しゅう
国こく
USA 6.5 7 7.5 8-8.5 9 9.5 10
英えい
国こく
UK 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5
フランスFrance 40 40 41 42 42 43 43
■ 女じょ
性せい
用よう
Women’s
既き
製せい
服ふく
とセーター Clothing size
日に
本ほん
Japan 7 9 11 13 15
アメリカ合がっ
衆しゅう
国こく
USA 4 6 8 10 12
英えい
国こく
UK 32 34 36 38 40
フランスFrance 36 38 40 42 44
靴くつ
Shoes
日に
本ほん
(センチ)Japan (cm) 23 23.5 24 24.5 25
アメリカ合がっ
衆しゅう
国こく
USA 6 6.5 7 7.5 8
英えい
国こく
UK 4.5 5 5.5 6 6.5
フランスFrance 36 37 38 38 39
注ちゅう) サイズの換
かん算さん
はメーカー、商しょう
品ひん
によって違ちが
いがありますので、あくまでも参さん
考こう
にしてください。
Note: Please use these figures as a guide only, as actual sizes vary among manufacturers and products.