chimeneas rocal · maricel 100/120 d-4 80/90 barbara 90 barbara 120 giselle 80/100 gala ariane...
TRANSCRIPT
CHIMENEAS ROCAL
Chimeneas 02
Nuestras chimeneas se distinguen por sus
equilibrados diseños y su excelente acabado artesanal.
Se fabrican con chapa de acero de 2, 3, 4mm
reforzadas con hierro fundido o paneles de chamota
refractaria, materiales todos ellos resistentes a altas
temperaturas. Acabadas en negra o gris satinada.
Nos cheminées se distinguent par une conception
équilibrée et une excellente finition artisanale.
Elles sont fabriquées en tôle d'acier de 2, 3, 4mm
avec de la fonte de fer et des panneaux en chamotte
réfractaire, ces matériaux ont tous une grande
résistance aux hautes températures. Finition
en peinture satinée gris anthracite.
Our fireplaces are distinguished by their well-
balanced designs and excellent crafted finishes.
They are made of 2, 3, 4mm steel plate with
cast iron and refractory chamotte panels,
all resistant to high temperatures.
Satin finish in anthracite-grey paint.
CHIMENEAS ROCAL
Chimeneas 03
ALBA 60ALBA 75MARINA 60ELBIAESTELADARILALEXANDRAAITANA
DINAMARICEL 100/120D-4 80/90BARBARA 90BARBARA 120GISELLE 80/100GALAARIANE
TESSACORALNADINED-5
As nossas lareiras distinguem-se pelos seus equilibrados
desenhos e pelo seu excelente acabamento artesanal.
São fabricadas em chapa de aço de 2, 3, 4 mm,
reforçadas com ferro fundido ou painéis de argila
cozida refractária, tudo materiais resistentes a
altas temperaturas. Os acabamentos são em
pintura cinzento antracite acetinada.
Modelo
ALBA 60ALBA 60 con pie (opcional)
Chimenea frontal con puertas, fabricada
en chapa de acero y con paneles de hierro
fundido en el fondo y laterales del hogar.
Datos técnicos en página 36
Chimeneas 04
Chimeneas 05
Modelo
ALBA 75Chimenea frontal, fabricada
en chapa de acero y con paneles de hierro
fundido en el fondo del hogar.
Puede añadirse un pie (opcional) en
la base de la chimenea.
Datos técnicos en página 37
Chimeneas 06
Modelo
MARINA 60Chimenea de ángulo con puertas, fabricada
en chapa de acero y con paneles de fundición
en el fondo y laterales del hogar.
Datos técnicos en página 38
Se fabrica también en tamaño de 75
(no admite puertas)
Chimeneas 07
Modelo
ELBIAChimenea rinconera con puertas, fabricada
en chapa de acero y con paneles de
fundición en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 39
Chimeneas 08
Modelo
ESTELAChimenea rinconera, con puertas
fabricada en chapa de acero y con paneles
de refractarios en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 40
Chimeneas 09
Modelo
DARILChimenea de ángulo con puertas,
fabricada en chapa de acero y con paneles
de refractarios en el fondo y los
laterales del hogar.
Datos técnicos en página 41
Chimeneas 10
Modelo
ALEXANDRAChimenea rinconera con puertas,
fabricada en chapa de acero y con paneles
de refractarios en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 42
Chimeneas 11
Modelo
AITANAChimenea frontal con puertas, fabricada en
chapa de acero y panel de refractarios
en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 43
Chimeneas 12
Modelo
DINAChimenea frontal con puertas, fabricada en
chapa de acero y con paneles de refractarios
en el fondo y los laterales del hogar.
Datos técnicos en página 44
Chimeneas 13
Modelo
MARICEL 100/120Chimenea frontal, fabricada en chapa
de acero y con panel de refractarios
en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 45
Chimeneas 14
Modelo
D-4 80/90Chimenea frontal o rinconera, con puerta de
cristal, fabricada en chapa de acero.
Datos técnicos en página 46
Modelo
BARBARA 90Chimenea frontal con puertas, fabricada en
chapa de acero y paneles de refractarios
en el fondo, los laterales y la
base-fuego del hogar.
Datos técnicos en página 47
Chimeneas 15
Chimeneas 16
Modelo
BARBARA 120Chimenea frontal con puertas, fabricada en
chapa de acero y paneles de refractarios
en el fondo, los laterales y la
base-fuego del hogar.
Datos técnicos en página 48
Chimeneas 17
Modelo
GISELLE 80Chimenea central con puertas, fabricada
en chapa de acero.
Datos técnicos en página 49
Chimeneas 18
Chimeneas 19
Modelo
GISELLE 100Chimenea central con puertas, fabricada
en chapa de acero.
Datos técnicos en página 49
Modelo
GALAChimenea central con puertas, fabricada
en chapa de acero.
Datos técnicos en página 50
Chimeneas 20
Modelo
ARIANEChimenea rinconera o frontal, con puertas,
fabricada en chapa de acero y con placas
de fundición en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 51
Chimeneas 21
Chimeneas 22
Modelo
TESSAChimenea frontal con puertas, fabricada en
chapa de acero y paneles de hierro
fundido en el fondo del hogar.
Datos técnicos en página 52
Chimeneas 23
Modelo
CORALChimenea frontal con puertas, fabricada en
chapa de acero y con paneles de refractarios
en el fondo y los laterales del hogar.
Datos técnicos en página 53
Chimeneas 24
Modelo
NADINEChimenea frontal con puertas, fabricada en chapa
de acero y paneles de hierro fundido en
el fondo y los laterales del hogar.
La puerta frontal es de una pieza y presenta
tres caras con tres cristales.
Datos técnicos en página 54
Chimeneas 25
Modelo
D-5Chimenea frontal, rinconera o libre en el centro
del salón. Con puerta acristalada y apertura
hacia arriba que facilita la carga y permite
disfrutar del fuego abierto.
Datos técnicos en página 55
Chimeneas 26
Le presentamos los modelos GISELLE 100, D-4,
ALBA y MARICEL 100, equipados con un quemador
de gas de la prestigiosa firma inglesa Gazco, con la
que hemos desarrollado y homologado estos productos,
por lo que podemos ofrecerle una total garantía de
seguridad y de rendimiento (hasta 12 kw).
No pretendemos sustituir la leña, sino dar una opción
en aquellos casos en que su consumo resulte difícil,
ya sea por cuestiones de almacenaje, de transporte,
etc., y sin embargo no queramos renunciar a las
llamas en directo... porque, créannos: ¡el efecto
de FUEGO de leña real es casi perfecto!
Nous vous présentons les modèles GISELLE 100,
D-4, ALBA et MARICEL 100, équipés d’un brûleur
à gaz de la prestigieuse firme anglaise Gazco, avec
qui nous avons développé et homologué ces produits,
ce qui nous permet de vous offrir une garantie totale
de sécurité et de rendement (jusqu’à 12 kW).
Notre but, ce n’est pas de remplacer le bois ; ce que
nous voulons, c’est juste donner une option différente
pour les cas où sa consommation serait difficile en
raison du stockage, du transport, etc., sans pour cela
renoncer aux flammes en direct... et, en effet, soyez-
en assuré : l’effet de FEU de bois réel
est presque parfait !
We are pleased to present our models GISELLE 100,
D-4, ALBA and MARICEL 100, fitted with a gas
burner manufactured by the prestigious English firm
Gazco, with whom we have developed and certified
these products in order to offer our customers full
guarantees of safety and performance (up to 12 kW).
Our intention is not to offer a substitute for wood but
rather to offer an alternative to those customers for
whom wood is not an option (problems of storage,
transport, etc.) and guarantee their full enjoyment
of real-life flames because, believe us, the resulting
look and feel of these fires is almost identical
to that of a real wood fire!
Chimeneas 27
CHIMENEAS ROCAL | GAS GISELLE 100 | GASD-4 | GASALBA 75 | GASMARICEL 100 | GAS
Apresentamos-lhe os modelos GISELLE 100, D-4,
ALBA e MARICEL 100, equipados com um queimador
de gás da prestigiada marca inglesa Gazco, com a
qual desenvolvemos e homologámos estes produtos,
motivo pelo qual lhe podemos oferecer uma total
garantia de segurança e rendimento (até 12 kw).
Não pretendemos substituir a lenha, mas sim
proporcionar uma opção para aqueles casos em
que o consumo desta seja difícil, seja por questões
de armazenamento, transporte, etc., contudo não
pretendemos renunciar ao efeito proporcionado pelas
chamas em directo... porque criámos um efeito de
FOGO como o produzido pela lenha verdadeira,
quase perfeito!
Chimeneas 28
Modelo
GISELLE 100 | GASChimenea central, fabricada en chapa de
acero; equipada con quemador de gas
y mando a distancia.
Tiro atmosférico.
Datos técnicos en página 56
Chimeneas 29
Modelo
D-4 | GASChimenea frontal, fabricada en chapa de
acero; equipada con quemador de
gas y mando a distancia.
Tiro atmosférico.
Datos técnicos en página 57
Chimeneas 30
Modelo
ALBA 75 | GASChimenea frontal, fabricada en chapa
de acero y paneles de fundición en el
fondo de hogar; equipada con quemador
de gas y mando a distancia.
Tiro atmosférico.
Datos técnicos en página 58
Chimeneas 31
Modelo
MARICEL 100 | GASChimenea frontal, fabricada en chapa de
acero y panel refractario en el fondo de
hogar; equipada con quemador de
gas y mando a distancia.
Tiro atmosférico.
Datos técnicos en página 59
Chimeneas 32
Chimeneas 33
Rocal
Datos técnicosInformation technique
Technical info
Dados técnicos
Chimeneas 34
REND.Rendimiento / Rendament / Output / Rendimento
C.M.A.Carga máxima de combustible autorizada / Charge maximum de combustible autorisée / Maximum authorized fuel load / Carregamento máximo de combustível
PnPoténcia nominal kw / Puissance nominale kw / Nominal output kw / Potência nominal kw
[* Sólo las que tienen puertas]
PesoPeso / Poids / Weight / Peso
VolumenVolumen / Volume / Volume / Volume
UNE-EN 13229
AcabadosFinitionsFinishesAcabamentos
Manecilla (opcional)
Niquel
Poignée (optionnel)
Nickel
Handle (optional)
Nickel
Manípulo (opcional)
Níquel
Manecilla (opcional)
Latón
Poignée (optionnel)
Laiton
Handle (optional)
Brass
Manípulo (opcional)
Latão
Manecilla (de serie)
Bronce envejecido
Poignée (de série)
Bronze vieillie
Handle (standard)
Aged bronze
Manípulo (de série)
Bronze envelhecido
Acabado en negro
satinado
Finition en peinture
satinée noire
Black satin finish
Acabamento em preto
acetinado
Acabado en gris
satinado
Finition en peinture
satinée grise
Grey satin finish
Acabamento em cinza
acetinado
Chimeneas 35
RDRCRBRA
FDFBFA FC
InclinaisonSlopeInclinação
InclinaisonSlopeInclinação
* Es posible que el remate tenga doble inclinación , y que no se ajuste a ninguno de estos ejemplos. Para casos especiales , póngase en contacto con nosotros.* Il se peut que la souche possède une double inclinaison et qu’elle ne s’ajuste à aucun de ces exemples. Pour les cas spéciaux, veuillez nous contacter.* The ceiling plate may have a double slope, and may not correspond to any of these examples. For special cases, please contact us.* É possível que o remate tenha dupla inclinação e que não se ajuste a nenhum desses exemplos. Para casos especiais, entre em contacto connosco.
Sentido de la inclinaciónSens de l’inclinaisonDirection of slopeSentido da inclinação
Opciones para chimenea rinconeraOptions pour cheminée d’angleOptions for corner fireplaceOpções para lareira para cantos
Opciones para chimenea frontalOptions pour cheminée frontaleOptions for front fireplaceOpções para lareira frontal
Medida de la inclinaciónMesure de l’inclinaisonSlope measurementMedição da inclinação
Medida de la alturaMesure de la hauteurHeight measurementMedida da altura
Usando una cinta métricaEn utilisant un mètre rubanUsing a measuring tapeUsando uma fita métrica
(longitud del nivel)(longueur du niveau)(length of level)(comprimento do nível)
Usando un nivelEn utilisant un niveauUsing a levelUsando um nível
A
B E
D
C
Tomaremos la altura del rincónPrendre la hauteur de l’angleWe will measure the height of the cornerTomaremos a altura do canto
Tomaremos preferentemente la altura del eje de la chimenea, de suelo a techoPrendre de préférence la hauteur de l’axe de la cheminée, du sol au plafondIdeally we will measure the height of the middle of the fireplace from the floor to the ceilingTomaremos de preferência a altura do eixo da lareira, do chão ao teto
Chimenea frontalCheminée frontaleFront fireplaceLareira frontal
H
HChimenea rinconeraCheminée d’angleCorner fireplaceLareira para cantos
E-CD
Inclinación(%)= x 100AB
Inclinación(%)= x 100
Chimeneas 36
Modelo
ALBA 60Chimenea frontal, fabricada en chapa de aceroy con paneles de hierro fundido en el fondoy laterales del hogar. Acabada en negro o engris satinado. Equipada con dos puertasacristaladas (vitrocerámico 800ºC), cenicero,entrada de aire regulable y llave de registrode humos. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable para entubar. Remate superiorcon rejilla de ventilación. Doble campanaventilada.Puede instalarse suspendida de la pared ocon pie (opcional).
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneauxen fonte dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de deux portes vitrées (vitrocéramique800ºC). Équipée de bac à cendre et de clé deregistre de fumées. Système cache-tuyau àcollet démontable pour la pose des tuyaux.Finition supérieure avec grille de ventilation.Double hotte ventilée.Installation suspendue au mur ou surpied (optionnel).
Frontal fireplace, manufactured in steel platewith cast iron panels at the back of the hearth.Black or grey satin finish. Fitted with double-leaf glass door (ceramic glass tempered to800 ºC). Equipped with ash pan and smoke-control register. Tube-cover system anddetachable neck for setting in tube. Uppertrim with ventilation grill. Double ventilatedhood.Can be fitted suspended from the wall or withstand (optional).
Lareira frontal fabricada em chapa de aço ecom painéis de ferro fundido no fundo e naslaterais do fogão de sala. Acabamento empreto ou cinza acetinado. Equipada com duasportas envidraçadas (vitrocerâmico 800 ºC),cinzeiro, entrada de ar regulável e chave deregisto de fumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação. Dupla campânulaventilada.Pode-se instalar suspendida na parede ou comsuporte (opcional).
X-1074-2/1Tapatubo
X-1074-1/3Remate especial
X-1074-1/2Remate inclinado
415
310
224
440
600
219
Ø175
2562
2500
100
110
400
400
1590
X-1076 Alba 60
REND. | 60% C.M.A. | 5kgs Pn | 10kw Peso | 110kgs Volumen | 0,59m3
UNE-EN 13229
X-1074-9Codo
A-4501Pie
Chimeneas 37
Modelo
ALBA 75Chimenea frontal, fabricada en chapa de aceroy con paneles de hierro fundido en el fondodel hogar. Acabada en negro o en gris satinado.Equipada con cenicero y llave de registro dehumos. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable para entubar. Remate superiorcon rejilla de ventilación.Puede instalarse suspendida de la pared ocon pie (opcional).
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneauxen fonte dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de bac à cendre et de clé de registrede fumées. Système cache-tuyau à colletdémontable pour la pose des tuyaux. Finitionsupérieure avec grille de ventilation.Installation suspendue au mur ou surpied (optionnel).
Frontal fireplace, manufactured in steel platewith cast iron panels at the back of the hearth.Black or grey satin finish. Equipped with ashpan and smoke-control register. Tube-coversystem and detachable neck for setting intube. Upper trim with ventilation grill.Can be fitted suspended from the wall or withstand (optional).
Lareira frontal fabricada em chapa de aço ecom painéis de ferro fundido no fundo dofogão de sala. Acabamento em preto ou cinzaacetinado. Equipada com cinzeiro e chave deregisto de fumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação.Pode-se instalar suspendida na parede ou comsuporte (opcional).
X-1075 Alba 75
X-1075-2/1Tapatubo
X-1075-1/3Remate especial
X-1075-1/2Remate inclinado
X-1075-9Codo
A-4506Pie
540
249
25112572
100
1450
551
400
110
800
Ø200
244
440
335
700490
REND. | 35% C.M.A. | 6kgs Peso | 95kgs Volumen | 0,92m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 38
Modelo
MARINA 60Chimenea de ángulo, fabricada en chapa deacero y con paneles de fundición en el fondoy laterales del hogar. Acabada en negro o engris satinado. Equipada con dos puertasacristaladas (vitrocerámico 800ºC), cenicero,entrada de aire regulable y llave de registrode humos. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable para entubar. Remate superiorcon rejilla de ventilación. Doble campanaventilada. Se fabrica en modelo derecho(apertura de boca a la izquierda) y modeloizquierdo (apertura de boca a la derecha).Puede ir vista por las tres caras, y se instalasuspendida de la pared o con pie (opcional).
Cheminée d'angle, en tôle d'acier et panneauxen fonte dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de deux portes vitrées (vitrocéramique800ºC). Équipée de bac à cendre et de clé deregistre de fumées. Système cache-tuyau àcollet démontable pour la pose des tuyaux.Finition supérieure avec grille de ventilation.Double hotte ventilée. Il peut être fourni lemodèle droit (ouverture du foyer à gauche) etle modèle gauche (ouverture du foyer à droite).Le foyer peut être visible des trois côtés etl'installation peut se faire suspendue au murou sur pied (optionnel).
Angle-fitting fireplace, manufactured in steelplate with cast-iron panels at the back of thehearth. Black or grey satin finish. Fitted withdouble-leaf glass door (ceramic glass temperedto 800ºC). Equipped with ash pan and smoke-control register. Cover-tube system anddetachable neck for setting in tube. Uppertrim with ventilation grill. Double ventilatedhood. Manufactured in right-hand model (left-hand opening) and left-hand model (right-hand opening). Can be installed exposed onthe three sides and suspended on the wall orwith stand (optional).
Lareira de ângulo fabricada em chapa de açoe com painéis de fundição no fundo e naslaterais do fogão de sala. Acabamento empreto ou cinza acetinado. Equipada com duasportas envidraçadas (vitrocerâmico 800ºC),cinzeiro, entrada de ar regulável e chave deregisto de fumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação. Dupla campânulaventilada. Se fabrica em modelo direito(abertura de boca à esquerda) e modeloesquerdo (abertura de boca à direita). Podeser vista pelas três faces e instala-se suspendidana parede ou com suporte (opcional).
X-1078 Marina 60 derecha/bonnes/right/direito
(según dibujo/selon schéma/as per diagram/consoante o desenho).
X-1077 Marina 60 izquiera/gouches/left/esquerdo
X-1084-2/1X-1079-2/1Tapatubo
X-1084-1/3X-1079-1/3Remate especial
X-1084-1/2X-1079-1/2Remate inclinado
X-1084-9X-1079-9Codo
A-4501A-4501Pie
derecha/bonnes/right/direitoizquiera/gouches/left/esquerdo
REND. | 60% C.M.A. | 5kgs Pn | 10kw Peso | 118kgs Volumen | 0,50m3
UNE-EN 13229
Ø175314
2562
224100314
440
221
600
1590
400
400
110
2500
100
Chimeneas 39
Modelo
ELBIAChimenea rinconera, fabricada en chapa deacero y con paneles de fundición en el fondodel hogar. Acabada en negro o en gris satinado.Equipada con dos puertas acristaladas(vitrocerámico 800ºC), cenicero (entrada deaire regulable) y llave de registro de humos.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable paraentubar. Remate superior con rejilla deventilación. Doble campana ventilada.
Cheminée d'angle, en tôle d'acier et panneauxen fonte dans le fond du foyer. Finition enpeinture noire ou gris satiné. Équipée de deuxportes vitrées (vitrocéramique 800ºC). Équipéede bac à cendre (admission d'air réglable) etde clé de registre de fumées. Système cache-tuyau à collet démontable pour la pose destuyaux. Finition supérieure avec grille deventilation. Double hotte ventilée.
Corner fireplace, manufactured in steel platewith cast-iron panels at the back of the hearth.Black or grey satin finish. Fitted with double-leaf glass door (ceramic glass tempered to800ºC). Equipped with ash pan (adjustableair intake) and smoke-control register. Cover-tube system and detachable neck for settingin tube. Upper trim with ventilation grill.Double ventilated hood.
Lareira para cantos fabricada em chapa deaço e com painéis de fundição no fundo dofogão de sala. Acabamento em preto ou cinzaacetinado. Equipada com duas portasenvidraçadas (vitrocerâmico 800ºC), cinzeiro(entrada de ar regulável) e chave de registode fumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação. Duplacampânula ventilada.
X-1031 Elbia 60
X-1030-2/1Tapatubo
X-1030-1/3Remate especial
X-1030-1/2Remate inclinado
X-1030-9Codo
REND. | 58% C.M.A. | 5kgs Pn | 10kw Peso | 185kgs Volumen | 0,77m3
UNE-EN 13229
332
27702708
100
506
922
654
237
Ø175
600
203
42
1410
547
332
100
Chimeneas 40
Modelo
ESTELAChimenea rinconera, fabricada en chapa deacero y con paneles de refractarios en elfondo del hogar. Acabada en negro o en grissatinado. Equipada con dos puertasacristaladas (vitrocerámico 800ºC), cenicero(entrada de aire regulable) y llave deregistro de humos.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable paraentubar. Remate superior con rejilla deventilación. Doble campana ventilada.
Cheminée d'angle, en tôle d'acier et panneauxen brique réfractaire dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de deux portes vitrées (vitrocéramique800ºC). Équipée de bac à cendre (admissiond'air réglable) et de clé de registre de fumées.Système cache-tuyau à collet démontable pourla pose des tuyaux. Finition supérieure avecgrille de ventilation. Double hotte ventilée.
Corner fireplace, manufactured in steel platewith fire-resistant brick panels at the back ofthe hearth. Black or grey satin finish. Fittedwith double-leaf glass door (ceramic glasstempered to 800ºC). Equipped with ash pan(adjustable air intake) and smoke-controlregister. Cover-tube system and detachableneck for setting in tube. Upper trim withventilation grill. Double ventilated hood.
Lareira para cantos, fabricada em chapa deaço e com painéis de tijolos refractários nofundo do fogão de sala. Acabamento em pretoou cinza acetinado. Equipada com duas portasenvidraçadas (vitrocerâmico 800ºC), cinzeiro(entrada de ar regulável) e chave deregisto de fumos.Sistema cobre-tubo e pescoço desmontávelpara entubar. Remate superior com grelha deventilação. Dupla campânula ventilada.
X-1041 Estela
406
2699
42
333
100
1315
603
130
2761
Ø200
771824
1164
264
360 360
X-1040-2/1Tapatubo
X-1040-1/3Remate especial
X-1040-1/2Remate inclinado
X-1040-9Codo
REND. | 50% C.M.A. | 7kgs Pn | 10,5kw Peso | 185kgs Volumen | 1,26m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 41
Modelo
DARILChimenea de ángulo, fabricada en chapa deacero y con paneles de refractarios en el fondoy los laterales del hogar. Acabada en negro oen gris satinado. Equipada con dos puertasacristaladas (vitrocerámico 800ºC), cenicero(entrada de aire regulable) y llave de registrode humos. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable para entubar. Remate superiorcon rejilla de ventilación. Doble campanaventilada. Puede ir vista por las tres caras,frontal y laterales. Es ideal para adosar a unacolumna. Se fabrica en modelo izquierdo(apertura de la boca a la derecha) y modeloderecho (apertura de la boca a la izquierda).
Cheminée d'angle, en tôle d'acier et panneauxen brique réfractaire dans le fond et sur lescôtés du foyer. Finition en peinture noire ougris satiné. Équipée de deux portes vitrées(vitrocéramique 800ºC). Équipée de bac àcendre (admission d'air réglable) et de clé deregistre de fumées. Système cache-tuyau àcollet démontable pour la pose des tuyaux.Finition supérieure avec grille de ventilation.Double hotte ventilée. Elle est idéale pour êtreadossée à une colonne. Il peut être fourni lemodèle gauche (ouverture du foyer à droite)et le modèle droit (ouverture du foyer à gauche).
Angle-fitting fireplace, manufactured in steelplate with fire-resistant brick panels at backand sides of the hearth. Black or grey satinfinish. Fitted with double-leaf glass door(ceramic glass tempered to 800ºC). Equippedwith ash pan (adjustable air intake) and smoke-control register. Cover-tube system anddetachable neck for setting in tube. Uppertrim with ventilation grill. Double ventilatedhood. Can be fitted exposed on all three faces,frontal and side. Ideal for installation backingonto a pillar. Manufactured in left-hand model(right-hand opening) and right-hand model(left-hand opening).
Lareira de ângulo fabricada em chapa de açoe com painéis de tijolos refractários no fundoe nas laterais do fogão de sala. Acabamentoem preto ou cinza acetinado. Equipada comduas portas envidraçadas (vitrocerâmico800ºC), cinzeiro (entrada de ar regulável) echave de registo de fumos. Sistema cobre-tubo e pescoço desmontável para entubar.Remate superior com grelha de ventilação.Dupla campânula ventilada. Pode ser vistapelas três faces, frontal e laterais. É ideal paraencostar a uma coluna. Se fabrica em modeloesquerdo (abertura da boca à direita) e modelodireito (abertura a boca à esquerda).
X-1206 Daril derecha/bonnes/right/direito
(según dibujo/selon schéma/as per diagram/consoante o desenho).
X-1201 Daril izquiera/gouches/left/esquerdo
derecha/bonnes/right/direitoizquiera/gouches/left/esquerdo
REND. | 58% C.M.A. | 6kgs Pn | 10kw Peso | 185kgs Volumen | 1,01m3
UNE-EN 13229
375 100
836530
2710
860
275
133
540
2772
100
350
42
335
400
553
1380
253Ø200
X-1205-2/1X-1200-2/1Tapatubo
X-1205-1/3X-1200-1/3Remate especial
X-1205-1/2X-1200-1/2Remate inclinado
X-1205-9X-1200-9Codo
Chimeneas 42
Modelo
ALEXANDRAChimenea rinconera, fabricada en chapa deacero y con paneles de refractarios en el fondodel hogar. Acabada en negro o en gris satinado.Equipada con una puerta y dos laterales fijosacristalados (vitrocerámico 800ºC), ceniceroy llave de registro de humos. Sistema cubre-tubo y cuello desmontable para entubar.Remate superior con rejilla de ventilación.
Cheminée d'angle, en tôle d'acier et panneauxde brique réfractaire dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée d’une porte et de deux faces fixesvitrées (vitrocéramique 800ºC). Équipée debac à cendre et de clé de registre de fumées.Système cache-tuyau à collet démontable pourla pose des tuyaux. Finition supérieure avecgrille de ventilation.
Corner fireplace, manufactured in steel platewith fire-resistant brick panels at the back ofthe hearth. Black or grey satin finish. Fittedwith single-leaf door and two fixed glazedpanels on sides (ceramic glass tempered to800ºC). Equipped with ash pan and smoke-control register. Tube-cover system anddetachable neck for setting in tube. Uppertrim with ventilation grill.
Lareira para cantos, fabricada em chapa deaço e com painéis de tijolos refractários nofundo do fogão de sala. Acabamento em pretoou cinza acetinado. Equipada com uma portae duas laterais fixas envidraçadas (vitrocerâmico800ºC), cinzeiro e chave de registo de fumos.Sistema cobre-tubo e pescoço desmontávelpara entubar. Remate superior com grelha deventilação.
X-1071 Alexandra
X-1070-2/1Tapatubo
X-1070-1/3Remate especial
X-1070-1/2Remate inclinado
REND. | 50% C.M.A. | 7kgs Pn | 10,5kw Peso | 180kgs Volumen | 1,26m3
UNE-EN 13229
2952
100
2890
502R128
1153
265
Ø200
760 815
140
1490
600
425
333
42
355355
130
Chimeneas 43
Modelo
AITANAChimenea frontal, fabricada en chapa de aceroy panel de refractarios en el fondo del hogar.Acabada en negro o en gris satinado. Equipadacon dos puertas y dos laterales fijos acristalados(vitrocerámico 800ºC), cenicero (entrada deaire regulable) y llave de registro de humos.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable paraentubar. Remate superior con rejillade ventilación.
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneaude brique réfractaire dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de deux portes et de deux faces fixesvitrées (vitrocéramique 800 ºC). Équipée debac à cendre (admission d'air réglable) et declé de registre de fumées. Système cache-tuyau à collet démontable pour la pose destuyaux. Finition supérieure avec grille deventilation.
Frontal fireplace, manufactured in steel platewith panel of fire-resistant bricks at the backof the hearth. Black or grey satin finish. Fittedwith double-leaf door and two fixed glazedpanels on sides (ceramic glass tempered to800ºC). Equipped with ash pan (adjustableair intake) and smoke-control register. Tube-cover system and detachable neck for settingin tube. Upper trim with ventilation grill.
Lareira frontal, fabricada em chapa de aço epainel de tijolos refractários no fundo do fogãode sala. Acabamento em preto ou cinzaacetinado. Equipada com duas portas e duaslaterais fixas envidraçadas (vitrocerâmico800ºC), cinzeiro (entrada de ar regulável) echave de registo de fumos. Sistema cobre-tubo e pescoço desmontável para entubar.Remate superior com grelha de ventilação.
X-1066 Aitana
100
2851
624
409
620
850
Ø200
325
42
600
1475
255
280
2913
375
440
130
X-1065-2/1Tapatubo
X-1065-1/3Remate especial
X-1065-1/2Remate inclinado
REND. | 58% C.M.A. | 6kgs Pn | 10kw Peso | 165kgs Volumen | 1,22m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 44
Modelo
DINAChimenea frontal, fabricada en chapa de aceroy con paneles de refractarios en el fondo y loslaterales del hogar. Acabada en negro o engris satinado. Equipada con dos puertasacristaladas (vitrocerámico 800ºC), cenicero(entrada de aire regulable) y llave deregistro de humos.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable paraentubar. Remate superior con rejilla deventilación. Doble campana ventilada.
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneauxen brique réfractaire dans le fond et sur lescôtés du foyer. Finition en peinture noire ougris satiné. Équipée de deux portes vitrées(vitrocéramique 800ºC). Équipée de bac àcendre (admission d'air réglable) et de clé deregistre de fumées.Système cache-tuyau à collet démontable pourla pose des tuyaux. Finition supérieure avecgrille de ventilation. Double hotte ventilée.
Frontal fireplace, manufactured in steel platewith fire-resistant brick panels at back andsides of the hearth. Black or grey satin finish.Fitted with double-leaf glass door (ceramicglass tempered to 800ºC). Equipped with ashpan (adjustable air intake) and smoke-controlregister.Cover-tube system and detachable neck forsetting in tube. Upper trim with ventilationgrill. Double ventilated hood.
Lareira frontal, fabricada em chapa de aço ecom painéis de tijolos refractários no fundo enas laterais do fogão de sala. Acabamento empreto ou cinza acetinado. Equipada com duasportas envidraçadas (vitrocerâmico 800ºC),cinzeiro (entrada de ar regulável) e chave deregisto de fumos.Sistema cobre-tubo e pescoço desmontávelpara entubar. Remate superior com grelha deventilação. Dupla campânula ventilada.
REND. | 58% C.M.A. | 6kgs Pn | 10kw Peso | 185kgs Volumen | 1,22m3
UNE-EN 13229
X-1166 Dina
2772
240
253
433
348
100
2710
553
540
42
400
335
Ø200
860
1380
X-1165-2/1Tapatubo
X-1165-1/3Remate especial
X-1165-1/2Remate inclinado
X-1165-9Codo
133
Chimeneas 45
Modelo
MARICELChimenea frontal, fabricada en chapa de aceroy con panel de refractarios en el fondo delhogar. Acabada en negro o en gris satinado.Equipada con cenicero y llave de registrode humos. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable para entubar. Rematesuperior con rejilla de ventilación.
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneaude brique réfractaire dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de bac à cendre et de clé de registrede fumées. Système cache-tuyau à colletdémontable pour la pose des tuyaux. Finitionsupérieure avec grille de ventilation.
Frontal fireplace, manufactured in steel platewith fire-resistant brick panels at back of thehearth. Black or grey satin finish. Equippedwith ash pan and smoke-control register. Cover-tube system and detachable neck for settingin tube. Upper trim with ventilation grill.
Lareira frontal fabricada em chapa de aço ecom painel de tijolos refractários no fundo dofogão de sala. Acabamento em preto ou cinzaacetinado. Equipada com cinzeiro e chave deregisto de fumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação.
X-1124 Maricel 100
266
242
2697
594
Ø200
1005
42
345
344
466
1500
2759
434
362
575
100
125
X-1124-2/1Tapatubo
X-1124-1/3Remate especial
X-1124-1/2Remate inclinado
X-1124-9Codo
REND. | 35% C.M.A. | 6kgs Peso | 130kgs Volumen | 1,36m3
UNE-EN 13229
Ø250
1205
313
623
432
42
1250
980
152
286
646
X-1125-2/1Tapatubo
X-1125-1/3Remate especial
X-1125-1/2Remate inclinado
X-1125-9Codo
X-1125 Maricel 120
REND. | 30% C.M.A. | 7kgs Peso | 150kgs Volumen | 1,70m3
UNE-EN 13229
100
2704
2766
470
405
Chimeneas 46
Modelo
D-4Chimenea frontal o rinconera, fabricada enchapa de acero. Acabada en negro o en grissatinado. Equipada con una puerta acristalada(vitrocerámico 800ºC), parrilla para la brasay cenicero, registro de salida de humos, sistemacubre-tubo y remate para el techo. Incorporaentrada de aire regulable. Se instalasuspendida de la pared.
Cheminée frontale ou d'angle, en tôle d'acier.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée d’une porte vitrée (vitrocéramique800ºC). Équipée de grille pour la braise, bacà cendre, registre de sortie de fumées, systèmecache-tuyau et finition décorative pour leplafond. La grande porte frontale peut êtrefournie avec une grille ou en verrevitrocéramique. Elle comprend une admissiond'air réglable. Installation suspendue au mur.
Frontal or corner fireplace, manufactured insteel plate. Black or grey satin finish. Fittedwith single-leaf glazed door (ceramic glasstempered to 800ºC). Equipped with griddlegrill and ash pan, smoke-outlet register, tube-cover system and ceiling trim. The large frontdoor can be fitted with grill or ceramic glass.Built-in adjustable air intake. Installedsuspended from the wall.
Lareira frontal ou para cantos fabricada emchapa de aço. Acabamento em preto ou cinzaacetinado. Equipada com uma portaenvidraçada (vitrocerâmico 800ºC), grelhapara a brasa e cinzeiro, registo de saída defumos, sistema cobre-tubo e remate para oteto. Incorpora entrada de ar regulável. Seinstala suspendida na parede.
X-1156-2/1Tapatubo
X-1156-1/2Remate especial
X-1155-1/2Remate inclinado
X-115690Pie (opcional)Socle (optionnel)Base (optional)Suporte (opcional)
X-1156 D-4/80
REND. | 76% C.M.A. | 5kgs Pn | 8kw Peso | 97kgs Volumen | 0,80m3
UNE-EN 13229
X-1158-2/1Tapatubo
X-1158-1/3Remate especial
X-1158-1/2Remate inclinado
X-115890Pie (opcional)Socle (optionnel)Base (optional)Suporte (opcional)
X-1158 D-4/90
REND. | 75% C.M.A. | 6kgs Pn | 10kw Peso | 108kgs Volumen | 0,80m3
UNE-EN 13229
Ø200
25295 515
29 571
169
599652
175214
649
344362
113
1460
90
820
300570
900
490
415
27492370
Ø175
161
560
800
1581
60025323
300
740
80
103
51129
2764
415 500
440
204
323
600
336
539
2401
Chimeneas 47
Modelo
BARBARA 90Chimenea frontal, fabricada con chapa deacero y paneles de refractarios en el fondo,los laterales y la base-fuego del hogar. Acabadaen negro o en gris satinado. Equipada con unapuerta y dos laterales fijos acristalados(vitrocerámico 800ºC), cenicero (entrada deaire graduable) y llave de registro de humos.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable paraentubar. Remate superior con rejilla deventilación. Doble campana ventilada.
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneauxde brique réfractaire dans le fond, sur lescôtés et la base de feu du foyer. Finitionen peinture noire ou gris satiné. Équipéed’une porte et de deux faces fixes vitrées(vitrocéramique 800ºC). Équipée de bac àcendre (admission d'air réglable) et de clé deregistre de fumées. Système cache-tuyau àcollet démontable pour la pose des tuyaux.Finition supérieure avec grille de ventilation.Double hotte ventilée.
Frontal fireplace, manufactured in steel plateand with fire-resistant brick panels at the back,sides and base of the hearth. Black or greysatin finish. Fitted with single-leaf door andtwo fixed glazed panels on sides (ceramic glasstempered to 800ºC). Equipped with ash pan(adjustable air intake) and smoke-controlregister. Tube-cover system and detachableneck for setting in tube. Upper trim withventilation grill. Double ventilated hood.
Lareira frontal fabricada com chapa de aço epainéis de tijolos refractários no fundo, naslaterais e na base-fogo do fogão de sala.Acabamento em preto ou cinza acetinado.Equipada com uma porta e duas laterais fixasenvidraçadas (vitrocerâmico 800ºC), cinzeiro(entrada de ar gradual) e chave de registo defumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação. Dupla
campânula ventilada.
X-1115-2/1Tapatubo
X-1115-1/3Remate especial
X-1115-1/2Remate inclinado
X-1115-9Codo
100
2796,5 2724,5
85
150
42
350
400
532,5
1400
620
900
245
266
363
437
Ø200
X-1116 Barbara 90
REND. | 55% C.M.A. | 6kgs Pn | 10kw Peso | 203kgs Volumen | 1,22m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 48
Modelo
BARBARA 120Chimenea frontal, fabricada con chapa deacero y paneles de refractarios en el fondo,los laterales y la base-fuego del hogar. Acabadaen negro o en gris satinado. Equipada con dospuertas y dos laterales fijos acristalados(vitrocerámico 800ºC), cenicero (entrada deaire graduable) y llave de registro de humos.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable paraentubar. Remate superior con rejilla deventilación. Doble campana ventilada.
Cheminée frontale, en tôle d'acier et panneauxde brique réfractaire dans le fond, sur lescôtés et la base de feu du foyer. Finition enpeinture noire ou gris satiné. Équipée de deuxportes et de deux faces fixes vitrées(vitrocéramique 800ºC). Équipée de bac àcendre (admission d'air réglable) et de clé deregistre de fumées. Système cache-tuyau àcollet démontable pour la pose des tuyaux.Finition supérieure avec grille de ventilation.Double hotte ventilée.
Frontal fireplace, manufactured in steel plateand with fire-resistant brick panels at the back,sides and base of the hearth. Black or greysatin finish. Fitted with double-leaf door andtwo fixed glazed panels on sides (ceramic glasstempered to 800ºC). Equipped with ash pan(adjustable air intake) and smoke-controlregister. Tube-cover system and detachableneck for setting in tube. Upper trim withventilation grill. Double ventilated hood.
Lareira frontal fabricada com chapa de aço epainéis de tijolos refractários no fundo, naslaterais e na base-fogo do fogão de sala.Acabamento em preto ou cinza acetinado.Equipada com uma porta e duas laterais fixasenvidraçadas (vitrocerâmico 800ºC), cinzeiro(entrada de ar gradual) e chave de registo defumos. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável para entubar. Remate superiorcom grelha de ventilação. Dupla campânula
ventilada.
X-1121 Barbara 120
X-1120-2/1Tapatubo
X-1120-1/3Remate especial
X-1120-1/2Remate inclinado
X-1120-9Codo
REND. | 50% C.M.A. | 8kgs Pn | 10kw Peso | 316kgs Volumen | 1,70m3
UNE-EN 13229
2778
292
317
485
413
580
500
374
42
144
2706
1200
Ø250700
100
1210
Chimeneas 49
Modelo
GISELLEChimenea central, fabricada en chapa deacero. Acabada en negro o en gris satinado.Equipada con dos puertas y dos laterales fijosenfrentados, todo con cristal vitrocerámico(800ºC), dos ceniceros (entrada de aireregulable), llave de registro de humos, llavede registro para la entrada de aire exterior,doble campana ventilada, sistema cubre-tuboy cuello desmontable para entubar, así comoremate superior con rejilla de ventilación.
Cheminée centrale, fabriquée en tôle d’acier.Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de deux portes et de deux faces fixesopposées, le tout en vitrocéramique (800ºC).Équipée de deux bacs à cendre (admissiond’air réglable), clé de registre de fumées, cléde registre pour l’admission d’air extérieur,double hotte ventilée, système cache-tuyau àcollet démontable pour la pose des tuyaux etfinition supérieure avec grille de ventilation.
Central fireplace, manufactured in steel plate.Black or grey satin finish.Fitted with double-leaf door and two fixed glazed panels (ceramic-glass tempered to 800ºC). Equipped with twoash pans (adjustable air intake), smoke-controlregister, register plate for outside air intake,double ventilated hood, tube-cover systemwith detachable neck for setting in tube, andupper trim with ventilation grille.
Lareira central fabricada em chapa de aço.Acabamento em preto ou cinza acetinado.Equipada com duas portas e duas laterais fixasenfrentadas, tudo com cristal vitrocerâmico(800ºC), dois cinzeiros (entrada de arregulável), chave de registo de fumos, chavede registo para a entrada de ar exterior, duplacampânula ventilada, sistema cobre-tubo epescoço desmontável para entubar, assimcomo remate superior com grelha de ventilação.
X-1179 Giselle 80
3037
459
120
820
820
459
1665
382
Ø175
223
223
424
22
380
2972
102
X-1179-2/1Tapatubo
X-1178-1/3Remate especial
X-1178-1/2Remate inclinado
X-1179-9Codo
REND. | 45% C.M.A. | 5kgs Pn | 10kw Peso | 240kgs Volumen | 1,31m3
UNE-EN 13229
X-1186 Giselle 100
438
458
427
22
3077
484
484 246
120
3011
106
1020Ø200
246
1020
1665
X-1186-2/1Tapatubo
X-1185-1/3Remate especial
X-1185-1/2Remate inclinado
X-1186-9Codo
REND. | 40% C.M.A. | 7kgs Pn | 10kw Peso | 250kgs Volumen | 2,28m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 50
X-1220 Gala
X-1220-2/1Tapatubo
X-1220-1/3Remate especial
X-1220-1/2Remate inclinado
X-1220-9Codo
REND. | 40% C.M.A. | 7kgs Pn | 10kw Peso | 250kgs Volumen | 2,71m3
UNE-EN 13229
Modelo
GALAChimenea central, fabricada en chapa de acero.Acabada en negro o en gris satinado. Equipadacon cenicero, llave de registro de humos, llavede registro para la entrada de aire exterior,puertas con dos hojas fijas y dos cristalescurvados vitrocerámicos (800ºC) móvilesenfrentados, doble campana ventilada, sistemacubre-tubo con cuello desmontable y rematesuperior con rejilla de ventilación.
Cheminée centrale, en tôle d’acier. Finitionen peinture noire ou gris satiné. Équipée debac à cendre, clé de registre de fumées, cléde registre pour l’admission d’air extérieur,ensemble de portes à deux battants fixes etdeux mobiles opposés en verre courbevitrocéramique double hotte ventilée, systèmecache-tuyau à collet démontable et finitionsupérieure avec grille de ventilation.
Central fireplace, manufactured in steel plate.Black or grey satin finish. Equipped with ashpan, smoke-control register, register plate foroutside air intake, set of doors with two fixedleaves and two moveable curved ceramic-glassspanes facing each other, double ventilatedhood, tube-cover system with detachable neckand upper trim with ventilation grill.
Lareira central fabricada em chapa de aço.Acabamento em preto ou cinza acetinado .Equipada com cinzeiro, chave de registo defumos, chave de registo para a entrada de arexterior, portas com duas folhas fixas e doisvidros curvados vitrocerâmicos (800ºC) móveisenfrentados, dupla campânula ventilada,sistema cobre-tubo com pescoço desmontávele remate superior com grelha de ventilação.
Ø1133
400
Ø200
1500
505
14
400
440
125
Ø250
28593229
Ø451
Ø1095
Chimeneas 51
X-1210 Ariane Rinconera
X-1210-2/1Tapatubo
X-1210-1/3Remate inclinado
X-1210-1/2Remate especial
REND. | 50% C.M.A. | 6kgs Pn | 8kw Peso | 160kgs Volumen | 0,60m3
UNE-EN 13229
Modelo
ARIANE / rinconeraChimenea rinconera, fabricada en chapa deacero y con placas de fundición en el fondo.Acabada en negro o en gris satinado. Equipadacon cenicero, llave de registro de humos, doblecampana ventilada, puerta acristalada en elhogar y puerta de rejilla en el hueco inferior.Sistema cubre-tubo y cuello desmontable.
Cheminée d’angle, en tôle d’acier et plaquesde fonte dans le fond du foyer. Finition enpeinture noire ou gris satiné. Équipée de bacà cendre, clé de registre de fumées, doublehotte ventilée, porte vitrée de foyer et portegrillagée pour l’espace inférieur. Systèmecache-tuyau à collet démontable.
Corner fireplace, manufactured in steel platewith cast-iron plates in the back of the hearth.Black or grey satin finish. Equipped with ashpan, smoke-control register, ventilated doublehood, glazed door over the hearth and grill doorin the lower opening. Tube-cover system withdetachable neck.
Lareira para cantos fabricada em chapa de açoe com placas de fundição no fundo. Acabamentoem preto ou cinza acetinado. Equipada comcinzeiro, chave de registo de fumos, duplacampânula ventilada, porta envidraçada nofogão de sala e porta de grelha no vão inferior.Sistema cobre-tubo e pescoço desmontável.
Modelo
ARIANE / frontalDe estructura similar al modelo Ariane Rincón,la chimenea Ariane Frontal se caracteriza portener las paredes traseras perfectamentepulidas para colocación frontal.
Cheminée dont la structure est similaire aumodèle Ariane d’angle. La cheminée Arianefrontale se caractérise par ses parois arrièreparfaitement polies pour montage frontal.
Fireplace with similar structure to the ArianeCorner model. The Ariane Front fireplace hasthe rear walls fully polished for front-facinginstallation.
De estrutura similar ao modelo Ariane Rincón,a Lareira Ariane Frontal caracteriza-se por teras paredes traseiras perfeitamente polidas paracolocação frontal.
362 362
246
638
50
332
411
608
1300
697
980Ø200
1385
2762 2700
100
259
14834
9
50
332
411
608
1300
697
980213
Ø200
1385
493
362
810
98
390
2762 2700
100
259183
381
491
X-1211-2/1Tapatubo
X-1211-1/3Remate inclinado
X-1211-1/2Remate especial
X-1211 Ariane frontal
REND. | 50% C.M.A. | 6kgs Pn | 8kw Peso | 180kgs Volumen | 0,60m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 52
Modelo
TESSAChimenea frontal, fabricada en chapa de acero ycon paneles de fundición en el fondo del hogar.Acabada en negro o en gris satinado. Equipadacon cenicero, llave de registro de humos y doblecampana ventilada. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable. Remate superior con rejilla deventilación. Equipada con dos vidrieras lateralesfijas y una puerta frontal de cristal(vitrocerámico 800ºC).
Cheminée frontale, en tôle d’acier et panneaux defer forgé dans le fonds. Finition en peinture noireou gris satiné. Équipée de bac à cendre, de cléde registre de fumées et double hotte ventilée.Système cache-tuyau à collet démontable. Finitionsupérieure avec grille de ventilation. Équipée dedeux vitres latérales fixes et d’une portefrontale vitrée.
Frontal fireplace, manufactured in steel plate andstrained iron panels at the back of the hearth.Black or grey satin finish. Equipped with ash tray,smoke-control register and ventilated double hood.Tube-cover system and detachable neck. Uppertrim with ventilation grill. Fitted with two fixedlateral glazed panes and a glass front door.
Lareira frontal fabricada em chapa de aço e compainéis de fundição no fundo do fogão de sala.Acabamento em preto ou cinza acetinado .Equipada com cinzeiro, chave de registo de fumose dupla campânula ventilada. Sistema cobre-tuboe pescoço desmontável. Remate superior comgrelha de ventilação. Equipada com dois vidroslaterais fixos e uma porta frontal de cristal
(vitrocerâmico 800ºC).
X-1231 Tessa
2697
100
1000
273
Ø200140257
600
1400
448
432
375
42
2759
120
465
355
X-1231-2/1Tapatubo
X-1231-1/3Remate especial
X-1231-1/2Remate inclinado
X-1231-9Codo
REND. | 58% C.M.A. | 6kgs Pn | 10kw Peso | 180kgs Volumen | 1,36m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 53
Modelo
CORALChimenea frontal, fabricada en chapa de acero ycon paneles de ladrillos refractarios en el fondoy los laterales. Acabada en negro o en gris satinado.Equipada con cenicero, llave de registro de humosy doble campana ventilada. Sistema cubre-tuboy cuello desmontable. Remate superior con rejillade ventilación. Puerta frontal con dos hojas ycuatro cristales (vitrocerámico 800ºC).
Cheminée frontale, en tôle d’acier avec panneauxde briques réfractaires dans le fond et sur lescôtés. Finition en peinture noire ou gris satiné.Équipée de bac à cendre, de clé de registre defumées et double hotte ventilée. Système cache-tuyau à collet démontable. Finition supérieureavec grille de ventilation. La porte frontale est àdouble battant et quatre vitres.
Frontal fireplace, manufactured in steel plate withfire-resistant brick panels at the back and sides.Black or grey satin finish. Equipped with ash pan,smoke-control register and ventilated double hood.Tube-cover system with detachable neck. Uppertrim with ventilation grill. Double-leaf front doorfitted with four glazed panes.
Lareira frontal fabricada em chapa de aço e compainéis de tijolos refractários no fundo e naslaterais. Acabamento em preto ou cinza acetinado.Equipada com cinzeiro, chave de registo de fumose dupla campânula ventilada. Sistema cobre-tuboe pescoço desmontável. Remate superior comgrelha de ventilação. Porta frontal com duas folhase quatro vidros (vitrocerâmico 800ºC).
X-1240 Coral
298
100
382
450
480
1350
Ø250
343
600
2704
1000
2776
1010
122
531
390
42
X-1240-2/1Tapatubo
X-1240-1/3Remate especial
X-1240-1/2Remate inclinado
REND. | 50% C.M.A. | 6kgs Pn | 10,5kw Peso | 142kgs Volumen | 1,70m3
UNE-EN 13229
Chimeneas 54
X-1245 Nadine
X-1245-2/1Tapatubo
X-1245-1/3Remate especial
X-1245-1/2Remate inclinado
REND. | 55% C.M.A. | 5kgs Pn | 10kw Peso | 125kgs Volumen | 0,92m3
UNE-EN 13229
Modelo
NADINEChimenea frontal, fabricada con chapa deacero y con paneles de hierro fundido en elfondo y los laterales. Acabada en negro o engris satinado. La puerta frontal es de unapieza y presenta tres caras con tres cristales(vitrocerámico 800ºC). Equipada con cenicero,llave de registro de humos y doble campanaventilada. Sistema cubre-tubo y cuellodesmontable. Remate superior conrejilla de ventilación.
Cheminée frontale, en tôle d’acier et panneauxde fonte dans le fond et sur les côtés du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.La porte frontale est à un battant comportanttrois faces vitrées. Equipée de bac à cendre,de clé de registre de fumées et double votteventilée. Système cache-tuyau à colletdémontable. Finition supérieure avec grillede ventilation.
Frontal fireplace, manufactured in steel platewith cast-iron panels at the back and sidesof the hearth. Black or grey satin finish. Three-sided single front door with three glazedpanels. Equipped with ash pan, smoke-controlregister and ventilated double hood.
Lareira frontal fabricada com chapa de aço ecom painéis de ferro fundido no fundo e naslaterais. Acabamento em preto ou cinzaacetinado A porta frontal é de uma peça eapresenta três faces com três vidros(vitrocerâmico 800ºC). Equipada com cinzeiro,chave de registo de fumos e dupla campânulaventilada. Sistema cobre-tubo e pescoçodesmontável. Remate superior com grelhade ventilação.
2617
405
32
430
Ø175244
700
335
1490
355
190
90
2759
431
331234
Chimeneas 55
Modelo
D-5Chimenea frontal, rinconera o libre en el centrodel salón. Acabada en negro o en gris satinado.Con puerta acristalada (vitrocerámico 800ºC)y apertura hacia arriba que facilita la cargay permite disfrutar del fuego abierto.
Cheminée de face, d’angle ou centrale poursalon. Finition en peinture noire ou gris satiné.À porte vitrée et ouverture vers le haut pourfaciliter le chargement et profiterdu feu ouvert.
Front, corner, or freestanding fireplace for thecentre of the room. Black or grey satin finish.Glass door that opens upwards to facilitateloading operations and allow you to enjoy allthe benefits of an open fire.
Lareira frontal, de canto ou livre no centro dasala. Acabamento em preto ou cinza acetinado.Com porta envidraçada (vitrocerâmico 800ºC)e abertura para cima, que facilita a recarga epermite desfrutar do fogo aberto.
X-1255 D-5
REND. | 71% C.M.A. | 5kgs Pn | 9kw Peso | 92kgs
UNE-EN 13229
Ø150
780
59
201
563
355
431
541,5
198
420
1997
182
305
420
540
2800
Chimeneas 56
Modelo
GISELLE 100 | GASChimenea central fabricada en chapa de acero,preparada únicamente para quemador de gas.Acabada en negro o en gris satinado. El tiroes atmosférico (fuego abierto).Sistema homologado.Quemadores de gasQ8494 quemadores de gas natural con mandoa distancia.QP8494 quemadores de gas butano/propanocon mando a distancia.
Cheminée centrale fabriquée en tôle d’acier,uniquement conçue pour brûleur à gaz.Finition en peinture noire ou gris satiné.Le tirage est atmosphérique (feu ouvert).Système homologué.Brûleurs à gazQ8494 brûleurs à gaz naturel à télécommande.QP8494 brûleurs à gaz butane/propane àtélécommande.
Central fireplace manufactured in steel plate;designed to be used solely with a gas burner.Black or grey satin finish.Atmospheric draft (open fire).Fully certified system.Gas burnersQ8494 natural gas burners with remote control.QP8494 butane/propane gas burners withremote control.
Lareira central fabricada em chapa de aço,preparada unicamente para queimador de gás.Acabamento em preto ou cinza acetinado.A tiragem é atmosférica (fogo aberto).Sistema homologado.Queimadores de gás.Q8494 queimadores de gás natural comcontrolo remoto.QP8494 queimadores de gás butano/propanocom controlo remoto.
RG-1185 Giselle 100 | GAS
Pn | 18Kw Peso | 220kgs Volumen | 1,88m3
RG-1185-2/1Tapatubo
1987
50
438
1020
477
22
246
1020
Ø200
246
120
463
463
120
413
2494
33373406
964
Chimeneas 57
Modelo
D-4 | GASChimenea central fabricada en chapa de acero,preparada únicamente para quemador de gas.Acabada en negro o en gris satinado. El tiroes atmosférico (fuego abierto).Sistema homologado.Quemadores de gasQ8493 quemadores de gas natural con mandoa distancia.QP8493 quemadores de gas butano/propanocon mando a distancia.
Cheminée centrale fabriquée en tôle d’acier,uniquement conçue pour brûleur à gaz.Finition en peinture noire ou gris satiné.Le tirage est atmosphérique (feu ouvert).Système homologué.Brûleurs à gazQ8493 brûleurs à gaz naturel à télécommande.QP8493 brûleurs à gaz butane/propane àtélécommande.
Central fireplace manufactured in steel plate;designed to be used solely with a gas burner.Black or grey satin finish.Atmospheric draft (open fire).Fully certified system.Gas burnersQ8493 natural gas burners with remote control.QP8493 butane/propane gas burners withremote control.
Lareira central fabricada em chapa de aço,preparada unicamente para queimador de gás.Acabamento em preto ou cinza acetinado.A tiragem é atmosférica (fogo aberto).Sistema homologado.Queimadores de gás.Q8493 queimadores de gás natural comcontrolo remoto.QP8493 queimadores de gás butano/propanocom controlo remoto.
RG-1156 D-4 | GAS
Pn | 12Kw Peso | 97kgs Volumen | 0,80m3
RG-1155-2/1Tapatubo
RG-1156-1/3Remate especial
RG-1155-1/2Remate inclinado
440
473
15-60132
570
2764
102
379
770
1551
500
800300
740
80
1580
2400
114153
Ø175
610
323
Chimeneas 58
RG-1075 Alba 75 | GAS
Modelo
ALBA 75 | GASChimenea central fabricada en chapa de aceroy panel de fundición en el fondo del hogar.Acabada en negro o en gris satinado. Preparadaúnicamente para quemador de gas.El tiro és atmosférico (fuego abierto).Sistema homologado.Quemadores de gasQ8492 quemadores de gas con mando adistancia.QP8492 quemadores de gas butano/propanocon mando a distancia.
Cheminée centrale fabriquée en tôle d’acieret panneau en fonte dans le fond du foyer.Finition en peinture noire ou gris satiné.Uniquement conçue pour brûler à gaz. Letirage est atmosphérique (feu ouvert).Système homologué.Brûleurs à gazQ8492 brûleurs à gaz.QP8492 brûleurs à gaz butane/propane àtélécommande.
Central fireplace manufactured in steel platewith cast-iron panel at the back of the hearth.Black or grey satin finish.Designed to be used solely with a gas burner.Atmospheric draft (open fire).Fully certified system.Gas burnersQ8492 gas burners with remote control.QP8492 butane/propane gas burnerswith remote control.
Lareira central fabricada em chapa de aço ecom painel de fundição no fundo do fogão desala. Acabamento em preto ou cinza acetinado.Preparada unicamente para queimador de gás.A tiragem é atmosférica (fogo aberto).Sistema homologado.Queimadores de gás.Q8492 queimadores de gás comcontrolo remoto.QP8492 queimadores de gás butano/propanocom controlo remoto.
Pn | 16Kw Peso | 90kgs Volumen | 0,92m3
RG-1075-2/1Tapatubo
RG-1075-1/3Remate especial
RG-1075-1/2Remate inclinado
RG-1075-9Codo
A-4506Leñero
800
540
249
243,5
Ø200
2572
335
440
2511
110
400
551
1450
100
700
Chimeneas 59
RG-1124 Maricel 100 | GAS
Modelo
MARICEL 100 | GASChimenea central, fabricada en chapa de aceroy paneles de refrectarios en el fondo del hogar.Preparada únicamente para quemador de gas.Acabada en negro o en gris satinado. El tiroes atmosférico (fuego abierto).Sistema homologadoQuemadores de gasQ8492 quemadores de gas con mando adistánciaQP8492 quemadores de gas butano/propanocon mando a distáncia
Cheminée centrale fabriquée en tôle dacier etpanneau de brique réfractaire dans le fond dufoyer. Uniquement conçue pour brûler à gaz.Finition en peinture noire ou gris satiné. Letirage est atmosphérique (feu ouvert).Système homologué.Brûleurs à gazQ8492 brûleurs à gaz naturel à télécommande.QP8492 brûleurs à gaz butane/propane àtélécommande.
Central fireplace, manufactured in steel platewith fire-resistant brick panels at the back ofthe hearth. Designed to be used solely witha gas burner.Black or grey satin finish.Atmospheric draft (open fire).Fully certified system.Gas burnersQ8492 gas burners with remote controlQP8492 butane/propane gas burners withremote control.
Lareira central fabricada em chapa de açoe com painéis de tijolos refractários no fundodo fogão de sala. Preparada unicamente paraqueimador de gás. Acabamento em preto oucinza acetinado. A tiragem é atmosférica(fogo aberto).Sistema homologado.Queimadores de gás.Q8492 queimadores de gás comcontrolo remoto.QP8492 quiemadores de gás butano/propanocom controlo remoto.
Pn | 16Kw Peso | 130kgs Volumen | 1,36m3
RG-1124-2/1Tapatubos
RG-1124-1/3Remate especial
RG-1124-1/2Remate inclinado
RG-1124-9Codo
1500
810
345
42
575
1005
242
594
434
362
125
26972759
100
Ø200266
Distribuidor Rocal
Bis
gràf
ic
04/
06