church of st. vito · pdf fileprende lavvio da una domanda che gli viene rivolta: ^dove...

5
RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected] RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] January 18, 2015 CHURCH OF ST. VITO PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Amiro L. Jiménez PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleolde RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR : Ms. María A. Crisafi DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers DIRECTOR OF SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH MANAGER & DIRECTOR OF CYO: Mr. Joseph Comblo PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANTS: Mrs. Jennie Bucolo & Mrs. Winnie Jaeger MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Parish Council, Third Thursday, 7:00pm PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Chris y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 11:00am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Chris Evelyn Romero & Dolores Marnez PREPARACIÓN DE MATRIMONIOS: Hermanas de Pax Chris, Obdulia y Antonio Colman, Domingos 10:00am en el Centro Parroquial GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 8:00 a 10:00pm en la Iglesia. PREPARACIÓN PARA QUINCEAÑERAS: Dirigente: Hermanas de Pax Chris GRUPO LEGIONARIOS DE MARIA: Dirigente: Evelyn & Ruben Romero 914–479-2842 Jueves de 8:00 - 9:00pm en el Convento. Salón 8 •DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202 •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Marnez, 914-261-0035 Rosa Vidal, 914-886-5794 OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 4:30pm On Saturdays the Office is CLOSED from 1pm - 2:00pm MASSES / MISAS / MESSAS Monday thru Friday / Lunes a Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Sundays /Domingos: 12:30pm ITALIAN MASS / MESSE ITALIANA: First Sunday of the month /Prima Domenica del Messe 9:30am PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm. BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Bapsm are celebrated once a month on a Sunday aſter the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Bapsm of children and for the Pre-Bapsmal instrucon of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addion to English, and Spanish this Sacrament may also be j WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instrucon is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Cerficates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.

Upload: habao

Post on 15-Mar-2018

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: CHURCH OF ST. VITO · PDF fileprende lavvio da una domanda che gli viene rivolta: ^Dove abiti?. ... MARTIN LUTHER KIN' JR. ... 9:30 Antonio Zacarias -†

RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543

Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected]

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543

Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected]

January 18, 2015

CHURCH OF ST. VITO PASTOR: Monsignor James E. White

PAROCHIAL VICAR: Father Amiro L. Jiménez

PAROCHIAL VICAR: Father Jeba Lourdu

WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C.

PAX CHRISTI SISTERS : Sister Eleazar & Sister Cleotilde

RELIGIOUS EDUCATION DIRECTOR : Ms. María A. Crisafi

DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers

DIRECTOR OF SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme

PARISH MANAGER & DIRECTOR OF CYO: Mr. Joseph Comblo

PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez

PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher

RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANTS: Mrs. Jennie Bucolo & Mrs. Winnie Jaeger

•MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, First Friday, 7:30pm Parish Council, Third Thursday, 7:00pm

•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial

•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 11:00am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi Evelyn Romero & Dolores Martínez

•PREPARACIÓN DE MATRIMONIOS: Hermanas de Pax Christi, Obdulia y Antonio Colman, Domingos 10:00am en el Centro Parroquial

•GRUPO DE ORACIÓN DE ADULTOS: Dirigente: Ana Loaiza Miércoles de 8:00 a 10:00pm en la Iglesia.

•PREPARACIÓN PARA QUINCEAÑERAS: Dirigente: Hermanas de Pax Christi

•GRUPO LEGIONARIOS DE MARIA: Dirigente: Evelyn & Ruben Romero 914–479-2842 Jueves de 8:00 - 9:00pm en el Convento. Salón 8

•DIVINA MISERICORDIA Dirigentes: Imelda Maldonado, 914-514-7674 Martha Maldonado, 914-777-8202

•GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Dolores Martínez, 914-261-0035 Rosa Vidal, 914-886-5794

• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to 4:30pm On Saturdays the Office is CLOSED from 1pm - 2:00pm

•MASSES / MISAS / MESSAS Monday thru Friday / Lunes a Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am

•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSE ITALIANA: First Sunday of the month /Prima Domenica del Messe 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 5:00pm.

•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be j

•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.

Page 2: CHURCH OF ST. VITO · PDF fileprende lavvio da una domanda che gli viene rivolta: ^Dove abiti?. ... MARTIN LUTHER KIN' JR. ... 9:30 Antonio Zacarias -†

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY 18, 2015 SEGUNDO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO 18 DE ENERO DEL 2015

SECONDA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 18 DI GENNAIO, 2015

“John was standing with two of his disciples, and as he watched Jesus walk by he said: ‘Behold the Lamb of God.’ The two disciples heard what he said and followed Jesus. Jesus turned and saw them following him and said to them ‘What are you looking for?’ They said to him, ‘Rabbi…where are you staying?’ He said to them, ‘Come, and you will see.’ Did you notice that John’s comment caused the disciples to leave him and begin their journey with Jesus? Did you notice that the response of Jesus caused

Andrew to follow Him and then go and search out his brother Simon. Did you notice that at his meeting with Jesus change took place, a change of name and heart? There are several accounts of the meeting of the apostles with Jesus, and His invitation to stay with Him, become His disciple and eventually accept the role of ‘fishers’ of other people. All seem to reflect a meeting of curious yet seeking people. Each seems to be based on words of other people, as John or Andrew. Each results with a change of heart and discipleship. Our Sunday gathering is no different. We come looking, and as Jesus asks us ‘what for’ we might answer differently. My family, forgiveness, peace, or even ‘what you want me to do.’ Join with the first disciples of Jesus and seriously consider the many needs that beset us, and the many ways the Lord wants us to respond to His needs. This week reflect on the words” ‘Come and you will see.’ “Juan vio acercarse a Jesús y dijo: ‘Este es el Cordero de Dio.” Los dos discípulos, al oírlo hablar así, siguieron a Jesús. El se dio vuelta y, viendo que lo seguían, les preguntó: ‘¿Qué quieren?’. Ellos le respondieron: ‘Rabbí, ¿dónde vives?’ ‘Vengan y lo verán’” ¿Notó usted que el comentario de Juan causó que los discípulos lo dejaran y comenzaran su jornada con Jesús? ¿Notó que la respuesta de Jesús causó que Andrés lo siguiera y luego fuera a buscar a su hermano Simón? ¿Se fijó en que este encuentro con Jesús dio lugar a un cambio, y a un cambio de nombre e intención? Hay varios relatos del encuentro de los apóstoles con Jesús, y su invitación a estar con El, convertirse en su discípulo y eventualmente aceptar el papel de ‘pescadores’ de hombres. Todos parecen reflejar un encuentro con gente curiosa y en búsqueda de algo. Cada relato pareciera estar basado en las palabras de otra gente, como Juan o Andrés. Cada uno resulta con un cambio de intención y en disciplinado. Nuestros encuentros dominicales no son diferentes. Venimos buscando, y cuando Jesús nos pregunta ‘¿Qué quieren?’, cada uno de nosotros responderá algo diferente. Mi familia, perdón, paz, o aún ¿qué quieres que yo haga?. Únase a los primeros discípulos de Jesús y seriamente considere las muchas necesidades que tenemos y las muchas formas que el Señor desea que respondamos a Sus necesidades. Esta semana reflexione en las palabras ‘Vengan y lo verán’.

Il brano presenta il sapore dei fatti vissuti e ben impressi nella memoria, perché hanno cambiato la vita. I discepoli hanno dato la loro fiducia a Giovanni il Battista. È sulla sua parola che “seguono” Gesù indicato come l’“Agnello di Dio”. L’incontro con Cristo prende l’avvio da una domanda che gli viene rivolta: “Dove abiti?”. Ma subito si trasforma in un affidamento dei discepoli al mistero. Gesù risponde: “Venite e vedrete”. L’esperienza del condividere tutto convince i discepoli che Gesù è il Messia atteso.

L’incontro con Cristo non è un avvenimento superficiale: si configura come un sentirsi compresi e amati; cambia il nome, e, con il nome, cambia l’atteggiamento di fondo: “Tu sei Simone... ti chiamerai Cefa”. Il trovare Gesù - o meglio, l’essere trovati da Gesù - non solo muta l’esistenza, ma rende annunciatori della salvezza. A modo di traboccamento di gioia. A modo di esigenza di partecipare insieme alla vita nuova scoperta in Cristo.

Page 3: CHURCH OF ST. VITO · PDF fileprende lavvio da una domanda che gli viene rivolta: ^Dove abiti?. ... MARTIN LUTHER KIN' JR. ... 9:30 Antonio Zacarias -†

FINANCIAL CORNER

The total collection amount the weekend of

$January 11th was

$4,025.

Thank you for your generosity.

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism

is Celebrated Once a month on Sunday

One Sunday in Spanish after the 12:30pm Mass and One Sunday in English at 2PM.

THE NEXT AVAILABLE DATES ARE: January 25th — English Baptisms

Please come to the Parish rectory office as soon as possible before planning the baptism.

BIBLE STUDY

A bible study is conducted each Monday evening at 7pm with Father Jeba

in the PARISH CENTER. All are invited!

2015 MASS BOOK The Mass Book for the year

2015 is Available. The offering is $15. To expedite the process please come prepared with the names and the dates of your choice in print, masses are reserved on a first come basis.

THE SILENCE……

The world suffers a lot not because of the violence of bad people, but because of the SILENCE of GOOD

PEOPLE.

So, speak when you are supposed to Speak.

Fr. Jeba

SPECIAL COLLECTIONS

January 24th & 25th, 2015 Fuel Collection

MARTIN LUTHER KING JR.

The parish rectory and the parish center will be closed on Monday,

January 19th, 2015.

Their will only be one mass celebrated at 9am in the Parish Center Chapel. The 8am and 7:30pm

daily mass will not be celebrated.

Life's most persistent and urgent question is, what are you doing for others? - Martin Luther king Jr.

Page 4: CHURCH OF ST. VITO · PDF fileprende lavvio da una domanda che gli viene rivolta: ^Dove abiti?. ... MARTIN LUTHER KIN' JR. ... 9:30 Antonio Zacarias -†

NOTICIAS Y EVENTOS DE LA SEMANA

ESQUINA FINANCIERA

El total de ingresos de la Parroquia para la semana del 11 de Enero fue de

$4,025. Gracias por Su Generosidad!

EL SILENCIO...

El mundo sufre mucho no por la violencia de la gente mala, sino por EL SILENCIO DE LA GENTE

BUENA.

Así que, hable cuando este supuesto a hablar.

Padre Jeba

LIBRO DE MISAS 2015 El Libro de Misas del año del 2015

YA ESTA DISPONIBLE.

Para hacer el proceso mas rápido por favor traiga los nombres y fechas de su agrado por escrito

en la forma proporcionada. Las forma se puede encontrar en la rectoría o en las mesas de atrás

de la Iglesia. La ofrenda por Misa es de $15 y se reservaran por orden de llegada.

INFORMACION DE BAUTIZOS El Sacramento de Bautizo solo se celebrara una vez al mes

los domingos. Los Bautizos en Español se llevan acabo después

de la misa de 12:30pm y los bautizos en Ingles a las 2:00pm.

LAS PROXIMAS FECHAS SON: ENERO 25, 2015 - INGLES

Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia lo mas pronto posible antes de planear el bautismo.

MARTIN LUTHER KING JR.

La oficina de la rectoría y el centro parroquial estará cerrada Lunes,

19 de Enero del 2015.

Solamente se celebrara una misa a las 9 de la mañana en la capilla del Centro Parroquial. Las misa de 8am y 7:30pm no se celebraran.

La pregunta más persistente y urgente de la vida es, ¿qué estás haciendo por los demás? ?

- Martin Luther King Jr.

SEGUNDA COLECTA

Colecta para el Combustible

Enero 24 & 25

Page 5: CHURCH OF ST. VITO · PDF fileprende lavvio da una domanda che gli viene rivolta: ^Dove abiti?. ... MARTIN LUTHER KIN' JR. ... 9:30 Antonio Zacarias -†

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS

PREGARE PER I MALATI

Olga DiOrio, Antonette Fraioli, Pat Hachey, Marianne Fischetti,

JoAnn Troccoli, Aquilina Ledonne, Juan Alviar & Louise Yannuzzi.

If you would like to submit a name to our prayer list please

call the rectory 698-2648.

Saturday / Sábado / Sabato 17 5:00pm Henry Grassi -†

Sunday / Domingo / Domenica 18 8:00 Pasquale & Louis Noto -† 9:30 Antonio Zacarias -† 11:00 The Paonessa Family 12:30pm Leonardo & Claudia Santillán - Salud

Monday / Lunes / Lunedi 19 9:00 Beatriz Correa -† 7:30PM NO MASS

Tuesday / Martes /Martedi 20 8:00 Beatriz Correa -†

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 21 8:00 Beatriz Correa -†

Thursday / Jueves / Giovedi 22 8:00 Mildred Traub -† 7:30pm Esteban & Felipe Romero -†

Friday / Viernes / Venerdi 23 8:00 Beatriz Correa

Saturday / Sábado / Sabato 24 9:00 ST. VITO’S PARISH

5:00pm Robert Mastruzzi -†

Sunday / Domingo / Domenica 25 8:00 Nina & Giovanni Mollicone -† 9:30 Harry Debacher -† 11:00 Angela & Domenico DiNota 12:30pm Ignacio & Roció Gomez - Aniversario de Bodas

† Deceased Difunto

Birthday Cumpleaños

Sick Enfermo

In Thanksgiving Acción de Gracias

ALTAR FLOWERS The next available dates for flowers are the following:

January 25th February 1st, 8th April 12th, 26th

May 3rd, 10th, 17th, 24th

BREAD & WINE

The next available date for

bread & wine are the following:

January 25th February 1st, 8th,15th, 22nd

March 1st, 8th,15th, 29th April 5th, 12th, 26th

May 10th, 17th, 24th, 31st

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY 18, 2015 SEGUNDO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO 18 DE ENERO DEL 2015

SECONDA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 18 DI GENNAIO, 2015

ALTAR FLOWERS

For this week are in memory of

Dominick Suppa

Requested by loving Family.